# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * spreadsheet_dashboard_hr_contract # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Tim Siu Lai , 2023 # Junko Augias, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Junko Augias, 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Avg Duration" msgstr "平均所要時間" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Avg contract duration" msgstr "平均契約期間" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Avg. Salary" msgstr "平均給与" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Cancelled contracts" msgstr "取消された契約" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Contract history by Job Position" msgstr "職位別連絡履歴" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Contracts" msgstr "契約" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Departed" msgstr "退職済" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Departed employees" msgstr "退職済社員" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Department" msgstr "部門" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Departure Reason" msgstr "退職理由" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Departure employees" msgstr "退職社員" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Employee" msgstr "従業員" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Employee Contract by Status" msgstr "ステータスごとの従業員契約" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: model:spreadsheet.dashboard,name:spreadsheet_dashboard_hr_contract.spreadsheet_dashboard_employees #, python-format msgid "Employees" msgstr "従業員" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Employees Analysis" msgstr "従業員分析" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Employees Analysis by Department" msgstr "部門別従業員分析" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Expired contracts" msgstr "期限切れ契約" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Hires" msgstr "採用する" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Job Position" msgstr "職位" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "New + Running" msgstr "新規 + 実行中" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "New Employees Over Time" msgstr "期間中の新規従業員" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "New Employees Over Time by Departure Date (Month)" msgstr "退職日(月)別過去新入社員数" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "New Employees Over Time by Departure Reason" msgstr "退職理由別新入社員の経年推移" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "New Employees Over Time by First Contract Date (Month)" msgstr "初回契約日(月)別過去新入社員数" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "New Employees by Month" msgstr "月別新入社員" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "New contracts" msgstr "新規契約" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "New employees" msgstr "新規従業員" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Reason" msgstr "理由" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Running contracts" msgstr "実行中契約" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "This month" msgstr "今月" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Today" msgstr "今日" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Top Departments" msgstr "トップ部門" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Top Paid Job Positions" msgstr "トップ有給職位" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Total Duration" msgstr "所要時間合計" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Turnover Rate" msgstr "離職率" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Turnover by Month" msgstr "月別離職率" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Turnover rate" msgstr "離職率"