# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_dashboard # # Translators: # Kim Asplund , 2023 # Lasse L, 2023 # Simon S, 2023 # Anders Wallenquist , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Mikael Åkerberg , 2023 # Kristoffer Grundström , 2024 # Jakob Krabbe , 2024 # Claes-Johan Dahlin, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Claes-Johan Dahlin, 2024\n" "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_sale_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.sale_report_view_search_website_inherit msgid "Abandoned Carts" msgstr "Övergivna kundvagnar" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding.step,button_text:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_step_payment_provider msgid "Activate Stripe" msgstr "Aktivera Stripe" #. module: website_sale_dashboard #: model:ir.model,name:website_sale_dashboard.model_digest_digest msgid "Digest" msgstr "Sammanställning" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding.step,description:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_step_payment_provider msgid "Enable credit & debit card payments supported by Stripe." msgstr "Aktivera kredit- och betalkortsbetalningar som stöds av Stripe." #. module: website_sale_dashboard #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale_dashboard.sale_dashboard msgid "No data yet!" msgstr "Ingen data ännu!" #. module: website_sale_dashboard #: model:ir.model,name:website_sale_dashboard.model_onboarding_onboarding msgid "Onboarding" msgstr "Introduktion" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_step_payment_provider msgid "Onboarding Online Payments" msgstr "Introduktion av onlinebetalningar" #. module: website_sale_dashboard #: model:ir.model,name:website_sale_dashboard.model_onboarding_onboarding_step msgid "Onboarding Step" msgstr "Steg för introduktion" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding.step,title:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_step_payment_provider msgid "Online Payments" msgstr "Onlinebetalningar" #. module: website_sale_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.view_online_sales_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.view_online_sales_pivot msgid "Sales Analysis" msgstr "Försäljningsanalys" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_step_payment_provider msgid "Step Completed!" msgstr "Steg slutfört!" #. module: website_sale_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_dashboard.sale_report_view_search_website_inherit msgid "Unpaid Orders" msgstr "Obetalda ordrar" #. module: website_sale_dashboard #: model:ir.model,name:website_sale_dashboard.model_website msgid "Website" msgstr "Webbplats" #. module: website_sale_dashboard #: model:onboarding.onboarding,name:website_sale_dashboard.onboarding_onboarding_website_sale_dashboard msgid "Website Sale Dashboard" msgstr "Anslagstavlal för webbplatsförsäljning" #. module: website_sale_dashboard #: model:ir.actions.act_window,name:website_sale_dashboard.sale_dashboard msgid "eCommerce Dashboard" msgstr "Anslagstavla för eCommerce"