# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_barcode_mrp # # Translators: # Mads Søndergaard, 2023 # Sanne Kristensen , 2024 # Martin Trigaux, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector msgid "" "" msgstr "" "" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector msgid "" "" msgstr "" "" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector msgid "" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector msgid "" "" msgstr "" "" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector msgid "" "" msgstr "" "" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector msgid "" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form msgid " Print barcode commands and operation types" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form msgid " Print barcode demo sheet" msgstr " Print stregkode eksempel ark" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0 #, python-format msgid "Add Component" msgstr "Tilføj Komponent" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.view_picking_type_form msgid "Allow full order validation" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.model.fields,help:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__pick_type_create_components_lots msgid "Allow to create new lot/serial numbers for the components" msgstr "Gør det muligt at oprette nye lot/serie numre for komponenter" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.view_picking_type_form msgid "Allow user to produce all even if no components were scanned" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to cancel this manufacturing order?" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.actions.client,name:stock_barcode_mrp.stock_barcode_mo_client_action msgid "Barcode MO Client Action" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form msgid "Barcode Nomenclature" msgstr "Stregkode plan" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0 #, python-format msgid "Cancel Manufacturing Order" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0 #, python-format msgid "Cancel manufacturing order?" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.res_config_settings_view_form msgid "Configure Product Barcodes" msgstr "Konfigurér produktstregkoder" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_barcode_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_stock_picking_type__count_mo_confirmed msgid "Count Mo Confirmed" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__pick_type_create_components_lots msgid "Create New Lots/Serial Numbers for Components" msgstr "Opret nye lots/serie numre for komponenter" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_barcode_mrp.mrp_action_kanban msgid "Create a new Manufacturing Order" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector msgid "Destination Location" msgstr "Destinations lokation" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_barcode_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector msgid "Discard" msgstr "Kassér" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__is_completed msgid "Is Completed" msgstr "Er fuldført" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__manual_consumption msgid "Manual Consumption" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__move_byproduct_line_ids msgid "Move Byproduct Line" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__move_raw_line_ids msgid "Move Raw Line" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode_mrp.field_mrp_production__backorder_ids msgid "Mrp Production" msgstr "MRP Produktion" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0 #, python-format msgid "New" msgstr "Ny" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-python #: code:addons/stock_barcode_mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "No Manufacturing Order ready for this %(barcode_type)s" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-python #: code:addons/stock_barcode_mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "No product or order found for barcode %s" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode_mrp.mrp_action_kanban msgid "Operations" msgstr "Operationer" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_picking_type msgid "Picking Type" msgstr "Pluk type" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0 #, python-format msgid "Print Finished Product Label (PDF)" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0 #, python-format msgid "Print Finished Product Label (ZPL)" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0 #, python-format msgid "Print Production Order" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0 #, python-format msgid "Produce" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/components/main.js:0 #, python-format msgid "Produce All" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector msgid "Product" msgstr "Produkt" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" msgstr "Produkt bevægelser (Lagerbevægelse linje)" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Varevariant" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0 #, python-format msgid "Product not Allowed" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_mrp_production msgid "Production Order" msgstr "Produktionsordre" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector msgid "Quantity" msgstr "Antal" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0 #, python-format msgid "Scan a component" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-python #: code:addons/stock_barcode_mrp/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "Scan a product to filter the orders." msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/kanban/stock_barcode_kanban.xml:0 #, python-format msgid "Scan a transfer, a product or a package to filter your records" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/kanban/stock_barcode_kanban.xml:0 #, python-format msgid "Scan an order or a product to filter your records" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0 #, python-format msgid "Scan your final product or more components" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.stock_move_line_product_selector msgid "Serial/Lot Number" msgstr "Serie/lot nummer" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector msgid "Source Location" msgstr "Kilde placering" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_move msgid "Stock Move" msgstr "Lagerflytning" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0 #, python-format msgid "The Manufacturing Order has been cancelled" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_picking_model.js:0 #, python-format msgid "" "The lines with a kit have been replaced with their components. Please check " "the picking before the final validation." msgstr "" "Linjerne med et varesæt er blevet udskiftet med deres komponenter. " "Kontroller venligst plukningen inden den endelige validering." #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0 #, python-format msgid "The manufacturing order has been validated" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0 #, python-format msgid "This order is already done" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0 #, python-format msgid "This order is cancelled" msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.stock_mrp_picking_type_kanban msgid "To Process" msgstr "At behandle" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0 #, python-format msgid "To produce more products create a new MO." msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "Overfør" #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_barcode_mrp.mrp_action_kanban msgid "Transfers allow you to move products from one location to another." msgstr "" "Overførsler gør det muligt for dig at flytte produkter fra en lokation til " "en anden." #. module: stock_barcode_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.mrp_product_selector #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode_mrp.scrap_product_selector msgid "Unit of Measure" msgstr "Enhed" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.model.fields,help:stock_barcode_mrp.field_stock_move_line__manual_consumption msgid "" "When activated, then the registration of consumption for that component is recorded manually exclusively.\n" "If not activated, and any of the components consumption is edited manually on the manufacturing order, Odoo assumes manual consumption also." msgstr "" #. module: stock_barcode_mrp #: model:ir.model,name:stock_barcode_mrp.model_mrp_production_backorder msgid "Wizard to mark as done or create back order" msgstr "Guide til at markere som udført eller opret restordre" #. module: stock_barcode_mrp #. odoo-javascript #: code:addons/stock_barcode_mrp/static/src/models/barcode_mrp_model.js:0 #, python-format msgid "You can't add the final product of a MO as a byproduct." msgstr ""