# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_generator # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Larissa Manderfeld, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-31 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-07 08:49+0000\n" "Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: website_generator #: model:mail.template,body_html:website_generator.email_template_website_scrapped msgid "" "
\n" "

Great news! Your website conversion is complete and your new integrated Odoo website is now live.

\n" "

Check out your new website here:

\n" "

Thank you for choosing Odoo for your web integration!

\n" "

Best regards,

\n" "
\n" "

Odoo - The best open source website builder.

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

¡Buenas noticias! La conversión de su sitio web se ha completado y su nuevo sitio web Odoo integrado ya está en vivo.

\n" "

Aquí está su nuevo sitio web:

\n" "

Gracias por elegir Odoo para integrar su sitio web.

\n" "

Saludos,

\n" "
\n" "

Odoo - El mejor creador de sitios web de código abierto.

\n" "
\n" " " #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__additional_urls msgid "Additional URLs" msgstr "URLs adicionales" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "An error occurred" msgstr "Ocurrió un error" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Attachment not found" msgstr "No se ha encontrado el archivo adjunto" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Banned url" msgstr "URL prohibida" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Could not fetch result, invalid output uuid or result expired" msgstr "" "No se ha podido obtener el resultado, el uuid de salida no es válido o el " "resultado ha caducado" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Done, website generated" msgstr "Listo, sitio web generado" #. module: website_generator #: model:ir.model,name:website_generator.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "Enrutamiento HTTP " #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Invalid dbuuid" msgstr "dbuuid no válido" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Invalid import products" msgstr "Importación de productos no válida" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Invalid token" msgstr "Token no válido" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Invalid url" msgstr "URL no válida" #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "It should be ready in a" msgstr "Debería estar listo en" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__notified msgid "Notified" msgstr "Notificado" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Number of allowed requests exhausted" msgstr "Número de solicitudes permitidas agotadas" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Number of concurrent requests exceeded" msgstr "Número de solicitudes concurrentes excedidas" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__page_count msgid "Number of pages" msgstr "Número de páginas" #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "" "Once your website is ready, this page will reload automatically. You can " "also close this page, we will send you an email once your website has been " "converted." msgstr "" "Una vez que su sitio web esté listo, esta página se volverá a cargar " "automáticamente. También puede cerrar esta página, le enviaremos un correo " "una vez que el sitio web se convierta." #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__uuid msgid "Output UUID generated from Website Scraper Server" msgstr "El UUID de resultado generado del servidor Scraper del sitio web" #. module: website_generator #: model:ir.model,name:website_generator.model_website_page msgid "Page" msgstr "Página" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Processing" msgstr "Procesando" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Request is still processing, result not available yet" msgstr "" "La solicitud se sigue procesando, el resultado todavía no está disponible" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later" msgstr "" "Por el momento, el servidor se encuentra en mantenimiento. Por favor " "inténtalo más tarde." #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "Something went wrong" msgstr "Algo salió mal" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__status msgid "Status" msgstr "Estado" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__status_message msgid "Status Message" msgstr "Mensaje de estado" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Success" msgstr "Éxito" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "The request asks for too many pages" msgstr "La solicitud requiere muchas páginas" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/page.py:0 #, python-format msgid "Top Menu for Website %s" msgstr "Menú superior para el sitio web %s" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__target_url msgid "URL to scrape" msgstr "URL a extraer" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__version msgid "Version" msgstr "Versión" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Version is unsupported" msgstr "La versión no es compatible" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Waiting for the server to process the request" msgstr "Esperando al servidor para poder procesar esta solicitud" #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "We could not convert your website, please try again later" msgstr "No pudimos convertir su sitio web, inténtelo de nuevo más tarde" #. module: website_generator #: model:ir.model.fields,field_description:website_generator.field_website_generator_request__website_id msgid "Website" msgstr "Sitio web" #. module: website_generator #: model:ir.actions.client,name:website_generator.website_generator_screen msgid "Website Generator" msgstr "Generador de sitios web" #. module: website_generator #: model:ir.actions.server,name:website_generator.action_convert_scraping_request_ICP msgid "Website Generator After Install" msgstr "Generador de sitio web después de la instalación" #. module: website_generator #: model:ir.model,name:website_generator.model_website_generator_request msgid "Website Generator Request" msgstr "Solicitud de generador de sitio web" #. module: website_generator #: model:ir.actions.server,name:website_generator.cron_get_result_ir_actions_server msgid "Website Generator: Get website scraper results" msgstr "" "Generador de sitio web: obtener los resultados de la extracción del sitio " "web" #. module: website_generator #: model:mail.template,name:website_generator.email_template_website_scrapped msgid "Website Scraped" msgstr "Sitio web extraído" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Website blocked or unreachable" msgstr "Sitio web bloqueado o inaccesible" #. module: website_generator #. odoo-python #: code:addons/website_generator/models/generator.py:0 #, python-format msgid "Website not supported" msgstr "El sitio web no es compatible" #. module: website_generator #: model:mail.template,subject:website_generator.email_template_website_scrapped msgid "Your Odoo Website is Ready!" msgstr "¡Su sitio web de Odoo está listo!" #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "Your website is being converted" msgstr "El sitio web se está convirtiendo" #. module: website_generator #. odoo-javascript #: code:addons/website_generator/static/src/client_actions/generator_wait/generator.xml:0 #, python-format msgid "few minutes" msgstr "unos minutos"