# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_generator
#
# Translators:
# Jolien De Paepe, 2024
# Manon Rondou, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-31 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: website_generator
#: model:mail.template,body_html:website_generator.email_template_website_scrapped
msgid ""
"
\n"
"
Great news! Your website conversion is complete and your new integrated Odoo website is now live.
\n"
"
Check out your new website here:
\n"
"
Thank you for choosing Odoo for your web integration!
\n"
"
Best regards,
\n"
"
\n"
"
Odoo - The best open source website builder.
\n"
"
\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"
Bonne nouvelle ! La conversion de votre site web est terminée et votre site web Odoo nouvellement intégré est désormais en ligne.
\n"
"
Découvrez votre nouveau site web ici :
\n"
"
Merci d'avoir choisi Odoo pour votre intégration !
\n"
"
Cordialement,
\n"
"
\n"
"
Odoo - Le meilleur constructeur de site web open source.
\n"
"
\n"
" "
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__additional_urls
msgid "Additional URLs"
msgstr "URL supplémentaires"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur s'est produite"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Attachment not found"
msgstr "Pièce jointe introuvable"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Banned url"
msgstr "URL bannie"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Could not fetch result, invalid output uuid or result expired"
msgstr ""
"Impossible de récupérer le résultat, uuid invalide ou le résultat a expiré"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Done, website generated"
msgstr "C'est fini, le site web est généré"
#. module: website_generator
#: model:ir.model,name:website_generator.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Routage HTTP"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Invalid dbuuid"
msgstr "Dbuiid invalide"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Invalid import products"
msgstr "Produits importés invalides"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Invalid token"
msgstr "Jeton invalide"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Invalid url"
msgstr "URL invalide"
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid "It should be ready in a"
msgstr "Il devrait être prêt en"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__notified
msgid "Notified"
msgstr "Notifié"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Number of allowed requests exhausted"
msgstr "Le nombre de requêtes autorisées est épuisé"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Number of concurrent requests exceeded"
msgstr "Le nombre de requêtes simultanées est dépassé"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__page_count
msgid "Number of pages"
msgstr "Nombre de pages"
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid ""
"Once your website is ready, this page will reload automatically. You can "
"also close this page, we will send you an email once your website has been "
"converted."
msgstr ""
"Dès que votre site web est terminé, cette page sera actualisée "
"automatiquement. Vous pouvez également fermer cette page. Nous vous "
"enverrons un e-mail dès que votre site web a été converti."
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__uuid
msgid "Output UUID generated from Website Scraper Server"
msgstr "UUID de sortie généré par le serveur scraper site web"
#. module: website_generator
#: model:ir.model,name:website_generator.model_website_page
msgid "Page"
msgstr "Page"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Processing"
msgstr "En cours de traitement"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Request is still processing, result not available yet"
msgstr ""
"La requête est en cours de traitement. Les résultats ne sont pas encore "
"disponibles"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later"
msgstr ""
"Le serveur est actuellement en maintenance. Veuillez réessayer plus tard"
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid "Something went wrong"
msgstr "Un problème est survenu"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__status
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__status_message
msgid "Status Message"
msgstr "Message statut"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Success"
msgstr "Réussite"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "The request asks for too many pages"
msgstr "La requête demande trop de pages"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/page.py:0
#, python-format
msgid "Top Menu for Website %s"
msgstr "Menu principal du site web %s"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__target_url
msgid "URL to scrape"
msgstr "URL à scraper"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__version
msgid "Version"
msgstr "Version"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Version is unsupported"
msgstr "La version n'est pas prise en charge"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Waiting for the server to process the request"
msgstr "En attente du traitement de la demande par le serveur"
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid "We could not convert your website, please try again later"
msgstr ""
"Nous n'avons pas pu convertir votre site web. Veuillez réessayer plus tard"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__website_id
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#. module: website_generator
#: model:ir.actions.client,name:website_generator.website_generator_screen
msgid "Website Generator"
msgstr "Générateur de site web"
#. module: website_generator
#: model:ir.actions.server,name:website_generator.action_convert_scraping_request_ICP
msgid "Website Generator After Install"
msgstr "Générateur de site web après installation"
#. module: website_generator
#: model:ir.model,name:website_generator.model_website_generator_request
msgid "Website Generator Request"
msgstr "Requête de générateur de site web"
#. module: website_generator
#: model:ir.actions.server,name:website_generator.cron_get_result_ir_actions_server
msgid "Website Generator: Get website scraper results"
msgstr "Générateur de site web : Obtenez les résultats du scraper site web"
#. module: website_generator
#: model:mail.template,name:website_generator.email_template_website_scrapped
msgid "Website Scraped"
msgstr "Scraping de site web"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Website blocked or unreachable"
msgstr "Site web bloqué ou non accessible"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Website not supported"
msgstr "Site web non pris en charge"
#. module: website_generator
#: model:mail.template,subject:website_generator.email_template_website_scrapped
msgid "Your Odoo Website is Ready!"
msgstr "Votre Site web Odoo est prêt !"
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid "Your website is being converted"
msgstr "Votre site web est en cours de conversion"
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid "few minutes"
msgstr "quelques minutes"