# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_amazon # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Abe Manyo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Abe Manyo, 2024\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: sale_amazon #: model:mail.template,body_html:sale_amazon.order_sync_failure msgid "" "
\n" "

The synchronization of the Amazon order with reference REF encountered an error and was not completed.

\n" "

Unless the order is canceled in SellerCentral, no other synchronization will be attempted.

\n" "

To schedule a new synchronization attempt, proceed as follows:\n" "

    \n" "
  1. Enter the Developer Tools.
  2. \n" "
  3. Open the form of the Amazon Account on which the order was placed.
  4. \n" "
  5. Navigate to the Order Follow-up tab.
  6. \n" "
  7. Set a date for Last Orders Sync that is anterior to the last status update of the order.
  8. \n" "
  9. Save the changes and click on the SYNC ORDERS button.
  10. \n" "
\n" "

\n" "

If the problem persists, contact Odoo support.

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

Sinkronisasi pesanan Amazong dengan referensi REF mengalami error dan tidak dapat diselesaikan.

\n" "

Kecuali pesanan dibatalkan pada SellerCentral, tidak ada sinkronisasi lainnya yang akan dicoba.

\n" "

Untuk menjadwalkan percobaan sinkronisasi baru, lakukan hal berikut:\n" "

    \n" "
  1. Masuk dalam Developer Tools.
  2. \n" "
  3. Buka formulir Akun Amazon di mana order dilakukan.
  4. \n" "
  5. Navigasi ke tab Order Follow-up.
  6. \n" "
  7. Tetapkan tanggal untuk Last Orders Sync yang berada di depan update status terakhir pesanan.
  8. \n" "
  9. Simpan perubahan dan klik pada tombol SYNC ORDERS.
  10. \n" "
\n" "

\n" "

Bila masalah berlanjut, hubungi Bantuan Odoo.

\n" "
\n" " " #. module: sale_amazon #: model:mail.template,body_html:sale_amazon.picking_sync_failure msgid "" "\n" "
\n" "

The synchronization of the delivery orders encountered some errors and was not completed.

\n" "

Please correct the problem before manually synchronizing the delivery orders again, as no other synchronization will be attempted.

\n" "

Here are the errors sent by Amazon:

\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
Order ReferenceMessage
\n" " \n" " An unknown error occurred during the synchronisation with Amazon.\n" " Unfortunately you need to manually check if the state of the order is correct or not.\n" " You can find all information about this\n" " \n" " in the documentation\n" " .\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" "
\n" "

Sinkronisasi pesanan pengiriman mengalami beberapa error dan tidak dapat diselesaikan.

\n" "

Mohon betulkan masalah sebelum secara manual melakukan sinkronisasi pesanan pengiriman lagi, karena tidak ada sinkronisasi lain yang akan dicoba.

\n" "

Berikut adalah error yang dikirim Amazon:

\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
Referensi PesananPesan
\n" " \n" " Error yang tidak dikenal terjadi pada sinkronisasi dengan Amazon.\n" " Anda harus memeriksa secara manual apakah status pesanan betul atau tidak.\n" " Anda dapat menemukan semua informasi mengenai ini\n" " \n" " di dokumentasi\n" " .\n" "
\n" "
\n" " " #. module: sale_amazon #: model:mail.template,body_html:sale_amazon.inventory_sync_failure msgid "" "\n" "
\n" "

The synchronization of the products availability for Amazon Account\n" " REF\n" " encountered some errors and was not completed.

\n" "

Here are the errors sent by Amazon:

\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
SKUMessage
\n" " \n" " An unknown error occurred during the synchronisation with Amazon.\n" " Unfortunately you need to manually check if the available quantity for the product is correct or not.\n" " \n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" "
\n" "

Sinkronisasi ketersediaan produk untuk Akun Amazon\n" " REF\n" " mengalami beberapa error dan tidak dapat diselesaikan.

