# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_barcode_picking_batch # # Translators: # Ofir Blum , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Yihya Hugirat , 2023 # Roy Sayag, 2023 # ExcaliberX , 2023 # ZVI BLONDER , 2023 # Uri Segman, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Uri Segman, 2024\n" "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.stock_move_line_product_selector_inherit msgid "" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.picking_view_kanban_inherit_barcode_picking_batch msgid "" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_view_info msgid "Allocation" msgstr "Allocation" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model:ir.actions.client,name:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_picking_batch_client_action msgid "Barcode Batch Picking Client Action" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model:ir.model,name:stock_barcode_picking_batch.model_stock_picking_batch #: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_picking_batch.field_stock_barcode_cancel_operation__batch_id msgid "Batch Transfer" msgstr "העברת אצווה" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_picking_batch.field_stock_barcode_cancel_operation__batch_name msgid "Batch Transfer Name" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/main_menu.xml:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_action_kanban #, python-format msgid "Batch Transfers" msgstr "העברות אצווה" #. module: stock_barcode_picking_batch #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0 #, python-format msgid "Cancel Batch Transfer" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model:ir.model,name:stock_barcode_picking_batch.model_stock_barcode_cancel_operation msgid "Cancel Operation" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #. odoo-python #: code:addons/stock_barcode_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 #, python-format msgid "Cancel this batch transfer?" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_view_info msgid "Confirm" msgstr "אשר" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_view_info msgid "Description" msgstr "תיאור" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_view_info msgid "Discard" msgstr "בטל" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_picking_batch.field_stock_picking__display_batch_button msgid "Display Batch Button" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_view_kanban msgid "Lines" msgstr "שורות" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_action_kanban msgid "No batch transfer found" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0 #, python-format msgid "No ready transfers found" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #. odoo-python #: code:addons/stock_barcode_picking_batch/models/stock_picking_batch.py:0 #, python-format msgid "Open picking batch form" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0 #, python-format msgid "Print Batch Transfer" msgstr "הדפס העברת אצווה" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model:ir.model,name:stock_barcode_picking_batch.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" msgstr "תנועות המוצר (תנועת שורת מלאי)" #. module: stock_barcode_picking_batch #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0 #, python-format msgid "Scan the package %s" msgstr "סרוק את החבילה%s" #. module: stock_barcode_picking_batch #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0 #, python-format msgid "Select an operation type for batch transfer" msgstr "בחר סוג פעולה להעברת אצווה" #. module: stock_barcode_picking_batch #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0 #, python-format msgid "Select transfers for batch transfer" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0 #, python-format msgid "The Batch Transfer has been validated" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0 #, python-format msgid "The batch picking has been cancelled" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_action_kanban msgid "" "The goal of the batch transfer is to group operations that may\n" " (needs to) be done together in order to increase their efficiency.\n" " It may also be useful to assign jobs (one person = one batch) or\n" " help the timing management of operations (tasks to be done at 1pm)." msgstr "" "מטרת העברת האצווה היא לקבץ פעולות שעשויות\n" "(צריכות) להיעשות יחד כדי להגדיל את היעילות שלהן.\n" "יכול להיות שימושי לשייך עבודות (אדם אחד = אצווה אחת) או\n" " לעזור לניהול זמן הפעולות (משימות שיבוצעו בשעה 13:00)." #. module: stock_barcode_picking_batch #: model:ir.model.fields,help:stock_barcode_picking_batch.field_stock_move_line__picking_id msgid "The stock operation where the packing has been made" msgstr "פעולת מלאי בה בוצעה אריזה" #. module: stock_barcode_picking_batch #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0 #, python-format msgid "This batch transfer is already done" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0 #, python-format msgid "This batch transfer is cancelled" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_picking_batch/static/src/models/barcode_picking_batch_model.js:0 #, python-format msgid "" "This batch transfer is still draft, it must be confirmed before being " "processed" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model:ir.model,name:stock_barcode_picking_batch.model_stock_picking #: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_picking_batch.field_stock_move_line__picking_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.stock_move_line_product_selector_inherit msgid "Transfer" msgstr "העברה" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_picking_batch.field_stock_picking_batch__picking_type_code msgid "Type of Operation" msgstr "סוג פעולה" #. module: stock_barcode_picking_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_picking_batch.stock_barcode_batch_picking_view_info msgid "Unbatch Transfer" msgstr "" #. module: stock_barcode_picking_batch #. odoo-python #: code:addons/stock_barcode_picking_batch/models/stock_picking.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot validate a transfer if no quantities are reserved nor done. You " "can use the info button on the top right corner of your screen to remove the" " transfer in question from the batch." msgstr ""