# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_knowledge # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Maitê Dietze, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Maitê Dietze, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: website_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public msgid "" msgstr "" #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0 #, python-format msgid "Anyone can view" msgstr "Qualquer um pode visualizar" #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0 #, python-format msgid "Article Published" msgstr "Artigo publicado" #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0 #, python-format msgid "Article not Published" msgstr "Artigo não publicado" #. module: website_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public msgid "Article not found" msgstr "Artigo não encotnrado" #. module: website_knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:website_knowledge.field_knowledge_article__can_publish msgid "Can Publish" msgstr "Pode publicar" #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/xml/knowledge_public.xml:0 #: code:addons/website_knowledge/static/src/xml/knowledge_public.xml:0 #, python-format msgid "Download" msgstr "Baixar" #. module: website_knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:website_knowledge.field_knowledge_article__is_published #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.knowledge_article_view_tree msgid "Is Published" msgstr "Está publicado" #. module: website_knowledge #: model:ir.model,name:website_knowledge.model_knowledge_article msgid "Knowledge Article" msgstr "Artigo do aplicativo de Conhecimento" #. module: website_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.articles_template msgid "Load more" msgstr "Carregar mais" #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/xml/knowledge_public.xml:0 #, python-format msgid "Log in" msgstr "Entrar" #. module: website_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.public_sidebar msgid "No article found" msgstr "Nenhum artigo encontrado" #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0 #, python-format msgid "Only specific people can access" msgstr "Somente pessoas específicas podem acessar" #. module: website_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.public_sidebar msgid "Public Articles" msgstr "Artigos públicos" #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0 #, python-format msgid "Publish to share with anyone" msgstr "Publique para compartilhar" #. module: website_knowledge #: model:ir.model,name:website_knowledge.model_ir_qweb msgid "Qweb" msgstr "Qweb" #. module: website_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public msgid "Search an article..." msgstr "Pesquisar artigos…" #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0 #: code:addons/website_knowledge/static/src/js/components/website_knowledge.xml:0 #, python-format msgid "Share to web" msgstr "Compartilhar na web" #. module: website_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public msgid "" "The article you are trying the read has either been removed or you do not " "have access to it." msgstr "" "O artigo que você está tentando ler foi removido ou você não tem acesso a " "ele." #. module: website_knowledge #: model:ir.model.fields,help:website_knowledge.field_knowledge_article__website_url msgid "The full URL to access the document through the website." msgstr "A URL completa para acessar o documento através do site." #. module: website_knowledge #. odoo-python #: code:addons/website_knowledge/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "This Article cannot be unfolded. Either you lost access to it or it has been" " deleted." msgstr "" "Este artigo não pode ser desdobrado. Você perdeu o acesso ou ele foi " "excluído." #. module: website_knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/website_knowledge/static/src/xml/knowledge_public.xml:0 #, python-format msgid "This view is only available for internal users" msgstr "Esta visão só está disponível para usuários internos" #. module: website_knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_knowledge.article_view_public msgid "Untitled" msgstr "Sem título" #. module: website_knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:website_knowledge.field_knowledge_article__website_published msgid "Visible on current website" msgstr "Visível neste site" #. module: website_knowledge #: model:ir.model,name:website_knowledge.model_website msgid "Website" msgstr "Site" #. module: website_knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:website_knowledge.field_knowledge_article__website_url msgid "Website URL" msgstr "URL do site"