\n" "

Berikut beberapa error yang Amazon berikan:

\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
SKUPesan
\n" " \n" " Error yang tidak dikenal terjadi pada sinkronisasi dengan Amazon.\n" " Anda harus memeriksa secara manual apakah kuantitas yang tersedia untuk produk betul atau tidak.\n" " \n" "
\n" "
\n" " " #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__api_ref msgid "API Identifier" msgstr "Pengidentifikasi API" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__aws_access_key msgid "AWS Access Key" msgstr "Kunci Akses AWS" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__aws_secret_key msgid "AWS Secret Key" msgstr "Kunci Rahasia AWS" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__aws_session_token msgid "AWS Session Token" msgstr "Token Sesi AWS" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__account_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_search msgid "Account" msgstr "Akun" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "Account Name" msgstr "Nama Akun" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__active #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_search msgid "Active" msgstr "Aktif" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "" "After validation of the credentials, the marketplaces\n" " to which this account has access will be\n" " synchronized and automatically made available." msgstr "" "Setelah validasi credential, marketplace\n" " yang mana akun ini memiliki akses akan\n" " disinkronisasi dan secara otomatis dibuat tersedia." #. module: sale_amazon #: model:ir.model,name:sale_amazon.model_amazon_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "Amazon Account" msgstr "Akun Amazon" #. module: sale_amazon #: model:ir.actions.act_window,name:sale_amazon.list_amazon_account_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.res_config_settings_view_form msgid "Amazon Accounts" msgstr "Akun-Akun Amazon" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_res_partner__amazon_email #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_res_users__amazon_email msgid "Amazon Email" msgstr "Email Amazon" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__amazon_feed_ref #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_stock_picking__amazon_feed_ref msgid "Amazon Feed Reference" msgstr "Referensi Feed Amazon" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_sale_order_line__amazon_item_ref msgid "Amazon Item Ref" msgstr "Referensi Item Amazon" #. module: sale_amazon #: model:ir.model,name:sale_amazon.model_amazon_marketplace #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_marketplace_view_form msgid "Amazon Marketplace" msgstr "Marketplace Amazon" #. module: sale_amazon #: model:ir.actions.act_window,name:sale_amazon.list_amazon_marketplace_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_marketplace_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.res_config_settings_view_form msgid "Amazon Marketplaces" msgstr "Marketplace-Marketplace Amazon" #. module: sale_amazon #: model:ir.model,name:sale_amazon.model_amazon_offer #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_sale_order_line__amazon_offer_id msgid "Amazon Offer" msgstr "Tawaran Amazon" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_offer_view_tree msgid "Amazon Offers" msgstr "Tawaran-Tawaran Amazon" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_recover_order_wizard__amazon_order_ref msgid "Amazon Order Reference" msgstr "Referensi Pesanan Amazon" #. module: sale_amazon #: model:ir.model,name:sale_amazon.model_amazon_recover_order_wizard msgid "Amazon Recover Order Wizard" msgstr "Wizard Pemulihan Pesanan Amazon" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_sale_order__amazon_order_ref msgid "Amazon Reference" msgstr "Referensi Amazon" #. module: sale_amazon #: model:product.template,name:sale_amazon.default_product_product_template msgid "Amazon Sale" msgstr "Amazon Sale" #. module: sale_amazon #: model:product.template,name:sale_amazon.shipping_product_product_template msgid "Amazon Shipping" msgstr "Pengiriman Amazon" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__amazon_sync_status #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_stock_picking__amazon_sync_status msgid "Amazon Synchronization Status" msgstr "Status Sinkronisasi Amazon" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_amazon.list_amazon_account_action msgid "Amazon accounts correspond to Amazon Seller Central accounts." msgstr "Akun Amazon yang sesuai dengan akun Amazon Seller Central." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_marketplace.py:0 #, python-format msgid "Amazon marketplaces cannot be deleted." msgstr "Marketplace Amazon tidak dapat dihapus." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0 #, python-format msgid "Amazon move: %s" msgstr "Amazon move: %s" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/stock_picking.py:0 #, python-format msgid "" "Amazon requires that a tracking reference is provided with each delivery. " "Since the current carrier doesn't automatically provide a tracking " "reference, you need to set one manually." msgstr "" "Amazon membutuhkan referensi pelacakan yang tersedia di setiap pengiriman. " "Karena carrier saat ini tidak secara otomatis menyediakan referensi " "pelacakan, Anda harus menetapkannya secara manual." