# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_pdf_quote_builder # # Translators: # Cozmin Candea , 2024 # Martin Trigaux, 2024 # Dorin Hongu , 2024 # Corina Calin, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Corina Calin, 2024\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. module: sale_pdf_quote_builder #: model:ir.actions.report,print_report_name:sale_pdf_quote_builder.action_report_saleorder_raw msgid "" "(object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation - %s' % (object.name)) or " "'Order - %s' % (object.name)" msgstr "" "(object.state in ('draft', 'sent') and 'Oferta - %s' % (object.name)) or " "'Comanda - %s' % (object.name)" #. module: sale_pdf_quote_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form msgid " Download examples" msgstr "Exemple de descărcare" #. module: sale_pdf_quote_builder #: model:ir.model.fields,help:sale_pdf_quote_builder.field_product_document__attached_on msgid "" "Allows you to share the document with your customers within a sale.\n" "Leave it empty if you don't want to share this document with sales customer.\n" "Quotation: the document will be sent to and accessible by customers at any time.\n" "e.g. this option can be useful to share Product description files.\n" "Confirmed order: the document will be sent to and accessible by customers.\n" "e.g. this option can be useful to share User Manual or digital content bought on ecommerce. \n" "Inside quote: The document will be included in the pdf of the quotation \n" "and sales order between the header pages and the quote table. " msgstr "" #. module: sale_pdf_quote_builder #: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Companii" #. module: sale_pdf_quote_builder #: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Setări de configurare" #. module: sale_pdf_quote_builder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_company__sale_footer #: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_config_settings__sale_footer #: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__sale_footer msgid "Footer pages" msgstr "Pagini de subsol" #. module: sale_pdf_quote_builder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_company__sale_header #: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_config_settings__sale_header #: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__sale_header msgid "Header pages" msgstr "Pagini de antet" #. module: sale_pdf_quote_builder #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_pdf_quote_builder.selection__product_document__attached_on__inside msgid "Inside quote" msgstr "Ofertă internă" #. module: sale_pdf_quote_builder #. odoo-python #: code:addons/sale_pdf_quote_builder/utils.py:0 #, python-format msgid "" "It seems that we're not able to process this pdf inside a quotation. It is " "either encrypted, or encoded in a format we do not support." msgstr "" "Nu putem procesa acest pdf în interiorul unei oferte. Acesta este criptat " "sau codificat într-un format care nu este acceptat." #. module: sale_pdf_quote_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form msgid "Learn more from the documentation." msgstr "Aflați mai multe din documentație." #. module: sale_pdf_quote_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.res_config_settings_view_form msgid "" "Make your quote attractive by adding header pages, product descriptions and " "footer pages to your quote." msgstr "" "Fă-ți oferta atractivă prin adăugarea de pagini de antet, descrieri ale " "produselor și pagini de subsol la oferta ta." #. module: sale_pdf_quote_builder #. odoo-python #: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/product_document.py:0 #, python-format msgid "Only PDF documents can be attached inside a quote." msgstr "Doar documentele PDF pot fi atașate în cadrul unei oferte." #. module: sale_pdf_quote_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form msgid "PDF Quote Builder" msgstr "Construire de oferte PDF" #. module: sale_pdf_quote_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.res_config_settings_view_form msgid "PDF Quote builder" msgstr "Construire de oferte PDF" #. module: sale_pdf_quote_builder #: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_product_document msgid "Product Document" msgstr "Document produs" #. module: sale_pdf_quote_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form msgid "" "Products descriptions are pdf documents you can add directly on products.\n" " To do so, go on a product, find the \"product documents\" button, then add a\n" " new pdf document with a visibility set as \"Inside Quotes\". For each product\n" " in the quote, if the product has an \"inside quotes\" document, this document\n" " will be added after header pages and before the quotation details." msgstr "" "Descrierile produselor sunt documente pdf pe care le puteți adăuga direct pe produse.\n" "Pentru a face acest lucru, accesați un produs, găsiți butonul \"documente de produs\", apoi adăugați un\n" "nou document pdf cu o vizibilitate setată ca \"Oferte interne\". Pentru fiecare produs\n" "din ofertă, dacă produsul are un document cu \"ofertă internă\", acest document\n" "va fi adăugat după paginile de antet și înainte de detaliile ofertei." #. module: sale_pdf_quote_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form msgid "" "Provide header pages and footer pages to compose an attractive quotation\n" " with more information about your company, your products and your services.\n" " The pdf of your quotes will be built by putting together header pages,\n" " product descriptions, details of the quote and then the footer pages.\n" " If empty, it will use those define in the company settings.
" msgstr "" "Furnizați pagini de antet și pagini de subsol pentru a compune o ofertă atractivă\n" "cu mai multe informații despre compania dumneavoastră, produsele și serviciile dumneavoastră.\n" "PDF-ul ofertelor dvs. va fi construit prin punerea împreună a paginilor de antet,\n" "descrierile produselor, detaliile ofertei și apoi paginile de subsol.\n" "Dacă sunt goale, se vor utiliza cele definite în setările companiei." #. module: sale_pdf_quote_builder #: model:ir.actions.report,name:sale_pdf_quote_builder.action_report_saleorder_raw msgid "Quotation / Order" msgstr "Ofertă / Comandă" #. module: sale_pdf_quote_builder #: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_sale_order_template msgid "Quotation Template" msgstr "Șablon ofertă" #. module: sale_pdf_quote_builder #: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_ir_actions_report msgid "Report Action" msgstr "Acțiune raport" #. module: sale_pdf_quote_builder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_company__sale_footer_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_config_settings__sale_footer_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__sale_footer_name msgid "Sale Footer Name" msgstr "Nume subsol vânzare" #. module: sale_pdf_quote_builder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_company__sale_header_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_res_config_settings__sale_header_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_sale_order_template__sale_header_name msgid "Sale Header Name" msgstr "Nume antet vânzare" #. module: sale_pdf_quote_builder #: model:ir.model,name:sale_pdf_quote_builder.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Comandă de vânzare" #. module: sale_pdf_quote_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_pdf_quote_builder.sale_order_template_form msgid "" "Some information specific to the quote (customer name, quotation reference, ... )\n" " can be injected in these documents using pdf forms.\n" " Refer to the documentation to know more about this feature." msgstr "" "Unele informații specifice ofertei (numele clientului, referința ofertei, ... )\n" "pot fi inserate în aceste documente cu ajutorul formularelor pdf.\n" "Consultați documentația pentru a afla mai multe despre această caracteristică." #. module: sale_pdf_quote_builder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_pdf_quote_builder.field_product_document__attached_on msgid "Visible at" msgstr "Vizibil la" #. module: sale_pdf_quote_builder #. odoo-python #: code:addons/sale_pdf_quote_builder/models/product_document.py:0 #, python-format msgid "When attached inside a quote, the document must be a file, not a URL." msgstr "" "Atunci când este atașat în cadrul unei oferte, documentul trebuie să fie un " "fișier, nu un URL."