# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_stock_renting # # Translators: # Bayarkhuu Bataa, 2022 # nurbakhit nurka , 2022 # Otgonbayar.A , 2022 # Батмөнх Ганбат , 2022 # Batmunkh Ganbat , 2022 # Baskhuu Lodoikhuu , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:48+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" "Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: sale_stock_renting #. odoo-python #: code:addons/sale_stock_renting/models/product_product.py:0 #, python-format msgid "%(product)s (%(qty)s item)" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #. odoo-python #: code:addons/sale_stock_renting/models/product_product.py:0 #, python-format msgid "%(product)s (%(qty)s items)" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_renting.rental_order_wizard_view_form msgid "" "\n" " \n" " Some products don't have the requested qty available for pickup\n" " " msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,help:sale_stock_renting.field_res_company__padding_time #: model:ir.model.fields,help:sale_stock_renting.field_res_config_settings__padding_time msgid "Amount of time (in hours) during which a product is considered unavailable prior to renting (preparation time)." msgstr "Түрээслэхээс өмнө бүтээгдэхүүнийг ашиглахгүй байх хугацаа ( 1 цаг ) (бэлтгэх хугацаа). " #. module: sale_stock_renting #. odoo-javascript #: code:addons/sale_stock_renting/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0 #, python-format msgid "Availability" msgstr "Бэлэн байдал" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_order_wizard_line__qty_available msgid "Available" msgstr "Бэлэн" #. module: sale_stock_renting #. odoo-javascript #: code:addons/sale_stock_renting/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0 #, python-format msgid "Available for Rent" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_renting.rental_configurator_view_form msgid "Available)" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model,name:sale_stock_renting.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Компаниуд" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model,name:sale_stock_renting.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Тохиргооны тохируулга" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model,name:sale_stock_renting.model_rental_wizard msgid "Configure the rental of a product" msgstr "Бүтээгдэхүүний түрээсийг тохируулах" #. module: sale_stock_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_renting.res_config_settings_inherit_view_form msgid "Default Padding Time" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,help:sale_stock_renting.field_rental_order_wizard_line__tracking #: model:ir.model.fields,help:sale_stock_renting.field_rental_wizard__tracking #: model:ir.model.fields,help:sale_stock_renting.field_sale_order_line__tracking msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse." msgstr "Агуулахын нөөцөнд байгаа барааг мөшгин шалгах боломж" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_order_wizard__has_lines_missing_stock msgid "Has lines whose products have insufficient stock" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_order_wizard__has_tracked_lines msgid "Has lines with tracked products" msgstr "мөшгилттэй бараа агуулсан мөр" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_res_company__rental_loc_id msgid "In rent" msgstr "Түрээсийн" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_sale_rental_schedule__is_available msgid "Is Available" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_order_wizard_line__is_product_storable #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_wizard__is_product_storable msgid "Is Product Storable" msgstr "Нөөцлөх бараа" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model,name:sale_stock_renting.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Ажил гүйлгээ" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model,name:sale_stock_renting.model_stock_lot msgid "Lot/Serial" msgstr "Серийн дугаар" #. module: sale_stock_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_renting.res_config_settings_inherit_view_form msgid "Minimum amount of time between two rentals" msgstr "Хоёр түрээсийн хоорондох хамгийн бага хугацаа" #. module: sale_stock_renting #. odoo-python #: code:addons/sale_stock_renting/models/sale_order_line.py:0 #, python-format msgid "No valid quant has been found in location %s for serial number %s!" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,help:sale_stock_renting.field_rental_wizard__lot_ids msgid "Only available serial numbers are suggested." msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_renting.rental_schedule_view_gantt_inherit_stock msgid "Other rental(s) in conflict." msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_res_config_settings__padding_time msgid "Padding" msgstr "Гүйцээлт" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_res_company__padding_time msgid "Padding Time" msgstr "Гүйцээлтийн хугацаа" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model,name:sale_stock_renting.model_rental_order_wizard msgid "Pick-up/Return products" msgstr "Хүлээн авах/ Буцаах бүтээгдэхүүн" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_order_wizard_line__pickeable_lot_ids msgid "Pickeable Lot" msgstr "Сонгож болох цуврал" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_order_wizard_line__pickedup_lot_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_sale_order_line__pickedup_lot_ids msgid "Pickedup Lot" msgstr "Цуглуулсан цуврал" #. module: sale_stock_renting #. odoo-python #: code:addons/sale_stock_renting/wizard/rental_processing.py:0 #, python-format msgid "Please specify the serial numbers picked up for the tracked products." msgstr "Мөрдөж буй бүтээгдэхүүнээс авсан серийн дугаарыг зааж өгнө үү." #. module: sale_stock_renting #. odoo-python #: code:addons/sale_stock_renting/wizard/rental_processing.py:0 #, python-format msgid "Please specify the serial numbers returned for the tracked products." msgstr "Мөрдөж буй бүтээгдэхүүний буцаагдсан серийн дугаарыг зааж өгнө үү." #. module: sale_stock_renting #: model:product.template,name:sale_stock_renting.rental_stock_product_1_product_template msgid "Printer" msgstr "Хэвлэгч" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model,name:sale_stock_renting.model_product_template msgid "Product" msgstr "Бараа" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_wizard__product_uom_id msgid "Product UoM" msgstr "Барааны х.н" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model,name:sale_stock_renting.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Барааны хувилбар" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_wizard__qty_available_during_period msgid "Quantity available for given period (Stock - In Rent)" msgstr "Тухайн хугацаанд авах боломжтой тоо хэмжээ (Нөөц - Түрээслэх)" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_wizard__rentable_qty msgid "Quantity available in stock for given period" msgstr "Тухайн хугацаанд бэлэн байгаа тоо хэмжээ" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_wizard__rented_qty_during_period msgid "Quantity reserved" msgstr "Тоо хэмжээ хадгалагдсан" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,help:sale_stock_renting.field_rental_wizard__rented_qty_during_period msgid "Quantity reserved by other Rental lines during the given period" msgstr "Тухайн хугацаанд бусад түрээсийн шугамаар захиалсан тоо хэмжээ" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model,name:sale_stock_renting.model_sale_rental_report msgid "Rental Analysis Report" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model,name:sale_stock_renting.model_sale_rental_schedule msgid "Rental Schedule" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #. odoo-python #: code:addons/sale_stock_renting/models/sale_order_line.py:0 #, python-format msgid "Rental move:" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model,name:sale_stock_renting.model_rental_order_wizard_line msgid "RentalOrderLine transient representation" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_sale_order_line__reserved_lot_ids msgid "Reserved Lot" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_order_wizard_line__returnable_lot_ids msgid "Returnable Lot" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_order_wizard_line__returned_lot_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_sale_order_line__returned_lot_ids msgid "Returned Lot" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model,name:sale_stock_renting.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_product_product__preparation_time #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_product_template__preparation_time msgid "Security Time" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_renting.rental_configurator_view_form msgid "Select available serial numbers." msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_sale_rental_report__lot_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_sale_rental_schedule__lot_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_renting.rental_report_search_view_inherit_lots #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_renting.rental_schedule_view_search_inherit_lots msgid "Serial Number" msgstr "Серийн дугаар" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_wizard__lot_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_renting.rental_order_wizard_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_renting.report_rental_order_document msgid "Serial Numbers" msgstr "Цуврал дугаарлалт" #. module: sale_stock_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_renting.rental_configurator_view_form msgid "Serials Tracking" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_wizard__rentable_lot_ids msgid "Serials available in Stock" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_wizard__rented_lot_ids msgid "Serials in rent for given period" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_renting.rental_configurator_view_form msgid "Stock" msgstr "Нөөц" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,help:sale_stock_renting.field_product_product__preparation_time #: model:ir.model.fields,help:sale_stock_renting.field_product_template__preparation_time msgid "Temporarily make this product unavailable before pickup." msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,help:sale_stock_renting.field_res_company__rental_loc_id msgid "This technical location serves as stock for products currently in rentalThis location is internal because products in rentalare still considered as company assets." msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_order_wizard_line__tracking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_wizard__tracking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_sale_order_line__tracking msgid "Tracking" msgstr "Хөтлөлт" #. module: sale_stock_renting #. odoo-python #: code:addons/sale_stock_renting/models/product_template.py:0 #, python-format msgid "" "Tracking by lots isn't supported for rental products.\n" "You should rather change the tracking mode to unique serial numbers." msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_sale_order_line__unavailable_lot_ids msgid "Unavailable Lot" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #. odoo-javascript #: code:addons/sale_stock_renting/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0 #, python-format msgid "View Rentals" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_rental_wizard__warehouse_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_renting.field_sale_rental_schedule__warehouse_id msgid "Warehouse" msgstr "Агуулах" #. module: sale_stock_renting #. odoo-python #: code:addons/sale_stock_renting/wizard/rental_configurator.py:0 #, python-format msgid "You cannot change the product of a picked-up line." msgstr "" #. module: sale_stock_renting #. odoo-python #: code:addons/sale_stock_renting/models/sale_order_line.py:0 #, python-format msgid "You cannot change the product of lines linked to stock moves." msgstr "" #. module: sale_stock_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_renting.res_config_settings_inherit_view_form msgid "hours" msgstr "цаг" #. module: sale_stock_renting #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_renting.product_template_inherit_view_form_stock_rental msgid "hours before orders" msgstr "" #. module: sale_stock_renting #. odoo-javascript #: code:addons/sale_stock_renting/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0 #, python-format msgid "to" msgstr "дуусах"