# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_generator # # Translators: # Maitê Dietze, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-31 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-07 08:49+0000\n" "Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: website_generator #: model:mail.template,body_html:website_generator.email_template_website_scrapped msgid "" "
\n" " " msgstr "" "\n" " " #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__additional_urls msgid "Additional URLs" msgstr "URLs adicionais" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu um erro" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Attachment not found" msgstr "Anexo não encotnrado" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Banned url" msgstr "URL banido" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Could not fetch result, invalid output uuid or result expired" msgstr "" "Não foi possível buscar o resultado, o uuid de saída é inválido ou o " "resultado expirou" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome exibido" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Done, website generated" msgstr "Pronto! Site gerado." #. module: website_generator #: model:ir.model,name:website_generator.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "Roteamento HTTP" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Invalid dbuuid" msgstr "dbuuid inválido" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Invalid import products" msgstr "Produtos de importação inválidos" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Invalid token" msgstr "Token inválido" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Invalid url" msgstr "URL inválido" #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "It should be ready in a" msgstr "Estará pronto em" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última atualização por" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última atualização em" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__notified msgid "Notified" msgstr "Notificado" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Number of allowed requests exhausted" msgstr "Número de solicitações permitidas esgotado" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Number of concurrent requests exceeded" msgstr "Número de solicitações simultâneas excedido" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__page_count msgid "Number of pages" msgstr "Número de páginas" #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "" "Once your website is ready, this page will reload automatically. You can " "also close this page, we will send you an email once your website has been " "converted." msgstr "" "Quando seu site estiver pronto, esta página será recarregada " "automaticamente. Você também pode fechar esta página; nós lhe enviaremos um " "e-mail assim que seu site for convertido." #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__uuid msgid "Output UUID generated from Website Scraper Server" msgstr "UUID de saída gerado pelo servidor de coleta de dados de sites" #. module: website_generator #: model:ir.model,name:website_generator.model_website_page msgid "Page" msgstr "Página" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Processing" msgstr "Processando" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Request is still processing, result not available yet" msgstr "" "A solicitação está em processamento, o resultado ainda não está disponível" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later" msgstr "O servidor está em manutenção. Tente novamente mais tarde." #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "Something went wrong" msgstr "Algo deu errado" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__status msgid "Status" msgstr "Status" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__status_message msgid "Status Message" msgstr "Mensagem de status" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Success" msgstr "Sucesso" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "The request asks for too many pages" msgstr "A solicitação pede um número excessivo de páginas" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/page.py:0 #, python-format msgid "Top Menu for Website %s" msgstr "Menu superior para o site %s" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__target_url msgid "URL to scrape" msgstr "URL a ser coletado" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__version msgid "Version" msgstr "Versão" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Version is unsupported" msgstr "Versão não suportada" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Waiting for the server to process the request" msgstr "Aguardando o servidor processar a solicitação" #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "We could not convert your website, please try again later" msgstr "Não foi possível converter seu site, tente novamente mais tarde" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__website_id msgid "Website" msgstr "Site" #. module: website_generator #: model:ir.actions.client,name:website_generator.website_generator_screen msgid "Website Generator" msgstr "Gerador de sites" #. module: website_generator #: model:ir.actions.server,name:website_generator.action_convert_scraping_request_ICP msgid "Website Generator After Install" msgstr "Gerador de sites após a instalação" #. module: website_generator #: model:ir.model,name:website_generator.model_website_generator_request msgid "Website Generator Request" msgstr "Solicitação de gerador de sites" #. module: website_generator #: model:ir.actions.server,name:website_generator.cron_get_result_ir_actions_server msgid "Website Generator: Get website scraper results" msgstr "Gerador de sites: Obter resultados de coleta de dados de sites" #. module: website_generator #: model:mail.template,name:website_generator.email_template_website_scrapped msgid "Website Scraped" msgstr "Site coletado" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Website blocked or unreachable" msgstr "Site bloqueado ou inacessível" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Website not supported" msgstr "Site não suportado" #. module: website_generator #: model:mail.template,subject:website_generator.email_template_website_scrapped msgid "Your Odoo Website is Ready!" msgstr "Seu site Odoo está pronto!" #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "Your website is being converted" msgstr "Seu site está sendo convertido" #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "few minutes" msgstr "alguns minutos"