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/stock_picking.py:0 #, python-format msgid "" "Amazon requires that a tracking reference is provided with each delivery. " "You need to assign a carrier to this delivery." msgstr "" "Amazon mewajibkan referensi tracking untuk disediakan di setiap pengiriman. " "Anda harus menetapkan carrier untuk pengiriman ini." #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_AE msgid "Amazon.ae" msgstr "Amazon.ae" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_CA msgid "Amazon.ca" msgstr "Amazon.ca" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_JP msgid "Amazon.co.jp" msgstr "Amazon.co.jp" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_UK msgid "Amazon.co.uk" msgstr "Amazon.co.uk" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_US msgid "Amazon.com" msgstr "Amazon.com" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_AU msgid "Amazon.com.au" msgstr "Amazon.com.au" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_BE msgid "Amazon.com.be" msgstr "Amazon.com.be" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_BR msgid "Amazon.com.br" msgstr "Amazon.com.br" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_MX msgid "Amazon.com.mx" msgstr "Amazon.com.mx" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_TR msgid "Amazon.com.tr" msgstr "Amazon.com.tr" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_DE msgid "Amazon.de" msgstr "Amazon.de" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_EG msgid "Amazon.eg" msgstr "Amazon.eg" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_ES msgid "Amazon.es" msgstr "Amazon.es" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_FR msgid "Amazon.fr" msgstr "Amazon.fr" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_IN msgid "Amazon.in" msgstr "Amazon.in" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_IT msgid "Amazon.it" msgstr "Amazon.it" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_NL msgid "Amazon.nl" msgstr "Amazon.nl" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_PL msgid "Amazon.pl" msgstr "Amazon.pl" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_SA msgid "Amazon.sa" msgstr "Amazon.sa" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_SE msgid "Amazon.se" msgstr "Amazon.se" #. module: sale_amazon #: model:amazon.marketplace,name:sale_amazon.marketplace_SG msgid "Amazon.sg" msgstr "Amazon.sg" #. module: sale_amazon #: model:mail.template,name:sale_amazon.inventory_sync_failure msgid "Amazon: Available Inventory for Offers Synchronization Failure" msgstr "Amazon: Inventaris yang Tersedia untuk Kegagalan Sinkronisasi Tawaran" #. module: sale_amazon #: model:mail.template,name:sale_amazon.picking_sync_failure msgid "Amazon: Delivery Order Synchronization Failure" msgstr "Amazon: Sinkronisasi Pesanan Pengiriman Gagal" #. module: sale_amazon #: model:mail.template,name:sale_amazon.order_sync_failure msgid "Amazon: Order Synchronization Failure" msgstr "Amazon: Sinkronisasi Pesanan Gagal" #. module: sale_amazon #: model:ir.actions.server,name:sale_amazon.ir_cron_sync_amazon_inventory_ir_actions_server msgid "Amazon: sync available inventory" msgstr "Amazon: sinkronisasi inventaris yang tersedia" #. module: sale_amazon #: model:ir.actions.server,name:sale_amazon.ir_cron_sync_amazon_pickings_ir_actions_server msgid "Amazon: sync delivery orders" msgstr "Amazon: sinkronisasi pesanan pengiriman" #. module: sale_amazon #: model:ir.actions.server,name:sale_amazon.ir_cron_sync_amazon_feeds_ir_actions_server msgid "Amazon: sync feeds" msgstr "Amazon: sinkronisasi feed" #. module: sale_amazon #: model:ir.actions.server,name:sale_amazon.ir_cron_sync_amazon_orders_ir_actions_server msgid "Amazon: sync orders" msgstr "Amazon: sinkronisasi pesanan" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.authorization_error msgid "An error occurred" msgstr "Terjadi eror" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.authorization_error msgid "An error occurred while linking your account with Amazon." msgstr "Error terjadi saat menghubungkan akun Anda dengan Amazon." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__available_marketplace_ids msgid "Available Marketplaces" msgstr "Marketplace yang Tersedia" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.authorization_error msgid "Back to my account" msgstr "Kembali ke akun saya" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__company_id msgid "Company" msgstr "Perusahaan" #. module: sale_amazon #: model:ir.model,name:sale_amazon.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Pengaturan Konfigurasi" #. module: sale_amazon #: model:ir.model,name:sale_amazon.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontak" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/utils.py:0 code:addons/sale_amazon/utils.py:0 #, python-format msgid "Could not establish the connection to the API." msgstr "Tidak dapat membuat hubungan ke API." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/utils.py:0 #, python-format msgid "Could not establish the connection to the feed URL." msgstr "Tidak dapat membuat hubungan ke URL feed." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/utils.py:0 #, python-format msgid "Could not establish the connection to the proxy." msgstr "Tidak dapat membuat hubungan ke proxy." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/controllers/onboarding.py:0 #, python-format msgid "Could not find Amazon account with id %s" msgstr "Tidak dapat menemukan akun Amazon dengan id %s" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/utils.py:0 #, python-format msgid "Could not process the feed document send by Amazon." msgstr "Tidak dapat memproses dokumen feed yang dikirim Amazon." