# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * product_unspsc # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.5alpha1+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 08:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-25 08:30+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101701 msgid "#2 Heating fuel oil" msgstr "Fuel oil de calefacción # 2" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101702 msgid "#4 or #6 Residual heavy fuel oils" msgstr "Fuel oils pesados residuales # 4 ó # 6" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZG msgid "/uom" msgstr "/uom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_16 msgid "115 kilogram drum" msgstr "Tambor de 115 kilogramos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A1 msgid "15°C calories" msgstr "15 ° C calorías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101640 msgid "16 bit microcontroller" msgstr "Microcontrolador de 16 bits" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223103 msgid "2,5G GPRS mobile core network equipment and components" msgstr "Equipos y componentes de red básica móvil gprs 2.5g" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223104 msgid "2,5G GPRS wireless access network equipment and components" msgstr "Equipos y componentes de red de acceso inalámbrica gprs 2.5g" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223101 msgid "2G GSM mobile core network equipment and components" msgstr "Equipos y componentes de red básica móvil gsm 2g" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223102 msgid "2G GSM wireless access network equipment and components" msgstr "Equipos y componentes de red de acceso inalámbrica gsm 2g" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112322 msgid "2d / 3d/ 4d seismic data interpretation" msgstr "Interpretación de datos sísmicos de 2d/ 3d/ 4d" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112301 msgid "2d/ 3d/ 4d land seismic acquisition services" msgstr "Servicios de adquisición de datos sísmicos de tierras de 2d/ 3d/ 4d" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112302 msgid "2d/ 3d/ 4d marine seismic acquisition services" msgstr "Servicios de adquisición de datos sísmicos marinos de 2d/ 3d/ 4d" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112303 msgid "2d/ 3d/ 4d seismic data processing services" msgstr "Servicios de procesamiento de datos sísmicos de 2d/ 3d/ 4d" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M36 msgid "30 day month" msgstr "Mes de 30 días" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101645 msgid "32 bit high end microcontroller" msgstr "Microcontrolador de rango alto de 32 bits" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101642 msgid "32 bit midrange microcontroller" msgstr "Microcontrolador de rango medio de 32 bits" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223105 msgid "3G UMTS mobile core network equipment and components" msgstr "Equipos y componentes de red básica móvil umts 3g" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223106 msgid "3G UMTS wireless access network equipment and components" msgstr "Equipos y componentes de red de acceso inalámbrica 3g umts" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101639 msgid "8 bit microcontroller" msgstr "Microcontrolador de 8 bits" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111104 msgid "A la carte foods vending machines" msgstr "Máquinas expendedoras de comidas a la carta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MQ msgid "A thousand meters" msgstr "Mil metros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_T3 msgid "A thousand pieces" msgstr "Mil pedazos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171710 msgid "ABS plastic pipe adapter" msgstr "Adaptador de tubo plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172007 msgid "ABS plastic pipe baffle" msgstr "Deflectores para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172310 msgid "ABS plastic pipe bushing" msgstr "Casquillos para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172410 msgid "ABS plastic pipe cap" msgstr "Tapa de tubo de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172510 msgid "ABS plastic pipe connector" msgstr "Conector de tubo de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172610 msgid "ABS plastic pipe coupling" msgstr "Acoples de tubos abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172710 msgid "ABS plastic pipe cross" msgstr "Cruces de tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172810 msgid "ABS plastic pipe elbow" msgstr "Codos para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172908 msgid "ABS plastic pipe expansion joint" msgstr "Uniones de extensión para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173008 msgid "ABS plastic pipe half coupling" msgstr "Semiacoplamientos para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173306 msgid "ABS plastic pipe nipple" msgstr "Boquillas para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173407 msgid "ABS plastic pipe plate flange" msgstr "Bridas de plato para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173510 msgid "ABS plastic pipe plug" msgstr "Tapones para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173610 msgid "ABS plastic pipe reducing coupling" msgstr "Acoplamiento reductor para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173709 msgid "ABS plastic pipe reducing flange" msgstr "Brida reductora para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173807 msgid "ABS plastic pipe repair clamp" msgstr "Abrazadera de reparación para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173909 msgid "ABS plastic pipe rupture disk" msgstr "Disco de ruptura para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174106 msgid "ABS plastic pipe socketweld flange" msgstr "Brida encajada por soldadura para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174309 msgid "ABS plastic pipe spacer" msgstr "Espaciador para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174504 msgid "ABS plastic pipe swivel or rotating joint" msgstr "Pivotes o uniones rotativas para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174610 msgid "ABS plastic pipe tee" msgstr "T para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174710 msgid "ABS plastic pipe threaded flange" msgstr "Brida roscada para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174805 msgid "ABS plastic pipe toilet flange" msgstr "Bridas de inodoro para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174910 msgid "ABS plastic pipe union" msgstr "Uniones para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175210 msgid "ABS plastic pipe wye" msgstr "Y de conexión para tubos de plástico abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112201 msgid "ATM asynchronous transfer mode managed network services" msgstr "Servicios de red en modo de transferencia asíncrona (atm)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_OZ msgid "AV ounce" msgstr "Onza AV" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121807 msgid "Abaca fibers" msgstr "Fibras de abacá" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102401 msgid "Abacus or counting frames" msgstr "Abacos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10191510 msgid "Abamectin" msgstr "Abamectina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305401 msgid "Abate fetel pears" msgstr "Peras abate fetel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131701 msgid "Abciximab" msgstr "Abciximab" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312502 msgid "Abdominal binders" msgstr "Ligaduras abdominales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143108 msgid "Abdominal decompression chambers" msgstr "Cámara de descompresión abdominal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XEN msgid "About" msgstr "Sobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78131702 msgid "Above ground storage or tankage service" msgstr "Servicio de almacenaje sobre la superficie o en depósitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72103103 msgid "Aboveground conveyor service" msgstr "Servicio transportador de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371205 msgid "Abrasion resistant castable" msgstr "Moldeables resistentes a abrasión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114601 msgid "Abrasion testers" msgstr "Probadores de abrasión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191507 msgid "Abrasive belts" msgstr "Cintas abrasivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191521 msgid "Abrasive brush" msgstr "Cepillo abrasivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191516 msgid "Abrasive cartridge rolls" msgstr "Rollos de cartucho abrasivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191504 msgid "Abrasive cloth" msgstr "Telas abrasivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131501 msgid "Abrasive compounds" msgstr "Compuestos abrasivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191601 msgid "Abrasive cubic borozon nitrate wheels" msgstr "Ruedas abrasivas cúbicas de nitrato borozon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191602 msgid "Abrasive diamond wheels" msgstr "Ruedas abrasivas de diamante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191506 msgid "Abrasive discs" msgstr "Discos abrasivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191519 msgid "Abrasive drums" msgstr "Tambores abrasivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241501 msgid "Abrasive jet machining equipment" msgstr "Equipo de maquinado abrasivo a chorro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191515 msgid "Abrasive mesh" msgstr "Malla abrasiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191505 msgid "Abrasive pads" msgstr "Almohadillas abrasivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191501 msgid "Abrasive papers" msgstr "Papeles abrasivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152406 msgid "Abrasive pastes for dental use" msgstr "Pastas abrasivas de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191509 msgid "Abrasive polishers" msgstr "Pulidores abrasivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152407 msgid "Abrasive powders for dental use" msgstr "Polvos abrasivos de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191520 msgid "Abrasive star" msgstr "Abrasivo estrella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191510 msgid "Abrasive stones" msgstr "Piedras abrasivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121121 msgid "Abrasive tubular cleaning services" msgstr "Servicios abrasivos de limpieza tubular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191600 msgid "Abrasive wheels" msgstr "Ruedas abrasivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191500 msgid "Abrasives and abrasive media" msgstr "Abrasivos y medios de abrasivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121806 msgid "Abrasives manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de abrasivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80 msgid "Absolute pound per square inch" msgstr "Libra por pulgada cuadrado absoluta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131907 msgid "Absorbent booms" msgstr "Escobas absorbentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131901 msgid "Absorbent mats" msgstr "Almohadillas absorbentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131906 msgid "Absorbent pans" msgstr "Bandejas absorbentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131908 msgid "Absorbent pillows" msgstr "Almohadas absorbentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152408 msgid "Absorbent points for dental use" msgstr "Puntos absorbentes de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131904 msgid "Absorbent socks" msgstr "Medias absorbentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131900 msgid "Absorbents" msgstr "Absorbentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272502 msgid "Absorber units for gas anesthesia apparatus or machines" msgstr "Unidades de absorción para aparatos de gas de anestesia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312301 msgid "Absorbers for wound cleansing" msgstr "Absorbentes para limpieza de heridas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101713 msgid "Absorption chiller" msgstr "Enfriador de absorción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101714 msgid "Absorption chiller heater" msgstr "Enfriador calentador de absorción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161509 msgid "Absorption filters" msgstr "Filtros de absorción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161523 msgid "Abutilon bush" msgstr "Abutillón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111503 msgid "Academic or scientific article writing" msgstr "Redacción de artículos académicos o científicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161520 msgid "Acalypha bush" msgstr "Acalifa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142150 msgid "Acamprosate calcium" msgstr "Acamprosato calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116400 msgid "Acceleration and vibration measuring instruments" msgstr "Instrumentos de medición de la aceleración y la vibración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101661 msgid "Accelerometer integrated circuit" msgstr "Circuito integrado acelerómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113639 msgid "Accelerometers" msgstr "Acelerómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151701 msgid "Access control system installation service" msgstr "Servicio de instalación de sistemas de control de acceso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161717 msgid "Access flooring" msgstr "Pisos para accesos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152501 msgid "Access flooring system installation service" msgstr "Servicio de instalación de sistemas de pisos de acceso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161500 msgid "Access management services" msgstr "Servicios de administración de acceso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111503 msgid "Access roads" msgstr "Carreteras de acceso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222625 msgid "Access servers" msgstr "Servidores de acceso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232901 msgid "Access software" msgstr "Software de acceso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182014 msgid "Accessories for otoscopes or ophthalmoscopes" msgstr "Accesorios para otoscopios u oftalmoscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151626 msgid "Accessories for sharpening dental instruments" msgstr "Accesorios para afilar instrumentos dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131506 msgid "Accessories for stringed instruments" msgstr "Accesorios para instrumentos de cuerda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151601 msgid "Accessories or spare parts for dental instruments" msgstr "Accesorios o partes de repuesto para instrumentos dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102609 msgid "Accessory or supply kits for typewriters" msgstr "Kits de accesorios o suministros para máquinas de escribir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131603 msgid "Accidental injury insurance" msgstr "Seguros de daños personales por accidente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122100 msgid "Accommodation buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras de acomodaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153142 msgid "Accordion bellows" msgstr "Fuelles de acordeón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122033 msgid "Accordion file folder" msgstr "Archivo de acordeón para folders" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131002 msgid "Accordions" msgstr "Acordeones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101604 msgid "Accounting associations" msgstr "Asociaciones de contadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111808 msgid "Accounting forms or accounting books" msgstr "Formatos contables o libros de contabilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101803 msgid "Accounting machines" msgstr "Máquinas contabilizadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111500 msgid "Accounting services" msgstr "Servicios contables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231601 msgid "Accounting software" msgstr "Software de contabilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112213 msgid "Accounting software maintenance" msgstr "Mantenimiento del software de contabilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131510 msgid "Accumulator bladders or bags" msgstr "Depósitos de acumulador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151813 msgid "Acebutolol" msgstr "Acebutolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321714 msgid "Acetabular augments" msgstr "Aumento acetabular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321718 msgid "Acetabular cages" msgstr "Armazón acetabular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321703 msgid "Acetabular cup liners" msgstr "Revestimiento de taza acetabular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321702 msgid "Acetabular cup shells" msgstr "Concha acetabular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321701 msgid "Acetabular cups" msgstr "Tapa acetabular de una pieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321721 msgid "Acetabular hole eliminators or plugs" msgstr "Eliminador o tapón de orificio acetabular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321719 msgid "Acetabular meshes" msgstr "Malla acetabular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321722 msgid "Acetabular rings" msgstr "Anillo acetabular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321720 msgid "Acetabular screw hole covers" msgstr "Cubierta de orificio de tornillo acetabular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321713 msgid "Acetabular screws" msgstr "Tornillo acetabular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102003 msgid "Acetal polymer" msgstr "Polímero acetal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142001 msgid "Acetaminophen" msgstr "Acetaminofén" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142010 msgid "Acetanilide" msgstr "Acetanilida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151501 msgid "Acetate fibers" msgstr "Fibras de acetato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111203 msgid "Acetate films" msgstr "Películas de acetato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121135 msgid "Acetate or vinyl or polyester films" msgstr "Películas de acetato, vinilo o poliéster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141501 msgid "Acetazolamide" msgstr "Acetazolamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15111506 msgid "Acetylene" msgstr "Acetileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352321 msgid "Acetylene glycol" msgstr "Glicol acetileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101605 msgid "Acetylene or derivatives production services" msgstr "Servicios de producción de acetileno o derivados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142002 msgid "Acetylsalicylic acid" msgstr "Ácido acetilsalicílico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101707 msgid "Achievement certificate" msgstr "Certificado de logro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151814 msgid "Achiote seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de achiote" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164102 msgid "Acid additives" msgstr "Aditivos ácidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131001 msgid "Acid based fluid well fracturing services" msgstr "Servicios de fracturación del pozo con fluido a base de ácido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131101 msgid "Acid based matrix stimulation services" msgstr "Servicios de estimulación de la matriz a base de ácido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161704 msgid "Acid buffers" msgstr "Soluciones reguladoras ácidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161601 msgid "Acid catalysts" msgstr "Catalizadores ácidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164201 msgid "Acid corrosion inhibitors" msgstr "Inhibidores anti – corrosión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171511 msgid "Acid dye" msgstr "Colorantes ácidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153601 msgid "Acid etch marking machines" msgstr "Máquinas para el arcado al ácido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105704 msgid "Acid free glue sticks" msgstr "Barras de pegante libres de ácido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105705 msgid "Acid free tape" msgstr "Cinta pegante libre de ácido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121604 msgid "Acid free tissue papers" msgstr "Pañuelos de papel libres de ácido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352307 msgid "Acid halides or its substitutes" msgstr "Halidos ácidos o sus sustitutos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142001 msgid "Acid hoses" msgstr "Mangueras de ácido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105701 msgid "Acid nucleic immobilized on glass or nylon membranes" msgstr "Acido nucleico inmovilizado en membranas de vidrio o nylon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371204 msgid "Acid or alkali resistant castable" msgstr "Moldeables resistentes a ácidos o a álcalis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113301 msgid "Acid or base analyzers" msgstr "Analizadores ácidos o de base" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371103 msgid "Acid resistant bricks" msgstr "Ladrillos resistentes al ácido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122101 msgid "Acid sand control pumping services" msgstr "Servicios de bombeo de control de arena ácida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76121902 msgid "Acid waste collection or disposal" msgstr "Recolección o eliminación de residuos ácidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162401 msgid "Acidic polymer breakers" msgstr "Rompedores de polímero ácido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121005 msgid "Acidizing air piping" msgstr "Tubería de aire acidificante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121006 msgid "Acidizing ball injectors" msgstr "Inyectores de bola acidificantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121001 msgid "Acidizing blending units" msgstr "Unidades de mezcla acidificante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121002 msgid "Acidizing density sensors" msgstr "Sensores de densidad acidificante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121008 msgid "Acidizing drop boxes" msgstr "Cajas de gota acidificante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121000 msgid "Acidizing equipment" msgstr "Equipo acidificante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121009 msgid "Acidizing flow meters" msgstr "Medidores de acidificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121010 msgid "Acidizing junction boxes" msgstr "Cajas de unión de acidificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121011 msgid "Acidizing pressure sensors" msgstr "Sensores de presión de acidificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121012 msgid "Acidizing process piping" msgstr "Tubería de proceso acidificante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121003 msgid "Acidizing pumping units" msgstr "Unidades de bombeo acidificante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121013 msgid "Acidizing straight joints" msgstr "Uniones estrechas de acidificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121014 msgid "Acidizing swivels" msgstr "Pivotes de acidificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121101 msgid "Acidizing through coiled tubing services" msgstr "Servicios de acidización mediante tubería flexible contínua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121015 msgid "Acidizing treating irons" msgstr "Hierros de tratamiento de acidificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121016 msgid "Acidizing tree savers" msgstr "Protectores de árboles de acidificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121004 msgid "Acidizing units" msgstr "Unidades acidificantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405801 msgid "Acme rutabagas" msgstr "Nabo sueco acme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212017 msgid "Aconite" msgstr "Acónito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212005 msgid "Aconitum napellus (common monkshood)" msgstr "Aconitum napellus (acónito común)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406701 msgid "Acorn squash" msgstr "Calabaza acorn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161601 msgid "Acoustic ceiling tiles" msgstr "Baldosines acústicos para techos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112121 msgid "Acoustic cement bond ratio logging services" msgstr "Servicios de registro acústico de la relación de adherencia del cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115513 msgid "Acoustic generator" msgstr "Generador acústico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121501 msgid "Acoustic measurement when drilling services" msgstr "Servicios de medición acústica durante la perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111726 msgid "Acoustic microscopes" msgstr "Microscopios acústicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111939 msgid "Acoustic sensors" msgstr "Sensores acústicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121502 msgid "Acoustic telemetry when drilling services" msgstr "Servicios de telemetría acústica durante la perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115505 msgid "Acoustic testing rooms" msgstr "Cuartos para pruebas acústicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121901 msgid "Acoustic tools" msgstr "Herramientas acústicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151318 msgid "Acoustic waveform processing services" msgstr "Servicios de procesamiento de la forma de ondas acústicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152101 msgid "Acoustical and ceiling work service" msgstr "Servicio de trabajos acústicos y de cielorraso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152100 msgid "Acoustical and insulation services" msgstr "Servicios acústicos y de aislamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141601 msgid "Acoustical insulation" msgstr "Aislación acústica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31261700 msgid "Acoustical or noise control housings or enclosures" msgstr "Cerramientos o alojamientos insonorizantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76111601 msgid "Acoustical tile or ceiling cleaning services" msgstr "Servicios de limpieza de baldosas o cielorraso acústicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141803 msgid "Acoustics or noise control" msgstr "Control del ruido o de la acústica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_ACR msgid "Acre" msgstr "Acre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161646 msgid "Acrivastine" msgstr "Acrivastina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151602 msgid "Acrobats services" msgstr "Servicios de acróbatas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352130 msgid "Acrylate or methacrylate intermediates" msgstr "Intermedios de acrilato o metacrilato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121212 msgid "Acrylic airbrush paint" msgstr "Pintura acrílica para aerógrafo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201634 msgid "Acrylic anerobic adhesive" msgstr "Adhesivo acrílico anaeróbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123301 msgid "Acrylic craft poms" msgstr "Pompones acrílicos para manualidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141508 msgid "Acrylic fiber manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de fibra acrílica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151504 msgid "Acrylic fibers" msgstr "Fibras de acrílico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111204 msgid "Acrylic films" msgstr "Películas de acrílico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211508 msgid "Acrylic paints" msgstr "Pinturas acrílicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121411 msgid "Acrylic panels for picture frames" msgstr "Paneles acrílicos para marcos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111064 msgid "Acrylic resins" msgstr "Resinas acrílicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121137 msgid "Acrylic sheets" msgstr "Hojas de acrílico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151704 msgid "Acrylic yarn" msgstr "Hilado de acrílico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102005 msgid "Acrylonitrile Styrene Acrylic ASA" msgstr "Acrilonitrilo estireno acrílico asa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102006 msgid "Acrylonitrile Styrene Acrylic ASA alloys" msgstr "Aleaciones de acrilonitrilo estireno acrílico asa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101701 msgid "Acrylonitrile butadiene NBR" msgstr "Butadieno acilonitrilo nbr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102001 msgid "Acrylonitrile butadiene styrene ABS" msgstr "Acrilonitrilo butadieno estireno abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102002 msgid "Acrylonitrile butadiene styrene ABS alloys" msgstr "Aleaciones de acrilonitrilo butadieno estireno abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111004 msgid "Acrylonitrile butadiene styrene resin" msgstr "Resina estireno butadieno acrilonitrilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111006 msgid "Acrylonitrile styrene acrylic alloy resin" msgstr "Resina aleación acrílica estireno acrilonitrilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111005 msgid "Acrylonitrile styrene acrylic resin" msgstr "Resina acrílica estireno acrilonitrilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151701 msgid "Acting services" msgstr "Servicios de actuación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141701 msgid "Actinium Ac" msgstr "Actinio ac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114425 msgid "Actinometer calibrator" msgstr "Calibrador de actinómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401901 msgid "Action beets" msgstr "Remolacha accion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232001 msgid "Action games" msgstr "Juegos de acción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101528 msgid "Activated alumina" msgstr "Óxido de aluminio activado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101522 msgid "Activated carbon" msgstr "Carbón activado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101501 msgid "Activated carbon equipment" msgstr "Equipo de carbón activado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211618 msgid "Activated charcoal antidote" msgstr "Antídoto de carbón activado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141200 msgid "Active play equipment and accessories" msgstr "Equipo de juegos activos y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12191602 msgid "Active solvents" msgstr "Solventes activos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172014 msgid "Active suspension system" msgstr "Sistema activo de suspensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_ACT msgid "Activity" msgstr "Actividad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102403 msgid "Activity cards for working with early math manipulatives" msgstr "Tarjetas de actividades para trabajar material didáctico manipulable de matemáticas temprana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102402 msgid "Activity or resource books for working with early math manipulatives" msgstr "Libros de recursos o actividades para trabajar con material didáctico manipulable de matemáticas temprana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101804 msgid "Activity specific environmental auditing services" msgstr "Servicios de auditoria ambiental de actividades específicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121501 msgid "Activity tables" msgstr "Mesas para actividades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31251500 msgid "Actuators" msgstr "Activadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42144203 msgid "Acupressure bracelets" msgstr "Brazalete para acu presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42144200 msgid "Acupuncture equipment" msgstr "Equipo de acupuntura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42144202 msgid "Acupuncture magnet pellets or seeds" msgstr "Bolita o semilla magnética para acupuntura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42144201 msgid "Acupuncture needles" msgstr "Aguja de acupuntura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121705 msgid "Acupuncturist services" msgstr "Servicios de acupuntura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181900 msgid "Acute care monitoring units and related products" msgstr "Unidades de control de cuidado intenso y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102301 msgid "Acyclovir" msgstr "Aciclovir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142145 msgid "Adalimumab" msgstr "Adalimumab" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241233 msgid "Adapalene" msgstr "Adapaleno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171561 msgid "Adapter sleeve for roller bearing" msgstr "Manguito adaptador para rodamiento de rodillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151822 msgid "Adapters or connectors or fittings for pharmaceutical filter housings" msgstr "Adaptadores o conectores o accesorios para soportes de filtros farmacéuticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211701 msgid "Adaptive communication switches for the physically challenged" msgstr "Interruptores de comunicación adaptativa para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106401 msgid "Adaptors or linkers" msgstr "Adaptadores o enlazadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101802 msgid "Adding machines" msgstr "Máquinas sumadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102501 msgid "Addition activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o de actividades de la suma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101314 msgid "Addition flash cards" msgstr "Tarjetas didácticas de sumas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101001 msgid "Addition math kits" msgstr "Kits de matemáticas para sumar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44112001 msgid "Address books or refills" msgstr "Libretas de direcciones o repuestos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102105 msgid "Addressing machines" msgstr "Máquinas para direcciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121605 msgid "Addressing or mailing labels" msgstr "Etiquetas de direcciones o de correo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141803 msgid "Addressing service" msgstr "Servicio de escritura de direcciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291622 msgid "Adenotomes" msgstr "Adenotomos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113046 msgid "Adhesion tester" msgstr "Probador de adhesión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162304 msgid "Adhesive accelerator" msgstr "Acelerador adhesivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201615 msgid "Adhesive activators" msgstr "Activadores del adhesivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122115 msgid "Adhesive corners" msgstr "Esquinas adhesivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121015 msgid "Adhesive decorative vinyl" msgstr "Adhesivos decorativos en vinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121615 msgid "Adhesive dots or arrows" msgstr "Puntos o flechas adhesivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102412 msgid "Adhesive label cartridges" msgstr "Cartuchos de etiquetas adhesivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122110 msgid "Adhesive mounts" msgstr "Monturas adhesivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153401 msgid "Adhesive or glue application systems" msgstr "Sistemas de aplicación de pegante o adhesivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121626 msgid "Adhesive remover" msgstr "Removedor de adhesivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121634 msgid "Adhesive rollers" msgstr "Rollos adhesivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121635 msgid "Adhesive tape spindles" msgstr "Husos para cinta adhesiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201522 msgid "Adhesive transfer tape" msgstr "Cinta de transferencia adhesiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201600 msgid "Adhesives" msgstr "Otros adhesivos y selladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102101 msgid "Adjective resource books" msgstr "Libros de recursos de adjetivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111827 msgid "Adjustable angle plate" msgstr "Placa de ángulo ajustable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23232101 msgid "Adjustable fence" msgstr "Soporte guía ajustable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101628 msgid "Adjustable forks" msgstr "Horquillas ajustables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121405 msgid "Adjustable picture frames" msgstr "Marcos ajustables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121503 msgid "Adjustable pre set capacitors" msgstr "Capacitores ajustables pre - ajustados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241646 msgid "Adjustable reamer" msgstr "Escariador ajustable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112107 msgid "Adjustable widemouth pliers" msgstr "Alicates boquianchos ajustables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111707 msgid "Adjustable wrenches" msgstr "Llaves ajustables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232804 msgid "Administration software" msgstr "Software de administración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151511 msgid "Administrative acts ratification or implementation services" msgstr "Servicios de ratificación o implementación de leyes administrativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151505 msgid "Administrative agencies services" msgstr "Servicios de organismos administrativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151506 msgid "Administrative economic council services" msgstr "Servicios de consejos económicos administrativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151510 msgid "Administrative fees or tax collection services" msgstr "Servicios recaudación de impuestos o tasas administrativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151507 msgid "Administrative procedures or services" msgstr "Procedimientos o servicios administrativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151504 msgid "Administrative reform services" msgstr "Servicios de reforma administrativa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101787 msgid "Admission valve and rack" msgstr "Válvula y bastidor de admisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131517 msgid "Adobe block" msgstr "Bloque de adobe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121802 msgid "Adoption law services" msgstr "Servicios legales para adopción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141505 msgid "Adoption services" msgstr "Servicios de adopción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151800 msgid "Adrenergic blocking agents" msgstr "Agentes bloqueadores adrenérgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23201101 msgid "Adsorber vessel" msgstr "Recipiente absorbente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23201100 msgid "Adsorption and ion exchange" msgstr "Absorción e intercambio de iones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102306 msgid "Adult diapers" msgstr "Pañales para adulto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231803 msgid "Adult disease specific supplemental formulas or bars or puddings" msgstr "Fórmulas de suplementos específicos para enfermedades de adultos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86111600 msgid "Adult education" msgstr "Educación de adultos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90141702 msgid "Adult sports leagues" msgstr "Ligas deportivas de adultos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231801 msgid "Adult supplemental formulas or bars or puddings for general use" msgstr "Fórmulas de suplementos para adultos de uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101561 msgid "Adulteration treatment equipment" msgstr "Equipo de tratamiento de adulteración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304301 msgid "Advance loquats" msgstr "Níspero advance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232002 msgid "Adventure games" msgstr "Juegos de aventuras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102102 msgid "Adverb resource books" msgstr "Libros de recursos de adverbios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101800 msgid "Advertising agency services" msgstr "Servicios de agencia de publicidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101801 msgid "Advertising campaign services" msgstr "Servicios de campañas publicitarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121901 msgid "Advertising pillars" msgstr "Columnas de publicidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101802 msgid "Advertising production service" msgstr "Servicios de producción publicitaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112032 msgid "Adze" msgstr "Azuela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101700 msgid "Aerial advertising" msgstr "Publicidad aérea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121608 msgid "Aerial cable" msgstr "Cable aéreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222824 msgid "Aerial cable rollers" msgstr "Enrolladores de cables aéreos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121510 msgid "Aerial cameras" msgstr "Cámaras aéreas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101800 msgid "Aerial lifts" msgstr "Grúas de elevación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111706 msgid "Aerial maneuvers" msgstr "Maniobras aéreas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82131601 msgid "Aerial photography services" msgstr "Servicios de fotografía aérea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101911 msgid "Aerial working platform truck" msgstr "Camión con plataforma aérea de trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151904 msgid "Aero magnetic geophysics" msgstr "Geofísica aeromagnética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201500 msgid "Aerobic training equipment" msgstr "Equipo de entrenamiento para aeróbicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101504 msgid "Aerobics or exercise classes" msgstr "Clases de aeróbicos o ejercicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141805 msgid "Aerodrome or airport or aviation facility operations service" msgstr "Servicio de explotación de instalaciones de aviación o aeropuertos o aeródromos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102300 msgid "Aeronautical engineering" msgstr "Ingeniería aeronáutica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191518 msgid "Aeronautical sensor test equipment" msgstr "Equipo sensor de pruebas aeronáuticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XAE msgid "Aerosol" msgstr "Aerosol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201621 msgid "Aerosol adhesive" msgstr "Adhesivo en aerosol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121602 msgid "Aerosol barrier pipette tips" msgstr "Puntas de pipeta de barrera de aerosol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121801 msgid "Aerosol cans" msgstr "Latas de aerosol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73152002 msgid "Aerosol filling services" msgstr "Servicios de llenado con aerosol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161803 msgid "Aerosols" msgstr "Aerosoles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202103 msgid "Aerospace cockpit display panels" msgstr "Paneles de despliegue aeroespacial de la cabina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202102 msgid "Aerospace cockpit gauges" msgstr "Medidores de la cabina aeroespacial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202101 msgid "Aerospace cockpit indicators" msgstr "Indicadores de la cabina aeroespacial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202104 msgid "Aerospace cockpit switch panels" msgstr "Paneles de interruptores aeroespaciales de la cabina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202105 msgid "Aerospace head up display HUDs" msgstr "Presentación visual de cabeza levantada (hud)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201600 msgid "Aerospace location and navigation systems and components" msgstr "Sistemas de situación y navegación aeroespacial y componentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212004 msgid "Aesculus" msgstr "Aesculus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161501 msgid "Affinity labels" msgstr "Etiquetas de afinidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151507 msgid "Afforestation services" msgstr "Servicios de forestación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406801 msgid "African bitter yams" msgstr "Ñame agria africana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103801 msgid "African history resource books" msgstr "Libros de recursos de historia africana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305001 msgid "African sour oranges" msgstr "Naranja áfrica agria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141613 msgid "After sales programs" msgstr "Programas posventas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152409 msgid "Agar impression materials for dental use" msgstr "Materiales de impresión agar de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405901 msgid "Agar-agar" msgstr "Agar-agar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105317 msgid "Agarose gel making reagents" msgstr "Reactivos para preparar geles de agarosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105318 msgid "Agarose premade gels" msgstr "Geles de agarosa prefabricados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104503 msgid "Ageing ovens" msgstr "Hornos de envejecimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101629 msgid "Aggregate dryer" msgstr "Secadora de agregados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113820 msgid "Aggregate specific gravity tester" msgstr "Probador de gravedad específica agregada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101610 msgid "Aggregate spreaders" msgstr "Distribuidoras de agregados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113830 msgid "Aggregate unit weight measuring instrument" msgstr "Instrumento para medir el peso de la unidad de agregado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101628 msgid "Aggregate washer" msgstr "Lavadora de agregados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111800 msgid "Aggregates" msgstr "Agregados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181304 msgid "Aging or stabilizing services" msgstr "Servicios de envejecimiento o estabilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141908 msgid "Agrarian reform or land settlement services" msgstr "Servicios de reforma agraria o colonización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DE msgid "Agreement" msgstr "Acuerdo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122500 msgid "Agricultural and farming and fishing buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras agrícolas y de cultivos y pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102101 msgid "Agricultural briquetting or pelting machines" msgstr "Máquinas agrícolas de briqueta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121200 msgid "Agricultural building construction services" msgstr "Servicios de construcción de edificios agrícolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141901 msgid "Agricultural commercial banking services" msgstr "Servicios bancarios comerciales agrícolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131603 msgid "Agricultural helicopters" msgstr "Helicópteros agrícolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101501 msgid "Agricultural industry associations" msgstr "Asociaciones de la industria agrícola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141903 msgid "Agricultural institutions organization or management services" msgstr "Servicios de organización o gestión de instituciones agrícolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101900 msgid "Agricultural land" msgstr "Tierras agrícolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102000 msgid "Agricultural machinery for cleaning and sorting and grading" msgstr "Maquinaria agrícola para limpieza, selección o clasificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101700 msgid "Agricultural machinery for harvesting" msgstr "Maquinaria agrícola para cosechar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101600 msgid "Agricultural machinery for planting and seeding" msgstr "Maquinaria agrícola para siembra y plantado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101500 msgid "Agricultural machinery for soil preparation" msgstr "Maquinaria agrícola para preparación del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161502 msgid "Agricultural machinery or equipment manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de maquinaria o equipos agrícolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162003 msgid "Agricultural oils" msgstr "Aceites agrícolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141904 msgid "Agricultural or rural cooperatives services" msgstr "Servicios de cooperativas agrícolas o rurales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102100 msgid "Agricultural processing machinery and equipment" msgstr "Maquinaria y equipo para transformación agrícola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141905 msgid "Agricultural research services" msgstr "Servicios de investigación agrícola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101507 msgid "Agricultural rollers" msgstr "Rodillos agrícolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102305 msgid "Agricultural sun shade material" msgstr "Material para sombras para agricultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101901 msgid "Agricultural tractors" msgstr "Tractores agrícolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181612 msgid "Agricultural trailer" msgstr "Tráiler agrícola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101500 msgid "Agriculture and forestry and other natural resources training services" msgstr "Servicios de entrenamiento en Agricultura y silvicultura y otros recursos naturales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106201 msgid "Agriculture teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de agricultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101504 msgid "Agriculture vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional agrícola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112000 msgid "Agriculture, forestry and garden handtools" msgstr "Herramientas manuales de jardinería, agricultura y forestación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307201 msgid "Agrinion olives" msgstr "Aceitunas agrinion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131704 msgid "Agro ecological zones assessment or planning" msgstr "Planificación o valoración de zonas agroecológicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101501 msgid "Agro industry vocational training" msgstr "Formación profesional para la agroindustria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151902 msgid "Agroforestry resources" msgstr "Recursos agrosilvícolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307043 msgid "Aguaje" msgstr "Aguaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84101600 msgid "Aid financing" msgstr "Financiación de ayudas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42301500 msgid "Aids for medical training" msgstr "Ayudas para formación médica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111501 msgid "Aids prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control del sida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406501 msgid "Ailsa craig tomatoes" msgstr "Tomates ailsa craig" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106606 msgid "Aim test" msgstr "Test de ejecución de trabajos manuales de precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104611 msgid "Air apparatus" msgstr "Equipos de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172109 msgid "Air bag propellant canisters" msgstr "Latas de propulsor de airbags" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101614 msgid "Air bags for loading" msgstr "Sacos de aire para cargar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171523 msgid "Air bearings" msgstr "Rodamientos neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211914 msgid "Air brushes" msgstr "Cepillos de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121509 msgid "Air capacitor" msgstr "Capacitor de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181610 msgid "Air cargo trailer" msgstr "Tráiler para carga aérea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101500 msgid "Air cargo transport" msgstr "Transporte de carga aérea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121615 msgid "Air circuit breakers" msgstr "Breakers de circuito de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101600 msgid "Air circulation and parts and accessories" msgstr "Circulación del aire y piezas y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101602 msgid "Air circulators" msgstr "Circuladores de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152103 msgid "Air classification equipment or parts or screens" msgstr "Pantallas o piezas o equipo de clasificación neumática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191818 msgid "Air cleaner element tester" msgstr "Tester del elemento limpiador de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114526 msgid "Air cleaner tester" msgstr "Probador de limpiador de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161602 msgid "Air cleaners" msgstr "Limpiadores de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101501 msgid "Air collectors" msgstr "Colectores de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102904 msgid "Air compressed spray" msgstr "Aerosol de aire comprimido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151802 msgid "Air compressor parts" msgstr "Partes para compresores de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154101 msgid "Air compressor rental and maintenance service" msgstr "Servicio de alquiler y mantenimiento de compresores de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114521 msgid "Air compressor tester" msgstr "Probador de compresor de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151601 msgid "Air compressors" msgstr "Compresores de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101717 msgid "Air conditioner power saver" msgstr "Ahorrador de energía para aire acondicionado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101706 msgid "Air conditioner shutters" msgstr "Obturadores de aire acondicionado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101701 msgid "Air conditioners" msgstr "Aires acondicionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72101511 msgid "Air conditioning installation or maintenance or repair service" msgstr "Servicio de instalación o mantenimiento o reparación de aires acondicionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161517 msgid "" "Air conditioning or ventilating or refrigeration equipment manufacture " "services" msgstr "Servicios de fabricación de equipos de aire acondicionado, ventilación o refrigeración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101714 msgid "Air conveyors" msgstr "Bandas transportadoras aéreas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131613 msgid "Air coupling" msgstr "Acoplamiento neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131605 msgid "Air curtain" msgstr "Cortina de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111721 msgid "Air cushioned landing watercraft" msgstr "Embarcaciones de desembarque aerodeslizadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101544 msgid "Air diffuser for sewage treatment" msgstr "Difusor de aire para tratamiento de aguas residuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101505 msgid "Air diffusers" msgstr "Difusores de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122803 msgid "Air drilling equipment" msgstr "Equipo de aire para perforaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124316 msgid "Air dry clay or modeling compounds" msgstr "Compuestos para modelado o arcilla secados al aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23201202 msgid "Air dryers" msgstr "Secadores de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76111602 msgid "Air duct cleaning" msgstr "Limpieza de conductos de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101502 msgid "Air exhausters" msgstr "Extractores de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141605 msgid "Air filled packing materials" msgstr "Materiales de empaque rellenos de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161505 msgid "Air filters" msgstr "Filtros de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154061 msgid "Air filtration service" msgstr "Servicio de filtración de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131600 msgid "Air fittings and connectors" msgstr "Accesorios de aire y conectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101542 msgid "Air flotation equipment" msgstr "Equipo de flotación de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101803 msgid "Air force base" msgstr "Base de fuerza aérea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131812 msgid "Air freshener" msgstr "Refrescador de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131706 msgid "Air freshener dispensers" msgstr "Dispensadores de ambientadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251709 msgid "Air hammer forging machine" msgstr "Máquina de forjado de martillo de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101709 msgid "Air handling unit" msgstr "Unidad de manejo de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181506 msgid "Air hockey tables or accessories" msgstr "Mesas para hockey aéreo o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142002 msgid "Air hoses" msgstr "Mangueras de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102208 msgid "Air inflators" msgstr "Infladores de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31261704 msgid "Air intake noise control enclosure" msgstr "Carcasa insonorizante de admisión de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151572 msgid "Air lift pump" msgstr "Bomba de elevación de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131601 msgid "Air manifolds" msgstr "Múltiples de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111633 msgid "Air micrometer" msgstr "Micrómetro de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101301 msgid "Air motor" msgstr "Motor de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131508 msgid "Air motors" msgstr "Motores neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111802 msgid "Air or gas tanks or cylinders" msgstr "Tanques o cilindros de aire o gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26112101 msgid "Air or pneumatic braking systems" msgstr "Sistemas de frenos neumáticos o de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161607 msgid "Air or spacecraft manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de aeronaves o naves espaciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104016 msgid "Air pollutant samplers" msgstr "Muestreadores de polución de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121500 msgid "Air pollution" msgstr "Contaminación del aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121504 msgid "Air pollution monitoring or measurement services" msgstr "Servicios de monitoreo o medición de la contaminación del aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121503 msgid "Air pollution protection services" msgstr "Servicios de protección contra la contaminación del aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101841 msgid "Air preheater" msgstr "Pre calentador de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151501 msgid "Air pumps" msgstr "Bombas de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121501 msgid "Air quality management" msgstr "Gestión de la calidad del aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142905 msgid "Air receiver tank" msgstr "Tanque receptor de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131603 msgid "Air regulators" msgstr "Reguladores de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46101505 msgid "Air rifles or air handguns" msgstr "Rifles de aire o pistolas de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104008 msgid "Air samplers or collectors" msgstr "Muestreadores o colectores de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104009 msgid "Air sampling pumps" msgstr "Bombas muestreadoras de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131818 msgid "Air sanitizer" msgstr "Antiséptico de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161601 msgid "Air scrubbers" msgstr "Neutralizador (depurador) de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182405 msgid "Air shower" msgstr "Ducha de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101735 msgid "Air slide" msgstr "Deslizador de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161608 msgid "Air sterilizer" msgstr "Esterilizador de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104610 msgid "Air tables" msgstr "Mesas de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161706 msgid "Air tent" msgstr "Tienda de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171522 msgid "Air tight door" msgstr "Puerta hermética sin circulación de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121501 msgid "Air to air missiles" msgstr "Misiles aire a aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201603 msgid "Air to ground terrain following systems" msgstr "Sistemas de seguimiento de aire a tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101901 msgid "Air to ocean transportation" msgstr "Transporte aéreo a marítimo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121511 msgid "Air to surface missiles" msgstr "Misiles aire a superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101904 msgid "Air to truck transport" msgstr "Transporte aéreo a carretera (por camión)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104615 msgid "Air track" msgstr "Pista de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191500 msgid "Air transportation support systems and equipment" msgstr "Sistemas y equipo de apoyo para transporte aéreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141651 msgid "Air valve" msgstr "Válvula de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112509 msgid "Air velocity and temperature monitors" msgstr "Monitores de temperatura y velocidad del aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101607 msgid "Air volume control valve" msgstr "Válvula de control de volumen de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142009 msgid "Air water gas multipurpose hoses" msgstr "Mangueras multipropósito de aire, agua y gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172117 msgid "Airbag cover assembly" msgstr "Ensamble de cubierta de airbag" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172119 msgid "Airbag fabric" msgstr "Tela de airbag" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172118 msgid "Airbag fabric assembly" msgstr "Ensamble de tela de airbag" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172120 msgid "Airbag inflator" msgstr "Inflador de airbag" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172101 msgid "Airbags" msgstr "Airbags" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121508 msgid "Airborne particle monitoring" msgstr "Monitoreo de partículas en el aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202700 msgid "Aircraft accumulators" msgstr "Acumuladores del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201509 msgid "Aircraft ailerons" msgstr "Alerones de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191517 msgid "Aircraft air conditioning and heating truck" msgstr "Camión calefactor y de aire acondicionado para aeronaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191516 msgid "Aircraft air start unit" msgstr "Unidad neumática para arranque de aeronaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46101702 msgid "Aircraft ammunition handling systems" msgstr "Sistemas de manipulación de municiones de aeronaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221719 msgid "Aircraft antennas" msgstr "Antenas de aeronaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202206 msgid "Aircraft anti skid controls" msgstr "Controles anti – deslizamiento de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202201 msgid "Aircraft braking systems" msgstr "Sistemas de frenar del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101701 msgid "Aircraft burners" msgstr "Quemadores para aeronaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201708 msgid "Aircraft cameras" msgstr "Cámaras de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201504 msgid "Aircraft canards" msgstr "Aletas canard de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201516 msgid "Aircraft canopies" msgstr "Escudetes de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191505 msgid "Aircraft cargo handling equipment" msgstr "Medios de carga y descarga para aviones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111702 msgid "Aircraft carriers" msgstr "Portaviones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201701 msgid "Aircraft communication systems" msgstr "Sistemas de comunicación del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202604 msgid "Aircraft cooling fans" msgstr "Ventiladores para enfriar el avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202603 msgid "Aircraft cooling turbines" msgstr "Turbinas para enfriar el avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201703 msgid "Aircraft countermeasures" msgstr "Contramedidas de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191507 msgid "Aircraft deicing equipment" msgstr "Equipo para deshielo de aviones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201601 msgid "Aircraft digital altitude control systems" msgstr "Sistemas de control digital del altitud del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202506 msgid "Aircraft doors" msgstr "Puertas de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201518 msgid "Aircraft doublers" msgstr "Dobladores de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202202 msgid "Aircraft drag chutes" msgstr "Rampas de arrastre de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101705 msgid "Aircraft drive shafts power take offs or screw jacks" msgstr "Gatos de tornillo de los ejes motores del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31251514 msgid "Aircraft electromechanical actuator" msgstr "Activador electromecánico de aeronaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201508 msgid "Aircraft elevators" msgstr "Elevadores de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201900 msgid "Aircraft emergency systems" msgstr "Sistemas de urgencia del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101702 msgid "Aircraft engine compressors" msgstr "Compresores de motor de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101703 msgid "Aircraft engine diffusers" msgstr "Difusores de motor de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191522 msgid "Aircraft engine maintenance set" msgstr "Set de mantenimiento de motor de aeronave" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202601 msgid "Aircraft environment controllers" msgstr "Controladores ambientales del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202602 msgid "Aircraft environment regulators" msgstr "Reguladores ambientales del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202600 msgid "Aircraft environmental control systems and components" msgstr "Sistemas y componentes del control ambiental del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202500 msgid "Aircraft equipment" msgstr "Equipo de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201902 msgid "Aircraft escape or ejection systems" msgstr "Sistemas de escape o eyección de aeronaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201502 msgid "Aircraft fins" msgstr "Aletas de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201901 msgid "Aircraft fire control or extinguishing systems" msgstr "Sistemas de control o extinción de incendios en aeronaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181801 msgid "Aircraft fixed wing maintenance" msgstr "Mantenimiento de las alas fijas de aeronaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201506 msgid "Aircraft flaps or flap drives" msgstr "Flaps o transmisión de flaps de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191504 msgid "Aircraft flight simulators or trainers" msgstr "Simuladores de vuelo para aviones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202402 msgid "Aircraft fuel drop tanks" msgstr "Depósitos desechables de combustible del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202405 msgid "Aircraft fuel management systems" msgstr "Sistemas de manejo de combustible del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202400 msgid "Aircraft fuel tanks and systems" msgstr "Sistemas y depósitos de combustible del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201517 msgid "Aircraft furnishings" msgstr "Muebles de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201500 msgid "Aircraft fuselage and components" msgstr "Fuselaje y componentes de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201512 msgid "Aircraft fuselages" msgstr "Fuselajes de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201604 msgid "Aircraft guidance systems" msgstr "Sistemas de guía aeronáutica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201707 msgid "Aircraft gyros" msgstr "Giroscopio del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202302 msgid "Aircraft harness restraints" msgstr "Arneses de seguridad del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202605 msgid "Aircraft heat exchangers" msgstr "Intercambiadores de calor del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201503 msgid "Aircraft horizontal stabilizers" msgstr "Estabilizadores horizontales de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202404 msgid "Aircraft hybrid fuel storage systems" msgstr "Sistemas híbridos de almacenaje de combustible de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202501 msgid "Aircraft hydraulic systems" msgstr "Sistemas hidráulicos de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201706 msgid "Aircraft interface electronics" msgstr "Electrónica de interfaz del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202401 msgid "Aircraft internal fuel tanks" msgstr "Tanques interiores de combustible del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202200 msgid "Aircraft landing and braking systems" msgstr "Sistemas del aterrizaje y de frenos del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202301 msgid "Aircraft lapbelts" msgstr "Cinturones de seguridad del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201515 msgid "Aircraft lift fans" msgstr "Ventilador de elevación de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201800 msgid "Aircraft master control systems" msgstr "Sistemas de control principal del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201602 msgid "Aircraft navigation beacons" msgstr "Faros de navegación de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202505 msgid "Aircraft onboard defrosting or defogging systems" msgstr "Sistemas de descongelación o sistemas de desempañar a bordo de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202607 msgid "Aircraft oxygen equipment" msgstr "Equipo del oxígeno del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151304 msgid "Aircraft painting service" msgstr "Servicio de pintura de aeronaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202300 msgid "Aircraft passenger restraints" msgstr "Controles de pasajeros de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202003 msgid "Aircraft power supply units" msgstr "Unidades de la fuente de alimentación de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202000 msgid "Aircraft power systems" msgstr "Sistemas de energía de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201709 msgid "Aircraft probes or sensors" msgstr "Sondas o sensores de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202403 msgid "Aircraft propellant tanks" msgstr "Tanques de propelente del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201510 msgid "Aircraft propellers" msgstr "Propulsores de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191509 msgid "Aircraft pushback or tow tractors" msgstr "Tractores remolcadores para aviones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201513 msgid "Aircraft radomes" msgstr "Cúpulas protectoras de la antena de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191506 msgid "Aircraft refueling equipment" msgstr "Equipo para recargar combustible de aviones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191525 msgid "Aircraft refueling truck" msgstr "Camión para cargar combustible al avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201519 msgid "Aircraft ribs" msgstr "Nervaduras de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181802 msgid "Aircraft rotary wing maintenance" msgstr "Mantenimiento de las alas rotatorias de aeronaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181901 msgid "Aircraft rotary wing wheel and braking system repair" msgstr "Mantenimiento o reparación de equipos de navegación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201514 msgid "Aircraft rotors" msgstr "Rotores de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201507 msgid "Aircraft rudders" msgstr "Timones de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202509 msgid "Aircraft shock mounts" msgstr "Montajes de choque del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201505 msgid "Aircraft slats" msgstr "Listones de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202510 msgid "Aircraft slip ring assemblies" msgstr "Conjuntos de anillo colector del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201520 msgid "Aircraft spars" msgstr "Largueros de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201501 msgid "Aircraft spoilers" msgstr "Spoilers de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201605 msgid "Aircraft steering controls" msgstr "Controles de volante de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201705 msgid "Aircraft telemetry systems" msgstr "Sistemas de telemetría de aeronaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202205 msgid "Aircraft tires" msgstr "Llantas de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191514 msgid "Aircraft towbar" msgstr "Barra de remolque de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191519 msgid "Aircraft towing adapter" msgstr "Adaptador de remolcado de aviones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101706 msgid "Aircraft transmission units" msgstr "Unidades de transmisión del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201903 msgid "Aircraft warning systems" msgstr "Sistemas de advertencia del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202606 msgid "Aircraft water separators" msgstr "Separadores del agua del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201710 msgid "Aircraft waveguides" msgstr "Guías de onda del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202203 msgid "Aircraft wheels" msgstr "Ruedas de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202507 msgid "Aircraft windows" msgstr "Ventanas de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202504 msgid "Aircraft windshield wipers" msgstr "Limpiaparabrisas de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202508 msgid "Aircraft windshields" msgstr "Parabrisas de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201511 msgid "Aircraft wings" msgstr "Alas de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121613 msgid "Airfield" msgstr "Campo de aviación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191524 msgid "Airfreight conveyor truck" msgstr "Banda transportadora para cargar equipaje en el avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212111 msgid "Airline ticket or boarding pass ATB printers" msgstr "Impresoras de tiquetes aéreos o pases de abordaje atb" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101701 msgid "Airpark" msgstr "Parque aéreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191523 msgid "Airplane baggage tug or tractor" msgstr "Tractor para remolcar contenedores de equipaje aéreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105104 msgid "Airplane kits" msgstr "Kits de aviones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121611 msgid "Airport building" msgstr "Edificio de aeropuertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121612 msgid "Airport control tower" msgstr "Torre de control aeroportuaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101509 msgid "Airport engineering" msgstr "Ingeniería aeroportuaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141101 msgid "Airport runway construction service" msgstr "Servicio de construcción de pistas aeroportuarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161501 msgid "Airport signaling systems" msgstr "Sistemas de señalización para aeropuertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121410 msgid "Airport terminal and hanger construction" msgstr "Construcción de terminales y hangares de aeropuertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161528 msgid "Airport warning light" msgstr "Luz de advertencia para aeropuertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131801 msgid "Airships" msgstr "Dirigibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191512 msgid "Airstairs or stair trucks" msgstr "Escalerillas transportables o rodantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154038 msgid "Airwave shielding installation for computer room service" msgstr "Instalación de protección de onda aérea para el servicio de salas de computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171901 msgid "Airway Management Bags for Emergency Medical Services" msgstr "Bolsas de manejo de vía aérea para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271622 msgid "Airway clearance vests" msgstr "Chaleco de despeje de vías aéreas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271900 msgid "Airway management products" msgstr "Productos para la gestión de la vía aérea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271914 msgid "Airway pressure gages" msgstr "Mordazas de presión de vías aéreas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201520 msgid "Aisle marking tape" msgstr "Cinta para marcar los pasillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131312 msgid "Ajaeng" msgstr "Ajaeng" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401701 msgid "Ajax b-7 avocados" msgstr "Aguacate ajax b – 7" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405612 msgid "Aji dulces peppers" msgstr "Pimentón aji dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405601 msgid "Ajies peppers" msgstr "Pimentón ají" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301501 msgid "Akane apples" msgstr "Manzanas akane" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307001 msgid "Akee" msgstr "Cupania" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171604 msgid "Alarm systems" msgstr "Sistemas de alarma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101553 msgid "Alatrofloxacin" msgstr "Alatrofloxacina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401902 msgid "Albina vereduna beets" msgstr "Remolacha albina vereduna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405301 msgid "Albion onions" msgstr "Cebolla albion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111614 msgid "Album papers or tissues" msgstr "Papel o tejidos de álbum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131909 msgid "Albumin human" msgstr "Albúmina humana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113302 msgid "Albuminometers" msgstr "Albuminómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151701 msgid "Albuterol" msgstr "Albuterol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181734 msgid "Alclomethasone dipropionate" msgstr "Dipropionato de alclometasona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151604 msgid "Alcohol analysers" msgstr "Analizadores de alcohol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202207 msgid "Alcohol cocktails or drink mixes" msgstr "Cocteles de alcohol o bebidas mixtas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202308 msgid "Alcohol free cocktails or drink mixes" msgstr "Cocteles libre de alcohol o mezcla de bebidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113044 msgid "Alcohol hydrometer" msgstr "Hidrómetro de alcohol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112601 msgid "Alcohol lamp" msgstr "Lámpara de alcohol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102710 msgid "Alcohol or acetone-based antiseptics" msgstr "Antisépticos basados en alcohol o acetona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12191601 msgid "Alcohol solvents" msgstr "Solventes de alcohol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202200 msgid "Alcoholic beverages" msgstr "Bebidas alcohólicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_ASM msgid "Alcoholic degree by mass" msgstr "Grado alcohólico en masa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111616 msgid "Alcoholism prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control del alcoholismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113038 msgid "Alcoholometer" msgstr "Alcoholímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352104 msgid "Alcohols or its substitutes" msgstr "Alcoholes o sus sustitutos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352114 msgid "Aldehydes or its substitutes" msgstr "Aldehídos o sus sustitutos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182406 msgid "Alendronic acid or alendronate sodium" msgstr "Alendronato sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307202 msgid "Aleppo olives" msgstr "Aceitunas aleppo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111624 msgid "Alexometer" msgstr "Medidor de orificios o alexómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407001 msgid "Alfalfa" msgstr "Alfalfa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151703 msgid "Alfalfa seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de alfalfa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151918 msgid "Alfuzosin" msgstr "Alfuzosina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102211 msgid "Alfuzosin hydrochloride" msgstr "Alfuzosina hidrocloruro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172708 msgid "Algae control machine" msgstr "Máquina para el control de algas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85141602 msgid "Algae or sea weed medical cures" msgstr "Curas médicas con algas o algas marinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101601 msgid "Algaecides" msgstr "Alguicidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103201 msgid "Algebra activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o de actividades de álgebra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103204 msgid "Algebra models or accessories" msgstr "Modelos o accesorios de álgebra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103203 msgid "Algebra or pre algebra reference guides" msgstr "Guías de referencia de preálgebra o álgebra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103200 msgid "Algebra teacher resource materials" msgstr "Materiales de recursos del profesor de álgebra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171511 msgid "Algeldrate or aluminium hydroxide" msgstr "Hidróxido de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311540 msgid "Alginate dressings" msgstr "Compresas de alginato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152410 msgid "Alginate impression materials for dental use" msgstr "Materiales de impresión alginadas de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303601 msgid "Alicante bouschet grapes" msgstr "Uva uva alicante bouschet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303401 msgid "Alicante grapes" msgstr "Uva alicante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406502 msgid "Alicante tomatoes" msgstr "Tomates alicante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114216 msgid "Alidade" msgstr "Alidada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121610 msgid "Aligned countries cooperation" msgstr "Cooperación de países alineados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162417 msgid "Aligning pins" msgstr "Pasadores de alineación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153017 msgid "Alignment jig" msgstr "Plantilla de alineación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161618 msgid "Alimemazine" msgstr "Alimemazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352000 msgid "Aliphatic and aromatic compounds" msgstr "Compuestos aromáticos y alifáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12191502 msgid "Aliphatic solvents" msgstr "Disolventes alifáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405302 msgid "Alisa craig onions" msgstr "Cebolla alisia craig" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141800 msgid "Alkali metals" msgstr "Metales álcalis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12165103 msgid "Alkali polymer surfactant ASP" msgstr "Surfactante polímero álcali asp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111702 msgid "Alkaline batteries" msgstr "Pilas alcalinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191700 msgid "Alkalinizing agents" msgstr "Agentes alcalinizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352210 msgid "Alkaloids" msgstr "Alcaloides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352001 msgid "Alkanes" msgstr "Alcanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352002 msgid "Alkenes" msgstr "Alquenos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111028 msgid "Alkyd" msgstr "Alquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161908 msgid "Alkyl sulfates" msgstr "Alkil sulfatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352003 msgid "Alkynes" msgstr "Alquinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101315 msgid "All facts flash cards" msgstr "Tarjetas didácticas de cultura general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101621 msgid "All terrain cranes" msgstr "Grúas todo terreno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101905 msgid "All terrain vehicles tracked or wheeled" msgstr "Vehículos todoterreno de ruedas o de tracción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402601 msgid "All the year round cauliflowers" msgstr "Coliflor todo el año" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161532 msgid "Allen screw" msgstr "Tornillo allen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111763 msgid "Allen wrench" msgstr "Llave allen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111606 msgid "Allergies prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de alergias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183201 msgid "Allergy detecting or testing instruments" msgstr "Instrumentos o accesorios para detectar o probar alergias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183200 msgid "Allergy examining equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros de alergología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112111 msgid "Alligator pliers" msgstr "Alicates de lagarto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103804 msgid "Alloy fiber" msgstr "Fibra de aleación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20143001 msgid "Alloy steel sucker rods" msgstr "Vástagos de succión de aleación de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152401 msgid "Alloys for amalgams for dental use" msgstr "Aleaciones para amalgamas de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304601 msgid "Allsweet melons" msgstr "Melon allsweet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111032 msgid "Allyl" msgstr "Grupo alilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303402 msgid "Almeria grapes" msgstr "Uva almeira" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407002 msgid "Aloe leaves" msgstr "Hojas de aloe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151517 msgid "Aloe rope" msgstr "Cuerda de aloe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403201 msgid "Aloha corn" msgstr "Maíz aloha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171613 msgid "Aloin" msgstr "Aloína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171710 msgid "Alosetron" msgstr "Clorhidrato de alosetrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113402 msgid "Alpha beta counters" msgstr "Contadores alfa beta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113401 msgid "Alpha counters" msgstr "Contadores alfa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142203 msgid "Alpha sources" msgstr "Fuentes alfa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101901 msgid "Alphabet activity books" msgstr "Libros de actividades del alfabeto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101902 msgid "Alphabet cubes" msgstr "Cubos con el alfabeto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101903 msgid "Alphabet desk tapes" msgstr "Cintas adhesivas de escritorio con el alfabeto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101324 msgid "Alphabet flash cards" msgstr "Tarjetas didácticas del alfabeto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101904 msgid "Alphabet kits" msgstr "Kits del alfabeto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101905 msgid "Alphabet letter tiles" msgstr "Fichas con letras del alfabeto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101906 msgid "Alphabet poster cards" msgstr "Postales con el alfabeto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101907 msgid "Alphabet reference guides" msgstr "Guías de referencia del alfabeto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101908 msgid "Alphabet resource books" msgstr "Libros de recursos del alfabeto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101900 msgid "Alphabet skills materials and resources" msgstr "Recursos y materiales de destreza alfabética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101909 msgid "Alphabet stamps" msgstr "Sellos del alfabeto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101910 msgid "Alphabet wall cards" msgstr "Tarjetas del alfabeto para murales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303403 msgid "Alphonse lavalle grapes" msgstr "Uva alphonse lavalle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304501 msgid "Alphonso mangoes" msgstr "Mango alphonso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307203 msgid "Alphonso olives" msgstr "Aceitunas alfonso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301901 msgid "Alpine bearberries" msgstr "Gayuba alpine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403202 msgid "Alpine corn" msgstr "Maíz alpine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141919 msgid "Alprazolam" msgstr "Alprazolam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51122112 msgid "Alprostadil" msgstr "Alprostadil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271423 msgid "Alternating current AC arc welder" msgstr "Soldadura de arco de corriente alterna ac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191809 msgid "Alternating pressure pads or pumps" msgstr "Almohadillas o bombas de presión alterna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141701 msgid "Alternating pressure systems" msgstr "Sistemas de presión alterna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122327 msgid "Alternating voltage relay" msgstr "Relés de voltaje alterno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131700 msgid "Alternative sounds musical instruments" msgstr "Instrumentos musicales de sonidos alternativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101302 msgid "Alternator" msgstr "Alternador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114211 msgid "Altimeter" msgstr "Altímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105103 msgid "Altitude measuring devices" msgstr "Dispositivos para la medición de alturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131110 msgid "Alto horns" msgstr "Trompas alto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111521 msgid "Altretamine" msgstr "Altretamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352311 msgid "Alumina and other aluminum compounds" msgstr "Alúmina y otros compuestos de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172519 msgid "Aluminium and aluminium alloy pipe connector" msgstr "Conector de tubo de aleación de aluminio y de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152305 msgid "Aluminium or aluminium alloy wire" msgstr "Alambre de aluminio o aleación de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131506 msgid "Aluminized explosives" msgstr "Explosivos aluminizados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264303 msgid "Aluminized steel coil" msgstr "Alambre de acero aluminizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264203 msgid "Aluminized steel sheet" msgstr "Lámina de acero aluminizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101705 msgid "Aluminum" msgstr "Aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141702 msgid "Aluminum Al" msgstr "Aluminio al" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264901 msgid "Aluminum SAE 1000 series cold drawn bar" msgstr "Barra de aluminio serie sae 1000 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265001 msgid "Aluminum SAE 1000 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de aluminio serie sae 1000 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264902 msgid "Aluminum SAE 1000 series hot rolled bar" msgstr "Barra de aluminio serie sae 1000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265101 msgid "Aluminum SAE 1000 series hot rolled coil" msgstr "Alambre de aluminio serie sae 1000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265002 msgid "Aluminum SAE 1000 series hot rolled sheet" msgstr "Lámina de aluminio serie sae 1000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264903 msgid "Aluminum SAE 2000 series cold drawn bar" msgstr "Barra de aluminio serie sae 2000 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265003 msgid "Aluminum SAE 2000 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de aluminio serie sae 2000 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264904 msgid "Aluminum SAE 2000 series hot rolled bar" msgstr "Barra de aluminio serie sae 2000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265102 msgid "Aluminum SAE 2000 series hot rolled coil" msgstr "Alambre de aluminio serie sae 2000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265004 msgid "Aluminum SAE 2000 series hot rolled sheet" msgstr "Lámina de aluminio serie sae 2000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264905 msgid "Aluminum SAE 3000 series cold drawn bar" msgstr "Barra de aluminio serie sae 3000 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265005 msgid "Aluminum SAE 3000 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de aluminio serie sae 3000 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264906 msgid "Aluminum SAE 3000 series hot rolled bar" msgstr "Barra de aluminio serie sae 3000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265103 msgid "Aluminum SAE 3000 series hot rolled coil" msgstr "Alambre de aluminio serie sae 3000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265006 msgid "Aluminum SAE 3000 series hot rolled sheet" msgstr "Lámina de aluminio serie sae 3000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264907 msgid "Aluminum SAE 4000 series cold drawn bar" msgstr "Barra de aluminio serie sae 4000 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265007 msgid "Aluminum SAE 4000 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de aluminio serie sae 4000 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264908 msgid "Aluminum SAE 4000 series hot rolled bar" msgstr "Barra de aluminio serie sae 4000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265104 msgid "Aluminum SAE 4000 series hot rolled coil" msgstr "Alambre de aluminio serie sae 4000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265008 msgid "Aluminum SAE 4000 series hot rolled sheet" msgstr "Lámina de aluminio serie sae 4000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264909 msgid "Aluminum SAE 5000 series cold drawn bar" msgstr "Barra de aluminio serie sae 5000 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265009 msgid "Aluminum SAE 5000 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de aluminio serie sae 5000 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264910 msgid "Aluminum SAE 5000 series hot rolled bar" msgstr "Barra de aluminio serie sae 5000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265105 msgid "Aluminum SAE 5000 series hot rolled coil" msgstr "Alambre de aluminio serie sae 5000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265010 msgid "Aluminum SAE 5000 series hot rolled sheet" msgstr "Lámina de aluminio serie sae 5000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264911 msgid "Aluminum SAE 6000 series cold drawn bar" msgstr "Barra de aluminio serie sae 6000 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265011 msgid "Aluminum SAE 6000 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de aluminio serie sae 6000 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264912 msgid "Aluminum SAE 6000 series hot rolled bar" msgstr "Barra de aluminio serie sae 6000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265106 msgid "Aluminum SAE 6000 series hot rolled coil" msgstr "Alambre de aluminio serie sae 6000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281524 msgid "Aluminum SAE series 1000 stamped component" msgstr "Componente estampado de aluminio sae serie 1000" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281525 msgid "Aluminum SAE series 3000 stamped component" msgstr "Componente estampado de aluminio sae serie 3000" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281526 msgid "Aluminum SAE series 5000 stamped component" msgstr "Componente estampado de aluminio sae serie 5000" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281527 msgid "Aluminum SAE series 6000 stamped component" msgstr "Componente estampado de aluminio sae serie 6000" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241301 msgid "Aluminum acetate" msgstr "Acetato de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11172001 msgid "Aluminum alloy 7178" msgstr "Aleación de aluminio 7178" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101506 msgid "Aluminum angles" msgstr "Ángulos de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151704 msgid "Aluminum anodizing service" msgstr "Servicio de anodización del aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264900 msgid "Aluminum bars" msgstr "Barras de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11172000 msgid "Aluminum based alloys" msgstr "Aleaciones de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101706 msgid "Aluminum beams" msgstr "Vigas de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321701 msgid "Aluminum bolted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras atornilladas de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311301 msgid "Aluminum bolted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería atornillada de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361201 msgid "Aluminum bolted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas atornilladas de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341701 msgid "Aluminum bolted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas atornilladas de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331201 msgid "Aluminum bolted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales atornillados de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351501 msgid "Aluminum bolted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos atornillados de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321101 msgid "Aluminum bonded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras pegadas de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311701 msgid "Aluminum bonded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería pegada de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361101 msgid "Aluminum bonded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341601 msgid "Aluminum bonded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas pegadas de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331101 msgid "Aluminum bonded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales pegados de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351401 msgid "Aluminum bonded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos pegados de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121806 msgid "Aluminum cans" msgstr "Latas de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102006 msgid "Aluminum centrifugal casting" msgstr "Objetos de fundición centrífuga de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121706 msgid "Aluminum centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de aluminio fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102106 msgid "Aluminum ceramic mold casting" msgstr "Objetos de aluminio fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121806 msgid "Aluminum ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aluminio fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101806 msgid "Aluminum channels" msgstr "Conductos de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301206 msgid "Aluminum closed die machined forgings" msgstr "Forjas de aluminio maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265100 msgid "Aluminum coil" msgstr "Alambre de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111701 msgid "Aluminum cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121660 msgid "Aluminum conductor duplex service drop cable" msgstr "Cable de bajada de servicio dúplex de aluminio conductor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121658 msgid "Aluminum conductor motion resistant transmission cable" msgstr "Cable de transmisión de aluminio conductor resistente al movimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121664 msgid "Aluminum conductor polyethylene covered line wire" msgstr "Alambre de aluminio conductor recubierto de polietileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121659 msgid "Aluminum conductor quadruplex service drop cable" msgstr "Cable de bajada de servicio cuádruple de aluminio conductor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121662 msgid "Aluminum conductor service entrance cable" msgstr "Cable de aluminio conductor de entrada de servicio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121661 msgid "Aluminum conductor underground service entrance cable" msgstr "Cable de aluminio conductor subterráneo de entrada de servicio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121101 msgid "Aluminum die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de aleaciones no ferrosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281901 msgid "Aluminum draw formed components" msgstr "Componentes de aluminio formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301410 msgid "Aluminum drop machined forgings" msgstr "Forjas de cobre maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XQC msgid "Aluminum drum with non-removable head" msgstr "Tambor de aluminio con cabeza no extraíble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XQD msgid "Aluminum drum with removable head" msgstr "Tambor de aluminio con cabeza extraíble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141919 msgid "Aluminum ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121505 msgid "Aluminum electrolytic fixed capacitor" msgstr "Capacitor fijo de aluminio electrolítico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282401 msgid "Aluminum explosive formed components" msgstr "Componentes de aluminio formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103803 msgid "Aluminum fiber" msgstr "Fibra de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111926 msgid "Aluminum flat file" msgstr "Lima plana de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352317 msgid "Aluminum fluoride" msgstr "Fluoruro de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102006 msgid "Aluminum foil" msgstr "Lámina de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201530 msgid "Aluminum foil tape" msgstr "Cinta de papel de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102108 msgid "Aluminum food wrapping foil" msgstr "Papel aluminio para envolver alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132300 msgid "Aluminum forgings" msgstr "Forjas de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102206 msgid "Aluminum graphite mold casting" msgstr "Objetos de aluminio fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121906 msgid "Aluminum graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aluminio fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103203 msgid "Aluminum grating" msgstr "Rejilla de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102901 msgid "Aluminum gravity permanent mold casting" msgstr "Objetos de aluminio moldeados por gravedad permanente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31122201 msgid "Aluminum gravity permanent mold machined casting" msgstr "Objetos maquinados de aluminio moldeados por gravedad permanente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31122202 msgid "Aluminum gravity permanent mold machined casting assembly" msgstr "Ensamble de objetos maquinados de aluminio moldeados por gravedad permanente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111927 msgid "Aluminum half round file" msgstr "Lima de aluminio semicircular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391705 msgid "Aluminum high precision machining" msgstr "Maquinado de alta precisión de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102601 msgid "Aluminum high pressure die casting" msgstr "Objetos de aluminio de alta presión fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121120 msgid "Aluminum high pressure die machined casting" msgstr "Objetos de aluminio de alta presión fundidos maquinados con troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121121 msgid "Aluminum high pressure die machined casting assembly" msgstr "Ensamble de objetos de aluminio de alta presión fundidos maquinados con troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421511 msgid "Aluminum high temperature sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado alta temperatura de níquel cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103501 msgid "Aluminum honeycomb core" msgstr "Núcleo de panal de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282001 msgid "Aluminum hydro formed components" msgstr "Componentes de aluminio hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111601 msgid "Aluminum impact extrusions" msgstr "Extrusiones por impacto de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301306 msgid "Aluminum impression die machined forgings" msgstr "Forjas de aluminio maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265202 msgid "Aluminum ingot" msgstr "Lingote de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101906 msgid "Aluminum investment casting" msgstr "Objetos de aluminio fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121606 msgid "Aluminum investment machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aluminio fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11172003 msgid "Aluminum iron alloy" msgstr "Aleación de hierro y aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101905 msgid "Aluminum liquid" msgstr "Aluminio liquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102501 msgid "Aluminum low pressure permanent mold casting" msgstr "Objetos de aluminio de baja presión fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121320 msgid "Aluminum low pressure permanent mold machined casting" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de aluminio de baja presión fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121321 msgid "Aluminum low pressure permanent mold machined casting assembly" msgstr "Ensamble de objetos maquinados en molde permanente de aluminio de baja presión fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231101 msgid "Aluminum machined bar stock" msgstr "Aluminio en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291301 msgid "Aluminum machined cold extrusions" msgstr "Componentes de aluminio maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291401 msgid "Aluminum machined hot extrusions" msgstr "Componentes de aluminio maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291101 msgid "Aluminum machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes de aluminio maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291201 msgid "Aluminum machined impact extrusions" msgstr "Componentes de aluminio maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231201 msgid "Aluminum machined plate stock" msgstr "Aluminio en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391605 msgid "Aluminum medium precision machining" msgstr "Maquinado de precisión media de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301106 msgid "Aluminum open die machined forgings" msgstr "Forjas de aluminio maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101605 msgid "Aluminum ore" msgstr "Mineral de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211519 msgid "Aluminum paint" msgstr "Pintura de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101706 msgid "Aluminum permanent mold casting" msgstr "Objetos de aluminio fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121306 msgid "Aluminum permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de aluminio fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102801 msgid "Aluminum pilings" msgstr "Pilares de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102306 msgid "Aluminum plaster mold casting" msgstr "Objetos de aluminio fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121406 msgid "Aluminum plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aluminio fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102206 msgid "Aluminum plate" msgstr "Placa de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AP msgid "Aluminum pound only" msgstr "Libra de aluminio solamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111501 msgid "Aluminum profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102306 msgid "Aluminum profiles" msgstr "Perfiles de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281801 msgid "Aluminum punched components" msgstr "Componentes de aluminio perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103102 msgid "Aluminum rail" msgstr "Rieles de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11172002 msgid "Aluminum remelt" msgstr "Aluminio refundido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321301 msgid "Aluminum riveted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras remachadas de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311201 msgid "Aluminum riveted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería remachada de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361701 msgid "Aluminum riveted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas remachadas de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341201 msgid "Aluminum riveted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas remachadas de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331701 msgid "Aluminum riveted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales remachados de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351301 msgid "Aluminum riveted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos remachados de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102406 msgid "Aluminum rods" msgstr "Varillas de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282201 msgid "Aluminum roll formed components" msgstr "Componentes de aluminio formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301501 msgid "Aluminum rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas de aluminio maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101606 msgid "Aluminum sand casting" msgstr "Fundición en arena de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121220 msgid "Aluminum sand machined casting" msgstr "Objetos maquinados de aluminio fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121221 msgid "Aluminum sand machined casting assembly" msgstr "Ensamble de objetos maquinados de aluminio fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121206 msgid "Aluminum sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aluminio fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191610 msgid "Aluminum scrap" msgstr "Chatarra de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102801 msgid "Aluminum semi solid casting" msgstr "Objetos de aluminio de alta presión moldeados con troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31122101 msgid "Aluminum semi solid machined casting" msgstr "Objetos maquinados de aluminio moldeados semisólidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31122102 msgid "Aluminum semi solid machined casting assembly" msgstr "Ensamble de objetos maquinados de aluminio moldeados semisólidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265000 msgid "Aluminum sheets" msgstr "Láminas de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101806 msgid "Aluminum shell mold casting" msgstr "Objetos de aluminio fundidos por moldeo en cáscara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121506 msgid "Aluminum shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aluminio fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231404 msgid "Aluminum shim stock" msgstr "Platina de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321201 msgid "Aluminum solvent welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con solvente de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311101 msgid "Aluminum solvent welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada de solvente de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361301 msgid "Aluminum solvent welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con solvente de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341501 msgid "Aluminum solvent welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura solvente de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331501 msgid "Aluminum solvent welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de solvente de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351601 msgid "Aluminum solvent welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con disolvente de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321601 msgid "Aluminum sonic welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura sónica de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311601 msgid "Aluminum sonic welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura sónica de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361601 msgid "Aluminum sonic welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura sónica de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341401 msgid "Aluminum sonic welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura sónica de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331301 msgid "Aluminum sonic welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura sónica de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351701 msgid "Aluminum sonic welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura sónica de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282101 msgid "Aluminum spin formed components" msgstr "Componentes de aluminio formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102701 msgid "Aluminum squeeze casting" msgstr "Objetos de aluminio moldeados por apriete (squeeze)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31122001 msgid "Aluminum squeeze machined casting" msgstr "Objetos maquinados de aluminio moldeados por apriete (squeeze)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31122002 msgid "Aluminum squeeze machined casting assembly" msgstr "Ensamble de objetos maquinados de aluminio moldeados por apriete (squeeze)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281502 msgid "Aluminum stamped components" msgstr "Componentes de aluminio estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391505 msgid "Aluminum standard precision machining" msgstr "Maquinado de precisión estándar de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421510 msgid "Aluminum standard sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado estándar de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282301 msgid "Aluminum stretch formed components" msgstr "Componentes de aluminio formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265201 msgid "Aluminum strip" msgstr "Banda de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265200 msgid "Aluminum strips and ingots" msgstr "Bandas y lingotes de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124402 msgid "Aluminum tooling foil" msgstr "Hoja fina de metal de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121665 msgid "Aluminum triplex service drop cable" msgstr "Cable de aluminio de bajada de servicio triple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321501 msgid "Aluminum ultra violet welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura ultra violeta de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311401 msgid "Aluminum ultra violet welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada con ultra violeta de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361501 msgid "Aluminum ultra violet welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura ultra violeta de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341301 msgid "Aluminum ultra violet welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura ultra violeta de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331401 msgid "Aluminum ultra violet welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura ultra violeta de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351101 msgid "Aluminum ultra violet welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura ultra violeta de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102406 msgid "Aluminum v process casting" msgstr "Objetos de aluminio fundidos por proceso en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121006 msgid "Aluminum v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321401 msgid "Aluminum welded or brazed bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura fuerte o débil de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311501 msgid "Aluminum welded or brazed pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura fuerte o débil de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361401 msgid "Aluminum welded or brazed plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura fuerte o débil de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341101 msgid "Aluminum welded or brazed sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura fuerte o débil de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331601 msgid "Aluminum welded or brazed structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de fuerte o débil de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351201 msgid "Aluminum welded or brazed tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura fuerte o débil de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124403 msgid "Aluminum wire" msgstr "Alambre de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402602 msgid "Alverda cauliflowers" msgstr "Coliflor alverda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51172111 msgid "" "Alverine or alverine citrate or alverine hydrochloride or alverine tartrate" msgstr "Alverina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102302 msgid "Amantadine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de amantadina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302501 msgid "Amarelle cherries" msgstr "Cereza amarelle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404701 msgid "Amarilla malanga" msgstr "Ñame amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90141700 msgid "Amateur and recreational sports" msgstr "Deportes aficionados y recreacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121703 msgid "Amateur dance clubs or services" msgstr "Clubes o servicios para aficionados al baile a la danza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121701 msgid "Amateur drama clubs or services" msgstr "Clubes o servicios para aficionados al teatro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121704 msgid "Amateur fine arts clubs or services" msgstr "Clubes o servicios para aficionados a las bellas artes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121702 msgid "Amateur music clubs or services" msgstr "Clubes o servicios para aficionados a la música" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111902 msgid "Amateur radio networks or services" msgstr "Servicios o redes de radioaficionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121700 msgid "Amateurs clubs" msgstr "Clubes de aficionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151507 msgid "Ambenonium" msgstr "Cloruro de ambenonio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305301 msgid "Amber crest peaches" msgstr "Durazno escudo amber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305801 msgid "Amber jewel plums" msgstr "Ciruela joya amber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301601 msgid "Ambercot apricots" msgstr "Abaricoques ambercot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306901 msgid "Amberlea gold tamarillo" msgstr "Tamarillo amberlea dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305002 msgid "Ambersweet oranges" msgstr "Naranja dulce amber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233505 msgid "Ambient music or advertising messaging software" msgstr "Software de música ambiental o publicidad para mensajería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23201102 msgid "Ambient pressure adsorber vessel" msgstr "Recipiente absorbente a presión ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301502 msgid "Ambrosia apples" msgstr "Manzana ambrosia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403203 msgid "Ambrosia corn" msgstr "Maíz ambrosia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102709 msgid "Ambulance officers uniforms" msgstr "Uniformes de personal de ambulancias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101902 msgid "Ambulance services" msgstr "Servicios de ambulancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121706 msgid "Ambulance station" msgstr "Estación de ambulancias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101703 msgid "Ambulances" msgstr "Ambulancias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211500 msgid "" "Ambulation and transfer and positioning aids for the physically challenged" msgstr "Ayuda de ambulación y traslado y posicionar para personas físicamente discapacitadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181746 msgid "Amcinonide" msgstr "Amcinonida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101600 msgid "Amebicides and trichomonacides" msgstr "Amebicidas, Tricomonacidas y Antiprotozoarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406201 msgid "America spinach" msgstr "Espinaca americana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305501 msgid "American persimmon" msgstr "Caqui americano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306201 msgid "American red raspberry" msgstr "Frambuesa americana roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212030 msgid "American saw palmetto (saw palmetto)" msgstr "Palma enana americana (saw palmetto)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303207 msgid "American worcesterberry gooseberries" msgstr "Grosella american worcesterberry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141703 msgid "Americium Am" msgstr "Americio am" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142609 msgid "Amfepramone hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de anfepramona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142611 msgid "Amfepramone or dexfenfluramine or diethylcathinone or diethylpropion" msgstr "Clorhidrato de dexfenfluramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352111 msgid "Amides or imides" msgstr "Amidas o imidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352129 msgid "Amidines or imidines" msgstr "Amidinas o imidinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111501 msgid "Amifostine" msgstr "Amifostina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101586 msgid "Amikacin" msgstr "Amikacina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191506 msgid "Amiloride" msgstr "Clorhidrato de amilorida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352116 msgid "Amines or imines or its substitutes" msgstr "Amines o imines o sus sustitutos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191902 msgid "Amino Acid Supplements" msgstr "Suplementos de amino ácidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115802 msgid "Amino acid analyzer accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros para analizadores de amino ácidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116001 msgid "Amino acid analyzer reagents" msgstr "Reactivos analizadores de amino ácidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115801 msgid "Amino acid analyzers" msgstr "Analizadores de amino ácidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352209 msgid "Amino acids or its derivatives" msgstr "Aminoácidos o sus derivados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131808 msgid "Aminocaproic acid" msgstr "Ácido aminocaproico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121511 msgid "Amiodarone hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de amiodarona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141601 msgid "Amitriptyline" msgstr "Amitriptilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171919 msgid "Amlexanox" msgstr "Amlexanox" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113601 msgid "Ammeters" msgstr "Amperímetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142103 msgid "Ammonia" msgstr "Amoniaco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131804 msgid "Ammonia cleaners" msgstr "Limpiadores de amoniaco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175301 msgid "Ammonia flanges" msgstr "Bridas de amoniaco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101502 msgid "Ammonia removal equipment" msgstr "Equipo de remoción de amoniaco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241304 msgid "Ammonium alum" msgstr "Alumbre de amonio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161806 msgid "Ammonium chloride" msgstr "Cloruro de amonio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131509 msgid "Ammonium nitrate and fuel oil ANFO" msgstr "Nitrato de amonio y fuel oil - anfo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102201 msgid "Ammonium nitrate and fuel oil ANFO loading machinery" msgstr "Maquinaria para cargar nitrato de amonio y fuel oil - anfo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131507 msgid "Ammonium nitrate explosives" msgstr "Explosivos de nitrato de amonio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171601 msgid "Ammonium nitrate fertilizer" msgstr "Fertilizante nitrogenado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352314 msgid "Ammonium sulphate" msgstr "Sulfato de amonio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46101600 msgid "Ammunition" msgstr "Munición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46101700 msgid "Ammunition handling systems" msgstr "Sistemas de manipulación de munición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111703 msgid "Ammunition ships" msgstr "Barcos de munición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143104 msgid "Amniocentesis kits" msgstr "Kits o accesorios para amniocentesis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142501 msgid "Amniocentesis needles" msgstr "Agujas para amniocentesis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101913 msgid "Amodiaquine" msgstr "Dihidrocloruro amodiaquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141629 msgid "Amoxapine" msgstr "Amoxapina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101511 msgid "Amoxicillin" msgstr "Amoxicilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AMP msgid "Amp" msgstr "Amperio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H31 msgid "Ampere per kilogram" msgstr "Amperio por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A4 msgid "Ampere per square centimeter" msgstr "Amperio por centímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A41 msgid "Ampere per square meter" msgstr "Amperio por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A10 msgid "Ampere per square meter per joule second" msgstr "Amperio por metro cuadrado por joule segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A6 msgid "Ampere per square meter square Kelvin" msgstr "Amperio por metro cuadrado Kelvin cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A7 msgid "Ampere per square millimeter" msgstr "Amperio por milímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A5 msgid "Ampere square meter" msgstr "Amperio metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103903 msgid "Amphibia models" msgstr "Modelos de anfibios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111704 msgid "Amphibious assault ships" msgstr "Barcos de asalto anfibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111706 msgid "Amphibious command ships" msgstr "Buques anfibios de comando" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111705 msgid "Amphibious transport docks" msgstr "Muelles anfibios de transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101909 msgid "Amphibious vehicle" msgstr "Vehículos anfibios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307204 msgid "Amphissa olives" msgstr "Aceitunas amfisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161701 msgid "Ampholyte mixtures" msgstr "Mezclas de anfólito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101567 msgid "Ampicillin" msgstr "Ampicilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113729 msgid "Amplifier output meter" msgstr "Medidor de salida del amplificador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113732 msgid "Amplifier tester" msgstr "Probador de amplificadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101514 msgid "Amplifiers" msgstr "Amplificadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151801 msgid "Ampoule filling equipment" msgstr "Equipo para llenado de ampolletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102327 msgid "Amprenavir" msgstr "Amprenavir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402501 msgid "Amsterdam carrots" msgstr "Zanahoria amsterdam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151700 msgid "Amusement parks" msgstr "Parques de diversiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142914 msgid "Amylocaine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de amilocaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201627 msgid "Anaerobic adhesive" msgstr "Adhesivo anaeróbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103407 msgid "Anaerobic chamber" msgstr "Cámara anaeróbica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104308 msgid "Anaerobic environmental culture systems or supplies" msgstr "Sistemas o suministros para cultivos ambientales anaeróbicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104303 msgid "Anaerobic jars or accessories" msgstr "Jarros o accesorios anaeróbicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401904 msgid "Anaerobic liquid gasket" msgstr "Empaque líquido anaeróbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102609 msgid "Anaesthetic gun" msgstr "Pistola anestésica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131715 msgid "Anagrelide hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de anagrelida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405613 msgid "Anaheim peppers" msgstr "Pimentón anaheim" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142147 msgid "Anakinra" msgstr "Anakinra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182001 msgid "Anal or rectal exam speculas" msgstr "Espéculos para examen anal o rectal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221705 msgid "Analgesia infusion vial assemblies" msgstr "Ensamblajes de vial de infusión de analgésicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221707 msgid "Analgesic infusion sets or kits" msgstr "Sets o kits de infusión de analgésicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101650 msgid "Analog audio amplifier integrated circuit" msgstr "Circuito integrado de amplificador de audio análogo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211517 msgid "Analog computer" msgstr "Computadores análogos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191509 msgid "Analog telephones" msgstr "Teléfonos análogos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111517 msgid "Analytical balances" msgstr "Balanzas analíticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232605 msgid "Analytical or scientific software" msgstr "Software analítico o científico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303901 msgid "Ananasnaja kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi ananasnaja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401801 msgid "Anasazi or aztec beans" msgstr "Frijoles anasazi ®" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312014 msgid "Anastomosis rings" msgstr "Kits de cierre de tejidos o bandejas o paquetes o sets" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111801 msgid "Anastrozole" msgstr "Anastrozol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42301502 msgid "Anatomical human mannequins for medical education or training" msgstr "Maniquíes humanos anatómicos para educación o entrenamiento médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42301501 msgid "Anatomical human models for medical education or training" msgstr "Modelos humanos anatómicos para educación o entrenamiento médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121605 msgid "Anatomical models" msgstr "Modelos anatómicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103936 msgid "Anatomy charts or sets" msgstr "Sets o diagramas de anatomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131705 msgid "Anatomy research services" msgstr "Servicios de investigación anatómica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405614 msgid "Ancho peppers" msgstr "Pimentón ancho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161601 msgid "Anchor bolts" msgstr "Pernos de anclaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111906 msgid "Anchor chocks" msgstr "Cuñas de ancla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111907 msgid "Anchor lines" msgstr "Cables de ancla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161701 msgid "Anchor nuts" msgstr "Tuercas de anclaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241502 msgid "Anchor plate" msgstr "Placa de anclaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161836 msgid "Anchor plate washer" msgstr "Arandelas de placa de anclaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111908 msgid "Anchor retrievers" msgstr "Recuperadores de ancla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111909 msgid "Anchor rollers" msgstr "Rodillos de ancla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161502 msgid "Anchor screws" msgstr "Tornillos de anclaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112404 msgid "Anchor setting tools" msgstr "Herramientas para poner anclajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182304 msgid "Anchorage connector" msgstr "Conector de anclaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162100 msgid "Anchors" msgstr "Anclas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103601 msgid "Ancient civilizations resources" msgstr "Recursos de civilizaciones de la antigüedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111805 msgid "Andalusite" msgstr "Andalucita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182000 msgid "Androgens and androgen inhibitors" msgstr "Andrógenos e inhibidores androgénicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115835 msgid "Androgeny and fertility automated counter" msgstr "Contador automático de androginia y fertilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115836 msgid "Androgeny and fertility automated counter accessories and supplies" msgstr "Accesorios o suministros para contador automático de androginia y fertilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116017 msgid "Androgeny and fertility automated counter reagent" msgstr "Reactivo contador automático de androginia y fertilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116151 msgid "Androgeny and fertility quality controls and calibrators and standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares para androgénesis y fertilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116150 msgid "Androgeny and fertility test kits and supplies" msgstr "Kits o suministros para pruebas de androgénesis y fertilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182012 msgid "Androstenolone or dehydroepiandrosterone or DHEA or prasterone" msgstr "Prasterona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115302 msgid "Anechoic chambers" msgstr "Cámaras anecóicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114401 msgid "Anemometers" msgstr "Anemómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114424 msgid "Anenometer calibrator" msgstr "Calibrador de anemómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181601 msgid "Aneroid blood pressure units" msgstr "Unidades de presión de sangre aneroides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272500 msgid "Anesthesia apparatus and accessories and supplies" msgstr "Aparatos de anestesia, y accesorios y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272506 msgid "Anesthesia apparatus screen filters" msgstr "Filtros de pantalla para aparatos de anestesia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151662 msgid "Anesthesia electrodes or spare parts for dental use" msgstr "Electrodos de anestesia o repuestos para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272503 msgid "Anesthesia inhalers or inhaler units" msgstr "Inhaladores de anestesia o unidades de inhalación o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272509 msgid "Anesthesia machine calibrators" msgstr "Calibradores para máquina de anestesia o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272510 msgid "Anesthesia machine upgrade kits" msgstr "Kits o accesorios para actualización de máquina de anestesia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142502 msgid "Anesthesia needles" msgstr "Agujas para anestesia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142535 msgid "Anesthesia nerve block trays or needles" msgstr "Aguja o bandeja para bloqueo nervioso anestésico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151681 msgid "Anesthesia sets or accessories for dental use" msgstr "Sets o accesorios de anestesia para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142900 msgid "Anesthetic drugs, related supplements and analeptics" msgstr "Fármacos anestésicos, complementos relacionados y analépticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192605 msgid "Aneurysm Encapsulation Kits" msgstr "Kits de encapsulamiento de aneurismas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405802 msgid "Angela rutabagas" msgstr "Nabo sueco angela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305802 msgid "Angeleno plums" msgstr "Ciruela angeleno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105413 msgid "Anger resolution training instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de formación para el manejo de la ira" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203407 msgid "Angiography contrast medium delivery sets" msgstr "Sets de entrega de medios de contraste para angiografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203428 msgid "Angiography control valves and hemostatic valves" msgstr "Válvula de control y válvula hemostática para angiografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203426 msgid "Angiography guidewire torque devices" msgstr "Dispositivo de torsión de alambre de guía para angiografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203427 msgid "Angiography introducer needles" msgstr "Aguja de introducción para angiografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294216 msgid "Angiography surgical instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos para cirugía de angiografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203405 msgid "Angioplasty balloon catheters" msgstr "Catéter inflable para angioplastia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182020 msgid "Angioscopes or accessories" msgstr "Angioscopios o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203409 msgid "Angioscopic valvulotomes" msgstr "Valvulotomos angioscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162502 msgid "Angle brackets" msgstr "Soportes en escuadra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112733 msgid "Angle cutter" msgstr "Cortador de ángulos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111824 msgid "Angle gauge" msgstr "Calibrador de ángulo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141617 msgid "Angle globe valves" msgstr "Válvulas esféricas de ángulo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112749 msgid "Angle grinder" msgstr "Pulidora de ángulo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111822 msgid "Angle measuring instrument" msgstr "Instrumento de medición de ángulos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403901 msgid "Angled loofah" msgstr "Petula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101500 msgid "Angles" msgstr "Ángulos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A11 msgid "Angstrom" msgstr "Ángstrom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171531 msgid "Angular contact bearing" msgstr "Rodamiento de contacto angular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111968 msgid "Angular rate sensor" msgstr "Sensor de tasa angular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101660 msgid "Angular rate sensor integrated circuit" msgstr "Circuito integrado de sensor de tasa angular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104107 msgid "Animal body or body part or organ models" msgstr "Modelos del cuerpo de animales, partes u órganos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103931 msgid "Animal body or body part or organ specimens" msgstr "Especímenes del cuerpo animal, partes u órganos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49131601 msgid "Animal calls" msgstr "Llamadas de animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10131603 msgid "Animal carrying cases" msgstr "Equipaje para el transporte de animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102604 msgid "Animal catching devices" msgstr "Dispositivos para atrapar animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141607 msgid "Animal collars" msgstr "Arneses de cuello para animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10131600 msgid "Animal containment" msgstr "Recipientes para animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10191701 msgid "Animal control traps" msgstr "Trampas para control animal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70122002 msgid "Animal disease control" msgstr "Control de enfermedades animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131503 msgid "Animal experimentation" msgstr "Experimentación con animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102607 msgid "Animal feeding needles" msgstr "Agujas para alimentar animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10131700 msgid "Animal habitats" msgstr "Hábitat para animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131503 msgid "Animal hair" msgstr "Pelo animal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151708 msgid "Animal hair yarn" msgstr "Hilado de pelo animal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70122000 msgid "Animal health" msgstr "Salud animal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70122010 msgid "Animal health information services" msgstr "Servicios de información de salud animal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70122005 msgid "Animal health preventive medication services" msgstr "Servicios de medicación preventiva de salud animal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131500 msgid "Animal hides and skins and animal textile materials" msgstr "Cuero, pieles o materiales textiles de animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131606 msgid "Animal horns" msgstr "Cuernos de animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70122009 msgid "Animal hospital services" msgstr "Servicios hospitalarios para animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121604 msgid "Animal husbandry" msgstr "Explotación ganadera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101902 msgid "Animal husbandry equipment" msgstr "Equipo para cría de ganado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102603 msgid "Animal identification supplies" msgstr "Suministros para identificación de animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102600 msgid "Animal laboratory equipment and accessories" msgstr "Equipo y accesorios para laboratorio animal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131901 msgid "Animal liberation movements" msgstr "Movimientos para la liberación de animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70122001 msgid "Animal nutrition" msgstr "Nutrición animal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131900 msgid "Animal protection associations" msgstr "Asociaciones protectoras de animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101909 msgid "Animal shearing or clipping equipment" msgstr "Equipo para el esquilar o peluquear de animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10131500 msgid "Animal shelters" msgstr "Cobertizos para animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102608 msgid "Animal testing equipment" msgstr "Equipos para pruebas de animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105901 msgid "Animal tissues or bodily fluids" msgstr "Tejidos animales o fluidos corporales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151601 msgid "Animal trainers services" msgstr "Servicios de entrenadores de animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72102105 msgid "Animal trapping" msgstr "Captura de animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70122003 msgid "Animal trypanosomiasis" msgstr "Tripanosomiasis animal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70122006 msgid "Animal vaccination services" msgstr "Servicios de vacunación animal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101907 msgid "Animal watering machines" msgstr "Máquinas para abrevar animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111506 msgid "Animal weighing scales" msgstr "Básculas para pesar animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162801 msgid "Anionic friction reducers" msgstr "Reductores de fricción aniónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151817 msgid "Anise seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de anís" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131614 msgid "Anisindione" msgstr "Anisindiona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131714 msgid "Anistreplase" msgstr "Anistreplasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305402 msgid "Anjou pears" msgstr "Peras anjou" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322001 msgid "Ankle joint implants" msgstr "Implante de articulación de tobillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241701 msgid "Ankle or foot orthopedic softgoods" msgstr "Fieltros de recubrimiento ortopédico para tobillo o pie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182207 msgid "Ankle supports" msgstr "Soportes para las pantorrillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301597 msgid "Anna apples" msgstr "Manzana anna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181302 msgid "Annealing services" msgstr "Servicios de recocido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296005 msgid "Annuloplasty rings" msgstr "Anillo de anuloplastia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121440 msgid "Annulus casing packer sub" msgstr "Sub tapón de revestimiento del anillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141102 msgid "Anode devices" msgstr "Elementos de ánodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281501 msgid "Anodizing machine" msgstr "Máquina anodizdora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151705 msgid "Anodizing material treatment surfacing service" msgstr "Servicio de acabado para el tratamiento de materiales anodizados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182002 msgid "Anoscopes or proctoscopes" msgstr "Anoscopios o proctoscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191505 msgid "Answering machines" msgstr "Máquinas contestadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171500 msgid "Antacids and antiflatulents" msgstr "Antiácidos y antiflatulentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221727 msgid "Antenna accessory" msgstr "Accesorio para antenas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101545 msgid "Antenna coil" msgstr "Bobina de antena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154001 msgid "Antenna installation service" msgstr "Servicio de instalación de antenas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113733 msgid "Antenna tester" msgstr "Probador de antenas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101700 msgid "Anthelmintics and other antiparasitics" msgstr "Antihelmínticos y otros antiparasitarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101611 msgid "Anthracite or hard coal" msgstr "Antracita o carbón duro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241224 msgid "Anthralin or dithranol" msgstr "Antralina o ditranol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201601 msgid "Anthrax antigen" msgstr "Antígeno de ántrax" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121512 msgid "Anti adhesives" msgstr "Anti adhesivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121708 msgid "Anti coagulant test tubes" msgstr "Tubos de pruebas de anti coagulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162818 msgid "Anti corrosion anode" msgstr "Ánodo anti corrosión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121802 msgid "Anti corrosion lubricant" msgstr "Lubricante anti – corrosión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121800 msgid "Anti corrosives" msgstr "Anticorrosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181536 msgid "Anti cut gloves" msgstr "Guantes anti cortadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131832 msgid "Anti dust products" msgstr "Productos anti polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52101510 msgid "Anti fatigue mats" msgstr "Tapetes anti fatiga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161901 msgid "Anti foaming agents" msgstr "Agentes anti – espuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163201 msgid "Anti gas migration additives" msgstr "Aditivos de migración anti gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163200 msgid "Anti gas migration agents" msgstr "Agentes de migración anti gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121209 msgid "Anti jamming system services" msgstr "Servicios de sistemas antiatascamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191819 msgid "Anti lock braking system ABS simulation tester" msgstr "Tester de simulación de los frenos anti bloqueo abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162200 msgid "Anti oxidants" msgstr "Anti-oxidantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131802 msgid "Anti racism movements" msgstr "Movimientos antirracistas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211518 msgid "Anti rust paint" msgstr "Pintura antióxido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121515 msgid "Anti seize or anti stain compounds" msgstr "Compuestos anti – adherentes o anti – manchas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211605 msgid "Anti slip agents" msgstr "Agentes antideslizantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211901 msgid "Anti slip materials for the physically challenged" msgstr "Materiales anti resbalón para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163101 msgid "Anti sludge additives" msgstr "Aditivos anti – lodos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163100 msgid "Anti sludgers" msgstr "Anti lodo (sludger)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271801 msgid "Anti spatter spray" msgstr "Espray anti – salpicaduras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182100 msgid "Anti static equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros antiestáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182104 msgid "Anti static floor mats" msgstr "Esterillas de piso antiestáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141507 msgid "Anti static packaging films" msgstr "Película anti-estática para empacar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182105 msgid "Anti static worktable mats" msgstr "Esterillas de mesa de trabajo antiestáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131708 msgid "Anti submarine aircraft" msgstr "Avión antisubmarino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131905 msgid "Anti submarine helicopters" msgstr "Helicópteros antisubmarinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131701 msgid "Anti tobacco campaigns" msgstr "Campañas contra el tabaco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181539 msgid "Anti vibratory gloves" msgstr "Guantes anti vibraciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121805 msgid "Anti weld pastes" msgstr "Pastas anti – soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211500 msgid "Anti-gout drugs" msgstr "Medicamentos antigota" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AQ msgid "Anti-hemophilic factir unit." msgstr "Unidad del factir anti-hemofilico." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121502 msgid "Antiaircraft missiles" msgstr "Misiles antiaéreos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131500 msgid "Antianemic drugs" msgstr "Medicamentos antianémicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121600 msgid "Antianginal drugs" msgstr "Medicamentos antiangina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121500 msgid "Antiarrythmic agents" msgstr "Agentes antiarritmia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161500 msgid "Antiasthmatic drugs" msgstr "Antiasmáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121509 msgid "Antiballistic missiles" msgstr "Misiles antibalísticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115832 msgid "Antibiotic detection equipment" msgstr "Equipo para detección de antibióticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352203 msgid "Antibodies" msgstr "Anticuerpos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164509 msgid "Anticaking agent" msgstr "Agente antiapelmazante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131617 msgid "Anticoagulant citrate phosphate dextrose solution" msgstr "Solución anticoagulante citrato fosfato dextrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131600 msgid "Anticoagulants" msgstr "Anticoagulantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141500 msgid "Anticonvulsants" msgstr "Anticonvulsivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151703 msgid "Anticorrosion material treatment services" msgstr "Servicios de tratamiento de materiales anticorrosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181500 msgid "Antidiabetic agents and hyperglycemic agents" msgstr "Agentes antidiabéticos y agentes hiperglicémicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171700 msgid "Antidiarrheals" msgstr "Antidiarréicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211600 msgid "Antidotes and emetics" msgstr "Antídotos y eméticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171800 msgid "Antiemetics and antinauseants and antivertigo agents" msgstr "Agentes antivértigo, antinauseantes y antieméticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211520 msgid "Antifouling paint" msgstr "Pintura anti – incrustante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121807 msgid "Antifreeze" msgstr "Anticongelante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191713 msgid "Antifreeze recycling device" msgstr "Dispositivo para reciclar anticongelante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121510 msgid "Antigalling" msgstr "Anti – excoriación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131802 msgid "Antihemophilic factor or globulin" msgstr "Factores antihemofílicos o globulinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161600 msgid "Antihistamines (H1 blockers)" msgstr "Antihistamínicos (bloqueadores H1)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121800 msgid "Antihyperlipidemic/Hypocholesterolemic Agents" msgstr "Agentes antihiperlipidémicos/hipocolesterolémicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171723 msgid "Antilock braking system ABS" msgstr "Sistema de frenos antibloqueo – ABS" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171724 msgid "Antilock braking system ABS coil" msgstr "Bobina del sistema de frenos antibloqueo – ABS" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201516 msgid "Antilymphocyte or lymphocyte immune globulin" msgstr "Antilinfocito o inmunoglobulina linfocítica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201505 msgid "Antilymphocytes" msgstr "Antilinfocitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111600 msgid "Antimetabolites" msgstr "Antimetabolitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121503 msgid "Antimissile missiles" msgstr "Misiles antimisiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101709 msgid "Antimony" msgstr "Antimonio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141704 msgid "Antimony Sb" msgstr "Antimonio sb" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266208 msgid "Antimony ingot" msgstr "Lingote de antimonio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101622 msgid "Antimony ore" msgstr "Mineral de antimonio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106201 msgid "Antimycotics" msgstr "Antimicóticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111700 msgid "Antineoplastic antibiotics" msgstr "Antibióticos antineoplásicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142500 msgid "Antiparkinson drugs" msgstr "Medicamentos contra el Parkinson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101900 msgid "Antiprotozoals" msgstr "Medicamentos contra la malaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261902 msgid "Antiputrefaction masks" msgstr "Máscaras anti putrefacción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142016 msgid "Antipyrine and benzocaine solution" msgstr "Solución de antipirina y benzocaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101608 msgid "Antique musical instruments" msgstr "Instrumentos musicales antiguos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101605 msgid "Antique rugs" msgstr "Alfombras antiguas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101601 msgid "Antiques" msgstr "Antigüedades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101602 msgid "Antiscalants" msgstr "Anti incrustante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164701 msgid "Antiseptic additive" msgstr "Aditivo antiséptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121504 msgid "Antiship missiles" msgstr "Misiles anti barcos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51172100 msgid "Antispasmodics" msgstr "Antiespasmódicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164604 msgid "Antistatic agent" msgstr "Agente antiestática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182106 msgid "Antistatic belts" msgstr "Cinturones antiestáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182107 msgid "Antistatic maintenance kits" msgstr "Kits de mantenimiento antiestáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182108 msgid "Antistatic toe straps" msgstr "Correas antiestáticas para los dedos de los pies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182101 msgid "Antistatic wrist straps" msgstr "Muñequeras antiestáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121505 msgid "Antitank missiles" msgstr "Misiles antitanques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171900 msgid "Antiulcer and related gastrointestinal GI drugs" msgstr "Fármacos antiúlcera y otros fármacos gastrointestinales (GI) relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111603 msgid "Anvils" msgstr "Yunques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294721 msgid "Aortic punches" msgstr "Punzones aórticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296001 msgid "Aortic valves" msgstr "Válvula aórtica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301602 msgid "Apache apricots" msgstr "Albaricoques apache" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302001 msgid "Apache blackberries" msgstr "Mora apache" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101502 msgid "Apartment building parcel" msgstr "Parcela para edificio de apartamentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111106 msgid "Apartment remodeling service" msgstr "Servicio de remodelación de apartamentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105407 msgid "Apartment rental instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza para alquiler de apartamento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301503 msgid "Api apples" msgstr "Manzanas api" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121610 msgid "Apiculture" msgstr "Apicultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407003 msgid "Apio" msgstr "Apio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271501 msgid "Apnea monitors" msgstr "Monitores de apnea o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401802 msgid "Appaloosa beans" msgstr "Frijoles appaloosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101540 msgid "Apparel costumers" msgstr "Solterones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101805 msgid "Appeals process or judicial review" msgstr "Trámites de apelación o revisión judicial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121502 msgid "Appellate procedure services" msgstr "Servicios para procesos de apelación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301701 msgid "Apple bananas" msgstr "Banana apple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202601 msgid "Apple juice" msgstr "Jugo de manzana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161504 msgid "Apple trees" msgstr "Manzanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301500 msgid "Apples" msgstr "Manzanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111816 msgid "Applicant fingerprint cards" msgstr "Tarjetas de huellas digitales de solicitante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111508 msgid "Application implementation services" msgstr "Servicios de implementación de aplicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141902 msgid "Application or technology research and development service" msgstr "Servicio de investigación y desarrollo de aplicaciones o tecnología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111504 msgid "Application programming services" msgstr "Servicios de programación de aplicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232701 msgid "Application server software" msgstr "Software de servidor de aplicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112106 msgid "Application service providers" msgstr "Proveedores de servicios de aplicación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101513 msgid "Application specific circuit assemblies" msgstr "Conjuntos de circuitos de aplicaciones específicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101638 msgid "Application specific integrated circuit" msgstr "Circuito integrado de aplicación específica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101609 msgid "Application specific integrated circuits ASIC" msgstr "Circuitos integrados de aplicaciones específicas (asic)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24122005 msgid "Applicator bottles" msgstr "Botellas de aplicador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113003 msgid "Applicator brushes" msgstr "Cepillos de aplicar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141500 msgid "Applicator swabs and cotton balls" msgstr "Bolas de algodón y copitos aplicadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24122006 msgid "Applicators" msgstr "Aplicador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44112005 msgid "Appointment books or refills" msgstr "Libretas de citas o repuestos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241102 msgid "Apraclonidine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de apraclonidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202701 msgid "Apricot juice" msgstr "Jugo de albaricoque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301600 msgid "Apricots" msgstr "Albaricoques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304901 msgid "April glo nectarines" msgstr "Durazno april glo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305302 msgid "April snow peaches" msgstr "Durazno nieve de abril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101618 msgid "Apron feeder" msgstr "Canaleta alimentadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106600 msgid "Aptitude and vocational testing materials" msgstr "Materiales para pruebas de aptitud y vocacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101900 msgid "Aquaculture" msgstr "Acuicultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21111600 msgid "Aquaculture equipment" msgstr "Equipo para acuicultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102602 msgid "Aquaria equipment" msgstr "Equipo de acuarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103907 msgid "Aquaria plants" msgstr "Plantas de acuario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10131702 msgid "Aquariums" msgstr "Acuarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121700 msgid "Aquatic invertebrates" msgstr "Invertebrados acuáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121800 msgid "Aquatic plants" msgstr "Plantas acuáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141119 msgid "Aqueduct construction service" msgstr "Servicio de construcción de acueductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281904 msgid "Aqueous cleaning and washing equipment" msgstr "Equipo de lavado y limpiado acuoso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405902 msgid "Arame" msgstr "Arame" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307205 msgid "Arauco olives" msgstr "Aceitunas arauco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307040 msgid "Araza" msgstr "Araza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307206 msgid "Arbequina olives" msgstr "Aceitunas arbequina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405602 msgid "Arbol peppers" msgstr "Pimentón árbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111506 msgid "Arborist services" msgstr "Servicios de arbolistas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112811 msgid "Arbors" msgstr "Árboles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101627 msgid "Arc lamp" msgstr "Lámparas de arco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121637 msgid "Arc suppressor" msgstr "Supresor de arco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181901 msgid "Arc welding services" msgstr "Servicios de soldadura de arco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151705 msgid "Archaeological services" msgstr "Servicios arqueológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141710 msgid "Archaic or indigenous language services" msgstr "Servicios de lenguas arcaicas o indígenas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122023 msgid "Archboards" msgstr "Tabletas gráficas para arquitectura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181610 msgid "Archery arm guards" msgstr "Protectores de brazos para tiro con arco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181603 msgid "Archery arrows" msgstr "Flechas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181612 msgid "Archery backstops" msgstr "Defensas traseras para tiro con arco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181608 msgid "Archery bow strings" msgstr "Cuerdas para arcos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181602 msgid "Archery bows" msgstr "Arcos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181614 msgid "Archery crossbow" msgstr "Ballesta para tiro con arco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181609 msgid "Archery gloves" msgstr "Guantes para tiro con arco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181611 msgid "Archery target stands" msgstr "Puestos de objetivos para tiro con arco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181601 msgid "Archery targets" msgstr "Objetivos para tiro con arco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104716 msgid "Archimedes principle apparatus" msgstr "Aparato para el principio de arquímedes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101605 msgid "Architect associations" msgstr "Asociaciones de arquitectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101508 msgid "Architectural engineering" msgstr "Ingeniería arquitectónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152604 msgid "Architectural sheet metal service" msgstr "Servicio de laminas metálicas arquitectónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303902 msgid "Arctic beauty kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi belleza del ártico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304906 msgid "Arctic glo nectarines" msgstr "Durazno artic glo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304902 msgid "Arctic mist nectarines" msgstr "Durazno arctic mist" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304903 msgid "Arctic snow nectarines" msgstr "Durazno artic snow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304904 msgid "Arctic star nectarines" msgstr "Durazno artic star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304905 msgid "Arctic sweet nectarines" msgstr "Durazno artic sweet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131610 msgid "Ardeparin" msgstr "Ardeparina de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111612 msgid "Area lighting" msgstr "Iluminación de áreas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90121701 msgid "Area or tour guides" msgstr "Guías locales o de excursiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52101502 msgid "Area rugs" msgstr "Alfombras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403401 msgid "Arena cucumbers" msgstr "Cocombro arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151750 msgid "Arformoterol" msgstr "Arformoterol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131706 msgid "Argatroban" msgstr "Argatroban" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403204 msgid "Argent corn" msgstr "Maíz argent" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305003 msgid "Argentine sour oranges" msgstr "Naranja argentina agria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182102 msgid "Argipressin or vasopressin" msgstr "Vasopresina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142004 msgid "Argon gas Ar" msgstr "Gas argón ar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151905 msgid "Arid rainfed plantation resources" msgstr "Recursos de plantaciones áridas con agua de lluvia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141634 msgid "Aripiprazole" msgstr "Aripiprazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101522 msgid "Arm chair" msgstr "Sillas de brazos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103516 msgid "Arm hood" msgstr "Capucha de ventilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241801 msgid "Arm orthopedic softgoods" msgstr "Fieltros de recubrimiento ortopédico para el brazo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242101 msgid "Arm traction supplies" msgstr "Suministros de tracción de brazo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101515 msgid "Armadillos" msgstr "Armadillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101401 msgid "Armature" msgstr "Inducido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104927 msgid "Armature test system" msgstr "Sistema de pruebas de armaduras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191815 msgid "Armature tester" msgstr "Tester del inducido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102508 msgid "Armbands" msgstr "Bandas para los brazos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112400 msgid "Armed conflicts and incidents" msgstr "Conflictos e incidentes armados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403402 msgid "Armenian cucumbers" msgstr "Cocombro americano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101503 msgid "Armored air transport" msgstr "Transporte aéreo blindado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121801 msgid "Armored car service" msgstr "Servicio de carros blindados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121800 msgid "Armored car services and money transport" msgstr "Servicios de Carros blindados y transporte de valores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25102002 msgid "Armored fighting vehicles" msgstr "Carros de combate acorazados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101705 msgid "Armored marine transport" msgstr "Transporte marítimo blindado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101533 msgid "Armrests" msgstr "Descansa brazos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46101800 msgid "Arms and ammunition accessories" msgstr "Accesorios de armas y municiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111601 msgid "Arms limitations" msgstr "Limitación de armamentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111904 msgid "Arms race" msgstr "Carrera armamentista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112203 msgid "Arms transfers" msgstr "Transferencias de armamento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C85 msgid "Armstrong reciprocity" msgstr "Reciprocidad Ámstrong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101801 msgid "Army base" msgstr "Cuartel de ejército" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405638 msgid "Arnaucho chili peppers" msgstr "Pimentón chili amaucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212024 msgid "Arnica" msgstr "Árnica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131644 msgid "Aromatherapy essential oil" msgstr "Aceites esenciales de aromaterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162006 msgid "Aromatic ester plasticizer" msgstr "Plastificante ester aromático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352005 msgid "Aromatic or heterocyclic compounds" msgstr "Compuestos aromáticos o heterocíclicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141504 msgid "Aromatic plants production" msgstr "Producción de plantas aromáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12191501 msgid "Aromatic solvents" msgstr "Disolventes aromáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407201 msgid "Arracacha" msgstr "Arracacha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113666 msgid "Arrester tester" msgstr "Probador de pararrayos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23221000 msgid "Arrival department machinery and equipment" msgstr "Equipo y maquinaria del departamento de recepción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407004 msgid "Arrow root" msgstr "Arrurruz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407005 msgid "Arrowhead" msgstr "Punta de flecha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141906 msgid "Arsenic As" msgstr "Arsénico as" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113050 msgid "Arsenic detector" msgstr "Detector de arsénico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266213 msgid "Arsenic ingot" msgstr "lingote de arsénico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121000 msgid "Art" msgstr "Arte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121253 msgid "Art airbrushes" msgstr "Aerógrafos para arte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121300 msgid "Art and craft cutting products" msgstr "Productos de corte de manualidades y arte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121100 msgid "Art classroom furnishings" msgstr "Mobiliario de clase de arte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82141502 msgid "Art design or graphics" msgstr "Diseño o gráficos artísticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82141500 msgid "Art design services" msgstr "Servicios de diseño artístico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151603 msgid "Art exhibitions" msgstr "Exposiciones de arte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121900 msgid "Art fabric and fabric decoration materials and supplies" msgstr "Materiales de decoración de telas y arte textil y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121712 msgid "Art gallery" msgstr "Galería de arte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121101 msgid "Art horse" msgstr "Caballetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124400 msgid "Art metals" msgstr "Metales de artesanía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111606 msgid "Art or craft paper" msgstr "Papel para artes o artesanías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141703 msgid "Art related services" msgstr "Servicios relacionados con el arte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121102 msgid "Art student bench" msgstr "Mesas de dibujo para estudiantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121912 msgid "Art stumps" msgstr "Difuminadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101908 msgid "Artemether" msgstr "Artemeter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271502 msgid "Arterial blood gas monitors" msgstr "Monitores de gas arterial o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221501 msgid "Arterial line catheters" msgstr "Catéteres de línea arterial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221502 msgid "Arterial line continuous catheter flush valves" msgstr "Válvulas de descarga de catéteres arteriales de línea continua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142503 msgid "Arterial needles" msgstr "Agujas arteriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221702 msgid "Arterial or IV infusion transfer bags or containers" msgstr "Bolsas o contenedores de transferencia de infusión arterial o intravenosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203424 msgid "Arteriotomy site closure devices" msgstr "Dispositivo de cierre de sitio de procedimiento de cateterización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101914 msgid "Artesunate" msgstr "Artesunato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203418 msgid "Artherectomy catheters" msgstr "Catéter para arterectomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241704 msgid "Arthroscopic knee immobilizers or bandages" msgstr "Inmovilizadores o vendas artroscópicas para rodilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142918 msgid "Articaine" msgstr "Articaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401500 msgid "Artichokes" msgstr "Alcachofas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82141602 msgid "Article display arrangement" msgstr "Montaje de exposición de artículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111701 msgid "Article writers services" msgstr "Servicios de escritores de artículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101803 msgid "Articulating boom lift" msgstr "Elevador de boom articulado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153414 msgid "Articulating lazy arms" msgstr "Brazos articulados de movimiento giratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111802 msgid "Artificial aggregate" msgstr "Agregado artificial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271909 msgid "Artificial airway accessories" msgstr "Accesorios de vías aéreas artificiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271908 msgid "Artificial airway holders" msgstr "Sujetadores de vías aéreas artificiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143203 msgid "Artificial insemination catheters" msgstr "Catéter de inseminación artificial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121800 msgid "Artificial lift services" msgstr "Servicios de elevación por presión de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101528 msgid "Artificial plants" msgstr "Plantas artificiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121516 msgid "Artificial rock and rockwall" msgstr "Muro de piedras y piedras artificiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111505 msgid "Artificial soil" msgstr "Suelo artificial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50161510 msgid "Artificial sweetening agents" msgstr "Endulzantes artificiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241120 msgid "Artificial tears" msgstr "Lágrimas artificiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121803 msgid "Artificial turf" msgstr "Prado artificial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154002 msgid "Artificial turf installation service" msgstr "Servicio de instalación de césped artificial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121515 msgid "Artificial water fall" msgstr "Caída de agua artificial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121304 msgid "Artist knives" msgstr "Espátulas de artista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405201 msgid "Artist okra" msgstr "Okra artista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121243 msgid "Artists Smocks" msgstr "Blusones para artistas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401702 msgid "Arue avocados" msgstr "Aguacate arue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407006 msgid "Arugula" msgstr "Rúcula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407007 msgid "Arum" msgstr "Arum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101510 msgid "Asbestos" msgstr "Asbesto (amianto)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152110 msgid "Asbestos cord" msgstr "Cordón de asbesto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151515 msgid "Asbestos fibers" msgstr "Fibras de asbesto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121807 msgid "Asbestos products manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de productos de asbesto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76101602 msgid "Asbestos removal or encapsulation" msgstr "Encapsulación o eliminación de asbesto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151521 msgid "Asbestos rope" msgstr "Cuerda de asbesto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266408 msgid "Asbestos sheet" msgstr "Lámina de asbesto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151612 msgid "Asbestos thread" msgstr "Hebra de asbesto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182310 msgid "Ascender" msgstr "Dispositivos mecánicos para conectar cargas a las cuerdas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162201 msgid "Ascorbic acid" msgstr "Ácido ascórbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121706 msgid "Ash trays" msgstr "Ceniceros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302901 msgid "Asharasi dates" msgstr "Dátiles asharasi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305403 msgid "Asian pears" msgstr "Pera asiatica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406802 msgid "Asiatic bitter yams" msgstr "Ñame agria asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111901 msgid "Asparaginase" msgstr "Asparaginasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401600 msgid "Asparagus" msgstr "Espárragos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151537 msgid "Asparagus seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de espárrago" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403205 msgid "Aspen corn" msgstr "Maíz aspen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121601 msgid "Asphalt" msgstr "Asfalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111509 msgid "Asphalt based concrete" msgstr "Concreto basado en asfalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141701 msgid "Asphalt board sealing layer" msgstr "Capa sellante de tabla de asfalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101621 msgid "Asphalt distributor" msgstr "Distribuidora de asfalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101605 msgid "Asphalt finishers" msgstr "Acabadoras de asfalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101627 msgid "Asphalt melter" msgstr "Fusor de asfalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101626 msgid "Asphalt mixing plant" msgstr "Planta mezcladora de asfalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101622 msgid "Asphalt recycler" msgstr "Recicladora de asfalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112236 msgid "Asphalt softening point tester" msgstr "Probador de punto de ablandamiento del asfalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152502 msgid "Asphalt tile installation service" msgstr "Servicio de instalación de baldosas de asfalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164902 msgid "Asphalt waterproof coating" msgstr "Recubrimiento impermeable de asfalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121600 msgid "Asphalts" msgstr "Asfaltos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131020 msgid "Assembled flexible printed circuit board" msgstr "Tablero de circuito impreso ensamblado flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153402 msgid "Assembly fixtures" msgstr "Accesorios de ensamblaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151501 msgid "Assembly line work" msgstr "Servicios de cadena de montaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153400 msgid "Assembly machines" msgstr "Ensambladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121511 msgid "Assembly pastes" msgstr "Pastas de ensamble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101702 msgid "Assembly plant site" msgstr "Sitio para planta ensambladora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151500 msgid "Assembly services" msgstr "Servicios de ensamble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153404 msgid "Assembly systems for chassis vehicle operation VO" msgstr "Sistemas de ensamblaje para vehículos de chasis (vo)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106610 msgid "Assembly testing tool" msgstr "Herramienta para pruebas de ensamble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101509 msgid "Asses" msgstr "Asnos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151703 msgid "Assessment of emergency food requirements" msgstr "Evaluación de las necesidades de alimentos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101701 msgid "Assessment resource books" msgstr "Libros de recursos para la evaluación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161700 msgid "Asset recovery service" msgstr "Servicios de recuperación de activos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111904 msgid "Assisted living services" msgstr "Servicios de vivienda asistida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211902 msgid "Assistive cooking devices for the physically challenged" msgstr "Dispositivos de ayuda para cocinar para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111701 msgid "Assistive listening devices" msgstr "Dispositivos de audición asistida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122907 msgid "Assorted or decorative beads" msgstr "Cuentas surtidas o de decoración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111532 msgid "Assorted paper kits" msgstr "Papel kits de papeles surtidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141914 msgid "Astatine At" msgstr "Astato at" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161601 msgid "Astemizole" msgstr "Astemizol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241300 msgid "Astringents" msgstr "Astringentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121523 msgid "Astronomical camera" msgstr "Cámaras astronómicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104300 msgid "Astronomy" msgstr "Astronomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104302 msgid "Astronomy charts" msgstr "Diagramas de astronomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104301 msgid "Astronomy models" msgstr "Modelos de astronomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104303 msgid "Astronomy study kits" msgstr "Kits de estudio de astronomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221805 msgid "Asynchronous transfer mode ATM network equipment" msgstr "Equipo de red de modo de transferencia asincrónica atm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201501 msgid "Asynchronous transfer mode ATM telecommunications interface cards" msgstr "Tarjetas de interface de telecomunicaciones de modo de transferencia asincrónico atm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307207 msgid "Atalanta olives" msgstr "Aceitunas atlanta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304502 msgid "Ataulfo mangoes" msgstr "Mango ataulfo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181525 msgid "Ataxiagraphs" msgstr "Ataxiágrafo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151801 msgid "Atenolol" msgstr "Atenolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304602 msgid "Athena melons" msgstr "Melón athens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403403 msgid "Athene cucumbers" msgstr "Cocombro atena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141300 msgid "Athletic and recreational facilities construction service" msgstr "Servicio de construcción de facilidades atléticas y recreativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153100 msgid "Athletic and recreational facility construction services" msgstr "Servicios de construcción de facilidades atléticas y recreativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111900 msgid "Athletic footwear" msgstr "Calzado deportivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152402 msgid "Athletic mouth protector materials" msgstr "Materiales protectores de la boca para atletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122104 msgid "Athletic rehabilitation services" msgstr "Servicios de rehabilitación deportiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221520 msgid "Athletic tool stand" msgstr "Puesto de herramientas atléticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221522 msgid "Athletic training dummy" msgstr "Maniquí de entrenamiento atlético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102900 msgid "Athletic wear" msgstr "Prendas de deporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141301 msgid "Athletics field construction service" msgstr "Servicio de construcción de canchas de atletismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142306 msgid "Atipamezole hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de atipamezol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406702 msgid "Atlantic giant squash" msgstr "Calabaza gigante atlántico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406001 msgid "Atlantic shallots" msgstr "Chalote atlántica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112201 msgid "Atmospheric effect apparatus" msgstr "Aparato de efecto atmosférico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115407 msgid "Atomic absorption AA spectrometers" msgstr "Espectrómetros de absorción atómica aa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142403 msgid "Atomic energy evaporators or concentrators or dryers" msgstr "Evaporadores, concentradores o secadores de energía atómica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104505 msgid "Atomic models" msgstr "Modelos atómicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XAT msgid "Atomizer" msgstr "Atomizador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141742 msgid "Atomizers" msgstr "Atomizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121766 msgid "Atomoxetine" msgstr "Atomoxetina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121818 msgid "Atorvastatin" msgstr "Atorvastatina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101601 msgid "Atovaquone" msgstr "Atovacuona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51152001 msgid "Atracurium" msgstr "Besilato de atracurio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151616 msgid "Atropine" msgstr "Atropina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301808 msgid "Atropurpurea barberries" msgstr "Barberís atropurpurea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121702 msgid "Attaches" msgstr "Maletines (“attaches”)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131704 msgid "Attack aircraft" msgstr "Avión de ataque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131903 msgid "Attack helicopters" msgstr "Helicópteros de ataque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101531 msgid "Attenuator network pad" msgstr "Pad atenuador de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101515 msgid "Attenuators" msgstr "Atenuadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102608 msgid "Attribute activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades de atributos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102606 msgid "Attribute blocks" msgstr "Bloques de atributos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102607 msgid "Attribute blocks activity cards" msgstr "Tarjetas de actividades de bloques de atributos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102612 msgid "Attribute sets or kits" msgstr "Kits o sets de atributos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141705 msgid "Auction services" msgstr "Servicios de subastas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201502 msgid "Audio accelerator cards" msgstr "Tarjetas de aceleración de audio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161547 msgid "Audio amplifier" msgstr "Amplificadores de audio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111714 msgid "Audio analog to digital AD converter" msgstr "Convertidor de audio de análogo a digital ad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161500 msgid "Audio and visual equipment" msgstr "Equipos audiovisuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201546 msgid "Audio conferencing boards" msgstr "Tarjetas de audio conferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111715 msgid "Audio digital to analog DA converter" msgstr "Convertidor de audio de digital a análogo da" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111713 msgid "Audio distribution amplifier" msgstr "Amplificador de distribución de audio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111707 msgid "Audio equipment connector and stage box" msgstr "Conector y caja de escenario de equipo de audio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121044 msgid "Audio frequency transformer" msgstr "Transformador de audio frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111702 msgid "Audio jack boxes" msgstr "Cajas de conectores de audio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111704 msgid "Audio mixing consoles" msgstr "Consolas de mezclado de audio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111719 msgid "Audio monitor" msgstr "Monitor de audio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161602 msgid "Audio or video head cleaners" msgstr "Limpiadores de cabezas de audio o video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111700 msgid "" "Audio presentation and composing equipment and hardware and controllers" msgstr "Equipo de composición y presentación de sonido, hardware y controladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111720 msgid "Audio spectrum analyzer" msgstr "Analizador de espectro de audio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161541 msgid "Audio switchers" msgstr "Mezcladores de audio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112104 msgid "Audio transducers" msgstr "Transductores de audio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161548 msgid "Audio turntable" msgstr "Consola de audio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161609 msgid "Audio turntable cartridge and pickup" msgstr "Amplificador de señal de discos de vinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111815 msgid "Audio vidio console" msgstr "Consola de audio video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161600 msgid "Audio visual equipment accessories" msgstr "Accesorios de equipo audiovisual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111701 msgid "Audio visual instruments for well inspection" msgstr "Instrumentos audiovisuales para inspección de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161507 msgid "Audio visual services" msgstr "Servicios audiovisuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86141702 msgid "Audio visual technology" msgstr "Tecnología audiovisual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111901 msgid "Audioconferencing systems" msgstr "Sistemas de audio conferencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182417 msgid "Audiometer ribbons" msgstr "Cordones de audiometría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182401 msgid "Audiometers" msgstr "Audiómetros o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182402 msgid "Audiometric bone vibrators or middle ear analyzers" msgstr "Vibradores de hueso audiométricos o analizadores de oído medio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182403 msgid "Audiometric booths or acoustic hearing test chambers" msgstr "Cabinas audiométricas o cámaras acústicas para pruebas de audición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111600 msgid "Audit services" msgstr "Servicios de auditoría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141707 msgid "Auditorium" msgstr "Auditorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112101 msgid "Auditorium or stadium or special use seating" msgstr "Silletería para auditorios o estadios o uso especiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112300 msgid "Auditorium or stadium or special use seating parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios para asientos de auditorios o estadios o de uso especial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182404 msgid "Auditory function screening unit calibration sets" msgstr "Sets de calibración de unidades de evaluación de función auditiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182405 msgid "Auditory function screening units" msgstr "Unidades de evaluación de función auditiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182406 msgid "Auditory test graphic recorders" msgstr "Grabadoras gráficas de pruebas auditivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111509 msgid "Augers" msgstr "Barrenas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321811 msgid "Augment connection screws" msgstr "Tornillo de conexión de aumento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304907 msgid "August fire nectarines" msgstr "Durazno august fire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305303 msgid "August lady peaches" msgstr "Durazno dama de agosto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304908 msgid "August pearl nectarines" msgstr "Durazno august pearl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304909 msgid "August red nectarines" msgstr "Durazno august rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241000 msgid "Aural preparations" msgstr "Preparados aurales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182420 msgid "Aural probes" msgstr "Sondas aurales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301809 msgid "Aurea barberries" msgstr "Barberís aurea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171619 msgid "Aureolin" msgstr "Auerolina (amarillo de cobalto)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305803 msgid "Aurora plums" msgstr "Ciruela aurora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142132 msgid "Aurothioglucose" msgstr "Aurotioglucosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181314 msgid "Austemper heat treat service" msgstr "Servicio de tratamiento térmico austempering" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233201 msgid "Authentication server software" msgstr "Software de servidor de autenticación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121802 msgid "Author funded publishing services" msgstr "Servicios de publicaciones financiadas por el autor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111729 msgid "Auto battery charger unit" msgstr "Unidad de cargador de batería de auto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111540 msgid "Auto lift lighting system" msgstr "Sistema de iluminación de auto – elevación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141901 msgid "Auto shows or other exhibits" msgstr "Ferias de automóviles u otras exposiciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281500 msgid "Autoclave and sterilizer equipment and accessories" msgstr "Equipo y accesorios de esterilizadores y de autoclave" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131512 msgid "Autoclaved lightweight aerated concrete block" msgstr "Bloque de concreto aireado de peso liviano esterilizado en autoclave" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111743 msgid "Autocollimator" msgstr "Autocolimador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221507 msgid "Autodialers" msgstr "Auto marcadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312304 msgid "Autolytic debridement products" msgstr "Productos de debridación autolítica para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221501 msgid "Automated attendant systems" msgstr "Sistemas de atención automatizada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102922 msgid "Automated cover slipping equipment" msgstr "Equipo de forros deslizantes automatizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121709 msgid "Automated film processor" msgstr "Procesador de película automático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101523 msgid "Automated management system for agricultural machinery" msgstr "Sistema automatizado de manejo de maquinaria agrícola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111735 msgid "Automated microscope stages" msgstr "Microscopios de fases automáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111740 msgid "Automated optical inspection system" msgstr "Sistema de inspección óptica automática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102005 msgid "Automated storage or retrieval systems" msgstr "Sistemas automatizados de almacenaje o recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112602 msgid "Automated swab test kits" msgstr "Kits de prueba de frotis automático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102924 msgid "Automated tissue cassette labeler" msgstr "Etiquetador de casetes de tejidos automatizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152910 msgid "Automatic bag making machine" msgstr "Máquina para hacer bolsas automáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242301 msgid "Automatic bar machine" msgstr "Máquina automática de barra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221502 msgid "Automatic call distributor ACD" msgstr "Distribuidor automático de llamadas acd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212101 msgid "Automatic card shufflers for the physically challenged" msgstr "Barajadores de naipe automáticos para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153415 msgid "Automatic chassis decking" msgstr "Acoplamiento automático del chasis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111915 msgid "Automatic clutch" msgstr "Embrague automático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111305 msgid "Automatic coin change machine" msgstr "Máquinas automáticas de cambio de moneda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101730 msgid "Automatic document sorter" msgstr "Clasificador automático de documentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171510 msgid "Automatic doors" msgstr "Puertas automáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102300 msgid "Automatic guided vehicles AGV" msgstr "Vehículos guiados automáticos AGV" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102408 msgid "Automatic labeling systems" msgstr "Sistemas de etiquetado automático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242302 msgid "Automatic lathe or chucking machine" msgstr "Torno o máquina sujetadora automática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111525 msgid "Automatic packer scale" msgstr "Báscula empacadora automática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241705 msgid "Automatic pool cleaner" msgstr "Limpiador automático de piscinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102109 msgid "Automatic postal or mailing machine" msgstr "Máquina automática para postales o correspondencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111526 msgid "Automatic selective scale" msgstr "Báscula de selección automática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271607 msgid "Automatic soldering machine" msgstr "Máquina automática de soldadura débil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111405 msgid "Automatic teller machine accessories" msgstr "Accesorios para máquinas de cajero automático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111401 msgid "Automatic teller machines ATMs" msgstr "Máquinas de cajero automático atm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111304 msgid "Automatic ticket checking and collecting machine" msgstr "Máquina automática de verificación de tiquete y cobro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171628 msgid "Automatic time of day indicator" msgstr "Indicador automático de la hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191737 msgid "Automatic tire inflator" msgstr "Inflador automático de llantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171640 msgid "Automatic traffic monitoring system" msgstr "Sistema de monitoreo automático de tráfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122250 msgid "Automatic transmission gear selector switch" msgstr "Interruptor selector de cambio de transmisión automática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191724 msgid "Automatic transmission rebuild kit" msgstr "Kit para reconstruir transmisión automática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191828 msgid "Automatic transmission tester" msgstr "Tester de transmisión automática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173813 msgid "Automatic transmissions" msgstr "Transmisiones automáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114423 msgid "Automatic weather system calibrator" msgstr "Calibrador de sistema automático de clima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121438 msgid "Automatic wire or cable connector" msgstr "Conector automático de hilos o cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151900 msgid "Automation control connectivity devices" msgstr "Dispositivos de automatización de control de la conectividad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181707 msgid "Automobile carrier trailers" msgstr "Remolques para transporte de automóviles (niñeras)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181601 msgid "Automobile chassis" msgstr "Chasis para automóviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172504 msgid "Automobile or light truck tires" msgstr "Llantas para automóviles o camionetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171901 msgid "Automobile rims or wheels" msgstr "Rines o ruedas para automóviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172004 msgid "Automobile shock absorbers" msgstr "Amortiguadores para automóviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172001 msgid "Automobile suspension systems" msgstr "Sistemas de suspensión para automóviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172502 msgid "Automobile tire tubes" msgstr "Neumático para llantas de automóviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101503 msgid "Automobiles or cars" msgstr "Carros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31251512 msgid "Automotive HVAC actuator" msgstr "Activadores automotrices hvac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122247 msgid "Automotive HVAC potentiometer switch" msgstr "Interruptor de potenciómetro automotriz hvac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181507 msgid "Automotive and light truck maintenance and repair" msgstr "Reparación y mantenimiento automotor y de camiones ligeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221720 msgid "Automotive antennas" msgstr "Antenas de automotores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31181800 msgid "Automotive boots and covers" msgstr "Cubiertas automotrices" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191725 msgid "Automotive boring machine" msgstr "Máquina perforadora para automóviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171702 msgid "Automotive braking systems" msgstr "Sistemas de frenado para automóviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172009 msgid "Automotive bushings" msgstr "Buje de automóvil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121800 msgid "Automotive cable" msgstr "Cable automotriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181600 msgid "Automotive chassis" msgstr "Chasis automotriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131828 msgid "Automotive cleaners" msgstr "Limpiadores de automotores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173303 msgid "Automotive computer systems" msgstr "Sistemas de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172013 msgid "Automotive control arm" msgstr "Brazo de control de automóvil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171602 msgid "Automotive defrosting or defogging systems" msgstr "Sistemas de desescarchado y antiniebla para automóviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172203 msgid "Automotive doors" msgstr "Puertas de automotores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113101 msgid "Automotive exhaust emission analyzers" msgstr "Analizadores de emisión exhaustiva de automóviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172602 msgid "Automotive fenders" msgstr "Guardabarros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121622 msgid "Automotive fuse" msgstr "Fusible automotriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121300 msgid "Automotive garage and service station construction services" msgstr "Servicios de construcción de talleres automotrices y estaciones de servicio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121301 msgid "Automotive garage construction service" msgstr "Servicio de construcción de garajes automotrices" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202219 msgid "" "Automotive heating ventilation air conditioning HVAC control head assembly" msgstr "Ensamblaje de cabezales de control de aire acondicionado de ventilación de automotores hvac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202220 msgid "Automotive heating ventilation air conditioning HVAC power module" msgstr "Módulo de energía de aire acondicionado de ventilación de automotores hvac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202221 msgid "Automotive heating ventilation air conditioning HVAC resistor assembly" msgstr "Ensamblaje de resistencias de aire acondicionado de ventilación de automotores hvac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191726 msgid "Automotive honing machine" msgstr "Máquina perfeccionadora para automóviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172802 msgid "Automotive hydraulic systems" msgstr "Sistemas hidráulicos para automotores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101101 msgid "Automotive motor AC" msgstr "Motor ac automotriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121508 msgid "Automotive or aircraft wire" msgstr "Alambre para automoción o aviación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121605 msgid "Automotive repair or servicing building" msgstr "Edificio de servicios o reparaciones automotrices" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121302 msgid "Automotive service station construction service" msgstr "Servicio de construcción de estaciones de servicios automotrices" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106101 msgid "Automotive teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos sobre el automóvil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31181801 msgid "Automotive transmission shift lever boot" msgstr "Manija de palanca de cambios de transmisión automotriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172601 msgid "Automotive trim" msgstr "Acabados para automotores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191838 msgid "Automotive vehicle inspection system" msgstr "Sistema de inspección de vehículos automotores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171906 msgid "Automotive wheel cover" msgstr "Cubiertas de llantas de automóviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172303 msgid "Automotive windows" msgstr "Ventanas para automotores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171502 msgid "Automotive windshield wipers" msgstr "limpiaparabrisas para automóviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172301 msgid "Automotive windshields" msgstr "Parabrisas para automotores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191606 msgid "Automotive wrecking for waste or scrap" msgstr "Destrozos automovilísticos para chatarra o desecho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261605 msgid "Autopsy body boards" msgstr "Tablas de cuerpo para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261503 msgid "Autopsy bullet probes" msgstr "Sondas de bala para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261807 msgid "Autopsy carts" msgstr "Carritos de autopsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261506 msgid "Autopsy chisels or osteotomes" msgstr "Cinceles u osteotomos para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261502 msgid "Autopsy dissection forceps for general use" msgstr "Fórceps de disección de uso general para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261509 msgid "Autopsy dissection kits" msgstr "Kits de disección para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261707 msgid "Autopsy down draft workstations" msgstr "Estaciones de trabajo para autopsias de drenaje o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261600 msgid "Autopsy equipment and supplies" msgstr "Suministros y equipo de autopsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261610 msgid "Autopsy fluid collection vacuum aspirators or tubing" msgstr "Aspiradoras o tubos de vacío para recolección de fluidos para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261700 msgid "Autopsy furniture" msgstr "Muebles de autopsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261701 msgid "Autopsy grossing workstations" msgstr "Estaciones de trabajo para autopsia macroscópica o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261606 msgid "Autopsy hanging scales" msgstr "Balanzas colgantes para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261604 msgid "Autopsy head rests" msgstr "Apoya cabezas para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261608 msgid "Autopsy infectious disease kits" msgstr "Kits de enfermedades infecciosas para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261505 msgid "Autopsy knives or blades" msgstr "Cuchillos o cuchillas para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261513 msgid "Autopsy saw blades" msgstr "Cuchillas de sierra o accesorios para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261512 msgid "Autopsy saws" msgstr "Sierras para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261501 msgid "Autopsy scissors" msgstr "Tijeras para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261702 msgid "Autopsy sinks" msgstr "Lavaderos o accesorios para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261607 msgid "Autopsy specimen bags or containers" msgstr "Bolsas o contenedores para especímenes para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261703 msgid "Autopsy tables" msgstr "Tablas o accesorios para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261504 msgid "Autopsy thread or needle pullers" msgstr "Jaladores de hilo o aguja para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261511 msgid "Autopsy vein directors" msgstr "Directores de vena para autopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105341 msgid "Autoradiography film" msgstr "Película de auto radiografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115714 msgid "Autosamplers" msgstr "Auto muestreadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294601 msgid "Autotransfusion blood or transfer bags" msgstr "Bolsas de autotransfusión o transferencia de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294602 msgid "Autotransfusion bowl kits or centrifugal kits" msgstr "Kits de contenedores de autotransfusión o kits centrífugos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294604 msgid "Autotransfusion filters" msgstr "Filtros de autotransfusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294600 msgid "Autotransfusion products" msgstr "Productos de autotransfusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294605 msgid "Autotransfusion reservoirs " msgstr "Reservorios o sus accesorios de autotransfusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294606 msgid "Autotransfusion tubing sets or kits" msgstr "Sets o kits de tubos de autotransfusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294603 msgid "Autotransfusion units" msgstr "Unidades de autotransfusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294607 msgid "Autotransfusion valves" msgstr "Válvulas de autotransfusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305804 msgid "Autumn beaut plums" msgstr "Ciruela otoño bonito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305304 msgid "Autumn flame peaches" msgstr "Durazno llama de otoño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402603 msgid "Autumn giant 3 cauliflowers" msgstr "Otoño gigante 3" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305805 msgid "Autumn giant plums" msgstr "Ciruela gigante de otoño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404401 msgid "Autumn giant-cobra leeks" msgstr "Puerro cobra gigante otoño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402502 msgid "Autumn king carrots" msgstr "Zanahoria rey de otoño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303404 msgid "Autumn king grapes" msgstr "Uva otoño rey grapes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305305 msgid "Autumn lady peaches" msgstr "Durazno dama de otoño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307101 msgid "Autumn magic chokeberries" msgstr "Aronia magia de otoño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404402 msgid "Autumn mammoth 2 leeks" msgstr "Puerro otoño mamut 2" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305806 msgid "Autumn pride plums" msgstr "Ciruela orgullo de otoño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305807 msgid "Autumn rosa plums" msgstr "Ciruela rosa de otoño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303405 msgid "Autumn royal grapes" msgstr "Uva otoño royal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303406 msgid "Autumn seedless grapes" msgstr "Uva otoño sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304910 msgid "Autumn star nectarines" msgstr "Durazno august estrella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XFP msgid "Auxiliary box for photographic film" msgstr "Caja auxiliar para película fotográfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111611 msgid "Auxiliary generator" msgstr "Generador auxiliar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202004 msgid "Auxiliary power unit systems APUs" msgstr "Sistemas de grupo electrógeno de pista (apu)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122307 msgid "Auxiliary relay" msgstr "Relé auxiliar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403206 msgid "Avalanche corn" msgstr "Maíz avalancha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201704 msgid "Avian infectious bronchitis vaccines" msgstr "Bronquitis infecciosa aviar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101504 msgid "Aviation fuel" msgstr "Combustible de aviación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232601 msgid "Aviation ground support software" msgstr "Software de soporte de aviación en tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232602 msgid "Aviation test software" msgstr "Software de pruebas de aviación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101810 msgid "Aviation unions" msgstr "Sindicatos de aviación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102301 msgid "Avionics design" msgstr "Diseño de aviónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151656 msgid "Avocado slicer" msgstr "Tajador de aguacates" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161526 msgid "Avocado tree" msgstr "Aguacatal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401700 msgid "Avocados" msgstr "Aguacates" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101402 msgid "Award buttons" msgstr "Botones de premio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221523 msgid "Award podium" msgstr "Podio de premiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101700 msgid "Awards" msgstr "Premios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112302 msgid "Awls" msgstr "Punzones o alwznas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291704 msgid "Awls or punch holders or accessories for surgical use" msgstr "Punzones o sujeta punzones o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154003 msgid "Awning installation service" msgstr "Servicio de instalación de toldos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151901 msgid "Awnings" msgstr "Toldos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112005 msgid "Axes" msgstr "Hachas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151602 msgid "Axial flow compressors" msgstr "Compresores de flujo axiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101312 msgid "Axial piston motor" msgstr "Motor de pistón axial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151546 msgid "Axial split pumps" msgstr "Bombas de partición axial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291801 msgid "Axial threading holder" msgstr "Soporte de roscado axial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173803 msgid "Axle housings" msgstr "Carcasas de eje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173809 msgid "Axle hubs" msgstr "Buje de eje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111518 msgid "Axle load scales" msgstr "Básculas de carga axial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173808 msgid "Axle repair kits" msgstr "Equipo de reparar ejes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173807 msgid "Axle shafts" msgstr "Ejes de cardán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173804 msgid "Axle spindles" msgstr "Husillos de giro de eje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111512 msgid "Axles" msgstr "Ejes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161604 msgid "Azaleas plants" msgstr "Azaleas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161624 msgid "Azatadine maleate" msgstr "Maleato de azatadina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201501 msgid "Azathioprine" msgstr "Azatioprina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201518 msgid "Azathioprine sodium" msgstr "Azatioprina sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161625 msgid "Azelastine hydrochloride" msgstr "Azelastina hidrocloruro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352125 msgid "Azides or azines" msgstr "Azidas o azinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101572 msgid "Azithromycin" msgstr "Azitromicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352124 msgid "Azo compounds or its substitutes" msgstr "Azo compuestos o sus sustitutos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101555 msgid "Aztreonam" msgstr "Aztreonam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401803 msgid "Azuki beans" msgstr "Frijoles azuki" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404301 msgid "Azur star kohlrabi" msgstr "Colinabo estrella azur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307002 msgid "Babaco" msgstr "Babaco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305306 msgid "Babcock peaches" msgstr "Durazno babcock" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291625 msgid "Babies Heel Incision Instruments" msgstr "Instrumentos de incisión del talón de los bebés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304101 msgid "Baboon lemons" msgstr "Limón baboon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101800 msgid "Baby and toddler furniture and accessories" msgstr "Accesorios y muebles de bebé y niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301702 msgid "Baby bananas" msgstr "Banana bebe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101810 msgid "Baby baths or tubs" msgstr "Bañeras o tinas para bebés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402507 msgid "Baby carrots" msgstr "Zanahoria bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404610 msgid "Baby red romaine lettuce" msgstr "Lechuga romana bebé roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105919 msgid "Babysitting instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza para el cuidado de niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201647 msgid "Bacillus calmette–guerin or BCG vaccine" msgstr "Vacuna bcg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211821 msgid "Back leg chest dynamometer" msgstr "Dinamómetro de espalda, piernas y pecho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241802 msgid "Back or lumbar or sacral orthopedic softgoods" msgstr "Fieltros de recubrimiento ortopédico para la espalda o lumbares o para el sacro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112301 msgid "Back rest" msgstr "Espaldares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182201 msgid "Back support belts" msgstr "Cinturones de soporte de la espalda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182203 msgid "Back support rests" msgstr "Descansos de soporte para la espalda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112500 msgid "Backbone capacities" msgstr "Capacidades de eje troncal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111509 msgid "Background music" msgstr "Música de fondo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121606 msgid "Background screens" msgstr "Pantallas de fondo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101713 msgid "Backhoe boom or boom sections" msgstr "Brazo de retroexcavadora o secciones del brazo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101509 msgid "Backhoes" msgstr "Retroexcavadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191612 msgid "Backpack water pump" msgstr "Bomba de agua portátil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121603 msgid "Backpacks" msgstr "Morrales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101507 msgid "Backplane circuit cards" msgstr "Tarjetas de tablero de conectores de circuitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201610 msgid "Backplane or panels or assemblies" msgstr "Placas traseras o paneles o ensamblajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121412 msgid "Backshell connectors" msgstr "Conectores de soporte posterior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111523 msgid "Backstops" msgstr "Topes de retención" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233415 msgid "Backup or archival software" msgstr "Software de respaldo o archivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151901 msgid "Baclofen" msgstr "Baclofeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401703 msgid "Bacon avocados" msgstr "Aguacate bacon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106202 msgid "Bacteria competent cells" msgstr "Celdas competentes de bacterias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111703 msgid "Bacteria management or control services" msgstr "Servicios de manejo o control de bacterias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104005 msgid "Bacteria teaching kits" msgstr "Kits de enseñanza de bacterias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104006 msgid "Bacteria testing supplies" msgstr "Materiales de prueba de bacterias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106203 msgid "Bacteria transformation kits" msgstr "Kits de transformación de bacterias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131418 msgid "Bacterial and fungus control services" msgstr "Servicios de control de hongos y bacterias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111506 msgid "Bacterial disease prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de enfermedades bacterianas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106501 msgid "Bacterial expression kits" msgstr "Kits de expresión bacteriana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106602 msgid "Bacterial expression vectors" msgstr "Vectores enfocados a expresión bacteriana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201801 msgid "Bacterial immunoglobulins" msgstr "Inmunoglobulinas bacterianas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101605 msgid "Bacterial removal chemicals" msgstr "Químicos de remoción bacteriana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101504 msgid "Bacterial removal equipment" msgstr "Equipo de remoción de bacterias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164000 msgid "Bactericides" msgstr "Bactericidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121802 msgid "Bacteriological laboratory services" msgstr "Servicios de laboratorios bacteriológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131702 msgid "Bacteriology research services" msgstr "Servicios de investigación bacteriológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101401 msgid "Badges" msgstr "Insignias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121804 msgid "Badges or badge holders" msgstr "Gafetes o porta gafetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161609 msgid "Badminton birdies or shuttlecocks" msgstr "Gallitos de bádminton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161602 msgid "Badminton rackets" msgstr "Raquetas de bádminton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141116 msgid "Baduk or go game and accessories" msgstr "Juego baduk o go y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50467001 msgid "Baechukimchis" msgstr "Baechukimchis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231701 msgid "Baffle" msgstr "Deflector" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101839 msgid "Baffle plate" msgstr "Placas difusoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101555 msgid "Baffle wall" msgstr "Tabique de interceptación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBG msgid "Bag" msgstr "Bolso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122116 msgid "Bag clips" msgstr "Clips de bolsas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161508 msgid "Bag filters" msgstr "Filtros de bolsa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102203 msgid "Bag sealing tools or equipment" msgstr "Herramientas o equipos para sellar bolsas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212109 msgid "Bag tag printer" msgstr "Impresoras de etiquetas para bolsas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301810 msgid "Bagatelle barberries" msgstr "Barberís bagatelle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131206 msgid "Bagpipes" msgstr "Gaitas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111500 msgid "Bags" msgstr "Bolsas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222308 msgid "Bags or containers for administration or blood transfusion" msgstr "Bolsas o contenedores para administración o transfusión de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305004 msgid "Bahianinha oranges" msgstr "Naranja bahianinha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241503 msgid "Bail ring" msgstr "Anillo de soporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306202 msgid "Bailey queensland raspberry" msgstr "Frambuesa bailey queensland" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131434 msgid "Bak" msgstr "Bak" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211516 msgid "Baked finish paint" msgstr "Pintura de terminado al horno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131608 msgid "Bakery cabinet freezer" msgstr "Gabinete de congelación para pastelería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131511 msgid "Bakery cabinet refrigerator" msgstr "Gabinete de refrigeración para pastelería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131906 msgid "Bakery products processing services" msgstr "Servicios de elaboración de productos de panadería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171504 msgid "Baking Soda Antacids" msgstr "Antiácidos de bicarbonato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73152106 msgid "Baking and heating equipment maintenance and repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento y reparación de equipos para calentar y hornear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50181708 msgid "Baking mixes" msgstr "Mezclas para hornear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50181700 msgid "Baking mixes and supplies" msgstr "Suministros y mezclas para hornear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50181709 msgid "Baking supplies" msgstr "Suministros para hornear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251601 msgid "" "Balance beams or boards or bolsters or rockers for rehabilitation or therapy" msgstr "Vigas de balance o de soporte o mecedoras para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49171505 msgid "Balance equipment" msgstr "Equipo de equilibrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171802 msgid "Balance of trade projections" msgstr "Proyecciones de la balanza comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141201 msgid "Balance or gross motor equipment" msgstr "equipo para motricidad gruesa o equilibrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101707 msgid "Balance shafts" msgstr "Ejes compensadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211832 msgid "Balance tester" msgstr "Probador de equilibrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111515 msgid "Balance weighing containers or bowls or boats or papers" msgstr "Contenedores o tazones o barcos o papeles para pesar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154048 msgid "Balcony and external walkway service" msgstr "Servicio de balcones y pasillos exteriores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301504 msgid "Baldwin apples" msgstr "Manzanas baldwin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101709 msgid "Baler" msgstr "Embaladora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102210 msgid "Baling press" msgstr "Prensa de embalar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AA msgid "Ball" msgstr "Balón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171504 msgid "Ball bearings" msgstr "Rodamientos de balineras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121401 msgid "Ball catcher subs" msgstr "Subs de atrapado de bola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151608 msgid "Ball chains" msgstr "Cadenas de bola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141618 msgid "Ball check valves" msgstr "Válvulas de seguridad de bola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111809 msgid "Ball clay" msgstr "Arcilla de bola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174203 msgid "Ball joint" msgstr "Junta de bola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101709 msgid "Ball mills" msgstr "Molino de bola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111616 msgid "Ball peen hammer" msgstr "Martillo de bola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121704 msgid "Ball point pens" msgstr "Esferos de punta redonda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141202 msgid "Ball pools or accessories" msgstr "Piscinas de pelotas y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221515 msgid "Ball pump" msgstr "Bomba para inflar balones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163303 msgid "Ball stud" msgstr "Montante de bola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101702 msgid "Ball transfer tables" msgstr "Transbordadores a bolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141607 msgid "Ball valves" msgstr "Válvulas de bola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121506 msgid "Ballistic missiles" msgstr "Misiles balísticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153001 msgid "Ballistic resistant glazing installation service" msgstr "Servicio de instalación de vidriado a prueba de balas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121908 msgid "Ballpoint pen ink refill" msgstr "Repuestos de tinta para bolígrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111535 msgid "Ballscrews or ballscrew assemblies" msgstr "Tornillos esféricos o conjuntos de tornillos esféricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104819 msgid "Balmer lamp" msgstr "Lámpara de balmer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121709 msgid "Balsams" msgstr "Bálsamos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405501 msgid "Bambarra groundnut peanuts" msgstr "Maní bambara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403501 msgid "Bambino eggplants" msgstr "Berenjena bambino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121608 msgid "Bamboo" msgstr "Bambú" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404901 msgid "Bamboo mustard" msgstr "Mostaza bambú" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407008 msgid "Bamboo shoots" msgstr "Raíz de bambú" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221527 msgid "Bamboo sword" msgstr "Espada de bambú" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161707 msgid "Bamiphylline hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de bamifilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307003 msgid "Banana flowers" msgstr "Banana flor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407009 msgid "Banana leaves" msgstr "Hojas de platano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305201 msgid "Banana passion fruit" msgstr "Fruta maracuyá banana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406703 msgid "Banana pink squash" msgstr "Calabaza banana rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301700 msgid "Bananas" msgstr "Bananos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171725 msgid "Band brake" msgstr "Freno de banda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101829 msgid "Band heaters" msgstr "Calentadores de tiro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212101 msgid "Band printers" msgstr "Impresoras de banda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271421 msgid "Band saw blade welder" msgstr "Soldadura de cuchilla de sierra de banda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152205 msgid "Band saw tables" msgstr "Mesas de sierra de banda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311539 msgid "Bandage applicators" msgstr "Aplicadores de vendajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311502 msgid "Bandage or dressing trays" msgstr "Kits de inicio de vendajes o compresas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311503 msgid "Bandage rollers" msgstr "Enrolladores de vendajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311537 msgid "Bandage scissors or its supplies" msgstr "Tijeras para vendajes o sus suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311500 msgid "Bandages and dressings and related products" msgstr "Vendas y vendajes y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311504 msgid "Bandages or compresses for burn care" msgstr "Vendajes o compresas para el cuidado de quemaduras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311505 msgid "Bandages or compresses for general use" msgstr "Vendajes o compresas para uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102511 msgid "Bandannas" msgstr "Badanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112403 msgid "Banders" msgstr "Colocadores de abrazaderas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101901 msgid "Banding machines" msgstr "Máquinas de anillado de libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151602 msgid "Bands for dental matrix" msgstr "Bandas para matriz dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231101 msgid "Bandsaw wheel" msgstr "Rueda de sierra de cinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231100 msgid "Bandsaws and accessories" msgstr "Sierras de cinta y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131415 msgid "Banghyang" msgstr "Banghyang" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131306 msgid "Banjoes" msgstr "Banyos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121513 msgid "Bank" msgstr "Banco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121401 msgid "Bank building construction service" msgstr "Servicio de construcción de edificios de bancos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101801 msgid "Bank or finance sector manpower development" msgstr "Formación de recursos humanos para el sector bancario o financiero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101529 msgid "Bankbook or passbook" msgstr "Chequeras o libretas de cuentas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101903 msgid "Bankbook or passbook update machine" msgstr "Máquinas de actualización de chequeras o tiqueteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121500 msgid "Banking institutions" msgstr "Instituciones bancarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151801 msgid "Banking machine installation and maintenance" msgstr "Instalación y mantenimiento cajeros automáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121602 msgid "Bankruptcy law services" msgstr "Servicios legales de quiebra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101701 msgid "Banner advertising services" msgstr "Servicios de publicidad en pancartas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111613 msgid "Banner paper" msgstr "Papel de pancartas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121706 msgid "Banners" msgstr "Pancartas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90101600 msgid "Banquet and catering services" msgstr "Servicios de banquetes y catering" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90101601 msgid "Banquet facilities" msgstr "Instalaciones para banquetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307004 msgid "Baobab" msgstr "Baobab" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBR msgid "Bar" msgstr "Barra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_BAR msgid "Bar [unit of pressure]" msgstr "Bar [unidad de presión]" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101606 msgid "Bar associations" msgstr "Colegios de abogados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102301 msgid "Bar code guided automatic guided vehicle" msgstr "Vehículo automático guiado por códigos de barras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121608 msgid "Bar code labels" msgstr "Etiquetas de códigos de barra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212115 msgid "Bar code printer" msgstr "Impresoras de códigos de barra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211701 msgid "Bar code reader equipment" msgstr "Equipo de lectura de código de barras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231509 msgid "Bar coding software" msgstr "Software de barras de códigos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242101 msgid "Bar or rod cutter" msgstr "Cortadora de barras o varillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102005 msgid "Bar stools" msgstr "Taburetes de bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401903 msgid "Barbabietola di chioggia beets" msgstr "Remolacha barababiotela de chiggia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101527 msgid "Barbecues" msgstr "Barbecues" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152002 msgid "Barbed wire" msgstr "Alambre de púas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201602 msgid "Barbells" msgstr "Pesas de 280 libras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131642 msgid "Barber and salon hair cutting gown or cape" msgstr "Bata o capa para cortar el pelo para barberías o peluquerías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303602 msgid "Barbera grapes" msgstr "Uva barbera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301800 msgid "Barberries" msgstr "Barberries" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141510 msgid "Barbexaclone" msgstr "Barbexaclona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303101 msgid "Bardajic figs" msgstr "Breva bardajic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121644 msgid "Bare aluminum electrical cable" msgstr "Cable eléctrico de aluminio desnudo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121611 msgid "Bare cable" msgstr "Cable desnudo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121645 msgid "Bare copper electrical cable" msgstr "Cable eléctrico de cobre desnudo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131014 msgid "Bare flexible printed circuit board" msgstr "Tablero de circuito impreso flexible, desnudo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131010 msgid "Bare printed circuit boards" msgstr "Tarjetas sencillas de circuitos impresos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121643 msgid "Bare steel reinforced electrical cable" msgstr "Cable eléctrico reforzado de acero desnudo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121522 msgid "Bare wire" msgstr "Alambre pelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303407 msgid "Baresana grapes" msgstr "Uva baresana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122903 msgid "Barge oilfield rig services" msgstr "Servicios de plataformas petroleras en barcazas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122804 msgid "Barge rigs" msgstr "Taladros en barcazas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111507 msgid "Barges" msgstr "Barcazas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302902 msgid "Barhi or barhee dates" msgstr "Dátiles barhi o barhee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131111 msgid "Baritone horns" msgstr "Bombardinos barítono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141505 msgid "Barium Ba" msgstr "Bario ba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212503 msgid "Barium sulfate" msgstr "Sulfato de bario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121705 msgid "Bark" msgstr "Corteza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121902 msgid "Barker stands or stalls" msgstr "Stands o puestos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102008 msgid "Barley cleaning or hulling equipment" msgstr "Equipo para limpiar o descascarar cebada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50221302 msgid "Barley malt" msgstr "Malta de cebada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151603 msgid "Barley seeds" msgstr "Semillas de cebada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303408 msgid "Barlinka grapes" msgstr "Uva barlinka" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401804 msgid "Barlotti beans" msgstr "Frijoles barlotti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122501 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A14 msgid "Barn" msgstr "Granero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A17 msgid "Barn per steradian" msgstr "Barn por esteroradian" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114420 msgid "Barometer calibrator" msgstr "Calibrador de barómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114402 msgid "Barometers" msgstr "Barómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114426 msgid "Baroswitch" msgstr "Interruptor barométrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122702 msgid "Barracks" msgstr "Barracas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBA #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XTO msgid "Barrel" msgstr "Barril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J59 msgid "Barrel (UK oil) per day" msgstr "Barril (petróleo UK) por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J60 msgid "Barrel (UK oil) per hour" msgstr "Barril (petróleo UK) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J58 msgid "Barrel (UK oil) per minute" msgstr "Barril (petróleo UK) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J61 msgid "Barrel (UK oil) per second" msgstr "Barril (petróleo UK) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J63 msgid "Barrel (US oil) per second" msgstr "Barril (petróleo estados unidos) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B1 msgid "Barrel (US) per day" msgstr "Barril (EUA) por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_BLL msgid "Barrel (USA)" msgstr "Barril (EUA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J62 msgid "Barrel (United States petroleum) per hour" msgstr "Barril (petróleo estados unidos) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151611 msgid "Barrel compressors" msgstr "Compresores de barril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181114 msgid "Barrel electro coating service" msgstr "Servicio de electro recubrimiento con barril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161704 msgid "Barrel nuts" msgstr "Tuercas de cañón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281504 msgid "Barrel plating machine" msgstr "Máquina de plateado de barril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112102 msgid "Barrels" msgstr "Barriles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131633 msgid "Barrettes" msgstr "Hebillas para el pelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151501 msgid "Barricades" msgstr "Barricadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152206 msgid "Barrier guarding" msgstr "Protección de barrera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161507 msgid "Barrier tapes or chains" msgstr "Cintas o cadenas de barrera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151505 msgid "Barriers" msgstr "Barreras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90101502 msgid "Bars" msgstr "Bares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBZ msgid "Bars, strapped/ bundled/ reinforced" msgstr "Barras, con fleje/ agrupados/ armados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111702 msgid "Barter clubs or consortiums" msgstr "Clubes o consorcios de trueque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305404 msgid "Bartlett pears" msgstr "Pera bartlett" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181907 msgid "Basal metabolism apparatus" msgstr "Aparatos para metabolismo basal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111609 msgid "Basalt" msgstr "Basalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101700 msgid "Base Metals" msgstr "Metales de Base" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231901 msgid "Base bed" msgstr "Lecho base" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104203 msgid "Base exchange equipment" msgstr "Equipos de intercambio de base" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241504 msgid "Base plate" msgstr "Placa base" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101604 msgid "Base protection boards" msgstr "Tablas de protección de base" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152426 msgid "Base temporary lining resins for dental prostheses" msgstr "Resinas de forrado temporales de base para prótesis dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102800 msgid "Base ten and place value teacher resource materials" msgstr "Materiales de recursos del profesor de valor de posición y base diez" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102801 msgid "Base ten blocks" msgstr "Bloques de base diez" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102803 msgid "Base ten or place value activity cards" msgstr "Tarjetas de actividades de base diez o valor posicional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102802 msgid "Base ten or place value activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades de base diez o valor posicional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102804 msgid "Base ten rubber stamps" msgstr "Sellos de caucho de base diez" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161519 msgid "Baseball backstops or fences" msgstr "Defensas traseras o cercas para beisbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161507 msgid "Baseball bases" msgstr "Bases de beisbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161506 msgid "Baseball bats" msgstr "Bates de beisbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161518 msgid "Baseball batting aids" msgstr "Ayudas para batear en beisbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161502 msgid "Baseball gloves" msgstr "Guantes de beisbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161517 msgid "Baseball or softball protective gear" msgstr "Equipo protector para beisbol o softbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161503 msgid "Baseballs" msgstr "Pelotas de beisbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161705 msgid "Basic buffers" msgstr "Soluciones reguladoras básicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105302 msgid "Basic job skills instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de habilidades laborales básicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102500 msgid "Basic math operations and numeration resources and materials" msgstr "Recursos y materiales de numeración y operaciones matemáticas básicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121502 msgid "Basic metal combination processes services" msgstr "Servicios de procesos de combinación de metales básicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102502 msgid "Basic operations models" msgstr "Modelos de las operaciones básicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102503 msgid "Basic operations reference guides" msgstr "Guías de referencia de las operaciones básicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191602 msgid "Basic steel scrap" msgstr "Chatarra de acero básico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191502 msgid "Basic steel solids" msgstr "Sólidos de acero básico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11171500 msgid "Basic steels" msgstr "Aceros básicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404101 msgid "Basil" msgstr "Albahaca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151816 msgid "Basil seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de albahaca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295101 msgid "Basin or pail stands for surgical use" msgstr "Puestos de lavamanos para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141600 msgid "Basins and bedpans and urinals and admission kits" msgstr "Palanganas y Bacinillas de cama y orinales y equipos de ingreso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBK msgid "Basket" msgstr "Cesta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XHR msgid "Basket case" msgstr "Cesto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174704 msgid "Basket for two wheeled vehicle" msgstr "Canasta para vehículo de dos ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142508 msgid "Basket strainer" msgstr "Filtros (coladores) de canasta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XHC msgid "Basket with handle and cardboard" msgstr "Cesta con asa y de cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XHA msgid "Basket with handle and plastic" msgstr "Cesta con mango y de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XHB msgid "Basket with handle and wood" msgstr "Cesta con mango y de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221507 msgid "Basketball backboards" msgstr "Tableros de basquetbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221528 msgid "Basketball backstop" msgstr "Tablero trasero de basquetbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161615 msgid "Basketball complete game systems" msgstr "Sistemas de juego completo para basquetbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221508 msgid "Basketball hoop" msgstr "Aros de basquetbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161603 msgid "Basketballs" msgstr "Pelotas de básquetbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122300 msgid "Basketry making supplies" msgstr "Suministros de cestería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122302 msgid "Basketry project kits" msgstr "Kits para proyectos de cestería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122301 msgid "Basketry reed" msgstr "Juncos para cestería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131309 msgid "Basses" msgstr "Bajos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101811 msgid "Bassinets or cradles" msgstr "Cunas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131228 msgid "Bassoon" msgstr "Fagot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111919 msgid "Bastard cut file" msgstr "Lima bastarda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151608 msgid "Basters or basting brushes" msgstr "Brochas para rociar alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407010 msgid "Batatas" msgstr "Batatas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_5B #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XLT msgid "Batch" msgstr "Batch" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23191000 msgid "Batch mixers" msgstr "Mezcladores por tandas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101715 msgid "Batching plants or feeders" msgstr "Plantas o alimentadoras de dosificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131600 msgid "Bath and body" msgstr "Baño y cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211602 msgid "Bath brushes or sponges or scrubbers for the physically challenged" msgstr "Cepillos de baño o esponjas o estropajos para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131612 msgid "Bath gels" msgstr "Geles de baño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211603 msgid "Bath lifts for the physically challenged" msgstr "Elevadores para baño o accesorios para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52101507 msgid "Bath mats" msgstr "Tapetes de baño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211604 msgid "Bath mitts for the physically challenged" msgstr "Guantes de baño para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211605 msgid "Bath pillows for the physically challenged" msgstr "Almohadas de baño para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102606 msgid "Bath robes" msgstr "Batas de baño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101813 msgid "Bath seats" msgstr "Asientos para el baño para bebés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121701 msgid "Bath towels" msgstr "Toallas de baño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141023 msgid "Bath toys" msgstr "Juguetes para el baño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211601 msgid "Bathboards for the physically challenged" msgstr "Tablas para bañarse para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42132201 msgid "Bathophenanthroline, Colorimetry, Iron (Non-Heme)" msgstr "Cajas o dispensadores de guantes médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211600 msgid "Bathroom and bathing aids for the physically challenged" msgstr "Baño y ayudas de baño para personas físicamente discapacitadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52171002 msgid "Bathroom or toilet mirror" msgstr "Espejo para baño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52171000 msgid "Bathroom wall treatments" msgstr "Tratamientos de pared de baño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181507 msgid "Bathtub or shower enclosures" msgstr "Cerramientos para bañeras o duchas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181613 msgid "Bathtub or whirlpool apron or skirt" msgstr "Faldón de la tina o del jacuzzi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153601 msgid "Bathtub refinishing and repair service" msgstr "Servicio de acabado y reparación de tinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181501 msgid "Bathtubs" msgstr "Tinas o bañeras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151805 msgid "Bathymetric surveys" msgstr "Estudios batimétricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121910 msgid "Batik accessories" msgstr "Accesorios para batik" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121911 msgid "Batik fabric" msgstr "Tela para batik" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121909 msgid "Batik waxes" msgstr "Ceras para batik" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161707 msgid "Batons" msgstr "Bastones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B9 msgid "Batt" msgstr "Batt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50193105 msgid "Batter or breading mixes" msgstr "Mezcla para rebosar o de pan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111700 msgid "Batteries and cells and accessories" msgstr "Baterías, pilas y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103302 msgid "Battery acid hydrometers" msgstr "Hidrómetros ácidos de batería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111722 msgid "Battery adapter or accessories" msgstr "Adaptador de batería o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111723 msgid "Battery cabinets or covers or doors" msgstr "Puertas, tapas o estantes de baterías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121708 msgid "Battery cable assembly" msgstr "Conjunto de cable de batería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111704 msgid "Battery chargers" msgstr "Cargadores de baterías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111727 msgid "Battery discharger" msgstr "Descargador de baterías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111913 msgid "Battery driven whiteboard eraser" msgstr "Borradores de pila para tableros blancos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111720 msgid "Battery holders" msgstr "Soportes de batería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191806 msgid "Battery hydrometer" msgstr "Hidrómetro de batería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104906 msgid "Battery kits" msgstr "Kits de baterías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101660 msgid "Battery lifter" msgstr "Elevador de baterías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295401 msgid "Battery operated surgical cautery pencils" msgstr "Lápices de cauterización operados mediante pilas de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112750 msgid "Battery powered crimping tool" msgstr "Herramienta compresora a batería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121454 msgid "Battery terminal" msgstr "Terminal de batería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111719 msgid "Battery testers" msgstr "Probadores de baterías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162400 msgid "Batting" msgstr "Guata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J38 msgid "Baud" msgstr "Baud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113304 msgid "Bauxite analyzers" msgstr "Analizadores de bauxita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101625 msgid "Bauxite ore" msgstr "Mineral de bauxita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404102 msgid "Bay leaves" msgstr "Laurel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171610 msgid "Bay windows" msgstr "Miradores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304800 msgid "Bayberries or myrtles" msgstr "Mirtos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302401 msgid "Bays cherimoya" msgstr "Chirimoya chays" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121507 msgid "Beach or water sport clubs" msgstr "Clubes deportivos de playa o acuáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305808 msgid "Beach plum" msgstr "Ciruela playero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121702 msgid "Beach towels" msgstr "Toallas playeras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122908 msgid "Bead accessories" msgstr "Accesorios de cuentas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102404 msgid "Beads or bead activity sets for early math" msgstr "Cuentas o sets de actividades con cuentas para matemáticas temprana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122900 msgid "Beads or beading accessories" msgstr "Cuentas o accesorios de enhebrado de cuentas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D79 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XGI msgid "Beam" msgstr "Viga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162905 msgid "Beam clamps" msgstr "Abrazadera para viga doble t" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141018 msgid "Beam output tube" msgstr "Tubo de rayo de salida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114637 msgid "Beam test apparatus" msgstr "Aparatos de prueba de haces de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101700 msgid "Beams" msgstr "Vigas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181515 msgid "Bean curd making machine" msgstr "Máquina para elaborar tofu (queso de soya)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151501 msgid "Bean seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de fríjol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407011 msgid "Bean sprouts" msgstr "Brotes de frijol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124513 msgid "Beanbags" msgstr "Bolsitas de fríjoles (beanbags)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401800 msgid "Beans" msgstr "Fríjoles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301900 msgid "Bearberries" msgstr "Gayubas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163218 msgid "Bearing adapter sleeve" msgstr "Manga para adaptación de rodamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171539 msgid "Bearing ball" msgstr "Balinera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171519 msgid "Bearing blocks or housings" msgstr "Carcasas o pedestales de rodamientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171518 msgid "Bearing cage" msgstr "Jaula de rodamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171524 msgid "Bearing caps" msgstr "Tapas de rodamientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171527 msgid "Bearing cones" msgstr "Conos de rodamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171545 msgid "Bearing cover" msgstr "Cubierta de rodamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171529 msgid "Bearing cups" msgstr "Sombreretes de rodamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113202 msgid "Bearing fitting tool kits" msgstr "Kit de herramientas para ajustar rodamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163209 msgid "Bearing holders or retainers" msgstr "Soportes o retenes del rodamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171520 msgid "Bearing journals" msgstr "Muñones de rodamientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171525 msgid "Bearing liners" msgstr "Revestimientos de rodamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171540 msgid "Bearing needle" msgstr "Aguja de rodamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161702 msgid "Bearing nuts" msgstr "Tuercas de rodamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191807 msgid "Bearing oil leakage detector" msgstr "Detector de fugas de aceite de rodamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171526 msgid "Bearing pads" msgstr "Almohadillas de rodamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171541 msgid "Bearing roller" msgstr "Rodillo de rodamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171548 msgid "Bearing withdrawal sleeve" msgstr "Manguito de retiro de rodamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171500 msgid "Bearings" msgstr "Rodamientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304206 msgid "Bearss limes" msgstr "Lima limón bearss" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304102 msgid "Bearss sicilian lemons" msgstr "Limón bearss sicilian" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_BPM msgid "Beats per minute" msgstr "Latidos por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M19 msgid "Beaufort" msgstr "Beaufort" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303701 msgid "Beaumont guavas" msgstr "Guayaba beaumont" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406401 msgid "Beauregard sweet potatoes" msgstr "Batata beauregard" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303409 msgid "Beauty seedless grapes" msgstr "Uva beaty sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161525 msgid "Beclomethasone" msgstr "Beclometasona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A19 msgid "Becquerel per cubic meter" msgstr "Becquerel por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111503 msgid "Bed and breakfast inns" msgstr "Hospedajes de cama y desayuno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101521 msgid "Bed headboard or footboard" msgstr "Cabeceras o pies de cama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242501 msgid "Bed milling machine" msgstr "Máquina fresadora de lecho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121513 msgid "Bed spreads" msgstr "Cobertores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121500 msgid "Bedclothes" msgstr "Ropa de cama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101539 msgid "Bedframes or parts or accessories" msgstr "Armazones o partes o accesorios para camas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141608 msgid "Bedpan liners or bags" msgstr "Bolsas o recubrimientos para patos (bacinillas)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141602 msgid "Bedpans" msgstr "Patos (bacinillas) para uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101515 msgid "Beds" msgstr "Camas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191901 msgid "Bedside clinical cabinets" msgstr "Gabinetes clínicos para junto a la cama o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271603 msgid "Bedside pulmonary function screeners" msgstr "Pantallas de función pulmonar para junto a la cama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211618 msgid "Bedwetting wrist alarm for the physically challenged" msgstr "Alarma de pulso de mojada en la cama para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111516 msgid "Beef, minimally processed with additions" msgstr "Carne, mínimamente procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111513 msgid "Beef, minimally processed without additions" msgstr "Carne, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112005 msgid "Beef, processed with additions" msgstr "Carne, procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112004 msgid "Beef, processed without additions" msgstr "Carne, procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102401 msgid "Beekeeping equipment" msgstr "Equipo para apicultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202201 msgid "Beer" msgstr "Cerveza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101903 msgid "Bees" msgstr "Abejas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151522 msgid "Beet seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de remolacha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407012 msgid "Beet tops" msgstr "Top de remolacha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102404 msgid "Beetle breeding equipment" msgstr "Equipo para la cría de escarabajos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101902 msgid "Beetles" msgstr "Escarabajos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401900 msgid "Beets" msgstr "Remolachas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102302 msgid "Beginning reading books" msgstr "Libros de lectura para principiantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M72 msgid "Bel" msgstr "Bel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182311 msgid "Belay device" msgstr "Dispositivos de detención" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131447 msgid "Bell lyrases" msgstr "Armónica de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405615 msgid "Bell peppers" msgstr "Pimentón campana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161825 msgid "Belleville washer" msgstr "Arandela belleville" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163018 msgid "Bellows coupling" msgstr "Acoples de fuelle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411702 msgid "Bellows mechanical seal" msgstr "Sello mecánico de fuelle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131402 msgid "Bells" msgstr "Campanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101616 msgid "Below the hook device" msgstr "Dispositivo debajo de gancho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XB4 msgid "Belt" msgstr "Cinturón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101537 msgid "Belt and disc sander" msgstr "Lijadora de banda y disco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101712 msgid "Belt conveyors" msgstr "Bandas transportadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111504 msgid "Belt drives" msgstr "Correas de la transmisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111809 msgid "Belt guards" msgstr "Defensas de correa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112153 msgid "Belt lacer" msgstr "Engrapadora de banda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191508 msgid "Belt monitoring system" msgstr "Sistema de monitoreo de cinturón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112739 msgid "Belt sander" msgstr "Lija de banda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111805 msgid "Belt tensioners" msgstr "Tensores de correa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114527 msgid "Belt tester" msgstr "Probador de correa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102501 msgid "Belts or suspenders" msgstr "Cinturones o tirantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402201 msgid "Beltsville bunching onions" msgstr "Cebolla belstville ensalada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404501 msgid "Beluga lentils" msgstr "Lenteja beluga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302701 msgid "Ben lear cranberries" msgstr "Arandano ben lear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162913 msgid "Bench clamp" msgstr "Abrazadera de banco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112123 msgid "Bench dog" msgstr "Prensa de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241809 msgid "Bench drilling machine" msgstr "Máquina de taladro de banco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241401 msgid "Bench grinder" msgstr "Rectificador de banco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122301 msgid "Bench protectors or liners" msgstr "Protectores o revestimientos de mesa de trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115312 msgid "Bench refractometers or polarimeters" msgstr "Polarímetros o refractómetros de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112740 msgid "Bench sander" msgstr "Lija de banca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111507 msgid "Bench scales" msgstr "Básculas de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112102 msgid "Bench vises" msgstr "Tornillos de banco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112109 msgid "Benches" msgstr "Bancos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103903 msgid "Benchtop centrifuges" msgstr "Centrífugas de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103026 msgid "Benchtop ice bucket or chilling container" msgstr "Cubeta de hielo o contenedor enfriador para mesa de trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122810 msgid "Benchtop reagent storage rack" msgstr "Estantes de almacenamiento de reactivos para la mesa de trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251801 msgid "Bend die" msgstr "Troquel de doblado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272007 msgid "Bender tools" msgstr "Herramientas de doblado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101504 msgid "Bending machines" msgstr "Máquinas dobladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181011 msgid "Bending services" msgstr "Servicios de doblado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101915 msgid "Benflumetol or lumefantrine" msgstr "Lumefantrina o benflumetol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182422 msgid "Benidipine hcl" msgstr "Benidipina hcl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401704 msgid "Benik avocados" msgstr "Aguacate benik" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304302 msgid "Benlehr loquats" msgstr "Níspero benlehr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142119 msgid "Benorylate" msgstr "Benorilato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111804 msgid "Bentonite" msgstr "Bentonita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211505 msgid "Benzbromarone" msgstr "Benzbromarona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101507 msgid "Benzene" msgstr "Benceno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142909 msgid "Benzocaine" msgstr "Benzocaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161801 msgid "Benzonatate" msgstr "Benzonatato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101525 msgid "Benzoyl peroxide" msgstr "Peróxido de benzoilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151602 msgid "Benztropine or benzatropine" msgstr "Mesilato de benztropina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101718 msgid "Benzyl benzoate" msgstr "Benzoato de bencilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161702 msgid "Beractant" msgstr "Beractant" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305005 msgid "Bergamot oranges" msgstr "Naranja bergamot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141705 msgid "Berkelium Bk" msgstr "Berkelio bk" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402503 msgid "Berlicum carrots" msgstr "Zanahoria berlicum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305006 msgid "Berna oranges" msgstr "Naranja berna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401705 msgid "Bernecker avocados" msgstr "Aguacate bernecker" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104717 msgid "Bernoullis theorem apparatus" msgstr "Aparato para el teorema de bernoulli" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141501 msgid "Beryllium Be" msgstr "Berilio be" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266101 msgid "Beryllium alloy sheet" msgstr "Lámina de aleación de berilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102009 msgid "Beryllium centrifugal casting" msgstr "Objetos de fundición centrífuga de berilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121709 msgid "Beryllium centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de berilio fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102109 msgid "Beryllium ceramic mold casting" msgstr "Objetos de berilio fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121809 msgid "Beryllium ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de berilio fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301209 msgid "Beryllium closed die machined forgings" msgstr "Forjas de berilio maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111702 msgid "Beryllium cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío de berilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281522 msgid "Beryllium copper stamped component" msgstr "Componente de berilio cobre estampado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121111 msgid "Beryllium die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281902 msgid "Beryllium draw formed components" msgstr "Componentes de berilio formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301413 msgid "Beryllium drop machined forgings" msgstr "Forjas de zinc maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282402 msgid "Beryllium explosive formed components" msgstr "Componentes de berilio formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133000 msgid "Beryllium forgings" msgstr "Forjas de berilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102209 msgid "Beryllium graphite mold casting" msgstr "Objetos de berilio fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121909 msgid "Beryllium graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de berilio fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421516 msgid "Beryllium high temperature sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado de alta temperatura de berilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282002 msgid "Beryllium hydro formed components" msgstr "Componentes de berilio hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111602 msgid "Beryllium impact extrusions" msgstr "Extrusiones por impacto de berilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301309 msgid "Beryllium impression die machined forgings" msgstr "Forjas de berilio maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231102 msgid "Beryllium machined bar stock" msgstr "Berilio en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291302 msgid "Beryllium machined cold extrusions" msgstr "Componentes de berilio maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291402 msgid "Beryllium machined hot extrusions" msgstr "Componentes de berilio maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291102 msgid "Beryllium machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes de berilio maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291202 msgid "Beryllium machined impact extrusions" msgstr "Componentes de berilio maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231202 msgid "Beryllium machined plate stock" msgstr "Berilio en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301109 msgid "Beryllium open die machined forgings" msgstr "Forjas de berilio maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101709 msgid "Beryllium permanent mold casting" msgstr "Objetos de berilio fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121309 msgid "Beryllium permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de berilio fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102309 msgid "Beryllium plaster mold casting" msgstr "Objetos de berilio fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121409 msgid "Beryllium plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de berilio fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111502 msgid "Beryllium profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles de berilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281811 msgid "Beryllium punched components" msgstr "Componentes de berilio perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282202 msgid "Beryllium roll formed components" msgstr "Componentes de berilio formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301502 msgid "Beryllium rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas de berilio maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101609 msgid "Beryllium sand casting" msgstr "Fundición en arena de berilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121209 msgid "Beryllium sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de berilio fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101809 msgid "Beryllium shell mold casting" msgstr "Objetos de berilio fundidos por moldeo en cáscara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121509 msgid "Beryllium shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de berilio fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282102 msgid "Beryllium spin formed components" msgstr "Componentes de berilio formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281512 msgid "Beryllium stamped components" msgstr "Componentes de berilio estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421515 msgid "Beryllium standard sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado estándar de berilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282302 msgid "Beryllium stretch formed components" msgstr "Componentes de berilio formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102409 msgid "Beryllium v process casting" msgstr "Objetos de berilio fundidos por proceso en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121009 msgid "Beryllium v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de berilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305405 msgid "Best ever pears" msgstr "Pera best ever" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405803 msgid "Best of all rutabagas" msgstr "Nabo sueco el mejor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401706 msgid "Beta avocados" msgstr "Aguacate beta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162202 msgid "Beta carotene" msgstr "Beta caroteno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113403 msgid "Beta counters" msgstr "Contadores beta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113404 msgid "Beta gamma counters" msgstr "Contadores beta gamma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141902 msgid "Beta gauge measuring systems" msgstr "Sistemas nucleónicos industriales de medida de la densidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201851 msgid "Beta or gamma counters for clinical use" msgstr "Contador beta o gama para uso clínico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142204 msgid "Beta sources" msgstr "Fuentes beta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161616 msgid "Betahistine" msgstr "Betahistina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121906 msgid "Betaine" msgstr "Betaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161909 msgid "Betaines" msgstr "Betaínas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181701 msgid "Betamethasone" msgstr "Betametasona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305406 msgid "Beth pears" msgstr "Pera beth" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151501 msgid "Bethanechol" msgstr "Cloruro de betanecol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305809 msgid "Betty anne plums" msgstr "Ciruela betty anne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305407 msgid "Beurre pears" msgstr "Pera beurre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242201 msgid "Bevel gear generator" msgstr "Generador de engranajes biselados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171708 msgid "Bevel gears" msgstr "Engranajes biselados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111542 msgid "Bevel speed reducer increaser" msgstr "Reductor aumentador de velocidad de bisel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161802 msgid "Bevel washers" msgstr "Arandelas achaflanadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171703 msgid "Beveled glass" msgstr "Vidrio biselado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242601 msgid "Beveling machine" msgstr "Máquina biseladora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112722 msgid "Beveling tool" msgstr "Biseladora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111809 msgid "Bevels" msgstr "Biseles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121803 msgid "Beverage cans" msgstr "Latas de bebida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141505 msgid "Beverage crops production" msgstr "Producción de productos agrícolas para elaboración de bebidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131500 msgid "Beverage processing" msgstr "Procesamiento de bebidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181806 msgid "Beverage sterilizer" msgstr "Esterilizador de bebidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174401 msgid "Bezels" msgstr "Biseles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104802 msgid "Bi distillation units" msgstr "Unidades de bi destilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84101602 msgid "Bi lateral or multi lateral aid" msgstr "Ayuda bilateral o multilateral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272225 msgid "Bi level positive airway pressure Bi PAP accessories" msgstr "Accesorios de presión para vías aéreas positivas de doble nivel bi pap" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111915 msgid "Bi metallic sensors" msgstr "Sensores bi metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321715 msgid "Bi polar or uni polar hip components" msgstr "Componente de cadera bipolar o unipolar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403404 msgid "Bianco lungo di parigi cucumbers" msgstr "Cocombro blanco lungo de parigi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111212 msgid "Biaxially orientated polypropylene" msgstr "Polipropileno orientado axialmente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404601 msgid "Bibb lettuce" msgstr "Lechuga bibb" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101601 msgid "Bible based certificates" msgstr "Certificados basados en la biblia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101201 msgid "Bible based chart stickers" msgstr "Adhesivos de seguimiento basados en la biblia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102303 msgid "Bible based childrens literature books" msgstr "Libros de literatura infantil basados en la biblia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101802 msgid "Bible based dramas" msgstr "Obras de teatro basadas en la biblia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101202 msgid "Bible based incentive charts" msgstr "Tablas de incentivo basados en la biblia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101803 msgid "Bible based resource or activity books" msgstr "Libros de actividades o recursos basados en la biblia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101301 msgid "Bible based stickers" msgstr "Adhesivos basados en la biblia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101801 msgid "Bible reference guides" msgstr "Guías de referencia bíblica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102428 msgid "Bibulous paper" msgstr "Papel altamente absorbente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111802 msgid "Bicalutamide" msgstr "Bicalutamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161702 msgid "Bicarbonate buffers" msgstr "Soluciones reguladoras de bicarbonato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78102206 msgid "Bicycle or scooter messenger services" msgstr "Servicios de mensajería en bicicleta o motocicleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121646 msgid "Bicycle parking rack" msgstr "Estructura para parqueo de bicicletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101608 msgid "Bicycle racks" msgstr "Estantes para bicicletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174702 msgid "Bicycle spoke" msgstr "Rayos de bicicleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172506 msgid "Bicycle tires" msgstr "Neumáticos de bicicleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172505 msgid "Bicycle tubes" msgstr "Llantas de bicicleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25161507 msgid "Bicycles" msgstr "Bicicletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181502 msgid "Bidets" msgstr "Bidés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZB msgid "Big bag" msgstr "Bolsa grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111101 msgid "Big bulletin board sets" msgstr "Sets de carteleras grandes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304303 msgid "Big jim loquats" msgstr "Níspero big jim" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304911 msgid "Big john nectarines" msgstr "Durazno big john" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406704 msgid "Big max squash" msgstr "Calabaza max grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305007 msgid "Bigaradier apepu oranges" msgstr "Naranja bigaradier apepu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302503 msgid "Bigarreu cherries" msgstr "Cereza bigarreu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111608 msgid "Bike path" msgstr "Sendero para bicicletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407101 msgid "Bikini peas" msgstr "Alverja biquini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171604 msgid "Bilateral trade agreements" msgstr "Acuerdos comerciales bilaterales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302100 msgid "Bilberries" msgstr "Arándanos de mirto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203419 msgid "Biliary stents" msgstr "Stents biliares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101703 msgid "Bill drafting services" msgstr "Servicios de redacción de proyectos de ley" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111809 msgid "Bill of lading forms or bill of lading books" msgstr "Formas o libros de conocimientos de embarque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111614 msgid "Bill strap racks" msgstr "Estantes de correas de billetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111402 msgid "Bill to coin changers" msgstr "Máquinas para cambiar billetes en monedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101501 msgid "Billboard advertising" msgstr "Publicidad en vallas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121904 msgid "Billboards" msgstr "Carteleras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112030 msgid "Billhook" msgstr "Gancho podador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181505 msgid "Billiard balls" msgstr "Bolas de billar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181514 msgid "Billiard chalk" msgstr "Tiza de billar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181513 msgid "Billiard cue tips" msgstr "Puntas de tacos de billar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181515 msgid "Billiard racks" msgstr "Estantes de billar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181501 msgid "Billiard tables" msgstr "Mesas de billar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111506 msgid "Billing services" msgstr "Servicios de facturación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111804 msgid "Bills or bill books" msgstr "Facturas o libros de facturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401608 msgid "Bimaterial die cut gasket" msgstr "Empaque troquelado de bi – material" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241103 msgid "Bimatoprost" msgstr "Bimatoprost" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102002 msgid "Bin handlers" msgstr "Manipuladores para recipientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231502 msgid "Bin sling" msgstr "Eslinga de contenedor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111971 msgid "Binary counter" msgstr "Contador binario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122024 msgid "Binder handles" msgstr "Manijas de carpetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122028 msgid "Binder mounting channels" msgstr "Canales para montar carpetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122105 msgid "Binder or bulldog clips" msgstr "Clips para carpetas o bulldog" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122025 msgid "Binder pockets or accessories" msgstr "Bolsillos de carpetas o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122120 msgid "Binder posts" msgstr "Postes de carpetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122003 msgid "Binders" msgstr "Carpetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103507 msgid "Binding Kits" msgstr "Kits de encuadernación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102800 msgid "Binding and lamination machines" msgstr "Máquinas encuadernadoras y plastificadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103504 msgid "Binding coils or wire loops" msgstr "Alambres o espirales de encuadernación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103505 msgid "Binding combs or strips" msgstr "Peinillas o tiras de encuadernación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103502 msgid "Binding covers" msgstr "Tapas de encuadernación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103508 msgid "Binding die punch" msgstr "Punzones de tinta de encuadernación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162122 msgid "Binding fabrics" msgstr "Tela de sujeción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103500 msgid "Binding machine supplies" msgstr "Suministros de máquinas de encuadernar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102805 msgid "Binding punch machine" msgstr "Máquina perforadora de encuadernación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121905 msgid "Binding restoration or repair" msgstr "Restauración o reparación de encuadernaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103503 msgid "Binding spines or snaps" msgstr "Lomos o cierres de encuadernación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103506 msgid "Binding tape" msgstr "Cinta de encuadernación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161803 msgid "Binding washers" msgstr "Arandelas de fijación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49151504 msgid "Bindings" msgstr "Amarres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302504 msgid "Bing cherries" msgstr "Cereza bing" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141107 msgid "Bingo" msgstr "Bingo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XLG msgid "Binnacle" msgstr "Bitacora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111709 msgid "Binocular light compound microscopes" msgstr "Microscopios compuestos de luz binocular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183046 msgid "Binocular vision test sets" msgstr "Sets o accesorios de prueba de visión binocular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111717 msgid "Binoculars" msgstr "Binoculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112000 msgid "Bins and baskets" msgstr "Arcones y cestas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101800 msgid "Biochemical and biotechnology production" msgstr "Producción bioquímica y de biotecnología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113338 msgid "Biochemical oxygen demand BOD meter" msgstr "Medidor de demanda de oxígeno bioquímico bod" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352200 msgid "Biochemicals" msgstr "Productos bioquímicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101801 msgid "Biodiesel" msgstr "Biodiesel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182314 msgid "Biofeedback devices" msgstr "Dispositivo de retroalimentación biológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103704 msgid "Biological baths" msgstr "Baños biológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141602 msgid "Biological control services" msgstr "Servicios de control biológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311541 msgid "Biological dressings" msgstr "Compresas biológicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261904 msgid "Biological evidence collection kits" msgstr "Kits de recolección de evidencia biológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161808 msgid "Biological filter media" msgstr "Medio biológico filtrante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281526 msgid "Biological indicator test incubator" msgstr "Prueba de indicador biológico para incubadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121803 msgid "Biological laboratory services" msgstr "Servicios de laboratorios biológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203101 msgid "Biological radio effect micro dosimeters" msgstr "Micro dosímetros de efecto radio biológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295525 msgid "Biological tissue implants" msgstr "Implante de tejido biológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103928 msgid "Biology activity or photo cards" msgstr "Tarjetas de fotos o actividades de biología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103926 msgid "Biology charts or posters" msgstr "Afiches o cuadros de biología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103919 msgid "Biology experiment kits or supplies" msgstr "Kits o materiales para experimentos de biología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103922 msgid "Biology reference guides" msgstr "Guías de referencia de biología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103924 msgid "Biology resource or activity books" msgstr "Libros de recursos o actividades de biología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103925 msgid "Biology study or activity kits" msgstr "Kits de estudio o actividades de biología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101604 msgid "Biology vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional en biología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101801 msgid "Biomass production services" msgstr "Servicios de producción de biomasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131703 msgid "Biomedical research services" msgstr "Servicios de investigación biomédica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211714 msgid "Biometric identification equipment" msgstr "Equipos de identificación biométrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401707 msgid "Biondo avocados" msgstr "Aguacate biondo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101802 msgid "Bioprotein production services" msgstr "Servicios de producción de bioproteínas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142518 msgid "Biopsy aspirator products " msgstr "Productos o accesorios aspiradores para biopsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142504 msgid "Biopsy needles" msgstr "Agujas para biopsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292803 msgid "Biopsy sealing and marking devices" msgstr "Dispositivo de sellamiento y marcado de biopsias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104913 msgid "Bioseparation filters" msgstr "Filtros de bio separación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103918 msgid "Biospheres" msgstr "Biosferas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N96 msgid "Biot" msgstr "Biot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104000 msgid "" "Biotechnology and bio chemistry and genetics and microbiology and related " "materials" msgstr "Biotecnología, bioquímica, genética, microbiología y materiales relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106202 msgid "Biotechnology teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de biotecnología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142505 msgid "Biperiden" msgstr "Biperideno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101616 msgid "Bipolar complementary metal oxide semiconductor technology BICMOS" msgstr "Tecnología cmos bipolar (bicmos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111607 msgid "Bipolar darlington or radio frequency RF transistors" msgstr "Transistores bipolares de radiofrecuencia (rf) o darlington" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111611 msgid "Bipolar junction transistors BJT" msgstr "Transistores bipolares de unión (bjt)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101615 msgid "Bipolar or metal oxide semiconductor technology BIMOS" msgstr "Tecnología mos bipolar (bimos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111613 msgid "Bipolar or radio frequency bipolar transistor" msgstr "Transistor bipolar o de radio frecuencia bipolar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403207 msgid "Biqueen corn" msgstr "Maíz biqueen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121600 msgid "Bird and fowl food" msgstr "Alimento para pájaros y aves de corral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72102101 msgid "Bird proofing services" msgstr "Servicios de verificación de presencia de aves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10191507 msgid "Bird repellents" msgstr "Repelentes de aves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121602 msgid "Bird seed" msgstr "Alpiste" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121603 msgid "Bird treats or snacks" msgstr "Botanas o comida recreacional para aves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101600 msgid "Birds and fowl" msgstr "Pájaros y aves de corral vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10102100 msgid "Birds and fowl hatching eggs" msgstr "Huevos de aves para incubar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111826 msgid "Birth certificate" msgstr "Certificados de nacimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141603 msgid "Birth reporting or control services" msgstr "Servicios de notificación de nacimientos o control de natalidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141606 msgid "Birth statistics services" msgstr "Servicios de estadísticas de natalidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171614 msgid "Bisacodyl" msgstr "Bisacodyl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171611 msgid "Bisacodyl stimulant" msgstr "Estimulante bisacodilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112721 msgid "Biscuit jointers" msgstr "Juntador de capas de material" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162102 msgid "Bismalemide fabric or cloth" msgstr "Tela o textil de bismaleimida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201506 msgid "Bismalemide tape" msgstr "Cinta de bísmalemida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151605 msgid "Bismalemide thread" msgstr "Hebra de bismaleimida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101708 msgid "Bismuth" msgstr "Bismuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141706 msgid "Bismuth Bi" msgstr "Bismuto bi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266214 msgid "Bismuth ingot" msgstr "Lingote de bismuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111548 msgid "Bison or buffalo, minimally processed with additions" msgstr "Bisonte o búfalo, mínimamente procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111547 msgid "Bison or buffalo, minimally processed without additions" msgstr "Bisonte o búfalo, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112039 msgid "Bison or buffalo, processed with additions" msgstr "Visón o búfalo, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112038 msgid "Bison or buffalo, processed without additions" msgstr "Visón o búfalo, procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A99 msgid "Bit" msgstr "Bit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121608 msgid "Bit block" msgstr "Brocas de bloque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272003 msgid "Bite blocks" msgstr "Bloques de mordida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152001 msgid "Bite wing holders" msgstr "Sujetadores de aleta de mordida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403902 msgid "Bitter gourd" msgstr "Melon amargo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307005 msgid "Bitter oranges" msgstr "Naranja agria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407013 msgid "Bittermelon" msgstr "Melón agrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305008 msgid "Bittersweet daidai oranges" msgstr "Naranja agria dulce daidai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121504 msgid "Bitumen" msgstr "Bitumen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121500 msgid "Bituminous derivatives" msgstr "Derivados bituminosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101611 msgid "Bituminous material distributors" msgstr "Distribuidoras de material bituminoso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131707 msgid "Bivalirudin" msgstr "Bivalirudina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121701 msgid "Black and white copy or collating services" msgstr "Servicios de copias en blanco y negro o de cotejo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45131502 msgid "Black and white film" msgstr "Película de blanco y negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401805 msgid "Black appaloosa beans" msgstr "Frijoles appaloosa negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301604 msgid "Black apricots" msgstr "Albaricoque negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401806 msgid "Black beans" msgstr "Frijoles negros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305810 msgid "Black beaut plums" msgstr "Ciruela belleza negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403502 msgid "Black beauty eggplants" msgstr "Berenjena belleza negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303410 msgid "Black beauty seedless grapes" msgstr "Uva negro beauty sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305811 msgid "Black bullace plum" msgstr "Ciruela bullase negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402301 msgid "Black cabbages" msgstr "Repollo negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303501 msgid "Black corinth grapes" msgstr "Uva corinth negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302804 msgid "Black currants" msgstr "Pasa negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304603 msgid "Black diamond melons" msgstr "Melón diamante negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305812 msgid "Black diamond plums" msgstr "Ciruela diamante negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303411 msgid "Black emerald grapes" msgstr "Uva negro emerald" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403503 msgid "Black enorma eggplants" msgstr "Berenjena negra enorme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303412 msgid "Black giant grapes" msgstr "Uva negro gigante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305813 msgid "Black giant plums" msgstr "Ciruela gigante negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303413 msgid "Black globe grapes" msgstr "Uva negro globo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401807 msgid "Black gram beans" msgstr "Frijoles gran negros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305814 msgid "Black ice plums" msgstr "Ciruela hielo negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305701 msgid "Black kat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco negro kat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101624 msgid "Black light" msgstr "Luz negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303414 msgid "Black monukka grapes" msgstr "Uva negro monnukka" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304701 msgid "Black mulberries" msgstr "Mora negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303415 msgid "Black pearl grapes" msgstr "Uva negro perla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406503 msgid "Black plum tomatoes" msgstr "Tomates ciruela negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401708 msgid "Black prince avocados" msgstr "Aguacate príncipe negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306203 msgid "Black raspberry" msgstr "Frambuesa negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302505 msgid "Black republic cherries" msgstr "Cereza blach republic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305502 msgid "Black sapote persimmon" msgstr "Caqui sapote negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306502 msgid "Black sapotes" msgstr "Sapote negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302002 msgid "Black satin blackberries" msgstr "Mora negro satin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302506 msgid "Black schmidt cherries" msgstr "Cereza negro schmidt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303416 msgid "Black seedless grapes" msgstr "Uva negro sin semilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401808 msgid "Black shackamaxon beans" msgstr "Frijoles shackamaxon negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305815 msgid "Black splendor plums" msgstr "Ciruela esplendor negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302507 msgid "Black tartarian cherries" msgstr "Cereza negrotartarian" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404801 msgid "Black trumpet mushrooms" msgstr "Champiñón trompeta negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303801 msgid "Black winter huckleberries" msgstr "Arándano negro invierno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305816 msgid "Blackamber plums" msgstr "Ciruela ámbar negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302000 msgid "Blackberries" msgstr "Moras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202501 msgid "Blackberry concentrate" msgstr "Concentrado de mora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202509 msgid "Blackberry juice" msgstr "Jugo de mora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202508 msgid "Blackcurrant juice" msgstr "Jugo de grosella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401809 msgid "Blackeyed beans" msgstr "Frijoles ojo negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405405 msgid "Blackeyed peas" msgstr "Alverja ojo negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131646 msgid "Blackhead remover" msgstr "Removedor de espinillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121602 msgid "Blacksmith services" msgstr "Servicios de herrería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121121 msgid "Blade centralizer" msgstr "Centralizador de cuchilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121612 msgid "Blade fuses" msgstr "Fusibles de cuchilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111554 msgid "Blade sharpener" msgstr "Afilador de cuchillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111759 msgid "Blade wrench" msgstr "Llave de cuchilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101703 msgid "Blades or tooth or other cutting edges" msgstr "Cuchillas o dientes u otros filos cortantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401709 msgid "Blair avocados" msgstr "Aguacate blair" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401710 msgid "Blair booth avocados" msgstr "Aguacate blair cabina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303903 msgid "Blake kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi blake" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404702 msgid "Blanca malanga" msgstr "Ñame blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181508 msgid "Blanching machinery" msgstr "Máquinas blanqueadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202009 msgid "Blank audio tape" msgstr "Cintas de audio en blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161630 msgid "Blank bolt" msgstr "Perno en blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101602 msgid "Blank certificates" msgstr "Certificados en blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101316 msgid "Blank flash cards" msgstr "Tarjetas didácticas en blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202002 msgid "Blank tapes" msgstr "Cintas en blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45131604 msgid "Blank video tapes" msgstr "Cintas de video en blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141702 msgid "Blanket frames or lifters" msgstr "Marcos o elevadores de cobijas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191906 msgid "Blanket or solution warmer cabinets" msgstr "Gabinetes calentadores de cobijas o soluciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121508 msgid "Blankets" msgstr "Cobijas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121301 msgid "Blanking plugs" msgstr "Tapones obturadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131507 msgid "Blast chiller" msgstr "Congelador de golpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131607 msgid "Blast freezers" msgstr "Congeladores de golpe de frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151801 msgid "Blast guard container" msgstr "Contenedor de protección de onda expansiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121402 msgid "Blast joints" msgstr "Uniones de voladura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121403 msgid "Blast nipples" msgstr "Boquillas de voladura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171519 msgid "Blast proof door" msgstr "Puertas anti – explosión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122501 msgid "Blaster tools" msgstr "Herramientas de arenadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131701 msgid "Blasting caps" msgstr "Estopines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113674 msgid "Blasting machine tester" msgstr "Probador de máquina pulidora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141508 msgid "Blasting service except building demolition" msgstr "Servicio de voladura, excepto para demolición de edificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121501 msgid "Bleached paperboard" msgstr "Cartón blanqueado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131807 msgid "Bleaches" msgstr "Blanqueadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121607 msgid "Bleaching machines" msgstr "Máquinas blanqueadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171518 msgid "Blem door" msgstr "Puertas imperfectas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121908 msgid "Blended imprintables" msgstr "Estampables mezclados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151716 msgid "Blended yarn" msgstr "Hilado mezclado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121101 msgid "Blending units" msgstr "Unidades de mezclado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301605 msgid "Blenheim apricots" msgstr "Albaricoque blenheim" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404403 msgid "Bleu de solaise leeks" msgstr "Puerro blue de solaise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161602 msgid "Blind bolts" msgstr "Pernos ciegos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161703 msgid "Blind nuts" msgstr "Tuercas ciegas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122107 msgid "Blind or vision impaired rehabilitation services" msgstr "Servicios de rehabilitación para personas invidentes o con problemas de vista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162201 msgid "Blind rivets" msgstr "Remaches ciegos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52131600 msgid "Blinds and shades" msgstr "Persianas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141513 msgid "Blister packs" msgstr "Empaques blíster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XOK msgid "Block" msgstr "Bloque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141658 msgid "Block and bleed valve" msgstr "Válvula de bloqueo y sangrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106601 msgid "Block assembly test" msgstr "Test de ensamble de bloques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151612 msgid "Block chain" msgstr "Cadena de bloque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101505 msgid "Block or crumb rubber" msgstr "Caucho bloque o borona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121707 msgid "Block printing accessories" msgstr "Accesorios para impresión xilográfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101901 msgid "Blockholer or drill and load systems" msgstr "Sistema blockholer o taladro y cargue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105329 msgid "Blocking agents" msgstr "Agentes bloqueadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122314 msgid "Blocking relay" msgstr "Relé de bloqueo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121133 msgid "Blockprinting printmaking paper" msgstr "Papel para grabado para impresión xilográfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131500 msgid "Blocks" msgstr "Bloques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101613 msgid "Blocks or pulleys" msgstr "Bloques o poleas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305009 msgid "Blonde oranges" msgstr "Naranja blonde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142505 msgid "Blood Collection Needle Holders" msgstr "Soportes para agujas de recolección de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222300 msgid "Blood administration and transfusion products" msgstr "Productos de transfusión y administración de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222303 msgid "Blood administration or transfusion identification systems" msgstr "Sistemas de identificación para administración o transfusión de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222304 msgid "Blood administration or transfusion tubing" msgstr "Tubos para administración o transfusión de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222305 msgid "Blood administration or transfusion tubing clamps" msgstr "Pinzas para tubos de administración o transfusión de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121801 msgid "Blood analysis laboratory services" msgstr "Servicios de laboratorios de análisis de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115804 msgid "Blood bank analyzer accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros para analizadores de bancos de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116002 msgid "Blood bank analyzer reagents" msgstr "Reactivos analizadores de bancos de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115803 msgid "Blood bank analyzers" msgstr "Analizadores de bancos de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115839 msgid "Blood bank apheresis and donor unit processing analyzer" msgstr "Analizador de unidad procesadora de aféresis de banco de sangre y donantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115840 msgid "" "Blood bank apheresis and donor unit processing analyzer accessories and " "supplies" msgstr "Accesorios o suministros para analizador de unidad procesadora de aféresis de banco de sangre y donantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103208 msgid "Blood bank cell washers" msgstr "Lavadoras de celdas de bancos de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103015 msgid "Blood bank freezers" msgstr "Congeladores para bancos de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103716 msgid "Blood bank plasma thawing bath" msgstr "Baños para descongelar plasma de bancos de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116103 msgid "Blood bank quality controls or calibrators or standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares de bancos de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116102 msgid "Blood bank reagents or solutions" msgstr "Reactivos o soluciones de bancos de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103010 msgid "Blood bank refrigerators" msgstr "Refrigeradores para bancos de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116101 msgid "Blood bank test kits or supplies" msgstr "Kits o suministros de prueba de bancos de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116208 msgid "Blood chemistry multiple parameter monitor or meter" msgstr "Monitores o medidores de parámetros múltiples de química sanguínea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211829 msgid "Blood circulation analyzer" msgstr "Analizador de circulación sanguínea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116209 msgid "Blood coagulation multiple parameter monitor or meter" msgstr "Monitores o medidores de múltiples parámetros de coagulación de la sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142521 msgid "Blood collection needles" msgstr "Agujas para recolección de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142616 msgid "Blood collection syringes" msgstr "Jeringas de recolección de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104110 msgid "Blood culture bottles" msgstr "Botellas de cultivo de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294220 msgid "Blood delivery and recovery systems" msgstr "Sistemas de recuperación y entrega de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192101 msgid "Blood drawing or phlebotomy chairs" msgstr "Asientos o accesorios para sacar sangre o flebotomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142618 msgid "Blood gas analysis syringe kits" msgstr "Kits de jeringas de análisis de gas en la sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115806 msgid "Blood gas analyzer accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros para analizadores de gas en la sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116003 msgid "Blood gas analyzer reagents" msgstr "Reactivos analizadores de gas en la sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115805 msgid "Blood gas analyzers" msgstr "Analizadores de gas en la sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121602 msgid "Blood or blood forming veterinary products" msgstr "Productos para sangre o formación de sangre para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121809 msgid "Blood or sperm or transplant organ banks services" msgstr "Servicios de bancos de sangre, esperma u órganos de trasplante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305010 msgid "Blood oranges" msgstr "Naranja sangr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131900 msgid "Blood plasma substitutes and extenders and expanders" msgstr "Sustitutos de plasma sanguíneo y extensores y expansores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181604 msgid "Blood pressure air release valves or inflation bulbs" msgstr "Válvulas o peras inflables de liberación de presión del aire en la sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181610 msgid "Blood pressure cuff kits" msgstr "Kits de mangas de presión de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181605 msgid "Blood pressure cuffs or bladders" msgstr "Mangas o vejigas de presión de la sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181606 msgid "Blood pressure inflation hoses or pneumatic hoses or adapters" msgstr "Mangueras de inflar o mangueras neumáticas o adaptadores de presión de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181608 msgid "Blood pressure measuring instruments accessories" msgstr "Accesorios para instrumentos de medición de presión de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181609 msgid "Blood pressure monitor dome kits" msgstr "Kits de domo de monitoreo de presión de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181607 msgid "Blood pressure recording units" msgstr "Unidades de registro de presión de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181600 msgid "Blood pressure units and related products" msgstr "Unidades de presión sanguínea y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222301 msgid "Blood transfusion administration kits" msgstr "Kits de administración de transfusión de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222302 msgid "Blood transfusion filters or screens" msgstr "Filtros o accesorios o pantallas para transfusión de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104109 msgid "Blood unit collection bags" msgstr "Bolsas de recolección de unidades de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103027 msgid "Blood unit storage boot" msgstr "Cabina de almacenamiento de unidades de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112240 msgid "Blood unit temperature verification strip" msgstr "Banda de verificación de temperatura de la unidad de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102429 msgid "Blood unit tubing heat sealer" msgstr "Sellador por calor de unidades de tubos de muestras de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222307 msgid "Blood warming or transfusion systems" msgstr "Sistemas de calentamiento o transfusión de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101938 msgid "Bloodmobile" msgstr "Sangre – móvil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406202 msgid "Bloomsdale spinach" msgstr "Espinaca bloomsdale" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111520 msgid "Blotter paper" msgstr "Papel secante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105339 msgid "Blotting membranes" msgstr "Membranas de transferencia por adsorción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105310 msgid "Blotting or transfer accessories" msgstr "Accesorios para bloquear o transferir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105311 msgid "Blotting or transfer apparatus" msgstr "Aparatos para bloquear o transferir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151501 msgid "Blow molding machines" msgstr "Máquinas de moldeo por soplado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31141700 msgid "Blow moldings" msgstr "Moldeados por inyección de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121310 msgid "Blow out preventer BOP rental" msgstr "Alquiler de armadura de urgencia bop" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271701 msgid "Blow pipe" msgstr "Soplete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271702 msgid "Blow torch" msgstr "Soplete grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101601 msgid "Blowers" msgstr "Secadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151601 msgid "Blowers or dryers" msgstr "Sopladores o secadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121502 msgid "Blowout preventer controls" msgstr "Controles del preventor de reventones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121520 msgid "Blowout preventer parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios del preventor de reventones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121501 msgid "Blowout preventers" msgstr "Preventor de reventones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161553 msgid "Blu ray video disc player or recorder" msgstr "Reproductor o grabadora de video disco blu ray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305702 msgid "Blue gusto plucot" msgstr "Ciruelo / damasco gusto azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305202 msgid "Blue passion flower" msgstr "Maracuyá flor azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302200 msgid "Blueberries" msgstr "Agrás" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212023 msgid "Blueberry" msgstr "Arándano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202502 msgid "Blueberry concentrate" msgstr "Concentrado de agras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202510 msgid "Blueberry juice" msgstr "Jugo de agras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302201 msgid "Bluecrop blueberries" msgstr "Agras bluecrop" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211614 msgid "Bluetooth universal serial bus USB adapter" msgstr "Adaptador de bus serial universal usb bluetooth" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302202 msgid "Bluetta blueberries" msgstr "Agras bluetta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142506 msgid "Blunt needles" msgstr "Agujas romas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111556 msgid "Boar, minimally processed with additions" msgstr "Jabalí, mínimamente procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111555 msgid "Boar, minimally processed without additions" msgstr "Jabalí, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112047 msgid "Boar, processed with additions" msgstr "Jabalí, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112046 msgid "Boar, processed without additions" msgstr "Jabalí, procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBD msgid "Board" msgstr "Tablero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111909 msgid "Board cleaning kits or accessories" msgstr "Kits o accesorios para limpieza de tableros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141102 msgid "Board games" msgstr "Juegos de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212102 msgid "Board games for the physically challenged" msgstr "Juegos de mesa para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBY msgid "Board, strapped/ bundled/ reinforced" msgstr "Tablero, con fleje/ agrupados/ armados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111900 msgid "Boards" msgstr "Tableros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181713 msgid "Boat Trailer" msgstr "Remolque de botes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162013 msgid "Boat nail" msgstr "Clave de botes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111910 msgid "Boat ramps" msgstr "Rampas de embarcaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111911 msgid "Boathooks" msgstr "Bicheros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121502 msgid "Boating or swimming sport clubs" msgstr "Clubes deportivos de vela o natación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141606 msgid "Bobbins or bobbin holders" msgstr "Bobinas o sujeta bobinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401810 msgid "Bobby beans" msgstr "Frijoles bobby" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403208 msgid "Bodacious corn" msgstr "Maíz bodacious" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141608 msgid "Bodkin" msgstr "Aguja pasa cintas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151504 msgid "Body armour" msgstr "Armadura para el cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182705 msgid "Body composition analyzers" msgstr "Analizador de composición del cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211826 msgid "Body feature measuring equipment" msgstr "Equipo de medición de características corporales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101605 msgid "Body jewelry" msgstr "Joyas para el cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211809 msgid "Body measurement tool" msgstr "Herramienta para medir el cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101604 msgid "Body piercing services" msgstr "Servicios de pirsin corporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102307 msgid "Body shaping garments" msgstr "Prendas para dar forma al cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153410 msgid "Body skids" msgstr "Patines de carrocería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181812 msgid "Body spray head" msgstr "Rociador de cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104100 msgid "Body systems and related materials" msgstr "Sistemas del cuerpo y materiales relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104105 msgid "Body systems teaching aids" msgstr "Materiales de enseñanza de los sistemas del cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104104 msgid "Body systems teaching kits" msgstr "Kits de enseñanza de los sistemas del cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27141000 msgid "Body tools" msgstr "Herramientas de carrocería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261810 msgid "Body transport containers" msgstr "Contenedores para transporte de cuerpos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201519 msgid "Body twister" msgstr "Torbellino de cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111508 msgid "Bodyweight measuring scales" msgstr "Básculas para medir el peso corporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302101 msgid "Bog bilberries" msgstr "Arandanos bog" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304801 msgid "Bog myrtle" msgstr "Mirto bog" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121707 msgid "Bogie assemblies" msgstr "Conjuntos de bogie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141752 msgid "Bohrium Bh" msgstr "Bohrio bh" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K42 msgid "Boiler Horsepower" msgstr "Caballo de fuerza de caldera " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151000 msgid "Boiler and furnace construction and maintenance services" msgstr "Servicios de construcción y mantenimiento de calderas y hornos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101604 msgid "Boiler feed chemicals" msgstr "Químicos de alimentación de calderas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151002 msgid "Boiler installation and setup service" msgstr "Servicio de instalación y montaje de calderas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151001 msgid "Boiler maintenance service" msgstr "Servicio de mantenimiento de calderas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101833 msgid "Boiler or heater igniter" msgstr "Encendedor para calderas o calentadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151005 msgid "Boiler pressure controller installation" msgstr "Instalación de controladores de presión de calderas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151006 msgid "Boiler pressure controller maintenance or repair or operation" msgstr "Mantenimiento o reparación u operación de controladores de presión de calderas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40102000 msgid "Boilers" msgstr "Calderas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405303 msgid "Boiling onions" msgstr "Cebolla hirviendo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403001 msgid "Bok choy" msgstr "Bok choy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306902 msgid "Bold gold tamarillo" msgstr "Tamarillo calvo dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401811 msgid "Bolita beans" msgstr "Frijoles bolita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161627 msgid "Bolt assembly" msgstr "Ensamble de pernos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251801 msgid "Bolt boards for rehabilitation or therapy" msgstr "Tableros de salto o accesorios para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111512 msgid "Bolt cutters" msgstr "Cortadores de pernos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112405 msgid "Bolt heaters" msgstr "Calentadores de pernos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161740 msgid "Bolt nut" msgstr "Tuerca perno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401904 msgid "Boltardy beets" msgstr "Remolacha boltardy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321700 msgid "Bolted bar stock assemblies" msgstr "Conjuntos empernados de material en barras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311300 msgid "Bolted pipe assemblies" msgstr "Conjuntos empernados de tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361200 msgid "Bolted plate assemblies" msgstr "Conjuntos de placa empernados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341700 msgid "Bolted sheet assemblies" msgstr "Conjuntos de lámina empernada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401707 msgid "Bolted stamped gasket" msgstr "Empaque estampado atornillado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331200 msgid "Bolted structural assemblies" msgstr "Conjuntos estructurales empernados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351500 msgid "Bolted tube assemblies" msgstr "Conjuntos de tubería empernados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162120 msgid "Bolting cloth" msgstr "Tela de cernido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161600 msgid "Bolts" msgstr "Pernos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151608 msgid "Bomb protection devices and supplies" msgstr "Dispositivos de protección contra bombas y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131701 msgid "Bomber aircraft" msgstr "Avión bombardero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46111500 msgid "Bombs and grenades" msgstr "Bombas y granadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121104 msgid "Bond drawing paper" msgstr "Papel bond para para dibujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152432 msgid "Bonded Gypsum Casting Investments for Gold Alloys" msgstr "Inversiones de fundición de yeso unido para aleaciones de oro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321100 msgid "Bonded bar stock assemblies" msgstr "Conjuntos ligados de material en barras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311700 msgid "Bonded pipe assemblies" msgstr "Conjuntos de tubería pegada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361100 msgid "Bonded plate assemblies" msgstr "Conjuntos de placa ligados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341600 msgid "Bonded sheet assemblies" msgstr "Conjuntos de lámina con acabado ligado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331100 msgid "Bonded structural assemblies" msgstr "Conjuntos estructurales con acabado ligado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351400 msgid "Bonded tube assemblies" msgstr "Conjuntos de tubería ligada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161833 msgid "Bonded washer" msgstr "Arandela empaque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114530 msgid "Bonding stress tester" msgstr "Probador del estrés del pegante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321503 msgid "Bone Hook Extender or Substitute" msgstr "Extensor de gancho óseo o sustituto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295466 msgid "Bone cement for surgical use" msgstr "Cemento para huesos para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295468 msgid "Bone cement injector or accessories for surgical use" msgstr "Inyector de cemento para huesos o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295469 msgid "Bone cement kits or accessories for surgical use" msgstr "Kits de cemento para huesos o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111601 msgid "Bone disease prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de enfermedades óseas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261601 msgid "Bone dust collectors" msgstr "Recolectores de polvo de huesos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321514 msgid "Bone fixation staples" msgstr "Grapa de fijación ósea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295471 msgid "Bone marrow aspiration systems" msgstr "Sistema de aspiración de médula ósea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321505 msgid "Bone plates" msgstr "Placas óseas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321506 msgid "Bone screws" msgstr "Destornillador óseo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295439 msgid "Bone straighteners for orthopedic use" msgstr "Alisadores de hueso para uso ortopédico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104119 msgid "Bone tissue collection containers" msgstr "Contenedores de recolección de tejido óseo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401905 msgid "Bonel beets" msgstr "Remolacha bonel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131605 msgid "Bones" msgstr "Huesos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131445 msgid "Bongoes" msgstr "Bongoes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303417 msgid "Bonheur grapes" msgstr "Uva bonheur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301606 msgid "Bonny apricots" msgstr "Albaricoque bonny" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D63 msgid "Book" msgstr "Libro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121700 msgid "Book and general storage units for classrooms" msgstr "Módulos de almacenamiento general y de libros para las aulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111702 msgid "Book authors services" msgstr "Servicios de autores de libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101800 msgid "Book binding and sewing equipment and accessories" msgstr "Equipo y accesorios para el cosido y encuadernación de libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121008 msgid "Book browser units" msgstr "Unidades para ojear libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121001 msgid "Book carts or book trucks" msgstr "Carritos para libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101801 msgid "Book creasing machines" msgstr "Máquinas para arrugas de los libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101802 msgid "Book cutting machines" msgstr "Máquinas cortadoras de libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111507 msgid "Book ends" msgstr "Sujeta libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101807 msgid "Book folding machines" msgstr "Máquinas dobladoras de libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101806 msgid "Book gathering machines" msgstr "Máquinas recogedoras de libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111522 msgid "Book holder" msgstr "Sujetadores de libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212103 msgid "Book holders for the physically challenged" msgstr "Sujetadores de libros para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101805 msgid "Book jogging machines" msgstr "Máquinas de emparejamiento de libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121010 msgid "Book kiosks" msgstr "Kioscos de libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122034 msgid "Book page separator" msgstr "Separador de páginas de libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101803 msgid "Book punching machines" msgstr "Máquinas perforadoras de libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121003 msgid "Book returns" msgstr "Muebles para devolver libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122117 msgid "Book rings" msgstr "Anillos para libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101804 msgid "Book stitching machines" msgstr "Máquinas cosedoras de libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121702 msgid "Book storage units" msgstr "Unidades de almacenamiento de libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121900 msgid "Bookbinding" msgstr "Empaste de libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101507 msgid "Bookcases" msgstr "Bibliotecas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111819 msgid "Booking forms or reservation books" msgstr "Formularios p libros de reservas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111504 msgid "Bookkeeping services" msgstr "Servicios de teneduría de libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121627 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores de libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111505 msgid "Books on tape or compact disc" msgstr "Libros en cintas o en discos compactos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102011 msgid "Bookshelf accessory" msgstr "Accesorio de biblioteca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101803 msgid "Boom bolters" msgstr "Apernador de boom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174802 msgid "Boom for wrecker truck or tow truck" msgstr "Boom para vehículos de rescate o de remolque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111912 msgid "Boom vangs" msgstr "Recogedores de botavaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141020 msgid "Boomerangs" msgstr "Bumeranes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131701 msgid "Boomwhackers" msgstr "Tubos de percusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151566 msgid "Booster pump" msgstr "Bomba elevadora de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112111 msgid "Booster seats" msgstr "Sillas de seguridad para bebés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46131600 msgid "Boosters" msgstr "Propulsores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251621 msgid "Boot exercisers for rehabilitation or therapy" msgstr "Ejercitadoras de bota para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401711 msgid "Booth 1 avocados" msgstr "Aguacate cabina 1" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401712 msgid "Booth 3 avocados" msgstr "Aguacate cabina 3" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401713 msgid "Booth 5 avocados" msgstr "Aguacate cabina 5" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401714 msgid "Booth 7 avocados" msgstr "Aguacate cabina 7" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401715 msgid "Booth 8 avocados" msgstr "Aguacate cabina 8" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102002 msgid "Booths" msgstr "Cabinas para restaurantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111500 msgid "Boots" msgstr "Botas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404103 msgid "Borage" msgstr "Borraja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101512 msgid "Borate" msgstr "Borato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112401 msgid "Border incidents" msgstr "Incidentes fronterizos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111208 msgid "Border or Trimmer storage" msgstr "Almacenaje de bordes o ribetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111202 msgid "Border packs" msgstr "Paquetes de bordes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112022 msgid "Border shear" msgstr "Cizalla para bordes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113901 msgid "Bore measuring instruments" msgstr "Instrumentos de medición de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112102 msgid "Borehole geometry logging services" msgstr "Servicios de registro de la geometría de la perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151323 msgid "Borehole image processing" msgstr "Procesamiento de imágenes de la perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112325 msgid "Borehole seismic land acquisition services" msgstr "Servicios de adquisición de datos sísmicos por sondeo para tierras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112326 msgid "Borehole seismic marine acquisition services" msgstr "Servicios de adquisición de datos sísmicos marinos por sondeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112328 msgid "Borehole seismic monitoring acquisition services" msgstr "Servicios de adquisición de monitoreo de datos sísmicos por sondeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112327 msgid "Borehole seismic processing services" msgstr "Servicios de procesamiento de datos sísmicos por sondeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112329 msgid "Borehole seismic while drilling acquisition services" msgstr "Servicios de adquisición de datos sísmicos por sondeo durante la perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111716 msgid "Borescope inspection equipment" msgstr "Equipos de inspección boroscópica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241204 msgid "Boric acid" msgstr "Ácido bórico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291901 msgid "Boring head" msgstr "Cabeza de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101505 msgid "Boring machines" msgstr "Maquinas abre huecos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111601 msgid "Boring or sinking machinery" msgstr "Maquinaria de sondeo o de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181007 msgid "Boring services" msgstr "Servicios de taladrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241601 msgid "Boring tool" msgstr "Herramienta perforador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141907 msgid "Boron B" msgstr "Boro b" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191508 msgid "Bort" msgstr "Polvo de diamante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305408 msgid "Bosc pears" msgstr "Pera bosc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161626 msgid "Bosentan" msgstr "Bosentán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404602 msgid "Boston lettuce" msgstr "Lechuga boston" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406301 msgid "Boston marrow squash" msgstr "Calabaza boston" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151802 msgid "Bottle cappers or cotton inserters or safety seal applicators" msgstr "Colocadores de tapas, insertadores de algodón o aplicadores de sellos de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBC msgid "Bottle drawer / Bottle shelf" msgstr "Cajón para botellas / Estante para botellas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403903 msgid "Bottle gourd" msgstr "Botella calabaza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111101 msgid "Bottle or can vending machines" msgstr "Máquinas expendedoras de botellas o latas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151661 msgid "Bottle splash guard" msgstr "Protector de salpicaduras para botellas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121516 msgid "Bottle top dispensers" msgstr "Dispensadores de tapas de botella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152908 msgid "Bottle washing machine" msgstr "Máquina para lavar botellas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBS msgid "Bottle, unprotected bulbous" msgstr "Botella, no-protegida en forma de bulbo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106204 msgid "Bottled agar media or stabs for bacteria" msgstr "Medio agar embotellado o en bandas para bacterias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101711 msgid "Bottled water dispensers or accessories" msgstr "Dispensadores de agua embotellada o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24122000 msgid "Bottles" msgstr "Botellas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295012 msgid "Bottles of water or accessories for endoscopy" msgstr "Botellas de agua o accesorios para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104914 msgid "Bottletops or filtration cups" msgstr "Tazas o botellas de filtración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131301 msgid "Bottom intake oilfield pumping services" msgstr "Servicios de bombeo del campo petrolero con bocatoma de fondo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51152005 msgid "Botulinum toxin" msgstr "Toxina botulínica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101807 msgid "Bouncer seats or jumpers" msgstr "Asientos rebotadores para bebés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49141501 msgid "Bouyancy compensators" msgstr "Compensadores de flotación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121608 msgid "Bovine production services" msgstr "Servicios de producción bovina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111550 msgid "Bow saw" msgstr "Sierra de moño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121120 msgid "Bow spring centralizer" msgstr "Centralizador de arco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121122 msgid "Bow spring centralizer sub" msgstr "Centralizador sub de arco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171611 msgid "Bow windows" msgstr "Ventana de miradores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBM msgid "Bowl" msgstr "Cuenco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211703 msgid "Bowling accessories" msgstr "Accesorios de bolos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153101 msgid "Bowling alley installation service" msgstr "Servicio de instalación de canchas de bolos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211701 msgid "Bowling equipment" msgstr "Equipo de bolos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211700 msgid "Bowling equipment and supplies and accessories" msgstr "Equipo de bolos y accesorios y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211702 msgid "Bowling supplies" msgstr "Suministros de bolos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112404 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBX msgid "Box" msgstr "Caja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111705 msgid "Box end wrenches" msgstr "Llaves de tuercas de boca cerrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102202 msgid "Box sealing tape dispensers" msgstr "Dispensadores de cinta para sellar cajas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121726 msgid "Box tap" msgstr "Grifo de caja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111747 msgid "Box wrench or spanner" msgstr "Llave de caja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDH msgid "Box, According to the classification of the company (CHEP), Eurobox" msgstr "Caja, Según la clasificación de la compañía (CHEP), Eurobox" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101601 msgid "Boxcar transport services" msgstr "Servicios de transporte en furgones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49171604 msgid "Boxing bell" msgstr "Campana de boxeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49171600 msgid "Boxing equipment" msgstr "Equipos de boxeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49171603 msgid "Boxing gloves" msgstr "Guantes de boxeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49171601 msgid "Boxing rings" msgstr "Rings para boxeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104714 msgid "Boyles law apparatus" msgstr "Aparato para la ley de boyle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111903 msgid "Boys athletic footwear" msgstr "Calzado atlético para niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102903 msgid "Boys athletic wear" msgstr "Ropa atlética para niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111503 msgid "Boys boots" msgstr "Botas para niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101801 msgid "Boys coats or jackets" msgstr "Abrigos o chaquetas para niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102201 msgid "Boys folkloric clothing" msgstr "Vestidos folclóricos para niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102101 msgid "Boys overalls or coveralls" msgstr "Overoles o monos para niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53112103 msgid "Boys overshoes" msgstr "Zapatones para niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102601 msgid "Boys pajamas or nightshirts or robes" msgstr "Pijamas o camisas de dormir o batas para niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111803 msgid "Boys sandals" msgstr "Sandalias para niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101601 msgid "Boys shirts" msgstr "Camisas para niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111603 msgid "Boys shoes" msgstr "Zapatos para niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101501 msgid "Boys slacks or trousers or shorts" msgstr "Pantalones largos o cortos o pantalonetas para niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111703 msgid "Boys slippers" msgstr "Pantuflas para niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101901 msgid "Boys suits" msgstr "Trajes para niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101701 msgid "Boys sweaters" msgstr "Sweaters para niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102803 msgid "Boys swimwear" msgstr "Vestidos de baño para niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302003 msgid "Boysenberries" msgstr "Mora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202507 msgid "Boysenberry juice" msgstr "Jugo de boysenberry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122106 msgid "Brace for crossarm" msgstr "Abrazadera para cruceta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101601 msgid "Bracelets" msgstr "Brazaletes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162503 msgid "Braces" msgstr "Puntales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202102 msgid "Brachytherapy catheters or syringes or inserters or applicators" msgstr "Catéteres o jeringas o insertores o aplicadores para braquiterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202101 msgid "Brachytherapy intracavity containers or seeds" msgstr "Contenedores o semillas de intra cavidad para braquiterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202100 msgid "Brachytherapy products" msgstr "Productos de Braquiterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202104 msgid "Brachytherapy seed capture kits" msgstr "Kits de captura de semillas para braquiterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202103 msgid "Brachytherapy seed storage containers" msgstr "Contenedores de almacenamiento de semillas para braquiterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202105 msgid "Brachytherapy units" msgstr "Unidades de braquiterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111504 msgid "Bracing services" msgstr "Servicios de apuntalamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162500 msgid "Brackets and braces" msgstr "Soportes y puntales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162001 msgid "Brads" msgstr "Chinches" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301505 msgid "Braeburn apples" msgstr "Manzanas brabum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103700 msgid "Braid" msgstr "Trenza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121834 msgid "Braided 60 volt class a automotive cable" msgstr "Cable automotriz trenzado de 60 voltios clase a" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121835 msgid "Braided 60 volt class b automotive cable" msgstr "Cable automotriz trenzado de 60 voltios clase b" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121836 msgid "Braided 60 volt class c automotive cable" msgstr "Cable automotriz trenzado de 60 voltios clase c" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121837 msgid "Braided 60 volt class d automotive cable" msgstr "Cable automotriz trenzado de 60 voltios clase d" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121838 msgid "Braided 60 volt class e automotive cable" msgstr "Cable automotriz trenzado de 60 voltios clase e" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121839 msgid "Braided 60 volt class f automotive cable" msgstr "Cable automotriz trenzado de 60 voltios clase f" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121840 msgid "Braided 60 volt class g automotive cable" msgstr "Cable automotriz trenzado de 60 voltios clase g" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121841 msgid "Braided 60 volt class h automotive cable" msgstr "Cable automotriz trenzado de 60 voltios clase h" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121842 msgid "Braided 600 volt class a automotive cable" msgstr "Cable automotriz trenzado de 600 voltios clase a" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121843 msgid "Braided 600 volt class b automotive cable" msgstr "Cable automotriz trenzado de 600 voltios clase b" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121844 msgid "Braided 600 volt class c automotive cable" msgstr "Cable automotriz trenzado de 600 voltios clase c" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121845 msgid "Braided 600 volt class d automotive cable" msgstr "Cable automotriz trenzado de 600 voltios clase d" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121846 msgid "Braided 600 volt class e automotive cable" msgstr "Cable automotriz trenzado de 600 voltios clase e" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121847 msgid "Braided 600 volt class f automotive cable" msgstr "Cable automotriz trenzado de 600 voltios clase f" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121848 msgid "Braided 600 volt class g automotive cable" msgstr "Cable automotriz trenzado de 600 voltios clase g" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121849 msgid "Braided 600 volt class h automotive cable" msgstr "Cable automotriz trenzado de 600 voltios clase h" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52101506 msgid "Braided rugs" msgstr "Alfombras trenzadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183009 msgid "Braided sleeve tubing" msgstr "Tubería de manga trenzada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141714 msgid "Braided yarn or fabric services" msgstr "Servicios de hilo o tejido trenzado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131516 msgid "Braille block" msgstr "Bloque braille" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211702 msgid "Braille devices for the physically challenged" msgstr "Dispositivos braille para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212104 msgid "Braille or large face playing cards for the physically challenged" msgstr "Naipes de figuras grandes o braille para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211703 msgid "Braille writing paper or plastic for physically challenged" msgstr "Papel o plástico para escribir braille para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122106 msgid "Brain or spinal cord injury services" msgstr "Servicios de lesiones cerebrales o de la médula espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171722 msgid "Brake bleed screw cap" msgstr "Tornillo de rosca de purga del freno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171719 msgid "Brake booster" msgstr "Refuerzos de frenado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171706 msgid "Brake calipers" msgstr "Calibrador de frenaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171714 msgid "Brake drum" msgstr "Tambor de freno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111545 msgid "Brake drum adapter" msgstr "Adaptador de freno de tambor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191714 msgid "Brake drum lathe" msgstr "Torno para frenos de tambor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_BHP msgid "Brake horsepower" msgstr "Potencia al freno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171716 msgid "Brake lines" msgstr "Líneas de freno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101102 msgid "Brake motor AC" msgstr "Motor ac de freno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121509 msgid "Brake oil" msgstr "Aceite de frenos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171717 msgid "Brake pistons" msgstr "Pistones de freno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171718 msgid "Brake repair kits" msgstr "Kits de reparación de frenos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191715 msgid "Brake shoe grinder" msgstr "Pulidora de zapatas de freno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191716 msgid "Brake spring pliers" msgstr "Alicate para resortes de freno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191808 msgid "Brake tester" msgstr "Probador de freno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113687 msgid "Brake testing machine" msgstr "Máquina para probar freno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111962 msgid "Brake wear sensor" msgstr "Sensor de desgaste de frenos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26112104 msgid "Braking clutch assemblies" msgstr "Conjuntos de embrague de frenado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171700 msgid "Braking systems and components" msgstr "Sistemas de frenado y componentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301506 msgid "Bramley apples" msgstr "Manzanas bramley" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301507 msgid "Bramley seedling apples" msgstr "Manzana joven bramley" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105409 msgid "Brand marketing or advertising instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de publicidad o comercialización de marcas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112301 msgid "Branders" msgstr "Hierro de marcar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141604 msgid "Branding of product naming services" msgstr "Servicios de posicionamiento del nombre de los productos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406504 msgid "Brandywine tomatoes" msgstr "Tomates vino de brandy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101510 msgid "Brass angles" msgstr "Ángulos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261500 msgid "Brass bars" msgstr "Barras de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101710 msgid "Brass beams" msgstr "Vigas de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261703 msgid "Brass billet" msgstr "Palanquilla de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321713 msgid "Brass bolted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras atornilladas de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311313 msgid "Brass bolted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería atornillada de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361213 msgid "Brass bolted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas atornilladas de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341713 msgid "Brass bolted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas atornilladas de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331213 msgid "Brass bolted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales atornillados de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351513 msgid "Brass bolted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos atornillados de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321113 msgid "Brass bonded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras pegadas de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311713 msgid "Brass bonded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería pegada de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361113 msgid "Brass bonded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341613 msgid "Brass bonded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas pegadas de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331113 msgid "Brass bonded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales pegados de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351413 msgid "Brass bonded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos pegados de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102011 msgid "Brass centrifugal casting" msgstr "Objetos de fundición centrífuga de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121711 msgid "Brass centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de latón fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102111 msgid "Brass ceramic mold casting" msgstr "Objetos de latón fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121811 msgid "Brass ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de latón fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101810 msgid "Brass channels" msgstr "Conductos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301211 msgid "Brass closed die machined forgings" msgstr "Forjas de latón maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261701 msgid "Brass coil" msgstr "Alambre de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111703 msgid "Brass cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121115 msgid "Brass die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281903 msgid "Brass draw formed components" msgstr "Componentes de latón formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301415 msgid "Brass drop machined forgings" msgstr "Forjas de plomo maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141907 msgid "Brass ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282403 msgid "Brass explosive formed components" msgstr "Componentes de latón formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102010 msgid "Brass foil" msgstr "Lámina de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132200 msgid "Brass forgings" msgstr "Forjas de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102211 msgid "Brass graphite mold casting" msgstr "Objetos de latón fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121911 msgid "Brass graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de latón fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391706 msgid "Brass high precision machining" msgstr "Maquinado de alta precisión de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103513 msgid "Brass honeycomb core" msgstr "Núcleo de panal de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282003 msgid "Brass hydro formed components" msgstr "Componentes de latón hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111603 msgid "Brass impact extrusions" msgstr "Extrusiones por impacto de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301311 msgid "Brass impression die machined forgings" msgstr "Forjas de latón maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261704 msgid "Brass ingot" msgstr "Lingote de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261700 msgid "Brass ingots strips billets and coil" msgstr "Lingotes, bandas, palanquillas y alambres de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131100 msgid "Brass instruments" msgstr "Instrumentos de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231103 msgid "Brass machined bar stock" msgstr "Latón en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291303 msgid "Brass machined cold extrusions" msgstr "Componentes de latón maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291403 msgid "Brass machined hot extrusions" msgstr "Componentes de latón maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291103 msgid "Brass machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes de latón maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291203 msgid "Brass machined impact extrusions" msgstr "Componentes de latón maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231203 msgid "Brass machined plate stock" msgstr "Latón en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391606 msgid "Brass medium precision machining" msgstr "Maquinado de precisión media de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301111 msgid "Brass open die machined forgings" msgstr "Forjas de latón maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101711 msgid "Brass permanent mold casting" msgstr "Objetos de latón fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121311 msgid "Brass permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de latón fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171701 msgid "Brass pipe adapter" msgstr "Adaptador de tubo de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172001 msgid "Brass pipe baffle" msgstr "Deflectores para tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172301 msgid "Brass pipe bushing" msgstr "Casquillos para tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172401 msgid "Brass pipe cap" msgstr "Tapa de tubo de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172501 msgid "Brass pipe connector" msgstr "Conector de tubo de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172601 msgid "Brass pipe coupling" msgstr "Acoples de tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172701 msgid "Brass pipe cross" msgstr "Cruces de tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172801 msgid "Brass pipe elbow" msgstr "Codos para tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173001 msgid "Brass pipe half coupling" msgstr "Semiacoplamientos para tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173301 msgid "Brass pipe nipple" msgstr "Boquillas para tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173401 msgid "Brass pipe plate flange" msgstr "Bridas de plato para tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173501 msgid "Brass pipe plug" msgstr "Tapones para tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173601 msgid "Brass pipe reducing coupling" msgstr "Acoplamiento reductor para tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173701 msgid "Brass pipe reducing flange" msgstr "Brida reductora para tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174001 msgid "Brass pipe slipon flange" msgstr "Brida deslizante para tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174301 msgid "Brass pipe spacer" msgstr "Espaciador para tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174501 msgid "Brass pipe swivel or rotating joint" msgstr "Pivotes o uniones rotativas para tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174601 msgid "Brass pipe tee" msgstr "T para tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174701 msgid "Brass pipe threaded flange" msgstr "Brida roscada para tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174807 msgid "Brass pipe toilet flange" msgstr "Bridas de inodoro para tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174901 msgid "Brass pipe union" msgstr "Uniones para tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175201 msgid "Brass pipe wye" msgstr "Y de conexión para tubos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102311 msgid "Brass plaster mold casting" msgstr "Objetos de latón fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121411 msgid "Brass plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de latón fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102210 msgid "Brass plate" msgstr "Placa de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111503 msgid "Brass profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102310 msgid "Brass profiles" msgstr "Perfiles de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281815 msgid "Brass punched components" msgstr "Componentes de latón perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321313 msgid "Brass riveted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras remachadas de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311213 msgid "Brass riveted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería remachada de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361713 msgid "Brass riveted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas remachadas de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341213 msgid "Brass riveted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas remachadas de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331713 msgid "Brass riveted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales remachados de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351313 msgid "Brass riveted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos remachados de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102410 msgid "Brass rods" msgstr "Varillas de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282203 msgid "Brass roll formed components" msgstr "Componentes de latón formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301503 msgid "Brass rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas de latón maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101611 msgid "Brass sand casting" msgstr "Fundición en arena de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121211 msgid "Brass sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de latón fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261600 msgid "Brass sheets" msgstr "Láminas de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101811 msgid "Brass shell mold casting" msgstr "Objetos de latón fundidos por moldeo en cáscara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121511 msgid "Brass shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de latón fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231401 msgid "Brass shim stock" msgstr "Platina de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321213 msgid "Brass solvent welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con solvente de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311113 msgid "Brass solvent welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada de solvente de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361313 msgid "Brass solvent welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con solvente de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341513 msgid "Brass solvent welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura solvente de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331513 msgid "Brass solvent welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de solvente de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351613 msgid "Brass solvent welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con disolvente de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321613 msgid "Brass sonic welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura sónica de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311613 msgid "Brass sonic welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura sónica de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361613 msgid "Brass sonic welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura sónica de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341413 msgid "Brass sonic welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura sónica de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331313 msgid "Brass sonic welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura sónica de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351713 msgid "Brass sonic welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura sónica de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282103 msgid "Brass spin formed components" msgstr "Componentes de latón formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281516 msgid "Brass stamped components" msgstr "Componentes de latón estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391506 msgid "Brass standard precision machining" msgstr "Maquinado de precisión estándar de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282303 msgid "Brass stretch formed components" msgstr "Componentes de latón formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261702 msgid "Brass strip" msgstr "Banda de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124404 msgid "Brass tooling foil" msgstr "Hoja fina de metal de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321513 msgid "Brass ultra violet welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura ultra violeta de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311413 msgid "Brass ultra violet welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada con ultra violeta de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361513 msgid "Brass ultra violet welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura ultra violeta de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341313 msgid "Brass ultra violet welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura ultra violeta de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331413 msgid "Brass ultra violet welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura ultra violeta de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351113 msgid "Brass ultra violet welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura ultra violeta de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102411 msgid "Brass v process casting" msgstr "Objetos de latón fundidos por proceso en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121011 msgid "Brass v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321413 msgid "Brass welded or brazed bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura fuerte o débil de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311513 msgid "Brass welded or brazed pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura fuerte o débil de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361413 msgid "Brass welded or brazed plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura fuerte o débil de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341113 msgid "Brass welded or brazed sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura fuerte o débil de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331613 msgid "Brass welded or brazed structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de fuerte o débil de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351213 msgid "Brass welded or brazed tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura fuerte o débil de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121547 msgid "Brass wire" msgstr "Cable de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102304 msgid "Brassieres" msgstr "Brassieres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103609 msgid "Brattice board" msgstr "Tabla de tabique de ventilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121232 msgid "Brayers for hand printing" msgstr "Rodillos para impresión a mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181305 msgid "Braze heat treat service" msgstr "Servicio de tratamiento térmico de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271703 msgid "Braze ring" msgstr "Anillo de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271417 msgid "Braze welding machine" msgstr "Máquina de soldadura con estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291501 msgid "Brazed drill" msgstr "Taladro soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291702 msgid "Brazed reamer" msgstr "Escariador soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271802 msgid "Brazing flux" msgstr "Fundente de soldadura fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271500 msgid "Brazing machinery" msgstr "Maquinaria de soldadura fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181907 msgid "Brazing services" msgstr "Servicios de soldadura fuerte con latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50181900 msgid "Bread and biscuits and cookies" msgstr "Pan, galletas y pastelitos dulces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162308 msgid "Bread box lid or assembly" msgstr "Tapa o ensamble de caja para el pan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302300 msgid "Breadfruit" msgstr "Fruta del pan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121620 msgid "Breakwater" msgstr "Rompeolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231900 msgid "Breast feeding equipment and accessories and supplies" msgstr "Equipo y suministros de lactancia materna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231904 msgid "Breast feeding pillows" msgstr "Almohada para lactancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102309 msgid "Breast form" msgstr "Rellenos para busto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102310 msgid "Breast form cover" msgstr "Forros para rellenos para busto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294306 msgid "Breast localization needles" msgstr "Aguja de localización de seno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151602 msgid "Breast or bottle feeding policy" msgstr "Política de lactancia materna o alimentación con biberón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231903 msgid "Breast pump kits" msgstr "Kits de bombas de senos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231901 msgid "Breast pumps" msgstr "Bombas de seno o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231902 msgid "Breast shells or shields" msgstr "Conchas o protectores de senos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142512 msgid "Breather" msgstr "Respiradero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172407 msgid "Breather elements" msgstr "Elementos respiraderos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272223 msgid "Breathing apparatus accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros para respiradores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272210 msgid "Breathing circuit bags" msgstr "Bolsas de circuito de respiración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106205 msgid "Brent supplement mixtures for yeast" msgstr "Mezclas de suplemento brent para levadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131503 msgid "Brewery processing services" msgstr "Servicios de elaboración de la cerveza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112210 msgid "Brick jointer" msgstr "Unidor de ladrillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151808 msgid "Brick mould" msgstr "Molde de ladrillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151512 msgid "Brick roofing tile" msgstr "Tejas de ladrillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121708 msgid "Brick tile" msgstr "Baldosa de ladrillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151903 msgid "Bricklaying service" msgstr "Servicio de colocación de ladrillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131600 msgid "Bricks" msgstr "Ladrillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141107 msgid "Bridge construction and repair service" msgstr "Servicio de construcción y reparación de puentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101619 msgid "Bridge cranes" msgstr "Puentes grúas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121715 msgid "Bridge expansion joint" msgstr "Junta de expansión de puente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242502 msgid "Bridge milling machine" msgstr "Máquina fresadora de puente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151305 msgid "Bridge painting service" msgstr "Servicio de pintura de puentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121130 msgid "Bridge plug parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios del tapón de puente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121102 msgid "Bridge plugs" msgstr "Tapones de puente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121703 msgid "Bridge rail" msgstr "Riel de puente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121708 msgid "Bridge rectifier" msgstr "Rectificador de puente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121716 msgid "Bridge seat mounting" msgstr "Montura de asiento de puente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232913 msgid "Bridge software" msgstr "Software de puente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141601 msgid "Bridles" msgstr "Bridas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121701 msgid "Briefcases" msgstr "Maletines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306401 msgid "Brier rose hips" msgstr "Escaramujo rosa brier" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402801 msgid "Bright lights chard" msgstr "Acelga luz brillante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304912 msgid "Bright pearl nectarines" msgstr "Durazno bright pearl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B61 msgid "Brightness per watt" msgstr "Luminosidad por watt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302203 msgid "Brigitta blueberries" msgstr "Agras brigitta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307102 msgid "Brillantisima chokeberries" msgstr "Aronia brillantísima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241104 msgid "Brinzolamide" msgstr "Brinzolamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101609 msgid "Briquette" msgstr "Briqueta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121106 msgid "Bristol drawing paper" msgstr "Papel brístol para dibujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N66 msgid "British Thermal Unit (39 °f)" msgstr "Unidad térmica británica (39 °f)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N67 msgid "British Thermal Unit (59 °f)" msgstr "Unidad térmica británica (59 °f)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_BTU msgid "British Thermal Unit (International Table)" msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J40 msgid "" "British Thermal Unit (International Table) foot per hour square foot degree " "fahrenheit." msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) pie por hora pie cuadrado grado fahrenheit." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J41 msgid "" "British Thermal Unit (International Table) inch per hour square foot degree " "fahrenheit." msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) pulgada por hora pie cuadrado grado fahrenheit." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J42 msgid "" "British Thermal Unit (International Table) inch per second square foot " "degree fahrenheit." msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) pulgada por segundo pie cuadrado grado fahrenheit." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N58 msgid "British Thermal Unit (International Table) per cubic foot" msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por pie cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N60 msgid "British Thermal Unit (International Table) per degree Fahrenheit" msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por grado fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2I msgid "British Thermal Unit (International Table) per hour" msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N74 msgid "" "British Thermal Unit (International Table) per hour square foot degree " "Fahrenheit." msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por hora pie cuadrado grado fahrenheit." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J44 msgid "British Thermal Unit (International Table) per minute" msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AZ msgid "British Thermal Unit (International Table) per pound" msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por libra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J43 msgid "British Thermal Unit (International Table) per pound degree Fahrenheit" msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por libra grado fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J45 msgid "British Thermal Unit (International Table) per second" msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P37 msgid "British Thermal Unit (International Table) per square foot" msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por pie cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N59 msgid "British thermal (thermochemical) unit per cubic foot" msgstr "Unidad térmica británica (termoquímica) por pie cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N61 msgid "British thermal (thermochemical) unit per degree Fahrenheit" msgstr "Unidad térmica británica (termoquímico) por grado fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J47 msgid "British thermal (thermochemical) unit per hour" msgstr "Unidad térmica británica (termoquímica) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N75 msgid "" "British thermal (thermochemical) unit per hour square foot degree " "Fahrenheit." msgstr "Unidad térmica británica (termoquímico) por hora pie cuadrado grado farenheit." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N73 msgid "British thermal (thermochemical) unit per pound" msgstr "Unidad térmica británica (termoquímica) por libra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J50 msgid "British thermal (thermochemical) unit per pound degree Fahrenheit" msgstr "Unidad térmica británica (termoquímico) por libra grado fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N64 msgid "British thermal (thermochemical) unit per pound rankine degree" msgstr "Unidad térmica británica (termoquímico) por libra grado rankine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N63 msgid "British thermal (thermochemical) unit per rankine degree" msgstr "Unidad térmica británica (termoquímico) por grado rankine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N77 msgid "" "British thermal (thermochemical) unit per second square foot degree " "Fahrenheit." msgstr "Unidad térmica británica (termoquímico) por segundo pie cuadrado grado fahrenheit." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P38 msgid "British thermal (thermochemical) unit per square foot" msgstr "Unidad térmica británica (termoquímica) por pie cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N51 msgid "British thermal (thermochemical) unit per square foot hour." msgstr "Unidad térmica británica (termoquímica) por pie cuadrado hora." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N52 msgid "British thermal (thermochemical) unit per square foot minute." msgstr "Unidad térmica británica (termoquímico) por pie cuadrado minuto." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N54 msgid "British thermal (thermochemical) unit per square foot second." msgstr "Unidad térmica británica (termoquímica) por pie cuadrado segundo." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N68 msgid "British thermal unit (60 °f)" msgstr "Unidad térmica británica (60 °f)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N76 msgid "" "British thermal unit (International Table) per second square foot degree " "Fahrenheit." msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por segundo pie cuadrado grado fahrenheit." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A20 msgid "" "British thermal unit (International Table) per second square foot rankine " "degree." msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por segundo pie cuadrado grado rankine." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N50 msgid "British thermal unit (International Table) per square foot hour." msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por pie cuadrado hora." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N53 msgid "British thermal unit (International Table) per square foot second." msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por pie cuadrado segundo." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N55 msgid "British thermal unit (International Table) per square inch second." msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por pulgada cuadrada segundo." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A23 msgid "" "British thermal unit (international table) per hour square foot rankine " "degree." msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por hora pie cuadrado grado rankine." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A21 msgid "British thermal unit (international table) per pound rankine degree" msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por libra grado rankine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N62 msgid "British thermal unit (international table) per rankine degree" msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por grado rankine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A22 msgid "" "British thermal unit (international table) per second rankine degree foot" msgstr "Unidad térmica británica (tabla internacional) por segundo pie grado rankine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J39 msgid "British thermal unit (meaning)" msgstr "Unidad térmica británica (significado)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J46 msgid "" "British thermal unit (thermochemical) foot per hour square foot degree " "fahrenheit." msgstr "Unidad térmica británica (termoquímico) pie por hora pie cuadrado grado fahrenheit." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J48 msgid "" "British thermal unit (thermochemical) inch per hour square foot degree " "fahrenheit." msgstr "Unidad térmica británica (termoquímico) pulgada por hora pie cuadrado grado fahrenheit." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J49 msgid "" "British thermal unit (thermochemical) inch per second square foot degree " "fahrenheit." msgstr "Unidad térmica británica (termoquímico) pulgada por segundo pie cuadrado grado fahrenheit." