# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_helpdesk # # Translators: # Irina Fedulova , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # ILMIR , 2023 # Vasiliy Korobatov , 2023 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team msgid "About our team" msgstr "О нашей команде" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submited msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.footer msgid "" "Can't find your answer? Our support team is here to " "help." msgstr "" "Не можете найти ответ? Наша служба поддержки готова " "помочь." #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team_form_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submit_form msgid "Attachment" msgstr "Вложение" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team_form_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submit_form msgid "Description" msgstr "Описание" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team_form_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submit_form msgid "" "Subject\n" " *" msgstr "" "Тема\n" " *" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team_form_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submit_form msgid "" "Your Email\n" " *" msgstr "" "Ваш адрес электронной почты\n" " *" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team_form_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submit_form msgid "" "Your Name\n" " *" msgstr "" "Ваше имя\n" " *" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.search_results msgid "Search results for" msgstr "Результаты поиска для" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.navbar_search_date msgid "All" msgstr "Все" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.navbar_search_tag msgid "All Tags" msgstr "Все теги" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.navbar_search_type msgid "All Types" msgstr "Все типы" #. module: website_helpdesk #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk/static/src/xml/website_helpdesk.xml:0 #, python-format msgid "All results" msgstr "Все результаты" #. module: website_helpdesk #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk/static/src/js/website_helpdesk_form_editor.js:0 #, python-format msgid "Attachment" msgstr "Вложение" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.navbar_search_date msgid "By Date" msgstr "По дате" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.navbar_search_tag msgid "By Tags" msgstr "По меткам" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.navbar_search_type msgid "By Type" msgstr "Типу" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk.field_helpdesk_team__can_publish msgid "Can Publish" msgstr "Можно опубликовать" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.footer msgid "Contact Us" msgstr "Свяжитесь с нами" #. module: website_helpdesk #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk/__init__.py:0 #, python-format msgid "Customer Care (Public)" msgstr "Обслуживание клиентов (общественное)" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.snippet_options msgid "Date Filter" msgstr "Фильтр по дате" #. module: website_helpdesk #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk/static/src/js/website_helpdesk_form_editor.js:0 #, python-format msgid "Description" msgstr "Описание" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk.field_helpdesk_team__website_form_view_id msgid "Form" msgstr "Форма" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submited msgid "Go to the Homepage" msgstr "Перейти на домашнюю страницу" #. module: website_helpdesk #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk/models/helpdesk.py:0 #: code:addons/website_helpdesk/models/helpdesk.py:0 #: code:addons/website_helpdesk/models/website.py:0 #, python-format msgid "Help" msgstr "Помощь" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.navbar msgid "Help Center" msgstr "Центр помощи" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.snippet_options msgid "Help Center Page" msgstr "Страница справочного центра" #. module: website_helpdesk #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk/models/website.py:0 #, python-format msgid "Helpdesk Customer Satisfaction" msgstr "Удовлетворенность клиентов службы технической поддержки" #. module: website_helpdesk #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk/static/src/js/website_helpdesk_form_editor.js:0 #: model:ir.model,name:website_helpdesk.model_helpdesk_team #, python-format msgid "Helpdesk Team" msgstr "Команда поддержки" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.knowledge_base msgid "How can we help you?" msgstr "Как мы можем вам помочь?" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk.field_helpdesk_team__is_published msgid "Is Published" msgstr "Опубликовано" #. module: website_helpdesk #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Last Month" msgstr "Последний месяц" #. module: website_helpdesk #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Last Week" msgstr "На прошлой неделе" #. module: website_helpdesk #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Last Year" msgstr "В прошлом году" #. module: website_helpdesk #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk/static/src/xml/website_helpdesk.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.search_results #, python-format msgid "No results found. Please try another search." msgstr "Результаты не найдены. Пожалуйста, попробуйте другой поиск." #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.knowledge_base msgid "Search for articles, best practices and more..." msgstr "Ищите статьи, лучшие практики и многое другое..." #. module: website_helpdesk #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk/static/src/js/website_helpdesk_form_editor.js:0 #, python-format msgid "Subject" msgstr "Тема" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team_form_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submit_form msgid "Submit Ticket" msgstr "Добавить тикет" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team_form_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submit_form msgid "Submit a Ticket" msgstr "Создать тикет" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.snippet_options msgid "Tags Filter" msgstr "Фильтр Тегов" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submited msgid "Thank you for contacting us, our team will get right on it!" msgstr "Спасибо, что обратились к нам, наша команда займется этим!" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model.fields,help:website_helpdesk.field_helpdesk_team__website_url msgid "The full URL to access the document through the website." msgstr "Полный URL-адрес для доступа к документу через веб-сайт." #. module: website_helpdesk #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk/models/helpdesk.py:0 #, python-format msgid "The team company and the website company should match" msgstr "Компания команды и компания веб-сайта должны совпадать" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.snippet_options msgid "Type Filter" msgstr "Фильтр Типа" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk.field_helpdesk_team__feature_form_url msgid "URL to Submit Issue" msgstr "URL чтобы отправить вопрос" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submited msgid "View Ticket" msgstr "Просмотр Билета" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk.field_helpdesk_team__website_published msgid "Visible on current website" msgstr "Видимый на текущем веб-сайте" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model,name:website_helpdesk.model_website #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk.field_helpdesk_team__website_id msgid "Website" msgstr "Сайт" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model,name:website_helpdesk.model_website_menu #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk.field_helpdesk_team__website_menu_id msgid "Website Menu" msgstr "Меню сайта" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk.field_helpdesk_team__website_url msgid "Website URL" msgstr "Адрес сайта" #. module: website_helpdesk #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk/static/src/js/website_helpdesk_form_editor.js:0 #, python-format msgid "Your Email" msgstr "Ваш Email" #. module: website_helpdesk #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk/static/src/js/website_helpdesk_form_editor.js:0 #, python-format msgid "Your Name" msgstr "Ваше имя" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submited msgid "Your Ticket Number is" msgstr "Номер вашего билета"