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_recover_order_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Dibuat oleh" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_recover_order_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Dibuat pada" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "Credentials" msgstr "Kredensial" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/res_config_settings.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.res_config_settings_view_form #, python-format msgid "Default Products" msgstr "Produk Default" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.recover_order_wizard_form msgid "Discard" msgstr "Buang" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_recover_order_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nama Tampilan" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__amazon_offer__amazon_sync_status__done #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__stock_picking__amazon_sync_status__done msgid "Done" msgstr "Selesai" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__amazon_offer__amazon_sync_status__error #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__stock_picking__amazon_sync_status__error msgid "Error" msgstr "Error!" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/utils.py:0 #, python-format msgid "Error code: %s; description: %s" msgstr "Kode error: %s; deskripsi: %s" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__amazon_marketplace__region__eu-west-1 msgid "Europe" msgstr "Eropa" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__amazon_marketplace__region__us-west-2 msgid "Far East" msgstr "Timur Jauh" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_order_view_form msgid "Fulfilled by Amazon" msgstr "Dipenuhi Amazon" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_order_view_form msgid "Fulfilled by Merchant" msgstr "Dipenuhi Pedagang" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_sale_order__amazon_channel msgid "Fulfillment Channel" msgstr "Fulfillment Channel" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__sale_order__amazon_channel__fba msgid "Fulfillment by Amazon" msgstr "Fulfillment oleh Amazon" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__sale_order__amazon_channel__fbm msgid "Fulfillment by Merchant" msgstr "Fulfillment oleh Pedagang" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0 #, python-format msgid "" "Gift message:\n" "%s" msgstr "" "Pesan hadiah:\n" "%s" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__base_marketplace_id msgid "Home Marketplace" msgstr "Pasar Rumah" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_recover_order_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__active msgid "" "If made inactive, this account will no longer be synchronized with Amazon." msgstr "" "Bila dibuat tidak aktif, akun ini tidak lagi disinkronisasi dengan Amazon" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0 #, python-format msgid "" "If the date is set in the past, orders placed on this Amazon Account before the first synchronization of the module might be synchronized with Odoo.\n" "If the date is set in the future, orders placed on this Amazon Account between the previous and the new date will not be synchronized with Odoo." msgstr "" "Bila tanggal ditetapkan di masa lalu, order yang dibuat dengan Akun Amazon ini sebelum sinkronisasi pertama modul mungkin disinkronisasi dengan Odoo.\n" "Bila tanggal ditetapkan di masa depan, order yang dibuat dengan Akun Amazon ini di antara tanggal lama dan tanggal baru tidak akan disinkronisasi dengan Odoo." #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_order_view_form msgid "" "If the sale is locked, you can not modify it anymore. However, you will " "still be able to invoice or deliver." msgstr "" "Jika order terkunci, Anda tidak dapat mengubahnya lagi. Namun, Anda masih " "dapat membuat faktur atau memproses surat jalan." #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "" "If this account gained access to new marketplaces," " synchronize and add them to the " "current sync marketplaces" msgstr "" "Bila akun ini mendapatkan akses ke marketplace-marketplace baru," " sinkronisasi dan tambahkan mereka " "ke sinkronisasi marketplace saat ini" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.picking_view_form msgid "In Processing by Amazon" msgstr "Sedang Diproses Amazon" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_search msgid "Inactive" msgstr "Tidak Aktif" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__is_follow_up_displayed msgid "Is Follow Up Displayed" msgstr "Apakah Follow Up Ditampilkan" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__access_token msgid "LWA Access Token" msgstr "Token Akses LWA" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__refresh_token msgid "LWA Refresh Token" msgstr "Token Refresh LWA" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__last_orders_sync msgid "Last Orders Sync" msgstr "Sinkronisasi Order Terakhir" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_recover_order_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Terakhir Diperbarui oleh" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_recover_order_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Terakhir