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J51 msgid "British thermal unit (thermochemical) per minute" msgstr "Unidad térmica británica (termoquímica) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J52 msgid "British thermal unit (thermochemical) per second" msgstr "Unidad térmica británica (termoquímica) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401501 msgid "Brittany artichokes" msgstr "Alcachofa brittany" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301603 msgid "Brittany gold apricots" msgstr "Albaricoques brittany dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305307 msgid "Brittney lane peaches" msgstr "Durazno brittany lane" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241602 msgid "Broach" msgstr "Punzón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101503 msgid "Broaching machines" msgstr "Brochadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241801 msgid "Broad band filters" msgstr "Filtros ópticos de banda ancha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151906 msgid "Broad leafed plantation resources" msgstr "Recursos de plantaciones de hoja ancha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402901 msgid "Broad leaved batavian chicory" msgstr "Achicoria batavian hoja ancha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141701 msgid "Broad woven fabrics manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de géneros de tejido ancho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222632 msgid "Broadband aggregators" msgstr "Agregadores de banda ancha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222801 msgid "Broadband or narrowband digital cross connect DCX equipment" msgstr "Equipo de conexión cruzada digital dcx de banda estrecha o de banda ancha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101600 msgid "Broadcast advertising" msgstr "Publicidad difundida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111708 msgid "Broadcast domain controller" msgstr "Controlador de dominio de transmisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112907 msgid "Broadcast spreaders" msgstr "Separadores de difusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154053 msgid "Broadcasting station repair service" msgstr "Servicio de reparación de emisoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402000 msgid "Broccoli" msgstr "Brócolis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402003 msgid "Broccoli raab" msgstr "Brócoli raab" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402002 msgid "Broccoli romanesco" msgstr "Brócoli romanesco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151525 msgid "Broccoli seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de brócoli" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402001 msgid "Broccolini" msgstr "Brócolini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141910 msgid "Bromazepam" msgstr "Bromazepam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162101 msgid "Brominated retardants" msgstr "Retardantes brominados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141915 msgid "Bromine Br" msgstr "Bromo br" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142501 msgid "Bromocriptine" msgstr "Mesilato de bromocriptina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161627 msgid "Brompheniramine maleate" msgstr "Maleato de bromfeniramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302402 msgid "Bronceada cherimoya" msgstr "Chirimoya bronceada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182018 msgid "Bronchoscopes or accessories" msgstr "Broncoscopios o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101511 msgid "Bronze angles" msgstr "Ángulos de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262500 msgid "Bronze bars" msgstr "Barras de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101711 msgid "Bronze beams" msgstr "Vigas de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262703 msgid "Bronze billet" msgstr "Palanquilla de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121610 msgid "Bronze cable" msgstr "Cable de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102012 msgid "Bronze centrifugal casting" msgstr "Objetos de fundición centrífuga de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121712 msgid "Bronze centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de bronce fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102112 msgid "Bronze ceramic mold casting" msgstr "Objetos de bronce fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121812 msgid "Bronze ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de bronce fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101811 msgid "Bronze channels" msgstr "Conductos de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301212 msgid "Bronze closed die machined forgings" msgstr "Forjas de bronce maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262701 msgid "Bronze coil" msgstr "Rollo de alambre de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111704 msgid "Bronze cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121116 msgid "Bronze die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de metal precioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281904 msgid "Bronze draw formed components" msgstr "Componentes de bronce formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301416 msgid "Bronze drop machined forgings" msgstr "Forjas de metales preciosos maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141909 msgid "Bronze ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282404 msgid "Bronze explosive formed components" msgstr "Componentes de bronce formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102011 msgid "Bronze foil" msgstr "Lámina de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133300 msgid "Bronze forgings" msgstr "Forjas de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102212 msgid "Bronze graphite mold casting" msgstr "Objetos de bronce fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121912 msgid "Bronze graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de bronce fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103507 msgid "Bronze honeycomb core" msgstr "Núcleo de panal de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282004 msgid "Bronze hydro formed components" msgstr "Componentes de bronce hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111604 msgid "Bronze impact extrusions" msgstr "Extrusiones por impacto de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301312 msgid "Bronze impression die machined forgings" msgstr "Forjas de bronce maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262704 msgid "Bronze ingot" msgstr "Lingote de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262700 msgid "Bronze ingots strips billets and coil" msgstr "Lingotes, bandas, palanquillas y alambres de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231104 msgid "Bronze machined bar stock" msgstr "Bronce en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291304 msgid "Bronze machined cold extrusions" msgstr "Componentes de bronce maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291404 msgid "Bronze machined hot extrusions" msgstr "Componentes de bronce maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291104 msgid "Bronze machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes de bronce maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291204 msgid "Bronze machined impact extrusions" msgstr "Componentes de bronce maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231204 msgid "Bronze machined plate stock" msgstr "Bronce en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301112 msgid "Bronze open die machined forgings" msgstr "Forjas de bronce maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131455 msgid "Bronze or brass gong" msgstr "Gong de bronce o latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101712 msgid "Bronze permanent mold casting" msgstr "Objetos de bronce fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121312 msgid "Bronze permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de bronce fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102312 msgid "Bronze plaster mold casting" msgstr "Objetos de bronce fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121412 msgid "Bronze plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de bronce fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102211 msgid "Bronze plate" msgstr "Placa de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111504 msgid "Bronze profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102311 msgid "Bronze profiles" msgstr "Perfiles de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281816 msgid "Bronze punched components" msgstr "Componentes de bronce perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102411 msgid "Bronze rods" msgstr "Varillas de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282204 msgid "Bronze roll formed components" msgstr "Componentes de bronce formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301504 msgid "Bronze rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas de bronce maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101612 msgid "Bronze sand casting" msgstr "Fundición en arena de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121212 msgid "Bronze sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de bronce fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262600 msgid "Bronze sheets" msgstr "Láminas de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101812 msgid "Bronze shell mold casting" msgstr "Objetos de bronce fundidos por moldeo en cáscara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121512 msgid "Bronze shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de bronce fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282104 msgid "Bronze spin formed components" msgstr "Componentes de bronce formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281517 msgid "Bronze stamped components" msgstr "Componentes de bronce estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282304 msgid "Bronze stretch formed components" msgstr "Componentes de bronce formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262702 msgid "Bronze strip" msgstr "Banda de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191702 msgid "Bronze turnings" msgstr "Torneados (virutas) de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102412 msgid "Bronze v process casting" msgstr "Objetos de bronce fundidos por proceso en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121012 msgid "Bronze v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121521 msgid "Bronze wire" msgstr "Alambre de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121906 msgid "Bronzing or gilding or edging or deckling" msgstr "Bronceado o dorado o ribeteado o bordeado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401716 msgid "Brooks 1978 avocados" msgstr "Aguacate brooks 1978" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302502 msgid "Brooks cherries" msgstr "Cereza brooks" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401717 msgid "Brookslate avocados" msgstr "Aguacate brookslate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121810 msgid "Broom corn or istle or piassava" msgstr "Mijo común o ixtle o piasava" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131615 msgid "Broom heads" msgstr "Cabezas de escoba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131609 msgid "Broom or mop handles" msgstr "Manijas de escobas o traperos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131604 msgid "Brooms" msgstr "Escobas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131600 msgid "Brooms and mops and brushes and accessories" msgstr "Escobas, traperos, cepillos y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401812 msgid "Brown lazy wife beans" msgstr "Frijoles esposa perezosa carmelita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404802 msgid "Brown mushrooms" msgstr "Champiñón carmelito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303102 msgid "Brown turkey figs" msgstr "Breva brown turkey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201602 msgid "Brucella antigen" msgstr "Antígeno brucélico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_BH msgid "Brush" msgstr "Cepillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112037 msgid "Brush cutter" msgstr "Cortador de brochas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121241 msgid "Brush or tool cleaners" msgstr "Productos de limpieza de utensilios o pinceles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113000 msgid "Brushes" msgstr "Cepillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151575 msgid "Brushless coolant pump" msgstr "Bomba enfriadora sin cepillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101209 msgid "Brushless motor DC" msgstr "Motor dc sin escobillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151531 msgid "Brussel sprout seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de repollitos de bruselas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402100 msgid "Brussel sprouts" msgstr "Repollitos de Bruselas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403601 msgid "Brussels witloof endives" msgstr "Endivias witloof de brucelas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B0 msgid "Btu per cubic foot" msgstr "Btu por pie cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131435 msgid "Bu" msgstr "Bu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23201005 msgid "Bubble columns" msgstr "Columnas de burbuja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112202 msgid "Bubble machine" msgstr "Máquina de burbujas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141601 msgid "Bubble wrap" msgstr "Empaque de burbujas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124505 msgid "Bubbles or accessories" msgstr "Ampollas o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122301 msgid "Buchholtz relay" msgstr "Relé buchholtz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121025 msgid "Buck boost transformer" msgstr "Transformadores buck – boost" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPL msgid "Bucket" msgstr "Balde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101713 msgid "Bucket conveyors" msgstr "Aparato de cangilones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295450 msgid "Bucket loaders or accessories for surgical use" msgstr "Cargadores de baldes o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101723 msgid "Bucket side cutter" msgstr "Cortador lateral de cuchara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101722 msgid "Bucket tooth" msgstr "Cuchara dentada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141504 msgid "Buckles" msgstr "Hebillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302601 msgid "Buddha's hand citrons" msgstr "Citrones buddha´s hand" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94112002 msgid "Buddhism services" msgstr "Servicios relacionados con el budismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106501 msgid "Buddhist statue" msgstr "Estatua budista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151603 msgid "Budget or public investment management" msgstr "Gestión presupuestal o de inversiones públicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111703 msgid "Budget preparation or review services" msgstr "Servicios de preparación o revisión de presupuestos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162308 msgid "Buffalo leather" msgstr "Cuero de búfalo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405304 msgid "Buffalo onions" msgstr "Cebolla bufalo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101613 msgid "Buffer solutions" msgstr "Soluciones de neutralización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161700 msgid "Buffers" msgstr "Amortiguadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241411 msgid "Buffing machine" msgstr "Máquina pulidora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191502 msgid "Buffs" msgstr "Pulidor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51122102 msgid "Buflomedil hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de buflomedil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181511 msgid "Buformin" msgstr "Buformina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131106 msgid "Bugles" msgstr "Clarines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141006 msgid "Building blocks" msgstr "Bloques de construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154039 msgid "Building board up service" msgstr "Servicio de entablado de emergencia de edificaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121614 msgid "Building cable" msgstr "Cable de construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76111501 msgid "Building cleaning services" msgstr "Servicios de limpieza de edificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76111600 msgid "Building component cleaning services" msgstr "Servicios de limpieza de componentes de edificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101900 msgid "Building construction machinery and accessories" msgstr "Maquinaria y accesorios de construcción de edificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101513 msgid "Building construction management" msgstr "Gestión de construcción de edificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22102000 msgid "Building demolition machinery and equipment" msgstr "Equipo y maquinaria de demolición de edificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121803 msgid "Building environmental control system" msgstr "Sistema de control de construcción ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153501 msgid "Building exterior cleaning service" msgstr "Servicio de limpieza de exteriores de edificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153502 msgid "Building exterior sandblasting service" msgstr "Servicio de limpieza con chorro de arena en exteriores de edificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153503 msgid "Building exterior steam cleaning service" msgstr "Servicio de limpieza a vapor en exteriores de edificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153206 msgid "Building fireproofing service" msgstr "Servicio de protección ignífuga en edificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141805 msgid "Building inspection service" msgstr "Servicio de inspección de edificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152103 msgid "Building insulation service" msgstr "Servicio de aislamiento de edificaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105201 msgid "Building listening skills instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza para desarrollar habilidades de escucha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72101500 msgid "Building maintenance and repair services" msgstr "Servicios de apoyo para la construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72101507 msgid "Building maintenance service" msgstr "Servicio de mantenimiento de edificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154004 msgid "Building mover service" msgstr "Servicio de movimiento de edificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131501 msgid "Building or building contents insurance" msgstr "Seguros de edificios o del contenido de edificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151516 msgid "Building permit" msgstr "Permiso de construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153900 msgid "Building site preparation services" msgstr "Servicio de preparación de obras de construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131411 msgid "Buk" msgstr "Buk" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405305 msgid "Bulb onions" msgstr "Cebolla bulbo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112018 msgid "Bulb planter" msgstr "Plantador de bulbos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301607 msgid "Bulida apricots" msgstr "Albaricoque biluda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48 msgid "Bulk Load" msgstr "Carga masiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44 msgid "Bulk bag of five hundred kilos" msgstr "Bolsa a granel de quinientos kilos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45 msgid "Bulk bag of three hundred kilos" msgstr "Bolsa a granel de trescientos kilos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102902 msgid "Bulk bills for the classroom" msgstr "Billetes de juego para la clase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101602 msgid "Bulk cargo rail transport services" msgstr "Servicios de transporte ferroviario de carga a granel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111524 msgid "Bulk carrier" msgstr "Buque granelero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102903 msgid "Bulk coins for the classroom" msgstr "Monedas de juego para la clase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121915 msgid "Bulk density log" msgstr "Registro de densidad de granel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121007 msgid "Bulk liquid acid equipment" msgstr "Equipo de ácido líquido a granel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121103 msgid "Bulk liquid cement equipment" msgstr "Equipo de cemento líquido a granel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121201 msgid "Bulk liquid fracturing equipment" msgstr "Equipo de fractura líquida a granel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102304 msgid "Bulk material carriers" msgstr "Transportadores de carga a granel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101739 msgid "Bulk receiving unit" msgstr "Unidad receptora de granel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78131700 msgid "Bulk storage" msgstr "Almacenamiento a granel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181609 msgid "Bulk trailer" msgstr "Tráiler granelero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101502 msgid "Bulk transporters" msgstr "Vehículos de transporte a grane" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151901 msgid "Bulkhead pass through connector" msgstr "Conector de paso de mamparo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111914 msgid "Bull point chisel" msgstr "Cincel de punta de bola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111746 msgid "Bulldog wrench or spanner" msgstr "Llave bulldog" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111541 msgid "Bullet pilot point" msgstr "Punta guía de bola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181502 msgid "Bullet proof vests" msgstr "Chalecos anti balas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111200 msgid "Bulletin board borders and trimmers" msgstr "Guardas y remates de tablón de anuncios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111100 msgid "Bulletin board sets" msgstr "Sets de tablón de anuncios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111907 msgid "Bulletin boards or accessories" msgstr "Tableros de noticias o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191504 msgid "Bumetanide" msgstr "Bumetanida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161809 msgid "Bumper pad" msgstr "Almohadillas contra cierre brusco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121701 msgid "Bumper subs" msgstr "Bumper subs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123103 msgid "Bumps chenille stems" msgstr "Cañas de felpilla abultadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B6 msgid "Bun" msgstr "Bollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBH msgid "Bunch" msgstr "Manojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402200 msgid "Bunching onions" msgstr "Cebollas de ensalada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102301 msgid "Bundling machines" msgstr "Máquinas de agrupación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101608 msgid "Bunker construction service" msgstr "Servicio de construcción de búnkeres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111520 msgid "Buoy" msgstr "Boya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142215 msgid "Buprenorphine hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de buprenorfina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151674 msgid "Bur holders for dental use" msgstr "Sujetadores de fresas para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NL msgid "Burden" msgstr "Carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303603 msgid "Burger grapes" msgstr "Uva burger" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121502 msgid "Burglary protection services" msgstr "Servicios de protección contra robos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303301 msgid "Burgundy grapefruit" msgstr "Toronja burgundi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303498 msgid "Burgundy grapes" msgstr "Uva burgundi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405202 msgid "Burgundy okra" msgstr "Okra vinotinto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305817 msgid "Burgundy plums" msgstr "Ciruela vino tinto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48131500 msgid "Burial or grave products" msgstr "Productos de entierro o tumbas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111910 msgid "Burins" msgstr "Buriles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162116 msgid "Burlap cloth" msgstr "Tela de fique o estopa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101834 msgid "Burners" msgstr "Quemadores (fogones)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111956 msgid "Burnisher" msgstr "Bruñidor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242602 msgid "Burnishing machine" msgstr "Máquina de bruñido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401906 msgid "Burpees golden beets" msgstr "Remolacha burpees dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403405 msgid "Burpless tasty green cucumbers" msgstr "Cocombro verde burpless buen sabor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301703 msgid "Burro bananas" msgstr "Banana burro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112416 msgid "Bursting pressure tester" msgstr "Probador de presión de destrucción o rompimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114723 msgid "Bursting strength tester" msgstr "Probador de fuerza de estallido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302403 msgid "Burtons cherimoya" msgstr "Chirimoya burtons" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302404 msgid "Burtons favorite cherimoya" msgstr "Chirimoya burton favorite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121541 msgid "Bus conductors" msgstr "Conductores de bus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121604 msgid "Bus garage" msgstr "Garaje para buses" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121603 msgid "Bus station" msgstr "Estación de buses" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101654 msgid "Bus transceiver integrated circuit" msgstr "Circuito integrado bus transceptor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302604 msgid "Bushakan citrons" msgstr "Citrones bushakan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J64 msgid "Bushel (UK) per day" msgstr "Bushel (UK) por día " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J65 msgid "Bushel (UK) per hour" msgstr "Bushel (UK) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J66 msgid "Bushel (UK) per minute" msgstr "Bushel (UK) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J67 msgid "Bushel (UK) per second" msgstr "Bushel (UK) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_BUA msgid "Bushel (USA)" msgstr "Bushel (EUA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J68 msgid "Bushel (dry, united states) per day" msgstr "Bushel (seco,estados unidos) por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J69 msgid "Bushel (dry, united states) per hour" msgstr "Bushel (seco,estados unidos) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J70 msgid "Bushel (dry, united states) per minute" msgstr "Bushel (seco,estados unidos) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J71 msgid "Bushel (dry, united states) per second" msgstr "Bushel (seco,estados unidos) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_BUI msgid "Bushell (UK)" msgstr "Bushel (UK)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171608 msgid "Bushing blank" msgstr "Buje en blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171609 msgid "Bushing sleeve" msgstr "Manga de buje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171600 msgid "Bushings" msgstr "Cojinetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101500 msgid "Business and corporate management consultation services" msgstr "Servicios de consultoría de negocios y administración corporativa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101500 msgid "Business associations" msgstr "Asociaciones de negocios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111518 msgid "Business card holders" msgstr "Sujetadores de tarjetas de presentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211722 msgid "Business card scanner" msgstr "Escáneres de tarjetas de presentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111604 msgid "Business cards" msgstr "Tarjetas de presentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121700 msgid "Business cases" msgstr "Carteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84141700 msgid "Business credit agencies" msgstr "Agencias de crédito comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84141701 msgid "Business credit gathering or reporting services" msgstr "Servicios de recopilación de información o reporte para créditos empresariales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105309 msgid "Business etiquette instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de etiqueta empresarial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161600 msgid "Business facilities oversight" msgstr "Supervisión de instalaciones de negocios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111806 msgid "Business forms or questionnaires" msgstr "Formularios o cuestionarios de negocios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231500 msgid "Business function specific software" msgstr "Software funcional específico de la empresa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101508 msgid "Business intelligence consulting services" msgstr "Servicios de asesoramiento sobre inteligencia empresarial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131507 msgid "Business interruption insurance" msgstr "Seguro de interrupción de los procesos de negocios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121600 msgid "Business law services" msgstr "Servicios de derecho comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111828 msgid "Business letterhead paper" msgstr "Papelería comercial membreteada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101601 msgid "Business park" msgstr "Parque empresarial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111800 msgid "Business use papers" msgstr "Papeles de uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121117 msgid "Buss bar" msgstr "Bus bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101502 msgid "Busses" msgstr "Autobuses" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56131501 msgid "Bust forms" msgstr "Formas de busto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111502 msgid "Busulfan" msgstr "Busulfán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131701 msgid "Busway" msgstr "Electroducto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131702 msgid "Busway fitting and accessories" msgstr "Dispositivos y accesorios de electroducto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141822 msgid "Butabarbital" msgstr "Butabarbital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15111505 msgid "Butane" msgstr "Butano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121807 msgid "Butcher papers" msgstr "Papel mantequilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111533 msgid "Butcher scissors" msgstr "Tijeras de carnicero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131607 msgid "Butcher services" msgstr "Servicios de carnicería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142201 msgid "Butorphanol tartrate" msgstr "Butorfanol tartrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403209 msgid "Butter and sugar corn" msgstr "Maíz mantequilla y azúcar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCC msgid "Butter churn" msgstr "Mantequera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131804 msgid "Butter or cream processing services" msgstr "Servicios de elaboración de mantequilla o crema de leche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151708 msgid "Butter spreaders" msgstr "Cuchillos para mantequilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101901 msgid "Butterflies" msgstr "Mariposas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102403 msgid "Butterfly breeding equipment" msgstr "Equipo para la cría de mariposas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312001 msgid "Butterfly clasps for leather" msgstr "Cierres de mariposa para piel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141619 msgid "Butterfly lug pattern valves" msgstr "Válvulas de mariposa con diseño de casquillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141620 msgid "Butterfly wafer pattern valves" msgstr "Válvulas de mariposa con diseño de disco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404611 msgid "Butterhead lettuces" msgstr "Lechuga cabeza de mantequilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406302 msgid "Butternut squash" msgstr "Calabaza buttemut" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121601 msgid "Button covering machines" msgstr "Máquinas para forrar botones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102515 msgid "Button covers" msgstr "Forros para botones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162209 msgid "Button head rivets" msgstr "Remaches de botón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211801 msgid "Button hooks for the physically challenged" msgstr "Ganchos para abotonarse para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121602 msgid "Button sewing machines" msgstr "Máquinas para coser botones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121603 msgid "Buttonhole machines" msgstr "Máquinas de hacer ojales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141505 msgid "Buttons" msgstr "Botones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102226 msgid "Butyl plate" msgstr "Placa de butilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162203 msgid "Butylated hydroxyanisole" msgstr "Butilhidroxianisol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162204 msgid "Butylated hydroxytoluene" msgstr "Butilado hidroxitolueno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171607 msgid "Buzzers" msgstr "Timbres de zumbido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131610 msgid "Bypass stacks" msgstr "Chimeneas de derivación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161701 msgid "Byproduct disposal or sale service" msgstr "Servicio de disposición o venta de subproductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AD msgid "Byte" msgstr "Byte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112120 msgid "C clamps" msgstr "Grapas c" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111805 msgid "CO 60 radiography examination equipment" msgstr "Equipo de examen de radiografía co 60" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171709 msgid "CPVC plastic pipe adapter" msgstr "Adaptador de tubo plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172006 msgid "CPVC plastic pipe baffle" msgstr "Deflectores para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172309 msgid "CPVC plastic pipe bushing" msgstr "Casquillos para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172409 msgid "CPVC plastic pipe cap" msgstr "Tapa de tubo de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172509 msgid "CPVC plastic pipe connector" msgstr "Conector de tubo de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172609 msgid "CPVC plastic pipe coupling" msgstr "Acoples de tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172709 msgid "CPVC plastic pipe cross" msgstr "Cruces de tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172809 msgid "CPVC plastic pipe elbow" msgstr "Codos para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172907 msgid "CPVC plastic pipe expansion joint" msgstr "Uniones de extensión para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173007 msgid "CPVC plastic pipe half coupling" msgstr "Semiacoplamientos para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173305 msgid "CPVC plastic pipe nipple" msgstr "Boquillas para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173509 msgid "CPVC plastic pipe plug" msgstr "Tapones para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173609 msgid "CPVC plastic pipe reducing coupling" msgstr "Acoplamiento reductor para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173708 msgid "CPVC plastic pipe reducing flange" msgstr "Brida reductora para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173806 msgid "CPVC plastic pipe repair clamp" msgstr "Abrazadera de reparación para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173908 msgid "CPVC plastic pipe rupture disk" msgstr "Disco de ruptura para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174105 msgid "CPVC plastic pipe socketweld flange" msgstr "Brida encajada por soldadura para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174308 msgid "CPVC plastic pipe spacer" msgstr "Espaciador para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174503 msgid "CPVC plastic pipe swivel or rotating joint" msgstr "Pivotes o uniones rotativas para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174609 msgid "CPVC plastic pipe tee" msgstr "T para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174709 msgid "CPVC plastic pipe threaded flange" msgstr "Brida roscada para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174804 msgid "CPVC plastic pipe toilet flange" msgstr "Bridas de inodoro para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174909 msgid "CPVC plastic pipe union" msgstr "Uniones para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175209 msgid "CPVC plastic pipe wye" msgstr "Y de conexión para tubos de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183003 msgid "CPVC plastic tubing" msgstr "Tubería de plástico cpvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111806 msgid "CS 137 radiography examination equipment" msgstr "Equipo de examen de radiografía cs 137" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25102104 msgid "Cab over engine tractors with sleeper" msgstr "Tractomulas con cabina encima del motor con cama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25102105 msgid "Cab over engine tractors without sleeper" msgstr "Tractomulas con cabina encima del motor sin cama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131443 msgid "Cabasas" msgstr "Cabasas brasil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151526 msgid "Cabbage seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de repollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402300 msgid "Cabbages" msgstr "Repollos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131701 msgid "Cabbing accessories" msgstr "Accesorios para hacer cabuchones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131702 msgid "Cabbing belts" msgstr "Cinturones para hacer cabuchones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131703 msgid "Cabbing discs" msgstr "Discos para hacer cabuchones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131700 msgid "Cabbing equipment" msgstr "Equipo del cabbing" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141535 msgid "Cabergoline" msgstr "Cabergolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303604 msgid "Cabernet franc grapes" msgstr "Uva cabemet franc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303605 msgid "Cabernet sauvignon grapes" msgstr "Uva cabenet sauvignon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141603 msgid "Cabin" msgstr "Cabaña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161530 msgid "Cabin air filter" msgstr "Filtros de cabina de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162300 msgid "Cabinet accessories" msgstr "Accesorios para gabinetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152303 msgid "Cabinet building and installation service" msgstr "Servicio de construcción e instalación de gabinetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123002 msgid "Cabinet desiccators" msgstr "Deshidratadores de gabinete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101601 msgid "Cabinet officers services" msgstr "Servicios de funcionarios del gabinete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131508 msgid "Cabinet refrigerator" msgstr "Gabinete refrigerado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161800 msgid "Cabinetry" msgstr "Ebanistería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161801 msgid "Cabinets" msgstr "Armarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295140 msgid "Cabinets or furniture for surgical instruments" msgstr "Gabinetes o muebles para instrumentos quirúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121630 msgid "Cable accessories" msgstr "Accesorios de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112508 msgid "Cable bender" msgstr "Doblador de cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161623 msgid "Cable bolt" msgstr "Perno de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101801 msgid "Cable bolters" msgstr "Apernador de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121705 msgid "Cable clamp and staple" msgstr "Grapas para cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121702 msgid "Cable clips" msgstr "Clips para cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131302 msgid "Cable deployed oilfield pumping services" msgstr "Servicios de bombeo del campo petrolero utilizando cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121431 msgid "Cable gland connector" msgstr "Conectores estancos de cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131716 msgid "Cable handler" msgstr "Manipulador de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163216 msgid "Cable hanger" msgstr "Colgador de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222602 msgid "Cable head end equipment" msgstr "Equipo de centro distribuidor de cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121102 msgid "Cable installation through coiled tubing services" msgstr "Servicios de instalación de cables mediante tubería flexible contínua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121452 msgid "Cable joint" msgstr "Unión de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131703 msgid "Cable ladder" msgstr "Escalerilla de cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111535 msgid "Cable laying ships" msgstr "Buque para el tendido de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171502 msgid "Cable locks" msgstr "Candados de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222626 msgid "Cable modems" msgstr "Módems de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222643 msgid "Cable network tester" msgstr "Probador de cable de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111629 msgid "Cable or wire extension linear position sensor" msgstr "Sensor de posición de cable o alambre de extensión linear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121405 msgid "Cable or wire lug" msgstr "Terminales de cable o alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122101 msgid "Cable pothead" msgstr "Potheads de cable para subestaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141510 msgid "Cable protectors" msgstr "Protectores de cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181718 msgid "Cable reel trailer" msgstr "Tráiler con carrete de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121635 msgid "Cable reels" msgstr "Rollos de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121718 msgid "Cable splicing kits" msgstr "Kits de empalme de cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201535 msgid "Cable splicing tape" msgstr "Cinta para empalmes de cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154005 msgid "Cable splicingservice" msgstr "Servicio de empalme de cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151601 msgid "Cable television installation service" msgstr "Servicio de instalación de televisión por cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111801 msgid "Cable television services" msgstr "Servicios de televisión por cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162805 msgid "Cable thimble" msgstr "Cable dedal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122401 msgid "Cable thumpers" msgstr "Dispositivo golpeador de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112410 msgid "Cable tie gun" msgstr "Pistola para amarrar cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121731 msgid "Cable tie kit" msgstr "Equipo para atar cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121717 msgid "Cable tie mounts" msgstr "Montaje de fijador de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121703 msgid "Cable ties" msgstr "Enlaces de cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131704 msgid "Cable tray" msgstr "Bandeja de cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131705 msgid "Cable tray fitting and accessories" msgstr "Dispositivos y accesorios de bandeja de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251813 msgid "Cabling die" msgstr "Troquel de cableado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131704 msgid "Cabochon machines" msgstr "Máquinas para hacer cabuchones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222607 msgid "Cache engine equipment" msgstr "Equipo de motor de caché" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161605 msgid "Cactus plants" msgstr "Cactos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261802 msgid "Cadaver carriers" msgstr "Transportadores de cadáveres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261809 msgid "Cadaver lifter or transfer devices" msgstr "Dispositivos de elevación o transferencia de cadáveres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261803 msgid "Cadaver scissor lift trolleys" msgstr "Poleas de elevación de tijeras para cadáveres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261801 msgid "Cadaver storage racks" msgstr "Gabinetes de almacenamiento de cadáveres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261613 msgid "Cadaver tissue builder kits" msgstr "Kits de construcción de tejidos de cadáveres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261800 msgid "Cadaver transport and storage equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros de transporte y almacenaje del cadáver" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261808 msgid "Cadaver trays" msgstr "Bandejas para cadáveres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101710 msgid "Cadmium" msgstr "Cadmio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141707 msgid "Cadmium Ca" msgstr "Cadmio ca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171609 msgid "Cadmium green" msgstr "Verde cadmio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266209 msgid "Cadmium ingot" msgstr "Lingote de cadmio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171610 msgid "Cadmium orange" msgstr "Anaranjado cadmio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171612 msgid "Cadmium red" msgstr "Rojo cadmio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171611 msgid "Cadmium yellow" msgstr "Amarillo cadmio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121503 msgid "Cafeteria" msgstr "Cafetería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121400 msgid "Cafeteria and lunchroom furnishings" msgstr "Mobiliario de cafetería y comedor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90101700 msgid "Cafeteria services" msgstr "Servicios de cafetería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142610 msgid "Caffeine" msgstr "Cafeína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161735 msgid "Cage nut" msgstr "Tuerca de jaula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCG msgid "Cage type container" msgstr "Contenedor tipo Jaula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDG msgid "" "Cage, As per company classification (Commonwealth Handling Equipment Pool " "(CHEP))" msgstr "Jaula, Según la clasificación de la compañía (Commonwealth Handling Equipment Pool (CHEP))" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10131601 msgid "Cages or its accessories" msgstr "Jaulas o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407071 msgid "Caigua" msgstr "Caigua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151536 msgid "Caigua seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de caigua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141201 msgid "Caisson drilling service" msgstr "Servicio de perforación de compuertas flotantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KA msgid "Cake" msgstr "Pastel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101817 msgid "Cake decorating equipment or moulds" msgstr "Equipos o moldes para decorar ponqués" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121207 msgid "Cake face or body paint" msgstr "Pintura en pasta para cuerpo o cara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50182000 msgid "Cakes and pies and pastries" msgstr "Tartas y empanadas y pastas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304604 msgid "Cal sweet melons" msgstr "Melón cal dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403904 msgid "Calabash gourds" msgstr "Calabash gounds" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406705 msgid "Calabaza squash" msgstr "Calabaza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241205 msgid "Calamine" msgstr "Calamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211601 msgid "Calcimines" msgstr "Lechada de cal con cola para blanquear paredes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104020 msgid "Calcine element flow tray" msgstr "Bandeja de flujo de elemento calcino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241223 msgid "Calcipotriene or calcipotriol" msgstr "Calcipotriene" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101530 msgid "Calcite" msgstr "Calcita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101511 msgid "Calcium" msgstr "Calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141503 msgid "Calcium Ca" msgstr "Calcio ca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182418 msgid "Calcium acetate" msgstr "Acetato de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312401 msgid "Calcium alginate wound packing" msgstr "Relleno de alginato de calcio para heridas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113305 msgid "Calcium analyzers" msgstr "Analizadores de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171501 msgid "Calcium carbonate" msgstr "Carbonato de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182401 msgid "Calcium chloride" msgstr "Cloruro de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162205 msgid "Calcium citrate" msgstr "Citrato de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211619 msgid "Calcium disodium edetate" msgstr "Edetato cálcico disódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131809 msgid "Calcium dobesilate" msgstr "Dobesilato de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171611 msgid "Calcium fertilizer" msgstr "Fertilizante de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352318 msgid "Calcium fluoride" msgstr "Fluoruro de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182419 msgid "Calcium glucoheptonate or calcium gluceptate" msgstr "Glucoheptonato de calcio o gluceptato de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182403 msgid "Calcium gluconate" msgstr "Gluconato de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182413 msgid "Calcium glycerophosphate or calcium glycero phosphate" msgstr "Calcio fosfato de glicerol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352319 msgid "Calcium hydroxide" msgstr "Hidróxido de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151603 msgid "Calcium hydroxide placement tools" msgstr "Herramientas de colocación de hidróxido de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211617 msgid "Calcium leucovorin" msgstr "Leucovorina cálcica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101607 msgid "Calcium oxide" msgstr "Óxido de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171615 msgid "Calcium polycarbophil or polycarbophil calcium" msgstr "Calcio policarbofilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182400 msgid "Calcium regulators and calcium salts" msgstr "Sales de calcio y reguladores del calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371106 msgid "Calcium silicate blocks" msgstr "Ladrillos de silicato de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101800 msgid "Calculating machines and accessories" msgstr "Máquinas calculadoras y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111515 msgid "Calculator or cash register paper" msgstr "Papel para sumadora o máquina registradora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101805 msgid "Calculator ribbons" msgstr "Cintas para calculadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103301 msgid "Calculus activity or resources books" msgstr "Libros de recursos o actividades de cálculo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232108 msgid "Calendar and scheduling software" msgstr "Software de calendario y programación de citas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111102 msgid "Calendar bulletin board sets" msgstr "Sets de carteleras del calendario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44112002 msgid "Calendars" msgstr "Calendarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101702 msgid "Calendars or cut outs" msgstr "Calendarios o recortables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151906 msgid "Calenders for paper or cardboard making" msgstr "Calandrias para hacer papel o cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161710 msgid "Calfactant" msgstr "Calfactant" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162311 msgid "Calfskin leather" msgstr "Cuero de becerro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113622 msgid "Calibrated inductance coils or boxes" msgstr "Bobinas o cajas de inductancias calibradas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113635 msgid "Calibrated resistance measuring equipment" msgstr "Equipo de medición de resistencia calibrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111804 msgid "Calibrating tanks" msgstr "Tanques de calibración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112521 msgid "Calibration column" msgstr "Columna de calibración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153001 msgid "Calibration jig" msgstr "Plantilla de medición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142208 msgid "Calibration sources" msgstr "Fuentes de calibración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111505 msgid "Calibration weights or weight sets" msgstr "Pesas de calibración o sets de pesas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403210 msgid "Calico belle corn" msgstr "Maíz calico belle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113822 msgid "California bearing ratio tester" msgstr "Probador de tasa de resistencia california" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401718 msgid "California haas avocados" msgstr "Aguacate california haas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403801 msgid "California late garlic" msgstr "Ajo tarde california" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305011 msgid "California navel oranges" msgstr "Naranja california navel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141708 msgid "Californium Cf" msgstr "Californio cf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303103 msgid "Calimyrna figs" msgstr "Breva calimyma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121503 msgid "Caliper measurement when drilling services" msgstr "Servicios de medición de calibre durante la perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111621 msgid "Calipers" msgstr "Calibradores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C0 msgid "Call" msgstr "Llamada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121614 msgid "Call bells" msgstr "Campanas de llamada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111507 msgid "Call centre bureau services" msgstr "Servicios de buró de central de llamadas ('call center')" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221500 msgid "Call management systems or accessories" msgstr "Sistemas de gestión de llamadas o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221529 msgid "Call meter" msgstr "Medidor de llamadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121812 msgid "Calligraphy drawing inks" msgstr "Tintas para caligrafía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121538 msgid "Calligraphy kits" msgstr "Kits de caligrafía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121504 msgid "Calligraphy markers" msgstr "Marcadores para caligrafía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121526 msgid "Calligraphy pens" msgstr "Bolígrafos para caligrafía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303418 msgid "Calmeria grapes" msgstr "Uva calmeria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J75 msgid "Calorie" msgstr "Caloría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N69 msgid "Calorie (20 °C)" msgstr "Caloría (20 °c)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J76 msgid "Calorie (international table) per gram degree Celsius" msgstr "Caloría (tabla internacional) por gramo gadro celsius" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J78 msgid "Calorie (thermochemical) per centimeter second degree Celsius" msgstr "Caloría (termoquímica) por centímetro segundo grado celsius" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J79 msgid "Calorie (thermochemical) per gram gadro celsius" msgstr "Caloría (termoquímico) por gramo gadro celsius" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J81 msgid "Calorie (thermochemical) per minute" msgstr "Caloría (termoquímica) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J82 msgid "Calorie (thermochemical) per second" msgstr "Caloría (termoquímica) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P39 msgid "Calorie (thermochemical) per square centimeter" msgstr "Caloría (termoquímica) por centímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N56 msgid "Calorie (thermochemical) per square centimeter minute" msgstr "Caloría (termoquímica) por centímetro cuadrado minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N57 msgid "Calorie (thermochemical) per square centimeter second" msgstr "Caloría (termoquímica) por centímetro cuadrado segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D76 msgid "Calories (International Table) per gram of kelvin" msgstr "Calorías (tabla internacional) por gramo de kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D72 msgid "Calories (International Table) per second square centimeter kelvin" msgstr "Calorías (tabla internacional) por segundo centímetro cuadrado kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D70 msgid "Calories (international table)" msgstr "Calorías (tabla internacional)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D75 msgid "Calories (international table) per gram" msgstr "Calorías (tabla internacional) por gramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D71 msgid "Calories (international table) per second centimeter kelvin" msgstr "Calorías (tabla internacional) por segundo centímetro kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D35 msgid "Calories (thermochemical)" msgstr "Calorías (termoquímicas)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B36 msgid "Calories (thermochemical) per gram" msgstr "Calorías (termoquímicas) por gramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D37 msgid "Calories (thermochemical) per gram of kelvin" msgstr "Calorías (termoquímicas) por gramo de kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D38 msgid "Calories (thermochemical) per second centimeter kelvin" msgstr "Calorías (termoquímicas) por segundo centímetro kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D39 msgid "Calories (thermochemical) per second square centimeter kelvin" msgstr "Calorías (termoquímicas) por segundo centímetro cuadrado kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112201 msgid "Calorimeters" msgstr "Calorímetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301508 msgid "Calville blanche d'hiver apples" msgstr "Manzana calville blanche d’hiver" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401813 msgid "Calypso beans" msgstr "Frijoles calipso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111908 msgid "Cam clutches" msgstr "Embragues de leva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171530 msgid "Cam follower bearing" msgstr "Rodamiento de seguimiento de levas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101708 msgid "Cam followers" msgstr "Seguidores de la leva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111758 msgid "Cam over wrench" msgstr "Llave dinamométrica de disparo automático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191833 msgid "Camber caster gauge" msgstr "Medidor de avance del camber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403211 msgid "Camelot corn" msgstr "Maíz camelot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101517 msgid "Camels" msgstr "Camellos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301509 msgid "Cameo apples" msgstr "Manzana cameo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121600 msgid "Camera accessories" msgstr "Accesorios para cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121608 msgid "Camera assemblies" msgstr "Ensamblajes para cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121617 msgid "Camera bags" msgstr "Bolsas para cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211718 msgid "Camera based vision systems for automated data collection" msgstr "Sistemas de visión basados en cámaras para recolección automática de información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121607 msgid "Camera blocks or holders" msgstr "Bloques o sujetadores para cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121609 msgid "Camera brackets" msgstr "Abrazaderas para cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121610 msgid "Camera cables" msgstr "Cables para cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121623 msgid "Camera controllers" msgstr "Controladores de cámara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121613 msgid "Camera enclosures or covers" msgstr "Contenedores o forros para cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121627 msgid "Camera flash diffuser" msgstr "Difusor de flash de cámara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121601 msgid "Camera flashes or lighting" msgstr "Flashes o iluminación para cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121606 msgid "Camera harnesses" msgstr "Arneses para cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153008 msgid "Camera jig" msgstr "Plantilla de cámara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121518 msgid "Camera kits" msgstr "Kits de cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121603 msgid "Camera lens" msgstr "Lentes para cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121618 msgid "Camera lens adapters" msgstr "Adaptadores de lentes para cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121622 msgid "Camera lens cleaners" msgstr "Limpiadores para lentes de cámara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121628 msgid "Camera lens filter" msgstr "Filtro de lente de cámara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141607 msgid "Camera obscura" msgstr "Cámara oscura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141011 msgid "Camera or television pickup tubes" msgstr "Tubos receptores de televisión o cámara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121630 msgid "Camera parasol reflector" msgstr "Reflector de parasol de cámara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121620 msgid "Camera power adapters" msgstr "Adaptadores de electricidad para cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121615 msgid "Camera rings" msgstr "Anillos para cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121604 msgid "Camera shutters" msgstr "Oclusores para cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121612 msgid "Camera tables" msgstr "Mesas para cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121629 msgid "Camera track motor" msgstr "Motor de arrastre de cámara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121602 msgid "Camera tripods" msgstr "Trípodes para cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121500 msgid "Cameras" msgstr "Cámaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304103 msgid "Cameron highlands lemons" msgstr "Limón cameron highland" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162127 msgid "Camouflage cloth" msgstr "Tela de camuflaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241225 msgid "Camphor or topical camphor preparations" msgstr "Preparaciones tópicas de alcanfor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49121500 msgid "Camping and outdoor equipment" msgstr "Equipos para camping y exteriores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111700 msgid "Camping and wilderness facilities" msgstr "Facilidades para acampar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49121601 msgid "Camping chairs or stools" msgstr "Asientos o taburetes para acampar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49121603 msgid "Camping cots" msgstr "Catres para acampar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212105 msgid "Camping equipment for the physically challenged" msgstr "Equipo de camping para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49121600 msgid "Camping furniture" msgstr "Muebles de camping" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49121511 msgid "Camping or outdoor flatware" msgstr "Reverberos para acampar o exteriores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49121509 msgid "Camping or outdoor stoves" msgstr "Estufas para acampar o para exteriores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49121602 msgid "Camping tables" msgstr "Mesas para acampar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111701 msgid "Campsites" msgstr "Campin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101903 msgid "Camshaft" msgstr "Árbol de distribución" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101709 msgid "Camshaft lifters" msgstr "Elevadores de árbol de levas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101761 msgid "Camshaft plugs" msgstr "Tapones del árbol de levas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307038 msgid "Camu camu" msgstr "Camu camu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211903 msgid "Can openers for the physically challenged" msgstr "Abre latas para los físicamente discapacitados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141202 msgid "Canal construction service" msgstr "Servicio de construcción de canales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171701 msgid "Canal maintenance or management services" msgstr "Servicios de mantenimiento o administración de canales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121637 msgid "Canal tunnel" msgstr "Túnel para canal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111602 msgid "Cancer or leukemia prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de cáncer o leucemia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121735 msgid "Candesartan cilexetil" msgstr "Candesartán cilexetilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CDL msgid "Candle" msgstr "Candela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112602 msgid "Candle holder" msgstr "Candelero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122100 msgid "Candlemaking" msgstr "Velas artesanales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122103 msgid "Candlemaking accessories" msgstr "Accesorios para la fabricación de velas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122102 msgid "Candlemaking forms" msgstr "Moldes para la fabricación de velas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122101 msgid "Candlemaking wicks" msgstr "Mechas para la fabricación de velas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73111507 msgid "Cane or wickerware processing services" msgstr "Servicios de elaboración de bejuco o mimbre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211501 msgid "Canes" msgstr "Bastones o accesorios para bastones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307006 msgid "Canistel" msgstr "Canistel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101774 msgid "Canister purge solenoid valve" msgstr "Válvula solenoide ara purgar lata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50467006 msgid "Canned jangjorims" msgstr "Jangjorims enlatado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365401 msgid "Canned or jarred abate fetel pears" msgstr "Peras abate fetel en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465701 msgid "Canned or jarred acme rutabagas" msgstr "Nabo sueco acme enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466601 msgid "Canned or jarred acorn squash" msgstr "Calabaza acorn enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461901 msgid "Canned or jarred action beets" msgstr "Remolacha acción enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364301 msgid "Canned or jarred advance loquats" msgstr "Níspero advance en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466701 msgid "Canned or jarred african bitter yams" msgstr "Ñame agria africana enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365001 msgid "Canned or jarred african sour oranges" msgstr "Naranja áfrica agria en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465801 msgid "Canned or jarred agar-agar" msgstr "Agar-agar enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367201 msgid "Canned or jarred agrinion olives" msgstr "Aceitunas agrinion en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466401 msgid "Canned or jarred ailsa craig tomatoes" msgstr "Tomates ailsa craig enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461701 msgid "Canned or jarred ajax b-7 avocados" msgstr "Aguacate ajax b – 7 enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465512 msgid "Canned or jarred aji dulces peppers" msgstr "Pimentón aji dulce enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465501 msgid "Canned or jarred ajies peppers" msgstr "Pimentón ají enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361501 msgid "Canned or jarred akane apples" msgstr "Manzanas akane en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367001 msgid "Canned or jarred akee" msgstr "Cupania en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461902 msgid "Canned or jarred albina vereduna beets" msgstr "Remolacha albina vereduna enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465201 msgid "Canned or jarred albion onions" msgstr "Cebolla albion enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367202 msgid "Canned or jarred aleppo olives" msgstr "Aceitunas aleppo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466801 msgid "Canned or jarred alfalfa" msgstr "Alfalfa enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363601 msgid "Canned or jarred alicante bouschet grapes" msgstr "Uva alicante bouschet en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363401 msgid "Canned or jarred alicante grapes" msgstr "Uva alicante en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466402 msgid "Canned or jarred alicante tomatoes" msgstr "Tomates alicante enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465202 msgid "Canned or jarred alisa craig onions" msgstr "Cebolla alisia craig enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462601 msgid "Canned or jarred all the year round cauliflowers" msgstr "Coliflor todo el año enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364601 msgid "Canned or jarred allsweet melons" msgstr "Melon todo dulce en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363402 msgid "Canned or jarred almeria grapes" msgstr "Uva almeira en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466802 msgid "Canned or jarred aloe leaves" msgstr "Hojas de aloe enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463201 msgid "Canned or jarred aloha corn" msgstr "Maíz aloha enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363403 msgid "Canned or jarred alphonse lavalle grapes" msgstr "Uva alphonse lavalle en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364501 msgid "Canned or jarred alphonso mangoes" msgstr "Mango alphonso en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367203 msgid "Canned or jarred alphonso olives" msgstr "Aceitunas alfonso en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361901 msgid "Canned or jarred alpine bearberries" msgstr "Gayuba alpine en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463202 msgid "Canned or jarred alpine corn" msgstr "Maíz alpine enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462602 msgid "Canned or jarred alverda cauliflowers" msgstr "Coliflor alverda enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362501 msgid "Canned or jarred amarelle cherries" msgstr "Cereza amarelle en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464701 msgid "Canned or jarred amarilla malanga" msgstr "Ñame amarilla enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365301 msgid "Canned or jarred amber crest peaches" msgstr "Durazno escudo amber en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365801 msgid "Canned or jarred amber jewel plums" msgstr "Ciruela joya amber en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361601 msgid "Canned or jarred ambercot apricots" msgstr "Abaricoques ambercot en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366901 msgid "Canned or jarred amberlea gold tamarillo" msgstr "Tamarindo amberlea dorado en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365002 msgid "Canned or jarred ambersweet oranges" msgstr "Naranja dulce amber en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361502 msgid "Canned or jarred ambrosia apples" msgstr "Manzana ambrosia en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463203 msgid "Canned or jarred ambrosia corn" msgstr "Maíz ambrosia enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466101 msgid "Canned or jarred america spinach" msgstr "Espinaca americana enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365501 msgid "Canned or jarred american persimmon" msgstr "Caqui americano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366201 msgid "Canned or jarred american red raspberry" msgstr "Frambuesa americana roja en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363207 msgid "Canned or jarred american worcesterberry gooseberries" msgstr "Grosella americana worcesterberry en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367204 msgid "Canned or jarred amphissa olives" msgstr "Aceitunas amfisa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462501 msgid "Canned or jarred amsterdam carrots" msgstr "Zanahoria amsterdam enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465513 msgid "Canned or jarred anaheim peppers" msgstr "Pimentón anaheim enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363901 msgid "Canned or jarred ananasnaja kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi ananasnaja en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461801 msgid "Canned or jarred anasazi or aztec beans" msgstr "Frijoles anasazi ® enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465514 msgid "Canned or jarred ancho peppers" msgstr "Pimentón ancho enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465702 msgid "Canned or jarred angela rutabagas" msgstr "Nabo sueco angela enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365802 msgid "Canned or jarred angeleno plums" msgstr "Ciruela angeleno en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463901 msgid "Canned or jarred angled loofah" msgstr "Petula enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365402 msgid "Canned or jarred anjou pears" msgstr "Peras anjou en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361602 msgid "Canned or jarred apache apricots" msgstr "Albaricoques apache en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362001 msgid "Canned or jarred apache blackberries" msgstr "Mora apache en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361503 msgid "Canned or jarred api apples" msgstr "Manzanas api en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466803 msgid "Canned or jarred apio" msgstr "Apio enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461802 msgid "Canned or jarred appaloosa beans" msgstr "Frijoles appaloosa enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361701 msgid "Canned or jarred apple bananas" msgstr "Banana manzana en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361500 msgid "Canned or jarred apples" msgstr "Manzanas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361600 msgid "Canned or jarred apricots" msgstr "Albaricoques en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364901 msgid "Canned or jarred april glo nectarines" msgstr "Durazno abril glo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365302 msgid "Canned or jarred april snow peaches" msgstr "Durazno nieve de abril en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465802 msgid "Canned or jarred arame" msgstr "Arame enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367205 msgid "Canned or jarred arauco olives" msgstr "Aceitunas arauco en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367206 msgid "Canned or jarred arbequina olives" msgstr "Aceitunas arbequina en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465502 msgid "Canned or jarred arbol peppers" msgstr "Pimentón árbol enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363902 msgid "Canned or jarred arctic beauty kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi belleza del ártico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364906 msgid "Canned or jarred arctic glo nectarines" msgstr "Durazno artic glo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364902 msgid "Canned or jarred arctic mist nectarines" msgstr "Durazno arctic mist en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364903 msgid "Canned or jarred arctic snow nectarines" msgstr "Durazno artic snow en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364904 msgid "Canned or jarred arctic star nectarines" msgstr "Durazno artic star en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364905 msgid "Canned or jarred arctic sweet nectarines" msgstr "Durazno artic dulce en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463401 msgid "Canned or jarred arena cucumbers" msgstr "Cocombro arena enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463204 msgid "Canned or jarred argent corn" msgstr "Maíz argent enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365003 msgid "Canned or jarred argentine sour oranges" msgstr "Naranja argentina agria en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463402 msgid "Canned or jarred armenian cucumbers" msgstr "Cocombro americano enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466804 msgid "Canned or jarred arrow root" msgstr "Arrurruz enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466805 msgid "Canned or jarred arrowhead" msgstr "Punta de flecha enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461500 msgid "Canned or jarred artichokes" msgstr "Alcachofas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465101 msgid "Canned or jarred artist okra" msgstr "Okra artista enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461702 msgid "Canned or jarred arue avocados" msgstr "Aguacate arue enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466806 msgid "Canned or jarred arugula" msgstr "rúcula enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466807 msgid "Canned or jarred arum" msgstr "Arum enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362901 msgid "Canned or jarred asharasi dates" msgstr "Dátiles asharasi en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365403 msgid "Canned or jarred asian pears" msgstr "Pera asiática en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466702 msgid "Canned or jarred asiatic bitter yams" msgstr "Ñame agria asiática enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461600 msgid "Canned or jarred asparagus" msgstr "Espárragos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463205 msgid "Canned or jarred aspen corn" msgstr "Maíz aspen enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367207 msgid "Canned or jarred atalanta olives" msgstr "Aceitunas atlanta en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364502 msgid "Canned or jarred ataulfo mangoes" msgstr "Mango ataulfo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364602 msgid "Canned or jarred athena melons" msgstr "Melón athens en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463403 msgid "Canned or jarred athene cucumbers" msgstr "Cocombro atena enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466602 msgid "Canned or jarred atlantic giant squash" msgstr "Calabaza gigante atlántico enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465901 msgid "Canned or jarred atlantic shallots" msgstr "Chalote atlántica enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361808 msgid "Canned or jarred atropurpurea barberries" msgstr "Barberís atropurpurea en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364907 msgid "Canned or jarred august fire nectarines" msgstr "Durazno fuego de agosto en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365303 msgid "Canned or jarred august lady peaches" msgstr "Durazno dama de agosto en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364908 msgid "Canned or jarred august pearl nectarines" msgstr "Durazno perla de agosto en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364909 msgid "Canned or jarred august red nectarines" msgstr "Durazno agosto rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361809 msgid "Canned or jarred aurea barberries" msgstr "Barberís aurea en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365803 msgid "Canned or jarred aurora plums" msgstr "Ciruela aurora en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365804 msgid "Canned or jarred autumn beaut plums" msgstr "Ciruela otoño bonito en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365304 msgid "Canned or jarred autumn flame peaches" msgstr "Durazno llama de otoño en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462603 msgid "Canned or jarred autumn giant 3 cauliflowers" msgstr "coliflor otoño gigante 3 enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365805 msgid "Canned or jarred autumn giant plums" msgstr "Ciruela gigante de otoño en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464401 msgid "Canned or jarred autumn giant-cobra leeks" msgstr "Puerro cobra gigante otoño enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462502 msgid "Canned or jarred autumn king carrots" msgstr "Zanahoria rey de otoño enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363404 msgid "Canned or jarred autumn king grapes" msgstr "Uva otoño rey grapes en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365305 msgid "Canned or jarred autumn lady peaches" msgstr "Durazno dama de otoño en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367101 msgid "Canned or jarred autumn magic chokeberries" msgstr "Aronia magia de otoño en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464402 msgid "Canned or jarred autumn mammoth 2 leeks" msgstr "Puerro otoño mamut 2 enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365806 msgid "Canned or jarred autumn pride plums" msgstr "Ciruela orgullo de otoño en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365807 msgid "Canned or jarred autumn rosa plums" msgstr "Ciruela rosa de otoño en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363405 msgid "Canned or jarred autumn royal grapes" msgstr "Uva otoño real en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363406 msgid "Canned or jarred autumn seedless grapes" msgstr "Uva otoño sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364910 msgid "Canned or jarred autumn star nectarines" msgstr "Durazno estrella de agosto en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463206 msgid "Canned or jarred avalanche corn" msgstr "Maíz avalancha enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461700 msgid "Canned or jarred avocados" msgstr "Aguacates en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461803 msgid "Canned or jarred azuki beans" msgstr "Frijoles azuki enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464301 msgid "Canned or jarred azur star kohlrabi" msgstr "Colinabo estrella azur enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367002 msgid "Canned or jarred babaco" msgstr "Babaco en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365306 msgid "Canned or jarred babcock peaches" msgstr "Durazno babcock en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364101 msgid "Canned or jarred baboon lemons" msgstr "Limón baboon en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361702 msgid "Canned or jarred baby bananas" msgstr "Banana bebe en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464610 msgid "Canned or jarred baby red romaine lettuce" msgstr "Lechuga romana bebé roja enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461703 msgid "Canned or jarred bacon avocados" msgstr "Aguacate bacon enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361810 msgid "Canned or jarred bagatelle barberries" msgstr "Barberís bagatelle en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365004 msgid "Canned or jarred bahianinha oranges" msgstr "Naranja bahianinha en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366202 msgid "Canned or jarred bailey queensland raspberry" msgstr "Frambuesa bailey queensland en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361504 msgid "Canned or jarred baldwin apples" msgstr "Manzanas baldwin en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465301 msgid "Canned or jarred bambarra groundnut peanuts" msgstr "Maní bambara enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463501 msgid "Canned or jarred bambino eggplants" msgstr "Berenjena bambino enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464901 msgid "Canned or jarred bamboo mustard" msgstr "Mostaza bambú enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466808 msgid "Canned or jarred bamboo shoots" msgstr "Raíz de bambú enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367003 msgid "Canned or jarred banana flowers" msgstr "Banana flor en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466809 msgid "Canned or jarred banana leaves" msgstr "Hojas de plátano enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365201 msgid "Canned or jarred banana passion fruit" msgstr "Maracuyá banana en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466603 msgid "Canned or jarred banana pink squash" msgstr "Calabaza banana rosado enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361700 msgid "Canned or jarred bananas" msgstr "Bananos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367004 msgid "Canned or jarred baobab" msgstr "Baobab en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461903 msgid "Canned or jarred barbabietola di chioggia beets" msgstr "Remolacha barababiotela de chiggia enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363602 msgid "Canned or jarred barbera grapes" msgstr "Uva barbera en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361800 msgid "Canned or jarred barberries" msgstr "Barberries en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363101 msgid "Canned or jarred bardajic figs" msgstr "Breva bardajic en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363407 msgid "Canned or jarred baresana grapes" msgstr "Uva baresana en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362902 msgid "Canned or jarred barhi or barhee dates" msgstr "Dátiles barhi o barhee en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363408 msgid "Canned or jarred barlinka grapes" msgstr "Uva barlinka en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461804 msgid "Canned or jarred barlotti beans" msgstr "Frijoles barlotti enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365404 msgid "Canned or jarred bartlett pears" msgstr "Pera bartlett en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464101 msgid "Canned or jarred basil" msgstr "Albahaca enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466810 msgid "Canned or jarred batatas" msgstr "Batatas enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464102 msgid "Canned or jarred bay leaves" msgstr "Laurel enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364800 msgid "Canned or jarred bayberries or myrtles" msgstr "Mirtos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362401 msgid "Canned or jarred bays cherimoya" msgstr "Chirimoya chays en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365808 msgid "Canned or jarred beach plum" msgstr "Ciruela playero en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466811 msgid "Canned or jarred bean sprouts" msgstr "Brotes de frijol enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461800 msgid "Canned or jarred beans" msgstr "Fríjoles en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361900 msgid "Canned or jarred bearberries" msgstr "Gayubas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364206 msgid "Canned or jarred bearss limes" msgstr "Lima limón bearss en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364102 msgid "Canned or jarred bearss sicilian lemons" msgstr "Limón bearss sicilian en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363701 msgid "Canned or jarred beaumont guavas" msgstr "Guayabas beaumont en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466301 msgid "Canned or jarred beauregard sweet potatoes" msgstr "Batata beauregard enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363409 msgid "Canned or jarred beauty seedless grapes" msgstr "Uva belleza seedless en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466812 msgid "Canned or jarred beet tops" msgstr "Top de remolacha enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461900 msgid "Canned or jarred beets" msgstr "Remolachas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465515 msgid "Canned or jarred bell peppers" msgstr "Pimentón campana enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462201 msgid "Canned or jarred beltsville bunching onions" msgstr "Cebolla belstville ensalada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464501 msgid "Canned or jarred beluga lentils" msgstr "Lenteja beluga enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362701 msgid "Canned or jarred ben lear cranberries" msgstr "Arandano ben lear en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461704 msgid "Canned or jarred benik avocados" msgstr "Aguacate benik enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364302 msgid "Canned or jarred benlehr loquats" msgstr "Níspero benlehr en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365005 msgid "Canned or jarred bergamot oranges" msgstr "Naranja bergamot en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462503 msgid "Canned or jarred berlicum carrots" msgstr "Zanahoria berlicum enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365006 msgid "Canned or jarred berna oranges" msgstr "Naranja berna en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461705 msgid "Canned or jarred bernecker avocados" msgstr "Aguacate bernecker enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365405 msgid "Canned or jarred best ever pears" msgstr "Pera best ever en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465703 msgid "Canned or jarred best of all rutabagas" msgstr "Nabo sueco el mejor enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461706 msgid "Canned or jarred beta avocados" msgstr "Aguacate beta enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365406 msgid "Canned or jarred beth pears" msgstr "Pera beth en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365809 msgid "Canned or jarred betty anne plums" msgstr "Ciruela betty anne en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365407 msgid "Canned or jarred beurre pears" msgstr "Pera beurre en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463404 msgid "Canned or jarred bianco lungo di parigi cucumbers" msgstr "Cocombro blanco lungo de parigi enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464601 msgid "Canned or jarred bibb lettuce" msgstr "Lechuga bibb enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364303 msgid "Canned or jarred big jim loquats" msgstr "Níspero big jim en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364911 msgid "Canned or jarred big john nectarines" msgstr "Durazno grande john en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466604 msgid "Canned or jarred big max squash" msgstr "Calabaza max grande enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365007 msgid "Canned or jarred bigaradier apepu oranges" msgstr "Naranja bigaradier apepu en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362503 msgid "Canned or jarred bigarreu cherries" msgstr "Cereza bigarreu en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466901 msgid "Canned or jarred bikini peas" msgstr "Alverja biquini enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362100 msgid "Canned or jarred bilberries" msgstr "Arándanos de mirto en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362504 msgid "Canned or jarred bing cherries" msgstr "Cereza bing en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461707 msgid "Canned or jarred biondo avocados" msgstr "Aguacate biondo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463207 msgid "Canned or jarred biqueen corn" msgstr "Maíz biqueen enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463902 msgid "Canned or jarred bitter gourd" msgstr "Melon amargo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367005 msgid "Canned or jarred bitter oranges" msgstr "Naranja agria en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466813 msgid "Canned or jarred bittermelon" msgstr "Melón agrio enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365008 msgid "Canned or jarred bittersweet daidai oranges" msgstr "Naranja agria dulce daidai en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461805 msgid "Canned or jarred black appaloosa beans" msgstr "Frijoles appaloosa negra enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361604 msgid "Canned or jarred black apricots" msgstr "Albaricoque black en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461806 msgid "Canned or jarred black beans" msgstr "Frijoles negros enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365810 msgid "Canned or jarred black beaut plums" msgstr "Ciruela belleza negra en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463502 msgid "Canned or jarred black beauty eggplants" msgstr "Berenjena belleza negra enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363410 msgid "Canned or jarred black beauty seedless grapes" msgstr "Uva black beauty sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365811 msgid "Canned or jarred black bullace plum" msgstr "Ciruela bullase negra en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462301 msgid "Canned or jarred black cabbages" msgstr "Repollo negro enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363501 msgid "Canned or jarred black corinth grapes" msgstr "Uva corinth negra en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362804 msgid "Canned or jarred black currants" msgstr "Pasa negra en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364603 msgid "Canned or jarred black diamond melons" msgstr "Melón diamante negro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365812 msgid "Canned or jarred black diamond plums" msgstr "Ciruela diamante negro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363411 msgid "Canned or jarred black emerald grapes" msgstr "Uva esmeralda negra en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463503 msgid "Canned or jarred black enorma eggplants" msgstr "Berenjena negra enorme enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363412 msgid "Canned or jarred black giant grapes" msgstr "Uva gigante negra en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365813 msgid "Canned or jarred black giant plums" msgstr "Ciruela gigante negro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363413 msgid "Canned or jarred black globe grapes" msgstr "Uva globo negro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461807 msgid "Canned or jarred black gram beans" msgstr "Frijoles gran negros enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365814 msgid "Canned or jarred black ice plums" msgstr "Ciruela hielo negro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365701 msgid "Canned or jarred black kat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco negro kat en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363414 msgid "Canned or jarred black monukka grapes" msgstr "Uva negra monnukka en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364701 msgid "Canned or jarred black mulberries" msgstr "Mora negra en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363415 msgid "Canned or jarred black pearl grapes" msgstr "Uva perla negra en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466403 msgid "Canned or jarred black plum tomatoes" msgstr "Tomates ciruela negra enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461708 msgid "Canned or jarred black prince avocados" msgstr "Aguacate príncipe negro enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366203 msgid "Canned or jarred black raspberry" msgstr "Frambuesa negra en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362505 msgid "Canned or jarred black republic cherries" msgstr "Cereza blach republic en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365502 msgid "Canned or jarred black sapote persimmon" msgstr "Caqui sapote negro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366502 msgid "Canned or jarred black sapotes" msgstr "Sapote negro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362002 msgid "Canned or jarred black satin blackberries" msgstr "Mora satín negro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362506 msgid "Canned or jarred black schmidt cherries" msgstr "Cereza negra schmidt en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363416 msgid "Canned or jarred black seedless grapes" msgstr "Uva negra sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461808 msgid "Canned or jarred black shackamaxon beans" msgstr "Frijoles shackamaxon negro enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365815 msgid "Canned or jarred black splendor plums" msgstr "Ciruela esplendor negro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362507 msgid "Canned or jarred black tartarian cherries" msgstr "Cereza blacktartarian en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464801 msgid "Canned or jarred black trumpet mushrooms" msgstr "Champiñón trompeta negra enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363801 msgid "Canned or jarred black winter huckleberries" msgstr "Arándano invierno negro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365816 msgid "Canned or jarred blackamber plums" msgstr "Ciruela ámbar negro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362000 msgid "Canned or jarred blackberries" msgstr "Moras en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461809 msgid "Canned or jarred blackeyed beans" msgstr "Frijoles ojo negro enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465405 msgid "Canned or jarred blackeyed peas" msgstr "Alverja ojo negro enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461709 msgid "Canned or jarred blair avocados" msgstr "Aguacate blair enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461710 msgid "Canned or jarred blair booth avocados" msgstr "Aguacate blair cabina enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363903 msgid "Canned or jarred blake kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi blake en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464702 msgid "Canned or jarred blanca malanga" msgstr "Ñame blanca enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361605 msgid "Canned or jarred blenheim apricots" msgstr "Albaricoque blenheim en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464403 msgid "Canned or jarred bleu de solaise leeks" msgstr "Puerro blue de solaise enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365009 msgid "Canned or jarred blonde oranges" msgstr "Naranja mono en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365010 msgid "Canned or jarred blood oranges" msgstr "Naranja sangre en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466102 msgid "Canned or jarred bloomsdale spinach" msgstr "Espinaca bloomsdale enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365702 msgid "Canned or jarred blue gusto plucot" msgstr "Ciruelo / damasco gusto azul en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365202 msgid "Canned or jarred blue passion flower" msgstr "Maracuyá flor azul en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362200 msgid "Canned or jarred blueberries" msgstr "Agrás en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362201 msgid "Canned or jarred bluecrop blueberries" msgstr "Agras bluecrop en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362202 msgid "Canned or jarred bluetta blueberries" msgstr "Agras bluetta en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461810 msgid "Canned or jarred bobby beans" msgstr "Frijoles bobby enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463208 msgid "Canned or jarred bodacious corn" msgstr "Maíz bodacious enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362101 msgid "Canned or jarred bog bilberries" msgstr "Arandanos bog en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364801 msgid "Canned or jarred bog myrtle" msgstr "Mirto bog en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465203 msgid "Canned or jarred boiling onions" msgstr "Cebolla hirviendo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463001 msgid "Canned or jarred bok choy" msgstr "Bok choy enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366902 msgid "Canned or jarred bold gold tamarillo" msgstr "Tamarindo calvo dorado en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461811 msgid "Canned or jarred bolita beans" msgstr "Frijoles bolita enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461904 msgid "Canned or jarred boltardy beets" msgstr "Remolacha boltardy enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461905 msgid "Canned or jarred bonel beets" msgstr "Remolacha bonel enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363417 msgid "Canned or jarred bonheur grapes" msgstr "Uva bonheur en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361606 msgid "Canned or jarred bonny apricots" msgstr "Albaricoque bonny en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461711 msgid "Canned or jarred booth 1 avocados" msgstr "Aguacate cabina 1 enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461712 msgid "Canned or jarred booth 3 avocados" msgstr "Aguacate cabina 3 enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461713 msgid "Canned or jarred booth 5 avocados" msgstr "Aguacate cabina 5 enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461714 msgid "Canned or jarred booth 7 avocados" msgstr "Aguacate cabina 7 enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461715 msgid "Canned or jarred booth 8 avocados" msgstr "Aguacate cabina 8 enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464103 msgid "Canned or jarred borage" msgstr "Borraja enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365408 msgid "Canned or jarred bosc pears" msgstr "Pera bosc en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464602 msgid "Canned or jarred boston lettuce" msgstr "Lechuga boston enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466201 msgid "Canned or jarred boston marrow squash" msgstr "Calabaza boston enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463903 msgid "Canned or jarred bottle gourd" msgstr "Botella calabaza enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362003 msgid "Canned or jarred boysenberries" msgstr "Mora boysen en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361505 msgid "Canned or jarred braeburn apples" msgstr "Manzanas brabum en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361506 msgid "Canned or jarred bramley apples" msgstr "Manzanas bramley en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361507 msgid "Canned or jarred bramley seedling apples" msgstr "Manzana joven bramley en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466404 msgid "Canned or jarred brandywine tomatoes" msgstr "Tomates vino de brandy enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362300 msgid "Canned or jarred breadfruit" msgstr "Frutas del pan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366401 msgid "Canned or jarred brier rose hips" msgstr "Escaramujo rosa brier en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462801 msgid "Canned or jarred bright lights chard" msgstr "Acelga luz brillante enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364912 msgid "Canned or jarred bright pearl nectarines" msgstr "Durazno perla brillante en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362203 msgid "Canned or jarred brigitta blueberries" msgstr "Agras brigitta en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367102 msgid "Canned or jarred brillantisima chokeberries" msgstr "Aronia brillantísima en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461501 msgid "Canned or jarred brittany artichokes" msgstr "Alcachofa brittany enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361603 msgid "Canned or jarred brittany gold apricots" msgstr "Albaricoques brittany dorado en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365307 msgid "Canned or jarred brittney lane peaches" msgstr "Durazno brittany lane en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462901 msgid "Canned or jarred broad leaved batavian chicory" msgstr "Achicoria batavian hoja ancha enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462000 msgid "Canned or jarred broccoli" msgstr "Brócolis en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462003 msgid "Canned or jarred broccoli raab" msgstr "Brócoli raab enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462002 msgid "Canned or jarred broccoli romanesco" msgstr "Brócoli romanesco enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462001 msgid "Canned or jarred broccolini" msgstr "Brócolini enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362402 msgid "Canned or jarred bronceada cherimoya" msgstr "Chirimoya bronceada en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461716 msgid "Canned or jarred brooks 1978 avocados" msgstr "Aguacate brooks 1978 enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362502 msgid "Canned or jarred brooks cherries" msgstr "Cereza brooks en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461717 msgid "Canned or jarred brookslate avocados" msgstr "Aguacate brookslate enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461812 msgid "Canned or jarred brown lazy wife beans" msgstr "Frijoles esposa perezosa carmelita enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464802 msgid "Canned or jarred brown mushrooms" msgstr "Champiñón carmelito enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363102 msgid "Canned or jarred brown turkey figs" msgstr "Breva brown turkey en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462100 msgid "Canned or jarred brussel sprouts" msgstr "Repollitos de Bruselas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463601 msgid "Canned or jarred brussels witloof endives" msgstr "Endivias witloof de brucelas orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362601 msgid "Canned or jarred buddha's hand citrons" msgstr "Citrones buddha´s hand en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465204 msgid "Canned or jarred buffalo onions" msgstr "Cebolla bufalo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465205 msgid "Canned or jarred bulb onions" msgstr "Cebolla bulbo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361607 msgid "Canned or jarred bulida apricots" msgstr "Albaricoque biluda en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462200 msgid "Canned or jarred bunching onions" msgstr "Cebollas de ensalada en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363603 msgid "Canned or jarred burger grapes" msgstr "Uva burger en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363301 msgid "Canned or jarred burgundy grapefruit" msgstr "Toronja burgundi en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465102 msgid "Canned or jarred burgundy okra" msgstr "Okra vinotinto enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365817 msgid "Canned or jarred burgundy plums" msgstr "Ciruela purpura en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461906 msgid "Canned or jarred burpees golden beets" msgstr "Remolacha burpees dorado enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463405 msgid "Canned or jarred burpless tasty green cucumbers" msgstr "Cocombro verde burpless buen sabor enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361703 msgid "Canned or jarred burro bananas" msgstr "Banana burro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362403 msgid "Canned or jarred burtons cherimoya" msgstr "Chirimoya burtons en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362404 msgid "Canned or jarred burtons favorite cherimoya" msgstr "Chirimoya burton favorite en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362604 msgid "Canned or jarred bushakan citrons" msgstr "Cotrones bushakan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463209 msgid "Canned or jarred butter and sugar corn" msgstr "Maíz mantequilla y azúcar enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464611 msgid "Canned or jarred butterhead lettuces" msgstr "Lechuga cabeza de mantequilla enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466202 msgid "Canned or jarred butternut squash" msgstr "Calabaza buttemut enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462300 msgid "Canned or jarred cabbages" msgstr "Repollos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363604 msgid "Canned or jarred cabernet franc grapes" msgstr "Uva cabemet franc en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363605 msgid "Canned or jarred cabernet sauvignon grapes" msgstr "Uva cabenet sauvignon en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364604 msgid "Canned or jarred cal sweet melons" msgstr "Melón cal dulce en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463904 msgid "Canned or jarred calabash gourds" msgstr "Calabash gounds enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466605 msgid "Canned or jarred calabaza squash" msgstr "Calabaza enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463210 msgid "Canned or jarred calico belle corn" msgstr "Maíz calico belle enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461718 msgid "Canned or jarred california haas avocados" msgstr "Aguacate california haas enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463801 msgid "Canned or jarred california late garlic" msgstr "Ajo tarde california enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365011 msgid "Canned or jarred california navel oranges" msgstr "Naranja california navel en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363103 msgid "Canned or jarred calimyrna figs" msgstr "Breva calimyma en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363418 msgid "Canned or jarred calmeria grapes" msgstr "Uva calmeria en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361508 msgid "Canned or jarred calville blanche d'hiver apples" msgstr "Manzana calville blanche d’hiver en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461813 msgid "Canned or jarred calypso beans" msgstr "Frijoles calipso enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463211 msgid "Canned or jarred camelot corn" msgstr "Maíz camelot enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361509 msgid "Canned or jarred cameo apples" msgstr "Manzana cameo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364103 msgid "Canned or jarred cameron highlands lemons" msgstr "Limón cameron highland en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367006 msgid "Canned or jarred canistel" msgstr "Canistel en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461814 msgid "Canned or jarred cannellini beans" msgstr "Frijoles canelini enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363502 msgid "Canned or jarred canner grapes" msgstr "Uva canner en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364606 msgid "Canned or jarred cantaloupe melons" msgstr "Melón carnical en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463701 msgid "Canned or jarred cantino fennel" msgstr "Hinojo cantino enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466814 msgid "Canned or jarred caperberries" msgstr "Bayas de alcaparra orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365012 msgid "Canned or jarred cara cara oranges" msgstr "Naranja cara cara en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464104 msgid "Canned or jarred caraway" msgstr "Alcaravea enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363419 msgid "Canned or jarred cardinal grapes" msgstr "Uva cardinal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462400 msgid "Canned or jarred cardoons" msgstr "Cardos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363606 msgid "Canned or jarred carignane grapes" msgstr "Uva carignane en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365818 msgid "Canned or jarred carlsbad plum" msgstr "Ciruela carsbad en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363607 msgid "Canned or jarred carnelian grapes" msgstr "Uva camelian en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364605 msgid "Canned or jarred carnical melons" msgstr "Melons cantaloupe en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466606 msgid "Canned or jarred carnival squash" msgstr "Calabaza carnaval enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466815 msgid "Canned or jarred carob" msgstr "Carob enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363702 msgid "Canned or jarred carrley guavas" msgstr "Guayabas carrley en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462500 msgid "Canned or jarred carrots" msgstr "Zanahorias en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365308 msgid "Canned or jarred cary mac peaches" msgstr "Durazno cary mac en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364607 msgid "Canned or jarred casaba melons" msgstr "Melón casaba en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465516 msgid "Canned or jarred cascabel peppers" msgstr "Pimentón cascabel enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363802 msgid "Canned or jarred cascade huckleberries" msgstr "Arándano cascada en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365819 msgid "Canned or jarred casselman plums" msgstr "Ciruela casselman en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463602 msgid "Canned or jarred castelfranco endives" msgstr "Endivias francocastel orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361608 msgid "Canned or jarred castlebrite apricots" msgstr "Albaricoque castlebrite en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461815 msgid "Canned or jarred castor beans" msgstr "Frijoles castor enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461719 msgid "Canned or jarred catalina avocados" msgstr "Aguacate catalina enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365820 msgid "Canned or jarred catalina plums" msgstr "Ciruela catalina en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463603 msgid "Canned or jarred catalogna di galatina endives" msgstr "Endivias catalogna de galantina orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461502 msgid "Canned or jarred catanese artichokes" msgstr "Alcachofa cantonesa enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363608 msgid "Canned or jarred catarratto grapes" msgstr "Uva cattarrato en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363420 msgid "Canned or jarred catawba grapes" msgstr "Uva catawba en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462600 msgid "Canned or jarred cauliflowers" msgstr "Coliflores en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364608 msgid "Canned or jarred cavaillon melons" msgstr "Melón cavaillon en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466902 msgid "Canned or jarred cavalier peas" msgstr "Alverja cavalier enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361704 msgid "Canned or jarred cavendish bananas" msgstr "Bananas cavendish en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465517 msgid "Canned or jarred cayenne peppers" msgstr "Pimentón cayenne enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462701 msgid "Canned or jarred celebrity celery" msgstr "Apio celebridad enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462702 msgid "Canned or jarred celeriac" msgstr "Apio nabo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462700 msgid "Canned or jarred celery" msgstr "Apios en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466302 msgid "Canned or jarred centennial sweet potatoes" msgstr "Batata centennial enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363609 msgid "Canned or jarred centurian grapes" msgstr "Uva centurian en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367208 msgid "Canned or jarred cerignola olives" msgstr "Aceitunas cerignola en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466816 msgid "Canned or jarred cha-om" msgstr "Cha-om enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463212 msgid "Canned or jarred challenger crisp ‘n sweet corn" msgstr "Maíz challengercrisp ‘n dulce enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463213 msgid "Canned or jarred champ corn" msgstr "Maíz campeón enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364304 msgid "Canned or jarred champagne loquats" msgstr "Níspero champagne en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464803 msgid "Canned or jarred champinion mushrooms" msgstr "Champiñón enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366101 msgid "Canned or jarred champion quince" msgstr "Membrillo campeón en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362204 msgid "Canned or jarred chandler blueberries" msgstr "Agras chandler en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366001 msgid "Canned or jarred chandler pomelo" msgstr "Pomelo chandler en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366701 msgid "Canned or jarred chandler strawberries" msgstr "Fresa chandler en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462504 msgid "Canned or jarred chantenay carrots" msgstr "Zanahoria chantenay enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464804 msgid "Canned or jarred chanterelle mushrooms" msgstr "Champiñón chanterelle enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466817 msgid "Canned or jarred chaoyotes" msgstr "Chayote o guatila enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362511 msgid "Canned or jarred chapman cherries" msgstr "Cereza champagne en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365503 msgid "Canned or jarred chapote/black persimmon" msgstr "Caqui chapote / negro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363610 msgid "Canned or jarred charbono grapes" msgstr "Uva charbono en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363611 msgid "Canned or jarred chardonnay grapes" msgstr "Uva chardonnay en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462800 msgid "Canned or jarred chards" msgstr "Acelgas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364609 msgid "Canned or jarred charentais melons" msgstr "Melón charentais en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361510 msgid "Canned or jarred charles ross apples" msgstr "Manzana charles ross en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364610 msgid "Canned or jarred charleston gray watermelon" msgstr "Sandia charleston gray en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363421 msgid "Canned or jarred chasselas/golden chasselas grapes" msgstr "Uva chasselas/golden chasselas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362301 msgid "Canned or jarred chataigne breadfruit" msgstr "Fruta de pan chataigne en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465503 msgid "Canned or jarred cheese peppers" msgstr "Pimentón queso enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466607 msgid "Canned or jarred cheese pumpkin" msgstr "Auyama queso enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461907 msgid "Canned or jarred cheltenham green top beets" msgstr "Remolacha cheltenham tapa verde enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461908 msgid "Canned or jarred cheltenham mono beets" msgstr "Remolacha cheltenham mono enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361802 msgid "Canned or jarred chenault barberries" msgstr "Barberís chenault en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363612 msgid "Canned or jarred chenin blanc grapes" msgstr "Uva chenin blanco en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365601 msgid "Canned or jarred cherimoya pineapple" msgstr "Piña chirimoya en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362400 msgid "Canned or jarred cherimoyas" msgstr "Chirimoyas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362004 msgid "Canned or jarred cherokee blackberries" msgstr "Mora cherokee en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362500 msgid "Canned or jarred cherries" msgstr "Cerezas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466405 msgid "Canned or jarred cherry belle tomatoes" msgstr "Tomates bella cereza enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465518 msgid "Canned or jarred cherry hots peppers" msgstr "Pimentón anfitrión cereza enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466406 msgid "Canned or jarred cherry tomatoes" msgstr "Tomates cereza enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464105 msgid "Canned or jarred chervil" msgstr "Perifollo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362005 msgid "Canned or jarred chester blackberries" msgstr "Mora chester en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461720 msgid "Canned or jarred chica avocados" msgstr "Aguacate chica enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463406 msgid "Canned or jarred chicago pickling cucumbers" msgstr "Cocombro chicago pickling enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466818 msgid "Canned or jarred chickpeas" msgstr "Garbanzo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462900 msgid "Canned or jarred chicories" msgstr "Achicorias en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465504 msgid "Canned or jarred chilaca peppers" msgstr "Pimentón chilaca enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465519 msgid "Canned or jarred chiltecpin peppers" msgstr "Pimentón chitespin enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464001 msgid "Canned or jarred china peas" msgstr "Guisante chino enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461816 msgid "Canned or jarred china yellow beans" msgstr "Frijoles amarillo chino enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462004 msgid "Canned or jarred chinese broccoli" msgstr "Brócoli chino enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463000 msgid "Canned or jarred chinese cabbages" msgstr "Repollos chinos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462703 msgid "Canned or jarred chinese celery" msgstr "Apio chino enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463101 msgid "Canned or jarred chinese chives" msgstr "Cebollín chino enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463504 msgid "Canned or jarred chinese eggplants" msgstr "Berenjena chino enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463002 msgid "Canned or jarred chinese flat-headed cabbage" msgstr "Bok choy enano enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463003 msgid "Canned or jarred chinese flowering cabbage" msgstr "Flor de repollo chino enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463802 msgid "Canned or jarred chinese garlic stems" msgstr "Ajo tallos chinos enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465001 msgid "Canned or jarred chinese lantern" msgstr "Lámpara china enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464612 msgid "Canned or jarred chinese lettuces" msgstr "Lechuga china enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466703 msgid "Canned or jarred chinese yams" msgstr "Ñame china enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365013 msgid "Canned or jarred chinotto oranges" msgstr "Naranja chinotto en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461909 msgid "Canned or jarred chioggia beets" msgstr "Remolacha chioggia enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463604 msgid "Canned or jarred chioggia endives" msgstr "Endivias chioggia orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463100 msgid "Canned or jarred chives" msgstr "Cebollines en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367100 msgid "Canned or jarred chokeberries" msgstr "Aronias en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461721 msgid "Canned or jarred choquette avocados" msgstr "Aguacate choquette enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463004 msgid "Canned or jarred choy sum" msgstr "Choy sum enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461722 msgid "Canned or jarred christina avocados" msgstr "Aguacate cristina enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363422 msgid "Canned or jarred christmas rose grapes" msgstr "Uva christmas rose en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466819 msgid "Canned or jarred chrysanthemum greens" msgstr "Verde de crisantemos enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464106 msgid "Canned or jarred cilantro" msgstr "Cilantro enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363613 msgid "Canned or jarred cinsaut grapes" msgstr "Uva cinsaut en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464107 msgid "Canned or jarred cipolinos" msgstr "Chipolinos enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462101 msgid "Canned or jarred citadel brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas citade orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362600 msgid "Canned or jarred citrons" msgstr "Citrones en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365409 msgid "Canned or jarred clapp favorite pears" msgstr "Pera clapp favorita en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365309 msgid "Canned or jarred classic peaches" msgstr "Durazno clásica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364401 msgid "Canned or jarred clauselinas oranges" msgstr "Naranjas clauselinas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364402 msgid "Canned or jarred clementine tangerines" msgstr "Mandarinas clementinas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465103 msgid "Canned or jarred clemson spineless okra" msgstr "Okra sin columna clemson enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364403 msgid "Canned or jarred cleopatra mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina cleopatra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367008 msgid "Canned or jarred cloudberries" msgstr "Coco en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361609 msgid "Canned or jarred clutha gold apricots" msgstr "Albaricoque clutha gold en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361610 msgid "Canned or jarred clutha sun apricots" msgstr "Albaricoque clutha sun en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464703 msgid "Canned or jarred coco malanga" msgstr "Ñame coco enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367007 msgid "Canned or jarred coconuts" msgstr "Baya nublosa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361511 msgid "Canned or jarred codlin apples" msgstr "Manzana codlin en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464202 msgid "Canned or jarred collard greens" msgstr "Repollo verde enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461723 msgid "Canned or jarred collinson avocados" msgstr "Aguacate collison enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365410 msgid "Canned or jarred comice pears" msgstr "Pera comice en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361903 msgid "Canned or jarred common bearberries" msgstr "Gayuba común en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363104 msgid "Canned or jarred conadria figs" msgstr "Breva conadria en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363423 msgid "Canned or jarred concord grapes" msgstr "Uva concord en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363424 msgid "Canned or jarred concord seedless grapes" msgstr "Uva concord sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365411 msgid "Canned or jarred concorde pears" msgstr "Pera concorde en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365412 msgid "Canned or jarred conference pears" msgstr "Pera conference en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461601 msgid "Canned or jarred connover's colossal asparagus" msgstr "Espárragos connovers colosal enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463200 msgid "Canned or jarred corn" msgstr "Maíces en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464404 msgid "Canned or jarred cortina leeks" msgstr "Puerro cortina enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361512 msgid "Canned or jarred cortland apples" msgstr "Manzana cortland en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361513 msgid "Canned or jarred costard apples" msgstr "Manzana costard en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466203 msgid "Canned or jarred costata romanesca squash" msgstr "Calabaza costata romanesca enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463214 msgid "Canned or jarred cotton candy corn" msgstr "Maíz algodón de azúcar enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365310 msgid "Canned or jarred country sweet peaches" msgstr "Durazno dulce del campo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361514 msgid "Canned or jarred court pendu plat apples" msgstr "Manzana court pendu plat en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361515 msgid "Canned or jarred cox's orange pippin apples" msgstr "Manzana cox´s orange pippin en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361516 msgid "Canned or jarred crab apples" msgstr "Manzana crab en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367209 msgid "Canned or jarred cracked provencal olives" msgstr "Aceitunas cracked provencal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365203 msgid "Canned or jarred crackerjack passion fruit" msgstr "Maracuyá crackerjack en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362700 msgid "Canned or jarred cranberries" msgstr "Arándanos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465206 msgid "Canned or jarred creaming onions" msgstr "Cebolla cremosa enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465902 msgid "Canned or jarred creation shallots" msgstr "Chalote creación enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464805 msgid "Canned or jarred cremini mushrooms" msgstr "Champiñón cremini enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364611 msgid "Canned or jarred crenshaw melons" msgstr "Melón crenshaw en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463300 msgid "Canned or jarred cresses" msgstr "Berros en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365311 msgid "Canned or jarred crest haven peaches" msgstr "Durazno escudo de cielo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365703 msgid "Canned or jarred crimson heart plucot" msgstr "Ciruelo / damasco corazón de crimson en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365312 msgid "Canned or jarred crimson lady peaches" msgstr "Durazno dama crimson en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361811 msgid "Canned or jarred crimson pygmy barberries" msgstr "Barberís crimsom pygmy en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365413 msgid "Canned or jarred crimson red pears" msgstr "Pera crimson rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366301 msgid "Canned or jarred crimson red rhubarb" msgstr "Ruibarbo crimson rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363425 msgid "Canned or jarred crimson seedless grapes" msgstr "Uva crimson sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364612 msgid "Canned or jarred crimson sweet melons" msgstr "Melón crimson sweet en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364503 msgid "Canned or jarred criollo mangoes" msgstr "Mango criollo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464613 msgid "Canned or jarred crisphead lettuces" msgstr "Lechuga cabeza tostada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361517 msgid "Canned or jarred crispin apples" msgstr "Manzana crispin en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466204 msgid "Canned or jarred crookneck squash" msgstr "Calabaza crookneck enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465403 msgid "Canned or jarred crowder peas" msgstr "Alverja crowder enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466608 msgid "Canned or jarred crown prince squash" msgstr "Calabaza príncipe coronado enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365313 msgid "Canned or jarred crown princess peaches" msgstr "Durazno príncipe corona en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463407 msgid "Canned or jarred crystal apple cucumbers" msgstr "Cocombro manzana cristal enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463408 msgid "Canned or jarred crystal lemon cucumbers" msgstr "Cocombro limón cristal enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465505 msgid "Canned or jarred cubanelles peppers" msgstr "Pimentón cubanelles enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463400 msgid "Canned or jarred cucumbers" msgstr "Cocombros en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466205 msgid "Canned or jarred cucuzza squash" msgstr "Calabaza cucuzza enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466609 msgid "Canned or jarred curcibita squash" msgstr "Calabaza curcibita enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464201 msgid "Canned or jarred curly kale" msgstr "Col rizada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362800 msgid "Canned or jarred currants" msgstr "pasas de Corinto en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464108 msgid "Canned or jarred curry leaves" msgstr "Hoja de curry enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466610 msgid "Canned or jarred cushaw squash" msgstr "Calabaza cushaw enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461910 msgid "Canned or jarred cylindra beets" msgstr "Remolacha cilindra enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365414 msgid "Canned or jarred d'anjou pears" msgstr "Peras d’ anjou en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461911 msgid "Canned or jarred d'egypte beets" msgstr "Remolacha dégypte enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466903 msgid "Canned or jarred daisy peas" msgstr "Alverja margarita enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365821 msgid "Canned or jarred damson plum" msgstr "Ciruela damson en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364404 msgid "Canned or jarred dancy tangerines" msgstr "Mandarina dancy en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466820 msgid "Canned or jarred dandelion greens" msgstr "Verde de diente de león enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466821 msgid "Canned or jarred dandelions" msgstr "Diente de león enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463409 msgid "Canned or jarred danimas cucumbers" msgstr "Cocombro danimas enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365704 msgid "Canned or jarred dapple dandy plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapply dandy en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365705 msgid "Canned or jarred dapple fire plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapple fuego en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361611 msgid "Canned or jarred darby royal apricots" msgstr "Albaricoque derby royal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466904 msgid "Canned or jarred darfon peas" msgstr "Alverja dar fon enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362514 msgid "Canned or jarred dark guines cherries" msgstr "Cereza dark guines en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366204 msgid "Canned or jarred dark raspberry" msgstr "Frambuesa oscura en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466822 msgid "Canned or jarred dasheen" msgstr "Dasheen enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365504 msgid "Canned or jarred date plum persimmon" msgstr "Caqui dátale ciruela en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362900 msgid "Canned or jarred dates" msgstr "Dátiles en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466823 msgid "Canned or jarred dau mue or pea tips" msgstr "Puntas de alverja enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363426 msgid "Canned or jarred dauphine grapes" msgstr "Uva dauphine en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365314 msgid "Canned or jarred david sun peaches" msgstr "Durazno sol david en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463216 msgid "Canned or jarred dazzle corn" msgstr "Maíz dazzle enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362903 msgid "Canned or jarred deglet noor dates" msgstr "Dátiles deglet noor en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363427 msgid "Canned or jarred delaware grapes" msgstr "Uva daleware en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466206 msgid "Canned or jarred delicata squash" msgstr "Calabaza delicata enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361518 msgid "Canned or jarred delicious apples" msgstr "Manzana delicious en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366205 msgid "Canned or jarred delicious raspberry" msgstr "Frambuesa deliciosa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466207 msgid "Canned or jarred delicious squash" msgstr "Calabaza delisioso enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466407 msgid "Canned or jarred delicious tomatoes" msgstr "Tomates delicioso enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362803 msgid "Canned or jarred desert currants" msgstr "Pasa postre en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461912 msgid "Canned or jarred detroit 2 dark red beets" msgstr "Remolacha detroit 2 rojo oscuro enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461913 msgid "Canned or jarred detroit 2 little ball beets" msgstr "Remolacha detroit 2 bala chiquita enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367009 msgid "Canned or jarred dewberries" msgstr "Baya drew en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466824 msgid "Canned or jarred diakon" msgstr "Diakon enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362605 msgid "Canned or jarred diamante citrons" msgstr "Citones diamante en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364913 msgid "Canned or jarred diamond bright nectarines" msgstr "Durazno diamante brillante en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365315 msgid "Canned or jarred diamond princess peaches" msgstr "Durazno princesa diamante en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364914 msgid "Canned or jarred diamond ray nectarines" msgstr "Durazno diamante rayo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463217 msgid "Canned or jarred diamonds and gold corn" msgstr "Maíz diamante y oro enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466303 msgid "Canned or jarred diane sweet potatoes" msgstr "Batata diane enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464109 msgid "Canned or jarred dill" msgstr "Eneldo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361612 msgid "Canned or jarred dina apricots" msgstr "Albaricoque dina en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362006 msgid "Canned or jarred dirksen blackberries" msgstr "Mora dirksen en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463218 msgid "Canned or jarred divinity corn" msgstr "Maíz divinidad enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364613 msgid "Canned or jarred dixie lee melons" msgstr "Melón dixie lee en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466001 msgid "Canned or jarred dock sorrel" msgstr "Alazán dock enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462604 msgid "Canned or jarred dok elgon cauliflowers" msgstr "Coliflo rdok elgon enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363614 msgid "Canned or jarred dolcetto grapes" msgstr "Uva dolcetto en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365822 msgid "Canned or jarred dolly plums" msgstr "Ciruela dolly en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466408 msgid "Canned or jarred dombito tomatoes" msgstr "Tomates dombito enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361705 msgid "Canned or jarred dominico bananas" msgstr "Bananas dominico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461724 msgid "Canned or jarred donnie avocados" msgstr "Aguacate donnie enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466825 msgid "Canned or jarred donqua" msgstr "Donqua enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363105 msgid "Canned or jarred dottado figs" msgstr "Breva dotado en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463219 msgid "Canned or jarred double delight corn" msgstr "Maíz delicia doble enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463220 msgid "Canned or jarred double gem corn" msgstr "Maíz gema doble enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363503 msgid "Canned or jarred dovine grapes" msgstr "Uva dovine en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461726 msgid "Canned or jarred dr dupuis avocados" msgstr "Aguacate dr. dupie enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461725 msgid "Canned or jarred dr dupuis number 2 avocados" msgstr "Aguacate dr dupis numero 2 enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365415 msgid "Canned or jarred dr jules guyot pears" msgstr "Pera dr jules guyot en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461817 msgid "Canned or jarred dragon tongue beans" msgstr "Frijoles lengua de dragón enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363000 msgid "Canned or jarred dragonfruit" msgstr "Pitahayas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365014 msgid "Canned or jarred dream navel oranges" msgstr "Naranja sueño nevel en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465903 msgid "Canned or jarred drittler white nest shallots" msgstr "Chalote drittler nido blanco enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361519 msgid "Canned or jarred duchess apples" msgstr "Manzana duquesa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362205 msgid "Canned or jarred duke blueberries" msgstr "Agras duke en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362516 msgid "Canned or jarred duke cherries" msgstr "Cereza duque en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465803 msgid "Canned or jarred dulse" msgstr "Alga dulce enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363302 msgid "Canned or jarred duncan grapefruit" msgstr "Toronja duncan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367010 msgid "Canned or jarred durian" msgstr "Durian en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362102 msgid "Canned or jarred dwarf bilberries" msgstr "Arandanos dwarf en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463005 msgid "Canned or jarred dwarf bok choy" msgstr "Col (bok choy) enano enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465104 msgid "Canned or jarred dwarf green long pod okra" msgstr "Okra verde enano vaina larga enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363803 msgid "Canned or jarred dwarf huckleberries" msgstr "Arándano enano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463215 msgid "Canned or jarred d’artagnan corn" msgstr "Maíz dártagnan enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361613 msgid "Canned or jarred earlicot apricots" msgstr "Albaricoque earlicot en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364915 msgid "Canned or jarred earliglo nectarines" msgstr "Durazno earligo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361520 msgid "Canned or jarred earligold apples" msgstr "Manzana earligold en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361614 msgid "Canned or jarred earliman apricots" msgstr "Albaricoque earliman en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365823 msgid "Canned or jarred earliqueen plums" msgstr "Ciruela earliqueen en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365316 msgid "Canned or jarred earlirich peaches" msgstr "Durazno earlrich en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463221 msgid "Canned or jarred earlivee corn" msgstr "Maíz earlivee enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362702 msgid "Canned or jarred early black cranberries" msgstr "Arandano early black en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361615 msgid "Canned or jarred early bright apricots" msgstr "Albaricoque early bright en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366302 msgid "Canned or jarred early champagne rhubarb" msgstr "Ruibarbo champagne temprana en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365706 msgid "Canned or jarred early dapple plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapple temprano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364916 msgid "Canned or jarred early diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante temprano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466208 msgid "Canned or jarred early golden summer crookneck squash" msgstr "Calabaza verano dorado cuello torcido enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365317 msgid "Canned or jarred early majestic peaches" msgstr "Durazno majestuosa temprana en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361521 msgid "Canned or jarred early mcintosh apples" msgstr "Manzana early mcintosh en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363428 msgid "Canned or jarred early muscat grapes" msgstr "Uva early muscat en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466905 msgid "Canned or jarred early onward peas" msgstr "Alverja 'early onward' enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365416 msgid "Canned or jarred early pears" msgstr "Peras early en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466209 msgid "Canned or jarred early prolific straight neck squash" msgstr "Calabaza prolífico temprano cuello recto enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364305 msgid "Canned or jarred early red loquats" msgstr "Níspero early rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362517 msgid "Canned or jarred early rivers cherries" msgstr "Cereza early rivers en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365824 msgid "Canned or jarred early rosa plums" msgstr "Ciruela rosa early en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462605 msgid "Canned or jarred early snowball cauliflowers" msgstr "Coliflor bola de nieve temprana enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363201 msgid "Canned or jarred early sulphur gooseberries" msgstr "Grosella early sulphur en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363429 msgid "Canned or jarred early sweet grapes" msgstr "Uva early sweet en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365318 msgid "Canned or jarred early treat peaches" msgstr "Durazno early treat en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463222 msgid "Canned or jarred early xtra sweet corn" msgstr "Maíz temprano extra dulce enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463505 msgid "Canned or jarred easter egg eggplants" msgstr "Berenjena huevo de pascua enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365825 msgid "Canned or jarred ebony may plums" msgstr "Ciruela ébano mayo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365826 msgid "Canned or jarred ebony plums" msgstr "Ciruela ébano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364614 msgid "Canned or jarred eclipse melons" msgstr "Melón eclipse en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464704 msgid "Canned or jarred eddoes malanga" msgstr "Ñame eddoes enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364504 msgid "Canned or jarred edwards mangoes" msgstr "Mango edwards en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463500 msgid "Canned or jarred eggplants" msgstr "Berenjenas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461914 msgid "Canned or jarred egyptian flat beets" msgstr "Remolacha egipcia plana enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461915 msgid "Canned or jarred egyptian turnip rooted beets" msgstr "Remolacha raíz de nabo egipcio enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364615 msgid "Canned or jarred ein d'or melons" msgstr "Melón ein dór en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367011 msgid "Canned or jarred elderberries" msgstr "Baya elder en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365319 msgid "Canned or jarred elegant lady peaches" msgstr "Durazno dama elegante en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365827 msgid "Canned or jarred elephant heart plums" msgstr "Ciruela corazón de elefante en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366402 msgid "Canned or jarred elgantine rose hips" msgstr "Escaramujo rosa elegante en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364405 msgid "Canned or jarred ellensdale oranges" msgstr "Naranja ellensday en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361522 msgid "Canned or jarred elstar apples" msgstr "Manzana elstar en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365828 msgid "Canned or jarred emerald beaut plums" msgstr "Ciruela belleza de esmeralda en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363615 msgid "Canned or jarred emerald riesling grapes" msgstr "Uva emerald riesling en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363430 msgid "Canned or jarred emerald seedless grapes" msgstr "Uva esmeralda sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367210 msgid "Canned or jarred empeltre olives" msgstr "Aceitunas empeltre en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363431 msgid "Canned or jarred emperatriz grapes" msgstr "Uva emperatriz en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365417 msgid "Canned or jarred emperor brown pears" msgstr "Peras emperador carmelito en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363432 msgid "Canned or jarred emperor grapes" msgstr "Uva emperador en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361523 msgid "Canned or jarred empire apples" msgstr "Manzana imperio en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363433 msgid "Canned or jarred empress grapes" msgstr "Uva empress en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365320 msgid "Canned or jarred empress peaches" msgstr "Durazno emperatriz en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365829 msgid "Canned or jarred empress plums" msgstr "Ciruela emperatriz en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462902 msgid "Canned or jarred en cornet de bordeaux chicory" msgstr "Achicoria en cornet de bordeaux enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365321 msgid "Canned or jarred encore peaches" msgstr "Durazno encoré en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463600 msgid "Canned or jarred endives" msgstr "Endivias en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464002 msgid "Canned or jarred english peas" msgstr "Guisante inglés enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464806 msgid "Canned or jarred enoki mushrooms" msgstr "Champiñón enoki enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464110 msgid "Canned or jarred epazote" msgstr "Epazote enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364104 msgid "Canned or jarred escondido lemons" msgstr "Limón escondido en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362606 msgid "Canned or jarred etrog citrons" msgstr "Citrones etrog en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461727 msgid "Canned or jarred ettinger avocados" msgstr "Aguacate ettinger enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364105 msgid "Canned or jarred eureka lemons" msgstr "Limón eureka en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361814 msgid "Canned or jarred european barberries" msgstr "Barberís european en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461818 msgid "Canned or jarred european soldier beans" msgstr "Frijoles soldado europeo enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366703 msgid "Canned or jarred ever bearing strawberries" msgstr "Fresa rumbo siempre en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463223 msgid "Canned or jarred excel corn" msgstr "Maíz excel enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363434 msgid "Canned or jarred exotic grapes" msgstr "Uva exótica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465207 msgid "Canned or jarred express yellow o-x onions" msgstr "Cebolla amarillo expreso o – x enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364406 msgid "Canned or jarred fairchild oranges" msgstr "Naranja fairchild en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364917 msgid "Canned or jarred fairlane nectarines" msgstr "Durazno fairlane en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364407 msgid "Canned or jarred fallglo oranges" msgstr "Naranja fallglo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462102 msgid "Canned or jarred falstaff brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas falstaff orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365322 msgid "Canned or jarred fancy lady peaches" msgstr "Durazno dama elegante en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364918 msgid "Canned or jarred fantasia nectarines" msgstr "Durazno fantasia en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363435 msgid "Canned or jarred fantasy grapes" msgstr "Uva fantasía en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363436 msgid "Canned or jarred fantasy seedless grapes" msgstr "Uva fantasía sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362904 msgid "Canned or jarred fardh dates" msgstr "Dátiles fardh en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461819 msgid "Canned or jarred fava beans" msgstr "Frijoles fava enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462202 msgid "Canned or jarred feast bunching onions" msgstr "Cebolla feast ensalada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367012 msgid "Canned or jarred feijoa" msgstr "Feijoa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466906 msgid "Canned or jarred feltham first peas" msgstr "Alverja primer feltham enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463006 msgid "Canned or jarred fengshan bok choy" msgstr "Col (bok choy) fengshan enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463700 msgid "Canned or jarred fennels" msgstr "Hinojos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464111 msgid "Canned or jarred fenugreek" msgstr "Fenogreco enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466826 msgid "Canned or jarred fiddlehead ferns" msgstr "Helecho enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362508 msgid "Canned or jarred fiesta bing cherries" msgstr "Cereza fiesta bing en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363504 msgid "Canned or jarred fiesta grapes" msgstr "Uva fiesta en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364616 msgid "Canned or jarred fiesta melons" msgstr "Melón fiesta en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363100 msgid "Canned or jarred figs" msgstr "Brevas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463506 msgid "Canned or jarred filipino eggplants" msgstr "Berenjena filipino enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465520 msgid "Canned or jarred finger hot peppers" msgstr "Pimentón dedo picante enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362602 msgid "Canned or jarred fingered citrons" msgstr "Citrones fingered en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463702 msgid "Canned or jarred fino fennel" msgstr "Hinojo fino enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364919 msgid "Canned or jarred fire pearl nectarines" msgstr "Durazno perla fuego en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365323 msgid "Canned or jarred fire prince peaches" msgstr "Durazno príncipe de fuego en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364920 msgid "Canned or jarred fire sweet nectarines" msgstr "Durazno fuego dulce en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461820 msgid "Canned or jarred flageolet beans" msgstr "Frijoles flageolet enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365324 msgid "Canned or jarred flame crest peaches" msgstr "Durazno escudo de llama en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363437 msgid "Canned or jarred flame grapes" msgstr "Uva llama en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363438 msgid "Canned or jarred flame seedless grapes" msgstr "Uva llama sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363439 msgid "Canned or jarred flame tokay grapes" msgstr "Uva llama tokay en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364921 msgid "Canned or jarred flamekist nectarines" msgstr "Durazno flamekist en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361616 msgid "Canned or jarred flaming gold apricots" msgstr "Albaricoque dorado en llamas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363440 msgid "Canned or jarred flaming red grapes" msgstr "Uva llama red en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364922 msgid "Canned or jarred flat type nectarines" msgstr "Durazno tipo plano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365325 msgid "Canned or jarred flat type peaches" msgstr "Durazno tipo plano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365707 msgid "Canned or jarred flavor fall plucot" msgstr "Ciruelo / damasco caída de sabor en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365708 msgid "Canned or jarred flavor gold plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de oro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365709 msgid "Canned or jarred flavor grenade plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor granada en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365710 msgid "Canned or jarred flavor heart plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de corazón en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365711 msgid "Canned or jarred flavor jewel plucot" msgstr "Ciruelo / damasco joya de sabor en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365712 msgid "Canned or jarred flavor king plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de rey en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365713 msgid "Canned or jarred flavor queen plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de reina en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365714 msgid "Canned or jarred flavor supreme plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor supremo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365715 msgid "Canned or jarred flavor treat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor premio en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365326 msgid "Canned or jarred flavorcrest peaches" msgstr "Durazno escudo de sabor en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365716 msgid "Canned or jarred flavorella plucot" msgstr "Ciruelo / damasco saborella en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365717 msgid "Canned or jarred flavorich plucot" msgstr "Ciruelo / damasco saborrico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365718 msgid "Canned or jarred flavorosa plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor rosa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463507 msgid "Canned or jarred florida market eggplants" msgstr "Berenjena mercado de florida enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365327 msgid "Canned or jarred florida prince peaches" msgstr "Durazno príncipe florida en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465302 msgid "Canned or jarred florunner peanuts" msgstr "Maní florunner enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361524 msgid "Canned or jarred flower of kent apples" msgstr "Manzana flower of kent en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362603 msgid "Canned or jarred fo shoukan citrons" msgstr "Citrones fo shoukan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366206 msgid "Canned or jarred focke dwarf raspberry" msgstr "Frambuesa enano focke en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366207 msgid "Canned or jarred focke grayleaf red raspberry" msgstr "Frambuesa focke hojagris en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366208 msgid "Canned or jarred focke strawberry raspberry" msgstr "Frambuesa focke fresa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366209 msgid "Canned or jarred focke yellow himalayan raspberry" msgstr "Frambuesa focke amarillo himalaya en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365901 msgid "Canned or jarred foothill pomegranates" msgstr "Granada foothhill en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462802 msgid "Canned or jarred fordhook giant chard" msgstr "Acelga gigante fordhook enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365418 msgid "Canned or jarred forelle pears" msgstr "Peras forelle en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461916 msgid "Canned or jarred formanova beets" msgstr "Remolacha fomanova enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461917 msgid "Canned or jarred forono beets" msgstr "Remolacha forono enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364408 msgid "Canned or jarred fortune oranges" msgstr "Naranja fortuna en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363303 msgid "Canned or jarred foster grapefruit" msgstr "Toronja foster enlatada o enfrascada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364505 msgid "Canned or jarred francine mangoes" msgstr "Mango francine en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364506 msgid "Canned or jarred francis mangoes" msgstr "Mango francis en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461602 msgid "Canned or jarred franklin asparagus" msgstr "Espárragos franklin enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365830 msgid "Canned or jarred freedom plums" msgstr "Ciruela libertad en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364409 msgid "Canned or jarred fremont mandarin oranges" msgstr "Mandarina naranja fremont en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364410 msgid "Canned or jarred fremont oranges" msgstr "Naranja fremont en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461503 msgid "Canned or jarred french artichokes" msgstr "Alcachofa francesa enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365419 msgid "Canned or jarred french butter pears" msgstr "Pera mantequilla francesa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363616 msgid "Canned or jarred french colombard grapes" msgstr "Uva frances colombard en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462704 msgid "Canned or jarred french dinant celery" msgstr "Apio dinant francés enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464502 msgid "Canned or jarred french green lentils" msgstr "Lenteja verde francesa enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461821 msgid "Canned or jarred french horticultural beans" msgstr "Frijoles horticultura francesa enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461822 msgid "Canned or jarred french navy beans" msgstr "Frijoles marina francesa enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361617 msgid "Canned or jarred fresno apricots" msgstr "Albaricoque frenso en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465506 msgid "Canned or jarred fresno peppers" msgstr "Pimentón fresno enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365831 msgid "Canned or jarred friar plums" msgstr "Ciruela friar en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464603 msgid "Canned or jarred frisee lettuce" msgstr "Lechuga frisee enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461728 msgid "Canned or jarred fuchs avocados" msgstr "Aguacate fuch enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461729 msgid "Canned or jarred fuchs gwen avocados" msgstr "Aguacate fuch gwen enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461730 msgid "Canned or jarred fuerte avocados" msgstr "Aguacate fuerte enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361525 msgid "Canned or jarred fuji apples" msgstr "Manzana fiji en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365328 msgid "Canned or jarred full moon peaches" msgstr "Durazno luna llena en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365505 msgid "Canned or jarred fuyu persimmons" msgstr "Caqui fuyu en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463905 msgid "Canned or jarred fuzzy/hairy melon" msgstr "Melón peludo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367211 msgid "Canned or jarred gaeta olives" msgstr "Aceitunas gaeta en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466827 msgid "Canned or jarred gai choy" msgstr "Gai choi enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466828 msgid "Canned or jarred gailon" msgstr "Gailon enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361526 msgid "Canned or jarred gala apples" msgstr "Manzana gala en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466829 msgid "Canned or jarred galanga" msgstr "Galanga enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363441 msgid "Canned or jarred galaxy seedless grapes" msgstr "Uva galaxy sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364617 msgid "Canned or jarred galia melons" msgstr "Melón galia en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363618 msgid "Canned or jarred gamay beaujolais grapes" msgstr "Uva gamay beaujolais en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363442 msgid "Canned or jarred gamay grapes" msgstr "Uva gamay en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363617 msgid "Canned or jarred gamay napa grapes" msgstr "Uva granny nap en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364507 msgid "Canned or jarred gandaria mangoes" msgstr "Mango gandaria en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365832 msgid "Canned or jarred gar red plums" msgstr "Ciruela rojo gar en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364923 msgid "Canned or jarred garden delight nectarines" msgstr "Durazno delicia de jardín en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465002 msgid "Canned or jarred garden huckleberry" msgstr "Mora de jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464003 msgid "Canned or jarred garden peas" msgstr "Guisante de jardín enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466002 msgid "Canned or jarred garden sorrel" msgstr "Alazán jardín enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466409 msgid "Canned or jarred gardener's delight tomatoes" msgstr "Tomates delicia del jardín enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463803 msgid "Canned or jarred garlic chives" msgstr "Ajo cebollin enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464902 msgid "Canned or jarred garlic mustard" msgstr "Mostaza ajo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463800 msgid "Canned or jarred garlics" msgstr "Ajos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362509 msgid "Canned or jarred garnet cherries" msgstr "Cereza garnet en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466304 msgid "Canned or jarred garnet sweet potatoes" msgstr "Batata dulce garnet enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361527 msgid "Canned or jarred gascoyne's scarlet apples" msgstr "Manzana gascoyne´s scarlet en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364618 msgid "Canned or jarred gaya melons" msgstr "Melón gaya en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362520 msgid "Canned or jarred geans/guines cherries" msgstr "Cereza geans/guines en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365719 msgid "Canned or jarred geo pride plucot" msgstr "Ciruelo / damasco orgullo geo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466305 msgid "Canned or jarred georgia red sweet potatoes" msgstr "Batata georgia dulce rojo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463804 msgid "Canned or jarred germidor garlic" msgstr "Ajo germidor enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363619 msgid "Canned or jarred gewurztraminer grapes" msgstr "Uva gewurztraminer en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463410 msgid "Canned or jarred gherkin cucumbers" msgstr "Cocombro gherkin enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365506 msgid "Canned or jarred giant fuyu persimmons" msgstr "Caqui gigante fuyu en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365204 msgid "Canned or jarred giant granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla gigante en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461603 msgid "Canned or jarred giant mammoth asparagus" msgstr "Espárragos mamut gigante enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462705 msgid "Canned or jarred giant pink celery" msgstr "Apio gigante rosado enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466611 msgid "Canned or jarred giant pumpkin squash" msgstr "Calabaza gigante auyama enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462706 msgid "Canned or jarred giant red celery" msgstr "Apio gigante rojo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462707 msgid "Canned or jarred giant white celery" msgstr "Apio gigante blanco enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461823 msgid "Canned or jarred giant white coco beans" msgstr "Frijoles coco gigante blanco enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466103 msgid "Canned or jarred giant winter spinach" msgstr "Espinaca invierno gigante enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465904 msgid "Canned or jarred giant yellow improved shallots" msgstr "Chalote gigante mejorado amarillo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464903 msgid "Canned or jarred giantleafed mustard" msgstr "Mostaza hoja gigante enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361528 msgid "Canned or jarred gilliflower apples" msgstr "Manzana gillyflower en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361529 msgid "Canned or jarred ginger gold apples" msgstr "Manzana ginger gold en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466830 msgid "Canned or jarred ginger root" msgstr "Raíz de jengibre enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361530 msgid "Canned or jarred gladstone apples" msgstr "Manzana gladstone en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366303 msgid "Canned or jarred glaskin's perpetual rhubarb" msgstr "Ruibarbo glasking perpetual en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466704 msgid "Canned or jarred globe yams" msgstr "Ñame globo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361531 msgid "Canned or jarred gloster apples" msgstr "Manzana gloster en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365420 msgid "Canned or jarred glou morceau pears" msgstr "Pera glou morceau en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462402 msgid "Canned or jarred gobbi cardoons" msgstr "Cardos gobbi enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466831 msgid "Canned or jarred gobo" msgstr "Gobo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361618 msgid "Canned or jarred gold brite apricots" msgstr "Albaricoque dorado claro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363443 msgid "Canned or jarred gold grapes" msgstr "Uva dorada en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364306 msgid "Canned or jarred gold nugget loquats" msgstr "Níspero nuget dorado en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366210 msgid "Canned or jarred gold raspberry" msgstr "Frambuesa dorado en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466210 msgid "Canned or jarred gold squash" msgstr "Calabaza oro enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361532 msgid "Canned or jarred gold supreme apples" msgstr "Manzana dorado supremo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361619 msgid "Canned or jarred goldbar apricots" msgstr "Albaricoque barra dorada en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466502 msgid "Canned or jarred golden ball turnips" msgstr "Nabo bola dorada enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463224 msgid "Canned or jarred golden cross bantam corn" msgstr "Maíz cruz dorada bantam enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361533 msgid "Canned or jarred golden delicious apples" msgstr "Manzana dorado delicioso en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465905 msgid "Canned or jarred golden gourmet shallots" msgstr "Chalote gourmet dorado enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365205 msgid "Canned or jarred golden granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla dorada en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361534 msgid "Canned or jarred golden noble apples" msgstr "Manzana dorado noble nobel en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364411 msgid "Canned or jarred golden nugget oranges" msgstr "Naranja nuget dorada en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365602 msgid "Canned or jarred golden pineapple" msgstr "Piña dorada en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462708 msgid "Canned or jarred golden self-blanching celery" msgstr "Apio dorado auto escalado enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361620 msgid "Canned or jarred golden sweet apricots" msgstr "Albaricoque dorada dulce en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363202 msgid "Canned or jarred goldendrop gooseberries" msgstr "Grosella gota dorada en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466306 msgid "Canned or jarred goldensweet sweet potatoes" msgstr "Batata dorado enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364924 msgid "Canned or jarred goldmine nectarines" msgstr "Durazno mina de oro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366903 msgid "Canned or jarred goldmine tamarillo" msgstr "Tamarindo mina de oro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361621 msgid "Canned or jarred goldrich apricots" msgstr "Albaricoque dorada rica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363200 msgid "Canned or jarred gooseberries" msgstr "Grosellas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461731 msgid "Canned or jarred gorham avocados" msgstr "Aguacate gotham enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461732 msgid "Canned or jarred gossman avocados" msgstr "Aguacate gossman enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365015 msgid "Canned or jarred gou tou oranges" msgstr "Naranja gou tou en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463900 msgid "Canned or jarred gourds" msgstr "Calabazas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365833 msgid "Canned or jarred governor's plum" msgstr "Ciruela gobernador en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365902 msgid "Canned or jarred granada pomegranates" msgstr "Granada, granada en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364925 msgid "Canned or jarred grand pearl nectarines" msgstr "Durazno perla grande en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365834 msgid "Canned or jarred grand rosa plums" msgstr "Ciruela rosa grande en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361535 msgid "Canned or jarred granny smith apples" msgstr "Manzana granny smith en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466410 msgid "Canned or jarred grape tomatoes" msgstr "Tomates uva enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363300 msgid "Canned or jarred grapefruit" msgstr "Toronjas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361536 msgid "Canned or jarred gravenstein apples" msgstr "Manzana gravenstain en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366211 msgid "Canned or jarred gray new mexico raspberry" msgstr "Frambuesa gris nuevo mexico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466705 msgid "Canned or jarred greater yams" msgstr "Ñame grater enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361706 msgid "Canned or jarred green bananas" msgstr "Bananas verde en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461824 msgid "Canned or jarred green beans" msgstr "Frijoles verdes enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365101 msgid "Canned or jarred green cooking papayas" msgstr "Papaya verde cocinar en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462904 msgid "Canned or jarred green curled chicory" msgstr "Achicoria roll verde enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462903 msgid "Canned or jarred green curled ruffee chicory" msgstr "Achicoria rollo verde ruffee enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365835 msgid "Canned or jarred green gage plum" msgstr "Ciruela calibre verde en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461504 msgid "Canned or jarred green globe artichokes" msgstr "Alcachofa globo verde enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466501 msgid "Canned or jarred green globe turnips" msgstr "Nabo globo verde enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464614 msgid "Canned or jarred green leaf lettuce" msgstr "Lechuga hoja verde enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464503 msgid "Canned or jarred green lentils" msgstr "Lenteja verde enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464000 msgid "Canned or jarred green peas" msgstr "Guisantes en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461825 msgid "Canned or jarred green romano beans" msgstr "Frijoles romano verde enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466411 msgid "Canned or jarred green tomatoes" msgstr "Tomates verde enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464302 msgid "Canned or jarred green vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo verde viena enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365836 msgid "Canned or jarred greengage plums" msgstr "Ciruela calibre verde en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361537 msgid "Canned or jarred greening apples" msgstr "Manzana greening en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361538 msgid "Canned or jarred greensleeves apples" msgstr "Manzana greensleeves en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462709 msgid "Canned or jarred greensleeves celery" msgstr "Apio 'greensleeves' enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363621 msgid "Canned or jarred grenache blanc grapes" msgstr "Uva grinache blanc en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363620 msgid "Canned or jarred grenache grapes" msgstr "Uva grnache en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465906 msgid "Canned or jarred grise de bagnolet shallots" msgstr "Chalote grise de bagnolet enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461505 msgid "Canned or jarred gros camus de bretagne artichokes" msgstr "Alcachofa gros camus de bretaña enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361707 msgid "Canned or jarred gros michel bananas" msgstr "Bananas gros michel en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463605 msgid "Canned or jarred grumolo verde endives" msgstr "Endivias grumolo verde orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362703 msgid "Canned or jarred grycleski cranberries" msgstr "Arandano gryclesik en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465521 msgid "Canned or jarred guajillo peppers" msgstr "Pimentón guajillo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461826 msgid "Canned or jarred guar gum beans" msgstr "Frijoles guar gum enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461733 msgid "Canned or jarred guatemalan seedling avocados" msgstr "Aguacate guatemala sin pepa enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363700 msgid "Canned or jarred guavas" msgstr "Guayabas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465522 msgid "Canned or jarred guerro peppers" msgstr "Pimentón guerro enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362905 msgid "Canned or jarred gundila dates" msgstr "Dátiles gundila en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461736 msgid "Canned or jarred haas avocados" msgstr "Aguacate haas enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465523 msgid "Canned or jarred habanero peppers" msgstr "Pimentón habanero enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365507 msgid "Canned or jarred hachiya persimmons" msgstr "Caqui hachiya en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367013 msgid "Canned or jarred hackberries" msgstr "Mora en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364508 msgid "Canned or jarred haden mangoes" msgstr "Mango haden en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362906 msgid "Canned or jarred halawi/halawy dates" msgstr "Dátiles halawi/halawy en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461734 msgid "Canned or jarred hall avocados" msgstr "Aguacate hall enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364619 msgid "Canned or jarred hami melons" msgstr "Melón hami en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365016 msgid "Canned or jarred hamlin oranges" msgstr "Naranja hamlin en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363444 msgid "Canned or jarred hanepoot or honeypot grapes" msgstr "Uva haneypot o honeypot en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466307 msgid "Canned or jarred hanna sweet potatoes" msgstr "Batata hanna enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461735 msgid "Canned or jarred hardee avocados" msgstr "Aguacate hardee enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364926 msgid "Canned or jarred hardired nectarines" msgstr "Durazno hardired en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362206 msgid "Canned or jarred hardyblue blueberries" msgstr "Agras hardyblue en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461827 msgid "Canned or jarred haricot beans" msgstr "Frijoles haricot enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465804 msgid "Canned or jarred haricot vert de mer" msgstr "Habichuelas vert de mer enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365329 msgid "Canned or jarred harvester peaches" msgstr "Durazno harvester en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465907 msgid "Canned or jarred hative de niort shallots" msgstr "Chalote hative de nort enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465303 msgid "Canned or jarred hausa/kersting's ground nut peanuts" msgstr "Maní husa / kerstings enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367014 msgid "Canned or jarred hawthorn" msgstr "Cretaegus en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363904 msgid "Canned or jarred hayward kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi hayward en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464807 msgid "Canned or jarred hedge hog mushrooms" msgstr "Champiñón puercoespín enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361622 msgid "Canned or jarred helena apricots" msgstr "Albaricoque helena en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464808 msgid "Canned or jarred hen of the woods mushrooms" msgstr "Champiñón gallina del bosque enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463703 msgid "Canned or jarred herald fennel" msgstr "Hinojoherald enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464100 msgid "Canned or jarred herbs" msgstr "Hierbas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364307 msgid "Canned or jarred herd's mammoth loquats" msgstr "Níspero herd´s mammoth en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461737 msgid "Canned or jarred herman avocados" msgstr "Aguacate herman enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461738 msgid "Canned or jarred hickson avocados" msgstr "Aguacate hickson enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465805 msgid "Canned or jarred hijiki" msgstr "Hijiki enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362907 msgid "Canned or jarred hilali dates" msgstr "Dátiles hilali en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365603 msgid "Canned or jarred hilo pineapple" msgstr "Piña hilo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366002 msgid "Canned or jarred hirado buntan pomelo" msgstr "Pomelo hirado butan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365837 msgid "Canned or jarred hiromi plums" msgstr "Ciruela hiromi en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365838 msgid "Canned or jarred hiromi red plums" msgstr "Ciruela hiromi rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463411 msgid "Canned or jarred hokus cucumbers" msgstr "Cocombro hokus enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365839 msgid "Canned or jarred holiday plums" msgstr "Ciruela vacacion en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367212 msgid "Canned or jarred hondroelia olives" msgstr "Aceitunas hondoelia en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463225 msgid "Canned or jarred honey and cream corn" msgstr "Maíz miel y crema enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364927 msgid "Canned or jarred honey blaze nectarines" msgstr "Durazno miel de fuego en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364412 msgid "Canned or jarred honey mandarin oranges" msgstr "Mandarina naranja miel en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364413 msgid "Canned or jarred honey oranges" msgstr "Naranja miel en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364414 msgid "Canned or jarred honey tangerines" msgstr "Mandarina miel en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463226 msgid "Canned or jarred honey ‘n pearl corn" msgstr "Maíz miel y perla enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364415 msgid "Canned or jarred honeybelle tangelo oranges" msgstr "Natanja tanjelo honebelle en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367015 msgid "Canned or jarred honeyberries" msgstr "Baya miel en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361623 msgid "Canned or jarred honeycot apricots" msgstr "Albaricoque honeycot en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361539 msgid "Canned or jarred honeycrisp apples" msgstr "Manzana honeycrisp en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364620 msgid "Canned or jarred honeydew melons" msgstr "Melón miel dew en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366601 msgid "Canned or jarred honeywood saskatoon berries" msgstr "Baya mielmadera saskatoon en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364001 msgid "Canned or jarred hong kong kumquats" msgstr "Naranjo chino hong kong en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466832 msgid "Canned or jarred hop sprouts" msgstr "Brote de lúpulo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462710 msgid "Canned or jarred hopkins fenlander celery" msgstr "Apio hopkins fenlander enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466104 msgid "Canned or jarred horenso spinach" msgstr "Espinaca horenso enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466833 msgid "Canned or jarred horseradish" msgstr "Rabano blanco enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365421 msgid "Canned or jarred hosui pears" msgstr "Pera hosui en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463227 msgid "Canned or jarred how sweet it is corn" msgstr "Maíz miel dulce enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365840 msgid "Canned or jarred howard sun plums" msgstr "Ciruela howard sol en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362704 msgid "Canned or jarred howe cranberries" msgstr "Arandano howe en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361540 msgid "Canned or jarred howgate wonder apples" msgstr "Manzana howgate wonder en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466612 msgid "Canned or jarred hubbard squash" msgstr "Calabaza hubbard enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363800 msgid "Canned or jarred huckleberries" msgstr "Arándanos Huckleberry en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362801 msgid "Canned or jarred hudson bay currants" msgstr "Pasa hudson bay en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463228 msgid "Canned or jarred hudson corn" msgstr "Maíz hudson enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465524 msgid "Canned or jarred hungarian wax peppers" msgstr "Pimentón cera de hungria enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466907 msgid "Canned or jarred hurst green shaft peas" msgstr "Alverja verde hurst shaft enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461828 msgid "Canned or jarred hyacinth beans" msgstr "Frijoles hyacinth enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365330 msgid "Canned or jarred ice princess peaches" msgstr "Durazno princesa de hielo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464615 msgid "Canned or jarred iceberg lettuce" msgstr "Lechuga iceberg enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364621 msgid "Canned or jarred icebox melons" msgstr "Melón hielo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466105 msgid "Canned or jarred iceplant spinach" msgstr "Espinaca planta de hielo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364622 msgid "Canned or jarred ida pride melons" msgstr "Melón ida orgullo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361541 msgid "Canned or jarred ida red apples" msgstr "Manzana red ida en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463229 msgid "Canned or jarred illini gold corn" msgstr "Maíz dorado illini enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463230 msgid "Canned or jarred illini xtra sweet corn" msgstr "Maíz illini extra dulce enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361624 msgid "Canned or jarred imperial apricots" msgstr "Albaricoque imperial en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463231 msgid "Canned or jarred incredible corn" msgstr "Maíz increíble enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463508 msgid "Canned or jarred indian eggplants" msgstr "Berenjena india enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364201 msgid "Canned or jarred indian sweet limes" msgstr "Lima limón indian sweet en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365841 msgid "Canned or jarred interspecific type plums" msgstr "Ciruela tipo interspecific en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463232 msgid "Canned or jarred iochief corn" msgstr "Maíz lochief enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462905 msgid "Canned or jarred ione limnos chicory" msgstr "Achicoria limnoe lone enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465806 msgid "Canned or jarred irish moss" msgstr "Musgo irlandés enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364509 msgid "Canned or jarred irwin mangoes" msgstr "Mangos irwin en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462203 msgid "Canned or jarred ishikura bunching onions" msgstr "Cebolla ishikura ensalada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464705 msgid "Canned or jarred islena malanga" msgstr "Ñame isleña enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363905 msgid "Canned or jarred issai kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi issai en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363445 msgid "Canned or jarred italia grapes" msgstr "Uva italia en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365422 msgid "Canned or jarred italian butter pears" msgstr "Pera mantequilla italiana en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463509 msgid "Canned or jarred italian eggplants" msgstr "Berenjena italiano enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461829 msgid "Canned or jarred italian type beans" msgstr "Frijoles tipo italiano enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365331 msgid "Canned or jarred ivory princess peaches" msgstr "Durazno princesa de marfil en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462711 msgid "Canned or jarred ivory tower celery" msgstr "Apio torre marfil enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466211 msgid "Canned or jarred jack be little squash" msgstr "Calabaza jack pequeño enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367016 msgid "Canned or jarred jackfruit" msgstr "Jaca en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461830 msgid "Canned or jarred jackson wonder beans" msgstr "Frijoles asombro jackson enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461831 msgid "Canned or jarred jacob's cattle beans" msgstr "Frijoles ganado jacobs enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463007 msgid "Canned or jarred jade pagoda bok choy" msgstr "Col (bok choy) jade pagoda enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363446 msgid "Canned or jarred jade seedless grapes" msgstr "Uva jade sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365017 msgid "Canned or jarred jaffa oranges" msgstr "Naranja jaffa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465525 msgid "Canned or jarred jalapeno peppers" msgstr "Pimentón jalapeño enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365842 msgid "Canned or jarred jamaican plum" msgstr "Ciruela jamaico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367017 msgid "Canned or jarred jambolan" msgstr "Jambolan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361542 msgid "Canned or jarred james grieve apples" msgstr "Manzana james grives en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361807 msgid "Canned or jarred japanese barberries" msgstr "Barberís japanese en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463412 msgid "Canned or jarred japanese cucumbers" msgstr "Cocombro japonés enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463510 msgid "Canned or jarred japanese eggplants" msgstr "Berenjena japonés enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466308 msgid "Canned or jarred japanese sweet potatoes" msgstr "Batata japonés enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466706 msgid "Canned or jarred japanese yams" msgstr "Ñame japonesa enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365423 msgid "Canned or jarred jargonelle pears" msgstr "Pera jargonelle en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466613 msgid "Canned or jarred jarrahdale squash" msgstr "Calabaza jerrahdale enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366212 msgid "Canned or jarred jepson whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa jepson whitebark en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361543 msgid "Canned or jarred jersey mac apples" msgstr "Manzana jersey mac en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365332 msgid "Canned or jarred jersey queen peaches" msgstr "Durazno princesa reina jersey en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466309 msgid "Canned or jarred jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361544 msgid "Canned or jarred jester apples" msgstr "Manzana jaster en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362405 msgid "Canned or jarred jete cherimoya" msgstr "Chirimoya jete en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466310 msgid "Canned or jarred jewel sweet potatoes" msgstr "Batata joya enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466834 msgid "Canned or jarred jicama" msgstr "Jicama enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365018 msgid "Canned or jarred jincheng oranges" msgstr "Naranja jincheng en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365843 msgid "Canned or jarred joanna red plums" msgstr "Ciruela joanna rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365333 msgid "Canned or jarred john henry peaches" msgstr "Durazno john henry en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365903 msgid "Canned or jarred jolly red pomegranates" msgstr "Granada rojo feliz en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361545 msgid "Canned or jarred jonagold apples" msgstr "Manzana jonagold en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361546 msgid "Canned or jarred jonamac apples" msgstr "Manzana jonamac en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361547 msgid "Canned or jarred jonathan apples" msgstr "Manzana jonathan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361625 msgid "Canned or jarred jordanne apricots" msgstr "Albaricoque jordanne en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362007 msgid "Canned or jarred jostaberries" msgstr "Bayasjosta en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364623 msgid "Canned or jarred juan canary melons" msgstr "Melón juan canary en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364625 msgid "Canned or jarred jubilation melons" msgstr "Melón jubilación en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463233 msgid "Canned or jarred jubilee corn" msgstr "Maíz jubileo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363447 msgid "Canned or jarred jubilee grapes" msgstr "Uva jubilee en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364624 msgid "Canned or jarred jubilee melons" msgstr "Melón jubileo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463234 msgid "Canned or jarred jubilee supersweet corn" msgstr "Maíz jupbileo super dulce enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367018 msgid "Canned or jarred jujube" msgstr "Jujube en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364928 msgid "Canned or jarred july red nectarines" msgstr "Durazno julio rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361626 msgid "Canned or jarred jumbo cot apricots" msgstr "Albaricoque jumbo cot en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366702 msgid "Canned or jarred june bearing strawberries" msgstr "Fresa rumbo junio en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365334 msgid "Canned or jarred june prince peaches" msgstr "Durazno príncipe de junio en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365424 msgid "Canned or jarred juno pears" msgstr "Pera juno en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461739 msgid "Canned or jarred k-5 avocados" msgstr "Aguacate k-5 enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461740 msgid "Canned or jarred k-9 avocados" msgstr "Aguacate k- 9 enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365019 msgid "Canned or jarred k-early oranges" msgstr "Naranja k-temprano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466614 msgid "Canned or jarred kabocha squash" msgstr "Calabaza kabocha enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363106 msgid "Canned or jarred kadota figs" msgstr "Breva kadota en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365425 msgid "Canned or jarred kaiserlouise bonne de jersey pears" msgstr "Para kaiserlouise bonne de jersey en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364626 msgid "Canned or jarred kakhi/kakri melons" msgstr "Melón kaki / kakri en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367213 msgid "Canned or jarred kalamata olives" msgstr "Aceitunas kalamata en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464200 msgid "Canned or jarred kale" msgstr "Coles en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366801 msgid "Canned or jarred kampong mauve sugar apple" msgstr "Manzana kampong malve dulce en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463235 msgid "Canned or jarred kandy korn corn" msgstr "Maíz confite korn enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361627 msgid "Canned or jarred kandy kot apricots" msgstr "Albaricoque kandy kot en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465507 msgid "Canned or jarred kapia peppers" msgstr "Pimentón kapia enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463413 msgid "Canned or jarred karela cucumbers" msgstr "Cocombro karela enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463008 msgid "Canned or jarred kasumi bok choy" msgstr "Col (bok choy) kasumi enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361548 msgid "Canned or jarred katy apples" msgstr "Manzana katy en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361628 msgid "Canned or jarred katy apricots" msgstr "Albaricoque katy en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365335 msgid "Canned or jarred kaweah peaches" msgstr "Durazno kaweah en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364929 msgid "Canned or jarred kay pearl nectarines" msgstr "Durazno kay perla en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364930 msgid "Canned or jarred kay sweet nectarines" msgstr "Durazno key dulce en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365426 msgid "Canned or jarred keiffer pears" msgstr "Pera keiffer en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364510 msgid "Canned or jarred keitt mangoes" msgstr "Mangos keitt en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366213 msgid "Canned or jarred kellogg san diego raspberry" msgstr "Frambuesa kellogs san diego en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465807 msgid "Canned or jarred kelp" msgstr "Quelpo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465208 msgid "Canned or jarred kelsae onions" msgstr "Cebolla kelsae enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365844 msgid "Canned or jarred kelsey plums" msgstr "Ciruela kelsey en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364511 msgid "Canned or jarred kent mangoes" msgstr "Mangos kent en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466212 msgid "Canned or jarred kentucky field squash" msgstr "Calabaza campo de kentucky enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461832 msgid "Canned or jarred kentucky wonder beans" msgstr "Frijoles asombro kentucky enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364512 msgid "Canned or jarred kesar mangoes" msgstr "Mangos kesar en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364202 msgid "Canned or jarred key limes" msgstr "Lima limón en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362908 msgid "Canned or jarred khadrawi/khadrawy dates" msgstr "Dátiles khadrawi/khadrawy en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362909 msgid "Canned or jarred khalas dates" msgstr "Dátiles khalas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362911 msgid "Canned or jarred khidri dates" msgstr "Dátiles khidri en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362910 msgid "Canned or jarred khustawi dates" msgstr "Dátiles khustawi en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361549 msgid "Canned or jarred kidd's orange red apples" msgstr "Manzana kidd´s orange red en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461833 msgid "Canned or jarred kidney beans" msgstr "Frijoles riñón enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50467000 msgid "Canned or jarred kimchis" msgstr "Kimchis dulces en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361629 msgid "Canned or jarred king apricots" msgstr "Albaricoque rey en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362510 msgid "Canned or jarred king cherries" msgstr "Cereza king en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365845 msgid "Canned or jarred king james plums" msgstr "Ciruela jaime rey en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364416 msgid "Canned or jarred king mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina rey en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363448 msgid "Canned or jarred king ruby grapes" msgstr "Uva king ruby en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365427 msgid "Canned or jarred kings royal pears" msgstr "Pera rey royal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364417 msgid "Canned or jarred kinnow oranges" msgstr "Naranja kinnow en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463236 msgid "Canned or jarred kiss ‘n tell corn" msgstr "Maíz beso y acuso enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364627 msgid "Canned or jarred kiwano melons" msgstr "Melón kiwano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363900 msgid "Canned or jarred kiwi fruit" msgstr "Kiwis en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365336 msgid "Canned or jarred klondike peaches" msgstr "Durazno klondike en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361812 msgid "Canned or jarred kobold barberries" msgstr "Barberís kobold en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464300 msgid "Canned or jarred kohlrabi" msgstr "Colinabos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365020 msgid "Canned or jarred kona oranges" msgstr "Naranja kona en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365604 msgid "Canned or jarred kona sugarloaf pineapple" msgstr "Piña kona sugarloaf en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361805 msgid "Canned or jarred korean barberries" msgstr "Barberís korean en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364628 msgid "Canned or jarred korean melons" msgstr "Melon koreano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465508 msgid "Canned or jarred korean peppers" msgstr "Pimentón coreano enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463414 msgid "Canned or jarred korila cucumbers" msgstr "Cocombro korila enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466835 msgid "Canned or jarred kudzu" msgstr "Kuduz enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364513 msgid "Canned or jarred kuini mangoes" msgstr "Mangos kuini en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364000 msgid "Canned or jarred kumquats" msgstr "Naranjos Chinos (kumquats) en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367214 msgid "Canned or jarred kura olives" msgstr "Aceitunas kura en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363449 msgid "Canned or jarred kyoho grapes" msgstr "Uva kyoho en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462204 msgid "Canned or jarred kyoto market bunching onions" msgstr "Cebolla mercado kyoto enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363450 msgid "Canned or jarred la rochelle grapes" msgstr "Uva la rochelle en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361708 msgid "Canned or jarred lacatan bananas" msgstr "Bananas lacatan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361550 msgid "Canned or jarred lady apples" msgstr "Manzana lady en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361709 msgid "Canned or jarred lady finger banana" msgstr "Bananas lady finger en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363451 msgid "Canned or jarred lady finger grapes" msgstr "Uva dedo de dama en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363622 msgid "Canned or jarred lagrein grapes" msgstr "Uva lagrein en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461741 msgid "Canned or jarred lamb haas avocados" msgstr "Aguacate cordero haas enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466106 msgid "Canned or jarred lamb's quarters spinach" msgstr "Espinaca cuarto de cordero enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362522 msgid "Canned or jarred lambert cherries" msgstr "Cereza lambert en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361630 msgid "Canned or jarred lambertin apricots" msgstr "Albaricoque lambertin en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363623 msgid "Canned or jarred lambrusco grapes" msgstr "Uva lambruso en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464616 msgid "Canned or jarred lamb’s lettuces" msgstr "Lechuga cordero enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463237 msgid "Canned or jarred lancelot corn" msgstr "Maíz lancelot enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463301 msgid "Canned or jarred land cress" msgstr "Berros de tierra enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363203 msgid "Canned or jarred langley gage gooseberries" msgstr "Grosella langley grace en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464303 msgid "Canned or jarred lanro kohlrabi" msgstr "Colinabo lanro enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362512 msgid "Canned or jarred lapin cherries" msgstr "Cereza lapin en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463606 msgid "Canned or jarred large rooted magdeburg endives" msgstr "Endivias raíz larga magdeburg orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362513 msgid "Canned or jarred larian cherries" msgstr "Cereza larian en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365846 msgid "Canned or jarred laroda plums" msgstr "Ciruela laroda en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365021 msgid "Canned or jarred late navel oranges" msgstr "Naranja navel tarde en lata o en frasco en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365847 msgid "Canned or jarred late rosa plums" msgstr "Ciruela rosa tarde en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363452 msgid "Canned or jarred late seedless grapes" msgstr "Uva late sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365022 msgid "Canned or jarred late valencia oranges" msgstr "Naranja valencia tarde en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462712 msgid "Canned or jarred lathom self-blanching celery" msgstr "Apio lathom blanqueado enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465808 msgid "Canned or jarred laver" msgstr "Laver enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361551 msgid "Canned or jarred law rome apples" msgstr "Manzana law rome en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361552 msgid "Canned or jarred laxton apples" msgstr "Manzana laxton en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364418 msgid "Canned or jarred lee mandarin oranges" msgstr "Naranja andarinalee en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464400 msgid "Canned or jarred leeks" msgstr "Puerros en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362207 msgid "Canned or jarred legacy blueberries" msgstr "Agras legacy en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464112 msgid "Canned or jarred lemon grass" msgstr "Limonaria enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364100 msgid "Canned or jarred lemons" msgstr "Limones en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464500 msgid "Canned or jarred lentils" msgstr "Lentejas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461742 msgid "Canned or jarred leona avocados" msgstr "Aguacate leona enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461743 msgid "Canned or jarred leona linda avocados" msgstr "Aguacate leona linda enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466707 msgid "Canned or jarred lesser yams" msgstr "Ñame lesser enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464600 msgid "Canned or jarred lettuces" msgstr "Lechugas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366214 msgid "Canned or jarred leucodermis whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa leucodemis whitebark en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363204 msgid "Canned or jarred leveller gooseberries" msgstr "Grocella leveller en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366003 msgid "Canned or jarred liang ping yau pomelo" msgstr "Pomelo liang ping yau en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367215 msgid "Canned or jarred ligurian olives" msgstr "Aceitunas ligurian en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464706 msgid "Canned or jarred lila malanga" msgstr "Ñame lila enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466836 msgid "Canned or jarred lily bulb" msgstr "Bulbo de margarita enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461834 msgid "Canned or jarred lima beans" msgstr "Frijoles lima enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462606 msgid "Canned or jarred limelight cauliflowers" msgstr "Coliflor luz de lima enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364002 msgid "Canned or jarred limequat kumquats" msgstr "Naranjo chino limequat en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365023 msgid "Canned or jarred limequat oranges" msgstr "Naranja limequat en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364200 msgid "Canned or jarred limes" msgstr "Limas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365428 msgid "Canned or jarred limonera pears" msgstr "Pera limonera en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365848 msgid "Canned or jarred linda rosa plums" msgstr "Ciruela rosa linda en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365337 msgid "Canned or jarred lindo peaches" msgstr "Durazno lindo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362705 msgid "Canned or jarred lingonberries" msgstr "Bayas lingon en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466837 msgid "Canned or jarred linkok" msgstr "Linkok enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461745 msgid "Canned or jarred lisa loretta avocados" msgstr "Aguacate lisa loretta enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461744 msgid "Canned or jarred lisa p avocados" msgstr "Aguacate lisa p enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364106 msgid "Canned or jarred lisbon lemons" msgstr "Limón lisbon en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466838 msgid "Canned or jarred lo bok" msgstr "Lo bok enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464809 msgid "Canned or jarred lobster mushrooms" msgstr "Champiñón langosta enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362008 msgid "Canned or jarred loganberries" msgstr "Bayaslogan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464604 msgid "Canned or jarred lolla rossa lettuce" msgstr "Lechuga rosa lola enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363205 msgid "Canned or jarred london gooseberries" msgstr "Grosella london en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365849 msgid "Canned or jarred lone star red plums" msgstr "Ciruela estrella solitaria en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466839 msgid "Canned or jarred long beans" msgstr "Frijol largo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364003 msgid "Canned or jarred long fruit kumquats" msgstr "Naranjo long fruit en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364629 msgid "Canned or jarred long gray melons" msgstr "Melóngris largo grey en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463415 msgid "Canned or jarred long green improved cucumbers" msgstr "Cocombro verde largo mejorado enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465526 msgid "Canned or jarred long hot peppers" msgstr "Pimentón picante largo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463805 msgid "Canned or jarred long keeper garlic" msgstr "Ajo guardado largo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463511 msgid "Canned or jarred long purple eggplants" msgstr "Berenjena morado largo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463512 msgid "Canned or jarred long striped eggplants" msgstr "Berenjena rayas larga enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465601 msgid "Canned or jarred long white potatoes" msgstr "Papa blanca larga enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464617 msgid "Canned or jarred looseleaf lettuces" msgstr "Lechuga hoja suelta enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364300 msgid "Canned or jarred loquats" msgstr "Nísperos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361553 msgid "Canned or jarred lord derby apples" msgstr "Manzana lord derby en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461746 msgid "Canned or jarred loretta avocados" msgstr "Aguacate loretta enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365338 msgid "Canned or jarred loring peaches" msgstr "Durazno loring en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361631 msgid "Canned or jarred lorna apricots" msgstr "Albaricoque loma en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466840 msgid "Canned or jarred lotus root" msgstr "Raíz de lotus enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363703 msgid "Canned or jarred lucida guavas" msgstr "Guayabas lucida en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367216 msgid "Canned or jarred lucque olives" msgstr "Aceitunas lucque en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461604 msgid "Canned or jarred lucullus asparagus" msgstr "Espárragos lucullus enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462803 msgid "Canned or jarred lucullus chard" msgstr "Acelga luculus enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367217 msgid "Canned or jarred lugano olives" msgstr "Aceitunas lugano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461747 msgid "Canned or jarred lula avocados" msgstr "Aguacate lula enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461748 msgid "Canned or jarred lula macarthur avocados" msgstr "Aguacate lula mascarthur enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361632 msgid "Canned or jarred lulu belle apricots" msgstr "Albaricoque lulu belle en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462401 msgid "Canned or jarred lunghi cardoons" msgstr "Cardos lunghi enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367019 msgid "Canned or jarred lychee" msgstr "Liches en lata o en frascos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365508 msgid "Canned or jarred mabolo/butter fruit persimmon" msgstr "Caqui mantequilla / mabolo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366309 msgid "Canned or jarred macdonald rhubarb" msgstr "Ruibarbo macdonald en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464618 msgid "Canned or jarred mache lettuce" msgstr "Lechuga mache enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361554 msgid "Canned or jarred macoun apples" msgstr "Manzana macoun en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362913 msgid "Canned or jarred mactoum dates" msgstr "Dátiles mactoum en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461835 msgid "Canned or jarred madeira/madera beans" msgstr "Frijoles madera enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466841 msgid "Canned or jarred maguey leaves" msgstr "Hojas de maguey enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365339 msgid "Canned or jarred majestic peaches" msgstr "Durazno majestuoso en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363453 msgid "Canned or jarred majestic seedless grapes" msgstr "Uva majestuoso sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364419 msgid "Canned or jarred makokkee oranges" msgstr "Naranja makokkee en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466107 msgid "Canned or jarred malabar spinach" msgstr "Espinaca malabra enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363454 msgid "Canned or jarred malaga grapes" msgstr "Uva malaga en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464700 msgid "Canned or jarred malanga" msgstr "Ñames en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364004 msgid "Canned or jarred malayan kumquats" msgstr "Naranjo chino malayan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363624 msgid "Canned or jarred malbec grapes" msgstr "Uva malbec en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466842 msgid "Canned or jarred mallows" msgstr "Mallows enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363625 msgid "Canned or jarred malvasia bianca grapes" msgstr "Uva malvasía bianca en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364420 msgid "Canned or jarred malvasios oranges" msgstr "Naranja malvasion en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466843 msgid "Canned or jarred mamey sapote" msgstr "Sapote mamey enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465105 msgid "Canned or jarred mammoth spineless long pod okra" msgstr "Okra mamut sin columna enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466503 msgid "Canned or jarred manchester market turnips" msgstr "Nabo mercado de manchester enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364203 msgid "Canned or jarred mandarin limes" msgstr "Lima limón mandarin en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364400 msgid "Canned or jarred mandarin oranges or tangerines" msgstr "Mandarinas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364500 msgid "Canned or jarred mangoes" msgstr "Mangos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367020 msgid "Canned or jarred mangosteens" msgstr "Mangostinos en lata o en frascos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364515 msgid "Canned or jarred manila mangoes" msgstr "Mangos manila en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364514 msgid "Canned or jarred manila super mangoes" msgstr "Mangos manila super en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367218 msgid "Canned or jarred manzanilla olives" msgstr "Aceitunas manzanilla en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361710 msgid "Canned or jarred manzano bananas" msgstr "Bananas manzano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465509 msgid "Canned or jarred manzano peppers" msgstr "Pimentón manzano enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463238 msgid "Canned or jarred maple sweet corn" msgstr "Maíz dulce maple enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365102 msgid "Canned or jarred maradol papayas" msgstr "Papaya maradol en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362527 msgid "Canned or jarred maraschino cherries" msgstr "Cereza maraschino en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367219 msgid "Canned or jarred marche olives" msgstr "Aceitunas marche en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461749 msgid "Canned or jarred marcus avocados" msgstr "Aguacate marcus enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465704 msgid "Canned or jarred marian rutabagas" msgstr "Nabo sueco marian enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362009 msgid "Canned or jarred marionberries" msgstr "Bayasmarion en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365850 msgid "Canned or jarred mariposa plums" msgstr "Ciruela mariposa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464113 msgid "Canned or jarred marjoram" msgstr "Mejorana enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365851 msgid "Canned or jarred marked black plums" msgstr "Ciruela mercado negro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365852 msgid "Canned or jarred marked red plums" msgstr "Ciruela mercado rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463416 msgid "Canned or jarred marketmore cucumbers" msgstr "Cocombro mas mercado enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466412 msgid "Canned or jarred marmande super tomatoes" msgstr "Tomates super marmande enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365024 msgid "Canned or jarred marr oranges" msgstr "Naranja mar en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363455 msgid "Canned or jarred marroo seedless grapes" msgstr "Uva marro sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461836 msgid "Canned or jarred marrow beans" msgstr "Frijoles medula enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466213 msgid "Canned or jarred marrow squash" msgstr "Calabaza marrow enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363626 msgid "Canned or jarred marsanne grapes" msgstr "Uva marsanne en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363304 msgid "Canned or jarred marsh grapefruit" msgstr "Toronja marsh en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465209 msgid "Canned or jarred marshalls giant fen globe onions" msgstr "Cebolla gigante marshal globo fen enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461605 msgid "Canned or jarred martha washington asparagus" msgstr "Espárragos martha washington enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466413 msgid "Canned or jarred marvel striped traditional tomatoes" msgstr "Tomates rayas naturales marvel enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466311 msgid "Canned or jarred maryland red sweet potatoes" msgstr "Batata meryland roja enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461837 msgid "Canned or jarred mat beans" msgstr "Frijoles mat enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363627 msgid "Canned or jarred mataro grapes" msgstr "Uva matano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364931 msgid "Canned or jarred may diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante mayo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364516 msgid "Canned or jarred mayaguez mangoes" msgstr "Mangos mayaguez en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364630 msgid "Canned or jarred mayan melons" msgstr "Melón mayan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364932 msgid "Canned or jarred mayfire nectarines" msgstr "Durazno mayfire en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364933 msgid "Canned or jarred mayglo nectarines" msgstr "Durazno mayglo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365206 msgid "Canned or jarred maypops passion fruit" msgstr "Maracuyá maypops en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362706 msgid "Canned or jarred mcfarlin cranberries" msgstr "Arandano mcfarling en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361555 msgid "Canned or jarred mcintosh apples" msgstr "Manzana mcintosh en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466108 msgid "Canned or jarred medania spinach" msgstr "Espinaca mendania enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363107 msgid "Canned or jarred mediterranean figs" msgstr "Breva mediterránea en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364421 msgid "Canned or jarred mediterranean mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina mediterránea en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362912 msgid "Canned or jarred medjool/medjul dates" msgstr "Dátiles medjool/ medjol en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367021 msgid "Canned or jarred medlars" msgstr "Medlar en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463239 msgid "Canned or jarred medley corn" msgstr "Maíz medley enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364005 msgid "Canned or jarred meiwa kumquats" msgstr "Naranjo meiwa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461750 msgid "Canned or jarred melendez avocados" msgstr "Aguacate melendez enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365025 msgid "Canned or jarred melogold oranges" msgstr "Naranja malegold en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364600 msgid "Canned or jarred melons" msgstr "Melones en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465510 msgid "Canned or jarred melrose peppers" msgstr "Pimentón melrose enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361806 msgid "Canned or jarred mentor barberries" msgstr "Barberís mentor en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364934 msgid "Canned or jarred mericrest nectarines" msgstr "Durazno mericrest en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463240 msgid "Canned or jarred merlin corn" msgstr "Maíz merlin enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363628 msgid "Canned or jarred merlot grapes" msgstr "Uva merlot en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365429 msgid "Canned or jarred merton pride pears" msgstr "Pera merton pride en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464605 msgid "Canned or jarred mesculin mix lettuce" msgstr "Lechuga mixta masculina enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363629 msgid "Canned or jarred meunier grapes" msgstr "Uva meunier en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365103 msgid "Canned or jarred mexican yellow papayas" msgstr "Papaya amarillo mexicano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461751 msgid "Canned or jarred meya p avocados" msgstr "Aguacate meya enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364107 msgid "Canned or jarred meyer lemons" msgstr "Limón meyer en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364631 msgid "Canned or jarred micky lee melons" msgstr "Melón micky lee en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466214 msgid "Canned or jarred middle eastern squash" msgstr "Calabaza medio oriente enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463417 msgid "Canned or jarred midget cucumbers" msgstr "Cocombro enano enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461506 msgid "Canned or jarred midi artichokes" msgstr "Alcachofa midi enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461752 msgid "Canned or jarred miguel p avocados" msgstr "Aguacate miguel p enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462607 msgid "Canned or jarred minaret cauliflowers" msgstr "Coliflor minaret enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466215 msgid "Canned or jarred miniature squash" msgstr "Calabaza miniatura enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466414 msgid "Canned or jarred minibel tomatoes" msgstr "Tomates minibel enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364422 msgid "Canned or jarred minneola tangelo oranges" msgstr "Naranja tangelo minneola en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464114 msgid "Canned or jarred mint" msgstr "Menta enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365853 msgid "Canned or jarred mirabelle plum" msgstr "Ciruela maribel en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463241 msgid "Canned or jarred miracle corn" msgstr "Maíz milagro enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364632 msgid "Canned or jarred mirage melons" msgstr "Melón mirage en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465527 msgid "Canned or jarred mirasol peppers" msgstr "Pimentón marasol enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363108 msgid "Canned or jarred mission figs" msgstr "Breva misión en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363630 msgid "Canned or jarred mission grapes" msgstr "Uva missiom en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367220 msgid "Canned or jarred mission olives" msgstr "Aceitunas misión en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362208 msgid "Canned or jarred misty blueberries" msgstr "Agras misty en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464606 msgid "Canned or jarred mizuna lettuce" msgstr "Lechuga mizuna enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466844 msgid "Canned or jarred moap" msgstr "Moap enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361633 msgid "Canned or jarred modesto apricots" msgstr "Albaricoque modesto en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364308 msgid "Canned or jarred mogi loquats" msgstr "Níspero mogi en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367022 msgid "Canned or jarred mombins" msgstr "Mombines en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461918 msgid "Canned or jarred monaco beets" msgstr "Remolacha monaco enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463513 msgid "Canned or jarred moneymaker eggplants" msgstr "Berenjena mercado de dinero enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364423 msgid "Canned or jarred monica oranges" msgstr "Naranja monica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461919 msgid "Canned or jarred monogram beets" msgstr "Remolacha monograma enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461753 msgid "Canned or jarred monroe avocados" msgstr "Aguacate monroe enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367023 msgid "Canned or jarred monstera" msgstr "Monstera en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461838 msgid "Canned or jarred monstoller wild goose beans" msgstr "Frijoles monstoler ganzo salvaje enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363631 msgid "Canned or jarred montepulciano grapes" msgstr "Uva montepulceano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362515 msgid "Canned or jarred montmorency cherries" msgstr "Cereza montmorency en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466845 msgid "Canned or jarred moo" msgstr "Moo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364633 msgid "Canned or jarred moon and stars watermelon" msgstr "Sandia luna y estrellas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361634 msgid "Canned or jarred moorpark apricots" msgstr "Albaricoque moorpark en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466846 msgid "Canned or jarred moqua" msgstr "Moqua enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362529 msgid "Canned or jarred morello cherries" msgstr "Cereza morello en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464810 msgid "Canned or jarred morels mushrooms" msgstr "Champiñón morels enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365026 msgid "Canned or jarred moro oranges" msgstr "Naranja moro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365027 msgid "Canned or jarred moro tarocco oranges" msgstr "Naranja moro tabaco en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461839 msgid "Canned or jarred mortgage lifter beans" msgstr "Frijoles mortgage lifter enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461840 msgid "Canned or jarred moth beans" msgstr "Frijoles polilla enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365430 msgid "Canned or jarred mountain bartlett pears" msgstr "Pera mauntain bartlette en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362103 msgid "Canned or jarred mountain bilberries" msgstr "Arandanos mountain en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362707 msgid "Canned or jarred mountain cranberries" msgstr "Arandano mauntain en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363804 msgid "Canned or jarred mountain huckleberries" msgstr "Arándano montaña en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365104 msgid "Canned or jarred mountain papayas" msgstr "Papaya montaña en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364309 msgid "Canned or jarred mrs cooksey loquats" msgstr "Níspero mrs cooksey en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364700 msgid "Canned or jarred mulberries" msgstr "Moras mulberry en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364517 msgid "Canned or jarred mulgoba mangoes" msgstr "Mangos mulgoba en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461841 msgid "Canned or jarred mung beans" msgstr "Frijoles mung enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461842 msgid "Canned or jarred munsi wolf bean" msgstr "Frijoles munsi wolf enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366215 msgid "Canned or jarred munz cuyamaca raspberry" msgstr "Frambuesa munz cuyamaca en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364424 msgid "Canned or jarred murcott honey oranges" msgstr "Naranja murcott miel en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364425 msgid "Canned or jarred murcott tangors" msgstr "Naranja murcott tangors en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461754 msgid "Canned or jarred murrieta green avocados" msgstr "Aguacate murrieta verde enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363456 msgid "Canned or jarred muscadine grapes" msgstr "Uva muscadine en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363632 msgid "Canned or jarred muscat blanc grapes" msgstr "Uva muscat blanc en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363457 msgid "Canned or jarred muscat flame grapes" msgstr "Uva muscat llama en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363458 msgid "Canned or jarred muscat grapes" msgstr "Uva muscat en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363633 msgid "Canned or jarred muscat hamburg grapes" msgstr "Uva muscat hamburg en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363634 msgid "Canned or jarred muscat of alexandria grapes" msgstr "Uva muscat alexandria en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363635 msgid "Canned or jarred muscat orange grapes" msgstr "Uva muscat naranja en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363459 msgid "Canned or jarred muscat seedless grapes" msgstr "Uva muscat sin papa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464800 msgid "Canned or jarred mushrooms" msgstr "Hongos o champiñones en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463906 msgid "Canned or jarred musky gourd" msgstr "Calabaza amarga enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464900 msgid "Canned or jarred mustards" msgstr "Mostazas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361556 msgid "Canned or jarred mutsu apples" msgstr "Manzana mutsu en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361711 msgid "Canned or jarred mysore bananas" msgstr "Banana mysore en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461755 msgid "Canned or jarred nabal avocados" msgstr "Aguacate nabal enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461756 msgid "Canned or jarred nadir avocados" msgstr "Aguacate nadir enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367221 msgid "Canned or jarred nafplion green olives" msgstr "Aceitunas nafplion verde en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364006 msgid "Canned or jarred nagami kumquats" msgstr "Naranja chino nagami en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365904 msgid "Canned or jarred nana pomegranates" msgstr "Granada nana en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462505 msgid "Canned or jarred nantes carrots" msgstr "Zanahoria nantes enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363460 msgid "Canned or jarred napoleon grapes" msgstr "Uva napoleon en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465003 msgid "Canned or jarred naranjilla" msgstr "Naranjilla orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463302 msgid "Canned or jarred nasturtium" msgstr "Nasturtium enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365605 msgid "Canned or jarred natal queen pineapple" msgstr "Piña reina natal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463418 msgid "Canned or jarred national pickling cucumbers" msgstr "Cocombro pickling nacional enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364426 msgid "Canned or jarred natsudaidai mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina natsudaidai en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364427 msgid "Canned or jarred natsumikan mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina natsumikan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362010 msgid "Canned or jarred navaho blackberries" msgstr "Mora navaho en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365028 msgid "Canned or jarred navel oranges" msgstr "Naranja navel en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365029 msgid "Canned or jarred navelina oranges" msgstr "Naranja navelina en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363636 msgid "Canned or jarred nebbiolo grapes" msgstr "Uva nebbiolo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362011 msgid "Canned or jarred nectarberries" msgstr "Bayanectar en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364900 msgid "Canned or jarred nectarines" msgstr "Nectarinas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362914 msgid "Canned or jarred neghal dates" msgstr "Dátiles neghal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363461 msgid "Canned or jarred negria grapes" msgstr "Uva nigeria en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362209 msgid "Canned or jarred nelson blueberries" msgstr "Agras nelson en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466312 msgid "Canned or jarred nemagold sweet potatoes" msgstr "Batata nema dorado enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367103 msgid "Canned or jarred nero chokeberries" msgstr "Aronia nero en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463009 msgid "Canned or jarred nerva bok choy" msgstr "col (bok choy) nerva enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461757 msgid "Canned or jarred nesbitt avocados" msgstr "Aguacate nesbitt enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363462 msgid "Canned or jarred new cross grapes" msgstr "Uva new cross en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465607 msgid "Canned or jarred new potatoes" msgstr "Papa nueva enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363305 msgid "Canned or jarred new zealand grapefruit" msgstr "Toronja nueva zelandia en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466109 msgid "Canned or jarred new zealand spinach" msgstr "Espinaca nueva zelandia enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361557 msgid "Canned or jarred newtown pippin apples" msgstr "Manzana newtown pippin en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363463 msgid "Canned or jarred niabell grapes" msgstr "Uva nibella en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363464 msgid "Canned or jarred niagara grapes" msgstr "Uva niagara en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367222 msgid "Canned or jarred nicoise olives" msgstr "Aceitunas nicoise en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465000 msgid "Canned or jarred nightshades" msgstr "Solanáceas (nightshades) en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463242 msgid "Canned or jarred nk-199 corn" msgstr "Maíz nk – 199 enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364428 msgid "Canned or jarred nocatee tangelo oranges" msgstr "Naranja tanjelo nocatee en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367000 msgid "Canned or jarred nominant fruits" msgstr "Frutas Nominant en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466800 msgid "Canned or jarred nominant vegetables" msgstr "Vegetales Nominant en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465809 msgid "Canned or jarred nori" msgstr "Nori enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362210 msgid "Canned or jarred northblue blueberries" msgstr "Agras northblue en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362211 msgid "Canned or jarred northcountry blueberries" msgstr "Agras northcountry en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361558 msgid "Canned or jarred northern spy apples" msgstr "Manzana northen spy en lata o en frasco en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366602 msgid "Canned or jarred northline saskatoon berries" msgstr "Baya northline saskatoon en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362212 msgid "Canned or jarred northsky blueberries" msgstr "Agras northsky en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461843 msgid "Canned or jarred nuna beans" msgstr "Frijoles nuna enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367223 msgid "Canned or jarred nyons olives" msgstr "Aceitunas nyons en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365340 msgid "Canned or jarred o'henry peaches" msgstr "Durazno o’henry en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466313 msgid "Canned or jarred o'henry sweet potatoes" msgstr "Batata o´henry enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466415 msgid "Canned or jarred oaxacan pink tomatoes" msgstr "Tomates oaxacan enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365854 msgid "Canned or jarred october sun plums" msgstr "Ciruelas sol de octubre en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364634 msgid "Canned or jarred ogen melons" msgstr "Melón ogen en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466314 msgid "Canned or jarred okinawan sweet potatoes" msgstr "Batata okinawan enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465100 msgid "Canned or jarred okras" msgstr "Okras en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362012 msgid "Canned or jarred olallie blackberries" msgstr "Mora olallie en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462103 msgid "Canned or jarred oliver brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas oliver orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367200 msgid "Canned or jarred olives" msgstr "Aceitunas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363465 msgid "Canned or jarred olivette grapes" msgstr "Uva olivette en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365431 msgid "Canned or jarred olivier de serres pears" msgstr "Pera oliver de serrers en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465200 msgid "Canned or jarred onions" msgstr "Cebollas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365432 msgid "Canned or jarred onward pears" msgstr "Pera onward en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466847 msgid "Canned or jarred opos" msgstr "Opos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466110 msgid "Canned or jarred orach spinach" msgstr "Espinaca orach enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462608 msgid "Canned or jarred orange bouquet cauliflowers" msgstr "Coliflor buque de naranja enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466315 msgid "Canned or jarred orange sweet potatoes" msgstr "Batata naranja enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361635 msgid "Canned or jarred orangered apricots" msgstr "Albaricoque orangered en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365000 msgid "Canned or jarred oranges" msgstr "Naranjas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466216 msgid "Canned or jarred orangetti squash" msgstr "Calabaza orangetti enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366904 msgid "Canned or jarred oratia red tamarillo" msgstr "Tamarindo oratia rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464115 msgid "Canned or jarred oregano" msgstr "Orégano enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466908 msgid "Canned or jarred oregon sugar pod peas" msgstr "Guisante oregón sugar pod enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375401 msgid "Canned or jarred organic abate fetel pears" msgstr "Peras abate fetel orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475701 msgid "Canned or jarred organic acme rutabagas" msgstr "Nabo sueco acme orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476601 msgid "Canned or jarred organic acorn squash" msgstr "Calabaza acorn orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471901 msgid "Canned or jarred organic action beets" msgstr "Remolacha acción orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374301 msgid "Canned or jarred organic advance loquats" msgstr "Níspero advance orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476701 msgid "Canned or jarred organic african bitter yams" msgstr "Ñame agria africana orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375001 msgid "Canned or jarred organic african sour oranges" msgstr "Naranja áfrica agria orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475801 msgid "Canned or jarred organic agar-agar" msgstr "Agar-agar orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377201 msgid "Canned or jarred organic agrinion olives" msgstr "Aceitunas agrinion orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476401 msgid "Canned or jarred organic ailsa craig tomatoes" msgstr "Tomates ailsa craig orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471701 msgid "Canned or jarred organic ajax b-7 avocados" msgstr "Aguacate ajax b – 7 orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475512 msgid "Canned or jarred organic aji dulces peppers" msgstr "Pimentón aji dulce orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475501 msgid "Canned or jarred organic ajies peppers" msgstr "Pimentón ají orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371501 msgid "Canned or jarred organic akane apples" msgstr "Manzanas akane orgánica en lata o en frascos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377001 msgid "Canned or jarred organic akee" msgstr "Cupania orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471902 msgid "Canned or jarred organic albina vereduna beets" msgstr "Remolacha albina vereduna orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475201 msgid "Canned or jarred organic albion onions" msgstr "Cebolla albion orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377202 msgid "Canned or jarred organic aleppo olives" msgstr "Aceitunas aleppo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476801 msgid "Canned or jarred organic alfalfa" msgstr "Alfalfa orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373601 msgid "Canned or jarred organic alicante bouschet grapes" msgstr "Uva licante bouschet orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373401 msgid "Canned or jarred organic alicante grapes" msgstr "Uva alicante orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476402 msgid "Canned or jarred organic alicante tomatoes" msgstr "Tomates alicante orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475202 msgid "Canned or jarred organic alisa craig onions" msgstr "Cebolla alisia craig orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472601 msgid "Canned or jarred organic all the year round cauliflowers" msgstr "Coliflor todo el año orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374601 msgid "Canned or jarred organic allsweet melons" msgstr "Melon allsweet orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373402 msgid "Canned or jarred organic almeria grapes" msgstr "Uva almeira orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476802 msgid "Canned or jarred organic aloe leaves" msgstr "Hojas de aloe orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473201 msgid "Canned or jarred organic aloha corn" msgstr "Maíz aloha orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373403 msgid "Canned or jarred organic alphonse lavalle grapes" msgstr "Uva alphonse lavalle orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374501 msgid "Canned or jarred organic alphonso mangoes" msgstr "Mango alphonso orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377203 msgid "Canned or jarred organic alphonso olives" msgstr "Aceitunas alfonso orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371901 msgid "Canned or jarred organic alpine bearberries" msgstr "Gayuba alpine orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473202 msgid "Canned or jarred organic alpine corn" msgstr "Maíz alpine orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472602 msgid "Canned or jarred organic alverda cauliflowers" msgstr "Coliflor alverda orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372501 msgid "Canned or jarred organic amarelle cherries" msgstr "Cereza amarelle orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474701 msgid "Canned or jarred organic amarilla malanga" msgstr "Ñame amarilla orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375301 msgid "Canned or jarred organic amber crest peaches" msgstr "Durazno escudo amber orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375801 msgid "Canned or jarred organic amber jewel plums" msgstr "Ciruela joya amber orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371601 msgid "Canned or jarred organic ambercot apricots" msgstr "Abaricoques ambercot orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376901 msgid "Canned or jarred organic amberlea gold tamarillo" msgstr "Tamarindo amberlea dorado orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375002 msgid "Canned or jarred organic ambersweet oranges" msgstr "Naranja dulce amber orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371502 msgid "Canned or jarred organic ambrosia apples" msgstr "Manzana ambrosia orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473203 msgid "Canned or jarred organic ambrosia corn" msgstr "Maíz ambrosia orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476101 msgid "Canned or jarred organic america spinach" msgstr "Espinaca americana orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375501 msgid "Canned or jarred organic american persimmon" msgstr "Caqui americano orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376201 msgid "Canned or jarred organic american red raspberry" msgstr "Frambuesa americana roja orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373207 msgid "Canned or jarred organic american worcesterberry gooseberries" msgstr "Grosella americana worcesterberry orgánic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377204 msgid "Canned or jarred organic amphissa olives" msgstr "Aceitunas amfisa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472501 msgid "Canned or jarred organic amsterdam carrots" msgstr "Zanahoria amsterdam orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475513 msgid "Canned or jarred organic anaheim peppers" msgstr "Pimentón anaheim orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373901 msgid "Canned or jarred organic ananasnaja kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi ananasnaja orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471801 msgid "Canned or jarred organic anasazi or aztec beans" msgstr "Frijoles anasazi ® orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475514 msgid "Canned or jarred organic ancho peppers" msgstr "Pimentón ancho orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475702 msgid "Canned or jarred organic angela rutabagas" msgstr "Nabo sueco angela orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375802 msgid "Canned or jarred organic angeleno plums" msgstr "Ciruela angeleno orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473901 msgid "Canned or jarred organic angled loofah" msgstr "Petula orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375402 msgid "Canned or jarred organic anjou pears" msgstr "Peras anjou orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371602 msgid "Canned or jarred organic apache apricots" msgstr "Albaricoques apache orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372001 msgid "Canned or jarred organic apache blackberries" msgstr "Mora apache orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371503 msgid "Canned or jarred organic api apples" msgstr "Manzanas api orgánica en lata o en frascos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476803 msgid "Canned or jarred organic apio" msgstr "Apio orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471802 msgid "Canned or jarred organic appaloosa beans" msgstr "Frijoles appaloosa orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371701 msgid "Canned or jarred organic apple bananas" msgstr "Banana manzana orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371500 msgid "Canned or jarred organic apples" msgstr "Manzanas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371600 msgid "Canned or jarred organic apricots" msgstr "Albaricoques orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374901 msgid "Canned or jarred organic april glo nectarines" msgstr "Durazno april glo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375302 msgid "Canned or jarred organic april snow peaches" msgstr "Durazno nieve de abril orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475802 msgid "Canned or jarred organic arame" msgstr "Arame orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377205 msgid "Canned or jarred organic arauco olives" msgstr "Aceitunas arauco orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377206 msgid "Canned or jarred organic arbequina olives" msgstr "Aceitunas arbequina orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475502 msgid "Canned or jarred organic arbol peppers" msgstr "Pimentón árbol orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373902 msgid "Canned or jarred organic arctic beauty kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi belleza del ártico orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374906 msgid "Canned or jarred organic arctic glo nectarines" msgstr "Durazno artic glo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374902 msgid "Canned or jarred organic arctic mist nectarines" msgstr "Durazno arctic mist orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374903 msgid "Canned or jarred organic arctic snow nectarines" msgstr "Durazno artic snow orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374904 msgid "Canned or jarred organic arctic star nectarines" msgstr "Durazno artic star orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374905 msgid "Canned or jarred organic arctic sweet nectarines" msgstr "Durazno artic dulce orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473401 msgid "Canned or jarred organic arena cucumbers" msgstr "Cocombro arena orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473204 msgid "Canned or jarred organic argent corn" msgstr "Maíz argent orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375003 msgid "Canned or jarred organic argentine sour oranges" msgstr "Naranja argentina agria orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473402 msgid "Canned or jarred organic armenian cucumbers" msgstr "Cocombro americano orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476804 msgid "Canned or jarred organic arrow root" msgstr "Arrurruz orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476805 msgid "Canned or jarred organic arrowhead" msgstr "Punta de flecha orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471500 msgid "Canned or jarred organic artichokes" msgstr "Alcachofas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475101 msgid "Canned or jarred organic artist okra" msgstr "Okra artista orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471702 msgid "Canned or jarred organic arue avocados" msgstr "Aguacate arue orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476806 msgid "Canned or jarred organic arugula" msgstr "rúcula orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476807 msgid "Canned or jarred organic arum" msgstr "Arum orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372901 msgid "Canned or jarred organic asharasi dates" msgstr "Dátiles asharasi orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375403 msgid "Canned or jarred organic asian pears" msgstr "Pera asiática orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476702 msgid "Canned or jarred organic asiatic bitter yams" msgstr "Ñame agria asiática orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471600 msgid "Canned or jarred organic asparagus" msgstr "Espárragos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473205 msgid "Canned or jarred organic aspen corn" msgstr "Maíz aspen orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377207 msgid "Canned or jarred organic atalanta olives" msgstr "Aceitunas atlanta orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374502 msgid "Canned or jarred organic ataulfo mangoes" msgstr "Mango ataulfo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374602 msgid "Canned or jarred organic athena melons" msgstr "Melón athens orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473403 msgid "Canned or jarred organic athene cucumbers" msgstr "Cocombro atena orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476602 msgid "Canned or jarred organic atlantic giant squash" msgstr "Calabaza gigante atlántico orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475901 msgid "Canned or jarred organic atlantic shallots" msgstr "Chalote atlántica orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371808 msgid "Canned or jarred organic atropurpurea barberries" msgstr "Barberís atropurpurea orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374907 msgid "Canned or jarred organic august fire nectarines" msgstr "Durazno agosto llama orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375303 msgid "Canned or jarred organic august lady peaches" msgstr "Durazno dama de agosto orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374908 msgid "Canned or jarred organic august pearl nectarines" msgstr "Durazno perla de agosto orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374909 msgid "Canned or jarred organic august red nectarines" msgstr "Durazno agosto rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371809 msgid "Canned or jarred organic aurea barberries" msgstr "Barberís aurea orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375803 msgid "Canned or jarred organic aurora plums" msgstr "Ciruela aurora orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375804 msgid "Canned or jarred organic autumn beaut plums" msgstr "Ciruela otoño bonito orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375304 msgid "Canned or jarred organic autumn flame peaches" msgstr "Durazno llama de otoño orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472603 msgid "Canned or jarred organic autumn giant 3 cauliflowers" msgstr "coliflor otoño gigante 3 orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375805 msgid "Canned or jarred organic autumn giant plums" msgstr "Ciruela gigante de otoño orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474401 msgid "Canned or jarred organic autumn giant-cobra leeks" msgstr "Puerro cobra gigante otoño orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472502 msgid "Canned or jarred organic autumn king carrots" msgstr "Zanahoria rey de otoño orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373404 msgid "Canned or jarred organic autumn king grapes" msgstr "Uva otoñoking grapes orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375305 msgid "Canned or jarred organic autumn lady peaches" msgstr "Durazno dama de otoño orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377101 msgid "Canned or jarred organic autumn magic chokeberries" msgstr "Aronia magia de otoño orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474402 msgid "Canned or jarred organic autumn mammoth 2 leeks" msgstr "Puerro otoño mamut 2 orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375806 msgid "Canned or jarred organic autumn pride plums" msgstr "Ciruela orgullo de otoño orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375807 msgid "Canned or jarred organic autumn rosa plums" msgstr "Ciruela rosa de otoño orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373405 msgid "Canned or jarred organic autumn royal grapes" msgstr "Uva autum royal orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373406 msgid "Canned or jarred organic autumn seedless grapes" msgstr "Uva autum sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374910 msgid "Canned or jarred organic autumn star nectarines" msgstr "Durazno estrella de agosto orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473206 msgid "Canned or jarred organic avalanche corn" msgstr "Maíz avalancha orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471700 msgid "Canned or jarred organic avocados" msgstr "Aguacates orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471803 msgid "Canned or jarred organic azuki beans" msgstr "Frijoles azuki orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474301 msgid "Canned or jarred organic azur star kohlrabi" msgstr "Colinabo estrella azur orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377002 msgid "Canned or jarred organic babaco" msgstr "Babaco orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375306 msgid "Canned or jarred organic babcock peaches" msgstr "Durazno babcock orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374101 msgid "Canned or jarred organic baboon lemons" msgstr "Limón baboon orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371702 msgid "Canned or jarred organic baby bananas" msgstr "Banana baby orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474610 msgid "Canned or jarred organic baby red romaine lettuce" msgstr "Lechuga romana bebé roja orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471703 msgid "Canned or jarred organic bacon avocados" msgstr "Aguacate bacon orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371810 msgid "Canned or jarred organic bagatelle barberries" msgstr "Barberís bagatelle orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375004 msgid "Canned or jarred organic bahianinha oranges" msgstr "Naranja bahianinha orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376202 msgid "Canned or jarred organic bailey queensland raspberry" msgstr "Frambuesa bailey queensland orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371504 msgid "Canned or jarred organic baldwin apples" msgstr "Manzanas baldwin orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475301 msgid "Canned or jarred organic bambarra groundnut peanuts" msgstr "Maní bambara orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473501 msgid "Canned or jarred organic bambino eggplants" msgstr "Berenjena bambino orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474901 msgid "Canned or jarred organic bamboo mustard" msgstr "Mostaza bambú orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476808 msgid "Canned or jarred organic bamboo shoots" msgstr "Raíz de bambú orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377003 msgid "Canned or jarred organic banana flowers" msgstr "Banana flor orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476809 msgid "Canned or jarred organic banana leaves" msgstr "Hojas de plátano orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375201 msgid "Canned or jarred organic banana passion fruit" msgstr "Fruta maracuyá banana orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476603 msgid "Canned or jarred organic banana pink squash" msgstr "Calabaza banana rosado orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371700 msgid "Canned or jarred organic bananas" msgstr "Bananos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377004 msgid "Canned or jarred organic baobab" msgstr "Baobab orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471903 msgid "Canned or jarred organic barbabietola di chioggia beets" msgstr "Remolacha barababiotela de chiggia orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373602 msgid "Canned or jarred organic barbera grapes" msgstr "Uva barbera orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371800 msgid "Canned or jarred organic barberries" msgstr "Barberries orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373101 msgid "Canned or jarred organic bardajic figs" msgstr "Breva bardajic orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373407 msgid "Canned or jarred organic baresana grapes" msgstr "Uva baresana orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372902 msgid "Canned or jarred organic barhi or barhee dates" msgstr "Dátiles barhi o barhee orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373408 msgid "Canned or jarred organic barlinka grapes" msgstr "Uva barlinka orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471804 msgid "Canned or jarred organic barlotti beans" msgstr "Frijoles barlotti orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375404 msgid "Canned or jarred organic bartlett pears" msgstr "Pera bartlett orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474101 msgid "Canned or jarred organic basil" msgstr "Albahaca orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476810 msgid "Canned or jarred organic batatas" msgstr "Batatas orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474102 msgid "Canned or jarred organic bay leaves" msgstr "Laurel orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374800 msgid "Canned or jarred organic bayberries or myrtles" msgstr "Mirtos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372401 msgid "Canned or jarred organic bays cherimoya" msgstr "Chirimoya chays orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375808 msgid "Canned or jarred organic beach plum" msgstr "Ciruela playero orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476811 msgid "Canned or jarred organic bean sprouts" msgstr "Brotes de frijol orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471800 msgid "Canned or jarred organic beans" msgstr "Fríjoles orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371900 msgid "Canned or jarred organic bearberries" msgstr "Gayubas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374206 msgid "Canned or jarred organic bearss limes" msgstr "Lima limón bearss orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374102 msgid "Canned or jarred organic bearss sicilian lemons" msgstr "Limón bearss sicilian orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373701 msgid "Canned or jarred organic beaumont guavas" msgstr "Guayabas beaumont orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476301 msgid "Canned or jarred organic beauregard sweet potatoes" msgstr "Batata beauregard orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373409 msgid "Canned or jarred organic beauty seedless grapes" msgstr "Uva belleza sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476812 msgid "Canned or jarred organic beet tops" msgstr "Top de remolacha orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471900 msgid "Canned or jarred organic beets" msgstr "Remolachas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475515 msgid "Canned or jarred organic bell peppers" msgstr "Pimentón campana orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472201 msgid "Canned or jarred organic beltsville bunching onions" msgstr "Cebolla belstville ensalada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474501 msgid "Canned or jarred organic beluga lentils" msgstr "Lenteja beluga orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372701 msgid "Canned or jarred organic ben lear cranberries" msgstr "Arandano ben lear orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471704 msgid "Canned or jarred organic benik avocados" msgstr "Aguacate benik orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374302 msgid "Canned or jarred organic benlehr loquats" msgstr "Níspero benlehr orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375005 msgid "Canned or jarred organic bergamot oranges" msgstr "Naranja bergamot orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472503 msgid "Canned or jarred organic berlicum carrots" msgstr "Zanahoria berlicum orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375006 msgid "Canned or jarred organic berna oranges" msgstr "Naranja berna orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471705 msgid "Canned or jarred organic bernecker avocados" msgstr "Aguacate bernecker orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375405 msgid "Canned or jarred organic best ever pears" msgstr "Pera best ever orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475703 msgid "Canned or jarred organic best of all rutabagas" msgstr "Nabo sueco el mejor orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471706 msgid "Canned or jarred organic beta avocados" msgstr "Aguacate beta orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375406 msgid "Canned or jarred organic beth pears" msgstr "Pera beth orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375809 msgid "Canned or jarred organic betty anne plums" msgstr "Ciruela betty anne orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375407 msgid "Canned or jarred organic beurre pears" msgstr "Pera beurre orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473404 msgid "Canned or jarred organic bianco lungo di parigi cucumbers" msgstr "Cocombro blanco lungo de parigi orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474601 msgid "Canned or jarred organic bibb lettuce" msgstr "Lechuga bibb orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374303 msgid "Canned or jarred organic big jim loquats" msgstr "Níspero big jim orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374911 msgid "Canned or jarred organic big john nectarines" msgstr "Durazno big john orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476604 msgid "Canned or jarred organic big max squash" msgstr "Calabaza max grande orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375007 msgid "Canned or jarred organic bigaradier apepu oranges" msgstr "Naranja bigaradier apepu orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372503 msgid "Canned or jarred organic bigarreu cherries" msgstr "Cereza bigarreu orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476901 msgid "Canned or jarred organic bikini peas" msgstr "Alverja biquini orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372100 msgid "Canned or jarred organic bilberries" msgstr "Arándanos de mirto orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372504 msgid "Canned or jarred organic bing cherries" msgstr "Cereza bing orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471707 msgid "Canned or jarred organic biondo avocados" msgstr "Aguacate biondo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473207 msgid "Canned or jarred organic biqueen corn" msgstr "Maíz biqueen orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473902 msgid "Canned or jarred organic bitter gourd" msgstr "Melon amargo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377005 msgid "Canned or jarred organic bitter oranges" msgstr "Naranja agria orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476813 msgid "Canned or jarred organic bittermelon" msgstr "Melón agrio orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375008 msgid "Canned or jarred organic bittersweet daidai oranges" msgstr "Naranja agria dulce daidai orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471805 msgid "Canned or jarred organic black appaloosa beans" msgstr "Frijoles appaloosa negra orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371604 msgid "Canned or jarred organic black apricots" msgstr "Albaricoque black orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471806 msgid "Canned or jarred organic black beans" msgstr "Frijoles negros orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375810 msgid "Canned or jarred organic black beaut plums" msgstr "Ciruela belleza negra orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473502 msgid "Canned or jarred organic black beauty eggplants" msgstr "Berenjena belleza negra orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373410 msgid "Canned or jarred organic black beauty seedless grapes" msgstr "Uva black beauty sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375811 msgid "Canned or jarred organic black bullace plum" msgstr "Ciruela bullase negra orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472301 msgid "Canned or jarred organic black cabbages" msgstr "Repollo negro orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373501 msgid "Canned or jarred organic black corinth grapes" msgstr "Uva corinth negra orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372804 msgid "Canned or jarred organic black currants" msgstr "Pasa negra orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374603 msgid "Canned or jarred organic black diamond melons" msgstr "Melón diamante negro orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375812 msgid "Canned or jarred organic black diamond plums" msgstr "Ciruela diamante negro orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373411 msgid "Canned or jarred organic black emerald grapes" msgstr "Uva black esmeralda orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473503 msgid "Canned or jarred organic black enorma eggplants" msgstr "Berenjena negra enorme orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373412 msgid "Canned or jarred organic black giant grapes" msgstr "Uva gigante negra orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375813 msgid "Canned or jarred organic black giant plums" msgstr "Ciruela gigante negro orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373413 msgid "Canned or jarred organic black globe grapes" msgstr "Uva globo negro orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471807 msgid "Canned or jarred organic black gram beans" msgstr "Frijoles gran negros orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375814 msgid "Canned or jarred organic black ice plums" msgstr "Ciruela hielo negro orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375701 msgid "Canned or jarred organic black kat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco negro kat orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373414 msgid "Canned or jarred organic black monukka grapes" msgstr "Uva negra monnukka orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374701 msgid "Canned or jarred organic black mulberries" msgstr "Mora negra orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373415 msgid "Canned or jarred organic black pearl grapes" msgstr "Uva black pearl orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476403 msgid "Canned or jarred organic black plum tomatoes" msgstr "Tomates ciruela negra orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471708 msgid "Canned or jarred organic black prince avocados" msgstr "Aguacate príncipe negro orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376203 msgid "Canned or jarred organic black raspberry" msgstr "Frambuesa negra orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372505 msgid "Canned or jarred organic black republic cherries" msgstr "Cereza blach republica orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375502 msgid "Canned or jarred organic black sapote persimmon" msgstr "Caqui sapote negro orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376502 msgid "Canned or jarred organic black sapotes" msgstr "Zapote negro orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372002 msgid "Canned or jarred organic black satin blackberries" msgstr "Mora satín negro orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372506 msgid "Canned or jarred organic black schmidt cherries" msgstr "Cereza negra schmidt orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373416 msgid "Canned or jarred organic black seedless grapes" msgstr "Uva black sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471808 msgid "Canned or jarred organic black shackamaxon beans" msgstr "Frijoles shackamaxon negro orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375815 msgid "Canned or jarred organic black splendor plums" msgstr "Ciruela esplendor negro orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372507 msgid "Canned or jarred organic black tartarian cherries" msgstr "Cereza blacktartarian orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474801 msgid "Canned or jarred organic black trumpet mushrooms" msgstr "Champiñón trompeta negra orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373801 msgid "Canned or jarred organic black winter huckleberries" msgstr "Arándano invierno negro orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375816 msgid "Canned or jarred organic blackamber plums" msgstr "Ciruela ámbar negro orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372000 msgid "Canned or jarred organic blackberries" msgstr "Moras orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471809 msgid "Canned or jarred organic blackeyed beans" msgstr "Frijoles ojo negro orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475405 msgid "Canned or jarred organic blackeyed peas" msgstr "Alverja ojo negro orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471709 msgid "Canned or jarred organic blair avocados" msgstr "Aguacate blair orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471710 msgid "Canned or jarred organic blair booth avocados" msgstr "Aguacate blair cabina orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373903 msgid "Canned or jarred organic blake kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi blake orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474702 msgid "Canned or jarred organic blanca malanga" msgstr "Ñame blanca orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371605 msgid "Canned or jarred organic blenheim apricots" msgstr "Albaricoque blenheim orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474403 msgid "Canned or jarred organic bleu de solaise leeks" msgstr "Puerro blue de solaise orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375009 msgid "Canned or jarred organic blonde oranges" msgstr "Naranja mono orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375010 msgid "Canned or jarred organic blood oranges" msgstr "Naranja sangre orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476102 msgid "Canned or jarred organic bloomsdale spinach" msgstr "Espinaca bloomsdale orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375702 msgid "Canned or jarred organic blue gusto plucot" msgstr "Ciruelo / damasco gusto azul orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375202 msgid "Canned or jarred organic blue passion flower" msgstr "Maracuyá flor azul orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372200 msgid "Canned or jarred organic blueberries" msgstr "Agrás orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372201 msgid "Canned or jarred organic bluecrop blueberries" msgstr "Agras bluecrop orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372202 msgid "Canned or jarred organic bluetta blueberries" msgstr "Agras bluetta orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471810 msgid "Canned or jarred organic bobby beans" msgstr "Frijoles bobby orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473208 msgid "Canned or jarred organic bodacious corn" msgstr "Maíz bodacious orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372101 msgid "Canned or jarred organic bog bilberries" msgstr "Arandanos bog orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374801 msgid "Canned or jarred organic bog myrtle" msgstr "Mirto bog orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475203 msgid "Canned or jarred organic boiling onions" msgstr "Cebolla hirviendo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473001 msgid "Canned or jarred organic bok choy" msgstr "Bok choy orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376902 msgid "Canned or jarred organic bold gold tamarillo" msgstr "Tamarindo calvo dorado orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471811 msgid "Canned or jarred organic bolita beans" msgstr "Frijoles bolita orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471904 msgid "Canned or jarred organic boltardy beets" msgstr "Remolacha boltardy orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471905 msgid "Canned or jarred organic bonel beets" msgstr "Remolacha bonel orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373417 msgid "Canned or jarred organic bonheur grapes" msgstr "Uva bonheur orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371606 msgid "Canned or jarred organic bonny apricots" msgstr "Albaricoque bonny orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471711 msgid "Canned or jarred organic booth 1 avocados" msgstr "Aguacate cabina 1 orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471712 msgid "Canned or jarred organic booth 3 avocados" msgstr "Aguacate cabina 3 orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471713 msgid "Canned or jarred organic booth 5 avocados" msgstr "Aguacate cabina 5 orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471714 msgid "Canned or jarred organic booth 7 avocados" msgstr "Aguacate cabina 7 orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471715 msgid "Canned or jarred organic booth 8 avocados" msgstr "Aguacate cabina 8 orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474103 msgid "Canned or jarred organic borage" msgstr "Borraja orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375408 msgid "Canned or jarred organic bosc pears" msgstr "Pera bosc orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474602 msgid "Canned or jarred organic boston lettuce" msgstr "Lechuga boston orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476201 msgid "Canned or jarred organic boston marrow squash" msgstr "Calabaza boston orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473903 msgid "Canned or jarred organic bottle gourd" msgstr "Botella calabaza orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372003 msgid "Canned or jarred organic boysenberries" msgstr "Mora orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371505 msgid "Canned or jarred organic braeburn apples" msgstr "Manzanas brabum orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371506 msgid "Canned or jarred organic bramley apples" msgstr "Manzanas bramley orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371507 msgid "Canned or jarred organic bramley seedling apples" msgstr "Manzana joven bramley orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476404 msgid "Canned or jarred organic brandywine tomatoes" msgstr "Tomates vino de brandy orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372300 msgid "Canned or jarred organic breadfruit" msgstr "Frutas del pan orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376401 msgid "Canned or jarred organic brier rose hips" msgstr "Escaramujo rosa brier orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472801 msgid "Canned or jarred organic bright lights chard" msgstr "Acelga luz brillante orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374912 msgid "Canned or jarred organic bright pearl nectarines" msgstr "Durazno perla brillante orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372203 msgid "Canned or jarred organic brigitta blueberries" msgstr "Agras brigitta orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377102 msgid "Canned or jarred organic brillantisima chokeberries" msgstr "Aronia brillantísima orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471501 msgid "Canned or jarred organic brittany artichokes" msgstr "Alcachofa brittany orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371603 msgid "Canned or jarred organic brittany gold apricots" msgstr "Albaricoques brittany gold orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375307 msgid "Canned or jarred organic brittney lane peaches" msgstr "Durazno brittany lane orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472901 msgid "Canned or jarred organic broad leaved batavian chicory" msgstr "Achicoria batavian hoja ancha orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472000 msgid "Canned or jarred organic broccoli" msgstr "Brócolis orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472003 msgid "Canned or jarred organic broccoli raab" msgstr "Brócoli raab orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472002 msgid "Canned or jarred organic broccoli romanesco" msgstr "Brócoli romanesco orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472001 msgid "Canned or jarred organic broccolini" msgstr "Brócolini orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372402 msgid "Canned or jarred organic bronceada cherimoya" msgstr "Chirimoya bronceada orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471716 msgid "Canned or jarred organic brooks 1978 avocados" msgstr "Aguacate brooks 1978 orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372502 msgid "Canned or jarred organic brooks cherries" msgstr "Cereza brooks orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471717 msgid "Canned or jarred organic brookslate avocados" msgstr "Aguacate brookslate orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471812 msgid "Canned or jarred organic brown lazy wife beans" msgstr "Frijoles esposa perezosa carmelita orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474802 msgid "Canned or jarred organic brown mushrooms" msgstr "Champiñón carmelito orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373102 msgid "Canned or jarred organic brown turkey figs" msgstr "Breva brown turkey orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472100 msgid "Canned or jarred organic brussel sprouts" msgstr "Repollitos de Bruselas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473601 msgid "Canned or jarred organic brussels witloof endives" msgstr "Endivias witloof de brucelas orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372601 msgid "Canned or jarred organic buddha's hand citrons" msgstr "Citrones buddha´s mano orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475204 msgid "Canned or jarred organic buffalo onions" msgstr "Cebolla bufalo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475205 msgid "Canned or jarred organic bulb onions" msgstr "Cebolla bulbo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371607 msgid "Canned or jarred organic bulida apricots" msgstr "Albaricoque biluda orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472200 msgid "Canned or jarred organic bunching onions" msgstr "Cebollas de ensalada orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373603 msgid "Canned or jarred organic burger grapes" msgstr "Uva burger orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373301 msgid "Canned or jarred organic burgundy grapefruit" msgstr "Toronja burgundi orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475102 msgid "Canned or jarred organic burgundy okra" msgstr "Okra vinotinto orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375817 msgid "Canned or jarred organic burgundy plums" msgstr "Ciruela purpura orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471906 msgid "Canned or jarred organic burpees golden beets" msgstr "Remolacha burpees dorado orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473405 msgid "Canned or jarred organic burpless tasty green cucumbers" msgstr "Cocombro verde burpless buen sabor orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371703 msgid "Canned or jarred organic burro bananas" msgstr "Banana burro orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372403 msgid "Canned or jarred organic burtons cherimoya" msgstr "Chirimoya burtons orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372404 msgid "Canned or jarred organic burtons favorite cherimoya" msgstr "Chirimoya burton favorite orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372604 msgid "Canned or jarred organic bushakan citrons" msgstr "Citrones bushakan orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473209 msgid "Canned or jarred organic butter and sugar corn" msgstr "Maíz mantequilla y azúcar orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474611 msgid "Canned or jarred organic butterhead lettuces" msgstr "Lechuga cabeza de mantequilla orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476202 msgid "Canned or jarred organic butternut squash" msgstr "Calabaza buttemut orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472300 msgid "Canned or jarred organic cabbages" msgstr "Repollos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373604 msgid "Canned or jarred organic cabernet franc grapes" msgstr "Uva cabemet franc orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373605 msgid "Canned or jarred organic cabernet sauvignon grapes" msgstr "Uva cabenet sauvignon orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374604 msgid "Canned or jarred organic cal sweet melons" msgstr "Melón cal sweet orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473904 msgid "Canned or jarred organic calabash gourds" msgstr "Calabash gounds orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476605 msgid "Canned or jarred organic calabaza squash" msgstr "Calabaza orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473210 msgid "Canned or jarred organic calico belle corn" msgstr "Maíz calico belle orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471718 msgid "Canned or jarred organic california haas avocados" msgstr "Aguacate california haas orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473801 msgid "Canned or jarred organic california late garlic" msgstr "Ajo tarde california orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375011 msgid "Canned or jarred organic california navel oranges" msgstr "Naranja california navel orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373103 msgid "Canned or jarred organic calimyrna figs" msgstr "Breva calimyma orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373418 msgid "Canned or jarred organic calmeria grapes" msgstr "Uva calmeria orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371508 msgid "Canned or jarred organic calville blanche d'hiver apples" msgstr "Manzana calville blanche d’hiver orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471813 msgid "Canned or jarred organic calypso beans" msgstr "Frijoles calipso orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473211 msgid "Canned or jarred organic camelot corn" msgstr "Maíz camelot orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371509 msgid "Canned or jarred organic cameo apples" msgstr "Manzana cameo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374103 msgid "Canned or jarred organic cameron highlands lemons" msgstr "Limón cameron highland orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377006 msgid "Canned or jarred organic canistel" msgstr "Canistel orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471814 msgid "Canned or jarred organic cannellini beans" msgstr "Frijoles canelini orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373502 msgid "Canned or jarred organic canner grapes" msgstr "Uva canner orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374606 msgid "Canned or jarred organic cantaloupe melons" msgstr "Melón carnical orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473701 msgid "Canned or jarred organic cantino fennel" msgstr "Hinojo cantino orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476814 msgid "Canned or jarred organic caperberries" msgstr "Bayas de alcaparra orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375012 msgid "Canned or jarred organic cara cara oranges" msgstr "Naranja cara cara orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474104 msgid "Canned or jarred organic caraway" msgstr "Alcaravea orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373419 msgid "Canned or jarred organic cardinal grapes" msgstr "Uva cardinal orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472400 msgid "Canned or jarred organic cardoons" msgstr "Cardos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373606 msgid "Canned or jarred organic carignane grapes" msgstr "Uva carignane orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375818 msgid "Canned or jarred organic carlsbad plum" msgstr "Ciruela carsbad orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373607 msgid "Canned or jarred organic carnelian grapes" msgstr "Uva camelian orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374605 msgid "Canned or jarred organic carnical melons" msgstr "Melons cantaloupe orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476606 msgid "Canned or jarred organic carnival squash" msgstr "Calabaza carnaval orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476815 msgid "Canned or jarred organic carob" msgstr "Carob orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373702 msgid "Canned or jarred organic carrley guavas" msgstr "Guayabas carrley orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472500 msgid "Canned or jarred organic carrots" msgstr "Zanahorias orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375308 msgid "Canned or jarred organic cary mac peaches" msgstr "Durazno cary mac orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374607 msgid "Canned or jarred organic casaba melons" msgstr "Melón casaba orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475516 msgid "Canned or jarred organic cascabel peppers" msgstr "Pimentón cascabel orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373802 msgid "Canned or jarred organic cascade huckleberries" msgstr "Arándano cascada orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375819 msgid "Canned or jarred organic casselman plums" msgstr "Ciruela casselman orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473602 msgid "Canned or jarred organic castelfranco endives" msgstr "Endivias francocastel orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371608 msgid "Canned or jarred organic castlebrite apricots" msgstr "Albaricoque castlebrite orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471815 msgid "Canned or jarred organic castor beans" msgstr "Frijoles castor orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471719 msgid "Canned or jarred organic catalina avocados" msgstr "Aguacate catalina orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375820 msgid "Canned or jarred organic catalina plums" msgstr "Ciruela catalina orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473603 msgid "Canned or jarred organic catalogna di galatina endives" msgstr "Endivias catalogna de galantina orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471502 msgid "Canned or jarred organic catanese artichokes" msgstr "Alcachofa cantonesa orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373608 msgid "Canned or jarred organic catarratto grapes" msgstr "Uva cattarrato orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373420 msgid "Canned or jarred organic catawba grapes" msgstr "Uva catawba orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472600 msgid "Canned or jarred organic cauliflowers" msgstr "Coliflores orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374608 msgid "Canned or jarred organic cavaillon melons" msgstr "Melón cavaillon orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476902 msgid "Canned or jarred organic cavalier peas" msgstr "Alverja cavalier orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371704 msgid "Canned or jarred organic cavendish bananas" msgstr "Bananas cavendish orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475517 msgid "Canned or jarred organic cayenne peppers" msgstr "Pimentón cayenne orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472701 msgid "Canned or jarred organic celebrity celery" msgstr "Apio celebridad orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472702 msgid "Canned or jarred organic celeriac" msgstr "Apio nabo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472700 msgid "Canned or jarred organic celery" msgstr "Apios orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476302 msgid "Canned or jarred organic centennial sweet potatoes" msgstr "Batata centennial orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373609 msgid "Canned or jarred organic centurian grapes" msgstr "Uva centurian orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377208 msgid "Canned or jarred organic cerignola olives" msgstr "Aceitunas cerignola orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476816 msgid "Canned or jarred organic cha-om" msgstr "Cha-om orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473212 msgid "Canned or jarred organic challenger crisp ‘n sweet corn" msgstr "Maíz challengercrisp ‘n dulce orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473213 msgid "Canned or jarred organic champ corn" msgstr "Maíz campeón orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374304 msgid "Canned or jarred organic champagne loquats" msgstr "Níspero champagne orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474803 msgid "Canned or jarred organic champinion mushrooms" msgstr "Champiñón orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376101 msgid "Canned or jarred organic champion quince" msgstr "Membrillo campeón orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372204 msgid "Canned or jarred organic chandler blueberries" msgstr "Agras chandler orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376001 msgid "Canned or jarred organic chandler pomelo" msgstr "Pomelo chandler orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376701 msgid "Canned or jarred organic chandler strawberries" msgstr "Fresa chandler orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472504 msgid "Canned or jarred organic chantenay carrots" msgstr "Zanahoria chantenay orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474804 msgid "Canned or jarred organic chanterelle mushrooms" msgstr "Champiñón chanterelle orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476817 msgid "Canned or jarred organic chaoyotes" msgstr "Chayote o guatila orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372511 msgid "Canned or jarred organic chapman cherries" msgstr "Cereza chapman orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375503 msgid "Canned or jarred organic chapote/black persimmon" msgstr "Caqui chapote / negro orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373610 msgid "Canned or jarred organic charbono grapes" msgstr "Uva charbono orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373611 msgid "Canned or jarred organic chardonnay grapes" msgstr "Uva chardonnay orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472800 msgid "Canned or jarred organic chards" msgstr "Acelgas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374609 msgid "Canned or jarred organic charentais melons" msgstr "Melón charentais orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371510 msgid "Canned or jarred organic charles ross apples" msgstr "Manzana charles ross orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374610 msgid "Canned or jarred organic charleston gray watermelon" msgstr "Sandia charleston gray orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373421 msgid "Canned or jarred organic chasselas/golden chasselas grapes" msgstr "Uva chasselas/dorado chasselas orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372301 msgid "Canned or jarred organic chataigne breadfruit" msgstr "Fruta de pan chataigne orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475503 msgid "Canned or jarred organic cheese peppers" msgstr "Pimentón queso orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476607 msgid "Canned or jarred organic cheese pumpkin" msgstr "Auyama queso orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471907 msgid "Canned or jarred organic cheltenham green top beets" msgstr "Remolacha cheltenham tapa verde orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471908 msgid "Canned or jarred organic cheltenham mono beets" msgstr "Remolacha cheltenham mono orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371802 msgid "Canned or jarred organic chenault barberries" msgstr "Barberís chenault orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373612 msgid "Canned or jarred organic chenin blanc grapes" msgstr "Uva chenin blanco orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375601 msgid "Canned or jarred organic cherimoya pineapple" msgstr "Piña chirimoya orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372400 msgid "Canned or jarred organic cherimoyas" msgstr "Chirimoyas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372004 msgid "Canned or jarred organic cherokee blackberries" msgstr "Mora cherokee orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372500 msgid "Canned or jarred organic cherries" msgstr "Cerezas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476405 msgid "Canned or jarred organic cherry belle tomatoes" msgstr "Tomates bella cereza orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475518 msgid "Canned or jarred organic cherry hots peppers" msgstr "Pimentón anfitrión cereza orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476406 msgid "Canned or jarred organic cherry tomatoes" msgstr "Tomates cereza orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474105 msgid "Canned or jarred organic chervil" msgstr "Perifollo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372005 msgid "Canned or jarred organic chester blackberries" msgstr "Mora chester orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471720 msgid "Canned or jarred organic chica avocados" msgstr "Aguacate chica orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473406 msgid "Canned or jarred organic chicago pickling cucumbers" msgstr "Cocombro chicago pickling orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476818 msgid "Canned or jarred organic chickpeas" msgstr "Garbanzo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472900 msgid "Canned or jarred organic chicories" msgstr "Achicorias orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475504 msgid "Canned or jarred organic chilaca peppers" msgstr "Pimentón chilaca orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475519 msgid "Canned or jarred organic chiltecpin peppers" msgstr "Pimentón chitespin orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474001 msgid "Canned or jarred organic china peas" msgstr "Guisante chino orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471816 msgid "Canned or jarred organic china yellow beans" msgstr "Frijoles amarillo chino orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472004 msgid "Canned or jarred organic chinese broccoli" msgstr "Brócoli chino orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473000 msgid "Canned or jarred organic chinese cabbages" msgstr "Repollos chinos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472703 msgid "Canned or jarred organic chinese celery" msgstr "Apio chino orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473101 msgid "Canned or jarred organic chinese chives" msgstr "Cebollín chino orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473504 msgid "Canned or jarred organic chinese eggplants" msgstr "Berenjena chino orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473002 msgid "Canned or jarred organic chinese flat-headed cabbage" msgstr "Bok choy enano orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473003 msgid "Canned or jarred organic chinese flowering cabbage" msgstr "Flor de repollo chino orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473802 msgid "Canned or jarred organic chinese garlic stems" msgstr "Ajo tallos chinos orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475001 msgid "Canned or jarred organic chinese lantern" msgstr "Lámpara china orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474612 msgid "Canned or jarred organic chinese lettuces" msgstr "Lechuga china orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476703 msgid "Canned or jarred organic chinese yams" msgstr "Ñame china orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375013 msgid "Canned or jarred organic chinotto oranges" msgstr "Naranja chinotto orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471909 msgid "Canned or jarred organic chioggia beets" msgstr "Remolacha chioggia orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473604 msgid "Canned or jarred organic chioggia endives" msgstr "Endivias chioggia orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473100 msgid "Canned or jarred organic chives" msgstr "Cebollines orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377100 msgid "Canned or jarred organic chokeberries" msgstr "Aronias orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471721 msgid "Canned or jarred organic choquette avocados" msgstr "Aguacate choquette orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473004 msgid "Canned or jarred organic choy sum" msgstr "Choy sum orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471722 msgid "Canned or jarred organic christina avocados" msgstr "Aguacate cristina orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373422 msgid "Canned or jarred organic christmas rose grapes" msgstr "Uva christmas rose orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476819 msgid "Canned or jarred organic chrysanthemum greens" msgstr "Verde de crisantemos orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474106 msgid "Canned or jarred organic cilantro" msgstr "Cilantro orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373613 msgid "Canned or jarred organic cinsaut grapes" msgstr "Uva cinsaut orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474107 msgid "Canned or jarred organic cipolinos" msgstr "Chipolinos orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472101 msgid "Canned or jarred organic citadel brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas citade orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372600 msgid "Canned or jarred organic citrons" msgstr "Citrones orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375409 msgid "Canned or jarred organic clapp favorite pears" msgstr "Pera clapp favorita orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375309 msgid "Canned or jarred organic classic peaches" msgstr "Durazno clásica orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374401 msgid "Canned or jarred organic clauselinas oranges" msgstr "Naranjas clauselinas orgánica en lata o en frascos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374402 msgid "Canned or jarred organic clementine tangerines" msgstr "Mandarinas clementinas orgánica en lata o en frascos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475103 msgid "Canned or jarred organic clemson spineless okra" msgstr "Okra sin columna clemson orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374403 msgid "Canned or jarred organic cleopatra mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina cleopatra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377008 msgid "Canned or jarred organic cloudberries" msgstr "Coco orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371609 msgid "Canned or jarred organic clutha gold apricots" msgstr "Albaricoque clutha gold orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371610 msgid "Canned or jarred organic clutha sun apricots" msgstr "Albaricoque clutha sun orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474703 msgid "Canned or jarred organic coco malanga" msgstr "Ñame coco orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377007 msgid "Canned or jarred organic coconuts" msgstr "Baya nublosa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371511 msgid "Canned or jarred organic codlin apples" msgstr "Manzana codlin orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474202 msgid "Canned or jarred organic collard greens" msgstr "Repollo verde orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471723 msgid "Canned or jarred organic collinson avocados" msgstr "Aguacate collison orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375410 msgid "Canned or jarred organic comice pears" msgstr "Pera comice orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371903 msgid "Canned or jarred organic common bearberries" msgstr "Gayuba común orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373104 msgid "Canned or jarred organic conadria figs" msgstr "Breva conadria orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373423 msgid "Canned or jarred organic concord grapes" msgstr "Uva concord orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373424 msgid "Canned or jarred organic concord seedless grapes" msgstr "Uva concord sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375411 msgid "Canned or jarred organic concorde pears" msgstr "Pera concorde orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375412 msgid "Canned or jarred organic conference pears" msgstr "Pera conference orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471601 msgid "Canned or jarred organic connover's colossal asparagus" msgstr "Espárragos connovers colosal orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473200 msgid "Canned or jarred organic corn" msgstr "Maíces orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474404 msgid "Canned or jarred organic cortina leeks" msgstr "Puerro cortina orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371512 msgid "Canned or jarred organic cortland apples" msgstr "Manzana cortland orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371513 msgid "Canned or jarred organic costard apples" msgstr "Manzana costard orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476203 msgid "Canned or jarred organic costata romanesca squash" msgstr "Calabaza costata romanesca orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473214 msgid "Canned or jarred organic cotton candy corn" msgstr "Maíz algodón de azúcar orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375310 msgid "Canned or jarred organic country sweet peaches" msgstr "Durazno dulce del campo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371514 msgid "Canned or jarred organic court pendu plat apples" msgstr "Manzana court pendu plat orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371515 msgid "Canned or jarred organic cox's orange pippin apples" msgstr "Manzana cox´s orange pippin orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371516 msgid "Canned or jarred organic crab apples" msgstr "Manzana crab orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377209 msgid "Canned or jarred organic cracked provencal olives" msgstr "Aceitunas cracked provencal orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375203 msgid "Canned or jarred organic crackerjack passion fruit" msgstr "Maracuyá crackerjack orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372700 msgid "Canned or jarred organic cranberries" msgstr "Arándanos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475206 msgid "Canned or jarred organic creaming onions" msgstr "Cebolla cremosa orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475902 msgid "Canned or jarred organic creation shallots" msgstr "Chalote creación orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474805 msgid "Canned or jarred organic cremini mushrooms" msgstr "Champiñón cremini orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374611 msgid "Canned or jarred organic crenshaw melons" msgstr "Melón crenshaw orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473300 msgid "Canned or jarred organic cresses" msgstr "Berros orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375311 msgid "Canned or jarred organic crest haven peaches" msgstr "Durazno escudo de cielo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375703 msgid "Canned or jarred organic crimson heart plucot" msgstr "Ciruelo / damasco corazón de crimson orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375312 msgid "Canned or jarred organic crimson lady peaches" msgstr "Durazno dama crimson orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371811 msgid "Canned or jarred organic crimson pygmy barberries" msgstr "Barberís crimsom pygmy orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375413 msgid "Canned or jarred organic crimson red pears" msgstr "Pera crimson rojo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376301 msgid "Canned or jarred organic crimson red rhubarb" msgstr "Ruibarbo crimson rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373425 msgid "Canned or jarred organic crimson seedless grapes" msgstr "Uva crimson sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374612 msgid "Canned or jarred organic crimson sweet melons" msgstr "Melón crimson sweet orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374503 msgid "Canned or jarred organic criollo mangoes" msgstr "Mango criollo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474613 msgid "Canned or jarred organic crisphead lettuces" msgstr "Lechuga cabeza tostada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371517 msgid "Canned or jarred organic crispin apples" msgstr "Manzana crispin orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476204 msgid "Canned or jarred organic crookneck squash" msgstr "Calabaza crookneck orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475403 msgid "Canned or jarred organic crowder peas" msgstr "Alverja crowder orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476608 msgid "Canned or jarred organic crown prince squash" msgstr "Calabaza príncipe coronado orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375313 msgid "Canned or jarred organic crown princess peaches" msgstr "Durazno príncipe corona orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473407 msgid "Canned or jarred organic crystal apple cucumbers" msgstr "Cocombro manzana cristal orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473408 msgid "Canned or jarred organic crystal lemon cucumbers" msgstr "Cocombro limón cristal orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475505 msgid "Canned or jarred organic cubanelles peppers" msgstr "Pimentón cubanelles orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473400 msgid "Canned or jarred organic cucumbers" msgstr "Cocombros orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476205 msgid "Canned or jarred organic cucuzza squash" msgstr "Calabaza cucuzza orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476609 msgid "Canned or jarred organic curcibita squash" msgstr "Calabaza curcibita orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474201 msgid "Canned or jarred organic curly kale" msgstr "Col rizada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372800 msgid "Canned or jarred organic currants" msgstr "pasas de Corinto orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474108 msgid "Canned or jarred organic curry leaves" msgstr "Hoja de curry orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476610 msgid "Canned or jarred organic cushaw squash" msgstr "Calabaza cushaw orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471910 msgid "Canned or jarred organic cylindra beets" msgstr "Remolacha cilindra orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375414 msgid "Canned or jarred organic d'anjou pears" msgstr "Peras d’ anjou orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471911 msgid "Canned or jarred organic d'egypte beets" msgstr "Remolacha dégypte orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476903 msgid "Canned or jarred organic daisy peas" msgstr "Alverja margarita orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375821 msgid "Canned or jarred organic damson plum" msgstr "Ciruela damson orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374404 msgid "Canned or jarred organic dancy tangerines" msgstr "Mandarina dancy orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476820 msgid "Canned or jarred organic dandelion greens" msgstr "Verde de diente de león orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476821 msgid "Canned or jarred organic dandelions" msgstr "Diente de león orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473409 msgid "Canned or jarred organic danimas cucumbers" msgstr "Cocombro danimas orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375704 msgid "Canned or jarred organic dapple dandy plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapply dandy orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375705 msgid "Canned or jarred organic dapple fire plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapple fuego orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371611 msgid "Canned or jarred organic darby royal apricots" msgstr "Albaricoque derby royal orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476904 msgid "Canned or jarred organic darfon peas" msgstr "Alverja dar fon orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372514 msgid "Canned or jarred organic dark guines cherries" msgstr "Cereza oscuro guines orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376204 msgid "Canned or jarred organic dark raspberry" msgstr "Frambuesa oscura orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476822 msgid "Canned or jarred organic dasheen" msgstr "Dasheen orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375504 msgid "Canned or jarred organic date plum persimmon" msgstr "Caqui dátale ciruela orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372900 msgid "Canned or jarred organic dates" msgstr "Dátiles orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476823 msgid "Canned or jarred organic dau mue or pea tips" msgstr "Puntas de alverja orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373426 msgid "Canned or jarred organic dauphine grapes" msgstr "Uva dauphine orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375314 msgid "Canned or jarred organic david sun peaches" msgstr "Durazno sol david orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473216 msgid "Canned or jarred organic dazzle corn" msgstr "Maíz dazzle orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372903 msgid "Canned or jarred organic deglet noor dates" msgstr "Dátiles deglet noor orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373427 msgid "Canned or jarred organic delaware grapes" msgstr "Uva daleware orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476206 msgid "Canned or jarred organic delicata squash" msgstr "Calabaza delicata orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371518 msgid "Canned or jarred organic delicious apples" msgstr "Manzana delicious orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376205 msgid "Canned or jarred organic delicious raspberry" msgstr "Frambuesa deliciosa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476207 msgid "Canned or jarred organic delicious squash" msgstr "Calabaza delisioso orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476407 msgid "Canned or jarred organic delicious tomatoes" msgstr "Tomates delicioso orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372803 msgid "Canned or jarred organic desert currants" msgstr "Pasa desierto orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471912 msgid "Canned or jarred organic detroit 2 dark red beets" msgstr "Remolacha detroit 2 rojo oscuro orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471913 msgid "Canned or jarred organic detroit 2 little ball beets" msgstr "Remolacha detroit 2 bala chiquita orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377009 msgid "Canned or jarred organic dewberries" msgstr "Baya drew orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476824 msgid "Canned or jarred organic diakon" msgstr "Diakon orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372605 msgid "Canned or jarred organic diamante citrons" msgstr "Citones diamante orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374913 msgid "Canned or jarred organic diamond bright nectarines" msgstr "Durazno diamante brillante orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375315 msgid "Canned or jarred organic diamond princess peaches" msgstr "Durazno princesa diamante orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374914 msgid "Canned or jarred organic diamond ray nectarines" msgstr "Durazno diamante rayo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473217 msgid "Canned or jarred organic diamonds and gold corn" msgstr "Maíz diamante y oro orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476303 msgid "Canned or jarred organic diane sweet potatoes" msgstr "Batata diane orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474109 msgid "Canned or jarred organic dill" msgstr "Eneldo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371612 msgid "Canned or jarred organic dina apricots" msgstr "Albaricoque dina orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372006 msgid "Canned or jarred organic dirksen blackberries" msgstr "Mora dirksen orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473218 msgid "Canned or jarred organic divinity corn" msgstr "Maíz divinidad orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374613 msgid "Canned or jarred organic dixie lee melons" msgstr "Melón dixie lee orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476001 msgid "Canned or jarred organic dock sorrel" msgstr "Alazán dock orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472604 msgid "Canned or jarred organic dok elgon cauliflowers" msgstr "Coliflo rdok elgon orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373614 msgid "Canned or jarred organic dolcetto grapes" msgstr "Uva dolcetto orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375822 msgid "Canned or jarred organic dolly plums" msgstr "Ciruela dolly orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476408 msgid "Canned or jarred organic dombito tomatoes" msgstr "Tomates dombito orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371705 msgid "Canned or jarred organic dominico bananas" msgstr "Bananas dominico orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471724 msgid "Canned or jarred organic donnie avocados" msgstr "Aguacate donnie orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476825 msgid "Canned or jarred organic donqua" msgstr "Donqua orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373105 msgid "Canned or jarred organic dottado figs" msgstr "Breva dotado orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473219 msgid "Canned or jarred organic double delight corn" msgstr "Maíz delicia doble orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473220 msgid "Canned or jarred organic double gem corn" msgstr "Maíz gema doble orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373503 msgid "Canned or jarred organic dovine grapes" msgstr "Uva dovine orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471726 msgid "Canned or jarred organic dr dupuis avocados" msgstr "Aguacate dr. dupie orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471725 msgid "Canned or jarred organic dr dupuis number 2 avocados" msgstr "Aguacate dr dupis numero 2 orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375415 msgid "Canned or jarred organic dr jules guyot pears" msgstr "Pera dr jules guyot orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471817 msgid "Canned or jarred organic dragon tongue beans" msgstr "Frijoles lengua de dragón orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373000 msgid "Canned or jarred organic dragonfruit" msgstr "Pitahayas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375014 msgid "Canned or jarred organic dream navel oranges" msgstr "Naranja sueño nevel orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475903 msgid "Canned or jarred organic drittler white nest shallots" msgstr "Chalote drittler nido blanco orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371519 msgid "Canned or jarred organic duchess apples" msgstr "Manzana duquesa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372205 msgid "Canned or jarred organic duke blueberries" msgstr "Agras duke orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372516 msgid "Canned or jarred organic duke cherries" msgstr "Cereza duque orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475803 msgid "Canned or jarred organic dulse" msgstr "Alga dulce orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373302 msgid "Canned or jarred organic duncan grapefruit" msgstr "Toronja duncan orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377010 msgid "Canned or jarred organic durian" msgstr "Durian orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372102 msgid "Canned or jarred organic dwarf bilberries" msgstr "Arandanos enano orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473005 msgid "Canned or jarred organic dwarf bok choy" msgstr "Col (bok choy) enano orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475104 msgid "Canned or jarred organic dwarf green long pod okra" msgstr "Okra verde enano vaina larga orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373803 msgid "Canned or jarred organic dwarf huckleberries" msgstr "Arándano enano orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473215 msgid "Canned or jarred organic d’artagnan corn" msgstr "Maíz dártagnan orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371613 msgid "Canned or jarred organic earlicot apricots" msgstr "Albaricoque earlicot orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374915 msgid "Canned or jarred organic earliglo nectarines" msgstr "Durazno earligo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371520 msgid "Canned or jarred organic earligold apples" msgstr "Manzana earligold orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371614 msgid "Canned or jarred organic earliman apricots" msgstr "Albaricoque earliman orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375823 msgid "Canned or jarred organic earliqueen plums" msgstr "Ciruela earliqueen orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375316 msgid "Canned or jarred organic earlirich peaches" msgstr "Durazno earlrich orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473221 msgid "Canned or jarred organic earlivee corn" msgstr "Maíz earlivee orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372702 msgid "Canned or jarred organic early black cranberries" msgstr "Arandano early negro orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371615 msgid "Canned or jarred organic early bright apricots" msgstr "Albaricoque early bright orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376302 msgid "Canned or jarred organic early champagne rhubarb" msgstr "Ruibarbo champagne temprana orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375706 msgid "Canned or jarred organic early dapple plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapple temprano orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374916 msgid "Canned or jarred organic early diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante temprano orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476208 msgid "Canned or jarred organic early golden summer crookneck squash" msgstr "Calabaza verano dorado cuello torcido orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375317 msgid "Canned or jarred organic early majestic peaches" msgstr "Durazno majestuosa temprana orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371521 msgid "Canned or jarred organic early mcintosh apples" msgstr "Manzana early mcintosh orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373428 msgid "Canned or jarred organic early muscat grapes" msgstr "Uva early muscat orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476905 msgid "Canned or jarred organic early onward peas" msgstr "Alverja 'early onward' orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375416 msgid "Canned or jarred organic early pears" msgstr "Peras early orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476209 msgid "Canned or jarred organic early prolific straight neck squash" msgstr "Calabaza prolífico temprano cuello recto orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374305 msgid "Canned or jarred organic early red loquats" msgstr "Níspero early rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372517 msgid "Canned or jarred organic early rivers cherries" msgstr "Cereza early rivers orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375824 msgid "Canned or jarred organic early rosa plums" msgstr "Ciruela rosa early orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472605 msgid "Canned or jarred organic early snowball cauliflowers" msgstr "Coliflor bola de nieve temprana orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373201 msgid "Canned or jarred organic early sulphur gooseberries" msgstr "Grosella early sulphur orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373429 msgid "Canned or jarred organic early sweet grapes" msgstr "Uva early sweet orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375318 msgid "Canned or jarred organic early treat peaches" msgstr "Durazno early treat orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473222 msgid "Canned or jarred organic early xtra sweet corn" msgstr "Maíz temprano extra dulce orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473505 msgid "Canned or jarred organic easter egg eggplants" msgstr "Berenjena huevo de pascua orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375825 msgid "Canned or jarred organic ebony may plums" msgstr "Ciruela ébano mayo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375826 msgid "Canned or jarred organic ebony plums" msgstr "Ciruela ébano orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374614 msgid "Canned or jarred organic eclipse melons" msgstr "Melón eclipse orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474704 msgid "Canned or jarred organic eddoes malanga" msgstr "Ñame eddoes orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374504 msgid "Canned or jarred organic edwards mangoes" msgstr "Mango edwards orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473500 msgid "Canned or jarred organic eggplants" msgstr "Berenjenas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471914 msgid "Canned or jarred organic egyptian flat beets" msgstr "Remolacha egipcia plana orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471915 msgid "Canned or jarred organic egyptian turnip rooted beets" msgstr "Remolacha raíz de nabo egipcio orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374615 msgid "Canned or jarred organic ein d'or melons" msgstr "Melón ein dór orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377011 msgid "Canned or jarred organic elderberries" msgstr "Baya elder orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375319 msgid "Canned or jarred organic elegant lady peaches" msgstr "Durazno dama elegante orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375827 msgid "Canned or jarred organic elephant heart plums" msgstr "Ciruela corazón de elefante orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376402 msgid "Canned or jarred organic elgantine rose hips" msgstr "Escaramujo rosa elegante orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374405 msgid "Canned or jarred organic ellensdale oranges" msgstr "Naranja ellensday orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371522 msgid "Canned or jarred organic elstar apples" msgstr "Manzana elstar orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375828 msgid "Canned or jarred organic emerald beaut plums" msgstr "Ciruela belleza de esmeralda orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373615 msgid "Canned or jarred organic emerald riesling grapes" msgstr "Uva emerald riesling orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373430 msgid "Canned or jarred organic emerald seedless grapes" msgstr "Uva esmeralda sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377210 msgid "Canned or jarred organic empeltre olives" msgstr "Aceitunas empeltre orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373431 msgid "Canned or jarred organic emperatriz grapes" msgstr "Uva emperatriz orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375417 msgid "Canned or jarred organic emperor brown pears" msgstr "Peras emperador carmelito orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373432 msgid "Canned or jarred organic emperor grapes" msgstr "Uva emperador orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371523 msgid "Canned or jarred organic empire apples" msgstr "Manzana empire orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373433 msgid "Canned or jarred organic empress grapes" msgstr "Uva empres orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375320 msgid "Canned or jarred organic empress peaches" msgstr "Durazno emperatriz orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375829 msgid "Canned or jarred organic empress plums" msgstr "Ciruela emperatriz orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472902 msgid "Canned or jarred organic en cornet de bordeaux chicory" msgstr "Achicoria en cornet de bordeaux orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375321 msgid "Canned or jarred organic encore peaches" msgstr "Durazno encoré orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473600 msgid "Canned or jarred organic endives" msgstr "Endivias orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474002 msgid "Canned or jarred organic english peas" msgstr "Guisante inglés orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474806 msgid "Canned or jarred organic enoki mushrooms" msgstr "Champiñón enoki orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474110 msgid "Canned or jarred organic epazote" msgstr "Epazote orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374104 msgid "Canned or jarred organic escondido lemons" msgstr "Limón escondido orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372606 msgid "Canned or jarred organic etrog citrons" msgstr "Citrones etrog orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471727 msgid "Canned or jarred organic ettinger avocados" msgstr "Aguacate ettinger orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374105 msgid "Canned or jarred organic eureka lemons" msgstr "Limón eureka orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371814 msgid "Canned or jarred organic european barberries" msgstr "Barberís europa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471818 msgid "Canned or jarred organic european soldier beans" msgstr "Frijoles soldado europeo orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376703 msgid "Canned or jarred organic ever bearing strawberries" msgstr "Fresa rumbo siempre orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473223 msgid "Canned or jarred organic excel corn" msgstr "Maíz excel orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373434 msgid "Canned or jarred organic exotic grapes" msgstr "Uva exótica orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475207 msgid "Canned or jarred organic express yellow o-x onions" msgstr "Cebolla amarillo expreso o – x orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374406 msgid "Canned or jarred organic fairchild oranges" msgstr "Naranja fairchild orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374917 msgid "Canned or jarred organic fairlane nectarines" msgstr "Durazno fairlane orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374407 msgid "Canned or jarred organic fallglo oranges" msgstr "Naranja fallglo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472102 msgid "Canned or jarred organic falstaff brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas falstaff orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375322 msgid "Canned or jarred organic fancy lady peaches" msgstr "Durazno dama elegante orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374918 msgid "Canned or jarred organic fantasia nectarines" msgstr "Durazno fantasía orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373435 msgid "Canned or jarred organic fantasy grapes" msgstr "Uva fantasía orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373436 msgid "Canned or jarred organic fantasy seedless grapes" msgstr "Uva fantasia sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372904 msgid "Canned or jarred organic fardh dates" msgstr "Dátiles fardh orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471819 msgid "Canned or jarred organic fava beans" msgstr "Frijoles fava orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472202 msgid "Canned or jarred organic feast bunching onions" msgstr "Cebolla feast ensalada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377012 msgid "Canned or jarred organic feijoa" msgstr "Feijoa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476906 msgid "Canned or jarred organic feltham first peas" msgstr "Alverja primer feltham orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473006 msgid "Canned or jarred organic fengshan bok choy" msgstr "Col (bok choy) fengshan orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473700 msgid "Canned or jarred organic fennels" msgstr "Hinojos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474111 msgid "Canned or jarred organic fenugreek" msgstr "Fenogreco orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476826 msgid "Canned or jarred organic fiddlehead ferns" msgstr "Helecho orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372508 msgid "Canned or jarred organic fiesta bing cherries" msgstr "Cereza fiesta bing orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373504 msgid "Canned or jarred organic fiesta grapes" msgstr "Uva fiesta orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374616 msgid "Canned or jarred organic fiesta melons" msgstr "Melón fiesta orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373100 msgid "Canned or jarred organic figs" msgstr "Brevas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473506 msgid "Canned or jarred organic filipino eggplants" msgstr "Berenjena filipino orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475520 msgid "Canned or jarred organic finger hot peppers" msgstr "Pimentón dedo picante orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372602 msgid "Canned or jarred organic fingered citrons" msgstr "Citrones fingered orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473702 msgid "Canned or jarred organic fino fennel" msgstr "Hinojo fino orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374919 msgid "Canned or jarred organic fire pearl nectarines" msgstr "Durazno perla fuego orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375323 msgid "Canned or jarred organic fire prince peaches" msgstr "Durazno príncipe de fuego orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374920 msgid "Canned or jarred organic fire sweet nectarines" msgstr "Durazno fuego dulce orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471820 msgid "Canned or jarred organic flageolet beans" msgstr "Frijoles flageolet orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375324 msgid "Canned or jarred organic flame crest peaches" msgstr "Durazno escudo de llama orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373437 msgid "Canned or jarred organic flame grapes" msgstr "Uva llama orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373438 msgid "Canned or jarred organic flame seedless grapes" msgstr "Uva llama sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373439 msgid "Canned or jarred organic flame tokay grapes" msgstr "Uva llama tokay orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374921 msgid "Canned or jarred organic flamekist nectarines" msgstr "Durazno flamekist orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371616 msgid "Canned or jarred organic flaming gold apricots" msgstr "Albaricoque dorado en llamas orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373440 msgid "Canned or jarred organic flaming red grapes" msgstr "Uva flaming red orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374922 msgid "Canned or jarred organic flat type nectarines" msgstr "Durazno tipo plano orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375325 msgid "Canned or jarred organic flat type peaches" msgstr "Durazno tipo plano orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375707 msgid "Canned or jarred organic flavor fall plucot" msgstr "Ciruelo / damasco caída de sabor orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375708 msgid "Canned or jarred organic flavor gold plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de oro orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375709 msgid "Canned or jarred organic flavor grenade plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor granada orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375710 msgid "Canned or jarred organic flavor heart plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de corazón orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375711 msgid "Canned or jarred organic flavor jewel plucot" msgstr "Ciruelo / damasco joya de sabor orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375712 msgid "Canned or jarred organic flavor king plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de rey orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375713 msgid "Canned or jarred organic flavor queen plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de reina orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375714 msgid "Canned or jarred organic flavor supreme plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor supremo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375715 msgid "Canned or jarred organic flavor treat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor premio orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375326 msgid "Canned or jarred organic flavorcrest peaches" msgstr "Durazno escudo de sabor orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375716 msgid "Canned or jarred organic flavorella plucot" msgstr "Ciruelo / damasco saborella orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375717 msgid "Canned or jarred organic flavorich plucot" msgstr "Ciruelo / damasco saborrico orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375718 msgid "Canned or jarred organic flavorosa plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor rosa orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473507 msgid "Canned or jarred organic florida market eggplants" msgstr "Berenjena mercado de florida orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375327 msgid "Canned or jarred organic florida prince peaches" msgstr "Durazno príncipe florida orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475302 msgid "Canned or jarred organic florunner peanuts" msgstr "Maní florunner orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371524 msgid "Canned or jarred organic flower of kent apples" msgstr "Manzana flor de kent orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372603 msgid "Canned or jarred organic fo shoukan citrons" msgstr "Citrones fo shoukan orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376206 msgid "Canned or jarred organic focke dwarf raspberry" msgstr "Frambuesa enano focke orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376207 msgid "Canned or jarred organic focke grayleaf red raspberry" msgstr "Frambuesa focke hojagris orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376208 msgid "Canned or jarred organic focke strawberry raspberry" msgstr "Frambuesa focke fresa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376209 msgid "Canned or jarred organic focke yellow himalayan raspberry" msgstr "Frambuesa focke amarillo himalaya orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375901 msgid "Canned or jarred organic foothill pomegranates" msgstr "Granada foothhill orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472802 msgid "Canned or jarred organic fordhook giant chard" msgstr "Acelga gigante fordhook orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375418 msgid "Canned or jarred organic forelle pears" msgstr "Peras forelle orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471916 msgid "Canned or jarred organic formanova beets" msgstr "Remolacha fomanova orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471917 msgid "Canned or jarred organic forono beets" msgstr "Remolacha forono orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374408 msgid "Canned or jarred organic fortune oranges" msgstr "Naranja fortuna orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373303 msgid "Canned or jarred organic foster grapefruit" msgstr "Toronja foster orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374505 msgid "Canned or jarred organic francine mangoes" msgstr "Mango francine orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374506 msgid "Canned or jarred organic francis mangoes" msgstr "Mango francis orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471602 msgid "Canned or jarred organic franklin asparagus" msgstr "Espárragos franklin orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375830 msgid "Canned or jarred organic freedom plums" msgstr "Ciruela libertad orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374409 msgid "Canned or jarred organic fremont mandarin oranges" msgstr "Mandarina naranja fremont orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374410 msgid "Canned or jarred organic fremont oranges" msgstr "Naranja fremont orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471503 msgid "Canned or jarred organic french artichokes" msgstr "Alcachofa francesa orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375419 msgid "Canned or jarred organic french butter pears" msgstr "Pera mantequilla francesa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373616 msgid "Canned or jarred organic french colombard grapes" msgstr "Uva frances colombard orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472704 msgid "Canned or jarred organic french dinant celery" msgstr "Apio dinant francés orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474502 msgid "Canned or jarred organic french green lentils" msgstr "Lenteja verde francesa orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471821 msgid "Canned or jarred organic french horticultural beans" msgstr "Frijoles horticultura francesa orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471822 msgid "Canned or jarred organic french navy beans" msgstr "Frijoles marina francesa orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371617 msgid "Canned or jarred organic fresno apricots" msgstr "Albaricoque frenso orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475506 msgid "Canned or jarred organic fresno peppers" msgstr "Pimentón fresno orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375831 msgid "Canned or jarred organic friar plums" msgstr "Ciruela friar orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474603 msgid "Canned or jarred organic frisee lettuce" msgstr "Lechuga frisee orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471728 msgid "Canned or jarred organic fuchs avocados" msgstr "Aguacate fuch orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471729 msgid "Canned or jarred organic fuchs gwen avocados" msgstr "Aguacate fuch gwen orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471730 msgid "Canned or jarred organic fuerte avocados" msgstr "Aguacate fuerte orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371525 msgid "Canned or jarred organic fuji apples" msgstr "Manzana fiji orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375328 msgid "Canned or jarred organic full moon peaches" msgstr "Durazno luna llena orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375505 msgid "Canned or jarred organic fuyu persimmons" msgstr "Caqui fuyu orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473905 msgid "Canned or jarred organic fuzzy/hairy melon" msgstr "Melón peludo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377211 msgid "Canned or jarred organic gaeta olives" msgstr "Aceitunas gaeta orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476827 msgid "Canned or jarred organic gai choy" msgstr "Gai choi orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476828 msgid "Canned or jarred organic gailon" msgstr "Gailon orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371526 msgid "Canned or jarred organic gala apples" msgstr "Manzana gala orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476829 msgid "Canned or jarred organic galanga" msgstr "Galanga orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373441 msgid "Canned or jarred organic galaxy seedless grapes" msgstr "Uva galaxia sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374617 msgid "Canned or jarred organic galia melons" msgstr "Melón galia orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373618 msgid "Canned or jarred organic gamay beaujolais grapes" msgstr "Uva gamay beaujolais orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373442 msgid "Canned or jarred organic gamay grapes" msgstr "Uva gamay orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373617 msgid "Canned or jarred organic gamay napa grapes" msgstr "Uva granny nap orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374507 msgid "Canned or jarred organic gandaria mangoes" msgstr "Mango gandaria orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375832 msgid "Canned or jarred organic gar red plums" msgstr "Ciruela rojo gar orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374923 msgid "Canned or jarred organic garden delight nectarines" msgstr "Durazno delicia de jardín orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475002 msgid "Canned or jarred organic garden huckleberry" msgstr "Mora de jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474003 msgid "Canned or jarred organic garden peas" msgstr "Guisante de jardín orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476002 msgid "Canned or jarred organic garden sorrel" msgstr "Alazán jardín orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476409 msgid "Canned or jarred organic gardener's delight tomatoes" msgstr "Tomates delicia del jardín orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473803 msgid "Canned or jarred organic garlic chives" msgstr "Ajo cebollin orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474902 msgid "Canned or jarred organic garlic mustard" msgstr "Mostaza ajo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473800 msgid "Canned or jarred organic garlics" msgstr "Ajos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372509 msgid "Canned or jarred organic garnet cherries" msgstr "Cereza garnet orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476304 msgid "Canned or jarred organic garnet sweet potatoes" msgstr "Batata dulce garnet orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371527 msgid "Canned or jarred organic gascoyne's scarlet apples" msgstr "Manzana gascoyne´s scarlet orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374618 msgid "Canned or jarred organic gaya melons" msgstr "Melón gaya orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372520 msgid "Canned or jarred organic geans/guines cherries" msgstr "Cereza geans/guines orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375719 msgid "Canned or jarred organic geo pride plucot" msgstr "Ciruelo / damasco orgullo geo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476305 msgid "Canned or jarred organic georgia red sweet potatoes" msgstr "Batata georgia dulce rojo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473804 msgid "Canned or jarred organic germidor garlic" msgstr "Ajo germidor orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373619 msgid "Canned or jarred organic gewurztraminer grapes" msgstr "Uva gewurztraminer orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473410 msgid "Canned or jarred organic gherkin cucumbers" msgstr "Cocombro gherkin orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375506 msgid "Canned or jarred organic giant fuyu persimmons" msgstr "Caqui gigante fuyu orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375204 msgid "Canned or jarred organic giant granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla gigante orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471603 msgid "Canned or jarred organic giant mammoth asparagus" msgstr "Espárragos mamut gigante orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472705 msgid "Canned or jarred organic giant pink celery" msgstr "Apio gigante rosado orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476611 msgid "Canned or jarred organic giant pumpkin squash" msgstr "Calabaza gigante auyama orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472706 msgid "Canned or jarred organic giant red celery" msgstr "Apio gigante rojo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472707 msgid "Canned or jarred organic giant white celery" msgstr "Apio gigante blanco orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471823 msgid "Canned or jarred organic giant white coco beans" msgstr "Frijoles coco gigante blanco orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476103 msgid "Canned or jarred organic giant winter spinach" msgstr "Espinaca invierno gigante orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475904 msgid "Canned or jarred organic giant yellow improved shallots" msgstr "Chalote gigante mejorado amarillo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474903 msgid "Canned or jarred organic giantleafed mustard" msgstr "Mostaza hoja gigante orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371528 msgid "Canned or jarred organic gilliflower apples" msgstr "Manzana gillyflower orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371529 msgid "Canned or jarred organic ginger gold apples" msgstr "Manzana ginger gold orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476830 msgid "Canned or jarred organic ginger root" msgstr "Raíz de jengibre orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371530 msgid "Canned or jarred organic gladstone apples" msgstr "Manzana gladstone orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376303 msgid "Canned or jarred organic glaskin's perpetual rhubarb" msgstr "Ruibarbo glasking perpetual orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476704 msgid "Canned or jarred organic globe yams" msgstr "Ñame globo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371531 msgid "Canned or jarred organic gloster apples" msgstr "Manzana gloster orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375420 msgid "Canned or jarred organic glou morceau pears" msgstr "Pera glou morceau orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472402 msgid "Canned or jarred organic gobbi cardoons" msgstr "Cardos gobbi orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476831 msgid "Canned or jarred organic gobo" msgstr "Gobo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371618 msgid "Canned or jarred organic gold brite apricots" msgstr "Albaricoque gold bright orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373443 msgid "Canned or jarred organic gold grapes" msgstr "Uva dorada orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374306 msgid "Canned or jarred organic gold nugget loquats" msgstr "Níspero nuget dorado orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376210 msgid "Canned or jarred organic gold raspberry" msgstr "Frambuesa dorado orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476210 msgid "Canned or jarred organic gold squash" msgstr "Calabaza oro orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371532 msgid "Canned or jarred organic gold supreme apples" msgstr "Manzana gold supreme orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371619 msgid "Canned or jarred organic goldbar apricots" msgstr "Albaricoque goldbar orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476502 msgid "Canned or jarred organic golden ball turnips" msgstr "Nabo bola dorada orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473224 msgid "Canned or jarred organic golden cross bantam corn" msgstr "Maíz cruz dorada bantam orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371533 msgid "Canned or jarred organic golden delicious apples" msgstr "Manzana golden delicious orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475905 msgid "Canned or jarred organic golden gourmet shallots" msgstr "Chalote gourmet dorado orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375205 msgid "Canned or jarred organic golden granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla dorada orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371534 msgid "Canned or jarred organic golden noble apples" msgstr "Manzana golden nobel orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374411 msgid "Canned or jarred organic golden nugget oranges" msgstr "Naranja nuget dorada orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375602 msgid "Canned or jarred organic golden pineapple" msgstr "Piña dorada orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472708 msgid "Canned or jarred organic golden self-blanching celery" msgstr "Apio dorado auto escalado orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371620 msgid "Canned or jarred organic golden sweet apricots" msgstr "Albaricoque dulce dorado orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373202 msgid "Canned or jarred organic goldendrop gooseberries" msgstr "Grosella goldendrop orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476306 msgid "Canned or jarred organic goldensweet sweet potatoes" msgstr "Batata dorado orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374924 msgid "Canned or jarred organic goldmine nectarines" msgstr "Durazno mina de oro orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376903 msgid "Canned or jarred organic goldmine tamarillo" msgstr "Tamarindo mina de oro orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371621 msgid "Canned or jarred organic goldrich apricots" msgstr "Albaricoque rico dorado orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373200 msgid "Canned or jarred organic gooseberries" msgstr "Grosellas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471731 msgid "Canned or jarred organic gorham avocados" msgstr "Aguacate gotham orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471732 msgid "Canned or jarred organic gossman avocados" msgstr "Aguacate gossman orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375015 msgid "Canned or jarred organic gou tou oranges" msgstr "Naranja gou tou orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473900 msgid "Canned or jarred organic gourds" msgstr "Calabazas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375833 msgid "Canned or jarred organic governor's plum" msgstr "Ciruela gobernador orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375902 msgid "Canned or jarred organic granada pomegranates" msgstr "Granada, granada orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374925 msgid "Canned or jarred organic grand pearl nectarines" msgstr "Durazno perla grande orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375834 msgid "Canned or jarred organic grand rosa plums" msgstr "Ciruela rosa grande orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371535 msgid "Canned or jarred organic granny smith apples" msgstr "Manzana granny smith orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476410 msgid "Canned or jarred organic grape tomatoes" msgstr "Tomates uva orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373300 msgid "Canned or jarred organic grapefruit" msgstr "Toronjas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371536 msgid "Canned or jarred organic gravenstein apples" msgstr "Manzana gravenstain orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376211 msgid "Canned or jarred organic gray new mexico raspberry" msgstr "Frambuesa gris nuevo mexico orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476705 msgid "Canned or jarred organic greater yams" msgstr "Ñame grater orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371706 msgid "Canned or jarred organic green bananas" msgstr "Bananas verde orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471824 msgid "Canned or jarred organic green beans" msgstr "Frijoles verdes orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375101 msgid "Canned or jarred organic green cooking papayas" msgstr "Papaya verde cocinar orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472904 msgid "Canned or jarred organic green curled chicory" msgstr "Achicoria roll verde orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472903 msgid "Canned or jarred organic green curled ruffee chicory" msgstr "Achicoria rollo verde ruffee orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375835 msgid "Canned or jarred organic green gage plum" msgstr "Ciruela green gage orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471504 msgid "Canned or jarred organic green globe artichokes" msgstr "Alcachofa globo verde orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476501 msgid "Canned or jarred organic green globe turnips" msgstr "Nabo globo verde orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474614 msgid "Canned or jarred organic green leaf lettuce" msgstr "Lechuga hoja verde orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474503 msgid "Canned or jarred organic green lentils" msgstr "Lenteja verde orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474000 msgid "Canned or jarred organic green peas" msgstr "Guisantes orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471825 msgid "Canned or jarred organic green romano beans" msgstr "Frijoles romano verde orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476411 msgid "Canned or jarred organic green tomatoes" msgstr "Tomates verde orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474302 msgid "Canned or jarred organic green vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo verde viena orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375836 msgid "Canned or jarred organic greengage plums" msgstr "Ciruela greengage orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371537 msgid "Canned or jarred organic greening apples" msgstr "Manzana greening orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371538 msgid "Canned or jarred organic greensleeves apples" msgstr "Manzana greensleeves orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472709 msgid "Canned or jarred organic greensleeves celery" msgstr "Apio 'greensleeves' orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373621 msgid "Canned or jarred organic grenache blanc grapes" msgstr "Uva grinache blanc orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373620 msgid "Canned or jarred organic grenache grapes" msgstr "Uva grnache orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475906 msgid "Canned or jarred organic grise de bagnolet shallots" msgstr "Chalote grise de bagnolet orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471505 msgid "Canned or jarred organic gros camus de bretagne artichokes" msgstr "Alcachofa gros camus de bretaña orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371707 msgid "Canned or jarred organic gros michel bananas" msgstr "Bananas gros michel orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473605 msgid "Canned or jarred organic grumolo verde endives" msgstr "Endivias grumolo verde orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372703 msgid "Canned or jarred organic grycleski cranberries" msgstr "Arandano grayclesik orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475521 msgid "Canned or jarred organic guajillo peppers" msgstr "Pimentón guajillo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471826 msgid "Canned or jarred organic guar gum beans" msgstr "Frijoles guar gum orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471733 msgid "Canned or jarred organic guatemalan seedling avocados" msgstr "Aguacate guatemala sin pepa orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373700 msgid "Canned or jarred organic guavas" msgstr "Guayabas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475522 msgid "Canned or jarred organic guerro peppers" msgstr "Pimentón guerro orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372905 msgid "Canned or jarred organic gundila dates" msgstr "Dátiles gundila orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471736 msgid "Canned or jarred organic haas avocados" msgstr "Aguacate haas orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475523 msgid "Canned or jarred organic habanero peppers" msgstr "Pimentón habanero orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375507 msgid "Canned or jarred organic hachiya persimmons" msgstr "Caqui hachiya orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377013 msgid "Canned or jarred organic hackberries" msgstr "Mora orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374508 msgid "Canned or jarred organic haden mangoes" msgstr "Mango haden orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372906 msgid "Canned or jarred organic halawi/halawy dates" msgstr "Dátiles halawi/halawy orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471734 msgid "Canned or jarred organic hall avocados" msgstr "Aguacate hall orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374619 msgid "Canned or jarred organic hami melons" msgstr "Melón hami orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375016 msgid "Canned or jarred organic hamlin oranges" msgstr "Naranja hamlin orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373444 msgid "Canned or jarred organic hanepoot or honeypot grapes" msgstr "Uva miel o honeypot orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476307 msgid "Canned or jarred organic hanna sweet potatoes" msgstr "Batata hanna orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471735 msgid "Canned or jarred organic hardee avocados" msgstr "Aguacate hardee orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374926 msgid "Canned or jarred organic hardired nectarines" msgstr "Durazno hardired orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372206 msgid "Canned or jarred organic hardyblue blueberries" msgstr "Agras hrdyblue orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471827 msgid "Canned or jarred organic haricot beans" msgstr "Frijoles haricot orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475804 msgid "Canned or jarred organic haricot vert de mer" msgstr "Habichuelas vert de mer orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375329 msgid "Canned or jarred organic harvester peaches" msgstr "Durazno harvester orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475907 msgid "Canned or jarred organic hative de niort shallots" msgstr "Chalote hative de nort orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475303 msgid "Canned or jarred organic hausa/kersting's ground nut peanuts" msgstr "Maní husa / kerstings orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377014 msgid "Canned or jarred organic hawthorn" msgstr "Cretaegus orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373904 msgid "Canned or jarred organic hayward kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi hayward orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474807 msgid "Canned or jarred organic hedge hog mushrooms" msgstr "Champiñón puercoespín orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371622 msgid "Canned or jarred organic helena apricots" msgstr "Albaricoque helena orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474808 msgid "Canned or jarred organic hen of the woods mushrooms" msgstr "Champiñón gallina del bosque orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473703 msgid "Canned or jarred organic herald fennel" msgstr "Hinojoherald orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474100 msgid "Canned or jarred organic herbs" msgstr "Hierbas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374307 msgid "Canned or jarred organic herd's mammoth loquats" msgstr "Níspero herd´s mammoth orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471737 msgid "Canned or jarred organic herman avocados" msgstr "Aguacate herman orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471738 msgid "Canned or jarred organic hickson avocados" msgstr "Aguacate hickson orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475805 msgid "Canned or jarred organic hijiki" msgstr "Hijiki orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372907 msgid "Canned or jarred organic hilali dates" msgstr "Dátiles hilali orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375603 msgid "Canned or jarred organic hilo pineapple" msgstr "Piña hilo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376002 msgid "Canned or jarred organic hirado buntan pomelo" msgstr "Pomelo hirado butan orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375837 msgid "Canned or jarred organic hiromi plums" msgstr "Ciruela hiromi orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375838 msgid "Canned or jarred organic hiromi red plums" msgstr "Ciruela hiromi rojo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473411 msgid "Canned or jarred organic hokus cucumbers" msgstr "Cocombro hokus orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375839 msgid "Canned or jarred organic holiday plums" msgstr "Ciruela vacacion orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377212 msgid "Canned or jarred organic hondroelia olives" msgstr "Aceitunas hondoelia orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473225 msgid "Canned or jarred organic honey and cream corn" msgstr "Maíz miel y crema orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374927 msgid "Canned or jarred organic honey blaze nectarines" msgstr "Durazno miel de fuego orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374412 msgid "Canned or jarred organic honey mandarin oranges" msgstr "Mandarina naranja miel orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374413 msgid "Canned or jarred organic honey oranges" msgstr "Naranja miel orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374414 msgid "Canned or jarred organic honey tangerines" msgstr "Mandarina miel orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473226 msgid "Canned or jarred organic honey ‘n pearl corn" msgstr "Maíz miel y perla orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374415 msgid "Canned or jarred organic honeybelle tangelo oranges" msgstr "Natanja tanjelo honebelle orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377015 msgid "Canned or jarred organic honeyberries" msgstr "Baya miel orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371623 msgid "Canned or jarred organic honeycot apricots" msgstr "Albaricoque honeycot orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371539 msgid "Canned or jarred organic honeycrisp apples" msgstr "Manzana honeycrisp orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374620 msgid "Canned or jarred organic honeydew melons" msgstr "Melón miel dew orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376601 msgid "Canned or jarred organic honeywood saskatoon berries" msgstr "Baya mielmadera saskatoon orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374001 msgid "Canned or jarred organic hong kong kumquats" msgstr "Naranjo chino hong kong orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476832 msgid "Canned or jarred organic hop sprouts" msgstr "Brote de lúpulo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472710 msgid "Canned or jarred organic hopkins fenlander celery" msgstr "Apio hopkins fenlander orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476104 msgid "Canned or jarred organic horenso spinach" msgstr "Espinaca horenso orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476833 msgid "Canned or jarred organic horseradish" msgstr "Rabano blanco orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375421 msgid "Canned or jarred organic hosui pears" msgstr "Pera hosui orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473227 msgid "Canned or jarred organic how sweet it is corn" msgstr "Maíz miel dulce orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375840 msgid "Canned or jarred organic howard sun plums" msgstr "Ciruela howard sol orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372704 msgid "Canned or jarred organic howe cranberries" msgstr "Arandano howe orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371540 msgid "Canned or jarred organic howgate wonder apples" msgstr "Manzana howgate wonder orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476612 msgid "Canned or jarred organic hubbard squash" msgstr "Calabaza hubbard orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373800 msgid "Canned or jarred organic huckleberries" msgstr "Arándanos Huckleberry orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372801 msgid "Canned or jarred organic hudson bay currants" msgstr "Pasa hudson bay orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473228 msgid "Canned or jarred organic hudson corn" msgstr "Maíz hudson orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475524 msgid "Canned or jarred organic hungarian wax peppers" msgstr "Pimentón cera de hungria orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476907 msgid "Canned or jarred organic hurst green shaft peas" msgstr "Alverja verde hurst shaft orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471828 msgid "Canned or jarred organic hyacinth beans" msgstr "Frijoles hyacinth orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375330 msgid "Canned or jarred organic ice princess peaches" msgstr "Durazno princesa de hielo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474615 msgid "Canned or jarred organic iceberg lettuce" msgstr "Lechuga iceberg orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374621 msgid "Canned or jarred organic icebox melons" msgstr "Melón hielo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476105 msgid "Canned or jarred organic iceplant spinach" msgstr "Espinaca planta de hielo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374622 msgid "Canned or jarred organic ida pride melons" msgstr "Melón ida orgullo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371541 msgid "Canned or jarred organic ida red apples" msgstr "Manzana red ida orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473229 msgid "Canned or jarred organic illini gold corn" msgstr "Maíz dorado illini orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473230 msgid "Canned or jarred organic illini xtra sweet corn" msgstr "Maíz illini extra dulce orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371624 msgid "Canned or jarred organic imperial apricots" msgstr "Albaricoque imperial orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473231 msgid "Canned or jarred organic incredible corn" msgstr "Maíz increíble orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473508 msgid "Canned or jarred organic indian eggplants" msgstr "Berenjena india orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374201 msgid "Canned or jarred organic indian sweet limes" msgstr "Lima limón indian sweet orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375841 msgid "Canned or jarred organic interspecific type plums" msgstr "Ciruela tipo interspecific orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473232 msgid "Canned or jarred organic iochief corn" msgstr "Maíz lochief orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472905 msgid "Canned or jarred organic ione limnos chicory" msgstr "Achicoria limnoe lone orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475806 msgid "Canned or jarred organic irish moss" msgstr "Musgo irlandés orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374509 msgid "Canned or jarred organic irwin mangoes" msgstr "Mangos irwin orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472203 msgid "Canned or jarred organic ishikura bunching onions" msgstr "Cebolla ishikura ensalada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474705 msgid "Canned or jarred organic islena malanga" msgstr "Ñame isleña orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373905 msgid "Canned or jarred organic issai kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi issai orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373445 msgid "Canned or jarred organic italia grapes" msgstr "Uva italia orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375422 msgid "Canned or jarred organic italian butter pears" msgstr "Pera mantequilla italiana orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473509 msgid "Canned or jarred organic italian eggplants" msgstr "Berenjena italiano orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471829 msgid "Canned or jarred organic italian type beans" msgstr "Frijoles tipo italiano orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375331 msgid "Canned or jarred organic ivory princess peaches" msgstr "Durazno princesa de marfil orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472711 msgid "Canned or jarred organic ivory tower celery" msgstr "Apio torre marfil orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476211 msgid "Canned or jarred organic jack be little squash" msgstr "Calabaza jack pequeño orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377016 msgid "Canned or jarred organic jackfruit" msgstr "Jaca orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471830 msgid "Canned or jarred organic jackson wonder beans" msgstr "Frijoles asombro jackson orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471831 msgid "Canned or jarred organic jacob's cattle beans" msgstr "Frijoles ganado jacobs orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473007 msgid "Canned or jarred organic jade pagoda bok choy" msgstr "Col (bok choy) jade pagoda orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373446 msgid "Canned or jarred organic jade seedless grapes" msgstr "Uva jade sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375017 msgid "Canned or jarred organic jaffa oranges" msgstr "Naranja jaffa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475525 msgid "Canned or jarred organic jalapeno peppers" msgstr "Pimentón jalapeño orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375842 msgid "Canned or jarred organic jamaican plum" msgstr "Ciruela jamaico orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377017 msgid "Canned or jarred organic jambolan" msgstr "Jambolan orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371542 msgid "Canned or jarred organic james grieve apples" msgstr "Manzana james grives orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371807 msgid "Canned or jarred organic japanese barberries" msgstr "Barberís japonesa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473412 msgid "Canned or jarred organic japanese cucumbers" msgstr "Cocombro japonés orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473510 msgid "Canned or jarred organic japanese eggplants" msgstr "Berenjena japonés orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476308 msgid "Canned or jarred organic japanese sweet potatoes" msgstr "Batata japonés orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476706 msgid "Canned or jarred organic japanese yams" msgstr "Ñame japonesa orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375423 msgid "Canned or jarred organic jargonelle pears" msgstr "Pera jargonelle orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476613 msgid "Canned or jarred organic jarrahdale squash" msgstr "Calabaza jerrahdale orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376212 msgid "Canned or jarred organic jepson whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa jepson whitebark orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371543 msgid "Canned or jarred organic jersey mac apples" msgstr "Manzana jersey mac orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375332 msgid "Canned or jarred organic jersey queen peaches" msgstr "Durazno princesa reina jersey orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476309 msgid "Canned or jarred organic jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371544 msgid "Canned or jarred organic jester apples" msgstr "Manzana jaster orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372405 msgid "Canned or jarred organic jete cherimoya" msgstr "Chirimoya jete orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476310 msgid "Canned or jarred organic jewel sweet potatoes" msgstr "Batata joya orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476834 msgid "Canned or jarred organic jicama" msgstr "Jicama orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375018 msgid "Canned or jarred organic jincheng oranges" msgstr "Naranja jincheng orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375843 msgid "Canned or jarred organic joanna red plums" msgstr "Ciruela joanna rojo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375333 msgid "Canned or jarred organic john henry peaches" msgstr "Durazno john henry orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375903 msgid "Canned or jarred organic jolly red pomegranates" msgstr "Granada rojo feliz orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371545 msgid "Canned or jarred organic jonagold apples" msgstr "Manzana jonagold orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371546 msgid "Canned or jarred organic jonamac apples" msgstr "Manzana jonamac orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371547 msgid "Canned or jarred organic jonathan apples" msgstr "Manzana jonathan orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371625 msgid "Canned or jarred organic jordanne apricots" msgstr "Albaricoque jordanne orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372007 msgid "Canned or jarred organic jostaberries" msgstr "Bayas josta orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374623 msgid "Canned or jarred organic juan canary melons" msgstr "Melón juan canary orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374625 msgid "Canned or jarred organic jubilation melons" msgstr "Melón jubilación orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473233 msgid "Canned or jarred organic jubilee corn" msgstr "Maíz jubileo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373447 msgid "Canned or jarred organic jubilee grapes" msgstr "Uva jubilee orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374624 msgid "Canned or jarred organic jubilee melons" msgstr "Melón jubileo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473234 msgid "Canned or jarred organic jubilee supersweet corn" msgstr "Maíz jupbileo super dulce orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377018 msgid "Canned or jarred organic jujube" msgstr "Jujube orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374928 msgid "Canned or jarred organic july red nectarines" msgstr "Durazno julio rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371626 msgid "Canned or jarred organic jumbo cot apricots" msgstr "Albaricoque jumbo cot orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376702 msgid "Canned or jarred organic june bearing strawberries" msgstr "Fresa rumbo junio orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375334 msgid "Canned or jarred organic june prince peaches" msgstr "Durazno príncipe de junio orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375424 msgid "Canned or jarred organic juno pears" msgstr "Pera juno orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471739 msgid "Canned or jarred organic k-5 avocados" msgstr "Aguacate k-5 orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471740 msgid "Canned or jarred organic k-9 avocados" msgstr "Aguacate k- 9 orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375019 msgid "Canned or jarred organic k-early oranges" msgstr "Naranja k-temprano orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476614 msgid "Canned or jarred organic kabocha squash" msgstr "Calabaza kabocha orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373106 msgid "Canned or jarred organic kadota figs" msgstr "Breva kadota orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375425 msgid "Canned or jarred organic kaiserlouise bonne de jersey pears" msgstr "Para kaiserlouise bonne de jersey orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374626 msgid "Canned or jarred organic kakhi/kakri melons" msgstr "Melón kaki / kakri orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377213 msgid "Canned or jarred organic kalamata olives" msgstr "Aceitunas kalamata orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474200 msgid "Canned or jarred organic kale" msgstr "Coles orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376801 msgid "Canned or jarred organic kampong mauve sugar apple" msgstr "Manzana kampong malve dulce orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473235 msgid "Canned or jarred organic kandy korn corn" msgstr "Maíz confite korn orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371627 msgid "Canned or jarred organic kandy kot apricots" msgstr "Albaricoque kandy kot orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475507 msgid "Canned or jarred organic kapia peppers" msgstr "Pimentón kapia orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473413 msgid "Canned or jarred organic karela cucumbers" msgstr "Cocombro karela orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473008 msgid "Canned or jarred organic kasumi bok choy" msgstr "Col (bok choy) kasumi orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371548 msgid "Canned or jarred organic katy apples" msgstr "Manzana katy orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371628 msgid "Canned or jarred organic katy apricots" msgstr "Albaricoque katy orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375335 msgid "Canned or jarred organic kaweah peaches" msgstr "Durazno kaweah orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374929 msgid "Canned or jarred organic kay pearl nectarines" msgstr "Durazno kay perla orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374930 msgid "Canned or jarred organic kay sweet nectarines" msgstr "Durazno key dulce orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375426 msgid "Canned or jarred organic keiffer pears" msgstr "Pera keiffer orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374510 msgid "Canned or jarred organic keitt mangoes" msgstr "Mangos keitt orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376213 msgid "Canned or jarred organic kellogg san diego raspberry" msgstr "Frambuesa kellogs san diego orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475807 msgid "Canned or jarred organic kelp" msgstr "Quelpo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475208 msgid "Canned or jarred organic kelsae onions" msgstr "Cebolla kelsae orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375844 msgid "Canned or jarred organic kelsey plums" msgstr "Ciruela kelsey orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374511 msgid "Canned or jarred organic kent mangoes" msgstr "Mangos kent orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476212 msgid "Canned or jarred organic kentucky field squash" msgstr "Calabaza campo de kentucky orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471832 msgid "Canned or jarred organic kentucky wonder beans" msgstr "Frijoles asombro kentucky orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374512 msgid "Canned or jarred organic kesar mangoes" msgstr "Mangos kesar orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374202 msgid "Canned or jarred organic key limes" msgstr "Lima limón orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372908 msgid "Canned or jarred organic khadrawi/khadrawy dates" msgstr "Dátiles khadrawi/khadrawy orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372909 msgid "Canned or jarred organic khalas dates" msgstr "Dátiles khalas orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372911 msgid "Canned or jarred organic khidri dates" msgstr "Dátiles khidri orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372910 msgid "Canned or jarred organic khustawi dates" msgstr "Dátiles khustawi orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371549 msgid "Canned or jarred organic kidd's orange red apples" msgstr "Manzana kidd´s orange red orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471833 msgid "Canned or jarred organic kidney beans" msgstr "Frijoles riñón orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371629 msgid "Canned or jarred organic king apricots" msgstr "Albaricoque rey orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372510 msgid "Canned or jarred organic king cherries" msgstr "Cereza king orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375845 msgid "Canned or jarred organic king james plums" msgstr "Ciruela jaime rey orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374416 msgid "Canned or jarred organic king mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina rey orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373448 msgid "Canned or jarred organic king ruby grapes" msgstr "Uva king ruby orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375427 msgid "Canned or jarred organic kings royal pears" msgstr "Pera rey royal orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374417 msgid "Canned or jarred organic kinnow oranges" msgstr "Naranja kinnow orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473236 msgid "Canned or jarred organic kiss ‘n tell corn" msgstr "Maíz beso y acuso orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374627 msgid "Canned or jarred organic kiwano melons" msgstr "Melón kiwano orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373900 msgid "Canned or jarred organic kiwi fruit" msgstr "Kiwis orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375336 msgid "Canned or jarred organic klondike peaches" msgstr "Durazno klondike orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371812 msgid "Canned or jarred organic kobold barberries" msgstr "Barberís kobold orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474300 msgid "Canned or jarred organic kohlrabi" msgstr "Colinabos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375020 msgid "Canned or jarred organic kona oranges" msgstr "Naranja kona orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375604 msgid "Canned or jarred organic kona sugarloaf pineapple" msgstr "Piña kona sugarloaf orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371805 msgid "Canned or jarred organic korean barberries" msgstr "Barberís korean orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374628 msgid "Canned or jarred organic korean melons" msgstr "Melon koreano orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475508 msgid "Canned or jarred organic korean peppers" msgstr "Pimentón coreano orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473414 msgid "Canned or jarred organic korila cucumbers" msgstr "Cocombro korila orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476835 msgid "Canned or jarred organic kudzu" msgstr "Kuduz orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374513 msgid "Canned or jarred organic kuini mangoes" msgstr "Mangos kuini orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374000 msgid "Canned or jarred organic kumquats" msgstr "Naranjos Chinos (kumquats) orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377214 msgid "Canned or jarred organic kura olives" msgstr "Aceitunas kura orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373449 msgid "Canned or jarred organic kyoho grapes" msgstr "Uva kyoho orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472204 msgid "Canned or jarred organic kyoto market bunching onions" msgstr "Cebolla mercado kyoto orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373450 msgid "Canned or jarred organic la rochelle grapes" msgstr "Uva la rochelle orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371708 msgid "Canned or jarred organic lacatan bananas" msgstr "Bananas lacatan orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371550 msgid "Canned or jarred organic lady apples" msgstr "Manzana lady orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371709 msgid "Canned or jarred organic lady finger banana" msgstr "Bananas dedos de dama orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373451 msgid "Canned or jarred organic lady finger grapes" msgstr "Uva dedo de dama orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373622 msgid "Canned or jarred organic lagrein grapes" msgstr "Uva lagrein orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471741 msgid "Canned or jarred organic lamb haas avocados" msgstr "Aguacate cordero haas orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476106 msgid "Canned or jarred organic lamb's quarters spinach" msgstr "Espinaca cuarto de cordero orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372522 msgid "Canned or jarred organic lambert cherries" msgstr "Cereza lambert orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371630 msgid "Canned or jarred organic lambertin apricots" msgstr "Albaricoque lambertin orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373623 msgid "Canned or jarred organic lambrusco grapes" msgstr "Uva lambruso orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474616 msgid "Canned or jarred organic lamb’s lettuces" msgstr "Lechuga cordero orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473237 msgid "Canned or jarred organic lancelot corn" msgstr "Maíz lancelot orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473301 msgid "Canned or jarred organic land cress" msgstr "Berros de tierra orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373203 msgid "Canned or jarred organic langley gage gooseberries" msgstr "Grosella langley grace orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474303 msgid "Canned or jarred organic lanro kohlrabi" msgstr "Colinabo lanro orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372512 msgid "Canned or jarred organic lapin cherries" msgstr "Cereza lapin orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473606 msgid "Canned or jarred organic large rooted magdeburg endives" msgstr "Endivias raíz larga magdeburg orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372513 msgid "Canned or jarred organic larian cherries" msgstr "Cereza larian orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375846 msgid "Canned or jarred organic laroda plums" msgstr "Ciruela laroda orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375021 msgid "Canned or jarred organic late navel oranges" msgstr "Naranja navel tarde orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375847 msgid "Canned or jarred organic late rosa plums" msgstr "Ciruela rosa tarde orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373452 msgid "Canned or jarred organic late seedless grapes" msgstr "Uva late sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375022 msgid "Canned or jarred organic late valencia oranges" msgstr "Naranja valencia tarde orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472712 msgid "Canned or jarred organic lathom self-blanching celery" msgstr "Apio lathom blanqueado orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475808 msgid "Canned or jarred organic laver" msgstr "Laver orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371551 msgid "Canned or jarred organic law rome apples" msgstr "Manzana law rome orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371552 msgid "Canned or jarred organic laxton apples" msgstr "Manzana laxton orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374418 msgid "Canned or jarred organic lee mandarin oranges" msgstr "Naranja andarinalee orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474400 msgid "Canned or jarred organic leeks" msgstr "Puerros orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372207 msgid "Canned or jarred organic legacy blueberries" msgstr "Agras legacy orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474112 msgid "Canned or jarred organic lemon grass" msgstr "Limonaria orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374100 msgid "Canned or jarred organic lemons" msgstr "Limones orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474500 msgid "Canned or jarred organic lentils" msgstr "Lentejas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471742 msgid "Canned or jarred organic leona avocados" msgstr "Aguacate leona orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471743 msgid "Canned or jarred organic leona linda avocados" msgstr "Aguacate leona linda orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476707 msgid "Canned or jarred organic lesser yams" msgstr "Ñame lesser orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474600 msgid "Canned or jarred organic lettuces" msgstr "Lechugas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376214 msgid "Canned or jarred organic leucodermis whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa leucodemis whitebark orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373204 msgid "Canned or jarred organic leveller gooseberries" msgstr "Grocella leveller orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376003 msgid "Canned or jarred organic liang ping yau pomelo" msgstr "Pomelo liang ping yau orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377215 msgid "Canned or jarred organic ligurian olives" msgstr "Aceitunas ligurian orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474706 msgid "Canned or jarred organic lila malanga" msgstr "Ñame lila orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476836 msgid "Canned or jarred organic lily bulb" msgstr "Bulbo de margarita orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471834 msgid "Canned or jarred organic lima beans" msgstr "Frijoles lima orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472606 msgid "Canned or jarred organic limelight cauliflowers" msgstr "Coliflor luz de lima orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374002 msgid "Canned or jarred organic limequat kumquats" msgstr "Naranjo chino limequat orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375023 msgid "Canned or jarred organic limequat oranges" msgstr "Naranja limequat orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374200 msgid "Canned or jarred organic limes" msgstr "Limas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375428 msgid "Canned or jarred organic limonera pears" msgstr "Pera limonera orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375848 msgid "Canned or jarred organic linda rosa plums" msgstr "Ciruela rosa linda orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375337 msgid "Canned or jarred organic lindo peaches" msgstr "Durazno lindo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372705 msgid "Canned or jarred organic lingonberries" msgstr "Bayas lingon orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476837 msgid "Canned or jarred organic linkok" msgstr "Linkok orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471745 msgid "Canned or jarred organic lisa loretta avocados" msgstr "Aguacate lisa loretta orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471744 msgid "Canned or jarred organic lisa p avocados" msgstr "Aguacate lisa p orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374106 msgid "Canned or jarred organic lisbon lemons" msgstr "Limón lisbon orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476838 msgid "Canned or jarred organic lo bok" msgstr "Lo bok orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474809 msgid "Canned or jarred organic lobster mushrooms" msgstr "Champiñón langosta orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372008 msgid "Canned or jarred organic loganberries" msgstr "Bayas logan orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474604 msgid "Canned or jarred organic lolla rossa lettuce" msgstr "Lechuga rosa lola orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373205 msgid "Canned or jarred organic london gooseberries" msgstr "Grosella london orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375849 msgid "Canned or jarred organic lone star red plums" msgstr "Ciruela estrella solitaria orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476839 msgid "Canned or jarred organic long beans" msgstr "Frijol largo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374003 msgid "Canned or jarred organic long fruit kumquats" msgstr "Naranjo long fruit orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374629 msgid "Canned or jarred organic long gray melons" msgstr "Melón long grey orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473415 msgid "Canned or jarred organic long green improved cucumbers" msgstr "Cocombro verde largo mejorado orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475526 msgid "Canned or jarred organic long hot peppers" msgstr "Pimentón picante largo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473805 msgid "Canned or jarred organic long keeper garlic" msgstr "Ajo guardado largo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473511 msgid "Canned or jarred organic long purple eggplants" msgstr "Berenjena morado largo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473512 msgid "Canned or jarred organic long striped eggplants" msgstr "Berenjena rayas larga orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475601 msgid "Canned or jarred organic long white potatoes" msgstr "Papa blanca larga orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474617 msgid "Canned or jarred organic looseleaf lettuces" msgstr "Lechuga hoja suelta orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374300 msgid "Canned or jarred organic loquats" msgstr "Nísperos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371553 msgid "Canned or jarred organic lord derby apples" msgstr "Manzana lord derby orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471746 msgid "Canned or jarred organic loretta avocados" msgstr "Aguacate loretta orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375338 msgid "Canned or jarred organic loring peaches" msgstr "Durazno loring orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371631 msgid "Canned or jarred organic lorna apricots" msgstr "Albaricoque loma orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476840 msgid "Canned or jarred organic lotus root" msgstr "Raíz de lotus orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373703 msgid "Canned or jarred organic lucida guavas" msgstr "Guayabas lucida orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377216 msgid "Canned or jarred organic lucque olives" msgstr "Aceitunas lucque orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471604 msgid "Canned or jarred organic lucullus asparagus" msgstr "Espárragos lucullus orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472803 msgid "Canned or jarred organic lucullus chard" msgstr "Acelga luculus orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377217 msgid "Canned or jarred organic lugano olives" msgstr "Aceitunas lugano orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471747 msgid "Canned or jarred organic lula avocados" msgstr "Aguacate lula orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471748 msgid "Canned or jarred organic lula macarthur avocados" msgstr "Aguacate lula mascarthur orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371632 msgid "Canned or jarred organic lulu belle apricots" msgstr "Albaricoque lulu belle orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472401 msgid "Canned or jarred organic lunghi cardoons" msgstr "Cardos lunghi orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377019 msgid "Canned or jarred organic lychee" msgstr "Liches orgánico en lata o en frascos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375508 msgid "Canned or jarred organic mabolo/butter fruit persimmon" msgstr "Caqui mantequilla / mabolo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376309 msgid "Canned or jarred organic macdonald rhubarb" msgstr "Ruibarbo macdonald orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474618 msgid "Canned or jarred organic mache lettuce" msgstr "Lechuga mache orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371554 msgid "Canned or jarred organic macoun apples" msgstr "Manzana macoun orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372913 msgid "Canned or jarred organic mactoum dates" msgstr "Dátiles mactoum orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471835 msgid "Canned or jarred organic madeira/madera beans" msgstr "Frijoles madera orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476841 msgid "Canned or jarred organic maguey leaves" msgstr "Hojas de maguey orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375339 msgid "Canned or jarred organic majestic peaches" msgstr "Durazno majestuoso orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373453 msgid "Canned or jarred organic majestic seedless grapes" msgstr "Uva majestic sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374419 msgid "Canned or jarred organic makokkee oranges" msgstr "Naranja makokkee orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476107 msgid "Canned or jarred organic malabar spinach" msgstr "Espinaca malabra orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373454 msgid "Canned or jarred organic malaga grapes" msgstr "Uva malaga orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474700 msgid "Canned or jarred organic malanga" msgstr "Ñames orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374004 msgid "Canned or jarred organic malayan kumquats" msgstr "Naranjo chino malayan orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373624 msgid "Canned or jarred organic malbec grapes" msgstr "Uva malbec orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476842 msgid "Canned or jarred organic mallows" msgstr "Mallows orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373625 msgid "Canned or jarred organic malvasia bianca grapes" msgstr "Uva malvasía bianca orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374420 msgid "Canned or jarred organic malvasios oranges" msgstr "Naranja malvasion orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476843 msgid "Canned or jarred organic mamey sapote" msgstr "Sapote mamey orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475105 msgid "Canned or jarred organic mammoth spineless long pod okra" msgstr "Okra mamut sin columna orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476503 msgid "Canned or jarred organic manchester market turnips" msgstr "Nabo mercado de manchester orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374203 msgid "Canned or jarred organic mandarin limes" msgstr "Lima limón mandarin orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374400 msgid "Canned or jarred organic mandarin oranges or tangerines" msgstr "Mandarinas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374500 msgid "Canned or jarred organic mangoes" msgstr "Mangos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377020 msgid "Canned or jarred organic mangosteens" msgstr "Mangostinos orgánico en lata o en frascos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374515 msgid "Canned or jarred organic manila mangoes" msgstr "Mangos manila orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374514 msgid "Canned or jarred organic manila super mangoes" msgstr "Mangos manila super orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377218 msgid "Canned or jarred organic manzanilla olives" msgstr "Aceitunas manzanilla orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371710 msgid "Canned or jarred organic manzano bananas" msgstr "Bananas manzano orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475509 msgid "Canned or jarred organic manzano peppers" msgstr "Pimentón manzano orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473238 msgid "Canned or jarred organic maple sweet corn" msgstr "Maíz dulce maple orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375102 msgid "Canned or jarred organic maradol papayas" msgstr "Papaya maradol orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372527 msgid "Canned or jarred organic maraschino cherries" msgstr "Cereza maraschino orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377219 msgid "Canned or jarred organic marche olives" msgstr "Aceitunas marche orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471749 msgid "Canned or jarred organic marcus avocados" msgstr "Aguacate marcus orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475704 msgid "Canned or jarred organic marian rutabagas" msgstr "Nabo sueco marian orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372009 msgid "Canned or jarred organic marionberries" msgstr "Bayas marión orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375850 msgid "Canned or jarred organic mariposa plums" msgstr "Ciruela mariposa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474113 msgid "Canned or jarred organic marjoram" msgstr "Mejorana orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375851 msgid "Canned or jarred organic marked black plums" msgstr "Ciruela mercado negro orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375852 msgid "Canned or jarred organic marked red plums" msgstr "Ciruela mercado rojo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473416 msgid "Canned or jarred organic marketmore cucumbers" msgstr "Cocombro mas mercado orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476412 msgid "Canned or jarred organic marmande super tomatoes" msgstr "Tomates super marmande orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375024 msgid "Canned or jarred organic marr oranges" msgstr "Naranja mar orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373455 msgid "Canned or jarred organic marroo seedless grapes" msgstr "Uva marro sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471836 msgid "Canned or jarred organic marrow beans" msgstr "Frijoles medula orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476213 msgid "Canned or jarred organic marrow squash" msgstr "Calabaza marrow orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373626 msgid "Canned or jarred organic marsanne grapes" msgstr "Uva marsanne orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373304 msgid "Canned or jarred organic marsh grapefruit" msgstr "Toronja marsh orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475209 msgid "Canned or jarred organic marshalls giant fen globe onions" msgstr "Cebolla gigante marshal globo fen orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471605 msgid "Canned or jarred organic martha washington asparagus" msgstr "Espárragos martha washington orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476413 msgid "Canned or jarred organic marvel striped traditional tomatoes" msgstr "Tomates rayas naturales marvel orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476311 msgid "Canned or jarred organic maryland red sweet potatoes" msgstr "Batata meryland roja orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471837 msgid "Canned or jarred organic mat beans" msgstr "Frijoles mat orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373627 msgid "Canned or jarred organic mataro grapes" msgstr "Uva matano orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374931 msgid "Canned or jarred organic may diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante mayo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374516 msgid "Canned or jarred organic mayaguez mangoes" msgstr "Mangos mayaguez orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374630 msgid "Canned or jarred organic mayan melons" msgstr "Melón mayan orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374932 msgid "Canned or jarred organic mayfire nectarines" msgstr "Durazno mayfire orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374933 msgid "Canned or jarred organic mayglo nectarines" msgstr "Durazno mayglo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375206 msgid "Canned or jarred organic maypops passion fruit" msgstr "Maracuyá maypops orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372706 msgid "Canned or jarred organic mcfarlin cranberries" msgstr "Arandano mcfarling orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371555 msgid "Canned or jarred organic mcintosh apples" msgstr "Manzana mcintosh orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476108 msgid "Canned or jarred organic medania spinach" msgstr "Espinaca mendania orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373107 msgid "Canned or jarred organic mediterranean figs" msgstr "Breva mediterránea orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374421 msgid "Canned or jarred organic mediterranean mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina mediterránea orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372912 msgid "Canned or jarred organic medjool/medjul dates" msgstr "Dátiles medjool/ medjol orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377021 msgid "Canned or jarred organic medlars" msgstr "Medlar orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473239 msgid "Canned or jarred organic medley corn" msgstr "Maíz medley orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374005 msgid "Canned or jarred organic meiwa kumquats" msgstr "Naranjo meiwa orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471750 msgid "Canned or jarred organic melendez avocados" msgstr "Aguacate melendez orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375025 msgid "Canned or jarred organic melogold oranges" msgstr "Naranja malegold orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374600 msgid "Canned or jarred organic melons" msgstr "Melones orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475510 msgid "Canned or jarred organic melrose peppers" msgstr "Pimentón melrose orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371806 msgid "Canned or jarred organic mentor barberries" msgstr "Barberís mentor orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374934 msgid "Canned or jarred organic mericrest nectarines" msgstr "Durazno mericrest orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473240 msgid "Canned or jarred organic merlin corn" msgstr "Maíz merlin orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373628 msgid "Canned or jarred organic merlot grapes" msgstr "Uva merlot orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375429 msgid "Canned or jarred organic merton pride pears" msgstr "Pera merton pride orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474605 msgid "Canned or jarred organic mesculin mix lettuce" msgstr "Lechuga mixta masculina orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373629 msgid "Canned or jarred organic meunier grapes" msgstr "Uva meunier orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375103 msgid "Canned or jarred organic mexican yellow papayas" msgstr "Papaya amarillo mexicano orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471751 msgid "Canned or jarred organic meya p avocados" msgstr "Aguacate meya orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374107 msgid "Canned or jarred organic meyer lemons" msgstr "Limón meyer orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374631 msgid "Canned or jarred organic micky lee melons" msgstr "Melón micky lee orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476214 msgid "Canned or jarred organic middle eastern squash" msgstr "Calabaza medio oriente orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473417 msgid "Canned or jarred organic midget cucumbers" msgstr "Cocombro enano orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471506 msgid "Canned or jarred organic midi artichokes" msgstr "Alcachofa midi orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471752 msgid "Canned or jarred organic miguel p avocados" msgstr "Aguacate miguel p orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472607 msgid "Canned or jarred organic minaret cauliflowers" msgstr "Coliflor minaret orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476215 msgid "Canned or jarred organic miniature squash" msgstr "Calabaza miniatura orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476414 msgid "Canned or jarred organic minibel tomatoes" msgstr "Tomates minibel orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374422 msgid "Canned or jarred organic minneola tangelo oranges" msgstr "Naranja tangelo minneola orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474114 msgid "Canned or jarred organic mint" msgstr "Menta orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375853 msgid "Canned or jarred organic mirabelle plum" msgstr "Ciruela maribel orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473241 msgid "Canned or jarred organic miracle corn" msgstr "Maíz milagro orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374632 msgid "Canned or jarred organic mirage melons" msgstr "Melón mirage orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475527 msgid "Canned or jarred organic mirasol peppers" msgstr "Pimentón marasol orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373108 msgid "Canned or jarred organic mission figs" msgstr "Breva misión orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373630 msgid "Canned or jarred organic mission grapes" msgstr "Uva missiom orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377220 msgid "Canned or jarred organic mission olives" msgstr "Aceitunas misión orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372208 msgid "Canned or jarred organic misty blueberries" msgstr "Agras misty orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474606 msgid "Canned or jarred organic mizuna lettuce" msgstr "Lechuga mizuna orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476844 msgid "Canned or jarred organic moap" msgstr "Moap orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371633 msgid "Canned or jarred organic modesto apricots" msgstr "Albaricoque modesto orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374308 msgid "Canned or jarred organic mogi loquats" msgstr "Níspero mogi orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377022 msgid "Canned or jarred organic mombins" msgstr "Mombines orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471918 msgid "Canned or jarred organic monaco beets" msgstr "Remolacha monaco orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473513 msgid "Canned or jarred organic moneymaker eggplants" msgstr "Berenjena mercado de dinero orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374423 msgid "Canned or jarred organic monica oranges" msgstr "Naranja monica orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471919 msgid "Canned or jarred organic monogram beets" msgstr "Remolacha monograma orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471753 msgid "Canned or jarred organic monroe avocados" msgstr "Aguacate monroe orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377023 msgid "Canned or jarred organic monstera" msgstr "Monstera orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471838 msgid "Canned or jarred organic monstoller wild goose beans" msgstr "Frijoles monstoler ganzo salvaje orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373631 msgid "Canned or jarred organic montepulciano grapes" msgstr "Uva montepulceano orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372515 msgid "Canned or jarred organic montmorency cherries" msgstr "Cereza montmorency orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476845 msgid "Canned or jarred organic moo" msgstr "Moo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374633 msgid "Canned or jarred organic moon and stars watermelon" msgstr "Sandia luna y estrellas orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371634 msgid "Canned or jarred organic moorpark apricots" msgstr "Albaricoque moorpark orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476846 msgid "Canned or jarred organic moqua" msgstr "Moqua orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372529 msgid "Canned or jarred organic morello cherries" msgstr "Cereza morello orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474810 msgid "Canned or jarred organic morels mushrooms" msgstr "Champiñón morels orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375026 msgid "Canned or jarred organic moro oranges" msgstr "Naranja moro orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375027 msgid "Canned or jarred organic moro tarocco oranges" msgstr "Naranja moro tabaco orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471839 msgid "Canned or jarred organic mortgage lifter beans" msgstr "Frijoles mortgage lifter orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471840 msgid "Canned or jarred organic moth beans" msgstr "Frijoles polilla orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375430 msgid "Canned or jarred organic mountain bartlett pears" msgstr "Pera mauntain bartlette orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372103 msgid "Canned or jarred organic mountain bilberries" msgstr "Arandanos montaña orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372707 msgid "Canned or jarred organic mountain cranberries" msgstr "Arandano montaña orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373804 msgid "Canned or jarred organic mountain huckleberries" msgstr "Arándano montaña orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375104 msgid "Canned or jarred organic mountain papayas" msgstr "Papaya montaña orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374309 msgid "Canned or jarred organic mrs cooksey loquats" msgstr "Níspero mrs cooksey orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374700 msgid "Canned or jarred organic mulberries" msgstr "Moras mulberry orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374517 msgid "Canned or jarred organic mulgoba mangoes" msgstr "Mangos mulgoba orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471841 msgid "Canned or jarred organic mung beans" msgstr "Frijoles mung orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471842 msgid "Canned or jarred organic munsi wolf bean" msgstr "Frijoles munsi wolf orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376215 msgid "Canned or jarred organic munz cuyamaca raspberry" msgstr "Frambuesa munz cuyamaca orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374424 msgid "Canned or jarred organic murcott honey oranges" msgstr "Naranja murcott miel orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374425 msgid "Canned or jarred organic murcott tangors" msgstr "Naranja murcott tangors orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471754 msgid "Canned or jarred organic murrieta green avocados" msgstr "Aguacate murrieta verde orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373456 msgid "Canned or jarred organic muscadine grapes" msgstr "Uva muscadine orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373632 msgid "Canned or jarred organic muscat blanc grapes" msgstr "Uva muscat blanc orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373457 msgid "Canned or jarred organic muscat flame grapes" msgstr "Uva muscat llama orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373458 msgid "Canned or jarred organic muscat grapes" msgstr "Uva muscat orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373633 msgid "Canned or jarred organic muscat hamburg grapes" msgstr "Uva muscat hamburg orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373634 msgid "Canned or jarred organic muscat of alexandria grapes" msgstr "Uva muscat alexandria orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373635 msgid "Canned or jarred organic muscat orange grapes" msgstr "Uva muscat naranja orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373459 msgid "Canned or jarred organic muscat seedless grapes" msgstr "Uva muscat sin papa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474800 msgid "Canned or jarred organic mushrooms" msgstr "Hongos o champiñones orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473906 msgid "Canned or jarred organic musky gourd" msgstr "Calabaza amarga orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474900 msgid "Canned or jarred organic mustards" msgstr "Mostazas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371556 msgid "Canned or jarred organic mutsu apples" msgstr "Manzana mutsu orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371711 msgid "Canned or jarred organic mysore bananas" msgstr "Banana mysore orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471755 msgid "Canned or jarred organic nabal avocados" msgstr "Aguacate nabal orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471756 msgid "Canned or jarred organic nadir avocados" msgstr "Aguacate nadir orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377221 msgid "Canned or jarred organic nafplion green olives" msgstr "Aceitunas nafplion verde orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374006 msgid "Canned or jarred organic nagami kumquats" msgstr "Naranja chino nagami orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375904 msgid "Canned or jarred organic nana pomegranates" msgstr "Granada nana orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472505 msgid "Canned or jarred organic nantes carrots" msgstr "Zanahoria nantes orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373460 msgid "Canned or jarred organic napoleon grapes" msgstr "Uva napoleon orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475003 msgid "Canned or jarred organic naranjilla" msgstr "Naranjilla orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473302 msgid "Canned or jarred organic nasturtium" msgstr "Nasturtium orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375605 msgid "Canned or jarred organic natal queen pineapple" msgstr "Piña reina natal orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473418 msgid "Canned or jarred organic national pickling cucumbers" msgstr "Cocombro pickling nacional orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374426 msgid "Canned or jarred organic natsudaidai mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina natsudaidai orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374427 msgid "Canned or jarred organic natsumikan mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina natsumikan orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372010 msgid "Canned or jarred organic navaho blackberries" msgstr "Mora navaho orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375028 msgid "Canned or jarred organic navel oranges" msgstr "Naranja navel orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375029 msgid "Canned or jarred organic navelina oranges" msgstr "Naranja navelina orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373636 msgid "Canned or jarred organic nebbiolo grapes" msgstr "Uva nebbiolo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372011 msgid "Canned or jarred organic nectarberries" msgstr "Baya nectar orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374900 msgid "Canned or jarred organic nectarines" msgstr "Nectarinas orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372914 msgid "Canned or jarred organic neghal dates" msgstr "Dátiles neghal orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373461 msgid "Canned or jarred organic negria grapes" msgstr "Uva nigeria orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372209 msgid "Canned or jarred organic nelson blueberries" msgstr "Agras nelson orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476312 msgid "Canned or jarred organic nemagold sweet potatoes" msgstr "Batata nema dorado orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377103 msgid "Canned or jarred organic nero chokeberries" msgstr "Aronia nero orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473009 msgid "Canned or jarred organic nerva bok choy" msgstr "col (bok choy) nerva orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471757 msgid "Canned or jarred organic nesbitt avocados" msgstr "Aguacate nesbitt orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373462 msgid "Canned or jarred organic new cross grapes" msgstr "Uva new cross orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475607 msgid "Canned or jarred organic new potatoes" msgstr "Papa nueva orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373305 msgid "Canned or jarred organic new zealand grapefruit" msgstr "Toronja nueva zelandia orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476109 msgid "Canned or jarred organic new zealand spinach" msgstr "Espinaca nueva zelandia orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371557 msgid "Canned or jarred organic newtown pippin apples" msgstr "Manzana newtown pippin orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373463 msgid "Canned or jarred organic niabell grapes" msgstr "Uva nibella orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373464 msgid "Canned or jarred organic niagara grapes" msgstr "Uva niagara orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377222 msgid "Canned or jarred organic nicoise olives" msgstr "Aceitunas nicoise orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475000 msgid "Canned or jarred organic nightshades" msgstr "Solanáceas (nightshades) orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473242 msgid "Canned or jarred organic nk-199 corn" msgstr "Maíz nk – 199 orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374428 msgid "Canned or jarred organic nocatee tangelo oranges" msgstr "Naranja tanjelo nocatee orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377000 msgid "Canned or jarred organic nominant fruits" msgstr "Frutas Nominant orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476800 msgid "Canned or jarred organic nominant vegetables" msgstr "Vegetales Nominant orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475809 msgid "Canned or jarred organic nori" msgstr "Nori orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372210 msgid "Canned or jarred organic northblue blueberries" msgstr "Agras northblue orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372211 msgid "Canned or jarred organic northcountry blueberries" msgstr "Agras northcountry orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371558 msgid "Canned or jarred organic northern spy apples" msgstr "Manzana northen spy orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376602 msgid "Canned or jarred organic northline saskatoon berries" msgstr "Baya northline saskatoon orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372212 msgid "Canned or jarred organic northsky blueberries" msgstr "Agras northsky orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471843 msgid "Canned or jarred organic nuna beans" msgstr "Frijoles nuna orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377223 msgid "Canned or jarred organic nyons olives" msgstr "Aceitunas nyons orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375340 msgid "Canned or jarred organic o'henry peaches" msgstr "Durazno o’henry orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476313 msgid "Canned or jarred organic o'henry sweet potatoes" msgstr "Batata o´henry orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476415 msgid "Canned or jarred organic oaxacan pink tomatoes" msgstr "Tomates oaxacan orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375854 msgid "Canned or jarred organic october sun plums" msgstr "Ciruelas sol de octubre orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374634 msgid "Canned or jarred organic ogen melons" msgstr "Melón ogen orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476314 msgid "Canned or jarred organic okinawan sweet potatoes" msgstr "Batata okinawan orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475100 msgid "Canned or jarred organic okras" msgstr "Okras orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372012 msgid "Canned or jarred organic olallie blackberries" msgstr "Mora olallie orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472103 msgid "Canned or jarred organic oliver brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas oliver orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377200 msgid "Canned or jarred organic olives" msgstr "Aceitunas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373465 msgid "Canned or jarred organic olivette grapes" msgstr "Uva olivette orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375431 msgid "Canned or jarred organic olivier de serres pears" msgstr "Pera oliver de serrers orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475200 msgid "Canned or jarred organic onions" msgstr "Cebollas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375432 msgid "Canned or jarred organic onward pears" msgstr "Pera onward orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476847 msgid "Canned or jarred organic opos" msgstr "Opos orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476110 msgid "Canned or jarred organic orach spinach" msgstr "Espinaca orach orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472608 msgid "Canned or jarred organic orange bouquet cauliflowers" msgstr "Coliflor buque de naranja orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476315 msgid "Canned or jarred organic orange sweet potatoes" msgstr "Batata naranja orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371635 msgid "Canned or jarred organic orangered apricots" msgstr "Albaricoque orangered orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375000 msgid "Canned or jarred organic oranges" msgstr "Naranjas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476216 msgid "Canned or jarred organic orangetti squash" msgstr "Calabaza orangetti orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376904 msgid "Canned or jarred organic oratia red tamarillo" msgstr "Tamarindo oratia rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474115 msgid "Canned or jarred organic oregano" msgstr "Orégano orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476908 msgid "Canned or jarred organic oregon sugar pod peas" msgstr "Guisante oregón sugar pod orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476316 msgid "Canned or jarred organic oriental sweet potatoes" msgstr "Batata oriental orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374429 msgid "Canned or jarred organic orlando tangelo oranges" msgstr "Naranja tanjelo orlando orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371559 msgid "Canned or jarred organic orleans reinette apples" msgstr "Manzana orleans reinette orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375030 msgid "Canned or jarred organic oro blanco oranges" msgstr "Naranja oro blanco orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374518 msgid "Canned or jarred organic oro mangoes" msgstr "Mangos oro orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374430 msgid "Canned or jarred organic ortanique tangerines" msgstr "Mandarina ortanique orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375031 msgid "Canned or jarred organic osceola oranges" msgstr "Naranja osceola orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473514 msgid "Canned or jarred organic ova eggplants" msgstr "Berenjena ova orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372104 msgid "Canned or jarred organic oval-leaved bilberries" msgstr "Arandanos oval-leaved orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375855 msgid "Canned or jarred organic owen t plums" msgstr "Ciruela owen t orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474811 msgid "Canned or jarred organic oyster mushrooms" msgstr "Champiñón ostra orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371560 msgid "Canned or jarred organic ozark gold apples" msgstr "Manzana ozark gold orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371561 msgid "Canned or jarred organic pacific rose apples" msgstr "Manzana rosa pacifica orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375433 msgid "Canned or jarred organic packham's triumph pears" msgstr "Pera packham´s triumph orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374431 msgid "Canned or jarred organic page mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina pagina orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371801 msgid "Canned or jarred organic paleleaf barberries" msgstr "Berberís paleleaf orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473607 msgid "Canned or jarred organic palla rossa zorzi precoce endives" msgstr "Endivias palla rosa zorzi precoce orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476848 msgid "Canned or jarred organic palm hearts" msgstr "Corazon de palma orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374519 msgid "Canned or jarred organic palmer mangoes" msgstr "Mangos palmer orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373637 msgid "Canned or jarred organic palomino grapes" msgstr "Uva palomino orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371636 msgid "Canned or jarred organic palstein apricots" msgstr "Albaricoque palstein orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376004 msgid "Canned or jarred organic pandan wangi pomelo" msgstr "Pomelo panda wangi orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474116 msgid "Canned or jarred organic papalo" msgstr "Pápalo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375100 msgid "Canned or jarred organic papayas" msgstr "Papayas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476849 msgid "Canned or jarred organic paprika" msgstr "Paprika orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375434 msgid "Canned or jarred organic paraiso pears" msgstr "Pera paraíso orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472506 msgid "Canned or jarred organic paris market carrots" msgstr "Zanahoria mercado de parís orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375032 msgid "Canned or jarred organic parson brown oranges" msgstr "Naranja parson carmelito orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374520 msgid "Canned or jarred organic parvin mangoes" msgstr "Mango parvin orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475528 msgid "Canned or jarred organic pasilla peppers" msgstr "Pimentón pasilla orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375435 msgid "Canned or jarred organic passe crasanne pears" msgstr "Pera passe crassane orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375200 msgid "Canned or jarred organic passion fruit" msgstr "Maracuyás orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375905 msgid "Canned or jarred organic pat's red pomegranates" msgstr "Granada rojo de pat orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372213 msgid "Canned or jarred organic patriot blueberries" msgstr "Agras patriot orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374635 msgid "Canned or jarred organic patriot melons" msgstr "Melón patriot orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371637 msgid "Canned or jarred organic patterson apricots" msgstr "Albaricoque patterson orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476217 msgid "Canned or jarred organic pattypan squash" msgstr "Calabaza pattypan orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371562 msgid "Canned or jarred organic paula red apples" msgstr "Manzana paula roja orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473515 msgid "Canned or jarred organic pea eggplants" msgstr "Berenjena arveja orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375300 msgid "Canned or jarred organic peaches" msgstr "Duraznos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473243 msgid "Canned or jarred organic peaches and cream corn" msgstr "Maíz durazno y crema orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374636 msgid "Canned or jarred organic peacock melons" msgstr "Melón peacook orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475300 msgid "Canned or jarred organic peanuts" msgstr "Maníes orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475210 msgid "Canned or jarred organic pearl onions" msgstr "Cebolla perla orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473244 msgid "Canned or jarred organic pearl white corn" msgstr "Maíz blanco perla orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371563 msgid "Canned or jarred organic pearmain apples" msgstr "Manzana peamain orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375400 msgid "Canned or jarred organic pears" msgstr "Peras orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475400 msgid "Canned or jarred organic peas" msgstr "Alverjas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376216 msgid "Canned or jarred organic peck barton's raspberry" msgstr "Frambuesa peck bartons orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472104 msgid "Canned or jarred organic peer gynt brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas peer gynt orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473245 msgid "Canned or jarred organic pegasus corn" msgstr "Maíz pegasus orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475529 msgid "Canned or jarred organic peperoncini peppers" msgstr "Pimentón peperoncini orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474117 msgid "Canned or jarred organic pepicha" msgstr "Pápalo delgado orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374637 msgid "Canned or jarred organic pepino melons" msgstr "Melón pepino orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377024 msgid "Canned or jarred organic pepinos" msgstr "Pepinos orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475500 msgid "Canned or jarred organic peppers" msgstr "Pimientos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475530 msgid "Canned or jarred organic pequin peppers" msgstr "Pimentón pequin orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375033 msgid "Canned or jarred organic pera oranges" msgstr "Naranja pera orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375856 msgid "Canned or jarred organic perdrigon plum" msgstr "Ciruela perdrigon orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371638 msgid "Canned or jarred organic perfection apricots" msgstr "Albaricoque perfection orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473704 msgid "Canned or jarred organic perfection fennel" msgstr "Hinojo perfección orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474118 msgid "Canned or jarred organic perilla" msgstr "Perilla orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373466 msgid "Canned or jarred organic perlette grapes" msgstr "Uva perlette orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373467 msgid "Canned or jarred organic perlon grapes" msgstr "Uva perlon orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375606 msgid "Canned or jarred organic pernambuco pineapple" msgstr "Piña pernabuco orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472804 msgid "Canned or jarred organic perpetual spinach chard" msgstr "Acelga espinaca perpetua orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375436 msgid "Canned or jarred organic perry pears" msgstr "Pera perry orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473419 msgid "Canned or jarred organic persian cucumbers" msgstr "Cocombro persa orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374207 msgid "Canned or jarred organic persian limes" msgstr "Lima limón persa orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374638 msgid "Canned or jarred organic persian melons" msgstr "Melón persian orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375500 msgid "Canned or jarred organic persimmons" msgstr "Caquis orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471758 msgid "Canned or jarred organic peterson avocados" msgstr "Aguacate peterson orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373638 msgid "Canned or jarred organic petit verdot grapes" msgstr "Uva petit verdor orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474504 msgid "Canned or jarred organic petite crimson lentils" msgstr "Lenteja crimson pequeña orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373639 msgid "Canned or jarred organic petite sirah grapes" msgstr "Uva petit sirah orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473246 msgid "Canned or jarred organic phenomenal corn" msgstr "Maíz fenomenal orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374204 msgid "Canned or jarred organic philippine limes" msgstr "Lima limón philippine orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377224 msgid "Canned or jarred organic picholine olives" msgstr "Aceitunas picholine orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374639 msgid "Canned or jarred organic picnic melons" msgstr "Melón picnic orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374640 msgid "Canned or jarred organic piel de sapo melons" msgstr "Melón piel de sapo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475908 msgid "Canned or jarred organic pikant shallots" msgstr "Chalote pikant orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372708 msgid "Canned or jarred organic pilgrim cranberries" msgstr "Arandano pilgrim orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475531 msgid "Canned or jarred organic pimiento peppers" msgstr "Pimentón pimiento orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373704 msgid "Canned or jarred organic pineapple guava" msgstr "Guayaba piña orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374641 msgid "Canned or jarred organic pineapple melons" msgstr "Melón piña orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376102 msgid "Canned or jarred organic pineapple quince" msgstr "Membrillo piña orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375600 msgid "Canned or jarred organic pineapples" msgstr "Piñas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471759 msgid "Canned or jarred organic pinelli avocados" msgstr "Aguacate pinelli orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375857 msgid "Canned or jarred organic pink delight plums" msgstr "Ciruela placer rosado orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373001 msgid "Canned or jarred organic pink dragonfruit" msgstr "Pitahaya roja, rosada orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371564 msgid "Canned or jarred organic pink lady apples" msgstr "Manzana dama rosada orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376005 msgid "Canned or jarred organic pink pomelo" msgstr "Pomelo rosado orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471760 msgid "Canned or jarred organic pinkerton avocados" msgstr "Aguacate pinkerton orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475402 msgid "Canned or jarred organic pinkeye peas" msgstr "Alverja pinkeye orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375906 msgid "Canned or jarred organic pinkhan pomegranates" msgstr "Granada pinkhan orgánic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373640 msgid "Canned or jarred organic pinot blanc grapes" msgstr "Uva pinot blanc orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373641 msgid "Canned or jarred organic pinot gris grapes" msgstr "Uva pinot gris orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373642 msgid "Canned or jarred organic pinot noir grapes" msgstr "Uva pinot noir orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471844 msgid "Canned or jarred organic pinto beans" msgstr "Frijoles pinto orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371565 msgid "Canned or jarred organic pippin apples" msgstr "Manzana pippin orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371712 msgid "Canned or jarred organic pisang mas bananas" msgstr "Banana pisang mas orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371566 msgid "Canned or jarred organic pitmaston pineapple apples" msgstr "Manzana pitmaston pineapple orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374432 msgid "Canned or jarred organic pixie oranges" msgstr "Naranja pixie orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377025 msgid "Canned or jarred organic plantains" msgstr "Platono orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473247 msgid "Canned or jarred organic platinum lady corn" msgstr "Maíz dama de platino orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474812 msgid "Canned or jarred organic pleurotus mushrooms" msgstr "Champiñón pleurotus orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375700 msgid "Canned or jarred organic plucots" msgstr "Ciruelos Damascos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375800 msgid "Canned or jarred organic plums" msgstr "Ciruelas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475532 msgid "Canned or jarred organic poblano peppers" msgstr "Pimentón poblano orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471845 msgid "Canned or jarred organic pole beans" msgstr "Frijoles runner orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471761 msgid "Canned or jarred organic pollock avocados" msgstr "Aguacate pollock orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375900 msgid "Canned or jarred organic pomegranates" msgstr "Granadas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376000 msgid "Canned or jarred organic pomelos" msgstr "Pomelos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371567 msgid "Canned or jarred organic pomme d'api apples" msgstr "Manzana pomme dápi orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474813 msgid "Canned or jarred organic pompom mushrooms" msgstr "Champiñón pompom orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372607 msgid "Canned or jarred organic ponderosa citrons" msgstr "Citrones ponderosa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377225 msgid "Canned or jarred organic ponentine olives" msgstr "Aceitunas ponentine orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374433 msgid "Canned or jarred organic ponkan bantangas mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina ponkan bantangas orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371639 msgid "Canned or jarred organic poppy apricots" msgstr "Albaricoque poppy orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371640 msgid "Canned or jarred organic poppycot apricots" msgstr "Albaricoque poppycot orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474814 msgid "Canned or jarred organic porcieni mushrooms" msgstr "Champiñón porcieni orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474815 msgid "Canned or jarred organic portobella mushrooms" msgstr "Champiñón portobello orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476708 msgid "Canned or jarred organic potato yams" msgstr "Ñame papa orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475600 msgid "Canned or jarred organic potatoes" msgstr "Papas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473248 msgid "Canned or jarred organic precocious corn" msgstr "Maíz precioso orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474405 msgid "Canned or jarred organic prelina leeks" msgstr "Puerro prelina orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375858 msgid "Canned or jarred organic president plums" msgstr "Ciruela presidente orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377026 msgid "Canned or jarred organic prickly pears" msgstr "Peras en escabeche orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373468 msgid "Canned or jarred organic prima black seedless grapes" msgstr "Uva prima black sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371568 msgid "Canned or jarred organic prime gold apples" msgstr "Manzana prime gold orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375859 msgid "Canned or jarred organic primetime plums" msgstr "Ciruela hora prima orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373643 msgid "Canned or jarred organic primitivo grapes" msgstr "Uva primitivo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476909 msgid "Canned or jarred organic prince albert peas" msgstr "Alverja príncipe alberto orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373469 msgid "Canned or jarred organic princess grapes" msgstr "Uva principe orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375509 msgid "Canned or jarred organic principe ito persimmons" msgstr "Caqui príncipe ito orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473249 msgid "Canned or jarred organic pristine corn" msgstr "Maíz pristine orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471920 msgid "Canned or jarred organic pronto beets" msgstr "Remolacha pronto orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471762 msgid "Canned or jarred organic puebla avocados" msgstr "Aguacate puebla orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375034 msgid "Canned or jarred organic pummulo oranges" msgstr "Naranjo pummulo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472609 msgid "Canned or jarred organic purple cape cauliflowers" msgstr "Coliflor capa morada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471507 msgid "Canned or jarred organic purple globe artichokes" msgstr "Alcachofa globo morado orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475401 msgid "Canned or jarred organic purple hull peas" msgstr "Alverja casco morado orgánico enlatada o encasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375860 msgid "Canned or jarred organic purple majesty plums" msgstr "Ciruela majestad purpura orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475605 msgid "Canned or jarred organic purple potatoes" msgstr "Papa morada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471508 msgid "Canned or jarred organic purple sicilian artichokes" msgstr "Alcachofa morado cecilia orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476504 msgid "Canned or jarred organic purple top milan turnips" msgstr "Nabo top morado milan orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476505 msgid "Canned or jarred organic purple top white turnips" msgstr "Nabo top morado blanco orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375907 msgid "Canned or jarred organic purple velvet pomegranates" msgstr "Granada terciopelo morado orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474304 msgid "Canned or jarred organic purple vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo viena morada orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376217 msgid "Canned or jarred organic purpleflowering raspberry" msgstr "Frambuesa flor morada orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476850 msgid "Canned or jarred organic purslane" msgstr "Purslane orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371641 msgid "Canned or jarred organic queen apricots" msgstr "Albaricoque reina orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373470 msgid "Canned or jarred organic queen grapes" msgstr "Uva reina orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375861 msgid "Canned or jarred organic queen rosa plums" msgstr "Ciruela reina rosa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375341 msgid "Canned or jarred organic queencrest peaches" msgstr "Durazno escudo de reina orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476615 msgid "Canned or jarred organic queensland blue squash" msgstr "Calabaza queensland azul orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377027 msgid "Canned or jarred organic quenepas" msgstr "Mamonsillo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375862 msgid "Canned or jarred organic quetsch plum" msgstr "Ciruela quetsch orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374642 msgid "Canned or jarred organic quetzali melons" msgstr "Melón quetzali orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473250 msgid "Canned or jarred organic quickie corn" msgstr "Maíz rápido orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376100 msgid "Canned or jarred organic quinces" msgstr "Membrillos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476851 msgid "Canned or jarred organic raddichios" msgstr "Raddichios orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473251 msgid "Canned or jarred organic radiance corn" msgstr "Maíz radiante orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473608 msgid "Canned or jarred organic radice amare endives" msgstr "Endivias radice amare orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373500 msgid "Canned or jarred organic raisin grapes" msgstr "Uvas pasas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377028 msgid "Canned or jarred organic rambutan" msgstr "Rambután orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472105 msgid "Canned or jarred organic rampart brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas rampart orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473806 msgid "Canned or jarred organic ramson garlic" msgstr "Ajo ramson orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372531 msgid "Canned or jarred organic ranier cherries" msgstr "Cereza ranier orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376200 msgid "Canned or jarred organic raspberries" msgstr "Frambuesas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474119 msgid "Canned or jarred organic recao" msgstr "Recao orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476416 msgid "Canned or jarred organic red alert tomatoes" msgstr "Tomates alerta roja orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475810 msgid "Canned or jarred organic red algae" msgstr "Alga roja orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371569 msgid "Canned or jarred organic red astrachan apples" msgstr "Manzana rojo astrakhan orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371713 msgid "Canned or jarred organic red bananas" msgstr "Bananas red orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371803 msgid "Canned or jarred organic red barberries" msgstr "Barberries red orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475211 msgid "Canned or jarred organic red baron onions" msgstr "Cebolla baron rojo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375437 msgid "Canned or jarred organic red bartlett pears" msgstr "Pera bartlette rojo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371902 msgid "Canned or jarred organic red bearberries" msgstr "Gayuba roja orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472205 msgid "Canned or jarred organic red beard bunching onions" msgstr "Cebolla barba roja ensalada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376905 msgid "Canned or jarred organic red beau tamarillo" msgstr "Tamarindo beau rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375863 msgid "Canned or jarred organic red beaut plums" msgstr "Ciruela belleza roja orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373471 msgid "Canned or jarred organic red blush grapes" msgstr "Uva roja blush orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371570 msgid "Canned or jarred organic red boscoop apples" msgstr "Manzana rojo boscoop orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474619 msgid "Canned or jarred organic red boston lettuce" msgstr "Lechuga boston roja orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371571 msgid "Canned or jarred organic red chief apples" msgstr "Manzana rojo jefe orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372805 msgid "Canned or jarred organic red currants" msgstr "Pasa roja orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375438 msgid "Canned or jarred organic red d'anjou pears" msgstr "Pera dánjou rojo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371572 msgid "Canned or jarred organic red delicious apples" msgstr "Manzana delicia rojo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376906 msgid "Canned or jarred organic red delight tamarillo" msgstr "Tamarindo delicia roja orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374935 msgid "Canned or jarred organic red diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373472 msgid "Canned or jarred organic red globe grapes" msgstr "Uva roja globo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374643 msgid "Canned or jarred organic red goblin melons" msgstr "Melón goblin rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374936 msgid "Canned or jarred organic red gold nectarines" msgstr "Durazno oro rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375207 msgid "Canned or jarred organic red granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá roja orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371573 msgid "Canned or jarred organic red gravenstein apples" msgstr "Manzana rojo grvenstain orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474620 msgid "Canned or jarred organic red headed lettuces" msgstr "Lechuga cabeza roja orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373805 msgid "Canned or jarred organic red huckleberries" msgstr "Arándano rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474904 msgid "Canned or jarred organic red in snow mustard" msgstr "Mostaza rojo en nieve orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476317 msgid "Canned or jarred organic red jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey rojo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374937 msgid "Canned or jarred organic red jim nectarines" msgstr "Durazno jim rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375720 msgid "Canned or jarred organic red kat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco kat rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375342 msgid "Canned or jarred organic red lady peaches" msgstr "Durazno dama roja orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375864 msgid "Canned or jarred organic red lane plums" msgstr "Ciruela camino rojo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474607 msgid "Canned or jarred organic red leaf lettuce" msgstr "Lechuga hoja roja orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373473 msgid "Canned or jarred organic red malaga grapes" msgstr "Uva roja malaga orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476318 msgid "Canned or jarred organic red mar sweet potatoes" msgstr "Batata mar rojo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474608 msgid "Canned or jarred organic red oak leaf lettuce" msgstr "Lechuga oja roja roble orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475212 msgid "Canned or jarred organic red onions" msgstr "Cebolla roja orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475909 msgid "Canned or jarred organic red potato onions" msgstr "Chalote papa roja orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375865 msgid "Canned or jarred organic red ram plums" msgstr "Ciruela ram rojo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371574 msgid "Canned or jarred organic red rome apples" msgstr "Manzana roma orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375866 msgid "Canned or jarred organic red rosa plums" msgstr "Ciruela rosa roja orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374938 msgid "Canned or jarred organic red roy nectarines" msgstr "Durazno roy rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373474 msgid "Canned or jarred organic red seedless grapes" msgstr "Uva roja sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376006 msgid "Canned or jarred organic red shaddock pomelo" msgstr "Pomelo shaddock rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375607 msgid "Canned or jarred organic red spanish pineapple" msgstr "Piña español rojo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371575 msgid "Canned or jarred organic red stayman apples" msgstr "Manzana rojo stayman orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475219 msgid "Canned or jarred organic red storage onions" msgstr "Cebolla roja guardada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475106 msgid "Canned or jarred organic red velvet okra" msgstr "Okra terciopelo rojo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371576 msgid "Canned or jarred organic red york apples" msgstr "Manzana rojo york orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375343 msgid "Canned or jarred organic redglobe peaches" msgstr "Durazno globo rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476319 msgid "Canned or jarred organic redglow sweet potatoes" msgstr "Batata brillo rojo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375344 msgid "Canned or jarred organic redhaven peaches" msgstr "Durazno cielo rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472206 msgid "Canned or jarred organic redmate bunching onions" msgstr "Cebolla amigo rojo ensalada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375345 msgid "Canned or jarred organic redtop peaches" msgstr "Durazno redtop orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471763 msgid "Canned or jarred organic reed avocados" msgstr "Aguacate reed orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471921 msgid "Canned or jarred organic regalia beets" msgstr "Remolacha regalía orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374644 msgid "Canned or jarred organic regency melons" msgstr "Melón regency orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373475 msgid "Canned or jarred organic regina grapes" msgstr "Uva regina orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375346 msgid "Canned or jarred organic regina peaches" msgstr "Durazno regina orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371577 msgid "Canned or jarred organic reinette apples" msgstr "Manzana reinette orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372406 msgid "Canned or jarred organic reretai cherimoya" msgstr "Chirimoya reretai orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476910 msgid "Canned or jarred organic reuzensuiker peas" msgstr "Alverja reuzensuiker orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374434 msgid "Canned or jarred organic reyna oranges" msgstr "Naranja reina orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375035 msgid "Canned or jarred organic rhode red oranges" msgstr "Naranja rhode rojo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376300 msgid "Canned or jarred organic rhubarb" msgstr "Ruibarbos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472805 msgid "Canned or jarred organic rhubarb chard" msgstr "Acelga ruibarbo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373476 msgid "Canned or jarred organic ribier grapes" msgstr "Uva ribier orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472906 msgid "Canned or jarred organic riccia pancalieri chicory" msgstr "Achicoria pancalieri riccia orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375347 msgid "Canned or jarred organic rich lady peaches" msgstr "Durazno dama rica orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375348 msgid "Canned or jarred organic rich may peaches" msgstr "Durazno mayo rico orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375867 msgid "Canned or jarred organic rich red plums" msgstr "Ciruela rojo rico orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475213 msgid "Canned or jarred organic rijnsberger onions" msgstr "Cebolla rijnsberger orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371642 msgid "Canned or jarred organic riland apricots" msgstr "Albaricoque riland orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373306 msgid "Canned or jarred organic rio red grapefruit" msgstr "Toronja rio rojo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374939 msgid "Canned or jarred organic rio red nectarines" msgstr "Durazno rio rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371643 msgid "Canned or jarred organic rival apricots" msgstr "Albaricoque rival orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376218 msgid "Canned or jarred organic roadside raspberry" msgstr "Frambuesa roadside orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371644 msgid "Canned or jarred organic robada apricots" msgstr "Albaricoque robada orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374435 msgid "Canned or jarred organic robinson oranges" msgstr "Naranja robinson orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375036 msgid "Canned or jarred organic roble oranges" msgstr "Naranja roble orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473807 msgid "Canned or jarred organic rocambole garlic" msgstr "Ajo rocambola orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375439 msgid "Canned or jarred organic rocha pears" msgstr "Pera rocha orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476417 msgid "Canned or jarred organic roma vf tomatoes" msgstr "Tomates roma vf orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474621 msgid "Canned or jarred organic romaine lettuces" msgstr "Lechuga romana orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471509 msgid "Canned or jarred organic romanesco artichokes" msgstr "Alcachofa romanesco orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371578 msgid "Canned or jarred organic rome beauty apples" msgstr "Manzana belleza romana orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476218 msgid "Canned or jarred organic rondini squash" msgstr "Calabaza rondini orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377029 msgid "Canned or jarred organic rose apples" msgstr "Manzana rosa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473808 msgid "Canned or jarred organic rose de lautrec garlic" msgstr "Ajo rosa de lautrec orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374940 msgid "Canned or jarred organic rose diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante de rosa orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376400 msgid "Canned or jarred organic rose hips" msgstr "Escaramujos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377030 msgid "Canned or jarred organic roselle" msgstr "Rosele orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474120 msgid "Canned or jarred organic rosemary" msgstr "Romero orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375868 msgid "Canned or jarred organic rosemary plums" msgstr "Ciruela romero orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473010 msgid "Canned or jarred organic rosette bok choy" msgstr "Col (bok choy) rosette orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375440 msgid "Canned or jarred organic rosey red pears" msgstr "Pera rosey rojo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373477 msgid "Canned or jarred organic rosita grapes" msgstr "Uva rosita orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473609 msgid "Canned or jarred organic rossa di treviso endives" msgstr "Endivias rosa de traviso orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473610 msgid "Canned or jarred organic rossa di verona endives" msgstr "Endivias rosa de verona orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375441 msgid "Canned or jarred organic rosy red pears" msgstr "Pera rosy roja orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373478 msgid "Canned or jarred organic rouge grapes" msgstr "Uva rouge orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476616 msgid "Canned or jarred organic rouge vif d'etampes squash" msgstr "Calabaza rouge vif détampes orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475603 msgid "Canned or jarred organic round red potatoes" msgstr "Papa redonda roja orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476219 msgid "Canned or jarred organic round squash" msgstr "Calabaza redonda orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475602 msgid "Canned or jarred organic round white potatoes" msgstr "Papa redonda blanca orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373644 msgid "Canned or jarred organic roussanne grapes" msgstr "Uva roussane orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377031 msgid "Canned or jarred organic rowanberries" msgstr "Baya rowan orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474305 msgid "Canned or jarred organic rowel trero kohlrabi" msgstr "Colinabo trero rowel orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372530 msgid "Canned or jarred organic royal ann cherries" msgstr "Cereza royal ann orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371645 msgid "Canned or jarred organic royal apricots" msgstr "Albaricoque royal orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373479 msgid "Canned or jarred organic royal black seedless grapes" msgstr "Uva royal negra sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371646 msgid "Canned or jarred organic royal blenheim apricots" msgstr "Albaricoque royal blenheim orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375510 msgid "Canned or jarred organic royal brillante persimmons" msgstr "Caqui brillante royal orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372532 msgid "Canned or jarred organic royal cherries" msgstr "Cereza royal orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375869 msgid "Canned or jarred organic royal diamond plums" msgstr "Ciruela diamante rojo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374941 msgid "Canned or jarred organic royal glo nectarines" msgstr "Durazno rotal