# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * spreadsheet_dashboard_documents # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Alina Lisnenko , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Alina Lisnenko , 2024\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__group_ids msgid "Access Groups" msgstr "Групи доступу" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard_documents.spreadsheet_dashboard_view_list msgid "Add a spreadsheet" msgstr "Додати електронну таблицю" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/static/src/bundle/documents_spreadsheet_action.js:0 #, python-format msgid "Add to dashboard" msgstr "Додати до панелі приладів" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/static/src/assets/document_selector_dialog/document_selector_dialog.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard_documents.spreadsheet_document_to_dashboard_view_form #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/static/src/assets/document_selector_dialog/document_selector_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet_dashboard_documents.spreadsheet_document_to_dashboard_view_form msgid "Create" msgstr "Створити" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/static/src/assets/document_selector_dialog/document_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "Create a Dashboard or select a Spreadsheet" msgstr "Створіть дашборд або оберіть електронну таблицю" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard_documents.model_spreadsheet_document_to_dashboard msgid "Create a dashboard from a spreadsheet document" msgstr "Створити дашборд з документу електронної таблиці" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Створив" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__create_date msgid "Created on" msgstr "Створено" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__name msgid "Dashboard Name" msgstr "Назва дашборду" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__dashboard_group_id msgid "Dashboard Section" msgstr "Секція дашборду" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Назва для відображення" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard_documents.model_documents_document #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__document_id msgid "Document" msgstr "Документ" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Востаннє оновив" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_dashboard_documents.field_spreadsheet_document_to_dashboard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Останнє оновлення" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #. odoo-javascript #: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/static/src/bundle/documents_spreadsheet_action.js:0 #, python-format msgid "Name your dashboard and select its section" msgstr "Назвіть ваш дашборд і оберіть секцію" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #: model:ir.model,name:spreadsheet_dashboard_documents.model_spreadsheet_dashboard msgid "Spreadsheet Dashboard" msgstr "Панель електронної таблиці" #. module: spreadsheet_dashboard_documents #. odoo-python #: code:addons/spreadsheet_dashboard_documents/models/spreadsheet_dashboard.py:0 #, python-format msgid "Untitled dashboard" msgstr "Дашборд без назви"