# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sign_itsme # # Translators: # Martin Trigaux, 2024 # Hongu Cosmin , 2024 # Dorin Hongu , 2024 # Foldi Robert , 2024 # Corina Calin, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Corina Calin, 2024\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. module: sign_itsme #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sign_itsme.sign_request_logs_user msgid "" "Name: The signatory has provided this identity through itsme®" msgstr "" "Nume: Semnatarul a furnizat această identitate prin intermediul itsme®" #. module: sign_itsme #: model:sign.item.role,name:sign_itsme.sign_item_role_itsme_customer msgid "Customer (identified with itsme®)" msgstr "Client (identificat cu itsme®)" #. module: sign_itsme #. odoo-javascript #: code:addons/sign_itsme/static/src/components/document_signable.js:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Eroare" #. module: sign_itsme #: model:ir.model.fields,field_description:sign_itsme.field_sign_item_role__auth_method msgid "Extra Authentication Step" msgstr "Pas suplimentar de autentificare" #. module: sign_itsme #: model:ir.model.fields,help:sign_itsme.field_sign_item_role__auth_method msgid "Force the signatory to identify using a second authentication method" msgstr "" "Obligați semnatarul să se identifice folosind o a doua metodă de " "autentificare. " #. module: sign_itsme #. odoo-javascript #: code:addons/sign_itsme/static/src/dialogs/itsme_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Go Back" msgstr "Mergeți înapoi" #. module: sign_itsme #. odoo-javascript #: code:addons/sign_itsme/static/src/components/document_signable.js:0 #, python-format msgid "Identification refused" msgstr "Identificare respinsă" #. module: sign_itsme #. odoo-javascript #: code:addons/sign_itsme/static/src/dialogs/itsme_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Identify with itsme" msgstr "Identificați-vă cu itsme" #. module: sign_itsme #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sign_itsme.sign_request_logs_user msgid "Name" msgstr "Nume" #. module: sign_itsme #. odoo-javascript #: code:addons/sign_itsme/static/src/dialogs/itsme_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Please confirm your identity to finalize your signature." msgstr "Vă rugăm să vă confirmați identitatea pentru a vă finaliza semnătura." #. module: sign_itsme #. odoo-python #: code:addons/sign_itsme/models/sign_request_item.py:0 #, python-format msgid "Sign request item is not validated yet." msgstr "Cererea de semnare nu este validată încă." #. module: sign_itsme #: model:ir.model,name:sign_itsme.model_sign_item_role msgid "Signature Item Party" msgstr "Obiect de semnătură Partener" #. module: sign_itsme #: model:ir.model,name:sign_itsme.model_sign_request msgid "Signature Request" msgstr "Solicitare Semnătură" #. module: sign_itsme #: model:ir.model,name:sign_itsme.model_sign_request_item msgid "Signature Request Item" msgstr "Element solicitare semnătură" #. module: sign_itsme #. odoo-javascript #: code:addons/sign_itsme/static/src/components/document_signable.js:0 #, python-format msgid "" "The itsme® identification data could not be forwarded to Odoo, the signature" " could not be saved." msgstr "" "Datele de identificare itsme® nu au putut fi transmise către Odoo, semnătura" " nu a putut fi salvată." #. module: sign_itsme #: model:ir.model.fields.selection,name:sign_itsme.selection__sign_item_role__auth_method__itsme msgid "Via itsme®" msgstr "Prin itsme®" #. module: sign_itsme #. odoo-javascript #: code:addons/sign_itsme/static/src/components/document_signable.js:0 #, python-format msgid "" "You have rejected the identification request or took too long to process it." " You can try again to finalize your signature." msgstr "" "Ați respins cererea de identificare sau v-a luat prea mult timp să o " "procesați. Puteți încerca din nou să vă finalizați semnătura." #. module: sign_itsme #. odoo-python #: code:addons/sign_itsme/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "itsme® IAP service could not be found." msgstr "serviciul itsme® IAP nu a putut fi găsit." #. module: sign_itsme #: model:ir.model.fields,field_description:sign_itsme.field_sign_request_item__itsme_signer_birthdate msgid "itsme® Signer's Birthdate" msgstr "Data de naștere a semnatarului itsme®" #. module: sign_itsme #: model:ir.model.fields,field_description:sign_itsme.field_sign_request_item__itsme_signer_name msgid "itsme® Signer's Name" msgstr "itsme® Nume semnatar" #. module: sign_itsme #: model:ir.model.fields,field_description:sign_itsme.field_sign_request_item__itsme_validation_hash msgid "itsme® Validation Token" msgstr "Token de validare itsme®"