glo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375349 msgid "Canned or jarred organic royal glory peaches" msgstr "Durazno gloria royal orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375350 msgid "Canned or jarred organic royal lady peaches" msgstr "Durazno dama royal orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374645 msgid "Canned or jarred organic royal majestic melons" msgstr "Melón royal mejestic orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375442 msgid "Canned or jarred organic royal majestic pears" msgstr "Pera majestuosa royal orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377226 msgid "Canned or jarred organic royal olives" msgstr "Aceitunas royal orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371647 msgid "Canned or jarred organic royal orange apricots" msgstr "Albaricoque royal orange orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375870 msgid "Canned or jarred organic royal red plums" msgstr "Ciruela rojo royal orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374646 msgid "Canned or jarred organic royal star melons" msgstr "Melón royal star orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374647 msgid "Canned or jarred organic royal sweet melons" msgstr "Melón dulce royal orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375721 msgid "Canned or jarred organic royal treat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco premio royal orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375871 msgid "Canned or jarred organic royal zee plums" msgstr "Ciruela royal zee orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373645 msgid "Canned or jarred organic royalty grapes" msgstr "Uva real orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375872 msgid "Canned or jarred organic roysum plums" msgstr "Ciruela roysum orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472106 msgid "Canned or jarred organic rubine brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas rubine orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373646 msgid "Canned or jarred organic rubired grapes" msgstr "Uva rubired orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372518 msgid "Canned or jarred organic ruby bing cherries" msgstr "Cereza ruby bing orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373647 msgid "Canned or jarred organic ruby cabernet grapes" msgstr "Uva ruby cabenet orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374942 msgid "Canned or jarred organic ruby diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante ryby orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373307 msgid "Canned or jarred organic ruby red grapefruit" msgstr "Toronja ruby rojo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375443 msgid "Canned or jarred organic ruby red pears" msgstr "Pera ruby rojo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373480 msgid "Canned or jarred organic ruby red seedless grapes" msgstr "Uva ruby roja sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474609 msgid "Canned or jarred organic ruby romaine lettuce" msgstr "Lechuga romana ruby orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373481 msgid "Canned or jarred organic ruby seedless grapes" msgstr "Uva ryby sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374943 msgid "Canned or jarred organic ruby sweet nectarines" msgstr "Durazno ruby dulce orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374944 msgid "Canned or jarred organic ruddy jewel nectarines" msgstr "Durazno joya ruddy orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471764 msgid "Canned or jarred organic rue avocados" msgstr "Aguacaterue orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471765 msgid "Canned or jarred organic ruehle avocados" msgstr "Aguacateruehle orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473011 msgid "Canned or jarred organic ruffles bok choy" msgstr "Col (bok choy) ruffles orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376403 msgid "Canned or jarred organic rugosa rose hips" msgstr "Escaramujo rosa rugosa orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471846 msgid "Canned or jarred organic runner beans" msgstr "String beans orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371579 msgid "Canned or jarred organic russet apples" msgstr "Manzana russet orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475604 msgid "Canned or jarred organic russet potatoes" msgstr "Papa russet orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474622 msgid "Canned or jarred organic russian red mustard lettuce" msgstr "Lechuga mostza roja rusa orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475700 msgid "Canned or jarred organic rutabagas" msgstr "Nabos suecos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471766 msgid "Canned or jarred organic ryan avocados" msgstr "Aguacate ryan orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371714 msgid "Canned or jarred organic saba bananas" msgstr "Bananas saba orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474121 msgid "Canned or jarred organic sage" msgstr "Salvia orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472907 msgid "Canned or jarred organic salad king chicory" msgstr "Achicoria ensalada rey orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474122 msgid "Canned or jarred organic salsify" msgstr "Salsifí orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374436 msgid "Canned or jarred organic saltenitas oranges" msgstr "Naranja saltenitas orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375037 msgid "Canned or jarred organic salustianas oranges" msgstr "Naranja salustianas orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373648 msgid "Canned or jarred organic salvador grapes" msgstr "Uva salvador orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374437 msgid "Canned or jarred organic sampson tangelo oranges" msgstr "Naranja tangelo sampson orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376219 msgid "Canned or jarred organic san diego raspberry" msgstr "Frambuesa san diego orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476418 msgid "Canned or jarred organic san marzano tomatoes" msgstr "Tomates marzano zan orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472908 msgid "Canned or jarred organic sanda chicory" msgstr "Achicoria sanda orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374521 msgid "Canned or jarred organic sandersha mangoes" msgstr "Mango sandersha orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373649 msgid "Canned or jarred organic sangiovese grapes" msgstr "Uva sangiovese orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375038 msgid "Canned or jarred organic sanguine oranges" msgstr "Naranja sanguine orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375039 msgid "Canned or jarred organic sanguinelli oranges" msgstr "Naranja sanguinelli orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472207 msgid "Canned or jarred organic santa claus bunching onions" msgstr "Cebolla santa claus orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374648 msgid "Canned or jarred organic santa claus melons" msgstr "Malon santa claus orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375444 msgid "Canned or jarred organic santa maria pears" msgstr "Pera santa maria orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375873 msgid "Canned or jarred organic santa rosa plums" msgstr "Ciruela santa rosa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475910 msgid "Canned or jarred organic sante shallots" msgstr "Chalote sante orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372519 msgid "Canned or jarred organic santina cherries" msgstr "Cereza santin orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473012 msgid "Canned or jarred organic santo serrated leaved cabbage" msgstr "Col (bok choy) hoja santo serrated orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375874 msgid "Canned or jarred organic saphire plums" msgstr "Ciruela zafiro orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376500 msgid "Canned or jarred organic sapotes" msgstr "Sapotes orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376600 msgid "Canned or jarred organic saskatoon berries" msgstr "Bayas saskatoon orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374438 msgid "Canned or jarred organic satsuma mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina satsuma orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373650 msgid "Canned or jarred organic sauvignon blanc grapes" msgstr "Uva sauvignon blanc orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373651 msgid "Canned or jarred organic sauvignon musque grapes" msgstr "Uva sauvignon musque orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474123 msgid "Canned or jarred organic savory" msgstr "Satureja orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472302 msgid "Canned or jarred organic savoy cabbages" msgstr "Repollo savoy orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476111 msgid "Canned or jarred organic savoy spinach" msgstr "Espinaca savoy orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373482 msgid "Canned or jarred organic scarlet royal grapes" msgstr "Uva scarlet royal orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472909 msgid "Canned or jarred organic scarola verde chicory" msgstr "Achicoria scarola verde orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475533 msgid "Canned or jarred organic scotch bonnet peppers" msgstr "Pimentón scotch bonnet orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376404 msgid "Canned or jarred organic scotch or burnet rose hips" msgstr "Escaramujo rosa burnet o scotch orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373483 msgid "Canned or jarred organic scuppernong grapes" msgstr "Uva scuppemong orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377032 msgid "Canned or jarred organic sea buckhorn berries" msgstr "Baya buckhom de mar orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475811 msgid "Canned or jarred organic sea kale" msgstr "Kale de mar orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475812 msgid "Canned or jarred organic sea lettuce" msgstr "Lechuga de mar orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475800 msgid "Canned or jarred organic sea vegetables" msgstr "Vegetales marinos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372709 msgid "Canned or jarred organic searless cranberries" msgstr "Arandano searless orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475813 msgid "Canned or jarred organic seaweeds" msgstr "Algas de mar orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375445 msgid "Canned or jarred organic seckel pears" msgstr "Pera seckel orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372302 msgid "Canned or jarred organic seedless breadfruit" msgstr "Fruta de pan sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374208 msgid "Canned or jarred organic seedless limes" msgstr "Lima limón sin pepas orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376802 msgid "Canned or jarred organic seedless sugar apple" msgstr "Manzana dulce sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373505 msgid "Canned or jarred organic selma pete grapes" msgstr "Uva selme pete orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471767 msgid "Canned or jarred organic semil 34 avocados" msgstr "Aguacate semil orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471768 msgid "Canned or jarred organic semil 43 avocados" msgstr "Aguacate semil 43 orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373652 msgid "Canned or jarred organic semillon grapes" msgstr "Uva semillon orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473252 msgid "Canned or jarred organic seneca brave corn" msgstr "Maíz seneca brave orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473253 msgid "Canned or jarred organic seneca dawn corn" msgstr "Maíz amanecer seneca orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473254 msgid "Canned or jarred organic seneca horizon corn" msgstr "Maíz horizonte seneca orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473255 msgid "Canned or jarred organic seneca starshine corn" msgstr "Maíz brillo de estrella seneca orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473256 msgid "Canned or jarred organic seneca white knight corn" msgstr "Maíz noche blanca seneca orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374522 msgid "Canned or jarred organic sensation mangoes" msgstr "Mangos sensation orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375446 msgid "Canned or jarred organic sensation pears" msgstr "Pera sensación orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475214 msgid "Canned or jarred organic senshyu semi-globe yellow onions" msgstr "Cebolla senshyu semi – globo amarillo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374945 msgid "Canned or jarred organic september red nectarines" msgstr "Durazno septiembre rojo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375351 msgid "Canned or jarred organic september snow peaches" msgstr "Durazno nieve de septiembre orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375352 msgid "Canned or jarred organic september sun peaches" msgstr "Durazno sol de septiembre orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377227 msgid "Canned or jarred organic seracena olives" msgstr "Aceitunas seracena orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475534 msgid "Canned or jarred organic serrano peppers" msgstr "Pimentón serrano orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377228 msgid "Canned or jarred organic sevillano olives" msgstr "Aceitunas sevillano orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375040 msgid "Canned or jarred organic seville oranges" msgstr "Naranja cevilla orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475900 msgid "Canned or jarred organic shallots" msgstr "Chalotes orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375041 msgid "Canned or jarred organic shamouti jaffa oranges" msgstr "Naranja shamouti jaffa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473013 msgid "Canned or jarred organic shanghai d bok choy" msgstr "Col (bok choy) shangahai orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473014 msgid "Canned or jarred organic shantung cabbage" msgstr "Shantung orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374649 msgid "Canned or jarred organic sharlyn melons" msgstr "Melón sharlyn orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375511 msgid "Canned or jarred organic sharon fruit persimmon" msgstr "Caqui sharon orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476003 msgid "Canned or jarred organic sheep sorrel" msgstr "Alazán oveja orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474816 msgid "Canned or jarred organic shiitake mushrooms" msgstr "Champiñón shitake orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474817 msgid "Canned or jarred organic shimeji mushrooms" msgstr "Champiñón shimeji orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476419 msgid "Canned or jarred organic shirley tomatoes" msgstr "Tomates shirley orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473516 msgid "Canned or jarred organic short tom eggplants" msgstr "Berenjena tom bajito orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473257 msgid "Canned or jarred organic showcase corn" msgstr "Maíz showcase orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376007 msgid "Canned or jarred organic siamese sweet pomelo" msgstr "Pomelo siamese dulce orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476420 msgid "Canned or jarred organic siberia tomato tomatoes" msgstr "Tomates siberia orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373906 msgid "Canned or jarred organic siberian kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi siberiana orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473517 msgid "Canned or jarred organic sicilian eggplants" msgstr "Berenjena siciliano orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377229 msgid "Canned or jarred organic sicilian olives" msgstr "Aceitunas sicilian orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371580 msgid "Canned or jarred organic sierra beauty apples" msgstr "Manzana sierra belleza orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375353 msgid "Canned or jarred organic sierra gem peaches" msgstr "Durazno gema sierra orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375722 msgid "Canned or jarred organic sierra rose plucot" msgstr "Ciruelo / damasco rosa sierra orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476112 msgid "Canned or jarred organic sigmaleaf spinach" msgstr "Espinaca hoja de sigma orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473258 msgid "Canned or jarred organic silver queen corn" msgstr "Maíz reina plateada orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377033 msgid "Canned or jarred organic silverberries" msgstr "Baya plata orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471769 msgid "Canned or jarred organic simmonds avocados" msgstr "Aguacate simonds orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471770 msgid "Canned or jarred organic simpson avocados" msgstr "Aguacate simpson orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476852 msgid "Canned or jarred organic sinquas" msgstr "Sinquas orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473705 msgid "Canned or jarred organic sirio fennel" msgstr "Hinojo sirio orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472303 msgid "Canned or jarred organic skunk cabbages" msgstr "Repollo zorrillo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375875 msgid "Canned or jarred organic sloe plum" msgstr "Ciruela sloe orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374523 msgid "Canned or jarred organic smith mangoes" msgstr "Mango smith orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376603 msgid "Canned or jarred organic smoky saskatoon berries" msgstr "Baya saskatoon ahumado orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375608 msgid "Canned or jarred organic smooth cayenne pineapple" msgstr "Piña cayen suave orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473907 msgid "Canned or jarred organic smooth loofah" msgstr "Loofah suave orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372407 msgid "Canned or jarred organic smoothey cherimoya" msgstr "Chirimoya smoothey orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373109 msgid "Canned or jarred organic smyrna figs" msgstr "Breva amyma orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376103 msgid "Canned or jarred organic smyrna quince" msgstr "Membrillo smyma orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473908 msgid "Canned or jarred organic snake gourd" msgstr "Serpiente de calabaza orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375354 msgid "Canned or jarred organic snow angel peaches" msgstr "Durazno angel de nieve orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375355 msgid "Canned or jarred organic snow gem peaches" msgstr "Durazno gema de nieve orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375356 msgid "Canned or jarred organic snow king peaches" msgstr "Durazno rey de nieve orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474004 msgid "Canned or jarred organic snow peas" msgstr "Guisante nieve orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376220 msgid "Canned or jarred organic snow raspberry" msgstr "Frambuesa nieve orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472610 msgid "Canned or jarred organic snowball cauliflowers" msgstr "Coliflor bola de nieve orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476506 msgid "Canned or jarred organic snowball turnips" msgstr "Nabo bola de nieve orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473259 msgid "Canned or jarred organic snowbelle corn" msgstr "Maíz bella nieve orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376221 msgid "Canned or jarred organic snowpeaks raspberry" msgstr "Frambuesa pico de nieve orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374946 msgid "Canned or jarred organic snowqueen nectarines" msgstr "Durazno reina de nieve orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473809 msgid "Canned or jarred organic solent wight garlic" msgstr "Ajo solent blanco orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375105 msgid "Canned or jarred organic solo papayas" msgstr "Papaya solo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372521 msgid "Canned or jarred organic sonata cherries" msgstr "Cereza sonata orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473611 msgid "Canned or jarred organic soncino endives" msgstr "Endivias soncino orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377034 msgid "Canned or jarred organic sorb berries" msgstr "Baya sorbete orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476000 msgid "Canned or jarred organic sorrels" msgstr "Alazanes orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472713 msgid "Canned or jarred organic soup celery d'amsterdam" msgstr "Apio sopa de amsterdam orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377035 msgid "Canned or jarred organic soursops" msgstr "Wanabana orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474905 msgid "Canned or jarred organic southern mustard" msgstr "Mostaza sureño orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373653 msgid "Canned or jarred organic souzao grapes" msgstr "Uva souzao orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476853 msgid "Canned or jarred organic soybeans" msgstr "Frijol de soya orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476113 msgid "Canned or jarred organic space spinach" msgstr "Espinaca espacio orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476220 msgid "Canned or jarred organic spaghetti squash" msgstr "Calabaza espagueti orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372408 msgid "Canned or jarred organic spain cherimoya" msgstr "Chirimoya españa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374650 msgid "Canned or jarred organic spanish melons" msgstr "Melón español orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473810 msgid "Canned or jarred organic spanish morado garlic" msgstr "Ajo morado español orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474505 msgid "Canned or jarred organic spanish pardina lentils" msgstr "Lenteja pardina española orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475304 msgid "Canned or jarred organic spanish peanuts" msgstr "Maní español orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371581 msgid "Canned or jarred organic spartan apples" msgstr "Manzana spartan orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372214 msgid "Canned or jarred organic spartan blueberries" msgstr "Agras spartan orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475608 msgid "Canned or jarred organic specialty potatoes" msgstr "Papa especial orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476100 msgid "Canned or jarred organic spinaches" msgstr "Espinacas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471510 msgid "Canned or jarred organic spinoso sardo artichokes" msgstr "Alcachofa espinoso sardo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473909 msgid "Canned or jarred organic spiny bitter gourd" msgstr "Calabaza larga amarga orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475814 msgid "Canned or jarred organic spirulina" msgstr "Spirulina orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474506 msgid "Canned or jarred organic split red lentils" msgstr "Lenteja roja separada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474507 msgid "Canned or jarred organic split yellow lentils" msgstr "Lenteja amarilla separad orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476854 msgid "Canned or jarred organic spoonwart" msgstr "Spoonwart orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374947 msgid "Canned or jarred organic spring bright nectarines" msgstr "Durazno primavera clara orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375357 msgid "Canned or jarred organic spring lady peaches" msgstr "Durazno dama de primavera orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374948 msgid "Canned or jarred organic spring red nectarines" msgstr "Durazno primavera roja orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473260 msgid "Canned or jarred organic spring snow corn" msgstr "Maíz nieve de primavera orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375358 msgid "Canned or jarred organic spring snow peaches" msgstr "Durazno nieve de primavera orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473261 msgid "Canned or jarred organic spring treat corn" msgstr "Maíz premio de primavera orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375359 msgid "Canned or jarred organic springcrest peaches" msgstr "Durazno escudo de primavera orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374651 msgid "Canned or jarred organic sprite melons" msgstr "Melón sprite orgánic orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375876 msgid "Canned or jarred organic st catherine plum" msgstr "Ciruela sta catherine orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373654 msgid "Canned or jarred organic st emilion grapes" msgstr "Uva st emilion orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474818 msgid "Canned or jarred organic st george's mushrooms" msgstr "Champiñón san jorge orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472714 msgid "Canned or jarred organic standard bearer celery" msgstr "Apio estándar cargado orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377036 msgid "Canned or jarred organic star apples" msgstr "Manzana estrella orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375447 msgid "Canned or jarred organic star crimson pears" msgstr "Pera crimson estrella orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475107 msgid "Canned or jarred organic star of david heirloom okra" msgstr "Okra estrella de david reliquia orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373308 msgid "Canned or jarred organic star ruby grapefruit" msgstr "Toronja star ruby orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374652 msgid "Canned or jarred organic starbright melons" msgstr "Melón starbright orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371582 msgid "Canned or jarred organic stark crimson apples" msgstr "Manzana stark crimson orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375448 msgid "Canned or jarred organic stark crimson pears" msgstr "Pera crimson stark orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371583 msgid "Canned or jarred organic starking apples" msgstr "Manzana starking orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374653 msgid "Canned or jarred organic stars n stripes melons" msgstr "Melón stars and stripes orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371584 msgid "Canned or jarred organic stayman apples" msgstr "Manzana stayman orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371585 msgid "Canned or jarred organic stayman winesap apples" msgstr "Manzana stayman winesap orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372523 msgid "Canned or jarred organic stella cherries" msgstr "Cereza stella orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372710 msgid "Canned or jarred organic stevens cranberries" msgstr "Arandano stevens orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376700 msgid "Canned or jarred organic strawberries" msgstr "Fresas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374310 msgid "Canned or jarred organic strawberry loquats" msgstr "Níspero fresa orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376222 msgid "Canned or jarred organic strawberryleaf raspberry" msgstr "Frambuesa hoja de fresa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471847 msgid "Canned or jarred organic string beans" msgstr "Frijoles habichuelas orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476221 msgid "Canned or jarred organic stripetti squash" msgstr "Calabaza estripeti orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475215 msgid "Canned or jarred organic sturon onions" msgstr "Cebolla sturon orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475216 msgid "Canned or jarred organic stuttgarter giant onions" msgstr "Cebolla sturgatter orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371715 msgid "Canned or jarred organic sucrier bananas" msgstr "Bananas sucrier orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473262 msgid "Canned or jarred organic sugar and gold corn" msgstr "Maíz azúcar y oro orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376800 msgid "Canned or jarred organic sugar apple" msgstr "Manzanas dulces orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374654 msgid "Canned or jarred organic sugar baby melons" msgstr "Melón bebe de azúcar orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374655 msgid "Canned or jarred organic sugar baby watermelon" msgstr "Sandia bebe de azúcar orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471922 msgid "Canned or jarred organic sugar beets" msgstr "Remolacha dulce orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473263 msgid "Canned or jarred organic sugar buns corn" msgstr "Maíz rollo de azúcar orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375360 msgid "Canned or jarred organic sugar giant peaches" msgstr "Durazno dulce gigante orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375361 msgid "Canned or jarred organic sugar lady peaches" msgstr "Durazno dama de azúcar orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476222 msgid "Canned or jarred organic sugar loaf squash" msgstr "Calabaza molde dulce orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476900 msgid "Canned or jarred organic sugar peas" msgstr "Alverjas dulces orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474005 msgid "Canned or jarred organic sugar snap peas" msgstr "Guisante snap dulce orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473264 msgid "Canned or jarred organic sugar snow corn" msgstr "Maíz nieve de azúcar orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473612 msgid "Canned or jarred organic sugarhat endives" msgstr "Endivias sugarthi orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375609 msgid "Canned or jarred organic sugarloaf pineapple" msgstr "Piña sugarloaf orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373484 msgid "Canned or jarred organic sugarose grapes" msgstr "Uva sugarose orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373485 msgid "Canned or jarred organic sugarthirteen grapes" msgstr "Uva sugartirteen orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373486 msgid "Canned or jarred organic sugraone grapes" msgstr "Uva sugraone orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373487 msgid "Canned or jarred organic sugrasixteen grapes" msgstr "Uva sugrasixteen orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373506 msgid "Canned or jarred organic sultana grapes" msgstr "Uva sultana orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373488 msgid "Canned or jarred organic sultana sun red grapes" msgstr "Uva sultana sun roja orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375449 msgid "Canned or jarred organic summer bartlett pears" msgstr "Pera bartlette de verano orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374949 msgid "Canned or jarred organic summer blush nectarines" msgstr "Durazno verano rojiso orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374950 msgid "Canned or jarred organic summer brite nectarines" msgstr "Durazno verano claro orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374951 msgid "Canned or jarred organic summer diamond nectarines" msgstr "Durazno verano diamante orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374952 msgid "Canned or jarred organic summer fire nectarines" msgstr "Durazno verano fuego orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375450 msgid "Canned or jarred organic summer gold pears" msgstr "Pera verano dorado orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374953 msgid "Canned or jarred organic summer grand nectarines" msgstr "Durazno verano grande orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371586 msgid "Canned or jarred organic summer rambo apples" msgstr "Manzana summer rambo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373489 msgid "Canned or jarred organic summer royal grapes" msgstr "Uva verano royal orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476200 msgid "Canned or jarred organic summer squashes and summer pumpkins" msgstr "Calabazas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375362 msgid "Canned or jarred organic sun bright peaches" msgstr "Durazno brillo de sol orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375451 msgid "Canned or jarred organic sun gold pears" msgstr "Pera sol dorado orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374439 msgid "Canned or jarred organic sunburst mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina sunburst orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473265 msgid "Canned or jarred organic sundance corn" msgstr "Maíz baile de sol orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371648 msgid "Canned or jarred organic sundrop apricots" msgstr "Albaricoque sundrop orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374954 msgid "Canned or jarred organic sunglo nectarines" msgstr "Durazno sunglo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375363 msgid "Canned or jarred organic sunhigh peaches" msgstr "Durazno sunhigh orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373490 msgid "Canned or jarred organic sunset grapes" msgstr "Uva atardecer orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375452 msgid "Canned or jarred organic sunsprite pears" msgstr "Pera sunprite orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374656 msgid "Canned or jarred organic sunsweet melons" msgstr "Melón dulce sol orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476421 msgid "Canned or jarred organic super beefsteak tomatoes" msgstr "Tomates super beefsteak orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375364 msgid "Canned or jarred organic super lady peaches" msgstr "Durazno dama super orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375365 msgid "Canned or jarred organic super rich peaches" msgstr "Durazno super rico orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373491 msgid "Canned or jarred organic superior seedless grapes" msgstr "Uva superior sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375366 msgid "Canned or jarred organic surecrop peaches" msgstr "Durazno surecrop orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475815 msgid "Canned or jarred organic susabi nori" msgstr "Susabi nuri orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376304 msgid "Canned or jarred organic sutton rhubarb" msgstr "Ruibarbo sutton orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376223 msgid "Canned or jarred organic sweet cultivated raspberry" msgstr "Frambuesa cultivo dulce orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375367 msgid "Canned or jarred organic sweet dream peaches" msgstr "Durazno sueño dulce orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476223 msgid "Canned or jarred organic sweet dumpling squash" msgstr "Calabaza empanada dulce orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473706 msgid "Canned or jarred organic sweet florence fennel" msgstr "Hinojo florencia dulce orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375723 msgid "Canned or jarred organic sweet geisha plucot" msgstr "Ciruelo / damasco geisha dulce orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375208 msgid "Canned or jarred organic sweet granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla dulce orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374657 msgid "Canned or jarred organic sweet heart seedless watermelon" msgstr "Sandia corazón dulce sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475217 msgid "Canned or jarred organic sweet onions" msgstr "Cebolla dulce orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476300 msgid "Canned or jarred organic sweet potatoes" msgstr "Batatas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375368 msgid "Canned or jarred organic sweet september peaches" msgstr "Durazno septiembre dulce orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372524 msgid "Canned or jarred organic sweetheart cherries" msgstr "Cereza sweethart orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472806 msgid "Canned or jarred organic swiss chard" msgstr "Acelga suizo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373655 msgid "Canned or jarred organic symphony grapes" msgstr "Uva symohony orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373656 msgid "Canned or jarred organic syrah grapes" msgstr "Uva syrah orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475535 msgid "Canned or jarred organic tabasco peppers" msgstr "Pimentón tabasco orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373400 msgid "Canned or jarred organic table grapes" msgstr "Uvas de mesa orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374205 msgid "Canned or jarred organic tahitian limes" msgstr "Lima limón tahitian orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475536 msgid "Canned or jarred organic tai peppers" msgstr "Pimentón tai orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375106 msgid "Canned or jarred organic tainung papayas" msgstr "Papaya tainung orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472715 msgid "Canned or jarred organic tall utah triumph celery" msgstr "Apio triunfo alto utah orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376900 msgid "Canned or jarred organic tamarillo" msgstr "Tamarillos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471848 msgid "Canned or jarred organic tamarind beans" msgstr "Frijoles tamarind orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377037 msgid "Canned or jarred organic tamarindo" msgstr "Tamarindo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374311 msgid "Canned or jarred organic tanaka loquats" msgstr "Níspero tanaka orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374440 msgid "Canned or jarred organic tangelos" msgstr "Tangelo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374441 msgid "Canned or jarred organic tangerina oranges" msgstr "Naranja mandarina orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373657 msgid "Canned or jarred organic tannat grapes" msgstr "Uva tannat orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474508 msgid "Canned or jarred organic tarahumara pinks lentils" msgstr "Lenteja tarahumara rosada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473707 msgid "Canned or jarred organic tardo fennel" msgstr "Hinojo tardo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476856 msgid "Canned or jarred organic taro" msgstr "Taro orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476857 msgid "Canned or jarred organic taro leaf" msgstr "Hoja de taro orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476858 msgid "Canned or jarred organic taro shoot" msgstr "Tallo de taro orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474124 msgid "Canned or jarred organic tarragon" msgstr "Estragón orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372525 msgid "Canned or jarred organic tartarian cherries" msgstr "Cereza tartarian orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476855 msgid "Canned or jarred organic tassle grape-hyacinth" msgstr "Uva tassele hyacinth orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474623 msgid "Canned or jarred organic tatsoi lettuce" msgstr "Lechuga tatsoi orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372013 msgid "Canned or jarred organic tayberries" msgstr "Bayatay orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471771 msgid "Canned or jarred organic taylor avocados" msgstr "Aguacate taylor orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375453 msgid "Canned or jarred organic taylors gold pears" msgstr "Pera taylors dorado orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375454 msgid "Canned or jarred organic taylors red pears" msgstr "Pera taylors rojo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473420 msgid "Canned or jarred organic telegraph cucumbers" msgstr "Cocombro telégrafo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473421 msgid "Canned or jarred organic telegraph improved cucumbers" msgstr "Cocombro telégrafo mejorado orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473266 msgid "Canned or jarred organic telstar corn" msgstr "Maíz estrella tell orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374442 msgid "Canned or jarred organic temple oranges" msgstr "Naranja templo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373658 msgid "Canned or jarred organic tempranillo grapes" msgstr "Uva temoranillo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374658 msgid "Canned or jarred organic temptation melons" msgstr "Melón tentación orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476860 msgid "Canned or jarred organic tendergreen" msgstr "Verde tierno orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476859 msgid "Canned or jarred organic tepeguaje" msgstr "Tapeguaje orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475537 msgid "Canned or jarred organic tepin peppers" msgstr "Pimentón tepin orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473267 msgid "Canned or jarred organic terminator corn" msgstr "Maíz terminador orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373659 msgid "Canned or jarred organic teroldego grapes" msgstr "Uvas teroldego orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473518 msgid "Canned or jarred organic thai eggplants" msgstr "Berenjena tailandés orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376803 msgid "Canned or jarred organic thai lessard sugar apple" msgstr "Manzana dulce thai lessand orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376604 msgid "Canned or jarred organic thiessen saskatoon berries" msgstr "Baya saskatoon thiessen orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373492 msgid "Canned or jarred organic thompson seedless grapes" msgstr "Uva thompson sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372014 msgid "Canned or jarred organic thornless hull blackberries" msgstr "Mora thomless hull orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374443 msgid "Canned or jarred organic thornton oranges" msgstr "Naranja thornton orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474125 msgid "Canned or jarred organic thyme" msgstr "Tomillo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375455 msgid "Canned or jarred organic tientsin pears" msgstr "Pera tientsin orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374659 msgid "Canned or jarred organic tiger baby melons" msgstr "Melón tigre bebe orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476422 msgid "Canned or jarred organic tigerella tomatoes" msgstr "Tomates tigerella orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376310 msgid "Canned or jarred organic tilden rhubarb" msgstr "Ruibarbo tilden orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371649 msgid "Canned or jarred organic tilton apricots" msgstr "Albaricoque tilton orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376305 msgid "Canned or jarred organic timperley early rhubarb" msgstr "Ruibarbo timperley temprano orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473910 msgid "Canned or jarred organic tinda gourds" msgstr "Calabaza tinda orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473911 msgid "Canned or jarred organic tindoori gourds" msgstr "Calabaza tindoori orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476861 msgid "Canned or jarred organic tindora" msgstr "Tindora orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476423 msgid "Canned or jarred organic tiny tim tomatoes" msgstr "Tomates tiny tim orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473015 msgid "Canned or jarred organic tip top cabbage" msgstr "Repollo tip top orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373660 msgid "Canned or jarred organic tocai friulano grapes" msgstr "Uvas tocai friulano orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373493 msgid "Canned or jarred organic tokay/pinot gris grapes" msgstr "Uva tokaylpinot gris orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472208 msgid "Canned or jarred organic tokyo bunching onions" msgstr "Cebolla tokyo ensalada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476508 msgid "Canned or jarred organic tokyo cross turnips" msgstr "Nabo cruz de tokio orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476507 msgid "Canned or jarred organic tokyo turnip" msgstr "Nabo tokio orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475004 msgid "Canned or jarred organic tomatillo" msgstr "Tomatillo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476400 msgid "Canned or jarred organic tomatoes" msgstr "Tomates orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371650 msgid "Canned or jarred organic tomcot apricots" msgstr "Albaricoque tomcot orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374524 msgid "Canned or jarred organic tommy atkins mangoes" msgstr "Mango tomy atkin orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471849 msgid "Canned or jarred organic tonka beans" msgstr "Frijoles tonka orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471772 msgid "Canned or jarred organic tonnage avocados" msgstr "Aguacate tonelada orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475911 msgid "Canned or jarred organic topper shallots" msgstr "Chalote topper orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372215 msgid "Canned or jarred organic toro blueberries" msgstr "Agras toro orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475218 msgid "Canned or jarred organic torpedo or red italian onions" msgstr "Cebolla torpedo o rojo italiana orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376224 msgid "Canned or jarred organic torr and gray whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa tor y gris whitebark orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375456 msgid "Canned or jarred organic tosca pears" msgstr "Pera tosca orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377230 msgid "Canned or jarred organic toscanelle olives" msgstr "Aceitunas toscanella orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373661 msgid "Canned or jarred organic touriga nacional grapes" msgstr "Uvas touriga nacional orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471773 msgid "Canned or jarred organic tower avocados" msgstr "Aguacate torre orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471774 msgid "Canned or jarred organic tower li avocados" msgstr "Aguacate torre li orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371651 msgid "Canned or jarred organic tracy apricots" msgstr "Albaricoque tracy orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471775 msgid "Canned or jarred organic trapp avocados" msgstr "Aguacate trapp orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473268 msgid "Canned or jarred organic treasure corn" msgstr "Maíz tesoro orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476862 msgid "Canned or jarred organic tree onion" msgstr "Árbol de cebolla orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472910 msgid "Canned or jarred organic tres fine maraichere chicory" msgstr "Achicoria tres fine maraichere orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371652 msgid "Canned or jarred organic tri gem apricots" msgstr "Albaricoque tri gem orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476114 msgid "Canned or jarred organic trinidad spinach" msgstr "Espinaca trinidad orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476224 msgid "Canned or jarred organic triple treat squash" msgstr "Calabaza premio triple orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373662 msgid "Canned or jarred organic triplett blanc grapes" msgstr "Uvas triplett blanc orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373309 msgid "Canned or jarred organic triumph grapefruit" msgstr "Toronja triunfo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375512 msgid "Canned or jarred organic triumph persimmons" msgstr "Caqui triumph orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371587 msgid "Canned or jarred organic tsugaru apples" msgstr "Manzana tsugaru orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476424 msgid "Canned or jarred organic tumbler tomatoes" msgstr "Tomates tumbler orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474126 msgid "Canned or jarred organic tumeric" msgstr "Tumeric orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375042 msgid "Canned or jarred organic tunis oranges" msgstr "Naranja tunis orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476617 msgid "Canned or jarred organic turks turban squash" msgstr "Calabaza turban turco orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476500 msgid "Canned or jarred organic turnip greens" msgstr "Nabos orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374660 msgid "Canned or jarred organic tuscan type melons" msgstr "Melón tuscan tipo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473269 msgid "Canned or jarred organic tuxedo corn" msgstr "Maíz tuxedo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371588 msgid "Canned or jarred organic twenty ounce apples" msgstr "Manzana twenty ounce orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371589 msgid "Canned or jarred organic tydeman red apples" msgstr "Manzana tydeman red orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476863 msgid "Canned or jarred organic udo" msgstr "Udo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375043 msgid "Canned or jarred organic valencia oranges" msgstr "Naranja valencia orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475305 msgid "Canned or jarred organic valencia peanuts" msgstr "Maní valencia orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476618 msgid "Canned or jarred organic valenciano squash" msgstr "Calabaza valenciano orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376306 msgid "Canned or jarred organic valentine rhubarb" msgstr "Ruibarbo valentina orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371653 msgid "Canned or jarred organic valley gold apricots" msgstr "Albaricoque valley gold orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372528 msgid "Canned or jarred organic van cherries" msgstr "Cereza van orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374525 msgid "Canned or jarred organic van dyke mangoes" msgstr "Mango van dyke orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375610 msgid "Canned or jarred organic variegated pineapple" msgstr "Piña variegated orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473811 msgid "Canned or jarred organic venetian/italian garlic" msgstr "Ajo valentina italiana orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373110 msgid "Canned or jarred organic verdona figs" msgstr "Breva verdona orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474127 msgid "Canned or jarred organic verdulaga" msgstr "Verdolaga orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473613 msgid "Canned or jarred organic verona endives" msgstr "Endivias verona orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471511 msgid "Canned or jarred organic vert de laon artichokes" msgstr "Alcachofa vert de laon orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473422 msgid "Canned or jarred organic vert de massy cornichon cucumbers" msgstr "Cocombro vert de massy cornichon orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376307 msgid "Canned or jarred organic victoria rhubarb" msgstr "Ruibarbo victoria orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374312 msgid "Canned or jarred organic victory vista white loquats" msgstr "Níspero victoria vista blanco orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50377104 msgid "Canned or jarred organic viking chokeberries" msgstr "Aronia viquingo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373663 msgid "Canned or jarred organic viognier grapes" msgstr "Uvas viogner orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471512 msgid "Canned or jarred organic violetta di chioggia artichokes" msgstr "Alcachofa violeta de chiggiia orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473519 msgid "Canned or jarred organic violette di firenze eggplants" msgstr "Berenjena violeta de florencia orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471513 msgid "Canned or jarred organic violetto di toscana artichokes" msgstr "Alcachofa violeta de toscana orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475306 msgid "Canned or jarred organic virginia peanuts" msgstr "Maní virginia orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375369 msgid "Canned or jarred organic vista peaches" msgstr "Durazno vista orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371590 msgid "Canned or jarred organic vistabella apples" msgstr "Manzana vistabella orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374108 msgid "Canned or jarred organic volkamer lemons" msgstr "Limón volkaner orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472807 msgid "Canned or jarred organic vulcan chard" msgstr "Acelga volcán orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471777 msgid "Canned or jarred organic wagner avocados" msgstr "Aguacate wagner orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376008 msgid "Canned or jarred organic wainwright pomelo" msgstr "Pomelo waingwright orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475816 msgid "Canned or jarred organic wakame" msgstr "Wakame orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472611 msgid "Canned or jarred organic walcheren winter 3 cauliflowers" msgstr "Coliflor invierno walcheren 3 orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471778 msgid "Canned or jarred organic waldin avocados" msgstr "Aguacate waldin orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472911 msgid "Canned or jarred organic wallone freisee weschelkopf chicory" msgstr "Achicoria wallone freisee wescelkkopf orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476225 msgid "Canned or jarred organic waltham butternut squash" msgstr "Calabaza waltham butternut orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373494 msgid "Canned or jarred organic waltman cross grapes" msgstr "Uva waltman cross orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375457 msgid "Canned or jarred organic warden pears" msgstr "Pera warden orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476619 msgid "Canned or jarred organic warted hubbard squash" msgstr "Calabaza warted hubbard orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371813 msgid "Canned or jarred organic warty barberries" msgstr "Barberís warty orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375044 msgid "Canned or jarred organic washington navel oranges" msgstr "Naranja washington navel orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476864 msgid "Canned or jarred organic water chestnuts" msgstr "Agua castaño orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375209 msgid "Canned or jarred organic water lemon passion fruit" msgstr "Maracuyá sandia orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476115 msgid "Canned or jarred organic water spinach" msgstr "Espinaca agua orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473303 msgid "Canned or jarred organic watercress" msgstr "Berros de agua orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471850 msgid "Canned or jarred organic wax beans" msgstr "Frijoles cera orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372802 msgid "Canned or jarred organic waxy currants" msgstr "Pasa waxy orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371591 msgid "Canned or jarred organic wealthy apples" msgstr "Manzana weatley orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374444 msgid "Canned or jarred organic wekiwa tangerines" msgstr "Mandarina wekiwa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376225 msgid "Canned or jarred organic west indian raspberry" msgstr "Frambuesa caribe orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471776 msgid "Canned or jarred organic west indian seedling avocados" msgstr "Aguacate semilla de caribe orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371654 msgid "Canned or jarred organic westley apricots" msgstr "Albaricoque westley orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476620 msgid "Canned or jarred organic whangaparoa crown pumpkin" msgstr "Auyama whangaparoa orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475404 msgid "Canned or jarred organic white acre peas" msgstr "Alverja acre blanca orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375877 msgid "Canned or jarred organic white bullace plum" msgstr "Ciruela bullase blanco orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472304 msgid "Canned or jarred organic white cabbages" msgstr "Repollo blanco orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372409 msgid "Canned or jarred organic white cherimoya" msgstr "Chirimoya white orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372806 msgid "Canned or jarred organic white currants" msgstr "Pasa blanca orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473520 msgid "Canned or jarred organic white eggplants" msgstr "Berenjena blanco orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476709 msgid "Canned or jarred organic white guinea yams" msgstr "Ñame guinea blanca orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372303 msgid "Canned or jarred organic white heart breadfruit" msgstr "Fruta de pan corazón blanco orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371592 msgid "Canned or jarred organic white joaneting apples" msgstr "Manzana blanca joanetine orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472808 msgid "Canned or jarred organic white king chard" msgstr "Acelga rey blanco orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373111 msgid "Canned or jarred organic white king figs" msgstr "Breva rey blanco orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375370 msgid "Canned or jarred organic white lady peaches" msgstr "Durazno dama blanca orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472209 msgid "Canned or jarred organic white lisbon bunching onions" msgstr "Cebolla lisbon blanca ensalada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374702 msgid "Canned or jarred organic white mulberries" msgstr "Mora blanca orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474819 msgid "Canned or jarred organic white mushrooms" msgstr "Champiñón blanco orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373664 msgid "Canned or jarred organic white riesling grapes" msgstr "Uvas white riesling orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472612 msgid "Canned or jarred organic white rock cauliflowers" msgstr "Coliflor piedra blanca orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376501 msgid "Canned or jarred organic white sapotes" msgstr "Zapote blanco orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373495 msgid "Canned or jarred organic white seedless grapes" msgstr "Uva blanca sin pepa orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475220 msgid "Canned or jarred organic white storage onions" msgstr "Cebolla blanca guardada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371593 msgid "Canned or jarred organic white transparent apples" msgstr "Manzana blanca transparent orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474820 msgid "Canned or jarred organic white trumpet mushrooms" msgstr "Champiñón tompeta blanca orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474306 msgid "Canned or jarred organic white vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo viena blanca orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376226 msgid "Canned or jarred organic whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa whitebark orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472107 msgid "Canned or jarred organic widgeon brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas widgeon orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474406 msgid "Canned or jarred organic wild leek ramp" msgstr "Puerro salvaje orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476116 msgid "Canned or jarred organic wild spinach" msgstr "Espinaca de agua sesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374445 msgid "Canned or jarred organic wilkins tangerines" msgstr "Mandarina wilkins orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375458 msgid "Canned or jarred organic williams bon chretien pears" msgstr "Pera williams bon chretien orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375459 msgid "Canned or jarred organic williams pears" msgstr "Pera williams orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374446 msgid "Canned or jarred organic willowleaf mediterranean tangerines" msgstr "Mandarina willowleaf mediterránea orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373600 msgid "Canned or jarred organic wine grapes" msgstr "Uvas para vino orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376227 msgid "Canned or jarred organic wine raspberry" msgstr "Frambuesa vino orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371594 msgid "Canned or jarred organic winesap apples" msgstr "Manzana winesap orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375210 msgid "Canned or jarred organic wing-stemmed passion flower" msgstr "Maracuyá wing- steam orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471851 msgid "Canned or jarred organic winged beans" msgstr "Frijoles winged orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375460 msgid "Canned or jarred organic winter nelis pears" msgstr "Pera nelis de invierno orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476600 msgid "Canned or jarred organic winter squashes and winter pumpkins" msgstr "Auyamas orgánicas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472210 msgid "Canned or jarred organic winter white bunching onions" msgstr "Cebolla invierno blanca ensalada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50472211 msgid "Canned or jarred organic winter-over bunching onions" msgstr "Cebolla final de invierno ensalada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473304 msgid "Canned or jarred organic wintercress" msgstr "Berros de invierno orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371804 msgid "Canned or jarred organic wintergreen barberries" msgstr "Barberís wintergreen orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473614 msgid "Canned or jarred organic witloof zoom endives" msgstr "Endivias witloof zoom orgánica orgánicas enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374313 msgid "Canned or jarred organic wolfe loquats" msgstr "Níspero wolfe orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375908 msgid "Canned or jarred organic wonderful pomegranates" msgstr "Granada grandioso orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476004 msgid "Canned or jarred organic wood sorrel" msgstr "Alazán madera orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474821 msgid "Canned or jarred organic woodear mushrooms" msgstr "Champiñón woodear orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371595 msgid "Canned or jarred organic worcester apples" msgstr "Manzana worcester orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373206 msgid "Canned or jarred organic worcestershire gooseberries" msgstr "Grosella worcestershire orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50474906 msgid "Canned or jarred organic wrapped heart mustard" msgstr "Mostaza corazón envuelto orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471779 msgid "Canned or jarred organic wurtz avocados" msgstr "Aguacate wurtz orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473423 msgid "Canned or jarred organic yamato cucumbers" msgstr "Cocombro yamato orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476865 msgid "Canned or jarred organic yampi" msgstr "Yumpi orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476700 msgid "Canned or jarred organic yams" msgstr "Ñames orgánicos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471852 msgid "Canned or jarred organic yard long beans" msgstr "Frijoles largos orgánicos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372915 msgid "Canned or jarred organic yatimeh dates" msgstr "Dátiles yatimeh orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50473016 msgid "Canned or jarred organic yau choy sum" msgstr "Yau choy sum orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476866 msgid "Canned or jarred organic yautia" msgstr "Yautia orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374661 msgid "Canned or jarred organic yellow baby watermelon" msgstr "Sandia baby amarillo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476226 msgid "Canned or jarred organic yellow bush scallop squash" msgstr "Calabaza arbusto scallop amarillo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475511 msgid "Canned or jarred organic yellow chile peppers" msgstr "Pimentón chile amarillo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476425 msgid "Canned or jarred organic yellow cocktail tomatoes" msgstr "Tomates cocktail amarillo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373002 msgid "Canned or jarred organic yellow dragonfruit" msgstr "Pitahaya roja, amarillo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476710 msgid "Canned or jarred organic yellow guinea yams" msgstr "Ñame guinea amarillo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372304 msgid "Canned or jarred organic yellow heart breadfruit" msgstr "Fruta de pan corazón amarillo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376228 msgid "Canned or jarred organic yellow himalayan raspberry" msgstr "Frambuesa himalaya amarillo orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476320 msgid "Canned or jarred organic yellow jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey amarillo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476426 msgid "Canned or jarred organic yellow pear-shaped tomatoes" msgstr "Tomates forma de pera amarillo orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476427 msgid "Canned or jarred organic yellow perfection tomatoes" msgstr "Tomates perfección amarilla orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475606 msgid "Canned or jarred organic yellow potatoes" msgstr "Papa amarilla orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475221 msgid "Canned or jarred organic yellow storage onions" msgstr "Cebolla amarilla guardada orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476227 msgid "Canned or jarred organic yellow straightneck squash" msgstr "Calabaza cuello recto amarillo orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371655 msgid "Canned or jarred organic york apricots" msgstr "Albaricoque york orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50371596 msgid "Canned or jarred organic york imperial apples" msgstr "Manzana york imperial orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372015 msgid "Canned or jarred organic youngberries" msgstr "Bayayoung orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476867 msgid "Canned or jarred organic yu choy" msgstr "Yu choy orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376229 msgid "Canned or jarred organic yu-shan raspberry" msgstr "Frambuesa yu-shan orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476868 msgid "Canned or jarred organic yuca" msgstr "Yuca orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50372916 msgid "Canned or jarred organic zahidi dates" msgstr "Dátiles zahidi orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373496 msgid "Canned or jarred organic zante current grapes" msgstr "Uva zante current orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374955 msgid "Canned or jarred organic zee fire nectarines" msgstr "Durazno fuego zee orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374956 msgid "Canned or jarred organic zee glo nectarines" msgstr "Durazno zee glo orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50375371 msgid "Canned or jarred organic zee lady peaches" msgstr "Durazno dama zee orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50374957 msgid "Canned or jarred organic zeegrand nectarines" msgstr "Durazno zeegrand orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476228 msgid "Canned or jarred organic zephyr squash" msgstr "Calabaza zafiro orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50373665 msgid "Canned or jarred organic zinfandel grapes" msgstr "Uvas zinfandel orgánica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471780 msgid "Canned or jarred organic zio p avocados" msgstr "Aguacate zio p orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50475406 msgid "Canned or jarred organic zipper cream peas" msgstr "Alverja crema zipper orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471781 msgid "Canned or jarred organic ziu avocados" msgstr "Aguacate ziu orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50476229 msgid "Canned or jarred organic zucchini squash" msgstr "Calabaza zucchini orgánica enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50471782 msgid "Canned or jarred organic zutano avocados" msgstr "Aguacate zultano orgánico enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50376308 msgid "Canned or jarred organic zwolle seedling rhubarb" msgstr "Ruibarbo zwolle de cemilla orgánico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466316 msgid "Canned or jarred oriental sweet potatoes" msgstr "Batata oriental enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364429 msgid "Canned or jarred orlando tangelo oranges" msgstr "Naranja tanjelo orlando en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361559 msgid "Canned or jarred orleans reinette apples" msgstr "Manzana orleans reinette en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365030 msgid "Canned or jarred oro blanco oranges" msgstr "Naranja oro blanco en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364518 msgid "Canned or jarred oro mangoes" msgstr "Mangos oro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364430 msgid "Canned or jarred ortanique tangerines" msgstr "Mandarina ortanique en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365031 msgid "Canned or jarred osceola oranges" msgstr "Naranja osceola en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463514 msgid "Canned or jarred ova eggplants" msgstr "Berenjena ova enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362104 msgid "Canned or jarred oval-leaved bilberries" msgstr "Arandanos oval-leaved en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365855 msgid "Canned or jarred owen t plums" msgstr "Ciruela owen t en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464811 msgid "Canned or jarred oyster mushrooms" msgstr "Champiñón ostra enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361560 msgid "Canned or jarred ozark gold apples" msgstr "Manzana ozark gold en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361561 msgid "Canned or jarred pacific rose apples" msgstr "Manzana pacific rose en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365433 msgid "Canned or jarred packham's triumph pears" msgstr "Pera packham´s triumph en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364431 msgid "Canned or jarred page mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina pagina en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361801 msgid "Canned or jarred paleleaf barberries" msgstr "Berberís paleleaf en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463607 msgid "Canned or jarred palla rossa zorzi precoce endives" msgstr "Endivias palla rosa zorzi precoce orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466848 msgid "Canned or jarred palm hearts" msgstr "Corazon de palma enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364519 msgid "Canned or jarred palmer mangoes" msgstr "Mangos palmer en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363637 msgid "Canned or jarred palomino grapes" msgstr "Uva palomino en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361636 msgid "Canned or jarred palstein apricots" msgstr "Albaricoque palstein en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366004 msgid "Canned or jarred pandan wangi pomelo" msgstr "Pomelo panda wangi en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464116 msgid "Canned or jarred papalo" msgstr "Pápalo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365100 msgid "Canned or jarred papayas" msgstr "Papayas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466849 msgid "Canned or jarred paprika" msgstr "Paprika enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365434 msgid "Canned or jarred paraiso pears" msgstr "Pera paraíso en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462506 msgid "Canned or jarred paris market carrots" msgstr "Zanahoria mercado de parís enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365032 msgid "Canned or jarred parson brown oranges" msgstr "Naranja parson carmelito en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364520 msgid "Canned or jarred parvin mangoes" msgstr "Mango parvin en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465528 msgid "Canned or jarred pasilla peppers" msgstr "Pimentón pasilla enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365435 msgid "Canned or jarred passe crasanne pears" msgstr "Pera passe crassane en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365200 msgid "Canned or jarred passion fruit" msgstr "Maracuyás en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365905 msgid "Canned or jarred pat's red pomegranates" msgstr "Granada rojo de pat en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362213 msgid "Canned or jarred patriot blueberries" msgstr "Agras patriot en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364635 msgid "Canned or jarred patriot melons" msgstr "Melón patriota en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361637 msgid "Canned or jarred patterson apricots" msgstr "Albaricoque patterson en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466217 msgid "Canned or jarred pattypan squash" msgstr "Calabaza pattypan enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361562 msgid "Canned or jarred paula red apples" msgstr "Manzana paula red en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463515 msgid "Canned or jarred pea eggplants" msgstr "Berenjena arveja enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365300 msgid "Canned or jarred peaches" msgstr "Duraznos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463243 msgid "Canned or jarred peaches and cream corn" msgstr "Maíz durazno y crema enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364636 msgid "Canned or jarred peacock melons" msgstr "Melón pavo real en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465300 msgid "Canned or jarred peanuts" msgstr "Maníes en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465210 msgid "Canned or jarred pearl onions" msgstr "Cebolla perla enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463244 msgid "Canned or jarred pearl white corn" msgstr "Maíz blanco perla enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361563 msgid "Canned or jarred pearmain apples" msgstr "Manzana peamain en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365400 msgid "Canned or jarred pears" msgstr "Peras en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465400 msgid "Canned or jarred peas" msgstr "Alverjas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366216 msgid "Canned or jarred peck barton's raspberry" msgstr "Frambuesa peck bartons en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462104 msgid "Canned or jarred peer gynt brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas peer gynt orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463245 msgid "Canned or jarred pegasus corn" msgstr "Maíz pegasus enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465529 msgid "Canned or jarred peperoncini peppers" msgstr "Pimentón peperoncini enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464117 msgid "Canned or jarred pepicha" msgstr "Pápalo delgado enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364637 msgid "Canned or jarred pepino melons" msgstr "Melón pepino en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367024 msgid "Canned or jarred pepinos" msgstr "Pepinos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465500 msgid "Canned or jarred peppers" msgstr "Pimientos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465530 msgid "Canned or jarred pequin peppers" msgstr "Pimentón pequin enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365033 msgid "Canned or jarred pera oranges" msgstr "Naranja pera en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365856 msgid "Canned or jarred perdrigon plum" msgstr "Ciruela perdrigon en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361638 msgid "Canned or jarred perfection apricots" msgstr "Albaricoque perfection en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463704 msgid "Canned or jarred perfection fennel" msgstr "Hinojo perfección enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464118 msgid "Canned or jarred perilla" msgstr "Perilla enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363466 msgid "Canned or jarred perlette grapes" msgstr "Uva perlette en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363467 msgid "Canned or jarred perlon grapes" msgstr "Uva perlon en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365606 msgid "Canned or jarred pernambuco pineapple" msgstr "Piña pernabuco en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462804 msgid "Canned or jarred perpetual spinach chard" msgstr "Acelga espinaca perpetua enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365436 msgid "Canned or jarred perry pears" msgstr "Pera perry en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463419 msgid "Canned or jarred persian cucumbers" msgstr "Cocombro persa enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364207 msgid "Canned or jarred persian limes" msgstr "Lima limón persa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364638 msgid "Canned or jarred persian melons" msgstr "Melón persa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365500 msgid "Canned or jarred persimmons" msgstr "Caquis en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461758 msgid "Canned or jarred peterson avocados" msgstr "Aguacate peterson enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363638 msgid "Canned or jarred petit verdot grapes" msgstr "Uva petit verdor en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464504 msgid "Canned or jarred petite crimson lentils" msgstr "Lenteja crimson pequeña enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363639 msgid "Canned or jarred petite sirah grapes" msgstr "Uva petit sirah en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463246 msgid "Canned or jarred phenomenal corn" msgstr "Maíz fenomenal enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364204 msgid "Canned or jarred philippine limes" msgstr "Lima limón philippine en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367224 msgid "Canned or jarred picholine olives" msgstr "Aceitunas picholine en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364639 msgid "Canned or jarred picnic melons" msgstr "Melón picnic en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364640 msgid "Canned or jarred piel de sapo melons" msgstr "Melón piel de sapo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465908 msgid "Canned or jarred pikant shallots" msgstr "Chalote pikant enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362708 msgid "Canned or jarred pilgrim cranberries" msgstr "Arandano pilgrim en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465531 msgid "Canned or jarred pimiento peppers" msgstr "Pimentón pimiento enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363704 msgid "Canned or jarred pineapple guava" msgstr "Guayaba piña en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364641 msgid "Canned or jarred pineapple melons" msgstr "Melón piña en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366102 msgid "Canned or jarred pineapple quince" msgstr "Membrillo piña en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365600 msgid "Canned or jarred pineapples" msgstr "Piñas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461759 msgid "Canned or jarred pinelli avocados" msgstr "Aguacate pinelli enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365857 msgid "Canned or jarred pink delight plums" msgstr "Ciruela placer rosado en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363001 msgid "Canned or jarred pink dragonfruit" msgstr "Pitahaya roja, rosada en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361564 msgid "Canned or jarred pink lady apples" msgstr "Manzana pink lady en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366005 msgid "Canned or jarred pink pomelo" msgstr "Pomelo rosado en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461760 msgid "Canned or jarred pinkerton avocados" msgstr "Aguacate pinkerton enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465402 msgid "Canned or jarred pinkeye peas" msgstr "Alverja pinkeye enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365906 msgid "Canned or jarred pinkhan pomegranates" msgstr "Granada pinkhan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363640 msgid "Canned or jarred pinot blanc grapes" msgstr "Uva pinot blanc en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363641 msgid "Canned or jarred pinot gris grapes" msgstr "Uva pinot gris en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363642 msgid "Canned or jarred pinot noir grapes" msgstr "Uva pinot noir en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461844 msgid "Canned or jarred pinto beans" msgstr "Frijoles pinto enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361565 msgid "Canned or jarred pippin apples" msgstr "Manzana pippin en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361712 msgid "Canned or jarred pisang mas bananas" msgstr "Banana pisang mas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361566 msgid "Canned or jarred pitmaston pineapple apples" msgstr "Manzana pitmaston pineapple en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364432 msgid "Canned or jarred pixie oranges" msgstr "Naranja pixie en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367025 msgid "Canned or jarred plantains" msgstr "Platono en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463247 msgid "Canned or jarred platinum lady corn" msgstr "Maíz dama de platino enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464812 msgid "Canned or jarred pleurotus mushrooms" msgstr "Champiñón pleurotus enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365700 msgid "Canned or jarred plucots" msgstr "Ciruelos Damascos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365800 msgid "Canned or jarred plums" msgstr "Ciruelas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465532 msgid "Canned or jarred poblano peppers" msgstr "Pimentón poblano enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461845 msgid "Canned or jarred pole beans" msgstr "Frijoles runner enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461761 msgid "Canned or jarred pollock avocados" msgstr "Aguacate pollock enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365900 msgid "Canned or jarred pomegranates" msgstr "Granadas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366000 msgid "Canned or jarred pomelos" msgstr "Pomelos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361567 msgid "Canned or jarred pomme d'api apples" msgstr "Manzana pomme dápi en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464813 msgid "Canned or jarred pompom mushrooms" msgstr "Champiñón pompom enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362607 msgid "Canned or jarred ponderosa citrons" msgstr "Citrones ponderosa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367225 msgid "Canned or jarred ponentine olives" msgstr "Aceitunas ponentine en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364433 msgid "Canned or jarred ponkan bantangas mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina ponkan bantangas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361639 msgid "Canned or jarred poppy apricots" msgstr "Albaricoque poppy en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361640 msgid "Canned or jarred poppycot apricots" msgstr "Albaricoque poppycot en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464814 msgid "Canned or jarred porcieni mushrooms" msgstr "Champiñón porcieni enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464815 msgid "Canned or jarred portobella mushrooms" msgstr "Champiñón portobello enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466708 msgid "Canned or jarred potato yams" msgstr "Ñame papa enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465600 msgid "Canned or jarred potatoes" msgstr "Papas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463248 msgid "Canned or jarred precocious corn" msgstr "Maíz precioso enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464405 msgid "Canned or jarred prelina leeks" msgstr "Puerro prelina enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365858 msgid "Canned or jarred president plums" msgstr "Ciruela presidente en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367026 msgid "Canned or jarred prickly pears" msgstr "Peras en escabeche en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363468 msgid "Canned or jarred prima black seedless grapes" msgstr "Uva prima negra sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361568 msgid "Canned or jarred prime gold apples" msgstr "Manzana prime gold en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365859 msgid "Canned or jarred primetime plums" msgstr "Ciruela primetime en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363643 msgid "Canned or jarred primitivo grapes" msgstr "Uva primitivo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466909 msgid "Canned or jarred prince albert peas" msgstr "Alverja príncipe alberto enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363469 msgid "Canned or jarred princess grapes" msgstr "Uva princesa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365509 msgid "Canned or jarred principe ito persimmons" msgstr "Caqui príncipe ito en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463249 msgid "Canned or jarred pristine corn" msgstr "Maíz pristine enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461920 msgid "Canned or jarred pronto beets" msgstr "Remolacha pronto enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461762 msgid "Canned or jarred puebla avocados" msgstr "Aguacate puebla enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365034 msgid "Canned or jarred pummulo oranges" msgstr "Naranjo pummulo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462609 msgid "Canned or jarred purple cape cauliflowers" msgstr "Coliflor capa morada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461507 msgid "Canned or jarred purple globe artichokes" msgstr "Alcachofa globo morado enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465401 msgid "Canned or jarred purple hull peas" msgstr "Alverja casco morado enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365860 msgid "Canned or jarred purple majesty plums" msgstr "Ciruela majestad purpura en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465605 msgid "Canned or jarred purple potatoes" msgstr "Papa morada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461508 msgid "Canned or jarred purple sicilian artichokes" msgstr "Alcachofa morado cecilia enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466504 msgid "Canned or jarred purple top milan turnips" msgstr "Nabo top morado milan enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466505 msgid "Canned or jarred purple top white turnips" msgstr "Nabo top morado blanco enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365907 msgid "Canned or jarred purple velvet pomegranates" msgstr "Granada terciopelo morado en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464304 msgid "Canned or jarred purple vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo viena morada enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366217 msgid "Canned or jarred purpleflowering raspberry" msgstr "Frambuesa flor morada en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466850 msgid "Canned or jarred purslane" msgstr "Purslane enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361641 msgid "Canned or jarred queen apricots" msgstr "Albaricoque reina en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363470 msgid "Canned or jarred queen grapes" msgstr "Uva reina en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365861 msgid "Canned or jarred queen rosa plums" msgstr "Ciruela reina rosa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365341 msgid "Canned or jarred queencrest peaches" msgstr "Durazno escudo de reina en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466615 msgid "Canned or jarred queensland blue squash" msgstr "Calabaza queensland azul enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367027 msgid "Canned or jarred quenepas" msgstr "Mamonsillo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365862 msgid "Canned or jarred quetsch plum" msgstr "Ciruela quetsch en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364642 msgid "Canned or jarred quetzali melons" msgstr "Melón quetzali en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463250 msgid "Canned or jarred quickie corn" msgstr "Maíz rápido enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366100 msgid "Canned or jarred quinces" msgstr "Membrillos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466851 msgid "Canned or jarred raddichios" msgstr "Raddichios enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463251 msgid "Canned or jarred radiance corn" msgstr "Maíz radiante enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463608 msgid "Canned or jarred radice amare endives" msgstr "Endivias radice amare orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363500 msgid "Canned or jarred raisin grapes" msgstr "Uvas pasas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367028 msgid "Canned or jarred rambutan" msgstr "Rambután en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462105 msgid "Canned or jarred rampart brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas rampart orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463806 msgid "Canned or jarred ramson garlic" msgstr "Ajo ramson enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362531 msgid "Canned or jarred ranier cherries" msgstr "Cereza ranier en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366200 msgid "Canned or jarred raspberries" msgstr "Frambuesas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464119 msgid "Canned or jarred recao" msgstr "Recao enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466416 msgid "Canned or jarred red alert tomatoes" msgstr "Tomates alerta roja enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465810 msgid "Canned or jarred red algae" msgstr "Alga roja enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361569 msgid "Canned or jarred red astrachan apples" msgstr "Manzana roja astrakhan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361713 msgid "Canned or jarred red bananas" msgstr "Bananas red en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361803 msgid "Canned or jarred red barberries" msgstr "Barberries red en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465211 msgid "Canned or jarred red baron onions" msgstr "Cebolla baron rojo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365437 msgid "Canned or jarred red bartlett pears" msgstr "Pera bartlette rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361902 msgid "Canned or jarred red bearberries" msgstr "Gayuba roja en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462205 msgid "Canned or jarred red beard bunching onions" msgstr "Cebolla barba roja ensalada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366905 msgid "Canned or jarred red beau tamarillo" msgstr "Tamarindo beau rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365863 msgid "Canned or jarred red beaut plums" msgstr "Ciruela belleza roja en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363471 msgid "Canned or jarred red blush grapes" msgstr "Uva roja blush en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361570 msgid "Canned or jarred red boscoop apples" msgstr "Manzana roja boscoop en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464619 msgid "Canned or jarred red boston lettuce" msgstr "Lechuga boston roja enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361571 msgid "Canned or jarred red chief apples" msgstr "Manzana roja chief en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362805 msgid "Canned or jarred red currants" msgstr "Pasa roja en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365438 msgid "Canned or jarred red d'anjou pears" msgstr "Pera dánjou rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361572 msgid "Canned or jarred red delicious apples" msgstr "Manzana roja delicious en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366906 msgid "Canned or jarred red delight tamarillo" msgstr "Tamarindo delicia roja en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364935 msgid "Canned or jarred red diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363472 msgid "Canned or jarred red globe grapes" msgstr "Uva roja globo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364643 msgid "Canned or jarred red goblin melons" msgstr "Melón goblin rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364936 msgid "Canned or jarred red gold nectarines" msgstr "Durazno oro rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365207 msgid "Canned or jarred red granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá roja en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361573 msgid "Canned or jarred red gravenstein apples" msgstr "Manzana roja grvenstain en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464620 msgid "Canned or jarred red headed lettuces" msgstr "Lechuga cabeza roja enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363805 msgid "Canned or jarred red huckleberries" msgstr "Arándano rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464904 msgid "Canned or jarred red in snow mustard" msgstr "Mostaza rojo en nieve enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466317 msgid "Canned or jarred red jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey rojo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364937 msgid "Canned or jarred red jim nectarines" msgstr "Durazno jim rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365720 msgid "Canned or jarred red kat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco kat rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365342 msgid "Canned or jarred red lady peaches" msgstr "Durazno dama roja en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365864 msgid "Canned or jarred red lane plums" msgstr "Ciruela camino rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464607 msgid "Canned or jarred red leaf lettuce" msgstr "Lechuga hoja roja enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363473 msgid "Canned or jarred red malaga grapes" msgstr "Uva roja malaga en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466318 msgid "Canned or jarred red mar sweet potatoes" msgstr "Batata mar rojo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464608 msgid "Canned or jarred red oak leaf lettuce" msgstr "Lechuga oja roja roble enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465212 msgid "Canned or jarred red onions" msgstr "Cebolla roja enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465909 msgid "Canned or jarred red potato onions" msgstr "Chalote papa roja enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365865 msgid "Canned or jarred red ram plums" msgstr "Ciruela ram rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361574 msgid "Canned or jarred red rome apples" msgstr "Manzana roma en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365866 msgid "Canned or jarred red rosa plums" msgstr "Ciruela rosa roja en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364938 msgid "Canned or jarred red roy nectarines" msgstr "Durazno roy rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363474 msgid "Canned or jarred red seedless grapes" msgstr "Uva roja sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366006 msgid "Canned or jarred red shaddock pomelo" msgstr "Pomelo shaddock rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365607 msgid "Canned or jarred red spanish pineapple" msgstr "Piña español rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361575 msgid "Canned or jarred red stayman apples" msgstr "Manzanared stayman en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465219 msgid "Canned or jarred red storage onions" msgstr "Cebolla roja guardada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465106 msgid "Canned or jarred red velvet okra" msgstr "Okra terciopelo rojo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361576 msgid "Canned or jarred red york apples" msgstr "Manzana roja york en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365343 msgid "Canned or jarred redglobe peaches" msgstr "Durazno globo rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466319 msgid "Canned or jarred redglow sweet potatoes" msgstr "Batata brillo rojo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365344 msgid "Canned or jarred redhaven peaches" msgstr "Durazno cielo rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462206 msgid "Canned or jarred redmate bunching onions" msgstr "Cebolla amigo rojo ensalada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365345 msgid "Canned or jarred redtop peaches" msgstr "Durazno redtop en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461763 msgid "Canned or jarred reed avocados" msgstr "Aguacate reed enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461921 msgid "Canned or jarred regalia beets" msgstr "Remolacha regalía enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364644 msgid "Canned or jarred regency melons" msgstr "Melón regency en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363475 msgid "Canned or jarred regina grapes" msgstr "Uva regina en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365346 msgid "Canned or jarred regina peaches" msgstr "Durazno regina en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361577 msgid "Canned or jarred reinette apples" msgstr "Manzana reinette en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362406 msgid "Canned or jarred reretai cherimoya" msgstr "Chirimoya reretai en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466910 msgid "Canned or jarred reuzensuiker peas" msgstr "Alverja reuzensuiker enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364434 msgid "Canned or jarred reyna oranges" msgstr "Naranja reina en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365035 msgid "Canned or jarred rhode red oranges" msgstr "Naranja rhode rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366300 msgid "Canned or jarred rhubarb" msgstr "Ruibarbos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462805 msgid "Canned or jarred rhubarb chard" msgstr "Acelga ruibarbo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363476 msgid "Canned or jarred ribier grapes" msgstr "Uva ribier en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462906 msgid "Canned or jarred riccia pancalieri chicory" msgstr "Achicoria pancalieri riccia enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365347 msgid "Canned or jarred rich lady peaches" msgstr "Durazno dama rica en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365348 msgid "Canned or jarred rich may peaches" msgstr "Durazno mayo rico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365867 msgid "Canned or jarred rich red plums" msgstr "Ciruela rojo rico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465213 msgid "Canned or jarred rijnsberger onions" msgstr "Cebolla rijnsberger enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361642 msgid "Canned or jarred riland apricots" msgstr "Albaricoque riland en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363306 msgid "Canned or jarred rio red grapefruit" msgstr "Toronja rio rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364939 msgid "Canned or jarred rio red nectarines" msgstr "Durazno rio rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361643 msgid "Canned or jarred rival apricots" msgstr "Albaricoque rival en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366218 msgid "Canned or jarred roadside raspberry" msgstr "Frambuesa roadside en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361644 msgid "Canned or jarred robada apricots" msgstr "Albaricoque robada en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364435 msgid "Canned or jarred robinson oranges" msgstr "Naranja robinson en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365036 msgid "Canned or jarred roble oranges" msgstr "Naranja roble en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463807 msgid "Canned or jarred rocambole garlic" msgstr "Ajo rocambola enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365439 msgid "Canned or jarred rocha pears" msgstr "Pera rocha en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466417 msgid "Canned or jarred roma vf tomatoes" msgstr "Tomates roma vf enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464621 msgid "Canned or jarred romaine lettuces" msgstr "Lechuga romana enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461509 msgid "Canned or jarred romanesco artichokes" msgstr "Alcachofa romanesco enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361578 msgid "Canned or jarred rome beauty apples" msgstr "Manzana rome beuty en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466218 msgid "Canned or jarred rondini squash" msgstr "Calabaza rondini enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367029 msgid "Canned or jarred rose apples" msgstr "Manzana rosa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463808 msgid "Canned or jarred rose de lautrec garlic" msgstr "Ajo rosa de lautrec enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364940 msgid "Canned or jarred rose diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante de rosa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366400 msgid "Canned or jarred rose hips" msgstr "Escaramujos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367030 msgid "Canned or jarred roselle" msgstr "Rosele en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464120 msgid "Canned or jarred rosemary" msgstr "Romero enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365868 msgid "Canned or jarred rosemary plums" msgstr "Ciruela romero en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463010 msgid "Canned or jarred rosette bok choy" msgstr "Col (bok choy) rosette enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365440 msgid "Canned or jarred rosey red pears" msgstr "Pera rosey rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363477 msgid "Canned or jarred rosita grapes" msgstr "Uva rosita en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463609 msgid "Canned or jarred rossa di treviso endives" msgstr "Endivias rosa de traviso orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463610 msgid "Canned or jarred rossa di verona endives" msgstr "Endivias rosa de verona orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365441 msgid "Canned or jarred rosy red pears" msgstr "Pera rosy roja en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363478 msgid "Canned or jarred rouge grapes" msgstr "Uva rouge en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466616 msgid "Canned or jarred rouge vif d'etampes squash" msgstr "Calabaza rouge vif détampes enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465603 msgid "Canned or jarred round red potatoes" msgstr "Papa redonda roja enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466219 msgid "Canned or jarred round squash" msgstr "Calabaza redonda enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465602 msgid "Canned or jarred round white potatoes" msgstr "Papa redonda blanca enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363644 msgid "Canned or jarred roussanne grapes" msgstr "Uva roussane en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367031 msgid "Canned or jarred rowanberries" msgstr "Baya rowan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464305 msgid "Canned or jarred rowel trero kohlrabi" msgstr "Colinabo trero rowel enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362530 msgid "Canned or jarred royal ann cherries" msgstr "Cereza royal ann en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361645 msgid "Canned or jarred royal apricots" msgstr "Albaricoque royal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363479 msgid "Canned or jarred royal black seedless grapes" msgstr "Uva royal negra sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361646 msgid "Canned or jarred royal blenheim apricots" msgstr "Albaricoque royal blenheim en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365510 msgid "Canned or jarred royal brillante persimmons" msgstr "Caqui brillante royal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362532 msgid "Canned or jarred royal cherries" msgstr "Cereza royal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365869 msgid "Canned or jarred royal diamond plums" msgstr "Ciruela diamante rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364941 msgid "Canned or jarred royal glo nectarines" msgstr "Durazno rotal glo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365349 msgid "Canned or jarred royal glory peaches" msgstr "Durazno gloria royal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365350 msgid "Canned or jarred royal lady peaches" msgstr "Durazno dama royal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364645 msgid "Canned or jarred royal majestic melons" msgstr "Melón royal mejestic en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365442 msgid "Canned or jarred royal majestic pears" msgstr "Pera majestuosa royal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367226 msgid "Canned or jarred royal olives" msgstr "Aceitunas royal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361647 msgid "Canned or jarred royal orange apricots" msgstr "Albaricoque royal orange en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365870 msgid "Canned or jarred royal red plums" msgstr "Ciruela rojo royal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364646 msgid "Canned or jarred royal star melons" msgstr "Melón royal star en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364647 msgid "Canned or jarred royal sweet melons" msgstr "Melón dulce royal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365721 msgid "Canned or jarred royal treat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco premio royal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365871 msgid "Canned or jarred royal zee plums" msgstr "Ciruela royal zee en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363645 msgid "Canned or jarred royalty grapes" msgstr "Uva real en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365872 msgid "Canned or jarred roysum plums" msgstr "Ciruela roysum en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462106 msgid "Canned or jarred rubine brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas rubine orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363646 msgid "Canned or jarred rubired grapes" msgstr "Uva rubired en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362518 msgid "Canned or jarred ruby bing cherries" msgstr "Cereza ruby bing en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363647 msgid "Canned or jarred ruby cabernet grapes" msgstr "Uva ruby cabenet en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364942 msgid "Canned or jarred ruby diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante ryby en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363307 msgid "Canned or jarred ruby red grapefruit" msgstr "Toronja ruby rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365443 msgid "Canned or jarred ruby red pears" msgstr "Pera ruby rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363480 msgid "Canned or jarred ruby red seedless grapes" msgstr "Uva ruby roja sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464609 msgid "Canned or jarred ruby romaine lettuce" msgstr "Lechuga romana ruby enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363481 msgid "Canned or jarred ruby seedless grapes" msgstr "Uva ruby sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364943 msgid "Canned or jarred ruby sweet nectarines" msgstr "Durazno ruby dulce en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364944 msgid "Canned or jarred ruddy jewel nectarines" msgstr "Durazno joya ruddy en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461764 msgid "Canned or jarred rue avocados" msgstr "Aguacaterue enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461765 msgid "Canned or jarred ruehle avocados" msgstr "Aguacateruehle enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463011 msgid "Canned or jarred ruffles bok choy" msgstr "Col (bok choy) ruffles enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366403 msgid "Canned or jarred rugosa rose hips" msgstr "Escaramujo rosa rugosa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461846 msgid "Canned or jarred runner beans" msgstr "String beans enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361579 msgid "Canned or jarred russet apples" msgstr "Manzana russet en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465604 msgid "Canned or jarred russet potatoes" msgstr "Papa russet enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464622 msgid "Canned or jarred russian red mustard lettuce" msgstr "Lechuga mostza roja rusa enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465700 msgid "Canned or jarred rutabagas" msgstr "Nabos suecos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461766 msgid "Canned or jarred ryan avocados" msgstr "Aguacate ryan enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361714 msgid "Canned or jarred saba bananas" msgstr "Bananas saba en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464121 msgid "Canned or jarred sage" msgstr "Salvia enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462907 msgid "Canned or jarred salad king chicory" msgstr "Achicoria ensalada rey enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464122 msgid "Canned or jarred salsify" msgstr "Salsifí enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364436 msgid "Canned or jarred saltenitas oranges" msgstr "Naranja saltenitas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365037 msgid "Canned or jarred salustianas oranges" msgstr "Naranja salustianas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363648 msgid "Canned or jarred salvador grapes" msgstr "Uva salvador en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364437 msgid "Canned or jarred sampson tangelo oranges" msgstr "Naranja tangelo sampson en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366219 msgid "Canned or jarred san diego raspberry" msgstr "Frambuesa san diego en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466418 msgid "Canned or jarred san marzano tomatoes" msgstr "Tomates marzano zan enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462908 msgid "Canned or jarred sanda chicory" msgstr "Achicoria sanda enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364521 msgid "Canned or jarred sandersha mangoes" msgstr "Mango sandersha en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363649 msgid "Canned or jarred sangiovese grapes" msgstr "Uva sangiovese en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365038 msgid "Canned or jarred sanguine oranges" msgstr "Naranja sanguine en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365039 msgid "Canned or jarred sanguinelli oranges" msgstr "Naranja sanguinelli en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462207 msgid "Canned or jarred santa claus bunching onions" msgstr "Cebolla santa claus enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364648 msgid "Canned or jarred santa claus melons" msgstr "Malon santa claus en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365444 msgid "Canned or jarred santa maria pears" msgstr "Pera santa maria en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365873 msgid "Canned or jarred santa rosa plums" msgstr "Ciruela santa rosa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465910 msgid "Canned or jarred sante shallots" msgstr "Chalote sante enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362519 msgid "Canned or jarred santina cherries" msgstr "Cereza santine en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463012 msgid "Canned or jarred santo serrated leaved cabbage" msgstr "Col (bok choy) hoja santo serrated enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365874 msgid "Canned or jarred saphire plums" msgstr "Ciruela zafiro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366500 msgid "Canned or jarred sapotes" msgstr "Sapotes en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366600 msgid "Canned or jarred saskatoon berries" msgstr "Bayas saskatoon en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364438 msgid "Canned or jarred satsuma mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina satsuma en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363650 msgid "Canned or jarred sauvignon blanc grapes" msgstr "Uva sauvignon blanc en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363651 msgid "Canned or jarred sauvignon musque grapes" msgstr "Uva sauvignon musque en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464123 msgid "Canned or jarred savory" msgstr "Satureja enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462302 msgid "Canned or jarred savoy cabbages" msgstr "Repollo savoy enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466111 msgid "Canned or jarred savoy spinach" msgstr "Espinaca savoy enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363482 msgid "Canned or jarred scarlet royal grapes" msgstr "Uva scarlet royal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462909 msgid "Canned or jarred scarola verde chicory" msgstr "Achicoria scarola verde enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465533 msgid "Canned or jarred scotch bonnet peppers" msgstr "Pimentón scotch bonnet enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366404 msgid "Canned or jarred scotch or burnet rose hips" msgstr "Escaramujo rosa burnet o scotch en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363483 msgid "Canned or jarred scuppernong grapes" msgstr "Uva scuppemong en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367032 msgid "Canned or jarred sea buckhorn berries" msgstr "Baya buckhom de mar en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465811 msgid "Canned or jarred sea kale" msgstr "Kale de mar enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465812 msgid "Canned or jarred sea lettuce" msgstr "Lechuga de mar enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465800 msgid "Canned or jarred sea vegetables" msgstr "Vegetales marinos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362709 msgid "Canned or jarred searless cranberries" msgstr "Arandano searless en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465813 msgid "Canned or jarred seaweeds" msgstr "Algas de mar enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365445 msgid "Canned or jarred seckel pears" msgstr "Pera seckel en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362302 msgid "Canned or jarred seedless breadfruit" msgstr "Fruta de pan sin semilla en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364208 msgid "Canned or jarred seedless limes" msgstr "Lima limón sin pepas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366802 msgid "Canned or jarred seedless sugar apple" msgstr "Manzana dulce sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363505 msgid "Canned or jarred selma pete grapes" msgstr "Uva selme pete en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461767 msgid "Canned or jarred semil 34 avocados" msgstr "Aguacate semil enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461768 msgid "Canned or jarred semil 43 avocados" msgstr "Aguacate semil 43 enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363652 msgid "Canned or jarred semillon grapes" msgstr "Uva semillon en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463252 msgid "Canned or jarred seneca brave corn" msgstr "Maíz seneca brave enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463253 msgid "Canned or jarred seneca dawn corn" msgstr "Maíz amanecer seneca enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463254 msgid "Canned or jarred seneca horizon corn" msgstr "Maíz horizonte seneca enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463255 msgid "Canned or jarred seneca starshine corn" msgstr "Maíz brillo de estrella seneca enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463256 msgid "Canned or jarred seneca white knight corn" msgstr "Maíz noche blanca seneca enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364522 msgid "Canned or jarred sensation mangoes" msgstr "Mangos sensation en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365446 msgid "Canned or jarred sensation pears" msgstr "Pera sensación en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465214 msgid "Canned or jarred senshyu semi-globe yellow onions" msgstr "Cebolla senshyu semi – globo amarillo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364945 msgid "Canned or jarred september red nectarines" msgstr "Durazno septiembre rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365351 msgid "Canned or jarred september snow peaches" msgstr "Durazno nieve de septiembre en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365352 msgid "Canned or jarred september sun peaches" msgstr "Durazno sol de septiembre en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367227 msgid "Canned or jarred seracena olives" msgstr "Aceitunas seracena en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465534 msgid "Canned or jarred serrano peppers" msgstr "Pimentón serrano enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367228 msgid "Canned or jarred sevillano olives" msgstr "Aceitunas sevillano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365040 msgid "Canned or jarred seville oranges" msgstr "Naranja cevilla en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465900 msgid "Canned or jarred shallots" msgstr "Chalotes en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365041 msgid "Canned or jarred shamouti jaffa oranges" msgstr "Naranja shamouti jaffa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463013 msgid "Canned or jarred shanghai d bok choy" msgstr "Col (bok choy) shangahai enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463014 msgid "Canned or jarred shantung cabbage" msgstr "Shantung enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364649 msgid "Canned or jarred sharlyn melons" msgstr "Melón sharlyn en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365511 msgid "Canned or jarred sharon fruit persimmon" msgstr "Caqui sharon en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466003 msgid "Canned or jarred sheep sorrel" msgstr "Alazán oveja enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464816 msgid "Canned or jarred shiitake mushrooms" msgstr "Champiñón shitake enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464817 msgid "Canned or jarred shimeji mushrooms" msgstr "Champiñón shimeji enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466419 msgid "Canned or jarred shirley tomatoes" msgstr "Tomates shirley enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463516 msgid "Canned or jarred short tom eggplants" msgstr "Berenjena tom bajito enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463257 msgid "Canned or jarred showcase corn" msgstr "Maíz showcase enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366007 msgid "Canned or jarred siamese sweet pomelo" msgstr "Pomelo siamese dulce en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466420 msgid "Canned or jarred siberia tomato tomatoes" msgstr "Tomates siberia enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363906 msgid "Canned or jarred siberian kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi siberiana en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463517 msgid "Canned or jarred sicilian eggplants" msgstr "Berenjena siciliano enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367229 msgid "Canned or jarred sicilian olives" msgstr "Aceitunas sicilian en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361580 msgid "Canned or jarred sierra beauty apples" msgstr "Manzana sierra belleza en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365353 msgid "Canned or jarred sierra gem peaches" msgstr "Durazno gema sierra en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365722 msgid "Canned or jarred sierra rose plucot" msgstr "Ciruelo / damasco rosa sierra en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466112 msgid "Canned or jarred sigmaleaf spinach" msgstr "Espinaca hoja de sigma enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463258 msgid "Canned or jarred silver queen corn" msgstr "Maíz reina plateada enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367033 msgid "Canned or jarred silverberries" msgstr "Baya plata en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461769 msgid "Canned or jarred simmonds avocados" msgstr "Aguacate simonds enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461770 msgid "Canned or jarred simpson avocados" msgstr "Aguacate simpson enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466852 msgid "Canned or jarred sinquas" msgstr "Sinquas enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463705 msgid "Canned or jarred sirio fennel" msgstr "Hinojo sirio enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462303 msgid "Canned or jarred skunk cabbages" msgstr "Repollo zorrillo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365875 msgid "Canned or jarred sloe plum" msgstr "Ciruela sloe en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364523 msgid "Canned or jarred smith mangoes" msgstr "Mango smith en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366603 msgid "Canned or jarred smoky saskatoon berries" msgstr "Baya saskatoon ahumado en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365608 msgid "Canned or jarred smooth cayenne pineapple" msgstr "Piña cayen suave en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463907 msgid "Canned or jarred smooth loofah" msgstr "Loofah suave enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362407 msgid "Canned or jarred smoothey cherimoya" msgstr "Chirimoya suave en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363109 msgid "Canned or jarred smyrna figs" msgstr "Breva amyma en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366103 msgid "Canned or jarred smyrna quince" msgstr "Membrillo smyma en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463908 msgid "Canned or jarred snake gourd" msgstr "Serpiente de calabaza enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365354 msgid "Canned or jarred snow angel peaches" msgstr "Durazno angel de nieve en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365355 msgid "Canned or jarred snow gem peaches" msgstr "Durazno gema de nieve en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365356 msgid "Canned or jarred snow king peaches" msgstr "Durazno rey de nieve en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464004 msgid "Canned or jarred snow peas" msgstr "Guisante nieve enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366220 msgid "Canned or jarred snow raspberry" msgstr "Frambuesa nieve en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462610 msgid "Canned or jarred snowball cauliflowers" msgstr "Coliflor bola de nieve enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466506 msgid "Canned or jarred snowball turnips" msgstr "Nabo bola de nieve enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463259 msgid "Canned or jarred snowbelle corn" msgstr "Maíz bella nieve enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366221 msgid "Canned or jarred snowpeaks raspberry" msgstr "Frambuesa pico de nieve en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364946 msgid "Canned or jarred snowqueen nectarines" msgstr "Durazno reina de nieve en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463809 msgid "Canned or jarred solent wight garlic" msgstr "Ajo solent blanco enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365105 msgid "Canned or jarred solo papayas" msgstr "Papaya solo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362521 msgid "Canned or jarred sonata cherries" msgstr "Cereza sonata en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463611 msgid "Canned or jarred soncino endives" msgstr "Endivias soncino orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367034 msgid "Canned or jarred sorb berries" msgstr "Baya sorbete en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466000 msgid "Canned or jarred sorrels" msgstr "Alazanes en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462713 msgid "Canned or jarred soup celery d'amsterdam" msgstr "Apio sopa de amsterdam enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367035 msgid "Canned or jarred soursops" msgstr "Guanábana en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464905 msgid "Canned or jarred southern mustard" msgstr "Mostaza sureño enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363653 msgid "Canned or jarred souzao grapes" msgstr "Uva souzao en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466853 msgid "Canned or jarred soybeans" msgstr "Frijol de soya enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466113 msgid "Canned or jarred space spinach" msgstr "Espinaca espacio enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466220 msgid "Canned or jarred spaghetti squash" msgstr "Calabaza espagueti enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362408 msgid "Canned or jarred spain cherimoya" msgstr "Chirimoya española en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364650 msgid "Canned or jarred spanish melons" msgstr "Melón español en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463810 msgid "Canned or jarred spanish morado garlic" msgstr "Ajo morado español enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464505 msgid "Canned or jarred spanish pardina lentils" msgstr "Lenteja pardina española enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465304 msgid "Canned or jarred spanish peanuts" msgstr "Maní español enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361581 msgid "Canned or jarred spartan apples" msgstr "Manzana spartan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362214 msgid "Canned or jarred spartan blueberries" msgstr "Agras spartan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465608 msgid "Canned or jarred specialty potatoes" msgstr "Papa especial enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466100 msgid "Canned or jarred spinaches" msgstr "Espinacas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461510 msgid "Canned or jarred spinoso sardo artichokes" msgstr "Alcachofa espinoso sardo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463909 msgid "Canned or jarred spiny bitter gourd" msgstr "Calabaza larga amarga enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465814 msgid "Canned or jarred spirulina" msgstr "Spirulina enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464506 msgid "Canned or jarred split red lentils" msgstr "Lenteja roja separada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464507 msgid "Canned or jarred split yellow lentils" msgstr "Lenteja amarilla separad enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466854 msgid "Canned or jarred spoonwart" msgstr "Spoonwart enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364947 msgid "Canned or jarred spring bright nectarines" msgstr "Durazno primavera clara en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365357 msgid "Canned or jarred spring lady peaches" msgstr "Durazno dama de primavera en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364948 msgid "Canned or jarred spring red nectarines" msgstr "Durazno primavera roja en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463260 msgid "Canned or jarred spring snow corn" msgstr "Maíz nieve de primavera enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365358 msgid "Canned or jarred spring snow peaches" msgstr "Durazno nieve de primavera en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463261 msgid "Canned or jarred spring treat corn" msgstr "Maíz premio de primavera enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365359 msgid "Canned or jarred springcrest peaches" msgstr "Durazno escudo de primavera en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364651 msgid "Canned or jarred sprite melons" msgstr "Melón sprite en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365876 msgid "Canned or jarred st catherine plum" msgstr "Ciruela sta catherine en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363654 msgid "Canned or jarred st emilion grapes" msgstr "Uva st emilion en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464818 msgid "Canned or jarred st george's mushrooms" msgstr "Champiñón san jorge enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462714 msgid "Canned or jarred standard bearer celery" msgstr "Apio estándar cargado enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367036 msgid "Canned or jarred star apples" msgstr "Manzana estrella en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365447 msgid "Canned or jarred star crimson pears" msgstr "Pera crimson estrella en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465107 msgid "Canned or jarred star of david heirloom okra" msgstr "Okra estrella de david reliquia enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363308 msgid "Canned or jarred star ruby grapefruit" msgstr "Toronja star ruby en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364652 msgid "Canned or jarred starbright melons" msgstr "Melón starbright en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361582 msgid "Canned or jarred stark crimson apples" msgstr "Manzana stark crimson en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365448 msgid "Canned or jarred stark crimson pears" msgstr "Pera crimson stark en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361583 msgid "Canned or jarred starking apples" msgstr "Manzana starking en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364653 msgid "Canned or jarred stars n stripes melons" msgstr "Melón stars and stripes en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361584 msgid "Canned or jarred stayman apples" msgstr "Manzana stayman en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361585 msgid "Canned or jarred stayman winesap apples" msgstr "Manzana stayman winesap en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362523 msgid "Canned or jarred stella cherries" msgstr "Cereza stella en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362710 msgid "Canned or jarred stevens cranberries" msgstr "Arandano stevens en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366700 msgid "Canned or jarred strawberries" msgstr "Fresas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364310 msgid "Canned or jarred strawberry loquats" msgstr "Níspero fresa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366222 msgid "Canned or jarred strawberryleaf raspberry" msgstr "Frambuesa hoja de fresa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461847 msgid "Canned or jarred string beans" msgstr "Frijoles habichuelas enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466221 msgid "Canned or jarred stripetti squash" msgstr "Calabaza estripeti enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465215 msgid "Canned or jarred sturon onions" msgstr "Cebolla sturon enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465216 msgid "Canned or jarred stuttgarter giant onions" msgstr "Cebolla sturgatter enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361715 msgid "Canned or jarred sucrier bananas" msgstr "Bananas sucrier en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463262 msgid "Canned or jarred sugar and gold corn" msgstr "Maíz azúcar y oro enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366800 msgid "Canned or jarred sugar apple" msgstr "Manzanas dulces en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364654 msgid "Canned or jarred sugar baby melons" msgstr "Melón bebe de azúcar en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364655 msgid "Canned or jarred sugar baby watermelon" msgstr "Sandia bebe de azúcar en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461922 msgid "Canned or jarred sugar beets" msgstr "Remolacha dulce enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463263 msgid "Canned or jarred sugar buns corn" msgstr "Maíz rollo de azúcar enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365360 msgid "Canned or jarred sugar giant peaches" msgstr "Durazno dulce gigante en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365361 msgid "Canned or jarred sugar lady peaches" msgstr "Durazno dama de azúcar en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466222 msgid "Canned or jarred sugar loaf squash" msgstr "Calabaza molde dulce enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466900 msgid "Canned or jarred sugar peas" msgstr "Alverjas dulces en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464005 msgid "Canned or jarred sugar snap peas" msgstr "Guisante snap dulce enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463264 msgid "Canned or jarred sugar snow corn" msgstr "Maíz nieve de azúcar enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463612 msgid "Canned or jarred sugarhat endives" msgstr "Endivias sugarthi orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365609 msgid "Canned or jarred sugarloaf pineapple" msgstr "Piña sugarloaf en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363484 msgid "Canned or jarred sugarose grapes" msgstr "Uva sugarose en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363485 msgid "Canned or jarred sugarthirteen grapes" msgstr "Uva sugartirteen en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363486 msgid "Canned or jarred sugraone grapes" msgstr "Uva sugraone en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363487 msgid "Canned or jarred sugrasixteen grapes" msgstr "Uva sugrasixteen en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363506 msgid "Canned or jarred sultana grapes" msgstr "Uva sultana en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363488 msgid "Canned or jarred sultana sun red grapes" msgstr "Uva sultana sun roja en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365449 msgid "Canned or jarred summer bartlett pears" msgstr "Pera bartlette de verano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364949 msgid "Canned or jarred summer blush nectarines" msgstr "Durazno verano rojiso en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364950 msgid "Canned or jarred summer brite nectarines" msgstr "Durazno verano claro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364951 msgid "Canned or jarred summer diamond nectarines" msgstr "Durazno verano diamante en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364952 msgid "Canned or jarred summer fire nectarines" msgstr "Durazno verano fuego en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365450 msgid "Canned or jarred summer gold pears" msgstr "Pera verano dorado en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364953 msgid "Canned or jarred summer grand nectarines" msgstr "Durazno verano grande en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361586 msgid "Canned or jarred summer rambo apples" msgstr "Manzana verano rambo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363489 msgid "Canned or jarred summer royal grapes" msgstr "Uva verano royal en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466200 msgid "Canned or jarred summer squashes and summer pumpkins" msgstr "Calabazas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365362 msgid "Canned or jarred sun bright peaches" msgstr "Durazno brillo de sol en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365451 msgid "Canned or jarred sun gold pears" msgstr "Pera sol dorado en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364439 msgid "Canned or jarred sunburst mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina sunburst en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463265 msgid "Canned or jarred sundance corn" msgstr "Maíz baile de sol enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361648 msgid "Canned or jarred sundrop apricots" msgstr "Albaricoque gota de sol en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364954 msgid "Canned or jarred sunglo nectarines" msgstr "Durazno sunglo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365363 msgid "Canned or jarred sunhigh peaches" msgstr "Durazno sunhigh en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363490 msgid "Canned or jarred sunset grapes" msgstr "Uva atardecer en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365452 msgid "Canned or jarred sunsprite pears" msgstr "Pera sunprite en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364656 msgid "Canned or jarred sunsweet melons" msgstr "Melón dulce sol en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466421 msgid "Canned or jarred super beefsteak tomatoes" msgstr "Tomates super beefsteak enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365364 msgid "Canned or jarred super lady peaches" msgstr "Durazno dama super en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365365 msgid "Canned or jarred super rich peaches" msgstr "Durazno super rico en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363491 msgid "Canned or jarred superior seedless grapes" msgstr "Uva superior sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365366 msgid "Canned or jarred surecrop peaches" msgstr "Durazno surecrop en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465815 msgid "Canned or jarred susabi nori" msgstr "Susabi nuri enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366304 msgid "Canned or jarred sutton rhubarb" msgstr "Ruibarbo sutton en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366223 msgid "Canned or jarred sweet cultivated raspberry" msgstr "Frambuesa cultivo dulce en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365367 msgid "Canned or jarred sweet dream peaches" msgstr "Durazno sueño dulce en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466223 msgid "Canned or jarred sweet dumpling squash" msgstr "Calabaza empanada dulce enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463706 msgid "Canned or jarred sweet florence fennel" msgstr "Hinojo florencia dulce enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365723 msgid "Canned or jarred sweet geisha plucot" msgstr "Ciruelo / damasco geisha dulce en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365208 msgid "Canned or jarred sweet granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla dulce en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364657 msgid "Canned or jarred sweet heart seedless watermelon" msgstr "Sandia corazón dulce sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465217 msgid "Canned or jarred sweet onions" msgstr "Cebolla dulce enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466300 msgid "Canned or jarred sweet potatoes" msgstr "Batatas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365368 msgid "Canned or jarred sweet september peaches" msgstr "Durazno septiembre dulce en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362524 msgid "Canned or jarred sweetheart cherries" msgstr "Cereza sweethart en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462806 msgid "Canned or jarred swiss chard" msgstr "Acelga suizo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363655 msgid "Canned or jarred symphony grapes" msgstr "Uva symohony en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363656 msgid "Canned or jarred syrah grapes" msgstr "Uva syrah en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465535 msgid "Canned or jarred tabasco peppers" msgstr "Pimentón tabasco enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363400 msgid "Canned or jarred table grapes" msgstr "Uvas de mesa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364205 msgid "Canned or jarred tahitian limes" msgstr "Lima limón tahitian en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465536 msgid "Canned or jarred tai peppers" msgstr "Pimentón tai enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365106 msgid "Canned or jarred tainung papayas" msgstr "Papaya tainung en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462715 msgid "Canned or jarred tall utah triumph celery" msgstr "Apio triunfo alto utah enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366900 msgid "Canned or jarred tamarillo" msgstr "Tamarillos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461848 msgid "Canned or jarred tamarind beans" msgstr "Frijoles tamarind enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367037 msgid "Canned or jarred tamarindo" msgstr "Tamarindo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364311 msgid "Canned or jarred tanaka loquats" msgstr "Níspero tanaka en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364440 msgid "Canned or jarred tangelos" msgstr "Tangelo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364441 msgid "Canned or jarred tangerina oranges" msgstr "Naranja mandarina en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363657 msgid "Canned or jarred tannat grapes" msgstr "Uva tannat en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464508 msgid "Canned or jarred tarahumara pinks lentils" msgstr "Lenteja tarahumara rosada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463707 msgid "Canned or jarred tardo fennel" msgstr "Hinojo tardo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466856 msgid "Canned or jarred taro" msgstr "Taro enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466857 msgid "Canned or jarred taro leaf" msgstr "Hoja de taro enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466858 msgid "Canned or jarred taro shoot" msgstr "Tallo de taro enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464124 msgid "Canned or jarred tarragon" msgstr "Estragón enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362525 msgid "Canned or jarred tartarian cherries" msgstr "Cereza tartarian en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466855 msgid "Canned or jarred tassle grape-hyacinth" msgstr "Uva tassele hyacinth enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464623 msgid "Canned or jarred tatsoi lettuce" msgstr "Lechuga tatsoi enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362013 msgid "Canned or jarred tayberries" msgstr "Baya tay en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461771 msgid "Canned or jarred taylor avocados" msgstr "Aguacate taylor enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365453 msgid "Canned or jarred taylors gold pears" msgstr "Pera taylors dorado en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365454 msgid "Canned or jarred taylors red pears" msgstr "Pera taylors rojo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463420 msgid "Canned or jarred telegraph cucumbers" msgstr "Cocombro telégrafo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463421 msgid "Canned or jarred telegraph improved cucumbers" msgstr "Cocombro telégrafo mejorado enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463266 msgid "Canned or jarred telstar corn" msgstr "Maíz estrella tell enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364442 msgid "Canned or jarred temple oranges" msgstr "Naranja templo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363658 msgid "Canned or jarred tempranillo grapes" msgstr "Uva tempranillo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364658 msgid "Canned or jarred temptation melons" msgstr "Melón tentación en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466860 msgid "Canned or jarred tendergreen" msgstr "Verde tierno enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466859 msgid "Canned or jarred tepeguaje" msgstr "Tapeguaje enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465537 msgid "Canned or jarred tepin peppers" msgstr "Pimentón tepin enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463267 msgid "Canned or jarred terminator corn" msgstr "Maíz terminador enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363659 msgid "Canned or jarred teroldego grapes" msgstr "Uvas teroldego en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463518 msgid "Canned or jarred thai eggplants" msgstr "Berenjena tailandés enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366803 msgid "Canned or jarred thai lessard sugar apple" msgstr "Manzana dulce thai lessand en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366604 msgid "Canned or jarred thiessen saskatoon berries" msgstr "Baya saskatoon thiessen en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363492 msgid "Canned or jarred thompson seedless grapes" msgstr "Uva thompson sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362014 msgid "Canned or jarred thornless hull blackberries" msgstr "Mora thomless hull en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364443 msgid "Canned or jarred thornton oranges" msgstr "Naranja thornton en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464125 msgid "Canned or jarred thyme" msgstr "Tomillo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365455 msgid "Canned or jarred tientsin pears" msgstr "Pera tientsin en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364659 msgid "Canned or jarred tiger baby melons" msgstr "Melón tigre bebe en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466422 msgid "Canned or jarred tigerella tomatoes" msgstr "Tomates tigerella enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366310 msgid "Canned or jarred tilden rhubarb" msgstr "Ruibarbo tilden en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361649 msgid "Canned or jarred tilton apricots" msgstr "Albaricoque tilton en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366305 msgid "Canned or jarred timperley early rhubarb" msgstr "Ruibarbo timperley temprano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463910 msgid "Canned or jarred tinda gourds" msgstr "Calabaza tinda enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463911 msgid "Canned or jarred tindoori gourds" msgstr "Calabaza tindoori enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466861 msgid "Canned or jarred tindora" msgstr "Tindora enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466423 msgid "Canned or jarred tiny tim tomatoes" msgstr "Tomates tiny tim enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463015 msgid "Canned or jarred tip top cabbage" msgstr "Repollo tip top enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363660 msgid "Canned or jarred tocai friulano grapes" msgstr "Uvas tocai friulano en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363493 msgid "Canned or jarred tokay/pinot gris grapes" msgstr "Uva tokaylpinot gris en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462208 msgid "Canned or jarred tokyo bunching onions" msgstr "Cebolla tokyo ensalada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466508 msgid "Canned or jarred tokyo cross turnips" msgstr "Nabo cruz de tokio enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466507 msgid "Canned or jarred tokyo turnip" msgstr "Nabo tokio enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465004 msgid "Canned or jarred tomatillo" msgstr "Tomatillo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466400 msgid "Canned or jarred tomatoes" msgstr "Tomates en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361650 msgid "Canned or jarred tomcot apricots" msgstr "Albaricoque tomcot en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364524 msgid "Canned or jarred tommy atkins mangoes" msgstr "Mango tomy atkin en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461849 msgid "Canned or jarred tonka beans" msgstr "Frijoles tonka enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461772 msgid "Canned or jarred tonnage avocados" msgstr "Aguacate tonelada enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465911 msgid "Canned or jarred topper shallots" msgstr "Chalote topper enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362215 msgid "Canned or jarred toro blueberries" msgstr "Agras toro en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465218 msgid "Canned or jarred torpedo or red italian onions" msgstr "Cebolla torpedo o rojo italiana enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366224 msgid "Canned or jarred torr and gray whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa tor y gris whitebark en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365456 msgid "Canned or jarred tosca pears" msgstr "Pera tosca en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367230 msgid "Canned or jarred toscanelle olives" msgstr "Aceitunas toscanella en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363661 msgid "Canned or jarred touriga nacional grapes" msgstr "Uvas touriga nacional en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461773 msgid "Canned or jarred tower avocados" msgstr "Aguacate torre enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461774 msgid "Canned or jarred tower li avocados" msgstr "Aguacate torre li enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361651 msgid "Canned or jarred tracy apricots" msgstr "Albaricoque tracy en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461775 msgid "Canned or jarred trapp avocados" msgstr "Aguacate trapp enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463268 msgid "Canned or jarred treasure corn" msgstr "Maíz tesoro enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466862 msgid "Canned or jarred tree onion" msgstr "Árbol de cebolla enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462910 msgid "Canned or jarred tres fine maraichere chicory" msgstr "Achicoria tres fine maraichere enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361652 msgid "Canned or jarred tri gem apricots" msgstr "Albaricoque tri gem en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466114 msgid "Canned or jarred trinidad spinach" msgstr "Espinaca trinidad enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466224 msgid "Canned or jarred triple treat squash" msgstr "Calabaza premio triple enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363662 msgid "Canned or jarred triplett blanc grapes" msgstr "Uvas triplett blanc en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363309 msgid "Canned or jarred triumph grapefruit" msgstr "Toronja triumph en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365512 msgid "Canned or jarred triumph persimmons" msgstr "Caqui triumph en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361587 msgid "Canned or jarred tsugaru apples" msgstr "Manzana tsugaru en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466424 msgid "Canned or jarred tumbler tomatoes" msgstr "Tomates tumbler enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464126 msgid "Canned or jarred tumeric" msgstr "Tumeric enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365042 msgid "Canned or jarred tunis oranges" msgstr "Naranja tunis en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466617 msgid "Canned or jarred turks turban squash" msgstr "Calabaza turban turco enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466500 msgid "Canned or jarred turnip greens" msgstr "Nabos en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364660 msgid "Canned or jarred tuscan type melons" msgstr "Melón tuscan tipo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463269 msgid "Canned or jarred tuxedo corn" msgstr "Maíz tuxedo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361588 msgid "Canned or jarred twenty ounce apples" msgstr "Manzana veinte onzas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361589 msgid "Canned or jarred tydeman red apples" msgstr "Manzana tydeman red en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466863 msgid "Canned or jarred udo" msgstr "Udo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365043 msgid "Canned or jarred valencia oranges" msgstr "Naranja valencia en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465305 msgid "Canned or jarred valencia peanuts" msgstr "Maní valencia enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466618 msgid "Canned or jarred valenciano squash" msgstr "Calabaza valenciano enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366306 msgid "Canned or jarred valentine rhubarb" msgstr "Ruibarbo valentina en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361653 msgid "Canned or jarred valley gold apricots" msgstr "Albaricoque valle dorado en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362528 msgid "Canned or jarred van cherries" msgstr "Cereza van en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364525 msgid "Canned or jarred van dyke mangoes" msgstr "Mango van dyke en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365610 msgid "Canned or jarred variegated pineapple" msgstr "Piña variegated en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463811 msgid "Canned or jarred venetian/italian garlic" msgstr "Ajo valentina italiana enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363110 msgid "Canned or jarred verdona figs" msgstr "Breva verdona en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464127 msgid "Canned or jarred verdulaga" msgstr "Verdolaga enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463613 msgid "Canned or jarred verona endives" msgstr "Endivias verona orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461511 msgid "Canned or jarred vert de laon artichokes" msgstr "Alcachofa vert de laon enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463422 msgid "Canned or jarred vert de massy cornichon cucumbers" msgstr "Cocombro vert de massy cornichon enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366307 msgid "Canned or jarred victoria rhubarb" msgstr "Ruibarbo victoria en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364312 msgid "Canned or jarred victory vista white loquats" msgstr "Níspero victoria vista blanco en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50367104 msgid "Canned or jarred viking chokeberries" msgstr "Aronia viquingo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363663 msgid "Canned or jarred viognier grapes" msgstr "Uvas viogner en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461512 msgid "Canned or jarred violetta di chioggia artichokes" msgstr "Alcachofa violeta de chiggiia enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463519 msgid "Canned or jarred violette di firenze eggplants" msgstr "Berenjena violeta de florencia enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461513 msgid "Canned or jarred violetto di toscana artichokes" msgstr "Alcachofa violeta de toscana enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465306 msgid "Canned or jarred virginia peanuts" msgstr "Maní virginia enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365369 msgid "Canned or jarred vista peaches" msgstr "Durazno vista en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361590 msgid "Canned or jarred vistabella apples" msgstr "Manzana vistabella en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364108 msgid "Canned or jarred volkamer lemons" msgstr "Limón volkaner en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462807 msgid "Canned or jarred vulcan chard" msgstr "Acelga volcán enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461777 msgid "Canned or jarred wagner avocados" msgstr "Aguacate wagner enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366008 msgid "Canned or jarred wainwright pomelo" msgstr "Pomelo waingwright en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465816 msgid "Canned or jarred wakame" msgstr "Wakame enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462611 msgid "Canned or jarred walcheren winter 3 cauliflowers" msgstr "Coliflor invierno walcheren 3 enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461778 msgid "Canned or jarred waldin avocados" msgstr "Aguacate waldin enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462911 msgid "Canned or jarred wallone freisee weschelkopf chicory" msgstr "Achicoria wallone freisee wescelkkopf enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466225 msgid "Canned or jarred waltham butternut squash" msgstr "Calabaza waltham butternut enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363494 msgid "Canned or jarred waltman cross grapes" msgstr "Uva waltman cross en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365457 msgid "Canned or jarred warden pears" msgstr "Pera warden en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466619 msgid "Canned or jarred warted hubbard squash" msgstr "Calabaza warted hubbard enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361813 msgid "Canned or jarred warty barberries" msgstr "Barberís warty en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365044 msgid "Canned or jarred washington navel oranges" msgstr "Naranja washington navel en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466864 msgid "Canned or jarred water chestnuts" msgstr "Agua castaño enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365209 msgid "Canned or jarred water lemon passion fruit" msgstr "Maracuyá sandia en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466115 msgid "Canned or jarred water spinach" msgstr "Espinaca agua enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463303 msgid "Canned or jarred watercress" msgstr "Berros de agua enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461850 msgid "Canned or jarred wax beans" msgstr "Frijoles cera enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362802 msgid "Canned or jarred waxy currants" msgstr "Pasa cera en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361591 msgid "Canned or jarred wealthy apples" msgstr "Manzana weatley en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364444 msgid "Canned or jarred wekiwa tangerines" msgstr "Mandarina wekiwa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366225 msgid "Canned or jarred west indian raspberry" msgstr "Frambuesa caribe en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461776 msgid "Canned or jarred west indian seedling avocados" msgstr "Aguacate semilla de caribe enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361654 msgid "Canned or jarred westley apricots" msgstr "Albaricoque westley en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466620 msgid "Canned or jarred whangaparoa crown pumpkin" msgstr "Auyama whangaparoa enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465404 msgid "Canned or jarred white acre peas" msgstr "Alverja acre blanca enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365877 msgid "Canned or jarred white bullace plum" msgstr "Ciruela bullase blanco en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462304 msgid "Canned or jarred white cabbages" msgstr "Repollo blanco enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362409 msgid "Canned or jarred white cherimoya" msgstr "Chirimoya white en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362806 msgid "Canned or jarred white currants" msgstr "Pasa blanca en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463520 msgid "Canned or jarred white eggplants" msgstr "Berenjena blanco enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466709 msgid "Canned or jarred white guinea yams" msgstr "Ñame guinea blanca enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362303 msgid "Canned or jarred white heart breadfruit" msgstr "Fruta de pan corazón blanco en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361592 msgid "Canned or jarred white joaneting apples" msgstr "Manzana blanca joanetine en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462808 msgid "Canned or jarred white king chard" msgstr "Acelga rey blanco enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363111 msgid "Canned or jarred white king figs" msgstr "Breva rey blanco en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365370 msgid "Canned or jarred white lady peaches" msgstr "Durazno dama blanca en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462209 msgid "Canned or jarred white lisbon bunching onions" msgstr "Cebolla lisbon blanca ensalada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364702 msgid "Canned or jarred white mulberries" msgstr "Mora blanca en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464819 msgid "Canned or jarred white mushrooms" msgstr "Champiñón blanco enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363664 msgid "Canned or jarred white riesling grapes" msgstr "Uvas white riesling en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462612 msgid "Canned or jarred white rock cauliflowers" msgstr "Coliflor piedra blanca enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366501 msgid "Canned or jarred white sapotes" msgstr "Sapote blanco en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363495 msgid "Canned or jarred white seedless grapes" msgstr "Uva blanca sin pepa en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465220 msgid "Canned or jarred white storage onions" msgstr "Cebolla blanca guardada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361593 msgid "Canned or jarred white transparent apples" msgstr "Manzana blanca transparente en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464820 msgid "Canned or jarred white trumpet mushrooms" msgstr "Champiñón tompeta blanca enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464306 msgid "Canned or jarred white vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo viena blanca enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366226 msgid "Canned or jarred whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa whitebark en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462107 msgid "Canned or jarred widgeon brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas widgeon orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464406 msgid "Canned or jarred wild leek ramp" msgstr "Puerro salvaje enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466116 msgid "Canned or jarred wild spinach" msgstr "Espinaca de agua sesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364445 msgid "Canned or jarred wilkins tangerines" msgstr "Mandarina wilkins en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365458 msgid "Canned or jarred williams bon chretien pears" msgstr "Pera williams bon chretien en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365459 msgid "Canned or jarred williams pears" msgstr "Pera williams en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364446 msgid "Canned or jarred willowleaf mediterranean tangerines" msgstr "Mandarina willowleaf mediterránea en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363600 msgid "Canned or jarred wine grapes" msgstr "Uvas para vino en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366227 msgid "Canned or jarred wine raspberry" msgstr "Frambuesa vino en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361594 msgid "Canned or jarred winesap apples" msgstr "Manzana winesap en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365210 msgid "Canned or jarred wing-stemmed passion flower" msgstr "Maracuyá wing- steam en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461851 msgid "Canned or jarred winged beans" msgstr "Frijoles winged enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365460 msgid "Canned or jarred winter nelis pears" msgstr "Pera nelis de invierno en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466600 msgid "Canned or jarred winter squashes and winter pumpkins" msgstr "Auyamas en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462210 msgid "Canned or jarred winter white bunching onions" msgstr "Cebolla invierno blanca ensalada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50462211 msgid "Canned or jarred winter-over bunching onions" msgstr "Cebolla final de invierno ensalada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463304 msgid "Canned or jarred wintercress" msgstr "Berros de invierno enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361804 msgid "Canned or jarred wintergreen barberries" msgstr "Barberís wintergreen en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463614 msgid "Canned or jarred witloof zoom endives" msgstr "Endivias witloof zoom orgánica enlatadas o envasadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364313 msgid "Canned or jarred wolfe loquats" msgstr "Níspero wolfe en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365908 msgid "Canned or jarred wonderful pomegranates" msgstr "Granada grandioso en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466004 msgid "Canned or jarred wood sorrel" msgstr "Alazán madera enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464821 msgid "Canned or jarred woodear mushrooms" msgstr "Champiñón woodear enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361595 msgid "Canned or jarred worcester apples" msgstr "Manzana worcester en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363206 msgid "Canned or jarred worcestershire gooseberries" msgstr "Grosella worcestershire en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50464906 msgid "Canned or jarred wrapped heart mustard" msgstr "Mostaza corazón envuelto enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461779 msgid "Canned or jarred wurtz avocados" msgstr "Aguacate wurtz enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463423 msgid "Canned or jarred yamato cucumbers" msgstr "Cocombro yamato enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466865 msgid "Canned or jarred yampi" msgstr "Yumpi enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466700 msgid "Canned or jarred yams" msgstr "Ñames en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461852 msgid "Canned or jarred yard long beans" msgstr "Frijoles largos enlatados o envasados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362915 msgid "Canned or jarred yatimeh dates" msgstr "Dátiles yatimeh en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50463016 msgid "Canned or jarred yau choy sum" msgstr "Yau choy sum enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466866 msgid "Canned or jarred yautia" msgstr "Yautia enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364661 msgid "Canned or jarred yellow baby watermelon" msgstr "Sandia bebe amarillo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466226 msgid "Canned or jarred yellow bush scallop squash" msgstr "Calabaza arbusto scallop amarillo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465511 msgid "Canned or jarred yellow chile peppers" msgstr "Pimentón chile amarillo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466425 msgid "Canned or jarred yellow cocktail tomatoes" msgstr "Tomates cocktail amarillo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363002 msgid "Canned or jarred yellow dragonfruit" msgstr "Pitahaya roja, amarillo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466710 msgid "Canned or jarred yellow guinea yams" msgstr "Ñame guinea amarillo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362304 msgid "Canned or jarred yellow heart breadfruit" msgstr "Fruta de pan corazón amarillo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366228 msgid "Canned or jarred yellow himalayan raspberry" msgstr "Frambuesa himalaya amarillo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466320 msgid "Canned or jarred yellow jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey amarillo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466426 msgid "Canned or jarred yellow pear-shaped tomatoes" msgstr "Tomates forma de pera amarillo enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466427 msgid "Canned or jarred yellow perfection tomatoes" msgstr "Tomates perfección amarilla enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465606 msgid "Canned or jarred yellow potatoes" msgstr "Papa amarilla enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465221 msgid "Canned or jarred yellow storage onions" msgstr "Cebolla amarilla guardada enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466227 msgid "Canned or jarred yellow straightneck squash" msgstr "Calabaza cuello recto amarillo enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361655 msgid "Canned or jarred york apricots" msgstr "Albaricoque york en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50361596 msgid "Canned or jarred york imperial apples" msgstr "Manzana york imperial en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362015 msgid "Canned or jarred youngberries" msgstr "Baya joven en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466867 msgid "Canned or jarred yu choy" msgstr "Yu choy enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366229 msgid "Canned or jarred yu-shan raspberry" msgstr "Frambuesa yu-shan en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466868 msgid "Canned or jarred yuca" msgstr "Yuca enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50362916 msgid "Canned or jarred zahidi dates" msgstr "Dátiles zahidi en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363496 msgid "Canned or jarred zante current grapes" msgstr "Uva zante current en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364955 msgid "Canned or jarred zee fire nectarines" msgstr "Durazno fuego zee en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364956 msgid "Canned or jarred zee glo nectarines" msgstr "Durazno zee glo en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50365371 msgid "Canned or jarred zee lady peaches" msgstr "Durazno dama zee en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50364957 msgid "Canned or jarred zeegrand nectarines" msgstr "Durazno zeegrand en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466228 msgid "Canned or jarred zephyr squash" msgstr "Calabaza zafiro enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50363665 msgid "Canned or jarred zinfandel grapes" msgstr "Uvas zinfandel en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461780 msgid "Canned or jarred zio p avocados" msgstr "Aguacate zio p enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50465406 msgid "Canned or jarred zipper cream peas" msgstr "Alverja crema zipper enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461781 msgid "Canned or jarred ziu avocados" msgstr "Aguacate ziu enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50466229 msgid "Canned or jarred zucchini squash" msgstr "Calabaza zucchini enlatada o envasada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50461782 msgid "Canned or jarred zutano avocados" msgstr "Aguacate zultano enlatado o envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50366308 msgid "Canned or jarred zwolle seedling rhubarb" msgstr "Ruibarbo zwolle de cemilla en lata o en frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401814 msgid "Cannellini beans" msgstr "Frijoles canelini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303502 msgid "Canner grapes" msgstr "Uva canner" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121604 msgid "Canning or bottling labels" msgstr "Etiquetas para latas o botellas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151601 msgid "Canning plants services" msgstr "Servicios de plantas de conservas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142402 msgid "Cannulas or suction tubes or accessories for medical use" msgstr "Cánulas o tubos o accesorios de succión para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111804 msgid "Canoes or kayaks" msgstr "Canoas o kayaks" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151902 msgid "Canopy" msgstr "Marquesinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191511 msgid "Canrenoate potassium or canrenone or potassium canrenoate" msgstr "Canrenoato de potasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112200 msgid "Cans and pails" msgstr "Latas y cubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50203001 msgid "Cantaloupe concentrate" msgstr "Concentrado de cantalupo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304605 msgid "Cantaloupe melons" msgstr "Melons cantaloupe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151534 msgid "Cantaloupe seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de melón cantalupo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162206 msgid "Canthaxanthin" msgstr "Cantaxantina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403701 msgid "Cantino fennel" msgstr "Hinojo cantino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCZ msgid "Canvas" msgstr "Lona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111501 msgid "Canvas bags" msgstr "Bolsas de lona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121905 msgid "Canvas imprintables" msgstr "Lienzos estampables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121130 msgid "Canvas like paper pads" msgstr "Cuadernos de papel imitación lienzo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121125 msgid "Canvas panels" msgstr "Paneles de lienzo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121245 msgid "Canvas stretchers" msgstr "Extensores de lienzo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121100 msgid "Canvases and films and boards and artists papers" msgstr "Lienzos, películas, tableros y papeles de artista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_4B msgid "Cap" msgstr "Gorra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162002 msgid "Cap nails" msgstr "Clavos de sombrerete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161705 msgid "Cap nuts" msgstr "Tuerca tapa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161501 msgid "Cap screws" msgstr "Tornillos de perno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113604 msgid "Capacitance meters" msgstr "Medidores de capacitancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121014 msgid "Capacitor banks" msgstr "Bancos de capacitores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121504 msgid "Capacitor networks" msgstr "Redes de capacitores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113668 msgid "Capacitor tester" msgstr "Probador de capacidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121500 msgid "Capacitors" msgstr "Capacitores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407014 msgid "Caperberries" msgstr "Bayas de alcaparra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105308 msgid "Capillaries or cartridges" msgstr "Capilares o cartuchos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121709 msgid "Capillary or hematocrit tubes" msgstr "Tubos capilares o hematocritos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112418 msgid "Capillary pressure tester" msgstr "Probador de presión capilar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101705 msgid "Capillary tube assemblies" msgstr "Ensamblajes de tubos capilares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161702 msgid "Capital asset disposal or sale service" msgstr "Servicio de disposición o venta de bienes de capital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161503 msgid "Capital gains tax" msgstr "Impuesto sobre el incremento de capital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101705 msgid "Cappuccino or espresso machines" msgstr "Máquinas de cappuccino o expreso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102516 msgid "Caps" msgstr "Gorras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24122004 msgid "Caps or tops" msgstr "Tapones o tapas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101651 msgid "Capstan" msgstr "Cabrestante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151803 msgid "Capsulating machines" msgstr "Máquinas encapsuladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XAV msgid "Capsule" msgstr "Cápsula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411803 msgid "Capsule diaphragm seal" msgstr "Sello de diafragma de cápsula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122101 msgid "Capsule guns" msgstr "Pistolas de cápsulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141709 msgid "Capsule tubes or caps" msgstr "Tubos o tapones de cápsulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104915 msgid "Capsules filters" msgstr "Filtros de cápsulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161706 msgid "Captive nuts" msgstr "Tuercas cautivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161510 msgid "Captive screw" msgstr "Tornillo cautivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121703 msgid "Captopril" msgstr "Captopril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171608 msgid "Caput mortuum" msgstr "Caput mortuum (púrpura de cardenal)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NC msgid "Car" msgstr "Carro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105408 msgid "Car buying educational aids" msgstr "Materiales de enseñanza para compra de carro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76111801 msgid "Car or boat detailing" msgstr "Limpieza de carros o barcos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131503 msgid "Car or truck insurance" msgstr "Seguro de automóviles o camiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101805 msgid "Car seats" msgstr "Asientos de bebé para el carro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121801 msgid "Car tax discs" msgstr "Discos de impuestos de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305012 msgid "Cara cara oranges" msgstr "Naranja cara cara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152014 msgid "Carafe sets" msgstr "Sets de garrafas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404104 msgid "Caraway" msgstr "Alcaravea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241105 msgid "Carbachol" msgstr "Carbachol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141513 msgid "Carbamazepine" msgstr "Carbamazepina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101589 msgid "Carbapenems including thienamycins" msgstr "Carbapenémicos incluyendo tienamicinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241638 msgid "Carbide tipped hole cutter" msgstr "Cortador de hoyos con punta de carburo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231002 msgid "Carbide tool tip" msgstr "Herramienta de carburo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142502 msgid "Carbidopa" msgstr "Carbidopa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352201 msgid "Carbohydrates or its derivatives" msgstr "Carbohidratos o sus derivados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141908 msgid "Carbon C" msgstr "Carbono c" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76101605 msgid "Carbon based filtration and decontamination service" msgstr "Servicio de filtración y descontaminación a base de carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171603 msgid "Carbon black" msgstr "Negro carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142104 msgid "Carbon dioxide gas CO2" msgstr "Gas dióxido de carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104425 msgid "Carbon dioxide incubator" msgstr "Incubadora de dióxido de carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241644 msgid "Carbon dioxide laser" msgstr "Láser de dióxido de carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121507 msgid "Carbon dioxide monitoring services" msgstr "Servicios de monitoreo del dióxido de carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121615 msgid "Carbon film resistor" msgstr "Resistor de película de carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103508 msgid "Carbon filtered enclosures" msgstr "Cerramientos carbono filtrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101503 msgid "Carbon filtration equipment" msgstr "Equipo de filtración de carbón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142108 msgid "Carbon monoxide" msgstr "Monóxido de carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113120 msgid "Carbon monoxide analyzer" msgstr "Analizador de monóxido de carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121810 msgid "Carbon papers" msgstr "Papeles carbón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131822 msgid "Carbon removing compounds" msgstr "Compuestos para remover carbón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263601 msgid "Carbon steel SAE 1000 series cold drawn bar" msgstr "Barra de acero al carbón serie sae 1000 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264013 msgid "Carbon steel SAE 1000 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón serie sae 1000 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264017 msgid "Carbon steel SAE 1000 series electro galvanized cold rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón electro galvanizada serie sae 1000 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264005 msgid "Carbon steel SAE 1000 series electro galvanized hot rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón electro galvanizada serie sae 1000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264021 msgid "Carbon steel SAE 1000 series hot dip galvanized cold rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón inmersión en caliente galvanizada serie sae 1000 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264009 msgid "Carbon steel SAE 1000 series hot dip galvanized hot rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón inmersión en caliente galvanizada serie sae 1000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263605 msgid "Carbon steel SAE 1000 series hot rolled bar" msgstr "Barra de acero al carbón serie sae 1000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264001 msgid "Carbon steel SAE 1000 series hot rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón serie sae 1000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263602 msgid "Carbon steel SAE 1100 series cold drawn bar" msgstr "Barra de acero al carbón serie sae 1100 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264014 msgid "Carbon steel SAE 1100 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón serie sae 1100 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264404 msgid "Carbon steel SAE 1100 series cold rolled strip" msgstr "Banda de acero al carbón serie sae 1100 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264018 msgid "Carbon steel SAE 1100 series electro galvanized cold rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón electro galvanizada serie sae 1100 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264006 msgid "Carbon steel SAE 1100 series electro galvanized hot rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón electro galvanizada serie sae 1100 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264022 msgid "Carbon steel SAE 1100 series hot dip galvanized cold rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón inmersión en caliente galvanizada serie sae 1100 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264010 msgid "Carbon steel SAE 1100 series hot dip galvanized hot rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón inmersión en caliente galvanizada serie sae 1100 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263606 msgid "Carbon steel SAE 1100 series hot rolled bar" msgstr "Barra de acero al carbón serie sae 1100 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264401 msgid "Carbon steel SAE 1100 series hot rolled coil" msgstr "Alambre de acero al carbón serie sae 1100 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264002 msgid "Carbon steel SAE 1100 series hot rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón serie sae 1100 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264407 msgid "Carbon steel SAE 1100 series hot rolled strip" msgstr "Banda de acero al carbón serie sae 1100 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263603 msgid "Carbon steel SAE 1200 series cold drawn bar" msgstr "Barra de acero al carbón serie sae 1200 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264015 msgid "Carbon steel SAE 1200 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón serie sae 1200 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264405 msgid "Carbon steel SAE 1200 series cold rolled strip" msgstr "Banda de acero al carbón serie sae 1200 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264019 msgid "Carbon steel SAE 1200 series electro galvanized cold rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón electro galvanizada serie sae 1200 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264007 msgid "Carbon steel SAE 1200 series electro galvanized hot rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón electro galvanizada serie sae 1200 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264023 msgid "Carbon steel SAE 1200 series hot dip galvanized cold rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón inmersión en caliente galvanizada serie sae 1200 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264011 msgid "Carbon steel SAE 1200 series hot dip galvanized hot rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón inmersión en caliente galvanizada serie sae 1200 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263607 msgid "Carbon steel SAE 1200 series hot rolled bar" msgstr "Barra de acero al carbón serie sae 1200 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264402 msgid "Carbon steel SAE 1200 series hot rolled coil" msgstr "Alambre de acero al carbón serie sae 1200 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264003 msgid "Carbon steel SAE 1200 series hot rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón serie sae 1200 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264408 msgid "Carbon steel SAE 1200 series hot rolled strip" msgstr "Banda de acero al carbón serie sae 1200 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263604 msgid "Carbon steel SAE 1500 series cold drawn bar" msgstr "Barra de acero al carbón serie sae 1500 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264016 msgid "Carbon steel SAE 1500 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón serie sae 1500 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264406 msgid "Carbon steel SAE 1500 series cold rolled strip" msgstr "Banda de acero al carbón serie sae 1500 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264020 msgid "Carbon steel SAE 1500 series electro galvanized cold rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón electro galvanizada serie sae 1500 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264008 msgid "Carbon steel SAE 1500 series electro galvanized hot rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón electro galvanizada serie sae 1500 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264024 msgid "Carbon steel SAE 1500 series hot dip galvanized cold rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón inmersión en caliente galvanizada serie sae 1500 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264012 msgid "Carbon steel SAE 1500 series hot dip galvanized hot rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón inmersión en caliente galvanizada serie sae 1500 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263608 msgid "Carbon steel SAE 1500 series hot rolled bar" msgstr "Barra de acero al carbón serie sae 1500 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264403 msgid "Carbon steel SAE 1500 series hot rolled coil" msgstr "Alambre de acero al carbón serie sae 1500 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264004 msgid "Carbon steel SAE 1500 series hot rolled sheet" msgstr "Lámina de acero al carbón serie sae 1500 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264409 msgid "Carbon steel SAE 1500 series hot rolled strip" msgstr "Banda de acero al carbón serie sae 1500 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281537 msgid "" "Carbon steel SAE series 1000 cold rolled hot dip galvanized stamped " "component" msgstr "Componente estampado de acero al carbón sae serie 1000 enrollado en frío galvanizado en caliente por inmersión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281532 msgid "Carbon steel SAE series 1000 cold rolled stamped component" msgstr "Componente estampado de acero al carbón sae serie 1000 enrollado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281529 msgid "Carbon steel SAE series 1000 cold rolled tin coated stamped component" msgstr "Componente estampado de acero al carbón sae serie 1000 enrollado en frío recubierto de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281538 msgid "" "Carbon steel SAE series 1000 electro galvanized cold rolled stamped " "component" msgstr "Componente estampado de acero al carbón sae serie 1000 enrollado en frío electro galvanizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281530 msgid "Carbon steel SAE series 1000 hot rolled stamped component" msgstr "Componente estampado de acero al carbón sae serie 1000 enrollado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263600 msgid "Carbon steel bars" msgstr "Barras de acero al carbón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321702 msgid "Carbon steel bolted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras atornilladas de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311302 msgid "Carbon steel bolted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería atornillada de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361202 msgid "Carbon steel bolted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas atornilladas de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341702 msgid "Carbon steel bolted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas atornilladas de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331202 msgid "Carbon steel bolted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales atornillados de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351502 msgid "Carbon steel bolted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos atornillados de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321102 msgid "Carbon steel bonded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras pegadas de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311702 msgid "Carbon steel bonded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería pegada de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361102 msgid "Carbon steel bonded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341602 msgid "Carbon steel bonded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas pegadas de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331102 msgid "Carbon steel bonded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales pegados de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351402 msgid "Carbon steel bonded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos pegados de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264411 msgid "Carbon steel cold rolled billet" msgstr "Palanquilla de acero al carbón enrollado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264413 msgid "Carbon steel cold rolled ingot" msgstr "Lingote de acero al carbón enrollado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264410 msgid "Carbon steel hot rolled billet" msgstr "Palanquilla de acero al carbón enrollado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264412 msgid "Carbon steel hot rolled ingot" msgstr "Lingote de acero al carbón enrollado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264400 msgid "Carbon steel ingots strips billets and coil" msgstr "Lingotes, bandas, palanquillas y alambres de al carbón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171702 msgid "Carbon steel pipe adapter" msgstr "Adaptador de tubo de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171801 msgid "Carbon steel pipe angle face ring" msgstr "Anillo frontal de ángulo de tubo de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171901 msgid "Carbon steel pipe backup flange" msgstr "Brida de respaldo para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172201 msgid "Carbon steel pipe blind flange" msgstr "Bridas ciegas para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172302 msgid "Carbon steel pipe bushing" msgstr "Casquillos para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172402 msgid "Carbon steel pipe cap" msgstr "Tapa de tubo de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172502 msgid "Carbon steel pipe connector" msgstr "Conector de tubo de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172602 msgid "Carbon steel pipe coupling" msgstr "Acoples de tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172702 msgid "Carbon steel pipe cross" msgstr "Cruces de tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172802 msgid "Carbon steel pipe elbow" msgstr "Codos para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172901 msgid "Carbon steel pipe expansion joint" msgstr "Uniones de extensión para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173002 msgid "Carbon steel pipe half coupling" msgstr "Semiacoplamientos para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173101 msgid "Carbon steel pipe lapjoint flange" msgstr "Brida de junta de empalme para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173201 msgid "Carbon steel pipe long weldneck flange" msgstr "Bridas cuello largas para soldar para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173302 msgid "Carbon steel pipe nipple" msgstr "Boquillas para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173402 msgid "Carbon steel pipe plate flange" msgstr "Bridas de plato para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173502 msgid "Carbon steel pipe plug" msgstr "Tapones para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173602 msgid "Carbon steel pipe reducing coupling" msgstr "Acoplamiento reductor para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173901 msgid "Carbon steel pipe rupture disk" msgstr "Disco de ruptura para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174002 msgid "Carbon steel pipe slipon flange" msgstr "Brida deslizante para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174101 msgid "Carbon steel pipe socketweld flange" msgstr "Brida encajada por soldadura para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174201 msgid "Carbon steel pipe sockolet" msgstr "Sockolet para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174302 msgid "Carbon steel pipe spacer" msgstr "Espaciador para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174401 msgid "Carbon steel pipe spectacle blind flange" msgstr "Bridas ciegas para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174602 msgid "Carbon steel pipe tee" msgstr "T para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174702 msgid "Carbon steel pipe threaded flange" msgstr "Brida roscada para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174801 msgid "Carbon steel pipe toilet flange" msgstr "Bridas de inodoro para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174902 msgid "Carbon steel pipe union" msgstr "Uniones para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175001 msgid "Carbon steel pipe weldneck flange" msgstr "Bridas cuello para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175101 msgid "Carbon steel pipe weldolet" msgstr "Brida encajada por soldadura para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175202 msgid "Carbon steel pipe wye" msgstr "Y de conexión para tubos de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281806 msgid "Carbon steel punched components" msgstr "Componentes de acero al carbono perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321302 msgid "Carbon steel riveted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras remachadas de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311202 msgid "Carbon steel riveted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería remachada de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361702 msgid "Carbon steel riveted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas remachadas de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341202 msgid "Carbon steel riveted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas remachadas de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331702 msgid "Carbon steel riveted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales remachados de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351302 msgid "Carbon steel riveted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos remachados de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264000 msgid "Carbon steel sheets" msgstr "Láminas de acero al carbón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321202 msgid "Carbon steel solvent welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con solvente de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311102 msgid "Carbon steel solvent welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada de solvente de acero de carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361302 msgid "Carbon steel solvent welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con solvente de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341502 msgid "Carbon steel solvent welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura solvente de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331502 msgid "Carbon steel solvent welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de solvente de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351602 msgid "Carbon steel solvent welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con disolvente de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321602 msgid "Carbon steel sonic welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura sónica de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311602 msgid "Carbon steel sonic welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura sónica de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361602 msgid "Carbon steel sonic welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura sónica de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341402 msgid "Carbon steel sonic welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura sónica de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331302 msgid "Carbon steel sonic welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura sónica de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351702 msgid "Carbon steel sonic welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura sónica de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281507 msgid "Carbon steel stamped components" msgstr "Componentes de acero al carbono estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321502 msgid "Carbon steel ultra violet welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura ultra violeta de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311402 msgid "Carbon steel ultra violet welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada con ultra violeta de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361502 msgid "Carbon steel ultra violet welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura ultra violeta de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341302 msgid "Carbon steel ultra violet welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura ultra violeta de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331402 msgid "Carbon steel ultra violet welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura ultra violeta de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351102 msgid "Carbon steel ultra violet welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura ultra violeta de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321402 msgid "Carbon steel welded or brazed bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura fuerte o débil de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311502 msgid "Carbon steel welded or brazed pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura fuerte o débil de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361402 msgid "Carbon steel welded or brazed plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura fuerte o débil de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341102 msgid "Carbon steel welded or brazed sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura fuerte o débil de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331602 msgid "Carbon steel welded or brazed structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de fuerte o débil de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351202 msgid "Carbon steel welded or brazed tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura fuerte o débil de acero al carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101701 msgid "Carbonated beverage dispenser" msgstr "Dispensador de bebidas carbonatadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181308 msgid "Carbonitride heat treat service" msgstr "Servicio de tratamiento térmico de carbonitruro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111527 msgid "Carbonless paper" msgstr "Papel autocopiante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131514 msgid "Carbonyl iron" msgstr "Carbonilo de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111503 msgid "Carboplatin" msgstr "Carboplatino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111811 msgid "Carboys" msgstr "Bombonas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101756 msgid "Carburetor adapters" msgstr "Adaptadores del carburador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191708 msgid "Carburetor balancer" msgstr "Balanceo de carburador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101734 msgid "Carburetor diaphragms" msgstr "Diafragmas de carburador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101733 msgid "Carburetor jet" msgstr "Chorro de carburador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101710 msgid "Carburetors" msgstr "Carburadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101847 msgid "Carburization and nitrification electric furnace" msgstr "Horno eléctrico de carbonización y nitrificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181312 msgid "Carburizing heat treat service" msgstr "Servicio de tratamiento térmico carburante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CG msgid "Card" msgstr "Tarjeta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201617 msgid "Card cages" msgstr "Armazones para tarjetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121004 msgid "Card catalog units" msgstr "Unidades de catálogo de tarjetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151902 msgid "Card clubs" msgstr "Clubes de cartas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171524 msgid "Card key lock" msgstr "Candado de llave de tarjeta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122020 msgid "Card pockets" msgstr "Bolsillos para tarjetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48121202 msgid "Card tables" msgstr "Mesas de naipes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121503 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCT msgid "Cardboard" msgstr "Cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101908 msgid "Cardboard band drain or wick drain" msgstr "Drenaje de cartón o drenaje de pabilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141607 msgid "Cardboard inserts" msgstr "Separadores de cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XIK msgid "Cardboard package with holes for bottles" msgstr "Paquete de cartón con los agujeros para botellas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114701 msgid "Cardboard testing instruments" msgstr "Instrumentos de prueba de cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121504 msgid "Carded packaging" msgstr "Empaques cardados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203416 msgid "Cardiac ablation catheters" msgstr "Catéter de ablación cardíaca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203415 msgid "Cardiac catheterization lab equipment" msgstr "Equipo de laboratorio de cateterización cardíaca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181903 msgid "Cardiac output CO monitoring units" msgstr "Unidades o accesorios para monitoreo de salida cardiaca co" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203501 msgid "" "Cardiac pacemaker generators or cardiac resynchronization therapy pacemakers" " CRT-P" msgstr "Generador de marcapasos cardíaco o marcapasos de terapia de re sincronización cardíaca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203500 msgid "Cardiac pacemakers and related products" msgstr "Marcapasos cardiacos o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203503 msgid "Cardiac pacing lead introducers or sets" msgstr "Introductores de cables o sets para marcapasos cardíacos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203502 msgid "Cardiac pacing leads or electrodes" msgstr "Cables o electrodos o accesorios para marcapasos cardíacos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203504 msgid "Cardiac recorders" msgstr "Grabadora cardíaca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201701 msgid "Cardiac ultrasound or Doppler or echo units or cardioscopes" msgstr "Ultrasonido cardiaco o doppler o unidades de eco o cardioscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303419 msgid "Cardinal grapes" msgstr "Uva cardinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121512 msgid "Carding machine" msgstr "Máquinas cardadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42301503 msgid "Cardio pulmonary resuscitation CPR training aids" msgstr "Ayudas de entrenamiento para resucitación cardiopulmonar cpr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105915 msgid "" "Cardio pulmonary resusitation or basic life support instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza sobre resucitación cardiopulmonar o apoyo básico de vida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131704 msgid "Cardiology research services" msgstr "Servicios de investigación cardiológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121603 msgid "Cardiology services" msgstr "Servicios de cardiología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51122300 msgid "Cardioplegic agents" msgstr "Agentes cardiopléjicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51122301 msgid "Cardioplegic solution" msgstr "Solución de cardioplejia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203410 msgid "Cardiovascular catheter sheathes" msgstr "Funda de catéter cardiovascular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221513 msgid "Cardiovascular catheterization kits" msgstr "Kits de cateterización cardiovascular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296002 msgid "Cardiovascular conduits" msgstr "Conducto cardiovascular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295517 msgid "Cardiovascular extenders" msgstr "Extensores cardiovasculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296000 msgid "Cardiovascular implants" msgstr "Implantes cardiovasculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296007 msgid "Cardiovascular occluders" msgstr "Oclusor cardiovascular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294201 msgid "Cardiovascular or thoracic surgical instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos quirúrgicos torácicos o cardiovasculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203408 msgid "Cardiovascular sheath kits" msgstr "Kits de fundas cardiovasculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121605 msgid "Cardiovascular system veterinary products" msgstr "Productos para el sistema cardiovascular para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402400 msgid "Cardoons" msgstr "Cardos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111519 msgid "Cardstock papers" msgstr "Papeles cartulina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141810 msgid "Career development services" msgstr "Servicios de perspectivas de desarrollo profesional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105300 msgid "Career education instructional materials" msgstr "Materiales educativos de educación de carrera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105301 msgid "" "Career education or planning or decision making skills instructional " "materials" msgstr "Materiales de enseñanza de habilidades para la educación o planificación o toma de decisiones para el trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102101 msgid "Cargo handling equipment" msgstr "Equipo para manejo de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131504 msgid "Cargo insurance" msgstr "Seguros de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131505 msgid "Cargo jet aircraft" msgstr "Avión jet de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111503 msgid "Cargo or container ships" msgstr "Buques de carga o de contenedores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131502 msgid "Cargo propeller aircraft" msgstr "Avión de carga de hélice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141602 msgid "Cargo survey services" msgstr "Servicios de vigilancia de la carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131602 msgid "Cargo transport helicopters" msgstr "Helicópteros de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181604 msgid "Cargo truck body" msgstr "Carrocería de camión de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101611 msgid "Cargo trucks" msgstr "Camiones de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303606 msgid "Carignane grapes" msgstr "Uva carignane" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151905 msgid "Carisoprodol" msgstr "Carisoprodol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305818 msgid "Carlsbad plum" msgstr "Ciruela carsbad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161519 msgid "Carmoterol" msgstr "Carmoterol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101526 msgid "Carnallite" msgstr "Carnalita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303607 msgid "Carnelian grapes" msgstr "Uva camelian" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304606 msgid "Carnical melons" msgstr "Melón carnical" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406706 msgid "Carnival squash" msgstr "Calabaza carnaval" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151800 msgid "Carnivals and fairs" msgstr "Carnavales y ferias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407015 msgid "Carob" msgstr "Carob" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152007 msgid "Carob tree seeds or budwood" msgstr "Semillas o yemas de algarrobo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295307 msgid "Carotid artery strippers or accessories for surgical use" msgstr "Decapantes de arteria carótida o accesorios de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152300 msgid "Carpentry services" msgstr "Servicios de carpintería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121609 msgid "Carpet cleaning equipment" msgstr "Equipo de limpieza de alfombras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152503 msgid "Carpet laying service" msgstr "Servicio de instalación de tapetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141704 msgid "Carpet or rug manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de tapetes o alfombras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161719 msgid "Carpet or rug underlays" msgstr "Fieltro para alfombras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131826 msgid "Carpet or upholstery cleaners" msgstr "Limpiadores de alfombras o tapizados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161713 msgid "Carpet pads" msgstr "Almohadilla para alfombras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52101513 msgid "Carpet protector" msgstr "Protector de carpetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121606 msgid "Carpet sweepers" msgstr "Barredoras de alfombras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201504 msgid "Carpet tape" msgstr "Cinta para alfombras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161701 msgid "Carpeting" msgstr "Alfombrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161603 msgid "Carriage bolts" msgstr "Pernos de carruaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30172104 msgid "Carriage garage door" msgstr "Puerta de garaje de carroza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161521 msgid "Carriage screw" msgstr "Tornillo de carruaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101803 msgid "Carriages or perambulators or strollers" msgstr "Coches de bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241513 msgid "" "Carrier and storage cases for splints or precut splints or splint systems" msgstr "Estuches para transportar y almacenar tablillas o tablillas pre cortadas o sistemas de tablillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121654 msgid "Carrier frequency cable" msgstr "Cable de frecuencia de carrier" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222826 msgid "Carrier terminal" msgstr "Terminal portadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303702 msgid "Carrley guavas" msgstr "Guayaba carrley" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151502 msgid "Carrot seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de zanahoria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402500 msgid "Carrots" msgstr "Zanahorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90101800 msgid "Carryout and takeaway services" msgstr "Servicios de comida para llevar y a domicilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151600 msgid "Cartography" msgstr "Cartografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X4G msgid "Carton box" msgstr "Caja de cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141508 msgid "Carton corner support" msgstr "Soporte angular de cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152905 msgid "Carton forming machines" msgstr "Máquinas para el formado de cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102107 msgid "Cartoning machinery" msgstr "Maquinaria para encartonar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151503 msgid "Cartoonists services" msgstr "Servicios de caricaturistas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCQ msgid "Cartridge" msgstr "Cartucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171535 msgid "Cartridge bearing" msgstr "Rodamiento de cartucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46101802 msgid "Cartridge belt" msgstr "Cinturón para cartuchos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121606 msgid "Cartridge fuses" msgstr "Fusibles de cartucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101828 msgid "Cartridge heaters" msgstr "Calentadores de cartucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101501 msgid "Carts" msgstr "Carretas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122204 msgid "Carving tools" msgstr "Herramientas para tallar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305308 msgid "Cary mac peaches" msgstr "Durazno cary mac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304607 msgid "Casaba melons" msgstr "Melón casaba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171616 msgid "Casanthranol" msgstr "Casantranol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405616 msgid "Cascabel peppers" msgstr "Pimentón cascabel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303802 msgid "Cascade huckleberries" msgstr "Arándano cascade" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCS msgid "Case" msgstr "Estuche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181518 msgid "Case for sets of medical instruments or their accessories" msgstr "Estuche para sets de instrumentos médicos o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121908 msgid "Case making services" msgstr "Servicios de fabricación de maletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XED msgid "Case, with base pallet" msgstr "Estuche, con pallet de base" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XEF msgid "Case, with cardboard base pallet" msgstr "Estuche, con pallet base de cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XEH msgid "Case, with metal base pallet" msgstr "Estuche, con pallet base de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XEG msgid "Case, with plastic base pallet" msgstr "Estuche, con pallet base de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XEE msgid "Case, with wooden base pallet" msgstr "Estuche, con pallet base de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121433 msgid "Cased hole completion repair kit" msgstr "Kit de reparación de culminación de hoyo revestido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112001 msgid "Cased hole formation sampling testing services" msgstr "Servicios de pruebas de muestras de formación de pozos entubados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122203 msgid "Cased hole test tools" msgstr "Herramientas de prueba de hoyo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122601 msgid "Cased hole well completion services" msgstr "Servicios de terminación de pozos de agujero revestido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112000 msgid "Cased hole well logging services" msgstr "Servicios de registrar hoyo encerrado de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111700 msgid "Casegood and non modular systems" msgstr "Casegood y sistemas no modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111510 msgid "Casegood or non modular clerical office packages" msgstr "Paquetes de muebles secretariales no modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111702 msgid "Casegood or non modular credenza" msgstr "Cajoneras o estanterías no modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111701 msgid "Casegood or non modular desk" msgstr "Escritorios no modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111502 msgid "Casegood or non modular executive office packages" msgstr "Paquetes de muebles para ejecutivos no modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111705 msgid "Casegood or non modular lighting or power or data components" msgstr "Iluminación o electricidad o componentes de información no modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111504 msgid "Casegood or non modular managerial office packages" msgstr "Paquetes de muebles de gerencia no modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111704 msgid "Casegood or non modular organization" msgstr "Organizadores no modular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111706 msgid "Casegood or non modular parts or accessories" msgstr "Partes o accesorios no modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111512 msgid "Casegood or non modular reception office packages" msgstr "Paquetes de muebles para recepción no modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111707 msgid "Casegood or non modular shelf" msgstr "Repisas no modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111506 msgid "Casegood or non modular staff office packages" msgstr "Paquetes de muebles para personal no modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111703 msgid "Casegood or non modular storage" msgstr "Almacenamiento no modular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111508 msgid "Casegood or non modular technical office packages" msgstr "Paquetes de muebles para técnicos no modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171903 msgid "Casement window frames" msgstr "Marcos para ventanas giratorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171606 msgid "Casement windows" msgstr "Ventanas giratorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211712 msgid "Cases for hearing aids" msgstr "Estuches para ayudas auditivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271716 msgid "Cases for nasal insufflators" msgstr "Estuches para insufladores nasales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261515 msgid "Cases for postmortem surgical instruments or accessories" msgstr "Estuches para instrumentos o accesorios quirúrgicos post mortem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272307 msgid "Cases for resuscitation apparatus" msgstr "Estuches para aparatos o accesorios de resucitación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142407 msgid "Cases for suction cannulas for medical use" msgstr "Estuches para cánulas de succión para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241515 msgid "Cases for tablets or accessories" msgstr "Estuches para tablillas o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295132 msgid "Cases or accessories for surgical equipment" msgstr "Estuches o accesorios para equipos quirúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171915 msgid "Cases or bags for emt emergency medical technicians" msgstr "Estuches o bolsas para técnicos médicos de emergencia emt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171904 msgid "Cases or bags of extraction products for emergency medical services" msgstr "Estuches o bolsas de productos de extracción para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171920 msgid "Cases or clothing accessories for emergency medical services" msgstr "Estuches o accesorios de ropa para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152510 msgid "Cases or covers for instruments or sets for dental use" msgstr "Estuches o cubiertas para instrumentos o sets de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171916 msgid "" "Cases to transport or store immobilization sets for emergency medical " "services" msgstr "Estuches para transportar o almacenar sets de inmovilización para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111606 msgid "Cash box trays" msgstr "Bandejas de cajas de efectivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70142005 msgid "Cash grain crops market preparation services" msgstr "Servicios de preparación del mercado para cultivos comerciales de granos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141901 msgid "Cash grains harvesting services" msgstr "Servicios de cosecha de granos comerciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111600 msgid "Cash handling supplies" msgstr "Suministros para el manejo de efectivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131508 msgid "Cash in transit insurance" msgstr "Seguro de aportación de dinero durante el viaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111605 msgid "Cash or ticket boxes" msgstr "Cajas para efectivo o tiquetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101806 msgid "Cash register ribbons" msgstr "Cintas para cajas registradoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101804 msgid "Cash registers" msgstr "Cajas registradoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84122000 msgid "Cash vault services" msgstr "Servicios de cajillas de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121024 msgid "Casing cement services" msgstr "Servicio de cementación de tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121725 msgid "Casing cutter" msgstr "Cortador de revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20123101 msgid "Casing exit setting tool" msgstr "Herramienta de ajuste de salida de revestimientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20123100 msgid "Casing exit tools" msgstr "Herramienta para salida de revestimientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20123102 msgid "Casing exit whipstock" msgstr "Whipstock de salida de revestimientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121123 msgid "Casing exit with coiled tubing services" msgstr "Servicios de salida de tubería mediante tubería flexible contínua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122102 msgid "Casing guns" msgstr "Pistolas de revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141012 msgid "Casing head housing" msgstr "Revestimiento del cabezal de la carcasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141014 msgid "Casing head spool" msgstr "Carrete del cabezal del revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151327 msgid "Casing inspection analysis services processing" msgstr "Procesamiento de los servicios de análisis de inspección de la tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121919 msgid "Casing inspection tool and accessories" msgstr "Herramientas y accesorios de inspección de revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111621 msgid "Casing oscillator" msgstr "Oscilador de revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121712 msgid "Casing patch parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de parche de revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121702 msgid "Casing patches" msgstr "Parches de revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121522 msgid "Casing scraper parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de los raspadores de revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121503 msgid "Casing scrapers" msgstr "Raspadores de revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122710 msgid "Casing stop device" msgstr "Dispositivo para parar el revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112002 msgid "Casing thickness measurement services" msgstr "Servicios de medición del espesor del revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20123300 msgid "Casing while drilling tools" msgstr "Herramientas para revestimientos mientras se perfora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151901 msgid "Casinos" msgstr "Casinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCK msgid "Cask" msgstr "Barrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112101 msgid "Casks" msgstr "Toneles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112100 msgid "Casks and barrels and drums" msgstr "Toneles, cubas y bidones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101835 msgid "Caspofungin acetate" msgstr "Acetato de caspofungina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305819 msgid "Casselman plums" msgstr "Ciruela casselman" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111722 msgid "Cassette deck" msgstr "Lector de casetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103600 msgid "Cassette disposal equipment and accessories" msgstr "Equipo de eliminación de casetes y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103601 msgid "Cassette or tape shredders" msgstr "Trituradores de casetes o cintas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161502 msgid "Cassette players or recorders" msgstr "Reproductor de casetes o grabadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161601 msgid "Cassette storage" msgstr "Almacenador de casetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106603 msgid "Cassette vectors" msgstr "Vectores de casete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151607 msgid "Cassettes for dental instruments" msgstr "Casetes para instrumentos dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105313 msgid "Cassettes or related detection accessories" msgstr "Casetes de detección o accesorios relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152403 msgid "Cast Cobalt Chromium Molybdenum Alloys for Dental Implants" msgstr "Aleaciones de molibdeno cromo cobalto fundido para implantes dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152414 msgid "Cast alloys for dental use" msgstr "Aleaciones de fundición de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381130 msgid "Cast coated anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico fundido recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381129 msgid "Cast coated anisotropic ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico fundido recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381133 msgid "Cast coated anisotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico fundido recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381132 msgid "Cast coated anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico fundido recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381131 msgid "Cast coated anisotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico fundido recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381124 msgid "Cast coated isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381123 msgid "Cast coated isotropic ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381128 msgid "Cast coated isotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381126 msgid "Cast coated isotropic neodymium magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido recubierto de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381127 msgid "Cast coated isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381125 msgid "Cast coated isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241602 msgid "Cast cutters or saws" msgstr "Cortadores o sierras para yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121315 msgid "Cast device box" msgstr "Caja de dispositivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241501 msgid "Cast footwears" msgstr "Zapatos de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241606 msgid "Cast impression trays" msgstr "Bandejas de impresión de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171703 msgid "Cast iron pipe adapter" msgstr "Adaptador de tubo de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172101 msgid "Cast iron pipe bend" msgstr "Codos para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172202 msgid "Cast iron pipe blind flange" msgstr "Bridas ciegas para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172303 msgid "Cast iron pipe bushing" msgstr "Casquillos para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172403 msgid "Cast iron pipe cap" msgstr "Tapa de tubo de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172503 msgid "Cast iron pipe connector" msgstr "Conector de tubo de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172603 msgid "Cast iron pipe coupling" msgstr "Acoples de tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172703 msgid "Cast iron pipe cross" msgstr "Cruces de tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172803 msgid "Cast iron pipe elbow" msgstr "Codos para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172902 msgid "Cast iron pipe expansion joint" msgstr "Uniones de extensión para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173403 msgid "Cast iron pipe plate flange" msgstr "Bridas de plato para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173503 msgid "Cast iron pipe plug" msgstr "Tapones para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173603 msgid "Cast iron pipe reducing coupling" msgstr "Acoplamiento reductor para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173702 msgid "Cast iron pipe reducing flange" msgstr "Brida reductora para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173801 msgid "Cast iron pipe repair clamp" msgstr "Abrazadera de reparación para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173902 msgid "Cast iron pipe rupture disk" msgstr "Disco de ruptura para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174003 msgid "Cast iron pipe slipon flange" msgstr "Brida deslizante para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174303 msgid "Cast iron pipe spacer" msgstr "Espaciador para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174603 msgid "Cast iron pipe tee" msgstr "T para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174703 msgid "Cast iron pipe threaded flange" msgstr "Brida roscada para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174802 msgid "Cast iron pipe toilet flange" msgstr "Bridas de inodoro para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174903 msgid "Cast iron pipe union" msgstr "Uniones para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175203 msgid "Cast iron pipe wye" msgstr "Y de conexión para tubos de hierro forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381119 msgid "Cast machined and coated anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico fundido, maquinado y recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381118 msgid "Cast machined and coated anisotropic ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico fundido, maquinado y recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381122 msgid "" "Cast machined and coated anisotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico fundido, maquinado y recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381121 msgid "Cast machined and coated anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico fundido, maquinado y recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381120 msgid "Cast machined and coated anisotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico fundido, maquinado y recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381113 msgid "Cast machined and coated isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido, maquinado y recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381112 msgid "Cast machined and coated isotropic ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido, maquinado y recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381117 msgid "" "Cast machined and coated isotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido, maquinado y recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381115 msgid "Cast machined and coated isotropic neodymium magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido, maquinado y recubierto de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381116 msgid "Cast machined and coated isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido, maquinado y recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381114 msgid "Cast machined and coated isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido, maquinado y recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381108 msgid "Cast machined anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico fundido maquinado de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381107 msgid "Cast machined anisotropic ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico fundido maquinado de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381111 msgid "Cast machined anisotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico fundido maquinado de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381110 msgid "Cast machined anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico fundido maquinado de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381109 msgid "Cast machined anisotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico fundido maquinado de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381102 msgid "Cast machined isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido maquinado de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381101 msgid "Cast machined isotropic ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido maquinado de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381106 msgid "Cast machined isotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido maquinado de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381104 msgid "Cast machined isotropic neodymium magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido maquinado de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381105 msgid "Cast machined isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido maquinado de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381103 msgid "Cast machined isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico fundido maquinado de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381141 msgid "Cast off tool anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica fundida maquinada de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381140 msgid "Cast off tool anisotropic ferrite magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica fundida maquinada de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381144 msgid "Cast off tool anisotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica fundida maquinada de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381143 msgid "Cast off tool anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica fundida maquinada de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381142 msgid "Cast off tool anisotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica fundida maquinada de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381135 msgid "Cast off tool isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Herramienta isotrópica fundida maquinada de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381134 msgid "Cast off tool isotropic ferrite magnet" msgstr "Herramienta isotrópica fundida maquinada de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381139 msgid "Cast off tool isotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Herramienta isotrópica fundida maquinada de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381137 msgid "Cast off tool isotropic neodymium magnet" msgstr "Herramienta isotrópica fundida maquinada de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381138 msgid "Cast off tool isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Herramienta isotrópica fundida maquinada de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381136 msgid "Cast off tool isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Herramienta isotrópica fundida maquinada de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241601 msgid "Cast or Splint Carts" msgstr "Carritos para yeso o tablillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241512 msgid "Cast or splint bonding materials" msgstr "Materiales de unión de yesos o tablillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241502 msgid "Cast or splint padding materials" msgstr "Materiales para acolchonar yesos o tablillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241503 msgid "Cast or splint protectors" msgstr "Protectores de yesos o tablillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241504 msgid "Cast or splint stockinet or liners" msgstr "Media o revestimientos para yeso o tablillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241603 msgid "Cast removal systems" msgstr "Sistemas de remoción de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241517 msgid "Cast spreaders" msgstr "Esparcidor de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262001 msgid "Cast titanium bar" msgstr "Barra de titanio fundida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241604 msgid "Cast vacuums" msgstr "Vacíos de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371200 msgid "Castables" msgstr "Compuestos para moldear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131404 msgid "Castanets" msgstr "Castañuelas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381152 msgid "Castanisotropic barium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico fundido de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381151 msgid "Castanisotropic ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico fundido de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381155 msgid "Castanisotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico fundido de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381154 msgid "Castanisotropic samarium cobalt magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico fundido de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381153 msgid "Castanisotropic strontium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico fundido de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403602 msgid "Castelfranco endives" msgstr "Endivias francocastel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162701 msgid "Casters" msgstr "Ruedas para muebles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241500 msgid "Casting and splinting supplies" msgstr "Suministros de vaciado de escayola y tablillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241600 msgid "Casting equipment and parts and accessories" msgstr "Equipo y piezas y accesorios de vaciado de escayola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161510 msgid "Casting machines" msgstr "Máquinas fundidoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124502 msgid "Casting resins" msgstr "Resinas para vaciado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381146 msgid "Castisotropic barium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico fundido de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381145 msgid "Castisotropic ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico fundido de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381150 msgid "Castisotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico fundido de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381148 msgid "Castisotropic neodymium magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico fundido de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381149 msgid "Castisotropic samarium cobalt magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico fundido de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381147 msgid "Castisotropic strontium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico fundido de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161707 msgid "Castle nuts" msgstr "Tuercas almenadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301608 msgid "Castlebrite apricots" msgstr "Albaricoque castlebrite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381100 msgid "Castmagnets and magnet assemblies" msgstr "Imanes fundidos y ensambles magnéticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401815 msgid "Castor beans" msgstr "Frijoles castor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171617 msgid "Castor oil" msgstr "Aceite de ricino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151608 msgid "Castor oil seeds" msgstr "Semillas de aceite de ricino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124323 msgid "Casts or molds for shaping modeling compounds" msgstr "Moldes para dar forma a los compuestos para modelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111302 msgid "Casual letters or numbers" msgstr "Letras o números sueltos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121730 msgid "Casualty signs" msgstr "Señales de accidente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161514 msgid "Casuarina tree" msgstr "Casuarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401719 msgid "Catalina avocados" msgstr "Aguacate catalina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305820 msgid "Catalina plums" msgstr "Ciruela catalina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121507 msgid "Catalog or clasp envelopes" msgstr "Sobres de catálogos o de gancho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403603 msgid "Catalogna di galatina endives" msgstr "Endivias catalogna de galantina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101503 msgid "Catalogs" msgstr "Catálogos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154054 msgid "Catalyst loading or removal service" msgstr "Servicios de carga o eliminación de catalizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161600 msgid "Catalysts" msgstr "Catalizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113102 msgid "Catalytic combustion analyzers" msgstr "Analizadores de combustión catalítica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173701 msgid "Catalytic converters" msgstr "Convertidores catalíticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23111503 msgid "Catalytic cracking equipment" msgstr "Equipo de ruptura catalítica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23111603 msgid "Catalytic feed hydrotreater" msgstr "Hidrotratador de alimentación catalítica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173706 msgid "Catalytic mat" msgstr "Alfombra catalítica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173707 msgid "Catalytic substrate" msgstr "Sustrato catalítico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173708 msgid "Catalytic waste coat and solution" msgstr "Recubrimiento y solución para desechos catalíticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401502 msgid "Catanese artichokes" msgstr "Alcachofa cantonesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303608 msgid "Catarratto grapes" msgstr "Uva cattarrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303420 msgid "Catawba grapes" msgstr "Uva catawba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162421 msgid "Catch" msgstr "Trampa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232301 msgid "Categorization or classification software" msgstr "Software de categorización o clasificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102107 msgid "Catering gloves or glove dispensers" msgstr "Guantes para abastecimiento de comidas por encargo (catering) o dispensadores de guantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90101603 msgid "Catering services" msgstr "Servicios de cáterin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171712 msgid "Cathedral glass" msgstr "Vitrales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203411 msgid "Catheter carts" msgstr "Carritos para catéteres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122008 msgid "Catheter room" msgstr "Sala de cateterismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221516 msgid "Catheter tip occluders" msgstr "Oclusor de la punta del catéter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295303 msgid "Catheters or connectors or accessories for surgical use" msgstr "Catéteres o conectores o accesorios de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111651 msgid "Cathetometer" msgstr "Catetómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211901 msgid "Cathode ray tube CRT monitors" msgstr "Monitores para tubos de rayo catódico crt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111613 msgid "Cathode ray tube projector" msgstr "Proyectores de tubo de rayo catódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113701 msgid "Cathode ray tube tester" msgstr "Probador de tubos de rayos catódicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141001 msgid "Cathode ray tubes" msgstr "Tubos de rayos catódicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141101 msgid "Cathodes or emitters" msgstr "Cátodos o emisores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162802 msgid "Cationic friction reducers" msgstr "Reductores de fricción catódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101501 msgid "Cats" msgstr "Gatos vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161514 msgid "Cats eye road stud" msgstr "Montantes de carretera cats eye" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101516 msgid "Cattle" msgstr "Ganado vacuno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151523 msgid "Cauliflower seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de coliflor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402600 msgid "Cauliflowers" msgstr "Coliflores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112906 msgid "Caulking guns" msgstr "Pistolas de calafateado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153205 msgid "Caulking service" msgstr "Servicio de enmasillado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112602 msgid "Caulking tools" msgstr "Herramientas de calafateado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201606 msgid "Caulks" msgstr "Calafateos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131819 msgid "Caustic cleaners" msgstr "Limpiadores cáusticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304608 msgid "Cavaillon melons" msgstr "Melón cavaillon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407102 msgid "Cavalier peas" msgstr "Alverja cavalier" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301704 msgid "Cavendish bananas" msgstr "Bananas cavendish" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113662 msgid "Cavity resonator" msgstr "Resonador de cavidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405617 msgid "Cayenne peppers" msgstr "Pimentón cayenne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112008 msgid "Cd rom mastering services" msgstr "Servicios de generación de originales de cd-rom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111503 msgid "Cease fire agreements or truce supervision" msgstr "Acuerdos de cese del fuego o supervisión de treguas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101581 msgid "Cefaclor" msgstr "Cefaclor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101580 msgid "Cefadroxil" msgstr "Cefadroxilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101579 msgid "Cefamandol" msgstr "Cefamandol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101578 msgid "Cefazolin" msgstr "Cefazolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101577 msgid "Cefdinir" msgstr "Cefdinir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101599 msgid "Cefixime" msgstr "Cefixima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101596 msgid "Cefoperazone" msgstr "Cefoperazona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101592 msgid "Cefoxitin" msgstr "Cefoxitina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101565 msgid "Cefpodoxime proxetil" msgstr "Cefpodoxima proxetil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101552 msgid "Ceftazidime" msgstr "Ceftazidima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101534 msgid "Ceftibuten" msgstr "Ceftibuten" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101545 msgid "Ceftizoxime" msgstr "Ceftizoxima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111522 msgid "Ceftriaxone sodium" msgstr "Ceftriaxona sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101573 msgid "Cefuroxime" msgstr "Cefuroxima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121316 msgid "Ceiling box" msgstr "Caja de cielorraso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152605 msgid "Ceiling erection and repair service" msgstr "Servicio de instalación y reparación de cielorrasos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101609 msgid "Ceiling fan" msgstr "Ventiladores de techo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101610 msgid "Ceiling fan kit" msgstr "Kit de ventiladores de techo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121313 msgid "Ceiling flanges" msgstr "Bridas de techo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111814 msgid "Ceiling frame lighting flange kit" msgstr "Kit de brida de iluminación de marco de cielorraso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161600 msgid "Ceiling materials" msgstr "Materiales para techos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121317 msgid "Ceiling pan" msgstr "Platillo de cielorraso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161602 msgid "Ceiling panels" msgstr "Paneles para techos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114413 msgid "Ceilometer" msgstr "Ceilómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101403 msgid "Celebration crowns" msgstr "Coronas de celebración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402701 msgid "Celebrity celery" msgstr "Apio celebridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142131 msgid "Celecoxib" msgstr "Celecoxib" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402702 msgid "Celeriac" msgstr "Apio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402700 msgid "Celery" msgstr "Apios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151503 msgid "Celery seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de apio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131004 msgid "Celestas" msgstr "Celestas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104308 msgid "Celestial globe" msgstr "Globo celeste" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121729 msgid "Celiprolol" msgstr "Celiprolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104819 msgid "Cell harvester" msgstr "Cosechadora de células" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104102 msgid "Cell models" msgstr "Modelos de células" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122103 msgid "Cell scrapers" msgstr "Espátulas de células" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104103 msgid "Cell teaching kits" msgstr "Kits de enseñanza de células" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121136 msgid "Cellophane films" msgstr "Películas de celofán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221723 msgid "Cellular antenna" msgstr "Antena de celular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111603 msgid "Cellular telephone services" msgstr "Servicios de telefonía celular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182408 msgid "Cellulose sodium phosphate" msgstr "Fosfato sódico de celulosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111065 msgid "Cellulosic resins" msgstr "Resinas celulosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CEL msgid "Celsius degrees" msgstr "Grados celsius" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111601 msgid "Cement" msgstr "Cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162302 msgid "Cement accelerators" msgstr "Aceleradores de cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151600 msgid "" "Cement and ceramics and glass industry machinery and equipment and supplies" msgstr "Maquinaria, equipo y suministros para la industria del cemento, cerámica y vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111600 msgid "Cement and lime" msgstr "Cemento y cal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121104 msgid "Cement bulk material equipment" msgstr "Equipo de material de cemento a granel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121105 msgid "Cement density sensors" msgstr "Sensores de densidad del cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141913 msgid "Cement ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163301 msgid "Cement expanding agents" msgstr "Agentes de expansión de cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163401 msgid "Cement extenders" msgstr "Extensores de cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121106 msgid "Cement floating bulk units" msgstr "Unidades de flotación de cemento a granel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121107 msgid "Cement floating equipment stage tools" msgstr "Herramientas de flotación de cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121108 msgid "Cement floating equipment wiper plugs" msgstr "Tapones limpiadores de equipo de flotación de cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114639 msgid "Cement flow tester" msgstr "Probador de flujo de cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151606 msgid "Cement or ceramic or glass or similar material molding machines" msgstr "Máquinas moldeadoras de cemento o cerámica o vidrio o similar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102901 msgid "Cement or concrete posts" msgstr "Postes de cemento o concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121804 msgid "Cement or lime or plaster manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de cemento o cal o yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161511 msgid "Cement plant machinery or equipment manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de maquinaria o equipo para fábricas de cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121000 msgid "Cement pumping services" msgstr "Servicios de bombear cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121109 msgid "Cement pumping units" msgstr "Unidades de bombeo de cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121125 msgid "Cement retainer kit" msgstr "Kit de retención de cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121110 msgid "Cement retainers" msgstr "Retenedores de cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162303 msgid "Cement retarders" msgstr "Retardantes de cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111817 msgid "Cement silo" msgstr "Silo de cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114643 msgid "Cement soundness tester" msgstr "Probador de estabilidad del cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164801 msgid "Cement water reducing agent" msgstr "Agente reductor de agua en cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112307 msgid "Cement water retentivity tester" msgstr "Probador de retención de agua por el cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133703 msgid "Cemented carbide powdered metal and metal alloy" msgstr "Carburo cementado de metal en polvo y aleación de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121100 msgid "Cementing equipment" msgstr "Equipo para cementar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121124 msgid "Cementing float equipment kit" msgstr "Kit de equipo de flotación de cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163501 msgid "Cementing sealants" msgstr "Sellantes de cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121123 msgid "Cementing stage tool kit" msgstr "Kit de herramientas de cementación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121103 msgid "Cementing through coiled tubing services" msgstr "Servicios de cementación mediante tubería flexible contínua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111705 msgid "Cemetery upkeep services" msgstr "Servicios de mantenimiento de cementerios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151519 msgid "Censorship service" msgstr "Servicio de censura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212002 msgid "Centella Asiatica Extract" msgstr "Extracto de centella asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406402 msgid "Centennial sweet potatoes" msgstr "Batata centennial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111823 msgid "Center gauge" msgstr "Calibrador de centro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111555 msgid "Center punch" msgstr "Punzón central" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153013 msgid "Centering jig" msgstr "Plantilla de centrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242308 msgid "Centering machine" msgstr "Máquina centradora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241405 msgid "Centerless grinding machine" msgstr "Maquina de rectificación sin centro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CGM msgid "Centigram" msgstr "Centígramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CMT msgid "Centimeter" msgstr "Centímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103202 msgid "Centimeter cubes" msgstr "Cubos de centímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N13 msgid "Centimeter of Mercury (0°)" msgstr "Centímetro de mercurio (0°)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N14 msgid "Centimeter of water (4°)" msgstr "Centímetro de agua (4°)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_4C msgid "Centistokes" msgstr "Centistokes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CNT msgid "Central (UK)" msgstr "Cental (UK)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172115 msgid "Central locking system" msgstr "Sistema de bloqueo central" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201503 msgid "Central processing unit CPU processors" msgstr "Procesadores de unidad de procesamiento central cpu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201538 msgid "Central processing unit coolers" msgstr "Enfriadores de unidades de procesamiento central" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154036 msgid "Central vacuum cleaning system installation service" msgstr "Servicio de instalación de sistemas centralizados de limpieza por aspirado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221515 msgid "Central venous catheter repair kit or sets" msgstr "Kit de reparación de catéter venoso central" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221503 msgid "Central venous catheters" msgstr "Catéteres venosos centrales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181611 msgid "Central venous pressure CVP manometers" msgstr "Manómetro de presión venosa central cvp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121126 msgid "Centralizer parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios del centralizador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121111 msgid "Centralizers" msgstr "Centralizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151900 msgid "Centrally acting skeletal muscle relaxants" msgstr "Relajantes músculo-esqueléticos de acción centrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191616 msgid "Centrex phone console" msgstr "Consola central para teléfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122415 msgid "Centrifugal bioseparation crystals" msgstr "Cristales de bioseparación centrífuga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102000 msgid "Centrifugal castings" msgstr "Piezas de fundición centrífuga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111903 msgid "Centrifugal clutch" msgstr "Embrague centrífugo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151804 msgid "Centrifugal compressor parts" msgstr "Partes para compresores centrífugos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154107 msgid "Centrifugal compressor rental and maintenance service" msgstr "Servicio de alquiler y mantenimiento de compresores centrífugos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151612 msgid "Centrifugal compressors" msgstr "Compresores centrífugos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104916 msgid "Centrifugal filters" msgstr "Filtros centrífugos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114515 msgid "Centrifugal force tester" msgstr "Probador de fuerza centrífuga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47111506 msgid "Centrifugal laundry extractor" msgstr "Extractor centrífugo de lavandería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101711 msgid "Centrifugal liquid chiller" msgstr "Enfriador de líquido centrífugo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104718 msgid "Centrifugal pump apparatus" msgstr "Aparato de bombeo centrífugo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154109 msgid "Centrifugal pump maintenance or repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento o reparación de bombas centrífugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151725 msgid "Centrifugal pump spare parts" msgstr "Partes de repuesto para bombas centrífugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151503 msgid "Centrifugal pumps" msgstr "Bombas centrífugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152104 msgid "Centrifugal separation equipment or parts or screens" msgstr "Equipo o piezas y pantallas de separación centrífuga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103911 msgid "Centrifuge adapters" msgstr "Adaptadores para centrífugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103912 msgid "Centrifuge brushes" msgstr "Cepillos para centrífugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103910 msgid "Centrifuge buckets" msgstr "Baldes centrífugos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103909 msgid "Centrifuge rotors" msgstr "Rotores de centrífugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121703 msgid "Centrifuge tubes" msgstr "Tubos centrífugos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161701 msgid "Centrifuges" msgstr "Centrífugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104616 msgid "Centripetal force apparatus" msgstr "Aparato de fuerza centrípeta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303609 msgid "Centurian grapes" msgstr "Uva centurian" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101543 msgid "Cephapirin" msgstr "Cefapirina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101535 msgid "Cephradine" msgstr "Cefradina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56141500 msgid "Ceramic adornments" msgstr "Adornos cerámicos para el hogar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122905 msgid "Ceramic beads" msgstr "Cuentas de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131504 msgid "Ceramic blocks" msgstr "Bloques de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56141501 msgid "Ceramic bowl" msgstr "Tazones de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131602 msgid "Ceramic bricks" msgstr "Ladrillos de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122202 msgid "Ceramic crucibles" msgstr "Crisoles cerámicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152112 msgid "Ceramic fiber cord" msgstr "Cordón de fibra cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101827 msgid "Ceramic fiber heaters" msgstr "Calentadores de fibra cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151513 msgid "Ceramic fibers" msgstr "Fibras cerámicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371000 msgid "Ceramic fibre products" msgstr "Productos de fibra de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121802 msgid "Ceramic filter" msgstr "Filtro cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121506 msgid "Ceramic fixed capacitor" msgstr "Capacitor cerámico fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152504 msgid "Ceramic floor tile installation service" msgstr "Servicio de instalación de baldosas de cerámica para pisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131022 msgid "Ceramic for printed circuit board PCB substrates" msgstr "Cerámica para sustratos de tableros de circuitos impresos pcb" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121611 msgid "Ceramic fuses" msgstr "Fusibles de cerámicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391702 msgid "Ceramic high precision machining" msgstr "Maquinado de alta precisión de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421520 msgid "Ceramic high temperature sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado de alta temperatura de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391602 msgid "Ceramic medium precision machining" msgstr "Maquinado de precisión media de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102100 msgid "Ceramic mold castings" msgstr "Piezas fundidas en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56141502 msgid "Ceramic plate or platter" msgstr "Platos grandes o pequeños de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131101 msgid "Ceramic proppants" msgstr "Apuntaladores cerámicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121902 msgid "Ceramic resonator" msgstr "Resonador cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151513 msgid "Ceramic roof tile" msgstr "Tejas de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391502 msgid "Ceramic standard precision machining" msgstr "Maquinado de precisión estándar de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421519 msgid "Ceramic standard sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado estándar de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56141504 msgid "Ceramic statuette or figurine" msgstr "Estatuillas o figuras de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101532 msgid "Ceramic substrate" msgstr "Sustrato cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152204 msgid "Ceramic tile installation service" msgstr "Servicio de instalación de baldosas de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131704 msgid "Ceramic tiles or flagstones" msgstr "Losas o baldosas de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56141503 msgid "Ceramic vase" msgstr "Vasos de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114800 msgid "Ceramics and glass testing instruments" msgstr "Instrumentos para comprobación de cerámica y vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151505 msgid "Ceramics makers services" msgstr "Servicios de fabricantes de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114801 msgid "Ceramics testing instruments" msgstr "Instrumentos para probar cerámicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50221102 msgid "Cereal flour" msgstr "Grano de harina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50221101 msgid "Cereal grains" msgstr "Grano de cereal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131902 msgid "Cereal products processing services" msgstr "Servicios de elaboración de productos a base de cereal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151600 msgid "Cereal seeds" msgstr "Semillas de cereales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50221100 msgid "Cereals" msgstr "Cereales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141516 msgid "Cereals production" msgstr "Producción de cereales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295600 msgid "Cerebral spinal fluid CSF drainage products and accessories" msgstr "Productos y accesorios de drenaje de fluido cerebroespinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295601 msgid "Cerebral ventricular or hydrocephalus drainage catheters or adapters" msgstr "Catéter o adaptador de drenaje ventricular cerebral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307208 msgid "Cerignola olives" msgstr "Aceitunas cerignola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141601 msgid "Cerium Ce" msgstr "Cerio ce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121811 msgid "Cerivastatin sodium" msgstr "Cerivastatina sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101603 msgid "Certificate frames" msgstr "Marcos para certificados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101604 msgid "Certificate holders" msgstr "Soportes para certificados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101605 msgid "Certificate ribbons" msgstr "Cintas para certificados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86111503 msgid "Certificated distance learning services" msgstr "Servicios de aprendizaje diplomado a distancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101705 msgid "Certificates" msgstr "Certificados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143511 msgid "Cerumen hooks" msgstr "Ganchos de cera de oídos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241803 msgid "Cervical collars or neck braces" msgstr "Collares cervicales o abrazaderas para el cuello" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182213 msgid "Cervical pillow" msgstr "Almohada cervical" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141801 msgid "Cesium Cs" msgstr "Cesio cs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161615 msgid "Cetirizine" msgstr "Cetirizina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102705 msgid "Cetrimide" msgstr "Cetrimida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151517 msgid "Cevimeline" msgstr "Clorhidrato de cevimelina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407016 msgid "Cha-om" msgstr "Cha-om" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M49 msgid "Chain" msgstr "Cadena " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101634 msgid "Chain bags" msgstr "Sacos de cadena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101722 msgid "Chain conveyors" msgstr "Banda transportadora de cadena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163007 msgid "Chain coupling" msgstr "Acoples de cadena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111505 msgid "Chain drives" msgstr "Cadenas de la transmisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46111601 msgid "Chain gun systems" msgstr "Sistemas de cañón de cadena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30172107 msgid "Chain link garage door" msgstr "Puerta de garaje de eslabones de cadena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151609 msgid "Chain links" msgstr "Eslabones de cadena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112746 msgid "Chain saw" msgstr "Sierra de cadena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111923 msgid "Chain saw file" msgstr "Lima de sierra de cadena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111533 msgid "Chain tensioners" msgstr "Tensores de cadena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112159 msgid "Chain vise" msgstr "Tornillo de cadena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171905 msgid "Chain wheel" msgstr "Rueda dentada o polea de cadena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151600 msgid "Chains" msgstr "Cadenas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121514 msgid "Chair cover" msgstr "Fundas para asientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52101512 msgid "Chair mat" msgstr "Esterillas para sillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112304 msgid "Chair seat" msgstr "Cojín del asiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101504 msgid "Chairs" msgstr "Asientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101506 msgid "Chalk" msgstr "Tiza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111906 msgid "Chalk boards or accessories" msgstr "Tableros de tiza o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112307 msgid "Chalk for chalk line" msgstr "Tizas para trazar líneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112310 msgid "Chalk holder" msgstr "Soporte de tiza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112304 msgid "Chalk lines" msgstr "Líneas de marcar con tiza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121514 msgid "Chalk pastel" msgstr "Pastel de tiza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113052 msgid "Chalking tester" msgstr "Probador de tiza o pigmento que suelta la pintura seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403212 msgid "Challengercrisp ‘n sweet corn" msgstr "Maíz challengercrisp ‘n dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281701 msgid "Chamber cleaners for autoclaves or sterilizers" msgstr "Limpiadores de cámara para autoclaves o esterilizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83121601 msgid "Chambers of Commerce" msgstr "Cámaras de comercio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242603 msgid "Chamfering machine" msgstr "Máquina para hacer chaflanes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162301 msgid "Chamois leather" msgstr "Cuero de gamuza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131503 msgid "Chamois or wash leathers" msgstr "Gamuzas o cueros para lavar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111807 msgid "Chamotte" msgstr "Chamota" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403213 msgid "Champ corn" msgstr "Maíz campeón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304304 msgid "Champagne loquats" msgstr "Níspero champagne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404803 msgid "Champinion mushrooms" msgstr "Champiñón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306101 msgid "Champion quince" msgstr "Membrillo campeón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111506 msgid "Chandeliers" msgstr "Arañas de luces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302204 msgid "Chandler blueberries" msgstr "Agras chandler" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306001 msgid "Chandler pomelo" msgstr "Pomelo chandler" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306701 msgid "Chandler strawberries" msgstr "Fresa chandler" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23191001 msgid "Change can mixers" msgstr "Mezcladora cambiadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101812 msgid "Changing tables or accessories" msgstr "Mesas para cambiar al bebé o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201540 msgid "Channel converter" msgstr "Convertidor de canales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161708 msgid "Channel nuts" msgstr "Tuercas de canal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201541 msgid "Channel to channel interface mainframe" msgstr "Procesador central de interface canal a canal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101800 msgid "Channels" msgstr "Conductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402504 msgid "Chantenay carrots" msgstr "Zanahoria chantenay" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404804 msgid "Chanterelle mushrooms" msgstr "Champiñón chanterelle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407017 msgid "Chaoyotes" msgstr "Chayote o guatila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302511 msgid "Chapman cherries" msgstr "Cereza chapman" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305503 msgid "Chapote/black persimmon" msgstr "Caqui chapote / negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211906 msgid "Character displays" msgstr "Pantallas de caracteres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101703 msgid "Character education resource materials" msgstr "Materiales pedagógicos para la formación del carácter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111817 msgid "Character generator" msgstr "Generador de caracteres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303610 msgid "Charbono grapes" msgstr "Uva charbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101605 msgid "Charcoal" msgstr "Carbón de leña o vegetal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121105 msgid "Charcoal or pastel drawing paper" msgstr "Papel de dibujo para carboncillo o pastel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121520 msgid "Charcoal pencils" msgstr "Carboncillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151520 msgid "Chard seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de acelga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303611 msgid "Chardonnay grapes" msgstr "Uva chardonnay" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402800 msgid "Chards" msgstr "Acelgas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304609 msgid "Charentais melons" msgstr "Melón charentais" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131600 msgid "Charity organizations" msgstr "Organizaciones de caridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131601 msgid "Charity organizations shelter services" msgstr "Servicios de albergue de organizaciones de beneficencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301510 msgid "Charles ross apples" msgstr "Manzana charles ross" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304610 msgid "Charleston gray watermelon" msgstr "Sandia charleston gray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101611 msgid "Charms" msgstr "Amuletos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111914 msgid "Chart hanger" msgstr "Tabla de soporte para escribir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111005 msgid "Chart holders or accessories" msgstr "Soportes de gráficos o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82141504 msgid "Chart or graph design services" msgstr "Servicios de diseño de gráficos o gráficas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111001 msgid "Chart packs" msgstr "Paquetes de gráficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183037 msgid "Chart projectors" msgstr "Proyectores de cuadros o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111947 msgid "Chart recorder pens" msgstr "Esferos de registro de tablas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111906 msgid "Chart recorders" msgstr "Grabadoras de tablas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111503 msgid "Chartered airplane travel" msgstr "Viajes en aviones fletados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111803 msgid "Chartered bus services" msgstr "Servicios de buses contratados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90121503 msgid "Chartering services" msgstr "Servicios de fletamento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232105 msgid "Charting software" msgstr "Software de gráficas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101501 msgid "Charts or maps or atlases" msgstr "Cartas de navegación o atlas o mapas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303421 msgid "Chasselas/golden chasselas grapes" msgstr "Uva chasselas/doradoen chasselas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201600 msgid "Chassis components" msgstr "Componentes del chasis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191810 msgid "Chassis dynamometer" msgstr "Dinamómetro de chasis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201603 msgid "Chassis stacking components" msgstr "Componentes de apilamiento de carcasas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181716 msgid "Chassis trailer" msgstr "Chasís tráiler" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302301 msgid "Chataigne breadfruit" msgstr "Fruta de pan chataigne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101900 msgid "Check endorsing and writing machines" msgstr "Máquinas para endosar y escribir cheques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101901 msgid "Check endorsing machines" msgstr "Máquinas de endoso de cheques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111607 msgid "Check files" msgstr "Archivos de cheques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111802 msgid "Check room concessions" msgstr "Concesiones de guardarropía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111616 msgid "Check separators" msgstr "Separadores de cheques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101902 msgid "Check writing machines" msgstr "Máquinas para escribir cheques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153006 msgid "Checking jig" msgstr "Plantilla de chequeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111805 msgid "Checks or check books" msgstr "Cheques o chequeras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131800 msgid "Cheese" msgstr "Queso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162101 msgid "Cheese cloth or fabric" msgstr "Tela o textil de queso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181514 msgid "Cheese making machine" msgstr "Máquina para elaboración de queso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405603 msgid "Cheese peppers" msgstr "Pimentón queso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131803 msgid "Cheese processing services" msgstr "Servicios de elaboración de quesos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406707 msgid "Cheese pumpkin" msgstr "Auyama queso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111928 msgid "Cheesegrater file" msgstr "Lima rallo de queso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401907 msgid "Cheltenham green top beets" msgstr "Remolacha cheltenham tapa verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401908 msgid "Cheltenham mono beets" msgstr "Remolacha cheltenham mono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181004 msgid "Chem milling services" msgstr "Servicios de fresado químico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113103 msgid "Chemical absorption gas analyzers" msgstr "Analizadores de absorción de gas químico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201601 msgid "Chemical adhesives" msgstr "Adhesivos químicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171635 msgid "Chemical agent detector" msgstr "Detector de agentes químicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171634 msgid "Chemical agent detector paper" msgstr "Papel detector de agentes químicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76101606 msgid "Chemical based equipment cleaning service" msgstr "Servicio de limpieza de equipos a base de químicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151900 msgid "Chemical biological control equipment and accessories and supplies" msgstr "Equipo y accesorios y suministros para el control químico biológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151901 msgid "Chemical biological decontamination trailer" msgstr "Remolque de descontaminación biológica química" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112003 msgid "Chemical cutters services" msgstr "Servicios de cortadoras químicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121104 msgid "Chemical cutting through coiled tubing services" msgstr "Servicios de corte químico mediante tubería flexible contínua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76121903 msgid "Chemical detoxification" msgstr "Destoxificación química" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101800 msgid "Chemical engineering" msgstr "Ingeniería química" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103201 msgid "Chemical engineering washers" msgstr "Lavadoras de ingeniería química" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113000 msgid "Chemical evaluation instruments and supplies" msgstr "Instrumentos de suministros evaluación química" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101540 msgid "Chemical feeder" msgstr "Alimentador de químicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171600 msgid "Chemical fertilizers and plant nutrients" msgstr "Abonos químicos y nutrientes para plantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142011 msgid "Chemical hose" msgstr "Manguera química" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141100 msgid "Chemical injection systems" msgstr "Sistemas de inyección químicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101708 msgid "Chemical management service" msgstr "Servicio de gestión de sustancias químicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281902 msgid "Chemical metal cleaner" msgstr "Limpiador químico de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281528 msgid "Chemical or gas sterilizer accessories" msgstr "Accesorios para esterilizador químico o de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281501 msgid "Chemical or gas sterilizers" msgstr "Esterilizadores químicos o de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161510 msgid "Chemical or pharmaceutical machinery or equipment manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de maquinaria o equipos para productos químicos o farmacéuticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113339 msgid "Chemical oxygen demand COD meter" msgstr "Medidor de demanda de oxígeno químico cod" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121501 msgid "Chemical plant construction service" msgstr "Servicio de construcción de plantas químicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101802 msgid "Chemical process engineering service" msgstr "Servicios de ingeniería de procesos químicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131634 msgid "Chemical protection products" msgstr "Productos químicos protectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151564 msgid "Chemical pumps" msgstr "Bombas químicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181541 msgid "Chemical resistant gloves" msgstr "Guantes resistentes a los químicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163800 msgid "Chemical scavengers" msgstr "Limpiadores químicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111522 msgid "Chemical tanker carrier" msgstr "Carguero tanquero químico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111805 msgid "Chemical tanks" msgstr "Tanques de productos químicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113035 msgid "Chemical test strips or papers" msgstr "Tiras o papeles para pruebas químicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131409 msgid "Chemical treatment monitoring services" msgstr "Servicios de monitoreo de tratamientos químicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76121702 msgid "Chemical treatment services" msgstr "Servicios de tratamiento químico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111703 msgid "Chemical weapons usage" msgstr "Uso de armas químicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101904 msgid "Chemical works or oil refinery waste site investigation" msgstr "Estudios de emplazamientos de vertederos de desechos de fábricas de productos químicos o refinerías de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101600 msgid "Chemicals and fertilizers production" msgstr "Producción de químicos y fertilizantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12165100 msgid "Chemicals for enhanced oil recovery" msgstr "Químicos para mejorar la recuperación de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113002 msgid "Chemiluminescence or bioluminescence analyzers" msgstr "Analizadores de bioluminiscencia o quimioluminiscencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115808 msgid "Chemistry analyzer accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros para analizadores químico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116004 msgid "Chemistry analyzer reagents" msgstr "Reactivos analizadores de química" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115807 msgid "Chemistry analyzers" msgstr "Analizadores químicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104500 msgid "Chemistry and electrochemistry and microchemistry" msgstr "Química, electroquímica y microquímica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104503 msgid "Chemistry class kits" msgstr "Kits para clase de química" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104504 msgid "Chemistry demonstration kits" msgstr "Kits de demostración de química" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116107 msgid "Chemistry quality controls or calibrators or standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares químicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116105 msgid "Chemistry reagents or solutions" msgstr "Reactivos o soluciones químicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116104 msgid "Chemistry test kits or supplies" msgstr "Kits o suministros para pruebas químicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116106 msgid "Chemistry test strips or test paper" msgstr "Tiras de prueba o papel de prueba químico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101603 msgid "Chemistry vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional en química" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143301 msgid "Chemotherapy administration sets or kits" msgstr "Sets o kits de administración de quimioterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143300 msgid "Chemotherapy equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros de quimioterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143302 msgid "Chemotherapy prep mats" msgstr "Almohadilla de preparación para quimioterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143303 msgid "Chemotherapy transport bags" msgstr "Bolsa para transportar quimioterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301802 msgid "Chenault barberries" msgstr "Barberís chenault" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123100 msgid "Chenille stem crafts" msgstr "Artesanía de cañas de felpilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303612 msgid "Chenin blanc grapes" msgstr "Uva chenin blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51172001 msgid "" "Chenodiol or chenodeoxycholic acid or chenodeoxycholic acid sodium salt" msgstr "Quenodiol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305601 msgid "Cherimoya pineapple" msgstr "Piña chirimoya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302400 msgid "Cherimoyas" msgstr "Chirimoyas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302004 msgid "Cherokee blackberries" msgstr "Mora cherokee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302500 msgid "Cherries" msgstr "Cerezas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406505 msgid "Cherry belle tomatoes" msgstr "Tomates bella cereza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405618 msgid "Cherry hots peppers" msgstr "Pimentón anfitrión cereza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202702 msgid "Cherry juice" msgstr "Jugo de cereza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406506 msgid "Cherry tomatoes" msgstr "Tomates cereza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121619 msgid "Cherry wood" msgstr "Madera de cerezo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404105 msgid "Chervil" msgstr "Perifollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCF msgid "Chest" msgstr "Cofre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272102 msgid "Chest cuirass products" msgstr "Productos de coraza de pecho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131601 msgid "Chest freezers" msgstr "Congeladores horizontales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271617 msgid "Chest percussors" msgstr "Percusores de pecho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42144103 msgid "Chest tube kits" msgstr "Kit de tubos de pecho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42144102 msgid "Chest tubes" msgstr "Tubo de pecho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302005 msgid "Chester blackberries" msgstr "Mora chester" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101516 msgid "Chests" msgstr "Cómodas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102518 msgid "Chevrons" msgstr "Cheurones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50161815 msgid "Chewing gum" msgstr "Goma de mascar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50211504 msgid "Chewing tobacco" msgstr "Tabaco para mascar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401720 msgid "Chica avocados" msgstr "Aguacate chica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403406 msgid "Chicago pickling cucumbers" msgstr "Cocombro chicago pickling" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23221102 msgid "Chicken defeathering machine" msgstr "Máquina desplumadora de pollos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111520 msgid "Chicken, minimally processed with additions" msgstr "Pollo, mínimamente procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111515 msgid "Chicken, minimally processed without additions" msgstr "Pollo, mínimamente procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112011 msgid "Chicken, processed with additions" msgstr "Pollo, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112010 msgid "Chicken, processed without additions" msgstr "Pollo, procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151538 msgid "Chickpea seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de garbanzo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407018 msgid "Chickpeas" msgstr "Garbanzo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402900 msgid "Chicories" msgstr "Achicorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405604 msgid "Chilaca peppers" msgstr "Pimentón chilaca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105918 msgid "Child caregiver instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza para el cuidador de niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105904 msgid "Child development instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza sobre el desarrollo de niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105906 msgid "Childbirth education instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de educación sobre el parto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111614 msgid "Childhood disease prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de enfermedades de la niñez" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94132001 msgid "Children rights defense services" msgstr "Servicios de defensa de los derechos de los niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25161509 msgid "Childrens bicycles" msgstr "Bicicletas para niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141300 msgid "Childrens blocks and building systems" msgstr "Sistemas de construcción y bloques infantiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121610 msgid "Childrens cot activity systems" msgstr "Centros de actividades para catres para niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121609 msgid "Childrens cot carriers" msgstr "Cargadores de catres para niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121608 msgid "Childrens cots" msgstr "Catres para niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122103 msgid "Childrens home" msgstr "Asilo de niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102304 msgid "Childrens literature books" msgstr "Libros de literatura infantil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121508 msgid "Childrens play area or playground" msgstr "Zona de juegos o patios de recreo para niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141009 msgid "Childrens science kits" msgstr "Kits de ciencias para niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121607 msgid "Childs rest mat racks or holders" msgstr "Estantes o percheros para esterillas de descanso para niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121606 msgid "Childs rest mats" msgstr "Esterillas de descanso para niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151504 msgid "Chili seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de chiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101510 msgid "Chilled water" msgstr "Agua fría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103007 msgid "Chilling units or cold water circulators" msgstr "Unidades de enfriamiento o circuladores de agua fría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405619 msgid "Chiltecpin peppers" msgstr "Pimentón chitespin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111710 msgid "Chime and siren unit" msgstr "Unidad de timbre y sirena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101837 msgid "Chimney" msgstr "Chimenea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76111603 msgid "Chimney cleaning" msgstr "Limpieza de chimeneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151904 msgid "Chimney construction and maintenance service" msgstr "Servicio de construcción y mantenimiento de chimeneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404001 msgid "China peas" msgstr "Guisante chino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401816 msgid "China yellow beans" msgstr "Frijoles amarillo chino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171834 msgid "Chinese bean paste" msgstr "Pasta de frijol chino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402004 msgid "Chinese broccoli" msgstr "Brócoli chino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403000 msgid "Chinese cabbages" msgstr "Repollos chinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402703 msgid "Chinese celery" msgstr "Apio chino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403101 msgid "Chinese chives" msgstr "Cebollín chino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403504 msgid "Chinese eggplants" msgstr "Berenjena chino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403002 msgid "Chinese flat-headed cabbage" msgstr "Bok choy enano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403003 msgid "Chinese flowering cabbage" msgstr "Flor de repollo chino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403802 msgid "Chinese garlic stems" msgstr "Ajo tallos chinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405101 msgid "Chinese lantern" msgstr "Lámpara china" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404612 msgid "Chinese lettuces" msgstr "Lechuga china" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406721 msgid "Chinese pumpkin" msgstr "Auyama china" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406803 msgid "Chinese yams" msgstr "Ñame china" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305013 msgid "Chinotto oranges" msgstr "Naranja chinotto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401909 msgid "Chioggia beets" msgstr "Remolacha chioggia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403604 msgid "Chioggia endives" msgstr "Endivias chioggia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101606 msgid "Chip Spreaders" msgstr "Esparcidoras de gravilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101522 msgid "Chip breaker" msgstr "Rompevirutas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23211001 msgid "Chip placers" msgstr "Colocadores de chips" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121706 msgid "Chiropractor services" msgstr "Servicios quiroprácticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112839 msgid "Chisel bit" msgstr "Broca de cincel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403100 msgid "Chives" msgstr "Cebollines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111505 msgid "Chlorambucil" msgstr "Clorambucil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101503 msgid "Chloramphenicol" msgstr "Cloranfenicol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171907 msgid "Chlordiazepoxide hydrochloride or clinidium bromide combination" msgstr "Clordiazepóxido clorhidrato o combinación de bromuro clinidio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102707 msgid "Chlorhexidine gluconate" msgstr "Gluconato de clorhexidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113306 msgid "Chloride analyzers" msgstr "Analizadores de cloruro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111602 msgid "Chlorinated lime" msgstr "Cal clorada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142102 msgid "Chlorinated mixed gases" msgstr "Gases compuestos clorados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111056 msgid "Chlorinated polyvinyl chloride" msgstr "Cloruro de polivinilo clorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101602 msgid "Chlorinated rubber" msgstr "Caucho clorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141901 msgid "Chlorine Cl" msgstr "Cloro cl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101571 msgid "Chlorine gas neutralization unit" msgstr "Unidad de neutralización de gas de cloro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101505 msgid "Chlorine handling equipment" msgstr "Equipo de manejo de cloro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181810 msgid "Chlormadinone acetate" msgstr "Acetato de clormadinona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141913 msgid "Chlormezanone" msgstr "Clormezanone" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142924 msgid "Chlorobutanol" msgstr "Clorobutanol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142901 msgid "Chloroform" msgstr "Cloroformo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106704 msgid "Chlorophyl measuring instrument" msgstr "Instrumento de medición de la clorofila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101713 msgid "Chloropolyethylene CM" msgstr "Cloropolietileno cm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101706 msgid "Chloroprene CR" msgstr "Clorpreno cr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142925 msgid "Chloroprocaine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de cloroprocaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101905 msgid "Chloroquine" msgstr "Cloroquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101909 msgid "Chloroquine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de cloroquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101712 msgid "Chlorosulfonated polyethylene CSM" msgstr "Polietileno clorosulfonatado csm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191501 msgid "Chlorothiazide" msgstr "Clorotiazida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241206 msgid "Chloroxine" msgstr "Cloroxina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102720 msgid "Chloroxylenol" msgstr "Cloroxilenol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161630 msgid "Chlorphenamine maleate" msgstr "Maleato de clorfenamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161631 msgid "Chlorphenamine tannate" msgstr "Tanato de clorfenamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151913 msgid "Chlorphenesin carbamate" msgstr "Clorfenesina carbamato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141732 msgid "Chlorpromazine" msgstr "Clorpromazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181503 msgid "Chlorpropamide" msgstr "Clorpropamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101523 msgid "Chlorquinaldol" msgstr "Clorquinaldol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191502 msgid "Chlortalidone or chlorthalidone" msgstr "Clortalidona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101559 msgid "Chlortetracycline" msgstr "Clortetraciclina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151902 msgid "Chlorzoxazone" msgstr "Clorzoxazona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50161500 msgid "Chocolate and sugars and sweetening products" msgstr "Chocolates, azúcares, edulcorantes productos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50161511 msgid "Chocolate or chocolate substitute" msgstr "Chocolate o sustituto de chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50161813 msgid "Chocolate or chocolate substitute candy" msgstr "Chocolate o sustituto de chocolate, confite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202307 msgid "Chocolate or malt or other hot beverages" msgstr "Bebida de chocolate o malta u otros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121711 msgid "Choke inductor" msgstr "Inductor de estrangulador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122204 msgid "Choke manifolds" msgstr "Colector del choke" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101760 msgid "Choke rods" msgstr "Vástagos del estárter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307100 msgid "Chokeberries" msgstr "Aronias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121012 msgid "Chokes" msgstr "Estrangulador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116202 msgid "Cholesterol monitors or meters" msgstr "Monitores o medidores de colesterol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151600 msgid "Cholinergic blocking agents" msgstr "Agentes bloqueadores colinérgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151500 msgid "Cholinergic drugs and cholinesterase inhibitors" msgstr "Colinérgicos y inhibidores de la colinesterasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211904 msgid "Choppers for the physically challenged" msgstr "Picadores para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181603 msgid "Chopping machinery" msgstr "Máquina picadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151706 msgid "Chopsticks" msgstr "Palillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401721 msgid "Choquette avocados" msgstr "Aguacate choquette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151706 msgid "Choreographic services" msgstr "Servicios coreográficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181901 msgid "Choriogonadotropin alfa or chorionic gonadotropin" msgstr "Gonadotropina coriónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403004 msgid "Choy sum" msgstr "Choy sum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94112003 msgid "Christian services" msgstr "Servicios relacionados con el cristianismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401722 msgid "Christina avocados" msgstr "Aguacate cristina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303422 msgid "Christmas rose grapes" msgstr "Uva christmas rose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115701 msgid "Chromatographic detectors" msgstr "Detectores cromatográficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115700 msgid "Chromatographic measuring instruments and accessories" msgstr "Instrumentos y accesorios de medición cromatográfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115702 msgid "Chromatographic scanners" msgstr "Escáneres cromatográficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151816 msgid "Chromatography columns" msgstr "Columnas de cromatografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151817 msgid "Chromatography media" msgstr "Medios de cromatografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105106 msgid "Chromatography pumps" msgstr "Bombas de cromatografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103014 msgid "Chromatography refrigerators" msgstr "Refrigeradores de cromatografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122002 msgid "Chromatography syringe needles" msgstr "Agujas para jeringas de cromatografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122001 msgid "Chromatography syringes" msgstr "Jeringas de cromatografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115720 msgid "Chromatography tubing" msgstr "Tubos para cromatografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171618 msgid "Chrome green" msgstr "Verde cromo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171620 msgid "Chrome yellow" msgstr "Amarillo cromo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141709 msgid "Chromium Cr" msgstr "Cromo cr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101612 msgid "Chromium ore" msgstr "Mineral de cromo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106601 msgid "Chromosome targeting vectors" msgstr "Vectores enfocados a cromosomas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407019 msgid "Chrysanthemum greens" msgstr "Verde de crisantemos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151814 msgid "Chuck adapters for dental grinding or polishing machines" msgstr "Adaptadores de placas de sujeción para tallado o máquinas pulidoras para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111727 msgid "Chuck keys" msgstr "Llaves macho con mango en t" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112824 msgid "Chuck sleeves" msgstr "Portabrocas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112807 msgid "Chucks" msgstr "Cuñas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131439 msgid "Chuk" msgstr "Chuk" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122601 msgid "Church" msgstr "Iglesia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101800 msgid "Church school educational resources" msgstr "Recursos educativos de las clases religiosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152607 msgid "Chute installation service" msgstr "Servicio de instalación de canaletas de descarga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171904 msgid "Chutneys" msgstr "Conserva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202202 msgid "Cider or perry" msgstr "Cidra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102323 msgid "Cidofovir" msgstr "Cidofovir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121607 msgid "Cigar case" msgstr "Cigarrilleras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111638 msgid "Cigarette circumference tester" msgstr "Probador de circunferencias de cigarrillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112419 msgid "Cigarette filter draw resistance meter" msgstr "Medidor de resistencia de inhalación de los filtros de cigarrillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50211612 msgid "Cigarette lighter housings" msgstr "Encendedores para cigarrillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50211608 msgid "Cigarette lighters or flints" msgstr "Encendedores o mecha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111107 msgid "Cigarette machines" msgstr "Máquinas de cigarrillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50211607 msgid "Cigarette papers or filters" msgstr "Papel para cigarrillos o filtros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50211502 msgid "Cigarettes or cigars" msgstr "Cigarrillos o cigarros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404106 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212012 msgid "Cilantro" msgstr "Cilantro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121770 msgid "Cilazapril" msgstr "Cilazapril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161521 msgid "Cilomilast" msgstr "Cilomilast" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131708 msgid "Cilostazol" msgstr "Cilostazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171901 msgid "Cimetidine" msgstr "Cimetidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101604 msgid "Cinema advertising" msgstr "Publicidad en los cines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90131603 msgid "Cinema distribution service" msgstr "Servicio de distribución de cine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101904 msgid "Cinema placement" msgstr "Inserción en cines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121505 msgid "Cinematographic cameras" msgstr "Cámaras cinematográficas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151713 msgid "Cinnamedrine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de cinamedrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151803 msgid "Cinnamon seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de canela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171807 msgid "Cinnarizine" msgstr "Cinarizina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102201 msgid "Cinoxacin" msgstr "Cinoxacina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303613 msgid "Cinsaut grapes" msgstr "Uva cinsaut" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113008 msgid "Cintigraphic analyzers" msgstr "Analizadores de cintigrafía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404107 msgid "Cipolinos" msgstr "Chipolinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101542 msgid "Ciprofloxacin" msgstr "Ciprofloxacina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111536 msgid "Circle cutter" msgstr "Cortador de círculos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121306 msgid "Circle or oval paper cutters" msgstr "Cortadoras de papel en círculos u óvalos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163226 msgid "Circlip" msgstr "Anillo de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112140 msgid "Circlip pliers" msgstr "Alicates circlip" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101500 msgid "Circuit assemblies and radio frequency RF components" msgstr "Conjuntos de circuitos y componentes de radiofrecuencia (RF)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121318 msgid "Circuit breaker enclosure" msgstr "Cerramiento del interruptor de circuito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121901 msgid "Circuit breaker lockout" msgstr "Bloqueo de breaker de circuito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121110 msgid "Circuit breaker switchboard" msgstr "Tablero de interruptor de circuito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113657 msgid "Circuit breaker tester" msgstr "Probador de disyuntor (interruptor)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121601 msgid "Circuit breakers" msgstr "Breakers de circuito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272214 msgid "Circuit connectors or adapters or valves" msgstr "Conectores o adaptadores o válvulas de circuitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121633 msgid "Circuit interruptor" msgstr "Interruptor de circuito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121600 msgid "Circuit protection devices and accessories" msgstr "Dispositivos y accesorios para la protección de circuitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222802 msgid "Circuit switchboard equipment" msgstr "Equipo de circuito de conmutador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113642 msgid "Circuit tester" msgstr "Probador de circuitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113644 msgid "Circuit tracers" msgstr "Trazador de circuitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M47 msgid "Circular Thousand" msgstr "Circular Mil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121413 msgid "Circular connectors" msgstr "Conectores circulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231200 msgid "Circular saws and accessories" msgstr "Sierras circulares y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103701 msgid "Circulating baths" msgstr "Baños de circulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151504 msgid "Circulating pumps" msgstr "Bombas de circulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101809 msgid "Circulation heaters" msgstr "Calentadores de circulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121002 msgid "Circulation or librarian desks or components" msgstr "Escritorios o componentes de circulación para bibliotecarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121405 msgid "Circulation production devices" msgstr "Dispositivos de circulación de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151726 msgid "Circulation pump spare parts" msgstr "Partes de repuesto para bombas de circulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101516 msgid "Circulators" msgstr "Circuladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291804 msgid "Circumcision clamps or bells" msgstr "Pinzas o campana de circuncisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151600 msgid "Circus Performers" msgstr "Artistas de circo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151601 msgid "Circuses" msgstr "Circos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171905 msgid "Cisapride" msgstr "Cisapride" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171618 msgid "Cisapride monohydrate" msgstr "Monohidrato de cisaprida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51152006 msgid "Cisatracurium" msgstr "Cisatracurio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141536 msgid "Citalopram" msgstr "Citalopram" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83121704 msgid "Citizen warning systems" msgstr "Sistemas de alerta ciudadana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191705 msgid "Citric acid and potassium citrate combination" msgstr "Combinación de ácido cítrico y citrato de potasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191706 msgid "Citric acid and sodium citrate combination" msgstr "Combinación de ácido cítrico y citrato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302600 msgid "Citrons" msgstr "Citrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307501 msgid "Citrus fruit rinds" msgstr "Cascara de frutas cítricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121711 msgid "Civic center" msgstr "Centro cívico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101803 msgid "Civil case court expenses" msgstr "Costas o costos de procesos civiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111801 msgid "Civil defense" msgstr "Defensa civil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101500 msgid "Civil engineering" msgstr "Ingeniería civil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121700 msgid "Civil liability services" msgstr "Servicios de responsabilidad civil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101808 msgid "Civil servants unions" msgstr "Sindicatos de funcionarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131600 msgid "Civilian and commercial rotary wing aircraft" msgstr "Aeronave de alas giratorias civil y comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281701 msgid "Cladding machine" msgstr "Máquina de revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111601 msgid "Cladribine" msgstr "Cladribina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163022 msgid "Clamp coupling" msgstr "Acoples de abrazadera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113678 msgid "Clamp tester" msgstr "Probador de abrazadera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411802 msgid "Clamped diaphragm seal" msgstr "Sello de diafragma de abrazadera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111547 msgid "Clamping hub" msgstr "Cubo de apriete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161709 msgid "Clamping nuts" msgstr "Tuercas sujetadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162900 msgid "Clamps" msgstr "Mordazas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172201 msgid "Clamps or tourniquets for emergency medical services" msgstr "Pinzas o torniquetes para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305409 msgid "Clapp favorite pears" msgstr "Pera clapp favorita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131201 msgid "Clarinets" msgstr "Clarinetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122103 msgid "Clasp fasteners" msgstr "Sujetadores de cierre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141507 msgid "Clasps" msgstr "Broches" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141108 msgid "Classic games" msgstr "Juegos clásicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305309 msgid "Classic peaches" msgstr "Durazno clasic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122029 msgid "Classification folder" msgstr "Folders de clasificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111000 msgid "Classroom Charts or classroom posters" msgstr "Pósteres o gráficos del aula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101704 msgid "Classroom activity books" msgstr "Libros de actividades en clase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121200 msgid "" "Classroom and fine art paint and mediums and applicators and accessories" msgstr "Pintura del aula y de bellas artes, medios, aplicadores y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101400 msgid "Classroom awards" msgstr "Premios de la clase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111201 msgid "Classroom banners" msgstr "Pendones para el salón de clase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121503 msgid "Classroom benches" msgstr "Bancos para aulas de clase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121502 msgid "Classroom chairs" msgstr "Asientos para aulas de clase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111002 msgid "Classroom charts" msgstr "Gráficos para el salón de clase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111401 msgid "Classroom decorative kits" msgstr "Kits de decoración para el salón de clase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111203 msgid "Classroom headers" msgstr "Carteles para el salón de clase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111003 msgid "Classroom posters or sets" msgstr "Afiches o sets para el salón de clases" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101405 msgid "Classroom ribbons or rosettes" msgstr "Cintas o escarapelas para el salón de clases" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121504 msgid "Classroom stools" msgstr "Taburetes para aulas de clase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101723 msgid "Classroom student seating charts" msgstr "Diagramas de asientos de los estudiantes en el salón de clases" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121505 msgid "Classroom tables" msgstr "Mesas para aulas de clase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304401 msgid "Clauselinas oranges" msgstr "Naranjas clauselinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131234 msgid "Clave" msgstr "Clave" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131302 msgid "Clavichords" msgstr "Clavicordios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241804 msgid "Clavicle orthopedic softgoods" msgstr "Fieltros de recubrimiento ortopédico para la clavícula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111618 msgid "Claw hammer" msgstr "Martillo de garra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124300 msgid "Clay and modeling compounds and ceramics equipment and accessories" msgstr "Compuestos de modelado y arcilla, equipo de cerámica y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131607 msgid "Clay brick" msgstr "Ladrillo de arcilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121801 msgid "Clay coated papers" msgstr "Papeles recubiertos de arcilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101609 msgid "Clay flowerpot" msgstr "Macetas de arcilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124324 msgid "Clay modeling kits" msgstr "Kits para modelado de arcilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124311 msgid "Clay or modeling tools" msgstr "Utensilios para arcilla o modelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162600 msgid "Clay stabilizers" msgstr "Estabilizadores de arcilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124313 msgid "Clay storage containers" msgstr "Recipientes para almacenamiento de arcilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111800 msgid "Clays" msgstr "Arcillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103415 msgid "Clean benches" msgstr "Bancos limpios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182403 msgid "Clean booth" msgstr "Cabina de limpieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182404 msgid "Clean locker" msgstr "Armario (locker) de limpieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121105 msgid "Clean out through coiled tubing services" msgstr "Servicios de limpieza mediante tubería flexible contínua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141704 msgid "Clean room" msgstr "Sala blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111905 msgid "Clean room light fixture" msgstr "Dispositivo de iluminación de sala blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131711 msgid "Cleaner dispenser" msgstr "Dispensadores de limpiador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131800 msgid "Cleaning and disinfecting solutions" msgstr "Soluciones de limpieza y desinfección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121500 msgid "Cleaning and janitorial carts and accessories" msgstr "Carritos y accesorios para limpieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131605 msgid "Cleaning brushes" msgstr "Cepillos de limpieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131502 msgid "Cleaning cloths or wipes" msgstr "Pañitos o toallas para limpiar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121801 msgid "Cleaning dusters" msgstr "Plumeros para limpiar el polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121800 msgid "Cleaning equipment" msgstr "Equipo de limpieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121900 msgid "Cleaning equipment accessories" msgstr "Accesorios de equipo de limpieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131614 msgid "Cleaning equipment clamps" msgstr "Pinzas para equipos de limpieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122103 msgid "Cleaning fluid sand control services" msgstr "Servicios de control de arena en el fluido de limpieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47132100 msgid "Cleaning kits" msgstr "Kits de limpieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102001 msgid "Cleaning machines for seed or grain or dried leguminous vegetables" msgstr "Máquinas limpiadoras de semillas, grano o legumbres secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121501 msgid "Cleaning or janitorial cart" msgstr "Carritos de portero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121502 msgid "Cleaning or janitorial cart accessories" msgstr "Accesorios de carrito de portero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131616 msgid "Cleaning pad holders" msgstr "Sujetadores de pañitos de limpieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121804 msgid "Cleaning pails or buckets" msgstr "Baldes para limpieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121810 msgid "Cleaning rag dispenser" msgstr "Dispensador de trapos para limpiar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131500 msgid "Cleaning rags and cloths and wipes" msgstr "Trapos y paños de limpieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153207 msgid "Cleaning robot" msgstr "Robot de limpieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121812 msgid "Cleaning scrapers" msgstr "Raspadores de limpieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102912 msgid "Cleaning solutions for office equipment" msgstr "Soluciones limpiadoras para equipos de oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181508 msgid "Cleaning wipes for diagnostic equipment" msgstr "Pañitos limpiadores para equipo diagnóstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102911 msgid "Cleaning wipes for office machines" msgstr "Pañitos limpiadores para máquinas de oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181512 msgid "Cleanroom apparel" msgstr "Ropa para cuartos de limpieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181603 msgid "Cleanroom footwear" msgstr "Calzado para cuartos de limpieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104504 msgid "Cleanroom ovens" msgstr "Hornos de limpieza de espacio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121602 msgid "Clear acrylic mirrors or panels" msgstr "Paneles o espejos de acrílico transparente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121407 msgid "Clear box picture frame" msgstr "Marcos en forma de cubo transparente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202210 msgid "Clear strained rice wine" msgstr "Vino de arroz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101517 msgid "Clearance or dimensional drawings" msgstr "Dibujos dimensionales o de tolerancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162414 msgid "Cleat" msgstr "Abrazadera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161602 msgid "Clemastine fumarate" msgstr "Fumarato de clemastina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202416 msgid "Clementine concentrate" msgstr "Concentrado de mandarina clementina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202401 msgid "Clementine juice" msgstr "Jugo de mandarina clementina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304402 msgid "Clementine tangerines" msgstr "Mandarinas clementinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405203 msgid "Clemson spineless okra" msgstr "Okra sin columna clemson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304403 msgid "Cleopatra mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina cleopatra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161504 msgid "Clerical services" msgstr "Servicios de oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101705 msgid "Clerical training" msgstr "Capacitación administrativa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121779 msgid "Clevidipine" msgstr "Clevidipina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162412 msgid "Clevis" msgstr "Horquilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161604 msgid "Clevis bolts" msgstr "Pernos de horquilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162409 msgid "Clevis pin" msgstr "Pasador de horquilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151607 msgid "Clidinium" msgstr "Bromuro de clidinio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111506 msgid "Client or server programming services" msgstr "Servicios de programación para clientes o servidores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151501 msgid "Climatology" msgstr "Climatología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251602 msgid "Climbing devices for rehabilitation or therapy" msgstr "Dispositivos para escalar para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122001 msgid "Clinic" msgstr "Clínica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116000 msgid "Clinical and diagnostic analyzer reagents" msgstr "Reactivos de analizadores clínicos y diagnósticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115800 msgid "Clinical and diagnostic analyzers and accessories and supplies" msgstr "Analizadores, accesorios y suministros clínicos y diagnósticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191803 msgid "Clinical bassinets or cribs or pediatric beds" msgstr "Moisés o cunas o camas pediátricas o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191900 msgid "Clinical cabinetry" msgstr "Armarios clínicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192107 msgid "Clinical examination chairs" msgstr "Asientos de examen clínico o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261900 msgid "Clinical forensics equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros forenses clínicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191609 msgid "Clinical headwall systems" msgstr "Sistemas de pared principal para uso clínico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131502 msgid "Clinical human drug trials" msgstr "Ensayos clínicos de medicamentos de uso humano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192302 msgid "Clinical hydraulic lifts" msgstr "Elevadores hidráulicos o accesorios para uso clínico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191814 msgid "Clinical incubator or infant warmer accessories" msgstr "Accesorios para incubadora o calentadora de bebés para uso clínico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191802 msgid "Clinical incubators or infant warmers" msgstr "Incubadoras o calentadores de bebés para uso clínico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191610 msgid "Clinical modular caseworks" msgstr "Módulos de trabajo para uso clínico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191604 msgid "Clinical monitor arms" msgstr "Brazos de monitoreo clínico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191501 msgid "Clinical pneumatic tube systems" msgstr "Sistema de tubo neumático clínico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192000 msgid "Clinical procedure and examination tables" msgstr "Mesas de examen o de procedimiento clínico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192100 msgid "Clinical seating and stools and related products" msgstr "Asientos y taburetes clínicos y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191806 msgid "Clinical trapeze bars" msgstr "Barras de trapecio para uso clínico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114001 msgid "Clinometers" msgstr "Clinómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102715 msgid "Clioquinol" msgstr "Clioquinol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121628 msgid "Clip holders or dispensers" msgstr "Contenedores o dispensadores de clips" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161725 msgid "Clip nuts" msgstr "Tuercas abrazaderas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131501 msgid "Clip on wire marker" msgstr "Marcador de cable de pinza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122012 msgid "Clipboards" msgstr "Portapapeles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161827 msgid "Clipped washer" msgstr "Arandela recortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311501 msgid "Clips for bandages or dressings" msgstr "Clips para vendajes o compresas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121608 msgid "Clips for table skirts" msgstr "Clips para faldas de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181742 msgid "Clobetasol propionate" msgstr "Propionato de clobetasol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101627 msgid "Clock oscillators" msgstr "Osciladores de reloj" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161507 msgid "Clock radios" msgstr "Radios reloj" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171603 msgid "Clock timers" msgstr "Temporizadores de reloj" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111600 msgid "Clocks" msgstr "Relojes de pared o de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181743 msgid "Clocortolone pivalate" msgstr "Pivalato de clocortolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121804 msgid "Clofibrate" msgstr "Clofibrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102701 msgid "Clofoctol" msgstr "Clofoctol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141614 msgid "Clomipramine" msgstr "Clomipramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141616 msgid "Clomipramine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de clomipramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141502 msgid "Clonazepam" msgstr "Clonazepam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121718 msgid "Clonidine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de clonidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131709 msgid "Clopidogrel Bisulfate" msgstr "Bisulfato de clopidogrel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141610 msgid "Close outs" msgstr "Liquidaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171622 msgid "Closed circuit television CCTV system" msgstr "Sistema de televisión de circuito cerrado cctv" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111802 msgid "Closed circuit television services" msgstr "Servicios de televisión por circuito cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151702 msgid "Closed circuit television system installation service" msgstr "Servicio de instalación de sistemas de televisión de circuito cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153602 msgid "Closet organizer installation and repair service" msgstr "Servicio de instalación y reparación de organizadores de clósets" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121604 msgid "Cloth cutting machines" msgstr "Máquinas cortadoras de tela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201523 msgid "Cloth tape" msgstr "Cinta de tela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47111503 msgid "Clothes dryers" msgstr "Secadoras de ropa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102500 msgid "Clothing accessories" msgstr "Accesorios de vestir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105800 msgid "Clothing and textile design instructional materials" msgstr "Materiales educativos de diseño textil y de ropa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105808 msgid "Clothing care or maintenance or laundering instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza del cuidado o mantenimiento o lavado de la ropa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105804 msgid "Clothing design or fashion instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de diseño o modas de ropa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102507 msgid "Clothing hangers" msgstr "Ganchos para colgar la ropa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121602 msgid "Clothing labels" msgstr "Etiquetas para ropa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101800 msgid "Clothing rental" msgstr "Alquiler de ropa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101805 msgid "Clotrimazole" msgstr "Clotrimazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104409 msgid "Cloud apparatus" msgstr "Aparato para la formación de nubes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104920 msgid "Cloud chamber" msgstr "Cámara de nubes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A59 msgid "Cloud cover 8-part" msgstr "La cobertura de nubes 8-parte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307007 msgid "Cloudberries" msgstr "Baya nublosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151804 msgid "Clove seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de clavo de olor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151702 msgid "Clover seeds or seedling" msgstr "Semillas o plántulas de trébol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151604 msgid "Clowns services" msgstr "Servicios de payasos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141715 msgid "Clozapine" msgstr "Clozapina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111621 msgid "Club hammer or lump hammer" msgstr "Martillo mazo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232302 msgid "Clustering software" msgstr "Software de agrupamiento de recursos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173815 msgid "Clutch cables" msgstr "Cables de embrague" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111913 msgid "Clutch hold back unit" msgstr "Unidad de detención de embrague" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31261505 msgid "Clutch housing" msgstr "Carcasas de embrague" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153016 msgid "Clutch jig" msgstr "Plantilla de embrague" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26112000 msgid "Clutch parts and accessories" msgstr "Piezas y accesorios de embragues" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26112003 msgid "Clutch plates" msgstr "Placas de embrague" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26112004 msgid "Clutch repair kits" msgstr "Kits de reparación del embrague" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111900 msgid "Clutches" msgstr "Embragues" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301609 msgid "Clutha gold apricots" msgstr "Albaricoque clutha dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301610 msgid "Clutha sun apricots" msgstr "Albaricoque clutha sun" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84101601 msgid "Co financing" msgstr "Cofinanciación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111814 msgid "Co location service" msgstr "Servicio de colocación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101705 msgid "Co operative or consortium services" msgstr "Servicios de cooperativas o consorcios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131303 msgid "Co2 oilfield pumping services" msgstr "Servicios de bombeo del campo petrolero con co2" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131800 msgid "Coagulants and systemic hemostatic agents" msgstr "Agentes hemostáticos sistémicos y coagulantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115810 msgid "Coagulation analyzer accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros para analizadores de coagulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116005 msgid "Coagulation analyzer reagents" msgstr "Reactivos analizadores de coagulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115809 msgid "Coagulation analyzers" msgstr "Analizadores de coagulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116110 msgid "Coagulation quality controls or calibrators or standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares de coagulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116109 msgid "Coagulation reagents or solutions" msgstr "Reactivos o soluciones de coagulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116108 msgid "Coagulation test kits or supplies" msgstr "Kits o suministros para pruebas de coagulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115100 msgid "Coal and ore testing instruments" msgstr "Instrumentos para comprobación de carbón y mineral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101503 msgid "Coal cutters" msgstr "Cortadores de carbón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15111508 msgid "Coal gas" msgstr "Gas de carbón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101504 msgid "Coal production services" msgstr "Servicios de producción de carbón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102601 msgid "Coal sampling service" msgstr "Servicio de muestreo de carbón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121501 msgid "Coal tar" msgstr "Alquitrán de carbón hulla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115101 msgid "Coal testing instruments" msgstr "Instrumentos para probar carbón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161511 msgid "Coalescing filters" msgstr "Filtros coalescentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111722 msgid "Coast guard boat or cutter" msgstr "Barco guardacostas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102101 msgid "Coastal engineering" msgstr "Ingeniería de costas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111718 msgid "Coastal patrol watercraft" msgstr "Embarcaciones de patrulla costera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121709 msgid "Coastguard building" msgstr "Edificio de guardacostas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSA msgid "Coat" msgstr "Saco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101503 msgid "Coat racks" msgstr "Armarios para abrigos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162112 msgid "Coated fabrics" msgstr "Telas revestidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121800 msgid "Coated papers" msgstr "Papeles recubiertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281521 msgid "Coated stampings" msgstr "Estampados recubiertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172518 msgid "Coated steel pipe connector" msgstr "Conector de tubo de acero revestido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152206 msgid "Coated steel wire" msgstr "Cable de acero recubierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173007 msgid "Coated vehicle interior lighting lense" msgstr "Lente recubierto para iluminación interior del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153200 msgid "Coating and caulking and weather water and fireproofing services" msgstr "Servicios de recubrimiento, impermeabilización protección contra clima y fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152461 msgid "Coating compounds for dental models" msgstr "Compuestos de recubrimiento para modelos dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151502 msgid "Coating machines" msgstr "Máquinas revestidoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281500 msgid "Coating or plating machines" msgstr "Máquinas para recubrir o platear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211504 msgid "Coating paints" msgstr "Pinturas de revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181100 msgid "Coating services" msgstr "Servicios de revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153800 msgid "Coating systems" msgstr "Sistemas de revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101800 msgid "Coats and jackets" msgstr "Abrigos y chaquetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121706 msgid "Coaxial assembly" msgstr "Conjunto coaxial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121606 msgid "Coaxial cable" msgstr "Cable coaxial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121414 msgid "Coaxial connectors" msgstr "Conectores coaxiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141710 msgid "Cobalt Co" msgstr "Cobalto co" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11172100 msgid "Cobalt based super alloys" msgstr "Superaleaciones de cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266211 msgid "Cobalt ingot" msgstr "Lingote de cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101615 msgid "Cobalt ore" msgstr "Mineral de cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142205 msgid "Cobalt sources" msgstr "Fuentes de cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141654 msgid "Cock valve" msgstr "Válvula de regulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445609 msgid "Cocktail frozen potatoes" msgstr "Papa coctel congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101713 msgid "Cocktail shakers or accessories" msgstr "Mezcladores de cócteles o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404703 msgid "Coco malanga" msgstr "Ñame coco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141506 msgid "Cocoa production" msgstr "Producción de cacao" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161503 msgid "Cocoa trees" msgstr "Cacaoteros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307044 msgid "Cocona" msgstr "Cocona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151513 msgid "Coconut fiber rope" msgstr "Cuerda de fibra de coco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121806 msgid "Coconut fibres or coir" msgstr "Fibra de coco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101610 msgid "Coconut shell charcoal" msgstr "Carbón de cascara de coco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307008 msgid "Coconuts" msgstr "Coco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101530 msgid "Code book" msgstr "Libros de códigos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122201 msgid "Code switch" msgstr "Interruptor de código" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233416 msgid "Codec stacks" msgstr "Plataformas de codificación – decodificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101668 msgid "Codecs integrated circuit" msgstr "Circuito integrado condecs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142233 msgid "Codeine" msgstr "Codeína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301511 msgid "Codlin apples" msgstr "Manzana codlin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111205 msgid "Coextruded films" msgstr "Películas coextruídas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50201706 msgid "Coffee" msgstr "Café" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50201700 msgid "Coffee and tea" msgstr "Café y té" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50201708 msgid "Coffee drinks" msgstr "Bebida de café" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131507 msgid "Coffee processing services" msgstr "Servicios de elaboración del café" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181801 msgid "Coffee roasting equipment" msgstr "Equipo y suministros para elaboración de café" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161502 msgid "Coffee shrubs" msgstr "Cafetos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50201707 msgid "Coffee substitutes" msgstr "Sustituto de café" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161603 msgid "Coffers" msgstr "Encofrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48131502 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCJ msgid "Coffin" msgstr "Ataúdes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171801 msgid "Cog wheels" msgstr "Ruedas dentadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151503 msgid "Cogeneration plant construction service" msgstr "Servicio de instalación de plantas de cogeneración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251500 msgid "" "Cognitive and dexterity and perceptual and sensory evaluation and therapy " "products" msgstr "Productos de terapia y evaluación sensoria y perceptual y dexteridad y cognitiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251502 msgid "" "Cognitive or dexterity or perceptual or sensory evaluation or testing " "products" msgstr "Productos para evaluación o pruebas cognitivas o de destreza o de percepción o sensoriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124515 msgid "Cognitive toys" msgstr "Juguetes cognitivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBB msgid "Coil" msgstr "Bobina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151607 msgid "Coil chains" msgstr "Cadenas corrientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191834 msgid "Coil condenser resistance or ohm tester" msgstr "Tester de resistencia de bobina de condensación o ohm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101810 msgid "Coil duct heaters" msgstr "Calentadores de conductos de bobina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121709 msgid "Coiled cord assembly" msgstr "Conjunto de cordón embobinado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122518 msgid "Coiled tubing centralizer" msgstr "Centralizador de tubería flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111714 msgid "Coiled tubing connector" msgstr "Conector de tubería flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131304 msgid "Coiled tubing deployed oilfield pumping services" msgstr "Servicios de bombeo del campo petrolero utilizando tubería flexible continua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121604 msgid "Coiled tubing drilling services" msgstr "Servicios de perforación con tubería flexible continua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122500 msgid "Coiled tubing equipment" msgstr "Equipo para tubería flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122504 msgid "Coiled tubing hose packages" msgstr "Paquetes de manguera de tubería flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122505 msgid "Coiled tubing inflatable systems" msgstr "Sistemas inflables de tubería flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122506 msgid "Coiled tubing injector heads" msgstr "Cabezales de inyector de tubería flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151402 msgid "Coiled tubing job design services" msgstr "Servicios de diseño de las tareas con tubería flexible continua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122507 msgid "Coiled tubing lifting equipment" msgstr "Equipo de elevación de tubería flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122509 msgid "Coiled tubing power packs" msgstr "Fuentes de poder de tubería flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122510 msgid "Coiled tubing reels" msgstr "Rollos de tubería flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121100 msgid "Coiled tubing services" msgstr "Servicios de tubería adujada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122511 msgid "Coiled tubing spooling reels" msgstr "Carretes de embobinar tubería flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122516 msgid "Coiled tubing tool string" msgstr "Cadena de herramientas de tubería flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122502 msgid "Coiled tubing truck crane units" msgstr "Unidades de camión grúa de tubería flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122503 msgid "Coiled tubing units" msgstr "Unidades de tubería flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122001 msgid "Coiled tubing well perforating services" msgstr "Servicios de perforación de pozos con tubería flexible continua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111612 msgid "Coin bag seal" msgstr "Sellos para bolsas de monedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102910 msgid "Coin bank" msgstr "Alcancía de monedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111608 msgid "Coin banks" msgstr "Bancos de monedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102904 msgid "Coin cubes or dice" msgstr "Cubos o dados de monedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111617 msgid "Coin inspection machine" msgstr "Máquinas de inspección de monedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48121100 msgid "Coin operated gambling machines" msgstr "Máquinas de Juego operadas con monedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111504 msgid "Coin operated self service laundries" msgstr "Lavandería de autoservicio operadas con monedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121605 msgid "Coin purses" msgstr "Monederos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111603 msgid "Coin sorters" msgstr "Sorteadores de monedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111610 msgid "Coin trays" msgstr "Bandejas de monedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102503 msgid "Coin wrapper machines" msgstr "Máquinas para envolver monedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111604 msgid "Coin wrappers or bill straps" msgstr "Envoltorios para monedas o cintas para billetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113608 msgid "Coincidence or anticoincidence counters" msgstr "Contadores de coincidencia o no coincidencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151711 msgid "Coir yarn" msgstr "Hilado de fibra de coco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101604 msgid "Coke" msgstr "Coque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23111506 msgid "Coking machinery" msgstr "Máquina coquizadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111901 msgid "Cold chisels" msgstr "Cortafríos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152427 msgid "Cold cure repair resins for dental prosthetics" msgstr "Resinas de reparación de cura fría para prótesis dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262504 msgid "Cold drawn aluminum bronze bar" msgstr "Barra de bronce aluminio estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261505 msgid "Cold drawn c464 brass bar" msgstr "Barra de latón estirado en frío c 464" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262201 msgid "Cold drawn copper bar" msgstr "Barra de cobre estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262502 msgid "Cold drawn phosphor bronze bar" msgstr "Barra de bronce fósforo enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262506 msgid "Cold drawn silicone bronze bar" msgstr "Barra de bronce silicona estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111700 msgid "Cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132302 msgid "Cold forged heat treated aluminum forging" msgstr "Forja de aluminio tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132304 msgid "Cold forged heat treated and cold sized aluminum forging" msgstr "Forja de aluminio tratado con calor y dimensionado en frío forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133004 msgid "Cold forged heat treated and cold sized beryllium forging" msgstr "Forja de berilio tratado con calor y dimensionado en frío forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132204 msgid "Cold forged heat treated and cold sized brass forging" msgstr "Forja de latón tratado con calor y dimensionado en frío forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133304 msgid "Cold forged heat treated and cold sized bronze forging" msgstr "Forja de bronce tratado con calor y dimensionado en frío forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133104 msgid "Cold forged heat treated and cold sized copper forging" msgstr "Forja de cobre tratado con calor y dimensionado en frío forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132504 msgid "Cold forged heat treated and cold sized ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación ferrosa tratado con calor y dimensionado en frío forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132704 msgid "Cold forged heat treated and cold sized iron forging" msgstr "Forja de hierro tratado con calor y dimensionado en frío forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133504 msgid "Cold forged heat treated and cold sized lead forging" msgstr "Forja de plomo tratado con calor y dimensionado en frío forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132804 msgid "Cold forged heat treated and cold sized magnesium forging" msgstr "Forja de magnesio tratado con calor y dimensionado en frío forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132404 msgid "Cold forged heat treated and cold sized non ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación no ferrosa tratado con calor y dimensionado en frío forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133604 msgid "Cold forged heat treated and cold sized precious metal forging" msgstr "Forja de metal precioso tratado con calor y dimensionado en frío forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132604 msgid "Cold forged heat treated and cold sized stainless steel forging" msgstr "Forja de acero inoxidable tratado con calor y dimensionado en frío forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132104 msgid "Cold forged heat treated and cold sized steel forging" msgstr "Forja de acero tratado con calor y dimensionado en frío forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133404 msgid "Cold forged heat treated and cold sized tin forging" msgstr "Forja de estaño tratado con calor y dimensionado en frío forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132904 msgid "Cold forged heat treated and cold sized titanium forging" msgstr "Forja de titanio tratado con calor y dimensionado en frío forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133204 msgid "Cold forged heat treated and cold sized zinc forging" msgstr "Forja de zinc tratado con calor y dimensionado en frío forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133002 msgid "Cold forged heat treated beryllium forging" msgstr "Forja de berilio tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132202 msgid "Cold forged heat treated brass forging" msgstr "Forja de latón tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133302 msgid "Cold forged heat treated bronze forging" msgstr "Forja de bronce tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133102 msgid "Cold forged heat treated copper forging" msgstr "Forja de cobre tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132502 msgid "Cold forged heat treated ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación ferrosa tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132702 msgid "Cold forged heat treated iron forging" msgstr "Forja de hierro tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133502 msgid "Cold forged heat treated lead forging" msgstr "Forja de plomo tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132802 msgid "Cold forged heat treated magnesium forging" msgstr "Forja de magnesio tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132402 msgid "Cold forged heat treated non ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación no ferrosa tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133602 msgid "Cold forged heat treated precious metal forging" msgstr "Forja de metal precioso tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132602 msgid "Cold forged heat treated stainless steel forging" msgstr "Forja de acero inoxidable tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132102 msgid "Cold forged heat treated steel forging" msgstr "Forja de acero tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133402 msgid "Cold forged heat treated tin forging" msgstr "Forja de estaño tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132902 msgid "Cold forged heat treated titanium forging" msgstr "Forja de titanio tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133202 msgid "Cold forged heat treated zinc forging" msgstr "Forja de zinc tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132301 msgid "Cold forged machined aluminum forging" msgstr "Forja de aluminio maquinado forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132303 msgid "Cold forged machined and heat treated aluminum forging" msgstr "Forja de aluminio maquinado y tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133003 msgid "Cold forged machined and heat treated beryllium forging" msgstr "Forja de berilio maquinado y tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132203 msgid "Cold forged machined and heat treated brass forging" msgstr "Forja de latón maquinado y tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133303 msgid "Cold forged machined and heat treated bronze forging" msgstr "Forja de bronce maquinado y tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133103 msgid "Cold forged machined and heat treated copper forging" msgstr "Forja de cobre maquinado y tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132503 msgid "Cold forged machined and heat treated ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación ferrosa maquinado y tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132703 msgid "Cold forged machined and heat treated iron forging" msgstr "Forja de hierro maquinado y tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133503 msgid "Cold forged machined and heat treated lead forging" msgstr "Forja de plomo maquinado y tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132803 msgid "Cold forged machined and heat treated magnesium forging" msgstr "Forja de magnesio maquinado y tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132403 msgid "Cold forged machined and heat treated non ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación no ferrosa maquinado y tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133603 msgid "Cold forged machined and heat treated precious metal forging" msgstr "Forja de metal precioso maquinado y tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132603 msgid "Cold forged machined and heat treated stainless steel forging" msgstr "Forja de acero inoxidable maquinado y tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132103 msgid "Cold forged machined and heat treated steel forging" msgstr "Forja de acero maquinado y tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133403 msgid "Cold forged machined and heat treated tin forging" msgstr "Forja de estaño maquinado y tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132903 msgid "Cold forged machined and heat treated titanium forging" msgstr "Forja de titanio maquinado y tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133203 msgid "Cold forged machined and heat treated zinc forging" msgstr "Forja de zinc maquinado y tratado con calor forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133001 msgid "Cold forged machined beryllium forging" msgstr "Forja de berilio maquinado forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132201 msgid "Cold forged machined brass forging" msgstr "Forja de latón maquinado forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133301 msgid "Cold forged machined bronze forging" msgstr "Forja de bronce maquinado forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133101 msgid "Cold forged machined copper forging" msgstr "Forja de cobre maquinado forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132501 msgid "Cold forged machined ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación ferrosa maquinado forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132701 msgid "Cold forged machined iron forging" msgstr "Forja de hierro maquinado forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133501 msgid "Cold forged machined lead forging" msgstr "Forja de plomo maquinado forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132801 msgid "Cold forged machined magnesium forging" msgstr "Forja de magnesio maquinado forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132401 msgid "Cold forged machined non ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación no ferrosa maquinado forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133601 msgid "Cold forged machined precious metal forging" msgstr "Forja de metal precioso maquinado forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132601 msgid "Cold forged machined stainless steel forging" msgstr "Forja de acero inoxidable maquinado forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132101 msgid "Cold forged machined steel forging" msgstr "Forja de acero maquinado forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133401 msgid "Cold forged machined tin forging" msgstr "Forja de estaño maquinado forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132901 msgid "Cold forged machined titanium forging" msgstr "Forja de titanio maquinado forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133201 msgid "Cold forged machined zinc forging" msgstr "Forja de zinc maquinado forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211514 msgid "Cold galvanizing compound" msgstr "Compuesto de galvanización en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171610 msgid "Cold headed bushing" msgstr "Buje forjado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121512 msgid "Cold pack or ice brick" msgstr "Ladrillos de hielo o “cold packs”" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101608 msgid "Cold planers" msgstr "Aplanadoras en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101533 msgid "Cold press" msgstr "Prensa fría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271415 msgid "Cold pressure or contact welding machine" msgstr "Máquina de soldadura de contacto o presión fría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262604 msgid "Cold rolled aluminum bronze sheet" msgstr "Lámina de bronce aluminio estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261603 msgid "Cold rolled c464 brass sheet" msgstr "Lámina de latón enrollado en frío c 464" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262302 msgid "Cold rolled copper sheet" msgstr "Lámina de cobre enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262403 msgid "Cold rolled copper strip" msgstr "Banda de cobre enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261802 msgid "Cold rolled magnesium sheet" msgstr "Lámina de magnesio enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262602 msgid "Cold rolled phosphor bronze sheet" msgstr "Lámina de bronce fósforo enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262606 msgid "Cold rolled silicone bronze sheet" msgstr "Lámina de bronce silicona estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281600 msgid "Cold sterilization and disinfectant solutions" msgstr "Soluciones de desinfectantes y esterilización en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122402 msgid "Cold storage installation" msgstr "Instalación para conservación en cámaras frigoríficas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131608 msgid "Cold storage services" msgstr "Servicios de conservación en cámara frigorífica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162404 msgid "Cold storage wall" msgstr "Pared de cuarto frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111811 msgid "Cold testing equipment station" msgstr "Estación de equipos de pruebas de frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103024 msgid "Cold traps" msgstr "Trampas frías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161704 msgid "Colfosceril" msgstr "Palmitato de colfoscerilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101527 msgid "Colistin methanesulfonate" msgstr "Colistina metansulfonato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104006 msgid "Coliwasas" msgstr "Coliwasas (muestreadores de desechos líquidos de compostaje)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141109 msgid "Collaborative games" msgstr "Juegos colaborativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141705 msgid "Collapsible tubes" msgstr "Tubos plegables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404202 msgid "Collard greens" msgstr "Repollo verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111519 msgid "Collating racks" msgstr "Repisas de distribución de documentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102307 msgid "Collators" msgstr "Intercaladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101600 msgid "Collectibles" msgstr "Coleccionables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101523 msgid "Collection tanks" msgstr "Tanques de recolección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121606 msgid "Collector hobby club" msgstr "Club de aficionados al coleccionismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83121502 msgid "College or university libraries" msgstr "Bibliotecas de universidades o colleges" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112808 msgid "Collets" msgstr "Anillos metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401723 msgid "Collinson avocados" msgstr "Aguacate collison" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172105 msgid "Collision avoidance systems" msgstr "Sistemas para evitar choques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161800 msgid "Colloids" msgstr "Coloides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143903 msgid "Colon catheters or rectal tubes" msgstr "Catéter de colon o tubo rectal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231606 msgid "Colon decompression kits" msgstr "Kits de descompresión del colon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113040 msgid "Colony counter" msgstr "Contador de colonias (de microorganismos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112301 msgid "Color changer" msgstr "Cambiador de color" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104813 msgid "Color charts or samples" msgstr "Cartas o muestras de colores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121613 msgid "Color coding labels" msgstr "Etiquetas de códigos de color" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201524 msgid "Color coding tape" msgstr "Cinta para codificación de color" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171700 msgid "Color compounds and dispersions" msgstr "Compuestos de colores y dispersiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101901 msgid "Color consultant" msgstr "Asesor de colores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121711 msgid "Color controller" msgstr "Controlador de color" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121702 msgid "Color copy or collating services" msgstr "Servicios de copias a color o de cotejo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113048 msgid "Color fastness tester" msgstr "Probador de resistencia del color" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45131501 msgid "Color film" msgstr "Película de color" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241811 msgid "Color filter" msgstr "Filtros de color" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112302 msgid "Color filters" msgstr "Filtros de color" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56131607 msgid "Color inspiration selection" msgstr "Selección de inspiración de color" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101701 msgid "Color options or upgrades" msgstr "Opciones de color o actualizaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121148 msgid "Color paperboard" msgstr "Cartones de colores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183041 msgid "Color perception testing lanterns" msgstr "Linternas de pruebas de percepción del color" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111940 msgid "Color sensors" msgstr "Sensores de color" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82131504 msgid "Color separation" msgstr "Separación de colores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121902 msgid "Colored newsprint" msgstr "Papel periódico de colores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121707 msgid "Colored pencils" msgstr "Lápices de colores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115318 msgid "Colorimeters" msgstr "Colorímetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182003 msgid "Colposcopes or vaginoscopes" msgstr "Colposcopios o vaginoscopios o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242503 msgid "Column and knee milling machine" msgstr "Máquina fresadora de columna y rodilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161902 msgid "Columns" msgstr "Columnas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151602 msgid "Colza seeds" msgstr "Semillas de canola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202214 msgid "Comb assemblies" msgstr "Ensamblajes de regleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102804 msgid "Comb binding machine" msgstr "Máquina de encuadernación de peinilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121904 msgid "Comb or clamp type binding" msgstr "Encuadernación por carda o grapa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101534 msgid "Combat earthmovers" msgstr "Excavadoras de campaña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113681 msgid "Combi tester" msgstr "Probador combi (voltaje, corriente, frecuencia y otras)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142405 msgid "Combination acetaminophen acetylsalicylic acid" msgstr "Combinación de ácido acetilsalicílico paracetamol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142415 msgid "Combination acetaminophen butalbital" msgstr "Combinación de acetaminofén butalbital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111706 msgid "Combination audio mixer and amplifier" msgstr "Combinación de mezclador y amplificador de audio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171537 msgid "Combination bearing" msgstr "Rodamiento de combinación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112108 msgid "Combination chair with desk" msgstr "Combinación de asiento con escritorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161812 msgid "Combination chlorpheniramine acetaminophen" msgstr "Combinación de acetaminofen y clorfeniramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151613 msgid "Combination compressors" msgstr "Compresores de combinación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122231 msgid "Combination device switch" msgstr "Interruptor dispositivo de combinación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161539 msgid "" "Combination digital video disc DVD video cassette disc VCD compact disc CD " "player" msgstr "Combinación de reproductor de video disco digital dvd, disco video casete vcd, disco compacto cd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203709 msgid "Combination displays and printers for x ray system calibrator sets" msgstr "Sets de calibradores para sistemas de combinación de desplegadores e impresoras de rayos x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111710 msgid "Combination electron and light microscopes" msgstr "Combinación de microscopios de luz y electrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181805 msgid "Combination fixed and hand held shower head" msgstr "Ducha combinada fija y teléfono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191507 msgid "Combination ladder" msgstr "Escalera de combinación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121732 msgid "Combination of trandolapril and verapamil hydrochloride" msgstr "Combinación de trandolapril y clorhidrato de verapamilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103930 msgid "Combination organism specimens" msgstr "Combinación de especímenes y organismos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121717 msgid "Combination pen and highlighter" msgstr "Combinación de esfero y resaltador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121715 msgid "Combination pen or pencil" msgstr "Combinaciones de esfero y lápiz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112139 msgid "Combination pliers" msgstr "Alicates de combinación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30251501 msgid "Combination roof bolt and truss" msgstr "Perno y armazón de combinación de techo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111815 msgid "Combination square" msgstr "Escuadra de combinación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201818 msgid "Combination step wedges and spin tops for radiographic units" msgstr "Cuñas de pisada y trompos de combinación para equipo radiográfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122232 msgid "Combination switch" msgstr "Interruptor de combinación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161513 msgid "Combination television VHS and DVD recorder" msgstr "Combinación de televisor, vhs y grabadora dvd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101531 msgid "Combination woodworking machine" msgstr "Máquina combinada de carpintería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111713 msgid "Combination wrenches" msgstr "Llaves de combinación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171811 msgid "Combinational fructose dextrose and phosphoric acid" msgstr "Combinacion de dextrosa fructosa y ácido fosfórico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101704 msgid "Combine harvesters" msgstr "Cosechadoras “trilladoras” o mixtas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152404 msgid "Combined Reversible Irreversible Hydrocolloid Impression Materials" msgstr "Materiales de impresión hidrocoloides irreversibles reversibles combinados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171550 msgid "Combined ball roller bearing" msgstr "Rodamiento combinado de rodillo y balinera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121639 msgid "Combined or customized multi cables" msgstr "Multi – cables combinados o a la medida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131501 msgid "Combined refrigerator freezers" msgstr "Refrigerador y congelador combinado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223341 msgid "Combiner" msgstr "Combinadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CZ msgid "Combo" msgstr "Combo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111707 msgid "Combo light unit exit" msgstr "Unidad de salida de combo de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105312 msgid "Combs or plates or spacers or trays" msgstr "Peinillas o platos o espaciadores o bandejas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121236 msgid "Combs or tools for paint or ink application" msgstr "Peinillas o utensilios para aplicación de pintura o tinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131701 msgid "Combustible or hazardous gas detectors for power generators" msgstr "Detectores de gases inflamables o peligrosos para generadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113049 msgid "Combustion analyzer" msgstr "Analizador de combustión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161602 msgid "Combustion catalysts" msgstr "Catalizadores de combustión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112228 msgid "Combustion efficiency analyzer" msgstr "Analizador de eficiencia de combustión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151702 msgid "Comedians services" msgstr "Servicios de comediantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121503 msgid "Comforter covers" msgstr "Forros para edredones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121502 msgid "Comforters" msgstr "Edredones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101607 msgid "Comic book collections" msgstr "Colecciones de historietas cómicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101505 msgid "Comic books" msgstr "Historietas cómicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305410 msgid "Comice pears" msgstr "Pera comice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111707 msgid "Command ships" msgstr "Buques de comando" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171519 msgid "Commercial ABS pipe" msgstr "Tubo abs para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171518 msgid "Commercial CPVC pipe" msgstr "Tubo cpvc para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171520 msgid "Commercial HDPE pipe" msgstr "Tubo hdpe para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171517 msgid "Commercial PVC pipe" msgstr "Tubo pvc para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111502 msgid "Commercial airplane travel" msgstr "Viajes en aviones comerciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171507 msgid "Commercial aluminum pipe" msgstr "Tubo de aluminio para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121500 msgid "Commercial and entertainment buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras comerciales y de entretenimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121100 msgid "Commercial and office building construction services" msgstr "Servicios de construcción de edificios comerciales y de oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121101 msgid "Commercial and office building new construction service" msgstr "Servicio de construcción de edificios comerciales y de oficinas nuevos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121102 msgid "Commercial and office building prefabricated erection service" msgstr "Servicio de instalación de edificios comerciales y de oficinas prefabricados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121103 msgid "Commercial and office building renovation and repair service" msgstr "Servicios de renovación y reparación de edificios comerciales y de oficinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171513 msgid "Commercial assembled cast iron pipe hub" msgstr "Concentrador de tubo de hierro forjado ensamblado para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171508 msgid "Commercial brass pipe" msgstr "Tubo de latón para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171509 msgid "Commercial bronze pipe" msgstr "Tubo de bronce para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171512 msgid "Commercial cast iron pipe" msgstr "Tubo de hierro forjado para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171510 msgid "Commercial concrete pipe" msgstr "Tubo de concreto para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171511 msgid "Commercial copper pipe" msgstr "Tubo de cobre para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101546 msgid "Commercial decoction machine" msgstr "Máquina de decocción para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111530 msgid "Commercial downlighting fixture" msgstr "Accesorio para lámpara proyectada hacia abajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111531 msgid "Commercial downlighting trim" msgstr "Orientación para iluminación comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171503 msgid "Commercial ductile iron pipe" msgstr "Tubo de hierro dúctil para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171506 msgid "Commercial ferrous alloy pipe" msgstr "Tubo de aleación ferrosa para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21111501 msgid "Commercial fish hooks" msgstr "Anzuelos para pesca comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21111500 msgid "Commercial fishing equipment" msgstr "Equipo de pesca comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21111506 msgid "Commercial fishing floats" msgstr "Flotadores para pesca comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21111503 msgid "Commercial fishing line tackle" msgstr "Aparejos para pesca comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21111504 msgid "Commercial fishing nets" msgstr "Redes para pesca comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101501 msgid "Commercial fishing operations" msgstr "Operaciones de pesca comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21111502 msgid "Commercial fishing reels" msgstr "Carretes para pesca comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171526 msgid "Commercial glass pipe" msgstr "Tubo de vidrio para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171504 msgid "Commercial high nickel alloy pipe" msgstr "Tubo de aleación de alto níquel para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171505 msgid "Commercial high yield steel pipe" msgstr "Tubo de acero de alto rendimiento para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101820 msgid "Commercial kitchen hood" msgstr "Campana extractora para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101600 msgid "Commercial land parcels" msgstr "Lotes comerciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171514 msgid "Commercial lead pipe" msgstr "Tubo de plomo para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171515 msgid "Commercial magnesium pipe" msgstr "Tubo de magnesio para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111500 msgid "Commercial marine craft" msgstr "Embarcaciones marítimas comerciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121903 msgid "Commercial mortgage finance" msgstr "Financiación de hipotecas comerciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171516 msgid "Commercial non ferrous pipe" msgstr "Tubo no ferroso para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131502 msgid "Commercial or industrial facility rental" msgstr "Arrendamiento de instalaciones comerciales o industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151302 msgid "Commercial painting service" msgstr "Servicio de pintura comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131506 msgid "Commercial passenger jet aircraft" msgstr "Avión jet de pasajeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131504 msgid "Commercial passenger propeller aircraft" msgstr "Avión de hélice comercial de pasajeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121902 msgid "Commercial pharmaceutical services" msgstr "Servicios farmacéuticos comerciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171500 msgid "Commercial pipe and piping" msgstr "Tubos y tuberías comerciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101531 msgid "Commercial salmon poachers or kettles" msgstr "Ollas o calderas para salmón para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171502 msgid "Commercial seamless carbon steel pipe" msgstr "Tubo de acero al carbono sin uniones para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171522 msgid "Commercial seamless stainless steel pipe" msgstr "Tubo de acero inoxidable sin uniones para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101804 msgid "Commercial sector manpower development" msgstr "Formación de recursos humanos para el sector comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21111507 msgid "Commercial sinkers or weights" msgstr "Plomos o pesos comerciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171523 msgid "Commercial tin pipe" msgstr "Tubo de latón para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171524 msgid "Commercial titanium pipe" msgstr "Tubo de titanio para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101501 msgid "Commercial use bain maries" msgstr "Baños maría para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101502 msgid "Commercial use barbeque ovens" msgstr "Hornos de barbecue para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101601 msgid "Commercial use blenders" msgstr "Mezcladores para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101534 msgid "Commercial use boiling table" msgstr "Tabla de hervir para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101503 msgid "Commercial use broilers" msgstr "Asadores de uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101806 msgid "Commercial use cake or pie pans" msgstr "Latas de ponqués o pies para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101504 msgid "Commercial use charcoal grills" msgstr "Parrillas de carbón para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101541 msgid "Commercial use chip and french fry storage and scuttle" msgstr "Almacenador y escurridor de papas fritas para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101604 msgid "Commercial use coffee grinders" msgstr "Moledoras de café para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101505 msgid "Commercial use coffee or iced tea makers" msgstr "Cafeteras o máquinas para hacer té helado de uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101506 msgid "Commercial use coffee warmers" msgstr "Calentadoras de café para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101533 msgid "Commercial use combination oven" msgstr "Horno de combinación para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101507 msgid "Commercial use convection ovens" msgstr "Hornos de convección para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101508 msgid "Commercial use conveyer toasters" msgstr "Tostadoras sinfín para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101537 msgid "Commercial use conveyor oven" msgstr "Horno sinfín para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101532 msgid "Commercial use cotton candy machines or accessories" msgstr "Máquinas o accesorios para algodón dulce para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101528 msgid "Commercial use crepe machines" msgstr "Máquinas de crepes para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101801 msgid "Commercial use cutlery" msgstr "Cubiertos para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101816 msgid "Commercial use cutlery pouch" msgstr "Bolsa para cubiertos para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101509 msgid "Commercial use deep fryers" msgstr "Freidoras para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101544 msgid "Commercial use direct heat boiling pan" msgstr "Sartén para usar directamente en el calor para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101615 msgid "Commercial use dishwashers" msgstr "Lavadoras de platos para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101618 msgid "Commercial use dishwashing machine parts" msgstr "Partes de máquinas para lavar platos para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101538 msgid "Commercial use double contact grill" msgstr "Parrilla de doble contacto para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101613 msgid "Commercial use dough machines" msgstr "Máquinas de amasar para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101602 msgid "Commercial use electric can openers" msgstr "Abrelatas eléctricos para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101603 msgid "Commercial use food choppers or cubers or dicers" msgstr "Cortadores o cortadores en cubos o en dados para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101605 msgid "Commercial use food grinders" msgstr "Moledoras de alimentos para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101612 msgid "Commercial use food processors" msgstr "Procesadores de alimentos para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101616 msgid "Commercial use food slicers" msgstr "Tajadores de alimentos para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101510 msgid "Commercial use food warmers" msgstr "Calentadoras de comida para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101606 msgid "Commercial use graters" msgstr "Rallos para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101511 msgid "Commercial use griddles" msgstr "Planchas para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101512 msgid "Commercial use grills" msgstr "Parrillas metálicas para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101513 msgid "Commercial use heat lamps" msgstr "Lámparas de calor para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101514 msgid "Commercial use high pressure steamers" msgstr "Ollas de vapor de alta presión para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101515 msgid "Commercial use hot dog grills" msgstr "Parrillas para perros calientes para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101614 msgid "Commercial use icing sets or bags" msgstr "Sets o bolsas para hielo para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101543 msgid "Commercial use jacketed boiling pan" msgstr "Sartén revestido para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101542 msgid "Commercial use jacketed tilting kettle" msgstr "Tetera revestida de inclinación para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101607 msgid "Commercial use juicers" msgstr "Exprimidores de jugo para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101815 msgid "Commercial use ladles" msgstr "Cucharas de servir para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101804 msgid "Commercial use measuring cups" msgstr "Tazas medidoras para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101516 msgid "Commercial use microwave ovens" msgstr "Hornos microondas para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101608 msgid "Commercial use mixers" msgstr "Licuadoras para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101805 msgid "Commercial use mixing bowls" msgstr "Tazones para mezclar para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101802 msgid "Commercial use molds" msgstr "Moldes para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101539 msgid "Commercial use oil fat filtration unit" msgstr "Unidad de filtración de grasa para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101545 msgid "Commercial use oven stand" msgstr "Puesto para horno para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101517 msgid "Commercial use ovens" msgstr "Hornos para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101518 msgid "Commercial use pasta cookers" msgstr "Ollas para cocinar pasta para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101609 msgid "Commercial use pasta machines" msgstr "Máquinas de pasta para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101536 msgid "Commercial use pastry oven" msgstr "Horno de pastelería para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101610 msgid "Commercial use peelers" msgstr "Peladores para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101519 msgid "Commercial use pizza ovens" msgstr "Hornos de pizza para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101807 msgid "Commercial use pizza pans" msgstr "Latas de pizza para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101617 msgid "Commercial use plastic shovels" msgstr "Espátulas plásticas para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101520 msgid "Commercial use popcorn machines" msgstr "Máquinas de maíz pira para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101810 msgid "Commercial use pot or pan covers" msgstr "Tapas para sartenes u ollas para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101521 msgid "Commercial use ranges" msgstr "Planchas de estufa para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101530 msgid "Commercial use rice cookers" msgstr "Ollas arroceras para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101811 msgid "Commercial use rolling pins" msgstr "Rodillos de amasar para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101522 msgid "Commercial use rotisseries" msgstr "Asadores para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101535 msgid "Commercial use salamander grill" msgstr "Parrillas “salamandra”" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101808 msgid "Commercial use sauce or saute pans" msgstr "Sartenes de salsa o para sofreír para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101611 msgid "Commercial use scales" msgstr "Escalas para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101803 msgid "Commercial use scoops" msgstr "Cucharones para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101523 msgid "Commercial use smokers or smoke ovens" msgstr "Ahumadores u hornos para ahumar para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101524 msgid "Commercial use steamers" msgstr "Ollas de vapor para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101809 msgid "Commercial use stock or sauce pots" msgstr "Ollas para salsas o cocción para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101812 msgid "Commercial use strainers" msgstr "Coladeras para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101525 msgid "Commercial use toasters" msgstr "Tostadoras para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101526 msgid "Commercial use waffle irons" msgstr "Hierros para waffles para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101813 msgid "Commercial use whisks" msgstr "Batidoras manuales para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101540 msgid "Commercial use wok heating unit" msgstr "Unidad de calentamiento wok para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101814 msgid "Commercial use woks" msgstr "Woks para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151401 msgid "Commercial wall covering construction service" msgstr "Servicio comercial de construcción y revestimiento de paredes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101826 msgid "Commercial water heaters" msgstr "Calentadores de agua comerciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171501 msgid "Commercial welded carbon steel pipe" msgstr "Tubo de acero al carbono soldado para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171527 msgid "Commercial welded corrugated galvanized pipe" msgstr "Tubo galvanizado corrugado soldado para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171521 msgid "Commercial welded stainless steel pipe" msgstr "Tubo de acero inoxidable soldado para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171525 msgid "Commercial zinc pipe" msgstr "Tubo de zinc para uso comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141628 msgid "Commissioned distributor service" msgstr "Servicio de distribuidores por comisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211606 msgid "Commodes for the physically challenged" msgstr "Cómodas o accesorios para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121802 msgid "Commodities or futures market services" msgstr "Servicios de mercados de productos básicos o de futuros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80151501 msgid "Commodity policy or projections services" msgstr "Servicios de proyeción o políticas de productos básicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141503 msgid "Commodity price forecasting" msgstr "Previsión de precios de las mercancías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152909 msgid "Commodity sorting machine" msgstr "Máquina para organizar materias primas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301903 msgid "Common bearberries" msgstr "Gayuba comun" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111808 msgid "Common clay" msgstr "Arcilla común" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131605 msgid "Common fund for commodities services" msgstr "Servicios del fondo común para los productos básicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211700 msgid "Communication aids for the physically challenged" msgstr "Ayudas de comunicación para personas físicamente discapacitadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121666 msgid "Communication cable assembly" msgstr "Conjunto de cable de comunicación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171506 msgid "Communication equipment manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de equipos de comunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113738 msgid "Communication line overhaul tester" msgstr "Probador de sobrecarga de la línea de comunicación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101669 msgid "Communication protocol integrated circuit" msgstr "Circuito integrado de protocolo de comunicación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25151701 msgid "Communication satellites" msgstr "Satélites de comunicación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121703 msgid "Communication wiring harness" msgstr "Cableado preformado de comunicación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232902 msgid "Communications server software" msgstr "Software de servidor de comunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106203 msgid "Communications teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de comunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101701 msgid "Communications vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional en comunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86121601 msgid "Community colleges" msgstr "Bachillerato o equivalente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101503 msgid "Community outreach programs" msgstr "Programas de ayuda a la comunidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94111702 msgid "Community religious home residences" msgstr "Residencias de comunidades religiosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101810 msgid "Commutators" msgstr "Conmutadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201817 msgid "Compact disc CD drive" msgstr "Unidades de disco compacto cd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233404 msgid "Compact disc CD or DVD or sound card software" msgstr "Software discos compactos cd o dvd o tarjetas de sonido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212113 msgid "Compact disc CD or labeling printers" msgstr "Impresoras de discos compactos cd o de etiquetado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233401 msgid "Compact disc CD server software" msgstr "Software de servidor de discos compactos cd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102908 msgid "Compact disc cleaners or scratch removers" msgstr "Limpiadores de discos compactos o removedores de rayones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102913 msgid "Compact disc destroyer" msgstr "Destructor de discos compactos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102909 msgid "Compact disc drive cleaner" msgstr "Limpiadores de unidades de discos compactos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202107 msgid "Compact disc or digital versatile disc CD/DVD briefcase" msgstr "Maleta para discos compactos o discos digitales versátiles cd/dvd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211725 msgid "Compact disc or digital versatile disc CD/DVD cleaner" msgstr "Limpiador de discos compactos o de discos versátiles digitales cd/dvd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102413 msgid "Compact disc or digital versatile disc CD/DVD labeling system kit" msgstr "Kit de sistema de etiquetado de discos versátiles digitales o discos compactos cd/dvd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151907 msgid "Compact disk CD duplication and printing services" msgstr "Servicios de impresión y duplicación de discos compactos dc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202101 msgid "Compact disk cases" msgstr "Estuches para discos compactos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161515 msgid "Compact disk players or recorders" msgstr "Reproductores o grabadoras de discos compactos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201826 msgid "Compact disk read only memory CD ROM array" msgstr "Series de memoria de discos compactos cd de sólo lectura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202001 msgid "Compact disks CDs" msgstr "Discos compactos cd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101619 msgid "Compact fluorescent CFL lamps" msgstr "Lámparas compactas fluorescentes cfl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161603 msgid "Compact video cassette adapter" msgstr "Adaptador de video casetes compactos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101511 msgid "Compactors" msgstr "Compactadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90141602 msgid "Company sponsored amateur sports events" msgstr "Eventos deportivos aficionados patrocinados por empresas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90141601 msgid "Company sponsored professional sports events" msgstr "Eventos deportivos profesionales patrocinados por empresas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113702 msgid "Comparators" msgstr "Comparadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBI msgid "Compartment" msgstr "Compartimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111534 msgid "Compass cutter" msgstr "Compás de corte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111803 msgid "Compasses" msgstr "Compases" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121900 msgid "Compensated legal participation services" msgstr "Servicios de participación compensada legal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111502 msgid "Compensation or benefits planning" msgstr "Planificación de compensaciones o beneficios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90141502 msgid "Competitive events" msgstr "Eventos competitivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232409 msgid "Compiler and decompiler software" msgstr "Software para compilar y descompilar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105902 msgid "Complementary deoxyribonucleic acid cDNA libraries" msgstr "Muestrarios de ácido desoxirribonucleico dna complementario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105903 msgid "Complementary deoxyribonucleic acid cDNA synthesis kits" msgstr "Kits de síntesis de ácido desoxirribonucleico dna complementario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111936 msgid "Complementary metal oxide semiconductor CMOS image sensors" msgstr "Sensores de imagen de semiconductor de óxido de metal complementario cmos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106206 msgid "Complete supplement mixtures for yeast" msgstr "Mezclas de suplemento completo para levadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121404 msgid "Completion bull plugs" msgstr "Tapón calibrador de cierre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121409 msgid "Completion expansion joints" msgstr "Uniones de expansión de culminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122104 msgid "Completion fluid sand control services" msgstr "Servicios de control de arena en el fluido de terminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131200 msgid "Completion fluids" msgstr "Fluidos de completar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121413 msgid "Completion hydraulic pumps" msgstr "Bombas hidráulicas de culminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121422 msgid "Completion safety joints" msgstr "Uniones de seguridad de culminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121423 msgid "Completion seal assemblies" msgstr "Ensambles de sello de culminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121406 msgid "Completion test equipment" msgstr "Equipo de prueba de culminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121106 msgid "Completion through coiled tubing services" msgstr "Servicios de terminación mediante tubería flexible contínua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121400 msgid "Completion tools and equipment" msgstr "Herramientas y equipo de terminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112904 msgid "Complex controlling devices" msgstr "Dispositivos de control complejo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163304 msgid "Complex stud" msgstr "Montante complejo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232606 msgid "Compliance software" msgstr "Software de cumplimiento (compliance)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45102000 msgid "Composing machines and accessories" msgstr "Máquinas y accesorios de composición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121717 msgid "Composite centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de compuestos fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121817 msgid "Composite ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de compuestos fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301217 msgid "Composite closed die machined forgings" msgstr "Forjas compuestas maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121117 msgid "Composite die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de compuestos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281905 msgid "Composite draw formed components" msgstr "Componentes compuestos formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301417 msgid "Composite drop machined forgings" msgstr "Forjas compuestas maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282405 msgid "Composite explosive formed components" msgstr "Componentes compuestos formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103616 msgid "Composite framework" msgstr "Marco compuesto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121917 msgid "Composite graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de compuestos fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282005 msgid "Composite hydro formed components" msgstr "Componentes compuestos hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301317 msgid "Composite impression die machined forgings" msgstr "Forjas compuestas maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121613 msgid "Composite investment machined castings" msgstr "Objetos maquinados compuestos fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231117 msgid "Composite machined bar stock" msgstr "Compuestos en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291318 msgid "Composite machined cold extrusions" msgstr "Componentes compuestos maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291418 msgid "Composite machined hot extrusions" msgstr "Componentes compuestos maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291118 msgid "Composite machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes compuestos maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291218 msgid "Composite machined impact extrusions" msgstr "Componentes compuestos maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231217 msgid "Composite machined plate stock" msgstr "Compuestos en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266102 msgid "Composite metal sheet" msgstr "Lámina de metal compuesto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301117 msgid "Composite open die machined forgings" msgstr "Forjas compuestas maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYQ msgid "Composite packaging, glass container in aluminum drum" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de vidrio en tambor de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYX msgid "Composite packaging, glass container in carton" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de vidrio en caja de cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYY msgid "Composite packaging, glass container in expandable plastic package" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de vidrio en paquete de plástico expandible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYW msgid "Composite packaging, glass container in fiber drum" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de vidrio en tambor de fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYZ msgid "Composite packaging, glass container in solid plastic package" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de vidrio en paquete de plástico sólido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Xyv msgid "Composite packaging, glass container in the wicker basket" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de vidrio en el cesto de mimbre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYD msgid "Composite packaging, plastic container in aluminum crate" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de plástico en cajón de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYC msgid "Composite packaging, plastic container in aluminum drum" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de plástico en tambor de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYK msgid "Composite packaging, plastic container in carton" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de plástico en caja de cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYJ msgid "Composite packaging, plastic container in fiber drum" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de plástico en tambor de fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYM msgid "Composite packaging, plastic container in solid plastic box" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de plástico en caja de plástico sólido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYB msgid "Composite packaging, plastic container in steel boxes" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de plástico en cajas de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYA msgid "Composite packaging, plastic container in steel drum" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de plástico en tambor de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYL msgid "Composite packaging, plastic container in the plastic drum" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de plástico en el tambor de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYT msgid "Composite packing, glass container in plywood drum" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de vidrio en tambor de madera contrachapada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYS msgid "Composite packing, glass container in wooden case" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de vidrio en caja de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYR msgid "Composite packing, glass receptacle in aluminum box" msgstr "Empaque compuesto, receptáculo de vidrio en caja de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYP msgid "Composite packing, glass receptacle in steel boxes box" msgstr "Empaque compuesto, receptáculo de vidrio en caja de cajas de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYN msgid "Composite packing, glass receptacle in steel drum" msgstr "Empaque compuesto, receptáculo de vidrio en tambor de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYH msgid "Composite packing, plastic container in plywood case" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de plástico en caja de madera contrachapada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYG msgid "Composite packing, plastic container in plywood drum" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de plástico en tambor de madera contrachapada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XYF msgid "Composite packing, plastic container in wooden case" msgstr "Empaque compuesto, recipiente de plástico en caja de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121317 msgid "Composite permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de compuestos fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151604 msgid "Composite placement tools" msgstr "Herramientas de colocación de compuestos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121417 msgid "Composite plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de compuestos fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281807 msgid "Composite punched components" msgstr "Componentes compuestos perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282205 msgid "Composite roll formed components" msgstr "Componentes compuestos formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301517 msgid "Composite rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas compuestas maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121217 msgid "Composite sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de compuestos fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121517 msgid "Composite shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de compuestos fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282105 msgid "Composite spin formed components" msgstr "Componentes compuestos formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281518 msgid "Composite stamped components" msgstr "Componentes compuestos estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282305 msgid "Composite stretch formed components" msgstr "Componentes compuestos formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121017 msgid "Composite v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de compuestos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11141609 msgid "Composition leather" msgstr "Composición de cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171504 msgid "Compost" msgstr "Abono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101806 msgid "Composter" msgstr "Compostadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121507 msgid "Compound feed" msgstr "Forraje compuesto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112223 msgid "Compound gauge" msgstr "Indicador compuesto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101210 msgid "Compound wound motor DC" msgstr "Motor dc de excitación compuesta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111037 msgid "Compounded resin" msgstr "Resina compuesta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131509 msgid "Comprehensive projects insurance" msgstr "Seguro completo de proyectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131502 msgid "Compressed air gun" msgstr "Pistola de aire comprimido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121516 msgid "Compressed charcoal" msgstr "Carboncillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266502 msgid "Compressed fiber coil" msgstr "Alambre de fibra comprimida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401607 msgid "Compressed fiber die cut gasket" msgstr "Empaque troquelado de fibra comprimida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266405 msgid "Compressed fiber sheet" msgstr "Lámina de fibra comprimida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141650 msgid "Compressed gas valve" msgstr "Válvula de gas comprimido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15111512 msgid "Compressed natural gas CNG" msgstr "Gas natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311506 msgid "Compression bandages" msgstr "Vendas o compresas de compresión o presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101550 msgid "Compression filter" msgstr "Filtro de compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191817 msgid "Compression pressure gauge" msgstr "Medidor de presión de la compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162207 msgid "Compression rivets" msgstr "Remaches de compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161904 msgid "Compression springs" msgstr "Resortes de compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114602 msgid "Compression testers" msgstr "Probadores de compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191816 msgid "Compression type spring tester" msgstr "Tester del resorte tipo compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101711 msgid "Compressor assembly" msgstr "Compresor de ensamblaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131802 msgid "Compressor control panels" msgstr "Paneles de control de compresores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151616 msgid "Compressor kits" msgstr "Kits de compresores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101108 msgid "Compressor motor AC" msgstr "Motor ac de compresor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151800 msgid "Compressor parts or accessories" msgstr "Partes o accesorios de compresores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151600 msgid "Compressors" msgstr "Compresores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292202 msgid "Compressors for surgical use" msgstr "Compresores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111802 msgid "Compulsory military services" msgstr "Servicio militar obligatorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203202 msgid "Computed tomography CT or CAT radiotherapy simulators" msgstr "Simuladores de radioterapia de tomografía computarizada ct o cat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211600 msgid "Computer accessories" msgstr "Accesorios de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211612 msgid "Computer accessory kits" msgstr "Kits de accesorios de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232614 msgid "Computer aided design CAD and computer aided manufacturing CAM system" msgstr "Sistema de fabricación asistida por computador cam y de diseño asistido por computador cad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232604 msgid "Computer aided design CAD software" msgstr "Software de diseño asistido de computador cad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232612 msgid "Computer aided manufacturing CAM software" msgstr "Software de fabricación asistida por computador cam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121706 msgid "Computer bags" msgstr "Maletines para computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151007 msgid "Computer based simulation training program services" msgstr "Servicios de programas de capacitación de simulación basados en computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232502 msgid "Computer based training software" msgstr "Software de entrenamiento basado en computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202222 msgid "Computer cable" msgstr "Cables de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202218 msgid "Computer cable cover" msgstr "Cubierta de cables de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202217 msgid "Computer cable holder" msgstr "Sujetador de cables de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201601 msgid "Computer chassis" msgstr "Carcasas de computadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201619 msgid "Computer cooling fan" msgstr "Ventilador enfriador de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211610 msgid "Computer country or localization kits" msgstr "Kits de países o localización para computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201611 msgid "Computer cradles" msgstr "Bastidores (dispositivos de montaje) para computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211800 msgid "Computer data input device accessories" msgstr "Accesorios de dispositivos de entrada de datos de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211801 msgid "Computer data input device covers" msgstr "Forros de dispositivos de ingreso de datos al computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211700 msgid "Computer data input devices" msgstr "Dispositivos informáticos de entrada de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212200 msgid "Computer data storage management systems" msgstr "Sistemas de manejo de almacenamiento de datos de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212000 msgid "Computer display accessories" msgstr "Accesorios de pantallas de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212001 msgid "Computer display glare screens" msgstr "Protectores de brillo para pantallas de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211900 msgid "Computer displays" msgstr "Monitores y pantallas de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201612 msgid "Computer faceplates" msgstr "Placas frontales para computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233005 msgid "Computer firmware" msgstr "Firmware de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232000 msgid "Computer game or entertainment software" msgstr "Software de entretenimiento o juegos de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112219 msgid "Computer game or entertainment software maintenance" msgstr "Mantenimiento de software de juegos o entretenimiento de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82141505 msgid "Computer generated design services" msgstr "Servicios de diseño por computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112300 msgid "Computer hardware maintenance and support" msgstr "Mantenimiento y soporte de hardware de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111812 msgid "Computer hardware maintenance support service" msgstr "Servicio de mantenimiento o soporte del hardware del computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112401 msgid "Computer hardware rental" msgstr "Alquiler de hardware de computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112400 msgid "Computer hardware rental or leasing services" msgstr "Servicios de alquiler o arrendamiento de hardware de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211514 msgid "Computer kiosk" msgstr "Kioscos de computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211708 msgid "Computer mouse or trackballs" msgstr "Mouse o bola de seguimiento para computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111801 msgid "Computer or network or internet security" msgstr "Seguridad de los computadores, redes o internet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211613 msgid "Computer or notebook stands" msgstr "Puestos para computadores o notebooks" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102906 msgid "Computer or office equipment cleaning kit" msgstr "Kits de limpieza de computadores o equipos de oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211724 msgid "Computer peripheral kit" msgstr "Kit periférico para computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151504 msgid "Computer power conditioning service" msgstr "Servicio de acondicionamiento de energía para computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212100 msgid "Computer printers" msgstr "Impresoras de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111506 msgid "Computer printout paper" msgstr "Papel para impresión de computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86141703 msgid "Computer programmed instruction" msgstr "Instrucción programada asistida por computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111600 msgid "Computer programmers" msgstr "Programadores de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201618 msgid "Computer rack component" msgstr "Componente de rack de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106204 msgid "Computer science teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de informática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211501 msgid "Computer servers" msgstr "Servidores de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112500 msgid "Computer software licensing rental or leasing service" msgstr "Servicios de alquiler o arrendamiento de licencias de software de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112501 msgid "Computer software licensing service" msgstr "Servicio de licencias del software del computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112502 msgid "Computer software rental or leasing service" msgstr "Servicio de arriendo o leasing de software de computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211607 msgid "Computer speakers" msgstr "Parlantes de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112000 msgid "Computer support furniture" msgstr "Muebles de apoyo de la computadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112001 msgid "Computer support lighting or power or data components" msgstr "Iluminación o electricidad o componentes de información de soporte para computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112004 msgid "Computer support organization" msgstr "Organizadores de soporte para computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112005 msgid "Computer support parts or accessories" msgstr "Partes o accesorios de soporte para computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112003 msgid "Computer support storage accessories" msgstr "Accesorios de almacenamiento de soporte para computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112002 msgid "Computer support work surfaces" msgstr "Superficies de trabajo de soporte para computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211601 msgid "Computer switch boxes" msgstr "Cajas de interruptores de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113203 msgid "Computer tool kits" msgstr "Kit de herramienta para computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101601 msgid "Computer vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional en informática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211515 msgid "Computer workstation" msgstr "Estaciones de trabajo para computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151508 msgid "Computerized controls installation service" msgstr "Servicio de instalación de controles computarizados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83121603 msgid "Computerized information retrieval systems" msgstr "Sistemas de recuperación de la información computarizada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191909 msgid "Computerized medication dispensing cabinets" msgstr "Gabinete computarizado dispensador de medicamentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211500 msgid "Computers" msgstr "Computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303104 msgid "Conadria figs" msgstr "Breva conadria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241627 msgid "Concave cutter" msgstr "Cortador cóncavo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103319 msgid "Concentration measurement instrument" msgstr "Instrumento para medir la concentración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90131504 msgid "Concerts" msgstr "Conciertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90152100 msgid "Concierge services" msgstr "Servicios de conserjería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303423 msgid "Concord grapes" msgstr "Uva concord" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303424 msgid "Concord seedless grapes" msgstr "Uva concord sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305411 msgid "Concorde pears" msgstr "Pera concorde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162305 msgid "Concrete additive" msgstr "Aditivo de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114644 msgid "Concrete air measuring instrument" msgstr "Instrumento para medir aire en el concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162101 msgid "Concrete anchors" msgstr "Anclajes de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111500 msgid "Concrete and mortars" msgstr "Concreto y morteros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131511 msgid "Concrete armor unit" msgstr "Unidad de concreto de escollera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101717 msgid "Concrete beams" msgstr "Vigas de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131510 msgid "Concrete block for revetment" msgstr "Bloque de concreto para revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151905 msgid "Concrete block masonry service" msgstr "Servicio de mampostería en bloques de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131502 msgid "Concrete blocks" msgstr "Bloques de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131603 msgid "Concrete bricks" msgstr "Ladrillos de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112213 msgid "Concrete chute" msgstr "Chute de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121706 msgid "Concrete curb" msgstr "Borde de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114650 msgid "Concrete cylinder mold" msgstr "Molde cilíndrico de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131607 msgid "Concrete exhaust stacks" msgstr "Chimenea de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154012 msgid "Concrete forms erection and dismantling service" msgstr "Servicio de instalación y desmantelamiento de formas de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152700 msgid "Concrete installation and repair services" msgstr "Servicios de instalación y reparación de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101901 msgid "Concrete mixers or plants" msgstr "Mezcladoras o plantas de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12165001 msgid "Concrete non shrinkage agent" msgstr "Concreto anti – contracción del cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121805 msgid "Concrete or aggregates or stone products manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de productos de concreto o agregados o piedra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114603 msgid "Concrete or cement testing instruments" msgstr "Instrumentos para probar concreto o cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114648 msgid "Concrete or cement vibration tester" msgstr "Probador de vibración del cemento o concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152711 msgid "Concrete patio construction service" msgstr "Servicio de construcción de patios de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101623 msgid "Concrete paving and finishing machine" msgstr "Máquina pavimentadora y de terminados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101614 msgid "Concrete paving strike offs" msgstr "Revestimientos de pavimento de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101537 msgid "Concrete pile cutter" msgstr "Cortadora de pilotes de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102802 msgid "Concrete pilings" msgstr "Pilares de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102217 msgid "Concrete plate" msgstr "Placa de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101613 msgid "Concrete pump truck" msgstr "Camiones para bombear concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152709 msgid "Concrete pumping service" msgstr "Servicio de trasiego de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111900 msgid "Concrete reinforcement hardware" msgstr "Elementos para reforzar concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152902 msgid "Concrete reinforcement placing service" msgstr "Servicio de colocación de refuerzos de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111901 msgid "Concrete reinforcing fiber" msgstr "Fibra para reforzar concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151511 msgid "Concrete roofing tile" msgstr "Tejas de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112745 msgid "Concrete saw" msgstr "Sierra de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161526 msgid "Concrete screw" msgstr "Tornillo de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121704 msgid "Concrete slab" msgstr "Losa de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101905 msgid "Concrete spreaders" msgstr "Distribuidoras de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162103 msgid "Concrete stairs" msgstr "Escaleras de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101625 msgid "Concrete surfacing machine" msgstr "Máquina pulidora de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131703 msgid "Concrete tiles or flagstones" msgstr "Losas o baldosas de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101612 msgid "Concrete transport truck" msgstr "Camiones concreteros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112205 msgid "Concrete vibrators" msgstr "Vibradores de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101510 msgid "Condensate" msgstr "Condensado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101704 msgid "Condensing units" msgstr "Unidades de condensación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102008 msgid "Condiment counters" msgstr "Mesas para condimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101504 msgid "Condominium parcel" msgstr "Parcela para condominio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111108 msgid "Condominium remodeling service" msgstr "Servicio de remodelación de condominios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131622 msgid "Condoms" msgstr "Condones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121506 msgid "Conductive boxes" msgstr "Cajas conductivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111502 msgid "Conductive concrete" msgstr "Concreto conductor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115610 msgid "Conductivity cells" msgstr "Celdas de conductividad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115609 msgid "Conductivity meters" msgstr "Medidores de conductividad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122706 msgid "Conductor casing" msgstr "Revestimiento de conductor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122707 msgid "Conductor casing running equipment" msgstr "Equipo para operar el revestimiento para conductor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131513 msgid "Conductors batons" msgstr "Batutas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112503 msgid "Conduit benders" msgstr "Dobladoras de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101703 msgid "Cone crushers" msgstr "Trituradores de cono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111815 msgid "Cone pulley" msgstr "Polea de cono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151815 msgid "Cones for dental grinding or polishing machines" msgstr "Conos para tallado o máquinas pulidoras para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124308 msgid "Cones for firing kilns" msgstr "Conos para hornos de cocción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50161800 msgid "Confectionary products" msgstr "Productos de confitería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111506 msgid "Conference calling services" msgstr "Servicios de conferencia telefónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111601 msgid "Conference centers" msgstr "Centros de conferencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122032 msgid "Conference folder" msgstr "Folders de conferencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111513 msgid "Conference or non modular room packages" msgstr "Paquetes de muebles de salas de juntas no modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305412 msgid "Conference pears" msgstr "Pera conference" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101706 msgid "Conferencing tables" msgstr "Mesas de conferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232401 msgid "Configuration management software" msgstr "Software de manejo de configuraciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161715 msgid "Confined space rescue equipment" msgstr "Equipo de rescate en espacios confinados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121704 msgid "Confinement surveillance systems maintenance or monitoring" msgstr "Mantenimiento o monitoreo de sistemas de vigilancia de confinamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131446 msgid "Congas" msgstr "Congas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111637 msgid "Conical cup tester" msgstr "Taza probadora cónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171706 msgid "Conical gears" msgstr "Engranajes cónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142507 msgid "Conical strainer" msgstr "Filtros (coladores) cónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161817 msgid "Conical washers" msgstr "Arandelas cónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152005 msgid "Conifer tree seedling" msgstr "Plántulas de coníferas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152002 msgid "Conifer tree seeds or cuttings" msgstr "Semillas o esquejes de coníferas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161509 msgid "Conifer trees" msgstr "Coníferas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151907 msgid "Conifers plantations" msgstr "Plantaciones de coníferas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105327 msgid "Conjugated nucleotides or oligomers" msgstr "Nucleótidos u oligómeros conjugados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121435 msgid "Connecting leads or wires" msgstr "Hilos o cables de conexión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162416 msgid "Connecting or coupling pins" msgstr "Pasadores de conexión o acoplamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191727 msgid "Connecting rod aligner" msgstr "Alineador de varillas de conexión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101711 msgid "Connecting rods" msgstr "Bielas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122110 msgid "Connecting washer for electric overhead line" msgstr "Arandela de conexión para línea eléctrica aérea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121461 msgid "Connector and cable seal" msgstr "Sello de conector y cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121724 msgid "Connector mounting hardware" msgstr "Artículos para montaje de conector" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163100 msgid "Connectors" msgstr "Conectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401601 msgid "Connover's colossal asparagus" msgstr "Espárragos connovers colossal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121610 msgid "Consecutively numbered labels" msgstr "Etiquetas numeradas consecutivamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151801 msgid "Conservation of forest genetic resources" msgstr "Conservación de recursos genéticos forestales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141709 msgid "Conservatory" msgstr "Conservatorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201539 msgid "Console controller mainframe" msgstr "Procesador central controlador de consola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201614 msgid "Console extenders" msgstr "Extensores de consola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174402 msgid "Consoles" msgstr "Consolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113816 msgid "Consolidation tester" msgstr "Probador de consolidación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101715 msgid "Constant temperature and humidity chamber" msgstr "Cámara de temperatura y humedad constantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173806 msgid "Constant velocity joints" msgstr "Juntas de velocidad constante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121041 msgid "Constant voltage transformer" msgstr "Transformador de voltaje constante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141702 msgid "Construction equipment rental or leasing service" msgstr "Servicio de alquiler o leasing de equipo para construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111902 msgid "Construction expansion joint" msgstr "Junta de expansión de construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141700 msgid "Construction machinery and equipment rental or leasing services" msgstr "Servicios de alquiler o arrendamiento de equipo y maquinaria de construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101716 msgid "Construction machinery conversion kits" msgstr "Kits de conversión de maquinaria de construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161505 msgid "Construction machinery or equipment manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de maquinaria o equipos para construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141701 msgid "Construction machinery rental or leasing service" msgstr "Servicio de alquiler o leasing de maquinaria para construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90101604 msgid "Construction or work site catering services" msgstr "Servicios de cáterin en la obra o lugar de trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111610 msgid "Construction paper" msgstr "Papel de construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191616 msgid "Construction safety net" msgstr "Red de seguridad de construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191617 msgid "Construction safety shelf" msgstr "Cerramiento de seguridad de la construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141302 msgid "Construction sets" msgstr "Sets de construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191701 msgid "Construction shed" msgstr "Caseta de construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191700 msgid "Construction sheds and trailers" msgstr "Cobertizos y remolques de construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153505 msgid "Construction site clean up service" msgstr "Servicio de limpieza del emplazamiento de la obra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153507 msgid "Construction site haul away service" msgstr "Servicio para retiro de materiales en el emplazamiento de la construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106102 msgid "Construction teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191702 msgid "Construction trailer" msgstr "Tráiler de construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121502 msgid "Consular services" msgstr "Servicios consulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104502 msgid "Consumer analysis kits" msgstr "Kits de análisis del consumidor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141507 msgid "Consumer based research or clinics or focus groups" msgstr "Investigaciones o clínicas o grupos focales basados en el consumidor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111700 msgid "Consumer buying and bartering services" msgstr "Servicios de compra y trueque de consumo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84141601 msgid "Consumer credit gathering or reporting services" msgstr "Servicios de recopilación o reporte de información para créditos al consumidor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105400 msgid "" "Consumer economics and money management and independent living instructional" " materials" msgstr "Materiales educativos de vida independiente, administración del dinero y economía doméstica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201623 msgid "Contact adhesive" msgstr "Adhesivo de contacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232903 msgid "Contact center software" msgstr "Software de centro de contactos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142910 msgid "Contact lens cases" msgstr "Estuches para lentes de contacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142914 msgid "Contact lens cleaning or moisturizing solutions" msgstr "Solución limpiadora o humidificadora de lentes de contacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142911 msgid "Contact lens inserters or removers" msgstr "Insertores o removedores de lentes de contacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142912 msgid "Contact lens radius gauges" msgstr "Medidores de radio de lentes de contacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142913 msgid "Contact lenses" msgstr "Lentes de contacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121716 msgid "Contact printer" msgstr "Impresora de contacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113665 msgid "Contact resistance tester" msgstr "Probador de resistencia de contacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131825 msgid "Contact surface cleaners" msgstr "Limpiadores de superficie de contacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121529 msgid "Contactors" msgstr "Contactores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111500 msgid "Contagious disease prevention and control" msgstr "Prevención y control de enfermedades contagiosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XVR msgid "Container for Bulk Granular Particle Solids (Grains)" msgstr "Contenedor para sólidos de partículas granulares a granel (Granos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XVY msgid "Container for bulk fine particulate solids ('powders')" msgstr "Contenedor para sólido de partículas finas a granel ('polvos')" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XVO msgid "Container for bulk solid large particles ('nodules')" msgstr "Contenedor para sólido de partículas grandes a granel ('nódulos')" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212303 msgid "Container openers for the physically challenged" msgstr "Abridores de contenedores para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181701 msgid "Container trailers" msgstr "Tráiler para contenedores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XGU msgid "Container tray for horizontally stacking flat objects" msgstr "Bandeja contenedor para apilar horizontalmente objetos planos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XFX msgid "Container type flexible bag" msgstr "Bolsa flexible tipo contenedor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141803 msgid "Container unit" msgstr "Unidad de contenedor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCN msgid "Container, not specified as transport equipment" msgstr "Contenedor, no especificado como equipo de transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78121501 msgid "Containerization of goods" msgstr "Contenedorización de mercancías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152514 msgid "Containers or accessories for dental waste materials" msgstr "Contenedores o accesorios de materiales de desecho de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111812 msgid "Containment basin" msgstr "Pileta de contención" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103401 msgid "Contamination control screens" msgstr "Pantallas de control de contaminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121202 msgid "Contemporary liquid tempera paint" msgstr "Pintura témpera líquida contemporánea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232100 msgid "Content authoring and editing software" msgstr "Software de edición y creación de contenidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112214 msgid "Content authoring and editing software maintenance" msgstr "Mantenimiento de software de autoría y edición de contenido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222604 msgid "Content delivery networking equipment" msgstr "Equipo de red de entrega de contenido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CTG msgid "Content in grams" msgstr "Contenido en gramos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232200 msgid "Content management software" msgstr "Software de gestión de contenidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112215 msgid "Content management software maintenance" msgstr "Mantenimiento de software de gestión del contenido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112009 msgid "Content or data classification services" msgstr "Servicios de clasificación de datos o contenidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112007 msgid "Content or data standardization services" msgstr "Servicios de estandarización de datos o contenidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222621 msgid "Content switch" msgstr "Interruptor de contenido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232201 msgid "Content workflow software" msgstr "Software de flujo de trabajo de contenido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111603 msgid "Continental or inter continental rail services" msgstr "Servicios ferroviarios continentales o intercontinentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103402 msgid "Continents activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades de los continentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161501 msgid "Continuous ambulatory peritoneal dialysis CAPD transfer sets" msgstr "Sets de transferencia de diálisis peritoneal ambulatoria continua capd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161801 msgid "Continuous arteriovenous dialysis CAVHD units or related products" msgstr "Unidades de diálisis arterio venosa continua cavhd o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161802 msgid "Continuous arteriovenous hemofiltration CAVH units or related products" msgstr "Unidades de hemofiltración arterio venosa continua cavh o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104302 msgid "Continuous culture apparatus" msgstr "Aparatos de cultivo continuo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121609 msgid "Continuous mining bit" msgstr "Brocas de minería continuas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101501 msgid "Continuous mining equipment" msgstr "Equipo de minería continua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23191100 msgid "Continuous mixers" msgstr "Mezcladores continuos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251603 msgid "Continuous passive motion CPM devices" msgstr "Dispositivos o accesorios de moción pasiva continua cpm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272213 msgid "Continuous positive airway pressure CPAP masks or straps" msgstr "Máscaras o correas de presión de vías aéreas positivas continuas cpap" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161800 msgid "Continuous renal replacement therapy CRRT equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros de terapia renal sustitutiva continua (CRRT)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20143003 msgid "Continuous sucker rod" msgstr "Vástago continuo de succión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20143004 msgid "Continuous sucker rod pin end" msgstr "Pin de terminación roscada de vástago continuo de succión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161803 msgid "" "Continuous venovenous hemofiltration or hemodialysis units or related " "products" msgstr "Unidades de hemodiálisis o hemofiltración venosa continua o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173820 msgid "Continuously variable transmission" msgstr "Transmisión continuamente variable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131230 msgid "Contra bassoon" msgstr "Contrafagot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143103 msgid "Contraceptive devices for female users" msgstr "Dispositivos o accesorios contraceptivos intrauterinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121704 msgid "Contract law services" msgstr "Servicios legales sobre contratos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131510 msgid "Contractors all risks insurance" msgstr "Seguro a todo riesgo para contratistas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212500 msgid "Contrast medium for medical imaging" msgstr "Medio de contraste para imágenes médicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121301 msgid "Control board enclosure" msgstr "Cerramientos del panel de control o distribución" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121603 msgid "Control cable" msgstr "Cable de mando" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111823 msgid "Control forms or control books" msgstr "Formatos o libros de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151500 msgid "Control indicating and signaling devices" msgstr "Dispositivos de control de indicación y de señalización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295136 msgid "Control instruments for surgical use" msgstr "Instrumentos de control para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162819 msgid "Control lever" msgstr "Palanca de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121407 msgid "Control line protectors" msgstr "Protectores de línea de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151702 msgid "Control network PC interface" msgstr "Interfaz pc red control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151701 msgid "Control network linking device" msgstr "Dispositivo de unión control de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121026 msgid "Control power transformer" msgstr "Transformadores de control de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105330 msgid "Control proteins or cell lysates or tissue lysates" msgstr "Proteínas de control o lisados celulares o lisados de tejidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122331 msgid "Control relay" msgstr "Relés de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151501 msgid "Control sound module" msgstr "Módulo de sonido de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151907 msgid "Control system Y cable" msgstr "Cable en y del sistema de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151902 msgid "Control system cordset" msgstr "Conjunto de cables del sistema de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151903 msgid "Control system distribution box" msgstr "Caja de distribución del sistema de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151904 msgid "Control system patchcord" msgstr "Cable de conexión del sistema de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151905 msgid "Control system receptacle" msgstr "Receptáculo del sistema de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151906 msgid "Control system splitter" msgstr "Splitter del sistema de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151908 msgid "Control system wiring" msgstr "Cableado del sistema de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201542 msgid "Control unit" msgstr "Unidad de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154105 msgid "Control valve maintenance and repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento y reparación de válvulas de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141609 msgid "Control valves" msgstr "Válvulas de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122214 msgid "Controller switch" msgstr "Interruptores de controlador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113689 msgid "Controller testing equipment" msgstr "Equipo para probar controladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121801 msgid "Controlling units or devices" msgstr "Unidades o dispositivos de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101811 msgid "Convection heaters" msgstr "Calentadores de convección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111602 msgid "Conventional arms disarmament" msgstr "Desarme de armas convencionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121201 msgid "Conventional coring services" msgstr "Servicios convencionales de extracción de testigos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121500 msgid "Conventional drilling tools" msgstr "Herramientas convencionales de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131313 msgid "Conventional pumping services" msgstr "Servicios de bombeo convencional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101625 msgid "Conventional truck cranes" msgstr "Camión grúas convencionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111702 msgid "Conventional weapons usage" msgstr "Uso de armas convencionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121606 msgid "Conventional well directional drilling services" msgstr "Servicios de perforación direccional de pozo convencional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191618 msgid "Conversation recording units" msgstr "Unidades de grabación de conversaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86111701 msgid "Conversational foreign language instruction" msgstr "Enseñanza de idiomas extranjeros basada en la conversación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113688 msgid "Converter testing equipment" msgstr "Equipo para probar convertidores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151800 msgid "Converting services" msgstr "Servicios de conversión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241626 msgid "Convex cutter" msgstr "Cortador convexo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171609 msgid "Convex security mirrors" msgstr "Espejos convexos de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72103100 msgid "Conveyance systems installation and repair" msgstr "Instalación y reparación de servicios de bandas transportadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151614 msgid "Conveying chain" msgstr "Cadena transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171903 msgid "Conveying chain sprocket" msgstr "Ruedas dentadas para cadena de transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121107 msgid "Conveying inflatables through coiled tubing services" msgstr "Servicios de transporte de inflables mediante tubería flexible contínua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101719 msgid "Conveyor belt brushes" msgstr "Cepillos de la banda transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101718 msgid "Conveyor belt lacing or fasteners" msgstr "Sujeciones de la banda transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101715 msgid "Conveyor belting" msgstr "Sistema de bandas transportadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101732 msgid "Conveyor carrying idler bracket" msgstr "Soporte del rodillo de la banda transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101704 msgid "Conveyor feeders" msgstr "Alimentadores para banda transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101725 msgid "Conveyor flights or links" msgstr "Articulaciones o eslabones de banda transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101724 msgid "Conveyor frames" msgstr "Bastidores de banda transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101744 msgid "Conveyor head shaft" msgstr "Socavón de inicio de banda transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101717 msgid "Conveyor idlers" msgstr "Rodillos de banda transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101726 msgid "Conveyor liner" msgstr "Revestimiento de la banda transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101728 msgid "Conveyor mounts" msgstr "Soportes de la banda transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101716 msgid "Conveyor pulleys" msgstr "Poleas de banda transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101707 msgid "Conveyor rails" msgstr "Banda transportadora sobre rieles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101733 msgid "Conveyor return idler bracket" msgstr "Soporte del rodillo de retorno de la banda transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101701 msgid "Conveyor roller" msgstr "Rodillo transportador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101705 msgid "Conveyor screw" msgstr "Tornillo de banda transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101731 msgid "Conveyor skirt board" msgstr "Faldón de la banda transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101747 msgid "Conveyor support" msgstr "Soporte de banda transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101749 msgid "Conveyor system" msgstr "Sistema de transporte por bandas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101743 msgid "Conveyor tail shaft" msgstr "Socavón final de banda transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111520 msgid "Conveyor weighting scale" msgstr "Báscula de peso de correa transportadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101700 msgid "Conveyors and accessories" msgstr "Transportadores y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131628 msgid "Cooked egg from birds other than chickens" msgstr "Huevos cocidos distintos de gallina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131627 msgid "Cooked egg from chickens" msgstr "Huevos cocidos de gallina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151610 msgid "Cookie cutters" msgstr "Cortadores de galletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101500 msgid "Cooking and warming equipment" msgstr "Equipo para cocinar o calentar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121604 msgid "Cooking hobby clubs" msgstr "Clubes de aficionados a la cocina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181703 msgid "Cooking machinery" msgstr "Maquinaria para cocinar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111603 msgid "Cooking or food preparation services" msgstr "Servicios de cocina o preparación de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171551 msgid "Cooking or table salt" msgstr "Sal de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171831 msgid "Cooking sauce" msgstr "Salsas para cocinar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105617 msgid "Cooking skills instruction instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de habilidades culinarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171708 msgid "Cooking wines" msgstr "Vinos para cocinar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101800 msgid "Cookware and kitchen tools" msgstr "Menaje y utensilios de cocina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102106 msgid "Cool containers" msgstr "Contenedores fríos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103022 msgid "Cool transport or storage" msgstr "Transporte o almacenamiento frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104404 msgid "Cooled biological oxygen demand BOD incubators" msgstr "Incubadoras de demanda de oxígeno biológico bod enfriadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101718 msgid "Cooling coil" msgstr "Bobina enfriadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101700 msgid "Cooling equipment and parts and accessories" msgstr "Enfriamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101702 msgid "Cooling exchangers" msgstr "Intercambiadores de enfriado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181512 msgid "Cooling machine" msgstr "Enfriadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70142011 msgid "Cooling or refrigeration services" msgstr "Servicios de enfriamiento o refrigeración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106215 msgid "Cooling systems teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de sistemas de refrigeración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101716 msgid "Cooling tower" msgstr "Torre enfriadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101707 msgid "Cooling tower accessories" msgstr "Accesorios para torres de enfriamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174006 msgid "Cooling water hose assembly" msgstr "Ensamble de manguera de agua refrigerante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101503 msgid "Cooperative apartment parcel" msgstr "Parcela para apartamentos cooperativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111107 msgid "Cooperative apartment remodeling service" msgstr "Servicio de remodelación de apartamentos cooperativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141627 msgid "Cooperative or shared advertising management service" msgstr "Servicio de gestión de publicidad cooperativa o compartida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162208 msgid "Coopers rivets" msgstr "Remaches de tonelero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114213 msgid "Coordinate comparator" msgstr "Comparador de coordinadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111920 msgid "Coordinate measuring machines CMM" msgstr "Máquinas de medición de coordenadas cmm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101501 msgid "Coping machines" msgstr "Caladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111552 msgid "Coping saw" msgstr "Segueta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105626 msgid "Coping with stress instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza para lidiar con el estrés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307041 msgid "Copoazu" msgstr "Copoazu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101722 msgid "Copolyester" msgstr "Copoliester" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141711 msgid "Copper Cu" msgstr "Cobre cu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172521 msgid "Copper and copper alloy pipe connector" msgstr "Conector de tubo de cobre y de aleación de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101509 msgid "Copper angles" msgstr "Ángulos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262200 msgid "Copper bars" msgstr "Barras de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421512 msgid "Copper based standard sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado estándar de base de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101709 msgid "Copper beams" msgstr "Vigas de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262404 msgid "Copper billet" msgstr "Palanquilla de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321712 msgid "Copper bolted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras atornilladas de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311312 msgid "Copper bolted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería atornillada de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361212 msgid "Copper bolted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas atornilladas de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341712 msgid "Copper bolted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas atornilladas de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331212 msgid "Copper bolted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales atornillados de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351512 msgid "Copper bolted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos atornillados de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321112 msgid "Copper bonded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras pegadas de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311712 msgid "Copper bonded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería pegada de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361112 msgid "Copper bonded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341612 msgid "Copper bonded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas pegadas de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331112 msgid "Copper bonded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales pegados de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351412 msgid "Copper bonded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos pegados de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121634 msgid "Copper cable" msgstr "Cable de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101907 msgid "Copper cathode" msgstr "Cátodo de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102010 msgid "Copper centrifugal casting" msgstr "Objetos de fundición centrífuga de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121710 msgid "Copper centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de cobre fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102110 msgid "Copper ceramic mold casting" msgstr "Objetos de cobre fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121810 msgid "Copper ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de cobre fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101809 msgid "Copper channels" msgstr "Conductos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121519 msgid "Copper clad aluminum wire" msgstr "Alambre de aluminio revestido de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301210 msgid "Copper closed die machined forgings" msgstr "Forjas de cobre maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262401 msgid "Copper coil" msgstr "Alambre de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111705 msgid "Copper cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101906 msgid "Copper concentrate" msgstr "Concentrado de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121113 msgid "Copper die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281906 msgid "Copper draw formed components" msgstr "Componentes de cobre formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301414 msgid "Copper drop machined forgings" msgstr "Forjas de estaño maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141922 msgid "Copper ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282406 msgid "Copper explosive formed components" msgstr "Componentes de cobre formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102009 msgid "Copper foil" msgstr "Lámina de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133100 msgid "Copper forgings" msgstr "Forjas de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102210 msgid "Copper graphite mold casting" msgstr "Objetos de cobre fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121910 msgid "Copper graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de cobre fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103508 msgid "Copper honeycomb core" msgstr "Núcleo de panal de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282006 msgid "Copper hydro formed components" msgstr "Componentes de cobre hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111605 msgid "Copper impact extrusions" msgstr "Extrusiones por impacto de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301310 msgid "Copper impression die machined forgings" msgstr "Forjas de cobre maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262405 msgid "Copper ingot" msgstr "Lingote de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262400 msgid "Copper ingots strip billets and coil" msgstr "Lingotes, bandas, palanquillas y alambres de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231105 msgid "Copper machined bar stock" msgstr "Cobre en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291305 msgid "Copper machined cold extrusions" msgstr "Componentes de cobre maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291405 msgid "Copper machined hot extrusions" msgstr "Componentes de cobre maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291105 msgid "Copper machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes de cobre maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291205 msgid "Copper machined impact extrusions" msgstr "Componentes de cobre maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231205 msgid "Copper machined plate stock" msgstr "Cobre en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301110 msgid "Copper open die machined forgings" msgstr "Forjas de cobre maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152304 msgid "Copper or copper alloy wire" msgstr "Alambre de cobre o aleación de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101604 msgid "Copper ore" msgstr "Mineral de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101710 msgid "Copper permanent mold casting" msgstr "Objetos de cobre fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121310 msgid "Copper permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de cobre fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171905 msgid "Copper pipe backup flange" msgstr "Brida de respaldo para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172103 msgid "Copper pipe bend" msgstr "Codos para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172206 msgid "Copper pipe blind flange" msgstr "Bridas ciegas para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172312 msgid "Copper pipe bushing" msgstr "Casquillos para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172412 msgid "Copper pipe cap" msgstr "Tapa de tubo de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172612 msgid "Copper pipe coupling" msgstr "Acoples de tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172712 msgid "Copper pipe cross" msgstr "Cruces de tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172812 msgid "Copper pipe elbow" msgstr "Codos para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172911 msgid "Copper pipe expansion joint" msgstr "Uniones de extensión para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173104 msgid "Copper pipe lapjoint flange" msgstr "Brida de junta de empalme para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173409 msgid "Copper pipe plate flange" msgstr "Bridas de plato para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173512 msgid "Copper pipe plug" msgstr "Tapones para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173613 msgid "Copper pipe reducing coupling" msgstr "Acoplamiento reductor para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173711 msgid "Copper pipe reducing flange" msgstr "Brida reductora para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174007 msgid "Copper pipe slipon flange" msgstr "Brida deslizante para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174108 msgid "Copper pipe socketweld flange" msgstr "Brida encajada por soldadura para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174506 msgid "Copper pipe swivel or rotating joint" msgstr "Pivotes o uniones rotativas para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174612 msgid "Copper pipe tee" msgstr "T para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174808 msgid "Copper pipe toilet flange" msgstr "Bridas de inodoro para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174912 msgid "Copper pipe union" msgstr "Uniones para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175212 msgid "Copper pipe wye" msgstr "Y de conexión para tubos de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102310 msgid "Copper plaster mold casting" msgstr "Objetos de cobre fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121410 msgid "Copper plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de cobre fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102209 msgid "Copper plate" msgstr "Placa de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111505 msgid "Copper profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102309 msgid "Copper profiles" msgstr "Perfiles de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281813 msgid "Copper punched components" msgstr "Componentes de cobre perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321312 msgid "Copper riveted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras remachadas de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311212 msgid "Copper riveted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería remachada de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361712 msgid "Copper riveted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas remachadas de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341212 msgid "Copper riveted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas remachadas de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331712 msgid "Copper riveted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales remachados de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351312 msgid "Copper riveted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos remachados de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102409 msgid "Copper rods" msgstr "Varillas de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282206 msgid "Copper roll formed components" msgstr "Componentes de cobre formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301505 msgid "Copper rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas de cobre maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101610 msgid "Copper sand casting" msgstr "Fundición en arena de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121210 msgid "Copper sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de cobre fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191607 msgid "Copper scrap" msgstr "Chatarra de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122702 msgid "Copper shapes" msgstr "Formas de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262300 msgid "Copper sheets" msgstr "Láminas de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101810 msgid "Copper shell mold casting" msgstr "Objetos de cobre fundidos por moldeo en cáscara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121510 msgid "Copper shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de cobre fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231405 msgid "Copper shim stock" msgstr "Platina de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321212 msgid "Copper solvent welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con solvente de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311112 msgid "Copper solvent welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada de solvente de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361312 msgid "Copper solvent welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con solvente de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341512 msgid "Copper solvent welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura solvente de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331512 msgid "Copper solvent welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de solvente de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351612 msgid "Copper solvent welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con disolvente de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321612 msgid "Copper sonic welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura sónica de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311612 msgid "Copper sonic welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura sónica de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361612 msgid "Copper sonic welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura sónica de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341412 msgid "Copper sonic welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura sónica de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331312 msgid "Copper sonic welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura sónica de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351712 msgid "Copper sonic welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura sónica de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282106 msgid "Copper spin formed components" msgstr "Componentes de cobre formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281514 msgid "Copper stamped components" msgstr "Componentes de cobre estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121520 msgid "Copper steel wire" msgstr "Alambre de cobre-acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282306 msgid "Copper stretch formed components" msgstr "Componentes de cobre formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211624 msgid "Copper sulphate" msgstr "Sulfato de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191802 msgid "Copper sulphide" msgstr "Sulfuro de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124401 msgid "Copper tooling foil" msgstr "Hoja fina de metal de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321512 msgid "Copper ultra violet welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura ultra violeta de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311412 msgid "Copper ultra violet welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada con ultra violeta de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361512 msgid "Copper ultra violet welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura ultra violeta de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341312 msgid "Copper ultra violet welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura ultra violeta de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331412 msgid "Copper ultra violet welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura ultra violeta de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351112 msgid "Copper ultra violet welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura ultra violeta de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102410 msgid "Copper v process casting" msgstr "Objetos de cobre fundidos por proceso en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121010 msgid "Copper v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321412 msgid "Copper welded or brazed bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura fuerte o débil de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311512 msgid "Copper welded or brazed pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura fuerte o débil de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361412 msgid "Copper welded or brazed plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura fuerte o débil de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341112 msgid "Copper welded or brazed sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura fuerte o débil de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331612 msgid "Copper welded or brazed structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de fuerte o débil de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351212 msgid "Copper welded or brazed tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura fuerte o débil de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121517 msgid "Copper wire" msgstr "Hilo de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201560 msgid "Coprocessor" msgstr "Coprocesador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101713 msgid "Copy counters" msgstr "Contadores de copias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111521 msgid "Copy holders" msgstr "Sujetadores de copias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242508 msgid "Copy milling machine" msgstr "Máquina fresadora de copia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101719 msgid "Copy or scan accessories" msgstr "Accesorios de copiado o escaneado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111704 msgid "Copywriting" msgstr "Escritura de textos publicitarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M68 msgid "Cord" msgstr "Cordón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141705 msgid "Cordage or rope or twine manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de sogas, cuerdas o cordeles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152100 msgid "Cords" msgstr "Cordones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121206 msgid "Core analysis service" msgstr "Servicios de análisis de testigos ('Core analysis service ')" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121607 msgid "Core bits" msgstr "Brocas de núcleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154006 msgid "Core drilling and cutting service" msgstr "Servicio de perforación con extracción de testigos y corte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102007 msgid "Core drills" msgstr "Taladros de núcleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161503 msgid "Core drying ovens" msgstr "Horno de secado del núcleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121202 msgid "Core isolation services" msgstr "Servicios de aislamiento de testigos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121203 msgid "Core preservation services" msgstr "Servicios de conservación de testigos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101515 msgid "Core printer" msgstr "Impresora básica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102224 msgid "Coreboard plate" msgstr "Placa de tablero de papel o madera (coreboard)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101203 msgid "Coreless motor DC" msgstr "Motor dc sin núcleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151805 msgid "Coriander seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de cilantro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121505 msgid "Coring equipment" msgstr "Equipo de núcleos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121200 msgid "Coring services" msgstr "Servicios de extracción de muestras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121108 msgid "Coring through coiled tubing services" msgstr "Servicios de extracción de testigos mediante tubería flexible contínua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104413 msgid "Coriolis force apparatus" msgstr "Aparato para la fuerza de coriolis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121606 msgid "Cork" msgstr "Corcho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266404 msgid "Cork and rubber sheet" msgstr "Lámina de caucho y corcho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124000 msgid "Cork craft supplies and accessories" msgstr "Suministros de artesanía del corcho y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401604 msgid "Cork die cut gasket" msgstr "Empaque troquelado de corcho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161714 msgid "Cork flooring" msgstr "Suelo de corcho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102225 msgid "Cork plate" msgstr "Placa de corcho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73111506 msgid "Cork products manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de productos de corcho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124001 msgid "Cork sheets" msgstr "Planchas de corcho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401706 msgid "Cork stamped gasket" msgstr "Empaque estampado de corcho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124002 msgid "Cork stoppers or accessories" msgstr "Tapones de corcho o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401805 msgid "Cork water jet cut gasket" msgstr "Empaque de corcho cortado con chorro de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403200 msgid "Corn" msgstr "Maíces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191901 msgid "Corn germ residue" msgstr "Residuo de germen de maíz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151513 msgid "Corn seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de maíz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101711 msgid "Corn sheller" msgstr "Desgranadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50221303 msgid "Corn starch or corn flour" msgstr "Almidón o harina comestible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183002 msgid "Corneal topographers" msgstr "Topógrafos corneales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112121 msgid "Corner clamps" msgstr "Grapa de ángulo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161504 msgid "Corner guards" msgstr "Protectores de esquinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241628 msgid "Corner rounding cutter" msgstr "Cortador redondeador de esquinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161904 msgid "Cornices" msgstr "Cornisas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152001 msgid "Corona treaters" msgstr "Tratadores de corona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295308 msgid "Coronary perfusion sets" msgstr "Sets de perfusión coronaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294402 msgid "Coronary visualization systems" msgstr "Sistemas de visualización coronaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101503 msgid "Corporate divestiture consultation services" msgstr "Servicios de asesoramiento sobre liquidaciones o ventas de empresas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101802 msgid "Corporate environmental auditing services" msgstr "Servicios de auditoria ambiental de empresas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111700 msgid "Corporate finance" msgstr "Finanzas corporativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101502 msgid "Corporate mergers consultation services" msgstr "Servicios de asesoramiento sobre fusiones de empresas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101505 msgid "Corporate objectives or policy development" msgstr "Desarrollo de políticas u objetivos empresariales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101702 msgid "Corporate states" msgstr "Estados corporativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102710 msgid "Corporate uniforms" msgstr "Uniformes corporativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPF msgid "Corral" msgstr "Corral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121801 msgid "Correction film or tape" msgstr "Película o cinta de corrección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121802 msgid "Correction fluid" msgstr "Fluido de corrección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121800 msgid "Correction media" msgstr "Medios de corrección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121806 msgid "Correction pen refills" msgstr "Repuestos para esferos de corrección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121805 msgid "Correction pens" msgstr "Esferos de corrección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111813 msgid "Correspondence forms or correspondence books" msgstr "Formatos o libros de correspondencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101606 msgid "Corrosion control chemicals" msgstr "Químicos de control de corrosión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101506 msgid "Corrosion control equipment" msgstr "Equipo de control de corrosión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153203 msgid "Corrosion control service" msgstr "Servicio de control de corrosión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131413 msgid "Corrosion inhibiting services" msgstr "Servicios de inhibición de la corrosión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163600 msgid "Corrosion inhibitors" msgstr "Inhibidores de corrosión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114604 msgid "Corrosion testers" msgstr "Probadores de corrosión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265012 msgid "Corrugated aluminum sheet" msgstr "Lámina de aluminio serie sae 6000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112500 msgid "Corrugated and other supplies for distribution" msgstr "Cartón ondulado y otros materiales para distribución" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14122107 msgid "Corrugated base paper" msgstr "Papel base corrugado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111204 msgid "Corrugated borders or trimmers" msgstr "Bordes o ribetes corrugados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112505 msgid "Corrugated cardboard shapes" msgstr "Formas de cartón corrugado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121118 msgid "Corrugated craft paper" msgstr "Papel corrugado para manualidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121506 msgid "Corrugated fiberboard or container board CCM" msgstr "Fibra corrugada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171711 msgid "Corrugated glass" msgstr "Vidrio corrugado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131601 msgid "Corrugated loom tubing" msgstr "Tubo corrugado para cableado interno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265803 msgid "Corrugated plastic sheet" msgstr "Lámina corrugada de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24113001 msgid "Corrugated slip sheet" msgstr "Lámina termo - retráctil corrogada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264204 msgid "Corrugated steel sheet" msgstr "Lámina de acero corrugada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181700 msgid "Corticosteroids" msgstr "Corticosteroides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404404 msgid "Cortina leeks" msgstr "Puerro cortina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181715 msgid "Cortisone" msgstr "Cortisona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181716 msgid "Cortivazole" msgstr "Cortivazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301512 msgid "Cortland apples" msgstr "Manzana cortland" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151501 msgid "Cosmetic dentistry curing lights " msgstr "Luces de curación o accesorios para odontología estética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151500 msgid "Cosmetic dentistry equipment and supplies" msgstr "Suministros y equipos de odontología cosmética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151502 msgid "Cosmetic dentistry mixing wells" msgstr "Pozos mezcladores para odontología estética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131619 msgid "Cosmetics" msgstr "Cosméticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C5 msgid "Cost" msgstr "Costo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111501 msgid "Cost accounting service" msgstr "Servicio de contabilidad de costos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301513 msgid "Costard apples" msgstr "Manzana costard" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406303 msgid "Costata romanesca squash" msgstr "Calabaza costata romanesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101803 msgid "Costume rental" msgstr "Alquiler de disfraces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141401 msgid "Costumes or accessories" msgstr "Disfraces o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181703 msgid "Cosyntropin" msgstr "Cosintropina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101513 msgid "Cots or accessories" msgstr "Cunas o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111504 msgid "Cottage rental services" msgstr "Servicios de alquiler de cabañas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163204 msgid "Cotter pin" msgstr "Pasador de horquilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121802 msgid "Cotton" msgstr "Algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111513 msgid "Cotton bag" msgstr "Bolsas de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162401 msgid "Cotton batting" msgstr "Guata de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121904 msgid "Cotton blends" msgstr "Mezclas de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403214 msgid "Cotton candy corn" msgstr "Maíz algodón de azúcar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123102 msgid "Cotton chenille stems" msgstr "Cañas de felpilla de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152101 msgid "Cotton cord" msgstr "Cordón de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161700 msgid "Cotton fabrics" msgstr "Tejidos de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141504 msgid "Cotton fiber manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de fibra de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151507 msgid "Cotton fibers" msgstr "Fibras de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121907 msgid "Cotton imprintables" msgstr "Estampables de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141617 msgid "Cotton jersey loops" msgstr "Lanzaderas para tejidos de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141501 msgid "Cotton or fiber balls " msgstr "Bolas o fibra de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161703 msgid "Cotton oxford cloths" msgstr "Tela de algodón oxford" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151501 msgid "Cotton rope" msgstr "Cuerda de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52101504 msgid "Cotton rugs" msgstr "Alfombras de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152201 msgid "Cotton seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151601 msgid "Cotton thread" msgstr "Hebra de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161705 msgid "Cotton velvet fabrics" msgstr "Textiles de terciopelo de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151702 msgid "Cotton yarn" msgstr "Hilado de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122508 msgid "Couch sheets or felts for hand made paper" msgstr "Láminas absorbentes o fieltros para papel hecho a mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161800 msgid "Cough and cold and antiallergy products" msgstr "Productos para tos, resfriados y antialérgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_COU msgid "Coulomb" msgstr "Culombio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A32 msgid "Coulomb per Mol" msgstr "Culombio por Mol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A28 msgid "Coulomb per cubic centimeter" msgstr "Culombio por centímetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A29 msgid "Coulomb per cubic meter" msgstr "Culombio por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A31 msgid "Coulomb per kilogram-second" msgstr "Culombio por kilogramo-segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A33 msgid "Coulomb per square centimeter" msgstr "Culombio por centímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J53 msgid "Coulomb square meter per kilogram" msgstr "Culombio metro cuadrado por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A27 msgid "Coulomb square meter per volt" msgstr "Culombio metro cuadrado por voltio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104922 msgid "Coulombs law apparatus" msgstr "Aparato para la ley de coulomb" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101803 msgid "Coulometers" msgstr "Coulómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131610 msgid "Counter cabinet freezer" msgstr "Congelador de mostrador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121555 msgid "Counter control" msgstr "Control de contador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131510 msgid "Counter refrigerator" msgstr "Refrigerador de mostrador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153603 msgid "Counter top installation service" msgstr "Servicio de instalación de mostradores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141017 msgid "Counter tube" msgstr "Tubo contador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101636 msgid "Counter weight bag and counterweight" msgstr "Bolsas de contrapeso y contrapesos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111609 msgid "Counterfeit bill detectors or supplies" msgstr "Detectores de billetes falsos o suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111901 msgid "Counters" msgstr "Contadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102405 msgid "Counters or counter activity sets for early math" msgstr "Contadores o sets de actividades con contadores para matemáticas temprana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241603 msgid "Countersink tool or counterbore tool" msgstr "Máquina para avellanado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112812 msgid "Countersinks" msgstr "Avellanadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161832 msgid "Countersunk washer" msgstr "Arandelas avellanadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111506 msgid "Counterterrorism" msgstr "Contraterrorismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162200 msgid "Countertops" msgstr "Mostradores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102406 msgid "Counting or sorting trays or bowls for early math" msgstr "Bandejas o boles para contar o clasificar para matemáticas tempranas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305310 msgid "Country sweet peaches" msgstr "Durazno dulce del campo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201543 msgid "Coupler facility mainframe" msgstr "Procesador central de instalación de acoplamientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101517 msgid "Couplers" msgstr "Acopladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163012 msgid "Coupling half" msgstr "Acoples medios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161728 msgid "Coupling nuts" msgstr "Tuercas de acople" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163017 msgid "Coupling rod" msgstr "Varilla de acople" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163005 msgid "Coupling sleeves" msgstr "Manguitos de acoplamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163000 msgid "Couplings" msgstr "Embragues" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151505 msgid "Courgette seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de calabacín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121703 msgid "Court building" msgstr "Edificio de juzgados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301514 msgid "Court pendu plat apples" msgstr "Manzana court pendu plat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111603 msgid "Court reporting services" msgstr "Servicios de informes de tribunales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101800 msgid "Court system" msgstr "Sistemas judiciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111609 msgid "Cover paper" msgstr "Papel de cubierta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131605 msgid "Coveralls for medical personnel" msgstr "Overoles para personal médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121612 msgid "Covered but not insulated cable" msgstr "Cable forrado pero no aislado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121523 msgid "Covered but not insulated wire" msgstr "Alambre forrado pero no aislado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142101 msgid "Covers for heat or cold therapy products" msgstr "Cubiertas para productos para terapia de calor o frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182808 msgid "Covers or liners for weighing scales" msgstr "Forros o revestimientos para básculas de pesaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162305 msgid "Cow leather" msgstr "Cuero de vaca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122502 msgid "Cowshed" msgstr "Establo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301515 msgid "Cox's orange pippin apples" msgstr "Manzana cox´s orange pippin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301516 msgid "Crab apples" msgstr "Manzana crab" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121453 msgid "Crab joint" msgstr "Unión de cangrejo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114605 msgid "Crack or corrosion detectors" msgstr "Detectores de grietas o corrosión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307209 msgid "Cracked provencal olives" msgstr "Aceitunas cracked provencal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305203 msgid "Crackerjack passion fruit" msgstr "Maracuyá crackerjack" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50181909 msgid "Crackers" msgstr "Galletas de soda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161604 msgid "Cracking catalysts" msgstr "Catalizadores de ruptura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121903 msgid "Craft fur" msgstr "Pieles para manualidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123303 msgid "Craft pom beads" msgstr "Cuentas de pompones para manualidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123300 msgid "Craft poms" msgstr "Pompones de artesanía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121117 msgid "Craft tissue paper" msgstr "Papel de seda para manualidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302700 msgid "Cranberries" msgstr "Arándanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202503 msgid "Cranberry concentrate" msgstr "Concentrado de arándano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154502 msgid "Crane maintenance and repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento y reparación de grúas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154503 msgid "Crane rental service" msgstr "Servicio de alquiler de grúas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111519 msgid "Crane scale" msgstr "Básculas de grúa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101933 msgid "Crane truck" msgstr "Camión grúa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102302 msgid "Crane vehicles" msgstr "Vehículos grúa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296107 msgid "Cranial clamps" msgstr "Pinza craneal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296105 msgid "Cranial meshes" msgstr "Malla craneal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296104 msgid "Cranial plate or bur hole covers" msgstr "Placa craneal o cubierta de orificio de broca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291707 msgid "Craniotomy Kits" msgstr "Kits de craneotomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294215 msgid "Craniotomy surgical instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos para cirugía de craneotomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142705 msgid "Crank arm assembly" msgstr "Ensamble de biela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101712 msgid "Crankcase ventilation valves" msgstr "Válvulas de ventilación del cárter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111721 msgid "Cranks" msgstr "Manivelas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101749 msgid "Crankshaft" msgstr "Cigüeñal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191728 msgid "Crankshaft balancer" msgstr "Balanceador de cigüeñal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191729 msgid "Crankshaft grinder" msgstr "Pulidora de cigüeñal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161515 msgid "Crash cushion" msgstr "Amortiguador de choques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202210 msgid "Crash stops" msgstr "Tope de protección anti choque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23221001 msgid "Crate unloading system" msgstr "Sistema de descarga de jaulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23221002 msgid "Crate washer" msgstr "Lavador de jaulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112900 msgid "Crates" msgstr "Embalajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78121502 msgid "Crating services" msgstr "Servicios de embalaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101645 msgid "Crawler crane" msgstr "Grúa sobre orugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111604 msgid "Crawler drills" msgstr "Taladro sobre orugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101923 msgid "Crawler type tractor" msgstr "Tractor de orugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121536 msgid "Crayon remover" msgstr "Borrador de crayón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121709 msgid "Crayons" msgstr "Crayolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202801 msgid "Cream of coconut concentrate" msgstr "Concentrado de crema de coco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405306 msgid "Creaming onions" msgstr "Cebolla cremosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406002 msgid "Creation shallots" msgstr "Chalote creación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102004 msgid "Creative foils" msgstr "Láminas creativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121600 msgid "" "Creative play and rest time furnishings for daycare and early childhood " "facilities" msgstr "Mobiliario para el tiempo de descanso y ocio creativo para guardería infantil e instalaciones para niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111700 msgid "Creative writing" msgstr "Escritura creativa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101701 msgid "Credenzas" msgstr "Cajoneras o estanterías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B17 msgid "Credit" msgstr "Crédito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111613 msgid "Credit card holders" msgstr "Sujetadores de tarjetas de crédito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84141602 msgid "Credit card service providers" msgstr "Proveedores de servicios de tarjetas de crédito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121503 msgid "Credit unions" msgstr "Cooperativas de crédito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114606 msgid "Creep testers" msgstr "Probadores de fuga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101508 msgid "Creepers" msgstr "Plataformas rodantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121517 msgid "Crematorium" msgstr "Crematorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101850 msgid "Crematory" msgstr "Horno crematorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404805 msgid "Cremini mushrooms" msgstr "Champiñón cremini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304611 msgid "Crenshaw melons" msgstr "Melón crenshaw" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305878 msgid "Creole plum" msgstr "Ciruela creole" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121503 msgid "Creosote" msgstr "Creosota" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121116 msgid "Crepe paper for crafts" msgstr "Papel crepé para manualidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101502 msgid "Crepe rubber" msgstr "Caucho crepe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403300 msgid "Cresses" msgstr "Berros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305311 msgid "Crest haven peaches" msgstr "Durazno escudo de cielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103610 msgid "Crib block" msgstr "Bloque de soporte en minas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103620 msgid "Crib block treated" msgstr "Bloque de soporte en minas tratado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101804 msgid "Cribs or playpens or accessories" msgstr "Cunas o corrales o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171804 msgid "Cricothyroidotomy or tracheal tube kits for emergency medical services" msgstr "Kits de cricotiroidotomía o tubo traqueal para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101504 msgid "Crime deterrence programs" msgstr "Programas para la disuasión de delitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101804 msgid "Criminal case fees or fines" msgstr "Multas u honorarios de procesos penales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121500 msgid "Criminal law services" msgstr "Servicios de derecho penal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121707 msgid "Crimp connectors" msgstr "Conectores de pliegue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121638 msgid "Crimping materials" msgstr "Materiales de engaste" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112147 msgid "Crimping pliers" msgstr "Alicates de engaste" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305703 msgid "Crimson heart plucot" msgstr "Ciruelo / damasco corazón de crimson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305312 msgid "Crimson lady peaches" msgstr "Durazno dama crimson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301811 msgid "Crimson pygmy barberries" msgstr "Barberís crimsom pygmy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305413 msgid "Crimson red pears" msgstr "Pera crimson rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306301 msgid "Crimson red rhubarb" msgstr "Ruibarbo crimson rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303425 msgid "Crimson seedless grapes" msgstr "Uva crimson sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304612 msgid "Crimson sweet melons" msgstr "Melón crimson sweet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304503 msgid "Criollo mangoes" msgstr "Mango criollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404613 msgid "Crisphead lettuces" msgstr "Lechuga cabeza tostada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301517 msgid "Crispin apples" msgstr "Manzana crispin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192109 msgid "Crisps or chips or pretzels or mixes" msgstr "Papas fritas de talego o mezclas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102305 msgid "Critical reading skills" msgstr "Habilidades para la lectura crítica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101705 msgid "Critical thinking resource materials" msgstr "Materiales pedagógicos para el pensamiento crítico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141627 msgid "Crochet hooks" msgstr "Agujas de croché" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104928 msgid "Crookes tube" msgstr "Tubo de crookes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406304 msgid "Crookneck squash" msgstr "Calabaza crookneck" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141703 msgid "Crop administration" msgstr "Administración de cultivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70142010 msgid "Crop cleaning services" msgstr "Servicios de limpieza de cultivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141803 msgid "Crop cultivating services" msgstr "Servicios de cultivos agrícolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101706 msgid "Crop dividers" msgstr "Separadores de cultivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141900 msgid "Crop harvesting" msgstr "Cosecha de cultivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141700 msgid "Crop management" msgstr "Gestión de cultivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141800 msgid "Crop planting and cultivation" msgstr "Plantación y cultivo de cultivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141804 msgid "Crop planting services" msgstr "Servicios de siembra de cultivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70142003 msgid "Crop processing services" msgstr "Servicios de procesamiento de la cosecha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141500 msgid "Crop production" msgstr "Producción de cultivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141600 msgid "Crop protection" msgstr "Protección de cultivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141708 msgid "Crop rotation or diversification counseling services" msgstr "Servicios de asesoría en la rotación o diversificación de cultivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141706 msgid "Crop specialization" msgstr "Especialización de cultivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141601 msgid "Crop spraying services" msgstr "Servicios de fumigación de cultivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141704 msgid "Crop substitution" msgstr "Sustitución de cultivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241601 msgid "Croquet sets" msgstr "Sets de croquet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111619 msgid "Cross and straight pein hammer" msgstr "Martillo de bola de cruz y derecho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124200 msgid "Cross curricular projects" msgstr "Proyectos completos de planes de estudios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101706 msgid "Cross curriculum guides" msgstr "Guías para planes de estudios integrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111911 msgid "Cross cut chisels" msgstr "Formones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111922 msgid "Cross cut file" msgstr "Lima de corte en cruz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111076 msgid "Cross linked polyethylene PEX" msgstr "Polietileno entrecruzado pex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161502 msgid "Cross linking agents" msgstr "Agentes de entrecruzamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111620 msgid "Cross pein pin hammer" msgstr "Martillo de bola de pasador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111766 msgid "Cross rim wrench" msgstr "Llave de rin cruzado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141625 msgid "Cross stitch designs" msgstr "Diseños para punto de cruz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141624 msgid "Cross stitch fabric or needles" msgstr "Textiles o agujas para punto de cruz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113611 msgid "Cross talk meters" msgstr "Medidores de diafonía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201516 msgid "Cross trainers" msgstr "Bicicletas elípticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112505 msgid "Crossconnection functionality" msgstr "Funcionalidad de interconexión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111545 msgid "Crosscut saw" msgstr "Sierra de hender biselada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121618 msgid "Crosslinked polykaene cable" msgstr "Cable de poliqueno reticulado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111609 msgid "Crossroad" msgstr "Cruce de carretera con una carretera principal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161522 msgid "Croton bolaina bush" msgstr "Arbusto croton bolaina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151500 msgid "Crowd control equipment" msgstr "Equipo de control de masas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101932 msgid "Crowd control truck" msgstr "Camión para controlar multitudes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405403 msgid "Crowder peas" msgstr "Alverja crowder" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122840 msgid "Crown blocks" msgstr "Bloques de corona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152405 msgid "Crown or bridge plastics" msgstr "Plásticos para coronas o puentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151605 msgid "Crown or bridge removers" msgstr "Removedores de coronas o puentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406708 msgid "Crown prince squash" msgstr "Calabaza príncipe coronado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305313 msgid "Crown princess peaches" msgstr "Durazno príncipe corona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151705 msgid "Crown vetch seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de veza (gachas / guija)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162202 msgid "Crownhead rivets" msgstr "Remaches de corona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101708 msgid "Crowns" msgstr "Coronas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151503 msgid "Crowns or crown forms" msgstr "Coronas o formas de coronas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111756 msgid "Crows foot wrench" msgstr "Llave de pata de cuervo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104605 msgid "Crucible furnaces" msgstr "Hornos de crisol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122200 msgid "Crucibles" msgstr "Crisoles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152222 msgid "Crucibles for dental casting machines" msgstr "Crisoles para máquinas de fundición de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23111502 msgid "Crude distilling machinery" msgstr "Máquina para destilación de crudo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104808 msgid "Crude fiber extractors" msgstr "Extractores de fibra cruda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101508 msgid "Crude oil" msgstr "Petróleo crudo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121507 msgid "Cruise missiles" msgstr "Misiles de crucero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111509 msgid "Cruise ships" msgstr "Buques de cruceros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111708 msgid "Cruisers" msgstr "Buques de guerra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101715 msgid "Crusher bit" msgstr "Broca trituradora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101716 msgid "Crusher hammer" msgstr "Martillo triturador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151602 msgid "Crushers" msgstr "Trituradoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101700 msgid "Crushers and breakers and grinders" msgstr "Trituradoras, quebrantadoras y amoladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181507 msgid "Crushing machinery" msgstr "Maquinaria de triturado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101707 msgid "Crushing plants" msgstr "Plantas de trituración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211502 msgid "Crutches " msgstr "Muletas o accesorios para muletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121622 msgid "Cryogenic label" msgstr "Etiquetas criogénicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103006 msgid "Cryogenic or liquid nitrogen freezers" msgstr "Congeladores criogénicos o de nitrógeno líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151534 msgid "Cryogenic pumps" msgstr "Bombas criogénicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123304 msgid "Cryogenic storage boxes" msgstr "Cajas de almacenamiento criogénicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112214 msgid "Cryogenic temperature controllers" msgstr "Controles de temperatura criogénicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121704 msgid "Cryogenic tubes" msgstr "Tubos criogénicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101513 msgid "Cryolite" msgstr "Criolita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122806 msgid "Cryoracks" msgstr "Estantes para unidades de criopreservación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103003 msgid "Cryostats" msgstr "Criostatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295102 msgid "Cryosurgery equipment " msgstr "Equipos o accesorios para criocirugía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403407 msgid "Crystal apple cucumbers" msgstr "Cocombro manzana cristal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121804 msgid "Crystal filter" msgstr "Filtro de cristal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102706 msgid "Crystal growing equipment" msgstr "Equipo de crecimiento de cristal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102701 msgid "Crystal lattice models" msgstr "Modelos de enrejados de cristal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403408 msgid "Crystal lemon cucumbers" msgstr "Cocombro limón cristal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162902 msgid "Crystal modified paraffin asphaltene control agents" msgstr "Agentes de control de asfaltenos de parafina modificados cristal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111706 msgid "Crystal oscillators" msgstr "Osciladores a cristal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111504 msgid "Crystal soil" msgstr "Tierra de cristal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113731 msgid "Crystal tester" msgstr "Probador de cristales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241221 msgid "Crystallized trypsin" msgstr "Tripsina cristalizada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102705 msgid "Crystallizers" msgstr "Cristalizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102700 msgid "Crystallography equipment" msgstr "Equipo de cristalografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405605 msgid "Cubanelles peppers" msgstr "Pimentón cubanelles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121703 msgid "Cubbie units" msgstr "Cubos (modulares) para guardar juguetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CMQ msgid "Cubic centimeter" msgstr "Centímetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FTQ msgid "Cubic foot" msgstr "Pie cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_INQ msgid "Cubic inch" msgstr "Pulgada cúbica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MTQ msgid "Cubic meter" msgstr "Metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M71 msgid "Cubic meter per pascal (joules)" msgstr "Metro cúbico por pascal (joules)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A38 msgid "Cubic pooulo p" msgstr "Cubic pooulo p" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151507 msgid "Cucumber seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de pepino cohombro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403400 msgid "Cucumbers" msgstr "Cocombros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406305 msgid "Cucuzza squash" msgstr "Calabaza cucuzza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151657 msgid "Culinary torch" msgstr "Antorchas culinarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141707 msgid "Cultivation farming system management" msgstr "Gestión de sistemas de explotación agrícola de cultivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101503 msgid "Cultivators" msgstr "Cultivadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141701 msgid "Cultural events organizations" msgstr "Organizaciones de eventos culturales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141707 msgid "Cultural heritage preservation or promotion services" msgstr "Servicios de preservación o promoción del patrimonio cultural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141709 msgid "Cultural policy services" msgstr "Servicios de política cultural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141700 msgid "Culture" msgstr "Cultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103905 msgid "Culture kits or supplies" msgstr "Kits o materiales de cultivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141702 msgid "Culture promotional services" msgstr "Servicios de promoción cultural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104128 msgid "Culture specimen collector without swabs" msgstr "Recolector de especímenes de cultivo sin frotis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121706 msgid "Culture tubes" msgstr "Tubos de cultivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162202 msgid "Cultured marble countertop" msgstr "Mesón de mármol cultivado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54121701 msgid "Cultured pearls" msgstr "Perlas cultivadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352207 msgid "Cultures and fluids" msgstr "Cultivos y fluidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121633 msgid "Culvert" msgstr "Alcantarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G21 msgid "Cup (unit of volume)" msgstr "Taza (unidad de volumen)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102010 msgid "Cup collection cart" msgstr "Carrito para recoger tazas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101712 msgid "Cup dispenser" msgstr "Dispensadores de tazas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161834 msgid "Cup washer" msgstr "Arandelas de copa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161507 msgid "Cupferron reagent" msgstr "Reactivo cupferrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241505 msgid "Cupola" msgstr "Cúpula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191606 msgid "Cupric chloride" msgstr "Cloruro cúprico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211905 msgid "Cups or mugs for the physically challenged" msgstr "Tazas o tazones (mugs) para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152704 msgid "Curb construction service" msgstr "Servicio de construcción de bordes de acera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112212 msgid "Curb face tool" msgstr "Herramienta de frente de brocal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101616 msgid "Curbing machines" msgstr "Máquinas para hacer andenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406709 msgid "Curcibita squash" msgstr "Calabaza curcibita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CUR msgid "Curie" msgstr "Curie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162300 msgid "Curing agents" msgstr "Agentes de curación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101904 msgid "Curing machines" msgstr "Máquinas de curado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141712 msgid "Curium Cm" msgstr "Curio cm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404201 msgid "Curly kale" msgstr "Col rizada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302800 msgid "Currants" msgstr "pasas de Corinto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151701 msgid "Currencies or coinage" msgstr "Monedas o acuñación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151700 msgid "Currency" msgstr "Monedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111601 msgid "Currency bags or wallets" msgstr "Bolsas para billetes o billeteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121605 msgid "Currency conversion service" msgstr "Servicios de conversión de moneda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121601 msgid "Currency engraving" msgstr "Grabado de monedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81121607 msgid "Currency exchange markets" msgstr "Mercados cambio de divisas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121603 msgid "Currency exchange services" msgstr "Servicios de cambio de divisas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211704 msgid "Currency recognition equipment" msgstr "Equipo de reconocimiento de billetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111400 msgid "Currency vending machines" msgstr "Máquinas expendedoras de dinero efectivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M37 msgid "Current 360" msgstr "Actual 360" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121437 msgid "Current collector shoes" msgstr "Patines de toma de corriente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113671 msgid "Current divider" msgstr "Divisor de corriente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121636 msgid "Current limiter" msgstr "Limitador de corriente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131811 msgid "Current limiting reactors" msgstr "Reactores de limitación de intensidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113654 msgid "Current loop meter" msgstr "Medidor de circuito de corriente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103327 msgid "Current meter" msgstr "Medidor de corriente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111928 msgid "Current sensors" msgstr "Sensores de corriente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112109 msgid "Current transducer" msgstr "Transductor de corriente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121032 msgid "Current transformer" msgstr "Transformador de corriente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113679 msgid "Current transformer and potential transformer test equipment" msgstr "Equipo de prueba de transformador de corriente y transformador potencial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121319 msgid "Current transformer enclosure" msgstr "Cerramiento de transformador de corriente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101102 msgid "Curriculum based electronic learning aids" msgstr "Materiales de aprendizaje electrónico basados en el plan de estudios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101707 msgid "Curriculum guides" msgstr "Guías para el plan de estudios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106000 msgid "Curriculum guides and projects and activities and lessons" msgstr "Guías de planes de estudio, proyectos, actividades y lecciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404108 msgid "Curry leaves" msgstr "Hoja de curry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151809 msgid "Curry seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de curry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172125 msgid "Curtain airbag inflator" msgstr "Inflador de airbag de cortina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52131704 msgid "Curtain rings or clips" msgstr "Anillos o ganchos para cortinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52131702 msgid "Curtain rods" msgstr "Varillas para cortinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52131501 msgid "Curtains" msgstr "Cortinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52131500 msgid "Curtains and draperies" msgstr "Cortinas y ropaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112128 msgid "Curved nose pliers" msgstr "Alicates de punta curvada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161804 msgid "Curved washers" msgstr "Arandelas curvas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111805 msgid "Curves" msgstr "Curvas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111625 msgid "Curvimeter" msgstr "Curvímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406710 msgid "Cushaw squash" msgstr "Calabaza cushaw" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121605 msgid "Cushion filling machines" msgstr "Máquinas para rellenar cojines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202203 msgid "Cushion sets for radiosurgical helmets" msgstr "Sets de almohadillas para cascos de radio cirugía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141603 msgid "Cushioning" msgstr "Amortiguación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141600 msgid "Cushioning supplies" msgstr "Suministros de acolchados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153418 msgid "Custom assembly fixtures or tooling" msgstr "Accesorios o herramientas par ensamble a la medida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161603 msgid "Custom catalysts" msgstr "Catalizadores a la medida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153419 msgid "Custom single station machine" msgstr "Máquina de estación sencilla a la medida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161608 msgid "Custom tax or duty" msgstr "Derechos o impuestos aduaneros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112600 msgid "Customer access" msgstr "Acceso de clientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141619 msgid "Customer relationship center CRC management services" msgstr "Servicios de administración del centro de relaciones con el consumidor (crc)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232303 msgid "Customer relationship management CRM software" msgstr "Software de manejo de relaciones con el cliente crm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112212 msgid "Customer relationship management software maintenance" msgstr "Mantenimiento de software de administración de relaciones con el consumidor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171700 msgid "Customs administration and compliance" msgstr "Administración y cumplimiento aduanero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78131802 msgid "Customs bonded storage services" msgstr "Servicios de almacenaje bajo control aduanero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141502 msgid "Customs brokerage services" msgstr "Servicios de agentes aduaneros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80151605 msgid "Customs consulting service" msgstr "Servicios de consultoría aduanera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171701 msgid "Customs conventions" msgstr "Convenciones aduaneras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171702 msgid "Customs formalities" msgstr "Trámites aduaneros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171703 msgid "Customs offences" msgstr "Delitos aduaneros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103602 msgid "Customs or rituals or traditions resources" msgstr "Recursos de tradiciones, rituales o costumbres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102702 msgid "Customs uniforms" msgstr "Uniformes de agentes de aduna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101712 msgid "Cut flower automatic binding machine" msgstr "Máquina automática cortadora y empaquetadora de flores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121604 msgid "Cutback products" msgstr "Residuos de alquitrán o petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211906 msgid "Cutlery or utensil holders for the physically challenged" msgstr "Sujetadores de cubiertos o de utensilios para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211907 msgid "Cutlery or utensils for the physically challenged" msgstr "Cubiertos o utensilios para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122244 msgid "Cutout switch" msgstr "Interruptor de corte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101506 msgid "Cutter bar" msgstr "Barra de corte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101505 msgid "Cutter chain for mining" msgstr "Cadena de corte para minería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151901 msgid "Cutters" msgstr "Cortadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111500 msgid "Cutting and crimping and punching tools" msgstr "Herramientas de corte y engarzado y punzones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112823 msgid "Cutting chains" msgstr "Cadenas de corte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251802 msgid "Cutting die" msgstr "Troquel de corte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112838 msgid "Cutting disc" msgstr "Disco de corte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151664 msgid "Cutting discs or separators for dental use" msgstr "Discos cortadores o separadores para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271814 msgid "Cutting electrode" msgstr "Electrodo de corte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101500 msgid "Cutting equipment" msgstr "Equipo de corte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114516 msgid "Cutting force measuring instrument" msgstr "Instrumento de medición de fuerza de corte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181604 msgid "Cutting machinery" msgstr "Máquina cortadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101508 msgid "Cutting machines" msgstr "Cortadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121502 msgid "Cutting oil" msgstr "Aceite de corte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153138 msgid "Cutting or chipping heads" msgstr "Cabezales de corte o desbastado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211908 msgid "Cutting or paring boards for the physically challenged" msgstr "Tablas para cortar o pelar para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121611 msgid "Cutting or pinking machines" msgstr "Máquinas cortadoras o festoneadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121813 msgid "Cuvettes" msgstr "Cubetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352118 msgid "Cyanates or isocyanates or thiocyantes or isothiocyanates" msgstr "Cianatos o isocianatos o tiocianatos o isotiocianatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352117 msgid "Cyanides or isocyanides" msgstr "Cianuros o isocianuros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201636 msgid "Cyanoacrylate adhesive" msgstr "Adhesivo de cianoacrilato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B7 msgid "Cycle" msgstr "Ciclo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174701 msgid "Cycle pedals" msgstr "Pedales de bicicleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12191504 msgid "Cyclic alkanes" msgstr "Alcanos cíclicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121508 msgid "Cycling sport clubs" msgstr "Clubes deportivos de ciclismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101604 msgid "Cyclized rubber" msgstr "Caucho ciclizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171809 msgid "Cyclizine" msgstr "Ciclizina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151914 msgid "Cyclobenzaprine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de ciclobenzaprina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111541 msgid "Cycloidal speed reducer" msgstr "Reductor de velocidad cicloidal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101713 msgid "Cyclone or vortex grinders" msgstr "Moledoras de ciclón o vórtex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151605 msgid "Cyclopentolate hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de ciclopentolato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101804 msgid "Cyclopyroxolamine" msgstr "Ciclopiroxolamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCY msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101905 msgid "Cylinder block" msgstr "Bloque de cilindros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161605 msgid "Cylinder bolts" msgstr "Pernos de cilindro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111636 msgid "Cylinder diameter measuring equipment" msgstr "Equipo de medición de diámetro de cilindro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111632 msgid "Cylinder gauge" msgstr "Medidor de cilindros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101713 msgid "Cylinder heads" msgstr "Culata de cilindro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101764 msgid "Cylinder liners" msgstr "Revestimiento de los cilindros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121702 msgid "Cylinder papers or multi layer heavyweight paper" msgstr "Papeles cilindro o papel pesado multi – capas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121601 msgid "Cylinder pistons" msgstr "Pistones de cilindro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401910 msgid "Cylindra beets" msgstr "Remolacha cilindra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171547 msgid "Cylindrical bearing" msgstr "Rodamiento cilíndrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171715 msgid "Cylindrical gear" msgstr "Engranajes cilíndricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241407 msgid "Cylindrical grinding machine" msgstr "Máquina de rectificación cilíndrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163219 msgid "Cylindrical pin" msgstr "Pasador cilíndrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111821 msgid "Cylindrical square" msgstr "Escuadra cilíndrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131401 msgid "Cymbals" msgstr "Platillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161515 msgid "Cypress tree" msgstr "Ciprés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161632 msgid "Cyproheptadine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de ciproheptadina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111828 msgid "Cyproterone" msgstr "Ciproterona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143801 msgid "Cystometry systems" msgstr "Sistemas o accesorios para cistometría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143802 msgid "Cystometry transducers" msgstr "Transductores para cistometría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111602 msgid "Cytarabine" msgstr "Citarabina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103914 msgid "Cytocentrifuge" msgstr "Citocentrífuga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106101 msgid "Cytogenetics kits" msgstr "Kits citogenéticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104111 msgid "Cytology collection kits or containers" msgstr "Kits o contenedores de recolección de citologías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116112 msgid "Cytology quality controls or calibrators or standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares de citología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116113 msgid "Cytology reagents or solutions or stains" msgstr "Reactivos o soluciones o tinturas para citología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116111 msgid "Cytology test kits or supplies" msgstr "Kits o suministros para pruebas de citología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305414 msgid "D'anjou pears" msgstr "Peras d’ anjou" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401911 msgid "D'egypte beets" msgstr "Remolacha dégypte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112406 msgid "DSL digital subscriber line" msgstr "Línea digital de abonado (dsl)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201509 msgid "Daclizumab" msgstr "Daclizumab" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131211 msgid "Daegeum" msgstr "Daegum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131315 msgid "Daejaeng" msgstr "Daejaeng" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151903 msgid "Daffodil seeds or bulbs or seedlings or cuttings" msgstr "Semillas, bulbos, plántulas o esquejes de narciso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131800 msgid "Dairy and eggs processing" msgstr "Procesamiento de lácteos y huevos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121505 msgid "Dairy farm in house processing" msgstr "Elaboración propia de fincas lecheras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121501 msgid "Dairy herd management" msgstr "Administración de hatos lecheros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121502 msgid "Dairy industry development" msgstr "Fomento de la industria láctea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101502 msgid "Dairy industry vocational training" msgstr "Formación profesional para la industria láctea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121504 msgid "Dairy laboratories services" msgstr "Servicios de laboratorio de lácteos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121503 msgid "Dairy technology" msgstr "Tecnología lechera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121500 msgid "Dairying" msgstr "Industria lechera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407103 msgid "Daisy peas" msgstr "Alverja margarita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131611 msgid "Dalteparin" msgstr "Dalteparina sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121807 msgid "Dam" msgstr "Represa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141203 msgid "Dam construction service" msgstr "Servicio de construcción de represas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101507 msgid "Dam engineering" msgstr "Ingeniería de represas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171702 msgid "Dam maintenance or management services" msgstr "Servicios de mantenimiento o administración de represas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162132 msgid "Damask fabric" msgstr "Tela de damasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153204 msgid "Damp proofing service" msgstr "Servicio de impermeabilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121518 msgid "Damping fluids" msgstr "Fluidos de amortiguación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305821 msgid "Damson plum" msgstr "Ciruela damson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181902 msgid "Danazol" msgstr "Danazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131602 msgid "Dance education" msgstr "Educación en baile" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90152002 msgid "Dance halls" msgstr "Salones de baile" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90131502 msgid "Dance performances" msgstr "Actuaciones de danza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151703 msgid "Dancers services" msgstr "Servicios de bailarines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131801 msgid "Dancing scarves" msgstr "Velos para danza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304404 msgid "Dancy tangerines" msgstr "Mandarina dancy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407020 msgid "Dandelion greens" msgstr "Verde de diente de león" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407021 msgid "Dandelions" msgstr "Diente de león" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131314 msgid "Dangbipa" msgstr "Dangbipa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131216 msgid "Dangjeok" msgstr "Dangjeok" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131217 msgid "Dangpirie" msgstr "Dangpirie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403409 msgid "Danimas cucumbers" msgstr "Cocombro danimas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131212 msgid "Danso" msgstr "Danso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101702 msgid "Dapping punches" msgstr "Bloques para producir hemisferios (“dapping punches”)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305704 msgid "Dapple dandy plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapply dandy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305705 msgid "Dapple fire plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapple fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102102 msgid "Dapsone" msgstr "Dapsona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131507 msgid "Darbepoetin alfa" msgstr "Darbepoetina alfa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301611 msgid "Darby royal apricots" msgstr "Albaricoque derby royal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407104 msgid "Darfon peas" msgstr "Alverja darfon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112301 msgid "Dark fiber" msgstr "Fibra oscura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302514 msgid "Dark guines cherries" msgstr "Cereza dark guines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306204 msgid "Dark raspberry" msgstr "Frambuesa oscura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111719 msgid "Darkfield microscopes" msgstr "Microscopios de campo oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141600 msgid "Darkroom supplies" msgstr "Suministros de cuarto oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181605 msgid "Dart boards" msgstr "Tableros de dardos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181604 msgid "Darts" msgstr "Dardos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407022 msgid "Dasheen" msgstr "Dasheen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201416 msgid "Data acquisition board" msgstr "Tablero de adquisición de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211730 msgid "Data acquisition system" msgstr "Sistema de adquisición de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161506 msgid "Data archiving services" msgstr "Servicios de archivo de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232304 msgid "Data base management system software" msgstr "Software de sistemas de manejo de base datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232305 msgid "Data base reporting software" msgstr "Software de reportes de bases de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232306 msgid "Data base user interface and query software" msgstr "Software de interface y preguntas de usuario de base de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101714 msgid "Data binder racks" msgstr "Estantes para carpetas de información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112003 msgid "Data center services" msgstr "Servicios de centros de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161801 msgid "Data communication equipment or platform rental or leasing service" msgstr "Servicio de arriendo o leasing de plataformas o equipos de comunicación de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233403 msgid "Data compression software" msgstr "Software de compresión de información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112010 msgid "Data conversion service" msgstr "Servicio de conversión de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233402 msgid "Data conversion software" msgstr "Software de conversión de información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232300 msgid "Data management and query software" msgstr "Software de consultas y gestión de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232307 msgid "Data mining software" msgstr "Software de extracción de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112002 msgid "Data processing or preparation services" msgstr "Servicios de procesamiento o preparación de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112000 msgid "Data services" msgstr "Servicios de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151106 msgid "Data storage and backup" msgstr "Copias de seguridad y almacenamiento de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112006 msgid "Data storage service" msgstr "servicios de almacenamiento de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161800 msgid "" "Data voice or multimedia network equipment or platform rental or leasing " "services" msgstr "Servicios de alquiler o arrendamiento de equipos o plataformas de voz y datos o multimedia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111806 msgid "Database analysis service" msgstr "Servicio de análisis de bases de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111704 msgid "Database design" msgstr "Diseño de bases de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111901 msgid "Database information retrieval" msgstr "Recuperación de información de las bases de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112205 msgid "Database management system software maintenance" msgstr "Mantenimiento de software de sistemas de gestión de bases de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223300 msgid "Datacom and network connectivity installation devices and equipment" msgstr "Dispositivos y equipos para instalación de conectividad de redes y Datacom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223301 msgid "Datacom cross connect system and accessories" msgstr "Sistema y accesorios de conexión cruzada de comunicación de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223302 msgid "Datacom label" msgstr "Etiqueta de comunicación de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223303 msgid "Datacom patch cord" msgstr "Cable de conexión de comunicación de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305504 msgid "Date plum persimmon" msgstr "Caqui dátale ciruela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302900 msgid "Dates" msgstr "Dátiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105900 msgid "" "Dating and sex and teen pregnancy and parenting skills and child development" " instructional materials" msgstr "Materiales educativos sobre las relaciones y el sexo, el embarazo de adolescentes, aptitudes de crianza y desarrollo del niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102402 msgid "Dating or numbering machines" msgstr "Máquinas para fechar o numerar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407023 msgid "Dau mue or pea tips" msgstr "Puntas de alverja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201507 msgid "Daughterboards" msgstr "Placas secundarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111703 msgid "Daunorubicin citrate" msgstr "Daunorubicinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303426 msgid "Dauphine grapes" msgstr "Uva dauphine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305314 msgid "David sun peaches" msgstr "Durazno sol david" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DAY msgid "Day" msgstr "Día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122104 msgid "Daycare center" msgstr "Guardería de niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403216 msgid "Dazzle corn" msgstr "Maíz dazzle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76121604 msgid "Dead animal disposal services" msgstr "Servicios de disposición de animales muertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141704 msgid "Dead man anchor service" msgstr "Servicio de anclaje (deadman)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71141005 msgid "Dead well workover" msgstr "Reacondicionamiento de pozos muertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161403 msgid "Deadman anchor services" msgstr "Servicios de anclaje (deadman)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111827 msgid "Death certificate" msgstr "Certificados de defunción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101913 msgid "Debeaker" msgstr "Cortador de picos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312302 msgid "Debridement sponges" msgstr "Esponjas de debridación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111532 msgid "Debris collection vessel" msgstr "Nave para recolección de escombros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121610 msgid "Debt collection law services" msgstr "Servicios legales de cobro de deudas o cartera." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84101704 msgid "Debt collection services" msgstr "Servicios de cobro de la deuda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84101700 msgid "Debt management" msgstr "Manejo de duda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84101701 msgid "Debt negotiation" msgstr "Negociación de la deuda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84101702 msgid "Debt reorganization" msgstr "Reorganización de la deuda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84101703 msgid "Debt servicing" msgstr "Amortización de la deuda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111526 msgid "Deburring tool" msgstr "Herramienta para quitar rebabas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DEC msgid "Decade" msgstr "Década" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P41 msgid "Decade (logarithmic)" msgstr "Década (logaritmica)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DJ msgid "Decagram" msgstr "Decagramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A44 msgid "Decaliter" msgstr "Decalitro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121607 msgid "Decals" msgstr "Calcomanías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A45 msgid "Decameter" msgstr "Decámetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131632 msgid "Decharacterized egg products from birds other than chickens" msgstr "Huevos distinto a gallina deshidratados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131630 msgid "Decharacterized egg products from chickens" msgstr "Huevos de gallina deshidratados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2N msgid "Decibel" msgstr "Decibel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DG msgid "Decigram" msgstr "Decigramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DLT msgid "Deciliter" msgstr "Decilitro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103002 msgid "Decimal squares" msgstr "Cuadrados de decimales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DMT msgid "Decimeter" msgstr "Decímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A47 msgid "Decitex" msgstr "Decitex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCV msgid "Deck" msgstr "Cubierta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111913 msgid "Deck hatches" msgstr "Escotillas de cubierta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122507 msgid "Deckles or molds for hand made paper" msgstr "Bastidores o moldes para papel hecho a mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182400 msgid "Decontamination aids and safety cleaning equipment" msgstr "Equipo de limpieza de seguridad y materiales de descontaminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182401 msgid "Decontamination shower" msgstr "Ducha de descontaminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124310 msgid "Decorating wheels for pottery" msgstr "Tornos de decoración para alfarería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111407 msgid "Decorative Storage Systems" msgstr "Sistemas decorativos de almacenaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111409 msgid "Decorative buttons" msgstr "Botones decorativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111521 msgid "Decorative ceiling or flush mount fixture" msgstr "Plafones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121014 msgid "Decorative dried fruit" msgstr "Frutas secas decorativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111300 msgid "Decorative letters and numbers" msgstr "Letras y números decorativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52101509 msgid "Decorative mats" msgstr "Tapetes decorativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101545 msgid "Decorative mirror" msgstr "Espejos decorativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162011 msgid "Decorative nail" msgstr "Puntilla decorativa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161736 msgid "Decorative nut cap" msgstr "Tapa de tuerca decorativa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121009 msgid "Decorative pot" msgstr "Vasija decorativa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123204 msgid "Decorative ribbons" msgstr "Cintas decorativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161524 msgid "Decorative screw" msgstr "Tornillo decorativo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123901 msgid "Decorative sequins or trims" msgstr "Lentejuelas o ribetes decorativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111410 msgid "Decorative shapes or strings" msgstr "Figuras o cuerdas decorativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111411 msgid "Decorative sprays" msgstr "Aerosoles decorativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121012 msgid "Decorative stickers" msgstr "Adhesivos decorativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111408 msgid "Decorative tapes or twists" msgstr "Cintas o cintas onduladas decorativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123403 msgid "Decorative wiggle eyes" msgstr "Ojos móviles decorativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102201 msgid "Decorticators" msgstr "Descortezadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141705 msgid "Decubitus prevention Patient positioning cushions or pads or pillows" msgstr "Almohadones o almohadillas o almohadas para la posición del paciente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141700 msgid "Decubitus prevention products" msgstr "Productos para la prevención de decúbito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241808 msgid "Deep hole drilling machine" msgstr "Máquina de taladro de hoyo profundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101504 msgid "Deep sea fishing operations" msgstr "Operaciones de pesca de altura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112131 msgid "Deep throat jaw opening clamps" msgstr "Abrazadera para la apertura de mandíbula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122901 msgid "Deepwater oilfield rig services" msgstr "Servicios de aparejos del campo petrolero en aguas profundas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151547 msgid "Deepwell pumps" msgstr "Bombas de pozo profundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111558 msgid "Deer, minimally processed with additions" msgstr "Venado, mínimamente procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111557 msgid "Deer, minimally processed without additions" msgstr "Venado, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112049 msgid "Deer, processed with additions" msgstr "Venado, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112048 msgid "Deer, processed without additions" msgstr "Venado, procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122700 msgid "Defense buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras de defensa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111902 msgid "Defense contracts" msgstr "Contratos de defensa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121503 msgid "Defense or criminal law services" msgstr "Servicios para defensa o de derecho penal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46101601 msgid "Defense or law enforcement ammunition" msgstr "Municiones de defensa u orden público" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211601 msgid "Deferoxamine mesylate" msgstr "Deferoxamina mesilato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171902 msgid "Defibrillator kits for emergency medical services" msgstr "Estuches de desfibriladores para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201506 msgid "Defibrotide" msgstr "Defibrotide" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141104 msgid "Deflecting devices" msgstr "Elementos deflectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121038 msgid "Deflecting yoke" msgstr "Yugo deflector" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121408 msgid "Deflection tools" msgstr "Herramientas de deflexión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163102 msgid "Deflocculant" msgstr "Desfloculante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171600 msgid "Defrosting and defogging systems" msgstr "Sistemas de descarchado y antiniebla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154060 msgid "Degassing service" msgstr "Servicio de desgasificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302903 msgid "Deglet noor dates" msgstr "Dátiles deglet noor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131821 msgid "Degreasing compounds" msgstr "Compuestos desengrasantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121809 msgid "Degreasing pans" msgstr "Sartenes desengrasantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N89 msgid "" "Degree Fahrenheit hour square foot per British thermal (thermochemical) unit" " inch." msgstr "Grado fahrenheit hora pie cuadrado por unidad térmica británica (termoquímico) pulgada." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N84 msgid "Degree fahrenheit hour per british thermal unit (international table)" msgstr "Grado fahrenheit hora por unidad térmica británica (tabla internacional)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N85 msgid "Degree fahrenheit hour per british thermal unit (thermochemical)" msgstr "Grado fahrenheit hora por unidad térmica británica (termoquímico)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J19 msgid "" "Degree fahrenheit hour square foot per British thermal (thermochemical) " "unit." msgstr "Grado fahrenheit hora pie cuadrado por unidad térmica británica (termoquímico)." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J22 msgid "" "Degree fahrenheit hour square foot per British thermal unit (international " "table)." msgstr "Grado fahrenheit hora pie cuadrado por unidad térmica británica (tabla internacional)." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23141608 msgid "Dehairing machine" msgstr "Máquina para quitar el pelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101902 msgid "Dehumidifiers" msgstr "Deshumidificadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142018 msgid "Dehydrated alcohol injection" msgstr "Inyección de alcohol deshidratado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181505 msgid "Dehydrating machinery" msgstr "Maquinaria para deshidratación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104208 msgid "Dehydrators" msgstr "Deshidratadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131823 msgid "Deicers or defrosters" msgstr "Descongelantes o deshieladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104202 msgid "Deionization or demineralization equipment" msgstr "Equipos de deionización o desmineralización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303427 msgid "Delaware grapes" msgstr "Uva daleware" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101518 msgid "Delay lines" msgstr "Líneas de retardo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111718 msgid "Delay unit" msgstr "Unidad de retardo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406306 msgid "Delicata squash" msgstr "Calabaza delicata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301518 msgid "Delicious apples" msgstr "Manzana delicious" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306205 msgid "Delicious raspberry" msgstr "Frambuesa deliciosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406307 msgid "Delicious squash" msgstr "Calabaza delicioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406507 msgid "Delicious tomatoes" msgstr "Tomates delicioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90101802 msgid "Delivered meals services" msgstr "Servicios de comidas a domicilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111822 msgid "Delivery forms or delivery books" msgstr "Formatos o libros de entregas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295103 msgid "Delivery room or cesarean section patient procedure tables" msgstr "Mesas o accesorios para procedimientos de cesáreas o salas de partos o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101604 msgid "Delivery trucks" msgstr "Camiones de reparto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113643 msgid "Demand meters or registers" msgstr "Medidores o registros de demanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241106 msgid "Demecarium" msgstr "Demecario bromuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101558 msgid "Demeclocycline" msgstr "Demeclociclina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112001 msgid "Demilitarized zones" msgstr "Zonas desmilitarizadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161705 msgid "Demister pad" msgstr "Tamiz separador de partículas líquidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141615 msgid "Demo or rental or used vehicle" msgstr "Vehículo usado, de alquiler o de exposición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101512 msgid "Demodulators" msgstr "Demoduladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141610 msgid "Demographic studies" msgstr "Estudios demográficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22102001 msgid "Demolition equipment kits" msgstr "Kits de equipo de demolición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112705 msgid "Demolition hammers" msgstr "Martillos de demolición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141510 msgid "Demolition services" msgstr "Servicios de demolición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121900 msgid "Demonstration furnishings" msgstr "Mobiliario de demostración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113054 msgid "Demulsibility tester" msgstr "Probador de demulsibilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101611 msgid "Demulsifiers" msgstr "Demulsificantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122401 msgid "Demurrage fee" msgstr "Tarifa de sobreestadía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114215 msgid "Dendrometer" msgstr "Dendrómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M83 msgid "Denier" msgstr "Denier" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94112000 msgid "Denominational services" msgstr "Servicios confesionarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371201 msgid "Dense castables" msgstr "Moldeables densos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101736 msgid "Dense phase conveying system" msgstr "Sistema de transporte de fase densa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112302 msgid "Dense wavelength division multiplexing DWDM" msgstr "Multiplexado de división de la longitud de onda densa (dwdm)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103303 msgid "Densitometers" msgstr "Densitómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104811 msgid "Density gradient fractionators" msgstr "Fraccionadores de densidad gradiente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112103 msgid "Density lithology nuclear logging services" msgstr "Servicios de registro nuclear de litología y densidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103320 msgid "Density measurement instrument" msgstr "Instrumento para medir la densidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121504 msgid "Density measurement when drilling services" msgstr "Servicios de medición de la densidad durante la perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131500 msgid "Dental" msgstr "Dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152413 msgid "Dental Brazing Alloys" msgstr "Aleaciones de soldadura fuerte de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152419 msgid "Dental Eugenol Zinc Oxide Paste Impression Materials" msgstr "Materiales de impresión de pasta de óxido de zinc eugenol de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151609 msgid "Dental Instrument Mats" msgstr "Esterillas para instrumentos dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151647 msgid "Dental absorbent holders" msgstr "Sujetadores absorbentes para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152506 msgid "Dental absorbent pellets" msgstr "Bolitas absorbentes de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151803 msgid "Dental amalgam capsules" msgstr "Cápsulas de amalgama para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152434 msgid "Dental amalgamators" msgstr "Amalgamantes para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151600 msgid "Dental and subspecialty instruments and devices" msgstr "Instrumentos y dispositivos dentales y de subespecialidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151660 msgid "Dental applicators or absorbents" msgstr "Aplicadores o absorbentes para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152701 msgid "Dental articulators " msgstr "Articuladores o accesorios de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101601 msgid "Dental associations" msgstr "Asociaciones de odontólogos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152411 msgid "Dental base metal casting alloys" msgstr "Aleaciones de fundición de metal de base de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152412 msgid "Dental baseplate or casting waxes or shellacs" msgstr "Ceras de placa de base de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152502 msgid "Dental bibs" msgstr "Baberos de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152002 msgid "Dental bite blocks or wings or tabs" msgstr "Bloques o aletas o tabletas de mordida para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151613 msgid "Dental burnishers" msgstr "Pulidores dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151808 msgid "Dental burnishing compounds" msgstr "Compuestos brilladores para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151614 msgid "Dental burs" msgstr "Fresas dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151703 msgid "Dental cabinets" msgstr "Gabinetes para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151648 msgid "Dental calipers" msgstr "Calibradores para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151606 msgid "Dental carvers" msgstr "Talladores de amalgamas dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152101 msgid "Dental casting rings or related supplies" msgstr "Anillos de molde o suministros relacionados para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152446 msgid "Dental cavities lining or thinner materials or sets" msgstr "Recubrimientos o materiales adelgazantes o sets para caries dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152457 msgid "Dental cementing kits" msgstr "Kits de cementación de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152424 msgid "Dental cements" msgstr "Cementos de base de agua de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152415 msgid "Dental ceramics" msgstr "Cerámicas de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151700 msgid "Dental clinical furniture" msgstr "Muebles para la clínica dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151804 msgid "Dental cord packers" msgstr "Empaquetadores de cable para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151615 msgid "Dental cryosurgical units" msgstr "Unidades crio quirúrgicas dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152520 msgid "Dental cuspidors" msgstr "Escupideras de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152503 msgid "Dental dam supplies" msgstr "Suministros hembra de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151669 msgid "Dental dehydrators" msgstr "Deshidratadores para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151616 msgid "Dental depth gauges" msgstr "Medidores de profundidad dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152458 msgid "Dental die spacers" msgstr "Espaciadores de tintes de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152511 msgid "Dental dishes" msgstr "Platos de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152504 msgid "Dental dressings" msgstr "Recubrimientos de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151617 msgid "Dental drills" msgstr "Taladros o brocas dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152112 msgid "Dental drying instruments" msgstr "Instrumentos de secado o accesorios para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151618 msgid "Dental elevators" msgstr "Elevadores dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152505 msgid "Dental examination chair headrest covers" msgstr "Forros para el apoyacabezas de la silla de examen de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151701 msgid "Dental examination chairs" msgstr "Sillas para examen dental o partes relacionadas o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151619 msgid "Dental excavators" msgstr "Excavadoras dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151672 msgid "Dental expanders" msgstr "Expansores para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151620 msgid "Dental files or rasps" msgstr "Limas o curetas dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151621 msgid "Dental filler contouring instruments" msgstr "Instrumentos para contorno de calzas dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151800 msgid "Dental fillers and finishing and polishing supplies" msgstr "Rellenos y acabados dentales y suministros para pulir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151813 msgid "Dental filling tubes" msgstr "Tubos de calzas para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152003 msgid "Dental film processors" msgstr "Procesadores de película para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151805 msgid "Dental finishing or polishing discs" msgstr "Discos pulidores o de terminado para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151810 msgid "Dental finishing or polishing kits" msgstr "Kits pulidores o de terminado para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151806 msgid "Dental finishing or polishing strips" msgstr "Tiras pulidoras o de terminado para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151807 msgid "Dental finishing or polishing tips" msgstr "Puntas pulidoras o de terminado para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131504 msgid "Dental floss" msgstr "Seda dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151658 msgid "Dental floss threaders" msgstr "Enhebradores de seda dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152201 msgid "Dental foils" msgstr "Láminas dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151623 msgid "Dental forceps" msgstr "Fórceps dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152102 msgid "Dental formers" msgstr "Formadores para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151650 msgid "Dental fracture detecting tools" msgstr "Herramientas de detección de fracturas para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151665 msgid "Dental gages" msgstr "Calibradores o accesorios para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151654 msgid "Dental guides" msgstr "Guías para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152418 msgid "Dental gypsum products" msgstr "Productos de yeso de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151624 msgid "Dental handpieces" msgstr "Piezas manuales o accesorios para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151670 msgid "Dental heat carriers" msgstr "Portadores de calor para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151900 msgid "Dental hygiene and preventive care equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros para higiene dental y cuidado preventivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151625 msgid "Dental hygiene instruments" msgstr "Instrumentos de higiene dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122002 msgid "Dental hygienist services" msgstr "Servicios de higienistas dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152000 msgid "Dental imaging equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros para hacer imágenes dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152464 msgid "Dental implant kits" msgstr "Kits para implantes dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152100 msgid "Dental impression and forming equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros dentales para impresión y formar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152115 msgid "Dental impression baskets or bins" msgstr "Canastas de impresión para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152449 msgid "Dental impression material catalysts" msgstr "Catalizadores de material de impresión de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152111 msgid "Dental impression material hardeners" msgstr "Endurecedores de material de impresión para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152468 msgid "Dental impression material mixers" msgstr "Mezclador de material de impresión dental de alginato operado eléctricamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152108 msgid "Dental impression material syringes" msgstr "Jeringas de material de impresión o accesorios para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152109 msgid "Dental impression material water baths" msgstr "Baños de agua para material de impresión o accesorios para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152114 msgid "Dental impression materials delivery kits" msgstr "Kits de entrega de materiales de impresión para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152103 msgid "Dental impression tray adhesives" msgstr "Adhesivos para bandejas de impresión para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152104 msgid "Dental impression tray cleaners" msgstr "Limpiadores de bandejas de impresión para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152105 msgid "Dental impression trays" msgstr "Bandejas de impresión para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151661 msgid "Dental instrument cases or bags" msgstr "Estuches o bolsas para instrumentos dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152607 msgid "Dental instruments rings" msgstr "Anillos para instrumentos de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131506 msgid "Dental kits" msgstr "Kits dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151676 msgid "Dental knives" msgstr "Cuchillos para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152202 msgid "Dental laboratory air abrasion units" msgstr "Unidades de abrasión por aire de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152200 msgid "Dental laboratory and sterilization equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros dentales de laboratorio y de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152203 msgid "Dental laboratory burners or torches" msgstr "Quemadores o antorchas de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152204 msgid "Dental laboratory casting machines" msgstr "Máquinas para enyesar, sus partes o accesorios de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152205 msgid "Dental laboratory curing units" msgstr "Unidades de curado de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152206 msgid "Dental laboratory dies" msgstr "Tintes de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152207 msgid "Dental laboratory dust collectors" msgstr "Recolectores de polvo de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152208 msgid "Dental laboratory engines" msgstr "Máquinas o accesorios de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152224 msgid "Dental laboratory flasks" msgstr "Cantimploras de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152209 msgid "Dental laboratory furnaces" msgstr "Hornos de uso odontológico para laboratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152210 msgid "Dental laboratory gold platers" msgstr "Chapas de oro de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152211 msgid "Dental laboratory lathes" msgstr "Tornos o accesorios de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152221 msgid "Dental laboratory model protectors or cases" msgstr "Protectores de moldes o estuches de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152212 msgid "Dental laboratory model trimmers" msgstr "Bordeadoras de modelos de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152213 msgid "Dental laboratory models" msgstr "Modelos de laboratorio dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152214 msgid "Dental laboratory plaster traps" msgstr "Trampas de yeso de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152215 msgid "Dental laboratory sandblasters" msgstr "Lijadoras de chorro de arena o suministros de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152216 msgid "Dental laboratory soldering machines" msgstr "Máquinas soldadoras o suministros de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152217 msgid "Dental laboratory vacuum units" msgstr "Unidades de vacío o suministros de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152218 msgid "Dental laboratory vibrators" msgstr "Vibradores de uso odontológico para laboratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152219 msgid "Dental laboratory waxing units" msgstr "Unidades de encerado de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152301 msgid "Dental lasers" msgstr "Láseres de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152300 msgid "Dental lasers and illumination and fiber optic equipment and supplies" msgstr "Láseres y equipo de iluminación y fibra óptica para odontología, y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152465 msgid "Dental lubricants" msgstr "Lubricantes dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151673 msgid "Dental mallets" msgstr "Martillos para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151643 msgid "Dental margin trimmers" msgstr "Cortadoras de margen dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152110 msgid "Dental marking devices" msgstr "Dispositivos para marcar dientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152456 msgid "Dental masking agents" msgstr "Agentes enmascaradores de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151802 msgid "Dental material pluggers or tips" msgstr "Obturadores o puntas o accesorios para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152400 msgid "Dental materials" msgstr "Materiales dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152518 msgid "Dental materials dispensers" msgstr "Dispensadores de materiales de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152513 msgid "Dental measuring cups" msgstr "Tazas medidoras de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151627 msgid "Dental mirrors or mirror handles" msgstr "Espejos o mangos de espejo para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152516 msgid "Dental mixing bowls" msgstr "Tazones mezcladores de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151628 msgid "Dental mixing slabs" msgstr "Lozas mezcladoras para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151644 msgid "Dental mouth props" msgstr "Soportes para la boca para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152517 msgid "Dental napkin holders or dispensers" msgstr "Sujetadores o dispensadores de servilletas de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151610 msgid "Dental nippers" msgstr "Alicates dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151611 msgid "Dental operative brushes" msgstr "Cepillos operativos dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152601 msgid "Dental operatory articulating papers or related products" msgstr "Papeles articulados para operación o productos relacionados de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152602 msgid "Dental operatory infection control barriers" msgstr "Barreras de control de infección para operaciones de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152603 msgid "Dental operatory retention pins or related products" msgstr "Tornillos de retención o productos relacionados para operaciones de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152604 msgid "Dental operatory retraction cords" msgstr "Cordones de retracción para operaciones de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152600 msgid "Dental operatory specific supplies" msgstr "Suministros específicos a la operación dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151629 msgid "Dental organizers" msgstr "Organizadores dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152452 msgid "Dental paste kits" msgstr "Kits o accesorios de aislamiento de pastas de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151653 msgid "Dental pin benders" msgstr "Doblador de espigas para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151652 msgid "Dental pin drivers" msgstr "Introductor de espigas para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152423 msgid "Dental pit or fissure sealants" msgstr "Sellantes de huecos o fisuras de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151630 msgid "Dental placement instruments" msgstr "Instrumentos de colocación para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152106 msgid "Dental plaster knives" msgstr "Cuchillos para yeso para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151901 msgid "Dental plate or denture brushes" msgstr "Cepillos para paladares o prótesis dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151811 msgid "Dental polishing cups or sets" msgstr "Copas o sets pulidores para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152501 msgid "Dental preassembled disposable kits or trays" msgstr "Kits o bandejas desechables pre ensambladas de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152451 msgid "Dental pressure indicating compounds" msgstr "Compuestos indicadores de presión de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151631 msgid "Dental probes or explorers" msgstr "Sondas dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151705 msgid "Dental procedure combination furniture or sets" msgstr "Sets de mobiliarios combinados para procedimientos dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151902 msgid "Dental prophylaxis kits" msgstr "Kits de profilaxis para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151907 msgid "Dental prophylaxis tanks" msgstr "Tanques de profilaxis para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151655 msgid "Dental pulp or vitality testers" msgstr "Probadores de nervio o de vitalidad para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152454 msgid "Dental pulp protectors" msgstr "Protectores de nervios dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152014 msgid "Dental radioactive tracers" msgstr "Trazador radioactivo para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152013 msgid "Dental radiography film analyzers" msgstr "Analizadores de película radiográfica para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152004 msgid "Dental radiology film hangers" msgstr "Colgadores de película radiológica para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152005 msgid "Dental radiology film holders" msgstr "Sujetadores de película radiológica para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152006 msgid "Dental radiology film mounts" msgstr "Monturas de película radiológica para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152010 msgid "Dental radiology films" msgstr "Película radiológica para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151632 msgid "Dental reamers" msgstr "Escariadores dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152223 msgid "Dental resins processing units" msgstr "Unidades o accesorios de procesamiento de resinas de laboratorio dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152453 msgid "Dental restorative compounds" msgstr "Compuestos restauradores de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152704 msgid "Dental retainers" msgstr "Retenedores de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151633 msgid "Dental retraction cord packing instruments" msgstr "Instrumentos de empaque de cordones de retracción para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151612 msgid "Dental retractors" msgstr "Retractores dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152507 msgid "Dental rolls" msgstr "Rollos de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151634 msgid "Dental root tip picks" msgstr "Picos de punta de raíz para uso dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151635 msgid "Dental saliva ejectors or oral suction devices" msgstr "Eyectores de saliva o dispositivos de succión oral o suministros dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151636 msgid "Dental scalers" msgstr "Raspadores dentales o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151637 msgid "Dental scales" msgstr "Escalas dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151638 msgid "Dental scissors" msgstr "Tijeras dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122000 msgid "Dental services" msgstr "Servicios dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151507 msgid "Dental shades" msgstr "Sombras dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152605 msgid "Dental sialography sets" msgstr "Sets de sialografía de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151639 msgid "Dental spatulas" msgstr "Espátulas dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152606 msgid "Dental splints or sets" msgstr "Tablillas o sets de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151656 msgid "Dental spreaders" msgstr "Esparcidores para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151809 msgid "Dental squeeze cloths" msgstr "Paños comprimibles para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152447 msgid "Dental stains or supplies" msgstr "Tintes o suministros de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152220 msgid "Dental stones" msgstr "Piedras dentales para laboratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151702 msgid "Dental stools " msgstr "Taburetes para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152519 msgid "Dental syringe accessory kits" msgstr "Kits de accesorios para jeringas de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152508 msgid "Dental syringes or needles or syringes with needles" msgstr "Jeringas o agujas o jeringas con agujas de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151704 msgid "Dental tables" msgstr "Mesas o accesorios para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151911 msgid "Dental tissue conditioner sets" msgstr "Sets acondicionadores de tejido dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152512 msgid "Dental tongs" msgstr "Pinzas de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151651 msgid "Dental tooth separators" msgstr "Separadores de dientes para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151640 msgid "Dental tweezers" msgstr "Pinzas dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141903 msgid "Dental unit" msgstr "Unidad odontológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151504 msgid "Dental veneers" msgstr "Laca dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121608 msgid "Dental veterinary products" msgstr "Productos dentales para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151641 msgid "Dental wax carvers" msgstr "Grabadores de cera para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152463 msgid "Dental wax solvents" msgstr "Solventes de cera de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152107 msgid "Dental waxing instruments" msgstr "Instrumentos de encerado para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152012 msgid "Dental x ray apparatus parts or kits or accessories" msgstr "Partes o kits o accesorios para aparatos de rayos x para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152007 msgid "Dental x ray duplicators" msgstr "Duplicadores de rayos x para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152011 msgid "Dental x ray film adapters" msgstr "Adaptadores de película de rayos x para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152008 msgid "Dental x ray units" msgstr "Unidades de rayos x para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152009 msgid "Dental x ray viewers" msgstr "Visores o accesorios de rayos x para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122001 msgid "Dentist services" msgstr "Servicios de odontólogos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122003 msgid "Dentist support staff services" msgstr "Servicios de personal de apoyo odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152302 msgid "Dentoscopes" msgstr "Dentoscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131510 msgid "Denture adhesive" msgstr "Pegante para dentaduras postizas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152113 msgid "Denture base forming kits" msgstr "Kits de formación de base para prótesis dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131508 msgid "Denture cleaning tablets" msgstr "Tabletas para limpiar dentaduras postizas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152460 msgid "Denture coating compounds" msgstr "Compuestos de recubrimiento para prótesis dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151903 msgid "Denture cups or containers" msgstr "Copas o contenedores para prótesis dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151908 msgid "Denture flasks or sets" msgstr "Frascos o sets para prótesis dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152462 msgid "Denture reliner kits" msgstr "Kits de revestimiento de prótesis dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152425 msgid "Denture resins" msgstr "Resinas de base para prótesis dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131606 msgid "Deodorants" msgstr "Desodorantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131816 msgid "Deodorizers" msgstr "Desodorantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161605 msgid "Deodorizing tower" msgstr "Torre desodorizante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104209 msgid "Deoxiders" msgstr "Desoxidantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111707 msgid "Deoxycoformycin or pentostatin" msgstr "Pentostatina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106301 msgid "Deoxynucleotide triphosphates dNTPs" msgstr "Trifosfatos deoxinucleotidos dntps" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106100 msgid "Deoxyribonucleic acid DNA analysis kits" msgstr "Kits de análisis de ácido desoxirribonucleico (ADN)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105501 msgid "Deoxyribonucleic acid DNA cleanup or gel extraction kits" msgstr "Kits de extracción de gel o limpiadores de ácido desoxirribonucleico dna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105521 msgid "Deoxyribonucleic acid DNA detection system" msgstr "Sistema de detección de ácido desoxirribonucleico dna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104002 msgid "Deoxyribonucleic acid DNA experiment kits" msgstr "Kits de experimentos de ácido desoxirribonucleico (adn)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104001 msgid "Deoxyribonucleic acid DNA models" msgstr "Modelos de ácido desoxirribonucleico (adn)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105324 msgid "Deoxyribonucleic acid DNA or ribonucleic acid RNA probes" msgstr "Sondas para ácido desoxirribonucleico dna o ácido ribonucleico rna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105334 msgid "Deoxyribonucleic acid DNA quantitation markers" msgstr "Marcadores de cuantificación de ácido desoxirribonucleico dna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116006 msgid "Deoxyribonucleic acid DNA sequence analyzer reagents" msgstr "Reactivos analizadores de secuencia de ácido desoxirribonucleico dna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105600 msgid "Deoxyribonucleic acid DNA sequencing products" msgstr "Productos secuenciadores de ácido desoxirribonucleico (ADN)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105335 msgid "Deoxyribonucleic acid DNA size markers or standards" msgstr "Marcadores de tamaño o estándares de ácido desoxirribonucleico dna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106103 msgid "Deoxyribonucleic acid DNA typing kits" msgstr "Kits de tipificación de ácido desoxirribonucleico dna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115812 msgid "Deoxyribonucleic sequence analyzer accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros para analizadores de secuencia desoxirribonucleica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115811 msgid "Deoxyribonucleic sequence analyzers" msgstr "Analizadores de secuencia desoxirribonucleica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102104 msgid "Depalletizers" msgstr "Despaletizadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15131506 msgid "Depleted plutonium" msgstr "Plutonio empobrecido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15131502 msgid "Depleted uranium" msgstr "Uranio empobrecido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122103 msgid "Deployment heads" msgstr "Cabezas de despliegue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242203 msgid "Depolarizers" msgstr "Despolarizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111615 msgid "Deposit bags" msgstr "Bolsas de depósito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111817 msgid "Deposit verification form" msgstr "Formato de verificación de depósito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84122001 msgid "Deposit verification services" msgstr "Servicios de verificación de depósitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292203 msgid "Depressors for surgical use" msgstr "Depresores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112401 msgid "Depth gauges" msgstr "Indicadores de profundidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103313 msgid "Depth indicators" msgstr "Indicadores de profundidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183042 msgid "Depth perception apparatus" msgstr "Aparatos de percepción de profundidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142152 msgid "Deracoxib" msgstr "Deracoxib" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241200 msgid "Dermatologic agents" msgstr "Agentes dermatológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121606 msgid "Dermatological or antiprotozoa veterinary products" msgstr "Productos dermatológicos o anti protozoarios para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121611 msgid "Dermatology services" msgstr "Servicios de dermatología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182004 msgid "Dermatoscopes" msgstr "Dermatoscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111616 msgid "Derricks" msgstr "Torre de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101508 msgid "Desalination equipment" msgstr "Equipos de desalinización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101507 msgid "Desalination services" msgstr "Servicios de desalinización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141200 msgid "Desanding equipment" msgstr "Equipo de desarenar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101603 msgid "Descalers" msgstr "Limpiadores anti calcáreos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182312 msgid "Descender" msgstr "Anillos para disminuir el desgaste de la cuerda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161701 msgid "Descending life line" msgstr "Línea salvavidas descendente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302803 msgid "Desert currants" msgstr "Pasa desert" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131501 msgid "Desertification assessment or control services" msgstr "Servicios de control o evaluación de la desertificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142927 msgid "Desflurane" msgstr "Desflurano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123003 msgid "Desiccants" msgstr "Desecantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131609 msgid "Desirudin" msgstr "Desirudina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112201 msgid "Desk based screens" msgstr "Biombos (separadores) para escritorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111502 msgid "Desk drawer organizers" msgstr "Organizadores de cajones de escritorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111507 msgid "Desk fixtures" msgstr "Artefactos de escritorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121621 msgid "Desk pads or its accessories" msgstr "Almohadillas para escritorio o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101713 msgid "Desk returns" msgstr "Puestos (mesas) laterales de escritorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112202 msgid "Desk storage components" msgstr "Componentes para almacenamiento de escritorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121600 msgid "Desk supplies" msgstr "Suministros de escritorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112203 msgid "Desking organizational components" msgstr "Componentes organizadores par escritorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112200 msgid "Desking systems" msgstr "Sistemas de escritorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112206 msgid "Desking systems related parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios relacionados con sistemas de escritorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101703 msgid "Desks" msgstr "Escritorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101809 msgid "Desktop calculator" msgstr "Calculadoras de escritorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232702 msgid "Desktop communications software" msgstr "Software de comunicaciones de escritorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211507 msgid "Desktop computers" msgstr "Computadores de escritorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101716 msgid "Desktop organizer hutches" msgstr "Gavetas organizadoras para el escritorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232112 msgid "Desktop publishing software" msgstr "Software de autoedición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111503 msgid "Desktop trays or organizers" msgstr "Organizadores o bandejas para el escritorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161633 msgid "Desloratadine" msgstr "Desloratadina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182101 msgid "Desmopressin" msgstr "Acetato de desmopresina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181811 msgid "Desogestrel and ethinyl estradiol" msgstr "Desogestrel y etinilestradiol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271704 msgid "Desoldering Gun" msgstr "Pistola para des – soldar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271803 msgid "Desoldering braid" msgstr "Desoldador de trenza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271705 msgid "Desoldering pump" msgstr "Bomba para des – soldar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271706 msgid "Desoldering tip" msgstr "Punta para des – soldar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181710 msgid "Desoximetasone" msgstr "Desoximetasona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161708 msgid "Desoxyribonuclease or dornase alfa" msgstr "Dornasa alfa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50193102 msgid "Dessert mix" msgstr "Mezcla de postres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192302 msgid "Dessert toppings" msgstr "Complementos de postres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192300 msgid "Desserts and dessert toppings" msgstr "Postres y decoraciones de postres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141516 msgid "Dessicant" msgstr "Desecante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111709 msgid "Destroyers" msgstr "Destructores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131835 msgid "Desulfurizing agent" msgstr "Agente desulfurizante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112738 msgid "Detail sander" msgstr "Lija de detalle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111919 msgid "Detection apparatus for non metallic objects" msgstr "Aparatos de detección para objetos no metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121601 msgid "Detective agencies" msgstr "Agencias de detectives" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121600 msgid "Detective services" msgstr "Servicios de detectives" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101519 msgid "Detectors" msgstr "Detectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122251 msgid "Detent switch" msgstr "Interruptor detent" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141400 msgid "Detention facility construction and repair services" msgstr "Servicios de construcción y reparación de facilidades de detención" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141401 msgid "Detention facility construction service" msgstr "Servicio de construcción de instalaciones de detención" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141402 msgid "Detention facility remodeling and repair" msgstr "Remodelación y reparación de instalaciones de detención" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161902 msgid "Detergent surfactants" msgstr "Surfactantes detergentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131511 msgid "Deterioration of stocks insurance" msgstr "Seguro de deterioro de valores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131708 msgid "Detonator box" msgstr "Caja detonadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131702 msgid "Detonators" msgstr "Detonadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401912 msgid "Detroit 2 dark red beets" msgstr "Remolacha detroit 2 rojo oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401913 msgid "Detroit 2 little ball beets" msgstr "Remolacha detroit 2 bala chiquita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142201 msgid "Deuterated solvents" msgstr "Disolvente deuterado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103108 msgid "Developer for printers or photocopiers" msgstr "Reveladores para impresoras o fotocopiadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141501 msgid "Developer solution" msgstr "Solución reveladora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105425 msgid "Developing refusal skills instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza para el desarrollo de habilidades de negación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105423 msgid "Developing resiliency instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza para el desarrollo de la capacidad de adaptación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105411 msgid "Developing self concept and self esteem instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza para el desarrollo de la autoestima y el autoconcepto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105419 msgid "Developing social skills instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de desarrollo de aptitudes sociales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141606 msgid "Developing tank reel" msgstr "Bobina de tanque de revelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141602 msgid "Developing tanks" msgstr "Tanques de revelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141603 msgid "Developing tongs" msgstr "Pinzas de revelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141601 msgid "Developing trays" msgstr "Bandejas de revelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131504 msgid "Development aid non governmental services" msgstr "Servicios no gubernamentales de ayuda al desarrollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84101500 msgid "Development assistance" msgstr "Asistencia de desarrollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232402 msgid "Development environment software" msgstr "Software de entorno de desarrollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121504 msgid "Development finance institutions" msgstr "Instituciones financieras de fomento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171504 msgid "Development of small scale industries" msgstr "Desarrollo de pequeñas industrias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232400 msgid "Development software" msgstr "Programas de desarrollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112209 msgid "Development software maintenance" msgstr "Mantenimiento de software de desarrollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233405 msgid "Device drivers or system software" msgstr "Software de controladores o sistemas de dispositivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101525 msgid "Dewatering equipment" msgstr "Equipo de desagüe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151531 msgid "Dewatering pumps" msgstr "Bombas para remover agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154007 msgid "Dewatering service" msgstr "Servicio de achique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307009 msgid "Dewberries" msgstr "Baya drew" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112237 msgid "Dewpoint thermometer" msgstr "Termómetro de punto de rocío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181704 msgid "Dexamethasone" msgstr "Dexametasona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161634 msgid "Dexbrompheniramine maleate" msgstr "Maleato de dexbromfeniramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141812 msgid "Dexmedetomidine dihydrochloride" msgstr "Didrocloruro de dexmedetomidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151508 msgid "Dexpanthenol" msgstr "Dexpantenol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161808 msgid "Dextromethorphan" msgstr "Dextrometorfano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191601 msgid "Dextrose" msgstr "Dextrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111703 msgid "Diacs" msgstr "Diacs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181500 msgid "Diagnostic assessment and exam products for general use" msgstr "Evaluación diagnóstica y productos de examen de uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116206 msgid "Diagnostic beverages for laboratory testing" msgstr "Bebidas de diagnóstico para pruebas de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183065 msgid "Diagnostic contact lenses" msgstr "Lentes de contacto prescritos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203403 msgid "Diagnostic or interventional vascular catheter introducers" msgstr "Introductores de catéteres o sets de diagnóstico o intervención vascular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203402 msgid "Diagnostic or interventional vascular catheters for general use" msgstr "Catéteres o sets de diagnóstico o intervención vascular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203421 msgid "Diagnostic or interventional vascular trays or packs" msgstr "Bandejas o paquetes para diagnóstico o intervención vascular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192402 msgid "Diagnostic or monitoring equipment specific carts or stands" msgstr "Carritos específicos para equipos de diagnóstico o monitoreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142530 msgid "Diagnostic procedure needles" msgstr "Agujas para procedimientos diagnósticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151823 msgid "Diagnostic radiopharmaceutical" msgstr "Radiofármaco de diagnóstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122005 msgid "Diagnostic screening room" msgstr "Sala de detección y diagnóstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112114 msgid "Diagonal cut pliers" msgstr "Pinzas de corte diagonal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407024 msgid "Diakon" msgstr "Diakon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112604 msgid "Dial access services" msgstr "Servicios de acceso de discado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221901 msgid "Dial calibrated intravenous flowmeters or regulators" msgstr "Flujómetros o reguladores intravenosos calibrados por dial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111818 msgid "Dial gauge stand" msgstr "Soporte del indicador del" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111630 msgid "Dial indicator or dial gauge" msgstr "Indicador de dial o medidor de dial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123103 msgid "Dialysis cassette" msgstr "Casete de diálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123105 msgid "Dialysis cassette holder" msgstr "Porta casete de diálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123102 msgid "Dialysis clamps" msgstr "Pinzas de diálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123104 msgid "Dialysis membrane" msgstr "Membrana de diálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123101 msgid "Dialysis tubing" msgstr "Tubos de diálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302605 msgid "Diamante citrons" msgstr "Citones diamante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242610 msgid "Diamond bore sizing machine" msgstr "Maquina de dimensionamiento de hoyos de diamante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304913 msgid "Diamond bright nectarines" msgstr "Durazno diamante bright" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154008 msgid "Diamond drilling and sawing service" msgstr "Servicio de taladro y aserrado con diamante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54121501 msgid "Diamond gemstones" msgstr "Diamantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181125 msgid "Diamond like coating service" msgstr "Servicio de recubrimiento tipo diamante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133704 msgid "Diamond metal matrix powdered metal and metal alloy" msgstr "Matriz metal diamante de metal en polvo y aleación de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305315 msgid "Diamond princess peaches" msgstr "Durazno princesa diamante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304914 msgid "Diamond ray nectarines" msgstr "Durazno diamante ray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241902 msgid "Diamond turned domes" msgstr "Bóvedas torneadas con diamante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241701 msgid "Diamond turned mirrors" msgstr "Espejos torneados con herramienta de diamante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403217 msgid "Diamonds and gold corn" msgstr "Maíz diamante y oro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406403 msgid "Diane sweet potatoes" msgstr "Batata diane" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102308 msgid "Diaper liners" msgstr "Forros para pañales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182801 msgid "Diaper weight scales" msgstr "Básculas de pañales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111902 msgid "Diaphragm clutch" msgstr "Embragues de diafragma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151603 msgid "Diaphragm compressors" msgstr "Compresores de diafragma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151548 msgid "Diaphragm pumps" msgstr "Bombas de diafragma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411800 msgid "Diaphragm seals" msgstr "Sellos de diafragma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141621 msgid "Diaphragm valves" msgstr "Válvulas de diafragma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111623 msgid "Diaphragm wall clamshell" msgstr "Almeja de diafragma de muro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141737 msgid "Diaphragms" msgstr "Diafragmas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44112006 msgid "Diaries or refills" msgstr "Diarios o repuestos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111615 msgid "Diarrheal disease prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de enfermedades diarreicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141808 msgid "Diathermy electrodes" msgstr "Electrodos de diatermia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141806 msgid "Diathermy units" msgstr "Unidades de diatermia de onda corta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101527 msgid "Diatomaceous silica" msgstr "Sílice de diatomeas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121619 msgid "Diazed or bottle fuses" msgstr "Fusibles tipo botella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212501 msgid "Diazoate" msgstr "Diazoato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121701 msgid "Diazoxide" msgstr "Diazóxido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182405 msgid "Dibase calcium phosphate" msgstr "Fosfato de calcio dibase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101516 msgid "Dibblers" msgstr "Sembradoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142912 msgid "Dibucaine" msgstr "Dibucaina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141106 msgid "Dice" msgstr "Dados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102603 msgid "Dice sets" msgstr "Juegos de dados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50467005 msgid "Diced radish kimchis" msgstr "Rábanos cortados kimichi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142948 msgid "Dichlorotetrafluoroethane" msgstr "Diclorotetrafluoroetano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241118 msgid "Dichlorphenamide or diclofenamide" msgstr "Diclorfenamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241808 msgid "Dichroic filter" msgstr "Filtros dicróicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181601 msgid "Dicing machinery" msgstr "Maquinaria para cortar en cubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142121 msgid "Diclofenac" msgstr "Diclofenaco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142104 msgid "Diclofenac sodium" msgstr "Diclofenaco sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131613 msgid "Dicoumarol or dicumarol" msgstr "Dicumarol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102605 msgid "Dictation machines" msgstr "Máquinas para dictado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101526 msgid "Dictionaries" msgstr "Diccionarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232507 msgid "Dictionary software" msgstr "Software de diccionarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121005 msgid "Dictionary stands" msgstr "Estanterías para diccionarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106207 msgid "Dictyostelium discoideum media" msgstr "Medio discoide dictiostelium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151608 msgid "Dicyclomine or dicycloverine" msgstr "Clorhidrato de diciclomina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102304 msgid "Didanosine" msgstr "Didanosina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112847 msgid "Die case" msgstr "Estuche de troqueles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251803 msgid "Die casting die" msgstr "Troquel de fundición a presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161517 msgid "Die casting machine" msgstr "Maquina moldeadora fundidora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112503 msgid "Die cut corrugated shipping cartons with separate lids" msgstr "Cartones acanalados de transporte cortados con troquel con tapas separadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401610 msgid "Die cut gasket kit" msgstr "Kit de empaque troquelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401600 msgid "Die cut gaskets" msgstr "Empaques troquelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411604 msgid "Die cut seal kit" msgstr "Kit de sello troquelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411600 msgid "Die cut seals" msgstr "Sellos troquelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111205 msgid "Die cut shaped scalloped borders or trimmers" msgstr "Bordes o ribetes festoneados y troquelados con formas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174903 msgid "Die cut vehicle vibration dampener and isolator" msgstr "Aislador y amortiguador fundido para la vibración del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102209 msgid "Die cutting machine" msgstr "Máquina para cortar moldes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151803 msgid "Die cutting services" msgstr "Servicios de corte a troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111945 msgid "Die sinker riffler" msgstr "Lima curva para grabar troqueles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161905 msgid "Die springs" msgstr "Resortes para estampas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111722 msgid "Die stocks" msgstr "Troqueleras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181812 msgid "Dienestrol" msgstr "Dienestrol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101504 msgid "Diesel engines" msgstr "Motores diesel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121501 msgid "Diesel freight locomotives" msgstr "Locomotoras diesel de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101505 msgid "Diesel fuel" msgstr "Combustible diesel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101513 msgid "Diesel fuel off road" msgstr "Combustible diesel para uso fuera de carretera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111601 msgid "Diesel generators" msgstr "Generadores diesel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101775 msgid "Diesel high pressure valve" msgstr "Válvula de alta presión diesel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121503 msgid "Diesel passenger locomotives" msgstr "Locomotoras diesel de pasajeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131501 msgid "Diesel power plants" msgstr "Centrales eléctricas de diesel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101773 msgid "Diesel proportional metering valve" msgstr "Válvula de medición proporcional diesel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153302 msgid "Diesel pump installation service" msgstr "Servicio de instalación de bombas de diesel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191803 msgid "Diesel smoke tester" msgstr "Tester de humo diesel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151607 msgid "Diet control or programs" msgstr "Control o programas de dietas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113043 msgid "Dietary fiber determination system" msgstr "Sistema de determinación de la fibra de la dieta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105601 msgid "Dietary guidelines or balanced diets educational resources" msgstr "Materiales de enseñanza de dietas balanceadas o pautas alimentarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101711 msgid "Diethylcarbamazine citrate" msgstr "Citrato de dietilcarbamazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181825 msgid "Diethylstilbestrol" msgstr "Dietilestilbestrol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171808 msgid "Difenidol or diphenidol" msgstr "Clorhidrato de difenidol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171701 msgid "Difenoxin" msgstr "Clorhidrato de difenoxina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106102 msgid "Differential display or subtraction kits" msgstr "Kits de kits de exhibición o sustracción diferenciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101784 msgid "Differential spider" msgstr "Araña del diferencial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112413 msgid "Differentialpressure gauge" msgstr "Indicador de presión diferencial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173805 msgid "Differentials" msgstr "Diferenciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113714 msgid "Differentiator" msgstr "Diferenciador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101810 msgid "Diffractometers" msgstr "Difractómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142146 msgid "Diflunisal" msgstr "Diflunisal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104304 msgid "Digestion systems" msgstr "Sistemas digestivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111610 msgid "Digestive system disease prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de enfermedades del sistema digestivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112017 msgid "Digging bars" msgstr "Barras de cavar o barretones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141511 msgid "Digging services" msgstr "Servicio de excavación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101606 msgid "Diggings" msgstr "Artículos excavados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B19 msgid "Digit" msgstr "Dígito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113001 msgid "Digital Analyzer controllers" msgstr "Controladores de analizador digital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101636 msgid "Digital Signal Processor DSP" msgstr "Procesador de señal digital (dsp)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112101 msgid "Digital acoustic logging services" msgstr "Servicios de registro acústicos digital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101651 msgid "Digital audio amplifier integrated circuit" msgstr "Circuito integrado de amplificador de audio digital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111716 msgid "Digital audio workstation DAW" msgstr "Estación de audio digital daw" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121516 msgid "Digital camcorders or video cameras" msgstr "Cámaras grabadoras o video cámaras digitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121626 msgid "Digital camera back" msgstr "Respaldo de cámara digital (dispositivo que permite editar e imprimir)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121504 msgid "Digital cameras" msgstr "Cámaras digitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222623 msgid "Digital cross connects DCX equipment" msgstr "Equipos de conexión cruzada digital dcx" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103126 msgid "Digital duplicating machine ink" msgstr "Tinta de máquina duplicadora digital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101505 msgid "Digital duplicators" msgstr "Duplicadores digitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191512 msgid "Digital enhanced cordless telecommunications DECT cordless phones" msgstr "Teléfonos inalámbricos de telecomunicaciones inalámbricas digitales optimizadas dect" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211732 msgid "Digital film reader" msgstr "Lector de películas digitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212114 msgid "Digital image printers" msgstr "Impresoras de imágenes digitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203602 msgid "" "Digital imaging communications in medicine DICOM standard system equipment" msgstr "Equipos de sistema estándar de comunicaciones de imágenes digitales en medicina dicom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203601 msgid "Digital imaging network DIN system equipment" msgstr "Equipos de sistema de red de imágenes digitales de defensa din" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151905 msgid "Digital industrial printing services" msgstr "Servicios de impresión industrial digital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101620 msgid "Digital integrated circuits" msgstr "Circuitos integrados digitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222803 msgid "Digital loop carrier DLCs" msgstr "Cargador de circuito digital dlc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223100 msgid "Digital mobile network infrastructure equipment and components" msgstr "Componentes y equipo de infraestructura de redes móviles y digitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111538 msgid "Digital paper" msgstr "Papel digital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211726 msgid "Digital pen" msgstr "Esferográfico digital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121719 msgid "Digital photo printing kiosk" msgstr "Kiosco de impresión de fotografías digitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161549 msgid "Digital picture frame" msgstr "Marco para fotografías digitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121503 msgid "Digital printing" msgstr "Impresión digital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111907 msgid "Digital readout recorders" msgstr "Grabadoras de lectura digital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101504 msgid "Digital senders" msgstr "Emisores (senders) digitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221600 msgid "" "Digital subscriber loop DSL access equipment and components and accessories" msgstr "Componentes y equipo de acceso de abonado de línea digital (DSL) y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221601 msgid "" "Digital subscriber loop DSL captive office plain old telephone system POTS " "splitter" msgstr "Separador de sistema de antiguo teléfono simple de empresa cautiva pots de circuito de subscriptor digital dsl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221602 msgid "Digital subscriber loop DSL captive office splitter shelf" msgstr "Estante para separador de empresa cautiva de circuito de subscriptor digital dsl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221603 msgid "" "Digital subscriber loop DSL customer premise equipment CPE plain old " "telephone system POTS splitter" msgstr "Separador de sistema de antiguo teléfono simple pots de equipo de premisa de cliente cpe de circuito de subscriptor digital dsl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221604 msgid "Digital subscriber loop or line XDSL equipment" msgstr "Equipo de circuito o línea de subscriptor digital xdsl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191508 msgid "Digital telephones" msgstr "Teléfonos digitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111917 msgid "Digital testers" msgstr "Probadores digitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201833 msgid "Digital to analog conversion system" msgstr "Sistema de conversión de digital a análogo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202003 msgid "Digital versatile disks DVDs" msgstr "Discos versátiles digitales dvd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201818 msgid "Digital video disc DVD drive" msgstr "Unidades de discos digitales de video dvd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201828 msgid "Digital video disc audio DVD A" msgstr "Audio disco de video digital dvd a" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201904 msgid "Digital video disc audio video DVD AV" msgstr "Audio video de video discos digitales dvd av" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201829 msgid "Digital video disc video DVD V" msgstr "Video disco de video digital dvd v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161516 msgid "Digital video disk players or recorders" msgstr "Reproductores o grabadoras de video discos digitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111814 msgid "Digital video effects DVE equipment" msgstr "Equipo de efectos de video digital dve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161545 msgid "Digital video recorders" msgstr "Grabadoras de video digital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161535 msgid "Digital voice recorders" msgstr "Grabadoras de voz digitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201848 msgid "Digital x ray imaging systems" msgstr "Sistema digital de imágenes de rayos x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142218 msgid "Dihydrocodeine" msgstr "Dihidrocodéina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142212 msgid "Dihydrocodeine resinate" msgstr "Dihidrocodeina resinato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142217 msgid "Dihydrocodeine tartrate" msgstr "Dihidrocodéina tartrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51122101 msgid "Dihydroergocristine mesylate" msgstr "Mesilato de dihidroergocristina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142404 msgid "Dihydroergotamine" msgstr "Dihidroergotamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142407 msgid "Dihydroergotamine mesylate" msgstr "Mesilato de dihidroergotamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161613 msgid "Dihydroergotoxin mesylate" msgstr "Mesilato de dihidroergotoxina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182420 msgid "Dihydrotachysterol" msgstr "Dihidrotaquisterol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171513 msgid "Dihydroxyaluminum sodium carbonate" msgstr "Dihidroxialuminio-carbonato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171706 msgid "Dike or embankment maintenance or management services" msgstr "Servicios de mantenimiento o administración de malecones o diques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404109 msgid "Dill" msgstr "Eneldo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101614 msgid "Diloxanide furoate" msgstr "Furoato de diloxanida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121713 msgid "Diltiazem hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de diltiazem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171820 msgid "Dimenhydrinate" msgstr "Dimenhidrinato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211604 msgid "Dimercaprol" msgstr "Dimercaprol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241222 msgid "Dimethicone" msgstr "Dimeticona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51172004 msgid "Dimethyl sulfoxide" msgstr "Dimetilsulfóxido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51152008 msgid "Dimethyltubocurarine or metocurine" msgstr "Yoduro de metocurina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122206 msgid "Dimmer switch" msgstr "Reductores o dimers" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112401 msgid "Dimmers and accessories" msgstr "Dimers y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121708 msgid "Din rail" msgstr "Riel din" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301612 msgid "Dina apricots" msgstr "Albaricoque dina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A52 msgid "Dine second per centimeter to the fifth power" msgstr "Dina segundo por centímetro a la quinta potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111807 msgid "Dinghies" msgstr "Lanchas pequeñas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101538 msgid "Dining servers or buffets" msgstr "Mesas o bufetes para el comedor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101543 msgid "Dining table" msgstr "Mesa de comedor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182201 msgid "Dinoprostone" msgstr "Dinoprostona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241001 msgid "Dioctyl sodium sulphosuccinate" msgstr "Dioctil sulfosuccinato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141012 msgid "Diode tubes" msgstr "Tubo de diodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111500 msgid "Diodes" msgstr "Diodos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q25 msgid "Diopter" msgstr "Dioptría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151322 msgid "Dip angle and direction processing" msgstr "Procesamiento de la dirección y el ángulo de inclinación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151518 msgid "Dip molding equipment" msgstr "Equipo de moldeo por inmersión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142800 msgid "Dip moldings" msgstr "Moldeados por inmersión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121537 msgid "Dip pens or their accessories" msgstr "Plumillas o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111806 msgid "Dip tanks" msgstr "Tanques de inmersión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171708 msgid "Diphenoxylate" msgstr "Clorhidrato de difenoxilato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201604 msgid "Diphteria vaccine" msgstr "Difteria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201629 msgid "Diphtheria and tetanus toxoids absorbed" msgstr "Difteria y toxoide tetánico adsorbido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151725 msgid "Dipivefrin" msgstr "Dipivefrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121500 msgid "Diplomacy" msgstr "Diplomacia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101606 msgid "Diplomas" msgstr "Diplomas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121504 msgid "Diplomatic privileges or immunities services" msgstr "Servicios de privilegios o inmunidad diplomática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121501 msgid "Diplomatic services" msgstr "Servicios diplomáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121503 msgid "Diplomats security services" msgstr "Servicios de seguridad para diplomáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112105 msgid "Dipole acoustic logging services" msgstr "Servicios de registro acústico dipolar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101706 msgid "Dippers" msgstr "Cucharas de pala" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171830 msgid "Dipping sauces or condiments or spreads or marinades" msgstr "Salsas o condimentos o cremas de untar o marinados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181102 msgid "Dipping services" msgstr "Servicios de bañado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161513 msgid "Diprophylline or dyphylline" msgstr "Difilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201632 msgid "Diptheria and tetanus and wholecell pertussis vaccine" msgstr "Difteria y tétano y pertussis celular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201631 msgid "Diptheria and tetanus toxoids and acellular pertussis vaccine" msgstr "Vacuna contra difteria y toxoide tetánico y pertussis acelular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131705 msgid "Dipyridamole" msgstr "Dipiridamol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271424 msgid "Direct current DC arc welder" msgstr "Soldadura de arco de corriente directa dc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122319 msgid "Direct current relay" msgstr "Relé de corriente directa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122322 msgid "Direct current voltage relay" msgstr "Relé de voltaje de corriente directa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141606 msgid "Direct marketing fulfillment" msgstr "Cumplimiento del mercadeo directo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141630 msgid "Direct marketing print service" msgstr "Servicio de comercialización directa de materiales impresos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141701 msgid "Direct sales services" msgstr "Servicios de venta directa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112901 msgid "Direction finding compasses" msgstr "Compases para encontrar la dirección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141649 msgid "Directional control valve coil assembly" msgstr "Ensamblaje de bobina de válvula de control direccional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113703 msgid "Directional coupler" msgstr "Acoplamiento direccional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121812 msgid "Directional drilling drill collar" msgstr "Collar de perforación direccional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121800 msgid "Directional drilling equipment" msgstr "Equipo de perforación direccional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121808 msgid "Directional drilling stabilizer" msgstr "Estabilizador de perforación direccional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121810 msgid "Directional drilling sub" msgstr "Sub de taladro direccional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121804 msgid "Directional drilling surface control systems" msgstr "Sistemas de control de superficie de perforación direccional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121811 msgid "Directional drilling thruster" msgstr "Hélice de perforación direccional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122306 msgid "Directional ground relay" msgstr "Relé de tierra direccional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112106 msgid "Directional logging services" msgstr "Servicios de registro de desviaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112506 msgid "Directional radio backbone capacity technical infrastructure service" msgstr "Servicio de infraestructura técnica de la capacidad de soporte del radio direccional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112606 msgid "Directional radio capacity customer access service" msgstr "Servicio de acceso del cliente en la capacidad del radio direccional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112206 msgid "Directional radio capacity disaster recovery management service" msgstr "Servicio de administración de la capacidad del radio direccional para la recuperación de desastres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121712 msgid "Directional signs" msgstr "Señales direccionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112107 msgid "Directional survey services" msgstr "Servicios de planimetría direccional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101502 msgid "Directories" msgstr "Directorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111505 msgid "Directory assistance services" msgstr "Servicios de asistencia telefónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101571 msgid "Dirithromycin" msgstr "Diritromicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302006 msgid "Dirksen blackberries" msgstr "Mora dirksen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111500 msgid "Dirt and soil" msgstr "Barro y Tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131604 msgid "Disability insurance" msgstr "Seguro de invalidez" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111600 msgid "Disarmament" msgstr "Desarmamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111605 msgid "Disarmament negotiations or agreements" msgstr "Negociaciones o acuerdos de desarme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46201002 msgid "Disaster management training simulation system" msgstr "Sistema de simulación de entrenamiento en manejo de desastres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131800 msgid "Disaster preparedness and relief" msgstr "Preparación y alivio de desastres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131802 msgid "Disaster preparedness response services" msgstr "Servicios de respuesta contra desastres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72101504 msgid "Disaster proofing or contingency services" msgstr "Servicios de verificación de desastres o contingencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112004 msgid "Disaster recovery services" msgstr "Servicios de recuperación de desastres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131801 msgid "Disaster warning services" msgstr "Servicios de prevención de desastres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171708 msgid "Disc brake" msgstr "Freno de disco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171713 msgid "Disc brake pads" msgstr "Almohadillas de discos de freno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171715 msgid "Disc brake rotors" msgstr "Rotores de frenos de disco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163008 msgid "Disc coupling" msgstr "Acoples de disco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202213 msgid "Disc motor drives" msgstr "Unidades de disco de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201825 msgid "Disc publisher" msgstr "Publicador de discos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112742 msgid "Disc sander" msgstr "Lija de disco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101572 msgid "Disc screen" msgstr "Control de disco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104914 msgid "Discharge tube" msgstr "Tubo de descarga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104923 msgid "Discharger" msgstr "Descargador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105913 msgid "Discipline skill education instructional materials for parents" msgstr "Materiales de enseñanza para padres sobre educación de habilidades para la disciplina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151904 msgid "Disclosing solutions or tablets" msgstr "Soluciones o tabletas reveladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131702 msgid "Disco taps" msgstr "Golpecitos de disco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122233 msgid "Disconnect switch" msgstr "Interruptor de desconexión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131007 msgid "Discrete component mounts" msgstr "Soportes de componentes discretos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121700 msgid "Discrete components" msgstr "Componentes discretos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106609 msgid "Discrimination tool" msgstr "Herramienta de discriminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101548 msgid "Discriminator" msgstr "Discriminador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161703 msgid "Discus" msgstr "Discos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161709 msgid "Discus throwing circle" msgstr "Círculo de lanzamiento de disco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131704 msgid "Disease prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de enfermedades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111700 msgid "Disease vectors management and control" msgstr "Manejo y control de vectores de enfermedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152202 msgid "Dish drainer" msgstr "Escurridor de platos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121601 msgid "Dish towels" msgstr "Limpiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152200 msgid "Dishwashing and dish storage accessories" msgstr "Lavado de platos y accesorios de almacenamiento de platos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131810 msgid "Dishwashing products" msgstr "Productos para el lavaplatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281801 msgid "Disinfectant test strips" msgstr "Tiras de prueba de desinfección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281705 msgid "" "Disinfectant washing equipment for equipment and instruments for medical use" msgstr "Equipo de lavado desinfectante para equipos e instrumentos de uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281700 msgid "Disinfecting or presterilization cleaning equipment and solutions" msgstr "Soluciones y equipo de limpieza pre- esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76101500 msgid "Disinfection" msgstr "Desinfección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76101503 msgid "Disinfection or deodorizing services" msgstr "Servicios de desinfección o desodorización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111513 msgid "Disinsectization services" msgstr "Servicios de desinsectación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164508 msgid "Disintegrant" msgstr "Desintegrante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141005 msgid "Disk seal tubes" msgstr "Tubos de disco sellado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161906 msgid "Disk springs" msgstr "Muelles de disco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112301 msgid "Disk storage system maintenance" msgstr "Mantenimiento de sistemas de almacenamiento de discos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101513 msgid "Disks" msgstr "Discos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDN msgid "Dispenser" msgstr "Dispensador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142520 msgid "Dispensing pins or needles" msgstr "Alfileres dispensadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112900 msgid "Dispensing tools" msgstr "Herramientas dispensadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12165102 msgid "Dispersant surfactant" msgstr "Surfactante dispersante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162903 msgid "Dispersant type paraffin asphaltene control agents" msgstr "Agentes de control de asfaltenos de parafina tipo dispersante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161904 msgid "Dispersing agents" msgstr "Agentes de dispersión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101800 msgid "Dispersing and spraying appliances for agriculture" msgstr "Aparatos dispersores o aspersores para agricultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201508 msgid "Dispersion compensation fiber module DCFMs" msgstr "Módulo de fibra de compensación de dispersión dcfm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113337 msgid "Dispersion or grain size tester" msgstr "Probador de tamaño del grano o de dispersión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131507 msgid "Displaced persons assistance services" msgstr "Servicios de asistencia a desplazados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111816 msgid "Displacement measuring instrument" msgstr "Instrumento de medición de desplazamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112111 msgid "Displacement transducer" msgstr "Transductor de desplazamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121143 msgid "Display board" msgstr "Tablero para presentaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102101 msgid "Display cases" msgstr "Mostradores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121902 msgid "Display stand" msgstr "Stands exhibidores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111511 msgid "Display systems or its accessories" msgstr "Sistemas de despliegue o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211910 msgid "Display tilt mechanism" msgstr "Mecanismo de inclinación de pantallas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106604 msgid "Display vector maps or sequences" msgstr "Despliegue de mapas o secuencias vectoriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121503 msgid "Disposable cameras" msgstr "Cámaras desechables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53103200 msgid "Disposable clothes" msgstr "Ropas desechables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152509 msgid "Disposable dental tray covers" msgstr "Cubiertas desechables para bandejas de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121719 msgid "Disposable fountain pen" msgstr "Estilógrafos desechables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131624 msgid "Disposable personal wipes" msgstr "Paños limpiadores desechables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53103201 msgid "Disposable work coat" msgstr "Bata de trabajo desechable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111501 msgid "Dispute mediation or conciliation or negotiation or settlement" msgstr "Mediación o conciliación o negociación o resolución de disputas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122807 msgid "Dissecting trays" msgstr "Bandejas para disección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261514 msgid "Dissection boards or pads" msgstr "Tablas o almohadillas de disección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103915 msgid "Dissection kits or supplies" msgstr "Kits o materiales de disección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113902 msgid "Dissolution or disintegration testers" msgstr "Probadores de disolución o desintegración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111612 msgid "Dissolve controls" msgstr "Controles de disolución" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113119 msgid "Dissolved carbon dioxide analyzers" msgstr "Analizadores de dióxido de carbono disuelto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113335 msgid "Dissolved compounds multiple component analyzer" msgstr "Analizador de componentes múltiples de compuestos disueltos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115611 msgid "Dissolved oxygen meters" msgstr "Medidores de oxígeno disuelto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115612 msgid "Dissolved oxygen probes" msgstr "Sondas de oxigeno disuelto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104210 msgid "Dissolvers" msgstr "Disolventes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322000 msgid "Distal joint orthopedic implants" msgstr "Implantes ortopédicos de articulaciones distales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322104 msgid "Distal joint trial implant sizers" msgstr "V de articulación distal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86111505 msgid "Distance learning assessment services" msgstr "Servicios de evaluación del aprendizaje a distancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86111501 msgid "Distance learning guidance services" msgstr "Servicios de orientación para el aprendizaje a distancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86111500 msgid "Distance learning services" msgstr "Servicios de aprendizaje a distancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111806 msgid "Distance learning systems" msgstr "Sistemas de aprendizaje a distancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111613 msgid "Distance meters" msgstr "Metros de distancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122302 msgid "Distance relay" msgstr "Relé de distancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86111502 msgid "Distance teaching services" msgstr "Servicios de enseñanza a distancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23111501 msgid "Distillate hydroprocessing equipment" msgstr "Equipo de hidroprocesamiento de destilado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23111602 msgid "Distillate hydrotreater" msgstr "Hidrotratador de destilado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23201006 msgid "Distillation column" msgstr "Columna de destilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23201007 msgid "Distillation column packing" msgstr "Columna cargada de destilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104812 msgid "Distillation pipings or columns or fittings" msgstr "Pipetas o columnas o accesorios de destilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23201008 msgid "Distillation tray" msgstr "Bandeja de destilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104213 msgid "Distilled or deionized water" msgstr "Agua destilada o deionizada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113727 msgid "Distortion meter" msgstr "Medidor de distorsión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32152001 msgid "Distributed control packaged system DCS" msgstr "Sistema empaquetado de control distribuido dcs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141700 msgid "Distribution" msgstr "Distribución" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154100 msgid "" "Distribution and conditioning system equipment maintenance and repair " "services" msgstr "Servicios de mantenimiento y reparación de equipo de sistemas de distribución y acondicionamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121100 msgid "Distribution and control centers and accessories" msgstr "Centros de control y distribución y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121108 msgid "Distribution or control board fixtures" msgstr "Accesorios del panel de control o distribución" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121001 msgid "Distribution power transformers" msgstr "Transformadores de distribución de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141502 msgid "Distributive or service trade statistics" msgstr "Estadísticas comerciales de distribución o de servicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101903 msgid "District heating" msgstr "Calefacción del distrito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212201 msgid "Disulfiram" msgstr "Disulfiram" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101516 msgid "Ditchers" msgstr "Excavadoras de fosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191500 msgid "Diuretics" msgstr "Diuréticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131201 msgid "Divalent brines" msgstr "Salmueras divalentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141533 msgid "Divalproex" msgstr "Divalproex sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49141509 msgid "Diver hood" msgstr "Capucha para buceo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111505 msgid "Diver watch" msgstr "Relojes para bucear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161506 msgid "Diverting agents" msgstr "Agentes de desvío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122205 msgid "Diverting manifolds" msgstr "Colector de desviación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101812 msgid "Divided exchangers" msgstr "Intercambiadores divididos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122010 msgid "Dividers" msgstr "Separadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151578 msgid "Diving air pump" msgstr "Bomba de aire para buceo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241701 msgid "Diving boards" msgstr "Trampolines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49141508 msgid "Diving boot" msgstr "Botas para buceo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49141504 msgid "Diving instruments or accessories" msgstr "Instrumentos de buceo o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403218 msgid "Divinity corn" msgstr "Maíz divinidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102504 msgid "Division activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades de la división" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101317 msgid "Division flash cards" msgstr "Tarjetas didácticas de divisiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101002 msgid "Division math kits" msgstr "Kits de matemáticas para dividir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121801 msgid "Divorce law services" msgstr "Servicios sobre derecho de divorcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211607 msgid "Divot fixers" msgstr "Divot fijador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304613 msgid "Dixie lee melons" msgstr "Melón dixie lee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111004 msgid "Do it yourself posters" msgstr "Afiches de creación personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161803 msgid "Dobby weave synthetic fabrics" msgstr "Textil sintético de tejido dobby" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111902 msgid "Docetaxel" msgstr "Docetaxel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121617 msgid "Dock" msgstr "Dársena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101805 msgid "Dock bumpers" msgstr "Parachoques para muelles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141204 msgid "Dock construction service" msgstr "Servicio de construcción de dársenas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101800 msgid "Dock equipment" msgstr "Equipo para muelles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101806 msgid "Dock ladders" msgstr "Escaleras para muelles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111710 msgid "Dock landing ships" msgstr "Buques de desembarco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101801 msgid "Dock levelers" msgstr "Niveladores para muelles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101807 msgid "Dock plates" msgstr "Planchas para muelles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101809 msgid "Dock rails or accessories" msgstr "Carriles de muelle o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101803 msgid "Dock ramps" msgstr "Rampas para muelles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111914 msgid "Dock rings" msgstr "Argollas de amarre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101802 msgid "Dock seals" msgstr "Retenedoras para muelles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406101 msgid "Dock sorrel" msgstr "Alazán dock" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111915 msgid "Dock steps" msgstr "Escaleras de muelle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23232100 msgid "Docking saws and accessories" msgstr "Sierras retestadoras y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211602 msgid "Docking stations" msgstr "Estaciones de acoplamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101612 msgid "Doctor blade" msgstr "Plecas (cuchillas doctor)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102707 msgid "Doctors coat" msgstr "Batas de doctor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121517 msgid "Document camera" msgstr "Cámaras para documentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161508 msgid "Document destruction services" msgstr "Servicios de destrucción de documentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122016 msgid "Document holder" msgstr "Sujetador de documentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232202 msgid "Document management software" msgstr "Software de manejo de documentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112005 msgid "Document scanning service" msgstr "Servicio de escaneo de documentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78131804 msgid "Document storage services" msgstr "Servicios de almacenaje de documentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171602 msgid "Docusate calcium" msgstr "Docusato de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171603 msgid "Docusate potassium" msgstr "Docusato potásico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_01010101 msgid "Does not exist in the catalog" msgstr "No existe en el catálogo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121800 msgid "Dog and cat food" msgstr "Alimento para perros y gatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10131604 msgid "Dog runs" msgstr "Correas para perros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101502 msgid "Dogs" msgstr "Perros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402604 msgid "Dok elgon cauliflowers" msgstr "Coliflordok elgon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171814 msgid "Dolasetron" msgstr "Mesilato de dolasetrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303614 msgid "Dolcetto grapes" msgstr "Uva dolcetto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141003 msgid "Doll houses" msgstr "Casas de muñecas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141013 msgid "Doll parts or accessories" msgstr "Partes o accesorios de muñecas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101503 msgid "Dollies" msgstr "Vehículo dolly" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141002 msgid "Dolls" msgstr "Muñecas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305822 msgid "Dolly plums" msgstr "Ciruela dolly" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181611 msgid "Dolly trailer" msgstr "Tráiler dolly" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101508 msgid "Dolomite" msgstr "Dolomita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406508 msgid "Dombito tomatoes" msgstr "Tomates dombito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161726 msgid "Dome nuts" msgstr "Tuercas domo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101501 msgid "Domestic air cargo transport" msgstr "Transporte nacional aéreo de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151634 msgid "Domestic apple corer" msgstr "Descorazonadores de manzanas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161518 msgid "Domestic appliances or machines except electrical manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de electrodomésticos o máquinas de uso doméstico excepto eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141541 msgid "Domestic baby bottle sterilizer" msgstr "Esterilizador de teteros para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151900 msgid "Domestic bakeware" msgstr "Utensilios para hornear domésticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151907 msgid "Domestic baking molds" msgstr "Moldes para hornear para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151902 msgid "Domestic baking pans" msgstr "Cacerola para hornear para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151905 msgid "Domestic baking sheets" msgstr "Bandejas de horno para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101703 msgid "Domestic barge transport services" msgstr "Servicios de transporte nacional por barcazas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141700 msgid "Domestic bath appliances" msgstr "Aparatos de baño domésticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151625 msgid "Domestic biscuit cutters" msgstr "Cortadores de galletas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141524 msgid "Domestic blenders" msgstr "Licuadoras para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141518 msgid "Domestic bread making machines" msgstr "Máquinas para uso doméstico para hacer pan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151649 msgid "Domestic bread slicing guide" msgstr "Guía para tajar pan para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151906 msgid "Domestic broiling pans" msgstr "Cacerolas para parrilla para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141610 msgid "Domestic built in ironing center" msgstr "Gabinete de planchado para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151903 msgid "Domestic cake or pie pans" msgstr "Moldes para ponqués o pies para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152015 msgid "Domestic cake plate with dome" msgstr "Plato para ponqués con tapa para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151605 msgid "Domestic can or bottle openers" msgstr "Destapadores o abrelatas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151810 msgid "Domestic chafing dishes" msgstr "Samovares para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151630 msgid "Domestic cheese slicer" msgstr "Tajadora de queso para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141508 msgid "Domestic chest freezers" msgstr "Congeladores horizontales para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141601 msgid "Domestic clothes washers" msgstr "Lavadoras de ropa para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141603 msgid "Domestic clothing irons" msgstr "Planchas de ropa para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141529 msgid "Domestic coffee grinders" msgstr "Moledoras de café para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141526 msgid "Domestic coffee makers" msgstr "Cafeteras para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152101 msgid "Domestic coffee or tea cups" msgstr "Tazas de café o té para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141509 msgid "Domestic combination refrigerator freezers" msgstr "Combinación de neveras y congeladores para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141519 msgid "Domestic convectional ovens" msgstr "Hornos convencionales para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151623 msgid "Domestic cookie press" msgstr "Prensa para galletas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151621 msgid "Domestic cookie stampers" msgstr "Estampador para galletas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141545 msgid "Domestic cooktop" msgstr "Placa de cocina para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151800 msgid "Domestic cookware" msgstr "Batería de cocina doméstica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151614 msgid "Domestic cooling racks" msgstr "Rejillas enfriadoras para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141537 msgid "Domestic crock pot" msgstr "Olla de cocción lenta para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161803 msgid "Domestic cupboard" msgstr "Armarios domésticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151707 msgid "Domestic cutlery set" msgstr "Set de cuchillos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151606 msgid "Domestic cutting boards" msgstr "Tablas para cortar para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141516 msgid "Domestic deep fryers" msgstr "Freidoras para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152016 msgid "Domestic dinner set" msgstr "Set de servicio de mesa para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141505 msgid "Domestic dish washers" msgstr "Lavadoras de platos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152000 msgid "Domestic dishes and servingware and storage containers" msgstr "Platos, utensilios para servir y recipientes para almacenar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151501 msgid "Domestic disposable cookware" msgstr "Utensilios de cocina desechables para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151504 msgid "Domestic disposable cups or glasses or lids" msgstr "Tazas o vasos o tapas desechables para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151502 msgid "Domestic disposable dishes" msgstr "Platos desechables para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151507 msgid "Domestic disposable drinking straws" msgstr "Pitillos desechables para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151503 msgid "Domestic disposable flatware" msgstr "Cubiertos desechables para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151506 msgid "Domestic disposable food containers" msgstr "Contenedores de alimentos desechables para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151500 msgid "Domestic disposable kitchenware" msgstr "Utensilios de cocina desechables domésticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151505 msgid "Domestic disposable stirrers" msgstr "Agitadores desechables para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151812 msgid "Domestic double boilers" msgstr "Cacerolas para baño maría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151642 msgid "Domestic dough press" msgstr "Prensa para masa para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151650 msgid "Domestic drain boards" msgstr "Escurridores para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152100 msgid "Domestic drink ware" msgstr "Cristalería de uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152102 msgid "Domestic drinking glasses" msgstr "Vasos para beber para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151801 msgid "Domestic dutch ovens" msgstr "Cacerolas de hierro fundido con tapa para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151639 msgid "Domestic egg beater" msgstr "Batidora de huevos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141543 msgid "Domestic egg boiler" msgstr "Aparato eléctrico para cocinar huevos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151629 msgid "Domestic egg separator" msgstr "Separador de huevos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151628 msgid "Domestic egg slicer" msgstr "Tajador de huevos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141803 msgid "Domestic electric blankets" msgstr "Cobijas eléctricas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141513 msgid "Domestic electric can openers" msgstr "Abrelatas eléctricos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141804 msgid "Domestic electric fan" msgstr "Ventiladores eléctricos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141533 msgid "Domestic electric griddles" msgstr "Planchas eléctricas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141527 msgid "Domestic electric knives" msgstr "Cuchillos eléctricos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141704 msgid "Domestic electric razors" msgstr "Máquinas de afeitar eléctricas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141553 msgid "Domestic electric rice cooker" msgstr "Olla arrocera eléctrica para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141534 msgid "Domestic electric sandwich maker" msgstr "Sandwicheras eléctricas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141532 msgid "Domestic electric skillets" msgstr "Sartenes eléctricos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141701 msgid "Domestic electric toothbrushes" msgstr "Cepillos de dientes eléctricos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141528 msgid "Domestic electric woks" msgstr "Woks eléctricos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141523 msgid "Domestic electrical kettles" msgstr "Teteras eléctricas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151700 msgid "Domestic flatware and cutlery" msgstr "Cubertería y cuchillería de uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141531 msgid "Domestic food choppers" msgstr "Tajadores de alimentos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151631 msgid "Domestic food mill" msgstr "Molino de alimentos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141514 msgid "Domestic food processors" msgstr "Procesadores de alimentos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151636 msgid "Domestic food scoops" msgstr "Palas o cucharas para alimentos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151613 msgid "Domestic food scrapers" msgstr "Raspadores de comida para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152002 msgid "Domestic food storage containers" msgstr "Contenedores para almacenar alimentos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151703 msgid "Domestic forks" msgstr "Tenedores para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141506 msgid "Domestic freezers" msgstr "Congeladores para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151802 msgid "Domestic frying pans" msgstr "Sartenes para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141503 msgid "Domestic garbage disposals" msgstr "Trituradores de basura para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151627 msgid "Domestic garlic press" msgstr "Exprimidor de ajo para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151633 msgid "Domestic garnishing tools" msgstr "Herramientas para adobar para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151603 msgid "Domestic graters" msgstr "Ralladores para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151811 msgid "Domestic griddles" msgstr "Planchas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141703 msgid "Domestic hair dryers" msgstr "Secadores de pelo para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141525 msgid "Domestic hot plates" msgstr "Hornillas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141535 msgid "Domestic indoor electric grills" msgstr "Parrillas eléctricas interiores para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141511 msgid "Domestic juicers" msgstr "Exprimidores de jugo para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151804 msgid "Domestic kettles" msgstr "Teteras para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141554 msgid "Domestic kimchi refrigerator" msgstr "Congelador “kimchi” para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141500 msgid "Domestic kitchen appliances" msgstr "Electrodomésticos para cocina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151632 msgid "Domestic kitchen funnels" msgstr "Embudos de cocina para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141546 msgid "Domestic kitchen hood" msgstr "Extractor de cocina para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151646 msgid "Domestic kitchen or diet scales" msgstr "Pesas para cocina o dietas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151648 msgid "Domestic kitchen or food thermometers" msgstr "Termómetros de alimentos o cocina para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151616 msgid "Domestic kitchen spatulas" msgstr "Espátulas de cocina para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152300 msgid "Domestic kitchen supplies" msgstr "Suministros de cocina doméstica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151647 msgid "Domestic kitchen timers" msgstr "Relojes (temporizadores) de cocina para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151611 msgid "Domestic kitchen tongs" msgstr "Pinzas de cocina para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151600 msgid "Domestic kitchen tools and utensils" msgstr "Utensilios de cocina domésticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151612 msgid "Domestic kitchen wire whips" msgstr "Batidoras de alambre de cocina para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151624 msgid "Domestic knife sharpeners" msgstr "Afiladores de cuchillos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151702 msgid "Domestic knives" msgstr "Cuchillos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141600 msgid "Domestic laundry appliances and supplies" msgstr "Lavadoras y suministros de uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112602 msgid "Domestic leased lines" msgstr "Líneas domésticas alquiladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151626 msgid "Domestic mandolin" msgstr "Mandolina para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151607 msgid "Domestic measuring cups" msgstr "Tazas medidoras para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151651 msgid "Domestic measuring spoons" msgstr "Cucharas de medida para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141542 msgid "Domestic meat grinder" msgstr "Moledor de carne para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151635 msgid "Domestic melon or butter baller" msgstr "Sacabocados para melón o mantequilla para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141502 msgid "Domestic microwave ovens" msgstr "Hornos microondas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112301 msgid "Domestic military bases" msgstr "Bases militares nacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151644 msgid "Domestic mist or trigger sprayers" msgstr "Rociadores de rocío o de gatillo para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141520 msgid "Domestic mixers" msgstr "Mezcladoras para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151602 msgid "Domestic mixing bowls" msgstr "Tazones mezcladores para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151901 msgid "Domestic muffin pans" msgstr "Moldes para muffins para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152103 msgid "Domestic mugs" msgstr "Tazones (“mugs”) para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141544 msgid "Domestic multi cooker" msgstr "Aparato para uso doméstico para diversas formas de cocción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153609 msgid "Domestic or commercial appliance installation service" msgstr "Servicio de instalación de aparatos comerciales y domésticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152301 msgid "Domestic oven cleaner" msgstr "Líquido limpiador de hornos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121605 msgid "Domestic oven mits or pot holders" msgstr "Guantes de horno o coge ollas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151640 msgid "Domestic pasta drying rack" msgstr "Estante para secar pasta para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151619 msgid "Domestic pastry blender" msgstr "Mezclador de masa para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151645 msgid "Domestic pastry brush" msgstr "Pincel pastelero para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151622 msgid "Domestic pastry decorating gun" msgstr "Pistola pastelera para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141547 msgid "Domestic pepper and salt grinder or mill" msgstr "Triturador o moledor de sal y pimienta para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10111306 msgid "Domestic pet training kits" msgstr "Kits para el entrenamiento de mascotas domésticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10111300 msgid "Domestic pet treatments and accessories and equipment" msgstr "Accesorios, equipo y tratamientos para los animales domésticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141548 msgid "Domestic pierrade" msgstr "“Pierrade” para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152001 msgid "Domestic pitchers" msgstr "Jarras para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141536 msgid "Domestic pizelle or cookie maker" msgstr "Pizelles o máquinas para hacer galletas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151615 msgid "Domestic pizza cutters" msgstr "Cortadores de pizza para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151908 msgid "Domestic pizza pans" msgstr "Cacerolas para pizza para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152004 msgid "Domestic plates" msgstr "Platos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141517 msgid "Domestic popcorn poppers" msgstr "Máquinas de maíz pira para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141510 msgid "Domestic portable air conditioners" msgstr "Aire acondicionado portátil para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151808 msgid "Domestic pressure cookers" msgstr "Ollas a presión para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151637 msgid "Domestic pumpkin carver" msgstr "Tallador de calabazas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152003 msgid "Domestic punch bowls" msgstr "Tazones de ponche para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141549 msgid "Domestic raclette" msgstr "“Raclette” para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141504 msgid "Domestic ranges" msgstr "Fogones para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151643 msgid "Domestic ravioli maker" msgstr "Máquina para hacer ravioli para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141501 msgid "Domestic refrigerators" msgstr "Neveras para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151904 msgid "Domestic roasting pans" msgstr "Moldes para asar para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151601 msgid "Domestic rolling pins" msgstr "Rodillos para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141552 msgid "Domestic rotisserie oven" msgstr "Horno asador para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151803 msgid "Domestic saucepans" msgstr "Cacerolas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152005 msgid "Domestic saucers" msgstr "Platos pequeños para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151809 msgid "Domestic saute pans" msgstr "Sartenes para sofreír para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152007 msgid "Domestic serving bowls" msgstr "Tazones para servir para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151701 msgid "Domestic serving utensils" msgstr "Utensilios para servir para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141801 msgid "Domestic sewing machines" msgstr "Máquinas de coser para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151620 msgid "Domestic sifter" msgstr "Cernedor para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152009 msgid "Domestic soup or salad bowls" msgstr "Soperas o ensaladeras para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141802 msgid "Domestic space heaters" msgstr "Calentadores de espacios para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151813 msgid "Domestic splatter shield" msgstr "Protector de salpicaduras para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151704 msgid "Domestic spoons" msgstr "Cucharas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141609 msgid "Domestic stain removing device" msgstr "Dispositivo para uso doméstico para remover manchas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141551 msgid "Domestic steam oven" msgstr "Horno de vapor para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151806 msgid "Domestic steamers" msgstr "Vaporeras para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152104 msgid "Domestic stemware" msgstr "Copas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151807 msgid "Domestic stock pots" msgstr "Ollas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151604 msgid "Domestic strainers or colanders" msgstr "Coladores o coladeras para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141539 msgid "Domestic tea makers" msgstr "Máquinas para hacer té para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152008 msgid "Domestic tea or coffee pots" msgstr "Teteras o cafeteras para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141521 msgid "Domestic toaster ovens" msgstr "Hornos tostadores para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141522 msgid "Domestic toasters" msgstr "Tostadoras para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151909 msgid "Domestic tortilla bakers" msgstr "Cacerolas para hacer tortillas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141515 msgid "Domestic trash compactors" msgstr "Compactadores de basura para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152006 msgid "Domestic trays or platters" msgstr "Bandejas o fuentes para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141602 msgid "Domestic tumble dryers" msgstr "Secadoras de ropa para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141507 msgid "Domestic upright freezers" msgstr "Congeladores verticales para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141538 msgid "Domestic use food warmers" msgstr "Calienta comidas para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152010 msgid "Domestic vacuum flasks" msgstr "Frascos al vacío para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151638 msgid "Domestic vegetable brush" msgstr "Cepillo para vegetales para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101701 msgid "Domestic vessel transport services" msgstr "Servicios de transporte nacional por buque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141512 msgid "Domestic waffle irons" msgstr "Planchas para waffles para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101825 msgid "Domestic water heaters" msgstr "Calentadores de agua para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152801 msgid "Domestic water well drilling service" msgstr "Servicio de perforación de pozos de agua domésticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151641 msgid "Domestic whipped cream maker" msgstr "Batidora de crema para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151805 msgid "Domestic woks" msgstr "Woks para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151618 msgid "Domestic wooden oven paddle" msgstr "Paletas de madera para hornear para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151617 msgid "Domestic wooden spoons" msgstr "Cucharas de madera para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141550 msgid "Domestic yogurt maker" msgstr "Máquina para uso doméstico para hacer yogurt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10131507 msgid "Domesticized pet houses" msgstr "Casas para mascotas domesticadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301705 msgid "Dominico bananas" msgstr "Bananas dominico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102513 msgid "Dominoes" msgstr "Dominós" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141538 msgid "Donepezil" msgstr "Donepezilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401724 msgid "Donnie avocados" msgstr "Aguacate donnie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407025 msgid "Donqua" msgstr "Donqua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171520 msgid "Door and window loop" msgstr "Loop de puerta y ventana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171618 msgid "Door bells" msgstr "Campanas para puertas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161606 msgid "Door bolts" msgstr "Cerrojos de puerta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171605 msgid "Door chimes" msgstr "Timbres de puerta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171514 msgid "Door closers" msgstr "Cerradores de puertas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111402 msgid "Door decorations" msgstr "Decoraciones para puertas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171617 msgid "Door eyes" msgstr "Ojos (mirillas) para puertas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171507 msgid "Door frames" msgstr "Marcos de puertas o quicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171516 msgid "Door guards" msgstr "Guardas para puertas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142404 msgid "Door interlocking systems" msgstr "Sistemas de inter - bloqueo de las puertas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52101508 msgid "Door mats" msgstr "Tapetes de entrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162306 msgid "Door mount or sliding towel hardware or assembly" msgstr "Piezas o ensamble de montura de puerta o toalla deslizable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171512 msgid "Door openers" msgstr "Abridores de puertas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212001 msgid "Door openers for the physically challenged" msgstr "Abridores de puertas para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174403 msgid "Door panels" msgstr "Paneles de puerta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171516 msgid "Door screen" msgstr "Pantalla para puertas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162804 msgid "Door stops" msgstr "Topes de puerta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161905 msgid "Door surrounds" msgstr "Cercos de puertas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141510 msgid "Door sweep" msgstr "Barrido de puerta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171500 msgid "Doors" msgstr "Puertas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101832 msgid "Doors for heating equipment" msgstr "Puertas para equipos de calefacción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104806 msgid "Doppler demonstrators" msgstr "Demostradores del efecto doppler" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171921 msgid "Doramectin" msgstr "Doramectina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101505 msgid "Dormitory parcel" msgstr "Parcela para residencia universitaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111109 msgid "Dormitory remodeling service" msgstr "Servicio de remodelación de residencias estudiantiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241107 msgid "Dorzolamide" msgstr "Dorzolimato clorhidrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E27 msgid "Dose" msgstr "Dosis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141702 msgid "Dosimeters" msgstr "Dosímetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141700 msgid "Dosimetry equipment" msgstr "Equipo para dosimetría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123401 msgid "Dosing cups" msgstr "Tazas dosificadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123400 msgid "Dosing devices" msgstr "Dispositivos de dosificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123403 msgid "Dosing droppers" msgstr "Goteros dosificadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151724 msgid "Dosing pump spare parts" msgstr "Partes de repuesto para bombas dosificadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151505 msgid "Dosing pumps" msgstr "Bombas dosificadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123402 msgid "Dosing spoons" msgstr "Cucharas dosificadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162130 msgid "Dossal" msgstr "Tela dosel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153605 msgid "Dot marking machine" msgstr "Máquina para el marcado con puntos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212102 msgid "Dot matrix printers" msgstr "Impresoras de matriz de puntos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E39 msgid "Dots per inch" msgstr "Puntos por pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303105 msgid "Dottado figs" msgstr "Breva dottado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23191003 msgid "Double arm kneading mixers" msgstr "Mezcladora con doble brazo amasador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30172002 msgid "Double bar gate" msgstr "Puerta de doble barra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403219 msgid "Double delight corn" msgstr "Maíz delicia doble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151549 msgid "Double diaphragm pumps" msgstr "Bombas de doble diafragma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111942 msgid "Double end saw file" msgstr "Lima de sierra de extremo doble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163301 msgid "Double ended stud" msgstr "Montante de dos extremos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111730 msgid "Double ended swivel wrench" msgstr "Llave giratoria de dos extremos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403220 msgid "Double gem corn" msgstr "Maíz gema doble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171901 msgid "Double hung window frames" msgstr "Marcos para ventanas de guillotina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171604 msgid "Double hung windows" msgstr "Ventanas de guillotina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111802 msgid "Double room" msgstr "Habitación doble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131016 msgid "Double sided bare printed circuit board" msgstr "Tablero de circuito impreso por un ambos lados, desnudo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101506 msgid "Double sided circuit cards" msgstr "Tarjetas de circuito de doble cara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103105 msgid "Double sided geoboards" msgstr "Tableros geométricos de doble cara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201505 msgid "Double sided tape" msgstr "Cinta doble faz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101813 msgid "Double split exchangers" msgstr "Intercambiadores de doble división" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151658 msgid "Dough knife" msgstr "Cuchillo para masas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101516 msgid "Dounce homogenizers" msgstr "Homogeneizadores dobles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241632 msgid "Dovetail cutter" msgstr "Cortador de cola de milano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101530 msgid "Dovetail machine" msgstr "Máquina cola de milano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303503 msgid "Dovine grapes" msgstr "Uva dovine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101536 msgid "Dowel machine" msgstr "Máquina de clavijas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163203 msgid "Dowel pin" msgstr "Pasador de espiga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111813 msgid "Down stream keyer" msgstr "Operador de introducción de datos corriente abajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111602 msgid "Downhole assembly machinery" msgstr "Maquinaria de ensamble en fondo de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121432 msgid "Downhole control valve parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de válvula de control de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121302 msgid "Downhole drilling borehole enlargement services" msgstr "Servicios de ensanchamiento de la perforación en el fondo del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121303 msgid "Downhole drilling reaming and gauge protection services" msgstr "Servicios de protección del ensanche y calibración de la perforación en el fondo del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121309 msgid "Downhole drilling stabilization services" msgstr "Servicios de estabilización de la perforación en el fondo del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121305 msgid "Downhole drilling stuck pipe alleviation services" msgstr "Servicios de alivio de atascamiento de los tubos en la perforación en el fondo del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121307 msgid "Downhole drilling tool repair services" msgstr "Servicios de reparación de herramientas de perforación en el fondo del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121300 msgid "Downhole drilling tool services" msgstr "Servicios de herramientas barrenos hacia abajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121304 msgid "Downhole drilling torque or drag reduction services" msgstr "Servicios de reducción del arrastre o torque en la perforación en el fondo del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121639 msgid "Downhole drilling tubular rental service" msgstr "Servicio de alquiler de tubería de perforación en el fondo del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121301 msgid "Downhole drilling vibration control services" msgstr "Servicios de control de la vibración de perforación en el fondo del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111618 msgid "Downhole fishing poles" msgstr "Caña de pecar de fondo de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121904 msgid "Downhole fluid engineering services" msgstr "Servicios de ingeniería para fluidos de fondo de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121901 msgid "Downhole fluid evaluation services" msgstr "Servicios de evaluación de fluidos en el fondo del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121902 msgid "Downhole fluid laboratory services" msgstr "Servicios de laboratorio de fluidos de fondo del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121903 msgid "Downhole fluid sampling services" msgstr "Servicios de muestreo de fluidos de fondo de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121900 msgid "Downhole fluid services" msgstr "Servicios de fluido barreno hacia abajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141302 msgid "Downhole jet pump parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de bombas de chorro de fondo de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141301 msgid "Downhole jet pumps" msgstr "Bombas de chorro de fondo de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141300 msgid "Downhole jet pumps and anchors" msgstr "Anclas y bombas de chorro de barrenas hacia abajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141400 msgid "Downhole production accessories" msgstr "Accesorios de producción de barrenas hacia abajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141502 msgid "Downhole progressive cavity pump" msgstr "Bomba de fondo de pozo de cavidad progresiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131305 msgid "Downhole pumping services" msgstr "Servicios de bombeo en el fondo del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141500 msgid "Downhole pumps" msgstr "Bombas de barrenas hacia abajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122801 msgid "Downhole recording services" msgstr "Servicios de grabación en el fondo del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121521 msgid "Downhole shock absorber parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de los amortiguadores de fondo de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121513 msgid "Downhole shock absorbers" msgstr "Amortiguadores de fondo de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121514 msgid "Downhole stabilizers" msgstr "Subs de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122709 msgid "Downhole tool maintenance services" msgstr "Servicio de mantenimiento de herramientas en el fondo del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111515 msgid "Downlighting fixtures" msgstr "Artefactos para lámpara proyectada hacia abajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151701 msgid "Downspouts" msgstr "Boquillas de bajantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51152007 msgid "Doxacurium" msgstr "Cloruro de doxacurio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DZN msgid "Dozen" msgstr "Docena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401726 msgid "Dr dupuis avocados" msgstr "Aguacate dr. dupie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401725 msgid "Dr dupuis number 2 avocados" msgstr "Aguacate dr dupis numero 2" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305415 msgid "Dr jules guyot pears" msgstr "Pera dr jules guyot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DRM msgid "Drachm (UK)" msgstr "Drachm (UK)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103322 msgid "Draft gauge" msgstr "Evaluador de corriente de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121706 msgid "Draft gears" msgstr "Aparatos de tracción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111817 msgid "Drafting divider" msgstr "Divisor de dibujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111813 msgid "Drafting dots or tapes" msgstr "Puntos o cintas de dibujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111802 msgid "Drafting films" msgstr "Película de dibujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111812 msgid "Drafting kits or sets" msgstr "Kits o sets de dibujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106103 msgid "Drafting or design teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de diseño o delineación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111804 msgid "Drafting papers" msgstr "Papeles de dibujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111800 msgid "Drafting supplies" msgstr "Suministros de dibujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111815 msgid "Drafting table covers" msgstr "Forros para mesas de dibujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101707 msgid "Drafting tables" msgstr "Mesas de dibujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121442 msgid "Drag block" msgstr "Bloque de arrastre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171704 msgid "Drag chutes" msgstr "Chutes de arrastre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174206 msgid "Drag link" msgstr "Contramanivela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151617 msgid "Dragline chain" msgstr "Cadena draga línea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101513 msgid "Draglines" msgstr "Dragalíneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401817 msgid "Dragon tongue beans" msgstr "Frijoles lengua de dragón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303000 msgid "Dragonfruit" msgstr "Pitahayas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181605 msgid "Drain" msgstr "Desagüe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141744 msgid "Drain bowls" msgstr "Cuencos de drenaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131815 msgid "Drain cleaner" msgstr "Limpiador de drenajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141739 msgid "Drain covers" msgstr "Tapas de desagüe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101603 msgid "Drain hole screen" msgstr "Pantalla de hoyo de desagüe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121808 msgid "Drain or pipe cleaning equipment" msgstr "Equipo de limpieza de drenajes o tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121807 msgid "Drain or toilet plunger" msgstr "Émbolo del lavaplatos o inodoro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141738 msgid "Drain plugs" msgstr "Tapones de drenaje (de aceite)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141765 msgid "Drain separator" msgstr "Separador de drenaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151906 msgid "Drain tile installation service" msgstr "Servicio de instalación de tubería de drenaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311901 msgid "Drainage accessories for medical use" msgstr "Accesorios de drenaje para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141758 msgid "Drainage channel" msgstr "Canal de drenaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171800 msgid "Drainage services" msgstr "Servicios de drenaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141205 msgid "Drainage system construction service" msgstr "Servicio de construcción de sistemas de drenaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D8 msgid "Draize score" msgstr "Draize score" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DRI msgid "Dram (UK)" msgstr "Dram (UK)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131603 msgid "Drama studies" msgstr "Estudios de arte dramático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141400 msgid "Dramatic play equipment and accessories" msgstr "Equipo de representación teatral y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52131503 msgid "Draperies" msgstr "Colgaduras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153604 msgid "Drapery track installation service" msgstr "Servicio de instalación de rieles para cortinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281900 msgid "Draw formed components" msgstr "Componentes formados por estiraje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181201 msgid "Draw forming services" msgstr "Servicios de formación por extracción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141702 msgid "Drawbridge operations" msgstr "Operaciones de puentes levadizos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161807 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCR msgid "Drawer" msgstr "Cajón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161808 msgid "Drawer slide" msgstr "Ensamble para deslizamiento del cajón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121540 msgid "Drawing cloths" msgstr "Telas de dibujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251814 msgid "Drawing die" msgstr "Troquel de dibujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121539 msgid "Drawing fixatives" msgstr "Fijadores de dibujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101905 msgid "Drawing or retouching boards" msgstr "Tableros de dibujo o retoque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121151 msgid "Drawing or sketching boards or accessories" msgstr "Accesorios o tableros para dibujo o bosquejo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121250 msgid "Drawing portfolios" msgstr "Portafolio para dibujos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121500 msgid "Drawing tools and supplies and accessories" msgstr "Utensilios de dibujo, suministros y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121005 msgid "Drawings" msgstr "Dibujos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122807 msgid "Drawworks" msgstr "Aparejos de maniobras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305014 msgid "Dream navel oranges" msgstr "Naranja sueño nevel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151530 msgid "Dredge pumps" msgstr "Bombas de dragado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101514 msgid "Dredgers" msgstr "Dragas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111504 msgid "Dredging craft" msgstr "Embarcación para dragados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141206 msgid "Dredging service" msgstr "Servicio de dragado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141402 msgid "Dress up Centers" msgstr "Centros para vestirse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101509 msgid "Dressers or armoires" msgstr "Vestidores o armarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102000 msgid "Dresses and skirts and saris and kimonos" msgstr "Vestidos, faldas, saris y kimonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211800 msgid "Dressing and grooming aids for the physically challenged" msgstr "Ayuda para vestirse y asearse para personas físicamente discapacitadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311531 msgid "Dressing covers for general use" msgstr "Cubiertas para compresas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251501 msgid "Dressing education products" msgstr "Productos de enseñanza para vestirse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211802 msgid "Dressing kits for the physically challenged" msgstr "Kits para vestirse para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311543 msgid "Dressing retainers" msgstr "Retenedor de vendajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211803 msgid "Dressing sticks for the physically challenged" msgstr "Palos para vestirse para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101537 msgid "Dressing tables" msgstr "Tocadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141622 msgid "Dressmakers ruler" msgstr "Regla para sastrería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325401 msgid "Dried abate fetel pears" msgstr "Peras abate fetel seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425701 msgid "Dried acme rutabagas" msgstr "Nabo sueco acme seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426601 msgid "Dried acorn squash" msgstr "Calabaza acorn seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421901 msgid "Dried action beets" msgstr "Remolacha acción seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324301 msgid "Dried advance loquats" msgstr "Níspero japonés advance seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426701 msgid "Dried african bitter yams" msgstr "Ñame agria africana seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325001 msgid "Dried african sour oranges" msgstr "Naranja áfrica agria seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425801 msgid "Dried agar-agar" msgstr "Agar-agar seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327201 msgid "Dried agrinion olives" msgstr "Aceitunas agrinion seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426401 msgid "Dried ailsa craig tomatoes" msgstr "Tomates ailsa craig seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421701 msgid "Dried ajax b-7 avocados" msgstr "Aguacate ajax b – 7 seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425512 msgid "Dried aji dulces peppers" msgstr "Pimentón aji dulce seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425501 msgid "Dried ajies peppers" msgstr "Pimentón ají seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321501 msgid "Dried akane apples" msgstr "Manzanas akane secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327001 msgid "Dried akee" msgstr "Cupania seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421902 msgid "Dried albina vereduna beets" msgstr "Remolacha albina vereduna seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425201 msgid "Dried albion onions" msgstr "Cebolla albion seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327202 msgid "Dried aleppo olives" msgstr "Aceitunas aleppo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426801 msgid "Dried alfalfa" msgstr "Alfalfa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323601 msgid "Dried alicante bouschet grapes" msgstr "Uva alicante bouschet seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323401 msgid "Dried alicante grapes" msgstr "Uva alicante seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426402 msgid "Dried alicante tomatoes" msgstr "Tomates alicante seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425202 msgid "Dried alisa craig onions" msgstr "Cebolla alisia craig seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422601 msgid "Dried all the year round cauliflowers" msgstr "Coliflor todo el año seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324601 msgid "Dried allsweet melons" msgstr "Melon allsweet seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323402 msgid "Dried almeria grapes" msgstr "Uva almeira seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426802 msgid "Dried aloe leaves" msgstr "Hojas de aloe seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423201 msgid "Dried aloha corn" msgstr "Maíz aloha seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323403 msgid "Dried alphonse lavalle grapes" msgstr "Uva alphonse lavalle seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324501 msgid "Dried alphonso mangoes" msgstr "Mango alphonso seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327203 msgid "Dried alphonso olives" msgstr "Aceitunas alfonso seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321901 msgid "Dried alpine bearberries" msgstr "Gayuba alpine seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423202 msgid "Dried alpine corn" msgstr "Maíz alpine seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422602 msgid "Dried alverda cauliflowers" msgstr "Coliflor alverda seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322501 msgid "Dried amarelle cherries" msgstr "Cereza amarelle seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424701 msgid "Dried amarilla malanga" msgstr "Ñame amarilla seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325301 msgid "Dried amber crest peaches" msgstr "Durazno escudo amber seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325801 msgid "Dried amber jewel plums" msgstr "Ciruela joya amber seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321601 msgid "Dried ambercot apricots" msgstr "Abaricoques ambercot seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326901 msgid "Dried amberlea gold tamarillo" msgstr "Tamarindo amberlea dorado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325002 msgid "Dried ambersweet oranges" msgstr "Naranja dulce amber seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321502 msgid "Dried ambrosia apples" msgstr "Manzana ambrosia seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423203 msgid "Dried ambrosia corn" msgstr "Maíz ambrosia seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426101 msgid "Dried america spinach" msgstr "Espinaca americana seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325501 msgid "Dried american persimmon" msgstr "Caqui americano seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326201 msgid "Dried american red raspberry" msgstr "Frambuesa americana roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323207 msgid "Dried american worcesterberry gooseberries" msgstr "Grosella americana worcesterberry sec" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327204 msgid "Dried amphissa olives" msgstr "Aceitunas amfisa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422501 msgid "Dried amsterdam carrots" msgstr "Zanahoria amsterdam seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425513 msgid "Dried anaheim peppers" msgstr "Pimentón anaheim seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323901 msgid "Dried ananasnaja kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi ananasnaja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421801 msgid "Dried anasazi or aztec beans" msgstr "Frijoles anasazi ® secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425514 msgid "Dried ancho peppers" msgstr "Pimentón ancho seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425702 msgid "Dried angela rutabagas" msgstr "Nabo sueco angela seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325802 msgid "Dried angeleno plums" msgstr "Ciruela angeleno seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423901 msgid "Dried angled loofah" msgstr "Petula seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325402 msgid "Dried anjou pears" msgstr "Peras anjou seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321602 msgid "Dried apache apricots" msgstr "Albaricoques apache seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322001 msgid "Dried apache blackberries" msgstr "Mora apache seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321503 msgid "Dried api apples" msgstr "Manzanas api secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426803 msgid "Dried apio" msgstr "Apio seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421802 msgid "Dried appaloosa beans" msgstr "Frijoles appaloosa secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321701 msgid "Dried apple bananas" msgstr "Banana manzana seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321500 msgid "Dried apples" msgstr "Manzanas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321600 msgid "Dried apricots" msgstr "Albaricoques secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324901 msgid "Dried april glo nectarines" msgstr "Durazno april glo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325302 msgid "Dried april snow peaches" msgstr "Durazno nieve de abril seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425802 msgid "Dried arame" msgstr "Arame seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327205 msgid "Dried arauco olives" msgstr "Aceitunas arauco seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327206 msgid "Dried arbequina olives" msgstr "Aceitunas arbequina seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425502 msgid "Dried arbol peppers" msgstr "Pimentón árbol seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323902 msgid "Dried arctic beauty kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi belleza del ártico seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324906 msgid "Dried arctic glo nectarines" msgstr "Durazno artic glo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324902 msgid "Dried arctic mist nectarines" msgstr "Durazno arctic mist seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324903 msgid "Dried arctic snow nectarines" msgstr "Durazno artic snow seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324904 msgid "Dried arctic star nectarines" msgstr "Durazno artic star seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324905 msgid "Dried arctic sweet nectarines" msgstr "Durazno artic dulce seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423401 msgid "Dried arena cucumbers" msgstr "Cocombro arena seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423204 msgid "Dried argent corn" msgstr "Maíz argent seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325003 msgid "Dried argentine sour oranges" msgstr "Naranja argentina agria seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423402 msgid "Dried armenian cucumbers" msgstr "Cocombro americano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426804 msgid "Dried arrow root" msgstr "Arrurruz seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426805 msgid "Dried arrowhead" msgstr "Punta de flecha seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421500 msgid "Dried artichokes" msgstr "Alcachofas Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425101 msgid "Dried artist okra" msgstr "Okra artista seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421702 msgid "Dried arue avocados" msgstr "Aguacate arue seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426806 msgid "Dried arugula" msgstr "rúcula seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426807 msgid "Dried arum" msgstr "Arum seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322901 msgid "Dried asharasi dates" msgstr "Dátiles asharasi seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325403 msgid "Dried asian pears" msgstr "Pera asiática seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426702 msgid "Dried asiatic bitter yams" msgstr "Ñame agria asiática seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421600 msgid "Dried asparagus" msgstr "Espárragos Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423205 msgid "Dried aspen corn" msgstr "Maíz aspen seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327207 msgid "Dried atalanta olives" msgstr "Aceitunas atlanta seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324502 msgid "Dried ataulfo mangoes" msgstr "Mango ataulfo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324602 msgid "Dried athena melons" msgstr "Melón athens seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423403 msgid "Dried athene cucumbers" msgstr "Cocombro atena seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426602 msgid "Dried atlantic giant squash" msgstr "Calabaza gigante atlántico seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425901 msgid "Dried atlantic shallots" msgstr "Chalote atlántica seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321808 msgid "Dried atropurpurea barberries" msgstr "Barberís atropurpurea seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324907 msgid "Dried august fire nectarines" msgstr "Durazno august fire seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325303 msgid "Dried august lady peaches" msgstr "Durazno dama de agosto seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324908 msgid "Dried august pearl nectarines" msgstr "Durazno perla de agosto seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324909 msgid "Dried august red nectarines" msgstr "Durazno agosto rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321809 msgid "Dried aurea barberries" msgstr "Barberís aurea seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325803 msgid "Dried aurora plums" msgstr "Ciruela aurora seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325804 msgid "Dried autumn beaut plums" msgstr "Ciruela otoño bonito seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325304 msgid "Dried autumn flame peaches" msgstr "Durazno llama de otoño seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422603 msgid "Dried autumn giant 3 cauliflowers" msgstr "coliflor otoño gigante 3 seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325805 msgid "Dried autumn giant plums" msgstr "Ciruela gigante de otoño seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424401 msgid "Dried autumn giant-cobra leeks" msgstr "Puerro cobra gigante otoño seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422502 msgid "Dried autumn king carrots" msgstr "Zanahoria rey de otoño seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323404 msgid "Dried autumn king grapes" msgstr "Uva otoño rey grapes seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325305 msgid "Dried autumn lady peaches" msgstr "Durazno dama de otoño seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327101 msgid "Dried autumn magic chokeberries" msgstr "Aronia magia de otoño seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424402 msgid "Dried autumn mammoth 2 leeks" msgstr "Puerro otoño mamut 2 seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325806 msgid "Dried autumn pride plums" msgstr "Ciruela orgullo de otoño seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325807 msgid "Dried autumn rosa plums" msgstr "Ciruela rosa de otoño seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323405 msgid "Dried autumn royal grapes" msgstr "Uva otoño royal seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323406 msgid "Dried autumn seedless grapes" msgstr "Uva otoño sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324910 msgid "Dried autumn star nectarines" msgstr "Durazno estrella de agosto seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423206 msgid "Dried avalanche corn" msgstr "Maíz avalancha seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421700 msgid "Dried avocados" msgstr "Aguacates Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421803 msgid "Dried azuki beans" msgstr "Frijoles azuki secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424301 msgid "Dried azur star kohlrabi" msgstr "Colinabo estrella azur seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327002 msgid "Dried babaco" msgstr "Babaco seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325306 msgid "Dried babcock peaches" msgstr "Durazno babcock seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324101 msgid "Dried baboon lemons" msgstr "Limón baboon seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321702 msgid "Dried baby bananas" msgstr "Banana bebe seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424610 msgid "Dried baby red romaine lettuce" msgstr "Lechuga romana bebé roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421703 msgid "Dried bacon avocados" msgstr "Aguacate bacon seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321810 msgid "Dried bagatelle barberries" msgstr "Barberís bagatelle seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325004 msgid "Dried bahianinha oranges" msgstr "Naranja bahianinha seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326202 msgid "Dried bailey queensland raspberry" msgstr "Frambuesa bailey reinasland seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321504 msgid "Dried baldwin apples" msgstr "Manzanas baldwin secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425301 msgid "Dried bambarra groundnut peanuts" msgstr "Maní bambara seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423501 msgid "Dried bambino eggplants" msgstr "Berenjena bambino seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424901 msgid "Dried bamboo mustard" msgstr "Mostaza bambú seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426808 msgid "Dried bamboo shoots" msgstr "Raíz de bambú seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327003 msgid "Dried banana flowers" msgstr "Banana flor seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426809 msgid "Dried banana leaves" msgstr "Hojas de plátano seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325201 msgid "Dried banana passion fruit" msgstr "Fruta maracuyá banana seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426603 msgid "Dried banana pink squash" msgstr "Calabaza banana rosado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321700 msgid "Dried bananas" msgstr "Bananos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327004 msgid "Dried baobab" msgstr "Baobab seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421903 msgid "Dried barbabietola di chioggia beets" msgstr "Remolacha barababiotela de chiggia seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323602 msgid "Dried barbera grapes" msgstr "Uva barbera seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321800 msgid "Dried barberries" msgstr "Barberries secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323101 msgid "Dried bardajic figs" msgstr "Breva bardajic seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323407 msgid "Dried baresana grapes" msgstr "Uva baresana seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322902 msgid "Dried barhi or barhee dates" msgstr "Dátiles barhi o barhee seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323408 msgid "Dried barlinka grapes" msgstr "Uva barlinka seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421804 msgid "Dried barlotti beans" msgstr "Frijoles barlotti secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325404 msgid "Dried bartlett pears" msgstr "Pera bartlett seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424101 msgid "Dried basil" msgstr "Albahaca seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426810 msgid "Dried batatas" msgstr "Batatas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424102 msgid "Dried bay leaves" msgstr "Laurel seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322401 msgid "Dried bays cherimoya" msgstr "Chirimoya chays seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325808 msgid "Dried beach plum" msgstr "Ciruela playero seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426811 msgid "Dried bean sprouts" msgstr "Brotes de frijol secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421800 msgid "Dried beans" msgstr "Fríjoles Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321900 msgid "Dried bearberries" msgstr "Gayubas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324206 msgid "Dried bearss limes" msgstr "Lima limón bearss seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324102 msgid "Dried bearss sicilian lemons" msgstr "Limón bearss sicilian seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323701 msgid "Dried beaumont guavas" msgstr "Guayaba beaumont seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426301 msgid "Dried beauregard sweet potatoes" msgstr "Batata beauregard seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323409 msgid "Dried beauty seedless grapes" msgstr "Uva beaty seedless seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426812 msgid "Dried beet tops" msgstr "Top de remolacha seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421900 msgid "Dried beets" msgstr "Remolachas Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425515 msgid "Dried bell peppers" msgstr "Pimentón campana seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422201 msgid "Dried beltsville bunching onions" msgstr "Cebolla belstville ensalada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424501 msgid "Dried beluga lentils" msgstr "Lenteja beluga seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322701 msgid "Dried ben lear cranberries" msgstr "Arandano ben lear seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421704 msgid "Dried benik avocados" msgstr "Aguacate benik seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324302 msgid "Dried benlehr loquats" msgstr "Níspero japonés benlehr seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325005 msgid "Dried bergamot oranges" msgstr "Naranja bergamot seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422503 msgid "Dried berlicum carrots" msgstr "Zanahoria berlicum seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325006 msgid "Dried berna oranges" msgstr "Naranja berna seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421705 msgid "Dried bernecker avocados" msgstr "Aguacate bernecker seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325405 msgid "Dried best ever pears" msgstr "Pera best ever seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425703 msgid "Dried best of all rutabagas" msgstr "Nabo sueco el mejor seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421706 msgid "Dried beta avocados" msgstr "Aguacate beta seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325406 msgid "Dried beth pears" msgstr "Pera beth seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325809 msgid "Dried betty anne plums" msgstr "Ciruela betty anne seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325407 msgid "Dried beurre pears" msgstr "Pera beurre seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423404 msgid "Dried bianco lungo di parigi cucumbers" msgstr "Cocombro blanco lungo de parigi seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424601 msgid "Dried bibb lettuce" msgstr "Lechuga bibb seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324303 msgid "Dried big jim loquats" msgstr "Níspero japonés big jim seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324911 msgid "Dried big john nectarines" msgstr "Durazno big john seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426604 msgid "Dried big max squash" msgstr "Calabaza max grande seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325007 msgid "Dried bigaradier apepu oranges" msgstr "Naranja bigaradier apepu seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322503 msgid "Dried bigarreu cherries" msgstr "Cereza bigarreu seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426901 msgid "Dried bikini peas" msgstr "Alverja biquini seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322100 msgid "Dried bilberries" msgstr "Arándanos de mirto secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322504 msgid "Dried bing cherries" msgstr "Cereza bing seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421707 msgid "Dried biondo avocados" msgstr "Aguacate biondo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423207 msgid "Dried biqueen corn" msgstr "Maíz biqueen seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423902 msgid "Dried bitter gourd" msgstr "Melon amargo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327005 msgid "Dried bitter oranges" msgstr "Naranja agria seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426813 msgid "Dried bittermelon" msgstr "Melón agrio seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325008 msgid "Dried bittersweet daidai oranges" msgstr "Naranja agria dulce daidai seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421805 msgid "Dried black appaloosa beans" msgstr "Frijoles appaloosa negra secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321604 msgid "Dried black apricots" msgstr "Albaricoque negro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421806 msgid "Dried black beans" msgstr "Frijoles negros secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325810 msgid "Dried black beaut plums" msgstr "Ciruela belleza negra seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423502 msgid "Dried black beauty eggplants" msgstr "Berenjena belleza negra seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323410 msgid "Dried black beauty seedless grapes" msgstr "Uva negro beauty sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325811 msgid "Dried black bullace plum" msgstr "Ciruela bullase negra seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422301 msgid "Dried black cabbages" msgstr "Repollo negro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323501 msgid "Dried black corinth grapes" msgstr "Uva corinth negra seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322804 msgid "Dried black currants" msgstr "Pasa negra seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324603 msgid "Dried black diamond melons" msgstr "Melón diamante negro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325812 msgid "Dried black diamond plums" msgstr "Ciruela diamante negro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323411 msgid "Dried black emerald grapes" msgstr "Uva negro esmeralda seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423503 msgid "Dried black enorma eggplants" msgstr "Berenjena negra enorme seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323412 msgid "Dried black giant grapes" msgstr "Uva negro gigante seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325813 msgid "Dried black giant plums" msgstr "Ciruela gigante negro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323413 msgid "Dried black globe grapes" msgstr "Uva negro globo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421807 msgid "Dried black gram beans" msgstr "Frijoles gran negros secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325814 msgid "Dried black ice plums" msgstr "Ciruela hielo negro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325701 msgid "Dried black kat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco negro kat seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323414 msgid "Dried black monukka grapes" msgstr "Uva negro monnukka seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324701 msgid "Dried black mulberries" msgstr "Mora negra seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323415 msgid "Dried black pearl grapes" msgstr "Uva negro perla seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426403 msgid "Dried black plum tomatoes" msgstr "Tomates ciruela negra seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421708 msgid "Dried black prince avocados" msgstr "Aguacate príncipe negro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326203 msgid "Dried black raspberry" msgstr "Frambuesa negra seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322505 msgid "Dried black republic cherries" msgstr "Cereza blach republic seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325502 msgid "Dried black sapote persimmon" msgstr "Caqui sapote negro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326502 msgid "Dried black sapotes" msgstr "Sapote negro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322002 msgid "Dried black satin blackberries" msgstr "Mora negro satin seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322506 msgid "Dried black schmidt cherries" msgstr "Cereza negro schmidt seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323416 msgid "Dried black seedless grapes" msgstr "Uva negro sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421808 msgid "Dried black shackamaxon beans" msgstr "Frijoles shackamaxon negro secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325815 msgid "Dried black splendor plums" msgstr "Ciruela esplendor negro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322507 msgid "Dried black tartarian cherries" msgstr "Cereza negro tartarian seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424801 msgid "Dried black trumpet mushrooms" msgstr "Champiñón trompeta negra seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323801 msgid "Dried black winter huckleberries" msgstr "Arándano invierno negro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325816 msgid "Dried blackamber plums" msgstr "Ciruela ámbar negro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322000 msgid "Dried blackberries" msgstr "Moras secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421809 msgid "Dried blackeyed beans" msgstr "Frijoles ojo negro secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425405 msgid "Dried blackeyed peas" msgstr "Alverja ojo negro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421709 msgid "Dried blair avocados" msgstr "Aguacate blair seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421710 msgid "Dried blair booth avocados" msgstr "Aguacate blair cabina seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323903 msgid "Dried blake kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi blake seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424702 msgid "Dried blanca malanga" msgstr "Ñame blanca seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321605 msgid "Dried blenheim apricots" msgstr "Albaricoque blenheim seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424403 msgid "Dried bleu de solaise leeks" msgstr "Puerro blue de solaise seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325009 msgid "Dried blonde oranges" msgstr "Naranja mono seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325010 msgid "Dried blood oranges" msgstr "Naranja sangre seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426102 msgid "Dried bloomsdale spinach" msgstr "Espinaca bloomsdale seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325702 msgid "Dried blue gusto plucot" msgstr "Ciruelo / damasco gusto azul seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325202 msgid "Dried blue passion flower" msgstr "Maracuyá flor azul seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322200 msgid "Dried blueberries" msgstr "Agrás secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322201 msgid "Dried bluecrop blueberries" msgstr "Agras bluecrop seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322202 msgid "Dried bluetta blueberries" msgstr "Agras bluetta seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421810 msgid "Dried bobby beans" msgstr "Frijoles bobby secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423208 msgid "Dried bodacious corn" msgstr "Maíz bodacious seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322101 msgid "Dried bog bilberries" msgstr "Arandanos bog seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324801 msgid "Dried bog myrtle" msgstr "Mirto bog seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425203 msgid "Dried boiling onions" msgstr "Cebolla hirviendo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423001 msgid "Dried bok choy" msgstr "Bok choy seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326902 msgid "Dried bold gold tamarillo" msgstr "Tamarindo calvo dorado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421811 msgid "Dried bolita beans" msgstr "Frijoles bolita secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421904 msgid "Dried boltardy beets" msgstr "Remolacha boltardy seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421905 msgid "Dried bonel beets" msgstr "Remolacha bonel seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323417 msgid "Dried bonheur grapes" msgstr "Uva bonheur seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321606 msgid "Dried bonny apricots" msgstr "Albaricoque bonny seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421711 msgid "Dried booth 1 avocados" msgstr "Aguacate cabina 1 seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421712 msgid "Dried booth 3 avocados" msgstr "Aguacate cabina 3 seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421713 msgid "Dried booth 5 avocados" msgstr "Aguacate cabina 5 seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421714 msgid "Dried booth 7 avocados" msgstr "Aguacate cabina 7 seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421715 msgid "Dried booth 8 avocados" msgstr "Aguacate cabina 8 seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424103 msgid "Dried borage" msgstr "Borraja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325408 msgid "Dried bosc pears" msgstr "Pera bosc seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424602 msgid "Dried boston lettuce" msgstr "Lechuga boston seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426201 msgid "Dried boston marrow squash" msgstr "Calabaza boston seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423903 msgid "Dried bottle gourd" msgstr "Botella calabaza seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322003 msgid "Dried boysenberries" msgstr "Mora seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321505 msgid "Dried braeburn apples" msgstr "Manzanas brabum secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321506 msgid "Dried bramley apples" msgstr "Manzanas bramley secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321507 msgid "Dried bramley seedling apples" msgstr "Manzana joven bramley sec" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426404 msgid "Dried brandywine tomatoes" msgstr "Tomates vino de brandy seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322300 msgid "Dried breadfruit" msgstr "Frutas del pan secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50181904 msgid "Dried breads or bread shells or croutons" msgstr "Pan seco o cascaras de pan o pan tostado ( crotones)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326401 msgid "Dried brier rose hips" msgstr "Escaramujo rosa brier seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422801 msgid "Dried bright lights chard" msgstr "Acelga luz brillante seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324912 msgid "Dried bright pearl nectarines" msgstr "Durazno perla brillante seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322203 msgid "Dried brigitta blueberries" msgstr "Agras brigitta seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327102 msgid "Dried brillantisima chokeberries" msgstr "Aronia brillantísima seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421501 msgid "Dried brittany artichokes" msgstr "Alcachofa brittany seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321603 msgid "Dried brittany gold apricots" msgstr "Albaricoques brittany dorado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325307 msgid "Dried brittney lane peaches" msgstr "Durazno brittany lane seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422901 msgid "Dried broad leaved batavian chicory" msgstr "Achicoria batavian hoja ancha seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422000 msgid "Dried broccoli" msgstr "Brócolis Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422003 msgid "Dried broccoli raab" msgstr "Brócoli raab seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422002 msgid "Dried broccoli romanesco" msgstr "Brócoli romanesco seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422001 msgid "Dried broccolini" msgstr "Brócolini seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322402 msgid "Dried bronceada cherimoya" msgstr "Chirimoya bronceada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421716 msgid "Dried brooks 1978 avocados" msgstr "Aguacate brooks 1978 seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322502 msgid "Dried brooks cherries" msgstr "Cereza brooks seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421717 msgid "Dried brookslate avocados" msgstr "Aguacate brookslate seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421812 msgid "Dried brown lazy wife beans" msgstr "Frijoles esposa perezosa carmelita secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424802 msgid "Dried brown mushrooms" msgstr "Champiñón carmelito seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323102 msgid "Dried brown turkey figs" msgstr "Breva brown turkey seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422100 msgid "Dried brussel sprouts" msgstr "Repollitos de Bruselas Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423601 msgid "Dried brussels witloof endives" msgstr "Endivias witloof de brucelas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322601 msgid "Dried buddha's hand citrons" msgstr "Citrones buddha´s hand seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425204 msgid "Dried buffalo onions" msgstr "Cebolla bufalo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425205 msgid "Dried bulb onions" msgstr "Cebolla bulbo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321607 msgid "Dried bulida apricots" msgstr "Albaricoque biluda seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422200 msgid "Dried bunching onions" msgstr "Cebollas de ensalada Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323603 msgid "Dried burger grapes" msgstr "Uva burger seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323301 msgid "Dried burgundy grapefruit" msgstr "Toronja burgundi seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425102 msgid "Dried burgundy okra" msgstr "Okra vinotinto seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325817 msgid "Dried burgundy plums" msgstr "Ciruela vino tinto seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421906 msgid "Dried burpees golden beets" msgstr "Remolacha burpees dorado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423405 msgid "Dried burpless tasty green cucumbers" msgstr "Cocombro verde burpless buen sabor seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321703 msgid "Dried burro bananas" msgstr "Banana burro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322403 msgid "Dried burtons cherimoya" msgstr "Chirimoya burtons seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322404 msgid "Dried burtons favorite cherimoya" msgstr "Chirimoya burton favorite seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322604 msgid "Dried bushakan citrons" msgstr "Cotrones bushakan seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423209 msgid "Dried butter and sugar corn" msgstr "Maíz mantequilla y azúcar seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424611 msgid "Dried butterhead lettuces" msgstr "Lechuga cabeza de mantequilla seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426202 msgid "Dried butternut squash" msgstr "Calabaza buttemut seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422300 msgid "Dried cabbages" msgstr "Repollos Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323604 msgid "Dried cabernet franc grapes" msgstr "Uva cabemet franc seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323605 msgid "Dried cabernet sauvignon grapes" msgstr "Uva cabenet sauvignon seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324604 msgid "Dried cal sweet melons" msgstr "Melón cal sweet seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423904 msgid "Dried calabash gourds" msgstr "Calabash gounds seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426605 msgid "Dried calabaza squash" msgstr "Calabaza seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423210 msgid "Dried calico belle corn" msgstr "Maíz calico belle seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421718 msgid "Dried california haas avocados" msgstr "Aguacate california haas seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423801 msgid "Dried california late garlic" msgstr "Ajo tarde california seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325011 msgid "Dried california navel oranges" msgstr "Naranja california navel seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323103 msgid "Dried calimyrna figs" msgstr "Breva calimyma seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323418 msgid "Dried calmeria grapes" msgstr "Uva calmeria seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321508 msgid "Dried calville blanche d'hiver apples" msgstr "Manzana calville blanche d’hiver sec" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421813 msgid "Dried calypso beans" msgstr "Frijoles calipso secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423211 msgid "Dried camelot corn" msgstr "Maíz camelot seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321509 msgid "Dried cameo apples" msgstr "Manzana cameo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324103 msgid "Dried cameron highlands lemons" msgstr "Limón cameron highland seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327006 msgid "Dried canistel" msgstr "Canistel seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421814 msgid "Dried cannellini beans" msgstr "Frijoles canelini secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323502 msgid "Dried canner grapes" msgstr "Uva canner seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324606 msgid "Dried cantaloupe melons" msgstr "Melón carnical seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423701 msgid "Dried cantino fennel" msgstr "Hinojo cantino seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426814 msgid "Dried caperberries" msgstr "Bayas de alcaparra secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325012 msgid "Dried cara cara oranges" msgstr "Naranja cara cara seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424104 msgid "Dried caraway" msgstr "Alcaravea seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323419 msgid "Dried cardinal grapes" msgstr "Uva cardinal seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422400 msgid "Dried cardoons" msgstr "Cardos Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323606 msgid "Dried carignane grapes" msgstr "Uva carignane seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325818 msgid "Dried carlsbad plum" msgstr "Ciruela carlsbad seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323607 msgid "Dried carnelian grapes" msgstr "Uva carnelian seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324605 msgid "Dried carnical melons" msgstr "Melons cantaloupe seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426606 msgid "Dried carnival squash" msgstr "Calabaza carnaval seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426815 msgid "Dried carob" msgstr "Carob seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323702 msgid "Dried carrley guavas" msgstr "Guayaba carrley seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422500 msgid "Dried carrots" msgstr "Zanahorias Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325308 msgid "Dried cary mac peaches" msgstr "Durazno cary mac seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324607 msgid "Dried casaba melons" msgstr "Melón casaba seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425516 msgid "Dried cascabel peppers" msgstr "Pimentón cascabel seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323802 msgid "Dried cascade huckleberries" msgstr "Arándano cascada seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325819 msgid "Dried casselman plums" msgstr "Ciruela casselman seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423602 msgid "Dried castelfranco endives" msgstr "Endivias francocastel secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321608 msgid "Dried castlebrite apricots" msgstr "Albaricoque castlebrite seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421815 msgid "Dried castor beans" msgstr "Frijoles castor secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421719 msgid "Dried catalina avocados" msgstr "Aguacate catalina seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325820 msgid "Dried catalina plums" msgstr "Ciruela catalina seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423603 msgid "Dried catalogna di galatina endives" msgstr "Endivias catalogna de galantina secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421502 msgid "Dried catanese artichokes" msgstr "Alcachofa cantonesa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323608 msgid "Dried catarratto grapes" msgstr "Uva catarratto seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323420 msgid "Dried catawba grapes" msgstr "Uva catawba seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422600 msgid "Dried cauliflowers" msgstr "Coliflores Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324608 msgid "Dried cavaillon melons" msgstr "Melón cavaillon seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426902 msgid "Dried cavalier peas" msgstr "Alverja cavalier seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321704 msgid "Dried cavendish bananas" msgstr "Bananas cavendish seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425517 msgid "Dried cayenne peppers" msgstr "Pimentón cayenne seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422701 msgid "Dried celebrity celery" msgstr "Apio celebridad seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422702 msgid "Dried celeriac" msgstr "Apio nabo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422700 msgid "Dried celery" msgstr "Apios Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426302 msgid "Dried centennial sweet potatoes" msgstr "Batata centennial seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323609 msgid "Dried centurian grapes" msgstr "Uva centurian seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327208 msgid "Dried cerignola olives" msgstr "Aceitunas cerignola seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426816 msgid "Dried cha-om" msgstr "Cha-om seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423212 msgid "Dried challenger crisp ‘n sweet corn" msgstr "Maíz challengercrisp ‘n dulce seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423213 msgid "Dried champ corn" msgstr "Maíz campeón seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324304 msgid "Dried champagne loquats" msgstr "Níspero japonés champagne seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424803 msgid "Dried champinion mushrooms" msgstr "Champiñón seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326101 msgid "Dried champion quince" msgstr "Membrillo campeón seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322204 msgid "Dried chandler blueberries" msgstr "Agras chandler seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326001 msgid "Dried chandler pomelo" msgstr "Pomelo chandler seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326701 msgid "Dried chandler strawberries" msgstr "Fresa chandler seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422504 msgid "Dried chantenay carrots" msgstr "Zanahoria chantenay seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424804 msgid "Dried chanterelle mushrooms" msgstr "Champiñón chanterelle seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426817 msgid "Dried chaoyotes" msgstr "Chayote o guatila seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322511 msgid "Dried chapman cherries" msgstr "Cereza chapman seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325503 msgid "Dried chapote/black persimmon" msgstr "Caqui chapote / negro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323610 msgid "Dried charbono grapes" msgstr "Uva charbono seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323611 msgid "Dried chardonnay grapes" msgstr "Uva chardonnay seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422800 msgid "Dried chards" msgstr "Acelgas Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324609 msgid "Dried charentais melons" msgstr "Melón charentais seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321510 msgid "Dried charles ross apples" msgstr "Manzana charles ross seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324610 msgid "Dried charleston gray watermelon" msgstr "Sandia charleston gray seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323421 msgid "Dried chasselas/golden chasselas grapes" msgstr "Uva chasselas/doradoen chasselas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322301 msgid "Dried chataigne breadfruit" msgstr "Fruta de pan chataigne seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425503 msgid "Dried cheese peppers" msgstr "Pimentón queso seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426607 msgid "Dried cheese pumpkin" msgstr "Auyama queso seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421907 msgid "Dried cheltenham green top beets" msgstr "Remolacha cheltenham tapa verde seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421908 msgid "Dried cheltenham mono beets" msgstr "Remolacha cheltenham mono seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321802 msgid "Dried chenault barberries" msgstr "Barberís chenault seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323612 msgid "Dried chenin blanc grapes" msgstr "Uva chenin blanco seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325601 msgid "Dried cherimoya pineapple" msgstr "Piña chirimoya seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322400 msgid "Dried cherimoyas" msgstr "Chirimoyas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322004 msgid "Dried cherokee blackberries" msgstr "Mora cherokee seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322500 msgid "Dried cherries" msgstr "Cerezas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426405 msgid "Dried cherry belle tomatoes" msgstr "Tomates bella cereza seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425518 msgid "Dried cherry hots peppers" msgstr "Pimentón anfitrión cereza seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426406 msgid "Dried cherry tomatoes" msgstr "Tomates cereza seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424105 msgid "Dried chervil" msgstr "Perifollo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322005 msgid "Dried chester blackberries" msgstr "Mora chester seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421720 msgid "Dried chica avocados" msgstr "Aguacate chica seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423406 msgid "Dried chicago pickling cucumbers" msgstr "Cocombro chicago pickling seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426818 msgid "Dried chickpeas" msgstr "Garbanzo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422900 msgid "Dried chicories" msgstr "Achicorias Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425504 msgid "Dried chilaca peppers" msgstr "Pimentón chilaca seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425519 msgid "Dried chiltecpin peppers" msgstr "Pimentón chitespin seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424001 msgid "Dried china peas" msgstr "Guisante chino seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421816 msgid "Dried china yellow beans" msgstr "Frijoles amarillo chino secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422004 msgid "Dried chinese broccoli" msgstr "Brócoli chino seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423000 msgid "Dried chinese cabbages" msgstr "Repollos chinos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422703 msgid "Dried chinese celery" msgstr "Apio chino seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423101 msgid "Dried chinese chives" msgstr "Cebollín chino seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423504 msgid "Dried chinese eggplants" msgstr "Berenjena chino seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423002 msgid "Dried chinese flat-headed cabbage" msgstr "Bok choy enano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423003 msgid "Dried chinese flowering cabbage" msgstr "Flor de repollo chino seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423802 msgid "Dried chinese garlic stems" msgstr "Ajo tallos chinos seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425001 msgid "Dried chinese lantern" msgstr "Lámpara china seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424612 msgid "Dried chinese lettuces" msgstr "Lechuga china seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426703 msgid "Dried chinese yams" msgstr "Ñame china seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325013 msgid "Dried chinotto oranges" msgstr "Naranja chinotto seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421909 msgid "Dried chioggia beets" msgstr "Remolacha chioggia seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423604 msgid "Dried chioggia endives" msgstr "Endivias chioggia secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423100 msgid "Dried chives" msgstr "Cebollines Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327100 msgid "Dried chokeberries" msgstr "Aronias secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421721 msgid "Dried choquette avocados" msgstr "Aguacate choquette seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423004 msgid "Dried choy sum" msgstr "Choy sum seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421722 msgid "Dried christina avocados" msgstr "Aguacate cristina seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323422 msgid "Dried christmas rose grapes" msgstr "Uva christmas rose seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426819 msgid "Dried chrysanthemum greens" msgstr "Verde de crisantemos seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424106 msgid "Dried cilantro" msgstr "Cilantro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323613 msgid "Dried cinsaut grapes" msgstr "Uva cinsaut seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424107 msgid "Dried cipolinos" msgstr "Chipolinos seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422101 msgid "Dried citadel brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas citade secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322600 msgid "Dried citrons" msgstr "Citrones secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325409 msgid "Dried clapp favorite pears" msgstr "Pera clapp favorita seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325309 msgid "Dried classic peaches" msgstr "Durazno clásica seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324401 msgid "Dried clauselinas oranges" msgstr "Naranjas clauselinas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324402 msgid "Dried clementine tangerines" msgstr "Mandarinas clementinas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425103 msgid "Dried clemson spineless okra" msgstr "Okra sin columna clemson seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324403 msgid "Dried cleopatra mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina cleopatra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327008 msgid "Dried cloudberries" msgstr "Coco seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321609 msgid "Dried clutha gold apricots" msgstr "Albaricoque clutha dorado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321610 msgid "Dried clutha sun apricots" msgstr "Albaricoque clutha sun seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424703 msgid "Dried coco malanga" msgstr "Ñame coco seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327007 msgid "Dried coconuts" msgstr "Baya nublosa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321511 msgid "Dried codlin apples" msgstr "Manzana codlin seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424202 msgid "Dried collard greens" msgstr "Repollo verde seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421723 msgid "Dried collinson avocados" msgstr "Aguacate collison seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325410 msgid "Dried comice pears" msgstr "Pera comice seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321903 msgid "Dried common bearberries" msgstr "Gayuba comun seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323104 msgid "Dried conadria figs" msgstr "Breva conadria seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323423 msgid "Dried concord grapes" msgstr "Uva concord seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323424 msgid "Dried concord seedless grapes" msgstr "Uva concord sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325411 msgid "Dried concorde pears" msgstr "Pera concorde seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325412 msgid "Dried conference pears" msgstr "Pera conference seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421601 msgid "Dried connover's colossal asparagus" msgstr "Espárragos connovers colosal secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423200 msgid "Dried corn" msgstr "Maíces Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424404 msgid "Dried cortina leeks" msgstr "Puerro cortina seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321512 msgid "Dried cortland apples" msgstr "Manzana cortland seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321513 msgid "Dried costard apples" msgstr "Manzana costard seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426203 msgid "Dried costata romanesca squash" msgstr "Calabaza costata romanesca seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423214 msgid "Dried cotton candy corn" msgstr "Maíz algodón de azúcar seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325310 msgid "Dried country sweet peaches" msgstr "Durazno dulce del campo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321514 msgid "Dried court pendu plat apples" msgstr "Manzana court pendu plat seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321515 msgid "Dried cox's orange pippin apples" msgstr "Manzana cox´s orange pippin seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321516 msgid "Dried crab apples" msgstr "Manzana crab seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327209 msgid "Dried cracked provencal olives" msgstr "Aceitunas cracked provencal seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325203 msgid "Dried crackerjack passion fruit" msgstr "Maracuyá crackerjack seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322700 msgid "Dried cranberries" msgstr "Arándanos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425206 msgid "Dried creaming onions" msgstr "Cebolla cremosa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425902 msgid "Dried creation shallots" msgstr "Chalote creación seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424805 msgid "Dried cremini mushrooms" msgstr "Champiñón cremini seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324611 msgid "Dried crenshaw melons" msgstr "Melón crenshaw seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423300 msgid "Dried cresses" msgstr "Berros Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325311 msgid "Dried crest haven peaches" msgstr "Durazno escudo de cielo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325703 msgid "Dried crimson heart plucot" msgstr "Ciruelo / damasco corazón de crimson seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325312 msgid "Dried crimson lady peaches" msgstr "Durazno dama crimson seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321811 msgid "Dried crimson pygmy barberries" msgstr "Barberís crimsom pygmy seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325413 msgid "Dried crimson red pears" msgstr "Pera crimson rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326301 msgid "Dried crimson red rhubarb" msgstr "Ruibarbo crimson rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323425 msgid "Dried crimson seedless grapes" msgstr "Uva crimson sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324612 msgid "Dried crimson sweet melons" msgstr "Melón crimson sweet seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324503 msgid "Dried criollo mangoes" msgstr "Mango criollo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424613 msgid "Dried crisphead lettuces" msgstr "Lechuga cabeza tostada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321517 msgid "Dried crispin apples" msgstr "Manzana crispin seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426204 msgid "Dried crookneck squash" msgstr "Calabaza crookneck seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425403 msgid "Dried crowder peas" msgstr "Alverja crowder seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426608 msgid "Dried crown prince squash" msgstr "Calabaza príncipe coronado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325313 msgid "Dried crown princess peaches" msgstr "Durazno príncipe corona seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423407 msgid "Dried crystal apple cucumbers" msgstr "Cocombro manzana cristal seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423408 msgid "Dried crystal lemon cucumbers" msgstr "Cocombro limón cristal seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425505 msgid "Dried cubanelles peppers" msgstr "Pimentón cubanelles seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423400 msgid "Dried cucumbers" msgstr "Cocombros secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426205 msgid "Dried cucuzza squash" msgstr "Calabaza cucuzza seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426609 msgid "Dried curcibita squash" msgstr "Calabaza curcibita seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424201 msgid "Dried curly kale" msgstr "Col rizada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322800 msgid "Dried currants" msgstr "pasas de Corinto secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424108 msgid "Dried curry leaves" msgstr "Hoja de curry seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426610 msgid "Dried cushaw squash" msgstr "Calabaza cushaw seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402701 msgid "Dried cut aalsmeer gold rose" msgstr "Rosal cortado seco aalsmeer gold" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412301 msgid "Dried cut abrotanoides berzelia lanuginosa" msgstr "Berzelia lanuginosa cortada seca abrotnoides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402601 msgid "Dried cut absolut rose" msgstr "Rosal cortado seco absolut" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413701 msgid "Dried cut acmopelata fritillaria" msgstr "Ajedrezada cortada seca acmopelata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417301 msgid "Dried cut adrem tulip" msgstr "Tulipán cortado seco adrem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401701 msgid "Dried cut advenire rose" msgstr "Rosal cortado seco advenire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402301 msgid "Dried cut aerobic rose" msgstr "Rosal cortado seco aerobic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402401 msgid "Dried cut african dawn rose" msgstr "Rosal cortado seco african dawn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402302 msgid "Dried cut after party rose" msgstr "Rosal cortado seco after party" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10421500 msgid "Dried cut agapanthuses" msgstr "Agapanto cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417901 msgid "Dried cut aglaiae hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca aglaiae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411701 msgid "Dried cut agropoli alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca agropoli" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426001 msgid "Dried cut agrostemma" msgstr "Agrsotema cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402602 msgid "Dried cut aida rose" msgstr "Rosal cortado seco aida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402603 msgid "Dried cut akito rose" msgstr "Rosal cortado seco akito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417401 msgid "Dried cut alba waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca alba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422601 msgid "Dried cut albiflora brunia" msgstr "Brunia albiflora cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422602 msgid "Dried cut albiflora green brunia" msgstr "Brunia albiflora cortada seca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10421600 msgid "Dried cut alchemillas" msgstr "Alchimilla cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402801 msgid "Dried cut alegria spray rose" msgstr "Rosal cortado seco alegría spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402201 msgid "Dried cut alejandra rose" msgstr "Rosal cortado seco alejandra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401702 msgid "Dried cut alex rose" msgstr "Rosal cortado seco alex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416201 msgid "Dried cut alexander fleming peony" msgstr "Peonia cortada seca alexander fleming" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402101 msgid "Dried cut alhambra rose" msgstr "Rosal cortado seco alhambra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402702 msgid "Dried cut alina rose" msgstr "Rosal cortado seco alina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452401 msgid "Dried cut alizarin vanda orchid" msgstr "Orquídea vanda alizarin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411600 msgid "Dried cut alliums" msgstr "Allium cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401501 msgid "Dried cut allure or sterling 95 rose" msgstr "Rosal cortado seco allure o sterling 95" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432101 msgid "Dried cut alma pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón alma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402102 msgid "Dried cut aloha rose" msgstr "Rosal cortado seco aloha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418001 msgid "Dried cut alpicola rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca alpicola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417201 msgid "Dried cut alpinum thistle" msgstr "Cardo cortado seco alpinum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10421700 msgid "Dried cut alstilbes" msgstr "Astilbe cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411700 msgid "Dried cut alstroemerias" msgstr "Astromelia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402402 msgid "Dried cut amada rose" msgstr "Rosal cortado seco amada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401801 msgid "Dried cut amandine rose" msgstr "Rosal cortado seco amandina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411800 msgid "Dried cut amaranthuses" msgstr "Amaranto cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417902 msgid "Dried cut amaru hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca amaru" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411900 msgid "Dried cut amaryllises" msgstr "Amaryllis cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426201 msgid "Dried cut amazon tanacetum" msgstr "Tanaceto cortado seco amazonas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411601 msgid "Dried cut ambassador allium" msgstr "Allium cortado seco ambassador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402103 msgid "Dried cut amber rose" msgstr "Rosal cortado seco amber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402703 msgid "Dried cut ambiance rose" msgstr "Rosal cortado seco ambiance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402604 msgid "Dried cut amelia rose" msgstr "Rosal cortado seco amelia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401502 msgid "Dried cut amnesia rose" msgstr "Rosal cortado seco amnesia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411602 msgid "Dried cut ampeloprasum allium" msgstr "Allium cortado seco ampeloprasum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418002 msgid "Dried cut amplexicaulis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca amplexicaulis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402303 msgid "Dried cut amsterdam rose" msgstr "Rosal cortado seco amsterdam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431901 msgid "Dried cut anastasia bronze spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco anastasia bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431902 msgid "Dried cut anastasia dark bronze spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco anastasia bronce oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431903 msgid "Dried cut anastasia green spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco anastasia verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431904 msgid "Dried cut anastasia lilac spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco anastasia lila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431905 msgid "Dried cut anastasia pink spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco anastasia rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431906 msgid "Dried cut anastasia purple spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco anastasia púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402605 msgid "Dried cut anastasia rose" msgstr "Rosal cortado seco anastasia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431907 msgid "Dried cut anastasia sunny spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco anastasia soleado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431908 msgid "Dried cut anastasia white spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco anastasia blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402606 msgid "Dried cut andean crystal rose" msgstr "Rosal cortado seco andean crystal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402802 msgid "Dried cut andrea follies spray rose" msgstr "Rosal cortado seco andrea follies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412000 msgid "Dried cut anemone" msgstr "Anémona cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402607 msgid "Dried cut angel rose" msgstr "Rosal cortado seco angel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10421800 msgid "Dried cut angelicas" msgstr "angélica cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417903 msgid "Dried cut angustifolium hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca angustifolium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401901 msgid "Dried cut anna rose" msgstr "Rosal cortado seco anna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414801 msgid "Dried cut annabelle hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca anabella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432001 msgid "Dried cut annecy pink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón anecy rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402608 msgid "Dried cut annemarie rose" msgstr "Rosal cortado seco annemarie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416501 msgid "Dried cut annual scabiosa" msgstr "Escabiosa cortada seca anual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402803 msgid "Dried cut antara follies spray rose" msgstr "Rosal cortado seco antara follies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411500 msgid "Dried cut anthuriums" msgstr "Anturios cortado secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414802 msgid "Dried cut antique blue hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca azul antiguo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414803 msgid "Dried cut antique blue or green or new zealand hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca azul antiguo o verde o nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401703 msgid "Dried cut antique brass rose" msgstr "Rosal cortado seco antique brass" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414804 msgid "Dried cut antique green hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca verde antiguo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414805 msgid "Dried cut antique pink hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca rosado antiguo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414806 msgid "Dried cut antique purple or new zealand hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca púrpura antiguo o nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417904 msgid "Dried cut anzaldoi hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca anzaldoi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402104 msgid "Dried cut apache rose" msgstr "Rosal cortado seco apache" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414702 msgid "Dried cut apricot hyacinth" msgstr "Jacinto cortado seco durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416901 msgid "Dried cut apricot stock flower" msgstr "Matiola cortada seca apricot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417302 msgid "Dried cut apricot tulip" msgstr "Tulipán cortado seco apricot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402304 msgid "Dried cut aqua rose" msgstr "Rosal cortado seco aqua rose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402704 msgid "Dried cut aquarel rose" msgstr "Rosal cortado seco aquarel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402105 msgid "Dried cut arabia rose" msgstr "Rosal cortado seco arabia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416101 msgid "Dried cut arabicum ornithogalum" msgstr "Estrella de belén cortada seca arábica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451900 msgid "Dried cut arachnis orchids" msgstr "Orquídea arachnis cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451505 msgid "Dried cut aranthera maggie vie orchid" msgstr "Orquidea aranthera maggie vie cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417905 msgid "Dried cut araripinum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca araripinum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417906 msgid "Dried cut arboricola hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca arboricola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432002 msgid "Dried cut ardilo royal pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón ardilo royal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417801 msgid "Dried cut argenteum geranium" msgstr "Geranio cortado seco argenteum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418201 msgid "Dried cut argenteum leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco argenteum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417907 msgid "Dried cut argentinum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca argentinum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415701 msgid "Dried cut armeniacum muscari" msgstr "Muscari cortada seca armeniacum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402804 msgid "Dried cut arrow follies spray rose" msgstr "Rosal cortado seco arrow follies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10421900 msgid "Dried cut artemesias" msgstr "ajenjo cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422000 msgid "Dried cut artichoke flowers" msgstr "Flor de alcachofa cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431601 msgid "Dried cut artist pink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón artista rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431602 msgid "Dried cut artist yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón artista amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412100 msgid "Dried cut asclepias" msgstr "Asclepia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416301 msgid "Dried cut ashbyi banksia" msgstr "Banksia cortada seca ashbyi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415402 msgid "Dried cut asiatic black out lily" msgstr "Azucena cortada seca black out" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415403 msgid "Dried cut asiatic dark pink lily" msgstr "Azucena cortada seca rosado oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415404 msgid "Dried cut asiatic electric lily" msgstr "Azucena cortada seca leéctrica asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415405 msgid "Dried cut asiatic festival lily" msgstr "Azucena cortada seca festival asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415406 msgid "Dried cut asiatic geneva lily" msgstr "Azucena cortada seca ginebra asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415407 msgid "Dried cut asiatic light pink lily" msgstr "Azucena cortada seca rosado claro asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415408 msgid "Dried cut asiatic lollipop lily" msgstr "Azucena cortada seca colombina asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415409 msgid "Dried cut asiatic miss america purple lily" msgstr "Azucena cortada seca miss américa púrpura asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415410 msgid "Dried cut asiatic monte negro lily" msgstr "Azucena cortada seca monte negro asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415411 msgid "Dried cut asiatic orange lily" msgstr "Azucena cortada seca anaranjada asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415412 msgid "Dried cut asiatic peach cannes lily" msgstr "Azucena cortada seca durazno cannes asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415413 msgid "Dried cut asiatic pink lily" msgstr "Azucena cortada seca risada asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415414 msgid "Dried cut asiatic sancerre lily" msgstr "Azucena cortada seca sancerre asiátia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415415 msgid "Dried cut asiatic white dream lily" msgstr "Azucena cortada seca white dream asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415416 msgid "Dried cut asiatic yellow lily" msgstr "Azucena cortada seca amarilla asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413702 msgid "Dried cut assyriaca fritillaria" msgstr "Ajedrezada cortada seca assyriaca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413703 msgid "Dried cut assyrica uva vulpis frittilarias" msgstr "Ajedrezada cortada seca assyriaca uva vulpis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412200 msgid "Dried cut asters" msgstr "Aster cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422100 msgid "Dried cut astrantias" msgstr "Astrantia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432003 msgid "Dried cut athos pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón athos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431603 msgid "Dried cut atlantis pink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón atlantis rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431604 msgid "Dried cut atlantis white pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón atlantis blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431605 msgid "Dried cut atlantis yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón atlantis amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402305 msgid "Dried cut attache rose" msgstr "Rosal cortado seco attache" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402306 msgid "Dried cut attitude rose" msgstr "Rosal cortado seco attitude" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402001 msgid "Dried cut attracta rose" msgstr "Rosal cortado seco attracta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401704 msgid "Dried cut aubade rose" msgstr "Rosal cortado seco aubade" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414807 msgid "Dried cut aubergene or new zealand hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca aubergene o nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412001 msgid "Dried cut aubergine anemone" msgstr "Anémona cortada seca aubergine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401503 msgid "Dried cut augusta louise rose" msgstr "Rosal cortado seco augusta louise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414501 msgid "Dried cut augustine heather" msgstr "Brezo cortado seco augustine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417908 msgid "Dried cut aulicum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca aulicum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418003 msgid "Dried cut auriculata rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca auriculata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422301 msgid "Dried cut australis baptisia" msgstr "Baptisia cortada seca australis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402705 msgid "Dried cut autumn dream rose" msgstr "Rosal cortado seco autumn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402609 msgid "Dried cut avalanche rose" msgstr "Rosal cortado seco avalanche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401504 msgid "Dried cut avant garde rose" msgstr "Rosal cortado seco avant garde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417909 msgid "Dried cut aviflorum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca aviflorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402202 msgid "Dried cut azafran rose" msgstr "Rosal cortado seco azafrán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402805 msgid "Dried cut babe spray rose" msgstr "Rosal cortado seco babe spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402307 msgid "Dried cut ballet rose" msgstr "Rosal cortado seco ballet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414401 msgid "Dried cut bambino gypsophilia" msgstr "Gypsophilia cortada seca bambino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422200 msgid "Dried cut banana flowers" msgstr "Flor de banano cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416300 msgid "Dried cut banksias" msgstr "Banksia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422300 msgid "Dried cut baptisias" msgstr "Baptisia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423301 msgid "Dried cut barbatus costus" msgstr "Costus barbada cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432102 msgid "Dried cut baron pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón barón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417910 msgid "Dried cut barreirasum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca barreirasum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416302 msgid "Dried cut baxteri banksia" msgstr "Banksia cortada seca baxteri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401705 msgid "Dried cut beach rose" msgstr "Rosal cortado seco beach" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414701 msgid "Dried cut bean hyacinths" msgstr "Jacinto cortado seco bean" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414902 msgid "Dried cut bearded blue iris" msgstr "Iris cortada seca azul barbada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414903 msgid "Dried cut bearded lavender iris" msgstr "Iris cortada seca lavanda barbada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414904 msgid "Dried cut bearded light blue iris" msgstr "Iris cortada seca barbada azul clara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414905 msgid "Dried cut bearded purple iris" msgstr "Iris cortada seca barbada púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414906 msgid "Dried cut bearded red iris" msgstr "Iris cortada seca barbada roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414908 msgid "Dried cut bearded white and purple iris" msgstr "Iris cortada seca baerbada blanca y púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414907 msgid "Dried cut bearded white iris" msgstr "Iris cortada seca barbada blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414909 msgid "Dried cut bearded yellow iris" msgstr "Iris cortada seca amarilla barbada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412201 msgid "Dried cut beauty aster" msgstr "Aster cortada seca beauty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402308 msgid "Dried cut belami rose" msgstr "Rosal cortado seco belami" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413101 msgid "Dried cut bella dark blue delphinium" msgstr "Delphinium cortado seco bella azul oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413102 msgid "Dried cut bella light blue delphinium" msgstr "Delphinium cortado seco bella azul claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401902 msgid "Dried cut bella vita rose" msgstr "Rosal cortado seco bella vita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402309 msgid "Dried cut bella voo or belle vue rose" msgstr "Rosal cortado seco bella voo o belle vue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413103 msgid "Dried cut bella white delphinium" msgstr "Delphinium cortado seco bella blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401706 msgid "Dried cut belle pearl rose" msgstr "Rosal cortado seco belle pearl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402806 msgid "Dried cut bellina collection spray rose" msgstr "Rosal cortado seco bellina collection" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426003 msgid "Dried cut bellis perennis" msgstr "Bellis perennis cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426004 msgid "Dried cut bells of ireland or molucella" msgstr "Campana de irlanda o molucella cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402106 msgid "Dried cut bengala rose" msgstr "Rosal cortado seco bengala" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431606 msgid "Dried cut bennie jolink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón bennie jolink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431607 msgid "Dried cut bennie jolink yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón bennie jolink amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432103 msgid "Dried cut bernardo pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón bernardo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412300 msgid "Dried cut berzelia lanuginosas" msgstr "Berzelia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413001 msgid "Dried cut bi color dahlia" msgstr "Dalia cortada seca bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414201 msgid "Dried cut bi color godetia" msgstr "Godetia cortada seca bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415001 msgid "Dried cut bi color kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro cortada seca bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417303 msgid "Dried cut bi color red and yellow tulip" msgstr "Tulipán cortado seco bicolor rojo y amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418004 msgid "Dried cut bi color rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416701 msgid "Dried cut bi color snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada seca bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417402 msgid "Dried cut bi color waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402610 msgid "Dried cut bianca rose" msgstr "Rosal cortado seco bianca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432004 msgid "Dried cut biarritz pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón biarritz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402107 msgid "Dried cut bibi rose" msgstr "Rosal cortado seco bibi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402203 msgid "Dried cut big fun rose" msgstr "Rosal cortado seco big fun" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414601 msgid "Dried cut bihai claw heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca bihai claw" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414602 msgid "Dried cut bihai flash heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca bihai flash" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414603 msgid "Dried cut bihai lobster claw heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca bihai lobster claw" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426005 msgid "Dried cut bird of paradise" msgstr "Ave del paraíso cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432104 msgid "Dried cut bistro pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón bistro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412002 msgid "Dried cut black anemone" msgstr "Anémona cortada seca negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402403 msgid "Dried cut black baccara rose" msgstr "Rosal cortado seco black baccara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414901 msgid "Dried cut black bearded iris" msgstr "Iris cortada seca negra barbada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402404 msgid "Dried cut black beauty rose" msgstr "Rosal cortado seco black beauty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402405 msgid "Dried cut black finess or black magic rose" msgstr "Rosal cortado seco black finess o black magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415002 msgid "Dried cut black kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro cortada seca negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401601 msgid "Dried cut black lava rose" msgstr "Rosal cortado seco black lava" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402406 msgid "Dried cut black magic rose" msgstr "Rosal cortado seco black magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416502 msgid "Dried cut black scabiosa" msgstr "Escabiosa cortada seca negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431801 msgid "Dried cut blaze disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado blaze" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402310 msgid "Dried cut bling bling rose" msgstr "Rosal cortado seco bling bling" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402611 msgid "Dried cut blizzard rose" msgstr "Rosal cortado seco blizzard" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417911 msgid "Dried cut blossfeldiae hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca blossfeldiae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10421501 msgid "Dried cut blue agapanthus" msgstr "Agapanto cortado seco azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412003 msgid "Dried cut blue anemone" msgstr "Anémona cortada seca azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423001 msgid "Dried cut blue bells campanula" msgstr "Campanilla cortada seca azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401505 msgid "Dried cut blue bird rose" msgstr "Rosal cortado seco blue bird" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415101 msgid "Dried cut blue cloud larkspur" msgstr "Delfinio cortada seca azul nube" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426019 msgid "Dried cut blue cornflower" msgstr "Farolitos de la virgen azul cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401506 msgid "Dried cut blue curiosa rose" msgstr "Rosal cortado seco curiosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414910 msgid "Dried cut blue elegance iris" msgstr "Iris cortada seca blue elegance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423901 msgid "Dried cut blue forget me not" msgstr "Nomeolvides cortada seca azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424101 msgid "Dried cut blue gentiana" msgstr "Genciana cortada seca azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414703 msgid "Dried cut blue hyacinth" msgstr "Jacinto cortado seco azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402807 msgid "Dried cut blue moon spray rose" msgstr "Rosal cortado seco blue moon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415201 msgid "Dried cut blue or flowering lepto" msgstr "Lepto cortado seco azul o floreciente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401500 msgid "Dried cut blue or lavender or purple rose" msgstr "Rosas cortadas secas azules o lavanda o púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425101 msgid "Dried cut blue or purple mimosa" msgstr "Mimosa cortada seca azul o púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413104 msgid "Dried cut blue shadow delphinium" msgstr "Delphinium cortado seco azul sombra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416801 msgid "Dried cut blue statice" msgstr "Romero del pantano cortada seca azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426501 msgid "Dried cut blue tweedia" msgstr "Tweedia azul cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417912 msgid "Dried cut blumenavium hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca blumenavium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401707 msgid "Dried cut blush or blush de los andesrose" msgstr "Rosal cortado seco blush o blush de los andes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402311 msgid "Dried cut blushing akito rose" msgstr "Rosal cortado seco blushing akito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426006 msgid "Dried cut blushing bride" msgstr "Novia sonrojada cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432105 msgid "Dried cut bodega pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón bodega" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402002 msgid "Dried cut boheme rose" msgstr "Rosal cortado seco boheme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402407 msgid "Dried cut bohemian or pasarela rose" msgstr "Rosal cortado seco bohemian o pasarela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452101 msgid "Dried cut bom dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada seca bom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422400 msgid "Dried cut boronias" msgstr "Boronia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415702 msgid "Dried cut bortyoides white muscari" msgstr "Muscari cortada seca bortyoides blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418102 msgid "Dried cut bottle brush protea" msgstr "Protea cortada seca cepillo botella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418101 msgid "Dried cut bouquet protea" msgstr "Protea cortada seca bouquet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411702 msgid "Dried cut bourgogne alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca bourgogne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412400 msgid "Dried cut bouvardias" msgstr "Bouvaria cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432005 msgid "Dried cut bradford orange pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón bradford anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432006 msgid "Dried cut bradford pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón bradford" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431909 msgid "Dried cut bradford spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco bradford" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402706 msgid "Dried cut brasil rose" msgstr "Rosal cortado seco brasil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417913 msgid "Dried cut brasilianum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca brasilianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402408 msgid "Dried cut breathless rose" msgstr "Rosal cortado seco breathless" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432106 msgid "Dried cut breeze pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón brisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417914 msgid "Dried cut breviflorum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca breviflorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402612 msgid "Dried cut bridal akito rose" msgstr "Rosal cortado seco bridal akito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401903 msgid "Dried cut bridal dream rose" msgstr "Rosal cortado seco bridal dream" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415417 msgid "Dried cut bright diamond longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada seca diamante brillante longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423501 msgid "Dried cut bright orange cyrtanthus" msgstr "Lirio del fuego cortado seco anaranjado brillante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415418 msgid "Dried cut brindisi longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada seca brindisi longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412500 msgid "Dried cut brodiaeas" msgstr "Brodiaea cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422500 msgid "Dried cut bromelias" msgstr "Bromelia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432107 msgid "Dried cut bronze centella pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón centella bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431608 msgid "Dried cut bronze managua pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón managua bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431922 msgid "Dried cut bronze mood spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco talante bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402312 msgid "Dried cut brooke rose" msgstr "Rosal cortado seco brooke" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424901 msgid "Dried cut brown maraca" msgstr "Maraca cortada seca marrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425901 msgid "Dried cut brown sedum" msgstr "Sedum cortada seca marrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422600 msgid "Dried cut brunias" msgstr "Brunia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426007 msgid "Dried cut buddleia or butterfly" msgstr "Buddleia o arbusto mariposa cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402313 msgid "Dried cut bugatti rose" msgstr "Rosal cortado seco bugatti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417915 msgid "Dried cut bukasovii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca bukasovii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411603 msgid "Dried cut bullit or drumstick allium" msgstr "Allium cortado seco bullit o drumstick" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426008 msgid "Dried cut bupleurum griffithii" msgstr "Bupleurum griffithii cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452102 msgid "Dried cut burana jade dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada seca burana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414101 msgid "Dried cut burgundy gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado seco burgundy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441601 msgid "Dried cut burgundy mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado seco mini o spray burgundy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416702 msgid "Dried cut burgundy snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada seca burgundy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402501 msgid "Dried cut burgundy sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado seco burgundy sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417501 msgid "Dried cut burgundy yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada seca burgundy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431500 msgid "Dried cut button chrysanthemums" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402409 msgid "Dried cut caballero rose" msgstr "Rosal cortado seco caballero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402204 msgid "Dried cut cabaret rose" msgstr "Rosal cortado seco cabaret" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402314 msgid "Dried cut cadillac rose" msgstr "Rosal cortado seco cadillac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401802 msgid "Dried cut caipirinha rose" msgstr "Rosal cortado seco caipirinha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411703 msgid "Dried cut cairo alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca cairo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422700 msgid "Dried cut calatheas" msgstr "Catalea cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422800 msgid "Dried cut calcynias" msgstr "Calcynia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422900 msgid "Dried cut calendulas" msgstr "Caléndula cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426009 msgid "Dried cut california ginesta" msgstr "California ginesta cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418005 msgid "Dried cut californica rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca californica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412600 msgid "Dried cut callas" msgstr "Calla cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426010 msgid "Dried cut callicarpa purple" msgstr "Callicarpa púrpura cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417916 msgid "Dried cut calyptratum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca calyptratum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401708 msgid "Dried cut camel rose" msgstr "Rosal cortado seco camel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423000 msgid "Dried cut campanulas or bellflowers" msgstr "Campanilla cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425801 msgid "Dried cut campanulata blue scilla" msgstr "Sicilia cortada seca campanulata azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425802 msgid "Dried cut campanulata pink scilla" msgstr "Sicilia cortada seca campanulata rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425803 msgid "Dried cut campanulata white scilla" msgstr "Sicilia cortada seca campanulata blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413401 msgid "Dried cut campunalarus erica" msgstr "Brezo (erica) cortado seco campunalarus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402707 msgid "Dried cut candle light rose" msgstr "Rosal cortado seco candle light" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432007 msgid "Dried cut candle pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón vela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432008 msgid "Dried cut candor pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón candor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401904 msgid "Dried cut candy bianca rose" msgstr "Rosal cortado seco candy bianca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426012 msgid "Dried cut candy tuft" msgstr "Penacho dulce cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402708 msgid "Dried cut cantata or cantate rose" msgstr "Rosal cortado seco cantata o cantate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402709 msgid "Dried cut capriccio rose" msgstr "Rosal cortado seco capriccio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402205 msgid "Dried cut capuccino rose" msgstr "Rosal cortado seco capuccino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402108 msgid "Dried cut caramba rose" msgstr "Rosal cortado seco caramba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401709 msgid "Dried cut caramel antike or caramel antique rose" msgstr "Rosal cortado seco caramel antike o caramel antique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402109 msgid "Dried cut caramella rose" msgstr "Rosal cortado seco caramella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401905 msgid "Dried cut caress rose" msgstr "Rosal cortado seco caress" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402710 msgid "Dried cut caribbean rose" msgstr "Rosal cortado seco caribbean" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414604 msgid "Dried cut caribea red heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca caribea red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414605 msgid "Dried cut caribea yellow heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca caribea yellow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426013 msgid "Dried cut cariopteris" msgstr "Cariopteris cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402110 msgid "Dried cut carla rose" msgstr "Rosal cortado seco carla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415419 msgid "Dried cut carmine longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada seca carmine longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402315 msgid "Dried cut carnaval rose" msgstr "Rosal cortado seco carnaval" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418103 msgid "Dried cut carnival protea" msgstr "Protea cortada seca carnaval" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401906 msgid "Dried cut carolina rose" msgstr "Rosal cortado seco carolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402003 msgid "Dried cut carousel rose" msgstr "Rosal cortado seco carousel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402206 msgid "Dried cut carpe diem rose" msgstr "Rosal cortado seco carpe diem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402410 msgid "Dried cut carrera rose" msgstr "Rosal cortado seco carrera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402111 msgid "Dried cut cartagena rose" msgstr "Rosal cortado seco cartagena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414911 msgid "Dried cut casablanca iris" msgstr "Iris cortada seca casablanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451700 msgid "Dried cut cattleya orchids" msgstr "Orquídea catleya cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416503 msgid "Dried cut caucasica blue scabiosa" msgstr "Escabiosa cortada seca caucásica azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416504 msgid "Dried cut caucasica pink scabiosa" msgstr "Escabiosa cortada seca caucásica rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416505 msgid "Dried cut caucasica pods scabiosa" msgstr "Escabiosa cortada seca caucásica vainas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416506 msgid "Dried cut caucasica white scabiosa" msgstr "Escabiosa cortada seca caucásica blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417917 msgid "Dried cut caupolicanense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca caupolicanense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412800 msgid "Dried cut celosias" msgstr "Celosia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426014 msgid "Dried cut centaurea or marco polo" msgstr "Centaurea o marco polo cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402316 msgid "Dried cut cereza rose" msgstr "Rosal cortado seco cereza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412004 msgid "Dried cut cerise anemone" msgstr "Anémona cortada seca cereza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423100 msgid "Dried cut cestrums" msgstr "Cestrum cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402004 msgid "Dried cut cezanne rose" msgstr "Rosal cortado seco cezanne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402808 msgid "Dried cut chablis spray rose" msgstr "Rosal cortado seco chablis spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401710 msgid "Dried cut champagne rose" msgstr "Rosal cortado seco champagne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402112 msgid "Dried cut chanson rose" msgstr "Rosal cortado seco chanson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413501 msgid "Dried cut characias euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada seca characias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402411 msgid "Dried cut charlene rose" msgstr "Rosal cortado seco charlene" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402412 msgid "Dried cut charlotte rose" msgstr "Rosal cortado seco charlotte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402113 msgid "Dried cut charmer rose" msgstr "Rosal cortado seco charmer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411704 msgid "Dried cut charmes alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca charmes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402317 msgid "Dried cut charming unique rose" msgstr "Rosal cortado seco charming" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423200 msgid "Dried cut chasmanthes" msgstr "Chasmante cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415801 msgid "Dried cut cheerfulness narcissus" msgstr "Narciso cortado seco alegría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452103 msgid "Dried cut cheetah dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada seca chita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411705 msgid "Dried cut cherry bay alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca cherry bay" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402114 msgid "Dried cut cherry brandy rose" msgstr "Rosal cortado seco cherry brandy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402809 msgid "Dried cut cherry follies spray rose" msgstr "Rosal cortado seco cherry follies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402413 msgid "Dried cut cherry lady rose" msgstr "Rosal cortado seco cherry lady" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402414 msgid "Dried cut cherry love rose" msgstr "Rosal cortado seco cherry love" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402318 msgid "Dried cut cherry o rose" msgstr "Rosal cortado seco cherry o" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411706 msgid "Dried cut cherry white alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca cherry white" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402810 msgid "Dried cut chess spray rose" msgstr "Rosal cortado seco chess spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402115 msgid "Dried cut chilis rose" msgstr "Rosal cortado seco chilis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417403 msgid "Dried cut chinchilla waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca chichilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426015 msgid "Dried cut chinese lantern" msgstr "Linterna china cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417918 msgid "Dried cut chionedyanthum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca chionedyanthum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411501 msgid "Dried cut chocolate anthurium" msgstr "Anturio cortado seco chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422001 msgid "Dried cut chocolate artichoke flower" msgstr "Flor de alcachofa cortada seca chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426020 msgid "Dried cut chocolate cosmos" msgstr "Cosmos chocolate cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452208 msgid "Dried cut chocolate cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada seca chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413201 msgid "Dried cut chocolate dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) cortado seco chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401600 msgid "Dried cut chocolate or brown rose" msgstr "Rosas cortadas secas chocolate o marrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416401 msgid "Dried cut chocolate ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado seco chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414606 msgid "Dried cut christmas heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca christmas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411604 msgid "Dried cut christophii allium" msgstr "Allium cortado seco christophii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402319 msgid "Dried cut ciciolina rose" msgstr "Rosal cortado seco ciciolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422701 msgid "Dried cut cigar calathea" msgstr "Calatea cortada seca cigarro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401602 msgid "Dried cut cimarron rose" msgstr "Rosal cortado seco cimarrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417802 msgid "Dried cut cinereum geranium" msgstr "Geranio cortado seco cinereum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415420 msgid "Dried cut cinnabar longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada seca cinnabar longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402116 msgid "Dried cut cinnamon rose" msgstr "Rosal cortado seco cinnamon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402711 msgid "Dried cut circus rose" msgstr "Rosal cortado seco circus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402712 msgid "Dried cut citran rose" msgstr "Rosal cortado seco citran" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417803 msgid "Dried cut clarkei geranium" msgstr "Geranio cortado seco clarkei" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402320 msgid "Dried cut classic cezanne rose" msgstr "Rosal cortado seco classic cezanne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402321 msgid "Dried cut classic duett rose" msgstr "Rosal cortado seco clasic duett" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402811 msgid "Dried cut classic lydia spray rose" msgstr "Rosal cortado seco classic lydia spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402415 msgid "Dried cut classy rose" msgstr "Rosal cortado seco classy rose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401711 msgid "Dried cut clear ocean rose" msgstr "Rosal cortado seco clear ocean" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426016 msgid "Dried cut clematis recta purpurea" msgstr "Clematis recta purpurea cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426017 msgid "Dried cut cleome spinosa" msgstr "Cleome spinosa cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401907 msgid "Dried cut climax rose" msgstr "Rosal cortado seco climax" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415421 msgid "Dried cut club longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada seca club longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431609 msgid "Dried cut clue pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón clave" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416306 msgid "Dried cut coccinea banksia" msgstr "Banksia cortada seca coccinea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412801 msgid "Dried cut cockscomb green celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada seca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412802 msgid "Dried cut cockscomb orange celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada seca anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412803 msgid "Dried cut cockscomb pink celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada seca rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412804 msgid "Dried cut cockscomb purple celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada seca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412805 msgid "Dried cut cockscomb red celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada seca rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412806 msgid "Dried cut cockscomb yellow celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada seca amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401603 msgid "Dried cut coffee break rose" msgstr "Rosal cortado seco coffee break" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402117 msgid "Dried cut colandro rose" msgstr "Rosal cortado seco colandro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402416 msgid "Dried cut colorado velvet rose" msgstr "Rosal cortado seco colorado velvet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401712 msgid "Dried cut combo rose" msgstr "Rosal cortado seco combo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402713 msgid "Dried cut concorde rose" msgstr "Rosal cortado seco concorde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417919 msgid "Dried cut condemaita hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca condemaita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402714 msgid "Dried cut conga rose" msgstr "Rosal cortado seco conga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412501 msgid "Dried cut congesta brodiaea" msgstr "Brodiaea cortada seca congesta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412502 msgid "Dried cut congesta lavender brodiaea" msgstr "Brodiaea cortada seca congesta lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413402 msgid "Dried cut conica erica" msgstr "Brezo (erica) cortado seco conica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401507 msgid "Dried cut cool water rose" msgstr "Rosal cortado seco cool water" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416202 msgid "Dried cut coral charm peony" msgstr "Peonia cortada seca coral charm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431610 msgid "Dried cut coral fiction pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón ficción coral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402118 msgid "Dried cut coral sea rose" msgstr "Rosal cortado seco coral sea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416203 msgid "Dried cut coral sunset peony" msgstr "Peonia cortada seca suset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416204 msgid "Dried cut coral supreme peony" msgstr "Peonia cortada seca coral supreme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402417 msgid "Dried cut corazon rose" msgstr "Rosal cortado seco corazón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418104 msgid "Dried cut cordata foliage protea" msgstr "Protea cortada seca follaje cordata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426018 msgid "Dried cut coreopsis" msgstr "Coreopsis cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412005 msgid "Dried cut coronaria anemone" msgstr "Anémona cortada seca coronaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402418 msgid "Dried cut corrida rose" msgstr "Rosal cortado seco corrida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417920 msgid "Dried cut corriense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca corriense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402119 msgid "Dried cut corvette or red corvette rose" msgstr "Rosal cortado seco corvette o red covette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402207 msgid "Dried cut cosima rose" msgstr "Rosal cortado seco cosima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402322 msgid "Dried cut cosmiq rose" msgstr "Rosal cortado seco cosmiq" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432108 msgid "Dried cut costa white pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón costa blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423300 msgid "Dried cut costuses" msgstr "Costus cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426021 msgid "Dried cut cotinus coggygria" msgstr "Cotinus coggygria cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417502 msgid "Dried cut cottage creme yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada seca crema campesina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417503 msgid "Dried cut cottage pink yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada seca rosado campesino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411605 msgid "Dried cut cowanii spray white allium" msgstr "Allium cortado seco cowanii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426022 msgid "Dried cut craspedia or billy balls" msgstr "Craspedia o billy bolas cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402005 msgid "Dried cut crazy one rose" msgstr "Rosal cortado seco crazy one" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413901 msgid "Dried cut cream black center gerbera" msgstr "Margarita cortada seca crema de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452201 msgid "Dried cut cream cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada seca crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413601 msgid "Dried cut cream freesia" msgstr "Fresia cortada seca crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413902 msgid "Dried cut cream gerbera" msgstr "Margarita cortada seca crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402812 msgid "Dried cut cream gracia spray rose" msgstr "Rosal cortado seco cream gracia spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402813 msgid "Dried cut cream lydia spray rose" msgstr "Rosal cortado seco cream lydia srpay" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441602 msgid "Dried cut cream mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado seco mini o spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401700 msgid "Dried cut cream rose" msgstr "Rosas cortadas secas crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402814 msgid "Dried cut cream sensation spray rose" msgstr "Rosal cortado seco cream sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416902 msgid "Dried cut cream stock flower" msgstr "Matiola cortada seca crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402502 msgid "Dried cut cream sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado seco cream sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423502 msgid "Dried cut creme cyrtanthus" msgstr "Lirio del fuego cortado seco crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401713 msgid "Dried cut creme de la creme rose" msgstr "Rosal cortado seco creme de la creme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418202 msgid "Dried cut creme delight leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco delicia de crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415601 msgid "Dried cut creme lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado seco crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402815 msgid "Dried cut cremita spray rose" msgstr "Rosal cortado seco cremita spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431701 msgid "Dried cut cremon annecy dark disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado cremon annecy oscura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431702 msgid "Dried cut cremon atlantis disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado cremon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431703 msgid "Dried cut cremon atlantis pink disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado cremon atlantis rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431700 msgid "Dried cut cremon disbud chrysanthemums" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado cremon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431704 msgid "Dried cut cremon eleonora bronze disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado cremon eleonora bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431705 msgid "Dried cut cremon eleonora lilac disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado cremon eleonora lila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431706 msgid "Dried cut cremon eleonora pink disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado cremon eleonora rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431707 msgid "Dried cut cremon eleonora snow disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado cremon eleonora nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431708 msgid "Dried cut cremon eleonora yellow disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado cremon eleonora amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431709 msgid "Dried cut cremon idea disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado cremon idea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431710 msgid "Dried cut cremon ivanna purple disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado cremon ivanna púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431711 msgid "Dried cut cremon minka pink disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado cremon minka rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431712 msgid "Dried cut cremon ready disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado cremon listo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431713 msgid "Dried cut cremon sinatra disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado cremon sinatra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432109 msgid "Dried cut creta pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón creta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423400 msgid "Dried cut crocosmias" msgstr "Vara de San José cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431611 msgid "Dried cut cumbia pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón cumbia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402208 msgid "Dried cut cumbia rose" msgstr "Rosal cortado seco cumbia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418203 msgid "Dried cut cumosum leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco cumosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417922 msgid "Dried cut curitibanum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca curitibanum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417921 msgid "Dried cut cuzcoense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca cuzcoense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417923 msgid "Dried cut cybister hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca cybister" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452200 msgid "Dried cut cymbidium orchids" msgstr "Orquídea cymbidium cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451500 msgid "Dried cut cypripedium or ladys slipper orchids" msgstr "Orquidea cypripedium o pantuflas de dama cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423500 msgid "Dried cut cytanthuses" msgstr "Lirio del Fuego cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412900 msgid "Dried cut daffodils" msgstr "Narciso cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413000 msgid "Dried cut dahlias" msgstr "Dalia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431600 msgid "Dried cut daisy pompon chrysanthemums" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón margarita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417804 msgid "Dried cut dalmaticum geranium" msgstr "Geranio cortado seco dalmaticum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411707 msgid "Dried cut dame blanche alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca dame blanche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402006 msgid "Dried cut dance valley rose" msgstr "Rosal cortado seco dance valley" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417404 msgid "Dried cut dancing queen waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca reina danzante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417405 msgid "Dried cut danmark waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca dinamarca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401908 msgid "Dried cut danny rose" msgstr "Rosal cortado seco danny" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414808 msgid "Dried cut dark blue hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca azul oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431612 msgid "Dried cut dark cantata pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón cantata oscura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402323 msgid "Dried cut dark engagement rose" msgstr "Rosal cortado seco dark engagement" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431613 msgid "Dried cut dark lineker pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón lineker oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402120 msgid "Dried cut dark milva rose" msgstr "Rosal cortado seco dark milva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452209 msgid "Dried cut dark pink cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada seca rosado oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414809 msgid "Dried cut dark pink hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca rosado oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415102 msgid "Dried cut dark pink larkspur" msgstr "Delfinio cortada seca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415602 msgid "Dried cut dark pink lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado seco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425401 msgid "Dried cut dark pink phlox" msgstr "Phlox cortada seca rosado oscur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414810 msgid "Dried cut dark purple hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca púrpura oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411502 msgid "Dried cut dark red anthurium" msgstr "Anturio cortado seco rojo oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432009 msgid "Dried cut dash pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón gallardía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402324 msgid "Dried cut daytona rose" msgstr "Rosal cortado seco daytona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432010 msgid "Dried cut decima pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón décima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402715 msgid "Dried cut deja vu rose" msgstr "Rosal cortado seco deja vu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402325 msgid "Dried cut dekora rose" msgstr "Rosal cortado seco dekora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432110 msgid "Dried cut deliflame pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón deliflame" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432111 msgid "Dried cut delilah pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón dalila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401508 msgid "Dried cut delilah rose" msgstr "Rosal cortado seco delilah" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431501 msgid "Dried cut delirock pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón delirock" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431910 msgid "Dried cut delistar white spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco delistar blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431911 msgid "Dried cut delistar yellow spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco delistar amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432012 msgid "Dried cut delisun pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón delisun" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413100 msgid "Dried cut delphiniums" msgstr "Delphinium cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452100 msgid "Dried cut dendrobium orchids" msgstr "Orquídea dendrobium cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417406 msgid "Dried cut denmar pearl waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca denmar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413301 msgid "Dried cut deruyter hybrid eremurus" msgstr "Eremurus cortado seco deruyter híbrido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402716 msgid "Dried cut desire rose" msgstr "Rosal cortado seco desire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426023 msgid "Dried cut deutzia tall" msgstr "Deutzia alta cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402816 msgid "Dried cut diablo spray rose" msgstr "Rosal cortado seco diablo spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411708 msgid "Dried cut diamond alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca diamond" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413200 msgid "Dried cut dianthuses" msgstr "Clavel (dianthus) cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412901 msgid "Dried cut dick wilden daffodil" msgstr "Narciso cortado seco dick wilden" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432112 msgid "Dried cut digit pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón dígito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432013 msgid "Dried cut dion pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón dion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426024 msgid "Dried cut diosma" msgstr "Diosma cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431614 msgid "Dried cut dipper pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón dipper" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451800 msgid "Dried cut disa orchids" msgstr "Orquídea disa cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418204 msgid "Dried cut discolor leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco discolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415422 msgid "Dried cut discovery longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada seca discovery longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431502 msgid "Dried cut discovery pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón discovery" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417924 msgid "Dried cut divijuliani hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca divijuliani" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401909 msgid "Dried cut dolce vita rose" msgstr "Rosal cortado seco dolce vita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402326 msgid "Dried cut dolores rose" msgstr "Rosal cortado seco dolores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402613 msgid "Dried cut domenica rose" msgstr "Rosal cortado seco domenica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402717 msgid "Dried cut donia sol rose" msgstr "Rosal cortado seco donia sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402121 msgid "Dried cut donna rose" msgstr "Rosal cortado seco donna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432014 msgid "Dried cut dorena pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón dorena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417304 msgid "Dried cut double bicolor tulip" msgstr "Tulipán cortado seco doble bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416205 msgid "Dried cut double gardenia peony" msgstr "Peonia cortada seca gardenia doble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416206 msgid "Dried cut double jules eli dark peony" msgstr "Peonia cortada seca doble jues eli oscura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401509 msgid "Dried cut double party rose" msgstr "Rosal cortado seco double party" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417305 msgid "Dried cut double pink tulip" msgstr "Tulipán cortado seco doble rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417306 msgid "Dried cut double red tulip" msgstr "Tulipán cortado seco doble rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426401 msgid "Dried cut double tuberosa" msgstr "Tuberosa cortada seca doble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416207 msgid "Dried cut double white dutchess peony" msgstr "Peonia cortada seca soble duquesa blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423802 msgid "Dried cut double white feverfew" msgstr "Manzanilla cortada seca doble blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413602 msgid "Dried cut double white freesia" msgstr "Fresia cortada seca doble blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417307 msgid "Dried cut double white tulip" msgstr "Tulipán cortado seco doble blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413603 msgid "Dried cut double yellow freesia" msgstr "Fresia cortada seca doble amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417308 msgid "Dried cut double yellow tulip" msgstr "Tulipán cortado seco doble amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402209 msgid "Dried cut dream rose" msgstr "Rosal cortado seco dream" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402122 msgid "Dried cut dreamer rose" msgstr "Rosal cortado seco dreamer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432015 msgid "Dried cut dublin pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón dublín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402718 msgid "Dried cut dueto rose" msgstr "Rosal cortado seco dueto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402007 msgid "Dried cut duett rose" msgstr "Rosal cortado seco duett" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412902 msgid "Dried cut dutch master daffodil" msgstr "Narciso cortado seco dutch master" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402419 msgid "Dried cut dynamite rose" msgstr "Rosal cortado seco dynamite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415423 msgid "Dried cut easter lily" msgstr "Azucena cortada seca de pascua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426025 msgid "Dried cut echeveria succulent" msgstr "Echeveria suculenta chupahuevos cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426026 msgid "Dried cut echinacea purpurea" msgstr "Echinacea purpurea cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417202 msgid "Dried cut echinops thistle" msgstr "Cardo cortado seco echinops" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426027 msgid "Dried cut edelweiss" msgstr "Edelweiss cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414607 msgid "Dried cut edge of night heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca edge of night" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414811 msgid "Dried cut eggbloom hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca berenjena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402123 msgid "Dried cut el dorado rose" msgstr "Rosal cortado seco el dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402124 msgid "Dried cut el toro rose" msgstr "Rosal cortado seco el toro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402817 msgid "Dried cut electra spray rose" msgstr "Rosal cortado seco electra spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416402 msgid "Dried cut elegance ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado seco elegancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402125 msgid "Dried cut elena rose" msgstr "Rosal cortado seco elena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431615 msgid "Dried cut elite pink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón rosado elite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401910 msgid "Dried cut elite rose" msgstr "Rosal cortado seco elite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431616 msgid "Dried cut elite white pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón blanco elite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431617 msgid "Dried cut elite yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón amarillo elite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402327 msgid "Dried cut eliza rose" msgstr "Rosal cortado seco eliza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413704 msgid "Dried cut elysee fritillaria" msgstr "Ajedrezada cortada seca elysee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401714 msgid "Dried cut emanuella rose" msgstr "Rosal cortado seco emanuella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401911 msgid "Dried cut emma rose" msgstr "Rosal cortado seco emma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417805 msgid "Dried cut endressii geranium" msgstr "Geranio cortado seco endressii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401912 msgid "Dried cut engagement rose" msgstr "Rosal cortado seco engagement" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402126 msgid "Dried cut ensueno rose" msgstr "Rosal cortado seco ensueño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402210 msgid "Dried cut epoca rose" msgstr "Rosal cortado seco época" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413300 msgid "Dried cut eremuruses" msgstr "Eremruses cortadas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414502 msgid "Dried cut erica four sisters heather" msgstr "Brezo cortado seco érica cuatro hermanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413400 msgid "Dried cut ericas" msgstr "Brezo (erica) cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416311 msgid "Dried cut ericifolia banksia" msgstr "Banksia cortada seca ericifolia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402719 msgid "Dried cut erin rose" msgstr "Rosal cortado seco erin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417806 msgid "Dried cut eriostemon geranium" msgstr "Geranio cortado seco eriostemon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417203 msgid "Dried cut eryngium arabian dream thistle" msgstr "Cardo cortado seco eryngium árabe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417204 msgid "Dried cut eryngium blue bell thistle" msgstr "Cardo cortado seco eryngium azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417205 msgid "Dried cut eryngium orion thistle" msgstr "Cardo cortado seco eryngium orión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417206 msgid "Dried cut eryngium raspberry thistle" msgstr "Cardo cortado seco eryngium frambuesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417207 msgid "Dried cut eryngium supernova thistle" msgstr "Cardo cortado seco eryngium supernova" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417208 msgid "Dried cut eryngium tinkerbell thistle" msgstr "Cardo cortado seco eryngium campanita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423700 msgid "Dried cut eryngiums" msgstr "Planta erizo cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426028 msgid "Dried cut erythronium pagoda" msgstr "Erythronium pagoda cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402614 msgid "Dried cut escimo rose" msgstr "Rosal cortado seco escimo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402008 msgid "Dried cut esperance rose" msgstr "Rosal cortado seco esperance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401604 msgid "Dried cut estelle rose" msgstr "Rosal cortado seco estelle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401913 msgid "Dried cut esther rose" msgstr "Rosal cortado seco esther" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426029 msgid "Dried cut eucalyptus flower" msgstr "Flor de eucalipto cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426030 msgid "Dried cut eucharis or amazon lily" msgstr "Eucaris o lirio del amazonas cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426031 msgid "Dried cut eucomis or pineapple lily" msgstr "Eucomis o lirio de piña cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402127 msgid "Dried cut euforia rose" msgstr "Rosal cortado seco euforia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426032 msgid "Dried cut eupatorium maculatum" msgstr "Eupatorium maculatum cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413500 msgid "Dried cut euphorbias" msgstr "Euphorbia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402420 msgid "Dried cut eurored rose" msgstr "Rosal cortado seco eurored" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417925 msgid "Dried cut evansiae hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca evansiae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432016 msgid "Dried cut everglades pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón everglades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432113 msgid "Dried cut evilio pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón evilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401715 msgid "Dried cut evolution rose" msgstr "Rosal cortado seco evolution" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401914 msgid "Dried cut excalibur rose" msgstr "Rosal cortado seco excalibur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401915 msgid "Dried cut exciting rose" msgstr "Rosal cortado seco exciting" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402720 msgid "Dried cut exotic curiosa rose" msgstr "Rosal cortado seco exotic curiosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402128 msgid "Dried cut exotica rose" msgstr "Rosal cortado seco exótica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431618 msgid "Dried cut factor pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón factor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402211 msgid "Dried cut fado rose" msgstr "Rosal cortado seco fado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401510 msgid "Dried cut faith rose" msgstr "Rosal cortado seco faith" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426101 msgid "Dried cut false solomon seal" msgstr "Sello de salomón (polygonato) falso cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402129 msgid "Dried cut fancy amazon rose" msgstr "Rosal cortado seco fancy amazon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402615 msgid "Dried cut farfalla rose" msgstr "Rosal cortado seco farfalla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417807 msgid "Dried cut farreri geranium" msgstr "Geranio cortado seco farreri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402421 msgid "Dried cut fashion rose" msgstr "Rosal cortado seco fashion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452104 msgid "Dried cut fatima dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada seca fátima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401716 msgid "Dried cut fedora rose" msgstr "Rosal cortado seco fedora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416208 msgid "Dried cut felix crousse peony" msgstr "Peonia cortada seca felix crousse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402212 msgid "Dried cut femma rose" msgstr "Rosal cortado seco femma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401717 msgid "Dried cut fenice rose" msgstr "Rosal cortado seco fenice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402721 msgid "Dried cut feria rose" msgstr "Rosal cortado seco feria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417926 msgid "Dried cut ferreyrae hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca ferreyrae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416209 msgid "Dried cut festiva maxima peony" msgstr "Peonia cortada seca festiva máxima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423800 msgid "Dried cut feverfews" msgstr "Manzanilla cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431619 msgid "Dried cut fiction pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón ficción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402130 msgid "Dried cut fiction rose" msgstr "Rosal cortado seco fiction" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402009 msgid "Dried cut fiesta rose" msgstr "Rosal cortado seco fiesta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426033 msgid "Dried cut filipendula" msgstr "Filipendula cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402131 msgid "Dried cut finess rose" msgstr "Rosal cortado seco finess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425102 msgid "Dried cut finger mimosa" msgstr "Mimosa dedo cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402422 msgid "Dried cut fire and ice rose" msgstr "Rosal cortado seco fire and ice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402722 msgid "Dried cut fire bird rose" msgstr "Rosal cortado seco fire bird" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402818 msgid "Dried cut fire king spray rose" msgstr "Rosal cortado seco fire king spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412302 msgid "Dried cut fireball berzelia lanuginosa" msgstr "Berzelia lanuginosa cortada seca fireball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401916 msgid "Dried cut first lady rose" msgstr "Rosal cortado seco first lady" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402423 msgid "Dried cut first red rose" msgstr "Rosal cortado seco first red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402132 msgid "Dried cut flamenco rose" msgstr "Rosal cortado seco flameco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402328 msgid "Dried cut flash baccara rose" msgstr "Rosal cortado seco baccara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425701 msgid "Dried cut flava rugelii sarracenia" msgstr "Sarracenia cortada seca flava rugelii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402819 msgid "Dried cut fleur spray rose" msgstr "Rosal cortado seco fleurspray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425103 msgid "Dried cut floribunda or italy mimosa" msgstr "Mimosa cortada seca floribunda o italia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423201 msgid "Dried cut floribunda yellow chasmanthe" msgstr "Chasmante floribunda cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423202 msgid "Dried cut floribundi orange chasmanthe" msgstr "Chasmante floribunda cortada seca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402723 msgid "Dried cut florida rose" msgstr "Rosal cortado seco florida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431503 msgid "Dried cut focus pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón focus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431800 msgid "Dried cut football disbud chrysanthemums" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado football" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431802 msgid "Dried cut football kiss disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado beso de football" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431803 msgid "Dried cut football lavender/pink disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado football lavanda / rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431804 msgid "Dried cut football resouci disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado football resouci" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431805 msgid "Dried cut football white disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado footbal blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431806 msgid "Dried cut football yellow disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado football amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431620 msgid "Dried cut force pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón fuerza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402424 msgid "Dried cut forever young rose" msgstr "Rosal cortado seco forever young" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423900 msgid "Dried cut forget me nots" msgstr "Nomeolvides cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417927 msgid "Dried cut forgetii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca forgetii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417702 msgid "Dried cut forsythia giraldiana" msgstr "Forsythia cortada seca giraldiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417705 msgid "Dried cut forsythia intermedia" msgstr "Forsythia cortada seca intermedia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417708 msgid "Dried cut forsythia intermedia lynnwood" msgstr "Forsythia cortada seca intermedia lynwood" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417703 msgid "Dried cut forsythia mira" msgstr "Forsythia cortada seca mira" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417707 msgid "Dried cut forsythia ovate" msgstr "Forsythia cortada seca ovate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417704 msgid "Dried cut forsythia suspensa" msgstr "Forsythia cortada seca suspensa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417706 msgid "Dried cut forsythia variabilis" msgstr "Forsythia cortada seca variabilis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417701 msgid "Dried cut forsythia viridissima" msgstr "Forsythia cortada seca viridissima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417700 msgid "Dried cut forsythias" msgstr "Forsythia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417928 msgid "Dried cut fosteri hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca fosteri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426034 msgid "Dried cut foxglove" msgstr "Digitalis cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451502 msgid "Dried cut france cypripedium orchid" msgstr "Orquidea cypripedium cortada seca francia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402133 msgid "Dried cut free spirit rose" msgstr "Rosal cortado seco free spirit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402425 msgid "Dried cut freedom rose" msgstr "Rosal cortado seco freedom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413600 msgid "Dried cut freesias" msgstr "Fresia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402426 msgid "Dried cut freestyle rose" msgstr "Rosal cortado seco freestyle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417309 msgid "Dried cut french avignon tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés avignon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417310 msgid "Dried cut french camarque tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés camarque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417311 msgid "Dried cut french dordogne tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés dordogne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417312 msgid "Dried cut french fiat tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés fiat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417313 msgid "Dried cut french flamboyant tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés flamboyant" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417314 msgid "Dried cut french flaming parrot tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés flaming parrot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417315 msgid "Dried cut french florissa tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés florissa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414503 msgid "Dried cut french heather" msgstr "Brezo cortado seco francés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415301 msgid "Dried cut french hybrid lavender lilac" msgstr "Lila cortada seca híbrida francesa lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415302 msgid "Dried cut french hybrid purple lilac" msgstr "Lila cortada seca híbrida francesa púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425001 msgid "Dried cut french marigold" msgstr "Caléndula cortada seca francesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417316 msgid "Dried cut french maureen double tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés doble maureen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417317 msgid "Dried cut french maureen tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés maureen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417318 msgid "Dried cut french menton tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés menton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417319 msgid "Dried cut french montpellier tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés montpellier" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417320 msgid "Dried cut french orange unique tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés naranja unique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417321 msgid "Dried cut french peony renown unique tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés peonia reconocido único" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417322 msgid "Dried cut french pink parrot tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés loro rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417323 msgid "Dried cut french princess unique tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés princesa unique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417324 msgid "Dried cut french renown tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés reconocido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417325 msgid "Dried cut french scheppers tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés schepppers" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417326 msgid "Dried cut french suede tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés gamuza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417327 msgid "Dried cut french toyota tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés toyota" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401718 msgid "Dried cut french vanilla rose" msgstr "Rosal cortado seco french vanilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417328 msgid "Dried cut french weber parrot tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés loro weber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417329 msgid "Dried cut french white parrot tulip" msgstr "Tulipán cortado seco francés loro blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402724 msgid "Dried cut friendly rose" msgstr "Rosal cortado seco friendly" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402427 msgid "Dried cut friendship rose" msgstr "Rosal cortado seco friendship" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417330 msgid "Dried cut frilly edge lavender tulip" msgstr "Tulipán cortado seco lavanda de borde crespo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413700 msgid "Dried cut fritillarias" msgstr "Ajedrezada cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413202 msgid "Dried cut fuchsia dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) cortado seco fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414102 msgid "Dried cut fuchsia gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado seco fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414202 msgid "Dried cut fuchsia godetia" msgstr "Godetia cortada seca fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414704 msgid "Dried cut fuchsia hyacinth" msgstr "Jacinto cortado seco fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416903 msgid "Dried cut fuchsia stock flower" msgstr "Matiola cortada seca fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418006 msgid "Dried cut fulgida rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca fulgida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402329 msgid "Dried cut full house rose" msgstr "Rosal cortado seco full house" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402330 msgid "Dried cut funky rose" msgstr "Rosal cortado seco funky" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432114 msgid "Dried cut furense pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón furense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417929 msgid "Dried cut fuscum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca fuscum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424000 msgid "Dried cut gaillardias" msgstr "Gallardia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402725 msgid "Dried cut gallinda rose" msgstr "Rosal cortado seco gallinda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418205 msgid "Dried cut galpini leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco galpini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412303 msgid "Dried cut galpinii berzelia lanuginosa" msgstr "Berzelia lanuginosa cortada seca galpinii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412304 msgid "Dried cut galpinii or baubles berzelia lanuginosa" msgstr "Berzelia lanuginosa cortada seca galpini o baubles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416210 msgid "Dried cut garden treasure peony" msgstr "Peonia cortada seca tesoro del jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402726 msgid "Dried cut geisha rose" msgstr "Rosal cortado seco geisha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402134 msgid "Dried cut gelato rose" msgstr "Rosal cortado seco gelato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402727 msgid "Dried cut gelbe rose" msgstr "Rosal cortado seco gelbe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402728 msgid "Dried cut gelosia or yellow flame rose" msgstr "Rosal cortado seco gelosia o yellow flame" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413800 msgid "Dried cut genistas" msgstr "Hiniesta cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424100 msgid "Dried cut gentianas" msgstr "Genciana cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401917 msgid "Dried cut geraldine rose" msgstr "Rosal cortado seco geraldine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417800 msgid "Dried cut geraniums or cranesbills" msgstr "Geranio cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413900 msgid "Dried cut gerberas" msgstr "Margarita cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411606 msgid "Dried cut giant allium" msgstr "Allium cortado seco gigante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10421801 msgid "Dried cut gigas angelica" msgstr "Angélica cortada seca gigas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402331 msgid "Dried cut giliane rose" msgstr "Rosal cortado seco giliane" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414000 msgid "Dried cut ginger plants" msgstr "Jengibre cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402820 msgid "Dried cut girlie follies spray rose" msgstr "Rosal cortado seco girlie follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402821 msgid "Dried cut giselle follies spray rose" msgstr "Rosal cortado seco giselle follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411607 msgid "Dried cut gladiator allium" msgstr "Allium cortado seco gladiador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414100 msgid "Dried cut gladioluses" msgstr "Gladiolo cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424200 msgid "Dried cut glamini gladioluses" msgstr "Gladiolo cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417930 msgid "Dried cut glaucescens hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca glaucescens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418007 msgid "Dried cut glaucescens rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca glaucescens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426035 msgid "Dried cut globe gilia" msgstr "Gilia globo cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411608 msgid "Dried cut globemaster allium" msgstr "Allium cortado seco globemaster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426036 msgid "Dried cut globularia blue eye" msgstr "Globularia de ojo azul cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424300 msgid "Dried cut gloriosas" msgstr "Gloriosa cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414200 msgid "Dried cut godetias" msgstr "Godetia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417931 msgid "Dried cut goianum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca goianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413903 msgid "Dried cut gold gerbera" msgstr "Margarita cortada seca dorada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402729 msgid "Dried cut gold rush rose" msgstr "Rosal cortado seco gold rush" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402730 msgid "Dried cut gold star rose" msgstr "Rosal cortado seco gold star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418206 msgid "Dried cut gold strike leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco mina de oro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402731 msgid "Dried cut gold strike rose" msgstr "Rosal cortado seco gold strike" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402732 msgid "Dried cut golda rose" msgstr "Rosal cortado seco golda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414912 msgid "Dried cut golden beau iris" msgstr "Iris cortada seca golden beau" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402822 msgid "Dried cut golden collection spray rose" msgstr "Rosal cortado seco golden collection spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415802 msgid "Dried cut golden dawn narcissus" msgstr "Narciso cortado seco amanecer dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402733 msgid "Dried cut golden fashion rose" msgstr "Rosal cortado seco golden fashion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402734 msgid "Dried cut golden gate rose" msgstr "Rosal cortado seco golden