# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_helpdesk # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Junko Augias, 2023 # Ryoko Tsuda , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Ryoko Tsuda , 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team msgid "About our team" msgstr "チームについて" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submited msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.footer msgid "" "Can't find your answer? Our support team is here to " "help." msgstr "答えが見つかりませんか?サポートチームがお手伝いします" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team_form_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submit_form msgid "Attachment" msgstr "添付" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team_form_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submit_form msgid "Description" msgstr "説明" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team_form_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submit_form msgid "" "Subject\n" " *" msgstr "" "件名\n" " *" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team_form_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submit_form msgid "" "Your Email\n" " *" msgstr "" "メールアドレス\n" " *" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team_form_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submit_form msgid "" "Your Name\n" " *" msgstr "" "氏名\n" " *" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.search_results msgid "Search results for" msgstr "以下の検索結果" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.navbar_search_date msgid "All" msgstr "全て" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.navbar_search_tag msgid "All Tags" msgstr "すべてのタグ" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.navbar_search_type msgid "All Types" msgstr "全てのタイプ" #. module: website_helpdesk #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk/static/src/xml/website_helpdesk.xml:0 #, python-format msgid "All results" msgstr "全結果" #. module: website_helpdesk #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk/static/src/js/website_helpdesk_form_editor.js:0 #, python-format msgid "Attachment" msgstr "添付ファイル" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.navbar_search_date msgid "By Date" msgstr "日付ごと" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.navbar_search_tag msgid "By Tags" msgstr "タグごと" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.navbar_search_type msgid "By Type" msgstr "タイプごと" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk.field_helpdesk_team__can_publish msgid "Can Publish" msgstr "公開可" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.footer msgid "Contact Us" msgstr "お問い合わせ" #. module: website_helpdesk #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk/__init__.py:0 #, python-format msgid "Customer Care (Public)" msgstr "カスタマーケア (公開)" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.snippet_options msgid "Date Filter" msgstr "日付フィルタ" #. module: website_helpdesk #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk/static/src/js/website_helpdesk_form_editor.js:0 #, python-format msgid "Description" msgstr "説明" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk.field_helpdesk_team__website_form_view_id msgid "Form" msgstr "フォーム" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submited msgid "Go to the Homepage" msgstr "ホームページへ" #. module: website_helpdesk #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk/models/helpdesk.py:0 #: code:addons/website_helpdesk/models/helpdesk.py:0 #: code:addons/website_helpdesk/models/website.py:0 #, python-format msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.navbar msgid "Help Center" msgstr "ヘルプセンター" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.snippet_options msgid "Help Center Page" msgstr "ヘルプセンターページ" #. module: website_helpdesk #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk/models/website.py:0 #, python-format msgid "Helpdesk Customer Satisfaction" msgstr "ヘルプデスクカスタマーセンター満足度" #. module: website_helpdesk #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk/static/src/js/website_helpdesk_form_editor.js:0 #: model:ir.model,name:website_helpdesk.model_helpdesk_team #, python-format msgid "Helpdesk Team" msgstr "ヘルプデスクチーム" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.knowledge_base msgid "How can we help you?" msgstr "サポートが必要ですか?" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk.field_helpdesk_team__is_published msgid "Is Published" msgstr "公開済" #. module: website_helpdesk #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Last Month" msgstr "先月" #. module: website_helpdesk #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Last Week" msgstr "先週" #. module: website_helpdesk #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Last Year" msgstr "昨年" #. module: website_helpdesk #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk/static/src/xml/website_helpdesk.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.search_results #, python-format msgid "No results found. Please try another search." msgstr "検索結果は見つかりませんでした。 別のキーワードで再試行してください。" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.knowledge_base msgid "Search for articles, best practices and more..." msgstr "記事やベストプラクティスなどを検索..." #. module: website_helpdesk #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk/static/src/js/website_helpdesk_form_editor.js:0 #, python-format msgid "Subject" msgstr "件名" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team_form_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submit_form msgid "Submit Ticket" msgstr "チケット提出" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.team_form_1 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submit_form msgid "Submit a Ticket" msgstr "チケット提出" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.snippet_options msgid "Tags Filter" msgstr "タグフィルタ" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submited msgid "Thank you for contacting us, our team will get right on it!" msgstr "ご連絡ありがとうございます。速やかに対応いたします。" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model.fields,help:website_helpdesk.field_helpdesk_team__website_url msgid "The full URL to access the document through the website." msgstr "サイト経由して、文書にアクセスする完全なURL。" #. module: website_helpdesk #. odoo-python #: code:addons/website_helpdesk/models/helpdesk.py:0 #, python-format msgid "The team company and the website company should match" msgstr "チーム会社とウェブサイト会社が一致する必要があります" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.snippet_options msgid "Type Filter" msgstr "タイプフィルタ" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk.field_helpdesk_team__feature_form_url msgid "URL to Submit Issue" msgstr "問題を提出するURL" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submited msgid "View Ticket" msgstr "チケットを表示" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk.field_helpdesk_team__website_published msgid "Visible on current website" msgstr "現在のサイトに表示" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model,name:website_helpdesk.model_website #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk.field_helpdesk_team__website_id msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model,name:website_helpdesk.model_website_menu #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk.field_helpdesk_team__website_menu_id msgid "Website Menu" msgstr "ウェブサイトメニュー" #. module: website_helpdesk #: model:ir.model.fields,field_description:website_helpdesk.field_helpdesk_team__website_url msgid "Website URL" msgstr "サイトURL" #. module: website_helpdesk #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk/static/src/js/website_helpdesk_form_editor.js:0 #, python-format msgid "Your Email" msgstr "Eメール" #. module: website_helpdesk #. odoo-javascript #: code:addons/website_helpdesk/static/src/js/website_helpdesk_form_editor.js:0 #, python-format msgid "Your Name" msgstr "お名前" #. module: website_helpdesk #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_helpdesk.ticket_submited msgid "Your Ticket Number is" msgstr "チケット番号はこちらです:"