Diperbarui pada" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "Link with Amazon" msgstr "Link dengan Amazon" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "" "Link your Amazon account with Odoo to start synchronizing your\n" " Amazon orders." msgstr "" "Link akun Amazon Anda dengan Odoo untuk memulai sinkronisasi order\n" " Amazon Anda." #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "Linked Account" msgstr "Linked Account" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_order_view_form msgid "Lock" msgstr "Kunci" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__marketplace_id msgid "Marketplace" msgstr "Marketplace" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "Marketplaces" msgstr "Marketplace" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__name msgid "Name" msgstr "Nama" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__amazon_marketplace__region__us-east-1 msgid "North America" msgstr "Amerika Utara" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__offer_count #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_product_product__offer_count #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_product_template__offer_count msgid "Offer Count" msgstr "Jumlah Tawaran" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0 #: code:addons/sale_amazon/models/product_product.py:0 #: code:addons/sale_amazon/models/product_template.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__offer_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_product_product_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_product_template_view_form #, python-format msgid "Offers" msgstr "Tawaran-Tawaran" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0 #, python-format msgid "Only available marketplaces can be selected" msgstr "Hanya marketplace yang tersedia yang dapat dipilih" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__order_count msgid "Order Count" msgstr "Jumlah Order" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "Order Follow-up" msgstr "Tindak-lanjuti Pesanan" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form #, python-format msgid "Orders" msgstr "Order" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__stock_picking__amazon_sync_status__pending msgid "Pending" msgstr "Ditunda" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__amazon_offer__amazon_sync_status__processing #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_amazon.selection__stock_picking__amazon_sync_status__processing msgid "Processing" msgstr "Memproses" #. module: sale_amazon #: model:ir.model,name:sale_amazon.model_product_template #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__product_id msgid "Product" msgstr "Produk" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__product_template_id msgid "Product Template" msgstr "Templete Produk" #. module: sale_amazon #: model:ir.model,name:sale_amazon.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Varian Produk" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/stock_picking.py:0 #, python-format msgid "" "Products delivered to Amazon customers must have their respective parts in " "the same package. Operations related to the product %s were not all " "confirmed at once." msgstr "" "Produk yang dikirim ke pelanggan Amazon harus memiliki bagian-bagian mereka " "di paket yang sama. Operasi terkait produk %s tidak semuanya dikonfirmasi " "sekaligus." #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.recover_order_wizard_form msgid "Recover" msgstr "Pulihkan" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.recover_order_wizard_form #, python-format msgid "Recover Order" msgstr "Pulihkan Pesanan" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__region msgid "Region" msgstr "Wilayah" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_amazon.list_amazon_account_action msgid "Register your Amazon account" msgstr "Daftarkan akun Amazon Anda" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_amazon.list_amazon_account_action msgid "Register yours to start synchronizing your orders into Odoo." msgstr "" "Daftarkan milik Anda untuk memulai sinkronisasi pesanan Anda dengan Odoo." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__restricted_data_token msgid "Restricted Data Token" msgstr "Token Data Terbatas" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.picking_view_form msgid "Retry Amazon Sync" msgstr "Coba Ulang Sinkronisasi Amazon" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__sku msgid "SKU" msgstr "SKU" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.constraint,message:sale_amazon.constraint_amazon_offer_unique_sku msgid "SKU must be unique for a given account." msgstr "SKU harus unik untuk akun tertentu." #. module: sale_amazon #: model:ir.model,name:sale_amazon.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Order Penjualan" #. module: sale_amazon #: model:ir.model,name:sale_amazon.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Baris Pesanan Penjualan" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__team_id msgid "Sales Team" msgstr "Tim Penjualan" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__user_id msgid "Salesperson" msgstr "Penjual" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.picking_view_form msgid "Scheduled for Amazon Synchronization" msgstr "Dijadwalkan untuk Sinkronisasi Amazon" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "" "Select the marketplace on which your seller account\n" " was initially created." msgstr "" "Pilih pasar pada mana akun penjual\n" " pertama kali dibuat." