# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * spreadsheet_dashboard_hr_contract # # Translators: # JanaAvalah, 2023 # Rivo Zängov , 2023 # Eneli Õigus , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Triine Aavik , 2023 # Tairi Tiimann, 2024 # Anna, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Anna, 2024\n" "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Avg Duration" msgstr "Keskmine kestus" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Avg contract duration" msgstr "Keskmine lepingu kestus" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Avg. Salary" msgstr "Keskmine palk" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Cancelled contracts" msgstr "Tühistatud lepingud" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Contract history by Job Position" msgstr "Lepingute ajalugu ametikoha järgi" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Contracts" msgstr "Lepingud" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Departed" msgstr "Lahkunud" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Departed employees" msgstr "Lahkunud töötajad" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Department" msgstr "Osakond" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Departure Reason" msgstr "Töölt lahkumise põhjus" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Departure employees" msgstr "Lahkuvad töötajad" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Employee" msgstr "Töötaja" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Employee Contract by Status" msgstr "Töötaja lepingu staatuse järgi" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: model:spreadsheet.dashboard,name:spreadsheet_dashboard_hr_contract.spreadsheet_dashboard_employees #, python-format msgid "Employees" msgstr "Töötajad" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Employees Analysis" msgstr "Töötajate analüüs" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Employees Analysis by Department" msgstr "Töötajate analüüs osakondade lõikes" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Expired contracts" msgstr "Aegunud lepingud" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Hires" msgstr "Palkab" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Job Position" msgstr "Ametikoht" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "New + Running" msgstr "Uus + Käimasolev" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "New Employees Over Time" msgstr "Uued töötajad aja jooksul" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "New Employees Over Time by Departure Date (Month)" msgstr "" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "New Employees Over Time by Departure Reason" msgstr "Uute töötajate lahkumise põhjused" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "New Employees Over Time by First Contract Date (Month)" msgstr "" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "New Employees by Month" msgstr "Uued töötajad kuude lõikes" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "New contracts" msgstr "Uued lepingud" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "New employees" msgstr "Uued töötajad" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Reason" msgstr "Põhjus" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Running contracts" msgstr "Käimasolevad lepingud" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "This month" msgstr "See kuu" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Today" msgstr "Täna" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Top Departments" msgstr "Parimad osakonnad" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Top Paid Job Positions" msgstr "Kõige paremini tasustatud ametikohad" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Total Duration" msgstr "Kogukestus" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Turnover Rate" msgstr "Tööjõu voolavus" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Turnover by Month" msgstr "" #. module: spreadsheet_dashboard_hr_contract #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_hr_contract/data/files/employees_dashboard.json:0 #, python-format msgid "Turnover rate" msgstr "Käibemäär"