gate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402823 msgid "Dried cut golden mimi spray rose" msgstr "Rosal cortado seco golden mimi spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452301 msgid "Dried cut golden shower oncidium orchid" msgstr "Orquídea oncidium cortada seca ducha dorada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411609 msgid "Dried cut golfball white allium" msgstr "Allium cortado seco bola de golf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424400 msgid "Dried cut gomphrena globosa or globe amaranth" msgstr "Violeta silvestre cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402428 msgid "Dried cut gospel rose" msgstr "Rosal cortado seco gospel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401918 msgid "Dried cut gotcha rose" msgstr "Rosal cortado seco gotcha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402824 msgid "Dried cut gracia spray rose" msgstr "Rosal cortado seco gracia spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402429 msgid "Dried cut graffity rose" msgstr "Rosal cortado seco graffity" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418008 msgid "Dried cut graminifolia rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca graminifolia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411709 msgid "Dried cut gran canaria alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca gran canaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402735 msgid "Dried cut gran dorado rose" msgstr "Rosal cortado seco gran dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402332 msgid "Dried cut gran europe rose" msgstr "Rosal cortado seco gran europe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402430 msgid "Dried cut grand gala rose" msgstr "Rosal cortado seco grand gala" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402431 msgid "Dried cut grand prix rose" msgstr "Rosal cortado seco grand prix" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402432 msgid "Dried cut grande classe rose" msgstr "Rosal cortado seco grand classe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418105 msgid "Dried cut grandiceps protea" msgstr "Protea cortada seca grandiceps" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418009 msgid "Dried cut grandiflora rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca grandiflora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411503 msgid "Dried cut green anthurium" msgstr "Anturio cortado seco verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10421901 msgid "Dried cut green artemesia" msgstr "Ajenjo cortado seco verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422002 msgid "Dried cut green artichoke flower" msgstr "Flor de alcachofa cortada seca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413203 msgid "Dried cut green ball dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) cortado seco bola verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416315 msgid "Dried cut green banksia" msgstr "Banksia cortada seca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414608 msgid "Dried cut green bihai heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca green bihai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452202 msgid "Dried cut green cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada seca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451501 msgid "Dried cut green cypripedium orchid" msgstr "Orquidea cypripedium cortada seca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423601 msgid "Dried cut green dock flower" msgstr "Flor del muelle cortada seca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414812 msgid "Dried cut green dyed hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca verde teñida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417101 msgid "Dried cut green dyed sweet pea" msgstr "Guisante de olor cortado seco verde teñido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401803 msgid "Dried cut green fashion rose" msgstr "Rosal cortado seco green fashion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413801 msgid "Dried cut green genista" msgstr "Hiniesta cortada seca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414103 msgid "Dried cut green gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado seco verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412601 msgid "Dried cut green goddess calla" msgstr "Calla cortada seca green goddess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414504 msgid "Dried cut green heather" msgstr "Brezo cortado seco verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424501 msgid "Dried cut green hellebore" msgstr "Eléboro cortado seco verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422702 msgid "Dried cut green ice calathea" msgstr "Calatea cortada seca hielo verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413403 msgid "Dried cut green ice erica" msgstr "Brezo (erica) cortado seco green ice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415003 msgid "Dried cut green kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro cortada seca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414813 msgid "Dried cut green lemon hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca limón verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415603 msgid "Dried cut green lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado seco verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425002 msgid "Dried cut green marigold" msgstr "Caléndula cortada seca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418106 msgid "Dried cut green mink protea" msgstr "Protea cortada seca visón verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415703 msgid "Dried cut green muscari" msgstr "Muscari cortada seca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401800 msgid "Dried cut green or lime rose" msgstr "Rosas cortadas secas verdes o lima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451504 msgid "Dried cut green paphiopedilum orchid" msgstr "Orquidea paphiopedilum cortada seca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416403 msgid "Dried cut green ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado seco verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425902 msgid "Dried cut green sedum" msgstr "Sedum cortada seca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401804 msgid "Dried cut green tea rose" msgstr "Rosal cortado seco green tea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413502 msgid "Dried cut griffithii fireglow euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada seca griffithii fireglow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416404 msgid "Dried cut grimaldi ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado seco grimaldi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402213 msgid "Dried cut guajira rose" msgstr "Rosal cortado seco guajira" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417932 msgid "Dried cut guarapuavicum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca guarapuavicum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432115 msgid "Dried cut guide pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón guía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414300 msgid "Dried cut guzmanias" msgstr "Bromelia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414400 msgid "Dried cut gypsophilias" msgstr "Gypsophilia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402135 msgid "Dried cut gypsy curiosa rose" msgstr "Rosal cortado seco gypsy curiosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401605 msgid "Dried cut gypsy leonidas rose" msgstr "Rosal cortado seco gypsy leonidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402333 msgid "Dried cut habari rose" msgstr "Rosal cortado seco habari" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411610 msgid "Dried cut hair allium" msgstr "Allium cortado seco cabello" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402010 msgid "Dried cut halloween rose" msgstr "Rosal cortado seco halloween" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432017 msgid "Dried cut handsome pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón buenmozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411801 msgid "Dried cut hanging green amaranthus" msgstr "Amaranto cortado seco verde colgante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425301 msgid "Dried cut hanging pepperberry flower" msgstr "Flor colgante de nogal blanco cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411802 msgid "Dried cut hanging red amaranthus" msgstr "Amaranto cortado seco rojo colgante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402334 msgid "Dried cut hanseat rose" msgstr "Rosal cortado seco hanseat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411710 msgid "Dried cut harlekijn alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca harlekijn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401919 msgid "Dried cut harmonie rose" msgstr "Rosal cortado seco harmonie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417933 msgid "Dried cut harrisonii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca harrisonii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432018 msgid "Dried cut hasting pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón hasting" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402433 msgid "Dried cut hearts rose" msgstr "Rosal cortado seco hearts" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402434 msgid "Dried cut heat rose" msgstr "Rosal cortado seco heat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414500 msgid "Dried cut heather" msgstr "Brezo cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401920 msgid "Dried cut heaven rose" msgstr "Rosal cortado seco heaven" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426038 msgid "Dried cut helenium" msgstr "Helenio cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426039 msgid "Dried cut helianthus" msgstr "Helianto cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414600 msgid "Dried cut heliconias" msgstr "Heliconia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402736 msgid "Dried cut helio rose" msgstr "Rosal cortado seco helio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418010 msgid "Dried cut heliopsidis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca heliopsidis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424500 msgid "Dried cut hellebores" msgstr "Eléboro cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426040 msgid "Dried cut hesperis matronalis" msgstr "Herperis matronalis cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402335 msgid "Dried cut high and amazing rose" msgstr "Rosal cortado seco high and amazing" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402214 msgid "Dried cut high and arena rose" msgstr "Rosal cortado seco high and arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402336 msgid "Dried cut high and bonita rose" msgstr "Rosal cortado seco high and bonita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402337 msgid "Dried cut high and booming rose" msgstr "Rosal cortado seco high and booming" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402215 msgid "Dried cut high and dandy rose" msgstr "Rosal cortado seco high and dandy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401921 msgid "Dried cut high and elegant rose" msgstr "Rosal cortado seco high and elegant" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402737 msgid "Dried cut high and exotic rose" msgstr "Rosal cortado seco high and exotic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402338 msgid "Dried cut high and fantasy rose" msgstr "Rosal cortado seco high and fantasy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402216 msgid "Dried cut high and lucky rose" msgstr "Rosal cortado seco high and lucky" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402136 msgid "Dried cut high and magic rose" msgstr "Rosal cortado seco high and magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402137 msgid "Dried cut high and orange magic rose" msgstr "Rosal cortado seco high and orange" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402616 msgid "Dried cut high and peace rose" msgstr "Rosal cortado seco high and peace" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402217 msgid "Dried cut high and peach rose" msgstr "Rosal cortado seco high and peach" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402617 msgid "Dried cut high and pure rose" msgstr "Rosal cortado seco high and pure" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402339 msgid "Dried cut high and rich rose" msgstr "Rosal cortado seco high and rich" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402738 msgid "Dried cut high and yellow flame rose" msgstr "Rosal cortado seco high and yellow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402739 msgid "Dried cut high and yellow magic rose" msgstr "Rosal cortado seco high and yellow magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432019 msgid "Dried cut high five pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón high five" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402740 msgid "Dried cut high society rose" msgstr "Rosal cortado seco high society" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402011 msgid "Dried cut highlander rose" msgstr "Rosal cortado seco highlander" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415401 msgid "Dried cut highness longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada seca alteza longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414913 msgid "Dried cut hildegard iris" msgstr "Iris cortada seca hildegard" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413302 msgid "Dried cut himalaicus white eremurus" msgstr "Eremurus cortado seco himalaicus blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417808 msgid "Dried cut himalayense or grandiflorum geranium" msgstr "Geranio cortado seco himalayense o grandiflora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417900 msgid "Dried cut hippeastrums" msgstr "Amaryllis cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418011 msgid "Dried cut hirta rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca hirta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402435 msgid "Dried cut hocus pocus rose" msgstr "Rosal cortado seco hocus pocus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417001 msgid "Dried cut holiday tint sunflower" msgstr "Girasol cortada seca tinte festivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401719 msgid "Dried cut hollywood rose" msgstr "Rosal cortado seco hollywood" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414914 msgid "Dried cut hong kong iris" msgstr "Iris cortada seca hong kong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402012 msgid "Dried cut hot ambiance rose" msgstr "Rosal cortado seco hot ambiance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402340 msgid "Dried cut hot lady rose" msgstr "Rosal cortado seco hot lady" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402825 msgid "Dried cut hot majolica spray rose" msgstr "Rosal cortado seco hot majolica spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412006 msgid "Dried cut hot pink anemone" msgstr "Anémona cortada seca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411504 msgid "Dried cut hot pink anthurium" msgstr "Anturio cortado seco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10421701 msgid "Dried cut hot pink astilbe" msgstr "Astilbe cortado seco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413002 msgid "Dried cut hot pink dahlia" msgstr "Dalia cortada seca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413204 msgid "Dried cut hot pink dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) cortado seco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412401 msgid "Dried cut hot pink double bouvardia" msgstr "Bouvardia cortada seca doble rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402826 msgid "Dried cut hot pink follies spray rose" msgstr "Rosal cortado seco hot pink follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413604 msgid "Dried cut hot pink freesia" msgstr "Fresia cortada seca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413802 msgid "Dried cut hot pink genista" msgstr "Hiniesta cortada seca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413904 msgid "Dried cut hot pink gerbera" msgstr "Margarita cortada seca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414104 msgid "Dried cut hot pink gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado seco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414203 msgid "Dried cut hot pink godetia" msgstr "Godetia cortada seca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414705 msgid "Dried cut hot pink hyacinth" msgstr "Jacinto cortado seco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414814 msgid "Dried cut hot pink hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415202 msgid "Dried cut hot pink lepto" msgstr "Lepto cortado seco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441603 msgid "Dried cut hot pink mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado seco mini o spray rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416405 msgid "Dried cut hot pink ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado seco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416703 msgid "Dried cut hot pink snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada seca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417102 msgid "Dried cut hot pink sweet pea" msgstr "Guisante de olor cortado seco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402503 msgid "Dried cut hot pink sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado seco hot pink sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417331 msgid "Dried cut hot pink tulip" msgstr "Tulipán cortado seco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452402 msgid "Dried cut hot pink vanda orchid" msgstr "Orquídea vanda rosada fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417332 msgid "Dried cut hot pink variegated folia tulip" msgstr "Tulipán cortado seco rosado fuerte hoja variegada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417601 msgid "Dried cut hot pink zinnia" msgstr "Zinia cortada seca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402341 msgid "Dried cut hot princess rose" msgstr "Rosal cortado seco hot princess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426041 msgid "Dried cut houttuynia cordata chameleon" msgstr "Houttuynia cordata chameleon cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417934 msgid "Dried cut hugoi hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca hugoi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402741 msgid "Dried cut hummer rose" msgstr "Rosal cortado seco hummer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426042 msgid "Dried cut hyacinth with bulb" msgstr "Jacinto con bulbo cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412503 msgid "Dried cut hyacintha brodiaea" msgstr "Brodiaea cortada seca jacinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414700 msgid "Dried cut hyacinths" msgstr "Jacinto cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417409 msgid "Dried cut hybrid blondie white waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca híbrida blanca rubia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413105 msgid "Dried cut hybrid dark blue delphinium" msgstr "Delphinium cortado seco híbrido azul oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417410 msgid "Dried cut hybrid eric john waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca híbrida eric john" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413106 msgid "Dried cut hybrid light blue delphinium" msgstr "Delphinium cortado seco híbrido azul claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413107 msgid "Dried cut hybrid mauve delphinium" msgstr "Delphinium cortado seco híbrido malva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417411 msgid "Dried cut hybrid painted lady waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca híbrida dama pintada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417407 msgid "Dried cut hybrid pastel gemflower waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca híbrida pastel flor gema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413108 msgid "Dried cut hybrid pink delphinium" msgstr "Delphinium cortado seco híbrido rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417408 msgid "Dried cut hybrid pink gemflower waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca híbrida rosada flor gem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413109 msgid "Dried cut hybrid purple delphinium" msgstr "Delphinium cortado seco híbrido púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413110 msgid "Dried cut hybrid red delphinium" msgstr "Delphinium cortado seco híbrido rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417412 msgid "Dried cut hybrid revelation waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca híbrida revelación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417413 msgid "Dried cut hybrid snowball waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca híbrida bola de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413111 msgid "Dried cut hybrid white delphinium" msgstr "Delphinium cortado seco híbrido blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414800 msgid "Dried cut hydrangeas" msgstr "Hydrangea cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417809 msgid "Dried cut ibericum geranium" msgstr "Geranio cortado seco ibericum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412903 msgid "Dried cut ice follies daffodil" msgstr "Narciso cortado seco ice follies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412904 msgid "Dried cut ice king daffodil" msgstr "Narciso cortado seco ice king" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412504 msgid "Dried cut ida maija brodiaea" msgstr "Brodiaea cortada seca ida maija" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414915 msgid "Dried cut ideal iris" msgstr "Iris cortada seca ideal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402742 msgid "Dried cut idole or elle rose" msgstr "Rosal cortado seco idole o elle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402138 msgid "Dried cut iguana or alegra rose" msgstr "Rosal cortado seco iguana o alegra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417935 msgid "Dried cut iguazuanum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca iguazuanum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401720 msgid "Dried cut ilios rose" msgstr "Rosal cortado seco ilios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417936 msgid "Dried cut illustre hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca illustre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402827 msgid "Dried cut ilse spray rose" msgstr "Rosal cortado seco ilse spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402218 msgid "Dried cut imagination rose" msgstr "Rosal cortado seco imagination" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413705 msgid "Dried cut imperialis orange fritillaria" msgstr "Ajedrezada cortada seca imperialis anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413706 msgid "Dried cut imperialis yellow fritillaria" msgstr "Ajedrezada cortada seca imperialis amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432020 msgid "Dried cut improved mundial pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón mundial mejorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431621 msgid "Dried cut improved reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón reagan mejorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402139 msgid "Dried cut impulse rose" msgstr "Rosal cortado seco impulse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418207 msgid "Dried cut inca gold leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco oro inca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426043 msgid "Dried cut indian corn" msgstr "Maiz indio cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402140 msgid "Dried cut indian femma rose" msgstr "Rosal cortado seco indian femma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423302 msgid "Dried cut indian head costus" msgstr "Costus cortada seca cabeza de indio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411711 msgid "Dried cut indian summer alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca indian summer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402141 msgid "Dried cut indian sunset rose" msgstr "Rosal cortado seco indian sunset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414001 msgid "Dried cut indonesian ginger" msgstr "Jengibre cortado seco indonesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402618 msgid "Dried cut inocencia or innocenti rose" msgstr "Rosal cortado seco inocencia o innocenti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402342 msgid "Dried cut inspiration rose" msgstr "Rosal cortado seco inspiration" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402743 msgid "Dried cut inti rose" msgstr "Rosal cortado seco inti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417937 msgid "Dried cut intiflorum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca intiflorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452105 msgid "Dried cut intuwong dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada seca intuwong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414900 msgid "Dried cut irises" msgstr "Iris cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415424 msgid "Dried cut isis longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada seca isis longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402219 msgid "Dried cut isis rose" msgstr "Rosal cortado seco isis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402619 msgid "Dried cut ivory rose" msgstr "Rosal cortado seco ivory" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418107 msgid "Dried cut ivy protea" msgstr "Protea cortada seca hiedra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424600 msgid "Dried cut ixias" msgstr "Ixia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426044 msgid "Dried cut jack in the pulpit" msgstr "Jack in the pulpit cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401805 msgid "Dried cut jade rose" msgstr "Rosal cortado seco jade" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426301 msgid "Dried cut jade trachelium" msgstr "Trachelium jade cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411712 msgid "Dried cut jamaica alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca jamaica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451901 msgid "Dried cut james storie red arachnis orchid" msgstr "Orquídea arachnis cortada seca james storie roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412202 msgid "Dried cut japanese blue aster" msgstr "Aster cortada seca japonés azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412203 msgid "Dried cut japanese green aster" msgstr "Aster cortada seca japonés verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412204 msgid "Dried cut japanese hot pink aster" msgstr "Aster cortada seca japonés rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412205 msgid "Dried cut japanese lavender aster" msgstr "Aster cortada seca japonés lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412206 msgid "Dried cut japanese light pink aster" msgstr "Aster cortada seca japonés rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412207 msgid "Dried cut japanese peach aster" msgstr "Aster cortada seca japonés durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412208 msgid "Dried cut japanese pink aster" msgstr "Aster cortada seca japonés rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412209 msgid "Dried cut japanese purple aster" msgstr "Aster cortada seca japonés púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412210 msgid "Dried cut japanese red aster" msgstr "Aster cortada seca japonés rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412211 msgid "Dried cut japanese spider aster" msgstr "Aster cortada seca japonés spider" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426045 msgid "Dried cut japanese tree of heaven" msgstr "Arbol del cielo japonés cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412212 msgid "Dried cut japanese white aster" msgstr "Aster cortada seca japonés blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426046 msgid "Dried cut jasmine flowering vine" msgstr "Enredadera de jazmin florecida cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426047 msgid "Dried cut jatropha curcas or firecracker" msgstr "Jatropha curcas o pólvora cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431504 msgid "Dried cut jeanny pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón jeanne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402343 msgid "Dried cut jeimy rose" msgstr "Rosal cortado seco jeimy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401721 msgid "Dried cut jelena rose" msgstr "Rosal cortado seco jelena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402828 msgid "Dried cut jelena spray rose" msgstr "Rosal cortado seco jelena spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418208 msgid "Dried cut jester leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco bufón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402744 msgid "Dried cut jet set rose" msgstr "Rosal cortado seco jet set" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412905 msgid "Dried cut johan strauss daffodil" msgstr "Narciso cortado seco johan strauss" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402220 msgid "Dried cut joy or light versilia rose" msgstr "Rosal cortado seco joy o light versilia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432021 msgid "Dried cut juanes pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón juanes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402745 msgid "Dried cut judy rose" msgstr "Rosal cortado seco judy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402221 msgid "Dried cut juliet ausjameson rose" msgstr "Rosal cortado seco juliet ausjameson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452106 msgid "Dried cut jumbo white dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada seca jumbo blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414815 msgid "Dried cut jumbo white hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca jumbo blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414002 msgid "Dried cut jungle king pink ginger" msgstr "Jengibre cortado seco jungle king rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414003 msgid "Dried cut jungle king red ginger" msgstr "Jengibre cortado seco jungle king rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402746 msgid "Dried cut jupiter rose" msgstr "Rosal cortado seco jupiter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417414 msgid "Dried cut juriens brook waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca juriens brook" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402344 msgid "Dried cut kachita rose" msgstr "Rosal cortado seco kachita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401722 msgid "Dried cut kameleon rose" msgstr "Rosal cortado seco kameleon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415000 msgid "Dried cut kangaroo paws" msgstr "Pata de canguro cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416211 msgid "Dried cut kansas dark pink peony" msgstr "Peonia cortada seca kansas rosado oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402345 msgid "Dried cut karen rose" msgstr "Rosal cortado seco karen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416212 msgid "Dried cut karl rosenfelt peony" msgstr "Peonia cortada seca karl rosenfelt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402142 msgid "Dried cut karusso rose" msgstr "Rosal cortado seco karusso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401922 msgid "Dried cut katherine rose" msgstr "Rosal cortado seco katherine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452107 msgid "Dried cut kating dang dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada seca kating dang" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402346 msgid "Dried cut kenji rose" msgstr "Rosal cortado seco kenji" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401723 msgid "Dried cut kentucky rose" msgstr "Rosal cortado seco kentucky" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402143 msgid "Dried cut kerio rose" msgstr "Rosal cortado seco kerio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432116 msgid "Dried cut kerry pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón kerry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432117 msgid "Dried cut kess pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón kess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432022 msgid "Dried cut kiato green pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón kiato verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432023 msgid "Dried cut kiato pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón kiato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402144 msgid "Dried cut kiki rose" msgstr "Rosal cortado seco kiki" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402347 msgid "Dried cut kiko rose" msgstr "Rosal cortado seco kiko" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401923 msgid "Dried cut king kong rose" msgstr "Rosal cortado seco king kong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418108 msgid "Dried cut king protea" msgstr "Protea cortada seca rey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401724 msgid "Dried cut kings pride rose" msgstr "Rosal cortado seco kings pride" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432024 msgid "Dried cut kiwi pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón kiwi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418012 msgid "Dried cut klamathensis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca klamathensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426048 msgid "Dried cut knautia" msgstr "Knautia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426002 msgid "Dried cut kniphofia or assegai poker" msgstr "Kniphophia o assegai poker cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426049 msgid "Dried cut kochia sedifolia" msgstr "Kochia sedifolia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402747 msgid "Dried cut konfetti rose" msgstr "Rosal cortado seco konfetti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417938 msgid "Dried cut kromeri hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca kromeri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402748 msgid "Dried cut kyara or kira rose" msgstr "Rosal cortado seco kyara o kira" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402013 msgid "Dried cut la belle rose" msgstr "Rosal cortado seco la belle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415425 msgid "Dried cut la hybrid justice longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada seca la hybrid justice longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402222 msgid "Dried cut la parisienne rose" msgstr "Rosal cortado seco la parisienne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402223 msgid "Dried cut la perla rose" msgstr "Rosal cortado seco la perla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415426 msgid "Dried cut lace longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada seca lace longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426050 msgid "Dried cut lachenalia romaud" msgstr "Lachenalia romaud cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418013 msgid "Dried cut laciniata rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca laciniata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413605 msgid "Dried cut lady brunet freesia" msgstr "Fresia cortada seca lady brunet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402436 msgid "Dried cut lady in red rose" msgstr "Rosal cortado seco lady in red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431505 msgid "Dried cut lady pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón lady" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417415 msgid "Dried cut lady stephany pink waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca lady stephanie rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10421601 msgid "Dried cut ladys mantle alchemilla" msgstr "Alchimilla cortada seca capa de dama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402014 msgid "Dried cut laguna rose" msgstr "Rosal cortado seco laguna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426051 msgid "Dried cut lambs ears flower" msgstr "Flor de oreja de oveja cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402829 msgid "Dried cut laminuette spray rose" msgstr "Rosal cortado seco laminuette spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417939 msgid "Dried cut lapacense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca lapacense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415100 msgid "Dried cut larkspurs" msgstr "Delfinio cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402348 msgid "Dried cut laser rose" msgstr "Rosal cortado seco laser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415704 msgid "Dried cut latifolia muscari" msgstr "Muscari cortada seca latifolia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402015 msgid "Dried cut latin ambiance rose" msgstr "Rosal cortado seco latin ambiance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402749 msgid "Dried cut latin beauty rose" msgstr "Rosal cortado seco latin beauty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402016 msgid "Dried cut latin breeze rose" msgstr "Rosal cortado seco latin breeze" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402145 msgid "Dried cut latin circus rose" msgstr "Rosal cortado seco latin circus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402349 msgid "Dried cut latin duett rose" msgstr "Rosal cortado seco latin duett" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402350 msgid "Dried cut latin fever rose" msgstr "Rosal cortado seco latin fever" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401725 msgid "Dried cut latin fusion rose" msgstr "Rosal cortado seco latin fusion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402437 msgid "Dried cut latin lady rose" msgstr "Rosal cortado seco latin lady" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402750 msgid "Dried cut latin spirit rose" msgstr "Rosal cortado seco latin spirit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402751 msgid "Dried cut latina rose" msgstr "Rosal cortado seco latina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426052 msgid "Dried cut lavender" msgstr "Lavanda cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412101 msgid "Dried cut lavender asclepia" msgstr "Asclepia cortada seca lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413205 msgid "Dried cut lavender dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) cortado seco lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402830 msgid "Dried cut lavender follies spray rose" msgstr "Rosal cortado seco lavender follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413606 msgid "Dried cut lavender freesia" msgstr "Fresia cortada seca lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413803 msgid "Dried cut lavender genista" msgstr "Hiniesta cortada seca lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414706 msgid "Dried cut lavender hyacinth" msgstr "Jacinto cortado seco lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415103 msgid "Dried cut lavender larkspur" msgstr "Delfinio cortada seca lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452067 msgid "Dried cut lavender lip phalaenopsis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca labio lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415604 msgid "Dried cut lavender lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado seco lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441604 msgid "Dried cut lavender mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado seco mini o spray lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414816 msgid "Dried cut lavender or new zealand hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca lavanda o nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425402 msgid "Dried cut lavender phlox" msgstr "Phlox cortada seca lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416704 msgid "Dried cut lavender snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada seca lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416802 msgid "Dried cut lavender statice" msgstr "Romero del pantano cortada seca lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416904 msgid "Dried cut lavender stock flower" msgstr "Matiola cortada seca lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417103 msgid "Dried cut lavender sweet pea" msgstr "Guisante de olor cortado seco lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402504 msgid "Dried cut lavender sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado seco lavender sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417333 msgid "Dried cut lavender tulip" msgstr "Tulipán cortado seco lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452403 msgid "Dried cut lavender vanda orchid" msgstr "Orquídea vanda lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418209 msgid "Dried cut laxum leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco laxum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425302 msgid "Dried cut leafless pepperberry flower" msgstr "Flor sin hojas de nogal blanco cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402438 msgid "Dried cut legend rose" msgstr "Rosal cortado seco legend" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431506 msgid "Dried cut leidy pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón leidi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401726 msgid "Dried cut lemon dream rose" msgstr "Rosal cortado seco lemon dream" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417940 msgid "Dried cut leonardii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca leonardii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401606 msgid "Dried cut leonidas rose" msgstr "Rosal cortado seco leonidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402146 msgid "Dried cut leonisa rose" msgstr "Rosal cortado seco leonisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417941 msgid "Dried cut leopoldii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca leopoldii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415200 msgid "Dried cut leptos" msgstr "Lepto cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418200 msgid "Dried cut leucadendrons" msgstr "leucadendron cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426053 msgid "Dried cut leucocoryne speciosa" msgstr "Leucocoryne speciosa cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418301 msgid "Dried cut leucospermum album" msgstr "Leucospermum cortado seco album" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418326 msgid "Dried cut leucospermum arenarium" msgstr "Leucospermum cortado seco arenarium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418302 msgid "Dried cut leucospermum attenuatum" msgstr "Leucospermum cortado seco attenuatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418327 msgid "Dried cut leucospermum bolusii" msgstr "Leucospermum cortado seco bolusii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418303 msgid "Dried cut leucospermum calligerum" msgstr "Leucospermum cortado seco calligerum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418328 msgid "Dried cut leucospermum catherinae" msgstr "Leucospermum cortado seco catherinae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418304 msgid "Dried cut leucospermum conocarpodendron" msgstr "Leucospermum cortado seco conocarpodendron" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418329 msgid "Dried cut leucospermum conocarpum" msgstr "Leucospermum cortado seco conocarpum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418305 msgid "Dried cut leucospermum cordatum" msgstr "Leucospermum cortado seco cordatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418330 msgid "Dried cut leucospermum cordifolium" msgstr "Leucospermum cortado seco cordifolium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418306 msgid "Dried cut leucospermum cuneiforme" msgstr "Leucospermum cortado seco cuneiforme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418331 msgid "Dried cut leucospermum erubescens" msgstr "Leucospermum cortado seco erubescens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418307 msgid "Dried cut leucospermum formosum" msgstr "Leucospermum cortado seco formosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418332 msgid "Dried cut leucospermum gerrardii" msgstr "Leucospermum cortado seco gerrardii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418308 msgid "Dried cut leucospermum glabrum" msgstr "Leucospermum cortado seco glabrum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418333 msgid "Dried cut leucospermum gracile" msgstr "Leucospermum cortado seco gracile" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418309 msgid "Dried cut leucospermum grandiflorum" msgstr "Leucospermum cortado seco grandiflorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418334 msgid "Dried cut leucospermum gueinzii" msgstr "Leucospermum cortado seco gueinzii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418310 msgid "Dried cut leucospermum harmatum" msgstr "Leucospermum cortado seco harmatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418335 msgid "Dried cut leucospermum harpagonatum" msgstr "Leucospermum cortado seco harpagonatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418311 msgid "Dried cut leucospermum heterophyllum" msgstr "Leucospermum cortado seco heterophyllum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418336 msgid "Dried cut leucospermum hypophyllocarpodendron" msgstr "Leucospermum cortado seco hypophyllocarpodendron" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418312 msgid "Dried cut leucospermum innovans" msgstr "Leucospermum cortado seco innovans" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418337 msgid "Dried cut leucospermum lineare" msgstr "Leucospermum cortado seco lineare" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418313 msgid "Dried cut leucospermum muirii" msgstr "Leucospermum cortado seco muirii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418338 msgid "Dried cut leucospermum mundii" msgstr "Leucospermum cortado seco mundii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418314 msgid "Dried cut leucospermum oleifolium" msgstr "Leucospermum cortado seco oleifolium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418339 msgid "Dried cut leucospermum parile" msgstr "Leucospermum cortado seco parile" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418315 msgid "Dried cut leucospermum patersonii" msgstr "Leucospermum cortado seco patersonii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418340 msgid "Dried cut leucospermum pendunculatum" msgstr "Leucospermum cortado seco pendunculatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418316 msgid "Dried cut leucospermum pluridens" msgstr "Leucospermum cortado seco pluridens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418341 msgid "Dried cut leucospermum praecox" msgstr "Leucospermum cortado seco praecox" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418317 msgid "Dried cut leucospermum praemorsum" msgstr "Leucospermum cortado seco praemorsum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418342 msgid "Dried cut leucospermum profugum" msgstr "Leucospermum cortado seco profugum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418318 msgid "Dried cut leucospermum prostratum" msgstr "Leucospermum cortado seco prostratum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418343 msgid "Dried cut leucospermum reflexum" msgstr "Leucospermum cortado seco reflexum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418319 msgid "Dried cut leucospermum rodolentum" msgstr "Leucospermum cortado seco rodolentum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418344 msgid "Dried cut leucospermum royenifolium" msgstr "Leucospermum cortado seco royenifolium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418320 msgid "Dried cut leucospermum saxatile" msgstr "Leucospermum cortado seco saxatile" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418345 msgid "Dried cut leucospermum saxosum" msgstr "Leucospermum cortado seco saxosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418321 msgid "Dried cut leucospermum secundifolium" msgstr "Leucospermum cortado seco secundifolium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418346 msgid "Dried cut leucospermum spathulatum" msgstr "Leucospermum cortado seco spathulatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418322 msgid "Dried cut leucospermum tomentosus" msgstr "Leucospermum cortado seco tomentosus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418347 msgid "Dried cut leucospermum tottum" msgstr "Leucospermum cortado seco tottum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418323 msgid "Dried cut leucospermum truncatulum" msgstr "Leucospermum cortado seco truncatulum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418348 msgid "Dried cut leucospermum truncatum" msgstr "Leucospermum cortado seco truncatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418324 msgid "Dried cut leucospermum utriculosum" msgstr "Leucospermum cortado seco utriculosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418349 msgid "Dried cut leucospermum vestitum" msgstr "Leucospermum cortado seco vestitum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418325 msgid "Dried cut leucospermum winterii" msgstr "Leucospermum cortado seco winterii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418350 msgid "Dried cut leucospermum wittebergense" msgstr "Leucospermum cortado seco wittebergense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418300 msgid "Dried cut leucospermums" msgstr "leucospermum cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431507 msgid "Dried cut lexy pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón lexy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424700 msgid "Dried cut liatrises" msgstr "Liatrises cortadas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452108 msgid "Dried cut liberty dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada seca libertad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431622 msgid "Dried cut life pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón life" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402351 msgid "Dried cut lifestyle rose" msgstr "Rosal cortado seco lifestyle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414707 msgid "Dried cut light blue hyacinth" msgstr "Jacinto cortado seco azul claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414817 msgid "Dried cut light blue hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca azul claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416905 msgid "Dried cut light lavender stock flower" msgstr "Matiola cortada seca lavanda claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416705 msgid "Dried cut light orange snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada seca anaranjado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402352 msgid "Dried cut light orlando rose" msgstr "Rosal cortado seco light orlando" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412007 msgid "Dried cut light pink anemone" msgstr "Anémona cortada seca rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10421702 msgid "Dried cut light pink astilbe" msgstr "Astilbe cortado seco rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412402 msgid "Dried cut light pink bouvardia" msgstr "Bouvardia cortada seca rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413003 msgid "Dried cut light pink dahlia" msgstr "Dalia cortada seca rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412403 msgid "Dried cut light pink double bouvardia" msgstr "Bouvardia cortada seca doble rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413804 msgid "Dried cut light pink genista" msgstr "Hiniesta cortada seca rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413905 msgid "Dried cut light pink gerbera" msgstr "Margarita cortada seca rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414105 msgid "Dried cut light pink gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado seco rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414818 msgid "Dried cut light pink large hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca rosado claro grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415104 msgid "Dried cut light pink larkspur" msgstr "Delfinio cortada seca rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415203 msgid "Dried cut light pink lepto" msgstr "Lepto cortado seco rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415605 msgid "Dried cut light pink lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado seco rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441605 msgid "Dried cut light pink mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado seco mini o spray rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425403 msgid "Dried cut light pink phlox" msgstr "Phlox cortada seca rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416406 msgid "Dried cut light pink ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado seco rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401900 msgid "Dried cut light pink rose" msgstr "Rosas cortadas secas rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416706 msgid "Dried cut light pink snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada seca rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417104 msgid "Dried cut light pink sweet pea" msgstr "Guisante de olor cortado seco rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402505 msgid "Dried cut light pink sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado seco light pink sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417334 msgid "Dried cut light pink variegated folia tulip" msgstr "Tulipán cortado seco rosado claro hoja variegada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415300 msgid "Dried cut lilacs" msgstr "Lila cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415400 msgid "Dried cut lilies" msgstr "Azucena cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415427 msgid "Dried cut lily of the valley" msgstr "Azucena cortada seca lirio de los valles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432118 msgid "Dried cut lima pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón lima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401806 msgid "Dried cut limbo rose" msgstr "Rosal cortado seco limbo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414819 msgid "Dried cut lime green large hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca verde lima grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401807 msgid "Dried cut limena or limenia rose" msgstr "Rosal cortado seco limeña o limenia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401808 msgid "Dried cut limona rose" msgstr "Rosal cortado seco limona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402831 msgid "Dried cut limoncello spray rose" msgstr "Rosal cortado seco limoncello spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415500 msgid "Dried cut limoniums" msgstr "Lavanda cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402752 msgid "Dried cut lina rose" msgstr "Rosal cortado seco lina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402753 msgid "Dried cut lindsey rose" msgstr "Rosal cortado seco lindsey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414301 msgid "Dried cut lingulata orange guzmania" msgstr "Bromelia lingulata cortada seca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414302 msgid "Dried cut lingulata red guzmania" msgstr "Bromelia lingulata cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414303 msgid "Dried cut lingulata white guzmania" msgstr "Bromelia lingulata cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414304 msgid "Dried cut lingulata yellow guzmania" msgstr "Bromelia lingulata cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402147 msgid "Dried cut lipstick rose" msgstr "Rosal cortado seco lipstick" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415600 msgid "Dried cut lisianthuses" msgstr "Lisianthus cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402832 msgid "Dried cut little silver spray rose" msgstr "Rosal cortado seco little silver spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401924 msgid "Dried cut livia rose" msgstr "Rosal cortado seco livia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402148 msgid "Dried cut lobita rose" msgstr "Rosal cortado seco lobita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402017 msgid "Dried cut long arifa rose" msgstr "Rosal cortado seco long arifa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401925 msgid "Dried cut lorena rose" msgstr "Rosal cortado seco lorena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415428 msgid "Dried cut love longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada seca love longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401926 msgid "Dried cut lovely amazon rose" msgstr "Rosal cortado seco lovely" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402353 msgid "Dried cut lovely dreams rose" msgstr "Rosal cortado seco lovely dreams" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402833 msgid "Dried cut lovely lydia spray rose" msgstr "Rosal cortado seco lovely lydia spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402224 msgid "Dried cut lovita sunblaze rose" msgstr "Rosal cortado seco lovita sunblaze" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402354 msgid "Dried cut loyalty rose" msgstr "Rosal cortado seco loyalty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402149 msgid "Dried cut luca rose" msgstr "Rosal cortado seco luca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423401 msgid "Dried cut lucifer crocosmia" msgstr "Vara de san josé lucifer cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402834 msgid "Dried cut lucy spray rose" msgstr "Rosal cortado seco lucy spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402439 msgid "Dried cut lulu rose" msgstr "Rosal cortado seco lulu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402440 msgid "Dried cut luna rossa rose" msgstr "Rosal cortado seco luna rossa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432119 msgid "Dried cut lupo pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón lupo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402441 msgid "Dried cut luxor rose" msgstr "Rosal cortado seco luxor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402835 msgid "Dried cut lydia spray rose" msgstr "Rosal cortado seco lydia spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424800 msgid "Dried cut lysimachias" msgstr "Lysimachia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426054 msgid "Dried cut lythrum" msgstr "Lythrum cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401927 msgid "Dried cut maaike rose" msgstr "Rosal cortado seco maaike" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402836 msgid "Dried cut macarena spray rose" msgstr "Rosal cortado seco macarena spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417942 msgid "Dried cut macbridei hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca macbridei" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417943 msgid "Dried cut machupijchense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca machupijchense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411713 msgid "Dried cut macondo alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca macondo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417810 msgid "Dried cut macrorrhizum or bigroot geranium" msgstr "Geranio cortado seco macrorhizum o raiz grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417811 msgid "Dried cut maculatum geranium" msgstr "Geranio cortado seco maculatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402442 msgid "Dried cut madame delbard or carola rose" msgstr "Rosal cortado seco madame delbard o carola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432025 msgid "Dried cut madeira pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón madeira" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417416 msgid "Dried cut madonna waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca madonna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413906 msgid "Dried cut magenta gerbera" msgstr "Margarita cortada seca magenta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451902 msgid "Dried cut maggie oei red ribbon arachnis orchid" msgstr "Orquídea arachnis cortada seca maggie oei roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451903 msgid "Dried cut maggie oei yellow ribbon arachnis orchid" msgstr "Orquídea arachnis cortada seca maggie oei amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401727 msgid "Dried cut magic moka rose" msgstr "Rosal cortado seco magic moka" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402837 msgid "Dried cut magic sensation spray rose" msgstr "Rosal cortado seco magic sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432026 msgid "Dried cut magnet pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón magneto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417002 msgid "Dried cut mahogany sunflower" msgstr "Girasol cortada seca mahogany" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402838 msgid "Dried cut majolica spray rose" msgstr "Rosal cortado seco majolica spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402754 msgid "Dried cut male rose" msgstr "Rosal cortado seco male" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402355 msgid "Dried cut malibu rose" msgstr "Rosal cortado seco malibu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402225 msgid "Dried cut malilena or marilena rose" msgstr "Rosal cortado seco malilena o marilena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426055 msgid "Dried cut malva zebrina" msgstr "Malva zebrina cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401728 msgid "Dried cut mamamia rose" msgstr "Rosal cortado seco mama mia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402839 msgid "Dried cut mambo number 5 spray rose" msgstr "Rosal cortado seco mambo número 5 spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402840 msgid "Dried cut mambo spray rose" msgstr "Rosal cortado seco mambo spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401511 msgid "Dried cut mami blue or mammy blue rose" msgstr "Rosal cortado seco mami blue o mammy blue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431623 msgid "Dried cut managua orange pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón managua anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417944 msgid "Dried cut mandonii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca mandonii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402150 msgid "Dried cut manitou rose" msgstr "Rosal cortado seco manitou" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424900 msgid "Dried cut maracas" msgstr "Maraca cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414609 msgid "Dried cut marginata lutea heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca marginata lutea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426056 msgid "Dried cut marguerite white daisy" msgstr "Margarita blanca cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402151 msgid "Dried cut mariana rose" msgstr "Rosal cortado seco mariana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402755 msgid "Dried cut marie claire rose" msgstr "Rosal cortado seco marie clare" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425000 msgid "Dried cut marigolds" msgstr "Caléndula cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401928 msgid "Dried cut marilyn rose" msgstr "Rosal cortado seco marilyn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432027 msgid "Dried cut marimo pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón marimo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402756 msgid "Dried cut marisa rose" msgstr "Rosal cortado seco marisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401512 msgid "Dried cut maritime rose" msgstr "Rosal cortado seco maritime" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402152 msgid "Dried cut marjan or pk sensation rose" msgstr "Rosal cortado seco marjan o pk sensation" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402841 msgid "Dried cut marlene spray rose" msgstr "Rosal cortado seco marlene spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401929 msgid "Dried cut marlise rose" msgstr "Rosal cortado seco marlise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451904 msgid "Dried cut maroon maggie arachnis orchid" msgstr "Orquídea arachnis cortada seca maroon maggie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413503 msgid "Dried cut martini euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada seca martini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402356 msgid "Dried cut mata-hari rose" msgstr "Rosal cortado seco mata – hari" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402757 msgid "Dried cut matchball rose" msgstr "Rosal cortado seco matchball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401607 msgid "Dried cut matilda rose" msgstr "Rosal cortado seco matilda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432028 msgid "Dried cut matrix pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón matrix" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416900 msgid "Dried cut matthiola incana or stock flowers" msgstr "Matiola cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418014 msgid "Dried cut maxima rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca máxima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413004 msgid "Dried cut medium pink dahlia" msgstr "Dalia cortada seca rosado medio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413607 msgid "Dried cut medium pink freesia" msgstr "Fresia cortada seca rosado medio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414708 msgid "Dried cut medium pink hyacinth" msgstr "Jacinto cortado seco rosado medio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413707 msgid "Dried cut meleagris fritillaria" msgstr "Ajedrezada cortada seca meleagris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402758 msgid "Dried cut melon rose" msgstr "Rosal cortado seco melon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402357 msgid "Dried cut memphis rose" msgstr "Rosal cortado seco memphis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415429 msgid "Dried cut menorca longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada seca menorca longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416322 msgid "Dried cut menziesii banksia" msgstr "Banksia cortada seca menziesii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451905 msgid "Dried cut merry maggie arachnis orchid" msgstr "Orquídea arachnis cortada seca merry maggie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417335 msgid "Dried cut merry widow tulip" msgstr "Tulipán cortado seco viuda alegre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401729 msgid "Dried cut message rose" msgstr "Rosal cortado seco message" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402358 msgid "Dried cut mi amor rose" msgstr "Rosal cortado seco mi amor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402359 msgid "Dried cut miami rose" msgstr "Rosal cortado seco miami" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413708 msgid "Dried cut michailowski fritillaria" msgstr "Ajedrezada cortada seca michailowski" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402360 msgid "Dried cut michelle rose" msgstr "Rosal cortado seco michelle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411505 msgid "Dried cut mickey mouse anthurium" msgstr "Anturio cortado seco mickey mouse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402361 msgid "Dried cut mikaela rose" msgstr "Rosal cortado seco mikaela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401513 msgid "Dried cut milano rose" msgstr "Rosal cortado seco milano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432029 msgid "Dried cut miletta pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón miletta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414402 msgid "Dried cut million stars gypsophilia" msgstr "Gypsophilia cortada seca million stars" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402153 msgid "Dried cut milonga rose" msgstr "Rosal cortado seco milonga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402154 msgid "Dried cut milva rose" msgstr "Rosal cortado seco milva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402842 msgid "Dried cut mimi eden spray rose" msgstr "Rosal cortado seco mimi eden spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425100 msgid "Dried cut mimosas" msgstr "Mimosa cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417945 msgid "Dried cut minasgerais hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca minasgerais" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413907 msgid "Dried cut mini coral gerbera" msgstr "Margarita cortada seca mini coral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413908 msgid "Dried cut mini fuchsia gerbera" msgstr "Margarita cortada seca mini fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452203 msgid "Dried cut mini green cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada seca mini verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414820 msgid "Dried cut mini green hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca mini verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413909 msgid "Dried cut mini hot pink gerbera" msgstr "Margarita cortada seca mini rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418210 msgid "Dried cut mini leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco mini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413910 msgid "Dried cut mini light orange black center gerbera" msgstr "Margarita cortada seca mini anaranjado claro de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441600 msgid "Dried cut mini or spray carnations" msgstr "Clavel cortado seco mini o spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413911 msgid "Dried cut mini orange black center gerbera" msgstr "Margarita cortada seca mini anaranjado de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413912 msgid "Dried cut mini orange gerbera" msgstr "Margarita cortada seca mini anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452204 msgid "Dried cut mini pink cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada seca mini rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413913 msgid "Dried cut mini red black center gerbera" msgstr "Margarita cortada seca mini rojo de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452205 msgid "Dried cut mini red cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada seca mini roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452206 msgid "Dried cut mini white cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada seca mini blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413914 msgid "Dried cut mini white gerbera" msgstr "Margarita cortada seca mini blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415606 msgid "Dried cut mini white lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado seco mini blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417417 msgid "Dried cut mini white waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca mini blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413915 msgid "Dried cut mini yellow black center gerbera" msgstr "Margarita cortada seca mini amarillo claro de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452207 msgid "Dried cut mini yellow cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada seca mini amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417602 msgid "Dried cut mini zinnia" msgstr "Zinia cortada seca mini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417946 msgid "Dried cut miniatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca miniatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431912 msgid "Dried cut minka spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco minka" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402843 msgid "Dried cut minou spray rose" msgstr "Rosal cortado seco minou spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414403 msgid "Dried cut mirabella gypsophilia" msgstr "Gypsophilia cortada seca mirabella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402155 msgid "Dried cut miracle rose" msgstr "Rosal cortado seco miracle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402156 msgid "Dried cut mirage rose" msgstr "Rosal cortado seco mirage" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401930 msgid "Dried cut miranda or ausimmon rose" msgstr "Rosal cortado seco miranda o ausimmon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425104 msgid "Dried cut mirandole mimosa" msgstr "Mimosa cortada seca mirandola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402443 msgid "Dried cut miss paris rose" msgstr "Rosal cortado seco miss paris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418015 msgid "Dried cut missouriensis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca missouriensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411714 msgid "Dried cut mistique alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca mistique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415501 msgid "Dried cut misty peach limonium" msgstr "Lavanda marina cortada seca misty peach" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415502 msgid "Dried cut misty pink limonium" msgstr "Lavanda marina cortada seca misty rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415503 msgid "Dried cut misty white limonium" msgstr "Lavanda marina cortada seca misty blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415504 msgid "Dried cut misty yellow limonium" msgstr "Lavanda marina cortada seca misty amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412102 msgid "Dried cut moby dick asclepia" msgstr "Asclepia cortada seca moby dick" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451601 msgid "Dried cut mocara omyai orchid" msgstr "Orquídea mocara cortada seca omyai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451602 msgid "Dried cut mocara red orchid" msgstr "Orquídea mocara cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402759 msgid "Dried cut mohana rose" msgstr "Rosal cortado seco mohana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418016 msgid "Dried cut mohrii rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca mohrii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451603 msgid "Dried cut mokara calypso orchid" msgstr "Orquídea mocara cortada seca calipso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451604 msgid "Dried cut mokara nora orchid" msgstr "Orquídea mocara cortada seca nora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451600 msgid "Dried cut mokara or mocara orchids" msgstr "Orquídea mocara cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451605 msgid "Dried cut mokara panee orchid" msgstr "Orquídea mocara cortada seca panee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417947 msgid "Dried cut mollevillquense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca mollevillquense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418017 msgid "Dried cut mollis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca mollis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401931 msgid "Dried cut mona lisa rose" msgstr "Rosal cortado seco mona lisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432030 msgid "Dried cut monalisa pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón monalisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402620 msgid "Dried cut mondial rose" msgstr "Rosal cortado seco mondial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418018 msgid "Dried cut montana rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca montana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426057 msgid "Dried cut montbretia yellow" msgstr "Montbretia amarilla cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402157 msgid "Dried cut monte carlo rose" msgstr "Rosal cortado seco monte carlo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402226 msgid "Dried cut monyna rose" msgstr "Rosal cortado seco monyna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424502 msgid "Dried cut moonshine hellebore" msgstr "Eléboro cortado seco rayo de luna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417504 msgid "Dried cut moonshine yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada seca moonshine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417948 msgid "Dried cut morelianum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca morelianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402621 msgid "Dried cut mount everest rose" msgstr "Rosal cortado seco mount everest" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402158 msgid "Dried cut movie star rose" msgstr "Rosal cortado seco movie star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402000 msgid "Dried cut multi-colored pink rose" msgstr "Rosas cortadas secas multicolor rosados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401730 msgid "Dried cut muneca or munieca rose" msgstr "Rosal cortado seco muñeca o munieca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402018 msgid "Dried cut murano rose" msgstr "Rosal cortado seco murano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415700 msgid "Dried cut muscari blooms or grape hyacinths" msgstr "Muscari cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411715 msgid "Dried cut my fair alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca my fair" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401514 msgid "Dried cut mystery rose" msgstr "Rosal cortado seco mistery" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402019 msgid "Dried cut n-joy rose" msgstr "Rosal cortado seco n – joy rose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418109 msgid "Dried cut nana cones protea" msgstr "Protea cortada seca nana cones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411901 msgid "Dried cut naranja amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado seco naranja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415800 msgid "Dried cut narcissus" msgstr "Narciso cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431913 msgid "Dried cut natasha sunny spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco natasha soleado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416325 msgid "Dried cut natural white banksia" msgstr "Banksia cortada seca blanco natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426058 msgid "Dried cut nebelia" msgstr "Nebelia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402227 msgid "Dried cut nectarine rose" msgstr "Rosal cortado seco nectarine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417949 msgid "Dried cut nelsonii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca nelsonii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425200 msgid "Dried cut nerines" msgstr "Nerina cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411716 msgid "Dried cut new cairo alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca new cairo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414404 msgid "Dried cut new love gypsophilia" msgstr "Gypsophilia cortada seca new love" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411717 msgid "Dried cut nice alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca nice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402444 msgid "Dried cut nicole rose" msgstr "Rosal cortado seco nicole" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426059 msgid "Dried cut nicotiana green" msgstr "Nicotiana cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426060 msgid "Dried cut nigella damascena or love in the mist" msgstr "Nigella damascena o amor en la niebla cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426061 msgid "Dried cut nigella pods" msgstr "Nigella cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402445 msgid "Dried cut night fever rose" msgstr "Rosal cortado seco night fever" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402159 msgid "Dried cut nikita rose" msgstr "Rosal cortado seco nikita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402844 msgid "Dried cut nikita spray rose" msgstr "Rosal cortado seco nikita spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401932 msgid "Dried cut nirvana rose" msgstr "Rosal cortado seco nirvana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418019 msgid "Dried cut nitida rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca nítida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417812 msgid "Dried cut nodosum geranium" msgstr "Geranio cortado seco nodosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402622 msgid "Dried cut nova zembla rose" msgstr "Rosal cortado seco nova zembla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431624 msgid "Dried cut novedad bronze cocarde pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón novedsd bronce cocarde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402845 msgid "Dried cut novel collection spray rose" msgstr "Rosal cortado seco novel collection spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432000 msgid "Dried cut novelty chrysanthemums" msgstr "Crisantemo cortado seco novelty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412213 msgid "Dried cut novi belgii hot pink aster" msgstr "Aster cortada seca novi belgii rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412214 msgid "Dried cut novi belgii lavender aster" msgstr "Aster cortada seca novi belgii lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412215 msgid "Dried cut novi belgii pink aster" msgstr "Aster cortada seca novi belgii rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412216 msgid "Dried cut novi belgii purple aster" msgstr "Aster cortada seca novi belgii púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412217 msgid "Dried cut novi belgii white aster" msgstr "Aster cortada seca novi belgii blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426062 msgid "Dried cut nuns orchid" msgstr "Orquídea de monja cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401933 msgid "Dried cut o hara rose" msgstr "Rosal cortado seco o’hara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414821 msgid "Dried cut oakleaf hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca oakleaf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414822 msgid "Dried cut oakleaf snowflake hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca oakleaf copo de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411506 msgid "Dried cut obake green and white anthurium" msgstr "Anturio cortado seco obake verde y blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411507 msgid "Dried cut obake red and green anthurium" msgstr "Anturio cortado seco obake rojo y verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402446 msgid "Dried cut obsession rose" msgstr "Rosal cortado seco obsession" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418020 msgid "Dried cut occidentalis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca occidentalis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401515 msgid "Dried cut ocean song or boyfriend rose" msgstr "Rosal cortado seco ocean song o boyfriend" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417950 msgid "Dried cut oconoquense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca oconoquense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402760 msgid "Dried cut okie dokie rose" msgstr "Rosal cortado seco okie dokie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401809 msgid "Dried cut old dutch rose" msgstr "Rosal cortado seco old dutch" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431508 msgid "Dried cut ole pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón ole" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401934 msgid "Dried cut ole rose" msgstr "Rosal cortado seco ole" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401935 msgid "Dried cut olga rose" msgstr "Rosal cortado seco olga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432031 msgid "Dried cut omaha pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón omaha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452300 msgid "Dried cut oncidium orchids" msgstr "Orquídea oncidium cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402777 msgid "Dried cut ooty rose" msgstr "Rosal cortado seco ooty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402447 msgid "Dried cut opium rose" msgstr "Rosal cortado seco opium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451804 msgid "Dried cut orange and yellow bi color disa orchid" msgstr "Orquídea disa cortada seca anaranjada y amarilla bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411508 msgid "Dried cut orange anthurium" msgstr "Anturio cortado seco anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422201 msgid "Dried cut orange banana flower" msgstr "Flor de banano cortada seca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416326 msgid "Dried cut orange banksia" msgstr "Banksia cortada seca anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413916 msgid "Dried cut orange black center gerbera" msgstr "Margarita cortada seca anaranjado de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411718 msgid "Dried cut orange bowl alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca orange bowl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422901 msgid "Dried cut orange calendula" msgstr "Caléndula cortada seca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452210 msgid "Dried cut orange cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada seca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423503 msgid "Dried cut orange cyrtanthus" msgstr "Lirio del fuego cortado seco anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413005 msgid "Dried cut orange dahlia" msgstr "Dalia cortada seca anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451802 msgid "Dried cut orange disa orchid" msgstr "Orquídea disa cortada seca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416102 msgid "Dried cut orange dubium ornithogalum" msgstr "Estrella de belén cortada seca dubium anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413303 msgid "Dried cut orange eremurus" msgstr "Eremurus cortado seco anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413504 msgid "Dried cut orange euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada seca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402160 msgid "Dried cut orange flame rose" msgstr "Rosal cortado seco orange flame" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402161 msgid "Dried cut orange france rose" msgstr "Rosal cortado seco orange france" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413608 msgid "Dried cut orange freesia" msgstr "Fresia cortada seca anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424001 msgid "Dried cut orange gaillardia" msgstr "Gallardia cortada seca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413917 msgid "Dried cut orange gerbera" msgstr "Margarita cortada seca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414106 msgid "Dried cut orange gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado seco anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424301 msgid "Dried cut orange gloriosa" msgstr "Gloriosa cortada seca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414204 msgid "Dried cut orange godetia" msgstr "Godetia cortada seca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424401 msgid "Dried cut orange gomphrena globosa" msgstr "Violeta silvestre cortada seca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402162 msgid "Dried cut orange intuition rose" msgstr "Rosal cortado seco orange intuition" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415004 msgid "Dried cut orange kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro cortada seca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432120 msgid "Dried cut orange lineker pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón lineker anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425003 msgid "Dried cut orange marigold" msgstr "Caléndula (marigold) cortada seca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441606 msgid "Dried cut orange mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado seco mini o spray anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411902 msgid "Dried cut orange nagano amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado seco orange nagano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411719 msgid "Dried cut orange queens alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca orange queens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416407 msgid "Dried cut orange ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado seco anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431625 msgid "Dried cut orange reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón reagan anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402100 msgid "Dried cut orange rose" msgstr "Rosas cortadas secas anaranjados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416707 msgid "Dried cut orange snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada seca anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402846 msgid "Dried cut orange success spray rose" msgstr "Rosal cortado seco orange success spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411720 msgid "Dried cut orange sun alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca orange sun" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417105 msgid "Dried cut orange sweet pea" msgstr "Guisante de olor cortado seco anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402506 msgid "Dried cut orange sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado seco orange sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422202 msgid "Dried cut orange torch banana flower" msgstr "Flor de banano cortada seca antorcha anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417336 msgid "Dried cut orange tulip" msgstr "Tulipán cortado seco anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402163 msgid "Dried cut orange unique rose" msgstr "Rosal cortado seco orange unique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426701 msgid "Dried cut orange watsonias" msgstr "Watsonia cortada seca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417418 msgid "Dried cut orange waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417505 msgid "Dried cut orange yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada seca anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402164 msgid "Dried cut orangine or orangina rose" msgstr "Rosal cortado seco orangine u orangina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402362 msgid "Dried cut orchestra rose" msgstr "Rosal cortado seco orchestra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452109 msgid "Dried cut orchid hawaii dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada seca hawaii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415430 msgid "Dried cut oriental acapulco lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental acapulco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415431 msgid "Dried cut oriental albion lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental albion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415432 msgid "Dried cut oriental argentina lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental argentina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415433 msgid "Dried cut oriental auratum lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental auratum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415434 msgid "Dried cut oriental barbaresco lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental barbaresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415435 msgid "Dried cut oriental bernini lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental bernini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415436 msgid "Dried cut oriental beseno lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental beseno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415437 msgid "Dried cut oriental broadway lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental broadway" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415438 msgid "Dried cut oriental canada lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental canada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415439 msgid "Dried cut oriental casablanca lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental casablanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415440 msgid "Dried cut oriental chili lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental chili" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415441 msgid "Dried cut oriental chrystal blanca lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental chrystal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415442 msgid "Dried cut oriental cobra lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental cobra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415443 msgid "Dried cut oriental conca d or lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental conca d’ or" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415444 msgid "Dried cut oriental cote d ivor lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental cote d’ ivor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402228 msgid "Dried cut oriental curiosa rose" msgstr "Rosal cortado seco oriental curiosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415445 msgid "Dried cut oriental dizzy lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental dizzy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415446 msgid "Dried cut oriental fireball lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental fireball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415447 msgid "Dried cut oriental gluhwein lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental gluhwein" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415448 msgid "Dried cut oriental goldband lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental goldband" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415449 msgid "Dried cut oriental halifax lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental halifax" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415450 msgid "Dried cut oriental kathryn lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental kathryn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415451 msgid "Dried cut oriental kyoto lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental kyoto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415452 msgid "Dried cut oriental la mancha lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental la mancha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415453 msgid "Dried cut oriental medusa lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental medusa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415454 msgid "Dried cut oriental montezuma lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental montezuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415455 msgid "Dried cut oriental muscadet lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental muscadet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415456 msgid "Dried cut oriental nippon lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental nippon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415457 msgid "Dried cut oriental opus one lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental opus one" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415458 msgid "Dried cut oriental pompeii lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental pompeii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415459 msgid "Dried cut oriental rialto lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental rialto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415460 msgid "Dried cut oriental robina lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental robina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415461 msgid "Dried cut oriental rousillon lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental rousilon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415462 msgid "Dried cut oriental siberia lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental siberia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415463 msgid "Dried cut oriental sorbonne lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental sorbonne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415464 msgid "Dried cut oriental starfighter lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental starfighter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415465 msgid "Dried cut oriental stargazer lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental stargazer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415466 msgid "Dried cut oriental sumatra lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental sumatra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415467 msgid "Dried cut oriental time out lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental time out" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415468 msgid "Dried cut oriental tom pouche lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental tom pouche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415469 msgid "Dried cut oriental tropical lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental tropical" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415470 msgid "Dried cut oriental white cup lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental white cup" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415471 msgid "Dried cut oriental white merostar lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental white merostar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415472 msgid "Dried cut oriental white montana lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental white montana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415473 msgid "Dried cut oriental white stargazer lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental white stargazer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415474 msgid "Dried cut oriental yellow band lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental yellow band" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415475 msgid "Dried cut oriental yellow dream lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental yellow dream" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415476 msgid "Dried cut oriental yellow queen lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental yellow queen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415477 msgid "Dried cut oriental yellow star lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental yellow star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415478 msgid "Dried cut oriental yelloween lily" msgstr "Azucena cortada seca oriental yeloween" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431626 msgid "Dried cut orinoco pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón orinoco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432032 msgid "Dried cut orinoco purple pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón orinoco púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432033 msgid "Dried cut orinoco yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón orinoco amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414405 msgid "Dried cut orion gypsophilia" msgstr "Gypsophilia cortada seca orión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402363 msgid "Dried cut orlando rose" msgstr "Rosal cortado seco orlando" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416001 msgid "Dried cut ornamental chili pepper" msgstr "Pimiento chile cortado seco ornamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416002 msgid "Dried cut ornamental mixed pepper" msgstr "Pimiento mezclado cortado seco ornamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416003 msgid "Dried cut ornamental orange pepper" msgstr "Pimiento anaranjado cortado seco ornamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416000 msgid "Dried cut ornamental peppers" msgstr "Pimientos ornamentales cortado secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416004 msgid "Dried cut ornamental red pepper" msgstr "Pimiento rojo cortado seco ornamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416005 msgid "Dried cut ornamental yellow pepper" msgstr "Pimiento amarillo cortado seco ornamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416100 msgid "Dried cut ornithogalums" msgstr "Estrella de Belén cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402364 msgid "Dried cut osadia rose" msgstr "Rosal cortado seco osadia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402229 msgid "Dried cut osiana rose" msgstr "Rosal cortado seco osiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415479 msgid "Dried cut ot red dutch lily" msgstr "Azucena cortada seca ot red dutch" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432034 msgid "Dried cut pacific green pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón verde pacífico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416906 msgid "Dried cut pacific pink stock flower" msgstr "Matiola cortada seca rosado pacífico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401936 msgid "Dried cut pacifica rose" msgstr "Rosal cortado seco pacífica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402365 msgid "Dried cut paeonia freelander rose" msgstr "Rosal cortado seco paeonia freelander" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402761 msgid "Dried cut pailine rose" msgstr "Rosal cortado seco pailine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402020 msgid "Dried cut panama rose" msgstr "Rosal cortado seco panama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432121 msgid "Dried cut panuco red pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón panuco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402165 msgid "Dried cut papaya rose" msgstr "Rosal cortado seco papaya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415803 msgid "Dried cut paperwhite abba narcissus" msgstr "Narciso cortado seco abba paperwhite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415804 msgid "Dried cut paperwhite narcissus" msgstr "Narciso cortado seco paperwhite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426063 msgid "Dried cut paphiopedilum green orchid" msgstr "Orquídea verde paphiopedilum cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417951 msgid "Dried cut papilio hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca papilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417952 msgid "Dried cut paquichanum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca paquichanum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417953 msgid "Dried cut paradisiacum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca paradisiacum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426064 msgid "Dried cut paranomus" msgstr "Paranomus cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417954 msgid "Dried cut pardinum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca pardinum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402166 msgid "Dried cut pareo rose" msgstr "Rosal cortado seco pareo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401731 msgid "Dried cut parfum de rosas rose" msgstr "Rosal cortado seco parfum de rosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411721 msgid "Dried cut paris alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca paris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417955 msgid "Dried cut parodii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca parodii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417337 msgid "Dried cut parrot black tulip" msgstr "Tulipán cortado seco loro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417338 msgid "Dried cut parrot estella rijnveld tulip" msgstr "Tulipán cortado seco loro estela rijnveld" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417339 msgid "Dried cut parrot flaming tulip" msgstr "Tulipán cortado seco llameante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417340 msgid "Dried cut parrot green tulip" msgstr "Tulipán cortado seco loro verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417341 msgid "Dried cut parrot lavender tulip" msgstr "Tulipán cortado seco loro lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417342 msgid "Dried cut parrot orange tulip" msgstr "Tulipán cortado seco loro anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417343 msgid "Dried cut parrot peach tulip" msgstr "Tulipán cortado seco loro durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417344 msgid "Dried cut parrot pink tulip" msgstr "Tulipán cortado seco loro rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417345 msgid "Dried cut parrot red tulip" msgstr "Tulipán cortado seco loro rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417346 msgid "Dried cut parrot rococo red tulip" msgstr "Tulipán cortado seco loro rojo rococó" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402762 msgid "Dried cut parrot rose" msgstr "Rosal cortado seco parrot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417347 msgid "Dried cut parrot weber tulip" msgstr "Tulipán cortado seco loro weber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417348 msgid "Dried cut parrot white tulip" msgstr "Tulipán cortado seco loro blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417349 msgid "Dried cut parrot yellow tulip" msgstr "Tulipán cortado seco loro rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401937 msgid "Dried cut party mix rose" msgstr "Rosal cortado seco party mix" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418211 msgid "Dried cut patea gold leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco oro patea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402623 msgid "Dried cut patience or auspastor rose" msgstr "Rosal cortado seco patience o auspator" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416213 msgid "Dried cut paula fay peony" msgstr "Peonia cortada seca paula fay" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402366 msgid "Dried cut paula rose" msgstr "Rosal cortado seco paula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402367 msgid "Dried cut pavarotti rose" msgstr "Rosal cortado seco pavarotti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402448 msgid "Dried cut paz rose" msgstr "Rosal cortado seco paz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451805 msgid "Dried cut peach and yellow bi color disa orchid" msgstr "Orquídea disa cortada seca durazno y amarilla bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411509 msgid "Dried cut peach anthurium" msgstr "Anturio cortado seco durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402230 msgid "Dried cut peach avalanche rose" msgstr "Rosal cortado seco preach avalanche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413918 msgid "Dried cut peach black center gerbera" msgstr "Margarita cortada seca durazno de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413006 msgid "Dried cut peach dahlia" msgstr "Dalia cortada seca durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402231 msgid "Dried cut peach deja vu rose" msgstr "Rosal cortado seco peach deja vu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417106 msgid "Dried cut peach dyed sweet pea" msgstr "Guisante de olor cortado seco durazno teñido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413304 msgid "Dried cut peach eremurus" msgstr "Eremurus cortado seco durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413505 msgid "Dried cut peach euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada seca durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413805 msgid "Dried cut peach genista" msgstr "Hiniesta cortada seca durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413919 msgid "Dried cut peach gerbera" msgstr "Margarita cortada seca durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414107 msgid "Dried cut peach gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado seco durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415607 msgid "Dried cut peach lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado seco durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441607 msgid "Dried cut peach mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado seco mini o spray durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402200 msgid "Dried cut peach rose" msgstr "Rosas cortadas secas durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402167 msgid "Dried cut peach sherbet rose" msgstr "Rosal cortado seco peach sherbet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416803 msgid "Dried cut peach statice" msgstr "Romero del pantano cortada seca durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402507 msgid "Dried cut peach sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado seco peach sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417506 msgid "Dried cut peach yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada seca durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417419 msgid "Dried cut pearl waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca perla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401938 msgid "Dried cut peckoubo or pekcoubo rose" msgstr "Rosal cortado seco pekoubo o pekcoubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426065 msgid "Dried cut penstemon husker red" msgstr "Penstemon husker rojo cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416200 msgid "Dried cut peonies" msgstr "Peonia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402847 msgid "Dried cut pepita spray rose" msgstr "Rosal cortado seco pepita spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425300 msgid "Dried cut pepperberry flowers" msgstr "Flor de nogal cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441608 msgid "Dried cut peppermint mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado seco mini o spray menta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402021 msgid "Dried cut peppermint rose" msgstr "Rosal cortado seco peppermint" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414406 msgid "Dried cut perfecta gypsophilia" msgstr "Gypsophilia cortada seca perfecta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426066 msgid "Dried cut peruvian apple" msgstr "Manzana peruana cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425804 msgid "Dried cut peruviana scilla" msgstr "Sicilia cortada seca peruana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417956 msgid "Dried cut petiolatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca petiolatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418212 msgid "Dried cut petra leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco petra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431627 msgid "Dried cut petra pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón petra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417813 msgid "Dried cut phaeum geranium" msgstr "Geranio cortado seco phaeum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452052 msgid "Dried cut phalaenopsis Nivacolor orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca nivacolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452001 msgid "Dried cut phalaenopsis amabilis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca amabilis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452002 msgid "Dried cut phalaenopsis amboinensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca amboinensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452003 msgid "Dried cut phalaenopsis aphrodite orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca afrodita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452004 msgid "Dried cut phalaenopsis appendiculata orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca appendiculata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452005 msgid "Dried cut phalaenopsis bastianii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca bastianii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452006 msgid "Dried cut phalaenopsis bellina orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca bellina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452007 msgid "Dried cut phalaenopsis borneensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca borneensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452008 msgid "Dried cut phalaenopsis braceana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca braceana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452009 msgid "Dried cut phalaenopsis buyssoniana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca buyssoniana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452010 msgid "Dried cut phalaenopsis celebensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca celebensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452011 msgid "Dried cut phalaenopsis chibae orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca chibae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452012 msgid "Dried cut phalaenopsis cochlearis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca cochlearis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452013 msgid "Dried cut phalaenopsis corningiana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca corningiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452014 msgid "Dried cut phalaenopsis cornu-cervi orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca cornu-cervi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452015 msgid "Dried cut phalaenopsis deliciosa orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca deliciosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452016 msgid "Dried cut phalaenopsis doweryënsis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca doweryënsis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452017 msgid "Dried cut phalaenopsis equestris orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca equestris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452018 msgid "Dried cut phalaenopsis fasciata orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca fasciata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452019 msgid "Dried cut phalaenopsis fimbriata orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca fimbriata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452020 msgid "Dried cut phalaenopsis floresensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca floresensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452021 msgid "Dried cut phalaenopsis fuscata orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca fuscata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452022 msgid "Dried cut phalaenopsis gibbosa orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca gibbosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452023 msgid "Dried cut phalaenopsis hainanensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca hainanensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452024 msgid "Dried cut phalaenopsis hieroglyphica orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca hieroglyphica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452025 msgid "Dried cut phalaenopsis honghenensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca honghenensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452026 msgid "Dried cut phalaenopsis inscriptiosinensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca inscriptiosinensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452027 msgid "Dried cut phalaenopsis javanica orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca javanica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452028 msgid "Dried cut phalaenopsis kunstleri orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca kunstleri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452029 msgid "Dried cut phalaenopsis lamelligera orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca lamelligera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452030 msgid "Dried cut phalaenopsis lindenii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca lindenii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452031 msgid "Dried cut phalaenopsis lobbii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca lobbii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452032 msgid "Dried cut phalaenopsis lowii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca lowii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452033 msgid "Dried cut phalaenopsis lueddemanniana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca lueddemanniana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452035 msgid "Dried cut phalaenopsis luteola orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca luteola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452036 msgid "Dried cut phalaenopsis maculata orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca maculata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452037 msgid "Dried cut phalaenopsis malipoensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca malipoensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452034 msgid "Dried cut phalaenopsis mambo orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca mambo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452038 msgid "Dried cut phalaenopsis mannii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca mannii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452039 msgid "Dried cut phalaenopsis mariae orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca mariae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452040 msgid "Dried cut phalaenopsis micholitzii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca micholitzii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452041 msgid "Dried cut phalaenopsis modesta orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca modesta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452042 msgid "Dried cut phalaenopsis mysorensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca mysorensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452000 msgid "Dried cut phalaenopsis orchids" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452043 msgid "Dried cut phalaenopsis pallens orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca pallens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452044 msgid "Dried cut phalaenopsis pantherina orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca pantherina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452045 msgid "Dried cut phalaenopsis parishii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca parishii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452046 msgid "Dried cut phalaenopsis petelotii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca petelotii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452047 msgid "Dried cut phalaenopsis philippinensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca philippinensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452048 msgid "Dried cut phalaenopsis pulcherrima orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca pulcherrima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452049 msgid "Dried cut phalaenopsis pulchra orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca pulchra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452050 msgid "Dried cut phalaenopsis regnieriana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca regnieriana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452051 msgid "Dried cut phalaenopsis reichenbachiana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca reichenbachiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452053 msgid "Dried cut phalaenopsis sanderiana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca sanderiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452054 msgid "Dried cut phalaenopsis schilleriana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca schilleriana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452055 msgid "Dried cut phalaenopsis speciosa orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca speciosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452056 msgid "Dried cut phalaenopsis stobartiana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca stobartiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452057 msgid "Dried cut phalaenopsis stuartiana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca stuartiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452058 msgid "Dried cut phalaenopsis sumatrana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca sumatrana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452059 msgid "Dried cut phalaenopsis taenialis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca taenialis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452060 msgid "Dried cut phalaenopsis tetraspis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca tetraspis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452061 msgid "Dried cut phalaenopsis venosa orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca venosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452062 msgid "Dried cut phalaenopsis violacea orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca violácea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452063 msgid "Dried cut phalaenopsis viridis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca viridis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452064 msgid "Dried cut phalaenopsis wilsonii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca wilsonii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452065 msgid "Dried cut phalaenopsis zebrina orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada seca zebrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415805 msgid "Dried cut pheasant eye narcissus" msgstr "Narciso cortado seco ojo de faisán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426067 msgid "Dried cut phlomis sarnia" msgstr "Phlomis sarnia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425400 msgid "Dried cut phlox" msgstr "Phlox cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401939 msgid "Dried cut phoebe or ausnotice rose" msgstr "Rosal cortado seco phoebe o ausnotice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425500 msgid "Dried cut physostegias or obedient plant" msgstr "physostegia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402232 msgid "Dried cut picanto rose" msgstr "Rosal cortado seco picanto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411722 msgid "Dried cut picasso alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca picasso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411510 msgid "Dried cut picasso or speckled anthurium" msgstr "Anturio cortado seco picasso o pecoso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402022 msgid "Dried cut pijama party rose" msgstr "Rosal cortado seco pujama party" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413609 msgid "Dried cut pimpernel freesia" msgstr "Fresia cortada seca pimpinela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418110 msgid "Dried cut pincushion orange protea" msgstr "Protea cortada seca alfiletero anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418111 msgid "Dried cut pincushion tango protea" msgstr "Protea cortada seca alfiletero tango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418112 msgid "Dried cut pincushion yellow protea" msgstr "Protea cortada seca alfiletero amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412008 msgid "Dried cut pink anemone" msgstr "Anémona cortada seca rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422101 msgid "Dried cut pink astrantia" msgstr "Astrantia cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431628 msgid "Dried cut pink balsas pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón balsas rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416332 msgid "Dried cut pink banksia" msgstr "Banksia cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423002 msgid "Dried cut pink bells campanula" msgstr "Campanilla cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413920 msgid "Dried cut pink black center gerbera" msgstr "Margarita cortada seca rosada de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422401 msgid "Dried cut pink boronia" msgstr "Boronia cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422801 msgid "Dried cut pink calcynia" msgstr "Calcynia cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432122 msgid "Dried cut pink costa pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón costa rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452211 msgid "Dried cut pink cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451803 msgid "Dried cut pink disa orchid" msgstr "Orquídea disa cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414823 msgid "Dried cut pink dyed hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca rosado teñido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413404 msgid "Dried cut pink erica" msgstr "Brezo (erica) cortado seco rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413506 msgid "Dried cut pink euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401940 msgid "Dried cut pink farfalla rose" msgstr "Rosal cortado seco pink farfalla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401941 msgid "Dried cut pink finess rose" msgstr "Rosal cortado seco pink finess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402848 msgid "Dried cut pink flash spray rose" msgstr "Rosal cortado seco pink flash spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413610 msgid "Dried cut pink freesia" msgstr "Fresia cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413921 msgid "Dried cut pink gerbera" msgstr "Margarita cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411611 msgid "Dried cut pink giant allium" msgstr "Allium cortado seco rosado gigante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414004 msgid "Dried cut pink ginger" msgstr "Jengibre cortado seco rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424201 msgid "Dried cut pink glamini gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado seco glamini rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424402 msgid "Dried cut pink gomphrena globosa" msgstr "Violeta silvestre cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416408 msgid "Dried cut pink green center ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado seco centro verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414709 msgid "Dried cut pink hyacinth" msgstr "Jacinto cortado seco rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414824 msgid "Dried cut pink hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418113 msgid "Dried cut pink ice protea" msgstr "Protea cortada seca hielo rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402368 msgid "Dried cut pink intuition rose" msgstr "Rosal cortado seco pink intuition" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424601 msgid "Dried cut pink ixia" msgstr "Ixia cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415005 msgid "Dried cut pink kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426068 msgid "Dried cut pink lace flower or didiscus" msgstr "Didiscus o flor de encaje rosada cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415204 msgid "Dried cut pink lepto" msgstr "Lepto cortado seco rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401942 msgid "Dried cut pink magic rose" msgstr "Rosal cortado seco pink magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414108 msgid "Dried cut pink medium gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado seco rosado medio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441609 msgid "Dried cut pink mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado seco mini o spray rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418114 msgid "Dried cut pink mink protea" msgstr "Protea cortada seca visón rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431629 msgid "Dried cut pink mona lisa pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón mona lisa rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425201 msgid "Dried cut pink nerine" msgstr "Nerina cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401943 msgid "Dried cut pink osiana rose" msgstr "Rosal cortado seco pink osiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411723 msgid "Dried cut pink panther alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca pink panther" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425501 msgid "Dried cut pink physostegia" msgstr "Physostegia cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416409 msgid "Dried cut pink ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado seco rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431630 msgid "Dried cut pink reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón reagan rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402300 msgid "Dried cut pink rose" msgstr "Rosas cortadas secas rosados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425601 msgid "Dried cut pink saponaria" msgstr "Saponaria cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416601 msgid "Dried cut pink scotch broom" msgstr "Retama de escobas cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425903 msgid "Dried cut pink sedum" msgstr "Sedum cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402849 msgid "Dried cut pink sensation spray rose" msgstr "Rosal cortado seco pink sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416804 msgid "Dried cut pink statice" msgstr "Romero del pantano cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417350 msgid "Dried cut pink tulip" msgstr "Tulipán cortado seco rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426601 msgid "Dried cut pink veronica" msgstr "Verónica cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426702 msgid "Dried cut pink watsonia" msgstr "Watsonia cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415608 msgid "Dried cut pink with white edge lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado seco rosado con borde blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417507 msgid "Dried cut pink yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada seca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417603 msgid "Dried cut pink zinnia" msgstr "Zinia cortada seca rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418021 msgid "Dried cut pinnata rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca pinnata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431914 msgid "Dried cut pirouette spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco pirouette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417420 msgid "Dried cut pixie moon waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca pixie moon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426069 msgid "Dried cut platycodon or balloon flower" msgstr "Platycodon o flor globo cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417814 msgid "Dried cut platypetalum geranium" msgstr "Geranio cortado seco platypetalum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412807 msgid "Dried cut plume light pink celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada seca plume light" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412808 msgid "Dried cut plume orange celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada seca plume orange" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412809 msgid "Dried cut plume purple celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada seca plume purple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412810 msgid "Dried cut plume red celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada seca plume red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412811 msgid "Dried cut plume yellow celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada seca plume yellow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418213 msgid "Dried cut plumosum leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco plumosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423402 msgid "Dried cut pods crocosmia" msgstr "Vara de san josé cortada seca vainas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425502 msgid "Dried cut pods physostegia" msgstr "Physostegia cortada seca vainas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402369 msgid "Dried cut poison rose" msgstr "Rosal cortado seco poison" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402624 msgid "Dried cut polar star rose" msgstr "Rosal cortado seco polar star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402625 msgid "Dried cut polo rose" msgstr "Rosal cortado seco polo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401732 msgid "Dried cut porcelina rose" msgstr "Rosal cortado seco porcelina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402850 msgid "Dried cut porcelina spray rose" msgstr "Rosal cortado seco porcelina spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402023 msgid "Dried cut portofino rose" msgstr "Rosal cortado seco portofino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412602 msgid "Dried cut posey albertville calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete albertville" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412603 msgid "Dried cut posey aranal calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete aranal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412604 msgid "Dried cut posey black eyed beauty calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete black eyed beauty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412605 msgid "Dried cut posey black star calla" msgstr "Calla cortada seca black star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412606 msgid "Dried cut posey brisbane calla" msgstr "Calla cortada seca brisbane" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412607 msgid "Dried cut posey crystal blush calla" msgstr "Calla cortada seca crystal blush" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412608 msgid "Dried cut posey crystal pink calla" msgstr "Calla cortada seca crystal pink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412609 msgid "Dried cut posey crystal white calla" msgstr "Calla cortada seca crystal white" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412610 msgid "Dried cut posey dark captain romanc calla" msgstr "Calla cortada seca dark captain romanc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412611 msgid "Dried cut posey dark mozart calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete dark mozart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412612 msgid "Dried cut posey dark naomi calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete dark naomi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412613 msgid "Dried cut posey deformed calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete deformed calla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412614 msgid "Dried cut posey dordogne calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete dordogne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412615 msgid "Dried cut posey etude calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete etude" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412616 msgid "Dried cut posey farao calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete farao" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412617 msgid "Dried cut posey fire glow calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete fire glow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412618 msgid "Dried cut posey florex gold calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete florex gold" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412619 msgid "Dried cut posey garnet glow calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete garnet glow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412620 msgid "Dried cut posey hot chocolate calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete hot chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412621 msgid "Dried cut posey lavender improved calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete lavender improved" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412622 msgid "Dried cut posey light cromance calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete light cromance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412623 msgid "Dried cut posey little suzy calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete little suzy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412624 msgid "Dried cut posey majestic red calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete majestic red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412625 msgid "Dried cut posey mango calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete mango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412626 msgid "Dried cut posey merlot calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete merlot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412627 msgid "Dried cut posey mozart calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete mozart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412628 msgid "Dried cut posey naomi calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete naomi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412629 msgid "Dried cut posey night cap calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete night cap" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412630 msgid "Dried cut posey odessa calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete odessa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412631 msgid "Dried cut posey pacific pink calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete pacific pink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412632 msgid "Dried cut posey passion fruit calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete passion fruit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412633 msgid "Dried cut posey picasso calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete picasso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412634 msgid "Dried cut posey pillow talk calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete pillow talk" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412635 msgid "Dried cut posey pink persuation calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete pink persuation" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412636 msgid "Dried cut posey pisa calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete pisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412637 msgid "Dried cut posey pot of calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete pot of" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412638 msgid "Dried cut posey red sox calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete red sox" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412639 msgid "Dried cut posey rosa calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete rosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412640 msgid "Dried cut posey ruby light rose calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete ruby light rose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412641 msgid "Dried cut posey samur calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete samur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412642 msgid "Dried cut posey sapporo calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete sapporo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412643 msgid "Dried cut posey schwarzwalder calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete schwarzwalder" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412644 msgid "Dried cut posey serrada calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete serrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412645 msgid "Dried cut posey solemio calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete solemio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412646 msgid "Dried cut posey sunrise calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete sunrise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412647 msgid "Dried cut posey super mac calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete super mac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412648 msgid "Dried cut posey swan lake calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete swan lake" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412649 msgid "Dried cut posey vermeer calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete vermeer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412650 msgid "Dried cut posey white butterfly calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete white butterfly" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412651 msgid "Dried cut posey yellow calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412652 msgid "Dried cut posey yellow mozart calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete yellow mozart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417815 msgid "Dried cut pratense geranium" msgstr "Geranio cortado seco pratense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402449 msgid "Dried cut preference rose" msgstr "Rosal cortado seco preference" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401944 msgid "Dried cut pretty woman rose" msgstr "Rosal cortado seco pretty woman" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402024 msgid "Dried cut priceless rose" msgstr "Rosal cortado seco priceless" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411724 msgid "Dried cut prima donna alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca prima donna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402233 msgid "Dried cut prima donna rose" msgstr "Rosal cortado seco prima donna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413405 msgid "Dried cut prince of whales erica" msgstr "Brezo (erica) cortado seco príncipe de gales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422802 msgid "Dried cut princess calcynia" msgstr "Calcynia cortada seca princesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413112 msgid "Dried cut princess caroline delphinium" msgstr "Delphinium cortado seco princesa carolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402370 msgid "Dried cut princess rose" msgstr "Rosal cortado seco princess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402851 msgid "Dried cut princess spray rose" msgstr "Rosal cortado seco princess spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401733 msgid "Dried cut privilege rose" msgstr "Rosal cortado seco privilege" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417816 msgid "Dried cut procurrens geranium" msgstr "Geranio cortado seco procurrens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414916 msgid "Dried cut professor blue iris" msgstr "Iris cortada seca professor blue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431807 msgid "Dried cut promenade disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado promenade" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418100 msgid "Dried cut proteas" msgstr "Protea cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402626 msgid "Dried cut proud rose" msgstr "Rosal cortado seco proud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417817 msgid "Dried cut psilostemon geranium" msgstr "Geranio cortado seco psilostemon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414610 msgid "Dried cut psitt fire opal heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca psitt fire opal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417957 msgid "Dried cut psittacinum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca psittacinum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414611 msgid "Dried cut psittacorum heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca psittacorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432035 msgid "Dried cut puma white pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón blanco puma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432036 msgid "Dried cut puma yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón amarillo puma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424801 msgid "Dried cut punctata lysimachia" msgstr "Lysimachia punctata cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417958 msgid "Dried cut puniceum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca puniceum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412009 msgid "Dried cut purple anemone" msgstr "Anémona cortada seca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422203 msgid "Dried cut purple banana flower" msgstr "Flor de banano cortada seca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441610 msgid "Dried cut purple bi color mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado seco mini o spray púrpura bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401516 msgid "Dried cut purple cezanne rose" msgstr "Rosal cortado seco cezanne púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413007 msgid "Dried cut purple dahlia" msgstr "Dalia cortada seca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401517 msgid "Dried cut purple fragrance rose" msgstr "Rosal cortado seco purple fragrance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413611 msgid "Dried cut purple freesia" msgstr "Fresia cortada seca pùrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413806 msgid "Dried cut purple genista" msgstr "Hiniesta cortada seca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414109 msgid "Dried cut purple gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado seco púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414917 msgid "Dried cut purple iris" msgstr "Iris cortada seca purple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451503 msgid "Dried cut purple king arthur cypripedium orchid" msgstr "Orquidea cypripedium cortada seca púrpura rey arturo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415105 msgid "Dried cut purple larkspur" msgstr "Delfinio cortada seca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424701 msgid "Dried cut purple liatris" msgstr "Liatris cortada seca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415303 msgid "Dried cut purple lilac" msgstr "Lila cortada seca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415609 msgid "Dried cut purple lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado seco púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402852 msgid "Dried cut purple mikado spray rose" msgstr "Rosal cortado seco purple mikado spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441611 msgid "Dried cut purple mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado seco mini o spray púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432037 msgid "Dried cut purple mundial pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón mundial púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422003 msgid "Dried cut purple or flowering artichoke flower" msgstr "Flor de alcachofa cortada seca púrpura o floreciente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414825 msgid "Dried cut purple or new zealand hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca púrpura o nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417421 msgid "Dried cut purple pride waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca orgullo púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416602 msgid "Dried cut purple scotch broom" msgstr "Retama de escobas cortada seca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411612 msgid "Dried cut purple sensation allium" msgstr "Allium cortado seco sensación púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414710 msgid "Dried cut purple star hyacinth" msgstr "Jacinto cortado seco estrella púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416805 msgid "Dried cut purple statice" msgstr "Romero del pantano cortada seca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416907 msgid "Dried cut purple stock flower" msgstr "Matiola cortada seca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417107 msgid "Dried cut purple sweet pea" msgstr "Guisante de olor cortado seco púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426302 msgid "Dried cut purple trachelium" msgstr "Trachelium púrpura cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417351 msgid "Dried cut purple tulip" msgstr "Tulipán cortado seco púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452404 msgid "Dried cut purple vanda orchid" msgstr "Orquídea vanda púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426602 msgid "Dried cut purple veronica" msgstr "Verónica cortada seca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415610 msgid "Dried cut purple with white edge lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado seco púrpura con borde blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411903 msgid "Dried cut pygmee mini amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado seco pigmeo mini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417818 msgid "Dried cut pylzowianum geranium" msgstr "Geranio cortado seco pylzowianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402025 msgid "Dried cut queen amazon rose" msgstr "Rosal cortado seco queen amazon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402371 msgid "Dried cut queen mary rose" msgstr "Rosal cortado seco queen mary" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418115 msgid "Dried cut queen protea" msgstr "Protea cortada seca reina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402168 msgid "Dried cut queensday rose" msgstr "Rosal cortado seco queensday" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401734 msgid "Dried cut quicksand rose" msgstr "Rosal cortado seco quick sand" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451702 msgid "Dried cut r b lavender cattleya orchid" msgstr "Orquídea cattleya cortada seca r b lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402026 msgid "Dried cut ranuncula rose" msgstr "Rosal cortado seco ranuncula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416400 msgid "Dried cut ranunculuses" msgstr "Ranúculo cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432123 msgid "Dried cut raphael pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón rafael" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402372 msgid "Dried cut raphaela rose" msgstr "Rosal cortado seco raphaela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413206 msgid "Dried cut raspberry dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) cortado seco frambuesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402373 msgid "Dried cut raspberry ice rose" msgstr "Rosal cortado seco raspberry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422703 msgid "Dried cut rattlesnake calathea" msgstr "Calatea cortada seca serpiente cascabel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402374 msgid "Dried cut ravel rose" msgstr "Rosal cortado seco ravel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431631 msgid "Dried cut reagan ivory pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón marfil reagan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431632 msgid "Dried cut reagan rosy pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón reagan rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431633 msgid "Dried cut rebasco pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón rebasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431808 msgid "Dried cut rebonnet disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado rebonnet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412010 msgid "Dried cut red anemone" msgstr "Anémona cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402853 msgid "Dried cut red angel spray rose" msgstr "Rosal cortado seco red angel spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411511 msgid "Dried cut red anthurium" msgstr "Anturio cortado seco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10421703 msgid "Dried cut red astilbe" msgstr "Astilbe cortado seco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402450 msgid "Dried cut red berlin rose" msgstr "Rosal cortado seco red berlin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414110 msgid "Dried cut red bi color gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado seco rojo bi – color" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413922 msgid "Dried cut red black center gerbera" msgstr "Margarita cortada seca roja de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412404 msgid "Dried cut red bouvardia" msgstr "Bouvardia cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402451 msgid "Dried cut red bull rose" msgstr "Rosal cortado seco red bull" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402452 msgid "Dried cut red calypso rose" msgstr "Rosal cortado seco red calypso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423101 msgid "Dried cut red cestrum" msgstr "Cestrum cortado seco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416214 msgid "Dried cut red charm peony" msgstr "Peonia cortada seca encanto rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402854 msgid "Dried cut red collection spray rose" msgstr "Rosal cortado seco red collection spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413008 msgid "Dried cut red dahlia" msgstr "Dalia cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402453 msgid "Dried cut red diamond rose" msgstr "Rosal cortado seco red diamond" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413207 msgid "Dried cut red dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) cortado seco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451801 msgid "Dried cut red disa orchid" msgstr "Orquídea disa cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423602 msgid "Dried cut red dock flower" msgstr "Flor del muelle cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414826 msgid "Dried cut red dyed hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca rojo teñido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417508 msgid "Dried cut red dyed yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada seca rojo teñido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413507 msgid "Dried cut red euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402454 msgid "Dried cut red fantasy rose" msgstr "Rosal cortado seco red fantasy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402455 msgid "Dried cut red france rose" msgstr "Rosal cortado seco red france" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413612 msgid "Dried cut red freesia" msgstr "Fresia cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413923 msgid "Dried cut red gerbera" msgstr "Margarita cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414005 msgid "Dried cut red ginger" msgstr "Jengibre cortado seco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414111 msgid "Dried cut red gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado seco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424202 msgid "Dried cut red glamini gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado seco glamini rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424302 msgid "Dried cut red gloriosa" msgstr "Gloriosa cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414205 msgid "Dried cut red godetia" msgstr "Godetia cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402855 msgid "Dried cut red hero spray rose" msgstr "Rosal cortado seco red hero spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402456 msgid "Dried cut red intuition rose" msgstr "Rosal cortado seco red intuition" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402457 msgid "Dried cut red jewel rose" msgstr "Rosal cortado seco red jewel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415006 msgid "Dried cut red kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415205 msgid "Dried cut red lepto" msgstr "Lepto cortado seco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411904 msgid "Dried cut red lion amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado seco red lion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402458 msgid "Dried cut red magic rose" msgstr "Rosal cortado seco red magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402856 msgid "Dried cut red mikado spray rose" msgstr "Rosal cortado seco red mikado spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441612 msgid "Dried cut red mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado seco mini o spray rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402459 msgid "Dried cut red one rose" msgstr "Rosal cortado seco red one" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402400 msgid "Dried cut red or burgundy rose" msgstr "Rosas cortadas secas rojos o burgundy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402460 msgid "Dried cut red paris rose" msgstr "Rosal cortado seco red paris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416215 msgid "Dried cut red passion peony" msgstr "Peonia cortada seca pasion roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402461 msgid "Dried cut red princess rose" msgstr "Rosal cortado seco red princess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416410 msgid "Dried cut red ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado seco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422502 msgid "Dried cut red reg bromelia" msgstr "Bromelia cortada seca roja reg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425904 msgid "Dried cut red sedum" msgstr "Sedum cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402462 msgid "Dried cut red sensation or colorad rose" msgstr "Rosal cortado seco red sensation o colorad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411725 msgid "Dried cut red silhouette alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca red silhouette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402508 msgid "Dried cut red sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado seco red sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417352 msgid "Dried cut red tulip" msgstr "Tulipán cortado seco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402463 msgid "Dried cut red unique rose" msgstr "Rosal cortado seco red unique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402857 msgid "Dried cut red vision spray rose" msgstr "Rosal cortado seco red vision spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426703 msgid "Dried cut red watsonia" msgstr "Watsonia cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417422 msgid "Dried cut red waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417604 msgid "Dried cut red zinnia" msgstr "Zinia cortada seca rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423102 msgid "Dried cut red zohar cestrum" msgstr "Cestrum cortado seco rojo zohar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431634 msgid "Dried cut redock pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón redock" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432124 msgid "Dried cut refine pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón refine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431915 msgid "Dried cut reflect spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco reflejo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431809 msgid "Dried cut reflex disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado reflex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432125 msgid "Dried cut regalis pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón regaliz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432038 msgid "Dried cut regatta pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón regata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431916 msgid "Dried cut regatta spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco regata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417959 msgid "Dried cut reginae hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca reginae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432039 msgid "Dried cut remco pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón remco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417819 msgid "Dried cut renardii geranium" msgstr "Geranio cortado seco renardii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431917 msgid "Dried cut render spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco render" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432126 msgid "Dried cut renella pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón renella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418116 msgid "Dried cut repens protea" msgstr "Protea cortada seca repens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431918 msgid "Dried cut repertoire spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco repertorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431810 msgid "Dried cut residence disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado residence" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431919 msgid "Dried cut resolute spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco resolute" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431920 msgid "Dried cut resomac spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco resomac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431811 msgid "Dried cut resomee pearl disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado resomee perla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431812 msgid "Dried cut resouci disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco espollado resouci" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417960 msgid "Dried cut reticulatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca reticulatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432127 msgid "Dried cut return pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón retorno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426070 msgid "Dried cut retzia capensis" msgstr "Retzia capensis cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431509 msgid "Dried cut revise pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón revise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452302 msgid "Dried cut rhamsey oncidium orchid" msgstr "Orquídea oncidium cortada seca rhamsey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414612 msgid "Dried cut richmond red heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca richmond red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426071 msgid "Dried cut ricinus communis" msgstr "Ricino común cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411905 msgid "Dried cut rilona amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado seco rilona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402763 msgid "Dried cut rio d oro rose" msgstr "Rosal cortado seco rio d oro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402858 msgid "Dried cut ritmo spray rose" msgstr "Rosal cortado seco ritmo spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432128 msgid "Dried cut river pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón río" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402375 msgid "Dried cut riviera rose" msgstr "Rosal cortado seco riviera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10421602 msgid "Dried cut robustica alchemilla" msgstr "Alchimilla cortada seca robustica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402464 msgid "Dried cut rockefeller rose" msgstr "Rosal cortado seco rockefeller" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401735 msgid "Dried cut rollercoaster rose" msgstr "Rosal cortado seco rollercoaster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402859 msgid "Dried cut romance mikado or eva spray rose" msgstr "Rosal cortado seco romance mikado o eva spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401945 msgid "Dried cut romance rose" msgstr "Rosal cortado seco romance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401946 msgid "Dried cut romantic antike or antique rose" msgstr "Rosal cortado seco romantic antike o antique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401736 msgid "Dried cut romantic curiosa rose" msgstr "Rosal cortado seco romantic curiosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402860 msgid "Dried cut romantica follies spray rose" msgstr "Rosal cortado seco romántica follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402465 msgid "Dried cut romeo rose" msgstr "Rosal cortado seco romeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401947 msgid "Dried cut rosalind or austew rose" msgstr "Rosal cortado seco rosalind o astew" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418117 msgid "Dried cut rosespoon protea" msgstr "Protea cortada seca cuchara de rosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418214 msgid "Dried cut rosette leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco roseta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413208 msgid "Dried cut rosie pink dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) cortado seco rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401948 msgid "Dried cut rosita vendela rose" msgstr "Rosal cortado seco rosita vendela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402169 msgid "Dried cut rosselle rose" msgstr "Rosal cortado seco rosselle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402027 msgid "Dried cut rossini rose" msgstr "Rosal cortado seco rossini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414613 msgid "Dried cut rostrata heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca rostrata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402466 msgid "Dried cut rouge baiser rose" msgstr "Rosal cortado seco rouge baiser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402467 msgid "Dried cut roulette rose" msgstr "Rosal cortado seco roulette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431714 msgid "Dried cut rover red chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco rover rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402170 msgid "Dried cut royal circus rose" msgstr "Rosal cortado seco royal circus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402468 msgid "Dried cut royal massai rose" msgstr "Rosal cortado seco royal massai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432040 msgid "Dried cut royal mundial pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón royal mundial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402469 msgid "Dried cut royal red rose" msgstr "Rosal cortado seco royal red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411906 msgid "Dried cut royal velvet amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado seco royal velvet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402861 msgid "Dried cut rubicon spray rose" msgstr "Rosal cortado seco rubicon spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417961 msgid "Dried cut rubropictum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca rubropictum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416908 msgid "Dried cut ruby red stock flower" msgstr "Matiola cortada seca rojo rubí" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418000 msgid "Dried cut rudbeckia or coneflower" msgstr "Rubdeckia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402862 msgid "Dried cut rumba spray rose" msgstr "Rosal cortado seco rumba spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423600 msgid "Dried cut rumex or dock flowers" msgstr "Flor del muelle cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426086 msgid "Dried cut ruscus" msgstr "Yerba de san bonifacio cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432129 msgid "Dried cut sabas pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón sabas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402028 msgid "Dried cut sabina or sabrina rose" msgstr "Rosal cortado seco sabina o sabrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432041 msgid "Dried cut sabrina pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón sabrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411726 msgid "Dried cut sacha alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca sacha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402376 msgid "Dried cut sade rose" msgstr "Rosal cortado seco sade" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401737 msgid "Dried cut safari rose" msgstr "Rosal cortado seco safari" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418215 msgid "Dried cut safari sunset leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco atardecer safari" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418216 msgid "Dried cut safari sunset spr leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco atardecer safari spr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415505 msgid "Dried cut safora limonium" msgstr "Lavanda marina cortada seca safora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401738 msgid "Dried cut sahara rose" msgstr "Rosal cortado seco sahara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452110 msgid "Dried cut sakura sweet pink dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada seca sakura sweet rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402764 msgid "Dried cut salami rose" msgstr "Rosal cortado seco salami" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411727 msgid "Dried cut salmon alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca salmón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414112 msgid "Dried cut salmon gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado seco salmón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431635 msgid "Dried cut salmon lineker pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón salmón lineker" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416413 msgid "Dried cut salmon ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado seco salmón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417605 msgid "Dried cut salmon zinnia" msgstr "Zinia cortada seca salmón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402863 msgid "Dried cut salsa spray rose" msgstr "Rosal cortado seco salsa spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402470 msgid "Dried cut samurai rose" msgstr "Rosal cortado seco samurai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401518 msgid "Dried cut sanaa rose" msgstr "Rosal cortado seco sanaa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401739 msgid "Dried cut sandy femma rose" msgstr "Rosal cortado seco sandy femma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402864 msgid "Dried cut sangrita spray rose" msgstr "Rosal cortado seco sangrita spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417820 msgid "Dried cut sanguineum or bloody geranium" msgstr "Geranio cortado seco sanguineum o sangruento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402865 msgid "Dried cut santa barbara spray rose" msgstr "Rosal cortado seco santa bárbara spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402765 msgid "Dried cut santa fe rose" msgstr "Rosal cortado seco santa fe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417962 msgid "Dried cut santacatarina hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca santacatarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411728 msgid "Dried cut santiago alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca santiago" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432100 msgid "Dried cut santini chrysanthemums" msgstr "Crisantemo cortado seco santini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425600 msgid "Dried cut saponarias" msgstr "Saponaria cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416216 msgid "Dried cut sarah bernhardt pink peony" msgstr "Peonia cortada seca sarah bernhardt roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402171 msgid "Dried cut sari rose" msgstr "Rosal cortado seco sari" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425700 msgid "Dried cut sarracenias" msgstr "Sarracenias cortadas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402866 msgid "Dried cut sashaba spray rose" msgstr "Rosal cortado seco sashaba spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402377 msgid "Dried cut sashimi rose" msgstr "Rosal cortado seco sashimi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416500 msgid "Dried cut scabiosas" msgstr "Escabiosa cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418022 msgid "Dried cut scabrifolia rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca scabrifolia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402029 msgid "Dried cut scandal rose" msgstr "Rosal cortado seco scandal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416217 msgid "Dried cut scarlet o hara peony" msgstr "Peonia cortada seca scarlet o’ hara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402867 msgid "Dried cut scarlett spray rose" msgstr "Rosal cortado seco scarlett spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425800 msgid "Dried cut scillas" msgstr "Sicilia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416600 msgid "Dried cut scotch brooms" msgstr "Retama de escobas cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416806 msgid "Dried cut seafoam statice" msgstr "Romero del pantano cortada seca espuma de mar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401949 msgid "Dried cut secret garden rose" msgstr "Rosal cortado seco secret garden" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425900 msgid "Dried cut sedums" msgstr "Sedum cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402868 msgid "Dried cut seline spray rose" msgstr "Rosal cortado seco seline spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411729 msgid "Dried cut senna alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca senna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402869 msgid "Dried cut sensation spray rose" msgstr "Rosal cortado seco sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452111 msgid "Dried cut sensational purple dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada seca sensacional púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402172 msgid "Dried cut sensual rose" msgstr "Rosal cortado seco sensual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418023 msgid "Dried cut serotina rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca serotina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414614 msgid "Dried cut sexy pink heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca sexy pink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402471 msgid "Dried cut sexy red rose" msgstr "Rosal cortado seco sexy red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414615 msgid "Dried cut sexy scarlett heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca sexy scarlett" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432042 msgid "Dried cut shakira white pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón shakira blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424902 msgid "Dried cut shampoo ginger maraca" msgstr "Maraca cortada seca shampoo ginger" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431921 msgid "Dried cut shamrock spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco trébol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402378 msgid "Dried cut shanya rose" msgstr "Rosal cortado seco shanya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432043 msgid "Dried cut sharp pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón sharp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431636 msgid "Dried cut sheba pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón sheba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402234 msgid "Dried cut sheril rose" msgstr "Rosal cortado seco sheril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416218 msgid "Dried cut shirley temple peony" msgstr "Peonia cortada seca shirley temple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432044 msgid "Dried cut shock pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón shock" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414827 msgid "Dried cut shocking blue hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca shocking blue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402379 msgid "Dried cut shocking versilia rose" msgstr "Rosal cortado seco shocking versilia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414616 msgid "Dried cut shogun heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca shogun" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411613 msgid "Dried cut sicilum hanging allium" msgstr "Allium cortado seco sicilum hanging" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402870 msgid "Dried cut silver collection spray rose" msgstr "Rosal cortado seco silver collection spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10421902 msgid "Dried cut silver king artemesia" msgstr "Ajenjo cortado seco rey dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402871 msgid "Dried cut silver sensation spray rose" msgstr "Rosal cortado seco silver sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422603 msgid "Dried cut silver spray brunia" msgstr "Brunia cortada seca rocío de plata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401519 msgid "Dried cut silverstone rose" msgstr "Rosal cortado seco silverstone" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402030 msgid "Dried cut silvery pink rose" msgstr "Rosal cortado seco silvery pink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418118 msgid "Dried cut silvia protea" msgstr "Protea cortada seca silvia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415506 msgid "Dried cut sinensis limonium" msgstr "Lavanda marina cortada seca sinensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441501 msgid "Dried cut single bloom burgundy bi color carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla burgundy bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441502 msgid "Dried cut single bloom burgundy carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla burgundy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441500 msgid "Dried cut single bloom carnations" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441503 msgid "Dried cut single bloom cinderella carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla cinderella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441504 msgid "Dried cut single bloom cream bi color carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla crema bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441505 msgid "Dried cut single bloom cream carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441506 msgid "Dried cut single bloom green or prado carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla verde o prado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441507 msgid "Dried cut single bloom hot pink carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441508 msgid "Dried cut single bloom light green carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla verde claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441509 msgid "Dried cut single bloom light pink carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441510 msgid "Dried cut single bloom orange bi color carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla anaranjado bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441511 msgid "Dried cut single bloom orange carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441512 msgid "Dried cut single bloom peach carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441513 msgid "Dried cut single bloom peppermint bi color carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla menta bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441514 msgid "Dried cut single bloom pink bi color carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla rosado bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441515 msgid "Dried cut single bloom pink carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441516 msgid "Dried cut single bloom purple bi color carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla púrpura bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441517 msgid "Dried cut single bloom red bi color carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla rojo bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441518 msgid "Dried cut single bloom red carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441519 msgid "Dried cut single bloom white carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441520 msgid "Dried cut single bloom yellow carnation" msgstr "Clavel cortado seco de floración sencilla amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426000 msgid "Dried cut single species or varieties of flowers" msgstr "Especies individuales o variedades de flores cortadas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426402 msgid "Dried cut single tuberosa" msgstr "Tuberosa cortada seca sencilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423801 msgid "Dried cut single vegmo feverfew" msgstr "Manzanilla cortada seca sencilla vegmo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431637 msgid "Dried cut sirius pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón sirius" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402235 msgid "Dried cut sirocco rose" msgstr "Rosal cortado seco sirocco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432045 msgid "Dried cut sizzle green pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón sizzle verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432046 msgid "Dried cut sizzle pink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón sizzle rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432047 msgid "Dried cut sizzle pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón sizzle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432048 msgid "Dried cut sizzle purple pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón sizzle púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432049 msgid "Dried cut sizzle salmon pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón sizzle salmón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432050 msgid "Dried cut sizzle yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón sizzle amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402766 msgid "Dried cut skyline rose" msgstr "Rosal cortado seco skyline" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414617 msgid "Dried cut small red heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca small red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416700 msgid "Dried cut snapdragons" msgstr "Boca de dragón cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426072 msgid "Dried cut snow on the mountain" msgstr "Nieve en el monte cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411730 msgid "Dried cut snowball alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca snowball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423803 msgid "Dried cut snowball feverfew" msgstr "Manzanilla cortada seca bola de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402872 msgid "Dried cut snowdance spray rose" msgstr "Rosal cortado seco snowdance spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402873 msgid "Dried cut snowflake spray rose" msgstr "Rosal cortado seco snowflake spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402627 msgid "Dried cut snowy jewel rose" msgstr "Rosal cortado seco snowy jewel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402173 msgid "Dried cut soap rose" msgstr "Rosal cortado seco soap" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401950 msgid "Dried cut solaire rose" msgstr "Rosal cortado seco solaire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417963 msgid "Dried cut solandraeflorum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca solandraeflorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415806 msgid "Dried cut soleil d or narcissus" msgstr "Narciso cortado seco soleil d’ or" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412218 msgid "Dried cut solidago aster" msgstr "Aster cortada seca solidago" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426073 msgid "Dried cut solidago tinted" msgstr "Solidago teñida cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402380 msgid "Dried cut solitaire rose" msgstr "Rosal cortado seco solitaire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426100 msgid "Dried cut solomons seals" msgstr "Sello de salomón (polygonato) cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402174 msgid "Dried cut sombrero rose" msgstr "Rosal cortado seco sombrero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402381 msgid "Dried cut something different rose" msgstr "Rosal cortado seco something different" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402031 msgid "Dried cut something else rose" msgstr "Rosal cortado seco something else" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415480 msgid "Dried cut sonata nimph lily" msgstr "Azucena cortada seca sonata nimph" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415481 msgid "Dried cut sonata shocking lily" msgstr "Azucena cortada seca sonata shocking" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415482 msgid "Dried cut sonata triumphater lily" msgstr "Azucena cortada seca sonata triumphateer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411907 msgid "Dried cut sonatini orange amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado seco sonatini naranja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411908 msgid "Dried cut sonatini red amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado seco sonatini rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402767 msgid "Dried cut sonrisa rose" msgstr "Rosal cortado seco sonrisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401951 msgid "Dried cut sophie rose" msgstr "Rosal cortado seco sophie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401520 msgid "Dried cut soulmate rose" msgstr "Rosal cortado seco soulmate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414618 msgid "Dried cut southern cross heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca southern cross" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402032 msgid "Dried cut soutine rose" msgstr "Rosal cortado seco southine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402033 msgid "Dried cut sovereign rose" msgstr "Rosal cortado seco sovereign" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432051 msgid "Dried cut spain flag pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón bandera española" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417353 msgid "Dried cut species tulip" msgstr "Tulipán cortado seco especias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418217 msgid "Dried cut speciosa leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco speciosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418024 msgid "Dried cut speciosa rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca speciosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422302 msgid "Dried cut sphaerocarpa baptisia" msgstr "Baptisia cortada seca sphaerocarpa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402175 msgid "Dried cut spicy rose" msgstr "Rosal cortado seco spicy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412219 msgid "Dried cut spider aster" msgstr "Aster cortada seca spider" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431900 msgid "Dried cut spider chrysanthemums" msgstr "Crisantemo spider cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413924 msgid "Dried cut spider peach gerbera" msgstr "Margarita cortada seca spider durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413925 msgid "Dried cut spider red gerbera" msgstr "Margarita cortada seca spider roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411614 msgid "Dried cut spider schubertii allium" msgstr "Allium cortado seco spider schubertii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426085 msgid "Dried cut spirea" msgstr "Spirea cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411512 msgid "Dried cut splash anthurium" msgstr "Anturio cortado seco splash" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431638 msgid "Dried cut splendid reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón reagan espléndido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402382 msgid "Dried cut splendid renate rose" msgstr "Rosal cortado seco splendid renate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418218 msgid "Dried cut spray leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424702 msgid "Dried cut spray liatris" msgstr "Liatris cortada seca spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411615 msgid "Dried cut spray moly allium" msgstr "Allium cortado seco spray moly" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402800 msgid "Dried cut spray roses" msgstr "Rosas cortadas secas spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411616 msgid "Dried cut spray roseum allium" msgstr "Allium cortado seco spray roseum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414918 msgid "Dried cut spuria iris" msgstr "Iris cortada seca spuria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412305 msgid "Dried cut squarrosa berzelia lanuginosa" msgstr "Berzelia lanuginosa cortada seca squarrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426084 msgid "Dried cut st johns wort or hypericim" msgstr "Hipericim o hierba de san juan cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426075 msgid "Dried cut stachys byzantina" msgstr "Stachys byzantina cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402176 msgid "Dried cut star 2000 rose" msgstr "Rosal cortado seco estrella 2000" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402768 msgid "Dried cut star ambiance rose" msgstr "Rosal cortado seco star ambiance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402383 msgid "Dried cut star rose" msgstr "Rosal cortado seco star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432052 msgid "Dried cut starburst or snowflake pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón starbust o copo de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402769 msgid "Dried cut starburst rose" msgstr "Rosal cortado seco starbust" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402472 msgid "Dried cut starfire rose" msgstr "Rosal cortado seco starfire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417964 msgid "Dried cut starkiorum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca starkiorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412505 msgid "Dried cut starlight brodiaea" msgstr "Brodiaea cortada seca starlight" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431510 msgid "Dried cut statesman pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón estadista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416800 msgid "Dried cut statices" msgstr "Romero del pantano cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414505 msgid "Dried cut sterling range white heather" msgstr "Brezo cortado seco sterling range blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401521 msgid "Dried cut stranger rose" msgstr "Rosal cortado seco stranger" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416507 msgid "Dried cut strawberry scabiosa" msgstr "Escabiosa cortada seca fresa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426076 msgid "Dried cut strawflower" msgstr "Flor de paja cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417965 msgid "Dried cut striatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca striatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417966 msgid "Dried cut stylosum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca stylosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411731 msgid "Dried cut sublime alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca sublime" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418025 msgid "Dried cut subtomentosa rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca subtomentosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426077 msgid "Dried cut succulent oscularia" msgstr "Oscularia suculenta cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418119 msgid "Dried cut sugar protea" msgstr "Protea cortada seca sugarbush" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402177 msgid "Dried cut summer versilia rose" msgstr "Rosal cortado seco summer versilia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402770 msgid "Dried cut sun king rose" msgstr "Rosal cortado seco sun king" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417003 msgid "Dried cut sunbeam sunflower" msgstr "Girasol cortada seca rayo de sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417004 msgid "Dried cut sunbright sunflower" msgstr "Girasol cortada seca brillo del sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402874 msgid "Dried cut suncity spray rose" msgstr "Rosal cortado seco suncity spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417000 msgid "Dried cut sunflowers" msgstr "Girasol cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402771 msgid "Dried cut sunmaster rose" msgstr "Rosal cortado seco sunmaster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401608 msgid "Dried cut sunny leonidas rose" msgstr "Rosal cortado seco sunny leonidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402772 msgid "Dried cut sunny milva rose" msgstr "Rosal cortado seco sunny milva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431639 msgid "Dried cut sunny reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón reagan soleado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415483 msgid "Dried cut sunset longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada seca sunset longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414506 msgid "Dried cut sunset pink heather" msgstr "Brezo cortado seco rosado sunset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417005 msgid "Dried cut sunsplash sunflower" msgstr "Girasol cortada seca salpicada de sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402034 msgid "Dried cut super disco rose" msgstr "Rosal cortado seco super disco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401810 msgid "Dried cut super green rose" msgstr "Rosal cortado seco super green" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402875 msgid "Dried cut super nova spray rose" msgstr "Rosal cortado seco super nova spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431923 msgid "Dried cut super white spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco super blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431924 msgid "Dried cut super yellow spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco super amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418120 msgid "Dried cut susara protea" msgstr "Protea cortada seca susara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402773 msgid "Dried cut sushi rose" msgstr "Rosal cortado seco sushi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432053 msgid "Dried cut swan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón cisne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401952 msgid "Dried cut sweet akito rose" msgstr "Rosal cortado seco sweet akito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401953 msgid "Dried cut sweet avalanche rose" msgstr "Rosal cortado seco sweet avalanche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402384 msgid "Dried cut sweet candia rose" msgstr "Rosal cortado seco sweet candia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401954 msgid "Dried cut sweet elegance rose" msgstr "Rosal cortado seco sweet elegance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401811 msgid "Dried cut sweet green rose" msgstr "Rosal cortado seco sweet green" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402385 msgid "Dried cut sweet moments rose" msgstr "Rosal cortado seco sweet moments" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417100 msgid "Dried cut sweet peas" msgstr "Guisante de olor cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401955 msgid "Dried cut sweet pink rose" msgstr "Rosal cortado seco sweet pink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431511 msgid "Dried cut sweet pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402876 msgid "Dried cut sweet sensation spray rose" msgstr "Rosal cortado seco sweet sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402386 msgid "Dried cut sweet unique rose" msgstr "Rosal cortado seco sweet unique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416909 msgid "Dried cut sweetheart pink stock flower" msgstr "Matiola cortada seca enamorada rosda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402500 msgid "Dried cut sweetheart rose" msgstr "Rosas cortadas secas sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417821 msgid "Dried cut sylvaticum geranium" msgstr "Geranio cortado seco sylvaticum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10421802 msgid "Dried cut sylvestris angelica" msgstr "Angélica cortada seca sylvestris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402774 msgid "Dried cut tabasco rose" msgstr "Rosal cortado seco tabasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402387 msgid "Dried cut taboo rose" msgstr "Rosal cortado seco taboo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402877 msgid "Dried cut taifun or typhoon spray rose" msgstr "Rosal cortado seco taifun o typhoon spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401740 msgid "Dried cut talea rose" msgstr "Rosal cortado seco talea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402878 msgid "Dried cut tamango spray rose" msgstr "Rosal cortado seco tamango spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402236 msgid "Dried cut tamara rose" msgstr "Rosal cortado seco tamara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426200 msgid "Dried cut tanacetums" msgstr "Tanaceto cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402879 msgid "Dried cut tanger follies spray rose" msgstr "Rosal cortado seco tanger follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411909 msgid "Dried cut tango amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado seco tango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402473 msgid "Dried cut tango rose" msgstr "Rosal cortado seco tango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402775 msgid "Dried cut tara rose" msgstr "Rosal cortado seco tara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414828 msgid "Dried cut tardiva hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca tardiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432130 msgid "Dried cut target pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón target" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402237 msgid "Dried cut taxo rose" msgstr "Rosal cortado seco taxo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432054 msgid "Dried cut tedcha orange pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón tedcha anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417006 msgid "Dried cut teddybear sunflower" msgstr "Girasol cortada seca oso de peluche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414919 msgid "Dried cut telstar iris" msgstr "Iris cortada seca telstar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432055 msgid "Dried cut tender pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón tierno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431925 msgid "Dried cut tender spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco tierno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401609 msgid "Dried cut terra nostra rose" msgstr "Rosal cortado seco terra nostra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413926 msgid "Dried cut terracotta gerbera" msgstr "Margarita cortada seca terracota" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401610 msgid "Dried cut terracotta rose" msgstr "Rosal cortado seco terracotta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415807 msgid "Dried cut tete a tete narcissus" msgstr "Narciso cortado seco tete a tete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418026 msgid "Dried cut texana rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca texana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432131 msgid "Dried cut text pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón texto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417967 msgid "Dried cut teyucuarense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca teyucuarense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415808 msgid "Dried cut thalia narcissus" msgstr "Narciso cortado seco thalia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417200 msgid "Dried cut thistles" msgstr "Cardo cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402880 msgid "Dried cut tiara spray rose" msgstr "Rosal cortado seco tiara spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402628 msgid "Dried cut tibet rose" msgstr "Rosal cortado seco tibet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452405 msgid "Dried cut tickle me pink vanda orchid" msgstr "Orquídea vanda hazme cosquillas rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402474 msgid "Dried cut tiger tail rose" msgstr "Rosal cortado seco tiger tail" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426078 msgid "Dried cut tillandsia flower" msgstr "Flor de tillasandia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401741 msgid "Dried cut timeless rose" msgstr "Rosal cortado seco timeless" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402388 msgid "Dried cut timona rose" msgstr "Rosal cortado seco timona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431640 msgid "Dried cut tina pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón tina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402629 msgid "Dried cut tineke rose" msgstr "Rosal cortado seco tineke" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432056 msgid "Dried cut tinsel pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón oropel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423701 msgid "Dried cut tinted black eryngium" msgstr "Planta erizo cortada seca tintura negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401522 msgid "Dried cut tinted blue rose" msgstr "Rosal cortado seco tinted blue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423702 msgid "Dried cut tinted orange eryngium" msgstr "Planta erizo cortada seca tintura anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411910 msgid "Dried cut tinto night amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado seco tinto night" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402475 msgid "Dried cut tinto rose" msgstr "Rosal cortado seco tinto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402881 msgid "Dried cut tiramisu spray rose" msgstr "Rosal cortado seco tiramisú spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401956 msgid "Dried cut titanic rose" msgstr "Rosal cortado seco titanic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402476 msgid "Dried cut top secret rose" msgstr "Rosal cortado seco top secret" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402389 msgid "Dried cut topaz rose" msgstr "Rosal cortado seco topaz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414006 msgid "Dried cut torch ginger" msgstr "Jengibre cortado seco torch" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401957 msgid "Dried cut toscanini rose" msgstr "Rosal cortado seco toscanini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432057 msgid "Dried cut touch pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón toque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426300 msgid "Dried cut tracheliums" msgstr "Traquelio cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401742 msgid "Dried cut transition rose" msgstr "Rosal cortado seco transition" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417968 msgid "Dried cut traubii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca traubii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417822 msgid "Dried cut traversii geranium" msgstr "Geranio cortado seco traversii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402776 msgid "Dried cut tresor 2000 rose" msgstr "Rosal cortado seco tresor 2000" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418027 msgid "Dried cut triloba rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada seca triloba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426079 msgid "Dried cut triteleia" msgstr "Triteleia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426080 msgid "Dried cut tritoma orange or red hot poker" msgstr "Tritoma naranja o chuzo caliente cortada seca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402178 msgid "Dried cut trixx rose" msgstr "Rosal cortado seco trixx" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411513 msgid "Dried cut tropic fire anthurium" msgstr "Anturio cortado seco tropic fire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402179 msgid "Dried cut tropical amazon rose" msgstr "Rosal cortado seco tropical amazon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411732 msgid "Dried cut tropicana alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca tropicana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432058 msgid "Dried cut troyes pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón troyes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401743 msgid "Dried cut trump rose" msgstr "Rosal cortado seco trump" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402238 msgid "Dried cut trust rose" msgstr "Rosal cortado seco trust" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402035 msgid "Dried cut ts 1968 rose" msgstr "Rosal cortado seco ts 1968" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412103 msgid "Dried cut tuberosa asclepia" msgstr "Asclepia cortada seca tuberosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426400 msgid "Dried cut tuberosas" msgstr "Tuberosas cortadas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411617 msgid "Dried cut tuberosum allium" msgstr "Allium cortado seco tuberosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417823 msgid "Dried cut tuberosum geranium" msgstr "Geranio cortado seco tuberosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411514 msgid "Dried cut tulip green anthurium" msgstr "Anturio cortado seco verde tulipán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411515 msgid "Dried cut tulip pink anthurium" msgstr "Anturio cortado seco rosado tulipán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411516 msgid "Dried cut tulip purple anthurium" msgstr "Anturio cortado seco púrpura tulipán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411517 msgid "Dried cut tulip red anthurium" msgstr "Anturio cortado seco rojo tulipán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417300 msgid "Dried cut tulips" msgstr "Tulipán cortado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426500 msgid "Dried cut tweedias" msgstr "Tweedias cortadas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401744 msgid "Dried cut twin rose" msgstr "Rosal cortado seco twin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402882 msgid "Dried cut twinkle bride spray rose" msgstr "Rosal cortado seco twinkle bride spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401523 msgid "Dried cut two faces rose" msgstr "Rosal cortado seco two faces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416103 msgid "Dried cut umbellatum ornithogalum" msgstr "Estrella de belén cortada seca umbellada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411618 msgid "Dried cut unifolium or spray allium" msgstr "Allium cortado seco unifolium o spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425303 msgid "Dried cut upright brazilian pepperberry flower" msgstr "Flor erecta de nogal blanco brasileño cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411803 msgid "Dried cut upright bronze amaranthus" msgstr "Amaranto cortado seco bronce erguido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411804 msgid "Dried cut upright green amaranthus" msgstr "Amaranto cortado seco verde erguido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411805 msgid "Dried cut upright red amaranthus" msgstr "Amaranto cortado seco rojo erguido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402180 msgid "Dried cut utopia rose" msgstr "Rosal cortado seco utopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413709 msgid "Dried cut uva vulpis frittilaria" msgstr "Ajedrezada cortada seca uva vulpis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402239 msgid "Dried cut valencia rose" msgstr "Rosal cortado seco valencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402181 msgid "Dried cut valentine rose" msgstr "Rosal cortado seco valentine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415705 msgid "Dried cut valerie finn muscari" msgstr "Muscari cortada seca valerie finn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432059 msgid "Dried cut valesca pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón valesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452400 msgid "Dried cut vanda orchids" msgstr "Orquídea vanda cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401958 msgid "Dried cut vania rose" msgstr "Rosal cortado seco vania" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401959 msgid "Dried cut vanity rose" msgstr "Rosal cortado seco vanity" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417969 msgid "Dried cut vargasii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca vargasii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402036 msgid "Dried cut variance rose" msgstr "Rosal cortado seco variance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414305 msgid "Dried cut variegata guzmania" msgstr "Bromelia variegata cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426102 msgid "Dried cut variegated solomons seal" msgstr "Sello de salomón (polygonato) variegado cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417970 msgid "Dried cut variegatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca variegatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401745 msgid "Dried cut vendela rose" msgstr "Rosal cortado seco vendela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402182 msgid "Dried cut verano rose" msgstr "Rosal cortado seco verano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402037 msgid "Dried cut verdi rose" msgstr "Rosal cortado seco verdi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431641 msgid "Dried cut vero pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón vero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426600 msgid "Dried cut veronicas" msgstr "Verónicas cortadas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426081 msgid "Dried cut veronicastrum virginiana" msgstr "Veronicastrum virginiana cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417824 msgid "Dried cut versicolor geranium" msgstr "Geranio cortado seco versicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402183 msgid "Dried cut versilia rose" msgstr "Rosal cortado seco versilia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426202 msgid "Dried cut victory double white tanacetum" msgstr "Tanaceto cortado seco victoria doble blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426203 msgid "Dried cut victory single white tanacetum" msgstr "Tanaceto cortado seco victoria sencillo blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432060 msgid "Dried cut viking orange pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón anaranjado vikingo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432061 msgid "Dried cut viking pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón vikingo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402240 msgid "Dried cut vinci rose" msgstr "Rosal cortado seco cinci" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415304 msgid "Dried cut vine lilac" msgstr "Lila cortada seca vino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411733 msgid "Dried cut virginia alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca virginia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401746 msgid "Dried cut virginia rose" msgstr "Rosal cortado seco virginia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401960 msgid "Dried cut vision rose" msgstr "Rosal cortado seco vision" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402477 msgid "Dried cut vital rose" msgstr "Rosal cortado seco vital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402630 msgid "Dried cut vitality rose" msgstr "Rosal cortado seco vitality" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417971 msgid "Dried cut vittatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca vittatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401812 msgid "Dried cut viva rose" msgstr "Rosal cortado seco cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401961 msgid "Dried cut vivaldi rose" msgstr "Rosal cortado seco vivaldi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402883 msgid "Dried cut viviane spray rose" msgstr "Rosal cortado seco viviane spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402390 msgid "Dried cut vogue rose" msgstr "Rosal cortado seco vogue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402391 msgid "Dried cut voila rose" msgstr "Rosal cortado seco voila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431642 msgid "Dried cut volare pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón volare" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413113 msgid "Dried cut volkerfrieden delphinium" msgstr "Delphinium cortado seco volkerfrieden" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402184 msgid "Dried cut voodoo rose" msgstr "Rosal cortado seco voodoo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426082 msgid "Dried cut vriesea splendens" msgstr "Bromelia vriesea splendens cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424802 msgid "Dried cut vulgaris lysimachia" msgstr "Lysimachia vulgaris cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414619 msgid "Dried cut wagneriana heliconia" msgstr "Heliconia cortada seca wagneriana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417825 msgid "Dried cut wallichianum geranium" msgstr "Geranio cortado seco wallachianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417423 msgid "Dried cut wanaroo waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca wanaroo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402241 msgid "Dried cut wanda rose" msgstr "Rosal cortado seco wanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418121 msgid "Dried cut waratha long protea" msgstr "Protea cortada seca waratha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426037 msgid "Dried cut washington hawthorne" msgstr "Washington hawthorne cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432062 msgid "Dried cut watch pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón reloj" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415484 msgid "Dried cut water lily" msgstr "Azucena cortada seca de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426700 msgid "Dried cut watsonias" msgstr "Watsonias cortadas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417400 msgid "Dried cut waxflowers" msgstr "Flor de cera cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412812 msgid "Dried cut wheat pink celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada seca wheat pink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412813 msgid "Dried cut wheat yellow celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada seca wheat yellow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401962 msgid "Dried cut whisper rose" msgstr "Rosal cortado seco whisper" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10421502 msgid "Dried cut white agapanthus" msgstr "Agapanto cortado seco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411734 msgid "Dried cut white alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412011 msgid "Dried cut white anemone" msgstr "Anémona cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411518 msgid "Dried cut white anthurium" msgstr "Anturio cortado seco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412104 msgid "Dried cut white asclepia" msgstr "Asclepia cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10421704 msgid "Dried cut white astilbe" msgstr "Astilbe cortado seco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422102 msgid "Dried cut white astrantia" msgstr "Astrantia cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423003 msgid "Dried cut white bells campanula" msgstr "Campanilla cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413927 msgid "Dried cut white black center gerbera" msgstr "Margarita cortada seca blanca de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412405 msgid "Dried cut white bouvardia" msgstr "Bouvardia cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402631 msgid "Dried cut white cadillac rose" msgstr "Rosal cortado seco white cadillac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422803 msgid "Dried cut white calcynia" msgstr "Calcynia cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426011 msgid "Dried cut white campanula bell" msgstr "Campanilla blanca cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451701 msgid "Dried cut white cattleya orchid" msgstr "Orquídea cattleya cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452212 msgid "Dried cut white cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413009 msgid "Dried cut white dahlia" msgstr "Dalia cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452112 msgid "Dried cut white dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402632 msgid "Dried cut white dove rose" msgstr "Rosal cortado seco white dove" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416104 msgid "Dried cut white dubium ornithogalum" msgstr "Estrella de belén cortada seca dubium blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413508 msgid "Dried cut white euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423804 msgid "Dried cut white feverfew" msgstr "Manzanilla cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423902 msgid "Dried cut white forget me not" msgstr "Nomeolvides cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413613 msgid "Dried cut white freesia" msgstr "Fresia cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413807 msgid "Dried cut white genista" msgstr "Hiniesta cortada seca blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424102 msgid "Dried cut white gentiana" msgstr "Genciana cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413928 msgid "Dried cut white gerbera" msgstr "Margarita cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414113 msgid "Dried cut white gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado seco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414206 msgid "Dried cut white godetia" msgstr "Godetia cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414507 msgid "Dried cut white heather" msgstr "Brezo cortado seco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414711 msgid "Dried cut white hyacinth" msgstr "Jacinto cortado seco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414829 msgid "Dried cut white hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424602 msgid "Dried cut white ixia" msgstr "Ixia cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412653 msgid "Dried cut white large calla" msgstr "Calla cortada seca ramillete white large" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415106 msgid "Dried cut white larkspur" msgstr "Delfinio cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415206 msgid "Dried cut white lepto" msgstr "Lepto cortado seco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424703 msgid "Dried cut white liatris" msgstr "Liatris cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431643 msgid "Dried cut white life pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón vida blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415305 msgid "Dried cut white lilac" msgstr "Lila cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415612 msgid "Dried cut white lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado seco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424803 msgid "Dried cut white lysimachia" msgstr "Lysimachia blanca cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402884 msgid "Dried cut white majolica spray rose" msgstr "Rosal cortado seco white majolica spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402885 msgid "Dried cut white mikado spray rose" msgstr "Rosal cortado seco white mikado spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441613 msgid "Dried cut white mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado seco mini o spray blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418122 msgid "Dried cut white mink protea" msgstr "Protea cortada seca visón blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411619 msgid "Dried cut white mount everest allium" msgstr "Allium cortado seco monte everest blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432063 msgid "Dried cut white needle pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón aguja blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432064 msgid "Dried cut white night pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón noche blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425404 msgid "Dried cut white phlox" msgstr "Phlox cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425503 msgid "Dried cut white physostegia" msgstr "Physostegia cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416411 msgid "Dried cut white ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado seco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431644 msgid "Dried cut white reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón regan blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431645 msgid "Dried cut white rhino pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón rino blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402600 msgid "Dried cut white rose" msgstr "Rosas cortadas secas blancos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425602 msgid "Dried cut white saponaria" msgstr "Saponaria cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425202 msgid "Dried cut white sarniensis nerine" msgstr "Nerina samiensis blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416603 msgid "Dried cut white scotch broom" msgstr "Retama de escobas cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416708 msgid "Dried cut white snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada seca blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426074 msgid "Dried cut white squill" msgstr "Scilla blanca cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416807 msgid "Dried cut white statice" msgstr "Romero del pantano cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416910 msgid "Dried cut white stock flower" msgstr "Matiola cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417108 msgid "Dried cut white sweet pea" msgstr "Guisante de olor cortado seco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402509 msgid "Dried cut white sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado seco white sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426303 msgid "Dried cut white trachelium" msgstr "Trachelium blanca cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417354 msgid "Dried cut white tulip" msgstr "Tulipán cortado seco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426502 msgid "Dried cut white tweedia" msgstr "Tweedia blanca cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426603 msgid "Dried cut white veronica" msgstr "Verónica cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426704 msgid "Dried cut white watsonia" msgstr "Watsonia cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415611 msgid "Dried cut white with pink edge lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado seco blanco con borde rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415613 msgid "Dried cut white with purple edge lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado seco blanco con borde pùrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417509 msgid "Dried cut white yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada seca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402392 msgid "Dried cut wild one rose" msgstr "Rosal cortado seco wild" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10411519 msgid "Dried cut wild thing anthurium" msgstr "Anturio cortado seco blanco salvaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415306 msgid "Dried cut wild white lilac" msgstr "Lila cortada seca blanca salvaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418219 msgid "Dried cut wilson wonder leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco maravilla wilson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402478 msgid "Dried cut wisdom rose" msgstr "Rosal cortado seco wisdom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417826 msgid "Dried cut wlassovianum geranium" msgstr "Geranio cortado seco wlassovianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402185 msgid "Dried cut wow rose" msgstr "Rosal cortado seco wow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417827 msgid "Dried cut x magnificum or showy geranium" msgstr "Geranio cortado seco x magnificum o llamativo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402479 msgid "Dried cut xantia rose" msgstr "Rosal cortado seco xantia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402480 msgid "Dried cut xcite rose" msgstr "Rosal cortado seco xcite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402886 msgid "Dried cut xentina spray rose" msgstr "Rosal cortado seco xentina spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402186 msgid "Dried cut yabadabadoo rose" msgstr "Rosal cortado seco yabadabadoo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10418220 msgid "Dried cut yarden leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado seco yarden" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417500 msgid "Dried cut yarrows" msgstr "Hierba de aquiles cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10451806 msgid "Dried cut yellow and red bi color disa orchid" msgstr "Orquídea disa cortada seca amarilla y roja bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432065 msgid "Dried cut yellow artist pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón artista amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402887 msgid "Dried cut yellow babe spray rose" msgstr "Rosal cortado seco yellow babe spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422402 msgid "Dried cut yellow boronia" msgstr "Boronia cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422902 msgid "Dried cut yellow calendula" msgstr "Caléndula cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10412906 msgid "Dried cut yellow carlton daffodil" msgstr "Narciso cortado seco yellow carlton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423103 msgid "Dried cut yellow cestrum" msgstr "Cestrum cortado seco amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402778 msgid "Dried cut yellow coral rose" msgstr "Rosal cortado seco yellow coral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423403 msgid "Dried cut yellow crocosmia" msgstr "Vara de san josé cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452213 msgid "Dried cut yellow cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10423504 msgid "Dried cut yellow cyrtanthus" msgstr "Lirio del fuego cortado seco amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413010 msgid "Dried cut yellow dahlia" msgstr "Dalia cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416105 msgid "Dried cut yellow dubium ornithogalum" msgstr "Estrella de belén cortada seca dubium amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413305 msgid "Dried cut yellow eremurus" msgstr "Eremurus cortado seco amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413509 msgid "Dried cut yellow euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432066 msgid "Dried cut yellow fiction pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón ficción amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402779 msgid "Dried cut yellow finess rose" msgstr "Rosal cortado seco yellow finess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402888 msgid "Dried cut yellow follies spray rose" msgstr "Rosal cortado seco yellow follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413614 msgid "Dried cut yellow freesia" msgstr "Fresia cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424002 msgid "Dried cut yellow gaillardia" msgstr "Gallardia cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413808 msgid "Dried cut yellow genista" msgstr "Hiniesta cortada seca amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413929 msgid "Dried cut yellow gerbera" msgstr "Margarita cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414114 msgid "Dried cut yellow gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado seco amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424303 msgid "Dried cut yellow gloriosa" msgstr "Gloriosa cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10414712 msgid "Dried cut yellow hyacinth" msgstr "Jacinto cortado seco amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10415007 msgid "Dried cut yellow kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10424804 msgid "Dried cut yellow lysimachia" msgstr "Lysimachia amarilla cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10425004 msgid "Dried cut yellow marigold" msgstr "Caléndula (marigold) cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10441614 msgid "Dried cut yellow mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado seco mini o spray amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416412 msgid "Dried cut yellow ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado seco amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10422501 msgid "Dried cut yellow reg bromelia" msgstr "Bromelia cortada seca amarilla reg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402700 msgid "Dried cut yellow rose" msgstr "Rosas cortadas secas amarillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416604 msgid "Dried cut yellow scotch broom" msgstr "Retama de escobas cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432067 msgid "Dried cut yellow sharp pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón sharp amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416709 msgid "Dried cut yellow snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada seca amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10413510 msgid "Dried cut yellow spurge euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada seca amarilla spurge" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10432132 msgid "Dried cut yellow stallion pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón caballo amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10416808 msgid "Dried cut yellow statice" msgstr "Romero del pantano cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402780 msgid "Dried cut yellow submarine rose" msgstr "Rosal cortado seco yellow submarine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402781 msgid "Dried cut yellow sunset rose" msgstr "Rosal cortado seco yellow sunset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402510 msgid "Dried cut yellow sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado seco yelllow sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402782 msgid "Dried cut yellow timeless rose" msgstr "Rosal cortado seco yelllow timeless" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417355 msgid "Dried cut yellow tulip" msgstr "Tulipán cortado seco amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10452406 msgid "Dried cut yellow vanda orchid" msgstr "Orquídea vanda amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10426204 msgid "Dried cut yellow vegmo tanacetum" msgstr "Tanaceto cortado seco vegmo amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431646 msgid "Dried cut yellow vero pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón vero amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417424 msgid "Dried cut yellow waxflower" msgstr "Flor de cera cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417510 msgid "Dried cut yellow yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada seca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417606 msgid "Dried cut yellow zinnia" msgstr "Zinia cortada seca amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431512 msgid "Dried cut yoko ono pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón yoko ono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417972 msgid "Dried cut yungacense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada seca yungacense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10402393 msgid "Dried cut yves piaget rose" msgstr "Rosal cortado seco yves piaget" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10401813 msgid "Dried cut zazu rose" msgstr "Rosal cortado seco zazu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431926 msgid "Dried cut zembla spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado seco zembia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431647 msgid "Dried cut zenith pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón zenith" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10417600 msgid "Dried cut zinnias" msgstr "Zinia cortada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10431513 msgid "Dried cut zip pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado seco pompón zip" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421910 msgid "Dried cylindra beets" msgstr "Remolacha cilindra seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325414 msgid "Dried d'anjou pears" msgstr "Peras d’ anjou seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421911 msgid "Dried d'egypte beets" msgstr "Remolacha dégypte seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426903 msgid "Dried daisy peas" msgstr "Alverja margarita seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325821 msgid "Dried damson plum" msgstr "Ciruela damson seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324404 msgid "Dried dancy tangerines" msgstr "Mandarina dancy seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426820 msgid "Dried dandelion greens" msgstr "Verde de diente de león seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426821 msgid "Dried dandelions" msgstr "Diente de león seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423409 msgid "Dried danimas cucumbers" msgstr "Cocombro danimas seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325704 msgid "Dried dapple dandy plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapply dandy seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325705 msgid "Dried dapple fire plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapple fuego seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321611 msgid "Dried darby royal apricots" msgstr "Albaricoque derby royal seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426904 msgid "Dried darfon peas" msgstr "Alverja dar fon seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322514 msgid "Dried dark guines cherries" msgstr "Cereza dark guines seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326204 msgid "Dried dark raspberry" msgstr "Frambuesa oscura seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426822 msgid "Dried dasheen" msgstr "Dasheen seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325504 msgid "Dried date plum persimmon" msgstr "Caqui dátale ciruela seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322900 msgid "Dried dates" msgstr "Dátiles secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426823 msgid "Dried dau mue or pea tips" msgstr "Puntas de alverja seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323426 msgid "Dried dauphine grapes" msgstr "Uva dauphine seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325314 msgid "Dried david sun peaches" msgstr "Durazno sol david seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423216 msgid "Dried dazzle corn" msgstr "Maíz dazzle seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322903 msgid "Dried deglet noor dates" msgstr "Dátiles deglet noor seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323427 msgid "Dried delaware grapes" msgstr "Uva daleware seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426206 msgid "Dried delicata squash" msgstr "Calabaza delicata seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321518 msgid "Dried delicious apples" msgstr "Manzana delisioso seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326205 msgid "Dried delicious raspberry" msgstr "Frambuesa deliciosa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426207 msgid "Dried delicious squash" msgstr "Calabaza delisioso seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426407 msgid "Dried delicious tomatoes" msgstr "Tomates delicioso seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322803 msgid "Dried desert currants" msgstr "Pasa desert seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421912 msgid "Dried detroit 2 dark red beets" msgstr "Remolacha detroit 2 rojo oscuro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421913 msgid "Dried detroit 2 little ball beets" msgstr "Remolacha detroit 2 bala chiquita seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327009 msgid "Dried dewberries" msgstr "Baya drew seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426824 msgid "Dried diakon" msgstr "Diakon seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322605 msgid "Dried diamante citrons" msgstr "Citones diamante seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324913 msgid "Dried diamond bright nectarines" msgstr "Durazno diamante brillante seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325315 msgid "Dried diamond princess peaches" msgstr "Durazno princesa diamante seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324914 msgid "Dried diamond ray nectarines" msgstr "Durazno diamante ray seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423217 msgid "Dried diamonds and gold corn" msgstr "Maíz diamante y oro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426303 msgid "Dried diane sweet potatoes" msgstr "Batata diane seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424109 msgid "Dried dill" msgstr "Eneldo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321612 msgid "Dried dina apricots" msgstr "Albaricoque dina seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322006 msgid "Dried dirksen blackberries" msgstr "Mora dirksen seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423218 msgid "Dried divinity corn" msgstr "Maíz divinidad seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324613 msgid "Dried dixie lee melons" msgstr "Melón dixie lee seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426001 msgid "Dried dock sorrel" msgstr "Alazán dock seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422604 msgid "Dried dok elgon cauliflowers" msgstr "Coliflo rdok elgon seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323614 msgid "Dried dolcetto grapes" msgstr "Uva dolcetto seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325822 msgid "Dried dolly plums" msgstr "Ciruela dolly seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426408 msgid "Dried dombito tomatoes" msgstr "Tomates dombito seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321705 msgid "Dried dominico bananas" msgstr "Bananas dominico seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421724 msgid "Dried donnie avocados" msgstr "Aguacate donnie seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426825 msgid "Dried donqua" msgstr "Donqua seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323105 msgid "Dried dottado figs" msgstr "Breva dotado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423219 msgid "Dried double delight corn" msgstr "Maíz delicia doble seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423220 msgid "Dried double gem corn" msgstr "Maíz gema doble seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323503 msgid "Dried dovine grapes" msgstr "Uva dovine seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421726 msgid "Dried dr dupuis avocados" msgstr "Aguacate dr. dupie seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421725 msgid "Dried dr dupuis number 2 avocados" msgstr "Aguacate dr dupis numero 2 seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325415 msgid "Dried dr jules guyot pears" msgstr "Pera dr jules guyot seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421817 msgid "Dried dragon tongue beans" msgstr "Frijoles lengua de dragón secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323000 msgid "Dried dragonfruit" msgstr "Pitahayas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325014 msgid "Dried dream navel oranges" msgstr "Naranja sueño nevel seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425903 msgid "Dried drittler white nest shallots" msgstr "Chalote drittler nido blanco seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321519 msgid "Dried duchess apples" msgstr "Manzana duchess seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322205 msgid "Dried duke blueberries" msgstr "Agras duque seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322516 msgid "Dried duke cherries" msgstr "Cereza duque seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425803 msgid "Dried dulse" msgstr "Alga dulce seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323302 msgid "Dried duncan grapefruit" msgstr "Toronja duncan seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327010 msgid "Dried durian" msgstr "Durian seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322102 msgid "Dried dwarf bilberries" msgstr "Arandanos enana seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423005 msgid "Dried dwarf bok choy" msgstr "Col (bok choy) enano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425104 msgid "Dried dwarf green long pod okra" msgstr "Okra verde enano vaina larga seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323803 msgid "Dried dwarf huckleberries" msgstr "Arándano enano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423215 msgid "Dried d’artagnan corn" msgstr "Maíz dártagnan seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321613 msgid "Dried earlicot apricots" msgstr "Albaricoque earlicot seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324915 msgid "Dried earliglo nectarines" msgstr "Durazno earligo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321520 msgid "Dried earligold apples" msgstr "Manzana earlidorado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321614 msgid "Dried earliman apricots" msgstr "Albaricoque earliman seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325823 msgid "Dried earliqueen plums" msgstr "Ciruela earlireina seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325316 msgid "Dried earlirich peaches" msgstr "Durazno earlrich seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423221 msgid "Dried earlivee corn" msgstr "Maíz earlivee seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322702 msgid "Dried early black cranberries" msgstr "Arandano early negro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321615 msgid "Dried early bright apricots" msgstr "Albaricoque early bright seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326302 msgid "Dried early champagne rhubarb" msgstr "Ruibarbo champagne temprana seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325706 msgid "Dried early dapple plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapple temprano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324916 msgid "Dried early diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante temprano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426208 msgid "Dried early golden summer crookneck squash" msgstr "Calabaza verano dorado cuello torcido seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325317 msgid "Dried early majestic peaches" msgstr "Durazno majestuosa temprana seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321521 msgid "Dried early mcintosh apples" msgstr "Manzana early mcintosh seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323428 msgid "Dried early muscat grapes" msgstr "Uva early muscat seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426905 msgid "Dried early onward peas" msgstr "Alverja 'early onward' seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325416 msgid "Dried early pears" msgstr "Peras early seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426209 msgid "Dried early prolific straight neck squash" msgstr "Calabaza prolífico temprano cuello recto seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324305 msgid "Dried early red loquats" msgstr "Níspero japonés early rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322517 msgid "Dried early rivers cherries" msgstr "Cereza early rivers seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325824 msgid "Dried early rosa plums" msgstr "Ciruela rosa early seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422605 msgid "Dried early snowball cauliflowers" msgstr "Coliflor bola de nieve temprana seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323201 msgid "Dried early sulphur gooseberries" msgstr "Grosella early sulphur seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323429 msgid "Dried early sweet grapes" msgstr "Uva early sweet seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325318 msgid "Dried early treat peaches" msgstr "Durazno early treat seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423222 msgid "Dried early xtra sweet corn" msgstr "Maíz temprano extra dulce seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423505 msgid "Dried easter egg eggplants" msgstr "Berenjena huevo de pascua seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325825 msgid "Dried ebony may plums" msgstr "Ciruela ébano mayo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325826 msgid "Dried ebony plums" msgstr "Ciruela ébano seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324614 msgid "Dried eclipse melons" msgstr "Melón eclipse seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424704 msgid "Dried eddoes malanga" msgstr "Ñame eddoes seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324504 msgid "Dried edwards mangoes" msgstr "Mango edwards seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423500 msgid "Dried eggplants" msgstr "Berenjenas Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421914 msgid "Dried egyptian flat beets" msgstr "Remolacha egipcia plana seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421915 msgid "Dried egyptian turnip rooted beets" msgstr "Remolacha raíz de nabo egipcio seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324615 msgid "Dried ein d'or melons" msgstr "Melón ein dór seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327011 msgid "Dried elderberries" msgstr "Baya elder seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325319 msgid "Dried elegant lady peaches" msgstr "Durazno dama elegante seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325827 msgid "Dried elephant heart plums" msgstr "Ciruela corazón de elefante seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326402 msgid "Dried elgantine rose hips" msgstr "Escaramujo rosa elegante seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324405 msgid "Dried ellensdale oranges" msgstr "Naranja ellensday seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321522 msgid "Dried elstar apples" msgstr "Manzana elstar seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325828 msgid "Dried emerald beaut plums" msgstr "Ciruela belleza de esmeralda seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323615 msgid "Dried emerald riesling grapes" msgstr "Uva esmeralda riesling seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323430 msgid "Dried emerald seedless grapes" msgstr "Uva esmeralda sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327210 msgid "Dried empeltre olives" msgstr "Aceitunas empeltre seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323431 msgid "Dried emperatriz grapes" msgstr "Uva emperatriz seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325417 msgid "Dried emperor brown pears" msgstr "Peras emperador carmelito seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323432 msgid "Dried emperor grapes" msgstr "Uva emperor seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321523 msgid "Dried empire apples" msgstr "Manzana empire seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323433 msgid "Dried empress grapes" msgstr "Uva empress seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325320 msgid "Dried empress peaches" msgstr "Durazno emperatriz seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325829 msgid "Dried empress plums" msgstr "Ciruela emperatriz seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422902 msgid "Dried en cornet de bordeaux chicory" msgstr "Achicoria en cornet de bordeaux seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325321 msgid "Dried encore peaches" msgstr "Durazno encoré seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423600 msgid "Dried endives" msgstr "Endivias Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424002 msgid "Dried english peas" msgstr "Guisante inglés seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424806 msgid "Dried enoki mushrooms" msgstr "Champiñón enoki seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424110 msgid "Dried epazote" msgstr "Epazote seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324104 msgid "Dried escondido lemons" msgstr "Limón escondido seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322606 msgid "Dried etrog citrons" msgstr "Citrones etrog seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421727 msgid "Dried ettinger avocados" msgstr "Aguacate ettinger seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324105 msgid "Dried eureka lemons" msgstr "Limón eureka seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321814 msgid "Dried european barberries" msgstr "Barberís european seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421818 msgid "Dried european soldier beans" msgstr "Frijoles soldado europeo secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326703 msgid "Dried ever bearing strawberries" msgstr "Fresa rumbo siempre seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423223 msgid "Dried excel corn" msgstr "Maíz excel seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323434 msgid "Dried exotic grapes" msgstr "Uva exótica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425207 msgid "Dried express yellow o-x onions" msgstr "Cebolla amarillo expreso o – x seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324406 msgid "Dried fairchild oranges" msgstr "Naranja fairchild seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324917 msgid "Dried fairlane nectarines" msgstr "Durazno fairlane seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324407 msgid "Dried fallglo oranges" msgstr "Naranja fallglo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422102 msgid "Dried falstaff brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas falstaff secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325322 msgid "Dried fancy lady peaches" msgstr "Durazno dama elegante seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324918 msgid "Dried fantasia nectarines" msgstr "Durazno fantasia seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323435 msgid "Dried fantasy grapes" msgstr "Uva fantasia seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323436 msgid "Dried fantasy seedless grapes" msgstr "Uva fantasy sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322904 msgid "Dried fardh dates" msgstr "Dátiles fardh seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421819 msgid "Dried fava or broad beans" msgstr "Frijoles fava secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422202 msgid "Dried feast bunching onions" msgstr "Cebolla feast ensalada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327012 msgid "Dried feijoa" msgstr "Feijoa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426906 msgid "Dried feltham first peas" msgstr "Alverja primer feltham seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423006 msgid "Dried fengshan bok choy" msgstr "Col (bok choy) fengshan seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423700 msgid "Dried fennels" msgstr "Hinojos Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424111 msgid "Dried fenugreek" msgstr "Fenogreco seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161903 msgid "Dried fern greenery" msgstr "Helechos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426826 msgid "Dried fiddlehead ferns" msgstr "Helecho seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322508 msgid "Dried fiesta bing cherries" msgstr "Cereza fiesta bing seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323504 msgid "Dried fiesta grapes" msgstr "Uva fiesta seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324616 msgid "Dried fiesta melons" msgstr "Melón fiesta seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323100 msgid "Dried figs" msgstr "Brevas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423506 msgid "Dried filipino eggplants" msgstr "Berenjena filipino seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425520 msgid "Dried finger hot peppers" msgstr "Pimentón dedo picante seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322602 msgid "Dried fingered citrons" msgstr "Citrones fingeroja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423702 msgid "Dried fino fennel" msgstr "Hinojo fino seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324919 msgid "Dried fire pearl nectarines" msgstr "Durazno perla fuego seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325323 msgid "Dried fire prince peaches" msgstr "Durazno príncipe de fuego seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324920 msgid "Dried fire sweet nectarines" msgstr "Durazno fuego dulce seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421820 msgid "Dried flageolet beans" msgstr "Frijoles flageolet secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325324 msgid "Dried flame crest peaches" msgstr "Durazno escudo de llama seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323437 msgid "Dried flame grapes" msgstr "Uva llama seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323438 msgid "Dried flame seedless grapes" msgstr "Uva llama sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323439 msgid "Dried flame tokay grapes" msgstr "Uva llama tokay seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324921 msgid "Dried flamekist nectarines" msgstr "Durazno llamakist seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321616 msgid "Dried flaming gold apricots" msgstr "Albaricoque flaming dorado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323440 msgid "Dried flaming red grapes" msgstr "Uva ardiente roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324922 msgid "Dried flat type nectarines" msgstr "Durazno tipo plano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325325 msgid "Dried flat type peaches" msgstr "Durazno tipo plano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325707 msgid "Dried flavor fall plucot" msgstr "Ciruelo / damasco caída de sabor seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325708 msgid "Dried flavor gold plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de oro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325709 msgid "Dried flavor grenade plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor granada seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325710 msgid "Dried flavor heart plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de corazón seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325711 msgid "Dried flavor jewel plucot" msgstr "Ciruelo / damasco joya de sabor seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325712 msgid "Dried flavor king plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de rey seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325713 msgid "Dried flavor queen plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de reina seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325714 msgid "Dried flavor supreme plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor supremo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325715 msgid "Dried flavor treat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor premio seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325326 msgid "Dried flavorcrest peaches" msgstr "Durazno escudo de sabor seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325716 msgid "Dried flavorella plucot" msgstr "Ciruelo / damasco saborella seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325717 msgid "Dried flavorich plucot" msgstr "Ciruelo / damasco saborrico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325718 msgid "Dried flavorosa plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor rosa seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161900 msgid "Dried floral products" msgstr "Productos florales secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423507 msgid "Dried florida market eggplants" msgstr "Berenjena mercado de florida seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325327 msgid "Dried florida prince peaches" msgstr "Durazno príncipe florida seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425302 msgid "Dried florunner peanuts" msgstr "Maní florunner seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321524 msgid "Dried flower of kent apples" msgstr "Manzana flor de seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161908 msgid "Dried flower petals" msgstr "Pétalos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322603 msgid "Dried fo shoukan citrons" msgstr "Citrones fo shoukan seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326206 msgid "Dried focke dwarf raspberry" msgstr "Frambuesa enano focke seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326207 msgid "Dried focke grayleaf red raspberry" msgstr "Frambuesa focke hojagris seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326208 msgid "Dried focke strawberry raspberry" msgstr "Frambuesa focke fresa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326209 msgid "Dried focke yellow himalayan raspberry" msgstr "Frambuesa focke amarillo himalaya seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325901 msgid "Dried foothill pomegranates" msgstr "Granada foothhill seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422802 msgid "Dried fordhook giant chard" msgstr "Acelga gigante fordhook seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325418 msgid "Dried forelle pears" msgstr "Peras forelle seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421916 msgid "Dried formanova beets" msgstr "Remolacha fomanova seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421917 msgid "Dried forono beets" msgstr "Remolacha forono seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324408 msgid "Dried fortune oranges" msgstr "Naranja fortuna seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323303 msgid "Dried foster grapefruit" msgstr "Toronja foster seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324505 msgid "Dried francine mangoes" msgstr "Mango francine seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324506 msgid "Dried francis mangoes" msgstr "Mango francis seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421602 msgid "Dried franklin asparagus" msgstr "Espárragos franklin srcos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325830 msgid "Dried freedom plums" msgstr "Ciruela libertad seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324409 msgid "Dried fremont mandarin oranges" msgstr "Mandarina naranja fremont seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324410 msgid "Dried fremont oranges" msgstr "Naranja fremont seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421503 msgid "Dried french artichokes" msgstr "Alcachofa francesa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325419 msgid "Dried french butter pears" msgstr "Pera mantequilla francesa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323616 msgid "Dried french colombard grapes" msgstr "Uva french colombard seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422704 msgid "Dried french dinant celery" msgstr "Apio dinant francés seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424502 msgid "Dried french green lentils" msgstr "Lenteja verde francesa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421821 msgid "Dried french horticultural beans" msgstr "Frijoles horticultura francesa secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421822 msgid "Dried french navy beans" msgstr "Frijoles marina francesa secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321617 msgid "Dried fresno apricots" msgstr "Albaricoque frenso seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425506 msgid "Dried fresno peppers" msgstr "Pimentón fresno seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325831 msgid "Dried friar plums" msgstr "Ciruela friar seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424603 msgid "Dried frisee lettuce" msgstr "Lechuga frisee seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421728 msgid "Dried fuchs avocados" msgstr "Aguacate fuch seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421729 msgid "Dried fuchs gwen avocados" msgstr "Aguacate fuch gwen secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421730 msgid "Dried fuerte avocados" msgstr "Aguacate fuerte seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321525 msgid "Dried fuji apples" msgstr "Manzana fiji seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325328 msgid "Dried full moon peaches" msgstr "Durazno luna llena seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325505 msgid "Dried fuyu persimmons" msgstr "Caqui fuyu seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423905 msgid "Dried fuzzy/hairy melon" msgstr "Melón peludo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327211 msgid "Dried gaeta olives" msgstr "Aceitunas gaeta seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426827 msgid "Dried gai choy" msgstr "Gai choi seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426828 msgid "Dried gailon" msgstr "Gailon seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321526 msgid "Dried gala apples" msgstr "Manzana gala seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426829 msgid "Dried galanga" msgstr "Galanga seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323441 msgid "Dried galaxy seedless grapes" msgstr "Uva galaxy sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324617 msgid "Dried galia melons" msgstr "Melón galia seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323618 msgid "Dried gamay beaujolais grapes" msgstr "Uva gamay beaujolais seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323442 msgid "Dried gamay grapes" msgstr "Uva gamay seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323617 msgid "Dried gamay napa grapes" msgstr "Uva granny nap seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324507 msgid "Dried gandaria mangoes" msgstr "Mango gandaria seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325832 msgid "Dried gar red plums" msgstr "Ciruela rojo gar seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324923 msgid "Dried garden delight nectarines" msgstr "Durazno delicia de jardín seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425002 msgid "Dried garden huckleberry" msgstr "Mora de jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424003 msgid "Dried garden peas" msgstr "Guisante de jardín seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426002 msgid "Dried garden sorrel" msgstr "Alazán jardín seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426409 msgid "Dried gardener's delight tomatoes" msgstr "Tomates delicia del jardín seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423803 msgid "Dried garlic chives" msgstr "Ajo cebollin seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424902 msgid "Dried garlic mustard" msgstr "Mostaza ajo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423800 msgid "Dried garlics" msgstr "Ajos Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322509 msgid "Dried garnet cherries" msgstr "Cereza garnet seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426304 msgid "Dried garnet sweet potatoes" msgstr "Batata dulce garnet seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321527 msgid "Dried gascoyne's scarlet apples" msgstr "Manzana gascoyne´s scarlet seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324618 msgid "Dried gaya melons" msgstr "Melón gaya seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322520 msgid "Dried geans/guines cherries" msgstr "Cereza geans/guines seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325719 msgid "Dried geo pride plucot" msgstr "Ciruelo / damasco orgullo geo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426305 msgid "Dried georgia red sweet potatoes" msgstr "Batata georgia dulce rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423804 msgid "Dried germidor garlic" msgstr "Ajo germidor seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323619 msgid "Dried gewurztraminer grapes" msgstr "Uva gewurztraminer seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423410 msgid "Dried gherkin cucumbers" msgstr "Cocombro gherkin seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325506 msgid "Dried giant fuyu persimmons" msgstr "Caqui gigante fuyu seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325204 msgid "Dried giant granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla gigante seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421603 msgid "Dried giant mammoth asparagus" msgstr "Espárragos mamut gigante secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422705 msgid "Dried giant pink celery" msgstr "Apio gigante rosado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426611 msgid "Dried giant pumpkin squash" msgstr "Calabaza gigante auyama seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422706 msgid "Dried giant red celery" msgstr "Apio gigante rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422707 msgid "Dried giant white celery" msgstr "Apio gigante blanco seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421823 msgid "Dried giant white coco beans" msgstr "Frijoles coco gigante blanco secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426103 msgid "Dried giant winter spinach" msgstr "Espinaca invierno gigante seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425904 msgid "Dried giant yellow improved shallots" msgstr "Chalote gigante mejorado amarillo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424903 msgid "Dried giantleafed mustard" msgstr "Mostaza hoja gigante seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321528 msgid "Dried gilliflower apples" msgstr "Manzana gillyflower seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321529 msgid "Dried ginger gold apples" msgstr "Manzana ginger dorado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426830 msgid "Dried ginger root" msgstr "Raíz de jengibre seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321530 msgid "Dried gladstone apples" msgstr "Manzana gladstone seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326303 msgid "Dried glaskin's perpetual rhubarb" msgstr "Ruibarbo glasrey perpetual seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426704 msgid "Dried globe yams" msgstr "Ñame globo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321531 msgid "Dried gloster apples" msgstr "Manzana gloster seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325420 msgid "Dried glou morceau pears" msgstr "Pera glou morceau seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422402 msgid "Dried gobbi cardoons" msgstr "Cardos gobbi secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426831 msgid "Dried gobo" msgstr "Gobo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321618 msgid "Dried gold brite apricots" msgstr "Albaricoque dorado bright seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323443 msgid "Dried gold grapes" msgstr "Uva dorada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324306 msgid "Dried gold nugget loquats" msgstr "Níspero japonés nugget dorado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326210 msgid "Dried gold raspberry" msgstr "Frambuesa dorado sec" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426210 msgid "Dried gold squash" msgstr "Calabaza oro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321532 msgid "Dried gold supreme apples" msgstr "Manzana dorado supreme seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321619 msgid "Dried goldbar apricots" msgstr "Albaricoque dorado barra seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426502 msgid "Dried golden ball turnips" msgstr "Nabo bola dorada seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423224 msgid "Dried golden cross bantam corn" msgstr "Maíz cruz dorada bantam seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321533 msgid "Dried golden delicious apples" msgstr "Manzana doradoen delisioso seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425905 msgid "Dried golden gourmet shallots" msgstr "Chalote gourmet dorado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325205 msgid "Dried golden granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla dorada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321534 msgid "Dried golden noble apples" msgstr "Manzana doradoen nobel seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324411 msgid "Dried golden nugget oranges" msgstr "Naranja nuget dorada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325602 msgid "Dried golden pineapple" msgstr "Piña dorada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422708 msgid "Dried golden self-blanching celery" msgstr "Apio dorado auto escalado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321620 msgid "Dried golden sweet apricots" msgstr "Albaricoque dorado en dulce seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323202 msgid "Dried goldendrop gooseberries" msgstr "Grosella dorado caida seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426306 msgid "Dried goldensweet sweet potatoes" msgstr "Batata dorado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324924 msgid "Dried goldmine nectarines" msgstr "Durazno mina de oro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326903 msgid "Dried goldmine tamarillo" msgstr "Tamarindo mina de oro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321621 msgid "Dried goldrich apricots" msgstr "Albaricoque dorado rico seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323200 msgid "Dried gooseberries" msgstr "Grosellas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421731 msgid "Dried gorham avocados" msgstr "Aguacate gotham seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421732 msgid "Dried gossman avocados" msgstr "Aguacate gossman seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325015 msgid "Dried gou tou oranges" msgstr "Naranja gou tou seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423900 msgid "Dried gourds" msgstr "Calabazas Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325833 msgid "Dried governor's plum" msgstr "Ciruela gobernador seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325902 msgid "Dried granada pomegranates" msgstr "Granada, granada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324925 msgid "Dried grand pearl nectarines" msgstr "Durazno perla grande seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325834 msgid "Dried grand rosa plums" msgstr "Ciruela rosa grande seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321535 msgid "Dried granny smith apples" msgstr "Manzana granny smith seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426410 msgid "Dried grape tomatoes" msgstr "Tomates uva seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323300 msgid "Dried grapefruit" msgstr "Toronjas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161906 msgid "Dried grass plumes" msgstr "Penachos de gramíneas secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321536 msgid "Dried gravenstein apples" msgstr "Manzana gravenstain seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326211 msgid "Dried gray new mexico raspberry" msgstr "Frambuesa gris nuevo mexico seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426705 msgid "Dried greater yams" msgstr "Ñame grater seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321706 msgid "Dried green bananas" msgstr "Bananas verde seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421824 msgid "Dried green beans" msgstr "Frijoles verdes secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325101 msgid "Dried green cooking papayas" msgstr "Papaya verde cocinar seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422904 msgid "Dried green curled chicory" msgstr "Achicoria roll verde seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422903 msgid "Dried green curled ruffee chicory" msgstr "Achicoria rollo verde ruffee seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325835 msgid "Dried green gage plum" msgstr "Ciruela green gage seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421504 msgid "Dried green globe artichokes" msgstr "Alcachofa globo verde seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426501 msgid "Dried green globe turnips" msgstr "Nabo globo verde seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424614 msgid "Dried green leaf lettuce" msgstr "Lechuga hoja verde seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424503 msgid "Dried green lentils" msgstr "Lenteja verde seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424000 msgid "Dried green peas" msgstr "Guisantes Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421825 msgid "Dried green romano beans" msgstr "Frijoles romano verde secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426411 msgid "Dried green tomatoes" msgstr "Tomates verde seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424302 msgid "Dried green vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo verde viena seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325836 msgid "Dried greengage plums" msgstr "Ciruela greengage seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321537 msgid "Dried greening apples" msgstr "Manzana verdeing seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321538 msgid "Dried greensleeves apples" msgstr "Manzana verdesleeves seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422709 msgid "Dried greensleeves celery" msgstr "Apio 'greensleeves' seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323621 msgid "Dried grenache blanc grapes" msgstr "Uva grinache blanc seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323620 msgid "Dried grenache grapes" msgstr "Uva grnache seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425906 msgid "Dried grise de bagnolet shallots" msgstr "Chalote grise de bagnolet seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421505 msgid "Dried gros camus de bretagne artichokes" msgstr "Alcachofa gros camus de bretaña seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321707 msgid "Dried gros michel bananas" msgstr "Bananas gros michel seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423605 msgid "Dried grumolo verde endives" msgstr "Endivias grumolo verde secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322703 msgid "Dried grycleski cranberries" msgstr "Arandano gryclesik seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425521 msgid "Dried guajillo peppers" msgstr "Pimentón guajillo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421826 msgid "Dried guar gum beans" msgstr "Frijoles guar gum secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421733 msgid "Dried guatemalan seedling avocados" msgstr "Aguacate guatemala sin pepa seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323700 msgid "Dried guavas" msgstr "Guayabas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425522 msgid "Dried guerro peppers" msgstr "Pimentón guerro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322905 msgid "Dried gundila dates" msgstr "Dátiles gundila seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421736 msgid "Dried haas avocados" msgstr "Aguacate haas seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425523 msgid "Dried habanero peppers" msgstr "Pimentón habanero seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325507 msgid "Dried hachiya persimmons" msgstr "Caqui hachiya seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327013 msgid "Dried hackberries" msgstr "Mora seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324508 msgid "Dried haden mangoes" msgstr "Mango haden seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322906 msgid "Dried halawi/halawy dates" msgstr "Dátiles halawi/halawy seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421734 msgid "Dried hall avocados" msgstr "Aguacate hall seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324619 msgid "Dried hami melons" msgstr "Melón hami seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325016 msgid "Dried hamlin oranges" msgstr "Naranja hamlin seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323444 msgid "Dried hanepoot or honeypot grapes" msgstr "Uva hanepot o honeypot seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426307 msgid "Dried hanna sweet potatoes" msgstr "Batata hanna seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421735 msgid "Dried hardee avocados" msgstr "Aguacate hardee seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324926 msgid "Dried hardired nectarines" msgstr "Durazno hardiroja seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322206 msgid "Dried hardyblue blueberries" msgstr "Agras hardyblue seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421827 msgid "Dried haricot beans" msgstr "Frijoles haricot secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425804 msgid "Dried haricot vert de mer" msgstr "Habichuelas vert de mer seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325329 msgid "Dried harvester peaches" msgstr "Durazno harvester seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425907 msgid "Dried hative de niort shallots" msgstr "Chalote hative de nort seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425303 msgid "Dried hausa/kersting's ground nut peanuts" msgstr "Maní husa / kerstings seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327014 msgid "Dried hawthorn" msgstr "Cretaegus seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323904 msgid "Dried hayward kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi hayward seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424807 msgid "Dried hedge hog mushrooms" msgstr "Champiñón puercoespín seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321622 msgid "Dried helena apricots" msgstr "Albaricoque helena seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424808 msgid "Dried hen of the woods mushrooms" msgstr "Champiñón gallina del bosque seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423703 msgid "Dried herald fennel" msgstr "Hinojoherald seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424100 msgid "Dried herbs" msgstr "Hierbas Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324307 msgid "Dried herd's mammoth loquats" msgstr "Níspero japonés herd´s mammoth seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421737 msgid "Dried herman avocados" msgstr "Aguacate herman seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421738 msgid "Dried hickson avocados" msgstr "Aguacate hickson seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425805 msgid "Dried hijiki" msgstr "Hijiki seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322907 msgid "Dried hilali dates" msgstr "Dátiles hilali seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325603 msgid "Dried hilo pineapple" msgstr "Piña hilo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326002 msgid "Dried hirado buntan pomelo" msgstr "Pomelo hirado butan seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325837 msgid "Dried hiromi plums" msgstr "Ciruela hiromi seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325838 msgid "Dried hiromi red plums" msgstr "Ciruela hiromi rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423411 msgid "Dried hokus cucumbers" msgstr "Cocombro hokus seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325839 msgid "Dried holiday plums" msgstr "Ciruela vacacion seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327212 msgid "Dried hondroelia olives" msgstr "Aceitunas hondoelia seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423225 msgid "Dried honey and cream corn" msgstr "Maíz miel y crema seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324927 msgid "Dried honey blaze nectarines" msgstr "Durazno miel de fuego seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324412 msgid "Dried honey mandarin oranges" msgstr "Mandarina naranja miel seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324413 msgid "Dried honey oranges" msgstr "Naranja miel seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324414 msgid "Dried honey tangerines" msgstr "Mandarina miel seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423226 msgid "Dried honey ‘n pearl corn" msgstr "Maíz miel y perla seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324415 msgid "Dried honeybelle tangelo oranges" msgstr "Natanja tanjelo honebelle seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327015 msgid "Dried honeyberries" msgstr "Baya miel seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321623 msgid "Dried honeycot apricots" msgstr "Albaricoque honeycot seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321539 msgid "Dried honeycrisp apples" msgstr "Manzana honeycrisp seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324620 msgid "Dried honeydew melons" msgstr "Melón miel dew seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326601 msgid "Dried honeywood saskatoon berries" msgstr "Baya mielmadera saskatoon seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324001 msgid "Dried hong kong kumquats" msgstr "Naranjo hong kong seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426832 msgid "Dried hop sprouts" msgstr "Brote de lúpulo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422710 msgid "Dried hopkins fenlander celery" msgstr "Apio hopkins fenlander seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426104 msgid "Dried horenso spinach" msgstr "Espinaca horenso seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426833 msgid "Dried horseradish" msgstr "Rabano blanco seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325421 msgid "Dried hosui pears" msgstr "Pera hosui seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423227 msgid "Dried how sweet it is corn" msgstr "Maíz miel dulce seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325840 msgid "Dried howard sun plums" msgstr "Ciruela howard sol seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322704 msgid "Dried howe cranberries" msgstr "Arandano howe seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321540 msgid "Dried howgate wonder apples" msgstr "Manzana howgate wonder seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426612 msgid "Dried hubbard squash" msgstr "Calabaza hubbard seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323800 msgid "Dried huckleberries" msgstr "Arándanos Huckleberry secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322801 msgid "Dried hudson bay currants" msgstr "Pasa hudson bay seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423228 msgid "Dried hudson corn" msgstr "Maíz hudson seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425524 msgid "Dried hungarian wax peppers" msgstr "Pimentón cera de hungria seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426907 msgid "Dried hurst green shaft peas" msgstr "Alverja verde hurst shaft seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421828 msgid "Dried hyacinth beans" msgstr "Frijoles hyacinth secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325330 msgid "Dried ice princess peaches" msgstr "Durazno princesa de hielo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424615 msgid "Dried iceberg lettuce" msgstr "Lechuga iceberg seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324621 msgid "Dried icebox melons" msgstr "Melón hielo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426105 msgid "Dried iceplant spinach" msgstr "Espinaca planta de hielo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324622 msgid "Dried ida pride melons" msgstr "Melón ida orgullo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321541 msgid "Dried ida red apples" msgstr "Manzana roja ida seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423229 msgid "Dried illini gold corn" msgstr "Maíz dorado illini seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423230 msgid "Dried illini xtra sweet corn" msgstr "Maíz illini extra dulce seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321624 msgid "Dried imperial apricots" msgstr "Albaricoque imperial seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423231 msgid "Dried incredible corn" msgstr "Maíz increíble seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423508 msgid "Dried indian eggplants" msgstr "Berenjena india seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324201 msgid "Dried indian sweet limes" msgstr "Lima limón indian sweet seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325841 msgid "Dried interspecific type plums" msgstr "Ciruela tipo interspecific seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423232 msgid "Dried iochief corn" msgstr "Maíz lochief seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422905 msgid "Dried ione limnos chicory" msgstr "Achicoria limnoe lone seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425806 msgid "Dried irish moss" msgstr "Musgo irlandés seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324509 msgid "Dried irwin mangoes" msgstr "Mangos irwin seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422203 msgid "Dried ishikura bunching onions" msgstr "Cebolla ishikura ensalada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424705 msgid "Dried islena malanga" msgstr "Ñame isleña seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323905 msgid "Dried issai kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi issai seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323445 msgid "Dried italia grapes" msgstr "Uva italia seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325422 msgid "Dried italian butter pears" msgstr "Pera mantequilla italiana seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423509 msgid "Dried italian eggplants" msgstr "Berenjena italiano seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421829 msgid "Dried italian type beans" msgstr "Frijoles tipo italiano secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325331 msgid "Dried ivory princess peaches" msgstr "Durazno princesa de marfil seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422711 msgid "Dried ivory tower celery" msgstr "Apio torre marfil seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426211 msgid "Dried jack be little squash" msgstr "Calabaza jack pequeño seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327016 msgid "Dried jackfruit" msgstr "Jaca seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421830 msgid "Dried jackson wonder beans" msgstr "Frijoles asombro jackson secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421831 msgid "Dried jacob's cattle beans" msgstr "Frijoles ganado jacobs secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423007 msgid "Dried jade pagoda bok choy" msgstr "Col (bok choy) jade pagoda seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323446 msgid "Dried jade seedless grapes" msgstr "Uva jade sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325017 msgid "Dried jaffa oranges" msgstr "Naranja jaffa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425525 msgid "Dried jalapeno peppers" msgstr "Pimentón jalapeño seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325842 msgid "Dried jamaican plum" msgstr "Ciruela jamaico seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327017 msgid "Dried jambolan" msgstr "Jambolan seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321542 msgid "Dried james grieve apples" msgstr "Manzana james grives seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321807 msgid "Dried japanese barberries" msgstr "Barberís japanese seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423412 msgid "Dried japanese cucumbers" msgstr "Cocombro japonés seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423510 msgid "Dried japanese eggplants" msgstr "Berenjena japonés seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426308 msgid "Dried japanese sweet potatoes" msgstr "Batata japonés seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426706 msgid "Dried japanese yams" msgstr "Ñame japonesa seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325423 msgid "Dried jargonelle pears" msgstr "Pera jargonelle seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426613 msgid "Dried jarrahdale squash" msgstr "Calabaza jerrahdale seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326212 msgid "Dried jepson whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa jepson blancobark seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321543 msgid "Dried jersey mac apples" msgstr "Manzana jersey mac seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325332 msgid "Dried jersey queen peaches" msgstr "Durazno princesa reina jersey seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426309 msgid "Dried jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321544 msgid "Dried jester apples" msgstr "Manzana jaster seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322405 msgid "Dried jete cherimoya" msgstr "Chirimoya jete seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426310 msgid "Dried jewel sweet potatoes" msgstr "Batata joya seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426834 msgid "Dried jicama" msgstr "Jicama seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325018 msgid "Dried jincheng oranges" msgstr "Naranja jincheng seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325843 msgid "Dried joanna red plums" msgstr "Ciruela joanna rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325333 msgid "Dried john henry peaches" msgstr "Durazno john henry seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325903 msgid "Dried jolly red pomegranates" msgstr "Granada rojo feliz seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321545 msgid "Dried jonagold apples" msgstr "Manzana jonadorado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321546 msgid "Dried jonamac apples" msgstr "Manzana jonamac seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321547 msgid "Dried jonathan apples" msgstr "Manzana jonathan seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321625 msgid "Dried jordanne apricots" msgstr "Albaricoque jordanne seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322007 msgid "Dried jostaberries" msgstr "Bayas josta seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324623 msgid "Dried juan canary melons" msgstr "Melón juan canary seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324625 msgid "Dried jubilation melons" msgstr "Melón jubilación seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423233 msgid "Dried jubilee corn" msgstr "Maíz jubileo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323447 msgid "Dried jubilee grapes" msgstr "Uva jubilee seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324624 msgid "Dried jubilee melons" msgstr "Melón jubileo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423234 msgid "Dried jubilee supersweet corn" msgstr "Maíz jupbileo super dulce seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327018 msgid "Dried jujube" msgstr "Jujube seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324928 msgid "Dried july red nectarines" msgstr "Durazno julio rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321626 msgid "Dried jumbo cot apricots" msgstr "Albaricoque jumbo cot seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326702 msgid "Dried june bearing strawberries" msgstr "Fresa rumbo junio seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325334 msgid "Dried june prince peaches" msgstr "Durazno príncipe de junio seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325424 msgid "Dried juno pears" msgstr "Pera juno seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421739 msgid "Dried k-5 avocados" msgstr "Aguacate k-5 seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421740 msgid "Dried k-9 avocados" msgstr "Aguacate k- 9 seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325019 msgid "Dried k-early oranges" msgstr "Naranja k-temprano seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426614 msgid "Dried kabocha squash" msgstr "Calabaza kabocha seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323106 msgid "Dried kadota figs" msgstr "Breva kadota seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325425 msgid "Dried kaiserlouise bonne de jersey pears" msgstr "Para kaiserlouise bonne de jersey seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324626 msgid "Dried kakhi/kakri melons" msgstr "Melón kaki / kakri seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327213 msgid "Dried kalamata olives" msgstr "Aceitunas kalamata seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424200 msgid "Dried kale" msgstr "Coles Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326801 msgid "Dried kampong mauve sugar apple" msgstr "Manzana kampong malve dulce seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423235 msgid "Dried kandy korn corn" msgstr "Maíz confite korn seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321627 msgid "Dried kandy kot apricots" msgstr "Albaricoque kandy kot seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425507 msgid "Dried kapia peppers" msgstr "Pimentón kapia seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423413 msgid "Dried karela cucumbers" msgstr "Cocombro karela seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423008 msgid "Dried kasumi bok choy" msgstr "Col (bok choy) kasumi seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321548 msgid "Dried katy apples" msgstr "Manzana katy seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321628 msgid "Dried katy apricots" msgstr "Albaricoque katy seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325335 msgid "Dried kaweah peaches" msgstr "Durazno kaweah seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324929 msgid "Dried kay pearl nectarines" msgstr "Durazno kay perla seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324930 msgid "Dried kay sweet nectarines" msgstr "Durazno key dulce seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325426 msgid "Dried keiffer pears" msgstr "Pera keiffer seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324510 msgid "Dried keitt mangoes" msgstr "Mangos keitt seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326213 msgid "Dried kellogg san diego raspberry" msgstr "Frambuesa kellogs san diego seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425807 msgid "Dried kelp" msgstr "Quelpo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425208 msgid "Dried kelsae onions" msgstr "Cebolla kelsae seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325844 msgid "Dried kelsey plums" msgstr "Ciruela kelsey seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324511 msgid "Dried kent mangoes" msgstr "Mangos kent seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426212 msgid "Dried kentucky field squash" msgstr "Calabaza campo de kentucky seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421832 msgid "Dried kentucky wonder beans" msgstr "Frijoles asombro kentucky secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324512 msgid "Dried kesar mangoes" msgstr "Mangos kesar seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324202 msgid "Dried key limes" msgstr "Lima limón seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322908 msgid "Dried khadrawi/khadrawy dates" msgstr "Dátiles khadrawi/khadrawy seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322909 msgid "Dried khalas dates" msgstr "Dátiles khalas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322911 msgid "Dried khidri dates" msgstr "Dátiles khidri seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322910 msgid "Dried khustawi dates" msgstr "Dátiles khustawi seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321549 msgid "Dried kidd's orange red apples" msgstr "Manzana kidd´s orange roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421833 msgid "Dried kidney beans" msgstr "Frijoles riñón secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321629 msgid "Dried king apricots" msgstr "Albaricoque rey seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322510 msgid "Dried king cherries" msgstr "Cereza rey seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325845 msgid "Dried king james plums" msgstr "Ciruela jaime rey seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324416 msgid "Dried king mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina rey seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323448 msgid "Dried king ruby grapes" msgstr "Uva rey ruby seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325427 msgid "Dried kings royal pears" msgstr "Pera rey royal seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324417 msgid "Dried kinnow oranges" msgstr "Naranja kinnow seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423236 msgid "Dried kiss ‘n tell corn" msgstr "Maíz beso y acuso seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324627 msgid "Dried kiwano melons" msgstr "Melón kiwano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323900 msgid "Dried kiwi fruit" msgstr "Kiwis secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325336 msgid "Dried klondike peaches" msgstr "Durazno klondike seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321812 msgid "Dried kobold barberries" msgstr "Barberís kobold seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424300 msgid "Dried kohlrabi" msgstr "Colinabos Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325020 msgid "Dried kona oranges" msgstr "Naranja kona seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325604 msgid "Dried kona sugarloaf pineapple" msgstr "Piña kona sugarloaf seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321805 msgid "Dried korean barberries" msgstr "Barberís korean seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324628 msgid "Dried korean melons" msgstr "Melon koreano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425508 msgid "Dried korean peppers" msgstr "Pimentón coreano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423414 msgid "Dried korila cucumbers" msgstr "Cocombro korila seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426835 msgid "Dried kudzu" msgstr "Kuduz seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324513 msgid "Dried kuini mangoes" msgstr "Mangos kuini seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324000 msgid "Dried kumquats" msgstr "Naranjos Chinos (kumquats) secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327214 msgid "Dried kura olives" msgstr "Aceitunas kura seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323449 msgid "Dried kyoho grapes" msgstr "Uva kyoho seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422204 msgid "Dried kyoto market bunching onions" msgstr "Cebolla mercado kyoto seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323450 msgid "Dried la rochelle grapes" msgstr "Uva la rochelle seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321708 msgid "Dried lacatan bananas" msgstr "Bananas lacatan seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321550 msgid "Dried lady apples" msgstr "Manzana lady seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321709 msgid "Dried lady finger banana" msgstr "Bananas dedo de dama seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323451 msgid "Dried lady finger grapes" msgstr "Uva dedo de dama seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323622 msgid "Dried lagrein grapes" msgstr "Uva lagrein seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421741 msgid "Dried lamb haas avocados" msgstr "Aguacate cordero haas seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426106 msgid "Dried lamb's quarters spinach" msgstr "Espinaca cuarto de cordero seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322522 msgid "Dried lambert cherries" msgstr "Cereza lambert seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321630 msgid "Dried lambertin apricots" msgstr "Albaricoque lambertin seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323623 msgid "Dried lambrusco grapes" msgstr "Uva lambruso seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424616 msgid "Dried lamb’s lettuces" msgstr "Lechuga cordero seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423237 msgid "Dried lancelot corn" msgstr "Maíz lancelot seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423301 msgid "Dried land cress" msgstr "Berros de tierra secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323203 msgid "Dried langley gage gooseberries" msgstr "Grosella langley grace seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424303 msgid "Dried lanro kohlrabi" msgstr "Colinabo lanro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322512 msgid "Dried lapin cherries" msgstr "Cereza lapin seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423606 msgid "Dried large rooted magdeburg endives" msgstr "Endivias raíz larga magdeburg secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322513 msgid "Dried larian cherries" msgstr "Cereza larian seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325846 msgid "Dried laroda plums" msgstr "Ciruela laroda seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325021 msgid "Dried late navel oranges" msgstr "Naranja navel tarde seca seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325847 msgid "Dried late rosa plums" msgstr "Ciruela rosa tarde seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323452 msgid "Dried late seedless grapes" msgstr "Uva late sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325022 msgid "Dried late valencia oranges" msgstr "Naranja valencia tarde seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422712 msgid "Dried lathom self-blanching celery" msgstr "Apio lathom blanqueado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425808 msgid "Dried laver" msgstr "Laver seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321551 msgid "Dried law rome apples" msgstr "Manzana law roma seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321552 msgid "Dried laxton apples" msgstr "Manzana laxton seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161902 msgid "Dried leafy greenery" msgstr "Follaje seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324418 msgid "Dried lee mandarin oranges" msgstr "Naranja andarinalee seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424400 msgid "Dried leeks" msgstr "Puerros Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322207 msgid "Dried legacy blueberries" msgstr "Agras legacy seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424112 msgid "Dried lemon grass" msgstr "Limonaria seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324100 msgid "Dried lemons" msgstr "Limones secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424500 msgid "Dried lentils" msgstr "Lentejas Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421742 msgid "Dried leona avocados" msgstr "Aguacate leona seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421743 msgid "Dried leona linda avocados" msgstr "Aguacate leona linda seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426707 msgid "Dried lesser yams" msgstr "Ñame lesser seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424600 msgid "Dried lettuces" msgstr "Lechugas Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326214 msgid "Dried leucodermis whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa leucodemis blancobark seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323204 msgid "Dried leveller gooseberries" msgstr "Grocella leveller seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326003 msgid "Dried liang ping yau pomelo" msgstr "Pomelo liang ping yau seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327215 msgid "Dried ligurian olives" msgstr "Aceitunas ligurian seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424706 msgid "Dried lila malanga" msgstr "Ñame lila seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426836 msgid "Dried lily bulb" msgstr "Bulbo de margarita seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421834 msgid "Dried lima beans" msgstr "Frijoles lima secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422606 msgid "Dried limelight cauliflowers" msgstr "Coliflor luz de lima seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324002 msgid "Dried limequat kumquats" msgstr "Naranjo limequat seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325023 msgid "Dried limequat oranges" msgstr "Naranja limequat seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324200 msgid "Dried limes" msgstr "Limas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325428 msgid "Dried limonera pears" msgstr "Pera limonera seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325848 msgid "Dried linda rosa plums" msgstr "Ciruela rosa linda seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325337 msgid "Dried lindo peaches" msgstr "Durazno lindo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322705 msgid "Dried lingonberries" msgstr "Bayas lingon seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426837 msgid "Dried linkok" msgstr "Linkok seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421745 msgid "Dried lisa loretta avocados" msgstr "Aguacate lisa loretta seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421744 msgid "Dried lisa p avocados" msgstr "Aguacate lisa p seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324106 msgid "Dried lisbon lemons" msgstr "Limón lisbon seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426838 msgid "Dried lo bok" msgstr "Lo bok seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424809 msgid "Dried lobster mushrooms" msgstr "Champiñón langosta seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322008 msgid "Dried loganberries" msgstr "Bayas logan seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424604 msgid "Dried lolla rossa lettuce" msgstr "Lechuga rosa lola seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323205 msgid "Dried london gooseberries" msgstr "Grosella london seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325849 msgid "Dried lone star red plums" msgstr "Ciruela estrella solitaria seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426839 msgid "Dried long beans" msgstr "Frijol largo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324003 msgid "Dried long fruit kumquats" msgstr "Naranjo long fruit seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324629 msgid "Dried long gray melons" msgstr "Melón long grey seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423415 msgid "Dried long green improved cucumbers" msgstr "Cocombro verde largo mejorado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425526 msgid "Dried long hot peppers" msgstr "Pimentón picante largo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423805 msgid "Dried long keeper garlic" msgstr "Ajo guardado largo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423511 msgid "Dried long purple eggplants" msgstr "Berenjena morado largo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423512 msgid "Dried long striped eggplants" msgstr "Berenjena rayas larga seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425601 msgid "Dried long white potatoes" msgstr "Papa blanca larga seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424617 msgid "Dried looseleaf lettuces" msgstr "Lechuga hoja suelta seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324300 msgid "Dried loquats" msgstr "Nísperos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321553 msgid "Dried lord derby apples" msgstr "Manzana lord derby seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421746 msgid "Dried loretta avocados" msgstr "Aguacate loretta seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325338 msgid "Dried loring peaches" msgstr "Durazno loring seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321631 msgid "Dried lorna apricots" msgstr "Albaricoque loma seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426840 msgid "Dried lotus root" msgstr "Raíz de lotus seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323703 msgid "Dried lucida guavas" msgstr "Guayaba lucida seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327216 msgid "Dried lucque olives" msgstr "Aceitunas lucque seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421604 msgid "Dried lucullus asparagus" msgstr "Espárragos lucullus secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422803 msgid "Dried lucullus chard" msgstr "Acelga luculus seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327217 msgid "Dried lugano olives" msgstr "Aceitunas lugano seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421747 msgid "Dried lula avocados" msgstr "Aguacate lula seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421748 msgid "Dried lula macarthur avocados" msgstr "Aguacate lula mascarthur seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321632 msgid "Dried lulu belle apricots" msgstr "Albaricoque lulu belle seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422401 msgid "Dried lunghi cardoons" msgstr "Cardos lunghi secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327019 msgid "Dried lychee" msgstr "Liches secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325508 msgid "Dried mabolo/butter fruit persimmon" msgstr "Caqui mantequilla / mabolo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326309 msgid "Dried macdonald rhubarb" msgstr "Ruibarbo macdonald seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424618 msgid "Dried mache lettuce" msgstr "Lechuga mache seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321554 msgid "Dried macoun apples" msgstr "Manzana macoun seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322913 msgid "Dried mactoum dates" msgstr "Dátiles mactoum seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421835 msgid "Dried madeira/madera beans" msgstr "Frijoles madera secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426841 msgid "Dried maguey leaves" msgstr "Hojas de maguey seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325339 msgid "Dried majestic peaches" msgstr "Durazno majestuoso seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323453 msgid "Dried majestic seedless grapes" msgstr "Uva majestic sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324419 msgid "Dried makokkee oranges" msgstr "Naranja makokkee seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426107 msgid "Dried malabar spinach" msgstr "Espinaca malabra seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323454 msgid "Dried malaga grapes" msgstr "Uva malaga seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424700 msgid "Dried malanga" msgstr "Ñames Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324004 msgid "Dried malayan kumquats" msgstr "Naranjo malayo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323624 msgid "Dried malbec grapes" msgstr "Uva malbec seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426842 msgid "Dried mallows" msgstr "Mallows seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323625 msgid "Dried malvasia bianca grapes" msgstr "Uva malvasía bianca seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324420 msgid "Dried malvasios oranges" msgstr "Naranja malvasion seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426843 msgid "Dried mamey sapote" msgstr "Sapote mamey seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425105 msgid "Dried mammoth spineless long pod okra" msgstr "Okra mamut sin columna seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426503 msgid "Dried manchester market turnips" msgstr "Nabo mercado de manchester seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324203 msgid "Dried mandarin limes" msgstr "Lima limón mandarin seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324400 msgid "Dried mandarin oranges or tangerines" msgstr "Mandarinas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324500 msgid "Dried mangoes" msgstr "Mangos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327020 msgid "Dried mangosteens" msgstr "Mangostinos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324515 msgid "Dried manila mangoes" msgstr "Mangos manila seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324514 msgid "Dried manila super mangoes" msgstr "Mangos manila super seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327218 msgid "Dried manzanilla olives" msgstr "Aceitunas manzanilla seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321710 msgid "Dried manzano bananas" msgstr "Bananas manzano seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425509 msgid "Dried manzano peppers" msgstr "Pimentón manzano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423238 msgid "Dried maple sweet corn" msgstr "Maíz dulce maple seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325102 msgid "Dried maradol papayas" msgstr "Papaya maradol seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322527 msgid "Dried maraschino cherries" msgstr "Cereza maraschino seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327219 msgid "Dried marche olives" msgstr "Aceitunas marche seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421749 msgid "Dried marcus avocados" msgstr "Aguacate marcus seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425704 msgid "Dried marian rutabagas" msgstr "Nabo sueco marian seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322009 msgid "Dried marionberries" msgstr "Bayas marion seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325850 msgid "Dried mariposa plums" msgstr "Ciruela mariposa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424113 msgid "Dried marjoram" msgstr "Mejorana seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325851 msgid "Dried marked black plums" msgstr "Ciruela mercado negro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325852 msgid "Dried marked red plums" msgstr "Ciruela mercado rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423416 msgid "Dried marketmore cucumbers" msgstr "Cocombro mas mercado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426412 msgid "Dried marmande super tomatoes" msgstr "Tomates super marmande seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325024 msgid "Dried marr oranges" msgstr "Naranja mar seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323455 msgid "Dried marroo seedless grapes" msgstr "Uva marro sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421836 msgid "Dried marrow beans" msgstr "Frijoles medula secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426213 msgid "Dried marrow squash" msgstr "Calabaza marrow seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323626 msgid "Dried marsanne grapes" msgstr "Uva marsanne seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323304 msgid "Dried marsh grapefruit" msgstr "Toronja marsh seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425209 msgid "Dried marshalls giant fen globe onions" msgstr "Cebolla gigante marshal globo fen seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421605 msgid "Dried martha washington asparagus" msgstr "Espárragos martha washington secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426413 msgid "Dried marvel striped traditional tomatoes" msgstr "Tomates rayas naturales marvel seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426311 msgid "Dried maryland red sweet potatoes" msgstr "Batata meryland roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421837 msgid "Dried mat beans" msgstr "Frijoles mat secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323627 msgid "Dried mataro grapes" msgstr "Uva matano seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324931 msgid "Dried may diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante mayo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324516 msgid "Dried mayaguez mangoes" msgstr "Mangos mayaguez seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324630 msgid "Dried mayan melons" msgstr "Melón mayan seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324932 msgid "Dried mayfire nectarines" msgstr "Durazno mayfire seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324933 msgid "Dried mayglo nectarines" msgstr "Durazno mayglo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325206 msgid "Dried maypops passion fruit" msgstr "Maracuyá maypops seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322706 msgid "Dried mcfarlin cranberries" msgstr "Arandano mcfarling seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321555 msgid "Dried mcintosh apples" msgstr "Manzana mcintosh seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426108 msgid "Dried medania spinach" msgstr "Espinaca mendania seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323107 msgid "Dried mediterranean figs" msgstr "Breva mediterránea seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324421 msgid "Dried mediterranean mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina mediterránea seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322912 msgid "Dried medjool/medjul dates" msgstr "Dátiles medjool/ medjol seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327021 msgid "Dried medlars" msgstr "Medlar seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423239 msgid "Dried medley corn" msgstr "Maíz medley seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324005 msgid "Dried meiwa kumquats" msgstr "Naranjo meiwa seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421750 msgid "Dried melendez avocados" msgstr "Aguacate melendez seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325025 msgid "Dried melogold oranges" msgstr "Naranja maledorado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324600 msgid "Dried melons" msgstr "Melones secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425510 msgid "Dried melrose peppers" msgstr "Pimentón melrose seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321806 msgid "Dried mentor barberries" msgstr "Barberís mentor seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324934 msgid "Dried mericrest nectarines" msgstr "Durazno mericrest seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423240 msgid "Dried merlin corn" msgstr "Maíz merlin seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323628 msgid "Dried merlot grapes" msgstr "Uva merlot seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325429 msgid "Dried merton pride pears" msgstr "Pera merton pride seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424605 msgid "Dried mesculin mix lettuce" msgstr "Lechuga mixta masculina seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323629 msgid "Dried meunier grapes" msgstr "Uva meunier seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325103 msgid "Dried mexican yellow papayas" msgstr "Papaya amarillo mexicano seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421751 msgid "Dried meya p avocados" msgstr "Aguacate meya seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324107 msgid "Dried meyer lemons" msgstr "Limón meyer seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324631 msgid "Dried micky lee melons" msgstr "Melón micky lee seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426214 msgid "Dried middle eastern squash" msgstr "Calabaza medio oriente seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423417 msgid "Dried midget cucumbers" msgstr "Cocombro enano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421506 msgid "Dried midi artichokes" msgstr "Alcachofa midi seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421752 msgid "Dried miguel p avocados" msgstr "Aguacate miguel p seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422607 msgid "Dried minaret cauliflowers" msgstr "Coliflor minaret seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426215 msgid "Dried miniature squash" msgstr "Calabaza miniatura seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426414 msgid "Dried minibel tomatoes" msgstr "Tomates minibel seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324422 msgid "Dried minneola tangelo oranges" msgstr "Naranja tangelo minneola seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424114 msgid "Dried mint" msgstr "Menta seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325853 msgid "Dried mirabelle plum" msgstr "Ciruela maribel seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423241 msgid "Dried miracle corn" msgstr "Maíz milagro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324632 msgid "Dried mirage melons" msgstr "Melón mirage seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425527 msgid "Dried mirasol peppers" msgstr "Pimentón marasol seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323108 msgid "Dried mission figs" msgstr "Breva misión seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323630 msgid "Dried mission grapes" msgstr "Uva missiom seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327220 msgid "Dried mission olives" msgstr "Aceitunas misión seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322208 msgid "Dried misty blueberries" msgstr "Agras misty seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424606 msgid "Dried mizuna lettuce" msgstr "Lechuga mizuna seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426844 msgid "Dried moap" msgstr "Moap seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321633 msgid "Dried modesto apricots" msgstr "Albaricoque modesto seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324308 msgid "Dried mogi loquats" msgstr "Níspero japonés mogi seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327022 msgid "Dried mombins" msgstr "Mombines seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421918 msgid "Dried monaco beets" msgstr "Remolacha monaco seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423513 msgid "Dried moneymaker eggplants" msgstr "Berenjena mercado de dinero seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324423 msgid "Dried monica oranges" msgstr "Naranja monica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421919 msgid "Dried monogram beets" msgstr "Remolacha monograma seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421753 msgid "Dried monroe avocados" msgstr "Aguacate monroe seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327023 msgid "Dried monstera" msgstr "Monstera seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421838 msgid "Dried monstoller wild goose beans" msgstr "Frijoles monstoler ganzo salvaje secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323631 msgid "Dried montepulciano grapes" msgstr "Uva montepulceano seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322515 msgid "Dried montmorency cherries" msgstr "Cereza montmorency seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426845 msgid "Dried moo" msgstr "Moo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324633 msgid "Dried moon and stars watermelon" msgstr "Sandia luna y estrellas seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321634 msgid "Dried moorpark apricots" msgstr "Albaricoque moorpark seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426846 msgid "Dried moqua" msgstr "Moqua seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322529 msgid "Dried morello cherries" msgstr "Cereza morello seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424810 msgid "Dried morels mushrooms" msgstr "Champiñón morels seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325026 msgid "Dried moro oranges" msgstr "Naranja moro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325027 msgid "Dried moro tarocco oranges" msgstr "Naranja moro tabaco seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421839 msgid "Dried mortgage lifter beans" msgstr "Frijoles mortgage lifter secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421840 msgid "Dried moth beans" msgstr "Frijoles polilla secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325430 msgid "Dried mountain bartlett pears" msgstr "Pera mauntain bartlette seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322103 msgid "Dried mountain bilberries" msgstr "Arandanos montaña seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322707 msgid "Dried mountain cranberries" msgstr "Arandano mauntain seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323804 msgid "Dried mountain huckleberries" msgstr "Arándano montaña seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325104 msgid "Dried mountain papayas" msgstr "Papaya montaña seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324309 msgid "Dried mrs cooksey loquats" msgstr "Níspero japonés mrs cooksey seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324700 msgid "Dried mulberries" msgstr "Moras mulberry secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324517 msgid "Dried mulgoba mangoes" msgstr "Mangos mulgoba seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421841 msgid "Dried mung beans" msgstr "Frijoles mung secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421842 msgid "Dried munsi wolf bean" msgstr "Frijoles munsi wolf secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326215 msgid "Dried munz cuyamaca raspberry" msgstr "Frambuesa munz cuyamaca seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324424 msgid "Dried murcott honey oranges" msgstr "Naranja murcott miel seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324425 msgid "Dried murcott tangors" msgstr "Naranja murcott tangors seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421754 msgid "Dried murrieta green avocados" msgstr "Aguacate murrieta verde seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323456 msgid "Dried muscadine grapes" msgstr "Uva muscadine seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323632 msgid "Dried muscat blanc grapes" msgstr "Uva muscat blanc seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323457 msgid "Dried muscat flame grapes" msgstr "Uva muscat llama seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323458 msgid "Dried muscat grapes" msgstr "Uva muscat seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323633 msgid "Dried muscat hamburg grapes" msgstr "Uva muscat hamburg seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323634 msgid "Dried muscat of alexandria grapes" msgstr "Uva muscat alexandria seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323635 msgid "Dried muscat orange grapes" msgstr "Uva muscat naranja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323459 msgid "Dried muscat seedless grapes" msgstr "Uva muscat sin papa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424800 msgid "Dried mushrooms" msgstr "Hongos o champiñones Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423906 msgid "Dried musky gourd" msgstr "Calabaza amarga seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424900 msgid "Dried mustards" msgstr "Mostazas Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321556 msgid "Dried mutsu apples" msgstr "Manzana mutsu seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324800 msgid "Dried myrtle" msgstr "Mirtos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321711 msgid "Dried mysore bananas" msgstr "Banana mysore seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421755 msgid "Dried nabal avocados" msgstr "Aguacate nabal seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421756 msgid "Dried nadir avocados" msgstr "Aguacate nadir seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327221 msgid "Dried nafplion green olives" msgstr "Aceitunas nafplion verde seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324006 msgid "Dried nagami kumquats" msgstr "Naranja nagami seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325904 msgid "Dried nana pomegranates" msgstr "Granada nana seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422505 msgid "Dried nantes carrots" msgstr "Zanahoria nantes seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323460 msgid "Dried napoleon grapes" msgstr "Uva napoleon seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425003 msgid "Dried naranjilla" msgstr "Naranjilla secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423302 msgid "Dried nasturtium" msgstr "Nasturtium seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325605 msgid "Dried natal queen pineapple" msgstr "Piña reina natal seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423418 msgid "Dried national pickling cucumbers" msgstr "Cocombro pickling nacional seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324426 msgid "Dried natsudaidai mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina natsudaidai seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324427 msgid "Dried natsumikan mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina natsumikan seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322010 msgid "Dried navaho blackberries" msgstr "Mora navaho seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325028 msgid "Dried navel oranges" msgstr "Naranja navel seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325029 msgid "Dried navelina oranges" msgstr "Naranja navelina seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323636 msgid "Dried nebbiolo grapes" msgstr "Uva nebbiolo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322011 msgid "Dried nectarberries" msgstr "Baya nectar seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324900 msgid "Dried nectarines" msgstr "Nectarinas secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322914 msgid "Dried neghal dates" msgstr "Dátiles neghal seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323461 msgid "Dried negria grapes" msgstr "Uva nigeria seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322209 msgid "Dried nelson blueberries" msgstr "Agras nelson seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426312 msgid "Dried nemagold sweet potatoes" msgstr "Batata nema dorado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327103 msgid "Dried nero chokeberries" msgstr "Aronia nero seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423009 msgid "Dried nerva bok choy" msgstr "col (bok choy) nerva seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421757 msgid "Dried nesbitt avocados" msgstr "Aguacate nesbitt seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323462 msgid "Dried new cross grapes" msgstr "Uva new cross seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425607 msgid "Dried new potatoes" msgstr "Papa nueva seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323305 msgid "Dried new zealand grapefruit" msgstr "Toronja nueva zelandia seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426109 msgid "Dried new zealand spinach" msgstr "Espinaca nueva zelandia seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321557 msgid "Dried newtown pippin apples" msgstr "Manzana newtown pippin seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323463 msgid "Dried niabell grapes" msgstr "Uva nibella seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323464 msgid "Dried niagara grapes" msgstr "Uva niagara seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327222 msgid "Dried nicoise olives" msgstr "Aceitunas nicoise seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425000 msgid "Dried nightshades" msgstr "Solanáceas (nightshades) Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423242 msgid "Dried nk-199 corn" msgstr "Maíz nk – 199 seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324428 msgid "Dried nocatee tangelo oranges" msgstr "Naranja tanjelo nocatee seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327000 msgid "Dried nominant fruits" msgstr "Frutas Nominant secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426800 msgid "Dried nominant vegetables" msgstr "Vegetales Nominant Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425809 msgid "Dried nori" msgstr "Nori seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322210 msgid "Dried northblue blueberries" msgstr "Agras northblue seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322211 msgid "Dried northcountry blueberries" msgstr "Agras northcountry seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321558 msgid "Dried northern spy apples" msgstr "Manzana northen spy seca seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326602 msgid "Dried northline saskatoon berries" msgstr "Baya northline saskatoon seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322212 msgid "Dried northsky blueberries" msgstr "Agras northsky seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421843 msgid "Dried nuna beans" msgstr "Frijoles nuna secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327223 msgid "Dried nyons olives" msgstr "Aceitunas nyons seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325340 msgid "Dried o'henry peaches" msgstr "Durazno o’henry seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426313 msgid "Dried o'henry sweet potatoes" msgstr "Batata o´henry seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426415 msgid "Dried oaxacan pink tomatoes" msgstr "Tomates oaxacan seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325854 msgid "Dried october sun plums" msgstr "Ciruelas sol de octubre seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324634 msgid "Dried ogen melons" msgstr "Melón ogen seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426314 msgid "Dried okinawan sweet potatoes" msgstr "Batata okinawan seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425100 msgid "Dried okras" msgstr "Okras Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322012 msgid "Dried olallie blackberries" msgstr "Mora olallie seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422103 msgid "Dried oliver brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas oliver secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327200 msgid "Dried olives" msgstr "Aceitunas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323465 msgid "Dried olivette grapes" msgstr "Uva olivette seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325431 msgid "Dried olivier de serres pears" msgstr "Pera oliver de serrers seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425200 msgid "Dried onions" msgstr "Cebollas Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325432 msgid "Dried onward pears" msgstr "Pera onward seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426847 msgid "Dried opos" msgstr "Opos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192111 msgid "Dried or processed meats" msgstr "Carne seca o procesada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426110 msgid "Dried orach spinach" msgstr "Espinaca orach seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422608 msgid "Dried orange bouquet cauliflowers" msgstr "Coliflor buque de naranja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426315 msgid "Dried orange sweet potatoes" msgstr "Batata naranja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321635 msgid "Dried orangered apricots" msgstr "Albaricoque orangeroja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325000 msgid "Dried oranges" msgstr "Naranjas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426216 msgid "Dried orangetti squash" msgstr "Calabaza orangetti seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326904 msgid "Dried oratia red tamarillo" msgstr "Tamarindo oratia rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424115 msgid "Dried oregano" msgstr "Orégano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426908 msgid "Dried oregon sugar pod peas" msgstr "Guisante oregón sugar pod seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335401 msgid "Dried organic abate fetel pears" msgstr "Peras abate fetel orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435701 msgid "Dried organic acme rutabagas" msgstr "Nabo sueco acme orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436601 msgid "Dried organic acorn squash" msgstr "Calabaza acorn seca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431901 msgid "Dried organic action beets" msgstr "Remolacha acción orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334301 msgid "Dried organic advance loquats" msgstr "Níspero japonés advance orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436701 msgid "Dried organic african bitter yams" msgstr "Ñame agria africana orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335001 msgid "Dried organic african sour oranges" msgstr "Naranja áfrica agria orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435801 msgid "Dried organic agar-agar" msgstr "Agar-agar orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337201 msgid "Dried organic agrinion olives" msgstr "Aceitunas agrinion orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436401 msgid "Dried organic ailsa craig tomatoes" msgstr "Tomates ailsa craig orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431701 msgid "Dried organic ajax b-7 avocados" msgstr "Aguacate ajax b – 7 orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435512 msgid "Dried organic aji dulces peppers" msgstr "Pimentón aji dulce orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435501 msgid "Dried organic ajies peppers" msgstr "Pimentón ají orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331501 msgid "Dried organic akane apples" msgstr "Manzanas akane orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337001 msgid "Dried organic akee" msgstr "Cupania orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431902 msgid "Dried organic albina vereduna beets" msgstr "Remolacha albina vereduna orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435201 msgid "Dried organic albion onions" msgstr "Cebolla albion orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337202 msgid "Dried organic aleppo olives" msgstr "Aceitunas aleppo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436801 msgid "Dried organic alfalfa" msgstr "Alfalfa orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333601 msgid "Dried organic alicante bouschet grapes" msgstr "Uva uva alicante bouschet orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333401 msgid "Dried organic alicante grapes" msgstr "Uva alicante orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436402 msgid "Dried organic alicante tomatoes" msgstr "Tomates alicante orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435202 msgid "Dried organic alisa craig onions" msgstr "Cebolla alisia craig orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432601 msgid "Dried organic all the year round cauliflowers" msgstr "Coliflor todo el año orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334601 msgid "Dried organic allsweet melons" msgstr "Melon allsweet orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333402 msgid "Dried organic almeria grapes" msgstr "Uva almeira orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436802 msgid "Dried organic aloe leaves" msgstr "Hojas de aloe orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433201 msgid "Dried organic aloha corn" msgstr "Maíz aloha orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333403 msgid "Dried organic alphonse lavalle grapes" msgstr "Uva alphonse lavalle orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334501 msgid "Dried organic alphonso mangoes" msgstr "Mango alphonso orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337203 msgid "Dried organic alphonso olives" msgstr "Aceitunas alfonso orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331901 msgid "Dried organic alpine bearberries" msgstr "Gayuba alpine orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433202 msgid "Dried organic alpine corn" msgstr "Maíz alpine orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432602 msgid "Dried organic alverda cauliflowers" msgstr "Coliflor alverda orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332501 msgid "Dried organic amarelle cherries" msgstr "Cereza amarelle orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434701 msgid "Dried organic amarilla malanga" msgstr "Ñame amarilla orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335301 msgid "Dried organic amber crest peaches" msgstr "Durazno escudo amber orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335801 msgid "Dried organic amber jewel plums" msgstr "Ciruela joya amber orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331601 msgid "Dried organic ambercot apricots" msgstr "Abaricoques ambercot orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336901 msgid "Dried organic amberlea gold tamarillo" msgstr "Tamarindo amberlea dorado orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335002 msgid "Dried organic ambersweet oranges" msgstr "Naranja dulce amber orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331502 msgid "Dried organic ambrosia apples" msgstr "Manzana ambrosia orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433203 msgid "Dried organic ambrosia corn" msgstr "Maíz ambrosia orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436101 msgid "Dried organic america spinach" msgstr "Espinaca americana orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335501 msgid "Dried organic american persimmon" msgstr "Caqui americano orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336201 msgid "Dried organic american red raspberry" msgstr "Frambuesa americana roja orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333207 msgid "Dried organic american worcesterberry gooseberries" msgstr "Grosella american worcesterberry orgánic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337204 msgid "Dried organic amphissa olives" msgstr "Aceitunas amfisa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432501 msgid "Dried organic amsterdam carrots" msgstr "Zanahoria amsterdam orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435513 msgid "Dried organic anaheim peppers" msgstr "Pimentón anaheim orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333901 msgid "Dried organic ananasnaja kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi ananasnaja orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431801 msgid "Dried organic anasazi or aztec beans" msgstr "Frijoles anasazi ® orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435514 msgid "Dried organic ancho peppers" msgstr "Pimentón ancho orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435702 msgid "Dried organic angela rutabagas" msgstr "Nabo sueco angela orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335802 msgid "Dried organic angeleno plums" msgstr "Ciruela angeleno orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433901 msgid "Dried organic angled loofah" msgstr "Petula orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335402 msgid "Dried organic anjou pears" msgstr "Peras anjou orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331602 msgid "Dried organic apache apricots" msgstr "Albaricoques apache orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332001 msgid "Dried organic apache blackberries" msgstr "Mora apache orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331503 msgid "Dried organic api apples" msgstr "Manzanas api orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436803 msgid "Dried organic apio" msgstr "Apio orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431802 msgid "Dried organic appaloosa beans" msgstr "Frijoles appaloosa orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331701 msgid "Dried organic apple bananas" msgstr "Banana manzana orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331500 msgid "Dried organic apples" msgstr "Manzanas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331600 msgid "Dried organic apricots" msgstr "Albaricoques orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334901 msgid "Dried organic april glo nectarines" msgstr "Durazno april glo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335302 msgid "Dried organic april snow peaches" msgstr "Durazno nieve de abril orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435802 msgid "Dried organic arame" msgstr "Arame orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337205 msgid "Dried organic arauco olives" msgstr "Aceitunas arauco orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337206 msgid "Dried organic arbequina olives" msgstr "Aceitunas arbequina orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435502 msgid "Dried organic arbol peppers" msgstr "Pimentón árbol orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333902 msgid "Dried organic arctic beauty kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi belleza del ártico orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334906 msgid "Dried organic arctic glo nectarines" msgstr "Durazno artic glo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334902 msgid "Dried organic arctic mist nectarines" msgstr "Durazno arctic mist orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334903 msgid "Dried organic arctic snow nectarines" msgstr "Durazno artic snow orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334904 msgid "Dried organic arctic star nectarines" msgstr "Durazno artic star orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334905 msgid "Dried organic arctic sweet nectarines" msgstr "Durazno artic dulce orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433401 msgid "Dried organic arena cucumbers" msgstr "Cocombro arena orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433204 msgid "Dried organic argent corn" msgstr "Maíz argent orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335003 msgid "Dried organic argentine sour oranges" msgstr "Naranja argentina agria orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433402 msgid "Dried organic armenian cucumbers" msgstr "Cocombro americano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436804 msgid "Dried organic arrow root" msgstr "Arrurruz orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436805 msgid "Dried organic arrowhead" msgstr "Punta de flecha orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431500 msgid "Dried organic artichokes" msgstr "Alcachofas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435101 msgid "Dried organic artist okra" msgstr "Okra artista orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431702 msgid "Dried organic arue avocados" msgstr "Aguacate arue orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436806 msgid "Dried organic arugula" msgstr "rúcula orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436807 msgid "Dried organic arum" msgstr "Arum orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332901 msgid "Dried organic asharasi dates" msgstr "Dátiles asharasi orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335403 msgid "Dried organic asian pears" msgstr "Pera asiática orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436702 msgid "Dried organic asiatic bitter yams" msgstr "Ñame agria asiática orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431600 msgid "Dried organic asparagus" msgstr "Espárragos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433205 msgid "Dried organic aspen corn" msgstr "Maíz aspen orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337207 msgid "Dried organic atalanta olives" msgstr "Aceitunas atlanta orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334502 msgid "Dried organic ataulfo mangoes" msgstr "Mango ataulfo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334602 msgid "Dried organic athena melons" msgstr "Melón athena orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433403 msgid "Dried organic athene cucumbers" msgstr "Cocombro atena orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436602 msgid "Dried organic atlantic giant squash" msgstr "Calabaza gigante atlántico orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435901 msgid "Dried organic atlantic shallots" msgstr "Chalote atlántica orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331808 msgid "Dried organic atropurpurea barberries" msgstr "Barberís atropurpurea orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334907 msgid "Dried organic august fire nectarines" msgstr "Durazno august fire orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335303 msgid "Dried organic august lady peaches" msgstr "Durazno dama de agosto orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334908 msgid "Dried organic august pearl nectarines" msgstr "Durazno perla de agosto orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334909 msgid "Dried organic august red nectarines" msgstr "Durazno agosto rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331809 msgid "Dried organic aurea barberries" msgstr "Barberís aurea orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335803 msgid "Dried organic aurora plums" msgstr "Ciruela aurora orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335804 msgid "Dried organic autumn beaut plums" msgstr "Ciruela otoño bonito orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335304 msgid "Dried organic autumn flame peaches" msgstr "Durazno llama de otoño orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432603 msgid "Dried organic autumn giant 3 cauliflowers" msgstr "coliflor otoño gigante 3 orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335805 msgid "Dried organic autumn giant plums" msgstr "Ciruela gigante de otoño orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434401 msgid "Dried organic autumn giant-cobra leeks" msgstr "Puerro cobra gigante otoño orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432502 msgid "Dried organic autumn king carrots" msgstr "Zanahoria rey de otoño orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333404 msgid "Dried organic autumn king grapes" msgstr "Uva otoño rey grapes orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335305 msgid "Dried organic autumn lady peaches" msgstr "Durazno dama de otoño orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337101 msgid "Dried organic autumn magic chokeberries" msgstr "Aronia magia de otoño orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434402 msgid "Dried organic autumn mammoth 2 leeks" msgstr "Puerro otoño mamut 2 orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335806 msgid "Dried organic autumn pride plums" msgstr "Ciruela orgullo de otoño orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335807 msgid "Dried organic autumn rosa plums" msgstr "Ciruela rosa de otoño orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333405 msgid "Dried organic autumn royal grapes" msgstr "Uva otoño royal orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333406 msgid "Dried organic autumn seedless grapes" msgstr "Uva otoño sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334910 msgid "Dried organic autumn star nectarines" msgstr "Durazno estrella de agosto orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433206 msgid "Dried organic avalanche corn" msgstr "Maíz avalancha orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431700 msgid "Dried organic avocados" msgstr "Aguacates orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431803 msgid "Dried organic azuki beans" msgstr "Frijoles azuki orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434301 msgid "Dried organic azur star kohlrabi" msgstr "Colinabo estrella azur orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337002 msgid "Dried organic babaco" msgstr "Babaco orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335306 msgid "Dried organic babcock peaches" msgstr "Durazno babcock orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334101 msgid "Dried organic baboon lemons" msgstr "Limón baboon orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331702 msgid "Dried organic baby bananas" msgstr "Banana bebe orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434610 msgid "Dried organic baby red romaine lettuce" msgstr "Lechuga romana bebé roja orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431703 msgid "Dried organic bacon avocados" msgstr "Aguacate bacon orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331810 msgid "Dried organic bagatelle barberries" msgstr "Barberís bagatelle orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335004 msgid "Dried organic bahianinha oranges" msgstr "Naranja bahianinha orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336202 msgid "Dried organic bailey queensland raspberry" msgstr "Frambuesa bailey reinasland orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331504 msgid "Dried organic baldwin apples" msgstr "Manzanas baldwin orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435301 msgid "Dried organic bambarra groundnut peanuts" msgstr "Maní bambara orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433501 msgid "Dried organic bambino eggplants" msgstr "Berenjena bambino orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434901 msgid "Dried organic bamboo mustard" msgstr "Mostaza bambú orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436808 msgid "Dried organic bamboo shoots" msgstr "Raíz de bambú orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337003 msgid "Dried organic banana flowers" msgstr "Banana flor orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436809 msgid "Dried organic banana leaves" msgstr "Hojas de plátano orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335201 msgid "Dried organic banana passion fruit" msgstr "Maracuyá banana orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436603 msgid "Dried organic banana pink squash" msgstr "Calabaza banana rosado orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331700 msgid "Dried organic bananas" msgstr "Bananos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337004 msgid "Dried organic baobab" msgstr "Baobab orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431903 msgid "Dried organic barbabietola di chioggia beets" msgstr "Remolacha barababiotela de chiggia orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333602 msgid "Dried organic barbera grapes" msgstr "Uva barbera orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331800 msgid "Dried organic barberries" msgstr "Barberries orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333101 msgid "Dried organic bardajic figs" msgstr "Breva bardajic orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333407 msgid "Dried organic baresana grapes" msgstr "Uva baresana orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332902 msgid "Dried organic barhi or barhee dates" msgstr "Dátiles barhi o barhee orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333408 msgid "Dried organic barlinka grapes" msgstr "Uva barlinka orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431804 msgid "Dried organic barlotti beans" msgstr "Frijoles barlotti orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335404 msgid "Dried organic bartlett pears" msgstr "Pera bartlett orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434101 msgid "Dried organic basil" msgstr "Albahaca orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436810 msgid "Dried organic batatas" msgstr "Batatas orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434102 msgid "Dried organic bay leaves" msgstr "Laurel orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334800 msgid "Dried organic bayberries or myrtles" msgstr "Mirtos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332401 msgid "Dried organic bays cherimoya" msgstr "Chirimoya chays orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335808 msgid "Dried organic beach plum" msgstr "Ciruela playero orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436811 msgid "Dried organic bean sprouts" msgstr "Brotes de frijol orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431800 msgid "Dried organic beans" msgstr "Fríjoles orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331900 msgid "Dried organic bearberries" msgstr "Gayubas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334206 msgid "Dried organic bearss limes" msgstr "Lima limón bearss orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334102 msgid "Dried organic bearss sicilian lemons" msgstr "Limón bearss sicilian orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333701 msgid "Dried organic beaumont guavas" msgstr "Guayaba beaumont orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436301 msgid "Dried organic beauregard sweet potatoes" msgstr "Batata beauregard orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333409 msgid "Dried organic beauty seedless grapes" msgstr "Uva beaty seedless orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436812 msgid "Dried organic beet tops" msgstr "Top de remolacha orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431900 msgid "Dried organic beets" msgstr "Remolachas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435515 msgid "Dried organic bell peppers" msgstr "Pimentón campana orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432201 msgid "Dried organic beltsville bunching onions" msgstr "Cebolla belstville ensalada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434501 msgid "Dried organic beluga lentils" msgstr "Lenteja beluga orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332701 msgid "Dried organic ben lear cranberries" msgstr "Arandano ben lear orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431704 msgid "Dried organic benik avocados" msgstr "Aguacate benik orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334302 msgid "Dried organic benlehr loquats" msgstr "Níspero japonés benlehr orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335005 msgid "Dried organic bergamot oranges" msgstr "Naranja bergamot orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432503 msgid "Dried organic berlicum carrots" msgstr "Zanahoria berlicum orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335006 msgid "Dried organic berna oranges" msgstr "Naranja berna orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431705 msgid "Dried organic bernecker avocados" msgstr "Aguacate bernecker orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335405 msgid "Dried organic best ever pears" msgstr "Pera best ever orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435703 msgid "Dried organic best of all rutabagas" msgstr "Nabo sueco el mejor orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431706 msgid "Dried organic beta avocados" msgstr "Aguacate beta orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335406 msgid "Dried organic beth pears" msgstr "Pera beth orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335809 msgid "Dried organic betty anne plums" msgstr "Ciruela betty anne orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335407 msgid "Dried organic beurre pears" msgstr "Pera beurre orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433404 msgid "Dried organic bianco lungo di parigi cucumbers" msgstr "Cocombro blanco lungo de parigi orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434601 msgid "Dried organic bibb lettuce" msgstr "Lechuga bibb orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334303 msgid "Dried organic big jim loquats" msgstr "Níspero japonés big jim orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334911 msgid "Dried organic big john nectarines" msgstr "Durazno big john orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436604 msgid "Dried organic big max squash" msgstr "Calabaza max grande orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335007 msgid "Dried organic bigaradier apepu oranges" msgstr "Naranja bigaradier apepu orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332503 msgid "Dried organic bigarreu cherries" msgstr "Cereza bigarreu orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436901 msgid "Dried organic bikini peas" msgstr "Alverja biquini orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332100 msgid "Dried organic bilberries" msgstr "Arándanos de mirto orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332504 msgid "Dried organic bing cherries" msgstr "Cereza bing orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431707 msgid "Dried organic biondo avocados" msgstr "Aguacate biondo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433207 msgid "Dried organic biqueen corn" msgstr "Maíz biqueen orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433902 msgid "Dried organic bitter gourd" msgstr "Melon amargo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337005 msgid "Dried organic bitter oranges" msgstr "Naranja agria orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436813 msgid "Dried organic bittermelon" msgstr "Melón agrio orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335008 msgid "Dried organic bittersweet daidai oranges" msgstr "Naranja agria dulce daidai orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431805 msgid "Dried organic black appaloosa beans" msgstr "Frijoles appaloosa negra orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331604 msgid "Dried organic black apricots" msgstr "Albaricoque negro orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431806 msgid "Dried organic black beans" msgstr "Frijoles negros orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335810 msgid "Dried organic black beaut plums" msgstr "Ciruela belleza negra orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433502 msgid "Dried organic black beauty eggplants" msgstr "Berenjena belleza negra orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333410 msgid "Dried organic black beauty seedless grapes" msgstr "Uva negra beauty sin semilla orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335811 msgid "Dried organic black bullace plum" msgstr "Ciruela bullase negra orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432301 msgid "Dried organic black cabbages" msgstr "Repollo negro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333501 msgid "Dried organic black corinth grapes" msgstr "Uva corinth negra orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332804 msgid "Dried organic black currants" msgstr "Pasa negra orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334603 msgid "Dried organic black diamond melons" msgstr "Melón diamante negro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335812 msgid "Dried organic black diamond plums" msgstr "Ciruela diamante negro orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333411 msgid "Dried organic black emerald grapes" msgstr "Uva negra emerald orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433503 msgid "Dried organic black enorma eggplants" msgstr "Berenjena negra enorme orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333412 msgid "Dried organic black giant grapes" msgstr "Uva negra gigante orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335813 msgid "Dried organic black giant plums" msgstr "Ciruela gigante negro orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333413 msgid "Dried organic black globe grapes" msgstr "Uva negra globe orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431807 msgid "Dried organic black gram beans" msgstr "Frijoles gran negros orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335814 msgid "Dried organic black ice plums" msgstr "Ciruela hielo negro orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335701 msgid "Dried organic black kat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco negro kat orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333414 msgid "Dried organic black monukka grapes" msgstr "Uva negra monnukka orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334701 msgid "Dried organic black mulberries" msgstr "Mora negra orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333415 msgid "Dried organic black pearl grapes" msgstr "Uva negra pearl orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436403 msgid "Dried organic black plum tomatoes" msgstr "Tomates ciruela negra orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431708 msgid "Dried organic black prince avocados" msgstr "Aguacate príncipe negro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336203 msgid "Dried organic black raspberry" msgstr "Frambuesa negra orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332505 msgid "Dried organic black republic cherries" msgstr "Cereza blach republic orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335502 msgid "Dried organic black sapote persimmon" msgstr "Caqui sapote negro orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336502 msgid "Dried organic black sapotes" msgstr "Sapote negro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332002 msgid "Dried organic black satin blackberries" msgstr "Mora negro satin orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332506 msgid "Dried organic black schmidt cherries" msgstr "Cereza negro schmidt orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333416 msgid "Dried organic black seedless grapes" msgstr "Uva negra sin semilla orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431808 msgid "Dried organic black shackamaxon beans" msgstr "Frijoles shackamaxon negro orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335815 msgid "Dried organic black splendor plums" msgstr "Ciruela esplendor negro orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332507 msgid "Dried organic black tartarian cherries" msgstr "Cereza negrotartarian orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434801 msgid "Dried organic black trumpet mushrooms" msgstr "Champiñón trompeta negra orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333801 msgid "Dried organic black winter huckleberries" msgstr "Arándano invierno negro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335816 msgid "Dried organic blackamber plums" msgstr "Ciruela ámbar negro orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332000 msgid "Dried organic blackberries" msgstr "Moras orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431809 msgid "Dried organic blackeyed beans" msgstr "Frijoles ojo negro orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435405 msgid "Dried organic blackeyed peas" msgstr "Alverja ojo negro seca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431709 msgid "Dried organic blair avocados" msgstr "Aguacate blair orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431710 msgid "Dried organic blair booth avocados" msgstr "Aguacate blair cabina orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333903 msgid "Dried organic blake kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi blake orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434702 msgid "Dried organic blanca malanga" msgstr "Ñame blanca orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331605 msgid "Dried organic blenheim apricots" msgstr "Albaricoque blenheim orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434403 msgid "Dried organic bleu de solaise leeks" msgstr "Puerro blue de solaise orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335009 msgid "Dried organic blonde oranges" msgstr "Naranja mono orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335010 msgid "Dried organic blood oranges" msgstr "Naranja sangre orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436102 msgid "Dried organic bloomsdale spinach" msgstr "Espinaca bloomsdale orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335702 msgid "Dried organic blue gusto plucot" msgstr "Ciruelo / damasco gusto azul orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335202 msgid "Dried organic blue passion flower" msgstr "Maracuyá azul orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332200 msgid "Dried organic blueberries" msgstr "Agrás orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332201 msgid "Dried organic bluecrop blueberries" msgstr "Agras bluecrop orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332202 msgid "Dried organic bluetta blueberries" msgstr "Agras bluetta orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431810 msgid "Dried organic bobby beans" msgstr "Frijoles bobby orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433208 msgid "Dried organic bodacious corn" msgstr "Maíz bodacious orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332101 msgid "Dried organic bog bilberries" msgstr "Arandanos bog orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334801 msgid "Dried organic bog myrtle" msgstr "Mirto bog orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435203 msgid "Dried organic boiling onions" msgstr "Cebolla hirviendo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433001 msgid "Dried organic bok choy" msgstr "Bok choy orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336902 msgid "Dried organic bold gold tamarillo" msgstr "Tamarindo calvo dorado orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431811 msgid "Dried organic bolita beans" msgstr "Frijoles bolita orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431904 msgid "Dried organic boltardy beets" msgstr "Remolacha boltardy orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431905 msgid "Dried organic bonel beets" msgstr "Remolacha bonel orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333417 msgid "Dried organic bonheur grapes" msgstr "Uva bonheur orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331606 msgid "Dried organic bonny apricots" msgstr "Albaricoque bonny orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431711 msgid "Dried organic booth 1 avocados" msgstr "Aguacate cabina 1 orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431712 msgid "Dried organic booth 3 avocados" msgstr "Aguacate cabina 3 orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431713 msgid "Dried organic booth 5 avocados" msgstr "Aguacate cabina 5 orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431714 msgid "Dried organic booth 7 avocados" msgstr "Aguacate cabina 7 orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431715 msgid "Dried organic booth 8 avocados" msgstr "Aguacate cabina 8 orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434103 msgid "Dried organic borage" msgstr "Borraja orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335408 msgid "Dried organic bosc pears" msgstr "Pera bosc orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434602 msgid "Dried organic boston lettuce" msgstr "Lechuga boston orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436201 msgid "Dried organic boston marrow squash" msgstr "Calabaza boston orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433903 msgid "Dried organic bottle gourd" msgstr "Botella calabaza orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332003 msgid "Dried organic boysenberries" msgstr "Mora orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331505 msgid "Dried organic braeburn apples" msgstr "Manzanas brabum orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331506 msgid "Dried organic bramley apples" msgstr "Manzanas bramley orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331507 msgid "Dried organic bramley seedling apples" msgstr "Manzana joven bramley orgánic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436404 msgid "Dried organic brandywine tomatoes" msgstr "Tomates vino de brandy orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332300 msgid "Dried organic breadfruit" msgstr "Frutas del pan orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336401 msgid "Dried organic brier rose hips" msgstr "Escaramujo rosa brier orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432801 msgid "Dried organic bright lights chard" msgstr "Acelga luz brillante orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334912 msgid "Dried organic bright pearl nectarines" msgstr "Durazno perla brillante orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332203 msgid "Dried organic brigitta blueberries" msgstr "Agras brigitta orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337102 msgid "Dried organic brillantisima chokeberries" msgstr "Aronia brillantísima orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431501 msgid "Dried organic brittany artichokes" msgstr "Alcachofa brittany orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331603 msgid "Dried organic brittany gold apricots" msgstr "Albaricoques brittany gold orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335307 msgid "Dried organic brittney lane peaches" msgstr "Durazno brittany lane orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432901 msgid "Dried organic broad leaved batavian chicory" msgstr "Achicoria batavian hoja ancha orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432000 msgid "Dried organic broccoli" msgstr "Brócolis orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432003 msgid "Dried organic broccoli raab" msgstr "Brócoli raab orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432002 msgid "Dried organic broccoli romanesco" msgstr "Brócoli romanesco orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432001 msgid "Dried organic broccolini" msgstr "Brócolini orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332402 msgid "Dried organic bronceada cherimoya" msgstr "Chirimoya bronceada orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431716 msgid "Dried organic brooks 1978 avocados" msgstr "Aguacate brooks 1978 orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332502 msgid "Dried organic brooks cherries" msgstr "Cereza brooks orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431717 msgid "Dried organic brookslate avocados" msgstr "Aguacate brookslate orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431812 msgid "Dried organic brown lazy wife beans" msgstr "Frijoles esposa perezosa carmelita orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434802 msgid "Dried organic brown mushrooms" msgstr "Champiñón carmelito orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333102 msgid "Dried organic brown turkey figs" msgstr "Breva brown turkey orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432100 msgid "Dried organic brussel sprouts" msgstr "Repollitos de Bruselas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433601 msgid "Dried organic brussels witloof endives" msgstr "Endivias witloof de brucelas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332601 msgid "Dried organic buddha's hand citrons" msgstr "Citrones buddha´s hand orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435204 msgid "Dried organic buffalo onions" msgstr "Cebolla bufalo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435205 msgid "Dried organic bulb onions" msgstr "Cebolla bulbo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331607 msgid "Dried organic bulida apricots" msgstr "Albaricoque biluda orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432200 msgid "Dried organic bunching onions" msgstr "Cebollas de ensalada orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333603 msgid "Dried organic burger grapes" msgstr "Uva burger orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333301 msgid "Dried organic burgundy grapefruit" msgstr "Toronja burgundi orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435102 msgid "Dried organic burgundy okra" msgstr "Okra vinotinto orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335817 msgid "Dried organic burgundy plums" msgstr "Ciruela purpura orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431906 msgid "Dried organic burpees golden beets" msgstr "Remolacha burpees dorado orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433405 msgid "Dried organic burpless tasty green cucumbers" msgstr "Cocombro verde burpless buen sabor orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331703 msgid "Dried organic burro bananas" msgstr "Banana burro orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332403 msgid "Dried organic burtons cherimoya" msgstr "Chirimoya burtons orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332404 msgid "Dried organic burtons favorite cherimoya" msgstr "Chirimoya burton favorite orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332604 msgid "Dried organic bushakan citrons" msgstr "Cotrones bushakan orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433209 msgid "Dried organic butter and sugar corn" msgstr "Maíz mantequilla y azúcar orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434611 msgid "Dried organic butterhead lettuces" msgstr "Lechuga cabeza de mantequilla orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436202 msgid "Dried organic butternut squash" msgstr "Calabaza buttemut orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432300 msgid "Dried organic cabbages" msgstr "Repollos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333604 msgid "Dried organic cabernet franc grapes" msgstr "Uva cabemet franc orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333605 msgid "Dried organic cabernet sauvignon grapes" msgstr "Uva cabenet sauvignon orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334604 msgid "Dried organic cal sweet melons" msgstr "Melón cal dulce orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433904 msgid "Dried organic calabash gourds" msgstr "Calabash gounds orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436605 msgid "Dried organic calabaza squash" msgstr "Calabaza orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433210 msgid "Dried organic calico belle corn" msgstr "Maíz calico belle orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431718 msgid "Dried organic california haas avocados" msgstr "Aguacate california haas orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433801 msgid "Dried organic california late garlic" msgstr "Ajo tarde california orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335011 msgid "Dried organic california navel oranges" msgstr "Naranja california navel orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333103 msgid "Dried organic calimyrna figs" msgstr "Breva calimyma orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333418 msgid "Dried organic calmeria grapes" msgstr "Uva calmeria orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331508 msgid "Dried organic calville blanche d'hiver apples" msgstr "Manzana calville blanche d’hiver orgánic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431813 msgid "Dried organic calypso beans" msgstr "Frijoles calipso orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433211 msgid "Dried organic camelot corn" msgstr "Maíz camelot orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331509 msgid "Dried organic cameo apples" msgstr "Manzana cameo orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334103 msgid "Dried organic cameron highlands lemons" msgstr "Limón cameron highland orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337006 msgid "Dried organic canistel" msgstr "Canistel orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431814 msgid "Dried organic cannellini beans" msgstr "Frijoles canelini orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333502 msgid "Dried organic canner grapes" msgstr "Uva canner orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334606 msgid "Dried organic cantaloupe melons" msgstr "Melón cantaloupe orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433701 msgid "Dried organic cantino fennel" msgstr "Hinojo cantino orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436814 msgid "Dried organic caperberries" msgstr "Bayas de alcaparra orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335012 msgid "Dried organic cara cara oranges" msgstr "Naranja cara cara orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434104 msgid "Dried organic caraway" msgstr "Alcaravea orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333419 msgid "Dried organic cardinal grapes" msgstr "Uva cardinal orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432400 msgid "Dried organic cardoons" msgstr "Cardos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333606 msgid "Dried organic carignane grapes" msgstr "Uva carignane orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335818 msgid "Dried organic carlsbad plum" msgstr "Ciruela carsbad orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333607 msgid "Dried organic carnelian grapes" msgstr "Uva camelian orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334605 msgid "Dried organic carnical melons" msgstr "Melón carnical orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436606 msgid "Dried organic carnival squash" msgstr "Calabaza carnaval orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436815 msgid "Dried organic carob" msgstr "Carob orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333702 msgid "Dried organic carrley guavas" msgstr "Guayaba carrley orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432500 msgid "Dried organic carrots" msgstr "Zanahorias orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335308 msgid "Dried organic cary mac peaches" msgstr "Durazno cary mac orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334607 msgid "Dried organic casaba melons" msgstr "Melón casaba orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435516 msgid "Dried organic cascabel peppers" msgstr "Pimentón cascabel orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333802 msgid "Dried organic cascade huckleberries" msgstr "Arándano cascada orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335819 msgid "Dried organic casselman plums" msgstr "Ciruela casselman orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433602 msgid "Dried organic castelfranco endives" msgstr "Endivias francocastel orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331608 msgid "Dried organic castlebrite apricots" msgstr "Albaricoque castlebrite orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431815 msgid "Dried organic castor beans" msgstr "Frijoles castor orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431719 msgid "Dried organic catalina avocados" msgstr "Aguacate catalina orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335820 msgid "Dried organic catalina plums" msgstr "Ciruela catalina orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433603 msgid "Dried organic catalogna di galatina endives" msgstr "Endivias catalogna de galantina orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431502 msgid "Dried organic catanese artichokes" msgstr "Alcachofa cantonesa orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333608 msgid "Dried organic catarratto grapes" msgstr "Uva cattarrato orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333420 msgid "Dried organic catawba grapes" msgstr "Uva catawba orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432600 msgid "Dried organic cauliflowers" msgstr "Coliflores orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334608 msgid "Dried organic cavaillon melons" msgstr "Melón cavaillon orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436902 msgid "Dried organic cavalier peas" msgstr "Alverja cavalier orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331704 msgid "Dried organic cavendish bananas" msgstr "Bananas cavendish orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435517 msgid "Dried organic cayenne peppers" msgstr "Pimentón cayenne orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432701 msgid "Dried organic celebrity celery" msgstr "Apio celebridad orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432702 msgid "Dried organic celeriac" msgstr "Apio nabo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432700 msgid "Dried organic celery" msgstr "Apios orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436302 msgid "Dried organic centennial sweet potatoes" msgstr "Batata centennial orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333609 msgid "Dried organic centurian grapes" msgstr "Uva centurian orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337208 msgid "Dried organic cerignola olives" msgstr "Aceitunas cerignola orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436816 msgid "Dried organic cha-om" msgstr "Cha-om orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433212 msgid "Dried organic challenger crisp ‘n sweet corn" msgstr "Maíz challengercrisp ‘n dulce orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433213 msgid "Dried organic champ corn" msgstr "Maíz campeón orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334304 msgid "Dried organic champagne loquats" msgstr "Níspero japonés champagne orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434803 msgid "Dried organic champinion mushrooms" msgstr "Champiñón orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336101 msgid "Dried organic champion quince" msgstr "Membrillo campeón orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332204 msgid "Dried organic chandler blueberries" msgstr "Agras chandler orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336001 msgid "Dried organic chandler pomelo" msgstr "Pomelo chandler orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336701 msgid "Dried organic chandler strawberries" msgstr "Fresa chandler orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432504 msgid "Dried organic chantenay carrots" msgstr "Zanahoria chantenay orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434804 msgid "Dried organic chanterelle mushrooms" msgstr "Champiñón chanterelle orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436817 msgid "Dried organic chaoyotes" msgstr "Chayote o guatila orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332511 msgid "Dried organic chapman cherries" msgstr "Cereza chapman orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335503 msgid "Dried organic chapote/black persimmon" msgstr "Caqui chapote / negro orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333610 msgid "Dried organic charbono grapes" msgstr "Uva charbono orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333611 msgid "Dried organic chardonnay grapes" msgstr "Uva chardonnay orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432800 msgid "Dried organic chards" msgstr "Acelgas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334609 msgid "Dried organic charentais melons" msgstr "Melón charentais orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331510 msgid "Dried organic charles ross apples" msgstr "Manzana charles ross orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334610 msgid "Dried organic charleston gray watermelon" msgstr "Sandia charleston gray orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333421 msgid "Dried organic chasselas/golden chasselas grapes" msgstr "Uva chasselas/dorado chasselas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332301 msgid "Dried organic chataigne breadfruit" msgstr "Fruta de pan chataigne orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435503 msgid "Dried organic cheese peppers" msgstr "Pimentón queso orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436607 msgid "Dried organic cheese pumpkin" msgstr "Auyama queso orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431907 msgid "Dried organic cheltenham green top beets" msgstr "Remolacha cheltenham tapa verde orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431908 msgid "Dried organic cheltenham mono beets" msgstr "Remolacha cheltenham mono orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331802 msgid "Dried organic chenault barberries" msgstr "Barberís chenault orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333612 msgid "Dried organic chenin blanc grapes" msgstr "Uva chenin blanco orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335601 msgid "Dried organic cherimoya pineapple" msgstr "Piña chirimoya orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332400 msgid "Dried organic cherimoyas" msgstr "Chirimoyas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332004 msgid "Dried organic cherokee blackberries" msgstr "Mora cherokee orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332500 msgid "Dried organic cherries" msgstr "Cerezas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436405 msgid "Dried organic cherry belle tomatoes" msgstr "Tomates bella cereza orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435518 msgid "Dried organic cherry hots peppers" msgstr "Pimentón anfitrión cereza orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436406 msgid "Dried organic cherry tomatoes" msgstr "Tomates cereza orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434105 msgid "Dried organic chervil" msgstr "Perifollo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332005 msgid "Dried organic chester blackberries" msgstr "Mora chester orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431720 msgid "Dried organic chica avocados" msgstr "Aguacate chica orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433406 msgid "Dried organic chicago pickling cucumbers" msgstr "Cocombro chicago pickling orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436818 msgid "Dried organic chickpeas" msgstr "Garbanzo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432900 msgid "Dried organic chicories" msgstr "Achicorias orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435504 msgid "Dried organic chilaca peppers" msgstr "Pimentón chilaca orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435519 msgid "Dried organic chiltecpin peppers" msgstr "Pimentón chitespin orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434001 msgid "Dried organic china peas" msgstr "Guisante chino orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431816 msgid "Dried organic china yellow beans" msgstr "Frijoles amarillo chino orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432004 msgid "Dried organic chinese broccoli" msgstr "Brócoli chino orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433000 msgid "Dried organic chinese cabbages" msgstr "Repollos chinos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432703 msgid "Dried organic chinese celery" msgstr "Apio chino orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433101 msgid "Dried organic chinese chives" msgstr "Cebollín chino orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433504 msgid "Dried organic chinese eggplants" msgstr "Berenjena chino orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433002 msgid "Dried organic chinese flat-headed cabbage" msgstr "Bok choy enano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433003 msgid "Dried organic chinese flowering cabbage" msgstr "Flor de repollo chino orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433802 msgid "Dried organic chinese garlic stems" msgstr "Ajo tallos chinos orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435001 msgid "Dried organic chinese lantern" msgstr "Lámpara china orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434612 msgid "Dried organic chinese lettuces" msgstr "Lechuga china orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436703 msgid "Dried organic chinese yams" msgstr "Ñame china orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335013 msgid "Dried organic chinotto oranges" msgstr "Naranja chinotto orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431909 msgid "Dried organic chioggia beets" msgstr "Remolacha chioggia orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433604 msgid "Dried organic chioggia endives" msgstr "Endivias chioggia orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433100 msgid "Dried organic chives" msgstr "Cebollines orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337100 msgid "Dried organic chokeberries" msgstr "Aronias orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431721 msgid "Dried organic choquette avocados" msgstr "Aguacate choquette orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433004 msgid "Dried organic choy sum" msgstr "Choy sum orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431722 msgid "Dried organic christina avocados" msgstr "Aguacate cristina orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333422 msgid "Dried organic christmas rose grapes" msgstr "Uva christmas rose orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436819 msgid "Dried organic chrysanthemum greens" msgstr "Verde de crisantemos orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434106 msgid "Dried organic cilantro" msgstr "Cilantro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333613 msgid "Dried organic cinsaut grapes" msgstr "Uva cinsaut orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434107 msgid "Dried organic cipolinos" msgstr "Chipolinos orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432101 msgid "Dried organic citadel brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas citade orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332600 msgid "Dried organic citrons" msgstr "Citrones orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335409 msgid "Dried organic clapp favorite pears" msgstr "Pera clapp favorita orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335309 msgid "Dried organic classic peaches" msgstr "Durazno clásica orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334401 msgid "Dried organic clauselinas oranges" msgstr "Naranjas clauselinas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334402 msgid "Dried organic clementine tangerines" msgstr "Mandarinas clementinas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435103 msgid "Dried organic clemson spineless okra" msgstr "Okra sin columna clemson orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334403 msgid "Dried organic cleopatra mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina cleopatra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337008 msgid "Dried organic cloudberries" msgstr "Coco orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331609 msgid "Dried organic clutha gold apricots" msgstr "Albaricoque clutha gold orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331610 msgid "Dried organic clutha sun apricots" msgstr "Albaricoque clutha sun orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434703 msgid "Dried organic coco malanga" msgstr "Ñame coco orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337007 msgid "Dried organic coconuts" msgstr "Baya nublosa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331511 msgid "Dried organic codlin apples" msgstr "Manzana codlin orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434202 msgid "Dried organic collard greens" msgstr "Repollo verde orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431723 msgid "Dried organic collinson avocados" msgstr "Aguacate collison orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335410 msgid "Dried organic comice pears" msgstr "Pera comice orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331903 msgid "Dried organic common bearberries" msgstr "Gayuba comun orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333104 msgid "Dried organic conadria figs" msgstr "Breva conadria orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333423 msgid "Dried organic concord grapes" msgstr "Uva concord orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333424 msgid "Dried organic concord seedless grapes" msgstr "Uva concord sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335411 msgid "Dried organic concorde pears" msgstr "Pera concorde orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335412 msgid "Dried organic conference pears" msgstr "Pera conference orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431601 msgid "Dried organic connover's colossal asparagus" msgstr "Espárragos connovers colosal orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433200 msgid "Dried organic corn" msgstr "Maíces orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434404 msgid "Dried organic cortina leeks" msgstr "Puerro cortina orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331512 msgid "Dried organic cortland apples" msgstr "Manzana cortland orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331513 msgid "Dried organic costard apples" msgstr "Manzana costard orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436203 msgid "Dried organic costata romanesca squash" msgstr "Calabaza costata romanesca orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433214 msgid "Dried organic cotton candy corn" msgstr "Maíz algodón de azúcar orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335310 msgid "Dried organic country sweet peaches" msgstr "Durazno dulce del campo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331514 msgid "Dried organic court pendu plat apples" msgstr "Manzana court pendu plat orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331515 msgid "Dried organic cox's orange pippin apples" msgstr "Manzana cox´s orange pippin orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331516 msgid "Dried organic crab apples" msgstr "Manzana crab orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337209 msgid "Dried organic cracked provencal olives" msgstr "Aceitunas cracked provencal orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335203 msgid "Dried organic crackerjack passion fruit" msgstr "Maracuyá crackerjack orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332700 msgid "Dried organic cranberries" msgstr "Arándanos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435206 msgid "Dried organic creaming onions" msgstr "Cebolla cremosa orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435902 msgid "Dried organic creation shallots" msgstr "Chalote creación orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434805 msgid "Dried organic cremini mushrooms" msgstr "Champiñón cremini orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334611 msgid "Dried organic crenshaw melons" msgstr "Melón crenshaw orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433300 msgid "Dried organic cresses" msgstr "Berros orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335311 msgid "Dried organic crest haven peaches" msgstr "Durazno escudo de cielo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335703 msgid "Dried organic crimson heart plucot" msgstr "Ciruelo / damasco corazón de crimson orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335312 msgid "Dried organic crimson lady peaches" msgstr "Durazno dama crimson orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331811 msgid "Dried organic crimson pygmy barberries" msgstr "Barberís crimsom pygmy orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335413 msgid "Dried organic crimson red pears" msgstr "Pera crimson rojo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336301 msgid "Dried organic crimson red rhubarb" msgstr "Ruibarbo crimson rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333425 msgid "Dried organic crimson seedless grapes" msgstr "Uva crimson sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334612 msgid "Dried organic crimson sweet melons" msgstr "Melón crimson sweet orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334503 msgid "Dried organic criollo mangoes" msgstr "Mango criollo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434613 msgid "Dried organic crisphead lettuces" msgstr "Lechuga cabeza tostada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331517 msgid "Dried organic crispin apples" msgstr "Manzana crispin orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436204 msgid "Dried organic crookneck squash" msgstr "Calabaza crookneck orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435403 msgid "Dried organic crowder peas" msgstr "Alverja crowder seca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436608 msgid "Dried organic crown prince squash" msgstr "Calabaza príncipe coronado orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335313 msgid "Dried organic crown princess peaches" msgstr "Durazno príncipe corona orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433407 msgid "Dried organic crystal apple cucumbers" msgstr "Cocombro manzana cristal orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433408 msgid "Dried organic crystal lemon cucumbers" msgstr "Cocombro limón cristal orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435505 msgid "Dried organic cubanelles peppers" msgstr "Pimentón cubanelles orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433400 msgid "Dried organic cucumbers" msgstr "Cocombros orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436205 msgid "Dried organic cucuzza squash" msgstr "Calabaza cucuzza orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436609 msgid "Dried organic curcibita squash" msgstr "Calabaza curcibita orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434201 msgid "Dried organic curly kale" msgstr "Col rizada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332800 msgid "Dried organic currants" msgstr "pasas de Corinto orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434108 msgid "Dried organic curry leaves" msgstr "Hoja de curry orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436610 msgid "Dried organic cushaw squash" msgstr "Calabaza cushaw orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431910 msgid "Dried organic cylindra beets" msgstr "Remolacha cilindra orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335414 msgid "Dried organic d'anjou pears" msgstr "Peras d’ anjou orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431911 msgid "Dried organic d'egypte beets" msgstr "Remolacha dégypte orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436903 msgid "Dried organic daisy peas" msgstr "Alverja margarita orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335821 msgid "Dried organic damson plum" msgstr "Ciruela damson orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334404 msgid "Dried organic dancy tangerines" msgstr "Mandarina dancy orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436820 msgid "Dried organic dandelion greens" msgstr "Verde de diente de león orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436821 msgid "Dried organic dandelions" msgstr "Diente de león orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433409 msgid "Dried organic danimas cucumbers" msgstr "Cocombro danimas orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335704 msgid "Dried organic dapple dandy plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapply dandy orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335705 msgid "Dried organic dapple fire plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapple fuego orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331611 msgid "Dried organic darby royal apricots" msgstr "Albaricoque derby royal orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436904 msgid "Dried organic darfon peas" msgstr "Alverja dar fon orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332514 msgid "Dried organic dark guines cherries" msgstr "Cereza dark guines orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336204 msgid "Dried organic dark raspberry" msgstr "Frambuesa oscura orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436822 msgid "Dried organic dasheen" msgstr "Dasheen orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335504 msgid "Dried organic date plum persimmon" msgstr "Caqui dátale ciruela orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332900 msgid "Dried organic dates" msgstr "Dátiles orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436823 msgid "Dried organic dau mue or pea tips" msgstr "Puntas de alverja orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333426 msgid "Dried organic dauphine grapes" msgstr "Uva dauphine orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335314 msgid "Dried organic david sun peaches" msgstr "Durazno sol david orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433216 msgid "Dried organic dazzle corn" msgstr "Maíz dazzle orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332903 msgid "Dried organic deglet noor dates" msgstr "Dátiles deglet noor orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333427 msgid "Dried organic delaware grapes" msgstr "Uva daleware orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436206 msgid "Dried organic delicata squash" msgstr "Calabaza delicata orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331518 msgid "Dried organic delicious apples" msgstr "Manzana delicious orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336205 msgid "Dried organic delicious raspberry" msgstr "Frambuesa deliciosa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436207 msgid "Dried organic delicious squash" msgstr "Calabaza delisioso orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436407 msgid "Dried organic delicious tomatoes" msgstr "Tomates delicioso orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332803 msgid "Dried organic desert currants" msgstr "Pasa desert orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431912 msgid "Dried organic detroit 2 dark red beets" msgstr "Remolacha detroit 2 rojo oscuro orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431913 msgid "Dried organic detroit 2 little ball beets" msgstr "Remolacha detroit 2 bala chiquita orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337009 msgid "Dried organic dewberries" msgstr "Baya drew orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436824 msgid "Dried organic diakon" msgstr "Diakon orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332605 msgid "Dried organic diamante citrons" msgstr "Citones diamante orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334913 msgid "Dried organic diamond bright nectarines" msgstr "Durazno diamante brillante orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335315 msgid "Dried organic diamond princess peaches" msgstr "Durazno princesa diamante orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334914 msgid "Dried organic diamond ray nectarines" msgstr "Durazno diamante ray orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433217 msgid "Dried organic diamonds and gold corn" msgstr "Maíz diamante y oro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436303 msgid "Dried organic diane sweet potatoes" msgstr "Batata diane orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434109 msgid "Dried organic dill" msgstr "Eneldo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331612 msgid "Dried organic dina apricots" msgstr "Albaricoque dina orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332006 msgid "Dried organic dirksen blackberries" msgstr "Mora dirksen orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433218 msgid "Dried organic divinity corn" msgstr "Maíz divinidad orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334613 msgid "Dried organic dixie lee melons" msgstr "Melón dixie lee orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436001 msgid "Dried organic dock sorrel" msgstr "Alazán dock orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432604 msgid "Dried organic dok elgon cauliflowers" msgstr "Coliflo rdok elgon orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333614 msgid "Dried organic dolcetto grapes" msgstr "Uva dolcetto orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335822 msgid "Dried organic dolly plums" msgstr "Ciruela dolly orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436408 msgid "Dried organic dombito tomatoes" msgstr "Tomates dombito orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331705 msgid "Dried organic dominico bananas" msgstr "Bananas dominico orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431724 msgid "Dried organic donnie avocados" msgstr "Aguacate donnie orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436825 msgid "Dried organic donqua" msgstr "Donqua orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333105 msgid "Dried organic dottado figs" msgstr "Breva dotado orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433219 msgid "Dried organic double delight corn" msgstr "Maíz delicia doble orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433220 msgid "Dried organic double gem corn" msgstr "Maíz gema doble orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333503 msgid "Dried organic dovine grapes" msgstr "Uva dovine orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431726 msgid "Dried organic dr dupuis avocados" msgstr "Aguacate dr. dupie orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431725 msgid "Dried organic dr dupuis number 2 avocados" msgstr "Aguacate dr dupis numero 2 orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335415 msgid "Dried organic dr jules guyot pears" msgstr "Pera dr jules guyot orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431817 msgid "Dried organic dragon tongue beans" msgstr "Frijoles lengua de dragón orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333000 msgid "Dried organic dragonfruit" msgstr "Pitahayas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335014 msgid "Dried organic dream navel oranges" msgstr "Naranja sueño nevel orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435903 msgid "Dried organic drittler white nest shallots" msgstr "Chalote drittler nido blanco orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331519 msgid "Dried organic duchess apples" msgstr "Manzana duchess orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332205 msgid "Dried organic duke blueberries" msgstr "Agras duke orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332516 msgid "Dried organic duke cherries" msgstr "Cereza duke orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435803 msgid "Dried organic dulse" msgstr "Alga dulce orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333302 msgid "Dried organic duncan grapefruit" msgstr "Toronja duncan orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337010 msgid "Dried organic durian" msgstr "Durian orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332102 msgid "Dried organic dwarf bilberries" msgstr "Arandanos dwarf orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433005 msgid "Dried organic dwarf bok choy" msgstr "Col (bok choy) enano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435104 msgid "Dried organic dwarf green long pod okra" msgstr "Okra verde enano vaina larga orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333803 msgid "Dried organic dwarf huckleberries" msgstr "Arándano enano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433215 msgid "Dried organic d’artagnan corn" msgstr "Maíz dártagnan orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331613 msgid "Dried organic earlicot apricots" msgstr "Albaricoque earlicot orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334915 msgid "Dried organic earliglo nectarines" msgstr "Durazno earligo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331520 msgid "Dried organic earligold apples" msgstr "Manzana earligold orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331614 msgid "Dried organic earliman apricots" msgstr "Albaricoque earliman orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335823 msgid "Dried organic earliqueen plums" msgstr "Ciruela earlireina orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335316 msgid "Dried organic earlirich peaches" msgstr "Durazno earlrich orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433221 msgid "Dried organic earlivee corn" msgstr "Maíz earlivee orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332702 msgid "Dried organic early black cranberries" msgstr "Arandano early negro orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331615 msgid "Dried organic early bright apricots" msgstr "Albaricoque early bright orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336302 msgid "Dried organic early champagne rhubarb" msgstr "Ruibarbo champagne temprana orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335706 msgid "Dried organic early dapple plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapple temprano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334916 msgid "Dried organic early diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante temprano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436208 msgid "Dried organic early golden summer crookneck squash" msgstr "Calabaza verano dorado cuello torcido orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335317 msgid "Dried organic early majestic peaches" msgstr "Durazno majestuosa temprana orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331521 msgid "Dried organic early mcintosh apples" msgstr "Manzana early mcintosh orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333428 msgid "Dried organic early muscat grapes" msgstr "Uva early muscat orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436905 msgid "Dried organic early onward peas" msgstr "Alverja 'early onward' orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335416 msgid "Dried organic early pears" msgstr "Peras early orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436209 msgid "Dried organic early prolific straight neck squash" msgstr "Calabaza prolífico temprano cuello recto orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334305 msgid "Dried organic early red loquats" msgstr "Níspero japonés early rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332517 msgid "Dried organic early rivers cherries" msgstr "Cereza early rivers orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335824 msgid "Dried organic early rosa plums" msgstr "Ciruela rosa early orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432605 msgid "Dried organic early snowball cauliflowers" msgstr "Coliflor bola de nieve temprana orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333201 msgid "Dried organic early sulphur gooseberries" msgstr "Grosella early sulphur orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333429 msgid "Dried organic early sweet grapes" msgstr "Uva early sweet orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335318 msgid "Dried organic early treat peaches" msgstr "Durazno early treat orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433222 msgid "Dried organic early xtra sweet corn" msgstr "Maíz temprano extra dulce orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433505 msgid "Dried organic easter egg eggplants" msgstr "Berenjena huevo de pascua orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335825 msgid "Dried organic ebony may plums" msgstr "Ciruela ébano mayo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335826 msgid "Dried organic ebony plums" msgstr "Ciruela ébano orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334614 msgid "Dried organic eclipse melons" msgstr "Melón eclipse orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434704 msgid "Dried organic eddoes malanga" msgstr "Ñame eddoes orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334504 msgid "Dried organic edwards mangoes" msgstr "Mango edwards orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433500 msgid "Dried organic eggplants" msgstr "Berenjenas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431914 msgid "Dried organic egyptian flat beets" msgstr "Remolacha egipcia plana orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431915 msgid "Dried organic egyptian turnip rooted beets" msgstr "Remolacha raíz de nabo egipcio orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334615 msgid "Dried organic ein d'or melons" msgstr "Melón ein dór orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337011 msgid "Dried organic elderberries" msgstr "Baya elder orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335319 msgid "Dried organic elegant lady peaches" msgstr "Durazno dama elegante orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335827 msgid "Dried organic elephant heart plums" msgstr "Ciruela corazón de elefante orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336402 msgid "Dried organic elgantine rose hips" msgstr "Escaramujo rosa elegante orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334405 msgid "Dried organic ellensdale oranges" msgstr "Naranja ellensday orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331522 msgid "Dried organic elstar apples" msgstr "Manzana elstar orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335828 msgid "Dried organic emerald beaut plums" msgstr "Ciruela belleza de esmeralda orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333615 msgid "Dried organic emerald riesling grapes" msgstr "Uva emerald riesling orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333430 msgid "Dried organic emerald seedless grapes" msgstr "Uva esmerald sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337210 msgid "Dried organic empeltre olives" msgstr "Aceitunas empeltre orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333431 msgid "Dried organic emperatriz grapes" msgstr "Uva emperatriz orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335417 msgid "Dried organic emperor brown pears" msgstr "Peras emperador carmelito orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333432 msgid "Dried organic emperor grapes" msgstr "Uva emperor orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331523 msgid "Dried organic empire apples" msgstr "Manzana empire orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333433 msgid "Dried organic empress grapes" msgstr "Uva empress orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335320 msgid "Dried organic empress peaches" msgstr "Durazno emperatriz orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335829 msgid "Dried organic empress plums" msgstr "Ciruela emperatriz orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432902 msgid "Dried organic en cornet de bordeaux chicory" msgstr "Achicoria en cornet de bordeaux orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335321 msgid "Dried organic encore peaches" msgstr "Durazno encoré orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433600 msgid "Dried organic endives" msgstr "Endivias orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434002 msgid "Dried organic english peas" msgstr "Guisante inglés orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434806 msgid "Dried organic enoki mushrooms" msgstr "Champiñón enoki orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434110 msgid "Dried organic epazote" msgstr "Epazote orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334104 msgid "Dried organic escondido lemons" msgstr "Limón escondido orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332606 msgid "Dried organic etrog citrons" msgstr "Citrones etrog orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431727 msgid "Dried organic ettinger avocados" msgstr "Aguacate ettinger orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334105 msgid "Dried organic eureka lemons" msgstr "Limón eureka orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331814 msgid "Dried organic european barberries" msgstr "Barberís european orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431818 msgid "Dried organic european soldier beans" msgstr "Frijoles soldado europeo orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336703 msgid "Dried organic ever bearing strawberries" msgstr "Fresa rumbo siempre orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433223 msgid "Dried organic excel corn" msgstr "Maíz excel orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333434 msgid "Dried organic exotic grapes" msgstr "Uva exótica orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435207 msgid "Dried organic express yellow o-x onions" msgstr "Cebolla amarillo expreso o – x orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334406 msgid "Dried organic fairchild oranges" msgstr "Naranja fairchild orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334917 msgid "Dried organic fairlane nectarines" msgstr "Durazno fairlane orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334407 msgid "Dried organic fallglo oranges" msgstr "Naranja fallglo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432102 msgid "Dried organic falstaff brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas falstaff orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335322 msgid "Dried organic fancy lady peaches" msgstr "Durazno dama elegante orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334918 msgid "Dried organic fantasia nectarines" msgstr "Durazno fantasia orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333435 msgid "Dried organic fantasy grapes" msgstr "Uva fantasia orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333436 msgid "Dried organic fantasy seedless grapes" msgstr "Uva fantasy sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332904 msgid "Dried organic fardh dates" msgstr "Dátiles fardh orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431819 msgid "Dried organic fava beans" msgstr "Frijoles fava orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432202 msgid "Dried organic feast bunching onions" msgstr "Cebolla feast ensalada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337012 msgid "Dried organic feijoa" msgstr "Feijoa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436906 msgid "Dried organic feltham first peas" msgstr "Alverja primer feltham orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433006 msgid "Dried organic fengshan bok choy" msgstr "Col (bok choy) fengshan orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433700 msgid "Dried organic fennels" msgstr "Hinojos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434111 msgid "Dried organic fenugreek" msgstr "Fenogreco orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436826 msgid "Dried organic fiddlehead ferns" msgstr "Helecho orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332508 msgid "Dried organic fiesta bing cherries" msgstr "Cereza fiesta bing orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333504 msgid "Dried organic fiesta grapes" msgstr "Uva fiesta orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334616 msgid "Dried organic fiesta melons" msgstr "Melón fiesta orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333100 msgid "Dried organic figs" msgstr "Brevas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433506 msgid "Dried organic filipino eggplants" msgstr "Berenjena filipino orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435520 msgid "Dried organic finger hot peppers" msgstr "Pimentón dedo picante orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332602 msgid "Dried organic fingered citrons" msgstr "Citrones fingeroja orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433702 msgid "Dried organic fino fennel" msgstr "Hinojo fino orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334919 msgid "Dried organic fire pearl nectarines" msgstr "Durazno perla fuego orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335323 msgid "Dried organic fire prince peaches" msgstr "Durazno príncipe de fuego orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334920 msgid "Dried organic fire sweet nectarines" msgstr "Durazno fuego dulce orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431820 msgid "Dried organic flageolet beans" msgstr "Frijoles flageolet orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335324 msgid "Dried organic flame crest peaches" msgstr "Durazno escudo de llama orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333437 msgid "Dried organic flame grapes" msgstr "Uva llama orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333438 msgid "Dried organic flame seedless grapes" msgstr "Uva llama sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333439 msgid "Dried organic flame tokay grapes" msgstr "Uva llama tokay orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334921 msgid "Dried organic flamekist nectarines" msgstr "Durazno llamakist orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331616 msgid "Dried organic flaming gold apricots" msgstr "Albaricoque flaming gold orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333440 msgid "Dried organic flaming red grapes" msgstr "Uva flaming roja orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334922 msgid "Dried organic flat type nectarines" msgstr "Durazno tipo plano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335325 msgid "Dried organic flat type peaches" msgstr "Durazno tipo plano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335707 msgid "Dried organic flavor fall plucot" msgstr "Ciruelo / damasco caída de sabor orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335708 msgid "Dried organic flavor gold plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de oro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335709 msgid "Dried organic flavor grenade plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor granada orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335710 msgid "Dried organic flavor heart plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de corazón orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335711 msgid "Dried organic flavor jewel plucot" msgstr "Ciruelo / damasco joya de sabor orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335712 msgid "Dried organic flavor king plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de rey orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335713 msgid "Dried organic flavor queen plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de reina orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335714 msgid "Dried organic flavor supreme plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor supremo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335715 msgid "Dried organic flavor treat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor premio orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335326 msgid "Dried organic flavorcrest peaches" msgstr "Durazno escudo de sabor orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335716 msgid "Dried organic flavorella plucot" msgstr "Ciruelo / damasco saborella orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335717 msgid "Dried organic flavorich plucot" msgstr "Ciruelo / damasco saborrico orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335718 msgid "Dried organic flavorosa plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor rosa orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433507 msgid "Dried organic florida market eggplants" msgstr "Berenjena mercado de florida orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335327 msgid "Dried organic florida prince peaches" msgstr "Durazno príncipe florida orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435302 msgid "Dried organic florunner peanuts" msgstr "Maní florunner orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331524 msgid "Dried organic flower of kent apples" msgstr "Manzana flower of kent orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332603 msgid "Dried organic fo shoukan citrons" msgstr "Citrones fo shoukan orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336206 msgid "Dried organic focke dwarf raspberry" msgstr "Frambuesa enano focke orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336207 msgid "Dried organic focke grayleaf red raspberry" msgstr "Frambuesa focke hojagris orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336208 msgid "Dried organic focke strawberry raspberry" msgstr "Frambuesa focke fresa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336209 msgid "Dried organic focke yellow himalayan raspberry" msgstr "Frambuesa focke amarillo himalaya orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335901 msgid "Dried organic foothill pomegranates" msgstr "Granada foothhill orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432802 msgid "Dried organic fordhook giant chard" msgstr "Acelga gigante fordhook orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335418 msgid "Dried organic forelle pears" msgstr "Peras forelle orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431916 msgid "Dried organic formanova beets" msgstr "Remolacha fomanova orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431917 msgid "Dried organic forono beets" msgstr "Remolacha forono orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334408 msgid "Dried organic fortune oranges" msgstr "Naranja fortuna orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333303 msgid "Dried organic foster grapefruit" msgstr "Toronja foster orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334505 msgid "Dried organic francine mangoes" msgstr "Mango francine orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334506 msgid "Dried organic francis mangoes" msgstr "Mango francis orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431602 msgid "Dried organic franklin asparagus" msgstr "Espárragos franklin orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335830 msgid "Dried organic freedom plums" msgstr "Ciruela libertad orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334409 msgid "Dried organic fremont mandarin oranges" msgstr "Mandarina naranja fremont orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334410 msgid "Dried organic fremont oranges" msgstr "Naranja fremont orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431503 msgid "Dried organic french artichokes" msgstr "Alcachofa francesa orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335419 msgid "Dried organic french butter pears" msgstr "Pera mantequilla francesa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333616 msgid "Dried organic french colombard grapes" msgstr "Uva frances colombard orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432704 msgid "Dried organic french dinant celery" msgstr "Apio dinant francés orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434502 msgid "Dried organic french green lentils" msgstr "Lenteja verde francesa orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431821 msgid "Dried organic french horticultural beans" msgstr "Frijoles horticultura francesa orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431822 msgid "Dried organic french navy beans" msgstr "Frijoles marina francesa orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331617 msgid "Dried organic fresno apricots" msgstr "Albaricoque frenso orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435506 msgid "Dried organic fresno peppers" msgstr "Pimentón fresno orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335831 msgid "Dried organic friar plums" msgstr "Ciruela friar orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434603 msgid "Dried organic frisee lettuce" msgstr "Lechuga frisee orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431728 msgid "Dried organic fuchs avocados" msgstr "Aguacate fuch orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431729 msgid "Dried organic fuchs gwen avocados" msgstr "Aguacate fuch gwen orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431730 msgid "Dried organic fuerte avocados" msgstr "Aguacate fuerte orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331525 msgid "Dried organic fuji apples" msgstr "Manzana fiji orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335328 msgid "Dried organic full moon peaches" msgstr "Durazno luna llena orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335505 msgid "Dried organic fuyu persimmons" msgstr "Caqui fuyu orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433905 msgid "Dried organic fuzzy/hairy melon" msgstr "Melón peludo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337211 msgid "Dried organic gaeta olives" msgstr "Aceitunas gaeta orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436827 msgid "Dried organic gai choy" msgstr "Gai choi orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436828 msgid "Dried organic gailon" msgstr "Gailon orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331526 msgid "Dried organic gala apples" msgstr "Manzana gala orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436829 msgid "Dried organic galanga" msgstr "Galanga orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333441 msgid "Dried organic galaxy seedless grapes" msgstr "Uva galaxy sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334617 msgid "Dried organic galia melons" msgstr "Melón galia orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333618 msgid "Dried organic gamay beaujolais grapes" msgstr "Uva gamay beaujolais orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333442 msgid "Dried organic gamay grapes" msgstr "Uva gamay orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333617 msgid "Dried organic gamay napa grapes" msgstr "Uva granny nap orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334507 msgid "Dried organic gandaria mangoes" msgstr "Mango gandaria orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335832 msgid "Dried organic gar red plums" msgstr "Ciruela rojo gar orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334923 msgid "Dried organic garden delight nectarines" msgstr "Durazno delicia de jardín orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435002 msgid "Dried organic garden huckleberry" msgstr "Mora de jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434003 msgid "Dried organic garden peas" msgstr "Guisante de jardín orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436002 msgid "Dried organic garden sorrel" msgstr "Alazán jardín orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436409 msgid "Dried organic gardener's delight tomatoes" msgstr "Tomates delicia del jardín orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433803 msgid "Dried organic garlic chives" msgstr "Ajo cebollin orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434902 msgid "Dried organic garlic mustard" msgstr "Mostaza ajo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433800 msgid "Dried organic garlics" msgstr "Ajos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332509 msgid "Dried organic garnet cherries" msgstr "Cereza garnet orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436304 msgid "Dried organic garnet sweet potatoes" msgstr "Batata dulce garnet orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331527 msgid "Dried organic gascoyne's scarlet apples" msgstr "Manzana gascoyne´s scarlet orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334618 msgid "Dried organic gaya melons" msgstr "Melón gaya orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332520 msgid "Dried organic geans/guines cherries" msgstr "Cereza geans/guines orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335719 msgid "Dried organic geo pride plucot" msgstr "Ciruelo / damasco orgullo geo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436305 msgid "Dried organic georgia red sweet potatoes" msgstr "Batata georgia dulce rojo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433804 msgid "Dried organic germidor garlic" msgstr "Ajo germidor orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333619 msgid "Dried organic gewurztraminer grapes" msgstr "Uva gewurztraminer orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433410 msgid "Dried organic gherkin cucumbers" msgstr "Cocombro gherkin orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335506 msgid "Dried organic giant fuyu persimmons" msgstr "Caqui gigante fuyu orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335204 msgid "Dried organic giant granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla gigante orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431603 msgid "Dried organic giant mammoth asparagus" msgstr "Espárragos mamut gigante orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432705 msgid "Dried organic giant pink celery" msgstr "Apio gigante rosado orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436611 msgid "Dried organic giant pumpkin squash" msgstr "Calabaza gigante auyama orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432706 msgid "Dried organic giant red celery" msgstr "Apio gigante rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432707 msgid "Dried organic giant white celery" msgstr "Apio gigante blanco orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431823 msgid "Dried organic giant white coco beans" msgstr "Frijoles coco gigante blanco orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436103 msgid "Dried organic giant winter spinach" msgstr "Espinaca invierno gigante orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435904 msgid "Dried organic giant yellow improved shallots" msgstr "Chalote gigante mejorado amarillo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434903 msgid "Dried organic giantleafed mustard" msgstr "Mostaza hoja gigante orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331528 msgid "Dried organic gilliflower apples" msgstr "Manzana gillyflower orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331529 msgid "Dried organic ginger gold apples" msgstr "Manzana ginger gold orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436830 msgid "Dried organic ginger root" msgstr "Raíz de jengibre orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331530 msgid "Dried organic gladstone apples" msgstr "Manzana gladstone orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336303 msgid "Dried organic glaskin's perpetual rhubarb" msgstr "Ruibarbo glasrey perpetual orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436704 msgid "Dried organic globe yams" msgstr "Ñame globo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331531 msgid "Dried organic gloster apples" msgstr "Manzana gloster orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335420 msgid "Dried organic glou morceau pears" msgstr "Pera glou morceau orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432402 msgid "Dried organic gobbi cardoons" msgstr "Cardos gobbi orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436831 msgid "Dried organic gobo" msgstr "Gobo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331618 msgid "Dried organic gold brite apricots" msgstr "Albaricoque gold bright orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333443 msgid "Dried organic gold grapes" msgstr "Uva dorada orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334306 msgid "Dried organic gold nugget loquats" msgstr "Níspero japonés nugget dorado orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336210 msgid "Dried organic gold raspberry" msgstr "Frambuesa dorado orgánic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436210 msgid "Dried organic gold squash" msgstr "Calabaza oro orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331532 msgid "Dried organic gold supreme apples" msgstr "Manzana gold supreme orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331619 msgid "Dried organic goldbar apricots" msgstr "Albaricoque goldbar orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436502 msgid "Dried organic golden ball turnips" msgstr "Nabo bola dorada orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433224 msgid "Dried organic golden cross bantam corn" msgstr "Maíz cruz dorada bantam orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331533 msgid "Dried organic golden delicious apples" msgstr "Manzana dorado delicious orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435905 msgid "Dried organic golden gourmet shallots" msgstr "Chalote gourmet dorado orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335205 msgid "Dried organic golden granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla dorada orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331534 msgid "Dried organic golden noble apples" msgstr "Manzana dorado nobel orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334411 msgid "Dried organic golden nugget oranges" msgstr "Naranja nuget dorada orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335602 msgid "Dried organic golden pineapple" msgstr "Piña dorada orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432708 msgid "Dried organic golden self-blanching celery" msgstr "Apio dorado auto escalado orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331620 msgid "Dried organic golden sweet apricots" msgstr "Albaricoque dorado sweet orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333202 msgid "Dried organic goldendrop gooseberries" msgstr "Grosella doradodrop orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436306 msgid "Dried organic goldensweet sweet potatoes" msgstr "Batata dorado orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334924 msgid "Dried organic goldmine nectarines" msgstr "Durazno mina de oro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336903 msgid "Dried organic goldmine tamarillo" msgstr "Tamarindo mina de oro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331621 msgid "Dried organic goldrich apricots" msgstr "Albaricoque goldrich orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333200 msgid "Dried organic gooseberries" msgstr "Grosellas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431731 msgid "Dried organic gorham avocados" msgstr "Aguacate gotham orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431732 msgid "Dried organic gossman avocados" msgstr "Aguacate gossman orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335015 msgid "Dried organic gou tou oranges" msgstr "Naranja gou tou orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433900 msgid "Dried organic gourds" msgstr "Calabazas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335833 msgid "Dried organic governor's plum" msgstr "Ciruela gobernador orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335902 msgid "Dried organic granada pomegranates" msgstr "Granada, granada orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334925 msgid "Dried organic grand pearl nectarines" msgstr "Durazno perla grande orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335834 msgid "Dried organic grand rosa plums" msgstr "Ciruela rosa grande orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331535 msgid "Dried organic granny smith apples" msgstr "Manzana granny smith orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436410 msgid "Dried organic grape tomatoes" msgstr "Tomates uva orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333300 msgid "Dried organic grapefruit" msgstr "Toronjas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331536 msgid "Dried organic gravenstein apples" msgstr "Manzana gravenstain orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336211 msgid "Dried organic gray new mexico raspberry" msgstr "Frambuesa gris nuevo mexico orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436705 msgid "Dried organic greater yams" msgstr "Ñame grater orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331706 msgid "Dried organic green bananas" msgstr "Bananas green orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431824 msgid "Dried organic green beans" msgstr "Frijoles verdes orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335101 msgid "Dried organic green cooking papayas" msgstr "Papaya verde cocinar orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432904 msgid "Dried organic green curled chicory" msgstr "Achicoria roll verde orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432903 msgid "Dried organic green curled ruffee chicory" msgstr "Achicoria rollo verde ruffee orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335835 msgid "Dried organic green gage plum" msgstr "Ciruela green gage orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431504 msgid "Dried organic green globe artichokes" msgstr "Alcachofa globo verde orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436501 msgid "Dried organic green globe turnips" msgstr "Nabo globo verde orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434614 msgid "Dried organic green leaf lettuce" msgstr "Lechuga hoja verde orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434503 msgid "Dried organic green lentils" msgstr "Lenteja verde orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434000 msgid "Dried organic green peas" msgstr "Guisantes orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431825 msgid "Dried organic green romano beans" msgstr "Frijoles romano verde orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436411 msgid "Dried organic green tomatoes" msgstr "Tomates verde orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434302 msgid "Dried organic green vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo verde viena orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335836 msgid "Dried organic greengage plums" msgstr "Ciruela greengage orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331537 msgid "Dried organic greening apples" msgstr "Manzana greening orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331538 msgid "Dried organic greensleeves apples" msgstr "Manzana greensleeves orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432709 msgid "Dried organic greensleeves celery" msgstr "Apio 'greensleeves' orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333621 msgid "Dried organic grenache blanc grapes" msgstr "Uva grinache blanc orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333620 msgid "Dried organic grenache grapes" msgstr "Uva grnache orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435906 msgid "Dried organic grise de bagnolet shallots" msgstr "Chalote grise de bagnolet orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431505 msgid "Dried organic gros camus de bretagne artichokes" msgstr "Alcachofa gros camus de bretaña orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331707 msgid "Dried organic gros michel bananas" msgstr "Bananas gros michel orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433605 msgid "Dried organic grumolo verde endives" msgstr "Endivias grumolo verde orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332703 msgid "Dried organic grycleski cranberries" msgstr "Arandano gryclesik orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435521 msgid "Dried organic guajillo peppers" msgstr "Pimentón guajillo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431826 msgid "Dried organic guar gum beans" msgstr "Frijoles guar gum orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431733 msgid "Dried organic guatemalan seedling avocados" msgstr "Aguacate guatemala sin pepa orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333700 msgid "Dried organic guavas" msgstr "Guayabas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435522 msgid "Dried organic guerro peppers" msgstr "Pimentón guerro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332905 msgid "Dried organic gundila dates" msgstr "Dátiles gundila orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431736 msgid "Dried organic haas avocados" msgstr "Aguacate haas orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435523 msgid "Dried organic habanero peppers" msgstr "Pimentón habanero orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335507 msgid "Dried organic hachiya persimmons" msgstr "Caqui hachiya orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337013 msgid "Dried organic hackberries" msgstr "Mora orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334508 msgid "Dried organic haden mangoes" msgstr "Mango haden orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332906 msgid "Dried organic halawi/halawy dates" msgstr "Dátiles halawi/halawy orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431734 msgid "Dried organic hall avocados" msgstr "Aguacate hall orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334619 msgid "Dried organic hami melons" msgstr "Melón hami orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335016 msgid "Dried organic hamlin oranges" msgstr "Naranja hamlin orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333444 msgid "Dried organic hanepoot or honeypot grapes" msgstr "Uva hanepot o honeypot orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436307 msgid "Dried organic hanna sweet potatoes" msgstr "Batata hanna orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431735 msgid "Dried organic hardee avocados" msgstr "Aguacate hardee orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334926 msgid "Dried organic hardired nectarines" msgstr "Durazno hardiroja orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332206 msgid "Dried organic hardyblue blueberries" msgstr "Agras hrdyblue orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431827 msgid "Dried organic haricot beans" msgstr "Frijoles haricot orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435804 msgid "Dried organic haricot vert de mer" msgstr "Habichuelas vert de mer orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335329 msgid "Dried organic harvester peaches" msgstr "Durazno harvester orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435907 msgid "Dried organic hative de niort shallots" msgstr "Chalote hative de nort orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435303 msgid "Dried organic hausa/kersting's ground nut peanuts" msgstr "Maní husa / kerstings orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337014 msgid "Dried organic hawthorn" msgstr "Cretaegus orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333904 msgid "Dried organic hayward kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi hayward orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434807 msgid "Dried organic hedge hog mushrooms" msgstr "Champiñón puercoespín orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331622 msgid "Dried organic helena apricots" msgstr "Albaricoque helena orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434808 msgid "Dried organic hen of the woods mushrooms" msgstr "Champiñón gallina del bosque orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433703 msgid "Dried organic herald fennel" msgstr "Hinojoherald orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434100 msgid "Dried organic herbs" msgstr "Hierbas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334307 msgid "Dried organic herd's mammoth loquats" msgstr "Níspero japonés herd´s mammoth orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431737 msgid "Dried organic herman avocados" msgstr "Aguacate herman orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431738 msgid "Dried organic hickson avocados" msgstr "Aguacate hickson orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435805 msgid "Dried organic hijiki" msgstr "Hijiki orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332907 msgid "Dried organic hilali dates" msgstr "Dátiles hilali orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335603 msgid "Dried organic hilo pineapple" msgstr "Piña hilo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336002 msgid "Dried organic hirado buntan pomelo" msgstr "Pomelo hirado butan orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335837 msgid "Dried organic hiromi plums" msgstr "Ciruela hiromi orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335838 msgid "Dried organic hiromi red plums" msgstr "Ciruela hiromi rojo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433411 msgid "Dried organic hokus cucumbers" msgstr "Cocombro hokus orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335839 msgid "Dried organic holiday plums" msgstr "Ciruela vacacion orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337212 msgid "Dried organic hondroelia olives" msgstr "Aceitunas hondroelia orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433225 msgid "Dried organic honey and cream corn" msgstr "Maíz miel y crema orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334927 msgid "Dried organic honey blaze nectarines" msgstr "Durazno miel de fuego orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334412 msgid "Dried organic honey mandarin oranges" msgstr "Mandarina naranja miel orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334413 msgid "Dried organic honey oranges" msgstr "Naranja miel orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334414 msgid "Dried organic honey tangerines" msgstr "Mandarina miel orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433226 msgid "Dried organic honey ‘n pearl corn" msgstr "Maíz miel y perla orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334415 msgid "Dried organic honeybelle tangelo oranges" msgstr "Natanja tanjelo honebelle orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337015 msgid "Dried organic honeyberries" msgstr "Baya miel orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331623 msgid "Dried organic honeycot apricots" msgstr "Albaricoque honeycot orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331539 msgid "Dried organic honeycrisp apples" msgstr "Manzana honeycrisp orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334620 msgid "Dried organic honeydew melons" msgstr "Melón miel dew orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336601 msgid "Dried organic honeywood saskatoon berries" msgstr "Baya mielmadera saskatoon orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334001 msgid "Dried organic hong kong kumquats" msgstr "Naranjo chino hong kong orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436832 msgid "Dried organic hop sprouts" msgstr "Brote de lúpulo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432710 msgid "Dried organic hopkins fenlander celery" msgstr "Apio hopkins fenlander orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436104 msgid "Dried organic horenso spinach" msgstr "Espinaca horenso orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436833 msgid "Dried organic horseradish" msgstr "Rabano blanco orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335421 msgid "Dried organic hosui pears" msgstr "Pera hosui orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433227 msgid "Dried organic how sweet it is corn" msgstr "Maíz miel dulce orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335840 msgid "Dried organic howard sun plums" msgstr "Ciruela howard sol orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332704 msgid "Dried organic howe cranberries" msgstr "Arandano howe orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331540 msgid "Dried organic howgate wonder apples" msgstr "Manzana howgate wonder orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436612 msgid "Dried organic hubbard squash" msgstr "Calabaza hubbard orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333800 msgid "Dried organic huckleberries" msgstr "Arándanos Huckleberry orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332801 msgid "Dried organic hudson bay currants" msgstr "Pasa hudson bay orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433228 msgid "Dried organic hudson corn" msgstr "Maíz hudson orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435524 msgid "Dried organic hungarian wax peppers" msgstr "Pimentón cera de hungria orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436907 msgid "Dried organic hurst green shaft peas" msgstr "Alverja verde hurst shaft orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431828 msgid "Dried organic hyacinth beans" msgstr "Frijoles hyacinth orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335330 msgid "Dried organic ice princess peaches" msgstr "Durazno princesa de hielo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434615 msgid "Dried organic iceberg lettuce" msgstr "Lechuga iceberg orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334621 msgid "Dried organic icebox melons" msgstr "Melón hielo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436105 msgid "Dried organic iceplant spinach" msgstr "Espinaca planta de hielo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334622 msgid "Dried organic ida pride melons" msgstr "Melón ida orgullo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331541 msgid "Dried organic ida red apples" msgstr "Manzana roja ida orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433229 msgid "Dried organic illini gold corn" msgstr "Maíz dorado illini orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433230 msgid "Dried organic illini xtra sweet corn" msgstr "Maíz illini extra dulce orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331624 msgid "Dried organic imperial apricots" msgstr "Albaricoque imperial orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433231 msgid "Dried organic incredible corn" msgstr "Maíz increíble orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433508 msgid "Dried organic indian eggplants" msgstr "Berenjena india orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334201 msgid "Dried organic indian sweet limes" msgstr "Lima limón indian sweet orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335841 msgid "Dried organic interspecific type plums" msgstr "Ciruela tipo interspecific orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433232 msgid "Dried organic iochief corn" msgstr "Maíz lochief orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432905 msgid "Dried organic ione limnos chicory" msgstr "Achicoria limnoe lone orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435806 msgid "Dried organic irish moss" msgstr "Musgo irlandés orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334509 msgid "Dried organic irwin mangoes" msgstr "Mangos irwin orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432203 msgid "Dried organic ishikura bunching onions" msgstr "Cebolla ishikura ensalada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434705 msgid "Dried organic islena malanga" msgstr "Ñame isleña orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333905 msgid "Dried organic issai kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi issai orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333445 msgid "Dried organic italia grapes" msgstr "Uva italia orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335422 msgid "Dried organic italian butter pears" msgstr "Pera mantequilla italiana orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433509 msgid "Dried organic italian eggplants" msgstr "Berenjena italiano orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431829 msgid "Dried organic italian type beans" msgstr "Frijoles tipo italiano orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335331 msgid "Dried organic ivory princess peaches" msgstr "Durazno princesa de marfil orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432711 msgid "Dried organic ivory tower celery" msgstr "Apio torre marfil orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436211 msgid "Dried organic jack be little squash" msgstr "Calabaza jack pequeño orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337016 msgid "Dried organic jackfruit" msgstr "Jaca orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431830 msgid "Dried organic jackson wonder beans" msgstr "Frijoles asombro jackson orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431831 msgid "Dried organic jacob's cattle beans" msgstr "Frijoles ganado jacobs orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433007 msgid "Dried organic jade pagoda bok choy" msgstr "Col (bok choy) jade pagoda orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333446 msgid "Dried organic jade seedless grapes" msgstr "Uva jade sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335017 msgid "Dried organic jaffa oranges" msgstr "Naranja jaffa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435525 msgid "Dried organic jalapeno peppers" msgstr "Pimentón jalapeño orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335842 msgid "Dried organic jamaican plum" msgstr "Ciruela jamaico orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337017 msgid "Dried organic jambolan" msgstr "Jambolan orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331542 msgid "Dried organic james grieve apples" msgstr "Manzana james grives orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331807 msgid "Dried organic japanese barberries" msgstr "Barberís japanese orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433412 msgid "Dried organic japanese cucumbers" msgstr "Cocombro japonés orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433510 msgid "Dried organic japanese eggplants" msgstr "Berenjena japonés orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436308 msgid "Dried organic japanese sweet potatoes" msgstr "Batata japonés orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436706 msgid "Dried organic japanese yams" msgstr "Ñame japonesa orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335423 msgid "Dried organic jargonelle pears" msgstr "Pera jargonelle orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436613 msgid "Dried organic jarrahdale squash" msgstr "Calabaza jerrahdale orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336212 msgid "Dried organic jepson whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa jepson blancobark orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331543 msgid "Dried organic jersey mac apples" msgstr "Manzana jersey mac orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335332 msgid "Dried organic jersey queen peaches" msgstr "Durazno princesa reina jersey orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436309 msgid "Dried organic jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331544 msgid "Dried organic jester apples" msgstr "Manzana jaster orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332405 msgid "Dried organic jete cherimoya" msgstr "Chirimoya jete orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436310 msgid "Dried organic jewel sweet potatoes" msgstr "Batata joya orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436834 msgid "Dried organic jicama" msgstr "Jicama orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335018 msgid "Dried organic jincheng oranges" msgstr "Naranja jincheng orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335843 msgid "Dried organic joanna red plums" msgstr "Ciruela joanna rojo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335333 msgid "Dried organic john henry peaches" msgstr "Durazno john henry orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335903 msgid "Dried organic jolly red pomegranates" msgstr "Granada rojo feliz orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331545 msgid "Dried organic jonagold apples" msgstr "Manzana jonagold orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331546 msgid "Dried organic jonamac apples" msgstr "Manzana jonamac orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331547 msgid "Dried organic jonathan apples" msgstr "Manzana jonathan orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331625 msgid "Dried organic jordanne apricots" msgstr "Albaricoque jordanne orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332007 msgid "Dried organic jostaberries" msgstr "Bayasjosta orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334623 msgid "Dried organic juan canary melons" msgstr "Melón juan canary orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334625 msgid "Dried organic jubilation melons" msgstr "Melón jubilación orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433233 msgid "Dried organic jubilee corn" msgstr "Maíz jubileo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333447 msgid "Dried organic jubilee grapes" msgstr "Uva jubileo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334624 msgid "Dried organic jubilee melons" msgstr "Melón jubileo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433234 msgid "Dried organic jubilee supersweet corn" msgstr "Maíz jupbileo super dulce orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337018 msgid "Dried organic jujube" msgstr "Jujube orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334928 msgid "Dried organic july red nectarines" msgstr "Durazno julio rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331626 msgid "Dried organic jumbo cot apricots" msgstr "Albaricoque jumbo cot orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336702 msgid "Dried organic june bearing strawberries" msgstr "Fresa rumbo junio orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335334 msgid "Dried organic june prince peaches" msgstr "Durazno príncipe de junio orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335424 msgid "Dried organic juno pears" msgstr "Pera juno orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431739 msgid "Dried organic k-5 avocados" msgstr "Aguacate k-5 orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431740 msgid "Dried organic k-9 avocados" msgstr "Aguacate k- 9 orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335019 msgid "Dried organic k-early oranges" msgstr "Naranja k-temprano orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436614 msgid "Dried organic kabocha squash" msgstr "Calabaza kabocha orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333106 msgid "Dried organic kadota figs" msgstr "Breva kadota orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335425 msgid "Dried organic kaiserlouise bonne de jersey pears" msgstr "Para kaiserlouise bonne de jersey orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334626 msgid "Dried organic kakhi/kakri melons" msgstr "Melón kaki / kakri orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337213 msgid "Dried organic kalamata olives" msgstr "Aceitunas kalamata orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434200 msgid "Dried organic kale" msgstr "Coles orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336801 msgid "Dried organic kampong mauve sugar apple" msgstr "Manzana kampong malve dulce orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433235 msgid "Dried organic kandy korn corn" msgstr "Maíz confite korn orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331627 msgid "Dried organic kandy kot apricots" msgstr "Albaricoque kandy kot orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435507 msgid "Dried organic kapia peppers" msgstr "Pimentón kapia orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433413 msgid "Dried organic karela cucumbers" msgstr "Cocombro karela orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433008 msgid "Dried organic kasumi bok choy" msgstr "Col (bok choy) kasumi orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331548 msgid "Dried organic katy apples" msgstr "Manzana katy orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331628 msgid "Dried organic katy apricots" msgstr "Albaricoque katy orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335335 msgid "Dried organic kaweah peaches" msgstr "Durazno kaweah orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334929 msgid "Dried organic kay pearl nectarines" msgstr "Durazno kay perla orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334930 msgid "Dried organic kay sweet nectarines" msgstr "Durazno key dulce orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335426 msgid "Dried organic keiffer pears" msgstr "Pera keiffer orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334510 msgid "Dried organic keitt mangoes" msgstr "Mangos keitt orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336213 msgid "Dried organic kellogg san diego raspberry" msgstr "Frambuesa kellogs san diego orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435807 msgid "Dried organic kelp" msgstr "Quelpo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435208 msgid "Dried organic kelsae onions" msgstr "Cebolla kelsae orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335844 msgid "Dried organic kelsey plums" msgstr "Ciruela kelsey orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334511 msgid "Dried organic kent mangoes" msgstr "Mangos kent orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436212 msgid "Dried organic kentucky field squash" msgstr "Calabaza campo de kentucky orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431832 msgid "Dried organic kentucky wonder beans" msgstr "Frijoles asombro kentucky orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334512 msgid "Dried organic kesar mangoes" msgstr "Mangos kesar orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334202 msgid "Dried organic key limes" msgstr "Lima limón orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332908 msgid "Dried organic khadrawi/khadrawy dates" msgstr "Dátiles khadrawi/khadrawy orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332909 msgid "Dried organic khalas dates" msgstr "Dátiles khalas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332911 msgid "Dried organic khidri dates" msgstr "Dátiles khidri orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332910 msgid "Dried organic khustawi dates" msgstr "Dátiles khustawi orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331549 msgid "Dried organic kidd's orange red apples" msgstr "Manzana kidd´s orange roja orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431833 msgid "Dried organic kidney beans" msgstr "Frijoles riñón orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331629 msgid "Dried organic king apricots" msgstr "Albaricoque rey orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332510 msgid "Dried organic king cherries" msgstr "Cereza rey orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335845 msgid "Dried organic king james plums" msgstr "Ciruela jaime rey orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334416 msgid "Dried organic king mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina rey orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333448 msgid "Dried organic king ruby grapes" msgstr "Uva rey ruby orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335427 msgid "Dried organic kings royal pears" msgstr "Pera rey royal orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334417 msgid "Dried organic kinnow oranges" msgstr "Naranja kinnow orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433236 msgid "Dried organic kiss ‘n tell corn" msgstr "Maíz beso y acuso orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334627 msgid "Dried organic kiwano melons" msgstr "Melón kiwano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333900 msgid "Dried organic kiwi fruit" msgstr "Kiwis orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335336 msgid "Dried organic klondike peaches" msgstr "Durazno klondike orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331812 msgid "Dried organic kobold barberries" msgstr "Barberís kobold orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434300 msgid "Dried organic kohlrabi" msgstr "Colinabos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335020 msgid "Dried organic kona oranges" msgstr "Naranja kona orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335604 msgid "Dried organic kona sugarloaf pineapple" msgstr "Piña kona sugarloaf orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331805 msgid "Dried organic korean barberries" msgstr "Barberís korean orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334628 msgid "Dried organic korean melons" msgstr "Melon koreano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435508 msgid "Dried organic korean peppers" msgstr "Pimentón coreano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433414 msgid "Dried organic korila cucumbers" msgstr "Cocombro korila orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436835 msgid "Dried organic kudzu" msgstr "Kuduz orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334513 msgid "Dried organic kuini mangoes" msgstr "Mangos kuini orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334000 msgid "Dried organic kumquats" msgstr "Naranjos Chinos (kumquats) orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337214 msgid "Dried organic kura olives" msgstr "Aceitunas kura orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333449 msgid "Dried organic kyoho grapes" msgstr "Uva kyoho orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432204 msgid "Dried organic kyoto market bunching onions" msgstr "Cebolla mercado kyoto orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333450 msgid "Dried organic la rochelle grapes" msgstr "Uva la rochelle orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331708 msgid "Dried organic lacatan bananas" msgstr "Bananas lacatan orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331550 msgid "Dried organic lady apples" msgstr "Manzana lady orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331709 msgid "Dried organic lady finger banana" msgstr "Bananas dedo de dama orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333451 msgid "Dried organic lady finger grapes" msgstr "Uva dedo de dama orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333622 msgid "Dried organic lagrein grapes" msgstr "Uva lagrein orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431741 msgid "Dried organic lamb haas avocados" msgstr "Aguacate cordero haas orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436106 msgid "Dried organic lamb's quarters spinach" msgstr "Espinaca cuarto de cordero orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332522 msgid "Dried organic lambert cherries" msgstr "Cereza lambert orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331630 msgid "Dried organic lambertin apricots" msgstr "Albaricoque lambertin orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333623 msgid "Dried organic lambrusco grapes" msgstr "Uva lambruso orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434616 msgid "Dried organic lamb’s lettuces" msgstr "Lechuga cordero orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433237 msgid "Dried organic lancelot corn" msgstr "Maíz lancelot orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433301 msgid "Dried organic land cress" msgstr "Berros de tierra orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333203 msgid "Dried organic langley gage gooseberries" msgstr "Grosella langley grace orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434303 msgid "Dried organic lanro kohlrabi" msgstr "Colinabo lanro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332512 msgid "Dried organic lapin cherries" msgstr "Cereza lapin orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433606 msgid "Dried organic large rooted magdeburg endives" msgstr "Endivias raíz larga magdeburg orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332513 msgid "Dried organic larian cherries" msgstr "Cereza larian orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335846 msgid "Dried organic laroda plums" msgstr "Ciruela laroda orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335021 msgid "Dried organic late navel oranges" msgstr "Naranja navel tarde orgánicas secas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335847 msgid "Dried organic late rosa plums" msgstr "Ciruela rosa tarde orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333452 msgid "Dried organic late seedless grapes" msgstr "Uva late sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335022 msgid "Dried organic late valencia oranges" msgstr "Naranja valencia tarde orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432712 msgid "Dried organic lathom self-blanching celery" msgstr "Apio lathom blanqueado orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435808 msgid "Dried organic laver" msgstr "Laver orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331551 msgid "Dried organic law rome apples" msgstr "Manzana law roma orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331552 msgid "Dried organic laxton apples" msgstr "Manzana laxton orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334418 msgid "Dried organic lee mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina lee orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434400 msgid "Dried organic leeks" msgstr "Puerros orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332207 msgid "Dried organic legacy blueberries" msgstr "Agras legacy orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434112 msgid "Dried organic lemon grass" msgstr "Limonaria orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334100 msgid "Dried organic lemons" msgstr "Limones orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434500 msgid "Dried organic lentils" msgstr "Lentejas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431742 msgid "Dried organic leona avocados" msgstr "Aguacate leona orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431743 msgid "Dried organic leona linda avocados" msgstr "Aguacate leona linda orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436707 msgid "Dried organic lesser yams" msgstr "Ñame lesser orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434600 msgid "Dried organic lettuces" msgstr "Lechugas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336214 msgid "Dried organic leucodermis whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa leucodemis blancobark orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333204 msgid "Dried organic leveller gooseberries" msgstr "Grocella leveller orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336003 msgid "Dried organic liang ping yau pomelo" msgstr "Pomelo liang ping yau orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337215 msgid "Dried organic ligurian olives" msgstr "Aceitunas ligurian orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434706 msgid "Dried organic lila malanga" msgstr "Ñame lila orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436836 msgid "Dried organic lily bulb" msgstr "Bulbo de margarita orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431834 msgid "Dried organic lima beans" msgstr "Frijoles lima orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432606 msgid "Dried organic limelight cauliflowers" msgstr "Coliflor luz de lima orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334002 msgid "Dried organic limequat kumquats" msgstr "Naranjo chino limequat orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335023 msgid "Dried organic limequat oranges" msgstr "Naranja limequat orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334200 msgid "Dried organic limes" msgstr "Limas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335428 msgid "Dried organic limonera pears" msgstr "Pera limonera orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335848 msgid "Dried organic linda rosa plums" msgstr "Ciruela rosa linda orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335337 msgid "Dried organic lindo peaches" msgstr "Durazno lindo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332705 msgid "Dried organic lingonberries" msgstr "Bayas lingon orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436837 msgid "Dried organic linkok" msgstr "Linkok orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431745 msgid "Dried organic lisa loretta avocados" msgstr "Aguacate lisa loretta orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431744 msgid "Dried organic lisa p avocados" msgstr "Aguacate lisa p orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334106 msgid "Dried organic lisbon lemons" msgstr "Limón lisbon orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436838 msgid "Dried organic lo bok" msgstr "Lo bok orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434809 msgid "Dried organic lobster mushrooms" msgstr "Champiñón langosta orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332008 msgid "Dried organic loganberries" msgstr "Bayaslogan orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434604 msgid "Dried organic lolla rossa lettuce" msgstr "Lechuga rosa lola orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333205 msgid "Dried organic london gooseberries" msgstr "Grosella london orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335849 msgid "Dried organic lone star red plums" msgstr "Ciruela estrella solitaria orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436839 msgid "Dried organic long beans" msgstr "Frijol largo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334003 msgid "Dried organic long fruit kumquats" msgstr "Naranjo long fruit orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334629 msgid "Dried organic long gray melons" msgstr "Melón long grey orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433415 msgid "Dried organic long green improved cucumbers" msgstr "Cocombro verde largo mejorado orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435526 msgid "Dried organic long hot peppers" msgstr "Pimentón picante largo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433805 msgid "Dried organic long keeper garlic" msgstr "Ajo guardado largo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433511 msgid "Dried organic long purple eggplants" msgstr "Berenjena morado largo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433512 msgid "Dried organic long striped eggplants" msgstr "Berenjena rayas larga orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435601 msgid "Dried organic long white potatoes" msgstr "Papa blanca larga orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434617 msgid "Dried organic looseleaf lettuces" msgstr "Lechuga hoja suelta orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334300 msgid "Dried organic loquats" msgstr "Nísperos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331553 msgid "Dried organic lord derby apples" msgstr "Manzana lord derby orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431746 msgid "Dried organic loretta avocados" msgstr "Aguacate loretta orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335338 msgid "Dried organic loring peaches" msgstr "Durazno loring orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331631 msgid "Dried organic lorna apricots" msgstr "Albaricoque loma orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436840 msgid "Dried organic lotus root" msgstr "Raíz de lotus orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333703 msgid "Dried organic lucida guavas" msgstr "Guayaba lucida orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337216 msgid "Dried organic lucque olives" msgstr "Aceitunas lucque orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431604 msgid "Dried organic lucullus asparagus" msgstr "Espárragos lucullus orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432803 msgid "Dried organic lucullus chard" msgstr "Acelga luculus orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337217 msgid "Dried organic lugano olives" msgstr "Aceitunas lugano orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431747 msgid "Dried organic lula avocados" msgstr "Aguacate lula orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431748 msgid "Dried organic lula macarthur avocados" msgstr "Aguacate lula mascarthur orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331632 msgid "Dried organic lulu belle apricots" msgstr "Albaricoque lulu belle orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432401 msgid "Dried organic lunghi cardoons" msgstr "Cardos lunghi orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337019 msgid "Dried organic lychee" msgstr "Liches orgánico secos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335508 msgid "Dried organic mabolo/butter fruit persimmon" msgstr "Caqui mantequilla / mabolo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336309 msgid "Dried organic macdonald rhubarb" msgstr "Ruibarbo macdonald orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434618 msgid "Dried organic mache lettuce" msgstr "Lechuga mache orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331554 msgid "Dried organic macoun apples" msgstr "Manzana macoun orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332913 msgid "Dried organic mactoum dates" msgstr "Dátiles mactoum orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431835 msgid "Dried organic madeira/madera beans" msgstr "Frijoles madera orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436841 msgid "Dried organic maguey leaves" msgstr "Hojas de maguey orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335339 msgid "Dried organic majestic peaches" msgstr "Durazno majestuoso orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333453 msgid "Dried organic majestic seedless grapes" msgstr "Uva majestic sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334419 msgid "Dried organic makokkee oranges" msgstr "Naranja makokkee orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436107 msgid "Dried organic malabar spinach" msgstr "Espinaca malabra orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333454 msgid "Dried organic malaga grapes" msgstr "Uva malaga orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434700 msgid "Dried organic malanga" msgstr "Ñames orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334004 msgid "Dried organic malayan kumquats" msgstr "Naranjo chino malayan orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333624 msgid "Dried organic malbec grapes" msgstr "Uva malbec orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436842 msgid "Dried organic mallows" msgstr "Mallows orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333625 msgid "Dried organic malvasia bianca grapes" msgstr "Uva malvasía bianca orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334420 msgid "Dried organic malvasios oranges" msgstr "Naranja malvasios orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436843 msgid "Dried organic mamey sapote" msgstr "Sapote mamey orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435105 msgid "Dried organic mammoth spineless long pod okra" msgstr "Okra mamut sin columna orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436503 msgid "Dried organic manchester market turnips" msgstr "Nabo mercado de manchester orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334203 msgid "Dried organic mandarin limes" msgstr "Lima limón mandarin orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334400 msgid "Dried organic mandarin oranges or tangerines" msgstr "Mandarinas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334500 msgid "Dried organic mangoes" msgstr "Mangos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337020 msgid "Dried organic mangosteens" msgstr "Mangostinos orgánico secos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334515 msgid "Dried organic manila mangoes" msgstr "Mangos manila orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334514 msgid "Dried organic manila super mangoes" msgstr "Mangos manila super orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337218 msgid "Dried organic manzanilla olives" msgstr "Aceitunas manzanilla orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331710 msgid "Dried organic manzano bananas" msgstr "Bananas manzano orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435509 msgid "Dried organic manzano peppers" msgstr "Pimentón manzano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433238 msgid "Dried organic maple sweet corn" msgstr "Maíz dulce maple orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335102 msgid "Dried organic maradol papayas" msgstr "Papaya maradol orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332527 msgid "Dried organic maraschino cherries" msgstr "Cereza maraschino orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337219 msgid "Dried organic marche olives" msgstr "Aceitunas marche orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431749 msgid "Dried organic marcus avocados" msgstr "Aguacate marcus orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435704 msgid "Dried organic marian rutabagas" msgstr "Nabo sueco marian orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332009 msgid "Dried organic marionberries" msgstr "Bayasmarion orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335850 msgid "Dried organic mariposa plums" msgstr "Ciruela mariposa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434113 msgid "Dried organic marjoram" msgstr "Mejorana orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335851 msgid "Dried organic marked black plums" msgstr "Ciruela mercado negro orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335852 msgid "Dried organic marked red plums" msgstr "Ciruela mercado rojo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433416 msgid "Dried organic marketmore cucumbers" msgstr "Cocombro mas mercado orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436412 msgid "Dried organic marmande super tomatoes" msgstr "Tomates super marmande orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335024 msgid "Dried organic marr oranges" msgstr "Naranja mar orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333455 msgid "Dried organic marroo seedless grapes" msgstr "Uva marro sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431836 msgid "Dried organic marrow beans" msgstr "Frijoles medula orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436213 msgid "Dried organic marrow squash" msgstr "Calabaza marrow orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333626 msgid "Dried organic marsanne grapes" msgstr "Uva marsanne orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333304 msgid "Dried organic marsh grapefruit" msgstr "Toronja marsh orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435209 msgid "Dried organic marshalls giant fen globe onions" msgstr "Cebolla gigante marshal globo fen orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431605 msgid "Dried organic martha washington asparagus" msgstr "Espárragos martha washington orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436413 msgid "Dried organic marvel striped traditional tomatoes" msgstr "Tomates rayas naturales marvel orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436311 msgid "Dried organic maryland red sweet potatoes" msgstr "Batata meryland roja orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431837 msgid "Dried organic mat beans" msgstr "Frijoles mat orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333627 msgid "Dried organic mataro grapes" msgstr "Uva matano orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334931 msgid "Dried organic may diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante mayo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334516 msgid "Dried organic mayaguez mangoes" msgstr "Mangos mayaguez orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334630 msgid "Dried organic mayan melons" msgstr "Melón mayan orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334932 msgid "Dried organic mayfire nectarines" msgstr "Durazno mayfire orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334933 msgid "Dried organic mayglo nectarines" msgstr "Durazno mayglo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335206 msgid "Dried organic maypops passion fruit" msgstr "Maracuyá maypops orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332706 msgid "Dried organic mcfarlin cranberries" msgstr "Arandano mcfarling orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331555 msgid "Dried organic mcintosh apples" msgstr "Manzana mcintosh orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436108 msgid "Dried organic medania spinach" msgstr "Espinaca mendania orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333107 msgid "Dried organic mediterranean figs" msgstr "Breva mediterránea orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334421 msgid "Dried organic mediterranean mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina mediterránea orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332912 msgid "Dried organic medjool/medjul dates" msgstr "Dátiles medjool/ medjol orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337021 msgid "Dried organic medlars" msgstr "Medlar orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433239 msgid "Dried organic medley corn" msgstr "Maíz medley orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334005 msgid "Dried organic meiwa kumquats" msgstr "Naranjo meiwa orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431750 msgid "Dried organic melendez avocados" msgstr "Aguacate melendez orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335025 msgid "Dried organic melogold oranges" msgstr "Naranja malegold orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334600 msgid "Dried organic melons" msgstr "Melones orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435510 msgid "Dried organic melrose peppers" msgstr "Pimentón melrose orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331806 msgid "Dried organic mentor barberries" msgstr "Barberís mentor orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334934 msgid "Dried organic mericrest nectarines" msgstr "Durazno mericrest orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433240 msgid "Dried organic merlin corn" msgstr "Maíz merlin orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333628 msgid "Dried organic merlot grapes" msgstr "Uva merlot orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335429 msgid "Dried organic merton pride pears" msgstr "Pera merton pride orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434605 msgid "Dried organic mesculin mix lettuce" msgstr "Lechuga mixta masculina orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333629 msgid "Dried organic meunier grapes" msgstr "Uva meunier orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335103 msgid "Dried organic mexican yellow papayas" msgstr "Papaya amarillo mexicano orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431751 msgid "Dried organic meya p avocados" msgstr "Aguacate meya orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334107 msgid "Dried organic meyer lemons" msgstr "Limón meyer orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334631 msgid "Dried organic micky lee melons" msgstr "Melón micky lee orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436214 msgid "Dried organic middle eastern squash" msgstr "Calabaza medio oriente orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433417 msgid "Dried organic midget cucumbers" msgstr "Cocombro enano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431506 msgid "Dried organic midi artichokes" msgstr "Alcachofa midi orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431752 msgid "Dried organic miguel p avocados" msgstr "Aguacate miguel p orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432607 msgid "Dried organic minaret cauliflowers" msgstr "Coliflor minaret orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436215 msgid "Dried organic miniature squash" msgstr "Calabaza miniatura orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436414 msgid "Dried organic minibel tomatoes" msgstr "Tomates minibel orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334422 msgid "Dried organic minneola tangelo oranges" msgstr "Naranja tangelo minneola orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434114 msgid "Dried organic mint" msgstr "Menta orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335853 msgid "Dried organic mirabelle plum" msgstr "Ciruela maribel orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433241 msgid "Dried organic miracle corn" msgstr "Maíz milagro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334632 msgid "Dried organic mirage melons" msgstr "Melón mirage orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435527 msgid "Dried organic mirasol peppers" msgstr "Pimentón marasol orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333108 msgid "Dried organic mission figs" msgstr "Breva misión orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333630 msgid "Dried organic mission grapes" msgstr "Uva missiom orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337220 msgid "Dried organic mission olives" msgstr "Aceitunas misión orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332208 msgid "Dried organic misty blueberries" msgstr "Agras misty orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434606 msgid "Dried organic mizuna lettuce" msgstr "Lechuga mizuna orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436844 msgid "Dried organic moap" msgstr "Moap orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331633 msgid "Dried organic modesto apricots" msgstr "Albaricoque modesto orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334308 msgid "Dried organic mogi loquats" msgstr "Níspero japonés mogi orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337022 msgid "Dried organic mombins" msgstr "Mombines orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431918 msgid "Dried organic monaco beets" msgstr "Remolacha monaco orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433513 msgid "Dried organic moneymaker eggplants" msgstr "Berenjena mercado de dinero orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334423 msgid "Dried organic monica oranges" msgstr "Naranja monica orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431919 msgid "Dried organic monogram beets" msgstr "Remolacha monograma orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431753 msgid "Dried organic monroe avocados" msgstr "Aguacate monroe orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337023 msgid "Dried organic monstera" msgstr "Monstera orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431838 msgid "Dried organic monstoller wild goose beans" msgstr "Frijoles monstoler ganzo salvaje orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333631 msgid "Dried organic montepulciano grapes" msgstr "Uva montepulceano orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332515 msgid "Dried organic montmorency cherries" msgstr "Cereza montmorency orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436845 msgid "Dried organic moo" msgstr "Moo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334633 msgid "Dried organic moon and stars watermelon" msgstr "Sandia luna y estrellas orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331634 msgid "Dried organic moorpark apricots" msgstr "Albaricoque moorpark orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436846 msgid "Dried organic moqua" msgstr "Moqua orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332529 msgid "Dried organic morello cherries" msgstr "Cereza morello orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434810 msgid "Dried organic morels mushrooms" msgstr "Champiñón morels orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335026 msgid "Dried organic moro oranges" msgstr "Naranja moro orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335027 msgid "Dried organic moro tarocco oranges" msgstr "Naranja moro tabaco orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431839 msgid "Dried organic mortgage lifter beans" msgstr "Frijoles mortgage lifter orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431840 msgid "Dried organic moth beans" msgstr "Frijoles polilla orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335430 msgid "Dried organic mountain bartlett pears" msgstr "Pera mauntain bartlette orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332103 msgid "Dried organic mountain bilberries" msgstr "Arandanos mountain orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332707 msgid "Dried organic mountain cranberries" msgstr "Arandano mountain orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333804 msgid "Dried organic mountain huckleberries" msgstr "Arándano montaña orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335104 msgid "Dried organic mountain papayas" msgstr "Papaya montaña orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334309 msgid "Dried organic mrs cooksey loquats" msgstr "Níspero japonés mrs cooksey orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334700 msgid "Dried organic mulberries" msgstr "Moras mulberry orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334517 msgid "Dried organic mulgoba mangoes" msgstr "Mangos mulgoba orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431841 msgid "Dried organic mung beans" msgstr "Frijoles mung orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431842 msgid "Dried organic munsi wolf bean" msgstr "Frijoles munsi wolf orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336215 msgid "Dried organic munz cuyamaca raspberry" msgstr "Frambuesa munz cuyamaca orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334424 msgid "Dried organic murcott honey oranges" msgstr "Naranja murcott miel orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334425 msgid "Dried organic murcott tangors" msgstr "Naranja murcott tangors orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431754 msgid "Dried organic murrieta green avocados" msgstr "Aguacate murrieta verde orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333456 msgid "Dried organic muscadine grapes" msgstr "Uva muscadine orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333632 msgid "Dried organic muscat blanc grapes" msgstr "Uva muscat blanc orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333457 msgid "Dried organic muscat flame grapes" msgstr "Uva muscat llama orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333458 msgid "Dried organic muscat grapes" msgstr "Uva muscat orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333633 msgid "Dried organic muscat hamburg grapes" msgstr "Uva muscat hamburg orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333634 msgid "Dried organic muscat of alexandria grapes" msgstr "Uva muscat alexandria orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333635 msgid "Dried organic muscat orange grapes" msgstr "Uva muscat naranja orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333459 msgid "Dried organic muscat seedless grapes" msgstr "Uva muscat sin papa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434800 msgid "Dried organic mushrooms" msgstr "Hongos o champiñones orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433906 msgid "Dried organic musky gourd" msgstr "Calabaza amarga orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434900 msgid "Dried organic mustards" msgstr "Mostazas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331556 msgid "Dried organic mutsu apples" msgstr "Manzana mutsu orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331711 msgid "Dried organic mysore bananas" msgstr "Banana mysore orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431755 msgid "Dried organic nabal avocados" msgstr "Aguacate nabal orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431756 msgid "Dried organic nadir avocados" msgstr "Aguacate nadir orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337221 msgid "Dried organic nafplion green olives" msgstr "Aceitunas nafplion verde orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334006 msgid "Dried organic nagami kumquats" msgstr "Naranja chino nagami orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335904 msgid "Dried organic nana pomegranates" msgstr "Granada nana orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432505 msgid "Dried organic nantes carrots" msgstr "Zanahoria nantes orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333460 msgid "Dried organic napoleon grapes" msgstr "Uva napoleon orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435003 msgid "Dried organic naranjilla" msgstr "Naranjilla orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433302 msgid "Dried organic nasturtium" msgstr "Nasturtium orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335605 msgid "Dried organic natal queen pineapple" msgstr "Piña reina natal orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433418 msgid "Dried organic national pickling cucumbers" msgstr "Cocombro pickling nacional orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334426 msgid "Dried organic natsudaidai mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina natsudaidai orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334427 msgid "Dried organic natsumikan mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina natsumikan orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332010 msgid "Dried organic navaho blackberries" msgstr "Mora navaho orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335028 msgid "Dried organic navel oranges" msgstr "Naranja navel orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335029 msgid "Dried organic navelina oranges" msgstr "Naranja navelina orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333636 msgid "Dried organic nebbiolo grapes" msgstr "Uva nebbiolo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332011 msgid "Dried organic nectarberries" msgstr "Bayanectar orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334900 msgid "Dried organic nectarines" msgstr "Nectarinas orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332914 msgid "Dried organic neghal dates" msgstr "Dátiles neghal orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333461 msgid "Dried organic negria grapes" msgstr "Uva nigeria orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332209 msgid "Dried organic nelson blueberries" msgstr "Agras nelson orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436312 msgid "Dried organic nemagold sweet potatoes" msgstr "Batata nema dorado orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337103 msgid "Dried organic nero chokeberries" msgstr "Aronia nero orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433009 msgid "Dried organic nerva bok choy" msgstr "col (bok choy) nerva orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431757 msgid "Dried organic nesbitt avocados" msgstr "Aguacate nesbitt orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333462 msgid "Dried organic new cross grapes" msgstr "Uva new cross orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435607 msgid "Dried organic new potatoes" msgstr "Papa nueva orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333305 msgid "Dried organic new zealand grapefruit" msgstr "Toronja nueva zelandia orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436109 msgid "Dried organic new zealand spinach" msgstr "Espinaca nueva zelandia orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331557 msgid "Dried organic newtown pippin apples" msgstr "Manzana newtown pippin orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333463 msgid "Dried organic niabell grapes" msgstr "Uva nibella orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333464 msgid "Dried organic niagara grapes" msgstr "Uva niagara orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337222 msgid "Dried organic nicoise olives" msgstr "Aceitunas nicoise orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435000 msgid "Dried organic nightshades" msgstr "Solanáceas (nightshades) orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433242 msgid "Dried organic nk-199 corn" msgstr "Maíz nk – 199 orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334428 msgid "Dried organic nocatee tangelo oranges" msgstr "Naranja tanjelo nocatee orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337000 msgid "Dried organic nominant fruits" msgstr "Frutas Nominant orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436800 msgid "Dried organic nominant vegetables" msgstr "Vegetales Nominant orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435809 msgid "Dried organic nori" msgstr "Nori orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332210 msgid "Dried organic northblue blueberries" msgstr "Agras northblue orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332211 msgid "Dried organic northcountry blueberries" msgstr "Agras northcountry orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331558 msgid "Dried organic northern spy apples" msgstr "Manzana northen spy orgánicas seca orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336602 msgid "Dried organic northline saskatoon berries" msgstr "Baya northline saskatoon orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332212 msgid "Dried organic northsky blueberries" msgstr "Agras northsky orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431843 msgid "Dried organic nuna beans" msgstr "Frijoles nuna orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337223 msgid "Dried organic nyons olives" msgstr "Aceitunas nyons orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335340 msgid "Dried organic o'henry peaches" msgstr "Durazno o’henry orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436313 msgid "Dried organic o'henry sweet potatoes" msgstr "Batata o´henry orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436415 msgid "Dried organic oaxacan pink tomatoes" msgstr "Tomates oaxacan orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335854 msgid "Dried organic october sun plums" msgstr "Ciruelas sol de octubre orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334634 msgid "Dried organic ogen melons" msgstr "Melón ogen orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436314 msgid "Dried organic okinawan sweet potatoes" msgstr "Batata okinawan orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435100 msgid "Dried organic okras" msgstr "Okras orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332012 msgid "Dried organic olallie blackberries" msgstr "Mora olallie orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432103 msgid "Dried organic oliver brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas oliver orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337200 msgid "Dried organic olives" msgstr "Aceitunas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333465 msgid "Dried organic olivette grapes" msgstr "Uva olivette orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335431 msgid "Dried organic olivier de serres pears" msgstr "Pera oliver de serrers orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435200 msgid "Dried organic onions" msgstr "Cebollas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335432 msgid "Dried organic onward pears" msgstr "Pera onward orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436847 msgid "Dried organic opos" msgstr "Opos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436110 msgid "Dried organic orach spinach" msgstr "Espinaca orach orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432608 msgid "Dried organic orange bouquet cauliflowers" msgstr "Coliflor buque de naranja orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436315 msgid "Dried organic orange sweet potatoes" msgstr "Batata naranja orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331635 msgid "Dried organic orangered apricots" msgstr "Albaricoque orangeroja orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335000 msgid "Dried organic oranges" msgstr "Naranjas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436216 msgid "Dried organic orangetti squash" msgstr "Calabaza orangetti orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336904 msgid "Dried organic oratia red tamarillo" msgstr "Tamarindo oratia rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434115 msgid "Dried organic oregano" msgstr "Orégano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436908 msgid "Dried organic oregon sugar pod peas" msgstr "Guisante oregón sugar pod orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436316 msgid "Dried organic oriental sweet potatoes" msgstr "Batata oriental orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334429 msgid "Dried organic orlando tangelo oranges" msgstr "Naranja tanjelo orlando orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331559 msgid "Dried organic orleans reinette apples" msgstr "Manzana orleans reinette orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335030 msgid "Dried organic oro blanco oranges" msgstr "Naranja oro blanco orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334518 msgid "Dried organic oro mangoes" msgstr "Mangos oro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334430 msgid "Dried organic ortanique tangerines" msgstr "Mandarina ortanique orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335031 msgid "Dried organic osceola oranges" msgstr "Naranja osceola orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433514 msgid "Dried organic ova eggplants" msgstr "Berenjena ova orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332104 msgid "Dried organic oval-leaved bilberries" msgstr "Arandanos oval-leaved orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335855 msgid "Dried organic owen t plums" msgstr "Ciruela owen t orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434811 msgid "Dried organic oyster mushrooms" msgstr "Champiñón ostra orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331560 msgid "Dried organic ozark gold apples" msgstr "Manzana ozark gold orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331561 msgid "Dried organic pacific rose apples" msgstr "Manzana pacific rose orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335433 msgid "Dried organic packham's triumph pears" msgstr "Pera packham´s triumph orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334431 msgid "Dried organic page mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina pagina orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331801 msgid "Dried organic paleleaf barberries" msgstr "Berberís paleleaf orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433607 msgid "Dried organic palla rossa zorzi precoce endives" msgstr "Endivias palla rosa zorzi precoce orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436848 msgid "Dried organic palm hearts" msgstr "Corazon de palma orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334519 msgid "Dried organic palmer mangoes" msgstr "Mangos palmer orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333637 msgid "Dried organic palomino grapes" msgstr "Uva palomino orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331636 msgid "Dried organic palstein apricots" msgstr "Albaricoque palstein orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336004 msgid "Dried organic pandan wangi pomelo" msgstr "Pomelo panda wangi orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434116 msgid "Dried organic papalo" msgstr "Pápalo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335100 msgid "Dried organic papayas" msgstr "Papayas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436849 msgid "Dried organic paprika" msgstr "Paprika orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335434 msgid "Dried organic paraiso pears" msgstr "Pera paraíso orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432506 msgid "Dried organic paris market carrots" msgstr "Zanahoria mercado de parís orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335032 msgid "Dried organic parson brown oranges" msgstr "Naranja parson carmelito orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334520 msgid "Dried organic parvin mangoes" msgstr "Mango parvin orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435528 msgid "Dried organic pasilla peppers" msgstr "Pimentón pasilla orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335435 msgid "Dried organic passe crasanne pears" msgstr "Pera passe crassane orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335200 msgid "Dried organic passion fruit" msgstr "Maracuyás orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335905 msgid "Dried organic pat's red pomegranates" msgstr "Granada rojo de pat orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332213 msgid "Dried organic patriot blueberries" msgstr "Agras patriot orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334635 msgid "Dried organic patriot melons" msgstr "Melón patriot orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331637 msgid "Dried organic patterson apricots" msgstr "Albaricoque patterson orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436217 msgid "Dried organic pattypan squash" msgstr "Calabaza pattypan orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331562 msgid "Dried organic paula red apples" msgstr "Manzana paula roja orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433515 msgid "Dried organic pea eggplants" msgstr "Berenjena arveja orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335300 msgid "Dried organic peaches" msgstr "Duraznos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433243 msgid "Dried organic peaches and cream corn" msgstr "Maíz durazno y crema orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334636 msgid "Dried organic peacock melons" msgstr "Melón peacook orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435300 msgid "Dried organic peanuts" msgstr "Maníes orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435210 msgid "Dried organic pearl onions" msgstr "Cebolla perla orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433244 msgid "Dried organic pearl white corn" msgstr "Maíz blanco perla orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331563 msgid "Dried organic pearmain apples" msgstr "Manzana peamain orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335400 msgid "Dried organic pears" msgstr "Peras orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435400 msgid "Dried organic peas" msgstr "Alverjas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336216 msgid "Dried organic peck barton's raspberry" msgstr "Frambuesa peck bartons orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432104 msgid "Dried organic peer gynt brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas peer gynt orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433245 msgid "Dried organic pegasus corn" msgstr "Maíz pegasus orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435529 msgid "Dried organic peperoncini peppers" msgstr "Pimentón peperoncini orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434117 msgid "Dried organic pepicha" msgstr "Pápalo delgado orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334637 msgid "Dried organic pepino melons" msgstr "Melón pepino orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337024 msgid "Dried organic pepinos" msgstr "Pepinos orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435500 msgid "Dried organic peppers" msgstr "Pimientos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435530 msgid "Dried organic pequin peppers" msgstr "Pimentón pequin orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335033 msgid "Dried organic pera oranges" msgstr "Naranja pera orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335856 msgid "Dried organic perdrigon plum" msgstr "Ciruela perdrigon orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331638 msgid "Dried organic perfection apricots" msgstr "Albaricoque perfection orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433704 msgid "Dried organic perfection fennel" msgstr "Hinojo perfección orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434118 msgid "Dried organic perilla" msgstr "Perilla orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333466 msgid "Dried organic perlette grapes" msgstr "Uva perlette orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333467 msgid "Dried organic perlon grapes" msgstr "Uva perlon orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335606 msgid "Dried organic pernambuco pineapple" msgstr "Piña pernabuco orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432804 msgid "Dried organic perpetual spinach chard" msgstr "Acelga espinaca perpetua orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335436 msgid "Dried organic perry pears" msgstr "Pera perry orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433419 msgid "Dried organic persian cucumbers" msgstr "Cocombro persa orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334207 msgid "Dried organic persian limes" msgstr "Lima limón persa orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334638 msgid "Dried organic persian melons" msgstr "Melón persian orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335500 msgid "Dried organic persimmons" msgstr "Caquis orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431758 msgid "Dried organic peterson avocados" msgstr "Aguacate peterson orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333638 msgid "Dried organic petit verdot grapes" msgstr "Uva petit verdor orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434504 msgid "Dried organic petite crimson lentils" msgstr "Lenteja crimson pequeña orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333639 msgid "Dried organic petite sirah grapes" msgstr "Uva petit sirah orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433246 msgid "Dried organic phenomenal corn" msgstr "Maíz fenomenal orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334204 msgid "Dried organic philippine limes" msgstr "Lima limón philippine orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337224 msgid "Dried organic picholine olives" msgstr "Aceitunas picholine orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334639 msgid "Dried organic picnic melons" msgstr "Melón picnic orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334640 msgid "Dried organic piel de sapo melons" msgstr "Melón piel de sapo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435908 msgid "Dried organic pikant shallots" msgstr "Chalote pikant orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332708 msgid "Dried organic pilgrim cranberries" msgstr "Arandano pilgrim orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435531 msgid "Dried organic pimiento peppers" msgstr "Pimentón pimiento orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333704 msgid "Dried organic pineapple guava" msgstr "Guayaba piña orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334641 msgid "Dried organic pineapple melons" msgstr "Melón piña orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336102 msgid "Dried organic pineapple quince" msgstr "Membrillo piña orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335600 msgid "Dried organic pineapples" msgstr "Piñas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431759 msgid "Dried organic pinelli avocados" msgstr "Aguacate pinelli orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335857 msgid "Dried organic pink delight plums" msgstr "Ciruela placer rosado orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333001 msgid "Dried organic pink dragonfruit" msgstr "Pitahaya roja, rosada orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331564 msgid "Dried organic pink lady apples" msgstr "Manzana pink lady orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336005 msgid "Dried organic pink pomelo" msgstr "Pomelo rosado orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431760 msgid "Dried organic pinkerton avocados" msgstr "Aguacate pinkerton orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435402 msgid "Dried organic pinkeye peas" msgstr "Alverja pinkeye seca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335906 msgid "Dried organic pinkhan pomegranates" msgstr "Granada pinkhan orgánic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333640 msgid "Dried organic pinot blanc grapes" msgstr "Uva pinot blanc orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333641 msgid "Dried organic pinot gris grapes" msgstr "Uva pinot gris orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333642 msgid "Dried organic pinot noir grapes" msgstr "Uva pinot noir orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431844 msgid "Dried organic pinto beans" msgstr "Frijoles pinto orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331565 msgid "Dried organic pippin apples" msgstr "Manzana pippin orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331712 msgid "Dried organic pisang mas bananas" msgstr "Banana pisang mas orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331566 msgid "Dried organic pitmaston pineapple apples" msgstr "Manzana pitmaston pineapple orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334432 msgid "Dried organic pixie oranges" msgstr "Naranja pixie orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337025 msgid "Dried organic plantains" msgstr "Platono orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433247 msgid "Dried organic platinum lady corn" msgstr "Maíz dama de platino orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434812 msgid "Dried organic pleurotus mushrooms" msgstr "Champiñón pleurotus orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335700 msgid "Dried organic plucots" msgstr "Ciruelos Damascos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335800 msgid "Dried organic plums" msgstr "Ciruelas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435532 msgid "Dried organic poblano peppers" msgstr "Pimentón poblano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431845 msgid "Dried organic pole beans" msgstr "Frijoles runner orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431761 msgid "Dried organic pollock avocados" msgstr "Aguacate pollock orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335900 msgid "Dried organic pomegranates" msgstr "Granadas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336000 msgid "Dried organic pomelos" msgstr "Pomelos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331567 msgid "Dried organic pomme d'api apples" msgstr "Manzana pomme dápi orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434813 msgid "Dried organic pompom mushrooms" msgstr "Champiñón pompom orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332607 msgid "Dried organic ponderosa citrons" msgstr "Citrones ponderosa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337225 msgid "Dried organic ponentine olives" msgstr "Aceitunas ponentine orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334433 msgid "Dried organic ponkan bantangas mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina ponkan bantangas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331639 msgid "Dried organic poppy apricots" msgstr "Albaricoque poppy orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331640 msgid "Dried organic poppycot apricots" msgstr "Albaricoque poppycot orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434814 msgid "Dried organic porcieni mushrooms" msgstr "Champiñón porcieni orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434815 msgid "Dried organic portobella mushrooms" msgstr "Champiñón portobello orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436708 msgid "Dried organic potato yams" msgstr "Ñame papa orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435600 msgid "Dried organic potatoes" msgstr "Papas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433248 msgid "Dried organic precocious corn" msgstr "Maíz precioso orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434405 msgid "Dried organic prelina leeks" msgstr "Puerro prelina orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335858 msgid "Dried organic president plums" msgstr "Ciruela presidente orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337026 msgid "Dried organic prickly pears" msgstr "Peras en escabeche orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333468 msgid "Dried organic prima black seedless grapes" msgstr "Uva prima negro sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331568 msgid "Dried organic prime gold apples" msgstr "Manzana prime gold orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335859 msgid "Dried organic primetime plums" msgstr "Ciruela hora prima orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333643 msgid "Dried organic primitivo grapes" msgstr "Uva primitivo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436909 msgid "Dried organic prince albert peas" msgstr "Alverja príncipe alberto orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333469 msgid "Dried organic princess grapes" msgstr "Uva prncess orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335509 msgid "Dried organic principe ito persimmons" msgstr "Caqui príncipe ito orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433249 msgid "Dried organic pristine corn" msgstr "Maíz pristine orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431920 msgid "Dried organic pronto beets" msgstr "Remolacha pronto orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431762 msgid "Dried organic puebla avocados" msgstr "Aguacate puebla orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335034 msgid "Dried organic pummulo oranges" msgstr "Naranjo pummulo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432609 msgid "Dried organic purple cape cauliflowers" msgstr "Coliflor capa morada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431507 msgid "Dried organic purple globe artichokes" msgstr "Alcachofa globo morado orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435401 msgid "Dried organic purple hull peas" msgstr "Alverja casco morado seca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335860 msgid "Dried organic purple majesty plums" msgstr "Ciruela majestad purpura orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435605 msgid "Dried organic purple potatoes" msgstr "Papa morada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431508 msgid "Dried organic purple sicilian artichokes" msgstr "Alcachofa morado cecilia orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436504 msgid "Dried organic purple top milan turnips" msgstr "Nabo top morado milan orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436505 msgid "Dried organic purple top white turnips" msgstr "Nabo top morado blanco orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335907 msgid "Dried organic purple velvet pomegranates" msgstr "Granada terciopelo morado orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434304 msgid "Dried organic purple vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo viena morada orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336217 msgid "Dried organic purpleflowering raspberry" msgstr "Frambuesa flor morada orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436850 msgid "Dried organic purslane" msgstr "Purslane orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331641 msgid "Dried organic queen apricots" msgstr "Albaricoque reina orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333470 msgid "Dried organic queen grapes" msgstr "Uva reina orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335861 msgid "Dried organic queen rosa plums" msgstr "Ciruela reina rosa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335341 msgid "Dried organic queencrest peaches" msgstr "Durazno escudo de reina orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436615 msgid "Dried organic queensland blue squash" msgstr "Calabaza queensland azul orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337027 msgid "Dried organic quenepas" msgstr "Mamonsillo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335862 msgid "Dried organic quetsch plum" msgstr "Ciruela quetsch orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334642 msgid "Dried organic quetzali melons" msgstr "Melón quetzali orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433250 msgid "Dried organic quickie corn" msgstr "Maíz rápido orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336100 msgid "Dried organic quinces" msgstr "Membrillos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436851 msgid "Dried organic raddichios" msgstr "Raddichios orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433251 msgid "Dried organic radiance corn" msgstr "Maíz radiante orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433608 msgid "Dried organic radice amare endives" msgstr "Endivias radice amare orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333500 msgid "Dried organic raisin grapes" msgstr "Uvas pasas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337028 msgid "Dried organic rambutan" msgstr "Rambután orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432105 msgid "Dried organic rampart brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas rampart orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433806 msgid "Dried organic ramson garlic" msgstr "Ajo ramson orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332531 msgid "Dried organic ranier cherries" msgstr "Cereza ranier orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336200 msgid "Dried organic raspberries" msgstr "Frambuesas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434119 msgid "Dried organic recao" msgstr "Recao orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436416 msgid "Dried organic red alert tomatoes" msgstr "Tomates alerta roja orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435810 msgid "Dried organic red algae" msgstr "Alga roja orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331569 msgid "Dried organic red astrachan apples" msgstr "Manzana roja astrakhan orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331713 msgid "Dried organic red bananas" msgstr "Bananas roja orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331803 msgid "Dried organic red barberries" msgstr "Barberís roja orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435211 msgid "Dried organic red baron onions" msgstr "Cebolla baron rojo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335437 msgid "Dried organic red bartlett pears" msgstr "Pera bartlette rojo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331902 msgid "Dried organic red bearberries" msgstr "Gayuba roja orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432205 msgid "Dried organic red beard bunching onions" msgstr "Cebolla barba roja ensalada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336905 msgid "Dried organic red beau tamarillo" msgstr "Tamarindo beau rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335863 msgid "Dried organic red beaut plums" msgstr "Ciruela belleza roja orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333471 msgid "Dried organic red blush grapes" msgstr "Uva roja blush orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331570 msgid "Dried organic red boscoop apples" msgstr "Manzana roja boscoop orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434619 msgid "Dried organic red boston lettuce" msgstr "Lechuga boston roja orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331571 msgid "Dried organic red chief apples" msgstr "Manzana roja chief orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332805 msgid "Dried organic red currants" msgstr "Pasa roja orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335438 msgid "Dried organic red d'anjou pears" msgstr "Pera dánjou rojo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331572 msgid "Dried organic red delicious apples" msgstr "Manzana roja delicious orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336906 msgid "Dried organic red delight tamarillo" msgstr "Tamarindo delicia roja orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334935 msgid "Dried organic red diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333472 msgid "Dried organic red globe grapes" msgstr "Uva roja globe orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334643 msgid "Dried organic red goblin melons" msgstr "Melón goblin rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334936 msgid "Dried organic red gold nectarines" msgstr "Durazno oro rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335207 msgid "Dried organic red granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá roja orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331573 msgid "Dried organic red gravenstein apples" msgstr "Manzana roja grvenstain orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434620 msgid "Dried organic red headed lettuces" msgstr "Lechuga cabeza roja orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333805 msgid "Dried organic red huckleberries" msgstr "Arándano rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434904 msgid "Dried organic red in snow mustard" msgstr "Mostaza rojo en nieve orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436317 msgid "Dried organic red jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey rojo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334937 msgid "Dried organic red jim nectarines" msgstr "Durazno jim rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335720 msgid "Dried organic red kat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco kat rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335342 msgid "Dried organic red lady peaches" msgstr "Durazno dama roja orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335864 msgid "Dried organic red lane plums" msgstr "Ciruela camino rojo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434607 msgid "Dried organic red leaf lettuce" msgstr "Lechuga hoja roja orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333473 msgid "Dried organic red malaga grapes" msgstr "Uva roja malaga orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436318 msgid "Dried organic red mar sweet potatoes" msgstr "Batata mar rojo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434608 msgid "Dried organic red oak leaf lettuce" msgstr "Lechuga oja roja roble orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435212 msgid "Dried organic red onions" msgstr "Cebolla roja orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435909 msgid "Dried organic red potato onions" msgstr "Chalote papa roja orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335865 msgid "Dried organic red ram plums" msgstr "Ciruela ram rojo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331574 msgid "Dried organic red rome apples" msgstr "Manzana re roma orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335866 msgid "Dried organic red rosa plums" msgstr "Ciruela rosa roja orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334938 msgid "Dried organic red roy nectarines" msgstr "Durazno roy rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333474 msgid "Dried organic red seedless grapes" msgstr "Uva roja sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336006 msgid "Dried organic red shaddock pomelo" msgstr "Pomelo shaddock rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335607 msgid "Dried organic red spanish pineapple" msgstr "Piña español rojo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331575 msgid "Dried organic red stayman apples" msgstr "Manzanaroja stayman orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435219 msgid "Dried organic red storage onions" msgstr "Cebolla roja guardada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435106 msgid "Dried organic red velvet okra" msgstr "Okra terciopelo rojo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331576 msgid "Dried organic red york apples" msgstr "Manzana roja york orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335343 msgid "Dried organic redglobe peaches" msgstr "Durazno globo rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436319 msgid "Dried organic redglow sweet potatoes" msgstr "Batata brillo rojo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335344 msgid "Dried organic redhaven peaches" msgstr "Durazno cielo rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432206 msgid "Dried organic redmate bunching onions" msgstr "Cebolla amigo rojo ensalada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335345 msgid "Dried organic redtop peaches" msgstr "Durazno redtop orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431763 msgid "Dried organic reed avocados" msgstr "Aguacate reed orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431921 msgid "Dried organic regalia beets" msgstr "Remolacha regalía orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334644 msgid "Dried organic regency melons" msgstr "Melón regency orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333475 msgid "Dried organic regina grapes" msgstr "Uva regina orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335346 msgid "Dried organic regina peaches" msgstr "Durazno regina orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331577 msgid "Dried organic reinette apples" msgstr "Manzana reinette orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332406 msgid "Dried organic reretai cherimoya" msgstr "Chirimoya reretai orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436910 msgid "Dried organic reuzensuiker peas" msgstr "Alverja reuzensuiker orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334434 msgid "Dried organic reyna oranges" msgstr "Naranja reina orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335035 msgid "Dried organic rhode red oranges" msgstr "Naranja rhode rojo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336300 msgid "Dried organic rhubarb" msgstr "Ruibarbos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432805 msgid "Dried organic rhubarb chard" msgstr "Acelga ruibarbo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333476 msgid "Dried organic ribier grapes" msgstr "Uva ribier orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432906 msgid "Dried organic riccia pancalieri chicory" msgstr "Achicoria pancalieri riccia orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335347 msgid "Dried organic rich lady peaches" msgstr "Durazno dama rica orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335348 msgid "Dried organic rich may peaches" msgstr "Durazno mayo rico orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335867 msgid "Dried organic rich red plums" msgstr "Ciruela rojo rico orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435213 msgid "Dried organic rijnsberger onions" msgstr "Cebolla rijnsberger orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331642 msgid "Dried organic riland apricots" msgstr "Albaricoque riland orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333306 msgid "Dried organic rio red grapefruit" msgstr "Toronja rio rojo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334939 msgid "Dried organic rio red nectarines" msgstr "Durazno rio rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331643 msgid "Dried organic rival apricots" msgstr "Albaricoque rival orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336218 msgid "Dried organic roadside raspberry" msgstr "Frambuesa roadside orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331644 msgid "Dried organic robada apricots" msgstr "Albaricoque robada orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334435 msgid "Dried organic robinson oranges" msgstr "Naranja robinson orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335036 msgid "Dried organic roble oranges" msgstr "Naranja roble orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433807 msgid "Dried organic rocambole garlic" msgstr "Ajo rocambola orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335439 msgid "Dried organic rocha pears" msgstr "Pera rocha orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436417 msgid "Dried organic roma vf tomatoes" msgstr "Tomates roma vf orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434621 msgid "Dried organic romaine lettuces" msgstr "Lechuga romana orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431509 msgid "Dried organic romanesco artichokes" msgstr "Alcachofa romanesco orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331578 msgid "Dried organic rome beauty apples" msgstr "Manzana roma beuty orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436218 msgid "Dried organic rondini squash" msgstr "Calabaza rondini orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337029 msgid "Dried organic rose apples" msgstr "Manzana rosa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433808 msgid "Dried organic rose de lautrec garlic" msgstr "Ajo rosa de lautrec orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334940 msgid "Dried organic rose diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante de rosa orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336400 msgid "Dried organic rose hips" msgstr "Escaramujos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337030 msgid "Dried organic roselle" msgstr "Rosele orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434120 msgid "Dried organic rosemary" msgstr "Romero orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335868 msgid "Dried organic rosemary plums" msgstr "Ciruela romaro orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433010 msgid "Dried organic rosette bok choy" msgstr "Col (bok choy) rosette orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335440 msgid "Dried organic rosey red pears" msgstr "Pera rosey rojo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333477 msgid "Dried organic rosita grapes" msgstr "Uva rosita orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433609 msgid "Dried organic rossa di treviso endives" msgstr "Endivias rosa de traviso orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433610 msgid "Dried organic rossa di verona endives" msgstr "Endivias rosa de verona orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335441 msgid "Dried organic rosy red pears" msgstr "Pera rosy roja orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333478 msgid "Dried organic rouge grapes" msgstr "Uva rouge orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436616 msgid "Dried organic rouge vif d'etampes squash" msgstr "Calabaza rouge vif détampes orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435603 msgid "Dried organic round red potatoes" msgstr "Papa redonda roja orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436219 msgid "Dried organic round squash" msgstr "Calabaza redonda orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435602 msgid "Dried organic round white potatoes" msgstr "Papa redonda blanca orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333644 msgid "Dried organic roussanne grapes" msgstr "Uva roussane orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337031 msgid "Dried organic rowanberries" msgstr "Baya rowan orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434305 msgid "Dried organic rowel trero kohlrabi" msgstr "Colinabo trero rowel orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332530 msgid "Dried organic royal ann cherries" msgstr "Cereza royal ann orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331645 msgid "Dried organic royal apricots" msgstr "Albaricoque royal orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333479 msgid "Dried organic royal black seedless grapes" msgstr "Uva royal negra sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331646 msgid "Dried organic royal blenheim apricots" msgstr "Albaricoque royal blenheim orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335510 msgid "Dried organic royal brillante persimmons" msgstr "Caqui brillante royal orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332532 msgid "Dried organic royal cherries" msgstr "Cereza royal orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335869 msgid "Dried organic royal diamond plums" msgstr "Ciruela diamante rojo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334941 msgid "Dried organic royal glo nectarines" msgstr "Durazno rotal glo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335349 msgid "Dried organic royal glory peaches" msgstr "Durazno gloria royal orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335350 msgid "Dried organic royal lady peaches" msgstr "Durazno dama royal orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334645 msgid "Dried organic royal majestic melons" msgstr "Melón royal mejestic orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335442 msgid "Dried organic royal majestic pears" msgstr "Pera majestuosa royal orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337226 msgid "Dried organic royal olives" msgstr "Aceitunas royal orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331647 msgid "Dried organic royal orange apricots" msgstr "Albaricoque royal orange orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335870 msgid "Dried organic royal red plums" msgstr "Ciruela rojo royal orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334646 msgid "Dried organic royal star melons" msgstr "Melón royal star orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334647 msgid "Dried organic royal sweet melons" msgstr "Melón dulce royal orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335721 msgid "Dried organic royal treat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco premio royal orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335871 msgid "Dried organic royal zee plums" msgstr "Ciruela royal zee orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333645 msgid "Dried organic royalty grapes" msgstr "Uva real orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335872 msgid "Dried organic roysum plums" msgstr "Ciruela roysum orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432106 msgid "Dried organic rubine brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas rubine orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333646 msgid "Dried organic rubired grapes" msgstr "Uva rubiroja orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332518 msgid "Dried organic ruby bing cherries" msgstr "Cereza ruby bing orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333647 msgid "Dried organic ruby cabernet grapes" msgstr "Uva ruby cabenet orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334942 msgid "Dried organic ruby diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante ryby orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333307 msgid "Dried organic ruby red grapefruit" msgstr "Toronja ruby rojo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335443 msgid "Dried organic ruby red pears" msgstr "Pera ruby rojo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333480 msgid "Dried organic ruby red seedless grapes" msgstr "Uva ruby roja sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434609 msgid "Dried organic ruby romaine lettuce" msgstr "Lechuga romana ruby orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333481 msgid "Dried organic ruby seedless grapes" msgstr "Uva ryby sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334943 msgid "Dried organic ruby sweet nectarines" msgstr "Durazno ruby dulce orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334944 msgid "Dried organic ruddy jewel nectarines" msgstr "Durazno joya ruddy orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431764 msgid "Dried organic rue avocados" msgstr "Aguacaterue orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431765 msgid "Dried organic ruehle avocados" msgstr "Aguacateruehle orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433011 msgid "Dried organic ruffles bok choy" msgstr "Col (bok choy) ruffles orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336403 msgid "Dried organic rugosa rose hips" msgstr "Escaramujo rosa rugosa orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431846 msgid "Dried organic runner beans" msgstr "String beans orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331579 msgid "Dried organic russet apples" msgstr "Manzana russet orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435604 msgid "Dried organic russet potatoes" msgstr "Papa russet orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434622 msgid "Dried organic russian red mustard lettuce" msgstr "Lechuga mostza roja rusa orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435700 msgid "Dried organic rutabagas" msgstr "Nabos suecos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431766 msgid "Dried organic ryan avocados" msgstr "Aguacate ryan orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331714 msgid "Dried organic saba bananas" msgstr "Bananas saba orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434121 msgid "Dried organic sage" msgstr "Salvia orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432907 msgid "Dried organic salad king chicory" msgstr "Achicoria ensalada rey orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434122 msgid "Dried organic salsify" msgstr "Salsifí orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334436 msgid "Dried organic saltenitas oranges" msgstr "Naranja saltenitas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335037 msgid "Dried organic salustianas oranges" msgstr "Naranja salustianas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333648 msgid "Dried organic salvador grapes" msgstr "Uva salvador orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334437 msgid "Dried organic sampson tangelo oranges" msgstr "Naranja tangelo sampson orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336219 msgid "Dried organic san diego raspberry" msgstr "Frambuesa san diego orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436418 msgid "Dried organic san marzano tomatoes" msgstr "Tomates marzano zan orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432908 msgid "Dried organic sanda chicory" msgstr "Achicoria sanda orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334521 msgid "Dried organic sandersha mangoes" msgstr "Mango sandersha orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333649 msgid "Dried organic sangiovese grapes" msgstr "Uva sangiovese orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335038 msgid "Dried organic sanguine oranges" msgstr "Naranja sanguine orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335039 msgid "Dried organic sanguinelli oranges" msgstr "Naranja sanguinelli orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432207 msgid "Dried organic santa claus bunching onions" msgstr "Cebolla santa claus orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334648 msgid "Dried organic santa claus melons" msgstr "Malon santa claus orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335444 msgid "Dried organic santa maria pears" msgstr "Pera santa maria orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335873 msgid "Dried organic santa rosa plums" msgstr "Ciruela santa rosa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435910 msgid "Dried organic sante shallots" msgstr "Chalote sante orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332519 msgid "Dried organic santina cherries" msgstr "Cereza santine orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433012 msgid "Dried organic santo serrated leaved cabbage" msgstr "Col (bok choy) hoja santo serrated orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335874 msgid "Dried organic saphire plums" msgstr "Ciruela zafiro orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336500 msgid "Dried organic sapotes" msgstr "Sapotes orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336600 msgid "Dried organic saskatoon berries" msgstr "Bayas saskatoon orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334438 msgid "Dried organic satsuma mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina satsuma orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333650 msgid "Dried organic sauvignon blanc grapes" msgstr "Uva sauvignon blanc orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333651 msgid "Dried organic sauvignon musque grapes" msgstr "Uva sauvignon musque orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434123 msgid "Dried organic savory" msgstr "Satureja orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432302 msgid "Dried organic savoy cabbages" msgstr "Repollo savoy orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436111 msgid "Dried organic savoy spinach" msgstr "Espinaca savoy orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333482 msgid "Dried organic scarlet royal grapes" msgstr "Uva scarlet royal orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432909 msgid "Dried organic scarola verde chicory" msgstr "Achicoria scarola verde orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435533 msgid "Dried organic scotch bonnet peppers" msgstr "Pimentón scotch bonnet orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336404 msgid "Dried organic scotch or burnet rose hips" msgstr "Escaramujo rosa burnet o scotch orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333483 msgid "Dried organic scuppernong grapes" msgstr "Uva scuppemong orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337032 msgid "Dried organic sea buckhorn berries" msgstr "Baya buckhom de mar orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435811 msgid "Dried organic sea kale" msgstr "Kale de mar orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435812 msgid "Dried organic sea lettuce" msgstr "Lechuga de mar orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435800 msgid "Dried organic sea vegetables" msgstr "Vegetales marinos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332709 msgid "Dried organic searless cranberries" msgstr "Arandano searless orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435813 msgid "Dried organic seaweeds" msgstr "Algas de mar orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335445 msgid "Dried organic seckel pears" msgstr "Pera seckel orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332302 msgid "Dried organic seedless breadfruit" msgstr "Fruta de pan sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334208 msgid "Dried organic seedless limes" msgstr "Lima limón sin pepas orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336802 msgid "Dried organic seedless sugar apple" msgstr "Manzana dulce sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333505 msgid "Dried organic selma pete grapes" msgstr "Uva selme pete orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431767 msgid "Dried organic semil 34 avocados" msgstr "Aguacate semil orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431768 msgid "Dried organic semil 43 avocados" msgstr "Aguacate semil 43 orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333652 msgid "Dried organic semillon grapes" msgstr "Uva semillon orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433252 msgid "Dried organic seneca brave corn" msgstr "Maíz seneca brave orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433253 msgid "Dried organic seneca dawn corn" msgstr "Maíz amanecer seneca orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433254 msgid "Dried organic seneca horizon corn" msgstr "Maíz horizonte seneca orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433255 msgid "Dried organic seneca starshine corn" msgstr "Maíz brillo de estrella seneca orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433256 msgid "Dried organic seneca white knight corn" msgstr "Maíz noche blanca seneca orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334522 msgid "Dried organic sensation mangoes" msgstr "Mangos sensation orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335446 msgid "Dried organic sensation pears" msgstr "Pera sensación orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435214 msgid "Dried organic senshyu semi-globe yellow onions" msgstr "Cebolla senshyu semi – globo amarillo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334945 msgid "Dried organic september red nectarines" msgstr "Durazno septiembre rojo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335351 msgid "Dried organic september snow peaches" msgstr "Durazno nieve de septiembre orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335352 msgid "Dried organic september sun peaches" msgstr "Durazno sol de septiembre orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337227 msgid "Dried organic seracena olives" msgstr "Aceitunas seracena orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435534 msgid "Dried organic serrano peppers" msgstr "Pimentón serrano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337228 msgid "Dried organic sevillano olives" msgstr "Aceitunas sevillano orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335040 msgid "Dried organic seville oranges" msgstr "Naranja cevilla orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435900 msgid "Dried organic shallots" msgstr "Chalotes orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335041 msgid "Dried organic shamouti jaffa oranges" msgstr "Naranja shamouti jaffa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433013 msgid "Dried organic shanghai d bok choy" msgstr "Col (bok choy) shangahai orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433014 msgid "Dried organic shantung cabbage" msgstr "Shantung orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334649 msgid "Dried organic sharlyn melons" msgstr "Melón sharlyn orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335511 msgid "Dried organic sharon fruit persimmon" msgstr "Caqui sharon orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436003 msgid "Dried organic sheep sorrel" msgstr "Alazán oveja orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434816 msgid "Dried organic shiitake mushrooms" msgstr "Champiñón shitake orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434817 msgid "Dried organic shimeji mushrooms" msgstr "Champiñón shimeji orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436419 msgid "Dried organic shirley tomatoes" msgstr "Tomates shirley orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433516 msgid "Dried organic short tom eggplants" msgstr "Berenjena tom bajito orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433257 msgid "Dried organic showcase corn" msgstr "Maíz showcase orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336007 msgid "Dried organic siamese sweet pomelo" msgstr "Pomelo siamese dulce orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436420 msgid "Dried organic siberia tomato tomatoes" msgstr "Tomates siberia orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333906 msgid "Dried organic siberian kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi siberiana orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433517 msgid "Dried organic sicilian eggplants" msgstr "Berenjena siciliano orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337229 msgid "Dried organic sicilian olives" msgstr "Aceitunas sicilian orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331580 msgid "Dried organic sierra beauty apples" msgstr "Manzana sierra beaty orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335353 msgid "Dried organic sierra gem peaches" msgstr "Durazno gema sierra orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335722 msgid "Dried organic sierra rose plucot" msgstr "Ciruelo / damasco rosa sierra orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436112 msgid "Dried organic sigmaleaf spinach" msgstr "Espinaca hoja de sigma orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433258 msgid "Dried organic silver queen corn" msgstr "Maíz reina plateada orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337033 msgid "Dried organic silverberries" msgstr "Baya plata orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431769 msgid "Dried organic simmonds avocados" msgstr "Aguacate simonds orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431770 msgid "Dried organic simpson avocados" msgstr "Aguacate simpson orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436852 msgid "Dried organic sinquas" msgstr "Sinquas orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433705 msgid "Dried organic sirio fennel" msgstr "Hinojo sirio orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432303 msgid "Dried organic skunk cabbages" msgstr "Repollo zorrillo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335875 msgid "Dried organic sloe plum" msgstr "Ciruela sloe orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334523 msgid "Dried organic smith mangoes" msgstr "Mango smith orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336603 msgid "Dried organic smoky saskatoon berries" msgstr "Baya saskatoon ahumado orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335608 msgid "Dried organic smooth cayenne pineapple" msgstr "Piña cayen suave orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433907 msgid "Dried organic smooth loofah" msgstr "Loofah suave orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332407 msgid "Dried organic smoothey cherimoya" msgstr "Chirimoya smoothey orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333109 msgid "Dried organic smyrna figs" msgstr "Breva amyma orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336103 msgid "Dried organic smyrna quince" msgstr "Membrillo smyma orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433908 msgid "Dried organic snake gourd" msgstr "Serpiente de calabaza orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335354 msgid "Dried organic snow angel peaches" msgstr "Durazno angel de nieve orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335355 msgid "Dried organic snow gem peaches" msgstr "Durazno gema de nieve orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335356 msgid "Dried organic snow king peaches" msgstr "Durazno rey de nieve orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434004 msgid "Dried organic snow peas" msgstr "Guisante nieve orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336220 msgid "Dried organic snow raspberry" msgstr "Frambuesa nieve orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432610 msgid "Dried organic snowball cauliflowers" msgstr "Coliflor bola de nieve orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436506 msgid "Dried organic snowball turnips" msgstr "Nabo bola de nieve orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433259 msgid "Dried organic snowbelle corn" msgstr "Maíz bella nieve orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336221 msgid "Dried organic snowpeaks raspberry" msgstr "Frambuesa pico de nieve orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334946 msgid "Dried organic snowqueen nectarines" msgstr "Durazno reina de nieve orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433809 msgid "Dried organic solent wight garlic" msgstr "Ajo solent blanco orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335105 msgid "Dried organic solo papayas" msgstr "Papaya solo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332521 msgid "Dried organic sonata cherries" msgstr "Cereza sonata orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433611 msgid "Dried organic soncino endives" msgstr "Endivias soncino orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337034 msgid "Dried organic sorb berries" msgstr "Baya sorbete orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436000 msgid "Dried organic sorrels" msgstr "Alazanes orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432713 msgid "Dried organic soup celery d'amsterdam" msgstr "Apio sopa de amsterdam orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337035 msgid "Dried organic soursops" msgstr "Wanabana orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434905 msgid "Dried organic southern mustard" msgstr "Mostaza sureño orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333653 msgid "Dried organic souzao grapes" msgstr "Uva souzao orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436853 msgid "Dried organic soybeans" msgstr "Frijol de soya orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436113 msgid "Dried organic space spinach" msgstr "Espinaca espacio orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436220 msgid "Dried organic spaghetti squash" msgstr "Calabaza espagueti orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332408 msgid "Dried organic spain cherimoya" msgstr "Chirimoya spain orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334650 msgid "Dried organic spanish melons" msgstr "Melón español orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433810 msgid "Dried organic spanish morado garlic" msgstr "Ajo morado español orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434505 msgid "Dried organic spanish pardina lentils" msgstr "Lenteja pardina española orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435304 msgid "Dried organic spanish peanuts" msgstr "Maní español orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331581 msgid "Dried organic spartan apples" msgstr "Manzana spartan orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332214 msgid "Dried organic spartan blueberries" msgstr "Agras spartan orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435608 msgid "Dried organic specialty potatoes" msgstr "Papa especial orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436100 msgid "Dried organic spinaches" msgstr "Espinacas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431510 msgid "Dried organic spinoso sardo artichokes" msgstr "Alcachofa espinoso sardo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433909 msgid "Dried organic spiny bitter gourd" msgstr "Calabaza larga amarga orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435814 msgid "Dried organic spirulina" msgstr "Spirulina orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434506 msgid "Dried organic split red lentils" msgstr "Lenteja roja separada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434507 msgid "Dried organic split yellow lentils" msgstr "Lenteja amarilla separad orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436854 msgid "Dried organic spoonwart" msgstr "Spoonwart orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334947 msgid "Dried organic spring bright nectarines" msgstr "Durazno primavera clara orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335357 msgid "Dried organic spring lady peaches" msgstr "Durazno dama de primavera orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334948 msgid "Dried organic spring red nectarines" msgstr "Durazno primavera roja orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433260 msgid "Dried organic spring snow corn" msgstr "Maíz nieve de primavera orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335358 msgid "Dried organic spring snow peaches" msgstr "Durazno nieve de primavera orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433261 msgid "Dried organic spring treat corn" msgstr "Maíz premio de primavera orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335359 msgid "Dried organic springcrest peaches" msgstr "Durazno escudo de primavera orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334651 msgid "Dried organic sprite melons" msgstr "Melón sprite orgánic orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335876 msgid "Dried organic st catherine plum" msgstr "Ciruela sta catherine orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333654 msgid "Dried organic st emilion grapes" msgstr "Uva st emilion orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434818 msgid "Dried organic st george's mushrooms" msgstr "Champiñón san jorge orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432714 msgid "Dried organic standard bearer celery" msgstr "Apio estándar cargado orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337036 msgid "Dried organic star apples" msgstr "Manzana estrella orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335447 msgid "Dried organic star crimson pears" msgstr "Pera crimson estrella orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435107 msgid "Dried organic star of david heirloom okra" msgstr "Okra estrella de david reliquia orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333308 msgid "Dried organic star ruby grapefruit" msgstr "Toronja star ruby orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334652 msgid "Dried organic starbright melons" msgstr "Melón starbright orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331582 msgid "Dried organic stark crimson apples" msgstr "Manzana stark crimson orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335448 msgid "Dried organic stark crimson pears" msgstr "Pera crimson stark orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331583 msgid "Dried organic starking apples" msgstr "Manzana starrey orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334653 msgid "Dried organic stars n stripes melons" msgstr "Melón stars and stripes orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331584 msgid "Dried organic stayman apples" msgstr "Manzana stayman orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331585 msgid "Dried organic stayman winesap apples" msgstr "Manzana stayman winesap orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332523 msgid "Dried organic stella cherries" msgstr "Cereza stella orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332710 msgid "Dried organic stevens cranberries" msgstr "Arandano stevens orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336700 msgid "Dried organic strawberries" msgstr "Fresas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334310 msgid "Dried organic strawberry loquats" msgstr "Níspero japonés fresa orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336222 msgid "Dried organic strawberryleaf raspberry" msgstr "Frambuesa hoja de fresa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431847 msgid "Dried organic string beans" msgstr "Frijoles habichuelas orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436221 msgid "Dried organic stripetti squash" msgstr "Calabaza estripeti orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435215 msgid "Dried organic sturon onions" msgstr "Cebolla sturon orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435216 msgid "Dried organic stuttgarter giant onions" msgstr "Cebolla sturgatter orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331715 msgid "Dried organic sucrier bananas" msgstr "Bananas sucrier orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433262 msgid "Dried organic sugar and gold corn" msgstr "Maíz azúcar y oro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336800 msgid "Dried organic sugar apple" msgstr "Manzanas dulces orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334654 msgid "Dried organic sugar baby melons" msgstr "Melón bebe de azúcar orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334655 msgid "Dried organic sugar baby watermelon" msgstr "Sandia bebe de azúcar orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431922 msgid "Dried organic sugar beets" msgstr "Remolacha dulce orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433263 msgid "Dried organic sugar buns corn" msgstr "Maíz rollo de azúcar orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335360 msgid "Dried organic sugar giant peaches" msgstr "Durazno dulce gigante orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335361 msgid "Dried organic sugar lady peaches" msgstr "Durazno dama de azúcar orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436222 msgid "Dried organic sugar loaf squash" msgstr "Calabaza molde dulce orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436900 msgid "Dried organic sugar peas" msgstr "Alverjas dulces orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434005 msgid "Dried organic sugar snap peas" msgstr "Guisante snap dulce orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433264 msgid "Dried organic sugar snow corn" msgstr "Maíz nieve de azúcar orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433612 msgid "Dried organic sugarhat endives" msgstr "Endivias sugarthi orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335609 msgid "Dried organic sugarloaf pineapple" msgstr "Piña sugarloaf orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333484 msgid "Dried organic sugarose grapes" msgstr "Uva sugarose orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333485 msgid "Dried organic sugarthirteen grapes" msgstr "Uva sugartirteen orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333486 msgid "Dried organic sugraone grapes" msgstr "Uva sugraone orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333487 msgid "Dried organic sugrasixteen grapes" msgstr "Uva sugrasixteen orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333506 msgid "Dried organic sultana grapes" msgstr "Uva sultana orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333488 msgid "Dried organic sultana sun red grapes" msgstr "Uva sultana sun roja orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335449 msgid "Dried organic summer bartlett pears" msgstr "Pera bartlette de verano orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334949 msgid "Dried organic summer blush nectarines" msgstr "Durazno verano rojiso orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334950 msgid "Dried organic summer brite nectarines" msgstr "Durazno verano claro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334951 msgid "Dried organic summer diamond nectarines" msgstr "Durazno verano diamante orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334952 msgid "Dried organic summer fire nectarines" msgstr "Durazno verano fuego orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335450 msgid "Dried organic summer gold pears" msgstr "Pera verano dorado orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334953 msgid "Dried organic summer grand nectarines" msgstr "Durazno verano grande orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331586 msgid "Dried organic summer rambo apples" msgstr "Manzana summer rambo orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333489 msgid "Dried organic summer royal grapes" msgstr "Uva verano royal orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436200 msgid "Dried organic summer squashes and summer pumpkins" msgstr "Calabazas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335362 msgid "Dried organic sun bright peaches" msgstr "Durazno brillo de sol orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335451 msgid "Dried organic sun gold pears" msgstr "Pera sol dorado orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334439 msgid "Dried organic sunburst mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina sunburst orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433265 msgid "Dried organic sundance corn" msgstr "Maíz baile de sol orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331648 msgid "Dried organic sundrop apricots" msgstr "Albaricoque sundrop orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334954 msgid "Dried organic sunglo nectarines" msgstr "Durazno sunglo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335363 msgid "Dried organic sunhigh peaches" msgstr "Durazno sunhigh orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333490 msgid "Dried organic sunset grapes" msgstr "Uva sunset orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335452 msgid "Dried organic sunsprite pears" msgstr "Pera sunprite orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334656 msgid "Dried organic sunsweet melons" msgstr "Melón dulce sol orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436421 msgid "Dried organic super beefsteak tomatoes" msgstr "Tomates super beefsteak orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335364 msgid "Dried organic super lady peaches" msgstr "Durazno dama super orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335365 msgid "Dried organic super rich peaches" msgstr "Durazno super rico orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333491 msgid "Dried organic superior seedless grapes" msgstr "Uva superior sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335366 msgid "Dried organic surecrop peaches" msgstr "Durazno surecrop orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435815 msgid "Dried organic susabi nori" msgstr "Susabi nuri orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336304 msgid "Dried organic sutton rhubarb" msgstr "Ruibarbo sutton orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336223 msgid "Dried organic sweet cultivated raspberry" msgstr "Frambuesa cultivo dulce orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335367 msgid "Dried organic sweet dream peaches" msgstr "Durazno sueño dulce orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436223 msgid "Dried organic sweet dumpling squash" msgstr "Calabaza empanada dulce orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433706 msgid "Dried organic sweet florence fennel" msgstr "Hinojo florencia dulce orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335723 msgid "Dried organic sweet geisha plucot" msgstr "Ciruelo / damasco geisha dulce orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335208 msgid "Dried organic sweet granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla dulce orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334657 msgid "Dried organic sweet heart seedless watermelon" msgstr "Sandia corazón dulce sin semilla orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435217 msgid "Dried organic sweet onions" msgstr "Cebolla dulce orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436300 msgid "Dried organic sweet potatoes" msgstr "Batatas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335368 msgid "Dried organic sweet september peaches" msgstr "Durazno septiembre dulce orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332524 msgid "Dried organic sweetheart cherries" msgstr "Cereza sweethart orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432806 msgid "Dried organic swiss chard" msgstr "Acelga suizo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333655 msgid "Dried organic symphony grapes" msgstr "Uva symohony orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333656 msgid "Dried organic syrah grapes" msgstr "Uva syrah orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435535 msgid "Dried organic tabasco peppers" msgstr "Pimentón tabasco orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333400 msgid "Dried organic table grapes" msgstr "Uvas de mesa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334205 msgid "Dried organic tahitian limes" msgstr "Lima limón tahitian orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435536 msgid "Dried organic tai peppers" msgstr "Pimentón tai orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335106 msgid "Dried organic tainung papayas" msgstr "Papaya tainung orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432715 msgid "Dried organic tall utah triumph celery" msgstr "Apio triunfo alto utah orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336900 msgid "Dried organic tamarillo" msgstr "Tamarillos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431848 msgid "Dried organic tamarind beans" msgstr "Frijoles tamarind orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337037 msgid "Dried organic tamarindo" msgstr "Tamarindo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334311 msgid "Dried organic tanaka loquats" msgstr "Níspero japonés tanaka orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334440 msgid "Dried organic tangelos" msgstr "Tangelo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334441 msgid "Dried organic tangerina oranges" msgstr "Naranja mandarina orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333657 msgid "Dried organic tannat grapes" msgstr "Uva tannat orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434508 msgid "Dried organic tarahumara pinks lentils" msgstr "Lenteja tarahumara rosada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433707 msgid "Dried organic tardo fennel" msgstr "Hinojo tardo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436856 msgid "Dried organic taro" msgstr "Taro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436857 msgid "Dried organic taro leaf" msgstr "Hoja de taro orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436858 msgid "Dried organic taro shoot" msgstr "Tallo de taro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434124 msgid "Dried organic tarragon" msgstr "Estragón orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332525 msgid "Dried organic tartarian cherries" msgstr "Cereza tartarian orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436855 msgid "Dried organic tassle grape-hyacinth" msgstr "Uva tassele hyacinth orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434623 msgid "Dried organic tatsoi lettuce" msgstr "Lechuga tatsoi orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332013 msgid "Dried organic tayberries" msgstr "Bayatay orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431771 msgid "Dried organic taylor avocados" msgstr "Aguacate taylor orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335453 msgid "Dried organic taylors gold pears" msgstr "Pera taylors dorado orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335454 msgid "Dried organic taylors red pears" msgstr "Pera taylors rojo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433420 msgid "Dried organic telegraph cucumbers" msgstr "Cocombro telégrafo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433421 msgid "Dried organic telegraph improved cucumbers" msgstr "Cocombro telégrafo mejorado orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433266 msgid "Dried organic telstar corn" msgstr "Maíz estrella tell orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334442 msgid "Dried organic temple oranges" msgstr "Naranja templo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333658 msgid "Dried organic tempranillo grapes" msgstr "Uva tempranillo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334658 msgid "Dried organic temptation melons" msgstr "Melón tentación orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436860 msgid "Dried organic tendergreen" msgstr "Verde tierno orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436859 msgid "Dried organic tepeguaje" msgstr "Tapeguaje orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435537 msgid "Dried organic tepin peppers" msgstr "Pimentón tepin orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433267 msgid "Dried organic terminator corn" msgstr "Maíz terminador orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333659 msgid "Dried organic teroldego grapes" msgstr "Uvas teroldego orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433518 msgid "Dried organic thai eggplants" msgstr "Berenjena tailandés orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336803 msgid "Dried organic thai lessard sugar apple" msgstr "Manzana dulce thai lessand orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336604 msgid "Dried organic thiessen saskatoon berries" msgstr "Baya saskatoon thiessen orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333492 msgid "Dried organic thompson seedless grapes" msgstr "Uva thompson sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332014 msgid "Dried organic thornless hull blackberries" msgstr "Mora thomless hull orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334443 msgid "Dried organic thornton oranges" msgstr "Naranja thornton orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434125 msgid "Dried organic thyme" msgstr "Tomillo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335455 msgid "Dried organic tientsin pears" msgstr "Pera tientsin orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334659 msgid "Dried organic tiger baby melons" msgstr "Melón bebe tigre orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436422 msgid "Dried organic tigerella tomatoes" msgstr "Tomates tigerella orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336310 msgid "Dried organic tilden rhubarb" msgstr "Ruibarbo tilden orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331649 msgid "Dried organic tilton apricots" msgstr "Albaricoque tilton orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336305 msgid "Dried organic timperley early rhubarb" msgstr "Ruibarbo timperley temprano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433910 msgid "Dried organic tinda gourds" msgstr "Calabaza tinda orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433911 msgid "Dried organic tindoori gourds" msgstr "Calabaza tindoori orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436861 msgid "Dried organic tindora" msgstr "Tindora orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436423 msgid "Dried organic tiny tim tomatoes" msgstr "Tomates tiny tim orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433015 msgid "Dried organic tip top cabbage" msgstr "Repollo tip top orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333660 msgid "Dried organic tocai friulano grapes" msgstr "Uvas tocai friulano orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333493 msgid "Dried organic tokay/pinot gris grapes" msgstr "Uva tokaylpinot gris orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432208 msgid "Dried organic tokyo bunching onions" msgstr "Cebolla tokyo ensalada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436508 msgid "Dried organic tokyo cross turnips" msgstr "Nabo cruz de tokio orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436507 msgid "Dried organic tokyo turnip" msgstr "Nabo tokio orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435004 msgid "Dried organic tomatillo" msgstr "Tomatillo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436400 msgid "Dried organic tomatoes" msgstr "Tomates orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331650 msgid "Dried organic tomcot apricots" msgstr "Albaricoque tomcot orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334524 msgid "Dried organic tommy atkins mangoes" msgstr "Mango tomy atkin orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431849 msgid "Dried organic tonka beans" msgstr "Frijoles tonka orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431772 msgid "Dried organic tonnage avocados" msgstr "Aguacate tonelada orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435911 msgid "Dried organic topper shallots" msgstr "Chalote topper orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332215 msgid "Dried organic toro blueberries" msgstr "Agras toro orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435218 msgid "Dried organic torpedo or red italian onions" msgstr "Cebolla torpedo o rojo italiana orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336224 msgid "Dried organic torr and gray whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa tor y gris blancobark orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335456 msgid "Dried organic tosca pears" msgstr "Pera tosca orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337230 msgid "Dried organic toscanelle olives" msgstr "Aceitunas toscanelle orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333661 msgid "Dried organic touriga nacional grapes" msgstr "Uvas touriga nacional orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431773 msgid "Dried organic tower avocados" msgstr "Aguacate torre orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431774 msgid "Dried organic tower li avocados" msgstr "Aguacate torre li orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331651 msgid "Dried organic tracy apricots" msgstr "Albaricoque tracy orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431775 msgid "Dried organic trapp avocados" msgstr "Aguacate trapp orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433268 msgid "Dried organic treasure corn" msgstr "Maíz tesoro orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436862 msgid "Dried organic tree onion" msgstr "Árbol de cebolla orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432910 msgid "Dried organic tres fine maraichere chicory" msgstr "Achicoria tres fine maraichere orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331652 msgid "Dried organic tri gem apricots" msgstr "Albaricoque tri gem orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436114 msgid "Dried organic trinidad spinach" msgstr "Espinaca trinidad orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436224 msgid "Dried organic triple treat squash" msgstr "Calabaza premio triple orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333662 msgid "Dried organic triplett blanc grapes" msgstr "Uvas triplett blanc orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333309 msgid "Dried organic triumph grapefruit" msgstr "Toronja triumph orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335512 msgid "Dried organic triumph persimmons" msgstr "Caqui triumph orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331587 msgid "Dried organic tsugaru apples" msgstr "Manzana tsugaru orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436424 msgid "Dried organic tumbler tomatoes" msgstr "Tomates tumbler orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434126 msgid "Dried organic tumeric" msgstr "Tumeric orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335042 msgid "Dried organic tunis oranges" msgstr "Naranja tunis orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436617 msgid "Dried organic turks turban squash" msgstr "Calabaza turban turco orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436500 msgid "Dried organic turnip greens" msgstr "Nabos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334660 msgid "Dried organic tuscan type melons" msgstr "Melón tuscan tipo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433269 msgid "Dried organic tuxedo corn" msgstr "Maíz tuxedo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331588 msgid "Dried organic twenty ounce apples" msgstr "Manzana twenty ounce orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331589 msgid "Dried organic tydeman red apples" msgstr "Manzana tydeman roja orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436863 msgid "Dried organic udo" msgstr "Udo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335043 msgid "Dried organic valencia oranges" msgstr "Naranja valencia orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435305 msgid "Dried organic valencia peanuts" msgstr "Maní valencia orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436618 msgid "Dried organic valenciano squash" msgstr "Calabaza valenciano orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336306 msgid "Dried organic valentine rhubarb" msgstr "Ruibarbo valentina orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331653 msgid "Dried organic valley gold apricots" msgstr "Albaricoque valley gold orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332528 msgid "Dried organic van cherries" msgstr "Cereza van orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334525 msgid "Dried organic van dyke mangoes" msgstr "Mango van dyke orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335610 msgid "Dried organic variegated pineapple" msgstr "Piña variegated orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433811 msgid "Dried organic venetian/italian garlic" msgstr "Ajo valentina italiana orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333110 msgid "Dried organic verdona figs" msgstr "Breva verdona orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434127 msgid "Dried organic verdulaga" msgstr "Verdolaga orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433613 msgid "Dried organic verona endives" msgstr "Endivias verona orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431511 msgid "Dried organic vert de laon artichokes" msgstr "Alcachofa vert de laon orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433422 msgid "Dried organic vert de massy cornichon cucumbers" msgstr "Cocombro vert de massy cornichon orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336307 msgid "Dried organic victoria rhubarb" msgstr "Ruibarbo victoria orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334312 msgid "Dried organic victory vista white loquats" msgstr "Níspero japonés victoria vista blanco orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50337104 msgid "Dried organic viking chokeberries" msgstr "Aronia viquingo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333663 msgid "Dried organic viognier grapes" msgstr "Uvas viognier orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431512 msgid "Dried organic violetta di chioggia artichokes" msgstr "Alcachofa violeta de chiggiia orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433519 msgid "Dried organic violette di firenze eggplants" msgstr "Berenjena violeta de florencia orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431513 msgid "Dried organic violetto di toscana artichokes" msgstr "Alcachofa violeta de toscana orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435306 msgid "Dried organic virginia peanuts" msgstr "Maní virginia orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335369 msgid "Dried organic vista peaches" msgstr "Durazno vista orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331590 msgid "Dried organic vistabella apples" msgstr "Manzana vistabella orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334108 msgid "Dried organic volkamer lemons" msgstr "Limón volkaner orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432807 msgid "Dried organic vulcan chard" msgstr "Acelga volcán orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431777 msgid "Dried organic wagner avocados" msgstr "Aguacate wagner orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336008 msgid "Dried organic wainwright pomelo" msgstr "Pomelo waingwright orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435816 msgid "Dried organic wakame" msgstr "Wakame orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432611 msgid "Dried organic walcheren winter 3 cauliflowers" msgstr "Coliflor invierno walcheren 3 orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431778 msgid "Dried organic waldin avocados" msgstr "Aguacate waldin orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432911 msgid "Dried organic wallone freisee weschelkopf chicory" msgstr "Achicoria wallone freisee wescelkkopf orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436225 msgid "Dried organic waltham butternut squash" msgstr "Calabaza waltham butternut orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333494 msgid "Dried organic waltman cross grapes" msgstr "Uva waltman cross orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335457 msgid "Dried organic warden pears" msgstr "Pera warden orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436619 msgid "Dried organic warted hubbard squash" msgstr "Calabaza warted hubbard orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331813 msgid "Dried organic warty barberries" msgstr "Barberís warty orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335044 msgid "Dried organic washington navel oranges" msgstr "Naranja washington navel orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436864 msgid "Dried organic water chestnuts" msgstr "Agua castaño orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335209 msgid "Dried organic water lemon passion fruit" msgstr "Maracuyá sandia orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436115 msgid "Dried organic water spinach" msgstr "Espinaca agua orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433303 msgid "Dried organic watercress" msgstr "Berros de agua orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431850 msgid "Dried organic wax beans" msgstr "Frijoles cera orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332802 msgid "Dried organic waxy currants" msgstr "Pasa waxy orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331591 msgid "Dried organic wealthy apples" msgstr "Manzana weatley orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334444 msgid "Dried organic wekiwa tangerines" msgstr "Mandarina wekiwa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336225 msgid "Dried organic west indian raspberry" msgstr "Frambuesa caribe orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431776 msgid "Dried organic west indian seedling avocados" msgstr "Aguacate semilla de caribe orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331654 msgid "Dried organic westley apricots" msgstr "Albaricoque westley orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436620 msgid "Dried organic whangaparoa crown pumpkin" msgstr "Auyama whangaparoa orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435404 msgid "Dried organic white acre peas" msgstr "Alverja acre blanco orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335877 msgid "Dried organic white bullace plum" msgstr "Ciruela bullase blanco orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432304 msgid "Dried organic white cabbages" msgstr "Repollo blanco orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332409 msgid "Dried organic white cherimoya" msgstr "Chirimoya blanco orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332806 msgid "Dried organic white currants" msgstr "Pasa blanca orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433520 msgid "Dried organic white eggplants" msgstr "Berenjena blanco orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436709 msgid "Dried organic white guinea yams" msgstr "Ñame guinea blanca orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332303 msgid "Dried organic white heart breadfruit" msgstr "Fruta de pan corazón blanco orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331592 msgid "Dried organic white joaneting apples" msgstr "Manzana blanco joanetine orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432808 msgid "Dried organic white king chard" msgstr "Acelga rey blanco orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333111 msgid "Dried organic white king figs" msgstr "Breva rey blanco orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335370 msgid "Dried organic white lady peaches" msgstr "Durazno dama blanca orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432209 msgid "Dried organic white lisbon bunching onions" msgstr "Cebolla lisbon blanca ensalada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334702 msgid "Dried organic white mulberries" msgstr "Mora blanca orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434819 msgid "Dried organic white mushrooms" msgstr "Champiñón blanco orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333664 msgid "Dried organic white riesling grapes" msgstr "Uvas blanco riesling orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432612 msgid "Dried organic white rock cauliflowers" msgstr "Coliflor piedra blanca orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336501 msgid "Dried organic white sapotes" msgstr "Sapote blanco orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333495 msgid "Dried organic white seedless grapes" msgstr "Uva blanca sin pepa orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435220 msgid "Dried organic white storage onions" msgstr "Cebolla blanca guardada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331593 msgid "Dried organic white transparent apples" msgstr "Manzana blanco transparent orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434820 msgid "Dried organic white trumpet mushrooms" msgstr "Champiñón tompeta blanca orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434306 msgid "Dried organic white vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo viena blanca orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336226 msgid "Dried organic whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa blancobark orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432107 msgid "Dried organic widgeon brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas widgeon orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434406 msgid "Dried organic wild leek ramp" msgstr "Puerro salvaje orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436116 msgid "Dried organic wild spinach" msgstr "Espinaca de agua sesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334445 msgid "Dried organic wilkins tangerines" msgstr "Mandarina wilkins orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335458 msgid "Dried organic williams bon chretien pears" msgstr "Pera williams bon chretien orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335459 msgid "Dried organic williams pears" msgstr "Pera williams orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334446 msgid "Dried organic willowleaf mediterranean tangerines" msgstr "Mandarina willowleaf mediterránea orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333600 msgid "Dried organic wine grapes" msgstr "Uvas para vino orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336227 msgid "Dried organic wine raspberry" msgstr "Frambuesa vino orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331594 msgid "Dried organic winesap apples" msgstr "Manzana winesap orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335210 msgid "Dried organic wing-stemmed passion flower" msgstr "Maracuyá wing- stemmed orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431851 msgid "Dried organic winged beans" msgstr "Frijoles winged orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335460 msgid "Dried organic winter nelis pears" msgstr "Pera nelis de invierno orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436600 msgid "Dried organic winter squashes and winter pumpkins" msgstr "Auyamas orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432210 msgid "Dried organic winter white bunching onions" msgstr "Cebolla invierno blanca ensalada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50432211 msgid "Dried organic winter-over bunching onions" msgstr "Cebolla final de invierno ensalada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433304 msgid "Dried organic wintercress" msgstr "Berros de invierno orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331804 msgid "Dried organic wintergreen barberries" msgstr "Barberís wintergreen orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433614 msgid "Dried organic witloof zoom endives" msgstr "Endivias witloof zoom orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334313 msgid "Dried organic wolfe loquats" msgstr "Níspero japonés wolfe orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335908 msgid "Dried organic wonderful pomegranates" msgstr "Granada grandioso orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436004 msgid "Dried organic wood sorrel" msgstr "Alazán madera orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434821 msgid "Dried organic woodear mushrooms" msgstr "Champiñón woodear orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331595 msgid "Dried organic worcester apples" msgstr "Manzana worcester orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333206 msgid "Dried organic worcestershire gooseberries" msgstr "Grosella worcestershire orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50434906 msgid "Dried organic wrapped heart mustard" msgstr "Mostaza corazón envuelto orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431779 msgid "Dried organic wurtz avocados" msgstr "Aguacate wurtz orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433423 msgid "Dried organic yamato cucumbers" msgstr "Cocombro yamato orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436865 msgid "Dried organic yampi" msgstr "Yumpi orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436700 msgid "Dried organic yams" msgstr "Ñames orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431852 msgid "Dried organic yard long beans" msgstr "Frijoles largos orgánicos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332915 msgid "Dried organic yatimeh dates" msgstr "Dátiles yatimeh orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50433016 msgid "Dried organic yau choy sum" msgstr "Yau choy sum orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436866 msgid "Dried organic yautia" msgstr "Yautia orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334661 msgid "Dried organic yellow baby watermelon" msgstr "Sandia bebe amarillo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436226 msgid "Dried organic yellow bush scallop squash" msgstr "Calabaza arbusto scallop amarillo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435511 msgid "Dried organic yellow chile peppers" msgstr "Pimentón chile amarillo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436425 msgid "Dried organic yellow cocktail tomatoes" msgstr "Tomates cocktail amarillo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333002 msgid "Dried organic yellow dragonfruit" msgstr "Pitahaya roja, amarillo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436710 msgid "Dried organic yellow guinea yams" msgstr "Ñame guinea amarillo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332304 msgid "Dried organic yellow heart breadfruit" msgstr "Fruta de pan corazón amarillo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336228 msgid "Dried organic yellow himalayan raspberry" msgstr "Frambuesa himalaya amarillo orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436320 msgid "Dried organic yellow jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey amarillo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436426 msgid "Dried organic yellow pear-shaped tomatoes" msgstr "Tomates forma de pera amarillo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436427 msgid "Dried organic yellow perfection tomatoes" msgstr "Tomates perfección amarilla orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435606 msgid "Dried organic yellow potatoes" msgstr "Papa amarilla orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435221 msgid "Dried organic yellow storage onions" msgstr "Cebolla amarilla guardada orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436227 msgid "Dried organic yellow straightneck squash" msgstr "Calabaza cuello recto amarillo orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331655 msgid "Dried organic york apricots" msgstr "Albaricoque york orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50331596 msgid "Dried organic york imperial apples" msgstr "Manzana york imperial orgánicas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332015 msgid "Dried organic youngberries" msgstr "Bayayoung orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436867 msgid "Dried organic yu choy" msgstr "Yu choy orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336229 msgid "Dried organic yu-shan raspberry" msgstr "Frambuesa yu-shan orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436868 msgid "Dried organic yuca" msgstr "Yuca orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50332916 msgid "Dried organic zahidi dates" msgstr "Dátiles zahidi orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333496 msgid "Dried organic zante current grapes" msgstr "Uva zante current orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334955 msgid "Dried organic zee fire nectarines" msgstr "Durazno fuego zee orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334956 msgid "Dried organic zee glo nectarines" msgstr "Durazno zee glo orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50335371 msgid "Dried organic zee lady peaches" msgstr "Durazno dama zee orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50334957 msgid "Dried organic zeegrand nectarines" msgstr "Durazno zeegrand orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436228 msgid "Dried organic zephyr squash" msgstr "Calabaza zafiro orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50333665 msgid "Dried organic zinfandel grapes" msgstr "Uvas zinfandel orgánicas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431780 msgid "Dried organic zio p avocados" msgstr "Aguacate zio p orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50435406 msgid "Dried organic zipper cream peas" msgstr "Alverja crema zipper seca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431781 msgid "Dried organic ziu avocados" msgstr "Aguacate ziu orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50436229 msgid "Dried organic zucchini squash" msgstr "Calabaza zucchini orgánica seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50431782 msgid "Dried organic zutano avocados" msgstr "Aguacate zultano orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50336308 msgid "Dried organic zwolle seedling rhubarb" msgstr "Ruibarbo zwolle de cemilla orgánico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426316 msgid "Dried oriental sweet potatoes" msgstr "Batata oriental seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324429 msgid "Dried orlando tangelo oranges" msgstr "Naranja tanjelo orlando seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321559 msgid "Dried orleans reinette apples" msgstr "Manzana orleans reinette seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325030 msgid "Dried oro blanco oranges" msgstr "Naranja oro blanco seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324518 msgid "Dried oro mangoes" msgstr "Mangos oro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324430 msgid "Dried ortanique tangerines" msgstr "Mandarina ortanique seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325031 msgid "Dried osceola oranges" msgstr "Naranja osceola seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423514 msgid "Dried ova eggplants" msgstr "Berenjena ova seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322104 msgid "Dried oval-leaved bilberries" msgstr "Arandanos oval-leaved seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325855 msgid "Dried owen t plums" msgstr "Ciruela owen t seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424811 msgid "Dried oyster mushrooms" msgstr "Champiñón ostra seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321560 msgid "Dried ozark gold apples" msgstr "Manzana ozark dorado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321561 msgid "Dried pacific rose apples" msgstr "Manzana pacific rose seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325433 msgid "Dried packham's triumph pears" msgstr "Pera packham´s triumph seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324431 msgid "Dried page mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina pagina seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321801 msgid "Dried paleleaf barberries" msgstr "Berberís paleleaf seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423607 msgid "Dried palla rossa zorzi precoce endives" msgstr "Endivias palla rosa zorzi precoce secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426848 msgid "Dried palm hearts" msgstr "Corazon de palma seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324519 msgid "Dried palmer mangoes" msgstr "Mangos palmer seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323637 msgid "Dried palomino grapes" msgstr "Uva palomino seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321636 msgid "Dried palstein apricots" msgstr "Albaricoque palstein seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425538 msgid "Dried panca chili pepper" msgstr "Pimentón panca chilli seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326004 msgid "Dried pandan wangi pomelo" msgstr "Pomelo panda wangi seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424116 msgid "Dried papalo" msgstr "Pápalo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325100 msgid "Dried papayas" msgstr "Papayas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426849 msgid "Dried paprika" msgstr "Paprika seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325434 msgid "Dried paraiso pears" msgstr "Pera paraíso seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422506 msgid "Dried paris market carrots" msgstr "Zanahoria mercado de parís seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325032 msgid "Dried parson brown oranges" msgstr "Naranja parson carmelito seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324520 msgid "Dried parvin mangoes" msgstr "Mango parvin seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425528 msgid "Dried pasilla peppers" msgstr "Pimentón pasilla seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325435 msgid "Dried passe crasanne pears" msgstr "Pera passe crassane seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325200 msgid "Dried passion fruit" msgstr "Maracuyás secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325905 msgid "Dried pat's red pomegranates" msgstr "Granada rojo de pat seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322213 msgid "Dried patriot blueberries" msgstr "Agras patriot seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324635 msgid "Dried patriot melons" msgstr "Melón patriot seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321637 msgid "Dried patterson apricots" msgstr "Albaricoque patterson seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426217 msgid "Dried pattypan squash" msgstr "Calabaza pattypan seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321562 msgid "Dried paula red apples" msgstr "Manzana paula roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423515 msgid "Dried pea eggplants" msgstr "Berenjena arveja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325300 msgid "Dried peaches" msgstr "Duraznos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423243 msgid "Dried peaches and cream corn" msgstr "Maíz durazno y crema seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324636 msgid "Dried peacock melons" msgstr "Melón pavo real seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425300 msgid "Dried peanuts" msgstr "Alverjas Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425210 msgid "Dried pearl onions" msgstr "Cebolla perla seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423244 msgid "Dried pearl white corn" msgstr "Maíz blanco perla seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321563 msgid "Dried pearmain apples" msgstr "Manzana peamain seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325400 msgid "Dried pears" msgstr "Peras secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425400 msgid "Dried peas" msgstr "Maníes Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326216 msgid "Dried peck barton's raspberry" msgstr "Frambuesa peck bartons seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422104 msgid "Dried peer gynt brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas peer gynt secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423245 msgid "Dried pegasus corn" msgstr "Maíz pegasus seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425529 msgid "Dried peperoncini peppers" msgstr "Pimentón peperoncini seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424117 msgid "Dried pepicha" msgstr "Pápalo delgado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324637 msgid "Dried pepino melons" msgstr "Melón pepino seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327024 msgid "Dried pepinos" msgstr "Pepinos seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425500 msgid "Dried peppers" msgstr "Pimientos Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425530 msgid "Dried pequin peppers" msgstr "Pimentón pequin seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325033 msgid "Dried pera oranges" msgstr "Naranja pera seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325856 msgid "Dried perdrigon plum" msgstr "Ciruela perdrigon seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321638 msgid "Dried perfection apricots" msgstr "Albaricoque perfection seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423704 msgid "Dried perfection fennel" msgstr "Hinojo perfección seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424118 msgid "Dried perilla" msgstr "Perilla seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323466 msgid "Dried perlette grapes" msgstr "Uva perlette seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323467 msgid "Dried perlon grapes" msgstr "Uva perlon seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325606 msgid "Dried pernambuco pineapple" msgstr "Piña pernabuco seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422804 msgid "Dried perpetual spinach chard" msgstr "Acelga espinaca perpetua seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325436 msgid "Dried perry pears" msgstr "Pera perry seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423419 msgid "Dried persian cucumbers" msgstr "Cocombro persa seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324207 msgid "Dried persian limes" msgstr "Lima limón persa seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324638 msgid "Dried persian melons" msgstr "Melón persian seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325500 msgid "Dried persimmons" msgstr "Caquis secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421758 msgid "Dried peterson avocados" msgstr "Aguacate peterson seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323638 msgid "Dried petit verdot grapes" msgstr "Uva petit verdot seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424504 msgid "Dried petite crimson lentils" msgstr "Lenteja crimson pequeña seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323639 msgid "Dried petite sirah grapes" msgstr "Uva petite sirah seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423246 msgid "Dried phenomenal corn" msgstr "Maíz fenomenal seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324204 msgid "Dried philippine limes" msgstr "Lima limón philippine seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327224 msgid "Dried picholine olives" msgstr "Aceitunas picholine seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324639 msgid "Dried picnic melons" msgstr "Melón picnic seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324640 msgid "Dried piel de sapo melons" msgstr "Melón piel de sapo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425908 msgid "Dried pikant shallots" msgstr "Chalote pikant seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322708 msgid "Dried pilgrim cranberries" msgstr "Arandano pilgrim seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425531 msgid "Dried pimiento peppers" msgstr "Pimentón pimiento seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323704 msgid "Dried pineapple guava" msgstr "Guayaba piña seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324641 msgid "Dried pineapple melons" msgstr "Melón piña seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326102 msgid "Dried pineapple quince" msgstr "Membrillo piña seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325600 msgid "Dried pineapples" msgstr "Piñas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421759 msgid "Dried pinelli avocados" msgstr "Aguacate pinelli seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325857 msgid "Dried pink delight plums" msgstr "Ciruela placer rosado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323001 msgid "Dried pink dragonfruit" msgstr "Pitahaya roja, rosada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321564 msgid "Dried pink lady apples" msgstr "Manzana pink lady seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326005 msgid "Dried pink pomelo" msgstr "Pomelo rosado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421760 msgid "Dried pinkerton avocados" msgstr "Aguacate pinkerton seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425402 msgid "Dried pinkeye peas" msgstr "Alverja pinkeye seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325906 msgid "Dried pinkhan pomegranates" msgstr "Granada pinkhan sec" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323640 msgid "Dried pinot blanc grapes" msgstr "Uva pinot blanc seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323641 msgid "Dried pinot gris grapes" msgstr "Uva pinot gris seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323642 msgid "Dried pinot noir grapes" msgstr "Uva pinot noir seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421844 msgid "Dried pinto beans" msgstr "Frijoles pinto secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321565 msgid "Dried pippin apples" msgstr "Manzana pippin seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321712 msgid "Dried pisang mas bananas" msgstr "Banana pisang mas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321566 msgid "Dried pitmaston pineapple apples" msgstr "Manzana pitmaston pineapple seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324432 msgid "Dried pixie oranges" msgstr "Naranja pixie seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327025 msgid "Dried plantains" msgstr "Platono seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423247 msgid "Dried platinum lady corn" msgstr "Maíz dama de platino seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424812 msgid "Dried pleurotus mushrooms" msgstr "Champiñón pleurotus seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325700 msgid "Dried plucots" msgstr "Ciruelos Damascos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325800 msgid "Dried plums" msgstr "Ciruelas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425532 msgid "Dried poblano peppers" msgstr "Pimentón poblano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161901 msgid "Dried pods" msgstr "Vainas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421845 msgid "Dried pole beans" msgstr "Frijoles runner secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421761 msgid "Dried pollock avocados" msgstr "Aguacate pollock seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325900 msgid "Dried pomegranates" msgstr "Granadas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326000 msgid "Dried pomelos" msgstr "Pomelos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321567 msgid "Dried pomme d'api apples" msgstr "Manzana pomme d'api seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424813 msgid "Dried pompom mushrooms" msgstr "Champiñón pompom seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322607 msgid "Dried ponderosa citrons" msgstr "Citrones ponderosa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327225 msgid "Dried ponentine olives" msgstr "Aceitunas ponentine seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324433 msgid "Dried ponkan bantangas mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina ponkan bantangas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321639 msgid "Dried poppy apricots" msgstr "Albaricoque poppy seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321640 msgid "Dried poppycot apricots" msgstr "Albaricoque poppycot seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424814 msgid "Dried porcieni mushrooms" msgstr "Champiñón porcieni seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424815 msgid "Dried portobella mushrooms" msgstr "Champiñón portobello seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426708 msgid "Dried potato yams" msgstr "Ñame papa seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425600 msgid "Dried potatoes" msgstr "Papas Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423248 msgid "Dried precocious corn" msgstr "Maíz precioso seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424405 msgid "Dried prelina leeks" msgstr "Puerro prelina seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325858 msgid "Dried president plums" msgstr "Ciruela presidente seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161907 msgid "Dried pressed flowers" msgstr "Flores secas prensadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327026 msgid "Dried prickly pears" msgstr "Peras en escabeche seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323468 msgid "Dried prima black seedless grapes" msgstr "Uva prima negro sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321568 msgid "Dried prime gold apples" msgstr "Manzana prime dorado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325859 msgid "Dried primetime plums" msgstr "Ciruela hora prima seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323643 msgid "Dried primitivo grapes" msgstr "Uva primitivo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426909 msgid "Dried prince albert peas" msgstr "Alverja príncipe alberto seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323469 msgid "Dried princess grapes" msgstr "Uva prncess seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325509 msgid "Dried principe ito persimmons" msgstr "Caqui príncipe ito seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423249 msgid "Dried pristine corn" msgstr "Maíz pristine seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421920 msgid "Dried pronto beets" msgstr "Remolacha pronto seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421762 msgid "Dried puebla avocados" msgstr "Aguacate puebla seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325034 msgid "Dried pummulo oranges" msgstr "Naranjo pummulo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422609 msgid "Dried purple cape cauliflowers" msgstr "Coliflor capa morada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421507 msgid "Dried purple globe artichokes" msgstr "Alcachofa globo morado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425401 msgid "Dried purple hull peas" msgstr "Alverja casco morado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325860 msgid "Dried purple majesty plums" msgstr "Ciruela majestad purpura seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425605 msgid "Dried purple potatoes" msgstr "Papa morada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421508 msgid "Dried purple sicilian artichokes" msgstr "Alcachofa morado cecilia seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426504 msgid "Dried purple top milan turnips" msgstr "Nabo top morado milan seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426505 msgid "Dried purple top white turnips" msgstr "Nabo top morado blanco seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325907 msgid "Dried purple velvet pomegranates" msgstr "Granada terciopelo morado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424304 msgid "Dried purple vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo viena morada seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326217 msgid "Dried purpleflowering raspberry" msgstr "Frambuesa flor morada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426850 msgid "Dried purslane" msgstr "Purslane seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321641 msgid "Dried queen apricots" msgstr "Albaricoque reina seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323470 msgid "Dried queen grapes" msgstr "Uva reina seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325861 msgid "Dried queen rosa plums" msgstr "Ciruela reina rosa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325341 msgid "Dried queencrest peaches" msgstr "Durazno escudo de reina seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426615 msgid "Dried queensland blue squash" msgstr "Calabaza queensland azul seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327027 msgid "Dried quenepas" msgstr "Mamonsillo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325862 msgid "Dried quetsch plum" msgstr "Ciruela quetsch seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324642 msgid "Dried quetzali melons" msgstr "Melón quetzali seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423250 msgid "Dried quickie corn" msgstr "Maíz rápido seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326100 msgid "Dried quinces" msgstr "Membrillos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426851 msgid "Dried raddichios" msgstr "Raddichios seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423251 msgid "Dried radiance corn" msgstr "Maíz radiante seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423608 msgid "Dried radice amare endives" msgstr "Endivias radice amare secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323500 msgid "Dried raisin grapes" msgstr "Uvas pasas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327028 msgid "Dried rambutan" msgstr "Rambután seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422105 msgid "Dried rampart brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas rampart secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423806 msgid "Dried ramson garlic" msgstr "Ajo ramson seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322531 msgid "Dried ranier cherries" msgstr "Cereza ranier seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326200 msgid "Dried raspberries" msgstr "Frambuesas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424119 msgid "Dried recao" msgstr "Recao seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426416 msgid "Dried red alert tomatoes" msgstr "Tomates alerta roja seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425810 msgid "Dried red algae" msgstr "Alga roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321569 msgid "Dried red astrachan apples" msgstr "Manzana roja astrakhan seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321713 msgid "Dried red bananas" msgstr "Bananas roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321803 msgid "Dried red barberries" msgstr "Barberries roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425211 msgid "Dried red baron onions" msgstr "Cebolla baron rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325437 msgid "Dried red bartlett pears" msgstr "Pera bartlett rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321902 msgid "Dried red bearberries" msgstr "Gayuba roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422205 msgid "Dried red beard bunching onions" msgstr "Cebolla barba roja ensalada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326905 msgid "Dried red beau tamarillo" msgstr "Tamarindo beau rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325863 msgid "Dried red beaut plums" msgstr "Ciruela belleza roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323471 msgid "Dried red blush grapes" msgstr "Uva roja blush seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321570 msgid "Dried red boscoop apples" msgstr "Manzana roja boscoop seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424619 msgid "Dried red boston lettuce" msgstr "Lechuga boston roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321571 msgid "Dried red chief apples" msgstr "Manzana roja chief seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322805 msgid "Dried red currants" msgstr "Pasa roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325438 msgid "Dried red d'anjou pears" msgstr "Pera dánjou rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321572 msgid "Dried red delicious apples" msgstr "Manzana roja delisioso seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326906 msgid "Dried red delight tamarillo" msgstr "Tamarindo delicia roja seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324935 msgid "Dried red diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323472 msgid "Dried red globe grapes" msgstr "Uva roja globe seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324643 msgid "Dried red goblin melons" msgstr "Melón goblin rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324936 msgid "Dried red gold nectarines" msgstr "Durazno oro rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325207 msgid "Dried red granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321573 msgid "Dried red gravenstein apples" msgstr "Manzana roja grvenstain seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424620 msgid "Dried red headed lettuces" msgstr "Lechuga cabeza roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323805 msgid "Dried red huckleberries" msgstr "Arándano rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424904 msgid "Dried red in snow mustard" msgstr "Mostaza rojo en nieve seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426317 msgid "Dried red jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324937 msgid "Dried red jim nectarines" msgstr "Durazno jim rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325720 msgid "Dried red kat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco kat rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325342 msgid "Dried red lady peaches" msgstr "Durazno dama roja seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325864 msgid "Dried red lane plums" msgstr "Ciruela camino rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424607 msgid "Dried red leaf lettuce" msgstr "Lechuga hoja roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323473 msgid "Dried red malaga grapes" msgstr "Uva roja malaga seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426318 msgid "Dried red mar sweet potatoes" msgstr "Batata mar rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424608 msgid "Dried red oak leaf lettuce" msgstr "Lechuga oja roja roble seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425212 msgid "Dried red onions" msgstr "Cebolla roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425909 msgid "Dried red potato onions" msgstr "Chalote papa roja seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325865 msgid "Dried red ram plums" msgstr "Ciruela ram rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321574 msgid "Dried red rome apples" msgstr "Manzana roja roma seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325866 msgid "Dried red rosa plums" msgstr "Ciruela rosa roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324938 msgid "Dried red roy nectarines" msgstr "Durazno roy rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323474 msgid "Dried red seedless grapes" msgstr "Uva roja sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326006 msgid "Dried red shaddock pomelo" msgstr "Pomelo shaddock rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325607 msgid "Dried red spanish pineapple" msgstr "Piña español rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321575 msgid "Dried red stayman apples" msgstr "Manzana roja stayman seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425219 msgid "Dried red storage onions" msgstr "Cebolla roja guardada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425106 msgid "Dried red velvet okra" msgstr "Okra terciopelo rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321576 msgid "Dried red york apples" msgstr "Manzana roja york seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325343 msgid "Dried redglobe peaches" msgstr "Durazno globo rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426319 msgid "Dried redglow sweet potatoes" msgstr "Batata brillo rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325344 msgid "Dried redhaven peaches" msgstr "Durazno cielo rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422206 msgid "Dried redmate bunching onions" msgstr "Cebolla amigo rojo ensalada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325345 msgid "Dried redtop peaches" msgstr "Durazno redtop seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421763 msgid "Dried reed avocados" msgstr "Aguacate reed seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421921 msgid "Dried regalia beets" msgstr "Remolacha regalía seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324644 msgid "Dried regency melons" msgstr "Melón regency seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323475 msgid "Dried regina grapes" msgstr "Uva regina seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325346 msgid "Dried regina peaches" msgstr "Durazno regina seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321577 msgid "Dried reinette apples" msgstr "Manzana reinette seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322406 msgid "Dried reretai cherimoya" msgstr "Chirimoya reretai seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426910 msgid "Dried reuzensuiker peas" msgstr "Alverja reuzensuiker seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324434 msgid "Dried reyna oranges" msgstr "Naranja reina seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325035 msgid "Dried rhode red oranges" msgstr "Naranja rhode rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326300 msgid "Dried rhubarb" msgstr "Ruibarbos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422805 msgid "Dried rhubarb chard" msgstr "Acelga ruibarbo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323476 msgid "Dried ribier grapes" msgstr "Uva ribier seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422906 msgid "Dried riccia pancalieri chicory" msgstr "Achicoria pancalieri riccia seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325347 msgid "Dried rich lady peaches" msgstr "Durazno dama rica seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325348 msgid "Dried rich may peaches" msgstr "Durazno mayo rico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325867 msgid "Dried rich red plums" msgstr "Ciruela rojo rico seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425213 msgid "Dried rijnsberger onions" msgstr "Cebolla rijnsberger seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321642 msgid "Dried riland apricots" msgstr "Albaricoque riland seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323306 msgid "Dried rio red grapefruit" msgstr "Toronja rio rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324939 msgid "Dried rio red nectarines" msgstr "Durazno rio rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321643 msgid "Dried rival apricots" msgstr "Albaricoque rival seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326218 msgid "Dried roadside raspberry" msgstr "Frambuesa roadside seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321644 msgid "Dried robada apricots" msgstr "Albaricoque robada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324435 msgid "Dried robinson oranges" msgstr "Naranja robinson seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325036 msgid "Dried roble oranges" msgstr "Naranja roble seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423807 msgid "Dried rocambole garlic" msgstr "Ajo rocambola seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325439 msgid "Dried rocha pears" msgstr "Pera rocha seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426417 msgid "Dried roma vf tomatoes" msgstr "Tomates roma vf seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424621 msgid "Dried romaine lettuces" msgstr "Lechuga romana seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421509 msgid "Dried romanesco artichokes" msgstr "Alcachofa romanesco seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321578 msgid "Dried rome beauty apples" msgstr "Manzana roma beuty seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426218 msgid "Dried rondini squash" msgstr "Calabaza rondini seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327029 msgid "Dried rose apples" msgstr "Manzana rosa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423808 msgid "Dried rose de lautrec garlic" msgstr "Ajo rosa de lautrec seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324940 msgid "Dried rose diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante de rosa seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326400 msgid "Dried rose hips" msgstr "Escaramujos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327030 msgid "Dried roselle" msgstr "Rosele seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424120 msgid "Dried rosemary" msgstr "Romero seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325868 msgid "Dried rosemary plums" msgstr "Ciruela romaro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423010 msgid "Dried rosette bok choy" msgstr "Col (bok choy) rosette seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325440 msgid "Dried rosey red pears" msgstr "Pera rosey rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323477 msgid "Dried rosita grapes" msgstr "Uva rosita seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423609 msgid "Dried rossa di treviso endives" msgstr "Endivias rosa de traviso secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423610 msgid "Dried rossa di verona endives" msgstr "Endivias rosa de verona secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325441 msgid "Dried rosy red pears" msgstr "Pera rosy roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323478 msgid "Dried rouge grapes" msgstr "Uva rouge seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426616 msgid "Dried rouge vif d'etampes squash" msgstr "Calabaza rouge vif détampes seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425603 msgid "Dried round red potatoes" msgstr "Papa redonda roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426219 msgid "Dried round squash" msgstr "Calabaza redonda seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425602 msgid "Dried round white potatoes" msgstr "Papa redonda blanca seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323644 msgid "Dried roussanne grapes" msgstr "Uva roussane seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327031 msgid "Dried rowanberries" msgstr "Baya rowan seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424305 msgid "Dried rowel trero kohlrabi" msgstr "Colinabo trero rowel seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322530 msgid "Dried royal ann cherries" msgstr "Cereza ann real seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321645 msgid "Dried royal apricots" msgstr "Albaricoque royal seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323479 msgid "Dried royal black seedless grapes" msgstr "Uva royal negra sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321646 msgid "Dried royal blenheim apricots" msgstr "Albaricoque royal blenheim seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325510 msgid "Dried royal brillante persimmons" msgstr "Caqui brillante royal seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322532 msgid "Dried royal cherries" msgstr "Cereza real seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325869 msgid "Dried royal diamond plums" msgstr "Ciruela diamante rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324941 msgid "Dried royal glo nectarines" msgstr "Durazno rotal glo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325349 msgid "Dried royal glory peaches" msgstr "Durazno gloria real seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325350 msgid "Dried royal lady peaches" msgstr "Durazno dama real seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324645 msgid "Dried royal majestic melons" msgstr "Melón royal mejestic seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325442 msgid "Dried royal majestic pears" msgstr "Pera majestuosa royal seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327226 msgid "Dried royal olives" msgstr "Aceitunas royal seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321647 msgid "Dried royal orange apricots" msgstr "Albaricoque royal orange seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325870 msgid "Dried royal red plums" msgstr "Ciruela rojo royal seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324646 msgid "Dried royal star melons" msgstr "Melón royal star seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324647 msgid "Dried royal sweet melons" msgstr "Melón dulce royal seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325721 msgid "Dried royal treat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco premio royal seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325871 msgid "Dried royal zee plums" msgstr "Ciruela royal zee seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323645 msgid "Dried royalty grapes" msgstr "Uva realeza seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325872 msgid "Dried roysum plums" msgstr "Ciruela roysum seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422106 msgid "Dried rubine brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas rubine secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323646 msgid "Dried rubired grapes" msgstr "Uva rubiroja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322518 msgid "Dried ruby bing cherries" msgstr "Cereza ruby bing seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323647 msgid "Dried ruby cabernet grapes" msgstr "Uva ruby cabernet seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324942 msgid "Dried ruby diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante ryby seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323307 msgid "Dried ruby red grapefruit" msgstr "Toronja ruby rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325443 msgid "Dried ruby red pears" msgstr "Pera ruby rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323480 msgid "Dried ruby red seedless grapes" msgstr "Uva ruby roja sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424609 msgid "Dried ruby romaine lettuce" msgstr "Lechuga romana ruby seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323481 msgid "Dried ruby seedless grapes" msgstr "Uva ryby sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324943 msgid "Dried ruby sweet nectarines" msgstr "Durazno ruby dulce seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324944 msgid "Dried ruddy jewel nectarines" msgstr "Durazno joya ruddy seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421764 msgid "Dried rue avocados" msgstr "Aguacaterue seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421765 msgid "Dried ruehle avocados" msgstr "Aguacateruehle seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423011 msgid "Dried ruffles bok choy" msgstr "Col (bok choy) ruffles seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326403 msgid "Dried rugosa rose hips" msgstr "Escaramujo rosa rugosa seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421846 msgid "Dried runner beans" msgstr "String beans secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321579 msgid "Dried russet apples" msgstr "Manzana russet seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425604 msgid "Dried russet potatoes" msgstr "Papa russet seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424622 msgid "Dried russian red mustard lettuce" msgstr "Lechuga mostza roja rusa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425700 msgid "Dried rutabagas" msgstr "Nabos suecos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421766 msgid "Dried ryan avocados" msgstr "Aguacate ryan seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321714 msgid "Dried saba bananas" msgstr "Bananas saba seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424121 msgid "Dried sage" msgstr "Salvia seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422907 msgid "Dried salad king chicory" msgstr "Achicoria ensalada rey seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424122 msgid "Dried salsify" msgstr "Salsifí seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324436 msgid "Dried saltenitas oranges" msgstr "Naranja saltenitas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325037 msgid "Dried salustianas oranges" msgstr "Naranja salustianas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323648 msgid "Dried salvador grapes" msgstr "Uva salvador seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324437 msgid "Dried sampson tangelo oranges" msgstr "Naranja tangelo sampson seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326219 msgid "Dried san diego raspberry" msgstr "Frambuesa san diego seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426418 msgid "Dried san marzano tomatoes" msgstr "Tomates marzano zan seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422908 msgid "Dried sanda chicory" msgstr "Achicoria sanda seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324521 msgid "Dried sandersha mangoes" msgstr "Mango sandersha seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323649 msgid "Dried sangiovese grapes" msgstr "Uva sangiovese seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325038 msgid "Dried sanguine oranges" msgstr "Naranja sanguine seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325039 msgid "Dried sanguinelli oranges" msgstr "Naranja sanguinelli seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422207 msgid "Dried santa claus bunching onions" msgstr "Cebolla santa claus seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324648 msgid "Dried santa claus melons" msgstr "Malon santa claus seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325444 msgid "Dried santa maria pears" msgstr "Pera santa maria seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325873 msgid "Dried santa rosa plums" msgstr "Ciruela santa rosa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425910 msgid "Dried sante shallots" msgstr "Chalote sante seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322519 msgid "Dried santina cherries" msgstr "Cereza santine seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423012 msgid "Dried santo serrated leaved cabbage" msgstr "Col (bok choy) hoja santo serrated seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325874 msgid "Dried saphire plums" msgstr "Ciruela zafiro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326500 msgid "Dried sapotes" msgstr "Sapotes secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326600 msgid "Dried saskatoon berries" msgstr "Bayas saskatoon secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324438 msgid "Dried satsuma mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina satsuma seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323650 msgid "Dried sauvignon blanc grapes" msgstr "Uva sauvignon blanc seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323651 msgid "Dried sauvignon musque grapes" msgstr "Uva sauvignon musque seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424123 msgid "Dried savory" msgstr "Satureja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422302 msgid "Dried savoy cabbages" msgstr "Repollo savoy seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426111 msgid "Dried savoy spinach" msgstr "Espinaca savoy seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323482 msgid "Dried scarlet royal grapes" msgstr "Uva scarlet royal seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422909 msgid "Dried scarola verde chicory" msgstr "Achicoria scarola verde seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425533 msgid "Dried scotch bonnet peppers" msgstr "Pimentón scotch bonnet seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326404 msgid "Dried scotch or burnet rose hips" msgstr "Escaramujo rosa burnet o scotch seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323483 msgid "Dried scuppernong grapes" msgstr "Uva scuppemong seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327032 msgid "Dried sea buckhorn berries" msgstr "Baya buckhom de mar seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425811 msgid "Dried sea kale" msgstr "Kale de mar seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425812 msgid "Dried sea lettuce" msgstr "Lechuga de mar seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425800 msgid "Dried sea vegetables" msgstr "Vegetales marinos Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322709 msgid "Dried searless cranberries" msgstr "Arandano searless seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425813 msgid "Dried seaweeds" msgstr "Algas de mar seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325445 msgid "Dried seckel pears" msgstr "Pera seckel seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322302 msgid "Dried seedless breadfruit" msgstr "Fruta de pan sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324208 msgid "Dried seedless limes" msgstr "Lima limón sin pepas seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326802 msgid "Dried seedless sugar apple" msgstr "Manzana dulce sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323505 msgid "Dried selma pete grapes" msgstr "Uva selme pete seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421767 msgid "Dried semil 34 avocados" msgstr "Aguacate semil seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421768 msgid "Dried semil 43 avocados" msgstr "Aguacate semil 43 seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323652 msgid "Dried semillon grapes" msgstr "Uva semillon seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423252 msgid "Dried seneca brave corn" msgstr "Maíz seneca brave seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423253 msgid "Dried seneca dawn corn" msgstr "Maíz amanecer seneca seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423254 msgid "Dried seneca horizon corn" msgstr "Maíz horizonte seneca seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423255 msgid "Dried seneca starshine corn" msgstr "Maíz brillo de estrella seneca seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423256 msgid "Dried seneca white knight corn" msgstr "Maíz noche blanca seneca seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324522 msgid "Dried sensation mangoes" msgstr "Mangos sensation seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325446 msgid "Dried sensation pears" msgstr "Pera sensación seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425214 msgid "Dried senshyu semi-globe yellow onions" msgstr "Cebolla senshyu semi – globo amarillo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324945 msgid "Dried september red nectarines" msgstr "Durazno septiembre rojo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325351 msgid "Dried september snow peaches" msgstr "Durazno nieve de septiembre seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325352 msgid "Dried september sun peaches" msgstr "Durazno sol de septiembre seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327227 msgid "Dried seracena olives" msgstr "Aceitunas seracena seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425534 msgid "Dried serrano peppers" msgstr "Pimentón serrano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327228 msgid "Dried sevillano olives" msgstr "Aceitunas sevillano seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325040 msgid "Dried seville oranges" msgstr "Naranja cevilla seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425900 msgid "Dried shallots" msgstr "Chalotes Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325041 msgid "Dried shamouti jaffa oranges" msgstr "Naranja shamouti jaffa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423013 msgid "Dried shanghai d bok choy" msgstr "Col (bok choy) shangahai seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423014 msgid "Dried shantung cabbage" msgstr "Shantung seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324649 msgid "Dried sharlyn melons" msgstr "Melón sharlyn seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325511 msgid "Dried sharon fruit persimmon" msgstr "Caqui sharon seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426003 msgid "Dried sheep sorrel" msgstr "Alazán oveja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192113 msgid "Dried shellfish and fish fillet" msgstr "Mariscos y filete de pescado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424816 msgid "Dried shiitake mushrooms" msgstr "Champiñón shitake seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424817 msgid "Dried shimeji mushrooms" msgstr "Champiñón shimeji seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426419 msgid "Dried shirley tomatoes" msgstr "Tomates shirley seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423516 msgid "Dried short tom eggplants" msgstr "Berenjena tom bajito seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423257 msgid "Dried showcase corn" msgstr "Maíz showcase seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326007 msgid "Dried siamese sweet pomelo" msgstr "Pomelo siamese dulce seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426420 msgid "Dried siberia tomato tomatoes" msgstr "Tomates siberia seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323906 msgid "Dried siberian kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi siberiana seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423517 msgid "Dried sicilian eggplants" msgstr "Berenjena siciliano seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327229 msgid "Dried sicilian olives" msgstr "Aceitunas sicilian seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321580 msgid "Dried sierra beauty apples" msgstr "Manzana sierra beaty seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325353 msgid "Dried sierra gem peaches" msgstr "Durazno gema sierra seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325722 msgid "Dried sierra rose plucot" msgstr "Ciruelo / damasco rosa sierra seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426112 msgid "Dried sigmaleaf spinach" msgstr "Espinaca hoja de sigma seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423258 msgid "Dried silver queen corn" msgstr "Maíz reina plateada seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327033 msgid "Dried silverberries" msgstr "Baya plata seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421769 msgid "Dried simmonds avocados" msgstr "Aguacate simonds seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421770 msgid "Dried simpson avocados" msgstr "Aguacate simpson seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426852 msgid "Dried sinquas" msgstr "Sinquas seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423705 msgid "Dried sirio fennel" msgstr "Hinojo sirio seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422303 msgid "Dried skunk cabbages" msgstr "Repollo zorrillo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325875 msgid "Dried sloe plum" msgstr "Ciruela sloe seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324523 msgid "Dried smith mangoes" msgstr "Mango smith seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326603 msgid "Dried smoky saskatoon berries" msgstr "Baya saskatoon ahumado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325608 msgid "Dried smooth cayenne pineapple" msgstr "Piña cayen suave seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423907 msgid "Dried smooth loofah" msgstr "Loofah suave seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322407 msgid "Dried smoothey cherimoya" msgstr "Chirimoya smoothey seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323109 msgid "Dried smyrna figs" msgstr "Breva amyma seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326103 msgid "Dried smyrna quince" msgstr "Membrillo smyma seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423908 msgid "Dried snake gourd" msgstr "Serpiente de calabaza seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325354 msgid "Dried snow angel peaches" msgstr "Durazno angel de nieve seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325355 msgid "Dried snow gem peaches" msgstr "Durazno gema de nieve seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325356 msgid "Dried snow king peaches" msgstr "Durazno rey de nieve seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424004 msgid "Dried snow peas" msgstr "Guisante nieve seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326220 msgid "Dried snow raspberry" msgstr "Frambuesa nieve seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422610 msgid "Dried snowball cauliflowers" msgstr "Coliflor bola de nieve seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426506 msgid "Dried snowball turnips" msgstr "Nabo bola de nieve seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423259 msgid "Dried snowbelle corn" msgstr "Maíz bella nieve seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326221 msgid "Dried snowpeaks raspberry" msgstr "Frambuesa pico de nieve seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324946 msgid "Dried snowqueen nectarines" msgstr "Durazno reina de nieve seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423809 msgid "Dried solent wight garlic" msgstr "Ajo solent blanco seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325105 msgid "Dried solo papayas" msgstr "Papaya solo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322521 msgid "Dried sonata cherries" msgstr "Cereza sonata seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423611 msgid "Dried soncino endives" msgstr "Endivias soncino secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327034 msgid "Dried sorb berries" msgstr "Baya sorbete seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426000 msgid "Dried sorrels" msgstr "Alazanes Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422713 msgid "Dried soup celery d'amsterdam" msgstr "Apio sopa de amsterdam seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327035 msgid "Dried soursops" msgstr "Guanabana seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424905 msgid "Dried southern mustard" msgstr "Mostaza sureño seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323653 msgid "Dried souzao grapes" msgstr "Uva souzao seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426853 msgid "Dried soybeans" msgstr "Frijol de soya secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426113 msgid "Dried space spinach" msgstr "Espinaca espacio seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426220 msgid "Dried spaghetti squash" msgstr "Calabaza espagueti seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322408 msgid "Dried spain cherimoya" msgstr "Chirimoya españa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324650 msgid "Dried spanish melons" msgstr "Melón español seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423810 msgid "Dried spanish morado garlic" msgstr "Ajo morado español seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424505 msgid "Dried spanish pardina lentils" msgstr "Lenteja pardina española seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425304 msgid "Dried spanish peanuts" msgstr "Maní español seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321581 msgid "Dried spartan apples" msgstr "Manzana spartan seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322214 msgid "Dried spartan blueberries" msgstr "Agras spartan seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425608 msgid "Dried specialty potatoes" msgstr "Papa especial seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426100 msgid "Dried spinaches" msgstr "Espinacas Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421510 msgid "Dried spinoso sardo artichokes" msgstr "Alcachofa espinoso sardo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423909 msgid "Dried spiny bitter gourd" msgstr "Calabaza larga amarga seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425814 msgid "Dried spirulina" msgstr "Spirulina seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424506 msgid "Dried split red lentils" msgstr "Lenteja roja separada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424507 msgid "Dried split yellow lentils" msgstr "Lenteja amarilla separad seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426854 msgid "Dried spoonwart" msgstr "Spoonwart seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324947 msgid "Dried spring bright nectarines" msgstr "Durazno primavera clara seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325357 msgid "Dried spring lady peaches" msgstr "Durazno dama de primavera seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324948 msgid "Dried spring red nectarines" msgstr "Durazno primavera roja seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423260 msgid "Dried spring snow corn" msgstr "Maíz nieve de primavera seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325358 msgid "Dried spring snow peaches" msgstr "Durazno nieve de primavera seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423261 msgid "Dried spring treat corn" msgstr "Maíz premio de primavera seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325359 msgid "Dried springcrest peaches" msgstr "Durazno escudo de primavera seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324651 msgid "Dried sprite melons" msgstr "Melón sprite sec seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325876 msgid "Dried st catherine plum" msgstr "Ciruela sta catherine seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323654 msgid "Dried st emilion grapes" msgstr "Uva st emilion seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424818 msgid "Dried st george's mushrooms" msgstr "Champiñón san jorge seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422714 msgid "Dried standard bearer celery" msgstr "Apio estándar cargado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327036 msgid "Dried star apples" msgstr "Manzana estrella seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325447 msgid "Dried star crimson pears" msgstr "Pera crimson estrella seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425107 msgid "Dried star of david heirloom okra" msgstr "Okra estrella de david reliquia seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323308 msgid "Dried star ruby grapefruit" msgstr "Toronja star ruby seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324652 msgid "Dried starbright melons" msgstr "Melón starbright seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321582 msgid "Dried stark crimson apples" msgstr "Manzana stark crimson seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325448 msgid "Dried stark crimson pears" msgstr "Pera crimson stark seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321583 msgid "Dried starking apples" msgstr "Manzana starrey seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324653 msgid "Dried stars n stripes melons" msgstr "Melón stars and stripes seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321584 msgid "Dried stayman apples" msgstr "Manzana stayman seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321585 msgid "Dried stayman winesap apples" msgstr "Manzana stayman winesap seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322523 msgid "Dried stella cherries" msgstr "Cereza stella seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322710 msgid "Dried stevens cranberries" msgstr "Arandano stevens seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326700 msgid "Dried strawberries" msgstr "Fresas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324310 msgid "Dried strawberry loquats" msgstr "Níspero japonés fresa seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326222 msgid "Dried strawberryleaf raspberry" msgstr "Frambuesa hoja de fresa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421847 msgid "Dried string beans" msgstr "Frijoles habichuelas secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426221 msgid "Dried stripetti squash" msgstr "Calabaza estripeti seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425215 msgid "Dried sturon onions" msgstr "Cebolla sturon seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425216 msgid "Dried stuttgarter giant onions" msgstr "Cebolla sturgatter seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321715 msgid "Dried sucrier bananas" msgstr "Bananas sucrier seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423262 msgid "Dried sugar and gold corn" msgstr "Maíz azúcar y oro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326800 msgid "Dried sugar apple" msgstr "Manzanas dulces secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324654 msgid "Dried sugar baby melons" msgstr "Melón bebe de azúcar seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324655 msgid "Dried sugar baby watermelon" msgstr "Sandia bebe de azúcar seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421922 msgid "Dried sugar beets" msgstr "Remolacha dulce seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423263 msgid "Dried sugar buns corn" msgstr "Maíz rollo de azúcar seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325360 msgid "Dried sugar giant peaches" msgstr "Durazno dulce gigante seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325361 msgid "Dried sugar lady peaches" msgstr "Durazno dama de azúcar seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426222 msgid "Dried sugar loaf squash" msgstr "Calabaza molde dulce seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426900 msgid "Dried sugar peas" msgstr "Alverjas dulces Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424005 msgid "Dried sugar snap peas" msgstr "Guisante snap dulce seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423264 msgid "Dried sugar snow corn" msgstr "Maíz nieve de azúcar seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423612 msgid "Dried sugarhat endives" msgstr "Endivias sugarthi secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325609 msgid "Dried sugarloaf pineapple" msgstr "Piña sugarloaf seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323484 msgid "Dried sugarose grapes" msgstr "Uva sugarose seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323485 msgid "Dried sugarthirteen grapes" msgstr "Uva sugartirteen seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323486 msgid "Dried sugraone grapes" msgstr "Uva sugraone seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323487 msgid "Dried sugrasixteen grapes" msgstr "Uva sugrasixteen seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323506 msgid "Dried sultana grapes" msgstr "Uva sultana seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323488 msgid "Dried sultana sun red grapes" msgstr "Uva sultana sun roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325449 msgid "Dried summer bartlett pears" msgstr "Pera bartlette de verano seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324949 msgid "Dried summer blush nectarines" msgstr "Durazno verano rojiso seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324950 msgid "Dried summer brite nectarines" msgstr "Durazno verano claro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324951 msgid "Dried summer diamond nectarines" msgstr "Durazno verano diamante seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324952 msgid "Dried summer fire nectarines" msgstr "Durazno verano fuego seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325450 msgid "Dried summer gold pears" msgstr "Pera verano dorado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324953 msgid "Dried summer grand nectarines" msgstr "Durazno verano grande seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321586 msgid "Dried summer rambo apples" msgstr "Manzana summer rambo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323489 msgid "Dried summer royal grapes" msgstr "Uva verano royal seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426200 msgid "Dried summer squashes and summer pumpkins" msgstr "Calabazas Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325362 msgid "Dried sun bright peaches" msgstr "Durazno brillo de sol seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325451 msgid "Dried sun gold pears" msgstr "Pera sol dorado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324439 msgid "Dried sunburst mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina sunburst seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423265 msgid "Dried sundance corn" msgstr "Maíz baile de sol seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321648 msgid "Dried sundrop apricots" msgstr "Albaricoque dota de sol seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324954 msgid "Dried sunglo nectarines" msgstr "Durazno sunglo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325363 msgid "Dried sunhigh peaches" msgstr "Durazno sunhigh seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323490 msgid "Dried sunset grapes" msgstr "Uva atardecer seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325452 msgid "Dried sunsprite pears" msgstr "Pera sunprite seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324656 msgid "Dried sunsweet melons" msgstr "Melón dulce sol seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426421 msgid "Dried super beefsteak tomatoes" msgstr "Tomates super beefsteak seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325364 msgid "Dried super lady peaches" msgstr "Durazno dama super seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325365 msgid "Dried super rich peaches" msgstr "Durazno super rico seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323491 msgid "Dried superior seedless grapes" msgstr "Uva superior sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325366 msgid "Dried surecrop peaches" msgstr "Durazno surecrop seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425815 msgid "Dried susabi nori" msgstr "Susabi nuri seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326304 msgid "Dried sutton rhubarb" msgstr "Ruibarbo sutton seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326223 msgid "Dried sweet cultivated raspberry" msgstr "Frambuesa cultivo dulce seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325367 msgid "Dried sweet dream peaches" msgstr "Durazno sueño dulce seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426223 msgid "Dried sweet dumpling squash" msgstr "Calabaza empanada dulce seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423706 msgid "Dried sweet florence fennel" msgstr "Hinojo florencia dulce seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325723 msgid "Dried sweet geisha plucot" msgstr "Ciruelo / damasco geisha dulce seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325208 msgid "Dried sweet granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla dulce seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324657 msgid "Dried sweet heart seedless watermelon" msgstr "Sandia corazón dulce sin semilla seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425217 msgid "Dried sweet onions" msgstr "Cebolla dulce seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426300 msgid "Dried sweet potatoes" msgstr "Batatas Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325368 msgid "Dried sweet september peaches" msgstr "Durazno septiembre dulce seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322524 msgid "Dried sweetheart cherries" msgstr "Cereza sweethart seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422806 msgid "Dried swiss chard" msgstr "Acelga suizo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323655 msgid "Dried symphony grapes" msgstr "Uva symphony seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323656 msgid "Dried syrah grapes" msgstr "Uva syrah seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425535 msgid "Dried tabasco peppers" msgstr "Pimentón tabasco seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323400 msgid "Dried table grapes" msgstr "Uvas de mesa secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324205 msgid "Dried tahitian limes" msgstr "Lima limón tahitian seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425536 msgid "Dried tai peppers" msgstr "Pimentón tai seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325106 msgid "Dried tainung papayas" msgstr "Papaya tainung seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422715 msgid "Dried tall utah triumph celery" msgstr "Apio triunfo alto utah seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326900 msgid "Dried tamarillo" msgstr "Tamarillos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421848 msgid "Dried tamarind beans" msgstr "Frijoles tamarind secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327037 msgid "Dried tamarindo" msgstr "Tamarindo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324311 msgid "Dried tanaka loquats" msgstr "Níspero japonés tanaka seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324440 msgid "Dried tangelos" msgstr "Tangelo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324441 msgid "Dried tangerina oranges" msgstr "Naranja mandarina seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323657 msgid "Dried tannat grapes" msgstr "Uva tannat seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424508 msgid "Dried tarahumara pinks lentils" msgstr "Lenteja tarahumara rosada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423707 msgid "Dried tardo fennel" msgstr "Hinojo tardo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426856 msgid "Dried taro" msgstr "Taro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426857 msgid "Dried taro leaf" msgstr "Hoja de taro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426858 msgid "Dried taro shoot" msgstr "Tallo de taro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424124 msgid "Dried tarragon" msgstr "Estragón seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322525 msgid "Dried tartarian cherries" msgstr "Cereza tartarian seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426855 msgid "Dried tassle grape-hyacinth" msgstr "Uva tassele hyacinth seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424623 msgid "Dried tatsoi lettuce" msgstr "Lechuga tatsoi seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322013 msgid "Dried tayberries" msgstr "Baya tay seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421771 msgid "Dried taylor avocados" msgstr "Aguacate taylor seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325453 msgid "Dried taylors gold pears" msgstr "Pera taylors dorado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325454 msgid "Dried taylors red pears" msgstr "Pera taylors rojo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423420 msgid "Dried telegraph cucumbers" msgstr "Cocombro telégrafo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423421 msgid "Dried telegraph improved cucumbers" msgstr "Cocombro telégrafo mejorado seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423266 msgid "Dried telstar corn" msgstr "Maíz estrella tell seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324442 msgid "Dried temple oranges" msgstr "Naranja templo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323658 msgid "Dried tempranillo grapes" msgstr "Uva tempranillo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324658 msgid "Dried temptation melons" msgstr "Melón tentación seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426860 msgid "Dried tendergreen" msgstr "Verde tierno seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426859 msgid "Dried tepeguaje" msgstr "Tapeguaje seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425537 msgid "Dried tepin peppers" msgstr "Pimentón tepin seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423267 msgid "Dried terminator corn" msgstr "Maíz terminador seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323659 msgid "Dried teroldego grapes" msgstr "Uvas teroldego seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423518 msgid "Dried thai eggplants" msgstr "Berenjena tailandés seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326803 msgid "Dried thai lessard sugar apple" msgstr "Manzana dulce thai lessand seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326604 msgid "Dried thiessen saskatoon berries" msgstr "Baya saskatoon thiessen seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323492 msgid "Dried thompson seedless grapes" msgstr "Uva thompson sin pepa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322014 msgid "Dried thornless hull blackberries" msgstr "Mora thomless hull seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324443 msgid "Dried thornton oranges" msgstr "Naranja thornton seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424125 msgid "Dried thyme" msgstr "Tomillo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325455 msgid "Dried tientsin pears" msgstr "Pera tientsin seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324659 msgid "Dried tiger baby melons" msgstr "Melón bebe tigre seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426422 msgid "Dried tigerella tomatoes" msgstr "Tomates tigerella seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326310 msgid "Dried tilden rhubarb" msgstr "Ruibarbo tilden seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321649 msgid "Dried tilton apricots" msgstr "Albaricoque tilton seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326305 msgid "Dried timperley early rhubarb" msgstr "Ruibarbo timperley temprano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423910 msgid "Dried tinda gourds" msgstr "Calabaza tinda seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423911 msgid "Dried tindoori gourds" msgstr "Calabaza tindoori seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426861 msgid "Dried tindora" msgstr "Tindora seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426423 msgid "Dried tiny tim tomatoes" msgstr "Tomates tiny tim seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423015 msgid "Dried tip top cabbage" msgstr "Repollo tip top seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323660 msgid "Dried tocai friulano grapes" msgstr "Uvas tocai friulano seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323493 msgid "Dried tokay/pinot gris grapes" msgstr "Uva tokaylpinot gris seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422208 msgid "Dried tokyo bunching onions" msgstr "Cebolla tokyo ensalada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426508 msgid "Dried tokyo cross turnips" msgstr "Nabo cruz de tokio seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426507 msgid "Dried tokyo turnip" msgstr "Nabo tokio seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425004 msgid "Dried tomatillo" msgstr "Tomatillo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426400 msgid "Dried tomatoes" msgstr "Tomates Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321650 msgid "Dried tomcot apricots" msgstr "Albaricoque tomcot seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324524 msgid "Dried tommy atkins mangoes" msgstr "Mango tomy atkin seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421849 msgid "Dried tonka beans" msgstr "Frijoles tonka secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421772 msgid "Dried tonnage avocados" msgstr "Aguacate tonelada seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425911 msgid "Dried topper shallots" msgstr "Chalote topper seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322215 msgid "Dried toro blueberries" msgstr "Agras toro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425218 msgid "Dried torpedo or red italian onions" msgstr "Cebolla torpedo o rojo italiana seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326224 msgid "Dried torr and gray whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa tor y gris blancobark seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325456 msgid "Dried tosca pears" msgstr "Pera tosca seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327230 msgid "Dried toscanelle olives" msgstr "Aceitunas toscanella seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323661 msgid "Dried touriga nacional grapes" msgstr "Uvas touriga nacional seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421773 msgid "Dried tower avocados" msgstr "Aguacate torre seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421774 msgid "Dried tower li avocados" msgstr "Aguacate torre li seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321651 msgid "Dried tracy apricots" msgstr "Albaricoque tracy seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421775 msgid "Dried trapp avocados" msgstr "Aguacate trapp seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423268 msgid "Dried treasure corn" msgstr "Maíz tesoro seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426862 msgid "Dried tree onion" msgstr "Árbol de cebolla seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422910 msgid "Dried tres fine maraichere chicory" msgstr "Achicoria tres fine maraichere seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321652 msgid "Dried tri gem apricots" msgstr "Albaricoque tri gem seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426114 msgid "Dried trinidad spinach" msgstr "Espinaca trinidad seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426224 msgid "Dried triple treat squash" msgstr "Calabaza premio triple seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323662 msgid "Dried triplett blanc grapes" msgstr "Uvas triplett blanc seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323309 msgid "Dried triumph grapefruit" msgstr "Toronja triumph seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325512 msgid "Dried triumph persimmons" msgstr "Caqui triumph seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321587 msgid "Dried tsugaru apples" msgstr "Manzana tsugaru seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426424 msgid "Dried tumbler tomatoes" msgstr "Tomates tumbler seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424126 msgid "Dried tumeric" msgstr "Tumeric seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325042 msgid "Dried tunis oranges" msgstr "Naranja tunis seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426617 msgid "Dried turks turban squash" msgstr "Calabaza turban turco seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426500 msgid "Dried turnip greens" msgstr "Nabos Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324660 msgid "Dried tuscan type melons" msgstr "Melón tuscan tipo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423269 msgid "Dried tuxedo corn" msgstr "Maíz tuxedo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321588 msgid "Dried twenty ounce apples" msgstr "Manzana twenty ounce seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161905 msgid "Dried twigs or sticks" msgstr "Ramas y tallos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321589 msgid "Dried tydeman red apples" msgstr "Manzana tydeman roja seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426863 msgid "Dried udo" msgstr "Udo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325043 msgid "Dried valencia oranges" msgstr "Naranja valencia seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425305 msgid "Dried valencia peanuts" msgstr "Maní valencia seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426618 msgid "Dried valenciano squash" msgstr "Calabaza valenciano seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326306 msgid "Dried valentine rhubarb" msgstr "Ruibarbo valentina seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321653 msgid "Dried valley gold apricots" msgstr "Albaricoque valley dorado seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322528 msgid "Dried van cherries" msgstr "Cereza van seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324525 msgid "Dried van dyke mangoes" msgstr "Mango van dyke seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325610 msgid "Dried variegated pineapple" msgstr "Piña variegated seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423811 msgid "Dried venetian/italian garlic" msgstr "Ajo valentina italiana seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323110 msgid "Dried verdona figs" msgstr "Breva verdona seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424127 msgid "Dried verdulaga" msgstr "Verdolaga seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423613 msgid "Dried verona endives" msgstr "Endivias verona secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421511 msgid "Dried vert de laon artichokes" msgstr "Alcachofa vert de laon seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423422 msgid "Dried vert de massy cornichon cucumbers" msgstr "Cocombro vert de massy cornichon seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326307 msgid "Dried victoria rhubarb" msgstr "Ruibarbo victoria seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324312 msgid "Dried victory vista white loquats" msgstr "Níspero japonés victoria vista blanco seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50327104 msgid "Dried viking chokeberries" msgstr "Aronia viquingo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323663 msgid "Dried viognier grapes" msgstr "Uvas viognier seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421512 msgid "Dried violetta di chioggia artichokes" msgstr "Alcachofa violeta de chiggiia seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423519 msgid "Dried violette di firenze eggplants" msgstr "Berenjena violeta de florencia seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421513 msgid "Dried violetto di toscana artichokes" msgstr "Alcachofa violeta de toscana seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425306 msgid "Dried virginia peanuts" msgstr "Maní virginia seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325369 msgid "Dried vista peaches" msgstr "Durazno vista seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321590 msgid "Dried vistabella apples" msgstr "Manzana vistabella seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324108 msgid "Dried volkamer lemons" msgstr "Limón volkaner seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422807 msgid "Dried vulcan chard" msgstr "Acelga volcán seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421777 msgid "Dried wagner avocados" msgstr "Aguacate wagner seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326008 msgid "Dried wainwright pomelo" msgstr "Pomelo waingwright seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425816 msgid "Dried wakame" msgstr "Wakame seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422611 msgid "Dried walcheren winter 3 cauliflowers" msgstr "Coliflor invierno walcheren 3 seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421778 msgid "Dried waldin avocados" msgstr "Aguacate waldin seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422911 msgid "Dried wallone freisee weschelkopf chicory" msgstr "Achicoria wallone freisee wescelkkopf seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426225 msgid "Dried waltham butternut squash" msgstr "Calabaza waltham butternut seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323494 msgid "Dried waltman cross grapes" msgstr "Uva waltman cross seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325457 msgid "Dried warden pears" msgstr "Pera warden seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426619 msgid "Dried warted hubbard squash" msgstr "Calabaza warted hubbard seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321813 msgid "Dried warty barberries" msgstr "Barberís warty seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325044 msgid "Dried washington navel oranges" msgstr "Naranja washington navel seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426864 msgid "Dried water chestnuts" msgstr "Agua castaño seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325209 msgid "Dried water lemon passion fruit" msgstr "Maracuyá sandia seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426115 msgid "Dried water spinach" msgstr "Espinaca agua seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423303 msgid "Dried watercress" msgstr "Berros de agua secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421850 msgid "Dried wax beans" msgstr "Frijoles cera secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322802 msgid "Dried waxy currants" msgstr "Pasa waxy seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321591 msgid "Dried wealthy apples" msgstr "Manzana weatley seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324444 msgid "Dried wekiwa tangerines" msgstr "Mandarina wekiwa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326225 msgid "Dried west indian raspberry" msgstr "Frambuesa caribe seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421776 msgid "Dried west indian seedling avocados" msgstr "Aguacate semilla de caribe seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321654 msgid "Dried westley apricots" msgstr "Albaricoque westley seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426620 msgid "Dried whangaparoa crown pumpkin" msgstr "Auyama whangaparoa seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425404 msgid "Dried white acre peas" msgstr "Alverja acre blanco seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325877 msgid "Dried white bullace plum" msgstr "Ciruela bullase blanco seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422304 msgid "Dried white cabbages" msgstr "Repollo blanco seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322409 msgid "Dried white cherimoya" msgstr "Chirimoya blanco seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322806 msgid "Dried white currants" msgstr "Pasa blanca seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423520 msgid "Dried white eggplants" msgstr "Berenjena blanco seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426709 msgid "Dried white guinea yams" msgstr "Ñame guinea blanca seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322303 msgid "Dried white heart breadfruit" msgstr "Fruta de pan corazón blanco seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321592 msgid "Dried white joaneting apples" msgstr "Manzana blanco joanetine seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422808 msgid "Dried white king chard" msgstr "Acelga rey blanco seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323111 msgid "Dried white king figs" msgstr "Breva rey blanco seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325370 msgid "Dried white lady peaches" msgstr "Durazno dama blanca seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422209 msgid "Dried white lisbon bunching onions" msgstr "Cebolla lisbon blanca ensalada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324702 msgid "Dried white mulberries" msgstr "Mora blanca seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424819 msgid "Dried white mushrooms" msgstr "Champiñón blanco seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323664 msgid "Dried white riesling grapes" msgstr "Uvas blanco riesling seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422612 msgid "Dried white rock cauliflowers" msgstr "Coliflor piedra blanca seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326501 msgid "Dried white sapotes" msgstr "Sapote blanco seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323495 msgid "Dried white seedless grapes" msgstr "Uva blanca sin semilla seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425220 msgid "Dried white storage onions" msgstr "Cebolla blanca guardada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321593 msgid "Dried white transparent apples" msgstr "Manzana blanco transparent seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424820 msgid "Dried white trumpet mushrooms" msgstr "Champiñón tompeta blanca seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424306 msgid "Dried white vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo viena blanca seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326226 msgid "Dried whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa blancobark seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422107 msgid "Dried widgeon brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas widgeon secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424406 msgid "Dried wild leek ramp" msgstr "Puerro salvaje seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426116 msgid "Dried wild spinach" msgstr "Espinaca de agua sesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324445 msgid "Dried wilkins tangerines" msgstr "Mandarina wilkins seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325458 msgid "Dried williams bon chretien pears" msgstr "Pera williams bon chretien seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325459 msgid "Dried williams pears" msgstr "Pera williams seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324446 msgid "Dried willowleaf mediterranean tangerines" msgstr "Mandarina willowleaf mediterránea seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323600 msgid "Dried wine grapes" msgstr "Uvas para vino secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326227 msgid "Dried wine raspberry" msgstr "Frambuesa vino seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321594 msgid "Dried winesap apples" msgstr "Manzana winesap seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325210 msgid "Dried wing-stemmed passion flower" msgstr "Maracuyá wing- steam seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421851 msgid "Dried winged beans" msgstr "Frijoles winged secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325460 msgid "Dried winter nelis pears" msgstr "Pera nelis de invierno seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426600 msgid "Dried winter squashes and winter pumpkins" msgstr "Auyamas Secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422210 msgid "Dried winter white bunching onions" msgstr "Cebolla invierno blanca ensalada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50422211 msgid "Dried winter-over bunching onions" msgstr "Cebolla final de invierno ensalada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423304 msgid "Dried wintercress" msgstr "Berros de invierno secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321804 msgid "Dried wintergreen barberries" msgstr "Barberís winterverde seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423614 msgid "Dried witloof zoom endives" msgstr "Endivias witloof zoom secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324313 msgid "Dried wolfe loquats" msgstr "Níspero japonés wolfe seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325908 msgid "Dried wonderful pomegranates" msgstr "Granada grandioso seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426004 msgid "Dried wood sorrel" msgstr "Alazán madera seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424821 msgid "Dried woodear mushrooms" msgstr "Champiñón woodear seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321595 msgid "Dried worcester apples" msgstr "Manzana worcester seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323206 msgid "Dried worcestershire gooseberries" msgstr "Grosella worcestershire seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50424906 msgid "Dried wrapped heart mustard" msgstr "Mostaza corazón envuelto seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421779 msgid "Dried wurtz avocados" msgstr "Aguacate wurtz seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423423 msgid "Dried yamato cucumbers" msgstr "Cocombro yamato seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426865 msgid "Dried yampi" msgstr "Yumpi seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426700 msgid "Dried yams" msgstr "Ñames Secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421852 msgid "Dried yard long beans" msgstr "Frijoles largos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322915 msgid "Dried yatimeh dates" msgstr "Dátiles yatimeh seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50423016 msgid "Dried yau choy sum" msgstr "Yau choy sum seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426866 msgid "Dried yautia" msgstr "Yautia seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324661 msgid "Dried yellow baby watermelon" msgstr "Sandia bebe amarillo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426226 msgid "Dried yellow bush scallop squash" msgstr "Calabaza arbusto scallop amarillo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425511 msgid "Dried yellow chile peppers" msgstr "Pimentón chile amarillo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426425 msgid "Dried yellow cocktail tomatoes" msgstr "Tomates cocktail amarillo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323002 msgid "Dried yellow dragonfruit" msgstr "Pitahaya roja, amarillo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426710 msgid "Dried yellow guinea yams" msgstr "Ñame guinea amarillo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322304 msgid "Dried yellow heart breadfruit" msgstr "Fruta de pan corazón amarillo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326228 msgid "Dried yellow himalayan raspberry" msgstr "Frambuesa himalaya amarillo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426320 msgid "Dried yellow jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey amarillo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426426 msgid "Dried yellow pear-shaped tomatoes" msgstr "Tomates forma de pera amarillo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426427 msgid "Dried yellow perfection tomatoes" msgstr "Tomates perfección amarilla seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425606 msgid "Dried yellow potatoes" msgstr "Papa amarilla seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425221 msgid "Dried yellow storage onions" msgstr "Cebolla amarilla guardada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426227 msgid "Dried yellow straightneck squash" msgstr "Calabaza cuello recto amarillo seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321655 msgid "Dried york apricots" msgstr "Albaricoque york seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50321596 msgid "Dried york imperial apples" msgstr "Manzana york imperial seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322015 msgid "Dried youngberries" msgstr "Baya joven seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426867 msgid "Dried yu choy" msgstr "Yu choy seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326229 msgid "Dried yu-shan raspberry" msgstr "Frambuesa yu-shan seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426868 msgid "Dried yuca" msgstr "Yuca seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50322916 msgid "Dried zahidi dates" msgstr "Dátiles zahidi seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323496 msgid "Dried zante current grapes" msgstr "Uva zante current seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324955 msgid "Dried zee fire nectarines" msgstr "Durazno fuego zee seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324956 msgid "Dried zee glo nectarines" msgstr "Durazno zee glo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50325371 msgid "Dried zee lady peaches" msgstr "Durazno dama zee seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50324957 msgid "Dried zeegrand nectarines" msgstr "Durazno zeegrand seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426228 msgid "Dried zephyr squash" msgstr "Calabaza zafiro seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50323665 msgid "Dried zinfandel grapes" msgstr "Uvas zinfandel seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421780 msgid "Dried zio p avocados" msgstr "Aguacate zio p seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425406 msgid "Dried zipper cream peas" msgstr "Alverja crema zipper seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421781 msgid "Dried ziu avocados" msgstr "Aguacate ziu seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50426229 msgid "Dried zucchini squash" msgstr "Calabaza zucchini seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50421782 msgid "Dried zutano avocados" msgstr "Aguacate zultano seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50326308 msgid "Dried zwolle seedling rhubarb" msgstr "Ruibarbo zwolle de cemilla seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122001 msgid "Drift bars" msgstr "Barra de desplazamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122003 msgid "Drift rabbits" msgstr "Conejo de desplazamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122002 msgid "Drift sleeves" msgstr "Mangas de desplazamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111615 msgid "Drifters" msgstr "Perforadora de avance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121613 msgid "Drill bit accessories" msgstr "Accesorios de broca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112833 msgid "Drill bit case" msgstr "Estuche de brocas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121408 msgid "Drill bit hydraulic lifting system services" msgstr "Servicios de elevación hidráulica de las brocas de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112845 msgid "Drill bit set" msgstr "Juego de brocas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171603 msgid "Drill bushings" msgstr "Bujes de taladro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241605 msgid "Drill carbide" msgstr "Carburo de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162910 msgid "Drill clamp" msgstr "Abrazadera de taladro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121504 msgid "Drill collars" msgstr "Collar de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111764 msgid "Drill drift" msgstr "Guías de broca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122808 msgid "Drill floor equipment" msgstr "Equipo para lecho de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122832 msgid "Drill floor slips" msgstr "Deslizadores del lecho de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111650 msgid "Drill gauge" msgstr "Medidor de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142003 msgid "Drill hoses" msgstr "Mangueras de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121508 msgid "Drill pipe" msgstr "Tubo de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112205 msgid "Drill pipe conveyed well services" msgstr "Servicios de tubería de perforación transportadas para pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122708 msgid "Drill pipe crossovers" msgstr "Cruces de la tubería de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121506 msgid "Drill pipe thread protectors" msgstr "Protectores de rosca de tubería de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121507 msgid "Drill pipe tool joints" msgstr "Uniones de herramientas de tubería de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241801 msgid "Drill press or radial drill" msgstr "Taladro radial o prensa de taladro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122812 msgid "Drill rig bails" msgstr "Estribos del taladro de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122811 msgid "Drill rig elevators" msgstr "Elevadores de taladro de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122814 msgid "Drill rig jacking systems" msgstr "Sistemas de gatos para mover el taladro de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122828 msgid "Drill rig risers" msgstr "Elevadores del taladro de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122829 msgid "Drill rig rotary tables" msgstr "Mesas giratorias de taladro de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111526 msgid "Drill ship" msgstr "Buque taladro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20123301 msgid "Drill shoe" msgstr "Zapata de taladro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20123302 msgid "Drill shoe parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de zapata de taladro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122407 msgid "Drill stem testing services" msgstr "Servicios de pruebas de rellenos de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111708 msgid "Drill stems" msgstr "Columnas de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122809 msgid "Drill swivels" msgstr "Pivotes de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141303 msgid "Drill tubing" msgstr "Tubería de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112157 msgid "Drill vise" msgstr "Tornillo de taladro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111500 msgid "Drilling and exploration equipment" msgstr "Equipo de exploración y perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111700 msgid "Drilling and operation accessories" msgstr "Accesorios de perforación y explotación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111600 msgid "Drilling and operation machinery" msgstr "Maquinaria de perforación y explotación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122800 msgid "Drilling and workover rigs and equipment" msgstr "Equipo y plataformas de reacondicionamiento y perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121600 msgid "Drilling bits" msgstr "Brocas de barrena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111617 msgid "Drilling carriages" msgstr "Carros de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111703 msgid "Drilling casings" msgstr "Recubrimientos de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111713 msgid "Drilling fingerboard" msgstr "Mástil de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121523 msgid "Drilling jar" msgstr "Tarro de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121524 msgid "Drilling jar parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios del tarro de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101502 msgid "Drilling machines" msgstr "Taladros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121500 msgid "Drilling measurement services" msgstr "Servicios de medida de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131000 msgid "Drilling mud and materials" msgstr "Lodo de perforar y materiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121902 msgid "Drilling or mud control instruments" msgstr "Instrumentos de control de perforación o lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121903 msgid "Drilling performance measurement tools" msgstr "Herramientas de medición de desempeño de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122810 msgid "Drilling rig ships" msgstr "Barco – taladro de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111612 msgid "Drilling rigs" msgstr "Taladros de perforación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111704 msgid "Drilling screens" msgstr "Pantallas de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181008 msgid "Drilling services" msgstr "Servicios de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20123303 msgid "Drilling spear" msgstr "Lanza de taladro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20123304 msgid "Drilling spear parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de lanza de taladro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121515 msgid "Drilling subs" msgstr "Estabilizadores de fondo de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111707 msgid "Drilling tool adapters" msgstr "Adaptadores de herramientas de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111706 msgid "Drilling wedges" msgstr "Cuñas de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241606 msgid "Drills high speed steel" msgstr "Taladros de acero de alta velocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49121510 msgid "Drink coolers" msgstr "Enfriadores de bebidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211909 msgid "Drink holders for the physically challenged" msgstr "Sujetadores de bebida para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101710 msgid "Drinking fountains or bubblers" msgstr "Fuentes o contenedores de burbujeo de bebidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151702 msgid "Drip caps" msgstr "Dinteles para goteo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406003 msgid "Drittler white nest shallots" msgstr "Chalote drittler nido blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201615 msgid "Drive bay cover kits" msgstr "Kits de cubiertas para bahías de drives" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111800 msgid "Drive components" msgstr "Componentes de la transmisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162008 msgid "Drive pins" msgstr "Pasadores de arrastre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162212 msgid "Drive rivet" msgstr "Remache con mandril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161503 msgid "Drive screws" msgstr "Clavo-tornillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173811 msgid "Drive shafts" msgstr "Ejes de tracción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26112002 msgid "Driven plate" msgstr "Placa impulsada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172121 msgid "Driver airbag inflator" msgstr "Inflador de airbag del conductor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172129 msgid "Driver information system" msgstr "Sistema de información del conductor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101659 msgid "Drivers display integrated circuit" msgstr "Circuito integrado de exhibición de drivers" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173817 msgid "Drivetrain chains" msgstr "Cadenas de los engranajes conductores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173800 msgid "Drivetrain systems" msgstr "Sistemas de tren de transmisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152706 msgid "Driveway construction service" msgstr "Servicio de construcción de caminos particulares para vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131700 msgid "Driving and flying and sailing" msgstr "Conducción de vehículos, buques y aeronaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173801 msgid "Driving axles" msgstr "Ejes de manejo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171801 msgid "Dronabinol" msgstr "Dronabinol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211901 msgid "Drop cloths" msgstr "Paños para herramientas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251712 msgid "Drop hammer forging machine" msgstr "Máquina de forjado de martillo de caída" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114520 msgid "Drop tester" msgstr "Probador de caída" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121544 msgid "Drop wire" msgstr "Cable de bajada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121513 msgid "Dropping pipettes" msgstr "Pipetas de caída" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112238 msgid "Dropping point tester" msgstr "Probador de punto de caída de temperatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131705 msgid "Drug abuse prevention or control programs" msgstr "Programas de prevención o control de abuso de drogas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111617 msgid "Drug addiction prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de la drogadicción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192604 msgid "Drug delivery systems" msgstr "Sistemas o accesorios para la entrega de drogas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111108 msgid "Drug dispensers" msgstr "Dispensadores de medicamentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121810 msgid "Drug or alcohol screening" msgstr "Detección de drogas o alcohol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105621 msgid "Drug or tobacco or alcohol abuse education instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de educación acerca del abuso de drogas o tabaco o alcohol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212200 msgid "Drugs against addictions" msgstr "Fármacos contra las adicciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51122200 msgid "Drugs against hypotension" msgstr "Fármacos contra la hipotensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182200 msgid "Drugs for inducing labor" msgstr "Medicamentos para la inducción del parto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101701 msgid "Drugs or medicine production services" msgstr "Servicios de producción de medicamentos o medicinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212400 msgid "Drugs to treat sexual dysfunction" msgstr "Fármacos para tratar la disfunción sexual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121900 msgid "Drugs used for congestive heart failure" msgstr "Medicamentos usados para insuficiencia cardíaca congestiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51172000 msgid "Drugs used for gallbladder disease" msgstr "Medicamentos para enfermedades de la vesícula biliar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161700 msgid "Drugs used for respiratory tract disorders" msgstr "Medicamentos para alteraciones del tracto respiratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142400 msgid "Drugs used for vascular and migraine headaches" msgstr "Medicamentos para dolores de cabeza vasculares y migraña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDR msgid "Drum" msgstr "Tambor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171707 msgid "Drum brake" msgstr "Freno de tambor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171712 msgid "Drum brake shoes" msgstr "Zapatas de freno de tambor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101904 msgid "Drum cradles" msgstr "Soportes para canecas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101902 msgid "Drum grabs" msgstr "Agarradores para canecas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101900 msgid "Drum handling equipment" msgstr "Equipo para manejo de canecas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112112 msgid "Drum lid" msgstr "Tapa de tambor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101903 msgid "Drum lifters" msgstr "Elevadores de canecas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111525 msgid "Drum motor drives" msgstr "Transmisiones de tambor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101901 msgid "Drum openers" msgstr "Abridores de canecas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111765 msgid "Drum plug wrench" msgstr "Llave para destapar tambores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151529 msgid "Drum pumps" msgstr "Bombas de tambor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101906 msgid "Drum recuperators" msgstr "Recuperadores de canecas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101528 msgid "Drum sander" msgstr "Lijadora de tambor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101562 msgid "Drum screen" msgstr "Pantalla de tambor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131520 msgid "Drum stick" msgstr "Baqueta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101908 msgid "Drum stillage" msgstr "Caballete para canecas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122207 msgid "Drum switch" msgstr "Interruptores de tambor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XJY msgid "Drum, cylindrical" msgstr "Bidón, cilíndrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XQF msgid "Drum, plastic with non-removable head" msgstr "Tambor, plástico con cabeza no desmontable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XQG msgid "Drum, plastic, removable head" msgstr "Tambor, plástico, cabeza extraíble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131405 msgid "Drums" msgstr "Tambores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_BLD msgid "Dry Barrel (USA)" msgstr "Barril seco (EUA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PTD msgid "Dry Pint (United States)" msgstr "Pinta seca (estados unidos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102422 msgid "Dry baths or heating blocks" msgstr "Baños secos o bloques calentadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111705 msgid "Dry cell batteries" msgstr "Pilas secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111503 msgid "Dry cleaning" msgstr "Lavado en seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47111700 msgid "Dry cleaning equipment" msgstr "Equipo de limpieza en seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47111701 msgid "Dry cleaning machines" msgstr "Máquinas de lavado en seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121001 msgid "Dry cleaning plant construction and remodeling service" msgstr "Servicio de construcción y remodelación de plantas de lavado en seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101907 msgid "Dry cleaning plants site investigation" msgstr "Estudio de emplazamientos de plantas de limpieza en seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121602 msgid "Dry dock" msgstr "Dique seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111905 msgid "Dry erase boards or accessories" msgstr "Tableros de borrado en seco o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121804 msgid "Dry food for cats" msgstr "Comida seca para gatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121801 msgid "Dry food for dogs" msgstr "Comida seca para perros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112801 msgid "Dry freight container" msgstr "Contenedor de carga seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GLD msgid "Dry gallon (US)" msgstr "Galón seco (EUA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131808 msgid "Dry germicidal" msgstr "Germicida seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281529 msgid "Dry heat or hot air sterilizer accessories" msgstr "Accesorios para esterilizador de aire seco o de aire caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281502 msgid "Dry heat or hot air sterilizers" msgstr "Esterilizadores de aire seco o de aire caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142109 msgid "Dry ice" msgstr "Hielo seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124302 msgid "Dry kiln fired clay" msgstr "Arcilla seca cocida en horno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171502 msgid "Dry or storage battery manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de pilas secas o acumuladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121513 msgid "Dry pastel" msgstr "Pastel seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_QTD msgid "Dry room (United States)" msgstr "Cuarto seco (estados unidos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104412 msgid "Dry wall dual chamber carbon dioxide incubators" msgstr "Incubadoras de cámara dual de dióxido de carbono de pared seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104414 msgid "Dry wall dual chamber carbon dioxide incubators with humidity control" msgstr "Incubadoras de cámara dual de dióxido de carbono de pared seca con control de humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104420 msgid "Dry wall dual chamber three gas incubators" msgstr "Incubadoras de cámara dual de tres gases de pared seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104422 msgid "Dry wall dual chamber three gas incubators with humidity control" msgstr "Incubadoras de cámara dual de tres gases de pared seca con control de humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104411 msgid "Dry wall single chamber carbon dioxide incubators" msgstr "Incubadoras de cámara única de dióxido de carbono de pared seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104413 msgid "" "Dry wall single chamber carbon dioxide incubators with humidity control" msgstr "Incubadoras de cámara única de dióxido de carbono de pared seca con control de humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104419 msgid "Dry wall single chamber three gas incubators" msgstr "Incubadoras de cámara única de tres gases de pared seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104421 msgid "Dry wall single chamber three gas incubators with humidity control" msgstr "Incubadoras de cámara única de tres gases de pared seca con control de humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104510 msgid "Drying cabinets or ovens" msgstr "Hornos o gabinetes secadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295458 msgid "Drying or powdering equipment for surgical gloves" msgstr "Equipos para secar o empolvar guantes quirúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122805 msgid "Drying racks" msgstr "Estantes para secado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102427 msgid "Drying tower" msgstr "Torre secadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49141507 msgid "Drysuits" msgstr "Trajes secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161503 msgid "Drywall" msgstr "Drywall" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152001 msgid "Drywall installation and repair service" msgstr "Servicio de instalación y reparación de drywall" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201618 msgid "Drywall joint compound" msgstr "Compuesto de unión de drywall" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161509 msgid "Drywall screws" msgstr "Tornillos para drywall" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111613 msgid "Dual carriageway" msgstr "Calzada doble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171720 msgid "Dual circuit brake" msgstr "Freno de circuito dual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131306 msgid "Dual completion well services" msgstr "Servicios de terminación dual del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42301506 msgid "Dual earpiece stethoscopes" msgstr "Estetoscopios de doble audífono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141753 msgid "Dubnium Db" msgstr "Dubnio db" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301519 msgid "Duchess apples" msgstr "Manzana duchess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111533 msgid "Duck, minimally processed with additions" msgstr "Pato, mínimamente procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111534 msgid "Duck, minimally processed without additions" msgstr "Pato, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112024 msgid "Duck, processed with additions" msgstr "Pato, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112025 msgid "Duck, processed without additions" msgstr "Pato, procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161715 msgid "Duckboards" msgstr "Enrejados de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121811 msgid "Duct cleaning machines" msgstr "Máquinas para limpiar ductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131608 msgid "Duct sealing system" msgstr "Sistema de sellamiento de ductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201501 msgid "Duct tape" msgstr "Cinta de ductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265503 msgid "Ductile iron billet" msgstr "Palanquilla de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265301 msgid "Ductile iron cast bar" msgstr "Barra fundida de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265501 msgid "Ductile iron coil" msgstr "Alambre de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265401 msgid "Ductile iron hot rolled sheet" msgstr "Lámina de hierro dúctil enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171704 msgid "Ductile iron pipe adapter" msgstr "Adaptador de tubo de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171904 msgid "Ductile iron pipe backup flange" msgstr "Brida de respaldo para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172002 msgid "Ductile iron pipe baffle" msgstr "Deflectores para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172203 msgid "Ductile iron pipe blind flange" msgstr "Bridas ciegas para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172304 msgid "Ductile iron pipe bushing" msgstr "Casquillos para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172404 msgid "Ductile iron pipe cap" msgstr "Tapa de tubo de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172504 msgid "Ductile iron pipe connector" msgstr "Conector de tubo de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172604 msgid "Ductile iron pipe coupling" msgstr "Acoples de tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172704 msgid "Ductile iron pipe cross" msgstr "Cruces de tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172804 msgid "Ductile iron pipe elbow" msgstr "Codos para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172903 msgid "Ductile iron pipe expansion joint" msgstr "Uniones de extensión para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173404 msgid "Ductile iron pipe plate flange" msgstr "Bridas de plato para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173504 msgid "Ductile iron pipe plug" msgstr "Tapones para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173604 msgid "Ductile iron pipe reducing coupling" msgstr "Acoplamiento reductor para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173703 msgid "Ductile iron pipe reducing flange" msgstr "Brida reductora para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173802 msgid "Ductile iron pipe repair clamp" msgstr "Abrazadera de reparación para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173903 msgid "Ductile iron pipe rupture disk" msgstr "Disco de ruptura para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174004 msgid "Ductile iron pipe slipon flange" msgstr "Brida deslizante para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174304 msgid "Ductile iron pipe spacer" msgstr "Espaciador para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174604 msgid "Ductile iron pipe tee" msgstr "T para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174704 msgid "Ductile iron pipe threaded flange" msgstr "Brida roscada para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174904 msgid "Ductile iron pipe union" msgstr "Uniones para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175204 msgid "Ductile iron pipe wye" msgstr "Y de conexión para tubos de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101618 msgid "Ductile iron sand casting" msgstr "Fundición en arena de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121222 msgid "Ductile iron sand machined casting" msgstr "Objetos maquinados de hierro dúctil fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121223 msgid "Ductile iron sand machined casting assembly" msgstr "Ensamble de objetos maquinados de hierro dúctil fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101817 msgid "Ductile iron shell mold casting" msgstr "Objetos de hierro dúctil fundidos por moldeo en cáscara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121520 msgid "Ductile iron shell mold machined casting" msgstr "Objetos maquinados de hierro dúctil fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121521 msgid "Ductile iron shell mold machined casting assembly" msgstr "Ensamble de objetos maquinados de hierro dúctil fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265502 msgid "Ductile iron strip" msgstr "Banda de hierro dúctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114607 msgid "Ductility testing machines" msgstr "Máquinas para probar ductilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142019 msgid "Ducting hose" msgstr "Mangueras de conductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141900 msgid "Ducts" msgstr "Conductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121602 msgid "Duffel bags" msgstr "Tulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302205 msgid "Duke blueberries" msgstr "Agras duque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302516 msgid "Duke cherries" msgstr "Cereza duque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141635 msgid "Duloxetine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de duloxetina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405903 msgid "Dulse" msgstr "Alga dulse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101644 msgid "Dumb waiter" msgstr "Ascensor de cocina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201601 msgid "Dumbbells" msgstr "Pesas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101520 msgid "Dummy loads" msgstr "Cargas simuladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181715 msgid "Dump trailer" msgstr "Tráiler volqueta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181605 msgid "Dump truck body" msgstr "Carrocería de volqueta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101601 msgid "Dump trucks" msgstr "Volquetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303302 msgid "Duncan grapefruit" msgstr "Toronja duncan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151550 msgid "Duplex pumps" msgstr "Bombas dúplex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101702 msgid "Duplexer trays" msgstr "Bandejas de impresión a doble cara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101703 msgid "Duplexer units" msgstr "Unidades de impresión a doble cara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101500 msgid "Duplicating machines" msgstr "Máquinas de duplicación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152416 msgid "Duplicating materials for dental use" msgstr "Materiales de duplicación de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163030 msgid "Dura flex coupling" msgstr "Acoples duraflex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296103 msgid "Dural replacement or repair devices" msgstr "Reemplazo dural o dispositivo de reparación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307010 msgid "Durian" msgstr "Durian" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131601 msgid "Dust brushes or pans" msgstr "Cepillos o recogedores para polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161503 msgid "Dust collectors" msgstr "Recolectores de polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153132 msgid "Dust deflectors" msgstr "Deflectores de polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104012 msgid "Dust fall holders or jars" msgstr "Recogedores o frascos para polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131617 msgid "Dust mops" msgstr "Traperos para polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121510 msgid "Dust ruffles" msgstr "Volantes de cama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121814 msgid "Dust separator" msgstr "Separador de polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101802 msgid "Dusters" msgstr "Guarda polvos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182014 msgid "Dutasteride" msgstr "Dutasteride" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121511 msgid "Duvets" msgstr "Fundas de edredón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302102 msgid "Dwarf bilberries" msgstr "Arandanos dwarf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403005 msgid "Dwarf bok choy" msgstr "Col (bok choy) enano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405204 msgid "Dwarf green long pod okra" msgstr "Okra verde enano vaina larga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303803 msgid "Dwarf huckleberries" msgstr "Arándano enano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191802 msgid "Dwell tachometer" msgstr "Tacómetro de ángulo de contacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212103 msgid "Dye sublimination printers" msgstr "Impresoras de sublimación de teñido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121610 msgid "Dyeing machines" msgstr "Máquinas para teñir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141706 msgid "Dyeing or printing or finishing services" msgstr "Servicios de teñido o impresión y acabado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121616 msgid "Dyeing tester" msgstr "Probadoras de tinturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171500 msgid "Dyes" msgstr "Tintes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151604 msgid "Dyes production" msgstr "Producción de colorantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101602 msgid "Dynamic random access memory DRAM" msgstr "Memoria ram dinámica (dram)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131501 msgid "Dynamite" msgstr "Dinamita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114501 msgid "Dynamometers" msgstr "Dinamómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101303 msgid "Dynamotor" msgstr "Dinamotor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141602 msgid "Dysprosium Dy" msgstr "Disprosio dy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403215 msgid "D’artagnan corn" msgstr "Maíz dártagnan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201702 msgid "E Coli vaccines" msgstr "E coli" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11171501 msgid "E24-2 or A37-2 steel" msgstr "Acero e24-2 o a37-2" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183300 msgid "ENT Examination Unit Accessories and Related Products" msgstr "Accesorios de unidades de examen de otorrinolaringología y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111507 msgid "ERP or database applications programming services" msgstr "Servicios de programación de aplicaciones de bases de datos (erp)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CE msgid "Each month" msgstr "Cada mes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183301 msgid "Ear Nose Throat Ent Examination Mirror Accessories" msgstr "Accesorios para espejos de examen de oído nariz garganta ent" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162901 msgid "Ear clamps" msgstr "Abrazaderas de espiga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182407 msgid "Ear fenestrometers" msgstr "Fenestrómetros de oído" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182422 msgid "Ear inflating bags" msgstr "Bolsas inflables para oído" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181902 msgid "Ear muffs" msgstr "Tapa oídos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294218 msgid "Ear nose and throat ENT surgical instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos para cirugía de oído nariz y garganta ent" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143500 msgid "Ear nose and throat ENT treatment products and accessories" msgstr "Productos y accesorios de otorrinolaringología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131645 msgid "Ear piercing instrument or gun" msgstr "Instrumento o pistola para perforar el lóbulo de la oreja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181904 msgid "Ear plug dispenser" msgstr "Dispensador de tapones para oídos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182421 msgid "Ear plug gages" msgstr "Calibradores de tapones o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295435 msgid "Ear protectors or shields" msgstr "Protectores o escudos para oídos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182017 msgid "Ear specula sets" msgstr "Sets de espéculos para oído" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143514 msgid "Ear wash systems" msgstr "Sistema para lavado de oídos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143512 msgid "Ear wicks" msgstr "Mechas para oídos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143508 msgid "Ear windhoods" msgstr "Capuchas de viento para oídos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143510 msgid "Ear windshield screens" msgstr "Pantallas protectoras de viento para oídos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301613 msgid "Earlicot apricots" msgstr "Albaricoque earlicot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304915 msgid "Earliglo nectarines" msgstr "Durazno earligo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301520 msgid "Earligold apples" msgstr "Manzana earlidorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301614 msgid "Earliman apricots" msgstr "Albaricoque earliman" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305823 msgid "Earliqueen plums" msgstr "Ciruela earliqueen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305316 msgid "Earlirich peaches" msgstr "Durazno earlrich" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403221 msgid "Earlivee corn" msgstr "Maíz earlivee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302702 msgid "Early black cranberries" msgstr "Arandano early negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301615 msgid "Early bright apricots" msgstr "Albaricoque early bright" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306302 msgid "Early champagne rhubarb" msgstr "Ruibarbo champagne temprana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111103 msgid "Early childhood bulletin board sets" msgstr "Sets de carteleras para la primera infancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101005 msgid "Early childhood math kits" msgstr "Kits de matemáticas para la primera infancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305706 msgid "Early dapple plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapple temprano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304916 msgid "Early diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante temprano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406308 msgid "Early golden summer crookneck squash" msgstr "Calabaza verano dorado cuello torsido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102400 msgid "Early learning math and counting resources and accessories" msgstr "Recursos de cuenta y temprano aprendizaje de matemáticas y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305317 msgid "Early majestic peaches" msgstr "Durazno majestuosa temprana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301521 msgid "Early mcintosh apples" msgstr "Manzana early mcintosh" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303428 msgid "Early muscat grapes" msgstr "Uva early muscat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407105 msgid "Early onward peas" msgstr "Alverja 'early onward'" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305416 msgid "Early pears" msgstr "Peras early" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406309 msgid "Early prolific straight neck squash" msgstr "Calabaza prolífico temprano cuello recto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304305 msgid "Early red loquats" msgstr "Níspero early rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302517 msgid "Early rivers cherries" msgstr "Cereza early rivers" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305824 msgid "Early rosa plums" msgstr "Ciruela rosa early" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402605 msgid "Early snowball cauliflowers" msgstr "Coliflor bola de nieve temprana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303201 msgid "Early sulphur gooseberries" msgstr "Grosella early sulphur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303429 msgid "Early sweet grapes" msgstr "Uva early sweet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305318 msgid "Early treat peaches" msgstr "Durazno early treat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403222 msgid "Early xtra sweet corn" msgstr "Maíz temprano extra dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143501 msgid "Earmold cleaning aids" msgstr "Ayudas para la limpieza de moldes auditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143509 msgid "Earmold glues or cements" msgstr "Pegantes o cementos para moldes auditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143505 msgid "Earmold repair kits" msgstr "Kits de reparación de moldes auditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143504 msgid "Earmolds or its accessories" msgstr "Moldes auditivos o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181903 msgid "Earmuff replacement parts or accessories" msgstr "Partes de repuesto o accesorios para tapa oídos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161554 msgid "Earphone" msgstr "Audífono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101604 msgid "Earrings" msgstr "Aretes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121648 msgid "Earth additive" msgstr "Aditivo de tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101712 msgid "Earth grinders" msgstr "Moledores de roca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121614 msgid "Earth leakage circuit breakers" msgstr "Disyuntores de pérdida a tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182505 msgid "Earth leakage detector and fire alarm" msgstr "Detector de fuga a tierra y alarma contra incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113645 msgid "Earth leakage devices" msgstr "Dispositivos de filtración de tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141500 msgid "Earth metals" msgstr "Metales de tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101500 msgid "Earth moving machinery" msgstr "Maquinaria para trabajo de desmonte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101717 msgid "Earth moving moldboards" msgstr "Vertederas de movimiento de tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113612 msgid "Earth resistance testers" msgstr "Probadores de resistencia de la tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101702 msgid "Earthmoving buckets or its parts or accessories" msgstr "Palas mecánicas para el de movimiento de tierra o sus piezas o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141505 msgid "Earthmoving service" msgstr "Servicio de movimiento de tierras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101701 msgid "Earthmoving shovels" msgstr "Palas excavadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114102 msgid "Earthquake simulators" msgstr "Simuladores de terremotos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121230 msgid "Easel brushes" msgstr "Pinceles de caballete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111903 msgid "Easels or accessories" msgstr "Caballetes o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111501 msgid "Easement" msgstr "Servidumbre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121606 msgid "East west cooperation services" msgstr "Servicios de cooperación este-oeste" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403505 msgid "Easter egg eggplants" msgstr "Berenjena huevo de pascua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211900 msgid "" "Eating and drinking and food preparation aids for the physically challenged" msgstr "Ayuda de preparación de comida y bebida y alimentos para personas físicamente discapacitadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90101500 msgid "Eating and drinking establishments" msgstr "Establecimientos para comer y beber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122105 msgid "Eating disorder services" msgstr "Servicios de trastornos alimenticios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105609 msgid "Eating disorders education instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de educación acerca de los trastornos alimenticios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305825 msgid "Ebony may plums" msgstr "Ciruela ébano mayo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305826 msgid "Ebony plums" msgstr "Ciruela ébano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103501 msgid "Ebuliometer" msgstr "Ebullómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111603 msgid "Ecaussine or alabaster" msgstr "Alabastro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114513 msgid "Eccentricity measuring instrument" msgstr "Instrumento de medición de excentricidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106503 msgid "Ecclesiastical cross" msgstr "Cruz eclesiástica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241108 msgid "Echothiophate or ecothiopate" msgstr "Iodeto de ecotiofato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304614 msgid "Eclipse melons" msgstr "Melón eclipse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70161701 msgid "Ecodevelopment services" msgstr "Servicios de ecodesarrollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131702 msgid "Ecofeminists associations" msgstr "Asociaciones ecofeministas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131703 msgid "Ecological political organizations" msgstr "Organizaciones políticas ecológicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101707 msgid "Ecology advisory services" msgstr "Servicios de asesoramiento sobre ecología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101806 msgid "Econazole nitrate" msgstr "Nitrato de econazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81121503 msgid "Econometrics" msgstr "Econometría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81121500 msgid "Economic analysis" msgstr "Análisis económico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93142102 msgid "Economic cooperation services" msgstr "Servicios de cooperación económica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81121504 msgid "Economic forecasts" msgstr "Proyecciones económicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101603 msgid "Economic or financial evaluation of projects" msgstr "Evaluación económica o financiera de proyectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121703 msgid "Economic or social council services" msgstr "Servicios del consejo económico y social" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103501 msgid "Economics activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades de economía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101838 msgid "Economizer" msgstr "Economizador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103932 msgid "Ecosystem displays" msgstr "Exhibiciones de ecosistemas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70161700 msgid "Ecosystems" msgstr "Ecosistemas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70161704 msgid "Ecosystems protection services" msgstr "Servicios de protección de los ecosistemas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404704 msgid "Eddoes malanga" msgstr "Ñame eddoes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111801 msgid "Eddy current examination equipment" msgstr "Equipo de examen de corriente parásita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101534 msgid "Edge bander" msgstr "Aplicador de banda de orillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111913 msgid "Edge trimmer" msgstr "Arreglador de bordes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162004 msgid "Edgebanding laminate" msgstr "Laminado de reborde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112203 msgid "Edgers" msgstr "Bordeadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211902 msgid "Edging tools" msgstr "Herramientas para bordes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50151605 msgid "Edible animal fats" msgstr "Grasa saturada animal comestibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50151604 msgid "Edible animal oils" msgstr "Aceites animal comestibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50151600 msgid "Edible animal oils and fats" msgstr "Grasas y aceites animales comestibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151605 msgid "Edible forestry production" msgstr "Producción forestal comestible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192304 msgid "Edible ice cream cups or cones" msgstr "Conos o copas de helado comestibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50151500 msgid "Edible vegetable and plant oils and fats" msgstr "Grasas y aceites vegetales comestibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50151514 msgid "Edible vegetable or plant fats" msgstr "Grasas saturadas de vegetales o plantas comestibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50151513 msgid "Edible vegetable or plant oils" msgstr "Aceites vegetales o de planta comestibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111801 msgid "Editing services" msgstr "Servicios de edición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111800 msgid "Editorial and support services" msgstr "Servicios editoriales y de soporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86141501 msgid "Educational advisory services" msgstr "Servicios de asesorías educativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121900 msgid "Educational and research buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras educacionales y de administración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101600 msgid "Educational certificates or diplomas" msgstr "Diplomas o certificados educativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86111800 msgid "Educational exchanges" msgstr "Intercambios estudiantiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86111802 msgid "Educational exchanges between schools" msgstr "Intercambios educativos entre escuelas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86111801 msgid "Educational exchanges between universities" msgstr "Intercambios educativos entre universidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141101 msgid "Educational games" msgstr "Juegos educativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86141500 msgid "Educational guidance services" msgstr "Servicios de guía educativa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101200 msgid "Educational incentives" msgstr "Incentivos educativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111515 msgid "Educational material audio tape" msgstr "Audio cinta de material educacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94111903 msgid "Educational missionary services" msgstr "Servicios misioneros educativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232500 msgid "Educational or reference software" msgstr "Software educativo o de referencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112216 msgid "Educational or reference software maintenance" msgstr "Mantenimiento de software de referencia o educativo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101607 msgid "Educational or teacher associations" msgstr "Asociaciones educativas o de profesores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101509 msgid "Educational or vocational textbooks" msgstr "Textos educacionales o vocacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101300 msgid "Educational stickers and supplies" msgstr "Adhesivos educativos y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86141700 msgid "Educational technology" msgstr "Tecnología educacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101710 msgid "Educator gifts" msgstr "Regalos del educador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304504 msgid "Edwards mangoes" msgstr "Mango edwards" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101602 msgid "Eflornithine" msgstr "Clorhidrato de eflomitina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131634 msgid "Egg extract from birds other than chickens" msgstr "Extracto de huevo de aves distinto a gallina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131633 msgid "Egg extract from chickens" msgstr "Extracto de huevo de gallina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131635 msgid "Egg imitation" msgstr "Imitación de huevo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101906 msgid "Egg inspection or collecting equipment" msgstr "Equipo de inspección o recolección de huevos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131802 msgid "Egg processing services" msgstr "Servicios de la elaboración de huevos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131631 msgid "Egg products and substitutes from birds other than chickens" msgstr "Productos derivados de huevos y sustitutos de aves distinto a gallina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131629 msgid "Egg products and substitutes from chickens" msgstr "Productos derivados de huevos y sustitutos de gallina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121508 msgid "Egg trays" msgstr "Cartones de huevos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161525 msgid "Eggfruit tree" msgstr "Lúcumo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151508 msgid "Eggplant seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de berenjena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403500 msgid "Eggplants" msgstr "Berenjenas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131600 msgid "Eggs and egg substitutes" msgstr "Huevos y sustitutos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401914 msgid "Egyptian flat beets" msgstr "Remolacha egipcia plana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401915 msgid "Egyptian turnip rooted beets" msgstr "Remolacha raíz de nabo egipcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111818 msgid "Eidograph" msgstr "Eidógrafo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C59 msgid "Eighth" msgstr "Octava" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304615 msgid "Ein d'or melons" msgstr "Melón ein dór" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141713 msgid "Einsteinium Es" msgstr "Einstenio es" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151516 msgid "Ejector pins" msgstr "Pasadores del eyector" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151574 msgid "Ejector pump" msgstr "Bomba eyectora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162115 msgid "Elastic braid" msgstr "Trenza elástica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163001 msgid "Elastomeric couplings" msgstr "Acoples elastoméricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152429 msgid "Elastomeric materials for dental impressions" msgstr "Materiales elastoméricos para impresiones dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101700 msgid "Elastomers" msgstr "Elastómeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114502 msgid "Elastometers" msgstr "Elastómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322003 msgid "Elbow joint implants" msgstr "Implante de articulación de codo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241805 msgid "Elbow orthopedic softgoods" msgstr "Fieltros de recubrimiento ortopédico para el codo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181514 msgid "Elbow protectors" msgstr "Protectores de codos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182202 msgid "Elbow supports" msgstr "Soportes para codos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307011 msgid "Elderberries" msgstr "Baya elder" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131607 msgid "Elderly assistance organizations" msgstr "Organizaciones de asistencia a los adultos mayores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111903 msgid "Elderly daycare services" msgstr "Servicios asistenciales diurnos para ancianos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93111607 msgid "Election analysis services" msgstr "Servicios de análisis de elecciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93111608 msgid "Election organization services" msgstr "Servicios de organización de elecciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31251501 msgid "Electric actuators" msgstr "Activadores eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101100 msgid "Electric alternating current AC motors" msgstr "Motores eléctricos de corriente alterna AC" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104911 msgid "Electric bells or accessories" msgstr "Campanas eléctricas o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40102003 msgid "Electric boilers" msgstr "Quemadores eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181536 msgid "Electric caries detection device" msgstr "Dispositivo eléctrico de detección de caries" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101200 msgid "Electric direct current DC motors" msgstr "Motores eléctricos de corriente directa DC" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141501 msgid "Electric downhole pumps" msgstr "Bombas eléctricas de fondo de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104917 msgid "Electric equipotential apparatus" msgstr "Aparato de voltaje constante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121502 msgid "Electric freight locomotives" msgstr "Locomotoras eléctricas de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40102105 msgid "Electric fueled fireplace" msgstr "Chimenea eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101843 msgid "Electric furnace" msgstr "Horno eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131643 msgid "Electric hair clipper" msgstr "Cortador de pelo eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104912 msgid "Electric lead wires or cables" msgstr "Alambres o cables eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171520 msgid "Electric lock" msgstr "Candados eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121504 msgid "Electric passenger locomotives" msgstr "Locomotoras eléctricas de pasajeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121636 msgid "Electric pencil sharpener" msgstr "Tajalápices eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141122 msgid "Electric power line construction service" msgstr "Servicio de construcción de líneas de energía eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121040 msgid "Electric power saver" msgstr "Ahorrador de energía eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151502 msgid "Electric power system construction service" msgstr "Servicio de construcción de sistemas de energía eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113682 msgid "Electric power tester" msgstr "Probador de corriente eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112112 msgid "Electric power transducer" msgstr "Transductor de energía eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101804 msgid "Electric power transmission services" msgstr "Servicios de transmisión de energía eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112808 msgid "Electric rail car tester" msgstr "Probador de los vagones eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121013 msgid "Electric rotary converters" msgstr "Convertidores rotativos eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171518 msgid "Electric strike plate" msgstr "Placa de impacto eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101517 msgid "Electric tow tractor" msgstr "Tractor de remolque eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101800 msgid "Electric utilities" msgstr "Servicios eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25175003 msgid "Electric vehicle charging kit" msgstr "Kit para cargar vehículo eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25175002 msgid "Electric vehicle charging station" msgstr "Estación de carga de vehículo eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25175000 msgid "Electric vehicle charging systems" msgstr "Sistemas de cargado eléctrico de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25175001 msgid "Electric vehicle portable charger" msgstr "Cargador portátil para vehículo eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251616 msgid "Electric vibrators for rehabilitation or therapy" msgstr "Vibradores eléctricos para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111609 msgid "Electric wire straighteners" msgstr "Enderezadores eléctricos de cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121321 msgid "Electrical Box Hardware and Accessories" msgstr "Ferretería y accesorios de caja eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233600 msgid "Electrical Equipment software" msgstr "Software de equipo eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122000 msgid "Electrical Variable Speed Drives" msgstr "Unidades eléctricas de velocidades variables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171510 msgid "Electrical accessories or supplies manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de accesorios o material eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111944 msgid "Electrical admittance sensors" msgstr "Sensores de admisión eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101700 msgid "Electrical and electronic engineering" msgstr "Ingeniería eléctrica y electrónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122115 msgid "Electrical armor rod" msgstr "Varilla de armadura eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121304 msgid "Electrical box covers" msgstr "Cubiertas de cajas eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121320 msgid "Electrical box extension" msgstr "Extensión de caja eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121322 msgid "Electrical box partition" msgstr "Partición de caja eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121303 msgid "Electrical boxes" msgstr "Cajas eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121300 msgid "Electrical boxes and enclosures and fittings and accessories" msgstr "Cuadros, registros y menaje para electricidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26112105 msgid "Electrical braking systems" msgstr "Sistemas de frenado eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122114 msgid "Electrical bus way tap or bus tap" msgstr "Toma de vía de bus eléctrico o toma de bus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121312 msgid "Electrical bushing" msgstr "Bujes eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121600 msgid "Electrical cable and accessories" msgstr "Cables eléctricos y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121725 msgid "Electrical cable grip" msgstr "Mango de cable eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121726 msgid "Electrical cable lasher" msgstr "Atador de cables eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141115 msgid "Electrical cable laying service" msgstr "Servicio de tendido de cables eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111933 msgid "Electrical charge sensors" msgstr "Sensores de carga eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116502 msgid "Electrical clip" msgstr "Clip eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111909 msgid "Electrical clutches" msgstr "Embragues eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153802 msgid "Electrical coil winding machine" msgstr "Máquina para rebobinar bobinas eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173900 msgid "Electrical components" msgstr "Componentes eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131706 msgid "Electrical conduit" msgstr "Conducto eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131707 msgid "Electrical conduit coupling" msgstr "Acoples de conducto eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131717 msgid "Electrical conduit elbow" msgstr "Codo de conducto eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131708 msgid "Electrical conduit fitting body" msgstr "Cuerpo de ajuste de conducto eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131718 msgid "Electrical conduit nipple" msgstr "Boquilla de conducto eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121421 msgid "Electrical connector assembly" msgstr "Ensambles de conectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121323 msgid "Electrical console and consolet enclosure" msgstr "Cerramiento de consola eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133702 msgid "Electrical contact powdered metal and metal alloy" msgstr "Contacto eléctrico de metal en polvo y aleación de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121522 msgid "Electrical contacts" msgstr "Contactos eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121552 msgid "Electrical control modules" msgstr "Módulos de control eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131801 msgid "Electrical control panels for generators" msgstr "Paneles de control eléctrico para generadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121500 msgid "Electrical controls and accessories" msgstr "Conmutadores, controles y relés y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154065 msgid "Electrical copying equipment maintenance" msgstr "Mantenimiento de equipos eléctricos de copiado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121652 msgid "Electrical cord assembly" msgstr "Conjunto de cordón eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163032 msgid "Electrical coupling adapter" msgstr "Adapatador eléctrico de acoples" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281506 msgid "Electrical devices or accessories for instrument cleaning" msgstr "Dispositivos o accesorios eléctricos para limpieza de instrumentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101701 msgid "Electrical engineering services" msgstr "Servicios de ingeniería eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73152108 msgid "Electrical equipment maintenance and repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento y reparación de equipos eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121808 msgid "Electrical erasers" msgstr "Borradores eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121440 msgid "Electrical extension cable" msgstr "Cable de extensión eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121311 msgid "Electrical fittings" msgstr "Accesorios eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162504 msgid "Electrical fixture brackets" msgstr "Soportes para accesorios eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115305 msgid "Electrical frequency meters" msgstr "Medidores de frecuencia eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121324 msgid "Electrical general purpose enclosure" msgstr "Cerramiento eléctrico de propósito general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121701 msgid "Electrical hangers" msgstr "Soportes eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121700 msgid "Electrical hardware and supplies" msgstr "Ferretería eléctrica y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171507 msgid "Electrical household appliances manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de aparatos electrodomésticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111946 msgid "Electrical inductance sensors" msgstr "Sensores de inductancia eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121455 msgid "Electrical insertion mold connector" msgstr "Conector de molde de inserción eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151515 msgid "Electrical inspection service" msgstr "Servicio de inspección eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201502 msgid "Electrical insulating tape" msgstr "Cinta aislante eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161805 msgid "Electrical insulating washers" msgstr "Arandelas aislantes eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121727 msgid "Electrical insulator rod" msgstr "Varilla aislante eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121721 msgid "Electrical insulators" msgstr "Aislantes eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121441 msgid "Electrical jumper cable" msgstr "Cable de puente eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121332 msgid "Electrical junction box" msgstr "Caja de unión eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121729 msgid "Electrical lead set" msgstr "Juego de cables eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142201 msgid "Electrical line heaters" msgstr "Calentadores de línea eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121400 msgid "Electrical lugs plugs and connectors" msgstr "Lengüetas de conexión, conectadores y terminales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113600 msgid "Electrical measuring and testing equipment and accessories" msgstr "Equipo de medición y comprobación eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131719 msgid "Electrical metallic tubing EMT" msgstr "Tubería metálica eléctrica emt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121434 msgid "Electrical metallic tubing EMT connectors" msgstr "Conectores de tubos metálicos eléctricos (emt)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121464 msgid "Electrical metallic tubing EMT elbow" msgstr "Codo de tubo metálico eléctrico emt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111634 msgid "Electrical micrometer" msgstr "Micrómetro eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121325 msgid "Electrical operator interface unit enclosure" msgstr "Cerramiento de unidad de interfaz de operador eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131023 msgid "Electrical or electronic device holder" msgstr "Soporte de dispositivos eléctricos o electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121009 msgid "Electrical or power regulators" msgstr "Reguladores eléctricos o de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104900 msgid "Electrical physics materials" msgstr "Materiales de física de electricidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121402 msgid "Electrical plugs" msgstr "Enchufes eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121442 msgid "Electrical port assembly" msgstr "Ensamble de puerto eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122246 msgid "Electrical potentiometer switch" msgstr "Interruptor de potenciómetro eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111930 msgid "Electrical power sensors" msgstr "Sensores de corriente eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102400 msgid "Electrical power transmission engineering" msgstr "Ingeniería de transmisión de energía eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121326 msgid "Electrical pushbutton enclosure" msgstr "Cerramiento de botón eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121713 msgid "Electrical rail contact bond" msgstr "Contacto eléctrico de rieles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121710 msgid "Electrical receptacle multipliers" msgstr "Receptáculo multiplicador eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121406 msgid "Electrical receptacles" msgstr "Receptáculos eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122300 msgid "Electrical relays and accessories" msgstr "Relés eléctricos y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111943 msgid "Electrical resistance or conductance sensors" msgstr "Sensores de resistencia o conductividad eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121730 msgid "Electrical rosette" msgstr "Roseta eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121900 msgid "Electrical safety devices and accessories" msgstr "Dispositivos y accesorios de seguridad eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121337 msgid "Electrical sealing compound" msgstr "Compuesto de sellamiento eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121404 msgid "Electrical sleeves" msgstr "Manguitos eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122105 msgid "Electrical spacer" msgstr "Espaciador eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122200 msgid "Electrical switches and accessories" msgstr "Interruptores eléctricos y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151500 msgid "Electrical system services" msgstr "Servicios de sistemas eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121428 msgid "Electrical taps" msgstr "Bobinadoras eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121327 msgid "Electrical terminal enclosure" msgstr "Cerramiento de terminal eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121432 msgid "Electrical terminals" msgstr "Terminales eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171503 msgid "Electrical tools manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de herramientas eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122100 msgid "Electrical transmission and distribution equipment" msgstr "Equipo de transmisión y distribución eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121443 msgid "Electrical underground bus connector" msgstr "Conector de bus subterráneo eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113613 msgid "Electrical value recorders" msgstr "Grabadoras de valor eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121500 msgid "Electrical wire" msgstr "Alambre eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122118 msgid "Electrical wire block connector" msgstr "Conector de bloque de cable eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131709 msgid "Electrical wire or cable raceway" msgstr "Cableado eléctrico o conductos de cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152469 msgid "Electrically Operated Rubber Based Dental Impression Material Mixer" msgstr "Mezclador de material de impresión dental basado en caucho operado eléctricamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201518 msgid "Electrically conductive tape" msgstr "Cinta conductora de electricidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101509 msgid "Electrically powered vehicle" msgstr "Carro eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113204 msgid "Electrician kits" msgstr "Kits de electricista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104905 msgid "Electricity demonstration boards" msgstr "Tableros de demostración de electricidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104904 msgid "Electricity kits" msgstr "Kits de electricidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111811 msgid "Electrified tracks" msgstr "Líneas férreas electrificadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181003 msgid "Electro chemical machining ECM services" msgstr "Servicios de maquinado electroquímico ecm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181101 msgid "Electro coating services" msgstr "Servicios de electro revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153141 msgid "Electro discharge machine EDM wire" msgstr "Alambre de máquina de electro descarga edm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181002 msgid "Electro discharge machining EDM services" msgstr "Servicios de maquinado por electrodescarga edm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153606 msgid "Electro etcher marking machine" msgstr "Máquina para el marcado por electro – grabado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264305 msgid "Electro galvanized steel coil" msgstr "Alambre de acero electro galvanizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112107 msgid "Electro pneumatic transducers" msgstr "Transductores electro neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271414 msgid "Electro slag welding ESW machine" msgstr "Máquina de soldadura electro escoria esw" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181716 msgid "Electrocardiography EKG accessories" msgstr "Accesorios para electrocardiografía ekg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181702 msgid "Electrocardiography EKG adapters or cables or leads" msgstr "Adaptadores o cables o conductores para electrocardiografía ekg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181703 msgid "Electrocardiography EKG cable or lead or unit testers" msgstr "Probadores de cables o conductores o unidades de electrocardiografía ekg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181704 msgid "Electrocardiography EKG calipers or rulers" msgstr "Calibradores o reglas de electrocardiografía ekg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181717 msgid "Electrocardiography EKG electrode bulbs" msgstr "Bombillos de electrodos para electrocardiografía ekg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181708 msgid "Electrocardiography EKG electrode patches" msgstr "Electrodos de parche para electrocardiografía ekg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181705 msgid "Electrocardiography EKG graphic recorders" msgstr "Registros gráficos de electrocardiografía ekg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181706 msgid "Electrocardiography EKG monitor screens" msgstr "Pantallas de monitor para electrocardiografía ekg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181707 msgid "Electrocardiography EKG neonatal strap or ring electrodes" msgstr "Electrodos de tira o anillo para electrocardiografía ekg neonatal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181718 msgid "Electrocardiography EKG recording pens" msgstr "Esferos para registro de electrocardiografía ekg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181710 msgid "Electrocardiography EKG surface electrode testers" msgstr "Probadores de superficie de electrodos para electrocardiografía ekg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181711 msgid "Electrocardiography EKG telephony transmitter or receiver systems" msgstr "Sistemas telefónicos receptores o transmisores para electrocardiografía ekg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181719 msgid "Electrocardiography EKG transmitters or telemetry devices" msgstr "Transmisor o telemetría o accesorios para electrocardiografía ekg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181712 msgid "Electrocardiography EKG unit analyzers" msgstr "Analizadores de unidad de electrocardiografía ekg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181701 msgid "Electrocardiography EKG units" msgstr "Unidades de electrocardiografía ekg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181700 msgid "Electrocardiography EKG units and related products" msgstr "Unidades de electrocardiografía (ECG) y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104507 msgid "Electrochemical demonstration tools" msgstr "Herramientas para demostración electroquímica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104508 msgid "Electrochemical kits" msgstr "Kits de electroquímica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241502 msgid "Electrochemical machine ECM" msgstr "Máquina electromecánica ecm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115600 msgid "Electrochemical measuring instruments and accessories" msgstr "Instrumentos y accesorios de medición electroquímica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281901 msgid "Electrochemical metal cleaner" msgstr "Limpiador electroquímico de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182408 msgid "Electrocochleographs" msgstr "Electrococleógrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141813 msgid "Electroconvulsive devices" msgstr "Dispositivo electro convulsivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141109 msgid "Electrode carriers" msgstr "Portaelectrodos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242102 msgid "Electrode holder" msgstr "Soporte de electrodos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141108 msgid "Electrode pins" msgstr "Clavijas de electrodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181715 msgid "Electrode solutions or creams" msgstr "Soluciones o cremas para electrodos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121436 msgid "Electrodes" msgstr "Electrodos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182312 msgid "Electrodes or sets for electromyographs" msgstr "Electrodos o sets para electromiógrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101567 msgid "Electrodialysis machine" msgstr "Máquina de electrodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105503 msgid "Electroelution systems" msgstr "Sistemas de electro elución" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182308 msgid "Electroencephalograph EEGs" msgstr "Electroencefalógrafo eeg o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182315 msgid "Electroencephalographic spectrum analysers" msgstr "Analizador de espectro electroencefalográfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181534 msgid "Electroglottographs" msgstr "Electroglotógrafo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113003 msgid "Electrogravimetry analyzers" msgstr "Analizadores de electro gravimetría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181110 msgid "Electroless nickel plating service" msgstr "Servicio de niquelado químico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101605 msgid "Electrolysis" msgstr "Electrólisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116016 msgid "Electrolyte analyzer reagent" msgstr "Reactivo analizador de electrolitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113308 msgid "Electrolyte analyzers" msgstr "Analizadores de electrolitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191600 msgid "Electrolytes" msgstr "Electrolitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281502 msgid "Electrolytic bath machine" msgstr "Máquina de baño electrolítico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31251509 msgid "Electromagnetic actuators" msgstr "Activadores electromagnéticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104908 msgid "Electromagnetic apparatus" msgstr "Aparato de electromagnetismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221904 msgid "Electromagnetic blood flowmeters" msgstr "Flujómetro de sangre electromagnético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111917 msgid "Electromagnetic clutch" msgstr "Embrague electromagnético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113614 msgid "Electromagnetic field meters" msgstr "Medidores de campo electromagnético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113803 msgid "Electromagnetic geophysical instruments" msgstr "Instrumentos geofísicos electromagnéticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182506 msgid "Electromagnetic interference EMI shielding equipment" msgstr "Equipo de protección contra interferencia electromagnética emi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182507 msgid "Electromagnetic interference EMI shielding material" msgstr "Material de protección contra interferencia electromagnética emi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113722 msgid "Electromagnetic interference EMI tester" msgstr "Probador de interferencia electromagnética (emi)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401504 msgid "Electromagnetic interference molded gasket" msgstr "Empaque moldeado de interferencia electromagnética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401605 msgid "Electromagnetic interference or EMI die cut gasket" msgstr "Empaque troquelado de interferencia electromagnética o emi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401801 msgid "Electromagnetic interference water jet cut gasket" msgstr "Empaque de interferencia electromagnética cortado con chorro de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112004 msgid "Electromagnetic pipe recovery services" msgstr "Servicios de recuperación de tubería electromagnética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112108 msgid "Electromagnetic propagation logging services" msgstr "Servicios de registro de propagación electromagnética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122315 msgid "Electromagnetic relay" msgstr "Relé electromagnético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113728 msgid "Electromagnetic shield environmental chamber" msgstr "Cámara ambiental de escudo electromagnético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113739 msgid "Electromagnetic susceptibility tester" msgstr "Probador de susceptibilidad electromagnética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121506 msgid "Electromagnetic telemetry when drilling services" msgstr "Servicios de telemetría electromagnética durante la perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141816 msgid "Electromagnetic therapy stimulators" msgstr "Estimulador de terapia electromagnética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101620 msgid "Electromagnetic vibro feeder" msgstr "Vibro – alimentador electromagnético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104910 msgid "Electromagnets" msgstr "Electroimanes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101605 msgid "Electromechanical services" msgstr "Servicios electromecánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152105 msgid "Electromechanical vibrator" msgstr "Vibrador electromecánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101621 msgid "Electromechanical vibro feeder" msgstr "Vibro – alimentador electromecánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113615 msgid "Electrometers" msgstr "Electrómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181516 msgid "Electromyography EMG units" msgstr "Unidades o accesorios de electromiografía emg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141000 msgid "Electron Tubes" msgstr "Tubos electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105003 msgid "Electron apparatus" msgstr "Aparato de electrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271413 msgid "Electron beam welding EBW machine" msgstr "Máquina de soldadura de rayo electrón ebw" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101807 msgid "Electron diffraction apparatus" msgstr "Aparatos de difracción de electrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101801 msgid "Electron guns" msgstr "Pistolas de electrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111711 msgid "Electron microscopes" msgstr "Microscopios de electrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101811 msgid "Electron probe x ray micro analyzer" msgstr "Micro analizador de sondeo de electrones por rayos x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115415 msgid "Electron spectroscopy system for chemical analysis" msgstr "Sistema de espectroscopio de electrones para análisis químico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115416 msgid "Electron spin resonance spectrometer" msgstr "Espectrómetro de resonancia de giro de electrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141100 msgid "Electron tube parts and accessories" msgstr "Piezas y accesorios de tubos electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31251502 msgid "Electronic actuators" msgstr "Activadores electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113700 msgid "Electronic and communication measuring and testing instruments" msgstr "Instrumentos de medición y comprobación de comunicación electrónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113736 msgid "Electronic and communication refractometer" msgstr "Refractómetro electrónico y de comunicación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23211000 msgid "Electronic assembly machinery and support equipment" msgstr "Maquinaria de ensamblaje electrónico y equipo de soporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111706 msgid "Electronic batteries" msgstr "Pilas electrónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181602 msgid "Electronic blood pressure units" msgstr "Unidades de presión de sangre electrónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101101 msgid "Electronic card readers" msgstr "Lectores electrónicos de tarjetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111504 msgid "Electronic catalogs" msgstr "Catálogos electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111508 msgid "Electronic charts or maps or atlases" msgstr "Cartas de navegación o mapas o atlas electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101702 msgid "Electronic circuit design" msgstr "Diseño de circuitos electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151504 msgid "Electronic circuit equalizer" msgstr "Ecualizador de circuito electrónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111904 msgid "Electronic columns" msgstr "Columnas electrónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101711 msgid "Electronic component manufacturing service" msgstr "Servicios de fabricación de componentes electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131000 msgid "Electronic component parts and raw materials and accessories" msgstr "Accesorios, materias primas y piezas de componentes electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171512 msgid "Electronic computers or data processing equipment manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de computadores electrónicos o equipos de procesamiento de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121416 msgid "Electronic connector caps" msgstr "Tapas de conectores eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191829 msgid "Electronic control inspection system" msgstr "Sistema de inspección de control electrónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191827 msgid "Electronic control suspension ECS simulation tester" msgstr "Tester de simulación de suspensión de control electrónico ecs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151507 msgid "Electronic controls installation service" msgstr "Servicio de instalación de controles electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111902 msgid "Electronic copyboards or accessories" msgstr "Tableros electrónicos de copia o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111902 msgid "Electronic counters" msgstr "Contadores electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111703 msgid "Electronic data interchange EDI design" msgstr "Diseño del intercambio electrónico de datos (ied)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111502 msgid "Electronic dictionaries" msgstr "Diccionarios electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111501 msgid "Electronic directories" msgstr "Directorios electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111513 msgid "Electronic educational or vocational texts" msgstr "Textos electrónicos educacionales o vocacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111503 msgid "Electronic encyclopedias" msgstr "Enciclopedias electrónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101771 msgid "Electronic engine control for diesel engine" msgstr "Control electrónico de motor para motores diesel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101770 msgid "Electronic engine control for gasoline engines" msgstr "Control electrónico de motor para motores a gasolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101751 msgid "Electronic engine controls" msgstr "Controles electrónicos de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201604 msgid "Electronic equipment bays or baskets" msgstr "Bahías o canastas para equipos electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131512 msgid "Electronic equipment insurance" msgstr "Seguro de equipos electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171511 msgid "Electronic equipment manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de equipos electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161512 msgid "Electronic filters" msgstr "Filtros electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101318 msgid "Electronic flash cards" msgstr "Tarjetas didácticas electrónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111404 msgid "Electronic funds transfer point of sale equipment" msgstr "Equipos de transferencia electrónica de fondos para puntos de venta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121623 msgid "Electronic fuse" msgstr "Fusible electrónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101103 msgid "Electronic globes" msgstr "Globos terráqueos electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101907 msgid "Electronic high intensity discharge EHID ballast" msgstr "Balasto de alta intensidad de descarga electrónica ehid" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173304 msgid "Electronic ignition systems" msgstr "Sistemas electrónicos de ignición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131516 msgid "Electronic instrument tuner" msgstr "Afinador de instrumentos electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101100 msgid "Electronic learning aids" msgstr "Materiales electrónicos de aprendizaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113616 msgid "Electronic loads" msgstr "Cargas electrónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111506 msgid "Electronic magazines" msgstr "Revistas electrónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161600 msgid "Electronic mail and messaging services" msgstr "Servicios de correo electrónico y mensajería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112102 msgid "Electronic mail service provider" msgstr "Proveedor de servicio de correo electrónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233501 msgid "Electronic mail software" msgstr "Software de correo electrónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23211100 msgid "Electronic manufacturing and processing machinery" msgstr "Maquinaria de procesamiento y fabricación electrónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111605 msgid "Electronic master clock" msgstr "Relojes maestros electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101713 msgid "" "Electronic measurement and recording instrument engineering and design " "service" msgstr "Servicio técnico y de diseño de instrumentos de medición y de registro electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111905 msgid "Electronic measuring probes" msgstr "Sondas de medición electrónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201814 msgid "Electronic media or data duplicating equipment" msgstr "Equipos electrónicos de duplicación de medios o información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182201 msgid "Electronic medical thermometers" msgstr "Termómetros electrónicos para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121508 msgid "Electronic multichannel pipetters" msgstr "Pipeta multicanales electrónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111507 msgid "Electronic newspapers" msgstr "Periódicos electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P0 msgid "Electronic page" msgstr "Página electrónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111500 msgid "Electronic publications and music" msgstr "Publicaciones electrónicas y música" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101104 msgid "Electronic quiz machines" msgstr "Máquinas electrónicas de pruebas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121601 msgid "Electronic safe or arm devices" msgstr "Dispositivos electrónicos de seguridad o armado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121507 msgid "Electronic single channel pipetters" msgstr "Pipeta de un solo canal electrónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111606 msgid "Electronic slave clock" msgstr "Relojes esclavos electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103403 msgid "Electronic social studies learning aids" msgstr "Materiales de aprendizaje electrónico de ciencias sociales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111601 msgid "Electronic software documentation or user manuals" msgstr "Documentación de software o manuales de usuario electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111600 msgid "Electronic software reference material" msgstr "Material de referencia de software electrónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182101 msgid "Electronic stethoscopes" msgstr "Estetoscopios electrónicos o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121810 msgid "Electronic submersible pump lifting services" msgstr "Servicios de elevación por bombeo sumergible electrónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131312 msgid "Electronic submersible pump services" msgstr "Servicios de bombeo electrónico sumergible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111501 msgid "Electronic toploading balances" msgstr "Balanzas de carga superior electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121022 msgid "Electronic transformers" msgstr "Transformadores electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153608 msgid "Electronic tube marking machine" msgstr "Máquina para el marcado de tubos electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211723 msgid "Electronic voting or vote-counting equipment" msgstr "Equipos de votación electrónica o de conteo de votos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101606 msgid "Electronically erasable programmable read only memory EEPROM" msgstr "Memoria rom programable borrable eléctricamente (eeprom)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106401 msgid "Electronics kits" msgstr "Kits de electrónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151504 msgid "Electronics manufacturing service" msgstr "Servicio de fabricación de productos electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106104 msgid "Electronics or electricity teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de electricidad o electrónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112148 msgid "Electronics pliers" msgstr "Alicates electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106402 msgid "Electronics teaching supplies" msgstr "Suministros para la enseñanza de electrónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106400 msgid "Electronics teaching supplies and equipment" msgstr "Equipo de enseñanza de electrónica y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101606 msgid "Electronics vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional en electrónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105323 msgid "Electrophoresis premade buffers or solutions" msgstr "Zonas o soluciones prefabricadas para electroforesis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105340 msgid "Electrophoresis system" msgstr "Sistema de electroforesis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105305 msgid "Electrophoresis system accessories" msgstr "Accesorios para el sistema de electroforesis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105303 msgid "Electrophoresis system power supplies" msgstr "Suministros para el sistema de energía de electroforesis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203430 msgid "Electrophysiology catheters" msgstr "Catéter de mapeo para electrofisiología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131019 msgid "Electroplated gold layer bare printed circuit board" msgstr "Tablero de circuito impreso electroplateado con oro, desnudo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281801 msgid "Electroplating rack" msgstr "Parrilla de galvanoplastia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106208 msgid "Electroporation cuvettes" msgstr "Cubetas de electroporación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183045 msgid "Electroretinogram systems" msgstr "Sistemas de electroretinograma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101804 msgid "Electroscopes" msgstr "Electroscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104902 msgid "Electrostatic apparatus" msgstr "Aparato de electrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121647 msgid "Electrostatic discharger" msgstr "Descargador electrostático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153801 msgid "Electrostatic fluxer" msgstr "Fluxer electrostático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104903 msgid "Electrostatic kits" msgstr "Kits de electrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112149 msgid "Electrostatic pliers" msgstr "Alicates electrostáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295143 msgid "Electrosurgical or electrocautery accessories or attachments" msgstr "Accesorios o aditamentos electro quirúrgicos o electro cauterizantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295104 msgid "Electrosurgical or electrocautery equipment" msgstr "Equipo electro quirúrgico o electro cauterizante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141801 msgid "Electrotherapy combination units" msgstr "Unidades de combinación de electroterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141802 msgid "Electrotherapy electrodes" msgstr "Electrodos o accesorios para electroterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141800 msgid "Electrotherapy equipment" msgstr "Equipo de electroterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141803 msgid "Electrotherapy lead wires or cables" msgstr "Cables o alambres de plomo para electroterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A54 msgid "Electrovolt per meter" msgstr "Electrovoltio por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A55 msgid "Electrovolt per square meter" msgstr "Electrovoltio por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A56 msgid "Electrovolt square meter per kilogram" msgstr "Electrovoltio metro cuadrado por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305319 msgid "Elegant lady peaches" msgstr "Durazno dama elegante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_EA msgid "Element" msgstr "Elemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113041 msgid "Elemental analyzer" msgstr "Analizador elemental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86121500 msgid "Elementary and secondary schools" msgstr "Escuelas preescolares, primarias y secundarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101008 msgid "Elementary math kits" msgstr "Kits de matemáticas para primaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104822 msgid "Elementary optical bench set" msgstr "Set de banco óptico elemental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121909 msgid "Elementary school" msgstr "Escuela primaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305827 msgid "Elephant heart plums" msgstr "Ciruela corazón de elefante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10102001 msgid "Elephants" msgstr "Elefantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142412 msgid "Eletriptan" msgstr "Bromhidrato de eletriptan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211607 msgid "Elevated toilet seats for the physically challenged" msgstr "Asientos de inodoro elevados para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102306 msgid "Elevating platform vehicles or scissor lifts" msgstr "Vehículos de plataforma elevable o elevadores de tijera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101518 msgid "Elevating scrapers" msgstr "Raspadores elevadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_05 msgid "Elevator" msgstr "Ascensor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161621 msgid "Elevator bolts" msgstr "Pernos elevadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101729 msgid "Elevator bucket" msgstr "Balde de elevador de cangilones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161519 msgid "Elevator bucket screw" msgstr "Tornillo de balde elevador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152903 msgid "Elevator front installation service" msgstr "Servicio de instalación de la parte frontal del ascensor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154010 msgid "Elevator installation maintenance and repair service" msgstr "Servicio de instalación, mantenimiento y reparación de ascensores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72101506 msgid "Elevator maintenance services" msgstr "Servicios de mantenimiento de ascensores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101601 msgid "Elevators" msgstr "Ascensores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306402 msgid "Elgantine rose hips" msgstr "Escaramujo rosa elegante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304405 msgid "Ellensdale oranges" msgstr "Naranja ellensday" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115339 msgid "Ellipsometer" msgstr "Elipsómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301522 msgid "Elstar apples" msgstr "Manzana elstar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42262001 msgid "Embalming cavity injectors" msgstr "Inyectores de cavidad para embalsamar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42262000 msgid "Embalming equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros de embalsamar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42262003 msgid "Embalming fluids or chemical treatments" msgstr "Fluidos para embalsamar o tratamientos químicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42262004 msgid "Embalming injecting tubes" msgstr "Tubos de inyección para embalsamar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42262007 msgid "Embalming injector needles" msgstr "Agujas inyectoras para embalsamar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42262006 msgid "Embalming kits" msgstr "Kits para embalsamar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42262005 msgid "Embalming sinks" msgstr "Lavaderos o accesorios para embalsamar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42262002 msgid "Embalming vein drainage tubes" msgstr "Tubos de drenaje de venas para embalsamar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261706 msgid "Embalming workstations" msgstr "Estaciones de trabajo para embalsamar o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111507 msgid "Embargoes" msgstr "Embargos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121506 msgid "Embassies or Ambassadors services" msgstr "Servicios de embajadas o embajadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232204 msgid "Embedded text entry software" msgstr "Software de ingreso de texto incrustado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102903 msgid "Embedding capsules" msgstr "Cápsulas de incrustación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102904 msgid "Embedding compounds" msgstr "Compuestos de incrustación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102902 msgid "Embedding molds" msgstr "Moldes de incrustación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121720 msgid "Emblems" msgstr "Emblemas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203422 msgid "Embolization glues" msgstr "Pegante de embolización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203423 msgid "Embolization spheres" msgstr "Esfera de embolización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264302 msgid "Embossed steel coil" msgstr "Alambre de acero embebido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121512 msgid "Embossing" msgstr "Impresión en relieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121624 msgid "Embossing tools" msgstr "Herramientas de grabado en relieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141626 msgid "Embroidery hoops" msgstr "Aro para bordado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121501 msgid "Embroidery making machines" msgstr "Maquinaria para bordados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143204 msgid "Embryo transfer catheters" msgstr "Catéter de transferencia de embriones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131707 msgid "Embryology research services" msgstr "Servicios de investigación embriológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131607 msgid "Embryos" msgstr "Embriones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161648 msgid "Emedastine difumarate" msgstr "Difumarato de emedastina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305828 msgid "Emerald beaut plums" msgstr "Ciruela belleza de esmeralda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54121502 msgid "Emerald gemstones" msgstr "Esmeraldas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303615 msgid "Emerald riesling grapes" msgstr "Uva emerald riesling" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303430 msgid "Emerald seedless grapes" msgstr "Uva esmerald sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111710 msgid "Emergency Lighting Accessories" msgstr "Accesorios de iluminación de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172200 msgid "Emergency Medical Services Supplies" msgstr "Suministros de servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111916 msgid "Emergency dye signals" msgstr "Señales de teñido de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111708 msgid "Emergency exit illuminated sign" msgstr "Señal iluminada de salida de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131602 msgid "Emergency food supply services" msgstr "Servicios de suministro de alimentos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131803 msgid "Emergency housing services" msgstr "Servicios de viviendas de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111709 msgid "Emergency light unit" msgstr "Unidad de luz de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111700 msgid "Emergency lighting and accessories" msgstr "Alumbrado de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171913 msgid "Emergency medical services response kits or bags" msgstr "Estuches o bolsas de respuesta para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192401 msgid "Emergency or resuscitation carts" msgstr "Carritos de emergencia o resucitación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101501 msgid "Emergency or surgical hospital services" msgstr "Servicios hospitalarios de emergencia o quirúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131502 msgid "Emergency relief non governmental services" msgstr "Servicios no gubernamentales de ayuda de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121545 msgid "Emergency stop device" msgstr "Paradas de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141802 msgid "Emergency tent or hall" msgstr "Carpa o salón de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90121801 msgid "Emergency travel agent assistance" msgstr "Asistencia de las agencias de viaje para emergencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90121800 msgid "Emergency travel assistance services" msgstr "Servicios de asistencia de emergencia en viajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174101 msgid "Emergency vehicle exits" msgstr "Salida de emergencia de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71141000 msgid "Emergency well control services" msgstr "Servicios de emergencia de control del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101502 msgid "Emery" msgstr "Lija o esmeril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191517 msgid "Emery boards" msgstr "Planchas de esmeril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141603 msgid "Emesis basins" msgstr "Recipientes para emesis (vómito)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77102002 msgid "Emission reporting compliance service" msgstr "Servicio de cumplimiento de presentación de informes sobre emisiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101614 msgid "Emitter coupled logic ECL" msgstr "Lógica de emisor acoplado (ecl)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307210 msgid "Empeltre olives" msgstr "Aceitunas empeltre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303431 msgid "Emperatriz grapes" msgstr "Uva emperatriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305417 msgid "Emperor brown pears" msgstr "Peras emperador carmelito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303432 msgid "Emperor grapes" msgstr "Uva emperor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301523 msgid "Empire apples" msgstr "Manzana imperio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131609 msgid "Employee assistance programs" msgstr "Programas de asistencia a empleados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121705 msgid "Employee benefits law services" msgstr "Servicios legales sobre beneficios de los empleados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86111604 msgid "Employee education" msgstr "Educación para empleados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131701 msgid "Employer administered pension funds" msgstr "Fondos de pensiones administrados por el empleador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101505 msgid "Employers associations" msgstr "Asociaciones de empleadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101807 msgid "Employers unions" msgstr "Sindicatos de empleadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141800 msgid "Employment" msgstr "Empleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121706 msgid "Employment law services" msgstr "Servicios legales sobre derecho laboral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141801 msgid "Employment promotion or planning services" msgstr "Servicios de promoción o planificación del empleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141806 msgid "Employment statistics or forecasting services" msgstr "Servicios de estadísticas o predicciones del empleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303433 msgid "Empress grapes" msgstr "Uva empress" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305320 msgid "Empress peaches" msgstr "Durazno emperatriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305829 msgid "Empress plums" msgstr "Ciruela emperatriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131002 msgid "Emulsion based fluid well fracturing services" msgstr "Servicios de fracturación del pozo con fluido a base de emulsión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162500 msgid "Emulsion breakers" msgstr "Rompedores de emulsión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102202 msgid "Emulsion loading machinery" msgstr "Maquinaria para cargar emulsión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161804 msgid "Emulsions" msgstr "Emulsiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402902 msgid "En cornet de bordeaux chicory" msgstr "Achicoria en cornet de bordeaux" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121715 msgid "Enalapril" msgstr "Enalapril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121744 msgid "Enalapril maleate" msgstr "Maleato de enalpril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121745 msgid "Enalaprilat dihydrate" msgstr "Dihidrato de enalaprilato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211501 msgid "Enamel paints" msgstr "Pinturas de esmalte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211509 msgid "Enamel primers" msgstr "Bases para esmalte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122704 msgid "Enameling Kilns" msgstr "Hornos para esmaltar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122703 msgid "Enameling accessories" msgstr "Accesorios para esmaltar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122700 msgid "Enameling paints and accessories" msgstr "Pinturas de esmaltado y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122701 msgid "Enameling paints or mediums" msgstr "Pinturas o medios para esmaltar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121027 msgid "Encapsulated transformer" msgstr "Transformador encapsulado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201605 msgid "Encephalitis virus vaccine" msgstr "Vacuna contra el virus de la encefalitis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121302 msgid "Enclosure plates or covers" msgstr "Placas o cubiertas de cerramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211608 msgid "Encoder decoder equipment" msgstr "Equipo codificador y decodificador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121527 msgid "Encoders" msgstr "Codificadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305321 msgid "Encore peaches" msgstr "Durazno encoré" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201704 msgid "Encryption or decryption systems" msgstr "Sistemas de codificación o de decodificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232506 msgid "Encyclopedia software" msgstr "Software de enciclopedias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101525 msgid "Encyclopedias" msgstr "Enciclopedias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112117 msgid "End cut pliers" msgstr "Tenazas de corte final" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112803 msgid "End mills" msgstr "Fresadoras con mango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271503 msgid "End tidal carbon dioxide monitors" msgstr "Monitores de óxido de carbono exhalado o suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131902 msgid "Endangered species protection associations" msgstr "Asociaciones para la protección de las especies en peligro de extinción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77111507 msgid "Endangered species protection services" msgstr "Servicios de protección de las especies en peligro de extinción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231602 msgid "Ending roll" msgstr "Rodillo de terminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151509 msgid "Endive seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de endivias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403600 msgid "Endives" msgstr "Endivias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271905 msgid "Endobronchial tubes" msgstr "Tubos endobronquiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111603 msgid "Endocrine disease prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de enfermedades endocrinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151682 msgid "Endodontic broaches" msgstr "Broca endodóntica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151912 msgid "Endodontic sprays" msgstr "Aerosoles endodónticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203417 msgid "Endografts" msgstr "Endógrafo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181505 msgid "Endometrial cell sampler sets" msgstr "Sets o accesorios de muestreadores de células endometriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295905 msgid "Endoprosthesis or wall stents or tubes" msgstr "Endoprótesis o stents de pared o tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102201 msgid "Endorsers" msgstr "Endosador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295001 msgid "Endoscope maintenance units" msgstr "Unidades o accesorios de mantenimiento para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294901 msgid "Endoscope or instrument positioners or holders" msgstr "Posicionadores o sujetadores de endoscopios o instrumentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295002 msgid "Endoscope storage cabinets" msgstr "Gabinetes de almacenamiento o accesorios para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295013 msgid "Endoscope tip protector or covers" msgstr "Protectores o cubiertas de puntas de endoscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295003 msgid "Endoscope wall hangers" msgstr "Colgadores de pared o accesorios para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294800 msgid "Endoscopes and accessories and related products" msgstr "Endoscopios y accesorios y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294911 msgid "Endoscopic Fixation Kits" msgstr "Kits de fijación endoscópica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294916 msgid "Endoscopic Insufflation Filters" msgstr "Filtros de insuflación endoscópica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294918 msgid "Endoscopic Insufflation Tubes" msgstr "Tubos de insuflación endoscópica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294944 msgid "Endoscopic accessory kits" msgstr "Kits de accesorios para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294902 msgid "Endoscopic applicators or elevators" msgstr "Aplicadores o elevadores de endoscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294903 msgid "Endoscopic aspiration or biopsy needles" msgstr "Agujas de aspiración o biopsia endoscópica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294941 msgid "Endoscopic biliary drainage sets" msgstr "Sets de drenaje biliar para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294904 msgid "Endoscopic bite blocks or straps" msgstr "Bloques de mordida o correas endoscópicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295440 msgid "Endoscopic catheter adapters" msgstr "Adaptadores de catéteres endoscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294908 msgid "Endoscopic clamp or dissector or grasper or forceps" msgstr "Pinzas o disectores o agarraderas o fórceps o ligantes endoscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294905 msgid "Endoscopic cleaning brushes or related products" msgstr "Cepillos de limpieza endoscópica o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294906 msgid "Endoscopic cutting instruments" msgstr "Instrumentos de cortar para uso endoscópico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294907 msgid "Endoscopic cytology or microbiology brushes" msgstr "Cepillos de citología endoscópica o microbiología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294909 msgid "Endoscopic dilators or inflation devices" msgstr "Dilatadores o dispositivos inflables endoscópicos o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294950 msgid "Endoscopic drills or drill bits" msgstr "Brocas o taladros para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295000 msgid "Endoscopic equipment accessories and related products" msgstr "Equipo endoscópico y accesorios y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295004 msgid "Endoscopic equipment or procedure carts" msgstr "Carritos de equipos o procedimientos o accesorios para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295005 msgid "Endoscopic equipment sets" msgstr "Sets de equipos endoscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294953 msgid "Endoscopic extractors" msgstr "Extractores para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294912 msgid "Endoscopic fluid management systems or accessories" msgstr "Sistemas o accesorios de manejo de fluido endoscópico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294946 msgid "Endoscopic gages" msgstr "Mordazas para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294949 msgid "Endoscopic guidewire handles" msgstr "Manijas de guía de alambre para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294919 msgid "Endoscopic guidewire or glidewire" msgstr "Introductores o alambres guía o alambres de deslizamiento endoscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294956 msgid "Endoscopic guidewire tracers" msgstr "Localizadores de guía de alambre para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295006 msgid "Endoscopic heater probe units or heater probes" msgstr "Unidades de sonda de calor o sondas de calor o accesorios para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294913 msgid "Endoscopic hemostatic balloons or needles or tubes or accessories" msgstr "Balones hemostáticos o agujas o tubos o accesorios endoscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294955 msgid "Endoscopic hooks" msgstr "Ganchos o accesorios para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295014 msgid "Endoscopic instrument cases" msgstr "Estuches de instrumentos para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294927 msgid "Endoscopic instrument packs or trays or kits" msgstr "Paquetes o bandejas o kits de instrumentos para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294942 msgid "Endoscopic instrument seals" msgstr "Sellos de instrumentos para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294914 msgid "Endoscopic instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos endoscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294915 msgid "Endoscopic instrument spreaders" msgstr "Desplegadores de instrumentos endoscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294900 msgid "Endoscopic instruments" msgstr "Instrumentos endoscópicos y suministros accesorios y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294917 msgid "Endoscopic insufflation needles" msgstr "Agujas de insuflación endoscópica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294921 msgid "Endoscopic knot pushers or delivery systems" msgstr "Sistemas de empujadores de nudos o de entrega endoscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294920 msgid "Endoscopic laser instruments" msgstr "Instrumentos o accesorios láser endoscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295015 msgid "Endoscopic lenses" msgstr "Lentes endoscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294922 msgid "Endoscopic ligators" msgstr "Ligantes endoscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294923 msgid "Endoscopic manipulators" msgstr "Manipuladores endoscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294910 msgid "Endoscopic monopolar or bipolar cable" msgstr "Electrodos o cables endoscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294924 msgid "Endoscopic monopolar or bipolar hand instruments" msgstr "Instrumentos o accesorios manuales monopolares o bipolares para endoscopia o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294948 msgid "Endoscopic mouthpieces" msgstr "Piezas bucales para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294925 msgid "Endoscopic needles or punches" msgstr "Agujas o punzones para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295420 msgid "" "Endoscopic or surgical catheters or catheterization kits or drainage bags" msgstr "Catéteres endoscópicos o quirúrgicos o kits de cateterización o bolsas de drenaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294926 msgid "Endoscopic overtubes" msgstr "Sobre tubos para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294928 msgid "Endoscopic probes" msgstr "Sondas para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294929 msgid "Endoscopic retractors" msgstr "Retractores para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294952 msgid "Endoscopic retrievers or sets" msgstr "Recuperadores o sets para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294957 msgid "Endoscopic shaver blades" msgstr "Cuchillas de afeitar o accesorios para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294951 msgid "Endoscopic small joint instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos para uniones pequeñas para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294930 msgid "Endoscopic snares or snare wires" msgstr "Pinzas o alambres de pinzas o accesorios para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294931 msgid "Endoscopic specimen retrieval forceps" msgstr "Fórceps o dispositivos de recuperación de especímenes para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294933 msgid "Endoscopic suction or irrigation tips or coagulation probes" msgstr "Puntas de irrigación o succión o sondas de coagulación o accesorios para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295206 msgid "Endoscopic surgery units" msgstr "Unidades de cirugía endoscópica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294934 msgid "Endoscopic suturing devices" msgstr "Dispositivos de sutura para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294954 msgid "Endoscopic tissue or specimen removing devices" msgstr "Dispositivos o accesorios para remover especímenes o tejidos para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294943 msgid "Endoscopic valve units" msgstr "Unidades de válvulas para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294939 msgid "Endoscopic valves" msgstr "Válvulas o accesorios para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294958 msgid "Endoscopic vessel sealing and cutting attachments" msgstr "Aditamentos y accesorios de cortar y sellar vasos para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294936 msgid "Endoscopic working elements or working channels" msgstr "Elementos de trabajo o canales de trabajo para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183055 msgid "Endothelial cell counters" msgstr "Contador de células endoteliales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271906 msgid "Endotracheal or tracheostomy tube repair kits" msgstr "Kits de reparación de tubos endotraqueales o de traqueotomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271910 msgid "Endotracheal or tracheotomy sets" msgstr "Sets endotraqueales o de traqueotomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271903 msgid "Endotracheal tubes" msgstr "Tubos endotraqueales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141904 msgid "Enema accessories" msgstr "Tubos o tapas o pinzas para enema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141900 msgid "Enema administration supplies" msgstr "Suministros para la administración de enema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141903 msgid "Enema kits" msgstr "Kits o accesorios para enema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141905 msgid "Enema soaps" msgstr "Jabones para enema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104700 msgid "Energy and power physics materials" msgstr "Materiales de física de energía y electricidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104704 msgid "Energy class kits" msgstr "Kits de clases de energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101614 msgid "Energy coal" msgstr "Carbón energético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101900 msgid "Energy conservation" msgstr "Conservación de energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101901 msgid "Energy conservation programs" msgstr "Programas de conservación de energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104703 msgid "Energy demonstration kits" msgstr "Kits de demostración de energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85141504 msgid "Energy healing work" msgstr "Trabajo con la energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151509 msgid "Energy management controls installation service" msgstr "Servicio de instalación de controles de la administración de la energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106205 msgid "Energy or power teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de energía o electricidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101516 msgid "Energy or utility consulting service" msgstr "Servicio de consultoría de energía o servicios públicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101602 msgid "Energy related vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional relacionada con la energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101902 msgid "Energy use reduction measures" msgstr "Medidas de reducción de utilización de la energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101513 msgid "Engine Repair Kit" msgstr "Kit de reparación de motores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101762 msgid "Engine component linkages" msgstr "Varillaje de los componentes del motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101700 msgid "Engine components and accessories" msgstr "Accesorios y componentes de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174004 msgid "Engine coolant" msgstr "Refrigerante de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174000 msgid "Engine coolant system" msgstr "Sistema de refrigerar de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101715 msgid "Engine covers or pans" msgstr "Tapas de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191805 msgid "Engine distributor tester" msgstr "Probador de distribuidor de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101748 msgid "Engine flywheel" msgstr "Volante de inercia del motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101716 msgid "Engine forgings" msgstr "Forjas del motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101717 msgid "Engine heaters" msgstr "Calentadores de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101718 msgid "Engine ignition systems" msgstr "Sistemas de ignición de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191822 msgid "Engine injector tester" msgstr "Tester de inyector de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101704 msgid "Engine mounts" msgstr "Monturas de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191820 msgid "Engine multimeter" msgstr "Multímetro de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121501 msgid "Engine oil" msgstr "Aceite motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152203 msgid "Engine or component test stands" msgstr "Bancos de pruebas de componentes o motores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106211 msgid "Engine or engine parts teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos del motor o sus partes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161501 msgid "Engine or turbine manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de motores o turbinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191704 msgid "Engine or vehicle stands" msgstr "Pedestales de vehículo o motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191705 msgid "Engine piston and rod scale" msgstr "Balanza de pistón y varilla de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101721 msgid "Engine pulleys" msgstr "Poleas del motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174002 msgid "Engine radiators" msgstr "Radiadores de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191821 msgid "Engine simulation tester" msgstr "Tester de simulador de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101741 msgid "Engine sleeves" msgstr "Manguitos de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173902 msgid "Engine starter motor" msgstr "Arranque del motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191823 msgid "Engine test bed" msgstr "Lecho de prueba de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191722 msgid "Engine tool kit" msgstr "Juego de herramientas de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191824 msgid "Engine tune up tester" msgstr "Probador de puesta a punto del motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101754 msgid "Engine valve seat" msgstr "Asiento de válvula del motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101743 msgid "Engine valves" msgstr "Válvulas de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162420 msgid "Engineered hinge" msgstr "Bisagra de ingeniería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11122000 msgid "Engineered wood products" msgstr "Productos de madera diseñados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101608 msgid "Engineering associations" msgstr "Asociaciones de ingenieros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151613 msgid "Engineering chain" msgstr "Cadena de ingeniería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171902 msgid "Engineering chain sprocket" msgstr "Ruedas dentadas para cadena de ingeniería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73152103 msgid "Engineering equipment maintenance services" msgstr "Servicios de mantenimiento de equipos de ingeniería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101703 msgid "Engineering testing services" msgstr "Servicios de pruebas técnicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101610 msgid "Engineering vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional en ingeniería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101500 msgid "Engines" msgstr "Motores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131209 msgid "English horns" msgstr "Cornos ingleses" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404002 msgid "English peas" msgstr "Guisante inglés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121602 msgid "Engraved roll printing" msgstr "Impresión de rollo grabado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112718 msgid "Engravers" msgstr "Grabadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121600 msgid "Engraving" msgstr "Grabado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101515 msgid "Engraving machines" msgstr "Máquinas para grabar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161102 msgid "Enhanced oil recovery services" msgstr "Servicios de recuperación aumentada del petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112200 msgid "Enhanced telecommunications services" msgstr "Servicios mejorados de telecomunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101904 msgid "Enlargers" msgstr "Alargadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404806 msgid "Enoki mushrooms" msgstr "Champiñón enoki" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131607 msgid "Enoxaparin" msgstr "Enoxaparina sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15131505 msgid "Enriched plutonium" msgstr "Plutonio enriquecido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15131503 msgid "Enriched uranium" msgstr "Uranio enriquecido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293508 msgid "Ent Ear Nose Throat Suction or Irrigation Supplies or Accessories" msgstr "Suministros o accesorios de irrigación o aspiración de oído nariz y garganta ent" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142511 msgid "Entacapone" msgstr "Entacapona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231502 msgid "Enteral feeding administration sets" msgstr "Sets de administración de alimentación enteral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231500 msgid "Enteral feeding equipment and supplies" msgstr "Suministros y equipo de alimentación enteral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231510 msgid "Enteral feeding infusion pump tubing sets" msgstr "Sets de tubos de bombeo de infusión para alimentación enteral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231501 msgid "Enteral feeding infusion pumps" msgstr "Bombas de infusión para alimentación enteral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231503 msgid "Enteral feeding irrigation sets or trays" msgstr "Sets o bandejas de irrigación para alimentación enteral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231505 msgid "Enteral feeding set adapters or connectors or extensions" msgstr "Adaptadores o conectores o extensiones para alimentación enteral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231508 msgid "Enteral feeding set valves" msgstr "Válvulas de fijación de alimentación enteral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231504 msgid "Enteral nutrition bags or containers" msgstr "Bolsas o contenedores para nutrición enteral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231509 msgid "Enteral nutrition weighing chambers" msgstr "Cámaras de pesaje de nutrición enteral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231507 msgid "Enteral tube cleaning brushes" msgstr "Cepillos para limpiar tubos enterales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232403 msgid "Enterprise application integration software" msgstr "Software de integración de aplicaciones de empresas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231602 msgid "Enterprise resource planning ERP software" msgstr "Software de planeación de recursos del negocio erp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112211 msgid "Enterprise resource planning software maintenance" msgstr "Mantenimiento de software de planificación de recursos empresariales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233701 msgid "Enterprise system management software" msgstr "Software de manejo de sistemas de empresas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101505 msgid "Entertainment centers" msgstr "Centros de entretenimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102508 msgid "Entomological aspirators" msgstr "Aspiradoras para entomología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102507 msgid "Entomological catching equipment" msgstr "Equipo para recolectar especímenes de entomología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102509 msgid "Entomological dippers" msgstr "Cucharones para entomología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102513 msgid "Entomological display units" msgstr "Unidades de despliegue para entomología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102510 msgid "Entomological monocups" msgstr "Mono copas para entomología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102505 msgid "Entomological mounting materials" msgstr "Materiales de ensamblaje para entomología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102504 msgid "Entomological pinning equipment" msgstr "Equipo de entomología para clavar especímenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102511 msgid "Entomological sticky traps" msgstr "Trampas pegajosas para entomología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102506 msgid "Entomological trays" msgstr "Bandejas de entomología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152403 msgid "Entryway and exit framing service" msgstr "Servicio de enmarcación de vías de entrada y de salida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101504 msgid "Environmental Impact Assessment EIA services" msgstr "Servicios de evaluación de impacto ambiental (eia)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101700 msgid "Environmental advisory services" msgstr "Servicios de asesoría ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101800 msgid "Environmental auditing" msgstr "Auditoría ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101702 msgid "Environmental chemistry advisory services" msgstr "Servicios de asesoramiento sobre química ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172700 msgid "Environmental control systems" msgstr "Sistemas de control medioambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77111602 msgid "Environmental decontamination services" msgstr "Servicios de descontaminación ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101705 msgid "Environmental economics advisory services" msgstr "Servicios de asesoramiento sobre economía ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101703 msgid "Environmental ethics advisory services" msgstr "Servicios de asesoramiento sobre ética ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101500 msgid "Environmental impact assessment" msgstr "Evaluación de impacto ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101503 msgid "Environmental indicators analysis" msgstr "Análisis de indicadores ambientales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101801 msgid "Environmental information systems" msgstr "Sistemas de información ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101605 msgid "Environmental institution building or planning" msgstr "Creación o planificación de instituciones ambientales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101706 msgid "Environmental law advisory services" msgstr "Servicios de asesoramiento sobre derecho ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101505 msgid "Environmental monitoring" msgstr "Monitoreo ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131501 msgid "Environmental non governmental services" msgstr "Servicios ambientales no gubernamentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101600 msgid "Environmental planning" msgstr "Planeación ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101805 msgid "Environmental quality control services" msgstr "Servicios de control de la calidad ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116117 msgid "Environmental reagents or solutions or stains" msgstr "Reactivos o soluciones o tinturas ambientales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77111600 msgid "Environmental rehabilitation" msgstr "Rehabilitación ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77102000 msgid "Environmental reporting services" msgstr "Servicios de reporte ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77111500 msgid "Environmental safety services" msgstr "Servicios de seguridad ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101701 msgid "Environmental sciences advisory services" msgstr "Servicios de asesoramiento sobre ciencias ambientales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101806 msgid "Environmental security control services" msgstr "Servicios de control de seguridad ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101502 msgid "Environmental standards" msgstr "Estándares ambientales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151510 msgid "Environmental system control installation service" msgstr "Servicio de instalación de controles del sistema ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106206 msgid "Environmental teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos del medio ambiente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101704 msgid "Environmental technology advisory services" msgstr "Servicios de asesoramiento sobre tecnología ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191520 msgid "Environmental test chamber" msgstr "Cámara de prueba ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116116 msgid "Environmental test kits or supplies" msgstr "Kits o suministros para pruebas ambientales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101508 msgid "Environmental vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112207 msgid "Environmental warfare" msgstr "Guerra ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312305 msgid "Enzymatic debridement products" msgstr "Productos de debridación enzimática para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113309 msgid "Enzyme analyzers" msgstr "Analizadores de enzimas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106516 msgid "Enzyme expression consumables" msgstr "Consumibles de expresión de enzimas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106605 msgid "Enzyme reporter vector maps or sequences" msgstr "Mapas o secuencias de reportero de vector enzimático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352204 msgid "Enzymes" msgstr "Enzimas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104007 msgid "Enzymology kits or supplies" msgstr "Kits o materiales de enzimología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131429 msgid "Eo" msgstr "Eo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181526 msgid "Epalrestat" msgstr "Epalrestat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404110 msgid "Epazote" msgstr "Epazote" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101714 msgid "Epichlorohydrin ECO" msgstr "Epicloridrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111514 msgid "Epidemic prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de epidemias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131708 msgid "Epidemiology research services" msgstr "Servicios de investigación epidemiológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111610 msgid "Epidiascopes" msgstr "Epidiascopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142509 msgid "Epidural anesthesia kit or tray" msgstr "Bandejas o accesorios epidurales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111710 msgid "Epirubicin" msgstr "Epirubicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111715 msgid "Epirubicin hydrochloride" msgstr "Epirubicina hidrocloruro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171513 msgid "Epitaxial services" msgstr "Servicios epitaxiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121909 msgid "Eplerenone" msgstr "Eplerenona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131508 msgid "Epoetin alfa" msgstr "Epoetina alfa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111001 msgid "Epoxy" msgstr "Epoxi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133708 msgid "Epoxy Conformal Coating" msgstr "Recubrimiento conformal de epóxido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154011 msgid "Epoxy application service" msgstr "Servicio de aplicación de resina epoxi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201607 msgid "Epoxy bond" msgstr "Aglomerante epoxy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164903 msgid "Epoxy waterproof coating" msgstr "Recubrimiento impermeable epoxi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131710 msgid "Eptifibatide" msgstr "Eptifibatida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142706 msgid "Equalizer pitman assembly" msgstr "Ensamble de ecualizador pitman" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161517 msgid "Equalizers" msgstr "Ecualizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11 msgid "Equipment" msgstr "Equipos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121705 msgid "Equipment cases" msgstr "Estuches para equipos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102907 msgid "Equipment dust covers" msgstr "Forros para equipos para protegerlos del polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141804 msgid "Equipment inspection service" msgstr "Servicio de inspección de equipos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141504 msgid "Equipment test calibration or repair" msgstr "Reparación o calibración de pruebas de equipo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112412 msgid "Equipment transportation case" msgstr "Estuches para transporte de equipo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122402 msgid "Equipment usage fee" msgstr "Tarifa de uso de equipos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101319 msgid "Equivalent flash cards" msgstr "Tarjetas didácticas de equivalencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121721 msgid "Erasable ink pen" msgstr "Esfero de tinta borrable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101605 msgid "Eraseable programmable read only memory EPROM" msgstr "Memoria rom programable borrable (eprom)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121809 msgid "Eraser holder" msgstr "Sujeta borrador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121807 msgid "Eraser refills" msgstr "Repuestos para borradores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121804 msgid "Erasers" msgstr "Borradores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141603 msgid "Erbium Er" msgstr "Erbio er" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131513 msgid "Erection all risks insurance" msgstr "Seguro a todo riesgo de levantamientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A57 msgid "Erg" msgstr "Ergio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A60 msgid "Erg per cubic centimeter" msgstr "Erg por centímetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A64 msgid "Erg per second square centimeter" msgstr "Erg por segundo centímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A65 msgid "Erg per square centimeter second" msgstr "Erg por centímetro cuadrado segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A67 msgid "Erg square centimeter per gram" msgstr "Erg centímetro cuadrado por gramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51122108 msgid "Ergoloid mesylates" msgstr "Mesilatos ergoloides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211811 msgid "Ergometer" msgstr "Ergómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182204 msgid "Ergometrine or ergonovine" msgstr "Maleato de ergonovina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182200 msgid "Ergonomic support aids" msgstr "Equipo de apoyo ergonómico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114634 msgid "Erichsen tester" msgstr "Probador erichsen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131503 msgid "Erosion control services" msgstr "Servicios de control de la erosión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371209 msgid "Erosion resistant castable" msgstr "Moldeable resistente a la erosión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101570 msgid "Erythromycin" msgstr "Eritromicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131506 msgid "Erythropoietin" msgstr "Eritropoyetina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154046 msgid "Escalator installation service" msgstr "Servicio de instalación de escaleras eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101626 msgid "Escalator or walkways" msgstr "Escaleras mecánicas o cintas rodantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151619 msgid "Escalator step chain" msgstr "Cadena de escalón de escalera eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141633 msgid "Escitalopram oxalate" msgstr "Oxalato de escitalopram" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304104 msgid "Escondido lemons" msgstr "Limón escondido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131703 msgid "Escrow account services" msgstr "Servicios de cuenta de depósito en garantía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131700 msgid "Escrow and title services" msgstr "Servicios de custodia y título" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141757 msgid "Escutcheon" msgstr "Escudetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151802 msgid "Esmolol hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de esmolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171909 msgid "Esomeprazole or omeprazole" msgstr "Omeprazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295906 msgid "Esophageal stents" msgstr "Stents esofágicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271504 msgid "Esophageal stethoscopes" msgstr "Estetoscopios esofágicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271902 msgid "Esophageal tubes" msgstr "Tubos esofágicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294808 msgid "Esophagoscopes or their accessories" msgstr "Esofagoscopios o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151515 msgid "Esparto grass rope" msgstr "Cuerda de esparto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141509 msgid "Essential oil crops production" msgstr "Producción de cultivos productores de aceites esenciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151602 msgid "Essential oils production" msgstr "Producción de aceites esenciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151506 msgid "Esterase inhibitor" msgstr "Inhibidor de la esterasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352108 msgid "Esters or its substitutes" msgstr "Esteres o sus sustitutos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181529 msgid "Esthesiometers" msgstr "Estesiómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181815 msgid "Estradiol and norethisterone acetate" msgstr "Estradiol y acetato de noretisterona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111803 msgid "Estramustine" msgstr "Fosfato sódico de estramustina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181800 msgid "Estrogens, progesterones and internal contraceptives" msgstr "Estrógenos, progesteronas y anticonceptivos internos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151802 msgid "Estuarine oceanography" msgstr "Oceanografía estuarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141823 msgid "Eszopiclone" msgstr "Eszopiclona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111620 msgid "Etalon wedge" msgstr "Cuña de etalón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131805 msgid "Etamsylate or ethamsylate" msgstr "Etamsilato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121717 msgid "Etching needles" msgstr "Punzones para grabado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191505 msgid "Ethacrynate sodium" msgstr "Etacrinato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101511 msgid "Ethanol" msgstr "Etanol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116211 msgid "Ethanol breathalyzer" msgstr "Analizador de aliento de etanol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101607 msgid "Ethanol or methanol or derivatives production services" msgstr "Servicios de producción de etileno o metanol o derivados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142930 msgid "Ether" msgstr "Éter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161910 msgid "Ether sulfates" msgstr "Sulfatos de éter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233406 msgid "Ethernet driver software" msgstr "Software de controladores de ethernet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352112 msgid "Ethers or its substitutes" msgstr "Esteres o sus sustitutos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181833 msgid "Ethinyl estradiol and ethynodiol diacetate" msgstr "Etinil-estradiol y diacetato de etinodiol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103603 msgid "Ethnic diversity resources" msgstr "Recursos de diversidad étnica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131805 msgid "Ethnic minorities cultural preservation services" msgstr "Servicios de preservación cultural de las minorías étnicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141508 msgid "Ethosuximide" msgstr "Etosuximida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141515 msgid "Ethotoin" msgstr "Etotoína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142931 msgid "Ethyl chloride" msgstr "Cloruro de etilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15111504 msgid "Ethylene" msgstr "Etileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111067 msgid "Ethylene Vinyl Alcohol" msgstr "Alcohol etileno vinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101711 msgid "Ethylene acrylic AEM" msgstr "Etileno acrílico aem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111033 msgid "Ethylene acrylic acid" msgstr "Ácido acrílico de etileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352137 msgid "Ethylene glycol" msgstr "Glicol etileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101606 msgid "Ethylene or derivatives production services" msgstr "Servicios de producción de etileno o derivados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101704 msgid "Ethylene propylene EP" msgstr "Propileno etileno epe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101725 msgid "Ethylene propylene diene EPDM" msgstr "Etileno propileno dieno epdm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111049 msgid "Ethylene propylene polymers" msgstr "Polímeros de propileno de etileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111304 msgid "Ethylene propylene terpolymer foam" msgstr "Espumas de terpolímero propileno etileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111008 msgid "Ethylene vinyl acetate resin" msgstr "Resina acetato vinilo etileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111217 msgid "Ethylene vinyl alcohol film" msgstr "Películas de alcohol vinilo etileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182410 msgid "Etidronate" msgstr "Etidronato disódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181832 msgid "Etonogestrel and ethinyl estradiol" msgstr "Etonogestrel y etinil estradiol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142153 msgid "Etoricoxib" msgstr "Etoricoxib" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302606 msgid "Etrog citrons" msgstr "Citrones etrog" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401727 msgid "Ettinger avocados" msgstr "Aguacate ettinger" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161820 msgid "Eucalyptus or eucalyptol oil" msgstr "Aceite de eucalipto o eucaliptol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161516 msgid "Eucalyptus tree" msgstr "Eucalipto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106502 msgid "Eucariotic transfection reagents" msgstr "Reactivos de transfección eucariótica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152443 msgid "Eugenol and non-eugenol zinc oxide cements" msgstr "Cementos de óxido de zinc eugenol y de no eugenol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131420 msgid "Eunggo" msgstr "Eunggo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131115 msgid "Euphonium" msgstr "Eufonio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304105 msgid "Eureka lemons" msgstr "Limón eureka" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301814 msgid "European barberries" msgstr "Barberís europea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103803 msgid "European history resource books" msgstr "Libros de recursos de historia europea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401818 msgid "European soldier beans" msgstr "Frijoles soldado europeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141604 msgid "Europium Eu" msgstr "Europio eu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143506 msgid "Eustachian filiform sets" msgstr "Sets filiformes para la trompa de eustaquio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142902 msgid "Eutectic mixture of local anesthetics" msgstr "Mezcla eutéctica de anestésicos locales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131601 msgid "Euthanasia issues" msgstr "Temas relacionados con la eutanasia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171919 msgid "Evacuation bags or liners for emergency medical services" msgstr "Bolsas o revestimientos de evacuación para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182307 msgid "Evacuation harnesses" msgstr "Arneses de evacuación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172013 msgid "Evacuation kits for emergency medical services" msgstr "Kits de evacuación para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151705 msgid "Evaluation of food aid nutritional impact" msgstr "Evaluación del impacto nutricional de la ayuda alimentaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94111902 msgid "Evangelical missionary services" msgstr "Servicios de misioneros evangélicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101703 msgid "Evaporative coolers" msgstr "Enfriadores de evaporación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86111601 msgid "Evening courses" msgstr "Cursos nocturnos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101802 msgid "Evening or bridal gown or dress rental" msgstr "Alquiler de vestidos o trajes de noche o de novia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141607 msgid "Events management" msgstr "Gestión de eventos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306703 msgid "Ever bearing strawberries" msgstr "Fresa rumbo siempre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151714 msgid "Evidence drying cabinets" msgstr "Gabinetes de secado de evidencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23221200 msgid "Evisceration department machinery and equipment" msgstr "Equipo y maquinaria del departamento de eviscerado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182316 msgid "Evoked response detectors" msgstr "Detector de respuesta evocada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181503 msgid "Exam or personal lubricants or jellies" msgstr "Lubricantes o gelatinas personales o para examen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181515 msgid "Exam procedure trays" msgstr "Bandejas de procedimiento para exámenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111533 msgid "Examination booklets or forms" msgstr "Papel cuadernillos o formularios de exámenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182902 msgid "" "Examination tables with footrests for obstetric or gynecological examination" msgstr "Mesas de examen con apoya pies para examen obstétrico o ginecológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403223 msgid "Excel corn" msgstr "Maíz excel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161703 msgid "Excess or obsolete non capital material disposal or sale service" msgstr "Servicio de disposición o venta de materiales no capitalizables sobrantes u obsoletos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161504 msgid "Excess profits tax" msgstr "Impuesto sobre beneficios extraordinarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201534 msgid "Exchange component CODEC interfaces" msgstr "Interfaces de componentes de intercambio codec" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201509 msgid "Exchange datacom modules" msgstr "Módulos de intercambio de comunicación de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291502 msgid "Exchangeable top or nosepiece drill" msgstr "Taladro de parte superior o frontal intercambiable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291504 msgid "Exchangeable top or nosepiece mill" msgstr "Molino de parte superior o frontal intercambiable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164505 msgid "Excipient" msgstr "Excipiente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131603 msgid "Excretions" msgstr "Excreciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86132001 msgid "Executive coaching service" msgstr "Servicio de entrenamiento (coaching) ejecutivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112104 msgid "Executive seating" msgstr "Sillas para ejecutivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111824 msgid "Exemestane" msgstr "Exemestano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201514 msgid "Exercise balls" msgstr "Pelotas para ejercicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101523 msgid "Exercise books" msgstr "Libros de ejercicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201513 msgid "Exercise trampolines" msgstr "Trampolines para ejercicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173700 msgid "Exhaust and emission controls" msgstr "Controles de emisión y de escape" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131615 msgid "Exhaust diversion dampers" msgstr "Amortiguadores de desviación de escape" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131613 msgid "Exhaust duct expansion joints" msgstr "Juntas de dilatación de conductos de escape" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76111605 msgid "Exhaust hood or fan clearing" msgstr "Limpieza de campanas o ventiladores extractores de humo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131609 msgid "Exhaust inlet stacks" msgstr "Chimeneas de admisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131616 msgid "Exhaust isolation dampers" msgstr "Amortiguadores de aislamiento de escape" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173703 msgid "Exhaust manifolds" msgstr "Colector de escape" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131612 msgid "Exhaust outlet ducts" msgstr "Conductos de salida de escape" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131600 msgid "Exhaust structures or screening equipment" msgstr "Equipo de cribado o estructuras de tubo de escape" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E67 msgid "Exhibit per cubic meter" msgstr "Exbibit por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E66 msgid "Exhibit per square meter" msgstr "Exbibit por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90141503 msgid "Exhibitions" msgstr "Exposiciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111711 msgid "Exit light conversion kit" msgstr "Kit de conversión de salida de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111712 msgid "Exit light mounting canopy" msgstr "Galería de montaje de luz de salida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183003 msgid "Exophthalmometers" msgstr "Exoftalmómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121457 msgid "Exothermic connector" msgstr "Conector exotérmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303434 msgid "Exotic grapes" msgstr "Uva exotic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131602 msgid "Expandable braided sleeving" msgstr "Manga trenzada expandible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20123200 msgid "Expandable downhole equipment" msgstr "Equipo de expansión en profundidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122027 msgid "Expandable file folders" msgstr "Folders de archivo expandibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20123203 msgid "Expandable liner" msgstr "Revestimiento expandible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122616 msgid "Expandable pipe/screen well completion services" msgstr "Servicios de terminación de pozo con tubo/malla expandible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20123202 msgid "Expandable sand screen hanger repair kit" msgstr "Kit de reparación expandible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XQR msgid "Expanded plastic box" msgstr "Caja de plástico expandida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141514 msgid "Expanded polystyrene EPS insulation" msgstr "Aislación de poliestireno expandido eps" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201605 msgid "Expanders" msgstr "Expansores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163300 msgid "Expanding agents" msgstr "Agentes de expansión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161607 msgid "Expansion bolts" msgstr "Pernos de expansión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161710 msgid "Expansion nuts" msgstr "Tuercas de expansión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30251504 msgid "Expansion shell" msgstr "Celda de expansión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111807 msgid "Expansion tanks" msgstr "Tanques de expansión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141612 msgid "Expansion valves" msgstr "Válvulas de expansión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131500 msgid "Experimental medicine services" msgstr "Servicios de medicina experimental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111901 msgid "Experimental or educational missions" msgstr "Misiones experimentales o educativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78102002 msgid "Experimental payload services" msgstr "Servicios de carga explosiva experimental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231511 msgid "Expert system software" msgstr "Software de sistemas expertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121903 msgid "Expert witness service" msgstr "Servicio como testigo experto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102000 msgid "Exploration and development systems" msgstr "Sistemas de exploración y desarrollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102008 msgid "Exploration or development system spare parts or accessories" msgstr "Repuestos o accesorios de sistema de exploración o desarrollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113104 msgid "Explosimeters" msgstr "Explosímetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103421 msgid "Explosion environmental chamber" msgstr "Cámara de explosión ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121314 msgid "Explosion proof enclosure" msgstr "Cerramiento a prueba de explosión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103013 msgid "Explosion proof refrigerators or refrigerator freezers" msgstr "Refrigeradores o neveras congeladores a prueba de explosiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131502 msgid "Explosive cartridges" msgstr "Cartuchos explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131504 msgid "Explosive charges" msgstr "Cargas explosivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46101703 msgid "Explosive container" msgstr "Contenedor de explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282400 msgid "Explosive formed components" msgstr "Componentes formados de explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181206 msgid "Explosive forming services" msgstr "Servicios de formación con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131704 msgid "Explosive initiators" msgstr "Iniciadores explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102200 msgid "Explosive loading machinery" msgstr "Maquinaria de cargue de explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102203 msgid "Explosive loading machinery spare parts or accessories" msgstr "Repuestos y accesorios para maquinaria de cargue de explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131705 msgid "Explosive primers" msgstr "Fulminantes explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112409 msgid "Explosive stud gun" msgstr "Pistola remachadora explosiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131709 msgid "Explosive tamper" msgstr "Apisonadores de explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131500 msgid "Explosives" msgstr "Explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151800 msgid "Explosives control equipment and accessories and supplies" msgstr "Equipo y accesorios y suministros de control de explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131703 msgid "Explosives fuses" msgstr "Mechas explosivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111508 msgid "Export administration and accounting service" msgstr "Servicio de administración de exportaciones y de contabilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80151601 msgid "Export development" msgstr "Desarrollo de las exportaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171602 msgid "Export policy" msgstr "Política de exportación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80151603 msgid "Export projections" msgstr "Proyecciones de las exportaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141600 msgid "Export pumps" msgstr "Bombas de exportación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121112 msgid "Express latch couplers" msgstr "Acoples de pestillo expreso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405307 msgid "Express yellow o-x onions" msgstr "Cebolla amarillo expreso o – x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106606 msgid "Expression complementary deoxyribonucleic acid cDNA vectors" msgstr "Vectores de expresión de ácido desoxirribonucleico complementario cdna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101708 msgid "Extendable conveyors" msgstr "Banda transportadora extensible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121619 msgid "Extended reach directional well drilling services" msgstr "Servicios de perforación direccional de alcance extendido de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121109 msgid "Extended reach well services" msgstr "Servicios de alcance extendido del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163400 msgid "Extenders" msgstr "Extensores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162907 msgid "Extending clamp" msgstr "Abrazadera de extensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191634 msgid "Extension board for keyphone system" msgstr "Tablero de extensión para conmutador telefónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121536 msgid "Extension cord" msgstr "Cordón de extensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112813 msgid "Extension pole" msgstr "Vara de extensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141705 msgid "Extension services" msgstr "Servicios de extensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161907 msgid "Extension springs" msgstr "Muelles de extensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114503 msgid "Extensometers" msgstr "Extensómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202502 msgid "Exterior aircraft lighting" msgstr "Iluminación exterior de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172901 msgid "Exterior automobile lighting" msgstr "Iluminación exterior para automóviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152701 msgid "Exterior concrete stucco service" msgstr "Servicio de estuco de concreto en exteriores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72102905 msgid "Exterior grounds maintenance" msgstr "Mantenimiento de terrenos exteriores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152102 msgid "Exterior insulation and finishing service" msgstr "Servicio de aislamiento y acabado de exteriores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111600 msgid "Exterior lighting fixtures and accessories" msgstr "Iluminación exterior y artefactos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151907 msgid "Exterior marble masonry service" msgstr "Servicio de mampostería en mármol en exteriores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152904 msgid "Exterior metal wall system installation service" msgstr "Servicio de instalación de sistemas de muros metálicos en exteriores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172903 msgid "Exterior railcar lighting" msgstr "Iluminación exterior para vagones de tren" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172904 msgid "Exterior ship or boat lighting" msgstr "Iluminación exterior para buques o barcos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151807 msgid "Exterior trim material" msgstr "Materiales para terminados exteriores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172900 msgid "Exterior vehicle lighting" msgstr "Iluminación exterior para vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72102103 msgid "Extermination or fumigation services" msgstr "Servicios de exterminación o fumigación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101742 msgid "External belt scraper" msgstr "Raspador externo de banda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295602 msgid "External cerebral ventricular drainage bags or reservoirs" msgstr "Bolsa o reservorio de drenaje ventricular cerebral externa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42144302 msgid "External counterpulsation ECP cuff or pants" msgstr "Mangas o pantalones para contra pulsación externa ecp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42144300 msgid "External counterpulsation ECP products" msgstr "Productos de contra pulsación externa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42144301 msgid "External counterpulsation ECP systems" msgstr "Sistema de contra pulsación externa ecp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294202 msgid "External fixation instrument sets or systems" msgstr "Sets o sistemas de instrumentos de fijación externa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241404 msgid "External grinding machine" msgstr "Maquina de rectificación externa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42144000 msgid "External hearing device parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios para dispositivos auditivos externos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112605 msgid "External international lines" msgstr "Líneas internacionales externas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242001 msgid "External lens or laser windows" msgstr "Ventana externa de láser o lentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202204 msgid "External ringer or its parts" msgstr "Timbres externos o sus partes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291802 msgid "External threading holder" msgstr "Soporte de roscado externo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241637 msgid "Extra length or longboy drill" msgstr "Taladro de hoyo profundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152431 msgid "Extra oral maxillofacial prosthesis elastomers" msgstr "Elastómeros de prótesis maxilofacial extra oral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161600 msgid "Extracorporeal hemodialysis equipment and supplies" msgstr "Equipo de hemodiálisis extracorpórea y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141811 msgid "Extracorporeal shock wave therapy systems" msgstr "Sistema de terapia de ondas de choque extracorpóreas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104806 msgid "Extracting equipment for laboratories" msgstr "Equipo de extracción para laboratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101700 msgid "Extraction" msgstr "Extracción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104817 msgid "Extraction thimbles" msgstr "Casquillos de extracción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93111501 msgid "Extremist movements" msgstr "Movimientos extremistas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141703 msgid "Extremities cradles" msgstr "Cunas para extremidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251604 msgid "Extremity exercise skates for rehabilitation or therapy" msgstr "Patines de ejercicio de extremidades para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142201 msgid "Extremity hydrotherapy baths or tanks" msgstr "Baños o tanques de hidroterapia para las extremidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143603 msgid "Extremity restraints" msgstr "Elementos de restricción de extremidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182701 msgid "Extruded aluminum bent tube" msgstr "Tubo doblado de aluminio extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182705 msgid "Extruded aluminum chamfered tube" msgstr "Tubo biselado de aluminio extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182707 msgid "Extruded aluminum drawn tubing" msgstr "Tubería cubierta de aluminio extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182703 msgid "Extruded aluminum end formed tube" msgstr "Tubo de remate final de aluminio extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182704 msgid "Extruded aluminum multiport tube" msgstr "Tubo multipuerto de aluminio extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182702 msgid "Extruded aluminum pierced tube" msgstr "Tubo perforado de aluminio extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182706 msgid "Extruded aluminum tube assembly" msgstr "Ensamblaje de tubos de aluminio extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182700 msgid "Extruded aluminum tubes" msgstr "Tubos de aluminio extruidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182601 msgid "Extruded brass bent tube" msgstr "Tubo doblado de latón extruida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182605 msgid "Extruded brass chamfered tube" msgstr "Tubo biselado de latón extruida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182603 msgid "Extruded brass end formed tube" msgstr "Tubo de remate final de latón extruida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182604 msgid "Extruded brass multiport tube" msgstr "Tubo multipuerto de latón extruida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182602 msgid "Extruded brass pierced tube" msgstr "Tubo perforado de latón extruida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182606 msgid "Extruded brass tube assembly" msgstr "Ensamblaje de tubos de latón extruida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182600 msgid "Extruded brass tubes" msgstr "Tubos de latón extruidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182501 msgid "Extruded copper bent tube" msgstr "Tubo doblado de cobre extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182505 msgid "Extruded copper chamfered tube" msgstr "Tubo biselado de cobre extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182503 msgid "Extruded copper end formed tube" msgstr "Tubo de remate final de cobre extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182504 msgid "Extruded copper multiport tube" msgstr "Tubo multipuerto de cobre extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182502 msgid "Extruded copper pierced tube" msgstr "Tubo perforado de cobre extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182506 msgid "Extruded copper tube assembly" msgstr "Ensamblaje de tubos de cobre extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182500 msgid "Extruded copper tubes" msgstr "Tubos de cobre extruidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261801 msgid "Extruded magnesium bar" msgstr "Barra de magnesio extruida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141515 msgid "Extruded polystyrene XPS insulation" msgstr "Aislación de poliestireno extruido xps" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182901 msgid "Extruded stainless steel bent tube" msgstr "Tubo doblado de acero inoxidable extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182905 msgid "Extruded stainless steel chamfered tube" msgstr "Tubo biselado de acero inoxidable extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182903 msgid "Extruded stainless steel end formed tube" msgstr "Tubo de remate final de acero inoxidable extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182904 msgid "Extruded stainless steel multiport tube" msgstr "Tubo multipuerto de acero inoxidable extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182902 msgid "Extruded stainless steel pierced tube" msgstr "Tubo perforado de acero inoxidable extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182906 msgid "Extruded stainless steel tube assembly" msgstr "Ensamblaje de tubos de acero inoxidable extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182900 msgid "Extruded stainless steel tubes" msgstr "Tubos de acero inoxidable extruidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182801 msgid "Extruded steel bent tube" msgstr "Tubo doblado de acero extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182805 msgid "Extruded steel chamfered tube" msgstr "Tubo biselado de acero extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182803 msgid "Extruded steel end formed tube" msgstr "Tubo de remate final de acero extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182804 msgid "Extruded steel multiport tube" msgstr "Tubo multipuerto de acero extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182802 msgid "Extruded steel pierced tube" msgstr "Tubo perforado de acero extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182806 msgid "Extruded steel tube assembly" msgstr "Ensamblaje de tubos de acero extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182800 msgid "Extruded steel tubes" msgstr "Tubos de acero extruidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174902 msgid "Extruded vehicle vibration dampener and isolator" msgstr "Aislador y amortiguador extruido para la vibración del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151503 msgid "Extruders" msgstr "Extrusoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124307 msgid "Extruders for modeling materials" msgstr "Extrusoras para materiales de modelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106612 msgid "Eye arm coordination test" msgstr "Test de coordinación ojos- brazos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161610 msgid "Eye bolts" msgstr "Pernos de ojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42262008 msgid "Eye caps" msgstr "Protectores de ojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131610 msgid "Eye care supplies" msgstr "Artículos para el cuidado de los ojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183001 msgid "Eye charts or vision cards" msgstr "Carteleras para examen de ojos o tarjetas de visión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111611 msgid "Eye disease prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de enfermedades oculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294516 msgid "Eye holders" msgstr "Sujetadores de ojos o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183057 msgid "Eye movement monitors" msgstr "Monitor de movimiento del ojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161711 msgid "Eye nuts" msgstr "Tuercas de ojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183030 msgid "Eye occluders" msgstr "Oclusores de ojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294512 msgid "Eye protectors or confomrers or shields" msgstr "Protectores de ojos o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161522 msgid "Eye screw" msgstr "Tornillo de ojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181809 msgid "Eye shield garters" msgstr "Ligas para protectores de ojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181803 msgid "Eye shields" msgstr "Protectores de ojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142906 msgid "Eyeglass cases" msgstr "Estuches para anteojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142907 msgid "Eyeglass cleaning cloths" msgstr "Pañitos para limpiar anteojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142908 msgid "Eyeglass cleaning kits" msgstr "Kits para limpiar anteojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142903 msgid "Eyeglass frames" msgstr "Monturas para anteojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142904 msgid "Eyeglass hardware" msgstr "Hardware para anteojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142902 msgid "Eyeglass lenses" msgstr "Lentes para anteojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142909 msgid "Eyeglass retainers" msgstr "Retenedores de anteojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142901 msgid "Eyeglasses" msgstr "Anteojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294502 msgid "Eyelid weights for ophthalmic surgery" msgstr "Pesas de párpados para cirugía oftálmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294524 msgid "Eyemagnets for ophthalmic surgery" msgstr "Magnetos de ojos para cirugía oftálmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181810 msgid "Eyewashers or eye wash stations" msgstr "Lavadores de ojos o estaciones para lavado de ojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181801 msgid "Eyewear holders or cases" msgstr "Sujetadores o estuches de anteojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76111505 msgid "Fabric and furniture cleaning services" msgstr "Servicios de limpieza de telas y muebles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101708 msgid "Fabric charts" msgstr "Gráficos de tela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121615 msgid "Fabric cutting tables" msgstr "Mesas para cortar telas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105810 msgid "Fabric dyes or paints instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza sobre pinturas y tintes para telas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121505 msgid "Fabric markers" msgstr "Marcadores de tela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141611 msgid "Fabric markers or fabric pencils or fabric chalk" msgstr "Marcadores de textiles o lápices para textiles o tiza para textiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121608 msgid "Fabric or cloth folding machines" msgstr "Máquinas para doblar telas o paños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102503 msgid "Fabric or netting for entomology" msgstr "Textiles o redes para entomología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141610 msgid "Fabric or tailors chalk holders" msgstr "Sujetadores de tiza para sastres o textiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141607 msgid "Fabric wrinkle removing compounds" msgstr "Compuestos para remover arrugas de los textiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131609 msgid "Fabricated brick" msgstr "Ladrillo manufacturado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141700 msgid "Fabrics and leather production" msgstr "Producción de telas y cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162000 msgid "Fabrics of vegetable material other than cotton" msgstr "Tejidos de materiales vegetales no de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101600 msgid "Face and body care and adornment" msgstr "Cuidado facial y corporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181700 msgid "Face and head protection" msgstr "Protectores de cara y cabeza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181709 msgid "Face protection kit" msgstr "Kit de protección facial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121705 msgid "Face towel" msgstr "Toallas para la cara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151683 msgid "Facebows" msgstr "Arco facial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131601 msgid "Faceting accessories" msgstr "Accesorios para hacer facetas o pulir caras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131600 msgid "Faceting equipment and accessories" msgstr "Equipo y accesorios de facetaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131603 msgid "Faceting laps" msgstr "Pulidoras para hacer facetas o pulir caras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131602 msgid "Faceting machines" msgstr "Máquinas para hacer facetas o pulir caras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131604 msgid "Faceting saws" msgstr "Sierras para hacer facetas o pulir caras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131613 msgid "Facial care products" msgstr "Productos para el cuidado de la piel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101601 msgid "Facial or body treatments" msgstr "Tratamientos faciales o corporales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181702 msgid "Facial shields" msgstr "Escudos faciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181707 msgid "Facial shields parts or accessories" msgstr "Partes de escudos faciales o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312504 msgid "Facial support garments" msgstr "Prenda de soporte facial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131709 msgid "Facial tissue dispensers" msgstr "Dispensadores de pañuelos faciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111701 msgid "Facial tissues" msgstr "Pañuelos faciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141800 msgid "Facilities management" msgstr "Administración de instalaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232603 msgid "Facilities management software" msgstr "Software de manejo de instalaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72102900 msgid "Facility maintenance and repair services" msgstr "Servicios de mantenimiento y reparación de instalaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112222 msgid "Facility operation and maintenance management software maintenance" msgstr "Mantenimiento de software de gestión mantenimiento y operación de las instalaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113831 msgid "Facing sand water measuring instrument" msgstr "Instrumento para medir el agua superficial en la superficie del agregado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111700 msgid "Facsimile and telegraph services" msgstr "Servicios de facsímil y telégrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101704 msgid "Facsimile handsets" msgstr "Terminales de facsímil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111508 msgid "Facsimile paper" msgstr "Papel para fax" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103117 msgid "Facsimile ribbons" msgstr "Cintas de fax" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111701 msgid "Facsimile transmission services" msgstr "Servicios de transmisión por fax" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101714 msgid "Facsimile units for office machines" msgstr "Unidades de facsímil para máquinas de oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111802 msgid "Fact checking services" msgstr "Servicios de comprobación de hechos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111504 msgid "Fact finding missions" msgstr "Misiones de investigación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81131501 msgid "Factor analysis" msgstr "Análisis de factores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101701 msgid "Factory management services" msgstr "Servicios de gestión de fábricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111523 msgid "Factory ship" msgstr "Buque fábrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101703 msgid "Factory site" msgstr "Sitio para fábrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J21 msgid "Fahrenheit degree per bar" msgstr "Grado fahrenheit por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J24 msgid "Fahrenheit degree per minute" msgstr "Grado fahrenheit por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J25 msgid "Fahrenheit degree per second" msgstr "Grado fahrenheit por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N86 msgid "" "Fahrenheit degree second per British thermal unit (international table)" msgstr "Grado fahrenheit segundo por unidad térmica británica (tabla internacional)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_63 msgid "Failure rate over time" msgstr "Tasa de fracaso en el tiempo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151802 msgid "Fair organization or management services" msgstr "Servicios de organización o administración de ferias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151803 msgid "Fair stands creation or construction" msgstr "Construcción o creación de pabellones de feria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304406 msgid "Fairchild oranges" msgstr "Naranja fairchild" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304917 msgid "Fairlane nectarines" msgstr "Durazno fairlane" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111917 msgid "Fairleaders" msgstr "Alabantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85141502 msgid "Faith healer services" msgstr "Servicios de curanderos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85141500 msgid "Faith healers" msgstr "Curanderos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182300 msgid "Fall protection and rescue equipment" msgstr "Protección anti caída y equipo de rescate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182302 msgid "Fall protection lanyard" msgstr "Acollador de protección contra caídas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304407 msgid "Fallglo oranges" msgstr "Naranja fallglo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402102 msgid "Falstaff brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas falstaff" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121800 msgid "Family law services" msgstr "Servicios de derecho de familia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141612 msgid "Family planning programs or services" msgstr "Programas o servicios de planificación familiar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232004 msgid "Family software" msgstr "Software familiar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171902 msgid "Famotidine" msgstr "Famotidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174001 msgid "Fan" msgstr "Ventilador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103004 msgid "Fan circulated ovens" msgstr "Hornos de circulación por ventilador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101708 msgid "Fan coil unit" msgstr "Unidad de ventilador de bobina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101608 msgid "Fan filter unit" msgstr "Unidad de filtrado para ventiladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101605 msgid "Fan guards or accessories" msgstr "Protectores o sus accesorios para ventiladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305322 msgid "Fancy lady peaches" msgstr "Durazno dama fancy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101604 msgid "Fans" msgstr "Ventiladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304918 msgid "Fantasia nectarines" msgstr "Durazno fantasia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303435 msgid "Fantasy grapes" msgstr "Uva fantasia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303436 msgid "Fantasy seedless grapes" msgstr "Uva fantasy sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FAR msgid "Farad" msgstr "Farad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104924 msgid "Faradays law apparatus" msgstr "Aparato para la ley de faraday" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302904 msgid "Fardh dates" msgstr "Dátiles fardh" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101901 msgid "Farm" msgstr "Granja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121201 msgid "Farm building construction service" msgstr "Servicio de construcción de edificaciones para fincas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84141501 msgid "Farm credit services" msgstr "Servicios de crédito agrícola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101103 msgid "Farm duty motor AC" msgstr "Motor ac de trabajo de granja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78131500 msgid "Farm products warehousing" msgstr "Bodegaje de productos agrícolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121605 msgid "Farm rearing systems" msgstr "Sistemas de cría en fincas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141906 msgid "Farmers or peasants organizations services" msgstr "Servicios de organizaciones de agricultores o campesinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111943 msgid "Farmers own file" msgstr "Lima de granjero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111953 msgid "Farrier rasp" msgstr "Raspador de peletero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172608 msgid "Fascias" msgstr "Tableros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101900 msgid "Fashion consultants" msgstr "Consultores de modas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105806 msgid "Fashion merchandising or retail fundamentals instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de los principios básicos de la comercialización de la moda o la venta al por menor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101902 msgid "Fashion stylist" msgstr "Estilista de moda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111711 msgid "Fast combat support ships" msgstr "Buques de apoyo de combate rápido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90101503 msgid "Fast food establishments" msgstr "Establecimientos de comida rápida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115722 msgid "Fast protein liquid chromatography FPLC column" msgstr "Columna para cromatografía líquida de proteínas rápidas fplc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115721 msgid "Fast protein liquid chromatography FPLC system" msgstr "Sistema de cromatografía líquida de proteínas rápidas fplc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162814 msgid "Fastener assortment kit" msgstr "Kit de sujetadores varios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112400 msgid "Fastener setting tools" msgstr "Herramientas de inserción y ajuste" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122100 msgid "Fastening supplies" msgstr "Suministros de sujeción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104807 msgid "Fat extractors" msgstr "Extractores de grasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AK msgid "Fathom" msgstr "Braza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211814 msgid "Fatigue measurement instrument" msgstr "Instrumento de medición de fatiga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114608 msgid "Fatigue testers" msgstr "Probadores de fatiga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352211 msgid "Fats or lipids" msgstr "Grasas o lípidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113310 msgid "Fatty acid analyzers" msgstr "Analizadores de ácidos grasos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181802 msgid "Faucet aerator" msgstr "Aireador de la ducha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181800 msgid "Faucet and shower heads, jets and parts and accessories" msgstr "Cabezas, chorros y partes y accesorios de grifos y duchas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181804 msgid "Faucet handle" msgstr "Grifo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181811 msgid "Faucet repair kit" msgstr "Kit de reparación de grifo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181810 msgid "Faucet trim" msgstr "Ajuste de grifo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181700 msgid "Faucets or taps" msgstr "Grifos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70161500 msgid "Fauna" msgstr "Fauna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70161501 msgid "Fauna protection" msgstr "Protección de la fauna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151539 msgid "Fava or broad bean seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de haba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401819 msgid "Fava or broad beans" msgstr "Frijoles fava" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161701 msgid "Fax Administration Service" msgstr "Servicio de administración de fax" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161702 msgid "Fax Support Service" msgstr "Servicio de soporte para fax" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201545 msgid "Fax boards" msgstr "Tarjetas de fax" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232904 msgid "Fax software" msgstr "Software de fax" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101506 msgid "Faxswitch machines" msgstr "Máquinas de interruptor de fax" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101601 msgid "Feasibility studies or screening of project ideas" msgstr "Estudios de factibilidad o selección de ideas de proyectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402202 msgid "Feast bunching onions" msgstr "Cebolla feast ensalada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D23 msgid "Feather gram (protein)" msgstr "Gramo pluma (proteína)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121507 msgid "Featherbeds" msgstr "Plumones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131501 msgid "Feathers" msgstr "Plumas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101721 msgid "Febantel" msgstr "Febantel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143901 msgid "Fecal incontinence collection bags" msgstr "Bolsa o accesorios de recolección de incontinencia fecal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143900 msgid "Fecal incontinence products" msgstr "Productos para la incontinencia fecal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143902 msgid "Fecal management systems or kits" msgstr "Sistema o kit de manejo fecal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A9 msgid "Fee" msgstr "Tarífa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112704 msgid "Feed analyzers" msgstr "Analizadores de alimentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121503 msgid "Feed corn" msgstr "Maíz para forraje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115202 msgid "Feed horns" msgstr "Polarrotores (elementos centrales de la antena)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153024 msgid "Feed jaw" msgstr "Mordaza de alimentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101904 msgid "Feed mixers" msgstr "Mezcladoras de forraje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121502 msgid "Feed oats" msgstr "Avena para forraje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153134 msgid "Feed or drive rollers" msgstr "Rodillos de avance o de arrastre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153037 msgid "Feed roll assembly" msgstr "Conjunto de rodillos de alimentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153135 msgid "Feed roller covers" msgstr "Cubiertas de rodillos de avance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121504 msgid "Feed sorghum" msgstr "Sorgo para forraje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121610 msgid "Feeder bit" msgstr "Brocas de alimentador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153023 msgid "Feeder harness" msgstr "Arnés del alimentador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153015 msgid "Feeder jig" msgstr "Plantilla de alimentador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101602 msgid "Feeders" msgstr "Alimentadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231808 msgid "Feeding bottles" msgstr "Botellas de alimentación o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111617 msgid "Feeler gauges" msgstr "Medidor de espesores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307012 msgid "Feijoa" msgstr "Feijoa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141503 msgid "Felbamate" msgstr "Felbamato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101514 msgid "Feldspar" msgstr "Feldespato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121705 msgid "Felodipine" msgstr "Felodipino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121902 msgid "Felt" msgstr "Fieltro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162124 msgid "Felt fabrics" msgstr "Tela de fieltro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121711 msgid "Felt pen" msgstr "Rotuladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121906 msgid "Felt pen cartridge" msgstr "Cartuchos para rotuladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131502 msgid "Felt wheels" msgstr "Ruedas de fieltro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407106 msgid "Feltham first peas" msgstr "Alverja primer feltham" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121502 msgid "Felting machines" msgstr "Maquinaria para afelpado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131615 msgid "Feminine hygiene products" msgstr "Productos para la higiene femenina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321716 msgid "Femoral canal cement restrictors" msgstr "Restrictor de cemento de canal femoral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241708 msgid "Femoral fracture pillows" msgstr "Almohadas para fractura del fémur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321704 msgid "Femoral heads" msgstr "Cabeza femoral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321706 msgid "Femoral hip stem extensions" msgstr "Extensión de vástago de la cadera femoral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321708 msgid "Femoral hip stems" msgstr "Vástago de la cadera femoral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321801 msgid "Femoral knee components" msgstr "Componente de rodilla femoral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321802 msgid "Femoral knee extension stems" msgstr "Tallo de extensión de rodilla femoral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321813 msgid "Femoral knee wedges" msgstr "Cuña de rodilla femoral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321710 msgid "Femoral modular hip component adapters" msgstr "Adaptador de componente de cadera modular femoral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321723 msgid "Femoral necks" msgstr "Cuello femoral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321705 msgid "Femoral stem distal centralizers" msgstr "Centralizador distal de tallo femoral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321712 msgid "Femoral stem proximal centralizers" msgstr "Centralizador proximal de tallo femoral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154013 msgid "Fence construction service" msgstr "Servicio de construcción de cercas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112116 msgid "Fence pliers" msgstr "Pinzas de cerca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30152000 msgid "Fencing" msgstr "Cercado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221524 msgid "Fencing jacket" msgstr "Chaqueta para esgrima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221529 msgid "Fencing judging machine" msgstr "Máquina de juzgamiento de esgrima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221519 msgid "Fencing sword or foil" msgstr "Espada de esgrima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161823 msgid "Fender washer" msgstr "Arandela distribuidora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182418 msgid "Fenestrometer guides" msgstr "Guías para fenestrómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142602 msgid "Fenfluramine" msgstr "Fenfluramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142613 msgid "Fenfluramine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de fenfluramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105501 msgid "Feng shui instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de feng shui" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403006 msgid "Fengshan bok choy" msgstr "Col (bok choy) fengshan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403700 msgid "Fennels" msgstr "Hinojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142219 msgid "Fentanyl" msgstr "Fentanilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404111 msgid "Fenugreek" msgstr "Fenogreco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104300 msgid "Fermentation equipment" msgstr "Equipo de fermentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181517 msgid "Fermented soybean machine" msgstr "Máquina para elaborar frijol de soya fermentado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50172000 msgid "Fermented soybean products" msgstr "Productos de fríjol de soya fermentados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101614 msgid "Ferments or enzymes services" msgstr "Servicios de fermentos o enzimas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141714 msgid "Fermium Fm" msgstr "Fermio fm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161801 msgid "Ferns" msgstr "Helechos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131509 msgid "Ferric ammonium citrate" msgstr "Citrato de amonio férrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131806 msgid "Ferric subsulfate" msgstr "Subsulfato férrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121703 msgid "Ferrites" msgstr "Ferritas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11172301 msgid "Ferro manganese alloy" msgstr "Aleación de ferro manganeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11171604 msgid "Ferro nickel alloy" msgstr "Aleación de ferroníquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101712 msgid "Ferrous alloy" msgstr "Aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101501 msgid "Ferrous alloy angles" msgstr "Ángulos de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265601 msgid "Ferrous alloy bar" msgstr "Barra de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265600 msgid "Ferrous alloy bars and sheets" msgstr "Barras y láminas de aleaciones ferrosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101701 msgid "Ferrous alloy beams" msgstr "Vigas de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265703 msgid "Ferrous alloy billet" msgstr "Palanquilla de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102002 msgid "Ferrous alloy centrifugal casting" msgstr "Objetos de fundición centrífuga de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121702 msgid "Ferrous alloy centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de aleación ferrosa fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102102 msgid "Ferrous alloy ceramic mold casting" msgstr "Objetos de aleación ferrosa fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121802 msgid "Ferrous alloy ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación ferrosa fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101801 msgid "Ferrous alloy channels" msgstr "Conductos de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301202 msgid "Ferrous alloy closed die machined forgings" msgstr "Forjas de aleación ferrosa maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265701 msgid "Ferrous alloy coil" msgstr "Alambre de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111706 msgid "Ferrous alloy cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121102 msgid "Ferrous alloy die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de aleaciones ferrosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281907 msgid "Ferrous alloy draw formed components" msgstr "Componentes de aleación ferrosa formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301403 msgid "Ferrous alloy drop machined forgings" msgstr "Forjas de acero maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141904 msgid "Ferrous alloy ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282407 msgid "Ferrous alloy explosive formed components" msgstr "Componentes de aleación ferrosa formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265704 msgid "Ferrous alloy extrusion ingot" msgstr "Lingote de extrusión de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102001 msgid "Ferrous alloy foil" msgstr "Lámina de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132500 msgid "Ferrous alloy forgings" msgstr "Forjas de aleaciones ferrosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102202 msgid "Ferrous alloy graphite mold casting" msgstr "Objetos de aleación ferrosa fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121902 msgid "Ferrous alloy graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación ferrosa fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282007 msgid "Ferrous alloy hydro formed components" msgstr "Componentes de aleación ferrosa hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111606 msgid "Ferrous alloy impact extrusions" msgstr "Extrusiones por impacto de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301302 msgid "Ferrous alloy impression die machined forgings" msgstr "Forjas de aleación ferrosa maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265700 msgid "Ferrous alloy ingots strips billets and coil" msgstr "Lingotes, bandas, palanquillas y alambres de aleaciones ferrosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101902 msgid "Ferrous alloy investment casting" msgstr "Objetos de aleación ferrosa fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121602 msgid "Ferrous alloy investment machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación ferrosa fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231115 msgid "Ferrous alloy machined bar stock" msgstr "Aleación ferrosa en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291306 msgid "Ferrous alloy machined cold extrusions" msgstr "Componentes de aleación ferrosa maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291406 msgid "Ferrous alloy machined hot extrusions" msgstr "Componentes de aleación ferrosa maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291106 msgid "Ferrous alloy machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes de aleación ferrosa maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291206 msgid "Ferrous alloy machined impact extrusions" msgstr "Componentes de aleación ferrosa maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231215 msgid "Ferrous alloy machined plate stock" msgstr "Aleación ferrosa en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301102 msgid "Ferrous alloy open die machined forgings" msgstr "Forjas de aleación ferrosa maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101702 msgid "Ferrous alloy permanent mold casting" msgstr "Objetos de aleación ferrosa fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121302 msgid "Ferrous alloy permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de aleación ferrosa fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102302 msgid "Ferrous alloy plaster mold casting" msgstr "Objetos de aleación ferrosa fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121402 msgid "Ferrous alloy plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación ferrosa fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102201 msgid "Ferrous alloy plate" msgstr "Placa de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121501 msgid "Ferrous alloy production services" msgstr "Servicios de producción de aleaciones ferrosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111506 msgid "Ferrous alloy profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102301 msgid "Ferrous alloy profiles" msgstr "Perfiles de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281802 msgid "Ferrous alloy punched components" msgstr "Componentes de aleación ferrosa perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102401 msgid "Ferrous alloy rods" msgstr "Varillas de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282207 msgid "Ferrous alloy roll formed components" msgstr "Componentes de aleación ferrosa formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301515 msgid "Ferrous alloy rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas de aleación ferrosa maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101602 msgid "Ferrous alloy sand casting" msgstr "Fundición en arena de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121202 msgid "Ferrous alloy sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación ferrosa fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191603 msgid "Ferrous alloy scrap" msgstr "Chatarra de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265602 msgid "Ferrous alloy sheet" msgstr "Lámina de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101802 msgid "Ferrous alloy shell mold casting" msgstr "Objetos de aleación ferrosa fundidos por moldeo en cáscara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121502 msgid "Ferrous alloy shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación ferrosa fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191503 msgid "Ferrous alloy solids" msgstr "Sólidos de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282107 msgid "Ferrous alloy spin formed components" msgstr "Componentes de aleación ferrosa formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281503 msgid "Ferrous alloy stamped components" msgstr "Componentes de aleaciones ferrosas estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282307 msgid "Ferrous alloy stretch formed components" msgstr "Componentes de aleación ferrosa formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265702 msgid "Ferrous alloy strip" msgstr "Banda de aleación ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102402 msgid "Ferrous alloy v process casting" msgstr "Objetos de aleación ferrosa fundidos por proceso en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121002 msgid "Ferrous alloy v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de aleaciones ferrosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103506 msgid "Ferrous metal honeycomb core" msgstr "Núcleo de panal de metal ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132001 msgid "Ferrous powdered metal components" msgstr "Componentes de metal ferroso pulverizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131503 msgid "Ferrous sulfate" msgstr "Sulfato ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131518 msgid "Ferrous sulfate and folic acid" msgstr "Sulfato ferroso y ácido fólico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163102 msgid "Ferrule" msgstr "Férula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121706 msgid "Ferrule nuts" msgstr "Tuercas de férula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121703 msgid "Ferrules" msgstr "Férulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121622 msgid "Ferry terminal building" msgstr "Edificio de terminal de ferry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143200 msgid "Fertility and sterility treatment equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros de tratamiento de la fertilidad y la esterilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131601 msgid "Fertilizer application services" msgstr "Servicios de aplicación de fertilizantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101611 msgid "Fertilizer flow rate controller" msgstr "Controlador de tasa de flujo de fertilizante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101521 msgid "Fertilizer mixer" msgstr "Mezclador de fertilizante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141702 msgid "Fertilizer services" msgstr "Servicios de fertilizantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101804 msgid "Fertilizer spreaders or distributors" msgstr "Dispersores o distribuidores de fertilizante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101608 msgid "Fertilizers production services" msgstr "Servicios de producción de fertilizantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181912 msgid "Fetal EEG monitor" msgstr "Monitor electroencefalográfico fetal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181911 msgid "Fetal Scalp Electrodes" msgstr "Electrodos para cuero cabelludo fetal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161621 msgid "Fexofenadine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de fexofenadina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266503 msgid "Fiber and rubber coil" msgstr "Alambre de fibra y caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266407 msgid "Fiber and rubber sheet" msgstr "Lámina de fibra y caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162009 msgid "Fiber cement nail" msgstr "Clavo de fibra cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141510 msgid "Fiber crops production" msgstr "Producción de plantas textiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101553 msgid "Fiber filter" msgstr "Filtro de fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141508 msgid "Fiber insulation" msgstr "Aislamiento de fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114721 msgid "Fiber length tester" msgstr "Probador de longitud de fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111511 msgid "Fiber mesh bag" msgstr "Bolsas de malla de fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223323 msgid "Fiber optic adapter" msgstr "Adaptador de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223311 msgid "Fiber optic attenuator" msgstr "Atenuador de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223317 msgid "Fiber optic buffer remover" msgstr "Removedor de búfer de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121607 msgid "Fiber optic cable" msgstr "Cable de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121650 msgid "Fiber optic cable assembly" msgstr "Conjunto de cable de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151602 msgid "Fiber optic cable installation service" msgstr "Servicio de instalación de cables de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223312 msgid "Fiber optic cable stripper" msgstr "Pela cables de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223338 msgid "Fiber optic connection closure" msgstr "Cerramiento de conexión de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223310 msgid "Fiber optic connector" msgstr "Conector de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223330 msgid "Fiber optic connector assembly tool" msgstr "Herramientas de ensamblaje de conector de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223321 msgid "Fiber optic connector clip" msgstr "Clip conector de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223320 msgid "Fiber optic continuity tester" msgstr "Probador de continuidad de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223313 msgid "Fiber optic crimper" msgstr "Engarzador de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223319 msgid "Fiber optic detector" msgstr "Detector de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223339 msgid "Fiber optic distribution box" msgstr "Caja de distribución de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223318 msgid "Fiber optic emitter" msgstr "Emisor de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223337 msgid "Fiber optic enclosure" msgstr "Cerramiento de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223327 msgid "Fiber optic fault locator" msgstr "Localizador de fallas de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113716 msgid "Fiber optic fault locators" msgstr "Localizadores de fallas de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223340 msgid "Fiber optic fusion splicer" msgstr "Empalmadora de fusión de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223331 msgid "Fiber optic insert" msgstr "Inserto de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223329 msgid "Fiber optic light source" msgstr "Fuente de luz de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112101 msgid "Fiber optic lighting" msgstr "Iluminación de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152306 msgid "Fiber optic lights or accessories for dental use" msgstr "Luces o accesorios de fibra óptica para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223335 msgid "Fiber optic music wire" msgstr "Cable de música de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223326 msgid "Fiber optic patch cord" msgstr "Cable de conexión de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223328 msgid "Fiber optic patch panel" msgstr "Panel de conexión de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223324 msgid "Fiber optic polishing film" msgstr "Película pulidora de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223314 msgid "Fiber optic polishing fixture" msgstr "Dispositivo para pulir fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223336 msgid "Fiber optic scope adapter" msgstr "Adaptador de alcance de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223333 msgid "Fiber optic scope eyepiece" msgstr "Lente de alcance de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223316 msgid "Fiber optic scribe" msgstr "Punzón de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223322 msgid "Fiber optic support grip" msgstr "Gancho de soporte de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223325 msgid "Fiber optic swab" msgstr "Hisopos para fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113717 msgid "Fiber optic test sources" msgstr "Fuentes de prueba de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223334 msgid "Fiber optic tool and die set" msgstr "Set de herramientas y tintes de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223315 msgid "Fiber optic tool blade set" msgstr "Set de cuchillas para herramientas de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223332 msgid "Fiber optic tool kit" msgstr "Kit de herramientas de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F9 msgid "Fiber per cubic centimeter of air" msgstr "Fibra por centímetro cúbico de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102221 msgid "Fiber plate" msgstr "Placa de fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141500 msgid "Fiber production" msgstr "Producción de fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411805 msgid "Fiber reinforced diaphragm seal" msgstr "Sello de diafragma de fibra reforzada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112103 msgid "Fiber sensors" msgstr "Sensores de fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151903 msgid "Fiber straps" msgstr "Correas de fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112300 msgid "Fiber telecommunications services" msgstr "Servicios de telecomunicaciones por fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141502 msgid "Fiber tipped sticks" msgstr "Palitos (copitos) con punta de fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121808 msgid "Fiberboard can" msgstr "Recipientes de fibra de cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24113002 msgid "Fiberboard or solid kraftboard slip sheet" msgstr "Lámina termo - retráctil de cartón o cartulina sólida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121505 msgid "Fiberboards" msgstr "Material de fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101818 msgid "Fiberglass channel" msgstr "Conductos de fibra de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103204 msgid "Fiberglass grating" msgstr "Rejilla de fibra de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142902 msgid "Fiberglass holding tank" msgstr "Tanque de fibra de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154014 msgid "Fiberglass installation and maintenance service" msgstr "Servicio de instalación y mantenimiento de fibra de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52101514 msgid "Fiberglass mat" msgstr "Tapetes de fibra de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102906 msgid "Fiberglass posts" msgstr "Postes de fibra de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201507 msgid "Fiberglass tape" msgstr "Cinta de fibra de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151606 msgid "Fiberglass thread" msgstr "Hebra de fibra de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182202 msgid "Fiberoptic medical thermometers" msgstr "Termómetros de fibra óptica para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151500 msgid "Fibers" msgstr "Fibras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111738 msgid "Fiberscopes" msgstr "Fibroscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201558 msgid "Fibre channel controller" msgstr "Controlador de canales de fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131801 msgid "Fibrinogen" msgstr "Fibrinógeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30152003 msgid "Fibrocement fencing" msgstr "Vallado de fibrocemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152200 msgid "Fibrous crop seeds and seedlings" msgstr "Semillas de cultivos fibrosos y semilleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161524 msgid "Ficus or fig bush" msgstr "Ficus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407026 msgid "Fiddlehead ferns" msgstr "Helecho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131514 msgid "Fidelity guarantee insurance" msgstr "Seguro de garantía de fidelidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113103 msgid "Fids" msgstr "Buril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151909 msgid "Field attachable connector" msgstr "Conector desmontable de campo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141710 msgid "Field crop entomology" msgstr "Entomología de cultivos extensivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141903 msgid "Field crop harvesting services" msgstr "Servicios de cosecha de cultivos extensivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70142004 msgid "Field crops market preparation services" msgstr "Servicios de preparación del mercado para cultivos extensivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71123006 msgid "Field development" msgstr "Desarrollo de campos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111602 msgid "Field effect transistors FET" msgstr "Transistor de efecto de campo (fet)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161514 msgid "Field hockey balls" msgstr "Bolas de hockey de campo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161513 msgid "Field hockey sticks" msgstr "Palos de hockey de campo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161500 msgid "Field sports equipment" msgstr "Equipos para deportes de campo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113617 msgid "Field strength measuring equipment" msgstr "Equipos de medición de la fuerza del campo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302508 msgid "Fiesta bing cherries" msgstr "Cereza fiesta bing" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303504 msgid "Fiesta grapes" msgstr "Uva fiesta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304616 msgid "Fiesta melons" msgstr "Melón fiesta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_98 msgid "Fifteen kilos of drum" msgstr "Quince kilos de tambor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_QH msgid "Fifteen minutes" msgstr "Un cuarto de hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_18 msgid "Fifty-five gallon drum (USA)" msgstr "Tambor de cincuenta y cinco galones (EUA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131703 msgid "Fighter aircraft" msgstr "Avión de caza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131702 msgid "Fighter bomber aircraft" msgstr "Avión cazabombardero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303100 msgid "Figs" msgstr "Brevas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162613 msgid "Figure eight hook" msgstr "Gancho en forma de 8" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121042 msgid "Filament transformer" msgstr "Transformador de filamento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78131602 msgid "File archive storage" msgstr "Almacenaje de archivos de carpetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122015 msgid "File backers" msgstr "Respaldos para archivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122018 msgid "File inserts or tabs" msgstr "Insertos o pestañas para archivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122019 msgid "File pockets or accessories" msgstr "Bolsillos para archivos o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112741 msgid "File sander or finger sander" msgstr "Lima lija o lija dedo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111515 msgid "File storage boxes or organizers" msgstr "Cajas u organizadores de almacenamiento de archivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232203 msgid "File versioning software" msgstr "Software de versiones de archivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233001 msgid "Filesystem software" msgstr "Software de sistema de archivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201802 msgid "Filgrastim" msgstr "Filgrastim" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101702 msgid "Filing cabinets or accesories" msgstr "Gabinetes de archivo o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403506 msgid "Filipino eggplants" msgstr "Berenjena filipino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111502 msgid "Fill dirt" msgstr "Material de relleno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153408 msgid "Fill test" msgstr "Prueba de llenado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231601 msgid "Fillet holder" msgstr "Soporte de reborde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73152000 msgid "Filling Services" msgstr "Servicios de llenado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181501 msgid "Filling machinery" msgstr "Maquinaria de llenado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151805 msgid "Filling or sealing auger dose machines" msgstr "Máquinas dosificadoras de barrena para llenado o cerrado hermético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201611 msgid "Film adhesives" msgstr "Adhesivos de lámina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113327 msgid "Film applicator" msgstr "Aplicador de película de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142303 msgid "Film badges" msgstr "Distintivo de película" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121718 msgid "Film densitometer" msgstr "Densitómetro de película" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141609 msgid "Film developing machine worktable" msgstr "Mesa de trabajo de máquina reveladora de película" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121701 msgid "Film driers" msgstr "Secadores de película" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121712 msgid "Film editing desk" msgstr "Escritorio de edición de película" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121704 msgid "Film editors" msgstr "Editores de película" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121507 msgid "Film fixed capacitor" msgstr "Capacitor de película fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121715 msgid "Film hanger" msgstr "Colgador de película" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101840 msgid "Film heater" msgstr "Calentador de película" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121713 msgid "Film inspection machine" msgstr "Máquina de inspección de película" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121720 msgid "Film loader" msgstr "Cargador de película" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121717 msgid "Film platemaking system" msgstr "Sistema de platinas de película" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82131505 msgid "Film post production service" msgstr "Servicio de posproducción de películas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82131500 msgid "Film processing services" msgstr "Servicios de procesado de películas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111608 msgid "Film projectors" msgstr "Proyectores de películas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121714 msgid "Film reader" msgstr "Lector de película" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111619 msgid "Film reel" msgstr "Bobina para películas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121703 msgid "Film splicers" msgstr "Cortadores de película" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45131509 msgid "Film spotting color" msgstr "Película reconocedora de color" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141608 msgid "Film squeegee" msgstr "Escurridor de película" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121702 msgid "Film washers" msgstr "Lavadores de película" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161521 msgid "Filter Base" msgstr "Bases para filtros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161522 msgid "Filter Fins" msgstr "Aletas para filtros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161804 msgid "Filter aids" msgstr "Ayudas filtrantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151825 msgid "Filter and mixer tank unit" msgstr "Unidad de tanque para filtrar y mezclar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161531 msgid "Filter assembly" msgstr "Ensamblaje de filtros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241601 msgid "Filter blanks" msgstr "Cristales de filtro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161809 msgid "Filter cartridge" msgstr "Cartucho filtrante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151821 msgid "Filter cartridge adapter" msgstr "Adaptador de cartucho filtro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161805 msgid "Filter cloth" msgstr "Paño filtrante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101548 msgid "Filter control console" msgstr "Consola de control de filtro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161807 msgid "Filter element" msgstr "Elemento (dispositivo poroso) filtrante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112303 msgid "Filter holders and frames" msgstr "Soportes y marcos de filtros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151819 msgid "Filter integrity testers" msgstr "Comprobadores de integridad de los filtros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161800 msgid "Filter media" msgstr "Medios de filtrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161507 msgid "Filter membranes" msgstr "Membranas de filtrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161806 msgid "Filter mesh" msgstr "Malla filtrante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142510 msgid "Filter needles" msgstr "Agujas de filtro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161803 msgid "Filter papers" msgstr "Papeles filtrantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161527 msgid "Filter repair kits" msgstr "Kits de reparación de filtros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161526 msgid "Filter retainers or accessories" msgstr "Retenedores o accesorios para filtros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281503 msgid "Filter sterilizers" msgstr "Esterilizadores de filtro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161532 msgid "Filter strainer" msgstr "Malla para filtros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104927 msgid "Filter support screens" msgstr "Pantallas de soporte para filtros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121601 msgid "Filter tip pipette tips" msgstr "Filtro de boquilla de pipeta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101560 msgid "Filter underdrain equipment" msgstr "Equipo de bajo drenaje de filtración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121460 msgid "Filtered header connector" msgstr "Conector con filtro de cabecera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161506 msgid "Filtering machinery" msgstr "Maquinaria de filtrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161500 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104011 msgid "Filters or other spare parts for samplers" msgstr "Filtros u otras partes de repuesto para muestreadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131001 msgid "Filtration control agents" msgstr "Agentes de control de filtración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154110 msgid "Fin fan cooling tower maintenance and repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento y reparación de torres de refrigeración con ventilador de aletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151506 msgid "Final or sub-assembly service" msgstr "Servicio de subensamble o ensamble definitivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231600 msgid "Finance accounting and enterprise resource planning ERP software" msgstr "Software de planificación de recursos empresariales (ERP) y contabilidad financiera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111502 msgid "Financial accounting service" msgstr "Servicio de contabilidad financiera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231604 msgid "Financial analysis software" msgstr "Software de análisis financiero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84101501 msgid "Financial assistance" msgstr "Asistencia financiera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182001 msgid "Finasteride" msgstr "Finasterida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131500 msgid "Fine arts" msgstr "Bellas Artes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251804 msgid "Fine blanking die" msgstr "Troquel de terminado de bordes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101505 msgid "Fine body jewelry" msgstr "Joyas finas para el cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101500 msgid "Fine jewelry" msgstr "Joyería fina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101506 msgid "Fine jewelry bracelets" msgstr "Brazaletes de joyería fina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101509 msgid "Fine jewelry cuff links" msgstr "Mancornas de joyería fina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101510 msgid "Fine jewelry earring clasps" msgstr "Mariposas para aretes de joyería fina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101504 msgid "Fine jewelry earrings" msgstr "Aretes de joyería fina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101502 msgid "Fine jewelry necklaces" msgstr "Collares de joyería fina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101512 msgid "Fine jewelry pendant bales" msgstr "Aros de prendedores para pasar cadenas de joyería fina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101511 msgid "Fine jewelry pendants" msgstr "Prendedores de joyería fina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101508 msgid "Fine jewelry ring guards" msgstr "Revestimientos de joyería fina para reducir el tamaño de un anillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101503 msgid "Fine jewelry rings" msgstr "Anillos de joyería fina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121517 msgid "Fine spinning machine" msgstr "Máquina enrolladora fina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42132202 msgid "Finger cots" msgstr "Protector de caucho para dedos." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405620 msgid "Finger hot peppers" msgstr "Pimentón dedo picante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322004 msgid "Finger joint implants" msgstr "Implante de articulación de dedo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23232200 msgid "Finger jointers and accessories" msgstr "Empalmadoras por entalladura múltiple y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101535 msgid "Finger jointing machine" msgstr "Máquina para unir espesores distintos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121110 msgid "Finger paint paper" msgstr "Papel para pintura dactilar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153035 msgid "Finger plates" msgstr "Placa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151622 msgid "Finger protectors for dental use" msgstr "Protectores de dedos para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291621 msgid "Finger ring removers or cutters" msgstr "Removedores de anillos de los dedos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161831 msgid "Finger spring washer" msgstr "Arandela reductora de vibración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121620 msgid "Finger stalls" msgstr "Protector de plástico para dedos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211827 msgid "Finger tapping tester" msgstr "Probador de movimiento de dedos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302602 msgid "Fingered citrons" msgstr "Citrones dedo rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151702 msgid "Fingerprint applicators or brushes" msgstr "Aplicadores o cepillos de huellas dactilares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151715 msgid "Fingerprint equipment" msgstr "Equipo de huellas dactilares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151703 msgid "Fingerprint ink" msgstr "Tinta de huellas dactilares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151704 msgid "Fingerprint ink removers" msgstr "Removedores de tinta de huellas dactilares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151706 msgid "Fingerprint latent print kits" msgstr "Kit de impresión latente de huellas dactilares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151707 msgid "Fingerprint lifters" msgstr "Levantadores de huellas dactilares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151709 msgid "Fingerprint marking pens" msgstr "Esferos de marcado de huellas dactilares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151705 msgid "Fingerprint or palmprint ink rollers" msgstr "Rodillos de tinta para huellas dactilares o de palma de la mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151710 msgid "Fingerprint powders" msgstr "Polvos de huellas dactilares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121602 msgid "Fingerprint services" msgstr "Servicios de huellas dactilares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103206 msgid "Fingerprint time attendance and access control machine" msgstr "Máquina de huellas para control de tiempo y de acceso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152302 msgid "Finish carpentry service" msgstr "Servicio de ebanistería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121508 msgid "Finishing machines" msgstr "Máquinas de acabados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122202 msgid "Finishing materials" msgstr "Materiales para acabados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151900 msgid "Finishing materials and products" msgstr "Materiales y productos para acabados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121507 msgid "Finishing metal processing services" msgstr "Servicios de acabado en la transformación de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162003 msgid "Finishing nails" msgstr "Clavos de acabado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211709 msgid "Finishing stain toner" msgstr "Tinturas de terminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161806 msgid "Finishing washers" msgstr "Arandelas de acabado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101814 msgid "Finned tubular heaters" msgstr "Calentadores de aletas tubulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403702 msgid "Fino fennel" msgstr "Hinojo fino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10191511 msgid "Fipronil" msgstr "Fipronil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161512 msgid "Fir trees" msgstr "Abetos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182504 msgid "Fire alarm control panel" msgstr "Panel de control de alarmas contra incendio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121702 msgid "Fire alarm maintenance or monitoring" msgstr "Mantenimiento o monitoreo de alarmas contra incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191505 msgid "Fire alarm systems" msgstr "Sistemas de alarma contra incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102701 msgid "Fire and gas monitoring and control system engineering service" msgstr "Servicio de ingeniería para sistemas de control y monitoreo de incendios y gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101701 msgid "Fire and rescue trucks" msgstr "Camiones de bomberos y de rescate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191604 msgid "Fire blankets" msgstr "Cobijas para incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191607 msgid "Fire breathing apparatus" msgstr "Aparatos respiratorios para incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371108 msgid "Fire clay brick" msgstr "Ladrillos de arcilla de fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371211 msgid "Fire clay castable" msgstr "Moldeable de arcilla de fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151703 msgid "Fire detection and burglar alarm systems installation service" msgstr "Servicio de instalación de sistemas de alarmas contra robo y detección de fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171523 msgid "Fire door" msgstr "Puerta de escape de incendio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191609 msgid "Fire escape equipment" msgstr "Equipos de escape de incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154015 msgid "Fire escape installation service" msgstr "Servicio de instalación de escaleras de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191509 msgid "Fire escape ladder" msgstr "Escalera de escape de incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191618 msgid "Fire extinguisher base" msgstr "Base para extintores de fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72101516 msgid "Fire extinguisher inspection maintenance and repair service" msgstr "Servicio de inspección, mantenimiento o reparación de extinguidores de fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191621 msgid "Fire extinguisher storage box" msgstr "Caja de almacenamiento de extintores de incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191601 msgid "Fire extinguishers" msgstr "Extintores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191613 msgid "Fire extinguishing agent" msgstr "Agente extinguidor de incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191510 msgid "Fire extinguishing ladder" msgstr "Escalera de extinguidor de incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191600 msgid "Fire fighting equipment" msgstr "Equipo contra incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101711 msgid "Fire fighting training services" msgstr "Servicios de capacitación sobre la lucha contra incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111602 msgid "Fire fighting watercraft" msgstr "Nave para apagar incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191614 msgid "Fire foam liquid proportioner" msgstr "Proveedor de espuma líquida contra incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191611 msgid "Fire hose cart" msgstr "Carretilla para la manguera contra incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191617 msgid "Fire hose washer" msgstr "Lavadora de fuego para mangueras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191603 msgid "Fire hoses or nozzles" msgstr "Mangueras o boquillas para incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191511 msgid "Fire hot spot detector" msgstr "Detector de punto caliente del incendio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304919 msgid "Fire pearl nectarines" msgstr "Durazno perla fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116304 msgid "Fire point tester" msgstr "Probador de punto de ignición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191500 msgid "Fire prevention" msgstr "Prevención contra incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101603 msgid "Fire prevention services" msgstr "Servicios para la prevención de incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305323 msgid "Fire prince peaches" msgstr "Durazno príncipe de fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151702 msgid "Fire protection material treatment services" msgstr "Servicios de tratamiento de materiales de protección contra incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72101509 msgid "Fire protection system and equipment maintenance or repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento o reparación de equipos y sistemas de protección contra incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112520 msgid "Fire pump flow meter" msgstr "Medidor de flujo de bombas contra incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151563 msgid "Fire pump sets" msgstr "Sets de bombas contra incendio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121328 msgid "Fire rated poke through box" msgstr "Caja de perforación calificada de fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191503 msgid "Fire resistant coatings or putties or sealants" msgstr "Recubrimientos o plastilinas o sellantes resistentes al calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121528 msgid "Fire resistant hydraulic fluid" msgstr "Fluido hidráulico resistente al fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181508 msgid "Fire retardant apparel" msgstr "Ropa para demorar el fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181601 msgid "Fire retardant footwear" msgstr "Calzado para demorar el fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101600 msgid "Fire services" msgstr "Servicios de bomberos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141657 msgid "Fire sprinkler control valve" msgstr "Válvula de control de rociadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191610 msgid "Fire sprinkler heads" msgstr "Cabezales de rociadores de incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151102 msgid "Fire sprinkler system installation service" msgstr "Servicio de instalación de sistemas de rociadores contra incendio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191602 msgid "Fire sprinkler systems" msgstr "Sistemas de rociado para incendio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121705 msgid "Fire station" msgstr "Estación de bomberos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121402 msgid "Fire station construction service" msgstr "Servicio de construcción de estaciones de bomberos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191606 msgid "Fire suppression foam or similar compounds" msgstr "Espuma de supresión de incendios o compuestos similares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191605 msgid "Fire suppression hand tools" msgstr "Herramientas manuales de supresión de incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191608 msgid "Fire suppression system" msgstr "Sistema de supresión de incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304920 msgid "Fire sweet nectarines" msgstr "Durazno fuego dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40102001 msgid "Fire tube boilers" msgstr "Quemadores de tubo radiante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191619 msgid "Fire water monitor" msgstr "Monitor de agua para incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46101500 msgid "Firearms" msgstr "Armas de fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111802 msgid "Fireclay" msgstr "Arcilla refractaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124312 msgid "Fired ceramic tiles" msgstr "Azulejos de cerámica cocidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191615 msgid "Firefighting standpipe" msgstr "Tubo vertical de alimentación de agua contra incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40102106 msgid "Fireplace facing" msgstr "Fachadas de chimeneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40102107 msgid "Fireplace mantle surrounds" msgstr "Repisas para chimeneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40102100 msgid "Fireplaces and accessories" msgstr "Chimeneas y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141605 msgid "Fireproofing material" msgstr "Material a prueba de incendios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222501 msgid "Firewall network security equipment" msgstr "Equipo de seguridad de red cortafuegos (firewall)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131601 msgid "Fireworks" msgstr "Fuegos artificiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122105 msgid "Firing heads" msgstr "Cabezas de disparo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46201102 msgid "Firing or shooting range" msgstr "Campo de pruebas de disparo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112203 msgid "Firmware patching or upgrade service" msgstr "Servicio de actualización o parcheo de firmware" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121201 msgid "First aid couches" msgstr "Camilla de primeros auxilios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171917 msgid "First aid kits or bags or accessories for emergency medical services" msgstr "Estuches o bolsas o accesorios de primeros auxilios para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121200 msgid "First aid room furnishings" msgstr "Mobiliario de sala de primeros auxilios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121500 msgid "Fish" msgstr "Pescado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102605 msgid "Fish aeration systems" msgstr "Sistemas de aireación de peces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141806 msgid "Fish basin or tank" msgstr "Peceras o tanques para peces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131604 msgid "Fish eggs" msgstr "Huevas de pescado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101905 msgid "Fish farming" msgstr "Piscicultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121700 msgid "Fish food" msgstr "Alimento para peces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121703 msgid "Fish food flakes" msgstr "Alimento en hojuelas para peces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121702 msgid "Fish food pellets" msgstr "Alimento granulado para peces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101803 msgid "Fish hatcheries" msgstr "Criadero de peces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171503 msgid "Fish meal" msgstr "Harina de pescado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131602 msgid "Fish or fish products processing services" msgstr "Servicios de procesamiento de pescado o productos de pescado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101802 msgid "Fish pond resources" msgstr "Recursos de estanques piscícolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101703 msgid "Fish production" msgstr "Producción pesquera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101804 msgid "Fish ranches" msgstr "Fincas piscícolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101704 msgid "Fish storage" msgstr "Almacenamiento de pescados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113101 msgid "Fish tape" msgstr "Cinta guía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101500 msgid "Fisheries operations" msgstr "Explotaciones pesqueras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101600 msgid "Fisheries oversight" msgstr "Vigilancia pesquera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101806 msgid "Fisheries resource evaluation" msgstr "Evaluación de los recursos de las pesquerías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101800 msgid "Fisheries resources" msgstr "Recursos pesqueros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101805 msgid "Fishery by product resources" msgstr "Recursos de subproductos de la pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101702 msgid "Fishery by products production services" msgstr "Servicios de producción de los subproductos de la pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101604 msgid "Fishery commercial management" msgstr "Explotación comercial de los recursos pesqueros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101603 msgid "Fishery data collection or distribution" msgstr "Recopilación o distribución de datos de la industria pesquera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101700 msgid "Fishery industry and technology" msgstr "Industria y tecnología pesquera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101601 msgid "Fishery information or documentation services" msgstr "Servicios de información o documentación de la industria pesquera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111723 msgid "Fishery patrol boat" msgstr "Bote de patrulla pesquera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101602 msgid "Fishery research or experimentation services" msgstr "Servicios de investigación o experimentación de la industria pesquera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111725 msgid "Fishery research ship" msgstr "Nave de investigación de pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101607 msgid "Fishery resources protection or conservation" msgstr "Conservación o protección de los recursos pesqueros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111724 msgid "Fishery training ship" msgstr "Nave de entrenamiento de pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101507 msgid "Fishery vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional pesquera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31 msgid "Fishing" msgstr "Pescar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49131505 msgid "Fishing bait" msgstr "Carnadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111502 msgid "Fishing boats" msgstr "Botes de pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101606 msgid "Fishing cooperatives" msgstr "Cooperativas de pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101605 msgid "Fishing fleet management" msgstr "Administración de la flota pesquera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121714 msgid "Fishing impression block" msgstr "Bloque de impresión de pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121728 msgid "Fishing jar" msgstr "Tarro de pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49131502 msgid "Fishing line" msgstr "Hilo de pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49131504 msgid "Fishing lures" msgstr "Cebos para pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121721 msgid "Fishing magnet" msgstr "Imán de pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21111508 msgid "Fishing net haulers" msgstr "Transportadores de redes de pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101510 msgid "Fishing nets" msgstr "Redes de pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101503 msgid "Fishing onshore facilities" msgstr "Instalaciones pesqueras en tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212106 msgid "Fishing or hunting aids for the physically challenged" msgstr "Ayudas de pesca o cacería para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101502 msgid "Fishing port services" msgstr "Servicios de puerto para la flota pesquera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49131503 msgid "Fishing reels" msgstr "Carreteles de pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49131501 msgid "Fishing rods" msgstr "Cañas de pescar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161601 msgid "Fishing ship or boat building services" msgstr "Servicios de construcción de barcos o botes de pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121723 msgid "Fishing spear grapple" msgstr "Agarre de lanza de pescar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121724 msgid "Fishing spear parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de lanza de pescar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121711 msgid "Fishing sub" msgstr "Sub de pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49131500 msgid "Fishing tackle" msgstr "Aparejos de pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101701 msgid "Fishing technology services" msgstr "Servicios tecnológicos de pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121110 msgid "Fishing through coiled tubing services" msgstr "Servicios de pesca mediante tubería flexible contínua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121700 msgid "Fishing tools" msgstr "Herramientas de pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121709 msgid "Fishing wash pipe and extension" msgstr "Tubo y extensión de lavado de pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49131506 msgid "Fishing weights or sinkers" msgstr "Pesas para pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111530 msgid "Fishmonger scissors" msgstr "Tijeras de pescador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15131600 msgid "Fission fuel assemblies" msgstr "Instalación de combustible de fisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142512 msgid "Fistula needles" msgstr "Agujas de fístula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201606 msgid "Fitness weights" msgstr "Pesas de estado físico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174806 msgid "Fitted vehicle body cover" msgstr "Pijama para vehículo a la medida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294503 msgid "Fixation rings for ophthalmic surgery" msgstr "Anillos de fijación para cirugía oftálmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141502 msgid "Fixative" msgstr "Fijadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352500 msgid "Fixatives" msgstr "Fijadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111828 msgid "Fixed angle plate" msgstr "Placa de ángulo fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121501 msgid "Fixed capacitors" msgstr "Capacitores fijos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161557 msgid "Fixed computer gaming console" msgstr "Consola fija de juegos de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121601 msgid "Fixed cutter drill bits" msgstr "Brocas de cortadora fija" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162614 msgid "Fixed hook" msgstr "Gancho fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221700 msgid "Fixed network equipment and components" msgstr "Equipo fijo de red y componentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141701 msgid "Fixed offshore production platforms" msgstr "Plataformas fijas de producción costa afuera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121516 msgid "Fixed oil and gas offshore production facilities fabrication service" msgstr "Servicios de fabricación de instalaciones fijas de producción de gas y petróleo mar adentro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191504 msgid "Fixed phones" msgstr "Teléfonos fijos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121609 msgid "Fixed resistors" msgstr "Resistores fijos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131604 msgid "Fixed screens" msgstr "Filtros fijos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171801 msgid "Fixed skylights" msgstr "Claraboyas fijas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171906 msgid "Fixed window frames" msgstr "Marcos para ventanas fijas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171609 msgid "Fixed windows" msgstr "Ventanas fijas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131501 msgid "Fixed wing agricultural aircraft" msgstr "Aeronave agrícola de ala fija" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181800 msgid "Fixed wing aircraft maintenance and repair services" msgstr "Servicios de mantenimiento y reparación de aeronaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131509 msgid "Fixed wing training aircraft or trainer" msgstr "Aeronave de entrenamiento de ala fija" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121505 msgid "Fixture wire" msgstr "Alambre para artefactos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122000 msgid "Fixturing and test equipment" msgstr "Equipo de prueba y Accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161523 msgid "Flag football gear" msgstr "Equipo de futbol de bandera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154042 msgid "Flag pole erection service" msgstr "Servicio de erección de mástiles de bandera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121906 msgid "Flag stands" msgstr "Stands para banderas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112413 msgid "Flag storage box or case" msgstr "Cajas o estuches para guardar banderas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401820 msgid "Flageolet beans" msgstr "Frijoles flageolet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121905 msgid "Flagpoles or parts or accessories" msgstr "Astas o partes o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121715 msgid "Flags or accessories" msgstr "Banderas o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191506 msgid "Flame arrestor" msgstr "Extintor de llamas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305324 msgid "Flame crest peaches" msgstr "Durazno escudo de llama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241503 msgid "Flame cutting machine" msgstr "Máquina de cortado con llama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181015 msgid "Flame cutting services" msgstr "Servicios de corte con llama de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191504 msgid "Flame detectors" msgstr "Detectores de llama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113056 msgid "Flame experiment wire" msgstr "Cable de experimentación de llama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303437 msgid "Flame grapes" msgstr "Uva llama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113004 msgid "Flame ionization analyzers" msgstr "Analizadores de ionización de la llama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121657 msgid "Flame retardant fiber optic cable" msgstr "Cable de fibra óptica retardante de fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162100 msgid "Flame retardants" msgstr "Retardadores de llama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303438 msgid "Flame seedless grapes" msgstr "Uva llama sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101520 msgid "Flame thrower" msgstr "Lanzallamas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303439 msgid "Flame tokay grapes" msgstr "Uva llama tokay" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152002 msgid "Flame treaters" msgstr "Tratadores por llama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304921 msgid "Flamekist nectarines" msgstr "Durazno llamakist" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301616 msgid "Flaming gold apricots" msgstr "Albaricoque flaming dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303440 msgid "Flaming red grapes" msgstr "Uva flaming rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116303 msgid "Flammability tester" msgstr "Probador de inflamabilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103017 msgid "Flammable material storage freezers" msgstr "Congeladores para almacenar material inflamable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103012 msgid "Flammable material storage refrigerators or refrigerator freezers" msgstr "Refrigeradores o neveras congeladores para almacenar material inflamable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171606 msgid "Flange bushings" msgstr "Bujes de brida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163020 msgid "Flange coupling" msgstr "Acoples de brida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161712 msgid "Flange nuts" msgstr "Tuercas de brida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141656 msgid "Flange type butterfly valve" msgstr "Válvula de brida tipo mariposa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163024 msgid "Flange type flexible coupling" msgstr "Acoples de brida tipo flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171501 msgid "Flanged bearings" msgstr "Rodamientos embridados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101709 msgid "Flannel board aids" msgstr "Materiales para flanelógrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102306 msgid "Flannel boards" msgstr "Flanelógrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141615 msgid "Flap valves" msgstr "Válvulas de lengüeta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122201 msgid "Flare booms" msgstr "Booms de bengalas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122202 msgid "Flare burners" msgstr "Quemadores de bengalas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131608 msgid "Flare or vent stacks" msgstr "Chimeneas de ventilación o antorchas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122506 msgid "Flare services" msgstr "Servicios de llamarada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131604 msgid "Flares" msgstr "Antorchas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111522 msgid "Flaring tool" msgstr "Herramienta para aboquillar o ensanchar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271418 msgid "Flash butt welding machine" msgstr "Máquina de soldadura por junta eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101622 msgid "Flash memory" msgstr "Memoria flash" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202005 msgid "Flash memory storage card" msgstr "Tarjeta flash de almacenamiento de memoria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116301 msgid "Flash point testers" msgstr "Probadores de punto de inflamación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271717 msgid "Flashback arrestor" msgstr "Supresor de retorno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151602 msgid "Flashings" msgstr "Planchas de escurrimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111610 msgid "Flashlight" msgstr "Linternas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XFL msgid "Flask" msgstr "Matraz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104801 msgid "Flask or retort units" msgstr "Unidades de redomas o retortas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111804 msgid "Flat belts" msgstr "Correas planas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121415 msgid "Flat connectors" msgstr "Conectores planos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102303 msgid "Flat deck material carriers" msgstr "Cama bajas para el transporte de material" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121805 msgid "Flat files" msgstr "Archivos planos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121707 msgid "Flat flexible cable assembly" msgstr "Conjunto de cable plano flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111929 msgid "Flat hand file" msgstr "Lima de mano plana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162203 msgid "Flat head rivets" msgstr "Remaches de cabeza plana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241706 msgid "Flat mirror" msgstr "Espejos planos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112126 msgid "Flat nose pliers" msgstr "Alicates planos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122102 msgid "Flat or apartment" msgstr "Apartamento o piso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111816 msgid "Flat pulley" msgstr "Polea plana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111934 msgid "Flat taper file" msgstr "Lima plana cónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304922 msgid "Flat type nectarines" msgstr "Durazno tipo plano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305325 msgid "Flat type peaches" msgstr "Durazno tipo plano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161807 msgid "Flat washers" msgstr "Arandelas planas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111539 msgid "Flat wood bit" msgstr "Broca para madera plana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181702 msgid "Flatbed trailers" msgstr "Tráiler cama alta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101917 msgid "Flatbed truck" msgstr "Camabaja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161513 msgid "Flathead screws" msgstr "Tornillos de cabeza perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112804 msgid "Flatrack freight container" msgstr "Contenedor de carga flatrack" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151709 msgid "Flatware set" msgstr "Set de cubiertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305707 msgid "Flavor fall plucot" msgstr "Ciruelo / damasco caída de sabor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305708 msgid "Flavor gold plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de oro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305709 msgid "Flavor grenade plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor granada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305710 msgid "Flavor heart plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de corazón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305711 msgid "Flavor jewel plucot" msgstr "Ciruelo / damasco joya de sabor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305712 msgid "Flavor king plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de rey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305713 msgid "Flavor queen plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de reina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305714 msgid "Flavor supreme plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor supremo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305715 msgid "Flavor treat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor premio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305326 msgid "Flavorcrest peaches" msgstr "Durazno escudo de sabor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192303 msgid "Flavored ices or ice cream or ice cream desserts or frozen yogurts" msgstr "Helado de sabor o helado o postre de helado o yogurt congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305716 msgid "Flavorella plucot" msgstr "Ciruelo / damasco saborella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305717 msgid "Flavorich plucot" msgstr "Ciruelo / damasco saborrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305718 msgid "Flavorosa plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor rosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164502 msgid "Flavours or extracts" msgstr "sabores o extractos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121803 msgid "Flax" msgstr "Lino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152202 msgid "Flax seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de lino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151715 msgid "Flax yarn" msgstr "Hilado de lino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161505 msgid "Fleet management services" msgstr "Servicios de administración de flotas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111713 msgid "Fleet oilers" msgstr "Buques petroleros de escuadra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104925 msgid "Flemings law apparatus" msgstr "Aparato para la ley de fleming" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121419 msgid "Flex connectors" msgstr "Conexiones flexibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZU msgid "Flexible Intermediate Bulk Container" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121465 msgid "Flexible braid" msgstr "Trenza flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153416 msgid "Flexible components" msgstr "Componentes flexibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141901 msgid "Flexible ducts" msgstr "Conductos flexibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294802 msgid "Flexible endoscopes or accessories or related products" msgstr "Endoscopios flexibles o accesorios o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111762 msgid "Flexible head gear wrench" msgstr "Llave de trinquete de cabeza flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111505 msgid "Flexible intermediate bulk containers" msgstr "Contendedores de granel intermedios flexibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172513 msgid "Flexible pipe connector" msgstr "Conector de tubo flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172522 msgid "Flexible pipe joint" msgstr "Uniones de tubo flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111215 msgid "Flexible polyvinyl chloride film" msgstr "Películas de cloruro de polivinilo flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111733 msgid "Flexible rod screwdriver" msgstr "Destornillador de mango flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131610 msgid "Flexible spending accounts FSA" msgstr "Cuentas de gasto flexible (fsa)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151901 msgid "Flexographic industrial printing services" msgstr "Servicios de impresión industrial flexográfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101510 msgid "Flexographic printer" msgstr "Impresora flexo gráfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171543 msgid "Flexure bearing" msgstr "Rodamiento de flexión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114623 msgid "Flexure or transverse testing machines" msgstr "Máquinas para pruebas de flexión o transversales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201700 msgid "Flight communications related systems" msgstr "Sistemas relacionados con las comunicaciones de vuelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201801 msgid "Flight computer systems" msgstr "Sistemas de computadores de vuelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232607 msgid "Flight control software" msgstr "Software de control de vuelos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201702 msgid "Flight data recorders" msgstr "Registradores de datos de vuelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202100 msgid "Flight instrumentation" msgstr "Instrumentación de vuelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131702 msgid "Flight school services" msgstr "Servicios de escuelas de aviación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181509 msgid "Flight surgeon physical examination sets" msgstr "Sets de examen físico para cirujanos de vuelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163227 msgid "Flinger" msgstr "Anillo en eje (flinger)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101634 msgid "Flip flops" msgstr "Circuitos basculantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121113 msgid "Float collars" msgstr "Collares de flotación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171708 msgid "Float glass" msgstr "Vidrio flotado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121114 msgid "Float shoes" msgstr "Zapatas de flotación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141610 msgid "Float valves" msgstr "Válvulas de flotación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121302 msgid "Floaters" msgstr "Flotadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103321 msgid "Floating body stability measurement apparatus" msgstr "Aparatos para medir la estabilidad de cuerpos flotantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101642 msgid "Floating crane" msgstr "Grúa flotante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141702 msgid "Floating offshore production platforms" msgstr "Plataformas flotantes de producción costa afuera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141703 msgid "Floating offshore storage platforms" msgstr "Plataformas flotantes de almacenamiento costa afuera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141704 msgid "Floating offshore tension leg production platforms" msgstr "Plataformas flotantes de brazo de tensión de producción costa afuera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141705 msgid "Floating offshore tension leg storage platforms" msgstr "Plataformas flotantes de brazo de tensión de almacenamiento costa afuera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121510 msgid "" "Floating oil and gas production storage and offloading system construction " "service" msgstr "Servicio de construcción de sistemas flotantes de descarga y almacenamiento de la producción de gas y petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121515 msgid "Floating oil and gas production system hull fabrication service" msgstr "Servicio de fabricación de cascos para sistema flotantes de producción de gas y petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112202 msgid "Floats" msgstr "Palustres o llanas de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101573 msgid "Flocculator" msgstr "Floculador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101608 msgid "Flocculents" msgstr "Floculantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142126 msgid "Floctafenine" msgstr "Floctafenina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111611 msgid "Flood light" msgstr "Reflectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171803 msgid "Flood protection or control services" msgstr "Servicios de protección contra inundaciones o de control de inundaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171603 msgid "Floodplain management" msgstr "Manejo de suelos inundables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121307 msgid "Floor boxes" msgstr "Cajas de suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103905 msgid "Floor centrifuges" msgstr "Centrífugas de piso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131801 msgid "Floor cleaners" msgstr "Limpiadores de pisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72101508 msgid "Floor cleaning services" msgstr "Servicio de limpieza de pisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52101515 msgid "Floor cushion" msgstr "Cojín de piso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141759 msgid "Floor drain" msgstr "Desagües de piso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131610 msgid "Floor finish applicator" msgstr "Aplicador de terminado para pisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131802 msgid "Floor finishes or polishes" msgstr "Terminados o ceras para pisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161616 msgid "Floor hockey protective equipment" msgstr "Equipo protector para hockey de piso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111509 msgid "Floor lamp fixture" msgstr "Lámparas de pie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152500 msgid "Floor laying services" msgstr "Servicios de instalación de pisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152509 msgid "Floor leveling service" msgstr "Servicio de nivelación de pisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122007 msgid "Floor looms" msgstr "Telares de piso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121608 msgid "Floor machine pads" msgstr "Almohadillas de máquinas de piso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121600 msgid "Floor machines and accessories" msgstr "Máquinas y accesorios para pisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111509 msgid "Floor or platform scales" msgstr "Básculas de piso o de plataforma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161720 msgid "Floor panel" msgstr "Panel de piso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121613 msgid "Floor polisher accessories" msgstr "Accesorios para brilladoras de pisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121603 msgid "Floor polishers" msgstr "Brilladoras de pisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121611 msgid "Floor scrapers" msgstr "Raspadores de pisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121605 msgid "Floor scrubbers" msgstr "Depuradores para pisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56131601 msgid "Floor stands" msgstr "Stands de piso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121612 msgid "Floor sweepers" msgstr "Barredoras para pisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121610 msgid "Floor washing machine" msgstr "Máquina para lavar pisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76111604 msgid "Floor waxing or carpet cleaning" msgstr "Encerado de pisos y limpieza de tapetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161700 msgid "Flooring" msgstr "Suelos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161712 msgid "Flooring joists" msgstr "Perfiles laminados para suelos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111547 msgid "Flooring saw" msgstr "Sierra de pisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161721 msgid "Flooring threshold" msgstr "Umbral de piso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202102 msgid "Floppy disk cases" msgstr "Estuches para discos flexibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202004 msgid "Floppy disks" msgstr "Discos flexibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201801 msgid "Floppy drives" msgstr "Unidades de disco flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70161600 msgid "Flora" msgstr "Flora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70161601 msgid "Flora protection" msgstr "Protección de la flora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161600 msgid "Floral plants" msgstr "Plantas florales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111603 msgid "Floriculture services" msgstr "Servicios de floricultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403507 msgid "Florida market eggplants" msgstr "Berenjena mercado de florida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305327 msgid "Florida prince peaches" msgstr "Durazno príncipe florida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121619 msgid "Floropolymer cable" msgstr "Cable de floropolímero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405502 msgid "Florunner peanuts" msgstr "Maní florunner" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162503 msgid "Flotation aids" msgstr "Ayudas de flotación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212107 msgid "Flotation or swimming aids for the physically challenged" msgstr "Ayudas de flotación o natación para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151910 msgid "Flotator" msgstr "Flotador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50221300 msgid "Flour and milled products" msgstr "Harina y productos de molinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111206 msgid "Flouropolymer films" msgstr "Películas de fluoropolímero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112512 msgid "Flow computers or totalizers" msgstr "Computadores o totalizadores de flujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121410 msgid "Flow couplings" msgstr "Acoples de flujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115413 msgid "Flow cytometer" msgstr "Citómetro de flujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115834 msgid "Flow cytometer accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros para citómetro de flujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116015 msgid "Flow cytometry analyzers reagents or antibodies" msgstr "Reactivos o anticuerpos analizadores de citometría de flujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116152 msgid "Flow cytometry quality controls and calibrators and standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares para citometría de flujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116148 msgid "Flow cytometry test kits or supplies" msgstr "Kits o suministros para pruebas de citometría de flujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103309 msgid "Flow injection analysis equipment" msgstr "Equipos de análisis de inyección de flujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131405 msgid "Flow line hydrate formation control services" msgstr "Servicios de control de formación de hidratos en las tuberías de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121904 msgid "Flow measurement equipment" msgstr "Equipo de medición de flujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111931 msgid "Flow sensors" msgstr "Sensores de flujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271707 msgid "Flow sensors or regulators or components" msgstr "Sensores de flujo o reguladores o componentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122223 msgid "Flow switch" msgstr "Interruptor de flujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112516 msgid "Flow transmitters" msgstr "Transmisores de flujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301524 msgid "Flower of kent apples" msgstr "Manzana flor de kent" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151900 msgid "Flower seeds and bulbs and seedlings and cuttings" msgstr "Semillas, bulbos, plántulas y esquejes de flores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101606 msgid "Flower stands" msgstr "Materas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111600 msgid "Flowering plants" msgstr "Plantas de flor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPT msgid "Flowerpot" msgstr "Maceta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101610 msgid "Flowerpot support" msgstr "Soportes para macetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122206 msgid "Flowhead baskets" msgstr "Canastas de flowhead" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122207 msgid "Flowhead swivels" msgstr "Pivote de flowhead" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122208 msgid "Flowheads" msgstr "Flowheads" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112501 msgid "Flowmeters" msgstr "Flujómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111603 msgid "Floxuridine" msgstr "Floxuridina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181738 msgid "Fludrocortisone acetate" msgstr "Acetato de fludrocortisona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161607 msgid "Flue gas desulphurization system" msgstr "Sistema para desulfurar el gas de combustión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131112 msgid "Flugel horns" msgstr "Fiscornos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142200 msgid "Fluid and gas regulators" msgstr "Reguladores de gas y fluido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111907 msgid "Fluid coupling" msgstr "Acoplamiento de fluido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295459 msgid "Fluid decanting devices for surgical use" msgstr "Dispositivos para decantar fluidos para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122806 msgid "Fluid diverters" msgstr "Desviadores de fluido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162700 msgid "Fluid loss additives" msgstr "Aditivos de pérdida de fluido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103300 msgid "Fluid mechanics equipment" msgstr "Equipo de mecánica de fluidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106213 msgid "Fluid mechanics or machines teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de mecánica de fluidos o máquinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_OZA msgid "Fluid ounce (United States)" msgstr "Onza líquida (estados unidos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104912 msgid "Fluid presses filter" msgstr "Filtro de prensas de fluido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142203 msgid "Fluid regulator repair kits" msgstr "Kits de reparación de reguladores de fluido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142202 msgid "Fluid regulators" msgstr "Reguladores de fluido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142401 msgid "Fluid solidifiers for medical use" msgstr "Solidificadores de fluidos para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131002 msgid "Fluid spacers" msgstr "Espaciadores de fluido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121905 msgid "Fluid waste management service" msgstr "Servicio de manejo de fluidos residuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23201203 msgid "Fluidbed dryers" msgstr "Secadores de lecho fluido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211606 msgid "Flumazenil" msgstr "Flumazenil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181705 msgid "Flunisolide" msgstr "Flunisolida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141807 msgid "Flunitrazepam" msgstr "Flunitrazepam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181719 msgid "Fluocinolone acetonide" msgstr "Acetónido de fluocinolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111820 msgid "Fluorescence detector" msgstr "Detector de fluorescencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101901 msgid "Fluorescent ballast" msgstr "Balasto fluorescente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111726 msgid "Fluorescent ballast battery unit" msgstr "Unidad de balasto de batería fluorescente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171501 msgid "Fluorescent dyes" msgstr "Colorantes fluorescentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111501 msgid "Fluorescent fixtures" msgstr "Artefactos fluorescentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111532 msgid "Fluorescent high bay fixture" msgstr "Accesorio fluorescente para grandes áreas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101605 msgid "Fluorescent lamps" msgstr "Lámparas fluorescentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104930 msgid "Fluorescent light demonstration device" msgstr "Dispositivo de demostración de luz fluorescente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111722 msgid "Fluorescent microscopes" msgstr "Microscopios fluorescentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171621 msgid "Fluorescent pigment" msgstr "Pigmento fluorescente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106607 msgid "Fluorescent protein vector maps or sequences" msgstr "Mapas o secuencias de vectores proteínicos fluorescentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201849 msgid "Fluorescent scanners" msgstr "Escáner fluorescente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201852 msgid "Fluorescent screens" msgstr "Pantalla fluorescente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111533 msgid "Fluorescent strip" msgstr "Banda de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101509 msgid "Fluoridation equipment" msgstr "Equipos de fluorización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151905 msgid "Fluoride gels or rinses" msgstr "Geles o enjuagues de fluoruro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151906 msgid "Fluoride tablets or drops" msgstr "Tabletas o gotas de fluoruro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141905 msgid "Fluorine F" msgstr "Flúor f" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101703 msgid "Fluorocarbon FKM" msgstr "Fluorocarbono fcm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201633 msgid "Fluorocarbon adhesive" msgstr "Adhesivo de fluorocarbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352600 msgid "Fluorochemicals" msgstr "Compuestos fluorados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181736 msgid "Fluorometholone" msgstr "Fluorometolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121903 msgid "Fluoropolymer grease" msgstr "Grasa fluoropolímero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142010 msgid "Fluoropolymer lined hoses" msgstr "Mangueras recubiertas de fluoropolímero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111007 msgid "Fluoropolymer resin" msgstr "Resina fliuoropolímero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102008 msgid "Fluoropolymers PTFE" msgstr "Fluoropolímeros ptfe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122006 msgid "Fluoroscopy room" msgstr "Sala de fluoroscopio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101709 msgid "Fluorosilicone FVMQ" msgstr "Fluorosilicona fvmq" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101524 msgid "Fluorspar" msgstr "Fluorita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182008 msgid "Fluoxymesterone" msgstr "Fluoximesterona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181745 msgid "Flurandrenolide" msgstr "Flurandrenolida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162213 msgid "Flush rivet" msgstr "Remache aerodinámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161905 msgid "Flushes" msgstr "Enjuagues" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101805 msgid "Fluxmeters" msgstr "Flujómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10191704 msgid "Fly swatters" msgstr "Matamoscas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141021 msgid "Flying discs" msgstr "Discos voladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10191703 msgid "Flying insect control traps" msgstr "Trampas para el control de insectos voladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121511 msgid "Flying sport clubs" msgstr "Clubes deportivos de vuelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171803 msgid "Flywheels" msgstr "Rueda voladora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302603 msgid "Fo shoukan citrons" msgstr "Citrones fo shoukan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201608 msgid "Foam adhesives" msgstr "Adhesivos de espuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131003 msgid "Foam based fluid well fracturing services" msgstr "Servicios de fracturación del pozo con fluido a base de espuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101558 msgid "Foam breaker" msgstr "Removedor de espuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121141 msgid "Foam core mounting board" msgstr "Tablero de montaje de núcleo de espuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123000 msgid "Foam crafts" msgstr "Artesanía de espuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411602 msgid "Foam die cut seal" msgstr "Sello troquelado de espuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311510 msgid "Foam dressings" msgstr "Vendajes de espuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103503 msgid "Foam honeycomb core" msgstr "Núcleo de panal de espuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141503 msgid "Foam insulation" msgstr "Aislamiento de espuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266403 msgid "Foam rubber sheet" msgstr "Lámina de caucho espuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201527 msgid "Foam tapes" msgstr "Cintas de espuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172510 msgid "Foam tire" msgstr "Neumático de espuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201637 msgid "Foam type water stop material for communication" msgstr "Material de comunicación tipo espuma para detener el agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111501 msgid "Foamed concrete" msgstr "Concreto aireado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161903 msgid "Foaming agents" msgstr "Agentes de espuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111300 msgid "Foams" msgstr "Espumas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104827 msgid "Focal distance measuring equipment" msgstr "Equipo para medición de distancias focales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306206 msgid "Focke dwarf raspberry" msgstr "Frambuesa enano focke" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306207 msgid "Focke grayleaf red raspberry" msgstr "Frambuesa focke hojagris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306208 msgid "Focke strawberry raspberry" msgstr "Frambuesa focke fresa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306209 msgid "Focke yellow himalayan raspberry" msgstr "Frambuesa focke amarillo himalaya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112501 msgid "Focus spots" msgstr "Luz de foco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101805 msgid "Fog or mist generators" msgstr "Generadores de niebla o neblina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294937 msgid "Fog reduction devices for endoscopes or mirrors" msgstr "Dispositivos reductores de empañe para endoscopia o espejos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131602 msgid "Fog signals" msgstr "Señales de niebla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102000 msgid "Foil" msgstr "Hoja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121113 msgid "Foil construction paper" msgstr "Cartulina metalizada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121134 msgid "Foil paper" msgstr "Papel metálico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201521 msgid "Foil tape" msgstr "Cinta metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95131501 msgid "Foldable grandstand" msgstr "Graderías plegables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242701 msgid "Folded tube mill machinery" msgstr "Máquina para hacer componentes tubulares doblados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122022 msgid "Folder binding accessories" msgstr "Accesorios de carpetas de folders" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122030 msgid "Folder kit" msgstr "Kit de folders" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122011 msgid "Folders" msgstr "Folders" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122000 msgid "Folders and binders and indexes" msgstr "Carpetas de archivo, carpetas y separadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101542 msgid "Folding chairs" msgstr "Asientos plegables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171526 msgid "Folding door" msgstr "Puerta plegable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141807 msgid "Folding fan" msgstr "Abanicos de mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47111602 msgid "Folding machines" msgstr "Máquinas para doblar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121606 msgid "Folding or rewinding machines" msgstr "Máquinas plegadoras o rebobinadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111811 msgid "Folding ruler" msgstr "Regla doblable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141805 msgid "Folding screen" msgstr "Biombos plegables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151804 msgid "Folding services" msgstr "Servicios de plegado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162401 msgid "Folding wall" msgstr "Pared plegable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171505 msgid "Foliar nutrient" msgstr "Nutriente foliar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131517 msgid "Folic acid" msgstr "Ácido fólico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102200 msgid "Folkloric clothing" msgstr "Ropa folclórica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181912 msgid "Follitropin or follitropin alfa and follitropin beta" msgstr "Folitropina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112502 msgid "Follow spots" msgstr "Luz de seguir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211620 msgid "Fomepizole" msgstr "Fomepizol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131615 msgid "Fondaparinux" msgstr "Fondaparinux sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232205 msgid "Fonts software" msgstr "Software de tipos de letra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151507 msgid "Food additive or quality standards services" msgstr "Servicios de estándares de calidad o aditivos alimentarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151702 msgid "Food aid global information or early warning systems services" msgstr "Servicios de sistemas de información de ayuda alimentaria global o alerta anticipada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131609 msgid "Food aid policies or programs" msgstr "Políticas o programas de ayuda alimentaría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151508 msgid "Food analysis services" msgstr "Servicios de análisis de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101700 msgid "Food and beverage dispensing equipment" msgstr "Distribuidores automáticos de comida y bebida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142012 msgid "Food and beverage hose" msgstr "Manguera para alimentos y bebidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131600 msgid "Food and nutrition policy planning and programs" msgstr "Planeación y programas de políticas de alimentación y nutrición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11141700 msgid "Food and tobacco waste and scrap" msgstr "Desperdicios o restos de alimentos y tabaco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121804 msgid "Food cans" msgstr "Latas de comida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211910 msgid "Food catchers or bibs for the physically challenged" msgstr "Baberos o recogedores de comida para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151502 msgid "Food contamination control services" msgstr "Servicios de control de la contaminación de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181700 msgid "Food cooking and smoking machinery" msgstr "Maquinaria para cocinar o ahumar alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181600 msgid "Food cutting machinery" msgstr "Maquinaria para corte de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131607 msgid "Food distribution services" msgstr "Servicios de distribución de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23201204 msgid "Food drying equipment" msgstr "Equipo para el secado de comida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181518 msgid "Food fermentation device" msgstr "Dispositivo para fermentar alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131833 msgid "Food grade sanitizers" msgstr "Antisépticos para uso en alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151663 msgid "Food grinding mortar" msgstr "Mortero para moler alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211911 msgid "Food guards for the physically challenged" msgstr "Forros para comida para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151501 msgid "Food hygiene control services" msgstr "Servicios de control de la higiene de los alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151509 msgid "Food legislation services" msgstr "Servicios de legislación alimentaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131604 msgid "Food or agriculture organization services" msgstr "Servicios de la organización para la alimentación y la agricultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164500 msgid "Food or drug additives" msgstr "Aditivos de alimentos y fármacos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171504 msgid "Food or drug or cosmetic safe FDC dyes" msgstr "Colorantes fdc seguros para alimentos o cosméticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77111503 msgid "Food or feed contamination protection services" msgstr "Servicios de protección contra la contaminación de alimentos o pienso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151605 msgid "Food or nutrition development strategies" msgstr "Estrategias de desarrollo alimentario o nutricional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131610 msgid "Food planning services" msgstr "Servicios de planificación de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151700 msgid "Food policy planning and aid" msgstr "Planeación y ayuda de política de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151504 msgid "Food preparation counseling or control services" msgstr "Servicios de asesoría o control en la preparación de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101600 msgid "Food preparation equipment" msgstr "Equipos para preparado de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181500 msgid "Food preparation machinery" msgstr "Maquinaria para la elaboración de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152204 msgid "Food preparation table" msgstr "Mesa para preparar alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151503 msgid "Food preservation management or control services" msgstr "Servicios de gestión o control de la conservación de los alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101910 msgid "Food processing plant site investigation" msgstr "Estudio de plantas de transformación de alimentos en el sitio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121002 msgid "" "Food product manufacturing or packing plant construction and remodeling " "service" msgstr "Servicio de construcción y remodelación de plantas de elaboración o empaque de productos alimenticios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161507 msgid "Food products machinery or equipment manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de maquinaria o equipo para productos alimenticios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131602 msgid "Food relief services" msgstr "Servicios de socorro alimentario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151505 msgid "Food research services" msgstr "Servicios de investigación alimentaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131612 msgid "Food reserves management" msgstr "Administración de reservas alimentarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105615 msgid "Food safety instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza sobre la inocuidad de los alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105616 msgid "Food science activities instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza sobre actividades de la ciencia de los alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131611 msgid "Food security services" msgstr "Servicios de seguridad alimentaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101908 msgid "Food service chafers" msgstr "Ollas para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101909 msgid "Food service coffee or tea pots" msgstr "Teteras o cafeteras para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101912 msgid "Food service condiment dispensers" msgstr "Dispensadores de condimentos para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101905 msgid "Food service cups or mugs" msgstr "Tazas o tazones (mugs) para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101901 msgid "Food service dinnerware" msgstr "Vajilla fina para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154017 msgid "Food service equipment installation service" msgstr "Servicio de instalación de equipos para servicio de comida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101902 msgid "Food service flatware" msgstr "Cubertería para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101917 msgid "Food service fondue pots" msgstr "Aparatos de fondue para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101903 msgid "Food service glasses" msgstr "Vasos para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101919 msgid "Food service glasses or cups or mugs or container lids" msgstr "Vasos o tazas o tazones (mugs) o tapas de contenedores para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101911 msgid "Food service ice buckets or wine coolers" msgstr "Baldes de hielo o baldes para enfriar el vino para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101916 msgid "Food service napkin dispensers" msgstr "Dispensadores de servilletas para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101907 msgid "Food service pitchers" msgstr "Jarras para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101913 msgid "Food service punch bowls" msgstr "Tazones de ponche para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101906 msgid "Food service serving baskets" msgstr "Canastas para servir para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101910 msgid "Food service soup crocks" msgstr "Vasijas de barro para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101904 msgid "Food service stemware" msgstr "Copas para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101918 msgid "Food service table covering rolls" msgstr "Rollos para cubrir la mesa para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105620 msgid "Food service training instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de capacitación de los servicios de alimentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101915 msgid "Food service trays" msgstr "Bandejas para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101914 msgid "Food service wine carafes" msgstr "Botellones de vino para servicio de comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102009 msgid "Food serving or dispensing table" msgstr "Mesas para servir o dispensar comidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105604 msgid "Food shopping instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de compra de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131613 msgid "Food shortage or surplus management or control services" msgstr "Servicios de control o administración de excedentes o escasez de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151701 msgid "Food standards" msgstr "Normas alimentarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181705 msgid "Food sterilizing machine" msgstr "Máquina para esterilizar alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131608 msgid "Food supply services" msgstr "Servicios de suministro de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151500 msgid "Food technology" msgstr "Tecnología de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116118 msgid "Food test kits or supplies" msgstr "Kits o suministros para pruebas de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116119 msgid "Food test kits reagents or solutions or stains" msgstr "Reactivos o soluciones o tinturas para kits de pruebas de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11141701 msgid "Food waste or scrap" msgstr "Desecho o desperdicios de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111524 msgid "Foolscap sheets" msgstr "Papel folio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181512 msgid "Foosball replacement players" msgstr "Jugadores de repuesto para foosball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181510 msgid "Foosball tables" msgstr "Mesas de foosball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181511 msgid "Foosballs" msgstr "Bolas de foosball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FOT msgid "Foot" msgstr "Pie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M51 msgid "Foot (UEA Topography)" msgstr "Pie (Topografía UEA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131614 msgid "Foot care products" msgstr "Productos para el cuidado de los pies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53112005 msgid "Foot measuring device" msgstr "Aparato para medir el pie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N15 msgid "Foot of water (39.2 °F)" msgstr "Pie de agua (39.2 °f)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70122004 msgid "Foot or mouth control services" msgstr "Servicios de control de patas y boca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182205 msgid "Foot rests" msgstr "Descansos para los pies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101514 msgid "Foot stools" msgstr "Taburetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122222 msgid "Foot switch" msgstr "Interruptor de pie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141643 msgid "Foot valve" msgstr "Válvulas de contención" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161501 msgid "Football blocking sleds" msgstr "Toboganes de bloqueo para futbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161522 msgid "Football kicking tees" msgstr "Tees de patada para futbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161510 msgid "Football tackling dummies" msgstr "Muñecos para jugadas de futbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161504 msgid "Footballs" msgstr "Balones de futbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112302 msgid "Footboard seating fixture" msgstr "Armazones para fijar asientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121627 msgid "Footbridge" msgstr "Puente peatonal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305901 msgid "Foothill pommegranates" msgstr "Granada foothhill" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111617 msgid "Footpath" msgstr "Sendero peatonal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151711 msgid "Footprint lifters" msgstr "Levantadores de huellas plantares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111748 msgid "Footprint wrench" msgstr "Llave de huella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181606 msgid "Footwear covers" msgstr "Forros para calzado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141604 msgid "Footwear dryers" msgstr "Secadoras de calzado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111934 msgid "Force or torque sensors" msgstr "Sensores de fuerza o de torsión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104601 msgid "Force tables" msgstr "Mesas de fuerzas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101848 msgid "Forced air heating system" msgstr "Sistema de calefacción de aire forzado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104402 msgid "Forced air or mechanical convection general purpose incubators" msgstr "Incubadoras de uso general de aire forzado o convección mecánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402802 msgid "Fordhook giant chard" msgstr "Acelga gigante fordhook" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241806 msgid "Forearm or wrist or thumb orthopedic softgoods" msgstr "Fieltros de recubrimiento ortopédico para el antebrazo o la muñeca o el pulgar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111403 msgid "Foreign currency exchange machines" msgstr "Máquinas para cambiar moneda extranjera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81121606 msgid "Foreign exchange control" msgstr "Control de cambio de divisas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101607 msgid "Foreign language certificates" msgstr "Certificados de idioma extranjero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86111702 msgid "Foreign language immersion instruction" msgstr "Enseñanza de idiomas extranjeros por inmersión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232501 msgid "Foreign language software" msgstr "Software de idiomas extranjeros (traductores)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103700 msgid "Foreign languages resources" msgstr "Recursos de lenguas extranjeras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112302 msgid "Foreign military bases" msgstr "Bases militares extranjeras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305418 msgid "Forelle pears" msgstr "Peras forelle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151712 msgid "Forensic chemical workstations" msgstr "Estaciones de trabajo químico para uso forense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151700 msgid "Forensic equipment and supplies and accessories" msgstr "Equipo forense y accesorios y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151713 msgid "Forensic latent print chemicals" msgstr "Químicos de impresiones latentes para uso forense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151708 msgid "Forensic magnifiers" msgstr "Magnificadores para uso forense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106301 msgid "Forensic science kits" msgstr "Kits de ciencias forenses" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106302 msgid "Forensic science teaching aids or materials" msgstr "Materiales de enseñanza de ciencias forenses" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106300 msgid "Forensic science teaching equipment and supplies" msgstr "Equipo de enseñanza de ciencia forense y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151504 msgid "Forest administration services" msgstr "Servicios de administración forestal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151803 msgid "Forest arid land rehabilitation" msgstr "Rehabilitación de tierras forestales áridas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101602 msgid "Forest conservation strategy planning" msgstr "Planificación de la estrategia de conservación forestal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151702 msgid "Forest harvesting mountainous areas" msgstr "Cosecha forestal de zonas montañosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151703 msgid "Forest harvesting specialized operations" msgstr "Operaciones especializadas para la cosecha forestal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151505 msgid "Forest inventory" msgstr "Inventario forestal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151506 msgid "Forest monitoring or evaluation" msgstr "Seguimiento o evaluación forestal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151509 msgid "Forest nursery management" msgstr "Gestión de viveros forestales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101604 msgid "Forest or wilderness firefighting services" msgstr "Servicios contra incendios en bosques o tierras vírgenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151503 msgid "Forest organizations or associations or cooperatives" msgstr "Organizaciones, asociaciones o cooperativas forestales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151502 msgid "Forest pest control" msgstr "Control de plagas forestales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151802 msgid "Forest protection services" msgstr "Servicios de protección forestal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151805 msgid "Forest reserves or parks conservation services" msgstr "Servicios de conservación de parques o reservas forestales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151901 msgid "Forest resources development" msgstr "Desarrollo de los recursos forestales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151501 msgid "Forest resources management services" msgstr "Servicios de gestión de recursos forestales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151510 msgid "Forest sectoral planning" msgstr "Planificación sectorial forestal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151804 msgid "Forest wind breaks or shelter belts" msgstr "Rompevientos o barreras naturales de protección forestal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121700 msgid "Forestry byproducts" msgstr "Productos secundarios de la explotación forestal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151800 msgid "Forestry conservation services" msgstr "Servicios de conservación forestal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151508 msgid "Forestry extension services" msgstr "Servicios de asistencia forestal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151700 msgid "Forestry harvesting" msgstr "Cosecha forestal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102206 msgid "Forestry increment borers" msgstr "Barrenos para aumento forestal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151600 msgid "Forestry industry" msgstr "Industria forestal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102207 msgid "Forestry ipsometer" msgstr "Hipsómetro para silvicultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102200 msgid "Forestry machinery and equipment" msgstr "Maquinaria y equipo para silvicultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151500 msgid "Forestry management" msgstr "Gestión de cultivos forestales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151900 msgid "Forestry resources" msgstr "Recursos forestales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102204 msgid "Forestry saws" msgstr "Sierras para silvicultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102205 msgid "Forestry skidders" msgstr "Deslizadores forestales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151807 msgid "Forestry torrent control" msgstr "Control de las torrentes forestales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101506 msgid "Forestry vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional forestal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151806 msgid "Forestry watershed management" msgstr "Ordenación de las cuencas hidrográficas forestales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251805 msgid "Forge die" msgstr "Troquel de forja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251701 msgid "Forge shear press" msgstr "Prensa de forja de cizalla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171705 msgid "Forged steel pipe adapter" msgstr "Adaptador de tubo de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171802 msgid "Forged steel pipe angle face ring" msgstr "Anillo frontal de ángulo de tubo de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171902 msgid "Forged steel pipe backup flange" msgstr "Brida de respaldo para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172003 msgid "Forged steel pipe baffle" msgstr "Deflectores para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172204 msgid "Forged steel pipe blind flange" msgstr "Bridas ciegas para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172305 msgid "Forged steel pipe bushing" msgstr "Casquillos para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172405 msgid "Forged steel pipe cap" msgstr "Tapa de tubo de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172505 msgid "Forged steel pipe connector" msgstr "Conector de tubo de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172605 msgid "Forged steel pipe coupling" msgstr "Acoples de tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172705 msgid "Forged steel pipe cross" msgstr "Cruces de tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172805 msgid "Forged steel pipe elbow" msgstr "Codos para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172904 msgid "Forged steel pipe expansion joint" msgstr "Uniones de extensión para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173003 msgid "Forged steel pipe half coupling" msgstr "Semiacoplamientos para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173102 msgid "Forged steel pipe lapjoint flange" msgstr "Brida de junta de empalme para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173202 msgid "Forged steel pipe long weldneck flange" msgstr "Bridas cuello largas para soldar para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173505 msgid "Forged steel pipe plug" msgstr "Tapones para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173605 msgid "Forged steel pipe reducing coupling" msgstr "Acoplamiento reductor para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173704 msgid "Forged steel pipe reducing flange" msgstr "Brida reductora para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173803 msgid "Forged steel pipe repair clamp" msgstr "Abrazadera de reparación para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173904 msgid "Forged steel pipe rupture disk" msgstr "Disco de ruptura para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174005 msgid "Forged steel pipe slipon flange" msgstr "Brida deslizante para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174102 msgid "Forged steel pipe socketweld flange" msgstr "Brida encajada por soldadura para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174202 msgid "Forged steel pipe sockolet" msgstr "Sockolet para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174305 msgid "Forged steel pipe spacer" msgstr "Espaciador para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174402 msgid "Forged steel pipe spectacle blind flange" msgstr "Bridas ciegas para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174605 msgid "Forged steel pipe tee" msgstr "T para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174705 msgid "Forged steel pipe threaded flange" msgstr "Brida roscada para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174905 msgid "Forged steel pipe union" msgstr "Uniones para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175002 msgid "Forged steel pipe weldneck flange" msgstr "Bridas cuello para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175102 msgid "Forged steel pipe weldolet" msgstr "Brida encajada por soldadura para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175205 msgid "Forged steel pipe wye" msgstr "Y de conexión para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251700 msgid "Forging machines" msgstr "Máquinas de forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114609 msgid "Forging testing apparatus" msgstr "Aparatos probadores de forja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101629 msgid "Forklift or elevator accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros de elevador forklift o transportador vertical" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78121604 msgid "Forklift rental or leasing service" msgstr "Servicio de arriendo o leasing de montacargas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101603 msgid "Forklifts" msgstr "Elevadores forklift" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152902 msgid "Form or fill or seal machinery" msgstr "Maquinaria de formar, rellenar o sellar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106602 msgid "Form perception test" msgstr "Test de percepción de formas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242103 msgid "Form relief" msgstr "Relieve de forma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242104 msgid "Form tools or toolbits" msgstr "Herramientas o brocas de formado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352501 msgid "Formaldehydes" msgstr "Formaldehidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401916 msgid "Formanova beets" msgstr "Remolacha fomanova" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112123 msgid "Formation dip direction and angle logging services" msgstr "Servicios de registro de formación de ángulo y dirección de inclinación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121507 msgid "Formation dip measurement when drilling services" msgstr "Servicios de medición de la inclinación de formación durante la perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121508 msgid "Formation pressure measurement when drilling services" msgstr "Servicios de medición de la presión de formación durante la perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131102 msgid "Formation sealer matrix stimulation services" msgstr "Servicios de estimulación de la matriz de sellamiento de la formación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122209 msgid "Formation shut in tools" msgstr "Herramientas de formación de cierre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112109 msgid "Formation testing sampling services" msgstr "Servicios de muestreo de pruebas de formación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181511 msgid "Forming machine" msgstr "Conformadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181200 msgid "Forming services" msgstr "Servicios de formado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111600 msgid "Forming tools" msgstr "Herramientas de perfilar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151738 msgid "Formoterol fumarate" msgstr "Fumarato de formoterol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231800 msgid "Formulas and products for nutritional support" msgstr "Fórmulas y productos para apoyo nutritivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171503 msgid "Formulation of national commodity policies" msgstr "Formulación de políticas nacionales de productos básicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401917 msgid "Forono beets" msgstr "Remolacha forono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111538 msgid "Forstner bit" msgstr "Broca forstner" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202204 msgid "Fortified wine" msgstr "Vino fortificado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304408 msgid "Fortune oranges" msgstr "Naranja fortune" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121771 msgid "Fosinopril" msgstr "Fosinopril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121747 msgid "Fosinopril sodium" msgstr "Fosinopril sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141516 msgid "Fosphenytoin" msgstr "Fosfenitoína sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104405 msgid "Fossil models" msgstr "Modelos de fósiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104403 msgid "Fossils" msgstr "Fósiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303303 msgid "Foster grapefruit" msgstr "Toronja foster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141504 msgid "Foster home care services or orphanage" msgstr "Servicios de cuidado en hogares adoptivos u orfanatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152710 msgid "Foundation and footing construction service" msgstr "Servicio de cimentación y nivelación para construcciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151901 msgid "Foundation building service" msgstr "Servicio de cimentación de construcciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161601 msgid "Foundry bellows" msgstr "Fuelles de fundición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161501 msgid "Foundry blowers" msgstr "Fuelles de fundición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161502 msgid "Foundry burners" msgstr "Quemadores de fundición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161602 msgid "Foundry clays" msgstr "Arcillas de fundición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161507 msgid "Foundry converters" msgstr "Convertidores para fundición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161506 msgid "Foundry crucibles" msgstr "Crisoles de fundición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161700 msgid "Foundry dies and tooling" msgstr "Troqueles y herramientas de fundición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161603 msgid "Foundry flasks" msgstr "Frascos de fundición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161605 msgid "Foundry ladles" msgstr "Cucharas de fundición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161500 msgid "Foundry machines and equipment" msgstr "Máquinas y equipo de fundición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161516 msgid "Foundry mold machine" msgstr "Máquina de troqueles de fundición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161606 msgid "Foundry molds" msgstr "Troqueles de fundición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161607 msgid "Foundry sand" msgstr "Arena de fundición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161608 msgid "Foundry shovels" msgstr "Palas de fundición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101908 msgid "Foundry site investigation" msgstr "Estudio de emplazamientos de fundición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161600 msgid "Foundry supplies" msgstr "Suministros de fundición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114610 msgid "Foundry testing apparatus" msgstr "Aparatos probadores de fundición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152420 msgid "Foundry waxes for inlays for dental use" msgstr "Ceras de fundición para incrustaciones de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154018 msgid "Fountain installation service" msgstr "Servicios de instalación de fuentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121907 msgid "Fountain pen ink refill" msgstr "Repuestos de tinta para estilógrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121703 msgid "Fountain pens" msgstr "Estilógrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142617 msgid "Fountain syringes" msgstr "Jeringas de fuente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111951 msgid "Four in hand shoe rasp" msgstr "Raspador de zapatas de cuatro en mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171538 msgid "Four point bearing" msgstr "Rodamiento de cuatro puntos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25161510 msgid "Four wheel bicycle or quadricycle" msgstr "Bicicletas de cuatro ruedas o cuadriciclos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_QTI msgid "Fourth (UK)" msgstr "Cuarto (UK)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_QT msgid "Fourth (USA)" msgstr "Cuarto (EUA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_QAN msgid "Fourth (of one year)" msgstr "Cuarto (de un año)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121303 msgid "Frac pack systems" msgstr "Sistemas frac pack" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103003 msgid "Fraction activity books" msgstr "Libros de actividades de fracciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103004 msgid "Fraction bars" msgstr "Barras de fracciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103005 msgid "Fraction charts" msgstr "Gráficos de fracciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103001 msgid "Fraction circles or squares" msgstr "Círculos o cuadrados de fracciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104021 msgid "Fraction collector" msgstr "Colector de fracciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103006 msgid "Fraction dice" msgstr "Dados de fracciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101320 msgid "Fraction flash cards" msgstr "Tarjetas didácticas de fracciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103007 msgid "Fraction games" msgstr "Juegos de fracciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103008 msgid "Fraction kits" msgstr "Kits de fracciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101003 msgid "Fraction math kits" msgstr "Kits de matemáticas de fracciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103009 msgid "Fraction tiles" msgstr "Fichas con fracciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104810 msgid "Fractionation apparatus" msgstr "Aparatos de fraccionamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103000 msgid "Fractions and pentominoes and decimals teaching aids" msgstr "Fracciones, pentominós y materiales de enseñanza de decimales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103010 msgid "Fractions discs" msgstr "Discos con fracciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112110 msgid "Fracture identification logging services" msgstr "Servicios de registro de identificación de fracturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121202 msgid "Fracturing bulk proppant equipment" msgstr "Equipo de fractura a granel usando unidades de soporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121203 msgid "Fracturing control units" msgstr "Unidades de control de fracturación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121204 msgid "Fracturing density sensors" msgstr "Sensores de densidad de fracturación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121200 msgid "Fracturing equipment" msgstr "Equipo de fracturar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122107 msgid "Fracturing fluid sand control services" msgstr "Servicios de control de arena en el fluido de fracturación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121205 msgid "Fracturing manifold units" msgstr "Unidades múltiples de fracturación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121210 msgid "Fracturing missiles" msgstr "Misiles de fracturación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122108 msgid "Fracturing pre frac design testing services" msgstr "Servicios de pruebas de diseño de fracturación o pre fracturación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121206 msgid "Fracturing proppant conveying equipment" msgstr "Equipo de transporte de fracturación usando unidades de soporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121207 msgid "Fracturing pumping units" msgstr "Unidades de bombeo de fracturación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131102 msgid "Fracturing sands" msgstr "Arenas de fracturación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121212 msgid "Fracturing service packers" msgstr "Tapones de servicio de fracturación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121208 msgid "Fracturing slurry blending units" msgstr "Unidades de mezclado de lechada fracturación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121111 msgid "Fracturing through coiled tubing services" msgstr "Servicios de fracturación mediante tubería flexible contínua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164503 msgid "Fragrance additives" msgstr "Aditivos de fragancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XFR msgid "Frame" msgstr "Marco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121415 msgid "Frame kits" msgstr "Kits de marcos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112202 msgid "Frame relay public managed network services" msgstr "Servicios de redes públicas de retransmisión de tramas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111511 msgid "Frame relay telecommunications service" msgstr "Servicio de telecomunicaciones de retransmisión en trama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111825 msgid "Frame synchronizer" msgstr "Sincronizador de marco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95131701 msgid "Framed textile structure" msgstr "Estructura textil tipo armazón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203301 msgid "Frameless Stereotactic Therapy Systems" msgstr "Sistemas de terapia estereotáctica sin marco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241701 msgid "Framing beam or rail or tubing" msgstr "Viga o riel o tubería de marco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103603 msgid "Framing lumber" msgstr "Madera para marcos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101514 msgid "Framycetin sulfate" msgstr "Sulfato framicetina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141704 msgid "Franchise operations" msgstr "Operaciones de franquicias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304505 msgid "Francine mangoes" msgstr "Mango francine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304506 msgid "Francis mangoes" msgstr "Mango francis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141802 msgid "Francium Fm" msgstr "Francio fm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241908 msgid "Frangible domes" msgstr "Bóvedas frangibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104712 msgid "Frank hertz apparatus" msgstr "Aparato de frank-hertz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102101 msgid "Franking or postage machines" msgstr "Máquinas de franqueo o estampillado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N94 msgid "Franklin" msgstr "Franklin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401602 msgid "Franklin asparagus" msgstr "Espárragos franklin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131804 msgid "Fraternal associations" msgstr "Asociaciones fraternales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112008 msgid "Free point tool services" msgstr "Servicios de herramientas de punto libre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111603 msgid "Free standing clocks" msgstr "Relojes verticales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56131602 msgid "Free standing display poles" msgstr "Postes de exhibición individuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111501 msgid "Free standing lecterns" msgstr "Atriles autónomos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111905 msgid "Free wheel clutch" msgstr "Embrague de rueda libre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94132004 msgid "Freedom of speech defense associations" msgstr "Asociaciones para la defensa de la libertad de expresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305830 msgid "Freedom plums" msgstr "Ciruela libertad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121920 msgid "Freepoint indicator tool and accessories" msgstr "Herramientas y accesorios de indicador de punto libre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111800 msgid "Freestanding furniture" msgstr "Muebles independientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111801 msgid "Freestanding lighting or power or data components" msgstr "Iluminación o electricidad o componentes de información de pie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182601 msgid "Freestanding medical exam lights or lamps" msgstr "Luces o lámparas de pie para exámenes médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111804 msgid "Freestanding organization" msgstr "Organizadores individual (sin apoyo)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111805 msgid "Freestanding parts or accessories" msgstr "Partes o accesorios individuales (sin apoyo)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111803 msgid "Freestanding storage" msgstr "Almacenamiento individual (sin apoyo)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111802 msgid "Freestanding tables" msgstr "Mesas individuales (sin apoyo)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352133 msgid "Freeze conditioner" msgstr "Condicionador de congelación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104702 msgid "Freeze dryer glassware" msgstr "Cristalería para secadores de congelación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104704 msgid "Freeze dryer or lyopholizer accessories" msgstr "Accesorios para secadores de congelación o liofolizantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104701 msgid "Freeze dryers or lyopholizers" msgstr "Secadores de congelación o liofolizantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131604 msgid "Freeze drying equipment" msgstr "Equipo de secado por congelación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101763 msgid "Freeze plugs" msgstr "Tapones del anticongelante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113606 msgid "Freeze watch indicators" msgstr "Indicadores de monitoreo de congelamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151807 msgid "Freezedryers or lyophilzers" msgstr "Secadores por congelación o liofilizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121808 msgid "Freezer paper" msgstr "Papel para congelador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113331 msgid "Freezing and thawing tester" msgstr "Probador de congelación y descongelación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112232 msgid "Freezing point measuring instrument" msgstr "Instrumento medidor de punto de congelación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112800 msgid "Freight containers" msgstr "Contenedores de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78121603 msgid "Freight fee" msgstr "Tarifa de los fletes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141501 msgid "Freight forwarders services" msgstr "Servicios de expedidores de fletes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78121601 msgid "Freight loading or unloading" msgstr "Carga y descarga de mercancías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121601 msgid "Freight rail cars" msgstr "Vagones de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304409 msgid "Fremont mandarin oranges" msgstr "Mandarina naranja fremont" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304410 msgid "Fremont oranges" msgstr "Naranja fremont" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401503 msgid "French artichokes" msgstr "Alcachofa francesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305419 msgid "French butter pears" msgstr "Pera mantequilla francesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303616 msgid "French colombard grapes" msgstr "Uva french colombard" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402704 msgid "French dinant celery" msgstr "Apio dinant francés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111201 msgid "French fry vending machines" msgstr "Máquinas expendedoras de papas a la francesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404502 msgid "French green lentils" msgstr "Lenteja verde francesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131108 msgid "French horns" msgstr "Cornos franceses" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401821 msgid "French horticultural beans" msgstr "Frijoles horticultura francesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401822 msgid "French navy beans" msgstr "Frijoles marina francesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101505 msgid "French pressure cells" msgstr "Celdas de presión francesas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H79 msgid "French scale" msgstr "Escala francesa " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171615 msgid "French windows" msgstr "Ventanas francesas o puerta – ventanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104114 msgid "Frepp Sepp collection containers" msgstr "Contenedores de recolección frepp sepp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115303 msgid "Frequency analyzers" msgstr "Analizadores de frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113647 msgid "Frequency calibrator or simulator" msgstr "Calibrador o simulador de frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113675 msgid "Frequency control test equipment" msgstr "Equipo de prueba de control de frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121007 msgid "Frequency converters" msgstr "Conversores de frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141020 msgid "Frequency converting tube" msgstr "Tubo convertidor de frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115304 msgid "Frequency counters or timer or dividers" msgstr "Contadores o temporizadores o divisores de frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113734 msgid "Frequency deviation meter" msgstr "Medidor de desviación de frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101546 msgid "Frequency multiplier" msgstr "Multiplicador de frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101544 msgid "Frequency oscillator" msgstr "Oscilador de frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122318 msgid "Frequency relay" msgstr "Relé de frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101539 msgid "Frequency selector" msgstr "Selector de frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152002 msgid "Fresco installation and repair service" msgstr "Servicio de instalación y reparación de frescos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121705 msgid "Fresh aquatic invertebrates" msgstr "Invertebrados acuáticos frescos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121802 msgid "Fresh aquatic plants" msgstr "Plantas acuáticas frescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202500 msgid "Fresh berry juice or concentrate" msgstr "Jugos o concentrados de bayas frescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50181901 msgid "Fresh bread" msgstr "Pan fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50182001 msgid "Fresh cakes or pies or pastries" msgstr "Ponqués pasteles o biscochos frescos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202400 msgid "Fresh citrus juice or concentrate" msgstr "Jugos o concentrados de cítricos frescos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192701 msgid "Fresh combination meals" msgstr "Comidas combinadas frescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302701 msgid "Fresh cut aalsmeer gold rose" msgstr "Rosal cortado fresco aalsmeer gold" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312301 msgid "Fresh cut abrotanoides berzelia lanuginosa" msgstr "Berzelia lanuginosa cortada fresca abrotnoides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302601 msgid "Fresh cut absolut rose" msgstr "Rosal cortado fresco absolut" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502902 msgid "Fresh cut acacia purple feather" msgstr "Pluma de acacia púrpura fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502901 msgid "Fresh cut acanthus or cordone" msgstr "Acanto o cordone fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313701 msgid "Fresh cut acmopelata fritillaria" msgstr "Ajedrezada cortada fresca acmopelata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502903 msgid "Fresh cut adina rubella" msgstr "Adina rubella fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317301 msgid "Fresh cut adrem tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco adrem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301701 msgid "Fresh cut advenire rose" msgstr "Rosal cortado fresco advenire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302301 msgid "Fresh cut aerobic rose" msgstr "Rosal cortado fresco aerobic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502909 msgid "Fresh cut african boxwood" msgstr "Buxus africana fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302401 msgid "Fresh cut african dawn rose" msgstr "Rosal cortado fresco african dawn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302302 msgid "Fresh cut after party rose" msgstr "Rosal cortado fresco after party" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10321500 msgid "Fresh cut agapanthuses" msgstr "Agapanto cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317901 msgid "Fresh cut aglaiae hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca aglaiae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502904 msgid "Fresh cut agonis flexuosa" msgstr "Agonis flexuosa fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311701 msgid "Fresh cut agropoli alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca agropoli" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10342001 msgid "Fresh cut agropoli alstroemeria bouquet" msgstr "Bouquet cortado fresco de astromelia agropoli" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326001 msgid "Fresh cut agrostemma" msgstr "Agrsotema cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302602 msgid "Fresh cut aida rose" msgstr "Rosal cortado fresco aida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302603 msgid "Fresh cut akito rose" msgstr "Rosal cortado fresco akito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317401 msgid "Fresh cut alba waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca alba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322601 msgid "Fresh cut albiflora brunia" msgstr "Brunia albiflora cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322602 msgid "Fresh cut albiflora green brunia" msgstr "Brunia albiflora cortada fresca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10321600 msgid "Fresh cut alchemillas" msgstr "Alchimilla cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302801 msgid "Fresh cut alegria spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco alegría spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302201 msgid "Fresh cut alejandra rose" msgstr "Rosal cortado fresco alejandra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301702 msgid "Fresh cut alex rose" msgstr "Rosal cortado fresco alex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316201 msgid "Fresh cut alexander fleming peony" msgstr "Peonia cortada fresca alexander fleming" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302101 msgid "Fresh cut alhambra rose" msgstr "Rosal cortado fresco alhambra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302702 msgid "Fresh cut alina rose" msgstr "Rosal cortado fresco alina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362401 msgid "Fresh cut alizarin vanda orchid" msgstr "Orquídea cortada fresca vanda alizarin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311600 msgid "Fresh cut alliums" msgstr "Allium cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301501 msgid "Fresh cut allure or sterling 95 rose" msgstr "Rosal cortado fresco allure o sterling 95" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332101 msgid "Fresh cut alma pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón alma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302102 msgid "Fresh cut aloha rose" msgstr "Rosal cortado fresco aloha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318001 msgid "Fresh cut alpicola rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca alpicola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317201 msgid "Fresh cut alpinum thistle" msgstr "Cardo cortado fresco alpinum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10321700 msgid "Fresh cut alstilbes" msgstr "Astilbe cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10342000 msgid "Fresh cut alstroemeria bouquets" msgstr "Bouquet cortado fresco de astromelia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311700 msgid "Fresh cut alstroemerias" msgstr "Astromelia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302402 msgid "Fresh cut amada rose" msgstr "Rosal cortado fresco amada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301801 msgid "Fresh cut amandine rose" msgstr "Rosal cortado fresco amandina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311800 msgid "Fresh cut amaranthuses" msgstr "Amaranto cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317902 msgid "Fresh cut amaru hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca amaru" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311900 msgid "Fresh cut amaryllises" msgstr "Amaryllis cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326201 msgid "Fresh cut amazon tanacetum" msgstr "Tanaceto cortado fresco amazonas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311601 msgid "Fresh cut ambassador allium" msgstr "Allium cortado fresco ambassador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302103 msgid "Fresh cut amber rose" msgstr "Rosal cortado fresco amber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302703 msgid "Fresh cut ambiance rose" msgstr "Rosal cortado fresco ambiance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302604 msgid "Fresh cut amelia rose" msgstr "Rosal cortado fresco amelia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301502 msgid "Fresh cut amnesia rose" msgstr "Rosal cortado fresco amnesia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311602 msgid "Fresh cut ampeloprasum allium" msgstr "Allium cortado fresco ampeloprasum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318002 msgid "Fresh cut amplexicaulis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca amplexicaulis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302303 msgid "Fresh cut amsterdam rose" msgstr "Rosal cortado fresco amsterdam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331901 msgid "Fresh cut anastasia bronze spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco anastasia bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331902 msgid "Fresh cut anastasia dark bronze spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco anastasia bronce oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331903 msgid "Fresh cut anastasia green spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco anastasia verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331904 msgid "Fresh cut anastasia lilac spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco anastasia lila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331905 msgid "Fresh cut anastasia pink spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco anastasia rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331906 msgid "Fresh cut anastasia purple spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco anastasia púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302605 msgid "Fresh cut anastasia rose" msgstr "Rosal cortado fresco anastasia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331907 msgid "Fresh cut anastasia sunny spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco anastasia soleado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331908 msgid "Fresh cut anastasia white spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco anastasia blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302606 msgid "Fresh cut andean crystal rose" msgstr "Rosal cortado fresco andean crystal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302802 msgid "Fresh cut andrea follies spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco andrea follies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312000 msgid "Fresh cut anemone" msgstr "Anémona cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302607 msgid "Fresh cut angel rose" msgstr "Rosal cortado fresco angel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10321800 msgid "Fresh cut angelicas" msgstr "angélica cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317903 msgid "Fresh cut angustifolium hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca angustifolium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301901 msgid "Fresh cut anna rose" msgstr "Rosal cortado fresco anna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314801 msgid "Fresh cut annabelle hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca anabella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332001 msgid "Fresh cut annecy pink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón anecy rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302608 msgid "Fresh cut annemarie rose" msgstr "Rosal cortado fresco annemarie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316501 msgid "Fresh cut annual scabiosa" msgstr "Escabiosa cortada fresca anual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302803 msgid "Fresh cut antara follies spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco antara follies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311500 msgid "Fresh cut anthuriums" msgstr "Anturios cortados frescos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314802 msgid "Fresh cut antique blue hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca azul antiguo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314803 msgid "Fresh cut antique blue or green or new zealand hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca azul antiguo o verde o nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301703 msgid "Fresh cut antique brass rose" msgstr "Rosal cortado fresco antique brass" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314804 msgid "Fresh cut antique green hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca verde antiguo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314805 msgid "Fresh cut antique pink hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca rosado antiguo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314806 msgid "Fresh cut antique purple or new zealand hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca púrpura antiguo o nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317904 msgid "Fresh cut anzaldoi hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca anzaldoi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302104 msgid "Fresh cut apache rose" msgstr "Rosal cortado fresco apache" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314702 msgid "Fresh cut apricot hyacinth" msgstr "Jacinto cortado fresco durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316901 msgid "Fresh cut apricot stock flower" msgstr "Matiola cortada fresca apricot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317302 msgid "Fresh cut apricot tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco apricot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302304 msgid "Fresh cut aqua rose" msgstr "Rosal cortado fresco aqua rose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302704 msgid "Fresh cut aquarel rose" msgstr "Rosal cortado fresco aquarel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302105 msgid "Fresh cut arabia rose" msgstr "Rosal cortado fresco arabia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316101 msgid "Fresh cut arabicum ornithogalum" msgstr "Estrella de belén cortada fresca arábica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361900 msgid "Fresh cut arachnis orchids" msgstr "Orquídea arachnis cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361505 msgid "Fresh cut aranthera maggie vie orchid" msgstr "Orquidea aranthera maggie vie cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317905 msgid "Fresh cut araripinum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca araripinum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317906 msgid "Fresh cut arboricola hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca arboricola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332002 msgid "Fresh cut ardilo royal pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón ardilo royal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317801 msgid "Fresh cut argenteum geranium" msgstr "Geranio cortado fresco argenteum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318201 msgid "Fresh cut argenteum leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco argenteum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317907 msgid "Fresh cut argentinum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca argentinum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315701 msgid "Fresh cut armeniacum muscari" msgstr "Muscari cortada fresca armeniacum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302804 msgid "Fresh cut arrow follies spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco arrow follies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10321900 msgid "Fresh cut artemesias" msgstr "ajenjo cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322000 msgid "Fresh cut artichoke flowers" msgstr "Flor de alcachofa cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331601 msgid "Fresh cut artist pink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón artista rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331602 msgid "Fresh cut artist yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón artista amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312100 msgid "Fresh cut asclepias" msgstr "Asclepia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316301 msgid "Fresh cut ashbyi banksia" msgstr "Banksia cortada fresca ashbyi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315402 msgid "Fresh cut asiatic black out lily" msgstr "Azucena cortada fresca black out asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10341801 msgid "Fresh cut asiatic black out lily bouquet" msgstr "Bouquet cortado fresco de lirio asiático black out" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315403 msgid "Fresh cut asiatic dark pink lily" msgstr "Azucena cortada fresca rosado oscuro asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315404 msgid "Fresh cut asiatic electric lily" msgstr "Azucena cortada fresca leéctrica asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315405 msgid "Fresh cut asiatic festival lily" msgstr "Azucena cortada fresca festival asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315406 msgid "Fresh cut asiatic geneva lily" msgstr "Azucena cortada fresca ginebra asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315407 msgid "Fresh cut asiatic light pink lily" msgstr "Azucena cortada fresca rosado claro asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315408 msgid "Fresh cut asiatic lollipop lily" msgstr "Azucena cortada fresca colombina asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315409 msgid "Fresh cut asiatic miss america purple lily" msgstr "Azucena cortada fresca miss américa púrpura asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315410 msgid "Fresh cut asiatic monte negro lily" msgstr "Azucena cortada fresca monte negro asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315411 msgid "Fresh cut asiatic orange lily" msgstr "Azucena cortada fresca anaranjada asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315412 msgid "Fresh cut asiatic peach cannes lily" msgstr "Azucena cortada fresca durazno cannes asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315413 msgid "Fresh cut asiatic pink lily" msgstr "Azucena cortada fresca risada asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315414 msgid "Fresh cut asiatic sancerre lily" msgstr "Azucena cortada fresca sancerre asiátia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315415 msgid "Fresh cut asiatic white dream lily" msgstr "Azucena cortada fresca white dream asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315416 msgid "Fresh cut asiatic yellow lily" msgstr "Azucena cortada fresca amarilla asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501500 msgid "Fresh cut aspidistras" msgstr "Aspidistras cortadas frescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313702 msgid "Fresh cut assyriaca fritillaria" msgstr "Ajedrezada cortada fresca assyriaca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313703 msgid "Fresh cut assyrica uva vulpis frittilarias" msgstr "Ajedrezada cortada fresca assyriaca uva vulpis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312200 msgid "Fresh cut asters" msgstr "Aster cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322100 msgid "Fresh cut astrantias" msgstr "Astrantia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332003 msgid "Fresh cut athos pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón athos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331603 msgid "Fresh cut atlantis pink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón atlantis rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331604 msgid "Fresh cut atlantis white pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón atlantis blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331605 msgid "Fresh cut atlantis yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón atlantis amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302305 msgid "Fresh cut attache rose" msgstr "Rosal cortado fresco attache" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302306 msgid "Fresh cut attitude rose" msgstr "Rosal cortado fresco attitude" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302001 msgid "Fresh cut attracta rose" msgstr "Rosal cortado fresco attracta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301704 msgid "Fresh cut aubade rose" msgstr "Rosal cortado fresco aubade" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314807 msgid "Fresh cut aubergene or new zealand hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca aubergene o nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312001 msgid "Fresh cut aubergine anemone" msgstr "Anémona cortada fresca aubergine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301503 msgid "Fresh cut augusta louise rose" msgstr "Rosal cortado fresco augusta louise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314501 msgid "Fresh cut augustine heather" msgstr "Brezo cortado fresco augustine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317908 msgid "Fresh cut aulicum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca aulicum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318003 msgid "Fresh cut auriculata rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca auriculata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502001 msgid "Fresh cut australian melaluca foliage" msgstr "Follaje fresco cortado de melaluca australiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322301 msgid "Fresh cut australis baptisia" msgstr "Baptisia cortada fresca australis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302705 msgid "Fresh cut autumn dream rose" msgstr "Rosal cortado fresco autumn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302609 msgid "Fresh cut avalanche rose" msgstr "Rosal cortado fresco avalanche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301504 msgid "Fresh cut avant garde rose" msgstr "Rosal cortado fresco avant garde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501601 msgid "Fresh cut avellana chile green" msgstr "Chili verde cortado fresco avellana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317909 msgid "Fresh cut aviflorum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca aviflorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302202 msgid "Fresh cut azafran rose" msgstr "Rosal cortado fresco azafrán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502905 msgid "Fresh cut azara dentata" msgstr "Azara dentata fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302805 msgid "Fresh cut babe spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco babe spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501801 msgid "Fresh cut baby blue eucalyptus" msgstr "Eucalipto cortado fresco bebé azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302307 msgid "Fresh cut ballet rose" msgstr "Rosal cortado fresco ballet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314401 msgid "Fresh cut bambino gypsophilia" msgstr "Gypsophilia cortada fresca bambino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502104 msgid "Fresh cut bamboo grass" msgstr "Pasto fresco cortado bambú" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322200 msgid "Fresh cut banana flowers" msgstr "Flor de banano cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316300 msgid "Fresh cut banksias" msgstr "Banksia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322300 msgid "Fresh cut baptisias" msgstr "Baptisia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323301 msgid "Fresh cut barbatus costus" msgstr "Costus barbada cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502906 msgid "Fresh cut barker bush" msgstr "Arbusto barker fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332102 msgid "Fresh cut baron pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón barón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317910 msgid "Fresh cut barreirasum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca barreirasum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316302 msgid "Fresh cut baxteri banksia" msgstr "Banksia cortada fresca baxteri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502910 msgid "Fresh cut bay leaf" msgstr "Laurel fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502907 msgid "Fresh cut bay wreath" msgstr "Corona de laurel fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301705 msgid "Fresh cut beach rose" msgstr "Rosal cortado fresco beach" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314701 msgid "Fresh cut bean hyacinths" msgstr "Jacinto cortado fresco bean" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502103 msgid "Fresh cut bear grass" msgstr "Pasto fresco cortado oso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314902 msgid "Fresh cut bearded blue iris" msgstr "Iris cortada fresca azul barbada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314903 msgid "Fresh cut bearded lavender iris" msgstr "Iris cortada fresca lavanda barbada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314904 msgid "Fresh cut bearded light blue iris" msgstr "Iris cortada fresca barbada azul clara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314905 msgid "Fresh cut bearded purple iris" msgstr "Iris cortada fresca barbada púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314906 msgid "Fresh cut bearded red iris" msgstr "Iris cortada fresca barbada roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314908 msgid "Fresh cut bearded white and purple iris" msgstr "Iris cortada fresca baerbada blanca y púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314907 msgid "Fresh cut bearded white iris" msgstr "Iris cortada fresca barbada blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314909 msgid "Fresh cut bearded yellow iris" msgstr "Iris cortada fresca amarilla barbada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312201 msgid "Fresh cut beauty aster" msgstr "Aster cortada fresca beauty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302308 msgid "Fresh cut belami rose" msgstr "Rosal cortado fresco belami" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313101 msgid "Fresh cut bella dark blue delphinium" msgstr "Delphinium cortado fresco bella azul oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313102 msgid "Fresh cut bella light blue delphinium" msgstr "Delphinium cortado fresco bella azul claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301902 msgid "Fresh cut bella vita rose" msgstr "Rosal cortado fresco bella vita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302309 msgid "Fresh cut bella voo or belle vue rose" msgstr "Rosal cortado fresco bella voo o belle vue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313103 msgid "Fresh cut bella white delphinium" msgstr "Delphinium cortado fresco bella blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301706 msgid "Fresh cut belle pearl rose" msgstr "Rosal cortado fresco belle pearl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302806 msgid "Fresh cut bellina collection spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco bellina collection" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326003 msgid "Fresh cut bellis perennis" msgstr "Bellis perennis cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326004 msgid "Fresh cut bells of ireland or molucella" msgstr "Campana de irlanda o molucella cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302106 msgid "Fresh cut bengala rose" msgstr "Rosal cortado fresco bengala" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331606 msgid "Fresh cut bennie jolink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón bennie jolink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331607 msgid "Fresh cut bennie jolink yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón bennie jolink amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332103 msgid "Fresh cut bernardo pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón bernardo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312300 msgid "Fresh cut berzelia lanuginosas" msgstr "Berzelia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313001 msgid "Fresh cut bi color dahlia" msgstr "Dalia cortada fresca bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314201 msgid "Fresh cut bi color godetia" msgstr "Godetia cortada fresca bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315001 msgid "Fresh cut bi color kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro cortada fresca bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317303 msgid "Fresh cut bi color red and yellow tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco bicolor rojo y amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318004 msgid "Fresh cut bi color rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316701 msgid "Fresh cut bi color snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada fresca bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317402 msgid "Fresh cut bi color waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302610 msgid "Fresh cut bianca rose" msgstr "Rosal cortado fresco bianca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332004 msgid "Fresh cut biarritz pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón biarritz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302107 msgid "Fresh cut bibi rose" msgstr "Rosal cortado fresco bibi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302203 msgid "Fresh cut big fun rose" msgstr "Rosal cortado fresco big fun" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314601 msgid "Fresh cut bihai claw heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca bihai claw" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314602 msgid "Fresh cut bihai flash heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca bihai flash" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314603 msgid "Fresh cut bihai lobster claw heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca bihai lobster claw" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326005 msgid "Fresh cut bird of paradise" msgstr "Ave del paraíso cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332104 msgid "Fresh cut bistro pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón bistro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312002 msgid "Fresh cut black anemone" msgstr "Anémona cortada fresca negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302403 msgid "Fresh cut black baccara rose" msgstr "Rosal cortado fresco black baccara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314901 msgid "Fresh cut black bearded iris" msgstr "Iris cortada fresca negra barbada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302404 msgid "Fresh cut black beauty rose" msgstr "Rosal cortado fresco black beauty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302405 msgid "Fresh cut black finess or black magic rose" msgstr "Rosal cortado fresco black finess o black magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315002 msgid "Fresh cut black kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro cortada fresca negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301601 msgid "Fresh cut black lava rose" msgstr "Rosal cortado fresco black lava" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302406 msgid "Fresh cut black magic rose" msgstr "Rosal cortado fresco black magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502112 msgid "Fresh cut black millet grass" msgstr "Pasto fresco cortado millet negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316502 msgid "Fresh cut black scabiosa" msgstr "Escabiosa cortada fresca negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331801 msgid "Fresh cut blaze disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado blaze" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302310 msgid "Fresh cut bling bling rose" msgstr "Rosal cortado fresco bling bling" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302611 msgid "Fresh cut blizzard rose" msgstr "Rosal cortado fresco blizzard" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502947 msgid "Fresh cut blooming rhododendron" msgstr "Rododendro en flor fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317911 msgid "Fresh cut blossfeldiae hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca blossfeldiae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10321501 msgid "Fresh cut blue agapanthus" msgstr "Agapanto cortado fresco azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312003 msgid "Fresh cut blue anemone" msgstr "Anémona cortada fresca azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323001 msgid "Fresh cut blue bells campanula" msgstr "Campanilla cortada fresca azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301505 msgid "Fresh cut blue bird rose" msgstr "Rosal cortado fresco blue bird" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315101 msgid "Fresh cut blue cloud larkspur" msgstr "Delfinio cortada fresca azul nube" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326019 msgid "Fresh cut blue cornflower" msgstr "Farolitos de la virgen azul cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301506 msgid "Fresh cut blue curiosa rose" msgstr "Rosal cortado fresco curiosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314910 msgid "Fresh cut blue elegance iris" msgstr "Iris cortada fresca blue elegance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502908 msgid "Fresh cut blue flame plumosus" msgstr "Llama azul fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323901 msgid "Fresh cut blue forget me not" msgstr "Nomeolvides cortada fresca azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324101 msgid "Fresh cut blue gentiana" msgstr "Genciana cortada fresca azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314703 msgid "Fresh cut blue hyacinth" msgstr "Jacinto cortado fresco azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502002 msgid "Fresh cut blue lepto foliage" msgstr "Follaje fresco cortado de lepto azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302807 msgid "Fresh cut blue moon spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco blue moon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315201 msgid "Fresh cut blue or flowering lepto" msgstr "Lepto cortado fresco azul o floreciente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301500 msgid "Fresh cut blue or lavender or purple rose" msgstr "Rosas cortadas frescas azules o lavanda o púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10341501 msgid "Fresh cut blue or lavender or purple rose bouquet" msgstr "Bouquet cortado fresco de rosa azul o lavanda o púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325101 msgid "Fresh cut blue or purple mimosa" msgstr "Mimosa cortada fresca azul o púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313104 msgid "Fresh cut blue shadow delphinium" msgstr "Delphinium cortado fresco azul sombra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316801 msgid "Fresh cut blue statice" msgstr "Romero del pantano cortada fresca azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326501 msgid "Fresh cut blue tweedia" msgstr "Tweedia azul cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317912 msgid "Fresh cut blumenavium hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca blumenavium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301707 msgid "Fresh cut blush or blush de los andesrose" msgstr "Rosal cortado fresco blush o blush de los andes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302311 msgid "Fresh cut blushing akito rose" msgstr "Rosal cortado fresco blushing akito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326006 msgid "Fresh cut blushing bride" msgstr "Novia sonrojada cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332105 msgid "Fresh cut bodega pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón bodega" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302002 msgid "Fresh cut boheme rose" msgstr "Rosal cortado fresco boheme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302407 msgid "Fresh cut bohemian or pasarela rose" msgstr "Rosal cortado fresco bohemian o pasarela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362101 msgid "Fresh cut bom dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada fresca bom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501802 msgid "Fresh cut bonsai tall eucalyptus" msgstr "Eucalipto cortado fresco alto bonsai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322400 msgid "Fresh cut boronias" msgstr "Boronia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315702 msgid "Fresh cut bortyoides white muscari" msgstr "Muscari cortada fresca bortyoides blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318102 msgid "Fresh cut bottle brush protea" msgstr "Protea cortada fresca cepillo botella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318101 msgid "Fresh cut bouquet protea" msgstr "Protea cortada fresca bouquet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311702 msgid "Fresh cut bourgogne alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca bourgogne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312400 msgid "Fresh cut bouvardias" msgstr "Bouvaria cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332005 msgid "Fresh cut bradford orange pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón bradford anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332006 msgid "Fresh cut bradford pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón bradford" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331909 msgid "Fresh cut bradford spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco bradford" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302706 msgid "Fresh cut brasil rose" msgstr "Rosal cortado fresco brasil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317913 msgid "Fresh cut brasilianum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca brasilianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302408 msgid "Fresh cut breathless rose" msgstr "Rosal cortado fresco breathless" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332106 msgid "Fresh cut breeze pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón brisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317914 msgid "Fresh cut breviflorum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca breviflorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302612 msgid "Fresh cut bridal akito rose" msgstr "Rosal cortado fresco bridal akito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301903 msgid "Fresh cut bridal dream rose" msgstr "Rosal cortado fresco bridal dream" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315417 msgid "Fresh cut bright diamond longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada fresca diamante brillante longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323501 msgid "Fresh cut bright orange cyrtanthus" msgstr "Lirio del fuego cortado fresco anaranjado brillante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315418 msgid "Fresh cut brindisi longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada fresca brindisi longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312500 msgid "Fresh cut brodiaeas" msgstr "Brodiaea cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322500 msgid "Fresh cut bromelias" msgstr "Bromelia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332107 msgid "Fresh cut bronze centella pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón centella bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501701 msgid "Fresh cut bronze copperbeech" msgstr "Haya cortada fresca bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331608 msgid "Fresh cut bronze managua pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón managua bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331922 msgid "Fresh cut bronze mood spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco talante bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302312 msgid "Fresh cut brooke rose" msgstr "Rosal cortado fresco brooke" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324901 msgid "Fresh cut brown maraca" msgstr "Maraca cortada fresca marrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325901 msgid "Fresh cut brown sedum" msgstr "Sedum cortada fresca marrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322600 msgid "Fresh cut brunias" msgstr "Brunia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326007 msgid "Fresh cut buddleia or butterfly" msgstr "Buddleia o arbusto mariposa cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302313 msgid "Fresh cut bugatti rose" msgstr "Rosal cortado fresco bugatti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317915 msgid "Fresh cut bukasovii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca bukasovii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311603 msgid "Fresh cut bullit or drumstick allium" msgstr "Allium cortado fresco bullit o drumstick" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326008 msgid "Fresh cut bupleurum griffithii" msgstr "Bupleurum griffithii cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362102 msgid "Fresh cut burana jade dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada fresca burana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10341601 msgid "Fresh cut burgundy bi color carnation bouquet" msgstr "Bouquet cortado fresco de clavel burgundi bi color" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314101 msgid "Fresh cut burgundy gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado fresco burgundy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10341701 msgid "Fresh cut burgundy mini carnation bouquet" msgstr "Bouquet cortado fresco de mini clavel burgundy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351601 msgid "Fresh cut burgundy mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado fresco mini o spray burgundy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316702 msgid "Fresh cut burgundy snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada fresca burgundy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302501 msgid "Fresh cut burgundy sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado fresco burgundy sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317501 msgid "Fresh cut burgundy yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada fresca burgundy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331500 msgid "Fresh cut button chrysanthemums" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302409 msgid "Fresh cut caballero rose" msgstr "Rosal cortado fresco caballero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302204 msgid "Fresh cut cabaret rose" msgstr "Rosal cortado fresco cabaret" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302314 msgid "Fresh cut cadillac rose" msgstr "Rosal cortado fresco cadillac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301802 msgid "Fresh cut caipirinha rose" msgstr "Rosal cortado fresco caipirinha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311703 msgid "Fresh cut cairo alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca cairo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322700 msgid "Fresh cut calatheas" msgstr "Catalea cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322800 msgid "Fresh cut calcynias" msgstr "Calcynia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322900 msgid "Fresh cut calendulas" msgstr "Caléndula cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326009 msgid "Fresh cut california ginesta" msgstr "California ginesta cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318005 msgid "Fresh cut californica rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca californica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312600 msgid "Fresh cut callas" msgstr "Calla cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326010 msgid "Fresh cut callicarpa purple" msgstr "Callicarpa púrpura cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317916 msgid "Fresh cut calyptratum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca calyptratum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301708 msgid "Fresh cut camel rose" msgstr "Rosal cortado fresco camel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502911 msgid "Fresh cut camellia leaf" msgstr "Hoja de camelia fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323000 msgid "Fresh cut campanulas or bellflowers" msgstr "Campanilla cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325801 msgid "Fresh cut campanulata blue scilla" msgstr "Sicilia cortada fresca campanulata azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325802 msgid "Fresh cut campanulata pink scilla" msgstr "Sicilia cortada fresca campanulata rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325803 msgid "Fresh cut campanulata white scilla" msgstr "Sicilia cortada fresca campanulata blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313401 msgid "Fresh cut campunalarus erica" msgstr "Brezo (erica) cortado fresco campunalarus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302707 msgid "Fresh cut candle light rose" msgstr "Rosal cortado fresco candle light" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332007 msgid "Fresh cut candle pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón esperma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332008 msgid "Fresh cut candor pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón candor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301904 msgid "Fresh cut candy bianca rose" msgstr "Rosal cortado fresco candy bianca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326012 msgid "Fresh cut candy tuft" msgstr "Penacho dulce cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502105 msgid "Fresh cut cane grass" msgstr "Pasto fresco cortado caña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302708 msgid "Fresh cut cantata or cantate rose" msgstr "Rosal cortado fresco cantata o cantate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302709 msgid "Fresh cut capriccio rose" msgstr "Rosal cortado fresco capriccio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302205 msgid "Fresh cut capuccino rose" msgstr "Rosal cortado fresco capuccino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302108 msgid "Fresh cut caramba rose" msgstr "Rosal cortado fresco caramba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301709 msgid "Fresh cut caramel antike or caramel antique rose" msgstr "Rosal cortado fresco caramel antike o caramel antique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302109 msgid "Fresh cut caramella rose" msgstr "Rosal cortado fresco caramella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301905 msgid "Fresh cut caress rose" msgstr "Rosal cortado fresco caress" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302710 msgid "Fresh cut caribbean rose" msgstr "Rosal cortado fresco caribbean" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314604 msgid "Fresh cut caribea red heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca caribea red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314605 msgid "Fresh cut caribea yellow heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca caribea yellow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326013 msgid "Fresh cut cariopteris" msgstr "Cariopteris cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302110 msgid "Fresh cut carla rose" msgstr "Rosal cortado fresco carla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315419 msgid "Fresh cut carmine longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada fresca carmine longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10341600 msgid "Fresh cut carnation bouquets" msgstr "Bouquet cortado fresco de clavel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302315 msgid "Fresh cut carnaval rose" msgstr "Rosal cortado fresco carnaval" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318103 msgid "Fresh cut carnival protea" msgstr "Protea cortada fresca carnaval" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301906 msgid "Fresh cut carolina rose" msgstr "Rosal cortado fresco carolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302003 msgid "Fresh cut carousel rose" msgstr "Rosal cortado fresco carousel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302206 msgid "Fresh cut carpe diem rose" msgstr "Rosal cortado fresco carpe diem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302410 msgid "Fresh cut carrera rose" msgstr "Rosal cortado fresco carrera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302111 msgid "Fresh cut cartagena rose" msgstr "Rosal cortado fresco cartagena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314911 msgid "Fresh cut casablanca iris" msgstr "Iris cortada fresca casablanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361700 msgid "Fresh cut cattleya orchids" msgstr "Orquídea catleya cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316503 msgid "Fresh cut caucasica blue scabiosa" msgstr "Escabiosa cortada fresca caucásica azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316504 msgid "Fresh cut caucasica pink scabiosa" msgstr "Escabiosa cortada fresca caucásica rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316505 msgid "Fresh cut caucasica pods scabiosa" msgstr "Escabiosa cortada fresca caucásica vainas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316506 msgid "Fresh cut caucasica white scabiosa" msgstr "Escabiosa cortada fresca caucásica blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317917 msgid "Fresh cut caupolicanense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca caupolicanense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312800 msgid "Fresh cut celosias" msgstr "Celosia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326014 msgid "Fresh cut centaurea or marco polo" msgstr "Centaurea o marco polo cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302316 msgid "Fresh cut cereza rose" msgstr "Rosal cortado fresco cereza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312004 msgid "Fresh cut cerise anemone" msgstr "Anémona cortada fresca cereza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323100 msgid "Fresh cut cestrums" msgstr "Cestrum cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302004 msgid "Fresh cut cezanne rose" msgstr "Rosal cortado fresco cezanne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302808 msgid "Fresh cut chablis spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco chablis spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301710 msgid "Fresh cut champagne rose" msgstr "Rosal cortado fresco champagne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302112 msgid "Fresh cut chanson rose" msgstr "Rosal cortado fresco chanson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313501 msgid "Fresh cut characias euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada fresca characias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302411 msgid "Fresh cut charlene rose" msgstr "Rosal cortado fresco charlene" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302412 msgid "Fresh cut charlotte rose" msgstr "Rosal cortado fresco charlotte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302113 msgid "Fresh cut charmer rose" msgstr "Rosal cortado fresco charmer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311704 msgid "Fresh cut charmes alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca charmes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302317 msgid "Fresh cut charming unique rose" msgstr "Rosal cortado fresco charming" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323200 msgid "Fresh cut chasmanthes" msgstr "Chasmante cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315801 msgid "Fresh cut cheerfulness narcissus" msgstr "Narciso cortado fresco alegría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362103 msgid "Fresh cut cheetah dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada fresca chita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311705 msgid "Fresh cut cherry bay alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca cherry bay" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302114 msgid "Fresh cut cherry brandy rose" msgstr "Rosal cortado fresco cherry brandy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302809 msgid "Fresh cut cherry follies spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco cherry follies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302413 msgid "Fresh cut cherry lady rose" msgstr "Rosal cortado fresco cherry lady" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302414 msgid "Fresh cut cherry love rose" msgstr "Rosal cortado fresco cherry love" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302318 msgid "Fresh cut cherry o rose" msgstr "Rosal cortado fresco cherry o" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311706 msgid "Fresh cut cherry white alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca cherry white" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302810 msgid "Fresh cut chess spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco chess spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501600 msgid "Fresh cut chile greens" msgstr "Chili verde cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302115 msgid "Fresh cut chilis rose" msgstr "Rosal cortado fresco chilis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317403 msgid "Fresh cut chinchilla waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca chichilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326015 msgid "Fresh cut chinese lantern" msgstr "Linterna china cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317918 msgid "Fresh cut chionedyanthum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca chionedyanthum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311501 msgid "Fresh cut chocolate anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322001 msgid "Fresh cut chocolate artichoke flower" msgstr "Flor de alcachofa cortada fresca chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326020 msgid "Fresh cut chocolate cosmos" msgstr "Cosmos chocolate cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362208 msgid "Fresh cut chocolate cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada fresca chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313201 msgid "Fresh cut chocolate dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) cortado fresco chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301600 msgid "Fresh cut chocolate or brown rose" msgstr "Rosas cortadas frescas chocolate o marrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316401 msgid "Fresh cut chocolate ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado fresco chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502914 msgid "Fresh cut choisya ternata" msgstr "Choisya ternata fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314606 msgid "Fresh cut christmas heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca christmas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311604 msgid "Fresh cut christophii allium" msgstr "Allium cortado fresco christophii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302319 msgid "Fresh cut ciciolina rose" msgstr "Rosal cortado fresco ciciolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322701 msgid "Fresh cut cigar calathea" msgstr "Calatea cortada fresca cigarro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301602 msgid "Fresh cut cimarron rose" msgstr "Rosal cortado fresco cimarrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317802 msgid "Fresh cut cinereum geranium" msgstr "Geranio cortado fresco cinereum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315420 msgid "Fresh cut cinnabar longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada fresca cinnabar longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302116 msgid "Fresh cut cinnamon rose" msgstr "Rosal cortado fresco cinnamon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302711 msgid "Fresh cut circus rose" msgstr "Rosal cortado fresco circus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302712 msgid "Fresh cut citran rose" msgstr "Rosal cortado fresco citran" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317803 msgid "Fresh cut clarkei geranium" msgstr "Geranio cortado fresco clarkei" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302320 msgid "Fresh cut classic cezanne rose" msgstr "Rosal cortado fresco classic cezanne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302321 msgid "Fresh cut classic duett rose" msgstr "Rosal cortado fresco clasic duett" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302811 msgid "Fresh cut classic lydia spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco classic lydia spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302415 msgid "Fresh cut classy rose" msgstr "Rosal cortado fresco classy rose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301711 msgid "Fresh cut clear ocean rose" msgstr "Rosal cortado fresco clear ocean" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326016 msgid "Fresh cut clematis recta purpurea" msgstr "Clematis recta purpurea cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326017 msgid "Fresh cut cleome spinosa" msgstr "Cleome spinosa cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301907 msgid "Fresh cut climax rose" msgstr "Rosal cortado fresco climax" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315421 msgid "Fresh cut club longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada fresca club longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331609 msgid "Fresh cut clue pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón clave" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316306 msgid "Fresh cut coccinea banksia" msgstr "Banksia cortada fresca coccinea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502915 msgid "Fresh cut cocculus" msgstr "Cocculus fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312801 msgid "Fresh cut cockscomb green celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada fresca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312802 msgid "Fresh cut cockscomb orange celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada fresca anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312803 msgid "Fresh cut cockscomb pink celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada fresca rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312804 msgid "Fresh cut cockscomb purple celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada fresca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312805 msgid "Fresh cut cockscomb red celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada fresca rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312806 msgid "Fresh cut cockscomb yellow celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada fresca amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301603 msgid "Fresh cut coffee break rose" msgstr "Rosal cortado fresco coffee break" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302117 msgid "Fresh cut colandro rose" msgstr "Rosal cortado fresco colandro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302416 msgid "Fresh cut colorado velvet rose" msgstr "Rosal cortado fresco colorado velvet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301712 msgid "Fresh cut combo rose" msgstr "Rosal cortado fresco combo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302713 msgid "Fresh cut concorde rose" msgstr "Rosal cortado fresco concorde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317919 msgid "Fresh cut condemaita hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca condemaita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302714 msgid "Fresh cut conga rose" msgstr "Rosal cortado fresco conga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312501 msgid "Fresh cut congesta brodiaea" msgstr "Brodiaea cortada fresca congesta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312502 msgid "Fresh cut congesta lavender brodiaea" msgstr "Brodiaea cortada fresca congesta lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313402 msgid "Fresh cut conica erica" msgstr "Brezo (erica) cortado fresco conica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301507 msgid "Fresh cut cool water rose" msgstr "Rosal cortado fresco cool water" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501901 msgid "Fresh cut coontie fern" msgstr "Helecho cortado fresco coontie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501700 msgid "Fresh cut copperbeech greens" msgstr "Haya cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316202 msgid "Fresh cut coral charm peony" msgstr "Peonia cortada fresca coral charm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331610 msgid "Fresh cut coral fiction pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón ficción coral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302118 msgid "Fresh cut coral sea rose" msgstr "Rosal cortado fresco coral sea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316203 msgid "Fresh cut coral sunset peony" msgstr "Peonia cortada fresca suset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316204 msgid "Fresh cut coral supreme peony" msgstr "Peonia cortada fresca coral supreme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302417 msgid "Fresh cut corazon rose" msgstr "Rosal cortado fresco corazón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318104 msgid "Fresh cut cordata foliage protea" msgstr "Protea cortada fresca follaje cordata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326018 msgid "Fresh cut coreopsis" msgstr "Coreopsis cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502106 msgid "Fresh cut corkscrew grass" msgstr "Pasto fresco cortado descorchador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312005 msgid "Fresh cut coronaria anemone" msgstr "Anémona cortada fresca coronaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302418 msgid "Fresh cut corrida rose" msgstr "Rosal cortado fresco corrida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317920 msgid "Fresh cut corriense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca corriense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302119 msgid "Fresh cut corvette or red corvette rose" msgstr "Rosal cortado fresco corvette o red covette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502003 msgid "Fresh cut corylus avellana foliage" msgstr "Follaje fresco cortado de corylus avellana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302207 msgid "Fresh cut cosima rose" msgstr "Rosal cortado fresco cosima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302322 msgid "Fresh cut cosmiq rose" msgstr "Rosal cortado fresco cosmiq" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332108 msgid "Fresh cut costa white pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón costa blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323300 msgid "Fresh cut costuses" msgstr "Costus cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326021 msgid "Fresh cut cotinus coggygria" msgstr "Cotinus coggygria cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317502 msgid "Fresh cut cottage creme yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada fresca crema campesina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317503 msgid "Fresh cut cottage pink yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada fresca rosado campesino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311605 msgid "Fresh cut cowanii spray white allium" msgstr "Allium cortado fresco cowanii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326022 msgid "Fresh cut craspedia or billy balls" msgstr "Craspedia o billy bolas cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302005 msgid "Fresh cut crazy one rose" msgstr "Rosal cortado fresco crazy one" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313901 msgid "Fresh cut cream black center gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca crema de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362201 msgid "Fresh cut cream cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada fresca crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313601 msgid "Fresh cut cream freesia" msgstr "Fresia cortada fresca crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313902 msgid "Fresh cut cream gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302812 msgid "Fresh cut cream gracia spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco cream gracia spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302813 msgid "Fresh cut cream lydia spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco cream lydia srpay" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351602 msgid "Fresh cut cream mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado fresco mini o spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301700 msgid "Fresh cut cream rose" msgstr "Rosas cortadas frescas crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302814 msgid "Fresh cut cream sensation spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco cream sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316902 msgid "Fresh cut cream stock flower" msgstr "Matiola cortada fresca crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302502 msgid "Fresh cut cream sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado fresco cream sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323502 msgid "Fresh cut creme cyrtanthus" msgstr "Lirio del fuego cortado fresco crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301713 msgid "Fresh cut creme de la creme rose" msgstr "Rosal cortado fresco creme de la creme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318202 msgid "Fresh cut creme delight leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco delicia de crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315601 msgid "Fresh cut creme lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado fresco crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302815 msgid "Fresh cut cremita spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco cremita spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331701 msgid "Fresh cut cremon annecy dark disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado cremon annecy oscura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331702 msgid "Fresh cut cremon atlantis disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado cremon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331703 msgid "Fresh cut cremon atlantis pink disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado cremon atlantis rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331700 msgid "Fresh cut cremon disbud chrysanthemums" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado cremon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331704 msgid "Fresh cut cremon eleonora bronze disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado cremon eleonora bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331705 msgid "Fresh cut cremon eleonora lilac disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado cremon eleonora lila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331706 msgid "Fresh cut cremon eleonora pink disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado cremon eleonora rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331707 msgid "Fresh cut cremon eleonora snow disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado cremon eleonora nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331708 msgid "Fresh cut cremon eleonora yellow disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado cremon eleonora amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331709 msgid "Fresh cut cremon idea disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado cremon idea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331710 msgid "Fresh cut cremon ivanna purple disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado cremon ivanna púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331711 msgid "Fresh cut cremon minka pink disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado cremon minka rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331712 msgid "Fresh cut cremon ready disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado cremon listo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331713 msgid "Fresh cut cremon sinatra disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado cremon sinatra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332109 msgid "Fresh cut creta pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón creta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323400 msgid "Fresh cut crocosmias" msgstr "Vara de San José cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502916 msgid "Fresh cut croton" msgstr "Croto fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331611 msgid "Fresh cut cumbia pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón cumbia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302208 msgid "Fresh cut cumbia rose" msgstr "Rosal cortado fresco cumbia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318203 msgid "Fresh cut cumosum leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco cumosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317922 msgid "Fresh cut curitibanum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca curitibanum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317921 msgid "Fresh cut cuzcoense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca cuzcoense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317923 msgid "Fresh cut cybister hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca cybister" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362200 msgid "Fresh cut cymbidium orchids" msgstr "Orquídea cymbidium cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361500 msgid "Fresh cut cypripedium or ladys slipper orchids" msgstr "Orquidea cypripedium o pantuflas de dama cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323500 msgid "Fresh cut cytanthuses" msgstr "Lirio del Fuego cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312900 msgid "Fresh cut daffodils" msgstr "Narciso cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313000 msgid "Fresh cut dahlias" msgstr "Dalia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10341901 msgid "Fresh cut daisy pompon chrysanthemum bouquet" msgstr "Bouquet cortado fresco de crisantemo pompón margarita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331600 msgid "Fresh cut daisy pompon chrysanthemums" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón margarita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317804 msgid "Fresh cut dalmaticum geranium" msgstr "Geranio cortado fresco dalmaticum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311707 msgid "Fresh cut dame blanche alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca dame blanche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302006 msgid "Fresh cut dance valley rose" msgstr "Rosal cortado fresco dance valley" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317404 msgid "Fresh cut dancing queen waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca reina danzante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317405 msgid "Fresh cut danmark waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca dinamarca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301908 msgid "Fresh cut danny rose" msgstr "Rosal cortado fresco danny" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314808 msgid "Fresh cut dark blue hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca azul oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331612 msgid "Fresh cut dark cantata pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón cantata oscura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302323 msgid "Fresh cut dark engagement rose" msgstr "Rosal cortado fresco dark engagement" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331613 msgid "Fresh cut dark lineker pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón lineker oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302120 msgid "Fresh cut dark milva rose" msgstr "Rosal cortado fresco dark milva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362209 msgid "Fresh cut dark pink cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada fresca rosado oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314809 msgid "Fresh cut dark pink hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca rosado oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315102 msgid "Fresh cut dark pink larkspur" msgstr "Delfinio cortada fresca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315602 msgid "Fresh cut dark pink lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado fresco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325401 msgid "Fresh cut dark pink phlox" msgstr "Phlox cortada fresca rosado oscur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314810 msgid "Fresh cut dark purple hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca púrpura oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311502 msgid "Fresh cut dark red anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco rojo oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332009 msgid "Fresh cut dash pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón gallardía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502917 msgid "Fresh cut datura pods" msgstr "Datura fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302324 msgid "Fresh cut daytona rose" msgstr "Rosal cortado fresco daytona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332010 msgid "Fresh cut decima pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón décima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302715 msgid "Fresh cut deja vu rose" msgstr "Rosal cortado fresco deja vu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302325 msgid "Fresh cut dekora rose" msgstr "Rosal cortado fresco dekora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332110 msgid "Fresh cut deliflame pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón deliflame" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332111 msgid "Fresh cut delilah pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón dalila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301508 msgid "Fresh cut delilah rose" msgstr "Rosal cortado fresco delilah" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331501 msgid "Fresh cut delirock pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón delirock" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331910 msgid "Fresh cut delistar white spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco delistar blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331911 msgid "Fresh cut delistar yellow spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco delistar amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332012 msgid "Fresh cut delisun pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón delisun" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313100 msgid "Fresh cut delphiniums" msgstr "Delphinium cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10342101 msgid "Fresh cut dendrobium orchid bouquet" msgstr "Bouquet cortado fresco de orquidea dendrobium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362100 msgid "Fresh cut dendrobium orchids" msgstr "Orquídea dendrobium cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317406 msgid "Fresh cut denmar pearl waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca denmar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313301 msgid "Fresh cut deruyter hybrid eremurus" msgstr "Eremurus cortado fresco deruyter híbrido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302716 msgid "Fresh cut desire rose" msgstr "Rosal cortado fresco desire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326023 msgid "Fresh cut deutzia tall" msgstr "Deutzia alta cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502939 msgid "Fresh cut diablo ninebark or physocarpus" msgstr "Diablo de nueve cortezas o physocarpus fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302816 msgid "Fresh cut diablo spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco diablo spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311708 msgid "Fresh cut diamond alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca diamond" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313200 msgid "Fresh cut dianthuses" msgstr "Clavel (dianthus) cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312901 msgid "Fresh cut dick wilden daffodil" msgstr "Narciso cortado fresco dick wilden" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332112 msgid "Fresh cut digit pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón dígito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332013 msgid "Fresh cut dion pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón dion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326024 msgid "Fresh cut diosma" msgstr "Diosma cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331614 msgid "Fresh cut dipper pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón dipper" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361800 msgid "Fresh cut disa orchids" msgstr "Orquídea disa cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318204 msgid "Fresh cut discolor leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco discolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315422 msgid "Fresh cut discovery longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada fresca discovery longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331502 msgid "Fresh cut discovery pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón discovery" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317924 msgid "Fresh cut divijuliani hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca divijuliani" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301909 msgid "Fresh cut dolce vita rose" msgstr "Rosal cortado fresco dolce vita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302326 msgid "Fresh cut dolores rose" msgstr "Rosal cortado fresco dolores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302613 msgid "Fresh cut domenica rose" msgstr "Rosal cortado fresco domenica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302717 msgid "Fresh cut donia sol rose" msgstr "Rosal cortado fresco donia sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302121 msgid "Fresh cut donna rose" msgstr "Rosal cortado fresco donna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332014 msgid "Fresh cut dorena pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón dorena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317304 msgid "Fresh cut double bicolor tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco doble bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316205 msgid "Fresh cut double gardenia peony" msgstr "Peonia cortada fresca gardenia doble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316206 msgid "Fresh cut double jules eli dark peony" msgstr "Peonia cortada fresca doble jues eli oscura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301509 msgid "Fresh cut double party rose" msgstr "Rosal cortado fresco double party" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317305 msgid "Fresh cut double pink tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco doble rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317306 msgid "Fresh cut double red tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco doble rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326401 msgid "Fresh cut double tuberosa" msgstr "Tuberosa cortada fresca doble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316207 msgid "Fresh cut double white dutchess peony" msgstr "Peonia cortada fresca soble duquesa blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323802 msgid "Fresh cut double white feverfew" msgstr "Manzanilla cortada fresca doble blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313602 msgid "Fresh cut double white freesia" msgstr "Fresia cortada fresca doble blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317307 msgid "Fresh cut double white tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco doble blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313603 msgid "Fresh cut double yellow freesia" msgstr "Fresia cortada fresca doble amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317308 msgid "Fresh cut double yellow tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco doble amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302209 msgid "Fresh cut dream rose" msgstr "Rosal cortado fresco dream" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302122 msgid "Fresh cut dreamer rose" msgstr "Rosal cortado fresco dreamer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332015 msgid "Fresh cut dublin pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón dublín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302718 msgid "Fresh cut dueto rose" msgstr "Rosal cortado fresco dueto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302007 msgid "Fresh cut duett rose" msgstr "Rosal cortado fresco duett" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502918 msgid "Fresh cut dusty miller" msgstr "Dusty miller fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312902 msgid "Fresh cut dutch master daffodil" msgstr "Narciso cortado fresco dutch master" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502501 msgid "Fresh cut dwarf myrtle" msgstr "Mirto fresco cortado enano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302419 msgid "Fresh cut dynamite rose" msgstr "Rosal cortado fresco dynamite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315423 msgid "Fresh cut easter lily" msgstr "Azucena cortada fresca de pascua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326025 msgid "Fresh cut echeveria succulent" msgstr "Echeveria suculenta chupahuevos cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326026 msgid "Fresh cut echinacea purpurea" msgstr "Echinacea purpurea cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317202 msgid "Fresh cut echinops thistle" msgstr "Cardo cortado fresco echinops" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326027 msgid "Fresh cut edelweiss" msgstr "Edelweiss cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314607 msgid "Fresh cut edge of night heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca edge of night" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314811 msgid "Fresh cut eggbloom hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca berenjena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302123 msgid "Fresh cut el dorado rose" msgstr "Rosal cortado fresco el dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302124 msgid "Fresh cut el toro rose" msgstr "Rosal cortado fresco el toro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302817 msgid "Fresh cut electra spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco electra spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316402 msgid "Fresh cut elegance ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado fresco elegancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502919 msgid "Fresh cut elegia capensis" msgstr "Elegia capensis fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302125 msgid "Fresh cut elena rose" msgstr "Rosal cortado fresco elena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331615 msgid "Fresh cut elite pink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón rosado elite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301910 msgid "Fresh cut elite rose" msgstr "Rosal cortado fresco elite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331616 msgid "Fresh cut elite white pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón blanco elite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331617 msgid "Fresh cut elite yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón amarillo elite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302327 msgid "Fresh cut eliza rose" msgstr "Rosal cortado fresco eliza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313704 msgid "Fresh cut elysee fritillaria" msgstr "Ajedrezada cortada fresca elysee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301714 msgid "Fresh cut emanuella rose" msgstr "Rosal cortado fresco emanuella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301911 msgid "Fresh cut emma rose" msgstr "Rosal cortado fresco emma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317805 msgid "Fresh cut endressii geranium" msgstr "Geranio cortado fresco endressii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301912 msgid "Fresh cut engagement rose" msgstr "Rosal cortado fresco engagement" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302126 msgid "Fresh cut ensueno rose" msgstr "Rosal cortado fresco ensueño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302210 msgid "Fresh cut epoca rose" msgstr "Rosal cortado fresco época" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313300 msgid "Fresh cut eremuruses" msgstr "Eremruses cortadas frescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314502 msgid "Fresh cut erica four sisters heather" msgstr "Brezo cortado fresco érica cuatro hermanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313400 msgid "Fresh cut ericas" msgstr "Brezo (erica) cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316311 msgid "Fresh cut ericifolia banksia" msgstr "Banksia cortada fresca ericifolia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302719 msgid "Fresh cut erin rose" msgstr "Rosal cortado fresco erin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317806 msgid "Fresh cut eriostemon geranium" msgstr "Geranio cortado fresco eriostemon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317203 msgid "Fresh cut eryngium arabian dream thistle" msgstr "Cardo cortado fresco eryngium árabe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317204 msgid "Fresh cut eryngium blue bell thistle" msgstr "Cardo cortado fresco eryngium azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317205 msgid "Fresh cut eryngium orion thistle" msgstr "Cardo cortado fresco eryngium orión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317206 msgid "Fresh cut eryngium raspberry thistle" msgstr "Cardo cortado fresco eryngium frambuesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317207 msgid "Fresh cut eryngium supernova thistle" msgstr "Cardo cortado fresco eryngium supernova" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317208 msgid "Fresh cut eryngium tinkerbell thistle" msgstr "Cardo cortado fresco eryngium campanita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323700 msgid "Fresh cut eryngiums" msgstr "Planta erizo cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326028 msgid "Fresh cut erythronium pagoda" msgstr "Erythronium pagoda cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302614 msgid "Fresh cut escimo rose" msgstr "Rosal cortado fresco escimo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302008 msgid "Fresh cut esperance rose" msgstr "Rosal cortado fresco esperance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301604 msgid "Fresh cut estelle rose" msgstr "Rosal cortado fresco estelle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301913 msgid "Fresh cut esther rose" msgstr "Rosal cortado fresco esther" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326029 msgid "Fresh cut eucalyptus flower" msgstr "Flor de eucalipto cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501800 msgid "Fresh cut eucalyptus greens" msgstr "Hojas de eucalipto cortadas prescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326030 msgid "Fresh cut eucharis or amazon lily" msgstr "Eucaris o lirio del amazonas cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326031 msgid "Fresh cut eucomis or pineapple lily" msgstr "Eucomis o lirio de piña cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302127 msgid "Fresh cut euforia rose" msgstr "Rosal cortado fresco euforia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502920 msgid "Fresh cut euonymous leaf" msgstr "Hoja de euonymous fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326032 msgid "Fresh cut eupatorium maculatum" msgstr "Eupatorium maculatum cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313500 msgid "Fresh cut euphorbias" msgstr "Euphorbia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302420 msgid "Fresh cut eurored rose" msgstr "Rosal cortado fresco eurored" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317925 msgid "Fresh cut evansiae hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca evansiae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332016 msgid "Fresh cut everglades pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón everglades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332113 msgid "Fresh cut evilio pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón evilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301715 msgid "Fresh cut evolution rose" msgstr "Rosal cortado fresco evolution" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301914 msgid "Fresh cut excalibur rose" msgstr "Rosal cortado fresco excalibur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301915 msgid "Fresh cut exciting rose" msgstr "Rosal cortado fresco exciting" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302720 msgid "Fresh cut exotic curiosa rose" msgstr "Rosal cortado fresco exotic curiosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302128 msgid "Fresh cut exotica rose" msgstr "Rosal cortado fresco exótica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331618 msgid "Fresh cut factor pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón factor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302211 msgid "Fresh cut fado rose" msgstr "Rosal cortado fresco fado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301510 msgid "Fresh cut faith rose" msgstr "Rosal cortado fresco faith" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326101 msgid "Fresh cut false solomon seal" msgstr "Sello de salomón (polygonato) falso cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302129 msgid "Fresh cut fancy amazon rose" msgstr "Rosal cortado fresco fancy amazon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302615 msgid "Fresh cut farfalla rose" msgstr "Rosal cortado fresco farfalla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317807 msgid "Fresh cut farreri geranium" msgstr "Geranio cortado fresco farreri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302421 msgid "Fresh cut fashion rose" msgstr "Rosal cortado fresco fashion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362104 msgid "Fresh cut fatima dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada fresca fátima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501803 msgid "Fresh cut feather eucalyptus" msgstr "Eucalipto cortado fresco pluma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501902 msgid "Fresh cut feather fern" msgstr "Helecho cortado fresco pluma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502107 msgid "Fresh cut feather grass" msgstr "Pasto fresco cortado pluma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301716 msgid "Fresh cut fedora rose" msgstr "Rosal cortado fresco fedora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316208 msgid "Fresh cut felix crousse peony" msgstr "Peonia cortada fresca felix crousse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302212 msgid "Fresh cut femma rose" msgstr "Rosal cortado fresco femma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301717 msgid "Fresh cut fenice rose" msgstr "Rosal cortado fresco fenice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302721 msgid "Fresh cut feria rose" msgstr "Rosal cortado fresco feria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501900 msgid "Fresh cut ferns" msgstr "Helechos cortados frescos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317926 msgid "Fresh cut ferreyrae hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca ferreyrae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316209 msgid "Fresh cut festiva maxima peony" msgstr "Peonia cortada fresca festiva máxima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323800 msgid "Fresh cut feverfews" msgstr "Manzanilla cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331619 msgid "Fresh cut fiction pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón ficción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302130 msgid "Fresh cut fiction rose" msgstr "Rosal cortado fresco fiction" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302009 msgid "Fresh cut fiesta rose" msgstr "Rosal cortado fresco fiesta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326033 msgid "Fresh cut filipendula" msgstr "Filipendula cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302131 msgid "Fresh cut finess rose" msgstr "Rosal cortado fresco finess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325102 msgid "Fresh cut finger mimosa" msgstr "Mimosa dedo cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302422 msgid "Fresh cut fire and ice rose" msgstr "Rosal cortado fresco fire and ice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302722 msgid "Fresh cut fire bird rose" msgstr "Rosal cortado fresco fire bird" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302818 msgid "Fresh cut fire king spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco fire king spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312302 msgid "Fresh cut fireball berzelia lanuginosa" msgstr "Berzelia lanuginosa cortada fresca fireball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301916 msgid "Fresh cut first lady rose" msgstr "Rosal cortado fresco first lady" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302423 msgid "Fresh cut first red rose" msgstr "Rosal cortado fresco first red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302132 msgid "Fresh cut flamenco rose" msgstr "Rosal cortado fresco flameco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302328 msgid "Fresh cut flash baccara rose" msgstr "Rosal cortado fresco baccara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501903 msgid "Fresh cut flat fern" msgstr "Helecho cortado fresco plano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325701 msgid "Fresh cut flava rugelii sarracenia" msgstr "Sarracenia cortada fresca flava rugelii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502921 msgid "Fresh cut flax leaf" msgstr "Hoja de lino fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302819 msgid "Fresh cut fleur spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco fleurspray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502108 msgid "Fresh cut flexi grass" msgstr "Pasto fresco cortado flexi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325103 msgid "Fresh cut floribunda or italy mimosa" msgstr "Mimosa cortada fresca floribunda o italia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323201 msgid "Fresh cut floribunda yellow chasmanthe" msgstr "Chasmante floribunda cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323202 msgid "Fresh cut floribundi orange chasmanthe" msgstr "Chasmante floribunda cortada fresca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502949 msgid "Fresh cut florida long ruscus" msgstr "Ruscus florida largo fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302723 msgid "Fresh cut florida rose" msgstr "Rosal cortado fresco florida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331503 msgid "Fresh cut focus pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón focus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331800 msgid "Fresh cut football disbud chrysanthemums" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado football" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331802 msgid "Fresh cut football kiss disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado beso de football" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331803 msgid "Fresh cut football lavender/pink disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado football lavanda / rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331804 msgid "Fresh cut football resouci disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado football resouci" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331805 msgid "Fresh cut football white disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado footbal blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331806 msgid "Fresh cut football yellow disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado football amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331620 msgid "Fresh cut force pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón fuerza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302424 msgid "Fresh cut forever young rose" msgstr "Rosal cortado fresco forever young" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323900 msgid "Fresh cut forget me nots" msgstr "Nomeolvides cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317927 msgid "Fresh cut forgetii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca forgetii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317702 msgid "Fresh cut forsythia giraldiana" msgstr "Forsythia cortada fresca giraldiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317705 msgid "Fresh cut forsythia intermedia" msgstr "Forsythia cortada fresca intermedia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317708 msgid "Fresh cut forsythia intermedia lynnwood" msgstr "Forsythia cortada fresca intermedia lynwood" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317703 msgid "Fresh cut forsythia mira" msgstr "Forsythia cortada fresca mira" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317707 msgid "Fresh cut forsythia ovate" msgstr "Forsythia cortada fresca ovate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317704 msgid "Fresh cut forsythia suspensa" msgstr "Forsythia cortada fresca suspensa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317706 msgid "Fresh cut forsythia variabilis" msgstr "Forsythia cortada fresca variabilis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317701 msgid "Fresh cut forsythia viridissima" msgstr "Forsythia cortada fresca viridissima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317700 msgid "Fresh cut forsythias" msgstr "Forsythia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317928 msgid "Fresh cut fosteri hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca fosteri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502109 msgid "Fresh cut fountain grass" msgstr "Pasto fresco cortado fuente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326034 msgid "Fresh cut foxglove" msgstr "Digitalis cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361502 msgid "Fresh cut france cypripedium orchid" msgstr "Orquidea cypripedium cortada fresca francia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302133 msgid "Fresh cut free spirit rose" msgstr "Rosal cortado fresco free spirit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302425 msgid "Fresh cut freedom rose" msgstr "Rosal cortado fresco freedom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313600 msgid "Fresh cut freesias" msgstr "Fresia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302426 msgid "Fresh cut freestyle rose" msgstr "Rosal cortado fresco freestyle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317309 msgid "Fresh cut french avignon tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés avignon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317310 msgid "Fresh cut french camarque tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés camarque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317311 msgid "Fresh cut french dordogne tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés dordogne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317312 msgid "Fresh cut french fiat tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés fiat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317313 msgid "Fresh cut french flamboyant tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés flamboyant" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317314 msgid "Fresh cut french flaming parrot tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés flaming parrot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317315 msgid "Fresh cut french florissa tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés florissa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314503 msgid "Fresh cut french heather" msgstr "Brezo cortado fresco francés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315301 msgid "Fresh cut french hybrid lavender lilac" msgstr "Lila cortada fresca híbrida francesa lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315302 msgid "Fresh cut french hybrid purple lilac" msgstr "Lila cortada fresca híbrida francesa púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325001 msgid "Fresh cut french marigold" msgstr "Caléndula cortada fresca francesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317316 msgid "Fresh cut french maureen double tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés doble maureen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317317 msgid "Fresh cut french maureen tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés maureen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317318 msgid "Fresh cut french menton tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés menton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317319 msgid "Fresh cut french montpellier tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés montpellier" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317320 msgid "Fresh cut french orange unique tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés naranja unique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317321 msgid "Fresh cut french peony renown unique tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés peonia reconocido único" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317322 msgid "Fresh cut french pink parrot tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés loro rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317323 msgid "Fresh cut french princess unique tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés princesa unique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317324 msgid "Fresh cut french renown tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés reconocido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317325 msgid "Fresh cut french scheppers tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés schepppers" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317326 msgid "Fresh cut french suede tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés gamuza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317327 msgid "Fresh cut french toyota tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés toyota" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301718 msgid "Fresh cut french vanilla rose" msgstr "Rosal cortado fresco french vanilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317328 msgid "Fresh cut french weber parrot tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés loro weber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317329 msgid "Fresh cut french white parrot tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco francés loro blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302724 msgid "Fresh cut friendly rose" msgstr "Rosal cortado fresco friendly" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302427 msgid "Fresh cut friendship rose" msgstr "Rosal cortado fresco friendship" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317330 msgid "Fresh cut frilly edge lavender tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco lavanda de borde crespo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313700 msgid "Fresh cut fritillarias" msgstr "Ajedrezada cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313202 msgid "Fresh cut fuchsia dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) cortado fresco fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314102 msgid "Fresh cut fuchsia gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado fresco fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314202 msgid "Fresh cut fuchsia godetia" msgstr "Godetia cortada fresca fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314704 msgid "Fresh cut fuchsia hyacinth" msgstr "Jacinto cortado fresco fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316903 msgid "Fresh cut fuchsia stock flower" msgstr "Matiola cortada fresca fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318006 msgid "Fresh cut fulgida rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca fulgida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302329 msgid "Fresh cut full house rose" msgstr "Rosal cortado fresco full house" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302330 msgid "Fresh cut funky rose" msgstr "Rosal cortado fresco funky" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332114 msgid "Fresh cut furense pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón furense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317929 msgid "Fresh cut fuscum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca fuscum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324000 msgid "Fresh cut gaillardias" msgstr "Gallardia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502922 msgid "Fresh cut galax leaf" msgstr "Hoja de galax fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302725 msgid "Fresh cut gallinda rose" msgstr "Rosal cortado fresco gallinda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318205 msgid "Fresh cut galpini leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco galpini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312303 msgid "Fresh cut galpinii berzelia lanuginosa" msgstr "Berzelia lanuginosa cortada fresca galpinii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312304 msgid "Fresh cut galpinii or baubles berzelia lanuginosa" msgstr "Berzelia lanuginosa cortada fresca galpini o baubles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316210 msgid "Fresh cut garden treasure peony" msgstr "Peonia cortada fresca tesoro del jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502017 msgid "Fresh cut gardenia foliage" msgstr "Follaje fresco cortado de gardenia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302726 msgid "Fresh cut geisha rose" msgstr "Rosal cortado fresco geisha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302134 msgid "Fresh cut gelato rose" msgstr "Rosal cortado fresco gelato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302727 msgid "Fresh cut gelbe rose" msgstr "Rosal cortado fresco gelbe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302728 msgid "Fresh cut gelosia or yellow flame rose" msgstr "Rosal cortado fresco gelosia o yellow flame" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313800 msgid "Fresh cut genistas" msgstr "Hiniesta cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324100 msgid "Fresh cut gentianas" msgstr "Genciana cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301917 msgid "Fresh cut geraldine rose" msgstr "Rosal cortado fresco geraldine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317800 msgid "Fresh cut geraniums or cranesbills" msgstr "Geranio cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313900 msgid "Fresh cut gerberas" msgstr "Margarita cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311606 msgid "Fresh cut giant allium" msgstr "Allium cortado fresco gigante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502110 msgid "Fresh cut giant striped reed grass" msgstr "Pasto fresco cortado carrizo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10321801 msgid "Fresh cut gigas angelica" msgstr "Angélica cortada fresca gigas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302331 msgid "Fresh cut giliane rose" msgstr "Rosal cortado fresco giliane" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314000 msgid "Fresh cut ginger plants" msgstr "Jengibre cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302820 msgid "Fresh cut girlie follies spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco girlie follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302821 msgid "Fresh cut giselle follies spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco giselle follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311607 msgid "Fresh cut gladiator allium" msgstr "Allium cortado fresco gladiador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314100 msgid "Fresh cut gladioluses" msgstr "Gladiolo cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324200 msgid "Fresh cut glamini gladioluses" msgstr "Gladiolo cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317930 msgid "Fresh cut glaucescens hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca glaucescens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318007 msgid "Fresh cut glaucescens rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca glaucescens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326035 msgid "Fresh cut globe gilia" msgstr "Gilia globo cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311608 msgid "Fresh cut globemaster allium" msgstr "Allium cortado fresco globemaster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326036 msgid "Fresh cut globularia blue eye" msgstr "Globularia de ojo azul cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324300 msgid "Fresh cut gloriosas" msgstr "Gloriosa cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314200 msgid "Fresh cut godetias" msgstr "Godetia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317931 msgid "Fresh cut goianum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca goianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313903 msgid "Fresh cut gold gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca dorada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502912 msgid "Fresh cut gold new zealand cedar" msgstr "Cedro dorado de nueva zelandia fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302729 msgid "Fresh cut gold rush rose" msgstr "Rosal cortado fresco gold rush" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302730 msgid "Fresh cut gold star rose" msgstr "Rosal cortado fresco gold star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318206 msgid "Fresh cut gold strike leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco mina de oro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302731 msgid "Fresh cut gold strike rose" msgstr "Rosal cortado fresco gold strike" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302732 msgid "Fresh cut golda rose" msgstr "Rosal cortado fresco golda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314912 msgid "Fresh cut golden beau iris" msgstr "Iris cortada fresca golden beau" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302822 msgid "Fresh cut golden collection spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco golden collection spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315802 msgid "Fresh cut golden dawn narcissus" msgstr "Narciso cortado fresco amanecer dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302733 msgid "Fresh cut golden fashion rose" msgstr "Rosal cortado fresco golden fashion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302734 msgid "Fresh cut golden gate rose" msgstr "Rosal cortado fresco golden gate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302823 msgid "Fresh cut golden mimi spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco golden mimi spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362301 msgid "Fresh cut golden shower oncidium orchid" msgstr "Orquídea oncidium cortada fresca ducha dorada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502923 msgid "Fresh cut goldleaf" msgstr "Hoja de oro fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311609 msgid "Fresh cut golfball white allium" msgstr "Allium cortado fresco bola de golf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324400 msgid "Fresh cut gomphrena globosa or globe amaranth" msgstr "Violeta silvestre cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302428 msgid "Fresh cut gospel rose" msgstr "Rosal cortado fresco gospel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301918 msgid "Fresh cut gotcha rose" msgstr "Rosal cortado fresco gotcha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302824 msgid "Fresh cut gracia spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco gracia spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302429 msgid "Fresh cut graffity rose" msgstr "Rosal cortado fresco graffity" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318008 msgid "Fresh cut graminifolia rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca graminifolia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311709 msgid "Fresh cut gran canaria alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca gran canaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302735 msgid "Fresh cut gran dorado rose" msgstr "Rosal cortado fresco gran dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302332 msgid "Fresh cut gran europe rose" msgstr "Rosal cortado fresco gran europe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302430 msgid "Fresh cut grand gala rose" msgstr "Rosal cortado fresco grand gala" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302431 msgid "Fresh cut grand prix rose" msgstr "Rosal cortado fresco grand prix" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302432 msgid "Fresh cut grande classe rose" msgstr "Rosal cortado fresco grand classe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318105 msgid "Fresh cut grandiceps protea" msgstr "Protea cortada fresca grandiceps" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318009 msgid "Fresh cut grandiflora rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca grandiflora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502100 msgid "Fresh cut grasses" msgstr "Pastos costados frescos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311503 msgid "Fresh cut green anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10321901 msgid "Fresh cut green artemesia" msgstr "Ajenjo cortado fresco verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322002 msgid "Fresh cut green artichoke flower" msgstr "Flor de alcachofa cortada fresca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501501 msgid "Fresh cut green aspidistra" msgstr "Aspidistra cortada fresca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313203 msgid "Fresh cut green ball dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) cortado fresco bola verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316315 msgid "Fresh cut green banksia" msgstr "Banksia cortada fresca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314608 msgid "Fresh cut green bihai heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca green bihai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501702 msgid "Fresh cut green copperbeech" msgstr "Haya cortada fresca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362202 msgid "Fresh cut green cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada fresca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361501 msgid "Fresh cut green cypripedium orchid" msgstr "Orquidea cypripedium cortada fresca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323601 msgid "Fresh cut green dock flower" msgstr "Flor del muelle cortada fresca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314812 msgid "Fresh cut green dyed hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca verde teñida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317101 msgid "Fresh cut green dyed sweet pea" msgstr "Guisante de olor cortado fresco verde teñido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301803 msgid "Fresh cut green fashion rose" msgstr "Rosal cortado fresco green fashion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502101 msgid "Fresh cut green florida lily grass" msgstr "Pasto fresco cortado lirio florida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313801 msgid "Fresh cut green genista" msgstr "Hiniesta cortada fresca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314103 msgid "Fresh cut green gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado fresco verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312601 msgid "Fresh cut green goddess calla" msgstr "Calla cortada fresca green goddess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314504 msgid "Fresh cut green heather" msgstr "Brezo cortado fresco verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324501 msgid "Fresh cut green hellebore" msgstr "Eléboro cortado fresco verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502004 msgid "Fresh cut green hosta foliage" msgstr "Follaje fresco cortado de hosta verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502201 msgid "Fresh cut green huckleberry" msgstr "Mora huckleberry fresca cortada verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322702 msgid "Fresh cut green ice calathea" msgstr "Calatea cortada fresca hielo verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313403 msgid "Fresh cut green ice erica" msgstr "Brezo (erica) cortado fresco green ice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502301 msgid "Fresh cut green ivy" msgstr "Hiedra fresca cortada verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315003 msgid "Fresh cut green kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro cortada fresca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314813 msgid "Fresh cut green lemon hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca limón verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315603 msgid "Fresh cut green lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado fresco verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325002 msgid "Fresh cut green marigold" msgstr "Caléndula cortada fresca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318106 msgid "Fresh cut green mink protea" msgstr "Protea cortada fresca visón verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315703 msgid "Fresh cut green muscari" msgstr "Muscari cortada fresca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301800 msgid "Fresh cut green or lime rose" msgstr "Rosas cortadas frescas verdes o lima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502701 msgid "Fresh cut green oregonia" msgstr "Oregonia fresca cortada verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361504 msgid "Fresh cut green paphiopedilum orchid" msgstr "Orquidea paphiopedilum cortada fresca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502801 msgid "Fresh cut green pittosporum" msgstr "Pittosporum fresco cortado verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316403 msgid "Fresh cut green ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado fresco verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325902 msgid "Fresh cut green sedum" msgstr "Sedum cortada fresca verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301804 msgid "Fresh cut green tea rose" msgstr "Rosal cortado fresco green tea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502304 msgid "Fresh cut green tree ivy" msgstr "Hiedra fresca cortada verde de árbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502924 msgid "Fresh cut grevillea leaf" msgstr "Hoja de gravillea fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313502 msgid "Fresh cut griffithii fireglow euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada fresca griffithii fireglow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316404 msgid "Fresh cut grimaldi ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado fresco grimaldi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302213 msgid "Fresh cut guajira rose" msgstr "Rosal cortado fresco guajira" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317932 msgid "Fresh cut guarapuavicum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca guarapuavicum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332115 msgid "Fresh cut guide pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón guía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501804 msgid "Fresh cut gunnii eucalyptus" msgstr "Eucalipto cortado fresco gunnii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314300 msgid "Fresh cut guzmanias" msgstr "Bromelia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314400 msgid "Fresh cut gypsophilias" msgstr "Gypsophilia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302135 msgid "Fresh cut gypsy curiosa rose" msgstr "Rosal cortado fresco gypsy curiosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301605 msgid "Fresh cut gypsy leonidas rose" msgstr "Rosal cortado fresco gypsy leonidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302333 msgid "Fresh cut habari rose" msgstr "Rosal cortado fresco habari" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311610 msgid "Fresh cut hair allium" msgstr "Allium cortado fresco cabello" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302010 msgid "Fresh cut halloween rose" msgstr "Rosal cortado fresco halloween" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332017 msgid "Fresh cut handsome pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón buenmozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311801 msgid "Fresh cut hanging green amaranthus" msgstr "Amaranto cortado fresco verde colgante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325301 msgid "Fresh cut hanging pepperberry flower" msgstr "Flor colgante de nogal blanco cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311802 msgid "Fresh cut hanging red amaranthus" msgstr "Amaranto cortado fresco rojo colgante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302334 msgid "Fresh cut hanseat rose" msgstr "Rosal cortado fresco hanseat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311710 msgid "Fresh cut harlekijn alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca harlekijn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301919 msgid "Fresh cut harmonie rose" msgstr "Rosal cortado fresco harmonie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317933 msgid "Fresh cut harrisonii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca harrisonii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332018 msgid "Fresh cut hasting pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón hasting" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302433 msgid "Fresh cut hearts rose" msgstr "Rosal cortado fresco hearts" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302434 msgid "Fresh cut heat rose" msgstr "Rosal cortado fresco heat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314500 msgid "Fresh cut heather" msgstr "Brezo cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301920 msgid "Fresh cut heaven rose" msgstr "Rosal cortado fresco heaven" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326038 msgid "Fresh cut helenium" msgstr "Helenio cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326039 msgid "Fresh cut helianthus" msgstr "Helianto cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314600 msgid "Fresh cut heliconias" msgstr "Heliconia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302736 msgid "Fresh cut helio rose" msgstr "Rosal cortado fresco helio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318010 msgid "Fresh cut heliopsidis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca heliopsidis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324500 msgid "Fresh cut hellebores" msgstr "Eléboro cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326040 msgid "Fresh cut hesperis matronalis" msgstr "Herperis matronalis cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302335 msgid "Fresh cut high and amazing rose" msgstr "Rosal cortado fresco high and amazing" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302214 msgid "Fresh cut high and arena rose" msgstr "Rosal cortado fresco high and arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302336 msgid "Fresh cut high and bonita rose" msgstr "Rosal cortado fresco high and bonita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302337 msgid "Fresh cut high and booming rose" msgstr "Rosal cortado fresco high and booming" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302215 msgid "Fresh cut high and dandy rose" msgstr "Rosal cortado fresco high and dandy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301921 msgid "Fresh cut high and elegant rose" msgstr "Rosal cortado fresco high and elegant" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302737 msgid "Fresh cut high and exotic rose" msgstr "Rosal cortado fresco high and exotic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302338 msgid "Fresh cut high and fantasy rose" msgstr "Rosal cortado fresco high and fantasy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302216 msgid "Fresh cut high and lucky rose" msgstr "Rosal cortado fresco high and lucky" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302136 msgid "Fresh cut high and magic rose" msgstr "Rosal cortado fresco high and magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302137 msgid "Fresh cut high and orange magic rose" msgstr "Rosal cortado fresco high and orange" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302616 msgid "Fresh cut high and peace rose" msgstr "Rosal cortado fresco high and peace" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302217 msgid "Fresh cut high and peach rose" msgstr "Rosal cortado fresco high and peach" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302617 msgid "Fresh cut high and pure rose" msgstr "Rosal cortado fresco high and pure" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302339 msgid "Fresh cut high and rich rose" msgstr "Rosal cortado fresco high and rich" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302738 msgid "Fresh cut high and yellow flame rose" msgstr "Rosal cortado fresco high and yellow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302739 msgid "Fresh cut high and yellow magic rose" msgstr "Rosal cortado fresco high and yellow magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332019 msgid "Fresh cut high five pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón high five" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302740 msgid "Fresh cut high society rose" msgstr "Rosal cortado fresco high society" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302011 msgid "Fresh cut highlander rose" msgstr "Rosal cortado fresco highlander" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315401 msgid "Fresh cut highness longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada fresca alteza longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314913 msgid "Fresh cut hildegard iris" msgstr "Iris cortada fresca hildegard" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313302 msgid "Fresh cut himalaicus white eremurus" msgstr "Eremurus cortado fresco himalaicus blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317808 msgid "Fresh cut himalayense or grandiflorum geranium" msgstr "Geranio cortado fresco himalayense o grandiflora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317900 msgid "Fresh cut hippeastrums" msgstr "Amaryllis cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318011 msgid "Fresh cut hirta rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca hirta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302435 msgid "Fresh cut hocus pocus rose" msgstr "Rosal cortado fresco hocus pocus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317001 msgid "Fresh cut holiday tint sunflower" msgstr "Girasol cortada fresca tinte festivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502601 msgid "Fresh cut holland red oak leaves" msgstr "Hojas frescas cortadas de roble rojo de holanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301719 msgid "Fresh cut hollywood rose" msgstr "Rosal cortado fresco hollywood" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314914 msgid "Fresh cut hong kong iris" msgstr "Iris cortada fresca hong kong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502925 msgid "Fresh cut horsetail or snake grass" msgstr "Hoja de pasto cola de caballo o culebra fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302012 msgid "Fresh cut hot ambiance rose" msgstr "Rosal cortado fresco hot ambiance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302340 msgid "Fresh cut hot lady rose" msgstr "Rosal cortado fresco hot lady" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302825 msgid "Fresh cut hot majolica spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco hot majolica spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312006 msgid "Fresh cut hot pink anemone" msgstr "Anémona cortada fresca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311504 msgid "Fresh cut hot pink anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10321701 msgid "Fresh cut hot pink astilbe" msgstr "Astilbe cortado fresco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313002 msgid "Fresh cut hot pink dahlia" msgstr "Dalia cortada fresca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313204 msgid "Fresh cut hot pink dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) cortado fresco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312401 msgid "Fresh cut hot pink double bouvardia" msgstr "Bouvardia cortada fresca doble rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302826 msgid "Fresh cut hot pink follies spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco hot pink follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313604 msgid "Fresh cut hot pink freesia" msgstr "Fresia cortada fresca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313802 msgid "Fresh cut hot pink genista" msgstr "Hiniesta cortada fresca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313904 msgid "Fresh cut hot pink gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314104 msgid "Fresh cut hot pink gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado fresco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314203 msgid "Fresh cut hot pink godetia" msgstr "Godetia cortada fresca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314705 msgid "Fresh cut hot pink hyacinth" msgstr "Jacinto cortado fresco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314814 msgid "Fresh cut hot pink hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315202 msgid "Fresh cut hot pink lepto" msgstr "Lepto cortado fresco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351603 msgid "Fresh cut hot pink mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado fresco mini o spray rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316405 msgid "Fresh cut hot pink ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado fresco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316703 msgid "Fresh cut hot pink snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada fresca rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317102 msgid "Fresh cut hot pink sweet pea" msgstr "Guisante de olor cortado fresco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302503 msgid "Fresh cut hot pink sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado fresco hot pink sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317331 msgid "Fresh cut hot pink tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362402 msgid "Fresh cut hot pink vanda orchid" msgstr "Orquídea cortada fresca vanda rosada fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317332 msgid "Fresh cut hot pink variegated folia tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco rosado fuerte hoja variegada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317601 msgid "Fresh cut hot pink zinnia" msgstr "Zinia cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302341 msgid "Fresh cut hot princess rose" msgstr "Rosal cortado fresco hot princess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326041 msgid "Fresh cut houttuynia cordata chameleon" msgstr "Houttuynia cordata chameleon cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502200 msgid "Fresh cut huckleberry" msgstr "mora huckleberry fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317934 msgid "Fresh cut hugoi hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca hugoi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302741 msgid "Fresh cut hummer rose" msgstr "Rosal cortado fresco hummer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326042 msgid "Fresh cut hyacinth with bulb" msgstr "Jacinto con bulbo cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312503 msgid "Fresh cut hyacintha brodiaea" msgstr "Brodiaea cortada fresca jacinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314700 msgid "Fresh cut hyacinths" msgstr "Jacinto cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317409 msgid "Fresh cut hybrid blondie white waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca híbrida blanca rubia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313105 msgid "Fresh cut hybrid dark blue delphinium" msgstr "Delphinium cortado fresco híbrido azul oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317410 msgid "Fresh cut hybrid eric john waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca híbrida eric john" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313106 msgid "Fresh cut hybrid light blue delphinium" msgstr "Delphinium cortado fresco híbrido azul claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313107 msgid "Fresh cut hybrid mauve delphinium" msgstr "Delphinium cortado fresco híbrido malva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317411 msgid "Fresh cut hybrid painted lady waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca híbrida dama pintada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317407 msgid "Fresh cut hybrid pastel gemflower waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca híbrida pastel flor gema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313108 msgid "Fresh cut hybrid pink delphinium" msgstr "Delphinium cortado fresco híbrido rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317408 msgid "Fresh cut hybrid pink gemflower waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca híbrida rosada flor gema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313109 msgid "Fresh cut hybrid purple delphinium" msgstr "Delphinium cortado fresco híbrido púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313110 msgid "Fresh cut hybrid red delphinium" msgstr "Delphinium cortado fresco híbrido rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317412 msgid "Fresh cut hybrid revelation waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca híbrida revelación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317413 msgid "Fresh cut hybrid snowball waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca híbrida bola de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313111 msgid "Fresh cut hybrid white delphinium" msgstr "Delphinium cortado fresco híbrido blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314800 msgid "Fresh cut hydrangeas" msgstr "Hydrangea cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317809 msgid "Fresh cut ibericum geranium" msgstr "Geranio cortado fresco ibericum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312903 msgid "Fresh cut ice follies daffodil" msgstr "Narciso cortado fresco ice follies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312904 msgid "Fresh cut ice king daffodil" msgstr "Narciso cortado fresco ice king" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312504 msgid "Fresh cut ida maija brodiaea" msgstr "Brodiaea cortada fresca ida maija" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314915 msgid "Fresh cut ideal iris" msgstr "Iris cortada fresca ideal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302742 msgid "Fresh cut idole or elle rose" msgstr "Rosal cortado fresco idole o elle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302138 msgid "Fresh cut iguana or alegra rose" msgstr "Rosal cortado fresco iguana o alegra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317935 msgid "Fresh cut iguazuanum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca iguazuanum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301720 msgid "Fresh cut ilios rose" msgstr "Rosal cortado fresco ilios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317936 msgid "Fresh cut illustre hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca illustre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302827 msgid "Fresh cut ilse spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco ilse spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302218 msgid "Fresh cut imagination rose" msgstr "Rosal cortado fresco imagination" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313705 msgid "Fresh cut imperialis orange fritillaria" msgstr "Ajedrezada cortada fresca imperialis anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313706 msgid "Fresh cut imperialis yellow fritillaria" msgstr "Ajedrezada cortada fresca imperialis amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332020 msgid "Fresh cut improved mundial pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón mundial mejorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331621 msgid "Fresh cut improved reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón reagan mejorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302139 msgid "Fresh cut impulse rose" msgstr "Rosal cortado fresco impulse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318207 msgid "Fresh cut inca gold leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco oro inca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326043 msgid "Fresh cut indian corn" msgstr "Maiz indio cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302140 msgid "Fresh cut indian femma rose" msgstr "Rosal cortado fresco indian femma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323302 msgid "Fresh cut indian head costus" msgstr "Costus cortada fresca cabeza de indio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311711 msgid "Fresh cut indian summer alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca indian summer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302141 msgid "Fresh cut indian sunset rose" msgstr "Rosal cortado fresco indian sunset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314001 msgid "Fresh cut indonesian ginger" msgstr "Jengibre cortado fresco indonesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302618 msgid "Fresh cut inocencia or innocenti rose" msgstr "Rosal cortado fresco inocencia o innocenti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302342 msgid "Fresh cut inspiration rose" msgstr "Rosal cortado fresco inspiration" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502400 msgid "Fresh cut integrifolia" msgstr "Integrifolia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302743 msgid "Fresh cut inti rose" msgstr "Rosal cortado fresco inti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317937 msgid "Fresh cut intiflorum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca intiflorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362105 msgid "Fresh cut intuwong dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada fresca intuwong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314900 msgid "Fresh cut irises" msgstr "Iris cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315424 msgid "Fresh cut isis longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada fresca isis longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302219 msgid "Fresh cut isis rose" msgstr "Rosal cortado fresco isis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502950 msgid "Fresh cut italian ruscus" msgstr "Ruscus italiana fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302619 msgid "Fresh cut ivory rose" msgstr "Rosal cortado fresco ivory" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502300 msgid "Fresh cut ivy" msgstr "Hiedra cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318107 msgid "Fresh cut ivy protea" msgstr "Protea cortada fresca hiedra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324600 msgid "Fresh cut ixias" msgstr "Ixia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326044 msgid "Fresh cut jack in the pulpit" msgstr "Aro cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502007 msgid "Fresh cut jade foliage" msgstr "Follaje fresco cortado de jade" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301805 msgid "Fresh cut jade rose" msgstr "Rosal cortado fresco jade" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326301 msgid "Fresh cut jade trachelium" msgstr "Trachelium jade cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311712 msgid "Fresh cut jamaica alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca jamaica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361901 msgid "Fresh cut james storie red arachnis orchid" msgstr "Orquídea arachnis cortada fresca james storie roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312202 msgid "Fresh cut japanese blue aster" msgstr "Aster cortada fresca japonés azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312203 msgid "Fresh cut japanese green aster" msgstr "Aster cortada fresca japonés verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312204 msgid "Fresh cut japanese hot pink aster" msgstr "Aster cortada fresca japonés rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312205 msgid "Fresh cut japanese lavender aster" msgstr "Aster cortada fresca japonés lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312206 msgid "Fresh cut japanese light pink aster" msgstr "Aster cortada fresca japonés rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312207 msgid "Fresh cut japanese peach aster" msgstr "Aster cortada fresca japonés durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312208 msgid "Fresh cut japanese pink aster" msgstr "Aster cortada fresca japonés rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312209 msgid "Fresh cut japanese purple aster" msgstr "Aster cortada fresca japonés púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312210 msgid "Fresh cut japanese red aster" msgstr "Aster cortada fresca japonés rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312211 msgid "Fresh cut japanese spider aster" msgstr "Aster cortada fresca japonés spider" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326045 msgid "Fresh cut japanese tree of heaven" msgstr "Arbol del cielo japonés cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312212 msgid "Fresh cut japanese white aster" msgstr "Aster cortada fresca japonés blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326046 msgid "Fresh cut jasmine flowering vine" msgstr "Enredadera de jazmin florecida cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326047 msgid "Fresh cut jatropha curcas or firecracker" msgstr "Jatropha curcas o pólvora cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331504 msgid "Fresh cut jeanny pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón jeanne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302343 msgid "Fresh cut jeimy rose" msgstr "Rosal cortado fresco jeimy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301721 msgid "Fresh cut jelena rose" msgstr "Rosal cortado fresco jelena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302828 msgid "Fresh cut jelena spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco jelena spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318208 msgid "Fresh cut jester leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco bufón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302744 msgid "Fresh cut jet set rose" msgstr "Rosal cortado fresco jet set" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312905 msgid "Fresh cut johan strauss daffodil" msgstr "Narciso cortado fresco johan strauss" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302220 msgid "Fresh cut joy or light versilia rose" msgstr "Rosal cortado fresco joy o light versilia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332021 msgid "Fresh cut juanes pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón juanes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302745 msgid "Fresh cut judy rose" msgstr "Rosal cortado fresco judy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302221 msgid "Fresh cut juliet ausjameson rose" msgstr "Rosal cortado fresco juliet ausjameson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362106 msgid "Fresh cut jumbo white dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada fresca jumbo blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314815 msgid "Fresh cut jumbo white hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca jumbo blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314002 msgid "Fresh cut jungle king pink ginger" msgstr "Jengibre cortado fresco jungle king rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314003 msgid "Fresh cut jungle king red ginger" msgstr "Jengibre cortado fresco jungle king rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302746 msgid "Fresh cut jupiter rose" msgstr "Rosal cortado fresco jupiter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317414 msgid "Fresh cut juriens brook waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca juriens brook" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302344 msgid "Fresh cut kachita rose" msgstr "Rosal cortado fresco kachita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301722 msgid "Fresh cut kameleon rose" msgstr "Rosal cortado fresco kameleon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315000 msgid "Fresh cut kangaroo paws" msgstr "Pata de canguro cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316211 msgid "Fresh cut kansas dark pink peony" msgstr "Peonia cortada fresca kansas rosado oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302345 msgid "Fresh cut karen rose" msgstr "Rosal cortado fresco karen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316212 msgid "Fresh cut karl rosenfelt peony" msgstr "Peonia cortada fresca karl rosenfelt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302142 msgid "Fresh cut karusso rose" msgstr "Rosal cortado fresco karusso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301922 msgid "Fresh cut katherine rose" msgstr "Rosal cortado fresco katherine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362107 msgid "Fresh cut kating dang dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada fresca kating dang" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302346 msgid "Fresh cut kenji rose" msgstr "Rosal cortado fresco kenji" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301723 msgid "Fresh cut kentucky rose" msgstr "Rosal cortado fresco kentucky" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302143 msgid "Fresh cut kerio rose" msgstr "Rosal cortado fresco kerio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332116 msgid "Fresh cut kerry pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón kerry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332117 msgid "Fresh cut kess pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón kess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332022 msgid "Fresh cut kiato green pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón kiato verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332023 msgid "Fresh cut kiato pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón kiato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302144 msgid "Fresh cut kiki rose" msgstr "Rosal cortado fresco kiki" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302347 msgid "Fresh cut kiko rose" msgstr "Rosal cortado fresco kiko" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301923 msgid "Fresh cut king kong rose" msgstr "Rosal cortado fresco king kong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318108 msgid "Fresh cut king protea" msgstr "Protea cortada fresca rey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301724 msgid "Fresh cut kings pride rose" msgstr "Rosal cortado fresco kings pride" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332024 msgid "Fresh cut kiwi pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón kiwi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318012 msgid "Fresh cut klamathensis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca klamathensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326048 msgid "Fresh cut knautia" msgstr "Knautia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502926 msgid "Fresh cut knifeblade acacia" msgstr "Acacia hoja de navaja fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326002 msgid "Fresh cut kniphofia or assegai poker" msgstr "Kniphophia o assegai poker cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326049 msgid "Fresh cut kochia sedifolia" msgstr "Kochia sedifolia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302747 msgid "Fresh cut konfetti rose" msgstr "Rosal cortado fresco konfetti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317938 msgid "Fresh cut kromeri hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca kromeri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502006 msgid "Fresh cut kunzia foliage" msgstr "Follaje fresco cortado de kunzia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302748 msgid "Fresh cut kyara or kira rose" msgstr "Rosal cortado fresco kyara o kira" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302013 msgid "Fresh cut la belle rose" msgstr "Rosal cortado fresco la belle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315425 msgid "Fresh cut la hybrid justice longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada fresca la hybrid justice longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302222 msgid "Fresh cut la parisienne rose" msgstr "Rosal cortado fresco la parisienne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302223 msgid "Fresh cut la perla rose" msgstr "Rosal cortado fresco la perla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315426 msgid "Fresh cut lace longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada fresca lace longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326050 msgid "Fresh cut lachenalia romaud" msgstr "Lachenalia romaud cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318013 msgid "Fresh cut laciniata rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca laciniata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313605 msgid "Fresh cut lady brunet freesia" msgstr "Fresia cortada fresca lady brunet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302436 msgid "Fresh cut lady in red rose" msgstr "Rosal cortado fresco lady in red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331505 msgid "Fresh cut lady pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón lady" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317415 msgid "Fresh cut lady stephany pink waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca lady stephanie rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10321601 msgid "Fresh cut ladys mantle alchemilla" msgstr "Alchimilla cortada fresca capa de dama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302014 msgid "Fresh cut laguna rose" msgstr "Rosal cortado fresco laguna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326051 msgid "Fresh cut lambs ears flower" msgstr "Flor de oereja de oveja cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302829 msgid "Fresh cut laminuette spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco laminuette spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317939 msgid "Fresh cut lapacense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca lapacense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315100 msgid "Fresh cut larkspurs" msgstr "Delfinio cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302348 msgid "Fresh cut laser rose" msgstr "Rosal cortado fresco laser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315704 msgid "Fresh cut latifolia muscari" msgstr "Muscari cortada fresca latifolia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302015 msgid "Fresh cut latin ambiance rose" msgstr "Rosal cortado fresco latin ambiance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302749 msgid "Fresh cut latin beauty rose" msgstr "Rosal cortado fresco latin beauty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302016 msgid "Fresh cut latin breeze rose" msgstr "Rosal cortado fresco latin breeze" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302145 msgid "Fresh cut latin circus rose" msgstr "Rosal cortado fresco latin circus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302349 msgid "Fresh cut latin duett rose" msgstr "Rosal cortado fresco latin duett" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302350 msgid "Fresh cut latin fever rose" msgstr "Rosal cortado fresco latin fever" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301725 msgid "Fresh cut latin fusion rose" msgstr "Rosal cortado fresco latin fusion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302437 msgid "Fresh cut latin lady rose" msgstr "Rosal cortado fresco latin lady" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302750 msgid "Fresh cut latin spirit rose" msgstr "Rosal cortado fresco latin spirit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302751 msgid "Fresh cut latina rose" msgstr "Rosal cortado fresco latina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502927 msgid "Fresh cut laurel leaf" msgstr "Hoja de laurel fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326052 msgid "Fresh cut lavender" msgstr "Lavanda cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312101 msgid "Fresh cut lavender asclepia" msgstr "Asclepia cortada fresca lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313205 msgid "Fresh cut lavender dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) cortado fresco lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302830 msgid "Fresh cut lavender follies spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco lavender follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313606 msgid "Fresh cut lavender freesia" msgstr "Fresia cortada fresca lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313803 msgid "Fresh cut lavender genista" msgstr "Hiniesta cortada fresca lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314706 msgid "Fresh cut lavender hyacinth" msgstr "Jacinto cortado fresco lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315103 msgid "Fresh cut lavender larkspur" msgstr "Delfinio cortada fresca lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362067 msgid "Fresh cut lavender lip phalaenopsis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca labio lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315604 msgid "Fresh cut lavender lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado fresco lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351604 msgid "Fresh cut lavender mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado fresco mini o spray lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314816 msgid "Fresh cut lavender or new zealand hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca lavanda o nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325402 msgid "Fresh cut lavender phlox" msgstr "Phlox cortada fresca lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316704 msgid "Fresh cut lavender snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada fresca lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316802 msgid "Fresh cut lavender statice" msgstr "Romero del pantano cortada fresca lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316904 msgid "Fresh cut lavender stock flower" msgstr "Matiola cortada fresca lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317103 msgid "Fresh cut lavender sweet pea" msgstr "Guisante de olor cortado fresco lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302504 msgid "Fresh cut lavender sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado fresco lavender sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317333 msgid "Fresh cut lavender tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362403 msgid "Fresh cut lavender vanda orchid" msgstr "Orquídea cortada fresca vanda lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318209 msgid "Fresh cut laxum leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco laxum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325302 msgid "Fresh cut leafless pepperberry flower" msgstr "Flor sin hojas de nogal blanco cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502928 msgid "Fresh cut leather leaf" msgstr "Hoja de cuero fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502000 msgid "Fresh cut leaves or foliage" msgstr "Hojas o follajes cortados frescos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302438 msgid "Fresh cut legend rose" msgstr "Rosal cortado fresco legend" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331506 msgid "Fresh cut leidy pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón leidi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301726 msgid "Fresh cut lemon dream rose" msgstr "Rosal cortado fresco lemon dream" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317940 msgid "Fresh cut leonardii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca leonardii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301606 msgid "Fresh cut leonidas rose" msgstr "Rosal cortado fresco leonidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302146 msgid "Fresh cut leonisa rose" msgstr "Rosal cortado fresco leonisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317941 msgid "Fresh cut leopoldii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca leopoldii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315200 msgid "Fresh cut leptos" msgstr "Lepto cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318200 msgid "Fresh cut leucadendrons" msgstr "leucadendron cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326053 msgid "Fresh cut leucocoryne speciosa" msgstr "Leucocoryne speciosa cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318301 msgid "Fresh cut leucospermum album" msgstr "Leucospermum cortado fresco album" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318326 msgid "Fresh cut leucospermum arenarium" msgstr "Leucospermum cortado fresco arenarium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318302 msgid "Fresh cut leucospermum attenuatum" msgstr "Leucospermum cortado fresco attenuatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318327 msgid "Fresh cut leucospermum bolusii" msgstr "Leucospermum cortado fresco bolusii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318303 msgid "Fresh cut leucospermum calligerum" msgstr "Leucospermum cortado fresco calligerum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318328 msgid "Fresh cut leucospermum catherinae" msgstr "Leucospermum cortado fresco catherinae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318304 msgid "Fresh cut leucospermum conocarpodendron" msgstr "Leucospermum cortado fresco conocarpodendron" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318329 msgid "Fresh cut leucospermum conocarpum" msgstr "Leucospermum cortado fresco conocarpum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318305 msgid "Fresh cut leucospermum cordatum" msgstr "Leucospermum cortado fresco cordatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318330 msgid "Fresh cut leucospermum cordifolium" msgstr "Leucospermum cortado fresco cordifolium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318306 msgid "Fresh cut leucospermum cuneiforme" msgstr "Leucospermum cortado fresco cuneiforme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318331 msgid "Fresh cut leucospermum erubescens" msgstr "Leucospermum cortado fresco erubescens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318307 msgid "Fresh cut leucospermum formosum" msgstr "Leucospermum cortado fresco formosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318332 msgid "Fresh cut leucospermum gerrardii" msgstr "Leucospermum cortado fresco gerrardii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318308 msgid "Fresh cut leucospermum glabrum" msgstr "Leucospermum cortado fresco glabrum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318333 msgid "Fresh cut leucospermum gracile" msgstr "Leucospermum cortado fresco gracile" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318309 msgid "Fresh cut leucospermum grandiflorum" msgstr "Leucospermum cortado fresco grandiflorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318334 msgid "Fresh cut leucospermum gueinzii" msgstr "Leucospermum cortado fresco gueinzii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318310 msgid "Fresh cut leucospermum harmatum" msgstr "Leucospermum cortado fresco harmatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318335 msgid "Fresh cut leucospermum harpagonatum" msgstr "Leucospermum cortado fresco harpagonatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318311 msgid "Fresh cut leucospermum heterophyllum" msgstr "Leucospermum cortado fresco heterophyllum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318336 msgid "Fresh cut leucospermum hypophyllocarpodendron" msgstr "Leucospermum cortado fresco hypophyllocarpodendron" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318312 msgid "Fresh cut leucospermum innovans" msgstr "Leucospermum cortado fresco innovans" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318337 msgid "Fresh cut leucospermum lineare" msgstr "Leucospermum cortado fresco lineare" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318313 msgid "Fresh cut leucospermum muirii" msgstr "Leucospermum cortado fresco muirii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318338 msgid "Fresh cut leucospermum mundii" msgstr "Leucospermum cortado fresco mundii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318314 msgid "Fresh cut leucospermum oleifolium" msgstr "Leucospermum cortado fresco oleifolium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318339 msgid "Fresh cut leucospermum parile" msgstr "Leucospermum cortado fresco parile" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318315 msgid "Fresh cut leucospermum patersonii" msgstr "Leucospermum cortado fresco patersonii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318340 msgid "Fresh cut leucospermum pendunculatum" msgstr "Leucospermum cortado fresco pendunculatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318316 msgid "Fresh cut leucospermum pluridens" msgstr "Leucospermum cortado fresco pluridens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318341 msgid "Fresh cut leucospermum praecox" msgstr "Leucospermum cortado fresco praecox" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318317 msgid "Fresh cut leucospermum praemorsum" msgstr "Leucospermum cortado fresco praemorsum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318342 msgid "Fresh cut leucospermum profugum" msgstr "Leucospermum cortado fresco profugum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318318 msgid "Fresh cut leucospermum prostratum" msgstr "Leucospermum cortado fresco prostratum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318343 msgid "Fresh cut leucospermum reflexum" msgstr "Leucospermum cortado fresco reflexum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318319 msgid "Fresh cut leucospermum rodolentum" msgstr "Leucospermum cortado fresco rodolentum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318344 msgid "Fresh cut leucospermum royenifolium" msgstr "Leucospermum cortado fresco royenifolium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318320 msgid "Fresh cut leucospermum saxatile" msgstr "Leucospermum cortado fresco saxatile" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318345 msgid "Fresh cut leucospermum saxosum" msgstr "Leucospermum cortado fresco saxosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318321 msgid "Fresh cut leucospermum secundifolium" msgstr "Leucospermum cortado fresco secundifolium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318346 msgid "Fresh cut leucospermum spathulatum" msgstr "Leucospermum cortado fresco spathulatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318322 msgid "Fresh cut leucospermum tomentosus" msgstr "Leucospermum cortado fresco tomentosus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318347 msgid "Fresh cut leucospermum tottum" msgstr "Leucospermum cortado fresco tottum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318323 msgid "Fresh cut leucospermum truncatulum" msgstr "Leucospermum cortado fresco truncatulum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318348 msgid "Fresh cut leucospermum truncatum" msgstr "Leucospermum cortado fresco truncatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318324 msgid "Fresh cut leucospermum utriculosum" msgstr "Leucospermum cortado fresco utriculosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318349 msgid "Fresh cut leucospermum vestitum" msgstr "Leucospermum cortado fresco vestitum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318325 msgid "Fresh cut leucospermum winterii" msgstr "Leucospermum cortado fresco winterii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318350 msgid "Fresh cut leucospermum wittebergense" msgstr "Leucospermum cortado fresco wittebergense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318300 msgid "Fresh cut leucospermums" msgstr "leucospermum cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331507 msgid "Fresh cut lexy pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón lexy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324700 msgid "Fresh cut liatrises" msgstr "Liatrises cortadas frescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362108 msgid "Fresh cut liberty dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada fresca libertad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331622 msgid "Fresh cut life pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón life" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302351 msgid "Fresh cut lifestyle rose" msgstr "Rosal cortado fresco lifestyle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314707 msgid "Fresh cut light blue hyacinth" msgstr "Jacinto cortado fresco azul claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314817 msgid "Fresh cut light blue hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca azul claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316905 msgid "Fresh cut light lavender stock flower" msgstr "Matiola cortada fresca lavanda claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316705 msgid "Fresh cut light orange snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada fresca anaranjado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302352 msgid "Fresh cut light orlando rose" msgstr "Rosal cortado fresco light orlando" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312007 msgid "Fresh cut light pink anemone" msgstr "Anémona cortada fresca rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10321702 msgid "Fresh cut light pink astilbe" msgstr "Astilbe cortado fresco rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312402 msgid "Fresh cut light pink bouvardia" msgstr "Bouvardia cortada fresca rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313003 msgid "Fresh cut light pink dahlia" msgstr "Dalia cortada fresca rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312403 msgid "Fresh cut light pink double bouvardia" msgstr "Bouvardia cortada fresca doble rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313804 msgid "Fresh cut light pink genista" msgstr "Hiniesta cortada fresca rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313905 msgid "Fresh cut light pink gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314105 msgid "Fresh cut light pink gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado fresco rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314818 msgid "Fresh cut light pink large hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca rosado claro grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315104 msgid "Fresh cut light pink larkspur" msgstr "Delfinio cortada fresca rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315203 msgid "Fresh cut light pink lepto" msgstr "Lepto cortado fresco rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315605 msgid "Fresh cut light pink lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado fresco rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351605 msgid "Fresh cut light pink mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado fresco mini o spray rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325403 msgid "Fresh cut light pink phlox" msgstr "Phlox cortada fresca rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316406 msgid "Fresh cut light pink ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado fresco rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301900 msgid "Fresh cut light pink rose" msgstr "Rosas cortadas frescas rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316706 msgid "Fresh cut light pink snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada fresca rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317104 msgid "Fresh cut light pink sweet pea" msgstr "Guisante de olor cortado fresco rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302505 msgid "Fresh cut light pink sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado fresco light pink sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317334 msgid "Fresh cut light pink variegated folia tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco rosado claro hoja variegada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502930 msgid "Fresh cut ligularia argentea leaf" msgstr "Hoja de ligularia argentea fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502929 msgid "Fresh cut ligularia leaf" msgstr "Hoja de ligularia fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315300 msgid "Fresh cut lilacs" msgstr "Lila cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315400 msgid "Fresh cut lilies" msgstr "Azucena cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10341800 msgid "Fresh cut lily bouquets" msgstr "Bouquet cortado fresco de lirio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315427 msgid "Fresh cut lily of the valley" msgstr "Azucena cortada fresca lirio de los valles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332118 msgid "Fresh cut lima pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón lima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301806 msgid "Fresh cut limbo rose" msgstr "Rosal cortado fresco limbo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314819 msgid "Fresh cut lime green large hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca verde lima grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301807 msgid "Fresh cut limena or limenia rose" msgstr "Rosal cortado fresco limeña o limenia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301808 msgid "Fresh cut limona rose" msgstr "Rosal cortado fresco limona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302831 msgid "Fresh cut limoncello spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco limoncello spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315500 msgid "Fresh cut limoniums" msgstr "Lavanda cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302752 msgid "Fresh cut lina rose" msgstr "Rosal cortado fresco lina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302753 msgid "Fresh cut lindsey rose" msgstr "Rosal cortado fresco lindsey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314301 msgid "Fresh cut lingulata orange guzmania" msgstr "Bromelia lingulata cortada fresca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314302 msgid "Fresh cut lingulata red guzmania" msgstr "Bromelia lingulata cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314303 msgid "Fresh cut lingulata white guzmania" msgstr "Bromelia lingulata cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314304 msgid "Fresh cut lingulata yellow guzmania" msgstr "Bromelia lingulata cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302147 msgid "Fresh cut lipstick rose" msgstr "Rosal cortado fresco lipstick" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315600 msgid "Fresh cut lisianthuses" msgstr "Lisianthus cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302832 msgid "Fresh cut little silver spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco little silver spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301924 msgid "Fresh cut livia rose" msgstr "Rosal cortado fresco livia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302148 msgid "Fresh cut lobita rose" msgstr "Rosal cortado fresco lobita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302017 msgid "Fresh cut long arifa rose" msgstr "Rosal cortado fresco long arifa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502931 msgid "Fresh cut lophomyrtus" msgstr "Lophomyrtus fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301925 msgid "Fresh cut lorena rose" msgstr "Rosal cortado fresco lorena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315428 msgid "Fresh cut love longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada fresca love longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301926 msgid "Fresh cut lovely amazon rose" msgstr "Rosal cortado fresco lovely" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302353 msgid "Fresh cut lovely dreams rose" msgstr "Rosal cortado fresco lovely dreams" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302833 msgid "Fresh cut lovely lydia spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco lovely lydia spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302224 msgid "Fresh cut lovita sunblaze rose" msgstr "Rosal cortado fresco lovita sunblaze" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302354 msgid "Fresh cut loyalty rose" msgstr "Rosal cortado fresco loyalty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302149 msgid "Fresh cut luca rose" msgstr "Rosal cortado fresco lica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323401 msgid "Fresh cut lucifer crocosmia" msgstr "Vara de san josé lucifer cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302834 msgid "Fresh cut lucy spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco lucy spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302439 msgid "Fresh cut lulu rose" msgstr "Rosal cortado fresco lulu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302440 msgid "Fresh cut luna rossa rose" msgstr "Rosal cortado fresco luna rossa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332119 msgid "Fresh cut lupo pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón lupo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302441 msgid "Fresh cut luxor rose" msgstr "Rosal cortado fresco luxor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502932 msgid "Fresh cut lycopodium or princess pine" msgstr "Lycopodium o pino princresa fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302835 msgid "Fresh cut lydia spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco lydia spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324800 msgid "Fresh cut lysimachias" msgstr "Lysimachia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326054 msgid "Fresh cut lythrum" msgstr "Lythrum cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301927 msgid "Fresh cut maaike rose" msgstr "Rosal cortado fresco maaike" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302836 msgid "Fresh cut macarena spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco macarena spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317942 msgid "Fresh cut macbridei hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca macbridei" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317943 msgid "Fresh cut machupijchense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca machupijchense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311713 msgid "Fresh cut macondo alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca macondo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317810 msgid "Fresh cut macrorrhizum or bigroot geranium" msgstr "Geranio cortado fresco macrorhizum o raiz grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317811 msgid "Fresh cut maculatum geranium" msgstr "Geranio cortado fresco maculatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302442 msgid "Fresh cut madame delbard or carola rose" msgstr "Rosal cortado fresco madame delbard o carola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332025 msgid "Fresh cut madeira pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón madeira" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317416 msgid "Fresh cut madonna waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca madonna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313906 msgid "Fresh cut magenta gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca magenta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361902 msgid "Fresh cut maggie oei red ribbon arachnis orchid" msgstr "Orquídea arachnis cortada fresca maggie oei roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361903 msgid "Fresh cut maggie oei yellow ribbon arachnis orchid" msgstr "Orquídea arachnis cortada fresca maggie oei amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301727 msgid "Fresh cut magic moka rose" msgstr "Rosal cortado fresco magic moka" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302837 msgid "Fresh cut magic sensation spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco magic sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332026 msgid "Fresh cut magnet pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón magneto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502008 msgid "Fresh cut magnolia foliage" msgstr "Follaje fresco cortado de magnolia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317002 msgid "Fresh cut mahogany sunflower" msgstr "Girasol cortada fresca mahogany" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502933 msgid "Fresh cut mahonia aquifolium" msgstr "Mahonia aquifolium fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501904 msgid "Fresh cut maidenhair fern" msgstr "Helecho cortado fresco pelo de mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302838 msgid "Fresh cut majolica spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco majolica spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302754 msgid "Fresh cut male rose" msgstr "Rosal cortado fresco male" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302355 msgid "Fresh cut malibu rose" msgstr "Rosal cortado fresco malibu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302225 msgid "Fresh cut malilena or marilena rose" msgstr "Rosal cortado fresco malilena o marilena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326055 msgid "Fresh cut malva zebrina" msgstr "Malva zebrina cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301728 msgid "Fresh cut mamamia rose" msgstr "Rosal cortado fresco mama mia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302839 msgid "Fresh cut mambo number 5 spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco mambo número 5 spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302840 msgid "Fresh cut mambo spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco mambo spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301511 msgid "Fresh cut mami blue or mammy blue rose" msgstr "Rosal cortado fresco mami blue o mammy blue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331623 msgid "Fresh cut managua orange pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón managua anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317944 msgid "Fresh cut mandonii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca mandonii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302150 msgid "Fresh cut manitou rose" msgstr "Rosal cortado fresco manitou" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324900 msgid "Fresh cut maracas" msgstr "Maraca cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314609 msgid "Fresh cut marginata lutea heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca marginata lutea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326056 msgid "Fresh cut marguerite white daisy" msgstr "Margarita blanca cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302151 msgid "Fresh cut mariana rose" msgstr "Rosal cortado fresco mariana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302755 msgid "Fresh cut marie claire rose" msgstr "Rosal cortado fresco marie clare" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325000 msgid "Fresh cut marigolds" msgstr "Caléndula cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301928 msgid "Fresh cut marilyn rose" msgstr "Rosal cortado fresco marilyn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332027 msgid "Fresh cut marimo pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón marimo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302756 msgid "Fresh cut marisa rose" msgstr "Rosal cortado fresco marisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301512 msgid "Fresh cut maritime rose" msgstr "Rosal cortado fresco maritime" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302152 msgid "Fresh cut marjan or pk sensation rose" msgstr "Rosal cortado fresco marjan o pk sensation" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302841 msgid "Fresh cut marlene spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco marlene spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301929 msgid "Fresh cut marlise rose" msgstr "Rosal cortado fresco marlise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361904 msgid "Fresh cut maroon maggie arachnis orchid" msgstr "Orquídea arachnis cortada fresca maroon maggie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313503 msgid "Fresh cut martini euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada fresca martini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302356 msgid "Fresh cut mata-hari rose" msgstr "Rosal cortado fresco mata – hari" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302757 msgid "Fresh cut matchball rose" msgstr "Rosal cortado fresco matchball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301607 msgid "Fresh cut matilda rose" msgstr "Rosal cortado fresco matilda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332028 msgid "Fresh cut matrix pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón matrix" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316900 msgid "Fresh cut matthiola incana or stock flowers" msgstr "Matiola cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318014 msgid "Fresh cut maxima rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca máxima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313004 msgid "Fresh cut medium pink dahlia" msgstr "Dalia cortada fresca rosado medio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313607 msgid "Fresh cut medium pink freesia" msgstr "Fresia cortada fresca rosado medio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314708 msgid "Fresh cut medium pink hyacinth" msgstr "Jacinto cortado fresco rosado medio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313707 msgid "Fresh cut meleagris fritillaria" msgstr "Ajedrezada cortada fresca meleagris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302758 msgid "Fresh cut melon rose" msgstr "Rosal cortado fresco melon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302357 msgid "Fresh cut memphis rose" msgstr "Rosal cortado fresco memphis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315429 msgid "Fresh cut menorca longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada fresca menorca longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316322 msgid "Fresh cut menziesii banksia" msgstr "Banksia cortada fresca menziesii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361905 msgid "Fresh cut merry maggie arachnis orchid" msgstr "Orquídea arachnis cortada fresca merry maggie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317335 msgid "Fresh cut merry widow tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco viuda alegre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301729 msgid "Fresh cut message rose" msgstr "Rosal cortado fresco message" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502009 msgid "Fresh cut meyerii foliage or foxtail foliage" msgstr "Follaje fresco cortado de meyeril o foxtail" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302358 msgid "Fresh cut mi amor rose" msgstr "Rosal cortado fresco mi amor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302359 msgid "Fresh cut miami rose" msgstr "Rosal cortado fresco miami" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313708 msgid "Fresh cut michailowski fritillaria" msgstr "Ajedrezada cortada fresca michailowski" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302360 msgid "Fresh cut michelle rose" msgstr "Rosal cortado fresco michelle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311505 msgid "Fresh cut mickey mouse anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco mickey mouse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302361 msgid "Fresh cut mikaela rose" msgstr "Rosal cortado fresco mikaela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301513 msgid "Fresh cut milano rose" msgstr "Rosal cortado fresco milano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332029 msgid "Fresh cut miletta pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón miletta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501502 msgid "Fresh cut milky way aspidistra" msgstr "Aspidistra cortada fresca vía láctea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502111 msgid "Fresh cut millet grass" msgstr "Pasto fresco cortado millet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314402 msgid "Fresh cut million stars gypsophilia" msgstr "Gypsophilia cortada fresca million stars" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502113 msgid "Fresh cut milo grass" msgstr "Pasto fresco cortado milo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302153 msgid "Fresh cut milonga rose" msgstr "Rosal cortado fresco milonga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302154 msgid "Fresh cut milva rose" msgstr "Rosal cortado fresco milva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302842 msgid "Fresh cut mimi eden spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco mimi eden spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325100 msgid "Fresh cut mimosas" msgstr "Mimosa cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317945 msgid "Fresh cut minasgerais hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca minasgerais" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501905 msgid "Fresh cut ming fern" msgstr "Helecho cortado fresco ming" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10341700 msgid "Fresh cut mini carnation bouquets" msgstr "Bouquet cortado fresco de mini clavel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313907 msgid "Fresh cut mini coral gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca mini coral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313908 msgid "Fresh cut mini fuchsia gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca mini fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362203 msgid "Fresh cut mini green cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada fresca mini verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314820 msgid "Fresh cut mini green hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca mini verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313909 msgid "Fresh cut mini hot pink gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca mini rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318210 msgid "Fresh cut mini leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco mini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313910 msgid "Fresh cut mini light orange black center gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca mini anaranjado claro de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351600 msgid "Fresh cut mini or spray carnations" msgstr "Bouquet cortado fresco de clavel min o spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313911 msgid "Fresh cut mini orange black center gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca mini anaranjado de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313912 msgid "Fresh cut mini orange gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca mini anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362204 msgid "Fresh cut mini pink cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada fresca mini rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313913 msgid "Fresh cut mini red black center gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca mini rojo de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362205 msgid "Fresh cut mini red cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada fresca mini roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362206 msgid "Fresh cut mini white cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada fresca mini blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313914 msgid "Fresh cut mini white gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca mini blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315606 msgid "Fresh cut mini white lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado fresco mini blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317417 msgid "Fresh cut mini white waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca mini blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313915 msgid "Fresh cut mini yellow black center gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca mini amarillo claro de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362207 msgid "Fresh cut mini yellow cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada fresca mini amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317602 msgid "Fresh cut mini zinnia" msgstr "Zinia cortada fresca mini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317946 msgid "Fresh cut miniatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca miniatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331912 msgid "Fresh cut minka spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco minka" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302843 msgid "Fresh cut minou spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco minou spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314403 msgid "Fresh cut mirabella gypsophilia" msgstr "Gypsophilia cortada fresca mirabella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302155 msgid "Fresh cut miracle rose" msgstr "Rosal cortado fresco miracle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302156 msgid "Fresh cut mirage rose" msgstr "Rosal cortado fresco mirage" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301930 msgid "Fresh cut miranda or ausimmon rose" msgstr "Rosal cortado fresco miranda o ausimmon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325104 msgid "Fresh cut mirandole mimosa" msgstr "Mimosa cortada fresca mirandola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302443 msgid "Fresh cut miss paris rose" msgstr "Rosal cortado fresco miss paris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318015 msgid "Fresh cut missouriensis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca missouriensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311714 msgid "Fresh cut mistique alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca mistique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315501 msgid "Fresh cut misty peach limonium" msgstr "Lavanda marina cortada fresca misty peach" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315502 msgid "Fresh cut misty pink limonium" msgstr "Lavanda marina cortada fresca misty rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315503 msgid "Fresh cut misty white limonium" msgstr "Lavanda marina cortada fresca misty blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315504 msgid "Fresh cut misty yellow limonium" msgstr "Lavanda marina cortada fresca misty amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10342200 msgid "Fresh cut mixed floral bouquets" msgstr "Bouquet cortado fresco floral mixto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312102 msgid "Fresh cut moby dick asclepia" msgstr "Asclepia cortada fresca moby dick" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361601 msgid "Fresh cut mocara omyai orchid" msgstr "Orquídea mocara cortada fresca omyai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361602 msgid "Fresh cut mocara red orchid" msgstr "Orquídea mocara cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302759 msgid "Fresh cut mohana rose" msgstr "Rosal cortado fresco mohana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318016 msgid "Fresh cut mohrii rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca mohrii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361603 msgid "Fresh cut mokara calypso orchid" msgstr "Orquídea mocara cortada fresca calipso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361604 msgid "Fresh cut mokara nora orchid" msgstr "Orquídea mocara cortada fresca nora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361600 msgid "Fresh cut mokara or mocara orchids" msgstr "Orquídea mocara cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361605 msgid "Fresh cut mokara panee orchid" msgstr "Orquídea mocara cortada fresca panee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317947 msgid "Fresh cut mollevillquense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca mollevillquense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318017 msgid "Fresh cut mollis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca mollis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301931 msgid "Fresh cut mona lisa rose" msgstr "Rosal cortado fresco mona lisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332030 msgid "Fresh cut monalisa pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón monalisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302620 msgid "Fresh cut mondial rose" msgstr "Rosal cortado fresco mondial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318018 msgid "Fresh cut montana rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca montana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326057 msgid "Fresh cut montbretia yellow" msgstr "Montbretia amarilla cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302157 msgid "Fresh cut monte carlo rose" msgstr "Rosal cortado fresco monte carlo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302226 msgid "Fresh cut monyna rose" msgstr "Rosal cortado fresco monyna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324502 msgid "Fresh cut moonshine hellebore" msgstr "Eléboro cortado fresco rayo de luna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317504 msgid "Fresh cut moonshine yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada fresca moonshine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317948 msgid "Fresh cut morelianum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca morelianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302621 msgid "Fresh cut mount everest rose" msgstr "Rosal cortado fresco mount everest" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302158 msgid "Fresh cut movie star rose" msgstr "Rosal cortado fresco movie star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302000 msgid "Fresh cut multi-colored pink rose" msgstr "Rosas cortadas frescas multicolor rosados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301730 msgid "Fresh cut muneca or munieca rose" msgstr "Rosal cortado fresco muñeca o munieca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302018 msgid "Fresh cut murano rose" msgstr "Rosal cortado fresco murano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315700 msgid "Fresh cut muscari blooms or grape hyacinths" msgstr "Muscari cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501604 msgid "Fresh cut muzgo chile green" msgstr "Chili verde cortado fresco musgo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311715 msgid "Fresh cut my fair alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca my fair" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502500 msgid "Fresh cut myrtle" msgstr "Mirto cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301514 msgid "Fresh cut mystery rose" msgstr "Rosal cortado fresco mistery" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302019 msgid "Fresh cut n-joy rose" msgstr "Rosal cortado fresco n – joy rose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502934 msgid "Fresh cut nagi leaf" msgstr "Hoja de nagi fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318109 msgid "Fresh cut nana cones protea" msgstr "Protea cortada fresca nana cones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311901 msgid "Fresh cut naranja amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado fresco naranja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315800 msgid "Fresh cut narcissus" msgstr "Narciso cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331913 msgid "Fresh cut natasha sunny spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco natasha soleado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502402 msgid "Fresh cut natural integrifolia" msgstr "Integrifolia fresca cortada natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316325 msgid "Fresh cut natural white banksia" msgstr "Banksia cortada fresca blanco natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326058 msgid "Fresh cut nebelia" msgstr "Nebelia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302227 msgid "Fresh cut nectarine rose" msgstr "Rosal cortado fresco nectarine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317949 msgid "Fresh cut nelsonii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca nelsonii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325200 msgid "Fresh cut nerines" msgstr "Nerina cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502802 msgid "Fresh cut nevatus pittosporum" msgstr "Pittosporum fresco cortado nevatus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311716 msgid "Fresh cut new cairo alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca new cairo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314404 msgid "Fresh cut new love gypsophilia" msgstr "Gypsophilia cortada fresca new love" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502913 msgid "Fresh cut new zealand ceratopetalum" msgstr "Ceratopetalum de nueva zelandia fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502803 msgid "Fresh cut new zealand pittosporum" msgstr "Pittosporum fresco cortado nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311717 msgid "Fresh cut nice alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca nice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302444 msgid "Fresh cut nicole rose" msgstr "Rosal cortado fresco nicole" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326059 msgid "Fresh cut nicotiana green" msgstr "Nicotiana cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326060 msgid "Fresh cut nigella damascena or love in the mist" msgstr "Nigella damascena o amor en la niebla cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326061 msgid "Fresh cut nigella pods" msgstr "Vainas nigella cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302445 msgid "Fresh cut night fever rose" msgstr "Rosal cortado fresco night fever" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502804 msgid "Fresh cut nigra pittosporum" msgstr "Pittosporum fresco cortado nigra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302159 msgid "Fresh cut nikita rose" msgstr "Rosal cortado fresco nikita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302844 msgid "Fresh cut nikita spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco nikita spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301932 msgid "Fresh cut nirvana rose" msgstr "Rosal cortado fresco nirvana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318019 msgid "Fresh cut nitida rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca nítida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317812 msgid "Fresh cut nodosum geranium" msgstr "Geranio cortado fresco nodosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302622 msgid "Fresh cut nova zembla rose" msgstr "Rosal cortado fresco nova zembla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331624 msgid "Fresh cut novedad bronze cocarde pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón novedsd bronce cocarde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302845 msgid "Fresh cut novel collection spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco novel collection spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332000 msgid "Fresh cut novelty chrysanthemums" msgstr "Crisantemo cortado fresco novelty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312213 msgid "Fresh cut novi belgii hot pink aster" msgstr "Aster cortada fresca novi belgii rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312214 msgid "Fresh cut novi belgii lavender aster" msgstr "Aster cortada fresca novi belgii lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312215 msgid "Fresh cut novi belgii pink aster" msgstr "Aster cortada fresca novi belgii rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312216 msgid "Fresh cut novi belgii purple aster" msgstr "Aster cortada fresca novi belgii púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312217 msgid "Fresh cut novi belgii white aster" msgstr "Aster cortada fresca novi belgii blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326062 msgid "Fresh cut nuns orchid" msgstr "Orquídea de monja cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301933 msgid "Fresh cut o hara rose" msgstr "Rosal cortado fresco o’hara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502600 msgid "Fresh cut oak leaves" msgstr "Hojas frescas cortadas de roble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314821 msgid "Fresh cut oakleaf hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca oakleaf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314822 msgid "Fresh cut oakleaf snowflake hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca oakleaf copo de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311506 msgid "Fresh cut obake green and white anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco obake verde y blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311507 msgid "Fresh cut obake red and green anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco obake rojo y verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302446 msgid "Fresh cut obsession rose" msgstr "Rosal cortado fresco obsession" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318020 msgid "Fresh cut occidentalis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca occidentalis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301515 msgid "Fresh cut ocean song or boyfriend rose" msgstr "Rosal cortado fresco ocean song o boyfriend" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317950 msgid "Fresh cut oconoquense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca oconoquense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302760 msgid "Fresh cut okie dokie rose" msgstr "Rosal cortado fresco okie dokie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301809 msgid "Fresh cut old dutch rose" msgstr "Rosal cortado fresco old dutch" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331508 msgid "Fresh cut ole pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón ole" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301934 msgid "Fresh cut ole rose" msgstr "Rosal cortado fresco ole" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301935 msgid "Fresh cut olga rose" msgstr "Rosal cortado fresco olga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502010 msgid "Fresh cut olive foliage" msgstr "Follaje fresco cortado de olivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332031 msgid "Fresh cut omaha pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón omaha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362300 msgid "Fresh cut oncidium orchids" msgstr "Orquídea oncidium cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302777 msgid "Fresh cut ooty rose" msgstr "Rosal cortado fresco ooty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302447 msgid "Fresh cut opium rose" msgstr "Rosal cortado fresco opium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361804 msgid "Fresh cut orange and yellow bi color disa orchid" msgstr "Orquídea disa cortada fresca anaranjada y amarilla bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311508 msgid "Fresh cut orange anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322201 msgid "Fresh cut orange banana flower" msgstr "Flor de banano cortada fresca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316326 msgid "Fresh cut orange banksia" msgstr "Banksia cortada fresca anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313916 msgid "Fresh cut orange black center gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca anaranjado de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311718 msgid "Fresh cut orange bowl alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca orange bowl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322901 msgid "Fresh cut orange calendula" msgstr "Caléndula cortada fresca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362210 msgid "Fresh cut orange cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada fresca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323503 msgid "Fresh cut orange cyrtanthus" msgstr "Lirio del fuego cortado fresco anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313005 msgid "Fresh cut orange dahlia" msgstr "Dalia cortada fresca anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361802 msgid "Fresh cut orange disa orchid" msgstr "Orquídea disa cortada fresca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316102 msgid "Fresh cut orange dubium ornithogalum" msgstr "Estrella de belén cortada fresca dubium anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313303 msgid "Fresh cut orange eremurus" msgstr "Eremurus cortado fresco anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313504 msgid "Fresh cut orange euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada fresca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302160 msgid "Fresh cut orange flame rose" msgstr "Rosal cortado fresco orange flame" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302161 msgid "Fresh cut orange france rose" msgstr "Rosal cortado fresco orange france" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313608 msgid "Fresh cut orange freesia" msgstr "Fresia cortada fresca anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324001 msgid "Fresh cut orange gaillardia" msgstr "Gallardia cortada fresca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313917 msgid "Fresh cut orange gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314106 msgid "Fresh cut orange gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado fresco anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324301 msgid "Fresh cut orange gloriosa" msgstr "Gloriosa cortada fresca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314204 msgid "Fresh cut orange godetia" msgstr "Godetia cortada fresca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324401 msgid "Fresh cut orange gomphrena globosa" msgstr "Violeta silvestre cortada fresca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302162 msgid "Fresh cut orange intuition rose" msgstr "Rosal cortado fresco orange intuition" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315004 msgid "Fresh cut orange kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro cortada fresca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332120 msgid "Fresh cut orange lineker pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón lineker anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325003 msgid "Fresh cut orange marigold" msgstr "Caléndula (marigold) cortada fresca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351606 msgid "Fresh cut orange mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado fresco mini o spray anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311902 msgid "Fresh cut orange nagano amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado fresco orange nagano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311719 msgid "Fresh cut orange queens alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca orange queens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316407 msgid "Fresh cut orange ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado fresco anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331625 msgid "Fresh cut orange reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón reagan anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302100 msgid "Fresh cut orange rose" msgstr "Rosas cortadas frescas anaranjados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316707 msgid "Fresh cut orange snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada fresca anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302846 msgid "Fresh cut orange success spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco orange success spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311720 msgid "Fresh cut orange sun alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca orange sun" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317105 msgid "Fresh cut orange sweet pea" msgstr "Guisante de olor cortado fresco anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302506 msgid "Fresh cut orange sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado fresco orange sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322202 msgid "Fresh cut orange torch banana flower" msgstr "Flor de banano cortada fresca antorcha anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317336 msgid "Fresh cut orange tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302163 msgid "Fresh cut orange unique rose" msgstr "Rosal cortado fresco orange unique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326701 msgid "Fresh cut orange watsonias" msgstr "Watsonia cortada fresca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317418 msgid "Fresh cut orange waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317505 msgid "Fresh cut orange yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada fresca anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302164 msgid "Fresh cut orangine or orangina rose" msgstr "Rosal cortado fresco orangine u orangina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302362 msgid "Fresh cut orchestra rose" msgstr "Rosal cortado fresco orchestra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362109 msgid "Fresh cut orchid hawaii dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada fresca hawaii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502700 msgid "Fresh cut oregonia" msgstr "Oregonia fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315430 msgid "Fresh cut oriental acapulco lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental acapulco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315431 msgid "Fresh cut oriental albion lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental albion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315432 msgid "Fresh cut oriental argentina lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental argentina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315433 msgid "Fresh cut oriental auratum lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental auratum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315434 msgid "Fresh cut oriental barbaresco lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental barbaresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315435 msgid "Fresh cut oriental bernini lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental bernini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315436 msgid "Fresh cut oriental beseno lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental beseno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315437 msgid "Fresh cut oriental broadway lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental broadway" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315438 msgid "Fresh cut oriental canada lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental canada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315439 msgid "Fresh cut oriental casablanca lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental casablanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315440 msgid "Fresh cut oriental chili lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental chili" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315441 msgid "Fresh cut oriental chrystal blanca lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental chrystal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315442 msgid "Fresh cut oriental cobra lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental cobra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315443 msgid "Fresh cut oriental conca d or lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental conca d’ or" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315444 msgid "Fresh cut oriental cote d ivor lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental cote d’ ivor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302228 msgid "Fresh cut oriental curiosa rose" msgstr "Rosal cortado fresco oriental curiosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315445 msgid "Fresh cut oriental dizzy lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental dizzy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315446 msgid "Fresh cut oriental fireball lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental fireball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315447 msgid "Fresh cut oriental gluhwein lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental gluhwein" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315448 msgid "Fresh cut oriental goldband lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental goldband" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315449 msgid "Fresh cut oriental halifax lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental halifax" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315450 msgid "Fresh cut oriental kathryn lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental kathryn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315451 msgid "Fresh cut oriental kyoto lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental kyoto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315452 msgid "Fresh cut oriental la mancha lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental la mancha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315453 msgid "Fresh cut oriental medusa lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental medusa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315454 msgid "Fresh cut oriental montezuma lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental montezuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315455 msgid "Fresh cut oriental muscadet lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental muscadet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315456 msgid "Fresh cut oriental nippon lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental nippon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315457 msgid "Fresh cut oriental opus one lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental opus one" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315458 msgid "Fresh cut oriental pompeii lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental pompeii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315459 msgid "Fresh cut oriental rialto lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental rialto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315460 msgid "Fresh cut oriental robina lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental robina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315461 msgid "Fresh cut oriental rousillon lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental rousilon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315462 msgid "Fresh cut oriental siberia lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental siberia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315463 msgid "Fresh cut oriental sorbonne lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental sorbonne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315464 msgid "Fresh cut oriental starfighter lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental starfighter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315465 msgid "Fresh cut oriental stargazer lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental stargazer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315466 msgid "Fresh cut oriental sumatra lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental sumatra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315467 msgid "Fresh cut oriental time out lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental time out" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315468 msgid "Fresh cut oriental tom pouche lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental tom pouche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315469 msgid "Fresh cut oriental tropical lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental tropical" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315470 msgid "Fresh cut oriental white cup lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental white cup" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315471 msgid "Fresh cut oriental white merostar lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental white merostar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315472 msgid "Fresh cut oriental white montana lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental white montana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315473 msgid "Fresh cut oriental white stargazer lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental white stargazer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315474 msgid "Fresh cut oriental yellow band lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental yellow band" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315475 msgid "Fresh cut oriental yellow dream lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental yellow dream" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315476 msgid "Fresh cut oriental yellow queen lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental yellow queen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315477 msgid "Fresh cut oriental yellow star lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental yellow star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315478 msgid "Fresh cut oriental yelloween lily" msgstr "Azucena cortada fresca oriental yeloween" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331626 msgid "Fresh cut orinoco pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón orinoco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332032 msgid "Fresh cut orinoco purple pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón orinoco púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332033 msgid "Fresh cut orinoco yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón orinoco amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314405 msgid "Fresh cut orion gypsophilia" msgstr "Gypsophilia cortada fresca orión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302363 msgid "Fresh cut orlando rose" msgstr "Rosal cortado fresco orlando" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316001 msgid "Fresh cut ornamental chili pepper" msgstr "Pimiento chile cortado fresco ornamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316002 msgid "Fresh cut ornamental mixed pepper" msgstr "Pimiento mezclado cortado fresco ornamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316003 msgid "Fresh cut ornamental orange pepper" msgstr "Pimiento anaranjado cortado fresco ornamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316000 msgid "Fresh cut ornamental peppers" msgstr "Pimientos ornamentales cortados frescos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316004 msgid "Fresh cut ornamental red pepper" msgstr "Pimiento rojo cortado fresco ornamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316005 msgid "Fresh cut ornamental yellow pepper" msgstr "Pimiento amarillo cortado fresco ornamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316100 msgid "Fresh cut ornithogalums" msgstr "Estrella de Belén cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302364 msgid "Fresh cut osadia rose" msgstr "Rosal cortado fresco osadia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302229 msgid "Fresh cut osiana rose" msgstr "Rosal cortado fresco osiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315479 msgid "Fresh cut ot red dutch lily" msgstr "Azucena cortada fresca ot red dutch" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501603 msgid "Fresh cut pacarilla chile green" msgstr "Chili verde cortado fresco pacarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332034 msgid "Fresh cut pacific green pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón verde pacífico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316906 msgid "Fresh cut pacific pink stock flower" msgstr "Matiola cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301936 msgid "Fresh cut pacifica rose" msgstr "Rosal cortado fresco pacífica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302365 msgid "Fresh cut paeonia freelander rose" msgstr "Rosal cortado fresco paeonia freelander" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302761 msgid "Fresh cut pailine rose" msgstr "Rosal cortado fresco pailine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502935 msgid "Fresh cut palmetto fan palm" msgstr "Palma de abanico palmetto fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502123 msgid "Fresh cut pampas grass" msgstr "Pasto fresco cortado pampas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302020 msgid "Fresh cut panama rose" msgstr "Rosal cortado fresco panama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502122 msgid "Fresh cut panicum or jungle grass" msgstr "Pasto fresco cortado panicum o jungla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332121 msgid "Fresh cut panuco red pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón panuco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302165 msgid "Fresh cut papaya rose" msgstr "Rosal cortado fresco papaya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315803 msgid "Fresh cut paperwhite abba narcissus" msgstr "Narciso cortado fresco abba paperwhite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315804 msgid "Fresh cut paperwhite narcissus" msgstr "Narciso cortado fresco paperwhite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326063 msgid "Fresh cut paphiopedilum green orchid" msgstr "Orquídea verde paphiopedilum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317951 msgid "Fresh cut papilio hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca papilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502936 msgid "Fresh cut papyrus umbrella florida" msgstr "Papyrus umbrella florida fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317952 msgid "Fresh cut paquichanum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca paquichanum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317953 msgid "Fresh cut paradisiacum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca paradisiacum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326064 msgid "Fresh cut paranomus" msgstr "Paranomus cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317954 msgid "Fresh cut pardinum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca pardinum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302166 msgid "Fresh cut pareo rose" msgstr "Rosal cortado fresco pareo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301731 msgid "Fresh cut parfum de rosas rose" msgstr "Rosal cortado fresco parfum de rosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311721 msgid "Fresh cut paris alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca paris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317955 msgid "Fresh cut parodii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca parodii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317337 msgid "Fresh cut parrot black tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco loro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317338 msgid "Fresh cut parrot estella rijnveld tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco loro estela rijnveld" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317339 msgid "Fresh cut parrot flaming tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco llameante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317340 msgid "Fresh cut parrot green tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco loro verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317341 msgid "Fresh cut parrot lavender tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco loro lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317342 msgid "Fresh cut parrot orange tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco loro anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317343 msgid "Fresh cut parrot peach tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco loro durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317344 msgid "Fresh cut parrot pink tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco loro rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317345 msgid "Fresh cut parrot red tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco loro rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317346 msgid "Fresh cut parrot rococo red tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco loro rojo rococó" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302762 msgid "Fresh cut parrot rose" msgstr "Rosal cortado fresco parrot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317347 msgid "Fresh cut parrot weber tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco loro weber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317348 msgid "Fresh cut parrot white tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco loro blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317349 msgid "Fresh cut parrot yellow tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco loro rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301937 msgid "Fresh cut party mix rose" msgstr "Rosal cortado fresco party mix" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501805 msgid "Fresh cut parvifolia eucalyptus" msgstr "Eucalipto cortado fresco parvifolia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318211 msgid "Fresh cut patea gold leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco oro patea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302623 msgid "Fresh cut patience or auspastor rose" msgstr "Rosal cortado fresco patience o auspator" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316213 msgid "Fresh cut paula fay peony" msgstr "Peonia cortada fresca paula fay" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302366 msgid "Fresh cut paula rose" msgstr "Rosal cortado fresco paula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302367 msgid "Fresh cut pavarotti rose" msgstr "Rosal cortado fresco pavarotti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302448 msgid "Fresh cut paz rose" msgstr "Rosal cortado fresco paz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361805 msgid "Fresh cut peach and yellow bi color disa orchid" msgstr "Orquídea disa cortada fresca durazno y amarilla bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311509 msgid "Fresh cut peach anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302230 msgid "Fresh cut peach avalanche rose" msgstr "Rosal cortado fresco preach avalanche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313918 msgid "Fresh cut peach black center gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca durazno de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313006 msgid "Fresh cut peach dahlia" msgstr "Dalia cortada fresca durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302231 msgid "Fresh cut peach deja vu rose" msgstr "Rosal cortado fresco peach deja vu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317106 msgid "Fresh cut peach dyed sweet pea" msgstr "Guisante de olor cortado fresco durazno teñido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313304 msgid "Fresh cut peach eremurus" msgstr "Eremurus cortado fresco durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313505 msgid "Fresh cut peach euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada fresca durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313805 msgid "Fresh cut peach genista" msgstr "Hiniesta cortada fresca durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313919 msgid "Fresh cut peach gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314107 msgid "Fresh cut peach gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado fresco durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315607 msgid "Fresh cut peach lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado fresco durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351607 msgid "Fresh cut peach mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado fresco mini o spray durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302200 msgid "Fresh cut peach rose" msgstr "Rosas cortadas frescas durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302167 msgid "Fresh cut peach sherbet rose" msgstr "Rosal cortado fresco peach" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316803 msgid "Fresh cut peach statice" msgstr "Romero del pantano cortada fresca durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302507 msgid "Fresh cut peach sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado fresco peach sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317506 msgid "Fresh cut peach yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada fresca durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317419 msgid "Fresh cut pearl waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca perla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301938 msgid "Fresh cut peckoubo or pekcoubo rose" msgstr "Rosal cortado fresco pekoubo o pekcoubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502937 msgid "Fresh cut pennycress" msgstr "Pennycress fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326065 msgid "Fresh cut penstemon husker red" msgstr "Penstemon husker rojo cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316200 msgid "Fresh cut peonies" msgstr "Peonia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302847 msgid "Fresh cut pepita spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco pepita spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502124 msgid "Fresh cut pepper grass" msgstr "Pasto fresco cortado pimienta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325300 msgid "Fresh cut pepperberry flowers" msgstr "Flor de nogal cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351608 msgid "Fresh cut peppermint mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado fresco mini o spray menta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302021 msgid "Fresh cut peppermint rose" msgstr "Rosal cortado fresco peppermint" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314406 msgid "Fresh cut perfecta gypsophilia" msgstr "Gypsophilia cortada fresca perfecta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326066 msgid "Fresh cut peruvian apple" msgstr "Manzana peruana cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325804 msgid "Fresh cut peruviana scilla" msgstr "Sicilia cortada fresca peruana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317956 msgid "Fresh cut petiolatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca petiolatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318212 msgid "Fresh cut petra leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco petra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331627 msgid "Fresh cut petra pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón petra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317813 msgid "Fresh cut phaeum geranium" msgstr "Geranio cortado fresco phaeum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362052 msgid "Fresh cut phalaenopsis Nivacolor orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca nivacolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362001 msgid "Fresh cut phalaenopsis amabilis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca amabilis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362002 msgid "Fresh cut phalaenopsis amboinensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca amboinensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362003 msgid "Fresh cut phalaenopsis aphrodite orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca afrodita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362004 msgid "Fresh cut phalaenopsis appendiculata orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca appendiculata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362005 msgid "Fresh cut phalaenopsis bastianii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca bastianii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362006 msgid "Fresh cut phalaenopsis bellina orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca bellina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362007 msgid "Fresh cut phalaenopsis borneensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca borneensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362008 msgid "Fresh cut phalaenopsis braceana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca braceana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362009 msgid "Fresh cut phalaenopsis buyssoniana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca buyssoniana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362010 msgid "Fresh cut phalaenopsis celebensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca celebensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362011 msgid "Fresh cut phalaenopsis chibae orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca chibae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362012 msgid "Fresh cut phalaenopsis cochlearis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca cochlearis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362013 msgid "Fresh cut phalaenopsis corningiana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca corningiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362014 msgid "Fresh cut phalaenopsis cornu-cervi orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca cornu-cervi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362015 msgid "Fresh cut phalaenopsis deliciosa orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca deliciosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362016 msgid "Fresh cut phalaenopsis doweryënsis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca doweryënsis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362017 msgid "Fresh cut phalaenopsis equestris orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca equestris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362018 msgid "Fresh cut phalaenopsis fasciata orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca fasciata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362019 msgid "Fresh cut phalaenopsis fimbriata orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca fimbriata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362020 msgid "Fresh cut phalaenopsis floresensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca floresensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362021 msgid "Fresh cut phalaenopsis fuscata orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca fuscata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362022 msgid "Fresh cut phalaenopsis gibbosa orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca gibbosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362023 msgid "Fresh cut phalaenopsis hainanensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca hainanensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362024 msgid "Fresh cut phalaenopsis hieroglyphica orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca hieroglyphica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362025 msgid "Fresh cut phalaenopsis honghenensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca honghenensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362026 msgid "Fresh cut phalaenopsis inscriptiosinensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca inscriptiosinensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362027 msgid "Fresh cut phalaenopsis javanica orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca javanica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362028 msgid "Fresh cut phalaenopsis kunstleri orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca kunstleri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362029 msgid "Fresh cut phalaenopsis lamelligera orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca lamelligera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362030 msgid "Fresh cut phalaenopsis lindenii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca lindenii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362031 msgid "Fresh cut phalaenopsis lobbii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca lobbii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362032 msgid "Fresh cut phalaenopsis lowii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca lowii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362033 msgid "Fresh cut phalaenopsis lueddemanniana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca lueddemanniana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362035 msgid "Fresh cut phalaenopsis luteola orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca luteola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362036 msgid "Fresh cut phalaenopsis maculata orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca maculata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362037 msgid "Fresh cut phalaenopsis malipoensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca malipoensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362034 msgid "Fresh cut phalaenopsis mambo orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca mambo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362038 msgid "Fresh cut phalaenopsis mannii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca mannii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362039 msgid "Fresh cut phalaenopsis mariae orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca mariae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362040 msgid "Fresh cut phalaenopsis micholitzii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca micholitzii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362041 msgid "Fresh cut phalaenopsis modesta orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca modesta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362042 msgid "Fresh cut phalaenopsis mysorensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca mysorensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362000 msgid "Fresh cut phalaenopsis orchids" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362043 msgid "Fresh cut phalaenopsis pallens orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca pallens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362044 msgid "Fresh cut phalaenopsis pantherina orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca pantherina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362045 msgid "Fresh cut phalaenopsis parishii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca parishii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362046 msgid "Fresh cut phalaenopsis petelotii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca petelotii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362047 msgid "Fresh cut phalaenopsis philippinensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca philippinensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362048 msgid "Fresh cut phalaenopsis pulcherrima orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca pulcherrima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362049 msgid "Fresh cut phalaenopsis pulchra orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca pulchra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362050 msgid "Fresh cut phalaenopsis regnieriana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca regnieriana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362051 msgid "Fresh cut phalaenopsis reichenbachiana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca reichenbachiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362053 msgid "Fresh cut phalaenopsis sanderiana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca sanderiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362054 msgid "Fresh cut phalaenopsis schilleriana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca schilleriana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362055 msgid "Fresh cut phalaenopsis speciosa orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca speciosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362056 msgid "Fresh cut phalaenopsis stobartiana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca stobartiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362057 msgid "Fresh cut phalaenopsis stuartiana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca stuartiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362058 msgid "Fresh cut phalaenopsis sumatrana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca sumatrana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362059 msgid "Fresh cut phalaenopsis taenialis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca taenialis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362060 msgid "Fresh cut phalaenopsis tetraspis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca tetraspis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362061 msgid "Fresh cut phalaenopsis venosa orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca venosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362062 msgid "Fresh cut phalaenopsis violacea orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca violácea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362063 msgid "Fresh cut phalaenopsis viridis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca viridis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362064 msgid "Fresh cut phalaenopsis wilsonii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca wilsonii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362065 msgid "Fresh cut phalaenopsis zebrina orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis cortada fresca zebrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502115 msgid "Fresh cut phalaris canariensis grass" msgstr "Pasto fresco cortado phalaris canariensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315805 msgid "Fresh cut pheasant eye narcissus" msgstr "Narciso cortado fresco ojo de faisán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326067 msgid "Fresh cut phlomis sarnia" msgstr "Phlomis sarnia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325400 msgid "Fresh cut phlox" msgstr "Phlox cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301939 msgid "Fresh cut phoebe or ausnotice rose" msgstr "Rosal cortado fresco phoebe o ausnotice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325500 msgid "Fresh cut physostegias or obedient plant" msgstr "physostegia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302232 msgid "Fresh cut picanto rose" msgstr "Rosal cortado fresco picanto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311722 msgid "Fresh cut picasso alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca picasso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311510 msgid "Fresh cut picasso or speckled anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco picasso o pecoso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302022 msgid "Fresh cut pijama party rose" msgstr "Rosal cortado fresco pujama party" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502940 msgid "Fresh cut pimelea nivea" msgstr "Pimelea nivea fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313609 msgid "Fresh cut pimpernel freesia" msgstr "Fresia cortada fresca pimpinela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318110 msgid "Fresh cut pincushion orange protea" msgstr "Protea cortada fresca alfiletero anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318111 msgid "Fresh cut pincushion tango protea" msgstr "Protea cortada fresca alfiletero tango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318112 msgid "Fresh cut pincushion yellow protea" msgstr "Protea cortada fresca alfiletero amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312008 msgid "Fresh cut pink anemone" msgstr "Anémona cortada fresca rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322101 msgid "Fresh cut pink astrantia" msgstr "Astrantia cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331628 msgid "Fresh cut pink balsas pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón balsas rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316332 msgid "Fresh cut pink banksia" msgstr "Banksia cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323002 msgid "Fresh cut pink bells campanula" msgstr "Campanilla cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313920 msgid "Fresh cut pink black center gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca rosada de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322401 msgid "Fresh cut pink boronia" msgstr "Boronia cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322801 msgid "Fresh cut pink calcynia" msgstr "Calcynia cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332122 msgid "Fresh cut pink costa pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón costa rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362211 msgid "Fresh cut pink cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361803 msgid "Fresh cut pink disa orchid" msgstr "Orquídea disa cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314823 msgid "Fresh cut pink dyed hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca rosado teñido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313404 msgid "Fresh cut pink erica" msgstr "Brezo (erica) cortado fresco rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313506 msgid "Fresh cut pink euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301940 msgid "Fresh cut pink farfalla rose" msgstr "Rosal cortado fresco pink farfalla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301941 msgid "Fresh cut pink finess rose" msgstr "Rosal cortado fresco pink finess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302848 msgid "Fresh cut pink flash spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco pink flash spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313610 msgid "Fresh cut pink freesia" msgstr "Fresia cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313921 msgid "Fresh cut pink gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311611 msgid "Fresh cut pink giant allium" msgstr "Allium cortado fresco rosado gigante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314004 msgid "Fresh cut pink ginger" msgstr "Jengibre cortado fresco rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324201 msgid "Fresh cut pink glamini gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado fresco glamini rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324402 msgid "Fresh cut pink gomphrena globosa" msgstr "Violeta silvestre cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316408 msgid "Fresh cut pink green center ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado fresco centro verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314709 msgid "Fresh cut pink hyacinth" msgstr "Jacinto cortado fresco rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314824 msgid "Fresh cut pink hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318113 msgid "Fresh cut pink ice protea" msgstr "Protea cortada fresca hielo rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302368 msgid "Fresh cut pink intuition rose" msgstr "Rosal cortado fresco pink intuition" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324601 msgid "Fresh cut pink ixia" msgstr "Ixia cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315005 msgid "Fresh cut pink kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326068 msgid "Fresh cut pink lace flower or didiscus" msgstr "Didiscus o flor de encaje rosada cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315204 msgid "Fresh cut pink lepto" msgstr "Lepto cortado fresco rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301942 msgid "Fresh cut pink magic rose" msgstr "Rosal cortado fresco pink magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314108 msgid "Fresh cut pink medium gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado fresco rosado medio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351609 msgid "Fresh cut pink mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado fresco mini o spray rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318114 msgid "Fresh cut pink mink protea" msgstr "Protea cortada fresca visón rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331629 msgid "Fresh cut pink mona lisa pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón mona lisa rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325201 msgid "Fresh cut pink nerine" msgstr "Nerina cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301943 msgid "Fresh cut pink osiana rose" msgstr "Rosal cortado fresco pink osiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311723 msgid "Fresh cut pink panther alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca pink panther" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325501 msgid "Fresh cut pink physostegia" msgstr "Physostegia cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316409 msgid "Fresh cut pink ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado fresco rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331630 msgid "Fresh cut pink reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón reagan rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302300 msgid "Fresh cut pink rose" msgstr "Rosas cortadas frescas rosados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325601 msgid "Fresh cut pink saponaria" msgstr "Saponaria cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316601 msgid "Fresh cut pink scotch broom" msgstr "Retama de escobas cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325903 msgid "Fresh cut pink sedum" msgstr "Sedum cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302849 msgid "Fresh cut pink sensation spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco pink sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316804 msgid "Fresh cut pink statice" msgstr "Romero del pantano cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317350 msgid "Fresh cut pink tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326601 msgid "Fresh cut pink veronica" msgstr "Verónica cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326702 msgid "Fresh cut pink watsonia" msgstr "Watsonia cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315608 msgid "Fresh cut pink with white edge lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado fresco rosado con borde blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317507 msgid "Fresh cut pink yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada fresca rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317603 msgid "Fresh cut pink zinnia" msgstr "Zinia cortada fresca rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318021 msgid "Fresh cut pinnata rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca pinnata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331914 msgid "Fresh cut pirouette spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco pirouette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502011 msgid "Fresh cut pistaccio foliage" msgstr "Follaje fresco cortado de pistacho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502941 msgid "Fresh cut pistache leaf" msgstr "Hoja de pistacho fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502800 msgid "Fresh cut pittosporum" msgstr "pittosporum fresco cortado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317420 msgid "Fresh cut pixie moon waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca pixie moon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326069 msgid "Fresh cut platycodon or balloon flower" msgstr "Platycodon o flor globo cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317814 msgid "Fresh cut platypetalum geranium" msgstr "Geranio cortado fresco platypetalum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502012 msgid "Fresh cut plum foliage" msgstr "Follaje fresco cortado de ciruelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312807 msgid "Fresh cut plume light pink celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada fresca plume light" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312808 msgid "Fresh cut plume orange celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada fresca plume orange" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312809 msgid "Fresh cut plume purple celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada fresca plume purple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312810 msgid "Fresh cut plume red celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada fresca plume red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312811 msgid "Fresh cut plume yellow celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada fresca plume yellow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502942 msgid "Fresh