# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_generator
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Larissa Manderfeld, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-31 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: website_generator
#: model:mail.template,body_html:website_generator.email_template_website_scrapped
msgid ""
"
\n"
"
Great news! Your website conversion is complete and your new integrated Odoo website is now live.
\n"
"
Check out your new website here:
\n"
"
Thank you for choosing Odoo for your web integration!
\n"
"
Best regards,
\n"
"
\n"
"
Odoo - The best open source website builder.
\n"
"
\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"
¡Buenas noticias! La conversión de su sitio web se ha completado y su nuevo sitio web Odoo integrado ya está en vivo.
\n"
"
Aquí está su nuevo sitio web:
\n"
"
Gracias por elegir Odoo para integrar su sitio web.
\n"
"
Saludos,
\n"
"
\n"
"
Odoo - El mejor creador de sitios web de código abierto.
\n"
"
\n"
" "
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__additional_urls
msgid "Additional URLs"
msgstr "URLs adicionales"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocurrió un error"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Attachment not found"
msgstr "No se ha encontrado el archivo adjunto"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Banned url"
msgstr "URL prohibida"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Could not fetch result, invalid output uuid or result expired"
msgstr ""
"No se ha podido obtener el resultado, el uuid de salida no es válido o el "
"resultado ha caducado"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Done, website generated"
msgstr "Listo, sitio web generado"
#. module: website_generator
#: model:ir.model,name:website_generator.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Enrutamiento HTTP "
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Invalid dbuuid"
msgstr "dbuuid no válido"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Invalid import products"
msgstr "Importación de productos no válida"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Invalid token"
msgstr "Token no válido"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Invalid url"
msgstr "URL no válida"
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid "It should be ready in a"
msgstr "Debería estar listo en"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__notified
msgid "Notified"
msgstr "Notificado"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Number of allowed requests exhausted"
msgstr "Número de solicitudes permitidas agotadas"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Number of concurrent requests exceeded"
msgstr "Número de solicitudes concurrentes excedidas"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__page_count
msgid "Number of pages"
msgstr "Número de páginas"
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid ""
"Once your website is ready, this page will reload automatically. You can "
"also close this page, we will send you an email once your website has been "
"converted."
msgstr ""
"Una vez que su sitio web esté listo, esta página se volverá a cargar "
"automáticamente. También puede cerrar esta página, le enviaremos un correo "
"una vez que el sitio web se convierta."
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__uuid
msgid "Output UUID generated from Website Scraper Server"
msgstr "El UUID de resultado generado del servidor Scraper del sitio web"
#. module: website_generator
#: model:ir.model,name:website_generator.model_website_page
msgid "Page"
msgstr "Página"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Request is still processing, result not available yet"
msgstr ""
"La solicitud se sigue procesando, el resultado todavía no está disponible"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later"
msgstr ""
"Por el momento, el servidor se encuentra en mantenimiento. Por favor "
"inténtalo más tarde."
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo salió mal"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__status
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__status_message
msgid "Status Message"
msgstr "Mensaje de estado"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "The request asks for too many pages"
msgstr "La solicitud requiere muchas páginas"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/page.py:0
#, python-format
msgid "Top Menu for Website %s"
msgstr "Menú superior para el sitio web %s"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__target_url
msgid "URL to scrape"
msgstr "URL a extraer"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__version
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Version is unsupported"
msgstr "La versión no es compatible"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Waiting for the server to process the request"
msgstr "Esperando al servidor para poder procesar esta solicitud"
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid "We could not convert your website, please try again later"
msgstr "No pudimos convertir su sitio web, inténtelo de nuevo más tarde"
#. module: website_generator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__website_id
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
#. module: website_generator
#: model:ir.actions.client,name:website_generator.website_generator_screen
msgid "Website Generator"
msgstr "Generador de sitios web"
#. module: website_generator
#: model:ir.actions.server,name:website_generator.action_convert_scraping_request_ICP
msgid "Website Generator After Install"
msgstr "Generador de sitio web después de la instalación"
#. module: website_generator
#: model:ir.model,name:website_generator.model_website_generator_request
msgid "Website Generator Request"
msgstr "Solicitud de generador de sitio web"
#. module: website_generator
#: model:ir.actions.server,name:website_generator.cron_get_result_ir_actions_server
msgid "Website Generator: Get website scraper results"
msgstr ""
"Generador de sitio web: obtener los resultados de la extracción del sitio "
"web"
#. module: website_generator
#: model:mail.template,name:website_generator.email_template_website_scrapped
msgid "Website Scraped"
msgstr "Sitio web extraído"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Website blocked or unreachable"
msgstr "Sitio web bloqueado o inaccesible"
#. module: website_generator
#. odoo-python
#: code:addons/website_generator/models/generator.py:0
#, python-format
msgid "Website not supported"
msgstr "El sitio web no es compatible"
#. module: website_generator
#: model:mail.template,subject:website_generator.email_template_website_scrapped
msgid "Your Odoo Website is Ready!"
msgstr "¡Su sitio web de Odoo está listo!"
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid "Your website is being converted"
msgstr "El sitio web se está convirtiendo"
#. module: website_generator
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0
#, python-format
msgid "few minutes"
msgstr "unos minutos"