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__seller_central_url msgid "Seller Central URL" msgstr "URL Seller Central " #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__seller_key msgid "Seller Key" msgstr "Kunci Seller" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__location_id msgid "Stock Location" msgstr "Lokasi Stok" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0 #, python-format msgid "Successfully updated the marketplaces available to this account!" msgstr "Sukses mengupdate marketplace yang tersedia untuk akun ini!" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "Sync Deliveries" msgstr "Sinkronisasi Pengiriman" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "Sync FBM Inventory" msgstr "Sinkronisasi Inventaris FBM" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "Sync Feeds Status" msgstr "Sinkronisasi Status Fee" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__active_marketplace_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_offer__active_marketplace_ids msgid "Sync Marketplaces" msgstr "Sinkronisasi Marketplace" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "Sync Orders" msgstr "Sinkronisasi Order" #. module: sale_amazon #: model:mail.template,subject:sale_amazon.inventory_sync_failure msgid "Synchronization of Amazon Stock has failed" msgstr "Sinkronisasi Stok Amazon gagal" #. module: sale_amazon #: model:mail.template,subject:sale_amazon.order_sync_failure msgid "" "Synchronization of Amazon order {{ ctx.get('amazon_order_ref') }} has failed" msgstr "Sinkronisasi order Amazon {{ ctx.get('amazon_order_ref') }} gagal" #. module: sale_amazon #: model:mail.template,subject:sale_amazon.picking_sync_failure msgid "Synchronization of delivery orders has failed" msgstr "Sinkronisasi pesanan pengiriman gagal" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.picking_view_form msgid "Synchronization with Amazon failed" msgstr "Sinkronisasi dengan Amazon gagal" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__synchronize_inventory msgid "Synchronize FBM Inventory" msgstr "Sinkronisasikan Inventaris FBM" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.picking_view_form msgid "Synchronized with Amazon" msgstr "Tersinkronisasi dengan Amazon" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_marketplace__tax_included msgid "Tax Included" msgstr "Termasuk Pajak" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/wizards/recover_order_wizard.py:0 #, python-format msgid "The Amazon order reference must be in 3-7-7 format." msgstr "Referensi order Amazon harus dalam format 3-7-7." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0 #, python-format msgid "" "The Amazon order with reference %(ref)s was not recovered because its status" " (%(status)s) is not eligible for synchronization for its fulfillment " "channel (%(channel)s)." msgstr "" "Order Amazon dengan referensi %(ref)s tidak dipulihkan karena statusnya " "(%(status)s) tidak memungkinkan sinkronisasi untuk fulfillment channel-nya " "(%(channel)s)." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_marketplace__region msgid "" "The Amazon region of the marketplace. Please refer to the Selling Partner " "API documentation to find the correct region." msgstr "" "Daerah marketplace Amazon. Mohon merujuk ke dokumentasi Selling Partner API " "untuk menemukan daerah yang tepat." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_sale_order_line__amazon_item_ref msgid "The Amazon-defined item reference." msgstr "Referensi item didenifisikan Amazon." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_marketplace__api_ref msgid "The Amazon-defined marketplace reference." msgstr "Referensi marketplace didefinisikan Amazon." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_sale_order__amazon_order_ref msgid "The Amazon-defined order reference." msgstr "Referensi order didefinisikan Amazon." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__team_id msgid "The Sales Team assigned to Amazon orders for reporting" msgstr "Tim Sales ditugaskan ke order Amazon untuk pelaporan" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_offer__sku msgid "The Stock Keeping Unit." msgstr "The Stock Keeping Unit." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/utils.py:0 code:addons/sale_amazon/utils.py:0 #, python-format msgid "The communication with the API failed." msgstr "Komunikasi dengan API gagal." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/utils.py:0 #, python-format msgid "" "The communication with the API failed.\n" "Error code: %s; description: %s" msgstr "" "Komunikasi dengan API gagal.\n" "Kode error: %s; deskripsi: %s" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_res_partner__amazon_email #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_res_users__amazon_email msgid "The encrypted email of the customer. Does not forward mails." msgstr "Email pelanggan yang terenkripsi. Tidak akan mem-forward email." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__base_marketplace_id msgid "The home marketplace of this account; used for authentication only." msgstr "Pasar rumah akun ini; digunakan hanya untuk autentikasi." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__last_orders_sync msgid "" "The last synchronization date for orders placed on this account. Orders " "whose status has not changed since this date will not be created nor updated" " in Odoo." msgstr "" "Tanggal sinkronisasi terakhir untuk order menggunakan akun ini. Order dengan" " status yang tidak berubah semenjak tanggal ini tidak akan dibuat atau " "diupdate di Odoo" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__location_id msgid "" "The location of the stock managed by Amazon under the Amazon Fulfillment " "program." msgstr "" "Lokasi stok yang dikelola Amazon berdasarkan program Amazon Fulfillment" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__refresh_token msgid "The long-lived token that can be exchanged for a new access token." msgstr "Token jangka panjang yang dapat ditukar untuk token akses baru." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_offer__marketplace_id msgid "The marketplace of this offer." msgstr "Marketplace untuk tawaran ini." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__available_marketplace_ids msgid "The marketplaces this account has access to." msgstr "Akun ini memiliki akses ke marketplace-marketplace berikut" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__active_marketplace_ids #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_offer__active_marketplace_ids msgid "The marketplaces this account sells on." msgstr "Akun ini menjual pada marketplace-marketplace berikut" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__aws_credentials_expiry msgid "The moment at which the AWS credentials become invalid." msgstr "Saat di mana credential AWS menjadi tidak valid." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__restricted_data_token_expiry msgid "The moment at which the Restricted Data Token becomes invalid." msgstr "Saat di mana Token Data Terbatas menjadi tidak valid." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon.field_amazon_account__access_token_expiry msgid "The moment at which the token becomes invalid." msgstr "Saat di mana token menjadi tidak valid." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "" "The order has been canceled by the Amazon customer while someproducts have " "already been delivered. Please create a return for this order to adjust the " "stock." msgstr "" "Order telah dibatalkan pelanggan Amazon karena beberapa produk sudah " "dikirim. Silakan buat pengembalian untuk pesanan ini untuk menyesuaikan " "stok." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0 #, python-format msgid "The order was not found on this account's marketplaces." msgstr "Order tidak ditemukan pada marketplace akun ini." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0 #, python-format msgid "The provided reference does not match any Amazon order." msgstr "Referensi yang disediakan tidak cocok dengan order Amazon apapun." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_recover_order_wizard__amazon_order_ref msgid "The reference to the Amazon order to recover, in 3-7-7 format" msgstr "Referensi ke order Amazon untuk dipulihkan, dalam format 3-7-7" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/stock_picking.py:0 #, python-format msgid "" "The sales order of this delivery order is not linked to an Amazon account." msgstr "" "Sales order untuk pesanan pengiriman ini tidak di-link ke akun Amazon." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_offer__account_id msgid "The seller account used to manage this product." msgstr "Akun seller yang digunakan untuk mengelola produk ini." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__aws_access_key msgid "The short-lived key used to identify the assumed ARN role on AWS." msgstr "" "Kunci jangka pendek yang digunakan untuk mengidentifikasi peran ARN yang " "diasumsikan pada AWS." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__aws_secret_key msgid "" "The short-lived key used to verify the access to the assumed ARN role on " "AWS." msgstr "" "Kunci jangka-pendek yang digunakan untuk memverifikasi akses ke peran ARN " "yang diasumsikan pada AWS." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__restricted_data_token msgid "" "The short-lived token used instead of the LWA Access Token to access " "restricted data" msgstr "" "Token jangka-pendek yang digunakan alih-alih Token Akses LWA untuk mengakses" " data terbatas" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__access_token msgid "The short-lived token used to query Amazon API on behalf of a seller." msgstr "" "Token jangka-pendek yang digunakan untuk menanyakan Amazon API atas nama " "seller." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__aws_session_token msgid "" "The short-lived token used to query the SP-API with the assumed ARN role on " "AWS." msgstr "" "Token jangka-pendek yang digunakan untuk menanyakan SP-API dengan peran ARN " "yang diasumsikan pada AWS." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_stock_picking__amazon_sync_status msgid "" "The synchronization status of the delivery order to Amazon:\n" "- Pending: The delivery order has been confirmed and will soon be synchronized.\n" "- Processing: The delivery details have been sent and are being processed.\n" "- Done: The delivery details have been processed.\n" "- Error: The synchronization of the delivery order failed." msgstr "" "Status sinkronisasi pesanan pengiriman ke Amazon:\n" "- Pending: Pesanan pengiriman telah dikonfirmasi dan akan sebentar lagi disinkronisasi.\n" "- Sedang Diproses: Detail pengiriman telah dikirim dan saat ini sedang diproses.\n" "- Selesai: Detail pengiriman telah diproses.\n" "- Error: Sinkronisasi pesanan pengiriman gagal." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_offer__amazon_sync_status msgid "" "The synchronization status of the product's stock level to Amazon:\n" "- Processing: The stock level has been sent and is being processed.\n" "- Done: The stock level has been processed.\n" "- Error: The synchronization of the stock level failed." msgstr "" "Status sinkronisasi tingkat stok produk ke Amazon:\n" "- Diproses: Tingkat stok sudah dikirim dan sedang diproses.\n" "- Selesai: Tingkat stok sudah diproses.\n" "- Error: Sinkronisasi tingkat stok gagal." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0 #, python-format msgid "" "The synchronization with Amazon failed. Amazon gave us this information " "about the problem:" msgstr "" "Sinkronisasi dengan Amazon gagal. Amazon memberikan kita informasi berikut " "mengenai kegagalan tersebut:" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__name msgid "The user-defined name of the account." msgstr "Nama akun yang dipilih user." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.constraint,message:sale_amazon.constraint_amazon_marketplace_unique_api_ref msgid "There can only exist one marketplace for a given API Identifier." msgstr "" "Hanya boleh terdapat satu marketplace untuk setiap Pengindentifikasi API." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.constraint,message:sale_amazon.constraint_sale_order_unique_amazon_order_ref msgid "" "There can only exist one sale order for a given Amazon Order Reference." msgstr "" "Hanya boleh terdapat satu sale order untuk setiap Referensi Order Amazon." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.constraint,message:sale_amazon.constraint_sale_order_line_unique_amazon_item_ref msgid "" "There can only exist one sale order line for a given Amazon Item Reference." msgstr "" "Hanya boleh terdapat satu baris sale order untuk setiap Referensi Item " "Amazon." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "" "This Amazon partner was created with an invalid state (%s); please set the " "correct state manually." msgstr "" "Partner Amazon dibuat dengan status tidak valid (%s); silakan tentukan " "status yang benar secara manual." #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "" "This action will disconnect your account with Amazon and" " cannot be undone. Are you sure you" " want to proceed?" msgstr "" "Tindakan ini akan memutus hubungan akun Anda dengan Amazon dan" " tidak dapat dibatalkan. Apakah " "Anda yakin ingin melanjutkan?" #. module: sale_amazon #: model:ir.model,name:sale_amazon.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "Transfer" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "Unlink account" msgstr "Unlink akun" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "Unlinked Account" msgstr "Akun di-Unlink" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "Update Available Marketplaces" msgstr "Update Marketplace yang Tersedia" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_offer_view_tree msgid "View on Seller Central" msgstr "Tampilan pada Seller Central" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Peringatan" #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_account__synchronize_inventory msgid "" "Whether the available quantities of FBM products linked to this account are " "synchronized with Amazon." msgstr "" "Apakah kuantitas yang produk FBM yang tersedia yang dihubungkan ke akun ini " "disinkronisasikan dengan Amazon." #. module: sale_amazon #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon.field_amazon_marketplace__tax_included msgid "Whether the price includes the tax amount or not." msgstr "Apakah harga termasuk jumlah pajak atau tidak." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/utils.py:0 #, python-format msgid "You first need to authorize the Amazon account %s." msgstr "Anda harus terlebih dahulu mengotorisasi akun Amazon %s." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/utils.py:0 #, python-format msgid "" "You first need to set the marketplaces to synchronize for the Amazon account" " %s." msgstr "" "Anda harus terlebih dahulu menetapkan marketplace untuk disinkronisasi untuk" " akun Amazon %s." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0 #, python-format msgid "" "You reached the maximum number of requests for this operation; please try " "again later." msgstr "" "Anda mencapai jumlah maksimum permintaan untuk operasi ini; silakan coba " "lagi nanti." #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "Your Amazon account is linked with Odoo." msgstr "Akun Amazon Anda di-link dengan Odoo." #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0 #, python-format msgid "" "[%s] %s\n" "Condition: %s - %s" msgstr "" "[%s] %s\n" "Kondisi: %s - %s" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0 #, python-format msgid "[%s] Delivery Charges for %s" msgstr "[%s] Ongkos Pengiriman untuk %s" #. module: sale_amazon #. odoo-python #: code:addons/sale_amazon/models/amazon_account.py:0 #, python-format msgid "[%s] Gift Wrapping Charges for %s" msgstr "[%s] Ongkos Membukus Kado untuk %s" #. module: sale_amazon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_amazon.amazon_account_view_form msgid "e.g. American Market" msgstr "e.g. Pasar Amerika"