cut plumosa" msgstr "Plumosa fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318213 msgid "Fresh cut plumosum leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco plumosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502943 msgid "Fresh cut podocarpus" msgstr "Podocarpus fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323402 msgid "Fresh cut pods crocosmia" msgstr "Vara de san josé cortada fresca vainas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325502 msgid "Fresh cut pods physostegia" msgstr "Physostegia cortada fresca vainas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302369 msgid "Fresh cut poison rose" msgstr "Rosal cortado fresco poison" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502944 msgid "Fresh cut pokeweed" msgstr "Pokeweed fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302624 msgid "Fresh cut polar star rose" msgstr "Rosal cortado fresco polar star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302625 msgid "Fresh cut polo rose" msgstr "Rosal cortado fresco polo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10341900 msgid "Fresh cut pompon chrysanthemum bouquets" msgstr "Bouquet cortado fresco de crisantemo pompón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301732 msgid "Fresh cut porcelina rose" msgstr "Rosal cortado fresco porcelina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302850 msgid "Fresh cut porcelina spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco porcelina spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302023 msgid "Fresh cut portofino rose" msgstr "Rosal cortado fresco portofino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312602 msgid "Fresh cut posey albertville calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete albertville" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312603 msgid "Fresh cut posey aranal calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete aranal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312604 msgid "Fresh cut posey black eyed beauty calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete black eyed beauty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312605 msgid "Fresh cut posey black star calla" msgstr "Calla cortada fresca black star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312606 msgid "Fresh cut posey brisbane calla" msgstr "Calla cortada fresca brisbane" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312607 msgid "Fresh cut posey crystal blush calla" msgstr "Calla cortada fresca crystal blush" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312608 msgid "Fresh cut posey crystal pink calla" msgstr "Calla cortada fresca crystal pink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312609 msgid "Fresh cut posey crystal white calla" msgstr "Calla cortada fresca crystal white" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312610 msgid "Fresh cut posey dark captain romanc calla" msgstr "Calla cortada fresca dark captain romanc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312611 msgid "Fresh cut posey dark mozart calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete dark mozart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312612 msgid "Fresh cut posey dark naomi calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete dark naomi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312613 msgid "Fresh cut posey deformed calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete deformed calla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312614 msgid "Fresh cut posey dordogne calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete dordogne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312615 msgid "Fresh cut posey etude calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete etude" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312616 msgid "Fresh cut posey farao calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete farao" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312617 msgid "Fresh cut posey fire glow calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete fire glow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312618 msgid "Fresh cut posey florex gold calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete florex gold" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312619 msgid "Fresh cut posey garnet glow calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete garnet glow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312620 msgid "Fresh cut posey hot chocolate calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete hot chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312621 msgid "Fresh cut posey lavender improved calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete lavender improved" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312622 msgid "Fresh cut posey light cromance calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete light cromance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312623 msgid "Fresh cut posey little suzy calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete little suzy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312624 msgid "Fresh cut posey majestic red calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete majestic red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312625 msgid "Fresh cut posey mango calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete mango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312626 msgid "Fresh cut posey merlot calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete merlot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312627 msgid "Fresh cut posey mozart calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete mozart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312628 msgid "Fresh cut posey naomi calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete naomi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312629 msgid "Fresh cut posey night cap calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete night cap" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312630 msgid "Fresh cut posey odessa calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete odessa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312631 msgid "Fresh cut posey pacific pink calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete pacific pink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312632 msgid "Fresh cut posey passion fruit calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete passion fruit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312633 msgid "Fresh cut posey picasso calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete picasso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312634 msgid "Fresh cut posey pillow talk calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete pillow talk" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312635 msgid "Fresh cut posey pink persuation calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete pink persuation" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312636 msgid "Fresh cut posey pisa calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete pisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312637 msgid "Fresh cut posey pot of calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete pot of" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312638 msgid "Fresh cut posey red sox calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete red sox" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312639 msgid "Fresh cut posey rosa calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete rosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312640 msgid "Fresh cut posey ruby light rose calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete ruby light rose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312641 msgid "Fresh cut posey samur calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete samur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312642 msgid "Fresh cut posey sapporo calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete sapporo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312643 msgid "Fresh cut posey schwarzwalder calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete schwarzwalder" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312644 msgid "Fresh cut posey serrada calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete serrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312645 msgid "Fresh cut posey solemio calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete solemio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312646 msgid "Fresh cut posey sunrise calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete sunrise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312647 msgid "Fresh cut posey super mac calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete super mac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312648 msgid "Fresh cut posey swan lake calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete swan lake" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312649 msgid "Fresh cut posey vermeer calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete vermeer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312650 msgid "Fresh cut posey white butterfly calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete white butterfly" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312651 msgid "Fresh cut posey yellow calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312652 msgid "Fresh cut posey yellow mozart calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete yellow mozart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317815 msgid "Fresh cut pratense geranium" msgstr "Geranio cortado fresco pratense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302449 msgid "Fresh cut preference rose" msgstr "Rosal cortado fresco preference" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501806 msgid "Fresh cut preserved eucalyptus" msgstr "Eucalipto cortado fresco preservado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301944 msgid "Fresh cut pretty woman rose" msgstr "Rosal cortado fresco pretty woman" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302024 msgid "Fresh cut priceless rose" msgstr "Rosal cortado fresco priceless" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311724 msgid "Fresh cut prima donna alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca prima donna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302233 msgid "Fresh cut prima donna rose" msgstr "Rosal cortado fresco prima donna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313405 msgid "Fresh cut prince of whales erica" msgstr "Brezo (erica) cortado fresco príncipe de gales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322802 msgid "Fresh cut princess calcynia" msgstr "Calcynia cortada fresca princesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313112 msgid "Fresh cut princess caroline delphinium" msgstr "Delphinium cortado fresco princesa carolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302370 msgid "Fresh cut princess rose" msgstr "Rosal cortado fresco princess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302851 msgid "Fresh cut princess spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco princess spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301733 msgid "Fresh cut privilege rose" msgstr "Rosal cortado fresco privilege" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317816 msgid "Fresh cut procurrens geranium" msgstr "Geranio cortado fresco procurrens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314916 msgid "Fresh cut professor blue iris" msgstr "Iris cortada fresca professor blue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331807 msgid "Fresh cut promenade disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado promenade" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318100 msgid "Fresh cut proteas" msgstr "Protea cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302626 msgid "Fresh cut proud rose" msgstr "Rosal cortado fresco proud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317817 msgid "Fresh cut psilostemon geranium" msgstr "Geranio cortado fresco psilostemon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314610 msgid "Fresh cut psitt fire opal heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca psitt fire opal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317957 msgid "Fresh cut psittacinum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca psittacinum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314611 msgid "Fresh cut psittacorum heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca psittacorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332035 msgid "Fresh cut puma white pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón blanco puma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332036 msgid "Fresh cut puma yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón amarillo puma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324801 msgid "Fresh cut punctata lysimachia" msgstr "Lysimachia punctata cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317958 msgid "Fresh cut puniceum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca puniceum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312009 msgid "Fresh cut purple anemone" msgstr "Anémona cortada fresca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322203 msgid "Fresh cut purple banana flower" msgstr "Flor de banano cortada fresca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351610 msgid "Fresh cut purple bi color mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado fresco mini o spray púrpura bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301516 msgid "Fresh cut purple cezanne rose" msgstr "Rosal cortado fresco cezanne púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313007 msgid "Fresh cut purple dahlia" msgstr "Dalia cortada fresca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301517 msgid "Fresh cut purple fragrance rose" msgstr "Rosal cortado fresco purple fragrance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313611 msgid "Fresh cut purple freesia" msgstr "Fresia cortada fresca pùrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313806 msgid "Fresh cut purple genista" msgstr "Hiniesta cortada fresca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314109 msgid "Fresh cut purple gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado fresco púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314917 msgid "Fresh cut purple iris" msgstr "Iris cortada fresca purple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361503 msgid "Fresh cut purple king arthur cypripedium orchid" msgstr "Orquidea cypripedium cortada fresca púrpura rey arturo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315105 msgid "Fresh cut purple larkspur" msgstr "Delfinio cortada fresca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324701 msgid "Fresh cut purple liatris" msgstr "Liatris cortada fresca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315303 msgid "Fresh cut purple lilac" msgstr "Lila cortada fresca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315609 msgid "Fresh cut purple lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado fresco púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302852 msgid "Fresh cut purple mikado spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco purple mikado spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351611 msgid "Fresh cut purple mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado fresco mini o spray púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332037 msgid "Fresh cut purple mundial pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón mundial púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322003 msgid "Fresh cut purple or flowering artichoke flower" msgstr "Flor de alcachofa cortada fresca púrpura o floreciente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314825 msgid "Fresh cut purple or new zealand hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca púrpura o nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502116 msgid "Fresh cut purple plum grass" msgstr "Pasto fresco cortado ciruela púrpiura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317421 msgid "Fresh cut purple pride waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca orgullo púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316602 msgid "Fresh cut purple scotch broom" msgstr "Retama de escobas cortada fresca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311612 msgid "Fresh cut purple sensation allium" msgstr "Allium cortado fresco sensación púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314710 msgid "Fresh cut purple star hyacinth" msgstr "Jacinto cortado fresco estrella púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316805 msgid "Fresh cut purple statice" msgstr "Romero del pantano cortada fresca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316907 msgid "Fresh cut purple stock flower" msgstr "Matiola cortada fresca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317107 msgid "Fresh cut purple sweet pea" msgstr "Guisante de olor cortado fresco púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326302 msgid "Fresh cut purple trachelium" msgstr "Trachelium púrpura cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317351 msgid "Fresh cut purple tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362404 msgid "Fresh cut purple vanda orchid" msgstr "Orquídea cortada fresca vanda púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326602 msgid "Fresh cut purple veronica" msgstr "Verónica cortada fresca púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315610 msgid "Fresh cut purple with white edge lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado fresco púrpura con borde blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311903 msgid "Fresh cut pygmee mini amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado fresco pigmeo mini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317818 msgid "Fresh cut pylzowianum geranium" msgstr "Geranio cortado fresco pylzowianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302025 msgid "Fresh cut queen amazon rose" msgstr "Rosal cortado fresco queen amazon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302371 msgid "Fresh cut queen mary rose" msgstr "Rosal cortado fresco queen mary" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318115 msgid "Fresh cut queen protea" msgstr "Protea cortada fresca reina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302168 msgid "Fresh cut queensday rose" msgstr "Rosal cortado fresco queensday" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301734 msgid "Fresh cut quicksand rose" msgstr "Rosal cortado fresco quick sand" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361702 msgid "Fresh cut r b lavender cattleya orchid" msgstr "Orquídea cattleya cortada fresca r b lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302026 msgid "Fresh cut ranuncula rose" msgstr "Rosal cortado fresco ranuncula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316400 msgid "Fresh cut ranunculuses" msgstr "Ranúculo cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332123 msgid "Fresh cut raphael pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón rafael" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302372 msgid "Fresh cut raphaela rose" msgstr "Rosal cortado fresco raphaela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313206 msgid "Fresh cut raspberry dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) cortado fresco frambuesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302373 msgid "Fresh cut raspberry ice rose" msgstr "Rosal cortado fresco raspberry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322703 msgid "Fresh cut rattlesnake calathea" msgstr "Calatea cortada fresca serpiente cascabel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502117 msgid "Fresh cut rattlesnake grass" msgstr "Pasto fresco cortado cascabel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302374 msgid "Fresh cut ravel rose" msgstr "Rosal cortado fresco ravel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331631 msgid "Fresh cut reagan ivory pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón marfil reagan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331632 msgid "Fresh cut reagan rosy pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón reagan rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331633 msgid "Fresh cut rebasco pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón rebasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331808 msgid "Fresh cut rebonnet disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado rebonnet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312010 msgid "Fresh cut red anemone" msgstr "Anémona cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302853 msgid "Fresh cut red angel spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco red angel spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311511 msgid "Fresh cut red anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10321703 msgid "Fresh cut red astilbe" msgstr "Astilbe cortado fresco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302450 msgid "Fresh cut red berlin rose" msgstr "Rosal cortado fresco red berlin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314110 msgid "Fresh cut red bi color gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado fresco rojo bi – color" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313922 msgid "Fresh cut red black center gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca roja de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312404 msgid "Fresh cut red bouvardia" msgstr "Bouvardia cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302451 msgid "Fresh cut red bull rose" msgstr "Rosal cortado fresco red bull" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302452 msgid "Fresh cut red calypso rose" msgstr "Rosal cortado fresco red calypso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323101 msgid "Fresh cut red cestrum" msgstr "Cestrum cortado fresco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316214 msgid "Fresh cut red charm peony" msgstr "Peonia cortada fresca encanto rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302854 msgid "Fresh cut red collection spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco red collection spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501703 msgid "Fresh cut red copperbeech green" msgstr "Haya cortada fresca rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313008 msgid "Fresh cut red dahlia" msgstr "Dalia cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302453 msgid "Fresh cut red diamond rose" msgstr "Rosal cortado fresco red diamond" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313207 msgid "Fresh cut red dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) cortado fresco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361801 msgid "Fresh cut red disa orchid" msgstr "Orquídea disa cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323602 msgid "Fresh cut red dock flower" msgstr "Flor del muelle cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314826 msgid "Fresh cut red dyed hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca rojo teñido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317508 msgid "Fresh cut red dyed yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada fresca rojo teñido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313507 msgid "Fresh cut red euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302454 msgid "Fresh cut red fantasy rose" msgstr "Rosal cortado fresco red fantasy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302455 msgid "Fresh cut red france rose" msgstr "Rosal cortado fresco red france" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313612 msgid "Fresh cut red freesia" msgstr "Fresia cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313923 msgid "Fresh cut red gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314005 msgid "Fresh cut red ginger" msgstr "Jengibre cortado fresco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314111 msgid "Fresh cut red gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado fresco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324202 msgid "Fresh cut red glamini gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado fresco glamini rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324302 msgid "Fresh cut red gloriosa" msgstr "Gloriosa cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314205 msgid "Fresh cut red godetia" msgstr "Godetia cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302855 msgid "Fresh cut red hero spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco red hero spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502202 msgid "Fresh cut red huckleberry" msgstr "Mora huckleberry fresca cortada roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502401 msgid "Fresh cut red integrifolia" msgstr "Integrifolia fresca cortada roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302456 msgid "Fresh cut red intuition rose" msgstr "Rosal cortado fresco red intuition" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302457 msgid "Fresh cut red jewel rose" msgstr "Rosal cortado fresco red jewel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315006 msgid "Fresh cut red kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315205 msgid "Fresh cut red lepto" msgstr "Lepto cortado fresco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311904 msgid "Fresh cut red lion amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado fresco red lion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302458 msgid "Fresh cut red magic rose" msgstr "Rosal cortado fresco red magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302856 msgid "Fresh cut red mikado spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco red mikado spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351612 msgid "Fresh cut red mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado fresco mini o spray rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302459 msgid "Fresh cut red one rose" msgstr "Rosal cortado fresco red one" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302400 msgid "Fresh cut red or burgundy rose" msgstr "Rosas cortadas frescas rojos o burgundy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302460 msgid "Fresh cut red paris rose" msgstr "Rosal cortado fresco red paris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316215 msgid "Fresh cut red passion peony" msgstr "Peonia cortada fresca pasion roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302461 msgid "Fresh cut red princess rose" msgstr "Rosal cortado fresco red princess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316410 msgid "Fresh cut red ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado fresco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322502 msgid "Fresh cut red reg bromelia" msgstr "Bromelia cortada fresca roja reg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502938 msgid "Fresh cut red robin photinia" msgstr "Photinia robin rojo fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325904 msgid "Fresh cut red sedum" msgstr "Sedum cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302462 msgid "Fresh cut red sensation or colorad rose" msgstr "Rosal cortado fresco red sensation o colorad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311725 msgid "Fresh cut red silhouette alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca red silhouette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302508 msgid "Fresh cut red sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado fresco red sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502945 msgid "Fresh cut red tip photinia" msgstr "Photinia de punta roja fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317352 msgid "Fresh cut red tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302463 msgid "Fresh cut red unique rose" msgstr "Rosal cortado fresco red unique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302857 msgid "Fresh cut red vision spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco red vision spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326703 msgid "Fresh cut red watsonia" msgstr "Watsonia cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317422 msgid "Fresh cut red waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317604 msgid "Fresh cut red zinnia" msgstr "Zinia cortada fresca rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323102 msgid "Fresh cut red zohar cestrum" msgstr "Cestrum cortado fresco rojo zohar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331634 msgid "Fresh cut redock pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón redock" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332124 msgid "Fresh cut refine pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón refine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331915 msgid "Fresh cut reflect spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco reflejo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331809 msgid "Fresh cut reflex disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado reflex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332125 msgid "Fresh cut regalis pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón regaliz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332038 msgid "Fresh cut regatta pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón regata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331916 msgid "Fresh cut regatta spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco regata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317959 msgid "Fresh cut reginae hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca reginae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332039 msgid "Fresh cut remco pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón remco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317819 msgid "Fresh cut renardii geranium" msgstr "Geranio cortado fresco renardii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331917 msgid "Fresh cut render spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco render" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332126 msgid "Fresh cut renella pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón renella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318116 msgid "Fresh cut repens protea" msgstr "Protea cortada fresca repens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331918 msgid "Fresh cut repertoire spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco repertorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331810 msgid "Fresh cut residence disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado residence" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331919 msgid "Fresh cut resolute spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco resolute" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331920 msgid "Fresh cut resomac spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco resomac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331811 msgid "Fresh cut resomee pearl disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado resomee perla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331812 msgid "Fresh cut resouci disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco espollado resouci" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317960 msgid "Fresh cut reticulatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca reticulatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332127 msgid "Fresh cut return pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón retorno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326070 msgid "Fresh cut retzia capensis" msgstr "Retzia capensis cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331509 msgid "Fresh cut revise pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón revise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362302 msgid "Fresh cut rhamsey oncidium orchid" msgstr "Orquídea oncidium cortada fresca rhamsey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502118 msgid "Fresh cut ribbon grass" msgstr "Pasto fresco cortado cinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314612 msgid "Fresh cut richmond red heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca richmond red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326071 msgid "Fresh cut ricinus communis" msgstr "Ricino común cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311905 msgid "Fresh cut rilona amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado fresco rilona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302763 msgid "Fresh cut rio d oro rose" msgstr "Rosal cortado fresco rio d oro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302858 msgid "Fresh cut ritmo spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco ritmo spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332128 msgid "Fresh cut river pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón río" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302375 msgid "Fresh cut riviera rose" msgstr "Rosal cortado fresco riviera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502013 msgid "Fresh cut robellini foliage" msgstr "Follaje fresco cortado de robellini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10321602 msgid "Fresh cut robustica alchemilla" msgstr "Alchimilla cortada fresca robustica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302464 msgid "Fresh cut rockefeller rose" msgstr "Rosal cortado fresco rockefeller" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301735 msgid "Fresh cut rollercoaster rose" msgstr "Rosal cortado fresco rollercoaster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302859 msgid "Fresh cut romance mikado or eva spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco romance mikado o eva spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301945 msgid "Fresh cut romance rose" msgstr "Rosal cortado fresco romance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301946 msgid "Fresh cut romantic antike or antique rose" msgstr "Rosal cortado fresco romantic antike o antique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301736 msgid "Fresh cut romantic curiosa rose" msgstr "Rosal cortado fresco romantic curiosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302860 msgid "Fresh cut romantica follies spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco romántica follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302465 msgid "Fresh cut romeo rose" msgstr "Rosal cortado fresco romeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501602 msgid "Fresh cut romerillo chile green" msgstr "Chili verde cortado fresco romerillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301947 msgid "Fresh cut rosalind or austew rose" msgstr "Rosal cortado fresco rosalind o astew" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10341500 msgid "Fresh cut rose bouquets" msgstr "Bouquet cortado fresco de rosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10342201 msgid "Fresh cut rose carnation peony bouquet" msgstr "Bouquet cortado fresco de rosa clavel peonía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318117 msgid "Fresh cut rosespoon protea" msgstr "Protea cortada fresca cuchara de rosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318214 msgid "Fresh cut rosette leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco roseta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313208 msgid "Fresh cut rosie pink dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) cortado fresco rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502948 msgid "Fresh cut rosio leaf" msgstr "Hoja de rosio fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301948 msgid "Fresh cut rosita vendela rose" msgstr "Rosal cortado fresco rosita vendela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302169 msgid "Fresh cut rosselle rose" msgstr "Rosal cortado fresco rosselle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302027 msgid "Fresh cut rossini rose" msgstr "Rosal cortado fresco rossini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314613 msgid "Fresh cut rostrata heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca rostrata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302466 msgid "Fresh cut rouge baiser rose" msgstr "Rosal cortado fresco rouge baiser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302467 msgid "Fresh cut roulette rose" msgstr "Rosal cortado fresco roulette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331714 msgid "Fresh cut rover red chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco rover rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302170 msgid "Fresh cut royal circus rose" msgstr "Rosal cortado fresco royal circus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302468 msgid "Fresh cut royal massai rose" msgstr "Rosal cortado fresco royal massai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332040 msgid "Fresh cut royal mundial pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón royal mundial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302469 msgid "Fresh cut royal red rose" msgstr "Rosal cortado fresco royal red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311906 msgid "Fresh cut royal velvet amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado fresco royal velvet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302861 msgid "Fresh cut rubicon spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco rubicon spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317961 msgid "Fresh cut rubropictum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca rubropictum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316908 msgid "Fresh cut ruby red stock flower" msgstr "Matiola cortada fresca rojo rubí" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318000 msgid "Fresh cut rudbeckia or coneflower" msgstr "Rubdeckia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302862 msgid "Fresh cut rumba spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco rumba spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323600 msgid "Fresh cut rumex or dock flowers" msgstr "Flor del muelle cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502952 msgid "Fresh cut ruscifolia sarcococca" msgstr "Ruscifolia sarcococca fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326086 msgid "Fresh cut ruscus" msgstr "Yerba de san bonifacio cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332129 msgid "Fresh cut sabas pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón sabas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302028 msgid "Fresh cut sabina or sabrina rose" msgstr "Rosal cortado fresco sabina o sabrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332041 msgid "Fresh cut sabrina pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón sabrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311726 msgid "Fresh cut sacha alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca sacha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302376 msgid "Fresh cut sade rose" msgstr "Rosal cortado fresco sade" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301737 msgid "Fresh cut safari rose" msgstr "Rosal cortado fresco safari" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318215 msgid "Fresh cut safari sunset leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco atardecer safari" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318216 msgid "Fresh cut safari sunset spr leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco atardecer safari spr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315505 msgid "Fresh cut safora limonium" msgstr "Lavanda marina cortada fresca safora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301738 msgid "Fresh cut sahara rose" msgstr "Rosal cortado fresco sahara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362110 msgid "Fresh cut sakura sweet pink dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada fresca sakura sweet rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502951 msgid "Fresh cut salal or lemon leaf" msgstr "Salal u hoja de limón fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302764 msgid "Fresh cut salami rose" msgstr "Rosal cortado fresco salami" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311727 msgid "Fresh cut salmon alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca salmón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314112 msgid "Fresh cut salmon gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado fresco salmón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331635 msgid "Fresh cut salmon lineker pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón salmón lineker" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316413 msgid "Fresh cut salmon ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado fresco salmón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317605 msgid "Fresh cut salmon zinnia" msgstr "Zinia cortada fresca salmón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302863 msgid "Fresh cut salsa spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco salsa spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302470 msgid "Fresh cut samurai rose" msgstr "Rosal cortado fresco samurai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301518 msgid "Fresh cut sanaa rose" msgstr "Rosal cortado fresco sanaa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502016 msgid "Fresh cut sanderiana foliage" msgstr "Follaje fresco cortado de sanderiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301739 msgid "Fresh cut sandy femma rose" msgstr "Rosal cortado fresco sandy femma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302864 msgid "Fresh cut sangrita spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco sangrita spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317820 msgid "Fresh cut sanguineum or bloody geranium" msgstr "Geranio cortado fresco sanguineum o sangruento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302865 msgid "Fresh cut santa barbara spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco santa bárbara spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302765 msgid "Fresh cut santa fe rose" msgstr "Rosal cortado fresco santa fe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317962 msgid "Fresh cut santacatarina hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca santacatarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311728 msgid "Fresh cut santiago alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca santiago" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332100 msgid "Fresh cut santini chrysanthemums" msgstr "Crisantemo cortado fresco santini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325600 msgid "Fresh cut saponarias" msgstr "Saponaria cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316216 msgid "Fresh cut sarah bernhardt pink peony" msgstr "Peonia cortada fresca sarah bernhardt roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302171 msgid "Fresh cut sari rose" msgstr "Rosal cortado fresco sari" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325700 msgid "Fresh cut sarracenias" msgstr "Sarracenias cortadas frescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302866 msgid "Fresh cut sashaba spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco sashaba spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302377 msgid "Fresh cut sashimi rose" msgstr "Rosal cortado fresco sashimi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316500 msgid "Fresh cut scabiosas" msgstr "Escabiosa cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318022 msgid "Fresh cut scabrifolia rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca scabrifolia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302029 msgid "Fresh cut scandal rose" msgstr "Rosal cortado fresco scandal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316217 msgid "Fresh cut scarlet o hara peony" msgstr "Peonia cortada fresca scarlet o’ hara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302867 msgid "Fresh cut scarlett spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco scarlett spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502953 msgid "Fresh cut schefflera" msgstr "Cheflera fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325800 msgid "Fresh cut scillas" msgstr "Sicilia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316600 msgid "Fresh cut scotch brooms" msgstr "Retama de escobas cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502119 msgid "Fresh cut sea oats grass" msgstr "Pasto fresco cortado avena marina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316806 msgid "Fresh cut seafoam statice" msgstr "Romero del pantano cortada fresca espuma de mar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301949 msgid "Fresh cut secret garden rose" msgstr "Rosal cortado fresco secret garden" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325900 msgid "Fresh cut sedums" msgstr "Sedum cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501807 msgid "Fresh cut seeded eucalyptus" msgstr "Eucalipto cortado fresco sin semilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501808 msgid "Fresh cut seeded leafless eucalyptus" msgstr "Eucalipto cortado fresco sin semilla y sin hojas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501809 msgid "Fresh cut seeded weeping eucalyptus" msgstr "Eucalipto cortado fresco sin semillas llorón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302868 msgid "Fresh cut seline spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco seline spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311729 msgid "Fresh cut senna alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca senna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302869 msgid "Fresh cut sensation spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362111 msgid "Fresh cut sensational purple dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada fresca sensacional púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302172 msgid "Fresh cut sensual rose" msgstr "Rosal cortado fresco sensual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318023 msgid "Fresh cut serotina rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca serotina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314614 msgid "Fresh cut sexy pink heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca sexy pink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302471 msgid "Fresh cut sexy red rose" msgstr "Rosal cortado fresco sexy red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314615 msgid "Fresh cut sexy scarlett heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca sexy scarlett" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332042 msgid "Fresh cut shakira white pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón shakira blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324902 msgid "Fresh cut shampoo ginger maraca" msgstr "Maraca cortada fresca shampoo ginger" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331921 msgid "Fresh cut shamrock spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco trébol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302378 msgid "Fresh cut shanya rose" msgstr "Rosal cortado fresco shanya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332043 msgid "Fresh cut sharp pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón sharp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331636 msgid "Fresh cut sheba pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón sheba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302234 msgid "Fresh cut sheril rose" msgstr "Rosal cortado fresco sheril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316218 msgid "Fresh cut shirley temple peony" msgstr "Peonia cortada fresca shirley temple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332044 msgid "Fresh cut shock pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón shock" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314827 msgid "Fresh cut shocking blue hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca shocking blue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302379 msgid "Fresh cut shocking versilia rose" msgstr "Rosal cortado fresco shocking versilia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314616 msgid "Fresh cut shogun heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca shogun" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311613 msgid "Fresh cut sicilum hanging allium" msgstr "Allium cortado fresco sicilum hanging" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302870 msgid "Fresh cut silver collection spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco silver collection spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501810 msgid "Fresh cut silver dollar eucalyptus" msgstr "Eucalipto cortado fresco dólar de plata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10321902 msgid "Fresh cut silver king artemesia" msgstr "Ajenjo cortado fresco rey dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502702 msgid "Fresh cut silver oregonia" msgstr "Oregonia fresca cortada plateada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502955 msgid "Fresh cut silver sage" msgstr "Tomillo plateado fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302871 msgid "Fresh cut silver sensation spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco silver sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322603 msgid "Fresh cut silver spray brunia" msgstr "Brunia cortada fresca rocío de plata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301519 msgid "Fresh cut silverstone rose" msgstr "Rosal cortado fresco silverstone" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302030 msgid "Fresh cut silvery pink rose" msgstr "Rosal cortado fresco silvery pink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318118 msgid "Fresh cut silvia protea" msgstr "Protea cortada fresca silvia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315506 msgid "Fresh cut sinensis limonium" msgstr "Lavanda marina cortada fresca sinensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351501 msgid "Fresh cut single bloom burgundy bi color carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla burgundy bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351502 msgid "Fresh cut single bloom burgundy carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla burgundy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351500 msgid "Fresh cut single bloom carnations" msgstr "Bouquet cortado fresco de clavel de floración sencilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351503 msgid "Fresh cut single bloom cinderella carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla cinderella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351504 msgid "Fresh cut single bloom cream bi color carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla crema bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351505 msgid "Fresh cut single bloom cream carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351506 msgid "Fresh cut single bloom green or prado carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla verde o prado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351507 msgid "Fresh cut single bloom hot pink carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351508 msgid "Fresh cut single bloom light green carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla verde claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351509 msgid "Fresh cut single bloom light pink carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351510 msgid "Fresh cut single bloom orange bi color carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla anaranjado bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351511 msgid "Fresh cut single bloom orange carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351512 msgid "Fresh cut single bloom peach carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351513 msgid "Fresh cut single bloom peppermint bi color carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla menta bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351514 msgid "Fresh cut single bloom pink bi color carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla rosado bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351515 msgid "Fresh cut single bloom pink carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351516 msgid "Fresh cut single bloom purple bi color carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla púrpura bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351517 msgid "Fresh cut single bloom red bi color carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla rojo bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351518 msgid "Fresh cut single bloom red carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351519 msgid "Fresh cut single bloom white carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351520 msgid "Fresh cut single bloom yellow carnation" msgstr "Clavel cortado fresco de floración sencilla amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502900 msgid "Fresh cut single species greens" msgstr "Hojas frescas cortadas de especies sencillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326000 msgid "Fresh cut single species or varieties of flowers" msgstr "Especies individuales o variedades de flores cortadas frescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326402 msgid "Fresh cut single tuberosa" msgstr "Tuberosa cortada fresca sencilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323801 msgid "Fresh cut single vegmo feverfew" msgstr "Manzanilla cortada fresca sencilla vegmo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331637 msgid "Fresh cut sirius pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón sirius" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302235 msgid "Fresh cut sirocco rose" msgstr "Rosal cortado fresco sirocco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332045 msgid "Fresh cut sizzle green pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón sizzle verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332046 msgid "Fresh cut sizzle pink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón sizzle rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332047 msgid "Fresh cut sizzle pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón sizzle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332048 msgid "Fresh cut sizzle purple pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón sizzle púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332049 msgid "Fresh cut sizzle salmon pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón sizzle salmón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332050 msgid "Fresh cut sizzle yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón sizzle amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502956 msgid "Fresh cut skimmia" msgstr "Skimmia fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302766 msgid "Fresh cut skyline rose" msgstr "Rosal cortado fresco skyline" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314617 msgid "Fresh cut small red heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca small red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316700 msgid "Fresh cut snapdragons" msgstr "Boca de dragón cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326072 msgid "Fresh cut snow on the mountain" msgstr "Nieve en el monte cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311730 msgid "Fresh cut snowball alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca snowball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323803 msgid "Fresh cut snowball feverfew" msgstr "Manzanilla cortada fresca bola de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302872 msgid "Fresh cut snowdance spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco snowdance spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302873 msgid "Fresh cut snowflake spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco snowflake spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302627 msgid "Fresh cut snowy jewel rose" msgstr "Rosal cortado fresco snowy jewel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302173 msgid "Fresh cut soap rose" msgstr "Rosal cortado fresco soap" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301950 msgid "Fresh cut solaire rose" msgstr "Rosal cortado fresco solaire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317963 msgid "Fresh cut solandraeflorum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca solandraeflorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315806 msgid "Fresh cut soleil d or narcissus" msgstr "Narciso cortado fresco soleil d’ or" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312218 msgid "Fresh cut solidago aster" msgstr "Aster cortada fresca solidago" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326073 msgid "Fresh cut solidago tinted" msgstr "Solidago teñida cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302380 msgid "Fresh cut solitaire rose" msgstr "Rosal cortado fresco solitaire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326100 msgid "Fresh cut solomons seals" msgstr "Sello de salomón (polygonato) cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302174 msgid "Fresh cut sombrero rose" msgstr "Rosal cortado fresco sombrero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302381 msgid "Fresh cut something different rose" msgstr "Rosal cortado fresco something different" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302031 msgid "Fresh cut something else rose" msgstr "Rosal cortado fresco something else" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315480 msgid "Fresh cut sonata nimph lily" msgstr "Azucena cortada fresca sonata nimph" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315481 msgid "Fresh cut sonata shocking lily" msgstr "Azucena cortada fresca sonata shocking" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315482 msgid "Fresh cut sonata triumphater lily" msgstr "Azucena cortada fresca sonata triumphateer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311907 msgid "Fresh cut sonatini orange amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado fresco sonatini naranja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311908 msgid "Fresh cut sonatini red amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado fresco sonatini rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302767 msgid "Fresh cut sonrisa rose" msgstr "Rosal cortado fresco sonrisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301951 msgid "Fresh cut sophie rose" msgstr "Rosal cortado fresco sophie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301520 msgid "Fresh cut soulmate rose" msgstr "Rosal cortado fresco soulmate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314618 msgid "Fresh cut southern cross heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca southern cross" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302032 msgid "Fresh cut soutine rose" msgstr "Rosal cortado fresco southine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302033 msgid "Fresh cut sovereign rose" msgstr "Rosal cortado fresco sovereign" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332051 msgid "Fresh cut spain flag pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón bandera española" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317353 msgid "Fresh cut species tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco especias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318217 msgid "Fresh cut speciosa leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco speciosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318024 msgid "Fresh cut speciosa rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca speciosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322302 msgid "Fresh cut sphaerocarpa baptisia" msgstr "Baptisia cortada fresca sphaerocarpa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302175 msgid "Fresh cut spicy rose" msgstr "Rosal cortado fresco spicy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312219 msgid "Fresh cut spider aster" msgstr "Aster cortada fresca spider" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331900 msgid "Fresh cut spider chrysanthemums" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313924 msgid "Fresh cut spider peach gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca spider durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313925 msgid "Fresh cut spider red gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca spider roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311614 msgid "Fresh cut spider schubertii allium" msgstr "Allium cortado fresco spider schubertii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501811 msgid "Fresh cut spiral tall eucalyptus" msgstr "Eucalipto cortado fresco alto espiral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326085 msgid "Fresh cut spirea" msgstr "Spirea cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311512 msgid "Fresh cut splash anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco splash" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331638 msgid "Fresh cut splendid reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón reagan espléndido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302382 msgid "Fresh cut splendid renate rose" msgstr "Rosal cortado fresco splendid renate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318218 msgid "Fresh cut spray leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324702 msgid "Fresh cut spray liatris" msgstr "Liatris cortada fresca spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311615 msgid "Fresh cut spray moly allium" msgstr "Allium cortado fresco spray moly" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302800 msgid "Fresh cut spray roses" msgstr "Rosas cortadas frescas spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311616 msgid "Fresh cut spray roseum allium" msgstr "Allium cortado fresco spray roseum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502957 msgid "Fresh cut springeri" msgstr "Springeri fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314918 msgid "Fresh cut spuria iris" msgstr "Iris cortada fresca spuria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312305 msgid "Fresh cut squarrosa berzelia lanuginosa" msgstr "Berzelia lanuginosa cortada fresca squarrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326084 msgid "Fresh cut st johns wort or hypericim" msgstr "Hipericim o hierba de san juan cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326075 msgid "Fresh cut stachys byzantina" msgstr "Stachys byzantina cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302176 msgid "Fresh cut star 2000 rose" msgstr "Rosal cortado fresco estrella 2000" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302768 msgid "Fresh cut star ambiance rose" msgstr "Rosal cortado fresco star ambiance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302383 msgid "Fresh cut star rose" msgstr "Rosal cortado fresco star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332052 msgid "Fresh cut starburst or snowflake pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón starbust o copo de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302769 msgid "Fresh cut starburst rose" msgstr "Rosal cortado fresco starbust" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302472 msgid "Fresh cut starfire rose" msgstr "Rosal cortado fresco starfire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317964 msgid "Fresh cut starkiorum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca starkiorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312505 msgid "Fresh cut starlight brodiaea" msgstr "Brodiaea cortada fresca starlight" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331510 msgid "Fresh cut statesman pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón estadista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316800 msgid "Fresh cut statices" msgstr "Romero del pantano cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502120 msgid "Fresh cut steelgrass" msgstr "Pasto fresco cortado steelgrass" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314505 msgid "Fresh cut sterling range white heather" msgstr "Brezo corte fresco sterling range blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301521 msgid "Fresh cut stranger rose" msgstr "Rosal cortado fresco stranger" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316507 msgid "Fresh cut strawberry scabiosa" msgstr "Escabiosa cortada fresca fresa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326076 msgid "Fresh cut strawflower" msgstr "Flor de paja cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317965 msgid "Fresh cut striatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca striatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317966 msgid "Fresh cut stylosum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca stylosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311731 msgid "Fresh cut sublime alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca sublime" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318025 msgid "Fresh cut subtomentosa rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca subtomentosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326077 msgid "Fresh cut succulent oscularia" msgstr "Oscularia suculenta cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318119 msgid "Fresh cut sugar protea" msgstr "Protea cortada fresca sugarbush" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302177 msgid "Fresh cut summer versilia rose" msgstr "Rosal cortado fresco summer versilia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302770 msgid "Fresh cut sun king rose" msgstr "Rosal cortado fresco sun king" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317003 msgid "Fresh cut sunbeam sunflower" msgstr "Girasol cortada fresca rayo de sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317004 msgid "Fresh cut sunbright sunflower" msgstr "Girasol cortada fresca brillo del sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302874 msgid "Fresh cut suncity spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco suncity spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317000 msgid "Fresh cut sunflowers" msgstr "Girasol cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302771 msgid "Fresh cut sunmaster rose" msgstr "Rosal cortado fresco sunmaster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301608 msgid "Fresh cut sunny leonidas rose" msgstr "Rosal cortado fresco sunny leonidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302772 msgid "Fresh cut sunny milva rose" msgstr "Rosal cortado fresco sunny milva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331639 msgid "Fresh cut sunny reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón reagan soleado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315483 msgid "Fresh cut sunset longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena cortada fresca sunset longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314506 msgid "Fresh cut sunset pink heather" msgstr "Brezo cortado fresco rosado sunset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317005 msgid "Fresh cut sunsplash sunflower" msgstr "Girasol cortada fresca salpicada de sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302034 msgid "Fresh cut super disco rose" msgstr "Rosal cortado fresco super disco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301810 msgid "Fresh cut super green rose" msgstr "Rosal cortado fresco super green" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302875 msgid "Fresh cut super nova spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco super nova spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331923 msgid "Fresh cut super white spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco super blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331924 msgid "Fresh cut super yellow spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco super amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318120 msgid "Fresh cut susara protea" msgstr "Protea cortada fresca susara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302773 msgid "Fresh cut sushi rose" msgstr "Rosal cortado fresco sushi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332053 msgid "Fresh cut swan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón cisne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301952 msgid "Fresh cut sweet akito rose" msgstr "Rosal cortado fresco sweet akito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301953 msgid "Fresh cut sweet avalanche rose" msgstr "Rosal cortado fresco sweet avalanche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302384 msgid "Fresh cut sweet candia rose" msgstr "Rosal cortado fresco sweet candia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301954 msgid "Fresh cut sweet elegance rose" msgstr "Rosal cortado fresco sweet elegance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301811 msgid "Fresh cut sweet green rose" msgstr "Rosal cortado fresco sweet green" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302385 msgid "Fresh cut sweet moments rose" msgstr "Rosal cortado fresco sweet moments" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317100 msgid "Fresh cut sweet peas" msgstr "Guisante de olor cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301955 msgid "Fresh cut sweet pink rose" msgstr "Rosal cortado fresco sweet pink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331511 msgid "Fresh cut sweet pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302876 msgid "Fresh cut sweet sensation spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco sweet sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302386 msgid "Fresh cut sweet unique rose" msgstr "Rosal cortado fresco sweet unique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316909 msgid "Fresh cut sweetheart pink stock flower" msgstr "Matiola cortada fresca enamorada rosda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302500 msgid "Fresh cut sweetheart rose" msgstr "Rosas cortadas frescas sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501906 msgid "Fresh cut sword fern florida tall" msgstr "Helecho cortado fresco espada florida alto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317821 msgid "Fresh cut sylvaticum geranium" msgstr "Geranio cortado fresco sylvaticum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10321802 msgid "Fresh cut sylvestris angelica" msgstr "Angélica cortada fresca sylvestris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302774 msgid "Fresh cut tabasco rose" msgstr "Rosal cortado fresco tabasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302387 msgid "Fresh cut taboo rose" msgstr "Rosal cortado fresco taboo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302877 msgid "Fresh cut taifun or typhoon spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco taifun o typhoon spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301740 msgid "Fresh cut talea rose" msgstr "Rosal cortado fresco talea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302878 msgid "Fresh cut tamango spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco tamango spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302236 msgid "Fresh cut tamara rose" msgstr "Rosal cortado fresco tamara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326200 msgid "Fresh cut tanacetums" msgstr "Tanaceto cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302879 msgid "Fresh cut tanger follies spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco tanger follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311909 msgid "Fresh cut tango amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado fresco tango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302473 msgid "Fresh cut tango rose" msgstr "Rosal cortado fresco tango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302775 msgid "Fresh cut tara rose" msgstr "Rosal cortado fresco tara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314828 msgid "Fresh cut tardiva hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca tardiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332130 msgid "Fresh cut target pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón target" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302237 msgid "Fresh cut taxo rose" msgstr "Rosal cortado fresco taxo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332054 msgid "Fresh cut tedcha orange pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón tedcha anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317006 msgid "Fresh cut teddybear sunflower" msgstr "Girasol cortada fresca oso de peluche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314919 msgid "Fresh cut telstar iris" msgstr "Iris cortada fresca telstar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332055 msgid "Fresh cut tender pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón tierno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331925 msgid "Fresh cut tender spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco tierno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301609 msgid "Fresh cut terra nostra rose" msgstr "Rosal cortado fresco terra nostra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313926 msgid "Fresh cut terracotta gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca terracota" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301610 msgid "Fresh cut terracotta rose" msgstr "Rosal cortado fresco terracotta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315807 msgid "Fresh cut tete a tete narcissus" msgstr "Narciso cortado fresco tete a tete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318026 msgid "Fresh cut texana rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca texana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332131 msgid "Fresh cut text pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón texto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317967 msgid "Fresh cut teyucuarense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca teyucuarense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315808 msgid "Fresh cut thalia narcissus" msgstr "Narciso cortado fresco thalia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317200 msgid "Fresh cut thistles" msgstr "Cardo cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302880 msgid "Fresh cut tiara spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco tiara spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302628 msgid "Fresh cut tibet rose" msgstr "Rosal cortado fresco tibet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362405 msgid "Fresh cut tickle me pink vanda orchid" msgstr "Orquídea cortada fresca vanda hazme cosquillas rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302474 msgid "Fresh cut tiger tail rose" msgstr "Rosal cortado fresco tiger tail" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326078 msgid "Fresh cut tillandsia flower" msgstr "Flor de tillasandia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301741 msgid "Fresh cut timeless rose" msgstr "Rosal cortado fresco timeless" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302388 msgid "Fresh cut timona rose" msgstr "Rosal cortado fresco timona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331640 msgid "Fresh cut tina pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón tina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302629 msgid "Fresh cut tineke rose" msgstr "Rosal cortado fresco tineke" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332056 msgid "Fresh cut tinsel pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón oropel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323701 msgid "Fresh cut tinted black eryngium" msgstr "Planta erizo cortada fresca tintura negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301522 msgid "Fresh cut tinted blue rose" msgstr "Rosal cortado fresco tinted blue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323702 msgid "Fresh cut tinted orange eryngium" msgstr "Planta erizo cortada fresca tintura anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311910 msgid "Fresh cut tinto night amaryllis" msgstr "Amaryllis cortado fresco tinto night" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302475 msgid "Fresh cut tinto rose" msgstr "Rosal cortado fresco tinto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302881 msgid "Fresh cut tiramisu spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco tiramisú spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301956 msgid "Fresh cut titanic rose" msgstr "Rosal cortado fresco titanic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302476 msgid "Fresh cut top secret rose" msgstr "Rosal cortado fresco top secret" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302389 msgid "Fresh cut topaz rose" msgstr "Rosal cortado fresco topaz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314006 msgid "Fresh cut torch ginger" msgstr "Jengibre cortado fresco torch" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301957 msgid "Fresh cut toscanini rose" msgstr "Rosal cortado fresco toscanini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332057 msgid "Fresh cut touch pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón toque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326300 msgid "Fresh cut tracheliums" msgstr "Traquelio cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301742 msgid "Fresh cut transition rose" msgstr "Rosal cortado fresco transition" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317968 msgid "Fresh cut traubii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca traubii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317822 msgid "Fresh cut traversii geranium" msgstr "Geranio cortado fresco traversii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501907 msgid "Fresh cut tree fern" msgstr "Helecho cortado fresco árbol cortado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302776 msgid "Fresh cut tresor 2000 rose" msgstr "Rosal cortado fresco tresor 2000" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318027 msgid "Fresh cut triloba rudbeckia" msgstr "Rubdeckia cortada fresca triloba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326079 msgid "Fresh cut triteleia" msgstr "Triteleia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326080 msgid "Fresh cut tritoma orange or red hot poker" msgstr "Tritoma naranja o chuzo caliente cortada fresca roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302178 msgid "Fresh cut trixx rose" msgstr "Rosal cortado fresco trixx" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311513 msgid "Fresh cut tropic fire anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco tropic fire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302179 msgid "Fresh cut tropical amazon rose" msgstr "Rosal cortado fresco tropical amazon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10342100 msgid "Fresh cut tropical flower bouquets" msgstr "Bouquet cortado fresco de flores tropicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311732 msgid "Fresh cut tropicana alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca tropicana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332058 msgid "Fresh cut troyes pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón troyes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501812 msgid "Fresh cut true blue eucalyptus" msgstr "Eucalipto cortado fresco azul verdadero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301743 msgid "Fresh cut trump rose" msgstr "Rosal cortado fresco trump" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302238 msgid "Fresh cut trust rose" msgstr "Rosal cortado fresco trust" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302035 msgid "Fresh cut ts 1968 rose" msgstr "Rosal cortado fresco ts 1968" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312103 msgid "Fresh cut tuberosa asclepia" msgstr "Asclepia cortada fresca tuberosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326400 msgid "Fresh cut tuberosas" msgstr "Tuberosas cortadas frescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311617 msgid "Fresh cut tuberosum allium" msgstr "Allium cortado fresco tuberosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317823 msgid "Fresh cut tuberosum geranium" msgstr "Geranio cortado fresco tuberosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502958 msgid "Fresh cut tulepods" msgstr "Tulepods fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311514 msgid "Fresh cut tulip green anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco verde tulipán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311515 msgid "Fresh cut tulip pink anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco rosado tulipán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311516 msgid "Fresh cut tulip purple anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco púrpura tulipán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311517 msgid "Fresh cut tulip red anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco rojo tulipán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317300 msgid "Fresh cut tulips" msgstr "Tulipán cortado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326500 msgid "Fresh cut tweedias" msgstr "Tweedias cortadas frescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301744 msgid "Fresh cut twin rose" msgstr "Rosal cortado fresco twin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302882 msgid "Fresh cut twinkle bride spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco twinkle bride spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301523 msgid "Fresh cut two faces rose" msgstr "Rosal cortado fresco two faces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316103 msgid "Fresh cut umbellatum ornithogalum" msgstr "Estrella de belén cortada fresca umbellada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501908 msgid "Fresh cut umbrella fern" msgstr "Helecho cortado fresco sombrilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311618 msgid "Fresh cut unifolium or spray allium" msgstr "Allium cortado fresco unifolium o spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502954 msgid "Fresh cut uniola latifolia sea oats" msgstr "Avena de mar uniola latifolia fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325303 msgid "Fresh cut upright brazilian pepperberry flower" msgstr "Flor erecta de nogal blanco brasileño cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311803 msgid "Fresh cut upright bronze amaranthus" msgstr "Amaranto cortado fresco bronce erguido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311804 msgid "Fresh cut upright green amaranthus" msgstr "Amaranto cortado fresco verde erguido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502303 msgid "Fresh cut upright ivy" msgstr "Hiedra fresca cortada erecta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311805 msgid "Fresh cut upright red amaranthus" msgstr "Amaranto cortado fresco rojo erguido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302180 msgid "Fresh cut utopia rose" msgstr "Rosal cortado fresco utopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313709 msgid "Fresh cut uva vulpis frittilaria" msgstr "Ajedrezada cortada fresca uva vulpis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302239 msgid "Fresh cut valencia rose" msgstr "Rosal cortado fresco valencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302181 msgid "Fresh cut valentine rose" msgstr "Rosal cortado fresco valentine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315705 msgid "Fresh cut valerie finn muscari" msgstr "Muscari cortada fresca valerie finn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332059 msgid "Fresh cut valesca pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón valesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362400 msgid "Fresh cut vanda orchids" msgstr "Orquídea vanda cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301958 msgid "Fresh cut vania rose" msgstr "Rosal cortado fresco vania" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301959 msgid "Fresh cut vanity rose" msgstr "Rosal cortado fresco vanity" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317969 msgid "Fresh cut vargasii hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca vargasii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302036 msgid "Fresh cut variance rose" msgstr "Rosal cortado fresco variance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314305 msgid "Fresh cut variegata guzmania" msgstr "Bromelia variegata cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501503 msgid "Fresh cut variegated aspidistra" msgstr "Aspidistra cortada fresca variegada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502102 msgid "Fresh cut variegated florida lily grass" msgstr "Pasto fresco cortado variegado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502005 msgid "Fresh cut variegated hosta foliage" msgstr "Follaje fresco cortado de hosta variegada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502302 msgid "Fresh cut variegated ivy" msgstr "Hiedra fresca cortada varigada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502502 msgid "Fresh cut variegated myrtle" msgstr "Mirto fresco cortado variegado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502114 msgid "Fresh cut variegated oat grass" msgstr "Pasto fresco cortado avena variegada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502703 msgid "Fresh cut variegated oregonia" msgstr "Oregonia fresca cortada variegada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502805 msgid "Fresh cut variegated pittosporum" msgstr "Pittosporum fresco cortado variegado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502946 msgid "Fresh cut variegated rhamnus or buckthorn" msgstr "Rhamnus o buckthorn variegada fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326102 msgid "Fresh cut variegated solomons seal" msgstr "Sello de salomón (polygonato) variegado cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502305 msgid "Fresh cut variegated tree ivy" msgstr "Hiedra fresca cortada varirgada de árbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502121 msgid "Fresh cut variegated zebra grass" msgstr "Pasto fresco cortado cebra variegado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317970 msgid "Fresh cut variegatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca variegatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301745 msgid "Fresh cut vendela rose" msgstr "Rosal cortado fresco vendela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302182 msgid "Fresh cut verano rose" msgstr "Rosal cortado fresco verano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302037 msgid "Fresh cut verdi rose" msgstr "Rosal cortado fresco verdi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331641 msgid "Fresh cut vero pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón vero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326600 msgid "Fresh cut veronicas" msgstr "Verónicas cortadas frescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326081 msgid "Fresh cut veronicastrum virginiana" msgstr "Veronicastrum virginiana cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317824 msgid "Fresh cut versicolor geranium" msgstr "Geranio cortado fresco versicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302183 msgid "Fresh cut versilia rose" msgstr "Rosal cortado fresco versilia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502014 msgid "Fresh cut viburnum foliage" msgstr "Follaje fresco cortado de viburnum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326202 msgid "Fresh cut victory double white tanacetum" msgstr "Tanaceto cortado fresco victoria doble blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326203 msgid "Fresh cut victory single white tanacetum" msgstr "Tanaceto cortado fresco victoria sencillo blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332060 msgid "Fresh cut viking orange pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón anaranjado vikingo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332061 msgid "Fresh cut viking pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón vikingo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302240 msgid "Fresh cut vinci rose" msgstr "Rosal cortado fresco cinci" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315304 msgid "Fresh cut vine lilac" msgstr "Lila cortada fresca vino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311733 msgid "Fresh cut virginia alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca virginia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301746 msgid "Fresh cut virginia rose" msgstr "Rosal cortado fresco virginia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301960 msgid "Fresh cut vision rose" msgstr "Rosal cortado fresco vision" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302477 msgid "Fresh cut vital rose" msgstr "Rosal cortado fresco vital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302630 msgid "Fresh cut vitality rose" msgstr "Rosal cortado fresco vitality" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317971 msgid "Fresh cut vittatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca vittatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301812 msgid "Fresh cut viva rose" msgstr "Rosal cortado fresco cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301961 msgid "Fresh cut vivaldi rose" msgstr "Rosal cortado fresco vivaldi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302883 msgid "Fresh cut viviane spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco viviane spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302390 msgid "Fresh cut vogue rose" msgstr "Rosal cortado fresco vogue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302391 msgid "Fresh cut voila rose" msgstr "Rosal cortado fresco voila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331642 msgid "Fresh cut volare pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón volare" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313113 msgid "Fresh cut volkerfrieden delphinium" msgstr "Delphinium cortado fresco volkerfrieden" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302184 msgid "Fresh cut voodoo rose" msgstr "Rosal cortado fresco voodoo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326082 msgid "Fresh cut vriesea splendens" msgstr "Bromelia vriesea splendens cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324802 msgid "Fresh cut vulgaris lysimachia" msgstr "Lysimachia vulgaris cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314619 msgid "Fresh cut wagneriana heliconia" msgstr "Heliconia cortada fresca wagneriana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317825 msgid "Fresh cut wallichianum geranium" msgstr "Geranio cortado fresco wallachianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317423 msgid "Fresh cut wanaroo waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca wanaroo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302241 msgid "Fresh cut wanda rose" msgstr "Rosal cortado fresco wanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318121 msgid "Fresh cut waratha long protea" msgstr "Protea cortada fresca waratha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326037 msgid "Fresh cut washington hawthorne" msgstr "Washington hawthorne cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332062 msgid "Fresh cut watch pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón reloj" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315484 msgid "Fresh cut water lily" msgstr "Azucena cortada fresca de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326700 msgid "Fresh cut watsonias" msgstr "Watsonias cortadas frescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317400 msgid "Fresh cut waxflowers" msgstr "Flor de cera cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502959 msgid "Fresh cut weigelia" msgstr "Weigelia fresca cortada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312812 msgid "Fresh cut wheat pink celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada fresca wheat pink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312813 msgid "Fresh cut wheat yellow celosia" msgstr "Cresta de gallo (celosia) cortada fresca wheat yellow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301962 msgid "Fresh cut whisper rose" msgstr "Rosal cortado fresco whisper" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10321502 msgid "Fresh cut white agapanthus" msgstr "Agapanto cortado fresco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311734 msgid "Fresh cut white alstroemeria" msgstr "Astromelia cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312011 msgid "Fresh cut white anemone" msgstr "Anémona cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311518 msgid "Fresh cut white anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312104 msgid "Fresh cut white asclepia" msgstr "Asclepia cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10321704 msgid "Fresh cut white astilbe" msgstr "Astilbe cortado fresco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322102 msgid "Fresh cut white astrantia" msgstr "Astrantia cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323003 msgid "Fresh cut white bells campanula" msgstr "Campanilla cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313927 msgid "Fresh cut white black center gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca blanca de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312405 msgid "Fresh cut white bouvardia" msgstr "Bouvardia cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302631 msgid "Fresh cut white cadillac rose" msgstr "Rosal cortado fresco white cadillac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322803 msgid "Fresh cut white calcynia" msgstr "Calcynia cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326011 msgid "Fresh cut white campanula bell" msgstr "Campanilla blanca cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361701 msgid "Fresh cut white cattleya orchid" msgstr "Orquídea cattleya cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362212 msgid "Fresh cut white cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313009 msgid "Fresh cut white dahlia" msgstr "Dalia cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362112 msgid "Fresh cut white dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302632 msgid "Fresh cut white dove rose" msgstr "Rosal cortado fresco white dove" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316104 msgid "Fresh cut white dubium ornithogalum" msgstr "Estrella de belén cortada fresca dubium blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313508 msgid "Fresh cut white euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323804 msgid "Fresh cut white feverfew" msgstr "Manzanilla cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323902 msgid "Fresh cut white forget me not" msgstr "Nomeolvides cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313613 msgid "Fresh cut white freesia" msgstr "Fresia cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313807 msgid "Fresh cut white genista" msgstr "Hiniesta cortada fresca blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324102 msgid "Fresh cut white gentiana" msgstr "Genciana cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313928 msgid "Fresh cut white gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314113 msgid "Fresh cut white gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado fresco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314206 msgid "Fresh cut white godetia" msgstr "Godetia cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314507 msgid "Fresh cut white heather" msgstr "Brezo cortado fresco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314711 msgid "Fresh cut white hyacinth" msgstr "Jacinto cortado fresco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314829 msgid "Fresh cut white hydrangea" msgstr "Hydrangea cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324602 msgid "Fresh cut white ixia" msgstr "Ixia cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312653 msgid "Fresh cut white large calla" msgstr "Calla cortada fresca ramillete white large" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315106 msgid "Fresh cut white larkspur" msgstr "Delfinio cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315206 msgid "Fresh cut white lepto" msgstr "Lepto cortado fresco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324703 msgid "Fresh cut white liatris" msgstr "Liatris cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331643 msgid "Fresh cut white life pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón vida blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315305 msgid "Fresh cut white lilac" msgstr "Lila cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315612 msgid "Fresh cut white lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado fresco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324803 msgid "Fresh cut white lysimachia" msgstr "Lysimachia blanca cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302884 msgid "Fresh cut white majolica spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco white majolica spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302885 msgid "Fresh cut white mikado spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco white mikado spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351613 msgid "Fresh cut white mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado fresco mini o spray blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318122 msgid "Fresh cut white mink protea" msgstr "Protea cortada fresca visón blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311619 msgid "Fresh cut white mount everest allium" msgstr "Allium cortado fresco monte everest blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332063 msgid "Fresh cut white needle pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón aguja blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332064 msgid "Fresh cut white night pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón noche blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325404 msgid "Fresh cut white phlox" msgstr "Phlox cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325503 msgid "Fresh cut white physostegia" msgstr "Physostegia cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316411 msgid "Fresh cut white ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado fresco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331644 msgid "Fresh cut white reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón regan blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331645 msgid "Fresh cut white rhino pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón rino blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302600 msgid "Fresh cut white rose" msgstr "Rosas cortadas frescas blancos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325602 msgid "Fresh cut white saponaria" msgstr "Saponaria cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325202 msgid "Fresh cut white sarniensis nerine" msgstr "Nerina samiensis blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316603 msgid "Fresh cut white scotch broom" msgstr "Retama de escobas cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316708 msgid "Fresh cut white snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada fresca blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326074 msgid "Fresh cut white squill" msgstr "Scilla blanca cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316807 msgid "Fresh cut white statice" msgstr "Romero del pantano cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316910 msgid "Fresh cut white stock flower" msgstr "Matiola cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317108 msgid "Fresh cut white sweet pea" msgstr "Guisante de olor cortado fresco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302509 msgid "Fresh cut white sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado fresco white sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326303 msgid "Fresh cut white trachelium" msgstr "Trachelium blanca cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317354 msgid "Fresh cut white tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326502 msgid "Fresh cut white tweedia" msgstr "Tweedia blanca cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326603 msgid "Fresh cut white veronica" msgstr "Verónica cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326704 msgid "Fresh cut white watsonia" msgstr "Watsonia cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315611 msgid "Fresh cut white with pink edge lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado fresco blanco con borde rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315613 msgid "Fresh cut white with purple edge lisianthus" msgstr "Lisianthus cortado fresco blanco con borde pùrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317509 msgid "Fresh cut white yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada fresca blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302392 msgid "Fresh cut wild one rose" msgstr "Rosal cortado fresco wild" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10311519 msgid "Fresh cut wild thing anthurium" msgstr "Anturio cortado fresco blanco salvaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315306 msgid "Fresh cut wild white lilac" msgstr "Lila cortada fresca blanca salvaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10501813 msgid "Fresh cut willow seeded eucalyptus" msgstr "Eucalipto cortado fresco sauce sin semillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318219 msgid "Fresh cut wilson wonder leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco maravilla wilson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302478 msgid "Fresh cut wisdom rose" msgstr "Rosal cortado fresco wisdom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317826 msgid "Fresh cut wlassovianum geranium" msgstr "Geranio cortado fresco wlassovianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302185 msgid "Fresh cut wow rose" msgstr "Rosal cortado fresco wow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317827 msgid "Fresh cut x magnificum or showy geranium" msgstr "Geranio cortado fresco x magnificum o llamativo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502015 msgid "Fresh cut xanadu foliage" msgstr "Follaje fresco cortado de xanadu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302479 msgid "Fresh cut xantia rose" msgstr "Rosal cortado fresco xantia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302480 msgid "Fresh cut xcite rose" msgstr "Rosal cortado fresco xcite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302886 msgid "Fresh cut xentina spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco xentina spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302186 msgid "Fresh cut yabadabadoo rose" msgstr "Rosal cortado fresco yabadabadoo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10318220 msgid "Fresh cut yarden leucadendron" msgstr "Leucadendron cortado fresco yarden" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317500 msgid "Fresh cut yarrows" msgstr "Hierba de aquiles cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10361806 msgid "Fresh cut yellow and red bi color disa orchid" msgstr "Orquídea disa cortada fresca amarilla y roja bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332065 msgid "Fresh cut yellow artist pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón artista amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302887 msgid "Fresh cut yellow babe spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco yellow babe spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322402 msgid "Fresh cut yellow boronia" msgstr "Boronia cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322902 msgid "Fresh cut yellow calendula" msgstr "Caléndula cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10312906 msgid "Fresh cut yellow carlton daffodil" msgstr "Narciso cortado fresco yellow carlton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323103 msgid "Fresh cut yellow cestrum" msgstr "Cestrum cortado fresco amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302778 msgid "Fresh cut yellow coral rose" msgstr "Rosal cortado fresco yellow coral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323403 msgid "Fresh cut yellow crocosmia" msgstr "Vara de san josé cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362213 msgid "Fresh cut yellow cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10323504 msgid "Fresh cut yellow cyrtanthus" msgstr "Lirio del fuego cortado fresco amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313010 msgid "Fresh cut yellow dahlia" msgstr "Dalia cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316105 msgid "Fresh cut yellow dubium ornithogalum" msgstr "Estrella de belén cortada fresca dubium amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313305 msgid "Fresh cut yellow eremurus" msgstr "Eremurus cortado fresco amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313509 msgid "Fresh cut yellow euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332066 msgid "Fresh cut yellow fiction pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón ficción amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302779 msgid "Fresh cut yellow finess rose" msgstr "Rosal cortado fresco yellow finess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302888 msgid "Fresh cut yellow follies spray rose" msgstr "Rosal cortado fresco yellow follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313614 msgid "Fresh cut yellow freesia" msgstr "Fresia cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324002 msgid "Fresh cut yellow gaillardia" msgstr "Gallardia cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313808 msgid "Fresh cut yellow genista" msgstr "Hiniesta cortada fresca amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313929 msgid "Fresh cut yellow gerbera" msgstr "Margarita cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314114 msgid "Fresh cut yellow gladiolus" msgstr "Gladiolo cortado fresco amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324303 msgid "Fresh cut yellow gloriosa" msgstr "Gloriosa cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10314712 msgid "Fresh cut yellow hyacinth" msgstr "Jacinto cortado fresco amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10315007 msgid "Fresh cut yellow kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10324804 msgid "Fresh cut yellow lysimachia" msgstr "Lysimachia amarilla cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10325004 msgid "Fresh cut yellow marigold" msgstr "Caléndula (marigold) cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10351614 msgid "Fresh cut yellow mini or spray carnation" msgstr "Clavel cortado fresco mini o spray amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316412 msgid "Fresh cut yellow ranunculus" msgstr "Ranúnculo cortado fresco amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10322501 msgid "Fresh cut yellow reg bromelia" msgstr "Bromelia cortada fresca amarilla reg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302700 msgid "Fresh cut yellow rose" msgstr "Rosas cortadas frescas amarillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316604 msgid "Fresh cut yellow scotch broom" msgstr "Retama de escobas cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332067 msgid "Fresh cut yellow sharp pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón sharp amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316709 msgid "Fresh cut yellow snapdragon" msgstr "Boca de dragón cortada fresca amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10313510 msgid "Fresh cut yellow spurge euphorbia" msgstr "Euphorbia cortada fresca amarilla spurge" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10332132 msgid "Fresh cut yellow stallion pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón caballo amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10316808 msgid "Fresh cut yellow statice" msgstr "Romero del pantano cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302780 msgid "Fresh cut yellow submarine rose" msgstr "Rosal cortado fresco yellow submarine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302781 msgid "Fresh cut yellow sunset rose" msgstr "Rosal cortado fresco yellow sunset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302510 msgid "Fresh cut yellow sweetheart rose" msgstr "Rosal cortado fresco yelllow sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302782 msgid "Fresh cut yellow timeless rose" msgstr "Rosal cortado fresco yelllow timeless" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317355 msgid "Fresh cut yellow tulip" msgstr "Tulipán cortado fresco amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10362406 msgid "Fresh cut yellow vanda orchid" msgstr "Orquídea cortada fresca vanda amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10326204 msgid "Fresh cut yellow vegmo tanacetum" msgstr "Tanaceto cortado fresco vegmo amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331646 msgid "Fresh cut yellow vero pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón vero amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317424 msgid "Fresh cut yellow waxflower" msgstr "Flor de cera cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317510 msgid "Fresh cut yellow yarrow" msgstr "Hierba de aquiles cortada fresca amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317606 msgid "Fresh cut yellow zinnia" msgstr "Zinia cortada fresca amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331512 msgid "Fresh cut yoko ono pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón yoko ono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317972 msgid "Fresh cut yungacense hippeastrum" msgstr "Amaryllis cortada fresca yungacense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10302393 msgid "Fresh cut yves piaget rose" msgstr "Rosal cortado fresco yves piaget" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10301813 msgid "Fresh cut zazu rose" msgstr "Rosal cortado fresco zazu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10502125 msgid "Fresh cut zebra grass" msgstr "Pasto fresco cortado cebra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331926 msgid "Fresh cut zembla spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider cortado fresco zembia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331647 msgid "Fresh cut zenith pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón zenith" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10317600 msgid "Fresh cut zinnias" msgstr "Zinia cortada fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10331513 msgid "Fresh cut zip pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo cortado fresco pompón zip" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202700 msgid "Fresh drupe or stone fruit juice or concentrate" msgstr "Jugos o concentrados de especies con una semilla grande frescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121539 msgid "Fresh fish" msgstr "Pescado fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307500 msgid "Fresh fruit byproducts" msgstr "Subproductos de frutas frescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171548 msgid "Fresh herbs" msgstr "Hierbas frescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202305 msgid "Fresh juice" msgstr "Jugo fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50203000 msgid "Fresh melon juice or concentrates" msgstr "Jugos o concentrados de melones frescos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131701 msgid "Fresh milk or butter products" msgstr "Productos de leche o mantequilla frescos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121701 msgid "Fresh or frozen brine" msgstr "Salmuera fresca o congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192901 msgid "Fresh plain pasta or noodles" msgstr "Pasta sencilla o fideos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202600 msgid "Fresh pome fruit juice or concentrate" msgstr "Jugos o concentrados de especies con pepitas frescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192601 msgid "Fresh prepared potatoes or rice or pasta or stuffing" msgstr "Papas preparadas frescas o arroz o pasta o relleno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50193201 msgid "Fresh prepared salads" msgstr "Ensalada fresca preparada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50191505 msgid "Fresh prepared soups or stews" msgstr "Sopas o sudados preparados fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192503 msgid "Fresh sandwich fillers" msgstr "Rellenos frescos para emparedados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192501 msgid "Fresh sandwiches or filled rolls" msgstr "Emparedados frescos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192801 msgid "Fresh savory pies or quiches or pasties" msgstr "Pasteles de sal frescos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121611 msgid "Fresh shellfish" msgstr "Mariscos frescos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202800 msgid "Fresh tropical fruit juice or concentrate" msgstr "Jugos o concentrados de especies tropicales frescas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301617 msgid "Fresno apricots" msgstr "Albaricoque frenso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405606 msgid "Fresno peppers" msgstr "Pimentón fresno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305831 msgid "Friar plums" msgstr "Ciruela friar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104605 msgid "Friction apparatus" msgstr "Aparato de fricción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163029 msgid "Friction clip coupling" msgstr "Acoples de clip de fricción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171704 msgid "Friction gears" msgstr "Engranajes de fricción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133701 msgid "Friction material powdered metal and metal alloy" msgstr "Fricción material de metal en polvo y aleación de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162800 msgid "Friction reducers" msgstr "Reductores de fricción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271416 msgid "Friction welding FW machine" msgstr "Máquina de soldadura de fricción fw" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101526 msgid "Fridge bar" msgstr "Bar refrigerador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111712 msgid "Frigates" msgstr "Fragatas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404603 msgid "Frisee lettuce" msgstr "Lechuga frisee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111540 msgid "Frog, minimally processed with additions" msgstr "Rana, mínimamente procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111539 msgid "Frog, minimally processed without additions" msgstr "Rana,, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112031 msgid "Frog, processed with additions" msgstr "Rana, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112030 msgid "Frog, processed without additions" msgstr "Rana, procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101501 msgid "Front end loaders" msgstr "Cargadores frontales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101808 msgid "Frost protection equipment" msgstr "Equipo para protección contra las heladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142408 msgid "Frovatriptan" msgstr "Succinato de frovatriptan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345401 msgid "Frozen abate fetel pears" msgstr "Peras abate fetel congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445701 msgid "Frozen acme rutabagas" msgstr "Nabo sueco acme congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446601 msgid "Frozen acorn squash" msgstr "Calabaza acorn congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441901 msgid "Frozen action beets" msgstr "Remolacha acción congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344301 msgid "Frozen advance loquats" msgstr "Níspero advance congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446701 msgid "Frozen african bitter yams" msgstr "Ñame agria africana congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345001 msgid "Frozen african sour oranges" msgstr "Naranja áfrica agria congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445801 msgid "Frozen agar-agar" msgstr "Agar-agar congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347201 msgid "Frozen agrinion olives" msgstr "Aceitunas agrinion congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446401 msgid "Frozen ailsa craig tomatoes" msgstr "Tomates ailsa craig congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441701 msgid "Frozen ajax b-7 avocados" msgstr "Aguacate ajax b – 7 congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445512 msgid "Frozen aji dulces peppers" msgstr "Pimentón aji dulce congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445501 msgid "Frozen ajies peppers" msgstr "Pimentón ají congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341501 msgid "Frozen akane apples" msgstr "Manzanas akane congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347001 msgid "Frozen akee" msgstr "Cupania congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441902 msgid "Frozen albina vereduna beets" msgstr "Remolacha albina vereduna congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445201 msgid "Frozen albion onions" msgstr "Cebolla albion congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347202 msgid "Frozen aleppo olives" msgstr "Aceitunas alepo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446801 msgid "Frozen alfalfa" msgstr "Alfalfa congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343601 msgid "Frozen alicante bouschet grapes" msgstr "Uva uva alicante bouschet congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343401 msgid "Frozen alicante grapes" msgstr "Uva alicante congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446402 msgid "Frozen alicante tomatoes" msgstr "Tomates alicante congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445202 msgid "Frozen alisa craig onions" msgstr "Cebolla alisia craig congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442601 msgid "Frozen all the year round cauliflowers" msgstr "Coliflor todo el año congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344601 msgid "Frozen allsweet melons" msgstr "Melon allsweet congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343402 msgid "Frozen almeria grapes" msgstr "Uva almeira congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446802 msgid "Frozen aloe leaves" msgstr "Hojas de aloe congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443201 msgid "Frozen aloha corn" msgstr "Maíz aloha congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343403 msgid "Frozen alphonse lavalle grapes" msgstr "Uva alphonse lavalle congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344501 msgid "Frozen alphonso mangoes" msgstr "Mango alphonso congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347203 msgid "Frozen alphonso olives" msgstr "Aceitunas alfonso congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341901 msgid "Frozen alpine bearberries" msgstr "Gayuba alpine congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443202 msgid "Frozen alpine corn" msgstr "Maíz alpine congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442602 msgid "Frozen alverda cauliflowers" msgstr "Coliflor alverda congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342501 msgid "Frozen amarelle cherries" msgstr "Cereza amarelle congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444701 msgid "Frozen amarilla malanga" msgstr "Ñame amarilla congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345301 msgid "Frozen amber crest peaches" msgstr "Durazno escudo amber congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345801 msgid "Frozen amber jewel plums" msgstr "Ciruela joya amber congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341601 msgid "Frozen ambercot apricots" msgstr "Abaricoques ambercot congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346901 msgid "Frozen amberlea gold tamarillo" msgstr "Tamarindo amberlea dorado congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345002 msgid "Frozen ambersweet oranges" msgstr "Naranja dulce amber congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341502 msgid "Frozen ambrosia apples" msgstr "Manzana ambrosia congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443203 msgid "Frozen ambrosia corn" msgstr "Maíz ambrosia congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446101 msgid "Frozen america spinach" msgstr "Espinaca americana congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345501 msgid "Frozen american persimmon" msgstr "Caqui americano congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346201 msgid "Frozen american red raspberry" msgstr "Frambuesa americana roja congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343207 msgid "Frozen american worcesterberry gooseberries" msgstr "Grosella americana worcesterberry congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347204 msgid "Frozen amphissa olives" msgstr "Aceitunas anfisa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442501 msgid "Frozen amsterdam carrots" msgstr "Zanahoria amsterdam congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445513 msgid "Frozen anaheim peppers" msgstr "Pimentón anaheim congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343901 msgid "Frozen ananasnaja kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi ananasnaja congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441801 msgid "Frozen anasazi or aztec beans" msgstr "Frijoles anasazi ® congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445514 msgid "Frozen ancho peppers" msgstr "Pimentón ancho congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445702 msgid "Frozen angela rutabagas" msgstr "Nabo sueco angela congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345802 msgid "Frozen angeleno plums" msgstr "Ciruela angeleno congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443901 msgid "Frozen angled loofah" msgstr "Petula congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345402 msgid "Frozen anjou pears" msgstr "Peras anjou congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341602 msgid "Frozen apache apricots" msgstr "Albaricoques apache congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342001 msgid "Frozen apache blackberries" msgstr "Mora apache congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341503 msgid "Frozen api apples" msgstr "Manzanas api congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446803 msgid "Frozen apio" msgstr "Apio congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441802 msgid "Frozen appaloosa beans" msgstr "Frijoles appaloosa congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341701 msgid "Frozen apple bananas" msgstr "Bananas manzana congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341500 msgid "Frozen apples" msgstr "Manzanas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341600 msgid "Frozen apricots" msgstr "Albaricoques congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344901 msgid "Frozen april glo nectarines" msgstr "Durazno april glo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345302 msgid "Frozen april snow peaches" msgstr "Durazno nieve de abril congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121706 msgid "Frozen aquatic invertebrates" msgstr "Invertebrados acuáticos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121803 msgid "Frozen aquatic plants" msgstr "Plantas acuáticas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445802 msgid "Frozen arame" msgstr "Arame congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347205 msgid "Frozen arauco olives" msgstr "Aceitunas arauco congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347206 msgid "Frozen arbequina olives" msgstr "Aceitunas arbequina congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445502 msgid "Frozen arbol peppers" msgstr "Pimentón árbol congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343902 msgid "Frozen arctic beauty kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi belleza del ártico congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344906 msgid "Frozen arctic glo nectarines" msgstr "Durazno artic glo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344902 msgid "Frozen arctic mist nectarines" msgstr "Durazno arctic mist congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344903 msgid "Frozen arctic snow nectarines" msgstr "Durazno artic snow congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344904 msgid "Frozen arctic star nectarines" msgstr "Durazno artic star congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344905 msgid "Frozen arctic sweet nectarines" msgstr "Durazno artic dulce congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443401 msgid "Frozen arena cucumbers" msgstr "Cocombro arena congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443204 msgid "Frozen argent corn" msgstr "Maíz argent congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345003 msgid "Frozen argentine sour oranges" msgstr "Naranja argentina agria congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443402 msgid "Frozen armenian cucumbers" msgstr "Cocombro americano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446804 msgid "Frozen arrow root" msgstr "Arrurruz congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446805 msgid "Frozen arrowhead" msgstr "Punta de flecha congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441500 msgid "Frozen artichokes" msgstr "Alcachofas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445101 msgid "Frozen artist okra" msgstr "Okra artista congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441702 msgid "Frozen arue avocados" msgstr "Aguacate arue congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446806 msgid "Frozen arugula" msgstr "rúcula congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446807 msgid "Frozen arum" msgstr "Arum congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342901 msgid "Frozen asharasi dates" msgstr "Dátiles asharasi congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345403 msgid "Frozen asian pears" msgstr "Pera asiática congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446702 msgid "Frozen asiatic bitter yams" msgstr "Ñame agria asiática congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441600 msgid "Frozen asparagus" msgstr "Espárragos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443205 msgid "Frozen aspen corn" msgstr "Maíz aspen congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347207 msgid "Frozen atalanta olives" msgstr "Aceitunas atlanta congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344502 msgid "Frozen ataulfo mangoes" msgstr "Mango ataulfo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344602 msgid "Frozen athena melons" msgstr "Melón athens congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443403 msgid "Frozen athene cucumbers" msgstr "Cocombro atena congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446602 msgid "Frozen atlantic giant squash" msgstr "Calabaza gigante atlántico congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445901 msgid "Frozen atlantic shallots" msgstr "Chalote atlántica congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341808 msgid "Frozen atropurpurea barberries" msgstr "Barberís atropurpurea congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344907 msgid "Frozen august fire nectarines" msgstr "Durazno agosto fire congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345303 msgid "Frozen august lady peaches" msgstr "Durazno dama de agosto congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344908 msgid "Frozen august pearl nectarines" msgstr "Durazno perla de agosto congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344909 msgid "Frozen august red nectarines" msgstr "Durazno agosto rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341809 msgid "Frozen aurea barberries" msgstr "Barberís aurea congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345803 msgid "Frozen aurora plums" msgstr "Ciruela aurora congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345804 msgid "Frozen autumn beaut plums" msgstr "Ciruela otoño bonito congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345304 msgid "Frozen autumn flame peaches" msgstr "Durazno llama de otoño congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442603 msgid "Frozen autumn giant 3 cauliflowers" msgstr "coliflor otoño gigante 3 congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345805 msgid "Frozen autumn giant plums" msgstr "Ciruela otoño gigante congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444401 msgid "Frozen autumn giant-cobra leeks" msgstr "Puerro cobra gigante otoño congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442502 msgid "Frozen autumn king carrots" msgstr "Zanahoria rey de otoño congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343404 msgid "Frozen autumn king grapes" msgstr "Uva autumn rey grapes congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345305 msgid "Frozen autumn lady peaches" msgstr "Durazno dama de otoño congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347101 msgid "Frozen autumn magic chokeberries" msgstr "Aronia magia de otoño congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444402 msgid "Frozen autumn mammoth 2 leeks" msgstr "Puerro otoño mamut 2 congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345806 msgid "Frozen autumn pride plums" msgstr "Ciruela orgullo de otoño congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345807 msgid "Frozen autumn rosa plums" msgstr "Ciruela rosa de otoño congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343405 msgid "Frozen autumn royal grapes" msgstr "Uva autumn royal congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343406 msgid "Frozen autumn seedless grapes" msgstr "Uva autum sin semilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344910 msgid "Frozen autumn star nectarines" msgstr "Durazno estrella de agosto congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443206 msgid "Frozen avalanche corn" msgstr "Maíz avalancha congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441700 msgid "Frozen avocados" msgstr "Aguacates congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441803 msgid "Frozen azuki beans" msgstr "Frijoles azuki congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444301 msgid "Frozen azur star kohlrabi" msgstr "Colinabo estrella azur congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347002 msgid "Frozen babaco" msgstr "Babaco congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345306 msgid "Frozen babcock peaches" msgstr "Durazno babcock congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344101 msgid "Frozen baboon lemons" msgstr "Limón baboon congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341702 msgid "Frozen baby bananas" msgstr "Bananas bebe congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444610 msgid "Frozen baby red romaine lettuce" msgstr "Lechuga romana bebé roja congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441703 msgid "Frozen bacon avocados" msgstr "Aguacate bacon congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341810 msgid "Frozen bagatelle barberries" msgstr "Barberís bagatelle congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345004 msgid "Frozen bahianinha oranges" msgstr "Naranja bahianinha congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346202 msgid "Frozen bailey queensland raspberry" msgstr "Frambuesa bailey queensland congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341504 msgid "Frozen baldwin apples" msgstr "Manzanas baldwin congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445301 msgid "Frozen bambarra groundnut peanuts" msgstr "Maní bambara congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443501 msgid "Frozen bambino eggplants" msgstr "Berenjena bambino congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444901 msgid "Frozen bamboo mustard" msgstr "Mostaza bambú congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446808 msgid "Frozen bamboo shoots" msgstr "Raíz de bambú congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347003 msgid "Frozen banana flowers" msgstr "Banana flor congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446809 msgid "Frozen banana leaves" msgstr "Hojas de plátano congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345201 msgid "Frozen banana passion fruit" msgstr "Maracuyá banana congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446603 msgid "Frozen banana pink squash" msgstr "Calabaza banana rosado congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341700 msgid "Frozen bananas" msgstr "Bananos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347004 msgid "Frozen baobab" msgstr "Baobab congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441903 msgid "Frozen barbabietola di chioggia beets" msgstr "Remolacha barababiotela de chiggia congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343602 msgid "Frozen barbera grapes" msgstr "Uva barbera congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341800 msgid "Frozen barberries" msgstr "Barberries congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343101 msgid "Frozen bardajic figs" msgstr "Breva bardajic congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343407 msgid "Frozen baresana grapes" msgstr "Uva baresana congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342902 msgid "Frozen barhi or barhee dates" msgstr "Dátiles barhi o barhee congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343408 msgid "Frozen barlinka grapes" msgstr "Uva barlinka congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441804 msgid "Frozen barlotti beans" msgstr "Frijoles barlotti congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345404 msgid "Frozen bartlett pears" msgstr "Pera bartlett congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444101 msgid "Frozen basil" msgstr "Albahaca congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446810 msgid "Frozen batatas" msgstr "Batatas congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444102 msgid "Frozen bay leaves" msgstr "Laurel congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344800 msgid "Frozen bayberries or myrtle" msgstr "Mirtos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342401 msgid "Frozen bays cherimoya" msgstr "Chirimoya bays congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345808 msgid "Frozen beach plum" msgstr "Ciruela playero congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446811 msgid "Frozen bean sprouts" msgstr "Brotes de frijol congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441800 msgid "Frozen beans" msgstr "Fríjoles congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341900 msgid "Frozen bearberries" msgstr "Gayubas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344206 msgid "Frozen bearss limes" msgstr "Lima limón bearss congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344102 msgid "Frozen bearss sicilian lemons" msgstr "Limón bearss sicilian congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343701 msgid "Frozen beaumont guavas" msgstr "Guayaba beaumont congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446301 msgid "Frozen beauregard sweet potatoes" msgstr "Batata beauregard congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343409 msgid "Frozen beauty seedless grapes" msgstr "Uva beauty sin semilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446812 msgid "Frozen beet tops" msgstr "Top de remolacha congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441900 msgid "Frozen beets" msgstr "Remolachas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445515 msgid "Frozen bell peppers" msgstr "Pimentón campana congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442201 msgid "Frozen beltsville bunching onions" msgstr "Cebolla belstville ensalada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444501 msgid "Frozen beluga lentils" msgstr "Lenteja beluga congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342701 msgid "Frozen ben lear cranberries" msgstr "Arandano ben lear congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441704 msgid "Frozen benik avocados" msgstr "Aguacate benik congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344302 msgid "Frozen benlehr loquats" msgstr "Níspero benlehr congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345005 msgid "Frozen bergamot oranges" msgstr "Naranja bergamot congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442503 msgid "Frozen berlicum carrots" msgstr "Zanahoria berlicum congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345006 msgid "Frozen berna oranges" msgstr "Naranja berna congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441705 msgid "Frozen bernecker avocados" msgstr "Aguacate bernecker congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345405 msgid "Frozen best ever pears" msgstr "Pera best ever congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445703 msgid "Frozen best of all rutabagas" msgstr "Nabo sueco el mejor congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441706 msgid "Frozen beta avocados" msgstr "Aguacate beta congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345406 msgid "Frozen beth pears" msgstr "Pera beth congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345809 msgid "Frozen betty anne plums" msgstr "Ciruela betty anne congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345407 msgid "Frozen beurre pears" msgstr "Pera beurre congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443404 msgid "Frozen bianco lungo di parigi cucumbers" msgstr "Cocombro blanco lungo de parigi congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444601 msgid "Frozen bibb lettuce" msgstr "Lechuga bibb congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344303 msgid "Frozen big jim loquats" msgstr "Níspero big jim congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344911 msgid "Frozen big john nectarines" msgstr "Durazno big john congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446604 msgid "Frozen big max squash" msgstr "Calabaza max grande congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345007 msgid "Frozen bigaradier apepu oranges" msgstr "Naranja bigaradier apepu congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342503 msgid "Frozen bigarreu cherries" msgstr "Cereza bigarreu congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446901 msgid "Frozen bikini peas" msgstr "Alverja biquini congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342100 msgid "Frozen bilberries" msgstr "Arándanos de mirto congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342504 msgid "Frozen bing cherries" msgstr "Cereza bing congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441707 msgid "Frozen biondo avocados" msgstr "Aguacate biondo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443207 msgid "Frozen biqueen corn" msgstr "Maíz biqueen congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443902 msgid "Frozen bitter gourd" msgstr "Melon amargo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347005 msgid "Frozen bitter oranges" msgstr "Naranja agria congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446813 msgid "Frozen bittermelon" msgstr "Melón agrio congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345008 msgid "Frozen bittersweet daidai oranges" msgstr "Naranja agria dulce daidai congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441805 msgid "Frozen black appaloosa beans" msgstr "Frijoles appaloosa negra congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341604 msgid "Frozen black apricots" msgstr "Albaricoque negro congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441806 msgid "Frozen black beans" msgstr "Frijoles negros congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345810 msgid "Frozen black beaut plums" msgstr "Ciruela belleza negra congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443502 msgid "Frozen black beauty eggplants" msgstr "Berenjena belleza negra congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343410 msgid "Frozen black beauty seedless grapes" msgstr "Uva negro beauty sin semilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345811 msgid "Frozen black bullace plum" msgstr "Ciruela bullase negra congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442301 msgid "Frozen black cabbages" msgstr "Repollo negro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343501 msgid "Frozen black corinth grapes" msgstr "Uva corinth negra congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342804 msgid "Frozen black currants" msgstr "Pasa negra congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344603 msgid "Frozen black diamond melons" msgstr "Melón diamante negro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345812 msgid "Frozen black diamond plums" msgstr "Ciruela diamante negro congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343411 msgid "Frozen black emerald grapes" msgstr "Uva negro emerald congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443503 msgid "Frozen black enorma eggplants" msgstr "Berenjena negra enorme congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343412 msgid "Frozen black giant grapes" msgstr "Uva negro giant congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345813 msgid "Frozen black giant plums" msgstr "Ciruela gigante negro congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343413 msgid "Frozen black globe grapes" msgstr "Uva negro globe congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441807 msgid "Frozen black gram beans" msgstr "Frijoles gran negros congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345814 msgid "Frozen black ice plums" msgstr "Ciruela hielo negro congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345701 msgid "Frozen black kat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco negro kat congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343414 msgid "Frozen black monukka grapes" msgstr "Uva negro monnukka congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344701 msgid "Frozen black mulberries" msgstr "Mora negra congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343415 msgid "Frozen black pearl grapes" msgstr "Uva negro pearl congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446403 msgid "Frozen black plum tomatoes" msgstr "Tomates ciruela negra congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441708 msgid "Frozen black prince avocados" msgstr "Aguacate príncipe negro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346203 msgid "Frozen black raspberry" msgstr "Frambuesa negra congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342505 msgid "Frozen black republic cherries" msgstr "Cereza republica negra congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345502 msgid "Frozen black sapote persimmon" msgstr "Caqui sapote negro congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346502 msgid "Frozen black sapotes" msgstr "Sapote negro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342002 msgid "Frozen black satin blackberries" msgstr "Mora negro satín congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342506 msgid "Frozen black schmidt cherries" msgstr "Cereza negro schmidt congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343416 msgid "Frozen black seedless grapes" msgstr "Uva negro sin pepa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441808 msgid "Frozen black shackamaxon beans" msgstr "Frijoles shackamaxon negro congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345815 msgid "Frozen black splendor plums" msgstr "Ciruela esplendor negro congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342507 msgid "Frozen black tartarian cherries" msgstr "Cereza negrotartarian congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444801 msgid "Frozen black trumpet mushrooms" msgstr "Champiñón trompeta negra congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343801 msgid "Frozen black winter huckleberries" msgstr "Arándano invierno negro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345816 msgid "Frozen blackamber plums" msgstr "Ciruela ámbar negro congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342000 msgid "Frozen blackberries" msgstr "Moras congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441809 msgid "Frozen blackeyed beans" msgstr "Frijoles ojo negro congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445405 msgid "Frozen blackeyed peas" msgstr "Alverja ojo negro congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441709 msgid "Frozen blair avocados" msgstr "Aguacate blair congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441710 msgid "Frozen blair booth avocados" msgstr "Aguacate blair cabina congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343903 msgid "Frozen blake kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi blake congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444702 msgid "Frozen blanca malanga" msgstr "Ñame blanca congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341605 msgid "Frozen blenheim apricots" msgstr "Albaricoque blenheim congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444403 msgid "Frozen bleu de solaise leeks" msgstr "Puerro blue de solaise congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345009 msgid "Frozen blonde oranges" msgstr "Naranja mono congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345010 msgid "Frozen blood oranges" msgstr "Naranja sangre congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446102 msgid "Frozen bloomsdale spinach" msgstr "Espinaca bloomsdale congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345702 msgid "Frozen blue gusto plucot" msgstr "Ciruelo / damasco gusto azul congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345202 msgid "Frozen blue passion flower" msgstr "Maracuyá flor azul congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342200 msgid "Frozen blueberries" msgstr "Agrás congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342201 msgid "Frozen bluecrop blueberries" msgstr "Agras bluecrop congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342202 msgid "Frozen bluetta blueberries" msgstr "Agras bluetta congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441810 msgid "Frozen bobby beans" msgstr "Frijoles bobby congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443208 msgid "Frozen bodacious corn" msgstr "Maíz bodacious congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342101 msgid "Frozen bog bilberries" msgstr "Arandanos bog congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344801 msgid "Frozen bog myrtle" msgstr "Mirto bog congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445203 msgid "Frozen boiling onions" msgstr "Cebolla hirviendo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443001 msgid "Frozen bok choy" msgstr "Bok choy congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346902 msgid "Frozen bold gold tamarillo" msgstr "Tamarindo calvo dorado congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441811 msgid "Frozen bolita beans" msgstr "Frijoles bolita congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441904 msgid "Frozen boltardy beets" msgstr "Remolacha boltardy congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441905 msgid "Frozen bonel beets" msgstr "Remolacha bonel congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343417 msgid "Frozen bonheur grapes" msgstr "Uva bonheur congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341606 msgid "Frozen bonny apricots" msgstr "Albaricoque bonny congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441711 msgid "Frozen booth 1 avocados" msgstr "Aguacate cabina 1 congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441712 msgid "Frozen booth 3 avocados" msgstr "Aguacate cabina 3 congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441713 msgid "Frozen booth 5 avocados" msgstr "Aguacate cabina 5 congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441714 msgid "Frozen booth 7 avocados" msgstr "Aguacate cabina 7 congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441715 msgid "Frozen booth 8 avocados" msgstr "Aguacate cabina 8 congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444103 msgid "Frozen borage" msgstr "Borraja congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345408 msgid "Frozen bosc pears" msgstr "Pera bosc congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444602 msgid "Frozen boston lettuce" msgstr "Lechuga boston congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446201 msgid "Frozen boston marrow squash" msgstr "Calabaza boston congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443903 msgid "Frozen bottle gourd" msgstr "Botella calabaza congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342003 msgid "Frozen boysenberries" msgstr "Mora congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341505 msgid "Frozen braeburn apples" msgstr "Manzanas braebum congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341506 msgid "Frozen bramley apples" msgstr "Manzanas bramley congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341507 msgid "Frozen bramley seedling apples" msgstr "Manzana joven bramley congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446404 msgid "Frozen brandywine tomatoes" msgstr "Tomates vino de brandy congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50181902 msgid "Frozen bread" msgstr "Pan congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50181908 msgid "Frozen bread dough" msgstr "Maza congelada para pan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342300 msgid "Frozen breadfruit" msgstr "Frutas del pan congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346401 msgid "Frozen brier rose hips" msgstr "Escaramujo rosa brier congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442801 msgid "Frozen bright lights chard" msgstr "Acelga luz brillante congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344912 msgid "Frozen bright pearl nectarines" msgstr "Durazno perla brillante congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342203 msgid "Frozen brigitta blueberries" msgstr "Agras brigitta congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347102 msgid "Frozen brillantisima chokeberries" msgstr "Aronia brillantísima congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441501 msgid "Frozen brittany artichokes" msgstr "Alcachofa brittany congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341603 msgid "Frozen brittany gold apricots" msgstr "Albaricoques brittany dorado congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345307 msgid "Frozen brittney lane peaches" msgstr "Durazno brittany lane congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442901 msgid "Frozen broad leaved batavian chicory" msgstr "Achicoria batavian hoja ancha congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442000 msgid "Frozen broccoli" msgstr "Brócolis congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442003 msgid "Frozen broccoli raab" msgstr "Brócoli raab congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442002 msgid "Frozen broccoli romanesco" msgstr "Brócoli romanesco congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442001 msgid "Frozen broccolini" msgstr "Brócolini congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342402 msgid "Frozen bronceada cherimoya" msgstr "Chirimoya bronceada congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441716 msgid "Frozen brooks 1978 avocados" msgstr "Aguacate brooks 1978 congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342502 msgid "Frozen brooks cherries" msgstr "Cereza brooks congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441717 msgid "Frozen brookslate avocados" msgstr "Aguacate brookslate congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441812 msgid "Frozen brown lazy wife beans" msgstr "Frijoles esposa perezosa carmelita congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444802 msgid "Frozen brown mushrooms" msgstr "Champiñón carmelito congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343102 msgid "Frozen brown turkey figs" msgstr "Breva brown turkey congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442100 msgid "Frozen brussel sprouts" msgstr "Repollitos de Bruselas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443601 msgid "Frozen brussels witloof endives" msgstr "Endivias witloof de brucelas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342601 msgid "Frozen buddha's hand citrons" msgstr "Citrones buddha´s hand congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445204 msgid "Frozen buffalo onions" msgstr "Cebolla bufalo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445205 msgid "Frozen bulb onions" msgstr "Cebolla bulbo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341607 msgid "Frozen bulida apricots" msgstr "Albaricoque biluda congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442200 msgid "Frozen bunching onions" msgstr "Cebollas de ensalada congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343603 msgid "Frozen burger grapes" msgstr "Uva burger congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343301 msgid "Frozen burgundy grapefruit" msgstr "Toronja burgundi congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445102 msgid "Frozen burgundy okra" msgstr "Okra vinotinto congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345817 msgid "Frozen burgundy plums" msgstr "Ciruela purpura congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441906 msgid "Frozen burpees golden beets" msgstr "Remolacha burpees dorado congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443405 msgid "Frozen burpless tasty green cucumbers" msgstr "Cocombro verde burpless buen sabor congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341703 msgid "Frozen burro bananas" msgstr "Bananas burro congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342403 msgid "Frozen burtons cherimoya" msgstr "Chirimoya burtons congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342404 msgid "Frozen burtons favorite cherimoya" msgstr "Chirimoya burton favorite congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342604 msgid "Frozen bushakan citrons" msgstr "Cotrones bushakan congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443209 msgid "Frozen butter and sugar corn" msgstr "Maíz mantequilla y azúcar congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444611 msgid "Frozen butterhead lettuces" msgstr "Lechuga cabeza de mantequilla congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446202 msgid "Frozen butternut squash" msgstr "Calabaza buttemut congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442300 msgid "Frozen cabbages" msgstr "Repollos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343604 msgid "Frozen cabernet franc grapes" msgstr "Uva cabemet franc congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343605 msgid "Frozen cabernet sauvignon grapes" msgstr "Uva cabenet sauvignon congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50182002 msgid "Frozen cakes or pies or pastries" msgstr "Ponqués pasteles o biscochos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344604 msgid "Frozen cal sweet melons" msgstr "Melón cal sweet congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443904 msgid "Frozen calabash gourds" msgstr "Calabash gounds congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446605 msgid "Frozen calabaza squash" msgstr "Calabaza congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443210 msgid "Frozen calico belle corn" msgstr "Maíz calico belle congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441718 msgid "Frozen california haas avocados" msgstr "Aguacate california haas congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443801 msgid "Frozen california late garlic" msgstr "Ajo tarde california congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345011 msgid "Frozen california navel oranges" msgstr "Naranja california navel congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343103 msgid "Frozen calimyrna figs" msgstr "Breva calimyma congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343418 msgid "Frozen calmeria grapes" msgstr "Uva calmeria congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341508 msgid "Frozen calville blanche d'hiver apples" msgstr "Manzana calville blanche d’hiver congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441813 msgid "Frozen calypso beans" msgstr "Frijoles calipso congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443211 msgid "Frozen camelot corn" msgstr "Maíz camelot congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341509 msgid "Frozen cameo apples" msgstr "Manzana cameo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344103 msgid "Frozen cameron highlands lemons" msgstr "Limón cameron highland congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347006 msgid "Frozen canistel" msgstr "Canistel congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441814 msgid "Frozen cannellini beans" msgstr "Frijoles canelini congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343502 msgid "Frozen canner grapes" msgstr "Uva canner congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344606 msgid "Frozen cantaloupe melons" msgstr "Melón carnical congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443701 msgid "Frozen cantino fennel" msgstr "Hinojo cantino congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446814 msgid "Frozen caperberries" msgstr "Bayas de alcaparra congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345012 msgid "Frozen cara cara oranges" msgstr "Naranja cara cara congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444104 msgid "Frozen caraway" msgstr "Alcaravea congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343419 msgid "Frozen cardinal grapes" msgstr "Uva cardinal congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442400 msgid "Frozen cardoons" msgstr "Cardos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343606 msgid "Frozen carignane grapes" msgstr "Uva carignane congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345818 msgid "Frozen carlsbad plum" msgstr "Ciruela carlsbad congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343607 msgid "Frozen carnelian grapes" msgstr "Uva camelian congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344605 msgid "Frozen carnical melons" msgstr "Melons cantaloupe congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446606 msgid "Frozen carnival squash" msgstr "Calabaza carnaval congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446815 msgid "Frozen carob" msgstr "Carob congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343702 msgid "Frozen carrley guavas" msgstr "Guayaba carrley congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442500 msgid "Frozen carrots" msgstr "Zanahorias congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345308 msgid "Frozen cary mac peaches" msgstr "Durazno cary mac congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344607 msgid "Frozen casaba melons" msgstr "Melón casaba congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445516 msgid "Frozen cascabel peppers" msgstr "Pimentón cascabel congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343802 msgid "Frozen cascade huckleberries" msgstr "Arándano cascada congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345819 msgid "Frozen casselman plums" msgstr "Ciruela casselman congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443602 msgid "Frozen castelfranco endives" msgstr "Endivias francocastel congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341608 msgid "Frozen castlebrite apricots" msgstr "Albaricoque castlebrite congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441815 msgid "Frozen castor beans" msgstr "Frijoles castor congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441719 msgid "Frozen catalina avocados" msgstr "Aguacate catalina congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345820 msgid "Frozen catalina plums" msgstr "Ciruela catalina congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443603 msgid "Frozen catalogna di galatina endives" msgstr "Endivias catalogna de galantina congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441502 msgid "Frozen catanese artichokes" msgstr "Alcachofa cantonesa congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343608 msgid "Frozen catarratto grapes" msgstr "Uva cattarrato congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343420 msgid "Frozen catawba grapes" msgstr "Uva catawba congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442600 msgid "Frozen cauliflowers" msgstr "Coliflores congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344608 msgid "Frozen cavaillon melons" msgstr "Melón cavaillon congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446902 msgid "Frozen cavalier peas" msgstr "Alverja cavalier congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341704 msgid "Frozen cavendish bananas" msgstr "Bananas cavendish congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445517 msgid "Frozen cayenne peppers" msgstr "Pimentón cayenne congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442701 msgid "Frozen celebrity celery" msgstr "Apio celebridad congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442702 msgid "Frozen celeriac" msgstr "Apio nabo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442700 msgid "Frozen celery" msgstr "Apios congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446302 msgid "Frozen centennial sweet potatoes" msgstr "Batata centennial congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343609 msgid "Frozen centurian grapes" msgstr "Uva centurian congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347208 msgid "Frozen cerignola olives" msgstr "Aceitunas cerignola congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446816 msgid "Frozen cha-om" msgstr "Cha-om congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443212 msgid "Frozen challenger crisp ‘n sweet corn" msgstr "Maíz challengercrisp ‘n dulce congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443213 msgid "Frozen champ corn" msgstr "Maíz campeón congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344304 msgid "Frozen champagne loquats" msgstr "Níspero champagne congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444803 msgid "Frozen champinion mushrooms" msgstr "Champiñón congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346101 msgid "Frozen champion quince" msgstr "Membrillo campeón congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342204 msgid "Frozen chandler blueberries" msgstr "Agras chandler congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346001 msgid "Frozen chandler pomelo" msgstr "Pomelo chandler congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346701 msgid "Frozen chandler strawberries" msgstr "Fresa chandler congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442504 msgid "Frozen chantenay carrots" msgstr "Zanahoria chantenay congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444804 msgid "Frozen chanterelle mushrooms" msgstr "Champiñón chanterelle congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446817 msgid "Frozen chaoyotes" msgstr "Chayote o guatila congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342511 msgid "Frozen chapman cherries" msgstr "Cereza chapman congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345503 msgid "Frozen chapote/black persimmon" msgstr "Caqui chapote / negro congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343610 msgid "Frozen charbono grapes" msgstr "Uva charbono congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343611 msgid "Frozen chardonnay grapes" msgstr "Uva chardonnay congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442800 msgid "Frozen chards" msgstr "Acelgas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344609 msgid "Frozen charentais melons" msgstr "Melón charentais congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341510 msgid "Frozen charles ross apples" msgstr "Manzana charles ross congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344610 msgid "Frozen charleston gray watermelon" msgstr "Sandia charleston gray congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343421 msgid "Frozen chasselas/golden chasselas grapes" msgstr "Uva chasselas/dorado chasselas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342301 msgid "Frozen chataigne breadfruit" msgstr "Fruta de pan chataigne congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445503 msgid "Frozen cheese peppers" msgstr "Pimentón queso congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446607 msgid "Frozen cheese pumpkin" msgstr "Auyama queso congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441907 msgid "Frozen cheltenham green top beets" msgstr "Remolacha cheltenham tapa verde congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441908 msgid "Frozen cheltenham mono beets" msgstr "Remolacha cheltenham mono congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341802 msgid "Frozen chenault barberries" msgstr "Barberís chenault congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343612 msgid "Frozen chenin blanc grapes" msgstr "Uva chenin blanco congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345601 msgid "Frozen cherimoya pineapple" msgstr "Piña chirimoya congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342400 msgid "Frozen cherimoyas" msgstr "Chirimoyas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342004 msgid "Frozen cherokee blackberries" msgstr "Mora cherokee congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342500 msgid "Frozen cherries" msgstr "Cerezas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446405 msgid "Frozen cherry belle tomatoes" msgstr "Tomates bella cereza congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445518 msgid "Frozen cherry hots peppers" msgstr "Pimentón anfitrión cereza congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446406 msgid "Frozen cherry tomatoes" msgstr "Tomates cereza congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444105 msgid "Frozen chervil" msgstr "Perifollo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342005 msgid "Frozen chester blackberries" msgstr "Mora chester congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441720 msgid "Frozen chica avocados" msgstr "Aguacate chica congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443406 msgid "Frozen chicago pickling cucumbers" msgstr "Cocombro chicago pickling congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446818 msgid "Frozen chickpeas" msgstr "Garbanzo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442900 msgid "Frozen chicories" msgstr "Achicorias congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445504 msgid "Frozen chilaca peppers" msgstr "Pimentón chilaca congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445519 msgid "Frozen chiltecpin peppers" msgstr "Pimentón chitespin congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444001 msgid "Frozen china peas" msgstr "Guisante chino congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441816 msgid "Frozen china yellow beans" msgstr "Frijoles amarillo chino congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442004 msgid "Frozen chinese broccoli" msgstr "Brócoli chino congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443000 msgid "Frozen chinese cabbages" msgstr "Repollos chinos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442703 msgid "Frozen chinese celery" msgstr "Apio chino congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443101 msgid "Frozen chinese chives" msgstr "Cebollín chino congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443504 msgid "Frozen chinese eggplants" msgstr "Berenjena chino congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443002 msgid "Frozen chinese flat-headed cabbage" msgstr "Bok choy enano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443003 msgid "Frozen chinese flowering cabbage" msgstr "Flor de repollo chino congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443802 msgid "Frozen chinese garlic stems" msgstr "Ajo tallos chinos congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445001 msgid "Frozen chinese lantern" msgstr "Lámpara china congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444612 msgid "Frozen chinese lettuces" msgstr "Lechuga china congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446703 msgid "Frozen chinese yams" msgstr "Ñame china congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345013 msgid "Frozen chinotto oranges" msgstr "Naranja chinotto congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441909 msgid "Frozen chioggia beets" msgstr "Remolacha chioggia congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443604 msgid "Frozen chioggia endives" msgstr "Endivias chioggia congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443100 msgid "Frozen chives" msgstr "Cebollines congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347100 msgid "Frozen chokeberries" msgstr "Aronias congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441721 msgid "Frozen choquette avocados" msgstr "Aguacate choquette congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443004 msgid "Frozen choy sum" msgstr "Choy sum congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441722 msgid "Frozen christina avocados" msgstr "Aguacate cristina congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343422 msgid "Frozen christmas rose grapes" msgstr "Uva christmas rose congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446819 msgid "Frozen chrysanthemum greens" msgstr "Verde de crisantemos congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444106 msgid "Frozen cilantro" msgstr "Cilantro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343613 msgid "Frozen cinsaut grapes" msgstr "Uva cinsaut congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444107 msgid "Frozen cipolinos" msgstr "Chipolinos congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442101 msgid "Frozen citadel brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas citade congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342600 msgid "Frozen citrons" msgstr "Citrones congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345409 msgid "Frozen clapp favorite pears" msgstr "Pera clapp favorita congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345309 msgid "Frozen classic peaches" msgstr "Durazno clásica congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344401 msgid "Frozen clauselinas oranges" msgstr "Naranjas clauselinas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344402 msgid "Frozen clementine tangerines" msgstr "Mandarinas clementinas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445103 msgid "Frozen clemson spineless okra" msgstr "Okra sin columna clemson congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344403 msgid "Frozen cleopatra mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina cleopatra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347008 msgid "Frozen cloudberries" msgstr "Baya nube congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341609 msgid "Frozen clutha gold apricots" msgstr "Albaricoque clutha gold congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341610 msgid "Frozen clutha sun apricots" msgstr "Albaricoque clutha sun congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444703 msgid "Frozen coco malanga" msgstr "Ñame coco congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347007 msgid "Frozen coconuts" msgstr "Coco congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341511 msgid "Frozen codlin apples" msgstr "Manzana codlin congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444202 msgid "Frozen collard greens" msgstr "Repollo verde congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441723 msgid "Frozen collinson avocados" msgstr "Aguacate collison congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192702 msgid "Frozen combination meals" msgstr "Comidas combinadas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345410 msgid "Frozen comice pears" msgstr "Pera comice congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341903 msgid "Frozen common bearberries" msgstr "Gayuba común congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343104 msgid "Frozen conadria figs" msgstr "Breva conadria congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343423 msgid "Frozen concord grapes" msgstr "Uva concord congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343424 msgid "Frozen concord seedless grapes" msgstr "Uva concord sin semilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345411 msgid "Frozen concorde pears" msgstr "Pera concorde congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111105 msgid "Frozen confections machines" msgstr "Máquinas de confitería helada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345412 msgid "Frozen conference pears" msgstr "Pera conference congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441601 msgid "Frozen connover's colossal asparagus" msgstr "Espárragos connovers colosal congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50181907 msgid "Frozen cookie dough" msgstr "Maza congelada para galletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443200 msgid "Frozen corn" msgstr "Maíces congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444404 msgid "Frozen cortina leeks" msgstr "Puerro cortina congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341512 msgid "Frozen cortland apples" msgstr "Manzana cortland congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341513 msgid "Frozen costard apples" msgstr "Manzana costard congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446203 msgid "Frozen costata romanesca squash" msgstr "Calabaza costata romanesca congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443214 msgid "Frozen cotton candy corn" msgstr "Maíz algodón de azúcar congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345310 msgid "Frozen country sweet peaches" msgstr "Durazno dulce del campo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341514 msgid "Frozen court pendu plat apples" msgstr "Manzana court pendu plat congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341515 msgid "Frozen cox's orange pippin apples" msgstr "Manzana cox´s orange pippin congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341516 msgid "Frozen crab apples" msgstr "Manzana crab congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347209 msgid "Frozen cracked provencal olives" msgstr "Aceitunas cracked provencal congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345203 msgid "Frozen crackerjack passion fruit" msgstr "Maracuyá crackerjack congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342700 msgid "Frozen cranberries" msgstr "Arándanos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445206 msgid "Frozen creaming onions" msgstr "Cebolla cremosa congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445902 msgid "Frozen creation shallots" msgstr "Chalote creación congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444805 msgid "Frozen cremini mushrooms" msgstr "Champiñón cremini congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344611 msgid "Frozen crenshaw melons" msgstr "Melón crenshaw congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443300 msgid "Frozen cresses" msgstr "Berros congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345311 msgid "Frozen crest haven peaches" msgstr "Durazno escudo de cielo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345703 msgid "Frozen crimson heart plucot" msgstr "Ciruelo / damasco corazón de crimson congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345312 msgid "Frozen crimson lady peaches" msgstr "Durazno dama crimson congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341811 msgid "Frozen crimson pygmy barberries" msgstr "Barberís crimsom pygmy congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345413 msgid "Frozen crimson red pears" msgstr "Pera crimson rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346301 msgid "Frozen crimson red rhubarb" msgstr "Ruibarbo crimson rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343425 msgid "Frozen crimson seedless grapes" msgstr "Uva crimson sin semilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344612 msgid "Frozen crimson sweet melons" msgstr "Melón crimson sweet congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344503 msgid "Frozen criollo mangoes" msgstr "Mango criollo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444613 msgid "Frozen crisphead lettuces" msgstr "Lechuga cabeza tostada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341517 msgid "Frozen crispin apples" msgstr "Manzana crispin congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446204 msgid "Frozen crookneck squash" msgstr "Calabaza crookneck congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445403 msgid "Frozen crowder peas" msgstr "Alverja crowder congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446608 msgid "Frozen crown prince squash" msgstr "Calabaza príncipe coronado congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345313 msgid "Frozen crown princess peaches" msgstr "Durazno príncipe corona congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443407 msgid "Frozen crystal apple cucumbers" msgstr "Cocombro manzana cristal congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443408 msgid "Frozen crystal lemon cucumbers" msgstr "Cocombro limón cristal congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445505 msgid "Frozen cubanelles peppers" msgstr "Pimentón cubanelles congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443400 msgid "Frozen cucumbers" msgstr "Cocombros congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446205 msgid "Frozen cucuzza squash" msgstr "Calabaza cucuzza congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446609 msgid "Frozen curcibita squash" msgstr "Calabaza curcibita congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444201 msgid "Frozen curly kale" msgstr "Col rizada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342800 msgid "Frozen currants" msgstr "pasas de Corinto congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444108 msgid "Frozen curry leaves" msgstr "Hoja de curry congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446610 msgid "Frozen cushaw squash" msgstr "Calabaza cushaw congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441910 msgid "Frozen cylindra beets" msgstr "Remolacha cilindra congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345414 msgid "Frozen d'anjou pears" msgstr "Peras d’ anjou congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441911 msgid "Frozen d'egypte beets" msgstr "Remolacha dégypte congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446903 msgid "Frozen daisy peas" msgstr "Alverja margarita congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345821 msgid "Frozen damson plum" msgstr "Ciruela damson congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344404 msgid "Frozen dancy tangerines" msgstr "Mandarina dancy congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446820 msgid "Frozen dandelion greens" msgstr "Verde de diente de león congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446821 msgid "Frozen dandelions" msgstr "Diente de león congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443409 msgid "Frozen danimas cucumbers" msgstr "Cocombro danimas congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345704 msgid "Frozen dapple dandy plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapply dandy congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345705 msgid "Frozen dapple fire plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapple fuego congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341611 msgid "Frozen darby royal apricots" msgstr "Albaricoque derby royal congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446904 msgid "Frozen darfon peas" msgstr "Alverja dar fon congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342514 msgid "Frozen dark guines cherries" msgstr "Cereza dark guines congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346204 msgid "Frozen dark raspberry" msgstr "Frambuesa oscura congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446822 msgid "Frozen dasheen" msgstr "Dasheen congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345504 msgid "Frozen date plum persimmon" msgstr "Caqui dátale ciruela congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342900 msgid "Frozen dates" msgstr "Dátiles congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446823 msgid "Frozen dau mue or pea tips" msgstr "Puntas de alverja congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343426 msgid "Frozen dauphine grapes" msgstr "Uva dauphine congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345314 msgid "Frozen david sun peaches" msgstr "Durazno sol david congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443216 msgid "Frozen dazzle corn" msgstr "Maíz dazzle congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342903 msgid "Frozen deglet noor dates" msgstr "Dátiles deglet noor congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343427 msgid "Frozen delaware grapes" msgstr "Uva daleware congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446206 msgid "Frozen delicata squash" msgstr "Calabaza delicata congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341518 msgid "Frozen delicious apples" msgstr "Manzana deliciosa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346205 msgid "Frozen delicious raspberry" msgstr "Frambuesa deliciosa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446207 msgid "Frozen delicious squash" msgstr "Calabaza delisioso congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446407 msgid "Frozen delicious tomatoes" msgstr "Tomates delicioso congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342803 msgid "Frozen desert currants" msgstr "Pasa desierta congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441912 msgid "Frozen detroit 2 dark red beets" msgstr "Remolacha detroit 2 rojo oscuro congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441913 msgid "Frozen detroit 2 little ball beets" msgstr "Remolacha detroit 2 bala chiquita congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347009 msgid "Frozen dewberries" msgstr "Baya drew congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446824 msgid "Frozen diakon" msgstr "Diakon congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342605 msgid "Frozen diamante citrons" msgstr "Citones diamante congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344913 msgid "Frozen diamond bright nectarines" msgstr "Durazno diamante brillante congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345315 msgid "Frozen diamond princess peaches" msgstr "Durazno princesa diamante congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344914 msgid "Frozen diamond ray nectarines" msgstr "Durazno diamante ray congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443217 msgid "Frozen diamonds and gold corn" msgstr "Maíz diamante y oro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446303 msgid "Frozen diane sweet potatoes" msgstr "Batata diane congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444109 msgid "Frozen dill" msgstr "Eneldo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341612 msgid "Frozen dina apricots" msgstr "Albaricoque dina congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342006 msgid "Frozen dirksen blackberries" msgstr "Mora dirksen congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443218 msgid "Frozen divinity corn" msgstr "Maíz divinidad congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344613 msgid "Frozen dixie lee melons" msgstr "Melón dixie lee congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446001 msgid "Frozen dock sorrel" msgstr "Alazán dock congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442604 msgid "Frozen dok elgon cauliflowers" msgstr "Coliflo rdok elgon congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343614 msgid "Frozen dolcetto grapes" msgstr "Uva dolcetto congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345822 msgid "Frozen dolly plums" msgstr "Ciruela dolly congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446408 msgid "Frozen dombito tomatoes" msgstr "Tomates dombito congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341705 msgid "Frozen dominico bananas" msgstr "Bananas dominico congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441724 msgid "Frozen donnie avocados" msgstr "Aguacate donnie congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446825 msgid "Frozen donqua" msgstr "Donqua congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343105 msgid "Frozen dottado figs" msgstr "Breva dotado congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443219 msgid "Frozen double delight corn" msgstr "Maíz delicia doble congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443220 msgid "Frozen double gem corn" msgstr "Maíz gema doble congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343503 msgid "Frozen dovine grapes" msgstr "Uva dovine congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441726 msgid "Frozen dr dupuis avocados" msgstr "Aguacate dr. dupie congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441725 msgid "Frozen dr dupuis number 2 avocados" msgstr "Aguacate dr dupis numero 2 congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345415 msgid "Frozen dr jules guyot pears" msgstr "Pera dr jules guyot congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441817 msgid "Frozen dragon tongue beans" msgstr "Frijoles lengua de dragón congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343000 msgid "Frozen dragonfruit" msgstr "Pitahayas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345014 msgid "Frozen dream navel oranges" msgstr "Naranja sueño nevel congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445903 msgid "Frozen drittler white nest shallots" msgstr "Chalote drittler nido blanco congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341519 msgid "Frozen duchess apples" msgstr "Manzana duquesa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342205 msgid "Frozen duke blueberries" msgstr "Agras duque congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342516 msgid "Frozen duke cherries" msgstr "Cereza duque congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445803 msgid "Frozen dulse" msgstr "Alga dulce congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343302 msgid "Frozen duncan grapefruit" msgstr "Toronja duncan congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347010 msgid "Frozen durian" msgstr "Durian congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342102 msgid "Frozen dwarf bilberries" msgstr "Arandanos enano congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443005 msgid "Frozen dwarf bok choy" msgstr "Col (bok choy) enano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445104 msgid "Frozen dwarf green long pod okra" msgstr "Okra verde enano vaina larga congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343803 msgid "Frozen dwarf huckleberries" msgstr "Arándano enano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443215 msgid "Frozen d’artagnan corn" msgstr "Maíz dártagnan congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341613 msgid "Frozen earlicot apricots" msgstr "Albaricoque earlicot congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344915 msgid "Frozen earliglo nectarines" msgstr "Durazno earligo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341520 msgid "Frozen earligold apples" msgstr "Manzana earligold congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341614 msgid "Frozen earliman apricots" msgstr "Albaricoque earliman congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345823 msgid "Frozen earliqueen plums" msgstr "Ciruela earliqueen congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345316 msgid "Frozen earlirich peaches" msgstr "Durazno earlrich congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443221 msgid "Frozen earlivee corn" msgstr "Maíz earlivee congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342702 msgid "Frozen early black cranberries" msgstr "Arandano early negro congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341615 msgid "Frozen early bright apricots" msgstr "Albaricoque early bright congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346302 msgid "Frozen early champagne rhubarb" msgstr "Ruibarbo champagne temprana congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345706 msgid "Frozen early dapple plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapple temprano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344916 msgid "Frozen early diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante temprano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446208 msgid "Frozen early golden summer crookneck squash" msgstr "Calabaza verano dorado cuello torcido congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345317 msgid "Frozen early majestic peaches" msgstr "Durazno majestuosa temprana congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341521 msgid "Frozen early mcintosh apples" msgstr "Manzana early mcintosh congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343428 msgid "Frozen early muscat grapes" msgstr "Uva early muscat congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446905 msgid "Frozen early onward peas" msgstr "Alverja 'early onward' congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345416 msgid "Frozen early pears" msgstr "Peras early congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446209 msgid "Frozen early prolific straight neck squash" msgstr "Calabaza prolífico temprano cuello recto congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344305 msgid "Frozen early red loquats" msgstr "Níspero early rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342517 msgid "Frozen early rivers cherries" msgstr "Cereza early rivers congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345824 msgid "Frozen early rosa plums" msgstr "Ciruela rosa early congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442605 msgid "Frozen early snowball cauliflowers" msgstr "Coliflor bola de nieve temprana congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343201 msgid "Frozen early sulphur gooseberries" msgstr "Grosella early sulphur congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343429 msgid "Frozen early sweet grapes" msgstr "Uva early sweet congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345318 msgid "Frozen early treat peaches" msgstr "Durazno early treat congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443222 msgid "Frozen early xtra sweet corn" msgstr "Maíz temprano extra dulce congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443505 msgid "Frozen easter egg eggplants" msgstr "Berenjena huevo de pascua congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345825 msgid "Frozen ebony may plums" msgstr "Ciruela ébano mayo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345826 msgid "Frozen ebony plums" msgstr "Ciruela ébano congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344614 msgid "Frozen eclipse melons" msgstr "Melón eclipse congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444704 msgid "Frozen eddoes malanga" msgstr "Ñame eddoes congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344504 msgid "Frozen edwards mangoes" msgstr "Mango edwards congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443500 msgid "Frozen eggplants" msgstr "Berenjenas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441914 msgid "Frozen egyptian flat beets" msgstr "Remolacha egipcia plana congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441915 msgid "Frozen egyptian turnip rooted beets" msgstr "Remolacha raíz de nabo egipcio congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344615 msgid "Frozen ein d'or melons" msgstr "Melón ein dór congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347011 msgid "Frozen elderberries" msgstr "Baya elder congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345319 msgid "Frozen elegant lady peaches" msgstr "Durazno dama elegante congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345827 msgid "Frozen elephant heart plums" msgstr "Ciruela corazón de elefante congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346402 msgid "Frozen elgantine rose hips" msgstr "Escaramujo rosa elegante congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344405 msgid "Frozen ellensdale oranges" msgstr "Naranja ellensday congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341522 msgid "Frozen elstar apples" msgstr "Manzana elstar congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345828 msgid "Frozen emerald beaut plums" msgstr "Ciruela belleza de esmeralda congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343615 msgid "Frozen emerald riesling grapes" msgstr "Uva emerald riesling congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343430 msgid "Frozen emerald seedless grapes" msgstr "Uva esmerald sin semilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347210 msgid "Frozen empeltre olives" msgstr "Aceitunas empeltre congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343431 msgid "Frozen emperatriz grapes" msgstr "Uva emperatriz congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345417 msgid "Frozen emperor brown pears" msgstr "Peras emperador carmelito congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343432 msgid "Frozen emperor grapes" msgstr "Uva emperor congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341523 msgid "Frozen empire apples" msgstr "Manzana empire congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343433 msgid "Frozen empress grapes" msgstr "Uva empress congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345320 msgid "Frozen empress peaches" msgstr "Durazno emperatriz congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345829 msgid "Frozen empress plums" msgstr "Ciruela emperatriz congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442902 msgid "Frozen en cornet de bordeaux chicory" msgstr "Achicoria en cornet de bordeaux congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345321 msgid "Frozen encore peaches" msgstr "Durazno encoré congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443600 msgid "Frozen endives" msgstr "Endivias congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444002 msgid "Frozen english peas" msgstr "Guisante inglés congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444806 msgid "Frozen enoki mushrooms" msgstr "Champiñón enoki congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444110 msgid "Frozen epazote" msgstr "Epazote congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344104 msgid "Frozen escondido lemons" msgstr "Limón escondido congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342606 msgid "Frozen etrog citrons" msgstr "Citrones etrog congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441727 msgid "Frozen ettinger avocados" msgstr "Aguacate ettinger congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344105 msgid "Frozen eureka lemons" msgstr "Limón eureka congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341814 msgid "Frozen european barberries" msgstr "Barberís europa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441818 msgid "Frozen european soldier beans" msgstr "Frijoles soldado europeo congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346703 msgid "Frozen ever bearing strawberries" msgstr "Fresa rumbo siempre congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443223 msgid "Frozen excel corn" msgstr "Maíz excel congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343434 msgid "Frozen exotic grapes" msgstr "Uva exótica congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445207 msgid "Frozen express yellow o-x onions" msgstr "Cebolla amarillo expreso o – x congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344406 msgid "Frozen fairchild oranges" msgstr "Naranja fairchild congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344917 msgid "Frozen fairlane nectarines" msgstr "Durazno fairlane congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344407 msgid "Frozen fallglo oranges" msgstr "Naranja fallglo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442102 msgid "Frozen falstaff brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas falstaff congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345322 msgid "Frozen fancy lady peaches" msgstr "Durazno dama elegante congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344918 msgid "Frozen fantasia nectarines" msgstr "Durazno fantasia congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343435 msgid "Frozen fantasy grapes" msgstr "Uva fantasía congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343436 msgid "Frozen fantasy seedless grapes" msgstr "Uva fantasia sin semilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342904 msgid "Frozen fardh dates" msgstr "Dátiles fardh congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441819 msgid "Frozen fava beans" msgstr "Frijoles fava congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442202 msgid "Frozen feast bunching onions" msgstr "Cebolla feast ensalada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347012 msgid "Frozen feijoa" msgstr "Feijoa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446906 msgid "Frozen feltham first peas" msgstr "Alverja primer feltham congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443006 msgid "Frozen fengshan bok choy" msgstr "Col (bok choy) fengshan congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443700 msgid "Frozen fennels" msgstr "Hinojos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444111 msgid "Frozen fenugreek" msgstr "Fenogreco congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446826 msgid "Frozen fiddlehead ferns" msgstr "Helecho congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342508 msgid "Frozen fiesta bing cherries" msgstr "Cereza fiesta bing congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343504 msgid "Frozen fiesta grapes" msgstr "Uva fiesta congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344616 msgid "Frozen fiesta melons" msgstr "Melón fiesta congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343100 msgid "Frozen figs" msgstr "Brevas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443506 msgid "Frozen filipino eggplants" msgstr "Berenjena filipino congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445520 msgid "Frozen finger hot peppers" msgstr "Pimentón dedo picante congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342602 msgid "Frozen fingered citrons" msgstr "Citrones fingerojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443702 msgid "Frozen fino fennel" msgstr "Hinojo fino congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344919 msgid "Frozen fire pearl nectarines" msgstr "Durazno perla fuego congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345323 msgid "Frozen fire prince peaches" msgstr "Durazno príncipe de fuego congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344920 msgid "Frozen fire sweet nectarines" msgstr "Durazno fuego dulce congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121537 msgid "Frozen fish" msgstr "Pescado congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441820 msgid "Frozen flageolet beans" msgstr "Frijoles flageolet congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345324 msgid "Frozen flame crest peaches" msgstr "Durazno escudo de llama congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343437 msgid "Frozen flame grapes" msgstr "Uva llama congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343438 msgid "Frozen flame seedless grapes" msgstr "Uva llama sin pepa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343439 msgid "Frozen flame tokay grapes" msgstr "Uva llama tokay congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344921 msgid "Frozen flamekist nectarines" msgstr "Durazno llamakist congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341616 msgid "Frozen flaming gold apricots" msgstr "Albaricoque flaming gold congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343440 msgid "Frozen flaming red grapes" msgstr "Uva ardiente rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344922 msgid "Frozen flat type nectarines" msgstr "Durazno tipo plano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345325 msgid "Frozen flat type peaches" msgstr "Durazno tipo plano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345707 msgid "Frozen flavor fall plucot" msgstr "Ciruelo / damasco caída de sabor congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345708 msgid "Frozen flavor gold plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de oro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345709 msgid "Frozen flavor grenade plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor granada congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345710 msgid "Frozen flavor heart plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de corazón congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345711 msgid "Frozen flavor jewel plucot" msgstr "Ciruelo / damasco joya de sabor congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345712 msgid "Frozen flavor king plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de rey congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345713 msgid "Frozen flavor queen plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de reina congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345714 msgid "Frozen flavor supreme plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor supremo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345715 msgid "Frozen flavor treat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor premio congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345326 msgid "Frozen flavorcrest peaches" msgstr "Durazno escudo de sabor congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345716 msgid "Frozen flavorella plucot" msgstr "Ciruelo / damasco saborella congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345717 msgid "Frozen flavorich plucot" msgstr "Ciruelo / damasco saborrico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345718 msgid "Frozen flavorosa plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor rosa congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443507 msgid "Frozen florida market eggplants" msgstr "Berenjena mercado de florida congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345327 msgid "Frozen florida prince peaches" msgstr "Durazno príncipe florida congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445302 msgid "Frozen florunner peanuts" msgstr "Maní florunner congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341524 msgid "Frozen flower of kent apples" msgstr "Manzana flower of kent congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342603 msgid "Frozen fo shoukan citrons" msgstr "Citrones fo shoukan congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346206 msgid "Frozen focke dwarf raspberry" msgstr "Frambuesa enano focke congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346207 msgid "Frozen focke grayleaf red raspberry" msgstr "Frambuesa focke hojagris congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346208 msgid "Frozen focke strawberry raspberry" msgstr "Frambuesa focke fresa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346209 msgid "Frozen focke yellow himalayan raspberry" msgstr "Frambuesa focke amarillo himalaya congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345901 msgid "Frozen foothill pomegranates" msgstr "Granada foothhill congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442802 msgid "Frozen fordhook giant chard" msgstr "Acelga gigante fordhook congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345418 msgid "Frozen forelle pears" msgstr "Peras forelle congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441916 msgid "Frozen formanova beets" msgstr "Remolacha fomanova congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441917 msgid "Frozen forono beets" msgstr "Remolacha forono congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344408 msgid "Frozen fortune oranges" msgstr "Naranja fortuna congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343303 msgid "Frozen foster grapefruit" msgstr "Toronja foster congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344505 msgid "Frozen francine mangoes" msgstr "Mango francine congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344506 msgid "Frozen francis mangoes" msgstr "Mango francis congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441602 msgid "Frozen franklin asparagus" msgstr "Espárragos franklin congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345830 msgid "Frozen freedom plums" msgstr "Ciruela libertad congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344409 msgid "Frozen fremont mandarin oranges" msgstr "Mandarina naranja fremont congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344410 msgid "Frozen fremont oranges" msgstr "Naranja fremont congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441503 msgid "Frozen french artichokes" msgstr "Alcachofa francesa congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345419 msgid "Frozen french butter pears" msgstr "Pera mantequilla francesa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343616 msgid "Frozen french colombard grapes" msgstr "Uva french colombard congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442704 msgid "Frozen french dinant celery" msgstr "Apio dinant francés congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444502 msgid "Frozen french green lentils" msgstr "Lenteja verde francesa congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441821 msgid "Frozen french horticultural beans" msgstr "Frijoles horticultura francesa congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441822 msgid "Frozen french navy beans" msgstr "Frijoles marina francesa congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341617 msgid "Frozen fresno apricots" msgstr "Albaricoque frenso congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445506 msgid "Frozen fresno peppers" msgstr "Pimentón fresno congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345831 msgid "Frozen friar plums" msgstr "Ciruela friar congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444603 msgid "Frozen frisee lettuce" msgstr "Lechuga frisee congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441728 msgid "Frozen fuchs avocados" msgstr "Aguacate fuch congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441729 msgid "Frozen fuchs gwen avocados" msgstr "Aguacate fuch gwen congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441730 msgid "Frozen fuerte avocados" msgstr "Aguacate fuerte congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341525 msgid "Frozen fuji apples" msgstr "Manzana fiji congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345328 msgid "Frozen full moon peaches" msgstr "Durazno luna llena congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345505 msgid "Frozen fuyu persimmons" msgstr "Caqui fuyu congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443905 msgid "Frozen fuzzy/hairy melon" msgstr "Melón peludo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347211 msgid "Frozen gaeta olives" msgstr "Aceitunas gaeta congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446827 msgid "Frozen gai choy" msgstr "Gai choi congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446828 msgid "Frozen gailon" msgstr "Gailon congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341526 msgid "Frozen gala apples" msgstr "Manzana gala congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446829 msgid "Frozen galanga" msgstr "Galanga congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343441 msgid "Frozen galaxy seedless grapes" msgstr "Uva galaxy sin semilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344617 msgid "Frozen galia melons" msgstr "Melón galia congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343618 msgid "Frozen gamay beaujolais grapes" msgstr "Uva gamay beaujolais congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343442 msgid "Frozen gamay grapes" msgstr "Uva gamay congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343617 msgid "Frozen gamay napa grapes" msgstr "Uva granny nap congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344507 msgid "Frozen gandaria mangoes" msgstr "Mango gandaria congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345832 msgid "Frozen gar red plums" msgstr "Ciruela rojo gar congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344923 msgid "Frozen garden delight nectarines" msgstr "Durazno delicia de jardín congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445002 msgid "Frozen garden huckleberry" msgstr "Mora de jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444003 msgid "Frozen garden peas" msgstr "Guisante de jardín congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446002 msgid "Frozen garden sorrel" msgstr "Alazán jardín congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446409 msgid "Frozen gardener's delight tomatoes" msgstr "Tomates delicia del jardín congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443803 msgid "Frozen garlic chives" msgstr "Ajo cebollin congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444902 msgid "Frozen garlic mustard" msgstr "Mostaza ajo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443800 msgid "Frozen garlics" msgstr "Ajos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342509 msgid "Frozen garnet cherries" msgstr "Cereza garnet congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446304 msgid "Frozen garnet sweet potatoes" msgstr "Batata dulce garnet congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341527 msgid "Frozen gascoyne's scarlet apples" msgstr "Manzana gascoyne´s scarlet congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344618 msgid "Frozen gaya melons" msgstr "Melón gaya congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342520 msgid "Frozen geans/guines cherries" msgstr "Cereza geans/guines congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345719 msgid "Frozen geo pride plucot" msgstr "Ciruelo / damasco orgullo geo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446305 msgid "Frozen georgia red sweet potatoes" msgstr "Batata georgia dulce rojo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443804 msgid "Frozen germidor garlic" msgstr "Ajo germidor congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343619 msgid "Frozen gewurztraminer grapes" msgstr "Uva gewurztraminer congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443410 msgid "Frozen gherkin cucumbers" msgstr "Cocombro gherkin congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345506 msgid "Frozen giant fuyu persimmons" msgstr "Caqui gigante fuyu congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345204 msgid "Frozen giant granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla gigante congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441603 msgid "Frozen giant mammoth asparagus" msgstr "Espárragos mamut gigante congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442705 msgid "Frozen giant pink celery" msgstr "Apio gigante rosado congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446611 msgid "Frozen giant pumpkin squash" msgstr "Calabaza gigante auyama congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442706 msgid "Frozen giant red celery" msgstr "Apio gigante rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442707 msgid "Frozen giant white celery" msgstr "Apio gigante blanco congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441823 msgid "Frozen giant white coco beans" msgstr "Frijoles coco gigante blanco congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446103 msgid "Frozen giant winter spinach" msgstr "Espinaca invierno gigante congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445904 msgid "Frozen giant yellow improved shallots" msgstr "Chalote gigante mejorado amarillo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444903 msgid "Frozen giantleafed mustard" msgstr "Mostaza hoja gigante congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341528 msgid "Frozen gilliflower apples" msgstr "Manzana gillyflower congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341529 msgid "Frozen ginger gold apples" msgstr "Manzana ginger gold congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446830 msgid "Frozen ginger root" msgstr "Raíz de jengibre congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341530 msgid "Frozen gladstone apples" msgstr "Manzana gladstone congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346303 msgid "Frozen glaskin's perpetual rhubarb" msgstr "Ruibarbo glasrey perpetual congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446704 msgid "Frozen globe yams" msgstr "Ñame globo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341531 msgid "Frozen gloster apples" msgstr "Manzana gloster congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345420 msgid "Frozen glou morceau pears" msgstr "Pera glou morceau congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442402 msgid "Frozen gobbi cardoons" msgstr "Cardos gobbi congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446831 msgid "Frozen gobo" msgstr "Gobo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341618 msgid "Frozen gold brite apricots" msgstr "Albaricoque gold bright congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343443 msgid "Frozen gold grapes" msgstr "Uva dorada congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344306 msgid "Frozen gold nugget loquats" msgstr "Níspero nuget dorado congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346210 msgid "Frozen gold raspberry" msgstr "Frambuesa dorado congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446210 msgid "Frozen gold squash" msgstr "Calabaza oro congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341532 msgid "Frozen gold supreme apples" msgstr "Manzana gold supreme congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341619 msgid "Frozen goldbar apricots" msgstr "Albaricoque goldbar congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446502 msgid "Frozen golden ball turnips" msgstr "Nabo bola dorada congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443224 msgid "Frozen golden cross bantam corn" msgstr "Maíz cruz dorada bantam congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341533 msgid "Frozen golden delicious apples" msgstr "Manzana dorado delicious congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445905 msgid "Frozen golden gourmet shallots" msgstr "Chalote gourmet dorado congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345205 msgid "Frozen golden granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla dorada congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341534 msgid "Frozen golden noble apples" msgstr "Manzana dorado nobel congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344411 msgid "Frozen golden nugget oranges" msgstr "Naranja nuget dorada congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345602 msgid "Frozen golden pineapple" msgstr "Piña dorada congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442708 msgid "Frozen golden self-blanching celery" msgstr "Apio dorado auto escalado congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341620 msgid "Frozen golden sweet apricots" msgstr "Albaricoque dorado sweet congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343202 msgid "Frozen goldendrop gooseberries" msgstr "Grosella doradodrop congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446306 msgid "Frozen goldensweet sweet potatoes" msgstr "Batata dorado congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344924 msgid "Frozen goldmine nectarines" msgstr "Durazno mina de oro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346903 msgid "Frozen goldmine tamarillo" msgstr "Tamarindo mina de oro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341621 msgid "Frozen goldrich apricots" msgstr "Albaricoque goldrich congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343200 msgid "Frozen gooseberries" msgstr "Grosellas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441731 msgid "Frozen gorham avocados" msgstr "Aguacate gotham congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441732 msgid "Frozen gossman avocados" msgstr "Aguacate gossman congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345015 msgid "Frozen gou tou oranges" msgstr "Naranja gou tou congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443900 msgid "Frozen gourds" msgstr "Calabazas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345833 msgid "Frozen governor's plum" msgstr "Ciruela gobernador congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345902 msgid "Frozen granada pomegranates" msgstr "Granada, granada congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344925 msgid "Frozen grand pearl nectarines" msgstr "Durazno perla grande congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345834 msgid "Frozen grand rosa plums" msgstr "Ciruela rosa grande congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341535 msgid "Frozen granny smith apples" msgstr "Manzana granny smith congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446410 msgid "Frozen grape tomatoes" msgstr "Tomates uva congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343300 msgid "Frozen grapefruit" msgstr "Toronjas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341536 msgid "Frozen gravenstein apples" msgstr "Manzana gravenstain congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346211 msgid "Frozen gray new mexico raspberry" msgstr "Frambuesa gris nuevo mexico congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446705 msgid "Frozen greater yams" msgstr "Ñame grater congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341706 msgid "Frozen green bananas" msgstr "Bananas green congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441824 msgid "Frozen green beans" msgstr "Frijoles verdes congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345101 msgid "Frozen green cooking papayas" msgstr "Papaya verde cocinar congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442904 msgid "Frozen green curled chicory" msgstr "Achicoria roll verde congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442903 msgid "Frozen green curled ruffee chicory" msgstr "Achicoria rollo verde ruffee congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345835 msgid "Frozen green gage plum" msgstr "Ciruela green gage congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441504 msgid "Frozen green globe artichokes" msgstr "Alcachofa globo verde congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446501 msgid "Frozen green globe turnips" msgstr "Nabo globo verde congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444614 msgid "Frozen green leaf lettuce" msgstr "Lechuga hoja verde congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444503 msgid "Frozen green lentils" msgstr "Lenteja verde congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444000 msgid "Frozen green peas" msgstr "Guisantes congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441825 msgid "Frozen green romano beans" msgstr "Frijoles romano verde congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446411 msgid "Frozen green tomatoes" msgstr "Tomates verde congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444302 msgid "Frozen green vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo verde viena congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345836 msgid "Frozen greengage plums" msgstr "Ciruela greengage congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341537 msgid "Frozen greening apples" msgstr "Manzana greening congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341538 msgid "Frozen greensleeves apples" msgstr "Manzana greensleeves congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442709 msgid "Frozen greensleeves celery" msgstr "Apio 'greensleeves' congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343621 msgid "Frozen grenache blanc grapes" msgstr "Uva grinache blanc congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343620 msgid "Frozen grenache grapes" msgstr "Uva grnache congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445906 msgid "Frozen grise de bagnolet shallots" msgstr "Chalote grise de bagnolet congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441505 msgid "Frozen gros camus de bretagne artichokes" msgstr "Alcachofa gros camus de bretaña congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341707 msgid "Frozen gros michel bananas" msgstr "Bananas gros michel congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443605 msgid "Frozen grumolo verde endives" msgstr "Endivias grumolo verde congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342703 msgid "Frozen grycleski cranberries" msgstr "Arandano gryclesik congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445521 msgid "Frozen guajillo peppers" msgstr "Pimentón guajillo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441826 msgid "Frozen guar gum beans" msgstr "Frijoles guar gum congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441733 msgid "Frozen guatemalan seedling avocados" msgstr "Aguacate guatemala sin pepa congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343700 msgid "Frozen guavas" msgstr "Guayabas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445522 msgid "Frozen guerro peppers" msgstr "Pimentón guerro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342905 msgid "Frozen gundila dates" msgstr "Dátiles gundila congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441736 msgid "Frozen haas avocados" msgstr "Aguacate haas congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445523 msgid "Frozen habanero peppers" msgstr "Pimentón habanero congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345507 msgid "Frozen hachiya persimmons" msgstr "Caqui hachiya congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347013 msgid "Frozen hackberries" msgstr "Mora congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344508 msgid "Frozen haden mangoes" msgstr "Mango haden congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342906 msgid "Frozen halawi/halawy dates" msgstr "Dátiles halawi/halawy congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441734 msgid "Frozen hall avocados" msgstr "Aguacate hall congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344619 msgid "Frozen hami melons" msgstr "Melón hami congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345016 msgid "Frozen hamlin oranges" msgstr "Naranja hamlin congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343444 msgid "Frozen hanepoot or honeypot grapes" msgstr "Uva hanepot o honeypot congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446307 msgid "Frozen hanna sweet potatoes" msgstr "Batata hanna congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441735 msgid "Frozen hardee avocados" msgstr "Aguacate hardee congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344926 msgid "Frozen hardired nectarines" msgstr "Durazno hardirojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342206 msgid "Frozen hardyblue blueberries" msgstr "Agras hardyblue congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441827 msgid "Frozen haricot beans" msgstr "Frijoles haricot congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445804 msgid "Frozen haricot vert de mer" msgstr "Habichuelas vert de mer congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345329 msgid "Frozen harvester peaches" msgstr "Durazno harvester congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445907 msgid "Frozen hative de niort shallots" msgstr "Chalote hative de niort congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445303 msgid "Frozen hausa/kersting's ground nut peanuts" msgstr "Maní husa / kerstings congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347014 msgid "Frozen hawthorn" msgstr "Cretaegus congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343904 msgid "Frozen hayward kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi hayward congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444807 msgid "Frozen hedge hog mushrooms" msgstr "Champiñón puercoespín congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341622 msgid "Frozen helena apricots" msgstr "Albaricoque helena congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444808 msgid "Frozen hen of the woods mushrooms" msgstr "Champiñón gallina del bosque congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443703 msgid "Frozen herald fennel" msgstr "Hinojoherald congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444100 msgid "Frozen herbs" msgstr "Hierbas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344307 msgid "Frozen herd's mammoth loquats" msgstr "Níspero herd´s mammoth congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441737 msgid "Frozen herman avocados" msgstr "Aguacate herman congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441738 msgid "Frozen hickson avocados" msgstr "Aguacate hickson congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445805 msgid "Frozen hijiki" msgstr "Hijiki congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342907 msgid "Frozen hilali dates" msgstr "Dátiles hilali congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345603 msgid "Frozen hilo pineapple" msgstr "Piña hilo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346002 msgid "Frozen hirado buntan pomelo" msgstr "Pomelo hirado butan congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345837 msgid "Frozen hiromi plums" msgstr "Ciruela hiromi congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345838 msgid "Frozen hiromi red plums" msgstr "Ciruela hiromi rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443411 msgid "Frozen hokus cucumbers" msgstr "Cocombro hokus congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345839 msgid "Frozen holiday plums" msgstr "Ciruela vacacion congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347212 msgid "Frozen hondroelia olives" msgstr "Aceitunas hondoelia congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443225 msgid "Frozen honey and cream corn" msgstr "Maíz miel y crema congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344927 msgid "Frozen honey blaze nectarines" msgstr "Durazno miel de fuego congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344412 msgid "Frozen honey mandarin oranges" msgstr "Mandarina naranja miel congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344413 msgid "Frozen honey oranges" msgstr "Naranja miel congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344414 msgid "Frozen honey tangerines" msgstr "Mandarina miel congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443226 msgid "Frozen honey ‘n pearl corn" msgstr "Maíz miel y perla congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344415 msgid "Frozen honeybelle tangelo oranges" msgstr "Naranja tangelo honeybelle congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347015 msgid "Frozen honeyberries" msgstr "Baya miel congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341623 msgid "Frozen honeycot apricots" msgstr "Albaricoque honeycot congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341539 msgid "Frozen honeycrisp apples" msgstr "Manzana honeycrisp congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344620 msgid "Frozen honeydew melons" msgstr "Melón miel dew congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346601 msgid "Frozen honeywood saskatoon berries" msgstr "Baya mielmadera saskatoon congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344001 msgid "Frozen hong kong kumquats" msgstr "Naranjo chino hong kong congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446832 msgid "Frozen hop sprouts" msgstr "Brote de lúpulo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442710 msgid "Frozen hopkins fenlander celery" msgstr "Apio hopkins fenlander congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446104 msgid "Frozen horenso spinach" msgstr "Espinaca horenso congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446833 msgid "Frozen horseradish" msgstr "Rabano blanco congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345421 msgid "Frozen hosui pears" msgstr "Pera hosui congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443227 msgid "Frozen how sweet it is corn" msgstr "Maíz miel dulce congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345840 msgid "Frozen howard sun plums" msgstr "Ciruela howard sol congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342704 msgid "Frozen howe cranberries" msgstr "Arandano howe congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341540 msgid "Frozen howgate wonder apples" msgstr "Manzana howgate wonder congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445611 msgid "Frozen huayro potatoes" msgstr "Papa huayro congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446612 msgid "Frozen hubbard squash" msgstr "Calabaza hubbard congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343800 msgid "Frozen huckleberries" msgstr "Arándanos Huckleberry congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342801 msgid "Frozen hudson bay currants" msgstr "Pasa hudson bay congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443228 msgid "Frozen hudson corn" msgstr "Maíz hudson congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445524 msgid "Frozen hungarian wax peppers" msgstr "Pimentón cera de hungria congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446907 msgid "Frozen hurst green shaft peas" msgstr "Alverja verde hurst shaft congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441828 msgid "Frozen hyacinth beans" msgstr "Frijoles hyacinth congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345330 msgid "Frozen ice princess peaches" msgstr "Durazno princesa de hielo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444615 msgid "Frozen iceberg lettuce" msgstr "Lechuga iceberg congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344621 msgid "Frozen icebox melons" msgstr "Melón hielo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446105 msgid "Frozen iceplant spinach" msgstr "Espinaca planta de hielo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344622 msgid "Frozen ida pride melons" msgstr "Melón ida orgullo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341541 msgid "Frozen ida red apples" msgstr "Manzana roja ida congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443229 msgid "Frozen illini gold corn" msgstr "Maíz dorado illini congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443230 msgid "Frozen illini xtra sweet corn" msgstr "Maíz illini extra dulce congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341624 msgid "Frozen imperial apricots" msgstr "Albaricoque imperial congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443231 msgid "Frozen incredible corn" msgstr "Maíz increíble congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443508 msgid "Frozen indian eggplants" msgstr "Berenjena india congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344201 msgid "Frozen indian sweet limes" msgstr "Lima limón indian sweet congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345841 msgid "Frozen interspecific type plums" msgstr "Ciruela tipo interspecific congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443232 msgid "Frozen iochief corn" msgstr "Maíz lochief congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442905 msgid "Frozen ione limnos chicory" msgstr "Achicoria limnoe lone congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445806 msgid "Frozen irish moss" msgstr "Musgo irlandés congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344509 msgid "Frozen irwin mangoes" msgstr "Mangos irwin congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442203 msgid "Frozen ishikura bunching onions" msgstr "Cebolla ishikura ensalada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444705 msgid "Frozen islena malanga" msgstr "Ñame isleña congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343905 msgid "Frozen issai kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi issai congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343445 msgid "Frozen italia grapes" msgstr "Uva italia congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345422 msgid "Frozen italian butter pears" msgstr "Pera mantequilla italiana congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443509 msgid "Frozen italian eggplants" msgstr "Berenjena italiano congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441829 msgid "Frozen italian type beans" msgstr "Frijoles tipo italiano congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345331 msgid "Frozen ivory princess peaches" msgstr "Durazno princesa de marfil congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442711 msgid "Frozen ivory tower celery" msgstr "Apio torre marfil congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446211 msgid "Frozen jack be little squash" msgstr "Calabaza jack pequeño congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347016 msgid "Frozen jackfruit" msgstr "Jaca congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441830 msgid "Frozen jackson wonder beans" msgstr "Frijoles asombro jackson congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441831 msgid "Frozen jacob's cattle beans" msgstr "Frijoles ganado jacobs congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443007 msgid "Frozen jade pagoda bok choy" msgstr "Col (bok choy) jade pagoda congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343446 msgid "Frozen jade seedless grapes" msgstr "Uva jade sin semilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345017 msgid "Frozen jaffa oranges" msgstr "Naranja jaffa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445525 msgid "Frozen jalapeno peppers" msgstr "Pimentón jalapeño congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345842 msgid "Frozen jamaican plum" msgstr "Ciruela jamaico congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347017 msgid "Frozen jambolan" msgstr "Jambolan congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341542 msgid "Frozen james grieve apples" msgstr "Manzana james grives congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341807 msgid "Frozen japanese barberries" msgstr "Barberís japanese congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443412 msgid "Frozen japanese cucumbers" msgstr "Cocombro japonés congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443510 msgid "Frozen japanese eggplants" msgstr "Berenjena japonés congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446308 msgid "Frozen japanese sweet potatoes" msgstr "Batata japonés congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446706 msgid "Frozen japanese yams" msgstr "Ñame japonesa congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345423 msgid "Frozen jargonelle pears" msgstr "Pera jargonelle congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446613 msgid "Frozen jarrahdale squash" msgstr "Calabaza jerrahdale congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346212 msgid "Frozen jepson whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa jepson blancobark congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341543 msgid "Frozen jersey mac apples" msgstr "Manzana jersey mac congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345332 msgid "Frozen jersey queen peaches" msgstr "Durazno princesa reina jersey congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446309 msgid "Frozen jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341544 msgid "Frozen jester apples" msgstr "Manzana jaster congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342405 msgid "Frozen jete cherimoya" msgstr "Chirimoya jete congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446310 msgid "Frozen jewel sweet potatoes" msgstr "Batata joya congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446834 msgid "Frozen jicama" msgstr "Jicama congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345018 msgid "Frozen jincheng oranges" msgstr "Naranja jincheng congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345843 msgid "Frozen joanna red plums" msgstr "Ciruela joanna rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345333 msgid "Frozen john henry peaches" msgstr "Durazno john henry congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345903 msgid "Frozen jolly red pomegranates" msgstr "Granada rojo feliz congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341545 msgid "Frozen jonagold apples" msgstr "Manzana jonagold congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341546 msgid "Frozen jonamac apples" msgstr "Manzana jonamac congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341547 msgid "Frozen jonathan apples" msgstr "Manzana jonathan congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341625 msgid "Frozen jordanne apricots" msgstr "Albaricoque jordanne congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342007 msgid "Frozen jostaberries" msgstr "Bayas josta congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344623 msgid "Frozen juan canary melons" msgstr "Melón juan canary congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344625 msgid "Frozen jubilation melons" msgstr "Melón jubilación congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443233 msgid "Frozen jubilee corn" msgstr "Maíz jubileo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343447 msgid "Frozen jubilee grapes" msgstr "Uva jubileo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344624 msgid "Frozen jubilee melons" msgstr "Melón jubileo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443234 msgid "Frozen jubilee supersweet corn" msgstr "Maíz jupbileo super dulce congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202303 msgid "Frozen juices" msgstr "Jugos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347018 msgid "Frozen jujube" msgstr "Jujube congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344928 msgid "Frozen july red nectarines" msgstr "Durazno julio rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341626 msgid "Frozen jumbo cot apricots" msgstr "Albaricoque jumbo cot congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346702 msgid "Frozen june bearing strawberries" msgstr "Fresa rumbo junio congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345334 msgid "Frozen june prince peaches" msgstr "Durazno príncipe de junio congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345424 msgid "Frozen juno pears" msgstr "Pera juno congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441739 msgid "Frozen k-5 avocados" msgstr "Aguacate k-5 congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441740 msgid "Frozen k-9 avocados" msgstr "Aguacate k- 9 congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345019 msgid "Frozen k-early oranges" msgstr "Naranja k-temprano congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446614 msgid "Frozen kabocha squash" msgstr "Calabaza kabocha congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343106 msgid "Frozen kadota figs" msgstr "Breva kadota congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345425 msgid "Frozen kaiserlouise bonne de jersey pears" msgstr "Para kaiserlouise bonne de jersey congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344626 msgid "Frozen kakhi/kakri melons" msgstr "Melón kaki / kakri congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347213 msgid "Frozen kalamata olives" msgstr "Aceitunas kalamata congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444200 msgid "Frozen kale" msgstr "Coles congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346801 msgid "Frozen kampong mauve sugar apple" msgstr "Manzana kampong malve dulce congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443235 msgid "Frozen kandy korn corn" msgstr "Maíz confite korn congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341627 msgid "Frozen kandy kot apricots" msgstr "Albaricoque kandy kot congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445507 msgid "Frozen kapia peppers" msgstr "Pimentón kapia congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443413 msgid "Frozen karela cucumbers" msgstr "Cocombro karela congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443008 msgid "Frozen kasumi bok choy" msgstr "Col (bok choy) kasumi congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341548 msgid "Frozen katy apples" msgstr "Manzana katy congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341628 msgid "Frozen katy apricots" msgstr "Albaricoque katy congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345335 msgid "Frozen kaweah peaches" msgstr "Durazno kaweah congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344929 msgid "Frozen kay pearl nectarines" msgstr "Durazno kay perla congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344930 msgid "Frozen kay sweet nectarines" msgstr "Durazno key dulce congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345426 msgid "Frozen keiffer pears" msgstr "Pera keiffer congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344510 msgid "Frozen keitt mangoes" msgstr "Mangos keitt congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346213 msgid "Frozen kellogg san diego raspberry" msgstr "Frambuesa kellogs san diego congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445807 msgid "Frozen kelp" msgstr "Quelpo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445208 msgid "Frozen kelsae onions" msgstr "Cebolla kelsae congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345844 msgid "Frozen kelsey plums" msgstr "Ciruela kelsey congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344511 msgid "Frozen kent mangoes" msgstr "Mangos kent congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446212 msgid "Frozen kentucky field squash" msgstr "Calabaza campo de kentucky congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441832 msgid "Frozen kentucky wonder beans" msgstr "Frijoles asombro kentucky congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344512 msgid "Frozen kesar mangoes" msgstr "Mangos kesar congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344202 msgid "Frozen key limes" msgstr "Lima limón congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342908 msgid "Frozen khadrawi/khadrawy dates" msgstr "Dátiles khadrawi/khadrawy congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342909 msgid "Frozen khalas dates" msgstr "Dátiles khalas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342911 msgid "Frozen khidri dates" msgstr "Dátiles khidri congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342910 msgid "Frozen khustawi dates" msgstr "Dátiles khustawi congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341549 msgid "Frozen kidd's orange red apples" msgstr "Manzana kidd´s orange rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441833 msgid "Frozen kidney beans" msgstr "Frijoles riñón congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341629 msgid "Frozen king apricots" msgstr "Albaricoque rey congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342510 msgid "Frozen king cherries" msgstr "Cereza rey congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345845 msgid "Frozen king james plums" msgstr "Ciruela jaime rey congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344416 msgid "Frozen king mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina rey congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343448 msgid "Frozen king ruby grapes" msgstr "Uva rey ruby congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345427 msgid "Frozen kings royal pears" msgstr "Pera rey royal congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344417 msgid "Frozen kinnow oranges" msgstr "Naranja kinnow congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443236 msgid "Frozen kiss ‘n tell corn" msgstr "Maíz beso y acuso congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344627 msgid "Frozen kiwano melons" msgstr "Melón kiwano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343900 msgid "Frozen kiwi fruit" msgstr "Kiwis congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345336 msgid "Frozen klondike peaches" msgstr "Durazno klondike congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341812 msgid "Frozen kobold barberries" msgstr "Barberís kobold congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444300 msgid "Frozen kohlrabi" msgstr "Colinabos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345020 msgid "Frozen kona oranges" msgstr "Naranja kona congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345604 msgid "Frozen kona sugarloaf pineapple" msgstr "Piña kona sugarloaf congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341805 msgid "Frozen korean barberries" msgstr "Barberís korean congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344628 msgid "Frozen korean melons" msgstr "Melon koreano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445508 msgid "Frozen korean peppers" msgstr "Pimentón coreano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443414 msgid "Frozen korila cucumbers" msgstr "Cocombro korila congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446835 msgid "Frozen kudzu" msgstr "Kuduz congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344513 msgid "Frozen kuini mangoes" msgstr "Mangos kuini congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344000 msgid "Frozen kumquats" msgstr "Naranjos Chinos (kumquats) congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347214 msgid "Frozen kura olives" msgstr "Aceitunas kura congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343449 msgid "Frozen kyoho grapes" msgstr "Uva kyoho congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442204 msgid "Frozen kyoto market bunching onions" msgstr "Cebolla mercado kyoto congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343450 msgid "Frozen la rochelle grapes" msgstr "Uva la rochelle congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341708 msgid "Frozen lacatan bananas" msgstr "Bananas lacatan congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341550 msgid "Frozen lady apples" msgstr "Manzana dama congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341709 msgid "Frozen lady finger banana" msgstr "Bananas dedo de dama congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343451 msgid "Frozen lady finger grapes" msgstr "Uva dedo de dama congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343622 msgid "Frozen lagrein grapes" msgstr "Uva lagrein congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441741 msgid "Frozen lamb haas avocados" msgstr "Aguacate cordero haas congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446106 msgid "Frozen lamb's quarters spinach" msgstr "Espinaca cuarto de cordero congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342522 msgid "Frozen lambert cherries" msgstr "Cereza lambert congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341630 msgid "Frozen lambertin apricots" msgstr "Albaricoque lambertin congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343623 msgid "Frozen lambrusco grapes" msgstr "Uva lambruso congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444616 msgid "Frozen lamb’s lettuces" msgstr "Lechuga cordero congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443237 msgid "Frozen lancelot corn" msgstr "Maíz lancelot congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443301 msgid "Frozen land cress" msgstr "Berros de tierra congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343203 msgid "Frozen langley gage gooseberries" msgstr "Grosella langley grace congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444303 msgid "Frozen lanro kohlrabi" msgstr "Colinabo lanro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342512 msgid "Frozen lapin cherries" msgstr "Cereza lapin congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443606 msgid "Frozen large rooted magdeburg endives" msgstr "Endivias raíz larga magdeburg congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342513 msgid "Frozen larian cherries" msgstr "Cereza larian congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345846 msgid "Frozen laroda plums" msgstr "Ciruela laroda congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345021 msgid "Frozen late navel oranges" msgstr "Naranja navel tarde congeladas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345847 msgid "Frozen late rosa plums" msgstr "Ciruela rosa tarde congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343452 msgid "Frozen late seedless grapes" msgstr "Uva late sin semilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345022 msgid "Frozen late valencia oranges" msgstr "Naranja valencia tarde congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442712 msgid "Frozen lathom self-blanching celery" msgstr "Apio lathom blanqueado congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445808 msgid "Frozen laver" msgstr "Laver congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341551 msgid "Frozen law rome apples" msgstr "Manzana ley de roma congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341552 msgid "Frozen laxton apples" msgstr "Manzana laxton congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344418 msgid "Frozen lee mandarin oranges" msgstr "Naranja andarinalee congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444400 msgid "Frozen leeks" msgstr "Puerros congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342207 msgid "Frozen legacy blueberries" msgstr "Agras legacy congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444112 msgid "Frozen lemon grass" msgstr "Limonaria congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344100 msgid "Frozen lemons" msgstr "Limones congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444500 msgid "Frozen lentils" msgstr "Lentejas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441742 msgid "Frozen leona avocados" msgstr "Aguacate leona congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441743 msgid "Frozen leona linda avocados" msgstr "Aguacate leona linda congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446707 msgid "Frozen lesser yams" msgstr "Ñame lesser congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444600 msgid "Frozen lettuces" msgstr "Lechugas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346214 msgid "Frozen leucodermis whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa leucodemis blancobark congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343204 msgid "Frozen leveller gooseberries" msgstr "Grocella leveller congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346003 msgid "Frozen liang ping yau pomelo" msgstr "Pomelo liang ping yau congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347215 msgid "Frozen ligurian olives" msgstr "Aceitunas ligurian congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444706 msgid "Frozen lila malanga" msgstr "Ñame lila congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446836 msgid "Frozen lily bulb" msgstr "Bulbo de margarita congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441834 msgid "Frozen lima beans" msgstr "Frijoles lima congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442606 msgid "Frozen limelight cauliflowers" msgstr "Coliflor luz de lima congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344002 msgid "Frozen limequat kumquats" msgstr "Naranjo chino limequat congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345023 msgid "Frozen limequat oranges" msgstr "Naranja limequat congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344200 msgid "Frozen limes" msgstr "Limas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345428 msgid "Frozen limonera pears" msgstr "Pera limonera congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345848 msgid "Frozen linda rosa plums" msgstr "Ciruela rosa linda congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345337 msgid "Frozen lindo peaches" msgstr "Durazno lindo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342705 msgid "Frozen lingonberries" msgstr "Bayas lingon congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446837 msgid "Frozen linkok" msgstr "Linkok congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441745 msgid "Frozen lisa loretta avocados" msgstr "Aguacate lisa loretta congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441744 msgid "Frozen lisa p avocados" msgstr "Aguacate lisa p congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344106 msgid "Frozen lisbon lemons" msgstr "Limón lisbon congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446838 msgid "Frozen lo bok" msgstr "Lo bok congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444809 msgid "Frozen lobster mushrooms" msgstr "Champiñón langosta congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342008 msgid "Frozen loganberries" msgstr "Bayas logan congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444604 msgid "Frozen lolla rossa lettuce" msgstr "Lechuga rosa lola congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343205 msgid "Frozen london gooseberries" msgstr "Grosella london congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345849 msgid "Frozen lone star red plums" msgstr "Ciruela estrella solitaria congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446839 msgid "Frozen long beans" msgstr "Frijol largo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344003 msgid "Frozen long fruit kumquats" msgstr "Naranjo long fruit congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344629 msgid "Frozen long gray melons" msgstr "Melón long grey congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443415 msgid "Frozen long green improved cucumbers" msgstr "Cocombro verde largo mejorado congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445526 msgid "Frozen long hot peppers" msgstr "Pimentón picante largo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443805 msgid "Frozen long keeper garlic" msgstr "Ajo guardado largo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443511 msgid "Frozen long purple eggplants" msgstr "Berenjena morado largo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443512 msgid "Frozen long striped eggplants" msgstr "Berenjena rayas larga congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445601 msgid "Frozen long white potatoes" msgstr "Papa blanca larga congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444617 msgid "Frozen looseleaf lettuces" msgstr "Lechuga hoja suelta congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344300 msgid "Frozen loquats" msgstr "Nísperos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341553 msgid "Frozen lord derby apples" msgstr "Manzana lord derby congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441746 msgid "Frozen loretta avocados" msgstr "Aguacate loretta congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345338 msgid "Frozen loring peaches" msgstr "Durazno loring congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341631 msgid "Frozen lorna apricots" msgstr "Albaricoque loma congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446840 msgid "Frozen lotus root" msgstr "Raíz de lotus congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343703 msgid "Frozen lucida guavas" msgstr "Guayaba lucida congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347216 msgid "Frozen lucque olives" msgstr "Aceitunas lucque congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441604 msgid "Frozen lucullus asparagus" msgstr "Espárragos lucullus congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442803 msgid "Frozen lucullus chard" msgstr "Acelga luculus congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347217 msgid "Frozen lugano olives" msgstr "Aceitunas lugano congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441747 msgid "Frozen lula avocados" msgstr "Aguacate lula congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441748 msgid "Frozen lula macarthur avocados" msgstr "Aguacate lula mascarthur congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341632 msgid "Frozen lulu belle apricots" msgstr "Albaricoque lulu belle congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442401 msgid "Frozen lunghi cardoons" msgstr "Cardos lunghi congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347019 msgid "Frozen lychee" msgstr "Liches congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345508 msgid "Frozen mabolo/butter fruit persimmon" msgstr "Caqui mantequilla / mabolo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346309 msgid "Frozen macdonald rhubarb" msgstr "Ruibarbo macdonald congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444618 msgid "Frozen mache lettuce" msgstr "Lechuga mache congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341554 msgid "Frozen macoun apples" msgstr "Manzana macoun congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342913 msgid "Frozen mactoum dates" msgstr "Dátiles mactoum congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441835 msgid "Frozen madeira/madera beans" msgstr "Frijoles madera congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446841 msgid "Frozen maguey leaves" msgstr "Hojas de maguey congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345339 msgid "Frozen majestic peaches" msgstr "Durazno majestuoso congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343453 msgid "Frozen majestic seedless grapes" msgstr "Uva majestosa sin semilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344419 msgid "Frozen makokkee oranges" msgstr "Naranja makokkee congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446107 msgid "Frozen malabar spinach" msgstr "Espinaca malabra congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343454 msgid "Frozen malaga grapes" msgstr "Uva malaga congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444700 msgid "Frozen malanga" msgstr "Ñames congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344004 msgid "Frozen malayan kumquats" msgstr "Naranjo chino malayan congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343624 msgid "Frozen malbec grapes" msgstr "Uva malbec congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446842 msgid "Frozen mallows" msgstr "Mallows congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343625 msgid "Frozen malvasia bianca grapes" msgstr "Uva malvasía bianca congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344420 msgid "Frozen malvasios oranges" msgstr "Naranja malvasion congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446843 msgid "Frozen mamey sapote" msgstr "Sapote mamey congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445105 msgid "Frozen mammoth spineless long pod okra" msgstr "Okra mamut sin columna congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446503 msgid "Frozen manchester market turnips" msgstr "Nabo mercado de manchester congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344203 msgid "Frozen mandarin limes" msgstr "Lima limón mandarin congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344400 msgid "Frozen mandarin oranges or tangerines" msgstr "Mandarinas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344500 msgid "Frozen mangoes" msgstr "Mangos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347020 msgid "Frozen mangosteens" msgstr "Mangostinos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344515 msgid "Frozen manila mangoes" msgstr "Mangos manila congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344514 msgid "Frozen manila super mangoes" msgstr "Mangos manila super congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347218 msgid "Frozen manzanilla olives" msgstr "Aceitunas manzanilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341710 msgid "Frozen manzano bananas" msgstr "Bananas manzano congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445509 msgid "Frozen manzano peppers" msgstr "Pimentón manzano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443238 msgid "Frozen maple sweet corn" msgstr "Maíz dulce maple congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345102 msgid "Frozen maradol papayas" msgstr "Papaya maradol congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342527 msgid "Frozen maraschino cherries" msgstr "Cereza maraschino congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347219 msgid "Frozen marche olives" msgstr "Aceitunas marche congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441749 msgid "Frozen marcus avocados" msgstr "Aguacate marcus congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445704 msgid "Frozen marian rutabagas" msgstr "Nabo sueco marian congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342009 msgid "Frozen marionberries" msgstr "Bayas marion congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345850 msgid "Frozen mariposa plums" msgstr "Ciruela mariposa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444113 msgid "Frozen marjoram" msgstr "Mejorana congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345851 msgid "Frozen marked black plums" msgstr "Ciruela mercado negro congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345852 msgid "Frozen marked red plums" msgstr "Ciruela mercado rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443416 msgid "Frozen marketmore cucumbers" msgstr "Cocombro mas mercado congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446412 msgid "Frozen marmande super tomatoes" msgstr "Tomates super marmande congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345024 msgid "Frozen marr oranges" msgstr "Naranja mar congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343455 msgid "Frozen marroo seedless grapes" msgstr "Uva marro sin pepa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441836 msgid "Frozen marrow beans" msgstr "Frijoles medula congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446213 msgid "Frozen marrow squash" msgstr "Calabaza marrow congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343626 msgid "Frozen marsanne grapes" msgstr "Uva marsanne congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343304 msgid "Frozen marsh grapefruit" msgstr "Toronja marsh congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445209 msgid "Frozen marshalls giant fen globe onions" msgstr "Cebolla gigante marshal globo fen congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441605 msgid "Frozen martha washington asparagus" msgstr "Espárragos martha washington congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446413 msgid "Frozen marvel striped traditional tomatoes" msgstr "Tomates rayas naturales marvel congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446311 msgid "Frozen maryland red sweet potatoes" msgstr "Batata meryland roja congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441837 msgid "Frozen mat beans" msgstr "Frijoles mat congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343627 msgid "Frozen mataro grapes" msgstr "Uva matano congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344931 msgid "Frozen may diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante mayo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344516 msgid "Frozen mayaguez mangoes" msgstr "Mangos mayaguez congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344630 msgid "Frozen mayan melons" msgstr "Melón mayan congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344932 msgid "Frozen mayfire nectarines" msgstr "Durazno mayfire congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344933 msgid "Frozen mayglo nectarines" msgstr "Durazno mayglo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345206 msgid "Frozen maypops passion fruit" msgstr "Maracuyá maypops congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342706 msgid "Frozen mcfarlin cranberries" msgstr "Arandano mcfarling congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341555 msgid "Frozen mcintosh apples" msgstr "Manzana mcintosh congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446108 msgid "Frozen medania spinach" msgstr "Espinaca mendania congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343107 msgid "Frozen mediterranean figs" msgstr "Breva mediterránea congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344421 msgid "Frozen mediterranean mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina mediterránea congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342912 msgid "Frozen medjool/medjul dates" msgstr "Dátiles medjool/ medjol congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347021 msgid "Frozen medlars" msgstr "Medlar congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443239 msgid "Frozen medley corn" msgstr "Maíz medley congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344005 msgid "Frozen meiwa kumquats" msgstr "Naranjo meiwa congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441750 msgid "Frozen melendez avocados" msgstr "Aguacate melendez congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345025 msgid "Frozen melogold oranges" msgstr "Naranja malegold congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344600 msgid "Frozen melons" msgstr "Melones congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445510 msgid "Frozen melrose peppers" msgstr "Pimentón melrose congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341806 msgid "Frozen mentor barberries" msgstr "Barberís mentor congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344934 msgid "Frozen mericrest nectarines" msgstr "Durazno mericrest congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443240 msgid "Frozen merlin corn" msgstr "Maíz merlin congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343628 msgid "Frozen merlot grapes" msgstr "Uva merlot congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345429 msgid "Frozen merton pride pears" msgstr "Pera merton pride congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444605 msgid "Frozen mesculin mix lettuce" msgstr "Lechuga mixta masculina congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343629 msgid "Frozen meunier grapes" msgstr "Uva meunier congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345103 msgid "Frozen mexican yellow papayas" msgstr "Papaya amarillo mexicano congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441751 msgid "Frozen meya p avocados" msgstr "Aguacate meya congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344107 msgid "Frozen meyer lemons" msgstr "Limón meyer congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344631 msgid "Frozen micky lee melons" msgstr "Melón micky lee congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446214 msgid "Frozen middle eastern squash" msgstr "Calabaza medio oriente congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443417 msgid "Frozen midget cucumbers" msgstr "Cocombro enano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441506 msgid "Frozen midi artichokes" msgstr "Alcachofa midi congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441752 msgid "Frozen miguel p avocados" msgstr "Aguacate miguel p congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131703 msgid "Frozen milk and butter products" msgstr "Productos de leche o mantequilla congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442607 msgid "Frozen minaret cauliflowers" msgstr "Coliflor minaret congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446215 msgid "Frozen miniature squash" msgstr "Calabaza miniatura congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446414 msgid "Frozen minibel tomatoes" msgstr "Tomates minibel congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344422 msgid "Frozen minneola tangelo oranges" msgstr "Naranja tangelo minneola congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444114 msgid "Frozen mint" msgstr "Menta congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345853 msgid "Frozen mirabelle plum" msgstr "Ciruela maribel congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443241 msgid "Frozen miracle corn" msgstr "Maíz milagro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344632 msgid "Frozen mirage melons" msgstr "Melón mirage congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445527 msgid "Frozen mirasol peppers" msgstr "Pimentón marasol congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343108 msgid "Frozen mission figs" msgstr "Breva misión congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343630 msgid "Frozen mission grapes" msgstr "Uva missiom congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347220 msgid "Frozen mission olives" msgstr "Aceitunas misión congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342208 msgid "Frozen misty blueberries" msgstr "Agras misti congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444606 msgid "Frozen mizuna lettuce" msgstr "Lechuga mizuna congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446844 msgid "Frozen moap" msgstr "Moap congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341633 msgid "Frozen modesto apricots" msgstr "Albaricoque modesto congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344308 msgid "Frozen mogi loquats" msgstr "Níspero mogi congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347022 msgid "Frozen mombins" msgstr "Mombines congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441918 msgid "Frozen monaco beets" msgstr "Remolacha monaco congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443513 msgid "Frozen moneymaker eggplants" msgstr "Berenjena mercado de dinero congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344423 msgid "Frozen monica oranges" msgstr "Naranja monica congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441919 msgid "Frozen monogram beets" msgstr "Remolacha monograma congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441753 msgid "Frozen monroe avocados" msgstr "Aguacate monroe congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347023 msgid "Frozen monstera" msgstr "Monstera congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441838 msgid "Frozen monstoller wild goose beans" msgstr "Frijoles monstoler ganzo salvaje congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343631 msgid "Frozen montepulciano grapes" msgstr "Uva montepulceano congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342515 msgid "Frozen montmorency cherries" msgstr "Cereza montmorency congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446845 msgid "Frozen moo" msgstr "Moo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344633 msgid "Frozen moon and stars watermelon" msgstr "Sandia luna y estrellas congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341634 msgid "Frozen moorpark apricots" msgstr "Albaricoque moorpark congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446846 msgid "Frozen moqua" msgstr "Moqua congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342529 msgid "Frozen morello cherries" msgstr "Cereza morello congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444810 msgid "Frozen morels mushrooms" msgstr "Champiñón morels congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345026 msgid "Frozen moro oranges" msgstr "Naranja moro congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345027 msgid "Frozen moro tarocco oranges" msgstr "Naranja moro tabaco congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441839 msgid "Frozen mortgage lifter beans" msgstr "Frijoles mortgage lifter congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441840 msgid "Frozen moth beans" msgstr "Frijoles polilla congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345430 msgid "Frozen mountain bartlett pears" msgstr "Pera mountain bartlette congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342103 msgid "Frozen mountain bilberries" msgstr "Arandanos montaña congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342707 msgid "Frozen mountain cranberries" msgstr "Arandano mountain congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343804 msgid "Frozen mountain huckleberries" msgstr "Arándano montaña congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345104 msgid "Frozen mountain papayas" msgstr "Papaya montaña congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344309 msgid "Frozen mrs cooksey loquats" msgstr "Níspero mrs cooksey congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344700 msgid "Frozen mulberries" msgstr "Moras mulberry congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344517 msgid "Frozen mulgoba mangoes" msgstr "Mangos mulgoba congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441841 msgid "Frozen mung beans" msgstr "Frijoles mung congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441842 msgid "Frozen munsi wolf bean" msgstr "Frijoles munsi wolf congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346215 msgid "Frozen munz cuyamaca raspberry" msgstr "Frambuesa munz cuyamaca congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344424 msgid "Frozen murcott honey oranges" msgstr "Naranja murcott miel congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344425 msgid "Frozen murcott tangors" msgstr "Naranja murcott tangors congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441754 msgid "Frozen murrieta green avocados" msgstr "Aguacate murrieta verde congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343456 msgid "Frozen muscadine grapes" msgstr "Uva muscadine congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343632 msgid "Frozen muscat blanc grapes" msgstr "Uva muscat blanc congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343457 msgid "Frozen muscat flame grapes" msgstr "Uva muscat llama congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343458 msgid "Frozen muscat grapes" msgstr "Uva muscat congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343633 msgid "Frozen muscat hamburg grapes" msgstr "Uva muscat hamburg congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343634 msgid "Frozen muscat of alexandria grapes" msgstr "Uva muscat alexandria congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343635 msgid "Frozen muscat orange grapes" msgstr "Uva muscat naranja congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343459 msgid "Frozen muscat seedless grapes" msgstr "Uva muscat sin papa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444800 msgid "Frozen mushrooms" msgstr "Hongos o champiñones congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443906 msgid "Frozen musky gourd" msgstr "Calabaza amarga congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444900 msgid "Frozen mustards" msgstr "Mostazas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341556 msgid "Frozen mutsu apples" msgstr "Manzana mutsu congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341711 msgid "Frozen mysore bananas" msgstr "Bananas mysore congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441755 msgid "Frozen nabal avocados" msgstr "Aguacate nabal congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441756 msgid "Frozen nadir avocados" msgstr "Aguacate nadir congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347221 msgid "Frozen nafplion green olives" msgstr "Aceitunas nafplion verde congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344006 msgid "Frozen nagami kumquats" msgstr "Naranja chino nagami congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345904 msgid "Frozen nana pomegranates" msgstr "Granada nana congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442505 msgid "Frozen nantes carrots" msgstr "Zanahoria nantes congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343460 msgid "Frozen napoleon grapes" msgstr "Uva napoleon congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445003 msgid "Frozen naranjilla" msgstr "Naranjilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443302 msgid "Frozen nasturtium" msgstr "Nasturtium congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345605 msgid "Frozen natal queen pineapple" msgstr "Piña reina natal congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443418 msgid "Frozen national pickling cucumbers" msgstr "Cocombro pickling nacional congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344426 msgid "Frozen natsudaidai mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina natsudaidai congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344427 msgid "Frozen natsumikan mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina natsumikan congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342010 msgid "Frozen navaho blackberries" msgstr "Mora navaho congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345028 msgid "Frozen navel oranges" msgstr "Naranja navel congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345029 msgid "Frozen navelina oranges" msgstr "Naranja navelina congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343636 msgid "Frozen nebbiolo grapes" msgstr "Uva nebbiolo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342011 msgid "Frozen nectarberries" msgstr "Bayanectar congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344900 msgid "Frozen nectarines" msgstr "Nectarinas congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342914 msgid "Frozen neghal dates" msgstr "Dátiles neghal congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343461 msgid "Frozen negria grapes" msgstr "Uva nigeria congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342209 msgid "Frozen nelson blueberries" msgstr "Agras nelson congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446312 msgid "Frozen nemagold sweet potatoes" msgstr "Batata nema dorado congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347103 msgid "Frozen nero chokeberries" msgstr "Aronia nero congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443009 msgid "Frozen nerva bok choy" msgstr "col (bok choy) nerva congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441757 msgid "Frozen nesbitt avocados" msgstr "Aguacate nesbitt congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343462 msgid "Frozen new cross grapes" msgstr "Uva new cross congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445607 msgid "Frozen new potatoes" msgstr "Papa nueva congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343305 msgid "Frozen new zealand grapefruit" msgstr "Toronja nueva zelandia congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446109 msgid "Frozen new zealand spinach" msgstr "Espinaca nueva zelandia congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341557 msgid "Frozen newtown pippin apples" msgstr "Manzana newtown pippin congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343463 msgid "Frozen niabell grapes" msgstr "Uva nibella congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343464 msgid "Frozen niagara grapes" msgstr "Uva niagara congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347222 msgid "Frozen nicoise olives" msgstr "Aceitunas nicoise congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445000 msgid "Frozen nightshades" msgstr "Solanáceas (nightshades) congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443242 msgid "Frozen nk-199 corn" msgstr "Maíz nk – 199 congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344428 msgid "Frozen nocatee tangelo oranges" msgstr "Naranja tanjelo nocatee congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347000 msgid "Frozen nominant fruits" msgstr "Frutas Nominant congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446800 msgid "Frozen nominant vegetables" msgstr "Vegetales Nominant congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445809 msgid "Frozen nori" msgstr "Nori congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342210 msgid "Frozen northblue blueberries" msgstr "Agras northblue congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342211 msgid "Frozen northcountry blueberries" msgstr "Agras northcountry congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341558 msgid "Frozen northern spy apples" msgstr "Manzana northen spy congeladas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346602 msgid "Frozen northline saskatoon berries" msgstr "Baya northline saskatoon congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342212 msgid "Frozen northsky blueberries" msgstr "Agras northsky congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441843 msgid "Frozen nuna beans" msgstr "Frijoles nuna congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347223 msgid "Frozen nyons olives" msgstr "Aceitunas nyons congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345340 msgid "Frozen o'henry peaches" msgstr "Durazno o’henry congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446313 msgid "Frozen o'henry sweet potatoes" msgstr "Batata o´henry congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446415 msgid "Frozen oaxacan pink tomatoes" msgstr "Tomates oaxacan congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345854 msgid "Frozen october sun plums" msgstr "Ciruelas sol de octubre congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344634 msgid "Frozen ogen melons" msgstr "Melón ogen congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446314 msgid "Frozen okinawan sweet potatoes" msgstr "Batata okinawan congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445100 msgid "Frozen okras" msgstr "Okras congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342012 msgid "Frozen olallie blackberries" msgstr "Mora olallie congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442103 msgid "Frozen oliver brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas oliver congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347200 msgid "Frozen olives" msgstr "Aceitunas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343465 msgid "Frozen olivette grapes" msgstr "Uva olivette congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345431 msgid "Frozen olivier de serres pears" msgstr "Pera oliver de serrers congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445200 msgid "Frozen onions" msgstr "Cebollas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345432 msgid "Frozen onward pears" msgstr "Pera onward congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446847 msgid "Frozen opos" msgstr "Opos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446110 msgid "Frozen orach spinach" msgstr "Espinaca orach congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442608 msgid "Frozen orange bouquet cauliflowers" msgstr "Coliflor buque de naranja congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446315 msgid "Frozen orange sweet potatoes" msgstr "Batata naranja congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341635 msgid "Frozen orangered apricots" msgstr "Albaricoque naranja ojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345000 msgid "Frozen oranges" msgstr "Naranjas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446216 msgid "Frozen orangetti squash" msgstr "Calabaza orangetti congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346904 msgid "Frozen oratia red tamarillo" msgstr "Tamarindo oratia rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444115 msgid "Frozen oregano" msgstr "Orégano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446908 msgid "Frozen oregon sugar pod peas" msgstr "Guisante oregón sugar pod congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355401 msgid "Frozen organic abate fetel pears" msgstr "Peras abate fetel congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455701 msgid "Frozen organic acme rutabagas" msgstr "Nabo sueco acme orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456601 msgid "Frozen organic acorn squash" msgstr "Calabaza acorn congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451901 msgid "Frozen organic action beets" msgstr "Remolacha acción orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354301 msgid "Frozen organic advance loquats" msgstr "Níspero advance congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456701 msgid "Frozen organic african bitter yams" msgstr "Ñame agria africana orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355001 msgid "Frozen organic african sour oranges" msgstr "Naranja áfrica agria congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455801 msgid "Frozen organic agar-agar" msgstr "Agar-agar orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357201 msgid "Frozen organic agrinion olives" msgstr "Aceitunas agrinion congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456401 msgid "Frozen organic ailsa craig tomatoes" msgstr "Tomates ailsa craig orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451701 msgid "Frozen organic ajax b-7 avocados" msgstr "Aguacate ajax b – 7 orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455512 msgid "Frozen organic aji dulces peppers" msgstr "Pimentón aji dulce orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455501 msgid "Frozen organic ajies peppers" msgstr "Pimentón ají orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351501 msgid "Frozen organic akane apples" msgstr "Manzanas akane congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357001 msgid "Frozen organic akee" msgstr "Cupania congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451902 msgid "Frozen organic albina vereduna beets" msgstr "Remolacha albina vereduna orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455201 msgid "Frozen organic albion onions" msgstr "Cebolla albion orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357202 msgid "Frozen organic aleppo olives" msgstr "Aceitunas aleppo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456801 msgid "Frozen organic alfalfa" msgstr "Alfalfa orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353601 msgid "Frozen organic alicante bouschet grapes" msgstr "Uva uva alicante bouschet congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353401 msgid "Frozen organic alicante grapes" msgstr "Uva alicante congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456402 msgid "Frozen organic alicante tomatoes" msgstr "Tomates alicante orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455202 msgid "Frozen organic alisa craig onions" msgstr "Cebolla alisia craig orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452601 msgid "Frozen organic all the year round cauliflowers" msgstr "Coliflor todo el año orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354601 msgid "Frozen organic allsweet melons" msgstr "Melon allsweet congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353402 msgid "Frozen organic almeria grapes" msgstr "Uva almeira congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456802 msgid "Frozen organic aloe leaves" msgstr "Hojas de aloe orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453201 msgid "Frozen organic aloha corn" msgstr "Maíz aloha orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353403 msgid "Frozen organic alphonse lavalle grapes" msgstr "Uva alphonse lavalle congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354501 msgid "Frozen organic alphonso mangoes" msgstr "Mango alphonso congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357203 msgid "Frozen organic alphonso olives" msgstr "Aceitunas alfonso congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351901 msgid "Frozen organic alpine bearberries" msgstr "Gayuba alpine congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453202 msgid "Frozen organic alpine corn" msgstr "Maíz alpine orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452602 msgid "Frozen organic alverda cauliflowers" msgstr "Coliflor alverda orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352501 msgid "Frozen organic amarelle cherries" msgstr "Cereza amarelle congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454701 msgid "Frozen organic amarilla malanga" msgstr "Ñame amarilla orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355301 msgid "Frozen organic amber crest peaches" msgstr "Durazno escudo amber congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355801 msgid "Frozen organic amber jewel plums" msgstr "Ciruela joya amber congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351601 msgid "Frozen organic ambercot apricots" msgstr "Abaricoques ambercot congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356901 msgid "Frozen organic amberlea gold tamarillo" msgstr "Tamarindo amberlea dorado congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355002 msgid "Frozen organic ambersweet oranges" msgstr "Naranja dulce amber congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351502 msgid "Frozen organic ambrosia apples" msgstr "Manzana ambrosia congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453203 msgid "Frozen organic ambrosia corn" msgstr "Maíz ambrosia orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456101 msgid "Frozen organic america spinach" msgstr "Espinaca americana orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355501 msgid "Frozen organic american persimmon" msgstr "Caqui americano congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356201 msgid "Frozen organic american red raspberry" msgstr "Frambuesa americana roja congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353207 msgid "Frozen organic american worcesterberry gooseberries" msgstr "Grosella americana worcesterberry congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357204 msgid "Frozen organic amphissa olives" msgstr "Aceitunas amfisa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452501 msgid "Frozen organic amsterdam carrots" msgstr "Zanahoria amsterdam orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455513 msgid "Frozen organic anaheim peppers" msgstr "Pimentón anaheim orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353901 msgid "Frozen organic ananasnaja kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi ananasnaja congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451801 msgid "Frozen organic anasazi or aztec beans" msgstr "Frijoles anasazi ® orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455514 msgid "Frozen organic ancho peppers" msgstr "Pimentón ancho orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455702 msgid "Frozen organic angela rutabagas" msgstr "Nabo sueco angela orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355802 msgid "Frozen organic angeleno plums" msgstr "Ciruela angeleno congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453901 msgid "Frozen organic angled loofah" msgstr "Petula orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355402 msgid "Frozen organic anjou pears" msgstr "Peras anjou congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351602 msgid "Frozen organic apache apricots" msgstr "Albaricoques apache congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352001 msgid "Frozen organic apache blackberries" msgstr "Mora apache congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351503 msgid "Frozen organic api apples" msgstr "Manzanas api congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456803 msgid "Frozen organic apio" msgstr "Apio orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451802 msgid "Frozen organic appaloosa beans" msgstr "Frijoles appaloosa orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351701 msgid "Frozen organic apple bananas" msgstr "Bananas manzana congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351500 msgid "Frozen organic apples" msgstr "Manzanas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351600 msgid "Frozen organic apricots" msgstr "Albaricoques orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354901 msgid "Frozen organic april glo nectarines" msgstr "Durazno april glo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355302 msgid "Frozen organic april snow peaches" msgstr "Durazno nieve de abril congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455802 msgid "Frozen organic arame" msgstr "Arame orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357205 msgid "Frozen organic arauco olives" msgstr "Aceitunas arauco congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357206 msgid "Frozen organic arbequina olives" msgstr "Aceitunas arbequina congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455502 msgid "Frozen organic arbol peppers" msgstr "Pimentón árbol orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353902 msgid "Frozen organic arctic beauty kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi belleza del ártico congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354906 msgid "Frozen organic arctic glo nectarines" msgstr "Durazno artic glo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354902 msgid "Frozen organic arctic mist nectarines" msgstr "Durazno arctic mist congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354903 msgid "Frozen organic arctic snow nectarines" msgstr "Durazno artic snow congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354904 msgid "Frozen organic arctic star nectarines" msgstr "Durazno artic star congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354905 msgid "Frozen organic arctic sweet nectarines" msgstr "Durazno artic dulce congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453401 msgid "Frozen organic arena cucumbers" msgstr "Cocombro arena orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453204 msgid "Frozen organic argent corn" msgstr "Maíz argent orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355003 msgid "Frozen organic argentine sour oranges" msgstr "Naranja argentina agria congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453402 msgid "Frozen organic armenian cucumbers" msgstr "Cocombro americano orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456804 msgid "Frozen organic arrow root" msgstr "Arrurruz orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456805 msgid "Frozen organic arrowhead" msgstr "Punta de flecha orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451500 msgid "Frozen organic artichokes" msgstr "Alcachofas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455101 msgid "Frozen organic artist okra" msgstr "Okra artista orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451702 msgid "Frozen organic arue avocados" msgstr "Aguacate arue orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456806 msgid "Frozen organic arugula" msgstr "rúcula orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456807 msgid "Frozen organic arum" msgstr "Arum orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352901 msgid "Frozen organic asharasi dates" msgstr "Dátiles asharasi congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355403 msgid "Frozen organic asian pears" msgstr "Pera asiática congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456702 msgid "Frozen organic asiatic bitter yams" msgstr "Ñame agria asiática orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451600 msgid "Frozen organic asparagus" msgstr "Espárragos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453205 msgid "Frozen organic aspen corn" msgstr "Maíz aspen orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357207 msgid "Frozen organic atalanta olives" msgstr "Aceitunas atlanta congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354502 msgid "Frozen organic ataulfo mangoes" msgstr "Mango ataulfo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354602 msgid "Frozen organic athena melons" msgstr "Melón athens congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453403 msgid "Frozen organic athene cucumbers" msgstr "Cocombro atena orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456602 msgid "Frozen organic atlantic giant squash" msgstr "Calabaza gigante atlántico orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455901 msgid "Frozen organic atlantic shallots" msgstr "Chalote atlántica orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351808 msgid "Frozen organic atropurpurea barberries" msgstr "Barberís atropurpurea congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354907 msgid "Frozen organic august fire nectarines" msgstr "Durazno august fire congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355303 msgid "Frozen organic august lady peaches" msgstr "Durazno dama de agosto congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354908 msgid "Frozen organic august pearl nectarines" msgstr "Durazno perla de agosto congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354909 msgid "Frozen organic august red nectarines" msgstr "Durazno agosto rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351809 msgid "Frozen organic aurea barberries" msgstr "Barberís aurea congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355803 msgid "Frozen organic aurora plums" msgstr "Ciruela aurora congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355804 msgid "Frozen organic autumn beaut plums" msgstr "Ciruela otoño bonito congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355304 msgid "Frozen organic autumn flame peaches" msgstr "Durazno llama de otoño congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452603 msgid "Frozen organic autumn giant 3 cauliflowers" msgstr "coliflor otoño gigante 3 orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355805 msgid "Frozen organic autumn giant plums" msgstr "Ciruela gigante de otoño congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454401 msgid "Frozen organic autumn giant-cobra leeks" msgstr "Puerro cobra gigante otoño orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452502 msgid "Frozen organic autumn king carrots" msgstr "Zanahoria rey de otoño orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353404 msgid "Frozen organic autumn king grapes" msgstr "Uva otoño rey grapes congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355305 msgid "Frozen organic autumn lady peaches" msgstr "Durazno dama de otoño congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357101 msgid "Frozen organic autumn magic chokeberries" msgstr "Aronia magia de otoño congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454402 msgid "Frozen organic autumn mammoth 2 leeks" msgstr "Puerro otoño mamut 2 orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355806 msgid "Frozen organic autumn pride plums" msgstr "Ciruela orgullo de otoño congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355807 msgid "Frozen organic autumn rosa plums" msgstr "Ciruela rosa de otoño congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353405 msgid "Frozen organic autumn royal grapes" msgstr "Uva otoño royal congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353406 msgid "Frozen organic autumn seedless grapes" msgstr "Uva otoño sin semilla congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354910 msgid "Frozen organic autumn star nectarines" msgstr "Durazno estrella de agosto congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453206 msgid "Frozen organic avalanche corn" msgstr "Maíz avalancha orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451700 msgid "Frozen organic avocados" msgstr "Aguacates orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451803 msgid "Frozen organic azuki beans" msgstr "Frijoles azuki orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454301 msgid "Frozen organic azur star kohlrabi" msgstr "Colinabo estrella azur orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357002 msgid "Frozen organic babaco" msgstr "Babaco congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355306 msgid "Frozen organic babcock peaches" msgstr "Durazno babcock congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354101 msgid "Frozen organic baboon lemons" msgstr "Limón baboon congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351702 msgid "Frozen organic baby bananas" msgstr "Bananas bebe congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454610 msgid "Frozen organic baby red romaine lettuce" msgstr "Lechuga romana bebé roja orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451703 msgid "Frozen organic bacon avocados" msgstr "Aguacate bacon orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351810 msgid "Frozen organic bagatelle barberries" msgstr "Barberís bagatelle congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355004 msgid "Frozen organic bahianinha oranges" msgstr "Naranja bahianinha congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356202 msgid "Frozen organic bailey queensland raspberry" msgstr "Frambuesa bailey queensland congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351504 msgid "Frozen organic baldwin apples" msgstr "Manzanas baldwin congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455301 msgid "Frozen organic bambarra groundnut peanuts" msgstr "Maní bambara orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453501 msgid "Frozen organic bambino eggplants" msgstr "Berenjena bambino orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454901 msgid "Frozen organic bamboo mustard" msgstr "Mostaza bambú orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456808 msgid "Frozen organic bamboo shoots" msgstr "Raíz de bambú orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357003 msgid "Frozen organic banana flowers" msgstr "Banana flor congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456809 msgid "Frozen organic banana leaves" msgstr "Hojas de plátano orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355201 msgid "Frozen organic banana passion fruit" msgstr "Fruta maracuyá banana congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456603 msgid "Frozen organic banana pink squash" msgstr "Calabaza banana rosado orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351700 msgid "Frozen organic bananas" msgstr "Bananos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357004 msgid "Frozen organic baobab" msgstr "Baobab congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451903 msgid "Frozen organic barbabietola di chioggia beets" msgstr "Remolacha barababiotela de chiggia orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353602 msgid "Frozen organic barbera grapes" msgstr "Uva barbera congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351800 msgid "Frozen organic barberries" msgstr "Barberries orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353101 msgid "Frozen organic bardajic figs" msgstr "Breva bardajic congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353407 msgid "Frozen organic baresana grapes" msgstr "Uva baresana congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352902 msgid "Frozen organic barhi or barhee dates" msgstr "Dátiles barhi o barhee congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353408 msgid "Frozen organic barlinka grapes" msgstr "Uva barlinka congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451804 msgid "Frozen organic barlotti beans" msgstr "Frijoles barlotti orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355404 msgid "Frozen organic bartlett pears" msgstr "Pera bartlett congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454101 msgid "Frozen organic basil" msgstr "Albahaca orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456810 msgid "Frozen organic batatas" msgstr "Batatas orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454102 msgid "Frozen organic bay leaves" msgstr "Laurel orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354800 msgid "Frozen organic bayberries or myrtles" msgstr "Mirtos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352401 msgid "Frozen organic bays cherimoya" msgstr "Chirimoya chays congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355808 msgid "Frozen organic beach plum" msgstr "Ciruela playero congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456811 msgid "Frozen organic bean sprouts" msgstr "Brotes de frijol orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451800 msgid "Frozen organic beans" msgstr "Fríjoles orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351900 msgid "Frozen organic bearberries" msgstr "Gayubas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354206 msgid "Frozen organic bearss limes" msgstr "Lima limón bearss congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354102 msgid "Frozen organic bearss sicilian lemons" msgstr "Limón bearss sicilian congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353701 msgid "Frozen organic beaumont guavas" msgstr "Guayabas beaumont congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456301 msgid "Frozen organic beauregard sweet potatoes" msgstr "Batata beauregard orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353409 msgid "Frozen organic beauty seedless grapes" msgstr "Uva bellisima seedless congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456812 msgid "Frozen organic beet tops" msgstr "Top de remolacha orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451900 msgid "Frozen organic beets" msgstr "Remolachas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455515 msgid "Frozen organic bell peppers" msgstr "Pimentón campana orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452201 msgid "Frozen organic beltsville bunching onions" msgstr "Cebolla belstville ensalada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454501 msgid "Frozen organic beluga lentils" msgstr "Lenteja beluga orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352701 msgid "Frozen organic ben lear cranberries" msgstr "Arandano ben lear congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451704 msgid "Frozen organic benik avocados" msgstr "Aguacate benik orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354302 msgid "Frozen organic benlehr loquats" msgstr "Níspero benlehr congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355005 msgid "Frozen organic bergamot oranges" msgstr "Naranja bergamot congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452503 msgid "Frozen organic berlicum carrots" msgstr "Zanahoria berlicum orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355006 msgid "Frozen organic berna oranges" msgstr "Naranja berna congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451705 msgid "Frozen organic bernecker avocados" msgstr "Aguacate bernecker orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355405 msgid "Frozen organic best ever pears" msgstr "Pera best ever congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455703 msgid "Frozen organic best of all rutabagas" msgstr "Nabo sueco el mejor orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451706 msgid "Frozen organic beta avocados" msgstr "Aguacate beta orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355406 msgid "Frozen organic beth pears" msgstr "Pera beth congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355809 msgid "Frozen organic betty anne plums" msgstr "Ciruela betty anne congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355407 msgid "Frozen organic beurre pears" msgstr "Pera beurre congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453404 msgid "Frozen organic bianco lungo di parigi cucumbers" msgstr "Cocombro blanco lungo de parigi orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454601 msgid "Frozen organic bibb lettuce" msgstr "Lechuga bibb orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354303 msgid "Frozen organic big jim loquats" msgstr "Níspero big jim congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354911 msgid "Frozen organic big john nectarines" msgstr "Durazno big john congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456604 msgid "Frozen organic big max squash" msgstr "Calabaza max grande orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355007 msgid "Frozen organic bigaradier apepu oranges" msgstr "Naranja bigaradier apepu congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352503 msgid "Frozen organic bigarreu cherries" msgstr "Cereza bigarreu congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456901 msgid "Frozen organic bikini peas" msgstr "Alverja biquini orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352100 msgid "Frozen organic bilberries" msgstr "Arándanos de mirto orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352504 msgid "Frozen organic bing cherries" msgstr "Cereza bing congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451707 msgid "Frozen organic biondo avocados" msgstr "Aguacate biondo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453207 msgid "Frozen organic biqueen corn" msgstr "Maíz biqueen orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453902 msgid "Frozen organic bitter gourd" msgstr "Melon amargo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357005 msgid "Frozen organic bitter oranges" msgstr "Naranja agria congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456813 msgid "Frozen organic bittermelon" msgstr "Melón agrio orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355008 msgid "Frozen organic bittersweet daidai oranges" msgstr "Naranja agria dulce daidai congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451805 msgid "Frozen organic black appaloosa beans" msgstr "Frijoles appaloosa negra orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351604 msgid "Frozen organic black apricots" msgstr "Albaricoque negra congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451806 msgid "Frozen organic black beans" msgstr "Frijoles negros orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355810 msgid "Frozen organic black beaut plums" msgstr "Ciruela belleza negra congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453502 msgid "Frozen organic black beauty eggplants" msgstr "Berenjena belleza negra orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353410 msgid "Frozen organic black beauty seedless grapes" msgstr "Uva bellesa negra sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355811 msgid "Frozen organic black bullace plum" msgstr "Ciruela bullase negra congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452301 msgid "Frozen organic black cabbages" msgstr "Repollo negro orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353501 msgid "Frozen organic black corinth grapes" msgstr "Uva corinth negra congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352804 msgid "Frozen organic black currants" msgstr "Pasa negra congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354603 msgid "Frozen organic black diamond melons" msgstr "Melón diamante negro congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355812 msgid "Frozen organic black diamond plums" msgstr "Ciruela diamante negro congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353411 msgid "Frozen organic black emerald grapes" msgstr "Uva esmeralda negra congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453503 msgid "Frozen organic black enorma eggplants" msgstr "Berenjena negra enorme orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353412 msgid "Frozen organic black giant grapes" msgstr "Uva negra gigante congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355813 msgid "Frozen organic black giant plums" msgstr "Ciruela gigante negro congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353413 msgid "Frozen organic black globe grapes" msgstr "Uva globo negro congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451807 msgid "Frozen organic black gram beans" msgstr "Frijoles gran negros orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355814 msgid "Frozen organic black ice plums" msgstr "Ciruela hielo negro congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355701 msgid "Frozen organic black kat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco negro kat congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353414 msgid "Frozen organic black monukka grapes" msgstr "Uva negra monnukka congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354701 msgid "Frozen organic black mulberries" msgstr "Mora negra congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353415 msgid "Frozen organic black pearl grapes" msgstr "Uva perla negra congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456403 msgid "Frozen organic black plum tomatoes" msgstr "Tomates ciruela negra orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451708 msgid "Frozen organic black prince avocados" msgstr "Aguacate príncipe negro orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356203 msgid "Frozen organic black raspberry" msgstr "Frambuesa negra congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352505 msgid "Frozen organic black republic cherries" msgstr "Cereza negra republic congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355502 msgid "Frozen organic black sapote persimmon" msgstr "Caqui sapote negro congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356502 msgid "Frozen organic black sapotes" msgstr "Sapote negro congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352002 msgid "Frozen organic black satin blackberries" msgstr "Mora satin negro congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352506 msgid "Frozen organic black schmidt cherries" msgstr "Cereza negra schmidt congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353416 msgid "Frozen organic black seedless grapes" msgstr "Uva negra sin semilla congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451808 msgid "Frozen organic black shackamaxon beans" msgstr "Frijoles shackamaxon negro orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355815 msgid "Frozen organic black splendor plums" msgstr "Ciruela esplendor negro congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352507 msgid "Frozen organic black tartarian cherries" msgstr "Cereza negra tartarian congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454801 msgid "Frozen organic black trumpet mushrooms" msgstr "Champiñón trompeta negra orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353801 msgid "Frozen organic black winter huckleberries" msgstr "Arándano invierno negro congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355816 msgid "Frozen organic blackamber plums" msgstr "Ciruela ámbar negro congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352000 msgid "Frozen organic blackberries" msgstr "Moras orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451809 msgid "Frozen organic blackeyed beans" msgstr "Frijoles ojo negro orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455405 msgid "Frozen organic blackeyed peas" msgstr "Alverja ojo negro orgánica y congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451709 msgid "Frozen organic blair avocados" msgstr "Aguacate blair orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451710 msgid "Frozen organic blair booth avocados" msgstr "Aguacate blair cabina orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353903 msgid "Frozen organic blake kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi blake congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454702 msgid "Frozen organic blanca malanga" msgstr "Ñame blanca orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351605 msgid "Frozen organic blenheim apricots" msgstr "Albaricoque blenheim congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454403 msgid "Frozen organic bleu de solaise leeks" msgstr "Puerro blue de solaise orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355009 msgid "Frozen organic blonde oranges" msgstr "Naranja mono congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355010 msgid "Frozen organic blood oranges" msgstr "Naranja sangre congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456102 msgid "Frozen organic bloomsdale spinach" msgstr "Espinaca bloomsdale orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355702 msgid "Frozen organic blue gusto plucot" msgstr "Ciruelo / damasco gusto azul congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355202 msgid "Frozen organic blue passion flower" msgstr "Maracuyá flor azul congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352200 msgid "Frozen organic blueberries" msgstr "Agrás orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352201 msgid "Frozen organic bluecrop blueberries" msgstr "Agras bluecrop congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352202 msgid "Frozen organic bluetta blueberries" msgstr "Agras bluetta congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451810 msgid "Frozen organic bobby beans" msgstr "Frijoles bobby orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453208 msgid "Frozen organic bodacious corn" msgstr "Maíz bodacious orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352101 msgid "Frozen organic bog bilberries" msgstr "Arandanos bog congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354801 msgid "Frozen organic bog myrtle" msgstr "Mirto bog congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455203 msgid "Frozen organic boiling onions" msgstr "Cebolla hirviendo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453001 msgid "Frozen organic bok choy" msgstr "Bok choy orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356902 msgid "Frozen organic bold gold tamarillo" msgstr "Tamarindo calvo dorado congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451811 msgid "Frozen organic bolita beans" msgstr "Frijoles bolita orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451904 msgid "Frozen organic boltardy beets" msgstr "Remolacha boltardy orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451905 msgid "Frozen organic bonel beets" msgstr "Remolacha bonel orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353417 msgid "Frozen organic bonheur grapes" msgstr "Uva bonheur congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351606 msgid "Frozen organic bonny apricots" msgstr "Albaricoque bonny congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451711 msgid "Frozen organic booth 1 avocados" msgstr "Aguacate cabina 1 orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451712 msgid "Frozen organic booth 3 avocados" msgstr "Aguacate cabina 3 orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451713 msgid "Frozen organic booth 5 avocados" msgstr "Aguacate cabina 5 orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451714 msgid "Frozen organic booth 7 avocados" msgstr "Aguacate cabina 7 orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451715 msgid "Frozen organic booth 8 avocados" msgstr "Aguacate cabina 8 orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454103 msgid "Frozen organic borage" msgstr "Borraja orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355408 msgid "Frozen organic bosc pears" msgstr "Pera bosc congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454602 msgid "Frozen organic boston lettuce" msgstr "Lechuga boston orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456201 msgid "Frozen organic boston marrow squash" msgstr "Calabaza boston orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453903 msgid "Frozen organic bottle gourd" msgstr "Botella calabaza orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352003 msgid "Frozen organic boysenberries" msgstr "Mora congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351505 msgid "Frozen organic braeburn apples" msgstr "Manzanas brabum congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351506 msgid "Frozen organic bramley apples" msgstr "Manzanas bramley congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351507 msgid "Frozen organic bramley seedling apples" msgstr "Manzana joven bramley congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456404 msgid "Frozen organic brandywine tomatoes" msgstr "Tomates vino de brandy orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352300 msgid "Frozen organic breadfruit" msgstr "Frutas del pan orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356401 msgid "Frozen organic brier rose hips" msgstr "Escaramujo rosa brier congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452801 msgid "Frozen organic bright lights chard" msgstr "Acelga luz brillante orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354912 msgid "Frozen organic bright pearl nectarines" msgstr "Durazno perla brillante congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352203 msgid "Frozen organic brigitta blueberries" msgstr "Agras brigitta congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357102 msgid "Frozen organic brillantisima chokeberries" msgstr "Aronia brillantísima congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451501 msgid "Frozen organic brittany artichokes" msgstr "Alcachofa brittany orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351603 msgid "Frozen organic brittany gold apricots" msgstr "Albaricoques brittany dorado congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355307 msgid "Frozen organic brittney lane peaches" msgstr "Durazno brittany lane congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452901 msgid "Frozen organic broad leaved batavian chicory" msgstr "Achicoria batavian hoja ancha orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452000 msgid "Frozen organic broccoli" msgstr "Brócolis orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452003 msgid "Frozen organic broccoli raab" msgstr "Brócoli raab orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452002 msgid "Frozen organic broccoli romanesco" msgstr "Brócoli romanesco orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452001 msgid "Frozen organic broccolini" msgstr "Brócolini orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352402 msgid "Frozen organic bronceada cherimoya" msgstr "Chirimoya bronceada congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451716 msgid "Frozen organic brooks 1978 avocados" msgstr "Aguacate brooks 1978 orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352502 msgid "Frozen organic brooks cherries" msgstr "Cereza brooks congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451717 msgid "Frozen organic brookslate avocados" msgstr "Aguacate brookslate orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451812 msgid "Frozen organic brown lazy wife beans" msgstr "Frijoles esposa perezosa carmelita orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454802 msgid "Frozen organic brown mushrooms" msgstr "Champiñón carmelito orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353102 msgid "Frozen organic brown turkey figs" msgstr "Breva pavo carmelito congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452100 msgid "Frozen organic brussel sprouts" msgstr "Repollitos de Bruselas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453601 msgid "Frozen organic brussels witloof endives" msgstr "Endivias witloof de brucelas orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352601 msgid "Frozen organic buddha's hand citrons" msgstr "Citrones buddha´s hand congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455204 msgid "Frozen organic buffalo onions" msgstr "Cebolla bufalo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455205 msgid "Frozen organic bulb onions" msgstr "Cebolla bulbo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351607 msgid "Frozen organic bulida apricots" msgstr "Albaricoque biluda congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452200 msgid "Frozen organic bunching onions" msgstr "Cebollas de ensalada orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353603 msgid "Frozen organic burger grapes" msgstr "Uva burger congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353301 msgid "Frozen organic burgundy grapefruit" msgstr "Toronja burgundi congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455102 msgid "Frozen organic burgundy okra" msgstr "Okra vinotinto orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355817 msgid "Frozen organic burgundy plums" msgstr "Ciruela purpura congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451906 msgid "Frozen organic burpees golden beets" msgstr "Remolacha burpees dorado orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453405 msgid "Frozen organic burpless tasty green cucumbers" msgstr "Cocombro verde burpless buen sabor orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351703 msgid "Frozen organic burro bananas" msgstr "Bananas burro congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352403 msgid "Frozen organic burtons cherimoya" msgstr "Chirimoya burtons congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352404 msgid "Frozen organic burtons favorite cherimoya" msgstr "Chirimoya burton favorite congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352604 msgid "Frozen organic bushakan citrons" msgstr "Cotrones bushakan congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453209 msgid "Frozen organic butter and sugar corn" msgstr "Maíz mantequilla y azúcar orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454611 msgid "Frozen organic butterhead lettuces" msgstr "Lechuga cabeza de mantequilla orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456202 msgid "Frozen organic butternut squash" msgstr "Calabaza buttemut orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452300 msgid "Frozen organic cabbages" msgstr "Repollos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353604 msgid "Frozen organic cabernet franc grapes" msgstr "Uva cabemet franc congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353605 msgid "Frozen organic cabernet sauvignon grapes" msgstr "Uva cabenet sauvignon congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354604 msgid "Frozen organic cal sweet melons" msgstr "Melón cal dulce congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453904 msgid "Frozen organic calabash gourds" msgstr "Calabash gounds orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456605 msgid "Frozen organic calabaza squash" msgstr "Calabaza orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453210 msgid "Frozen organic calico belle corn" msgstr "Maíz calico belle orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451718 msgid "Frozen organic california haas avocados" msgstr "Aguacate california haas orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453801 msgid "Frozen organic california late garlic" msgstr "Ajo tarde california orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355011 msgid "Frozen organic california navel oranges" msgstr "Naranja california navel congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353103 msgid "Frozen organic calimyrna figs" msgstr "Breva calimyma congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353418 msgid "Frozen organic calmeria grapes" msgstr "Uva calmeria congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351508 msgid "Frozen organic calville blanche d'hiver apples" msgstr "Manzana calville blanche d’hiver congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451813 msgid "Frozen organic calypso beans" msgstr "Frijoles calipso orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453211 msgid "Frozen organic camelot corn" msgstr "Maíz camelot orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351509 msgid "Frozen organic cameo apples" msgstr "Manzana cameo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354103 msgid "Frozen organic cameron highlands lemons" msgstr "Limón cameron highland congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357006 msgid "Frozen organic canistel" msgstr "Canistel congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451814 msgid "Frozen organic cannellini beans" msgstr "Frijoles canelini orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353502 msgid "Frozen organic canner grapes" msgstr "Uva canner congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354606 msgid "Frozen organic cantaloupe melons" msgstr "Melón carnical congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453701 msgid "Frozen organic cantino fennel" msgstr "Hinojo cantino orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456814 msgid "Frozen organic caperberries" msgstr "Bayas de alcaparra orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355012 msgid "Frozen organic cara cara oranges" msgstr "Naranja cara cara congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454104 msgid "Frozen organic caraway" msgstr "Alcaravea orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353419 msgid "Frozen organic cardinal grapes" msgstr "Uva cardinal congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452400 msgid "Frozen organic cardoons" msgstr "Cardos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353606 msgid "Frozen organic carignane grapes" msgstr "Uva carignane congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355818 msgid "Frozen organic carlsbad plum" msgstr "Ciruela carsbad congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353607 msgid "Frozen organic carnelian grapes" msgstr "Uva camelian congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354605 msgid "Frozen organic carnical melons" msgstr "Melons cantaloupe congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456606 msgid "Frozen organic carnival squash" msgstr "Calabaza carnaval orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456815 msgid "Frozen organic carob" msgstr "Carob orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353702 msgid "Frozen organic carrley guavas" msgstr "Guayabas carrley congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452500 msgid "Frozen organic carrots" msgstr "Zanahorias orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355308 msgid "Frozen organic cary mac peaches" msgstr "Durazno cary mac congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354607 msgid "Frozen organic casaba melons" msgstr "Melón casaba congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455516 msgid "Frozen organic cascabel peppers" msgstr "Pimentón cascabel orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353802 msgid "Frozen organic cascade huckleberries" msgstr "Arándano cascada congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355819 msgid "Frozen organic casselman plums" msgstr "Ciruela casselman congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453602 msgid "Frozen organic castelfranco endives" msgstr "Endivias francocastel orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351608 msgid "Frozen organic castlebrite apricots" msgstr "Albaricoque castlebrite congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451815 msgid "Frozen organic castor beans" msgstr "Frijoles castor orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451719 msgid "Frozen organic catalina avocados" msgstr "Aguacate catalina orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355820 msgid "Frozen organic catalina plums" msgstr "Ciruela catalina congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453603 msgid "Frozen organic catalogna di galatina endives" msgstr "Endivias catalogna de galantina orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451502 msgid "Frozen organic catanese artichokes" msgstr "Alcachofa cantonesa orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353608 msgid "Frozen organic catarratto grapes" msgstr "Uva cattarrato congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353420 msgid "Frozen organic catawba grapes" msgstr "Uva catawba congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452600 msgid "Frozen organic cauliflowers" msgstr "Coliflores orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354608 msgid "Frozen organic cavaillon melons" msgstr "Melón cavaillon congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456902 msgid "Frozen organic cavalier peas" msgstr "Alverja cavalier orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351704 msgid "Frozen organic cavendish bananas" msgstr "Bananas cavendish congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455517 msgid "Frozen organic cayenne peppers" msgstr "Pimentón cayenne orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452701 msgid "Frozen organic celebrity celery" msgstr "Apio celebridad orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452702 msgid "Frozen organic celeriac" msgstr "Apio nabo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452700 msgid "Frozen organic celery" msgstr "Apios orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456302 msgid "Frozen organic centennial sweet potatoes" msgstr "Batata centennial orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353609 msgid "Frozen organic centurian grapes" msgstr "Uva centurian congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357208 msgid "Frozen organic cerignola olives" msgstr "Aceitunas cerignola congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456816 msgid "Frozen organic cha-om" msgstr "Cha-om orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453212 msgid "Frozen organic challenger crisp ‘n sweet corn" msgstr "Maíz challengercrisp ‘n dulce orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453213 msgid "Frozen organic champ corn" msgstr "Maíz campeón orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354304 msgid "Frozen organic champagne loquats" msgstr "Níspero champagne congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454803 msgid "Frozen organic champinion mushrooms" msgstr "Champiñón orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356101 msgid "Frozen organic champion quince" msgstr "Membrillo campeón congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352204 msgid "Frozen organic chandler blueberries" msgstr "Agras chandler congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356001 msgid "Frozen organic chandler pomelo" msgstr "Pomelo chandler congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356701 msgid "Frozen organic chandler strawberries" msgstr "Fresa chandler congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452504 msgid "Frozen organic chantenay carrots" msgstr "Zanahoria chantenay orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454804 msgid "Frozen organic chanterelle mushrooms" msgstr "Champiñón chanterelle orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456817 msgid "Frozen organic chaoyotes" msgstr "Chayote o guatila orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352511 msgid "Frozen organic chapman cherries" msgstr "Cereza champan congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355503 msgid "Frozen organic chapote/black persimmon" msgstr "Caqui chapote / negro congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353610 msgid "Frozen organic charbono grapes" msgstr "Uva charbono congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353611 msgid "Frozen organic chardonnay grapes" msgstr "Uva chardonnay congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452800 msgid "Frozen organic chards" msgstr "Acelgas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354609 msgid "Frozen organic charentais melons" msgstr "Melón charentais congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351510 msgid "Frozen organic charles ross apples" msgstr "Manzana charles ross congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354610 msgid "Frozen organic charleston gray watermelon" msgstr "Sandia charleston gray congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353421 msgid "Frozen organic chasselas/golden chasselas grapes" msgstr "Uva chasselas/golden chasselas congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352301 msgid "Frozen organic chataigne breadfruit" msgstr "Fruta de pan chataigne congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455503 msgid "Frozen organic cheese peppers" msgstr "Pimentón queso orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456607 msgid "Frozen organic cheese pumpkin" msgstr "Auyama queso orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451907 msgid "Frozen organic cheltenham green top beets" msgstr "Remolacha cheltenham tapa verde orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451908 msgid "Frozen organic cheltenham mono beets" msgstr "Remolacha cheltenham mono orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351802 msgid "Frozen organic chenault barberries" msgstr "Barberís chenault congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353612 msgid "Frozen organic chenin blanc grapes" msgstr "Uva chenin blanco congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355601 msgid "Frozen organic cherimoya pineapple" msgstr "Piña chirimoya congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352400 msgid "Frozen organic cherimoyas" msgstr "Chirimoyas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352004 msgid "Frozen organic cherokee blackberries" msgstr "Mora cherokee congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352500 msgid "Frozen organic cherries" msgstr "Cerezas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456405 msgid "Frozen organic cherry belle tomatoes" msgstr "Tomates bella cereza orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455518 msgid "Frozen organic cherry hots peppers" msgstr "Pimentón anfitrión cereza orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456406 msgid "Frozen organic cherry tomatoes" msgstr "Tomates cereza orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454105 msgid "Frozen organic chervil" msgstr "Perifollo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352005 msgid "Frozen organic chester blackberries" msgstr "Mora chester congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451720 msgid "Frozen organic chica avocados" msgstr "Aguacate chica orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453406 msgid "Frozen organic chicago pickling cucumbers" msgstr "Cocombro chicago pickling orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456818 msgid "Frozen organic chickpeas" msgstr "Garbanzo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452900 msgid "Frozen organic chicories" msgstr "Achicorias orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455504 msgid "Frozen organic chilaca peppers" msgstr "Pimentón chilaca orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455519 msgid "Frozen organic chiltecpin peppers" msgstr "Pimentón chitespin orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454001 msgid "Frozen organic china peas" msgstr "Guisante chino orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451816 msgid "Frozen organic china yellow beans" msgstr "Frijoles amarillo chino orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452004 msgid "Frozen organic chinese broccoli" msgstr "Brócoli chino orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453000 msgid "Frozen organic chinese cabbages" msgstr "Repollos chinos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452703 msgid "Frozen organic chinese celery" msgstr "Apio chino orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453101 msgid "Frozen organic chinese chives" msgstr "Cebollín chino orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453504 msgid "Frozen organic chinese eggplants" msgstr "Berenjena chino orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453002 msgid "Frozen organic chinese flat-headed cabbage" msgstr "Bok choy enano orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453003 msgid "Frozen organic chinese flowering cabbage" msgstr "Flor de repollo chino orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453802 msgid "Frozen organic chinese garlic stems" msgstr "Ajo tallos chinos orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455001 msgid "Frozen organic chinese lantern" msgstr "Lámpara china orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454612 msgid "Frozen organic chinese lettuces" msgstr "Lechuga china orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456703 msgid "Frozen organic chinese yams" msgstr "Ñame china orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355013 msgid "Frozen organic chinotto oranges" msgstr "Naranja chinotto congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451909 msgid "Frozen organic chioggia beets" msgstr "Remolacha chioggia orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453604 msgid "Frozen organic chioggia endives" msgstr "Endivias chioggia orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453100 msgid "Frozen organic chives" msgstr "Cebollines orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357100 msgid "Frozen organic chokeberries" msgstr "Aronias orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451721 msgid "Frozen organic choquette avocados" msgstr "Aguacate choquette orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453004 msgid "Frozen organic choy sum" msgstr "Choy sum orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451722 msgid "Frozen organic christina avocados" msgstr "Aguacate cristina orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353422 msgid "Frozen organic christmas rose grapes" msgstr "Uva rosa navidad congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456819 msgid "Frozen organic chrysanthemum greens" msgstr "Verde de crisantemos orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454106 msgid "Frozen organic cilantro" msgstr "Cilantro orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353613 msgid "Frozen organic cinsaut grapes" msgstr "Uva cinsaut congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454107 msgid "Frozen organic cipolinos" msgstr "Chipolinos orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452101 msgid "Frozen organic citadel brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas citade orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352600 msgid "Frozen organic citrons" msgstr "Citrones orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355409 msgid "Frozen organic clapp favorite pears" msgstr "Pera clapp favorita congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355309 msgid "Frozen organic classic peaches" msgstr "Durazno clásica congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354401 msgid "Frozen organic clauselinas oranges" msgstr "Naranjas clauselinas congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354402 msgid "Frozen organic clementine tangerines" msgstr "Mandarinas clementinas congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455103 msgid "Frozen organic clemson spineless okra" msgstr "Okra sin columna clemson orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354403 msgid "Frozen organic cleopatra mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina cleopatra congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357008 msgid "Frozen organic cloudberries" msgstr "Baya nublosa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351609 msgid "Frozen organic clutha gold apricots" msgstr "Albaricoque clutha dorada congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351610 msgid "Frozen organic clutha sun apricots" msgstr "Albaricoque clutha sol congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454703 msgid "Frozen organic coco malanga" msgstr "Ñame coco orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357007 msgid "Frozen organic coconuts" msgstr "Coco congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351511 msgid "Frozen organic codlin apples" msgstr "Manzana codlin congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454202 msgid "Frozen organic collard greens" msgstr "Repollo verde orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451723 msgid "Frozen organic collinson avocados" msgstr "Aguacate collison orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355410 msgid "Frozen organic comice pears" msgstr "Pera comice congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351903 msgid "Frozen organic common bearberries" msgstr "Gayuba común congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353104 msgid "Frozen organic conadria figs" msgstr "Breva conadria congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353423 msgid "Frozen organic concord grapes" msgstr "Uva concord congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353424 msgid "Frozen organic concord seedless grapes" msgstr "Uva concord sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355411 msgid "Frozen organic concorde pears" msgstr "Pera concorde congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355412 msgid "Frozen organic conference pears" msgstr "Pera conference congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451601 msgid "Frozen organic connover's colossal asparagus" msgstr "Espárragos connovers colosal orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453200 msgid "Frozen organic corn" msgstr "Maíces orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454404 msgid "Frozen organic cortina leeks" msgstr "Puerro cortina orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351512 msgid "Frozen organic cortland apples" msgstr "Manzana cortland congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351513 msgid "Frozen organic costard apples" msgstr "Manzana costard congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456203 msgid "Frozen organic costata romanesca squash" msgstr "Calabaza costata romanesca orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453214 msgid "Frozen organic cotton candy corn" msgstr "Maíz algodón de azúcar orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355310 msgid "Frozen organic country sweet peaches" msgstr "Durazno dulce del campo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351514 msgid "Frozen organic court pendu plat apples" msgstr "Manzana court pendu plat congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351515 msgid "Frozen organic cox's orange pippin apples" msgstr "Manzana cox´s orange pippin congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351516 msgid "Frozen organic crab apples" msgstr "Manzana crab congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357209 msgid "Frozen organic cracked provencal olives" msgstr "Aceitunas cracked provencal congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355203 msgid "Frozen organic crackerjack passion fruit" msgstr "Maracuyá crackerjack congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352700 msgid "Frozen organic cranberries" msgstr "Arándanos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455206 msgid "Frozen organic creaming onions" msgstr "Cebolla cremosa orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455902 msgid "Frozen organic creation shallots" msgstr "Chalote creación orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454805 msgid "Frozen organic cremini mushrooms" msgstr "Champiñón cremini orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354611 msgid "Frozen organic crenshaw melons" msgstr "Melón crenshaw congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453300 msgid "Frozen organic cresses" msgstr "Berros orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355311 msgid "Frozen organic crest haven peaches" msgstr "Durazno escudo de cielo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355703 msgid "Frozen organic crimson heart plucot" msgstr "Ciruelo / damasco corazón de crimson congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355312 msgid "Frozen organic crimson lady peaches" msgstr "Durazno dama crimson congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351811 msgid "Frozen organic crimson pygmy barberries" msgstr "Barberís crimsom pygmy congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355413 msgid "Frozen organic crimson red pears" msgstr "Pera crimson rojo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356301 msgid "Frozen organic crimson red rhubarb" msgstr "Ruibarbo crimson rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353425 msgid "Frozen organic crimson seedless grapes" msgstr "Uva crimson sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354612 msgid "Frozen organic crimson sweet melons" msgstr "Melón crimson sweet congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354503 msgid "Frozen organic criollo mangoes" msgstr "Mango criollo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454613 msgid "Frozen organic crisphead lettuces" msgstr "Lechuga cabeza tostada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351517 msgid "Frozen organic crispin apples" msgstr "Manzana crispin congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456204 msgid "Frozen organic crookneck squash" msgstr "Calabaza crookneck orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455403 msgid "Frozen organic crowder peas" msgstr "Alverja crowder orgánica y congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456608 msgid "Frozen organic crown prince squash" msgstr "Calabaza príncipe coronado orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355313 msgid "Frozen organic crown princess peaches" msgstr "Durazno príncipe corona congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453407 msgid "Frozen organic crystal apple cucumbers" msgstr "Cocombro manzana cristal orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453408 msgid "Frozen organic crystal lemon cucumbers" msgstr "Cocombro limón cristal orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455505 msgid "Frozen organic cubanelles peppers" msgstr "Pimentón cubanelles orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453400 msgid "Frozen organic cucumbers" msgstr "Cocombros orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456205 msgid "Frozen organic cucuzza squash" msgstr "Calabaza cucuzza orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456609 msgid "Frozen organic curcibita squash" msgstr "Calabaza curcibita orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454201 msgid "Frozen organic curly kale" msgstr "Col rizada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352800 msgid "Frozen organic currants" msgstr "pasas de Corinto orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454108 msgid "Frozen organic curry leaves" msgstr "Hoja de curry orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456610 msgid "Frozen organic cushaw squash" msgstr "Calabaza cushaw orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451910 msgid "Frozen organic cylindra beets" msgstr "Remolacha cilindra orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355414 msgid "Frozen organic d'anjou pears" msgstr "Peras d’ anjou congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451911 msgid "Frozen organic d'egypte beets" msgstr "Remolacha dégypte orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456903 msgid "Frozen organic daisy peas" msgstr "Alverja margarita orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355821 msgid "Frozen organic damson plum" msgstr "Ciruela damson congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354404 msgid "Frozen organic dancy tangerines" msgstr "Mandarina dancy congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456820 msgid "Frozen organic dandelion greens" msgstr "Verde de diente de león orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456821 msgid "Frozen organic dandelions" msgstr "Diente de león orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453409 msgid "Frozen organic danimas cucumbers" msgstr "Cocombro danimas orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355704 msgid "Frozen organic dapple dandy plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapply dandy congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355705 msgid "Frozen organic dapple fire plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapple fuego congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351611 msgid "Frozen organic darby royal apricots" msgstr "Albaricoque derby royal congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456904 msgid "Frozen organic darfon peas" msgstr "Alverja dar fon orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352514 msgid "Frozen organic dark guines cherries" msgstr "Cereza dark guines congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356204 msgid "Frozen organic dark raspberry" msgstr "Frambuesa oscura congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456822 msgid "Frozen organic dasheen" msgstr "Dasheen orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355504 msgid "Frozen organic date plum persimmon" msgstr "Caqui dátale ciruela congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352900 msgid "Frozen organic dates" msgstr "Dátiles orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456823 msgid "Frozen organic dau mue or pea tips" msgstr "Puntas de alverja orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353426 msgid "Frozen organic dauphine grapes" msgstr "Uva dauphine congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355314 msgid "Frozen organic david sun peaches" msgstr "Durazno sol david congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453216 msgid "Frozen organic dazzle corn" msgstr "Maíz dazzle orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352903 msgid "Frozen organic deglet noor dates" msgstr "Dátiles deglet noor congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353427 msgid "Frozen organic delaware grapes" msgstr "Uva daleware congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456206 msgid "Frozen organic delicata squash" msgstr "Calabaza delicata orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351518 msgid "Frozen organic delicious apples" msgstr "Manzana delicious congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356205 msgid "Frozen organic delicious raspberry" msgstr "Frambuesa deliciosa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456207 msgid "Frozen organic delicious squash" msgstr "Calabaza delisioso orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456407 msgid "Frozen organic delicious tomatoes" msgstr "Tomates delicioso orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352803 msgid "Frozen organic desert currants" msgstr "Pasa desierto congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451912 msgid "Frozen organic detroit 2 dark red beets" msgstr "Remolacha detroit 2 rojo oscuro orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451913 msgid "Frozen organic detroit 2 little ball beets" msgstr "Remolacha detroit 2 bala chiquita orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357009 msgid "Frozen organic dewberries" msgstr "Baya drew congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456824 msgid "Frozen organic diakon" msgstr "Diakon orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352605 msgid "Frozen organic diamante citrons" msgstr "Citones diamante congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354913 msgid "Frozen organic diamond bright nectarines" msgstr "Durazno diamante brillante congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355315 msgid "Frozen organic diamond princess peaches" msgstr "Durazno princesa diamante congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354914 msgid "Frozen organic diamond ray nectarines" msgstr "Durazno diamante ray congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453217 msgid "Frozen organic diamonds and gold corn" msgstr "Maíz diamante y oro orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456303 msgid "Frozen organic diane sweet potatoes" msgstr "Batata diane orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454109 msgid "Frozen organic dill" msgstr "Eneldo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351612 msgid "Frozen organic dina apricots" msgstr "Albaricoque dina congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352006 msgid "Frozen organic dirksen blackberries" msgstr "Mora dirksen congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453218 msgid "Frozen organic divinity corn" msgstr "Maíz divinidad orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354613 msgid "Frozen organic dixie lee melons" msgstr "Melón dixie lee congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456001 msgid "Frozen organic dock sorrel" msgstr "Alazán dock orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452604 msgid "Frozen organic dok elgon cauliflowers" msgstr "Coliflo rdok elgon orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353614 msgid "Frozen organic dolcetto grapes" msgstr "Uva dolcetto congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355822 msgid "Frozen organic dolly plums" msgstr "Ciruela dolly congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456408 msgid "Frozen organic dombito tomatoes" msgstr "Tomates dombito orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351705 msgid "Frozen organic dominico bananas" msgstr "Bananas dominico congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451724 msgid "Frozen organic donnie avocados" msgstr "Aguacate donnie orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456825 msgid "Frozen organic donqua" msgstr "Donqua orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353105 msgid "Frozen organic dottado figs" msgstr "Breva dotado congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453219 msgid "Frozen organic double delight corn" msgstr "Maíz delicia doble orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453220 msgid "Frozen organic double gem corn" msgstr "Maíz gema doble orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353503 msgid "Frozen organic dovine grapes" msgstr "Uva dovine congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451726 msgid "Frozen organic dr dupuis avocados" msgstr "Aguacate dr. dupie orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451725 msgid "Frozen organic dr dupuis number 2 avocados" msgstr "Aguacate dr dupis numero 2 orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355415 msgid "Frozen organic dr jules guyot pears" msgstr "Pera dr jules guyot congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451817 msgid "Frozen organic dragon tongue beans" msgstr "Frijoles lengua de dragón orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353000 msgid "Frozen organic dragonfruit" msgstr "Pitahayas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355014 msgid "Frozen organic dream navel oranges" msgstr "Naranja sueño nevel congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455903 msgid "Frozen organic drittler white nest shallots" msgstr "Chalote drittler nido blanco orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351519 msgid "Frozen organic duchess apples" msgstr "Manzana duchess congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352205 msgid "Frozen organic duke blueberries" msgstr "Agras duque congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352516 msgid "Frozen organic duke cherries" msgstr "Cereza duque congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455803 msgid "Frozen organic dulse" msgstr "Alga dulce orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353302 msgid "Frozen organic duncan grapefruit" msgstr "Toronja duncan congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357010 msgid "Frozen organic durian" msgstr "Durian congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352102 msgid "Frozen organic dwarf bilberries" msgstr "Arandanos enano congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453005 msgid "Frozen organic dwarf bok choy" msgstr "Col (bok choy) enano orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455104 msgid "Frozen organic dwarf green long pod okra" msgstr "Okra verde enano vaina larga orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353803 msgid "Frozen organic dwarf huckleberries" msgstr "Arándano enano congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453215 msgid "Frozen organic d’artagnan corn" msgstr "Maíz dártagnan orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351613 msgid "Frozen organic earlicot apricots" msgstr "Albaricoque earlicot congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354915 msgid "Frozen organic earliglo nectarines" msgstr "Durazno earligo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351520 msgid "Frozen organic earligold apples" msgstr "Manzana earligold congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351614 msgid "Frozen organic earliman apricots" msgstr "Albaricoque earliman congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355823 msgid "Frozen organic earliqueen plums" msgstr "Ciruela earliqueen congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355316 msgid "Frozen organic earlirich peaches" msgstr "Durazno earlrich congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453221 msgid "Frozen organic earlivee corn" msgstr "Maíz earlivee orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352702 msgid "Frozen organic early black cranberries" msgstr "Arandano temprana negra congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351615 msgid "Frozen organic early bright apricots" msgstr "Albaricoque early bright congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356302 msgid "Frozen organic early champagne rhubarb" msgstr "Ruibarbo champagne temprana congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355706 msgid "Frozen organic early dapple plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapple temprano congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354916 msgid "Frozen organic early diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante temprano congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456208 msgid "Frozen organic early golden summer crookneck squash" msgstr "Calabaza verano dorado cuello torcido orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355317 msgid "Frozen organic early majestic peaches" msgstr "Durazno majestuosa temprana congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351521 msgid "Frozen organic early mcintosh apples" msgstr "Manzana early mcintosh congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353428 msgid "Frozen organic early muscat grapes" msgstr "Uva early muscat congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456905 msgid "Frozen organic early onward peas" msgstr "Alverja 'early onward' orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355416 msgid "Frozen organic early pears" msgstr "Peras early congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456209 msgid "Frozen organic early prolific straight neck squash" msgstr "Calabaza prolífico temprano cuello recto orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354305 msgid "Frozen organic early red loquats" msgstr "Níspero early rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352517 msgid "Frozen organic early rivers cherries" msgstr "Cereza early rivers congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355824 msgid "Frozen organic early rosa plums" msgstr "Ciruela rosa early congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452605 msgid "Frozen organic early snowball cauliflowers" msgstr "Coliflor bola de nieve temprana orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353201 msgid "Frozen organic early sulphur gooseberries" msgstr "Grosella early sulphur congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353429 msgid "Frozen organic early sweet grapes" msgstr "Uva early sweet congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355318 msgid "Frozen organic early treat peaches" msgstr "Durazno early treat congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453222 msgid "Frozen organic early xtra sweet corn" msgstr "Maíz temprano extra dulce orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453505 msgid "Frozen organic easter egg eggplants" msgstr "Berenjena huevo de pascua orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355825 msgid "Frozen organic ebony may plums" msgstr "Ciruela ébano mayo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355826 msgid "Frozen organic ebony plums" msgstr "Ciruela ébano congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354614 msgid "Frozen organic eclipse melons" msgstr "Melón eclipse congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454704 msgid "Frozen organic eddoes malanga" msgstr "Ñame eddoes orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354504 msgid "Frozen organic edwards mangoes" msgstr "Mango edwards congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453500 msgid "Frozen organic eggplants" msgstr "Berenjenas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451914 msgid "Frozen organic egyptian flat beets" msgstr "Remolacha egipcia plana orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451915 msgid "Frozen organic egyptian turnip rooted beets" msgstr "Remolacha raíz de nabo egipcio orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354615 msgid "Frozen organic ein d'or melons" msgstr "Melón ein dór congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357011 msgid "Frozen organic elderberries" msgstr "Baya elder congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355319 msgid "Frozen organic elegant lady peaches" msgstr "Durazno dama elegante congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355827 msgid "Frozen organic elephant heart plums" msgstr "Ciruela corazón de elefante congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356402 msgid "Frozen organic elgantine rose hips" msgstr "Escaramujo rosa elegante congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354405 msgid "Frozen organic ellensdale oranges" msgstr "Naranja ellensday congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351522 msgid "Frozen organic elstar apples" msgstr "Manzana elstar congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355828 msgid "Frozen organic emerald beaut plums" msgstr "Ciruela belleza de esmeralda congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353615 msgid "Frozen organic emerald riesling grapes" msgstr "Uva emerald riesling congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353430 msgid "Frozen organic emerald seedless grapes" msgstr "Uva esmerald sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357210 msgid "Frozen organic empeltre olives" msgstr "Aceitunas empeltre congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353431 msgid "Frozen organic emperatriz grapes" msgstr "Uva emperatriz congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355417 msgid "Frozen organic emperor brown pears" msgstr "Peras emperador carmelito congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353432 msgid "Frozen organic emperor grapes" msgstr "Uva emperor congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351523 msgid "Frozen organic empire apples" msgstr "Manzana empire congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353433 msgid "Frozen organic empress grapes" msgstr "Uva empress congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355320 msgid "Frozen organic empress peaches" msgstr "Durazno emperatriz congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355829 msgid "Frozen organic empress plums" msgstr "Ciruela emperatriz congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452902 msgid "Frozen organic en cornet de bordeaux chicory" msgstr "Achicoria en cornet de bordeaux orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355321 msgid "Frozen organic encore peaches" msgstr "Durazno encoré congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453600 msgid "Frozen organic endives" msgstr "Endivias orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454002 msgid "Frozen organic english peas" msgstr "Guisante inglés orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454806 msgid "Frozen organic enoki mushrooms" msgstr "Champiñón enoki orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454110 msgid "Frozen organic epazote" msgstr "Epazote orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354104 msgid "Frozen organic escondido lemons" msgstr "Limón escondido congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352606 msgid "Frozen organic etrog citrons" msgstr "Citrones etrog congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451727 msgid "Frozen organic ettinger avocados" msgstr "Aguacate ettinger orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354105 msgid "Frozen organic eureka lemons" msgstr "Limón eureka congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351814 msgid "Frozen organic european barberries" msgstr "Barberís europea congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451818 msgid "Frozen organic european soldier beans" msgstr "Frijoles soldado europeo orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356703 msgid "Frozen organic ever bearing strawberries" msgstr "Fresa rumbo siempre congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453223 msgid "Frozen organic excel corn" msgstr "Maíz excel orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353434 msgid "Frozen organic exotic grapes" msgstr "Uva exótica congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455207 msgid "Frozen organic express yellow o-x onions" msgstr "Cebolla amarillo expreso o – x orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354406 msgid "Frozen organic fairchild oranges" msgstr "Naranja fairchild congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354917 msgid "Frozen organic fairlane nectarines" msgstr "Durazno fairlane congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354407 msgid "Frozen organic fallglo oranges" msgstr "Naranja fallglo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452102 msgid "Frozen organic falstaff brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas falstaff orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355322 msgid "Frozen organic fancy lady peaches" msgstr "Durazno dama elegante congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354918 msgid "Frozen organic fantasia nectarines" msgstr "Durazno fantasia congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353435 msgid "Frozen organic fantasy grapes" msgstr "Uva fantasia congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353436 msgid "Frozen organic fantasy seedless grapes" msgstr "Uva fantasy sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352904 msgid "Frozen organic fardh dates" msgstr "Dátiles fardh congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451819 msgid "Frozen organic fava beans" msgstr "Frijoles fava orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452202 msgid "Frozen organic feast bunching onions" msgstr "Cebolla feast ensalada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357012 msgid "Frozen organic feijoa" msgstr "Feijoa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456906 msgid "Frozen organic feltham first peas" msgstr "Alverja primer feltham orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453006 msgid "Frozen organic fengshan bok choy" msgstr "Col (bok choy) fengshan orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453700 msgid "Frozen organic fennels" msgstr "Hinojos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454111 msgid "Frozen organic fenugreek" msgstr "Fenogreco orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456826 msgid "Frozen organic fiddlehead ferns" msgstr "Helecho orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352508 msgid "Frozen organic fiesta bing cherries" msgstr "Cereza fiesta bing congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353504 msgid "Frozen organic fiesta grapes" msgstr "Uva fiesta congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354616 msgid "Frozen organic fiesta melons" msgstr "Melón fiesta congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353100 msgid "Frozen organic figs" msgstr "Brevas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453506 msgid "Frozen organic filipino eggplants" msgstr "Berenjena filipino orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455520 msgid "Frozen organic finger hot peppers" msgstr "Pimentón dedo picante orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352602 msgid "Frozen organic fingered citrons" msgstr "Citrones fingered congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453702 msgid "Frozen organic fino fennel" msgstr "Hinojo fino orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354919 msgid "Frozen organic fire pearl nectarines" msgstr "Durazno perla fuego congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355323 msgid "Frozen organic fire prince peaches" msgstr "Durazno príncipe de fuego congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354920 msgid "Frozen organic fire sweet nectarines" msgstr "Durazno fuego dulce congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451820 msgid "Frozen organic flageolet beans" msgstr "Frijoles flageolet orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355324 msgid "Frozen organic flame crest peaches" msgstr "Durazno escudo de llama congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353437 msgid "Frozen organic flame grapes" msgstr "Uva llama congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353438 msgid "Frozen organic flame seedless grapes" msgstr "Uva llama sin semilla congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353439 msgid "Frozen organic flame tokay grapes" msgstr "Uva llama tokay congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354921 msgid "Frozen organic flamekist nectarines" msgstr "Durazno flamekist congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351616 msgid "Frozen organic flaming gold apricots" msgstr "Albaricoque dorado en llamas congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353440 msgid "Frozen organic flaming red grapes" msgstr "Uva rojo ardiente congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354922 msgid "Frozen organic flat type nectarines" msgstr "Durazno tipo plano congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355325 msgid "Frozen organic flat type peaches" msgstr "Durazno tipo plano congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355707 msgid "Frozen organic flavor fall plucot" msgstr "Ciruelo / damasco caída de sabor congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355708 msgid "Frozen organic flavor gold plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de oro congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355709 msgid "Frozen organic flavor grenade plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor granada congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355710 msgid "Frozen organic flavor heart plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de corazón congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355711 msgid "Frozen organic flavor jewel plucot" msgstr "Ciruelo / damasco joya de sabor congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355712 msgid "Frozen organic flavor king plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de rey congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355713 msgid "Frozen organic flavor queen plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de reina congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355714 msgid "Frozen organic flavor supreme plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor supremo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355715 msgid "Frozen organic flavor treat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor premio congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355326 msgid "Frozen organic flavorcrest peaches" msgstr "Durazno escudo de sabor congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355716 msgid "Frozen organic flavorella plucot" msgstr "Ciruelo / damasco saborella congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355717 msgid "Frozen organic flavorich plucot" msgstr "Ciruelo / damasco saborrico congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355718 msgid "Frozen organic flavorosa plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor rosa congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453507 msgid "Frozen organic florida market eggplants" msgstr "Berenjena mercado de florida orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355327 msgid "Frozen organic florida prince peaches" msgstr "Durazno príncipe florida congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455302 msgid "Frozen organic florunner peanuts" msgstr "Maní florunner orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351524 msgid "Frozen organic flower of kent apples" msgstr "Manzana flower of kent congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352603 msgid "Frozen organic fo shoukan citrons" msgstr "Citrones fo shoukan congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356206 msgid "Frozen organic focke dwarf raspberry" msgstr "Frambuesa enano focke congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356207 msgid "Frozen organic focke grayleaf red raspberry" msgstr "Frambuesa focke hojagris congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356208 msgid "Frozen organic focke strawberry raspberry" msgstr "Frambuesa focke fresa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356209 msgid "Frozen organic focke yellow himalayan raspberry" msgstr "Frambuesa focke amarillo himalaya congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355901 msgid "Frozen organic foothill pomegranates" msgstr "Granada foothhill congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452802 msgid "Frozen organic fordhook giant chard" msgstr "Acelga gigante fordhook orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355418 msgid "Frozen organic forelle pears" msgstr "Peras forelle congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451916 msgid "Frozen organic formanova beets" msgstr "Remolacha fomanova orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451917 msgid "Frozen organic forono beets" msgstr "Remolacha forono orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354408 msgid "Frozen organic fortune oranges" msgstr "Naranja fortuna congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353303 msgid "Frozen organic foster grapefruit" msgstr "Toronja foster congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354505 msgid "Frozen organic francine mangoes" msgstr "Mango francine congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354506 msgid "Frozen organic francis mangoes" msgstr "Mango francis congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451602 msgid "Frozen organic franklin asparagus" msgstr "Espárragos franklin orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355830 msgid "Frozen organic freedom plums" msgstr "Ciruela libertad congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354409 msgid "Frozen organic fremont mandarin oranges" msgstr "Mandarina naranja fremont congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354410 msgid "Frozen organic fremont oranges" msgstr "Naranja fremont congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451503 msgid "Frozen organic french artichokes" msgstr "Alcachofa francesa orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355419 msgid "Frozen organic french butter pears" msgstr "Pera mantequilla francesa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353616 msgid "Frozen organic french colombard grapes" msgstr "Uva francesa colombard congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452704 msgid "Frozen organic french dinant celery" msgstr "Apio dinant francés orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454502 msgid "Frozen organic french green lentils" msgstr "Lenteja verde francesa orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451821 msgid "Frozen organic french horticultural beans" msgstr "Frijoles horticultura francesa orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451822 msgid "Frozen organic french navy beans" msgstr "Frijoles marina francesa orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351617 msgid "Frozen organic fresno apricots" msgstr "Albaricoque frenso congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455506 msgid "Frozen organic fresno peppers" msgstr "Pimentón fresno orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355831 msgid "Frozen organic friar plums" msgstr "Ciruela friar congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454603 msgid "Frozen organic frisee lettuce" msgstr "Lechuga frisee orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451728 msgid "Frozen organic fuchs avocados" msgstr "Aguacate fuch orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451729 msgid "Frozen organic fuchs gwen avocados" msgstr "Aguacate fuch gwen orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451730 msgid "Frozen organic fuerte avocados" msgstr "Aguacate fuerte orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351525 msgid "Frozen organic fuji apples" msgstr "Manzana fiji congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355328 msgid "Frozen organic full moon peaches" msgstr "Durazno luna llena congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355505 msgid "Frozen organic fuyu persimmons" msgstr "Caqui fuyu congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453905 msgid "Frozen organic fuzzy/hairy melon" msgstr "Melón peludo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357211 msgid "Frozen organic gaeta olives" msgstr "Aceitunas gaeta congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456827 msgid "Frozen organic gai choy" msgstr "Gai choi orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456828 msgid "Frozen organic gailon" msgstr "Gailon orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351526 msgid "Frozen organic gala apples" msgstr "Manzana gala congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456829 msgid "Frozen organic galanga" msgstr "Galanga orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353441 msgid "Frozen organic galaxy seedless grapes" msgstr "Uva galaxy sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354617 msgid "Frozen organic galia melons" msgstr "Melón galia congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353618 msgid "Frozen organic gamay beaujolais grapes" msgstr "Uva gamay beaujolais congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353442 msgid "Frozen organic gamay grapes" msgstr "Uva gamay congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353617 msgid "Frozen organic gamay napa grapes" msgstr "Uva granny nap congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354507 msgid "Frozen organic gandaria mangoes" msgstr "Mango gandaria congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355832 msgid "Frozen organic gar red plums" msgstr "Ciruela rojo gar congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354923 msgid "Frozen organic garden delight nectarines" msgstr "Durazno delicia de jardín congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455002 msgid "Frozen organic garden huckleberry" msgstr "Mora de jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454003 msgid "Frozen organic garden peas" msgstr "Guisante de jardín orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456002 msgid "Frozen organic garden sorrel" msgstr "Alazán jardín orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456409 msgid "Frozen organic gardener's delight tomatoes" msgstr "Tomates delicia del jardín orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453803 msgid "Frozen organic garlic chives" msgstr "Ajo cebollin orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454902 msgid "Frozen organic garlic mustard" msgstr "Mostaza ajo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453800 msgid "Frozen organic garlics" msgstr "Ajos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352509 msgid "Frozen organic garnet cherries" msgstr "Cereza garnet congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456304 msgid "Frozen organic garnet sweet potatoes" msgstr "Batata dulce garnet orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351527 msgid "Frozen organic gascoyne's scarlet apples" msgstr "Manzana gascoyne´s scarlet congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354618 msgid "Frozen organic gaya melons" msgstr "Melón gaya congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352520 msgid "Frozen organic geans/guines cherries" msgstr "Cereza geans/guines congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355719 msgid "Frozen organic geo pride plucot" msgstr "Ciruelo / damasco orgullo geo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456305 msgid "Frozen organic georgia red sweet potatoes" msgstr "Batata georgia dulce rojo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453804 msgid "Frozen organic germidor garlic" msgstr "Ajo germidor orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353619 msgid "Frozen organic gewurztraminer grapes" msgstr "Uva gewurztraminer congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453410 msgid "Frozen organic gherkin cucumbers" msgstr "Cocombro gherkin orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355506 msgid "Frozen organic giant fuyu persimmons" msgstr "Caqui gigante fuyu congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355204 msgid "Frozen organic giant granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla gigante congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451603 msgid "Frozen organic giant mammoth asparagus" msgstr "Espárragos mamut gigante orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452705 msgid "Frozen organic giant pink celery" msgstr "Apio gigante rosado orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456611 msgid "Frozen organic giant pumpkin squash" msgstr "Calabaza gigante auyama orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452706 msgid "Frozen organic giant red celery" msgstr "Apio gigante rojo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452707 msgid "Frozen organic giant white celery" msgstr "Apio gigante blanco orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451823 msgid "Frozen organic giant white coco beans" msgstr "Frijoles coco gigante blanco orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456103 msgid "Frozen organic giant winter spinach" msgstr "Espinaca invierno gigante orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455904 msgid "Frozen organic giant yellow improved shallots" msgstr "Chalote gigante mejorado amarillo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454903 msgid "Frozen organic giantleafed mustard" msgstr "Mostaza hoja gigante orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351528 msgid "Frozen organic gilliflower apples" msgstr "Manzana gillyflower congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351529 msgid "Frozen organic ginger gold apples" msgstr "Manzana ginger gold congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456830 msgid "Frozen organic ginger root" msgstr "Raíz de jengibre orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351530 msgid "Frozen organic gladstone apples" msgstr "Manzana gladstone congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356303 msgid "Frozen organic glaskin's perpetual rhubarb" msgstr "Ruibarbo glasking perpetual congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456704 msgid "Frozen organic globe yams" msgstr "Ñame globo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351531 msgid "Frozen organic gloster apples" msgstr "Manzana gloster congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355420 msgid "Frozen organic glou morceau pears" msgstr "Pera glou morceau congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452402 msgid "Frozen organic gobbi cardoons" msgstr "Cardos gobbi orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456831 msgid "Frozen organic gobo" msgstr "Gobo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351618 msgid "Frozen organic gold brite apricots" msgstr "Albaricoque dorado claro congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353443 msgid "Frozen organic gold grapes" msgstr "Uva dorada congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354306 msgid "Frozen organic gold nugget loquats" msgstr "Níspero nuget dorado congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356210 msgid "Frozen organic gold raspberry" msgstr "Frambuesa dorado congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456210 msgid "Frozen organic gold squash" msgstr "Calabaza oro orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351532 msgid "Frozen organic gold supreme apples" msgstr "Manzana gold supreme congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351619 msgid "Frozen organic goldbar apricots" msgstr "Albaricoque barra dorado congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456502 msgid "Frozen organic golden ball turnips" msgstr "Nabo bola dorada orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453224 msgid "Frozen organic golden cross bantam corn" msgstr "Maíz cruz dorada bantam orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351533 msgid "Frozen organic golden delicious apples" msgstr "Manzana golden delicious congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455905 msgid "Frozen organic golden gourmet shallots" msgstr "Chalote gourmet dorado orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355205 msgid "Frozen organic golden granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla dorada congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351534 msgid "Frozen organic golden noble apples" msgstr "Manzana golden nobel congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354411 msgid "Frozen organic golden nugget oranges" msgstr "Naranja nuget dorada congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355602 msgid "Frozen organic golden pineapple" msgstr "Piña dorada congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452708 msgid "Frozen organic golden self-blanching celery" msgstr "Apio dorado auto escalado orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351620 msgid "Frozen organic golden sweet apricots" msgstr "Albaricoque dorado dulce congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353202 msgid "Frozen organic goldendrop gooseberries" msgstr "Grosella gota dorada congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456306 msgid "Frozen organic goldensweet sweet potatoes" msgstr "Batata dorado orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354924 msgid "Frozen organic goldmine nectarines" msgstr "Durazno mina de oro congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356903 msgid "Frozen organic goldmine tamarillo" msgstr "Tamarindo mina de oro congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351621 msgid "Frozen organic goldrich apricots" msgstr "Albaricoque dorado rico congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353200 msgid "Frozen organic gooseberries" msgstr "Grosellas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451731 msgid "Frozen organic gorham avocados" msgstr "Aguacate gotham orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451732 msgid "Frozen organic gossman avocados" msgstr "Aguacate gossman orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355015 msgid "Frozen organic gou tou oranges" msgstr "Naranja gou tou congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453900 msgid "Frozen organic gourds" msgstr "Calabazas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355833 msgid "Frozen organic governor's plum" msgstr "Ciruela gobernador congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355902 msgid "Frozen organic granada pomegranates" msgstr "Granada, granada congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354925 msgid "Frozen organic grand pearl nectarines" msgstr "Durazno perla grande congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355834 msgid "Frozen organic grand rosa plums" msgstr "Ciruela rosa grande congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351535 msgid "Frozen organic granny smith apples" msgstr "Manzana granny smith congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456410 msgid "Frozen organic grape tomatoes" msgstr "Tomates uva orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353300 msgid "Frozen organic grapefruit" msgstr "Toronjas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351536 msgid "Frozen organic gravenstein apples" msgstr "Manzana gravenstain congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356211 msgid "Frozen organic gray new mexico raspberry" msgstr "Frambuesa gris nuevo mexico congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456705 msgid "Frozen organic greater yams" msgstr "Ñame grater orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351706 msgid "Frozen organic green bananas" msgstr "Bananas verde congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451824 msgid "Frozen organic green beans" msgstr "Frijoles verdes orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355101 msgid "Frozen organic green cooking papayas" msgstr "Papaya verde cocinar congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452904 msgid "Frozen organic green curled chicory" msgstr "Achicoria roll verde orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452903 msgid "Frozen organic green curled ruffee chicory" msgstr "Achicoria rollo verde ruffee orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355835 msgid "Frozen organic green gage plum" msgstr "Ciruela green gage congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451504 msgid "Frozen organic green globe artichokes" msgstr "Alcachofa globo verde orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456501 msgid "Frozen organic green globe turnips" msgstr "Nabo globo verde orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454614 msgid "Frozen organic green leaf lettuce" msgstr "Lechuga hoja verde orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454503 msgid "Frozen organic green lentils" msgstr "Lenteja verde orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454000 msgid "Frozen organic green peas" msgstr "Guisantes orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451825 msgid "Frozen organic green romano beans" msgstr "Frijoles romano verde orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456411 msgid "Frozen organic green tomatoes" msgstr "Tomates verde orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454302 msgid "Frozen organic green vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo verde viena orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355836 msgid "Frozen organic greengage plums" msgstr "Ciruela greengage congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351537 msgid "Frozen organic greening apples" msgstr "Manzana greening congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351538 msgid "Frozen organic greensleeves apples" msgstr "Manzana greensleeves congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452709 msgid "Frozen organic greensleeves celery" msgstr "Apio 'greensleeves' orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353621 msgid "Frozen organic grenache blanc grapes" msgstr "Uva grinache blanc congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353620 msgid "Frozen organic grenache grapes" msgstr "Uva grnache congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455906 msgid "Frozen organic grise de bagnolet shallots" msgstr "Chalote grise de bagnolet orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451505 msgid "Frozen organic gros camus de bretagne artichokes" msgstr "Alcachofa gros camus de bretaña orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351707 msgid "Frozen organic gros michel bananas" msgstr "Bananas gros michel congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453605 msgid "Frozen organic grumolo verde endives" msgstr "Endivias grumolo verde orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352703 msgid "Frozen organic grycleski cranberries" msgstr "Arandano gryclesik congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455521 msgid "Frozen organic guajillo peppers" msgstr "Pimentón guajillo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451826 msgid "Frozen organic guar gum beans" msgstr "Frijoles guar gum orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451733 msgid "Frozen organic guatemalan seedling avocados" msgstr "Aguacate guatemala sin pepa orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353700 msgid "Frozen organic guavas" msgstr "Guayabas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455522 msgid "Frozen organic guerro peppers" msgstr "Pimentón guerro orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352905 msgid "Frozen organic gundila dates" msgstr "Dátiles gundila congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451736 msgid "Frozen organic haas avocados" msgstr "Aguacate haas orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455523 msgid "Frozen organic habanero peppers" msgstr "Pimentón habanero orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355507 msgid "Frozen organic hachiya persimmons" msgstr "Caqui hachiya congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357013 msgid "Frozen organic hackberries" msgstr "Mora congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354508 msgid "Frozen organic haden mangoes" msgstr "Mango haden congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352906 msgid "Frozen organic halawi/halawy dates" msgstr "Dátiles halawi/halawy congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451734 msgid "Frozen organic hall avocados" msgstr "Aguacate hall orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354619 msgid "Frozen organic hami melons" msgstr "Melón hami congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355016 msgid "Frozen organic hamlin oranges" msgstr "Naranja hamlin congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353444 msgid "Frozen organic hanepoot or honeypot grapes" msgstr "Uva hanepot o honeypot congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456307 msgid "Frozen organic hanna sweet potatoes" msgstr "Batata hanna orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451735 msgid "Frozen organic hardee avocados" msgstr "Aguacate hardee orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354926 msgid "Frozen organic hardired nectarines" msgstr "Durazno hardired congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352206 msgid "Frozen organic hardyblue blueberries" msgstr "Agras hrdyblue congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451827 msgid "Frozen organic haricot beans" msgstr "Frijoles haricot orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455804 msgid "Frozen organic haricot vert de mer" msgstr "Habichuelas vert de mer orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355329 msgid "Frozen organic harvester peaches" msgstr "Durazno harvester congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455907 msgid "Frozen organic hative de niort shallots" msgstr "Chalote hative de nort orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455303 msgid "Frozen organic hausa/kersting's ground nut peanuts" msgstr "Maní husa / kerstings orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357014 msgid "Frozen organic hawthorn" msgstr "Cretaegus congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353904 msgid "Frozen organic hayward kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi hayward congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454807 msgid "Frozen organic hedge hog mushrooms" msgstr "Champiñón puercoespín orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351622 msgid "Frozen organic helena apricots" msgstr "Albaricoque helena congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454808 msgid "Frozen organic hen of the woods mushrooms" msgstr "Champiñón gallina del bosque orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453703 msgid "Frozen organic herald fennel" msgstr "Hinojoherald orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454100 msgid "Frozen organic herbs" msgstr "Hierbas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354307 msgid "Frozen organic herd's mammoth loquats" msgstr "Níspero herd´s mammoth congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451737 msgid "Frozen organic herman avocados" msgstr "Aguacate herman orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451738 msgid "Frozen organic hickson avocados" msgstr "Aguacate hickson orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455805 msgid "Frozen organic hijiki" msgstr "Hijiki orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352907 msgid "Frozen organic hilali dates" msgstr "Dátiles hilali congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355603 msgid "Frozen organic hilo pineapple" msgstr "Piña hilo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356002 msgid "Frozen organic hirado buntan pomelo" msgstr "Pomelo hirado butan congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355837 msgid "Frozen organic hiromi plums" msgstr "Ciruela hiromi congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355838 msgid "Frozen organic hiromi red plums" msgstr "Ciruela hiromi rojo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453411 msgid "Frozen organic hokus cucumbers" msgstr "Cocombro hokus orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355839 msgid "Frozen organic holiday plums" msgstr "Ciruela vacacion congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357212 msgid "Frozen organic hondroelia olives" msgstr "Aceitunas hondoelia congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453225 msgid "Frozen organic honey and cream corn" msgstr "Maíz miel y crema orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354927 msgid "Frozen organic honey blaze nectarines" msgstr "Durazno miel de fuego congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354412 msgid "Frozen organic honey mandarin oranges" msgstr "Mandarina naranja miel congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354413 msgid "Frozen organic honey oranges" msgstr "Naranja miel congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354414 msgid "Frozen organic honey tangerines" msgstr "Mandarina miel congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453226 msgid "Frozen organic honey ‘n pearl corn" msgstr "Maíz miel y perla orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354415 msgid "Frozen organic honeybelle tangelo oranges" msgstr "Natanja tanjelo honebelle congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357015 msgid "Frozen organic honeyberries" msgstr "Baya miel congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351623 msgid "Frozen organic honeycot apricots" msgstr "Albaricoque honeycot congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351539 msgid "Frozen organic honeycrisp apples" msgstr "Manzana honeycrisp congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354620 msgid "Frozen organic honeydew melons" msgstr "Melón miel dew congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356601 msgid "Frozen organic honeywood saskatoon berries" msgstr "Baya mielmadera saskatoon congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354001 msgid "Frozen organic hong kong kumquats" msgstr "Naranjo chino hong kong congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456832 msgid "Frozen organic hop sprouts" msgstr "Brote de lúpulo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452710 msgid "Frozen organic hopkins fenlander celery" msgstr "Apio hopkins fenlander orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456104 msgid "Frozen organic horenso spinach" msgstr "Espinaca horenso orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456833 msgid "Frozen organic horseradish" msgstr "Rabano blanco orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355421 msgid "Frozen organic hosui pears" msgstr "Pera hosui congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453227 msgid "Frozen organic how sweet it is corn" msgstr "Maíz miel dulce orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355840 msgid "Frozen organic howard sun plums" msgstr "Ciruela howard sol congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352704 msgid "Frozen organic howe cranberries" msgstr "Arandano howe congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351540 msgid "Frozen organic howgate wonder apples" msgstr "Manzana howgate wonder congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456612 msgid "Frozen organic hubbard squash" msgstr "Calabaza hubbard orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353800 msgid "Frozen organic huckleberries" msgstr "Arándanos Huckleberry orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352801 msgid "Frozen organic hudson bay currants" msgstr "Pasa hudson bay congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453228 msgid "Frozen organic hudson corn" msgstr "Maíz hudson orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455524 msgid "Frozen organic hungarian wax peppers" msgstr "Pimentón cera de hungria orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456907 msgid "Frozen organic hurst green shaft peas" msgstr "Alverja verde hurst shaft orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451828 msgid "Frozen organic hyacinth beans" msgstr "Frijoles hyacinth orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355330 msgid "Frozen organic ice princess peaches" msgstr "Durazno princesa de hielo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454615 msgid "Frozen organic iceberg lettuce" msgstr "Lechuga iceberg orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354621 msgid "Frozen organic icebox melons" msgstr "Melón hielo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456105 msgid "Frozen organic iceplant spinach" msgstr "Espinaca planta de hielo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354622 msgid "Frozen organic ida pride melons" msgstr "Melón ida orgullo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351541 msgid "Frozen organic ida red apples" msgstr "Manzana red ida congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453229 msgid "Frozen organic illini gold corn" msgstr "Maíz dorado illini orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453230 msgid "Frozen organic illini xtra sweet corn" msgstr "Maíz illini extra dulce orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351624 msgid "Frozen organic imperial apricots" msgstr "Albaricoque imperial congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453231 msgid "Frozen organic incredible corn" msgstr "Maíz increíble orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453508 msgid "Frozen organic indian eggplants" msgstr "Berenjena india orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354201 msgid "Frozen organic indian sweet limes" msgstr "Lima limón indian sweet congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355841 msgid "Frozen organic interspecific type plums" msgstr "Ciruela tipo interspecific congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453232 msgid "Frozen organic iochief corn" msgstr "Maíz lochief orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452905 msgid "Frozen organic ione limnos chicory" msgstr "Achicoria limnoe lone orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455806 msgid "Frozen organic irish moss" msgstr "Musgo irlandés orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354509 msgid "Frozen organic irwin mangoes" msgstr "Mangos irwin congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452203 msgid "Frozen organic ishikura bunching onions" msgstr "Cebolla ishikura ensalada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454705 msgid "Frozen organic islena malanga" msgstr "Ñame isleña orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353905 msgid "Frozen organic issai kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi issai congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353445 msgid "Frozen organic italia grapes" msgstr "Uva italia congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355422 msgid "Frozen organic italian butter pears" msgstr "Pera mantequilla italiana congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453509 msgid "Frozen organic italian eggplants" msgstr "Berenjena italiano orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451829 msgid "Frozen organic italian type beans" msgstr "Frijoles tipo italiano orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355331 msgid "Frozen organic ivory princess peaches" msgstr "Durazno princesa de marfil congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452711 msgid "Frozen organic ivory tower celery" msgstr "Apio torre marfil orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456211 msgid "Frozen organic jack be little squash" msgstr "Calabaza jack pequeño orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357016 msgid "Frozen organic jackfruit" msgstr "Jackfruit congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451830 msgid "Frozen organic jackson wonder beans" msgstr "Frijoles asombro jackson orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451831 msgid "Frozen organic jacob's cattle beans" msgstr "Frijoles ganado jacobs orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453007 msgid "Frozen organic jade pagoda bok choy" msgstr "Col (bok choy) jade pagoda orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353446 msgid "Frozen organic jade seedless grapes" msgstr "Uva jade sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355017 msgid "Frozen organic jaffa oranges" msgstr "Naranja jaffa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455525 msgid "Frozen organic jalapeno peppers" msgstr "Pimentón jalapeño orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355842 msgid "Frozen organic jamaican plum" msgstr "Ciruela jamaico congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357017 msgid "Frozen organic jambolan" msgstr "Jambolan congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351542 msgid "Frozen organic james grieve apples" msgstr "Manzana james grives congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351807 msgid "Frozen organic japanese barberries" msgstr "Barberís japones congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453412 msgid "Frozen organic japanese cucumbers" msgstr "Cocombro japonés orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453510 msgid "Frozen organic japanese eggplants" msgstr "Berenjena japonés orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456308 msgid "Frozen organic japanese sweet potatoes" msgstr "Batata japonés orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456706 msgid "Frozen organic japanese yams" msgstr "Ñame japonesa orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355423 msgid "Frozen organic jargonelle pears" msgstr "Pera jargonelle congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456613 msgid "Frozen organic jarrahdale squash" msgstr "Calabaza jerrahdale orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356212 msgid "Frozen organic jepson whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa jepson whitebark congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351543 msgid "Frozen organic jersey mac apples" msgstr "Manzana jersey mac congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355332 msgid "Frozen organic jersey queen peaches" msgstr "Durazno princesa reina jersey congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456309 msgid "Frozen organic jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351544 msgid "Frozen organic jester apples" msgstr "Manzana jaster congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352405 msgid "Frozen organic jete cherimoya" msgstr "Chirimoya jete congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456310 msgid "Frozen organic jewel sweet potatoes" msgstr "Batata joya orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456834 msgid "Frozen organic jicama" msgstr "Jicama orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355018 msgid "Frozen organic jincheng oranges" msgstr "Naranja jincheng congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355843 msgid "Frozen organic joanna red plums" msgstr "Ciruela joanna rojo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355333 msgid "Frozen organic john henry peaches" msgstr "Durazno john henry congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355903 msgid "Frozen organic jolly red pomegranates" msgstr "Granada rojo feliz congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351545 msgid "Frozen organic jonagold apples" msgstr "Manzana jonagold congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351546 msgid "Frozen organic jonamac apples" msgstr "Manzana jonamac congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351547 msgid "Frozen organic jonathan apples" msgstr "Manzana jonathan congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351625 msgid "Frozen organic jordanne apricots" msgstr "Albaricoque jordanne congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352007 msgid "Frozen organic jostaberries" msgstr "Bayasjosta congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354623 msgid "Frozen organic juan canary melons" msgstr "Melón juan canary congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354625 msgid "Frozen organic jubilation melons" msgstr "Melón jubilación congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453233 msgid "Frozen organic jubilee corn" msgstr "Maíz jubileo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353447 msgid "Frozen organic jubilee grapes" msgstr "Uva jubileo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354624 msgid "Frozen organic jubilee melons" msgstr "Melón jubileo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453234 msgid "Frozen organic jubilee supersweet corn" msgstr "Maíz jupbileo super dulce orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357018 msgid "Frozen organic jujube" msgstr "Jujube congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354928 msgid "Frozen organic july red nectarines" msgstr "Durazno julio rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351626 msgid "Frozen organic jumbo cot apricots" msgstr "Albaricoque jumbo cot congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356702 msgid "Frozen organic june bearing strawberries" msgstr "Fresa rumbo junio congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355334 msgid "Frozen organic june prince peaches" msgstr "Durazno príncipe de junio congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355424 msgid "Frozen organic juno pears" msgstr "Pera juno congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451739 msgid "Frozen organic k-5 avocados" msgstr "Aguacate k-5 orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451740 msgid "Frozen organic k-9 avocados" msgstr "Aguacate k- 9 orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355019 msgid "Frozen organic k-early oranges" msgstr "Naranja k-temprano congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456614 msgid "Frozen organic kabocha squash" msgstr "Calabaza kabocha orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353106 msgid "Frozen organic kadota figs" msgstr "Breva kadota congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355425 msgid "Frozen organic kaiserlouise bonne de jersey pears" msgstr "Para kaiserlouise bonne de jersey congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354626 msgid "Frozen organic kakhi/kakri melons" msgstr "Melón kaki / kakri congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357213 msgid "Frozen organic kalamata olives" msgstr "Aceitunas kalamata congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454200 msgid "Frozen organic kale" msgstr "Coles orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356801 msgid "Frozen organic kampong mauve sugar apple" msgstr "Manzana kampong malve dulce congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453235 msgid "Frozen organic kandy korn corn" msgstr "Maíz confite korn orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351627 msgid "Frozen organic kandy kot apricots" msgstr "Albaricoque kandy kot congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455507 msgid "Frozen organic kapia peppers" msgstr "Pimentón kapia orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453413 msgid "Frozen organic karela cucumbers" msgstr "Cocombro karela orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453008 msgid "Frozen organic kasumi bok choy" msgstr "Col (bok choy) kasumi orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351548 msgid "Frozen organic katy apples" msgstr "Manzana katy congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351628 msgid "Frozen organic katy apricots" msgstr "Albaricoque katy congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355335 msgid "Frozen organic kaweah peaches" msgstr "Durazno kaweah congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354929 msgid "Frozen organic kay pearl nectarines" msgstr "Durazno kay perla congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354930 msgid "Frozen organic kay sweet nectarines" msgstr "Durazno key dulce congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355426 msgid "Frozen organic keiffer pears" msgstr "Pera keiffer congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354510 msgid "Frozen organic keitt mangoes" msgstr "Mangos keitt congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356213 msgid "Frozen organic kellogg san diego raspberry" msgstr "Frambuesa kellogs san diego congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455807 msgid "Frozen organic kelp" msgstr "Quelpo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455208 msgid "Frozen organic kelsae onions" msgstr "Cebolla kelsae orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355844 msgid "Frozen organic kelsey plums" msgstr "Ciruela kelsey congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354511 msgid "Frozen organic kent mangoes" msgstr "Mangos kent congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456212 msgid "Frozen organic kentucky field squash" msgstr "Calabaza campo de kentucky orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451832 msgid "Frozen organic kentucky wonder beans" msgstr "Frijoles asombro kentucky orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354512 msgid "Frozen organic kesar mangoes" msgstr "Mangos kesar congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354202 msgid "Frozen organic key limes" msgstr "Lima limón congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352908 msgid "Frozen organic khadrawi/khadrawy dates" msgstr "Dátiles khadrawi/khadrawy congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352909 msgid "Frozen organic khalas dates" msgstr "Dátiles khalas congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352911 msgid "Frozen organic khidri dates" msgstr "Dátiles khidri congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352910 msgid "Frozen organic khustawi dates" msgstr "Dátiles khustawi congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351549 msgid "Frozen organic kidd's orange red apples" msgstr "Manzana kidd´s orange red congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451833 msgid "Frozen organic kidney beans" msgstr "Frijoles riñón orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351629 msgid "Frozen organic king apricots" msgstr "Albaricoque rey congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352510 msgid "Frozen organic king cherries" msgstr "Cereza rey congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355845 msgid "Frozen organic king james plums" msgstr "Ciruela jaime rey congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354416 msgid "Frozen organic king mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina rey congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353448 msgid "Frozen organic king ruby grapes" msgstr "Uva rey ruby congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355427 msgid "Frozen organic kings royal pears" msgstr "Pera rey royal congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354417 msgid "Frozen organic kinnow oranges" msgstr "Naranja kinnow congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453236 msgid "Frozen organic kiss ‘n tell corn" msgstr "Maíz beso y acuso orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354627 msgid "Frozen organic kiwano melons" msgstr "Melón kiwano congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353900 msgid "Frozen organic kiwi fruit" msgstr "Kiwis orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355336 msgid "Frozen organic klondike peaches" msgstr "Durazno klondike congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351812 msgid "Frozen organic kobold barberries" msgstr "Barberís kobold congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454300 msgid "Frozen organic kohlrabi" msgstr "Colinabos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355020 msgid "Frozen organic kona oranges" msgstr "Naranja kona congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355604 msgid "Frozen organic kona sugarloaf pineapple" msgstr "Piña kona sugarloaf congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351805 msgid "Frozen organic korean barberries" msgstr "Barberís korean congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354628 msgid "Frozen organic korean melons" msgstr "Melon koreano congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455508 msgid "Frozen organic korean peppers" msgstr "Pimentón coreano orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453414 msgid "Frozen organic korila cucumbers" msgstr "Cocombro korila orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456835 msgid "Frozen organic kudzu" msgstr "Kuduz orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354513 msgid "Frozen organic kuini mangoes" msgstr "Mangos kuini congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354000 msgid "Frozen organic kumquats" msgstr "Naranjos Chinos (kumquats) orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357214 msgid "Frozen organic kura olives" msgstr "Aceitunas kura congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353449 msgid "Frozen organic kyoho grapes" msgstr "Uva kyoho congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452204 msgid "Frozen organic kyoto market bunching onions" msgstr "Cebolla mercado kyoto orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353450 msgid "Frozen organic la rochelle grapes" msgstr "Uva la rochelle congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351708 msgid "Frozen organic lacatan bananas" msgstr "Bananas lacatan congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351550 msgid "Frozen organic lady apples" msgstr "Manzana lady congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351709 msgid "Frozen organic lady finger banana" msgstr "Bananas dedo de dama congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353451 msgid "Frozen organic lady finger grapes" msgstr "Uva dedo de dama congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353622 msgid "Frozen organic lagrein grapes" msgstr "Uva lagrein congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451741 msgid "Frozen organic lamb haas avocados" msgstr "Aguacate cordero haas orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456106 msgid "Frozen organic lamb's quarters spinach" msgstr "Espinaca cuarto de cordero orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352522 msgid "Frozen organic lambert cherries" msgstr "Cereza lambert congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351630 msgid "Frozen organic lambertin apricots" msgstr "Albaricoque lambertin congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353623 msgid "Frozen organic lambrusco grapes" msgstr "Uva lambruso congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454616 msgid "Frozen organic lamb’s lettuces" msgstr "Lechuga cordero orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453237 msgid "Frozen organic lancelot corn" msgstr "Maíz lancelot orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453301 msgid "Frozen organic land cress" msgstr "Berros de tierra orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353203 msgid "Frozen organic langley gage gooseberries" msgstr "Grosella langley grace congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454303 msgid "Frozen organic lanro kohlrabi" msgstr "Colinabo lanro orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352512 msgid "Frozen organic lapin cherries" msgstr "Cereza lapin congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453606 msgid "Frozen organic large rooted magdeburg endives" msgstr "Endivias raíz larga magdeburg orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352513 msgid "Frozen organic larian cherries" msgstr "Cereza larian congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355846 msgid "Frozen organic laroda plums" msgstr "Ciruela laroda congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355021 msgid "Frozen organic late navel oranges" msgstr "Naranja navel tarde congelada orgánica congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355847 msgid "Frozen organic late rosa plums" msgstr "Ciruela rosa tarde congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353452 msgid "Frozen organic late seedless grapes" msgstr "Uva late sin semilla congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355022 msgid "Frozen organic late valencia oranges" msgstr "Naranja valencia tarde congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452712 msgid "Frozen organic lathom self-blanching celery" msgstr "Apio lathom blanqueado orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455808 msgid "Frozen organic laver" msgstr "Laver orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351551 msgid "Frozen organic law rome apples" msgstr "Manzana law rome congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351552 msgid "Frozen organic laxton apples" msgstr "Manzana laxton congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354418 msgid "Frozen organic lee mandarin oranges" msgstr "Naranja andarinalee congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454400 msgid "Frozen organic leeks" msgstr "Puerros orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352207 msgid "Frozen organic legacy blueberries" msgstr "Agras legacy congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454112 msgid "Frozen organic lemon grass" msgstr "Limonaria orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354100 msgid "Frozen organic lemons" msgstr "Limones orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454500 msgid "Frozen organic lentils" msgstr "Lentejas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451742 msgid "Frozen organic leona avocados" msgstr "Aguacate leona orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451743 msgid "Frozen organic leona linda avocados" msgstr "Aguacate leona linda orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456707 msgid "Frozen organic lesser yams" msgstr "Ñame lesser orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454600 msgid "Frozen organic lettuces" msgstr "Lechugas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356214 msgid "Frozen organic leucodermis whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa leucodemis whitebark congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353204 msgid "Frozen organic leveller gooseberries" msgstr "Grocella leveller congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356003 msgid "Frozen organic liang ping yau pomelo" msgstr "Pomelo liang ping yau congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357215 msgid "Frozen organic ligurian olives" msgstr "Aceitunas ligurian congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454706 msgid "Frozen organic lila malanga" msgstr "Ñame lila orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456836 msgid "Frozen organic lily bulb" msgstr "Bulbo de margarita orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451834 msgid "Frozen organic lima beans" msgstr "Frijoles lima orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452606 msgid "Frozen organic limelight cauliflowers" msgstr "Coliflor luz de lima orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354002 msgid "Frozen organic limequat kumquats" msgstr "Naranjo chino limequat congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355023 msgid "Frozen organic limequat oranges" msgstr "Naranja limequat congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354200 msgid "Frozen organic limes" msgstr "Limas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355428 msgid "Frozen organic limonera pears" msgstr "Pera limonera congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355848 msgid "Frozen organic linda rosa plums" msgstr "Ciruela rosa linda congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355337 msgid "Frozen organic lindo peaches" msgstr "Durazno lindo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352705 msgid "Frozen organic lingonberries" msgstr "Bayas lingon congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456837 msgid "Frozen organic linkok" msgstr "Linkok orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451745 msgid "Frozen organic lisa loretta avocados" msgstr "Aguacate lisa loretta orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451744 msgid "Frozen organic lisa p avocados" msgstr "Aguacate lisa p orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354106 msgid "Frozen organic lisbon lemons" msgstr "Limón lisbon congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456838 msgid "Frozen organic lo bok" msgstr "Lo bok orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454809 msgid "Frozen organic lobster mushrooms" msgstr "Champiñón langosta orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352008 msgid "Frozen organic loganberries" msgstr "Bayaslogan congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454604 msgid "Frozen organic lolla rossa lettuce" msgstr "Lechuga rosa lola orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353205 msgid "Frozen organic london gooseberries" msgstr "Grosella london congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355849 msgid "Frozen organic lone star red plums" msgstr "Ciruela estrella solitaria congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456839 msgid "Frozen organic long beans" msgstr "Frijol largo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354003 msgid "Frozen organic long fruit kumquats" msgstr "Naranjo fruta larga congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354629 msgid "Frozen organic long gray melons" msgstr "Melón long grey congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453415 msgid "Frozen organic long green improved cucumbers" msgstr "Cocombro verde largo mejorado orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455526 msgid "Frozen organic long hot peppers" msgstr "Pimentón picante largo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453805 msgid "Frozen organic long keeper garlic" msgstr "Ajo guardado largo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453511 msgid "Frozen organic long purple eggplants" msgstr "Berenjena morado largo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453512 msgid "Frozen organic long striped eggplants" msgstr "Berenjena rayas larga orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455601 msgid "Frozen organic long white potatoes" msgstr "Papa blanca larga orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454617 msgid "Frozen organic looseleaf lettuces" msgstr "Lechuga hoja suelta orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354300 msgid "Frozen organic loquats" msgstr "Nísperos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351553 msgid "Frozen organic lord derby apples" msgstr "Manzana lord derby congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451746 msgid "Frozen organic loretta avocados" msgstr "Aguacate loretta orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355338 msgid "Frozen organic loring peaches" msgstr "Durazno loring congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351631 msgid "Frozen organic lorna apricots" msgstr "Albaricoque loma congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456840 msgid "Frozen organic lotus root" msgstr "Raíz de lotus orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353703 msgid "Frozen organic lucida guavas" msgstr "Guayabas lucida congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357216 msgid "Frozen organic lucque olives" msgstr "Aceitunas lucque congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451604 msgid "Frozen organic lucullus asparagus" msgstr "Espárragos lucullus orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452803 msgid "Frozen organic lucullus chard" msgstr "Acelga luculus orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357217 msgid "Frozen organic lugano olives" msgstr "Aceitunas lugano congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451747 msgid "Frozen organic lula avocados" msgstr "Aguacate lula orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451748 msgid "Frozen organic lula macarthur avocados" msgstr "Aguacate lula mascarthur orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351632 msgid "Frozen organic lulu belle apricots" msgstr "Albaricoque lulu belle congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452401 msgid "Frozen organic lunghi cardoons" msgstr "Cardos lunghi orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357019 msgid "Frozen organic lychee" msgstr "Liches congelado orgánicos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355508 msgid "Frozen organic mabolo/butter fruit persimmon" msgstr "Caqui mantequilla / mabolo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356309 msgid "Frozen organic macdonald rhubarb" msgstr "Ruibarbo macdonald congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454618 msgid "Frozen organic mache lettuce" msgstr "Lechuga mache orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351554 msgid "Frozen organic macoun apples" msgstr "Manzana macoun congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352913 msgid "Frozen organic mactoum dates" msgstr "Dátiles mactoum congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451835 msgid "Frozen organic madeira/madera beans" msgstr "Frijoles madera orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456841 msgid "Frozen organic maguey leaves" msgstr "Hojas de maguey orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355339 msgid "Frozen organic majestic peaches" msgstr "Durazno majestuoso congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353453 msgid "Frozen organic majestic seedless grapes" msgstr "Uva majestic sin semilla congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354419 msgid "Frozen organic makokkee oranges" msgstr "Naranja makokkee congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456107 msgid "Frozen organic malabar spinach" msgstr "Espinaca malabra orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353454 msgid "Frozen organic malaga grapes" msgstr "Uva malaga congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454700 msgid "Frozen organic malanga" msgstr "Ñames orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354004 msgid "Frozen organic malayan kumquats" msgstr "Naranjo chino malayan congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353624 msgid "Frozen organic malbec grapes" msgstr "Uva malbec congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456842 msgid "Frozen organic mallows" msgstr "Mallows orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353625 msgid "Frozen organic malvasia bianca grapes" msgstr "Uva malvasía bianca congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354420 msgid "Frozen organic malvasios oranges" msgstr "Naranja malvasion congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456843 msgid "Frozen organic mamey sapote" msgstr "Sapote mamey orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455105 msgid "Frozen organic mammoth spineless long pod okra" msgstr "Okra mamut sin columna orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456503 msgid "Frozen organic manchester market turnips" msgstr "Nabo mercado de manchester orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354203 msgid "Frozen organic mandarin limes" msgstr "Lima limón mandarin congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354400 msgid "Frozen organic mandarin oranges or tangerines" msgstr "Mandarinas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354500 msgid "Frozen organic mangoes" msgstr "Mangos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357020 msgid "Frozen organic mangosteens" msgstr "Mangostinos congelado orgánicos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354515 msgid "Frozen organic manila mangoes" msgstr "Mangos manila congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354514 msgid "Frozen organic manila super mangoes" msgstr "Mangos manila super congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357218 msgid "Frozen organic manzanilla olives" msgstr "Aceitunas manzanilla congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351710 msgid "Frozen organic manzano bananas" msgstr "Bananas manzano congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455509 msgid "Frozen organic manzano peppers" msgstr "Pimentón manzano orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453238 msgid "Frozen organic maple sweet corn" msgstr "Maíz dulce maple orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355102 msgid "Frozen organic maradol papayas" msgstr "Papaya maradol congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352527 msgid "Frozen organic maraschino cherries" msgstr "Cereza maraschino congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357219 msgid "Frozen organic marche olives" msgstr "Aceitunas marche congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451749 msgid "Frozen organic marcus avocados" msgstr "Aguacate marcus orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455704 msgid "Frozen organic marian rutabagas" msgstr "Nabo sueco marian orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352009 msgid "Frozen organic marionberries" msgstr "Bayasmarion congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355850 msgid "Frozen organic mariposa plums" msgstr "Ciruela mariposa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454113 msgid "Frozen organic marjoram" msgstr "Mejorana orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355851 msgid "Frozen organic marked black plums" msgstr "Ciruela mercado negro congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355852 msgid "Frozen organic marked red plums" msgstr "Ciruela mercado rojo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453416 msgid "Frozen organic marketmore cucumbers" msgstr "Cocombro mas mercado orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456412 msgid "Frozen organic marmande super tomatoes" msgstr "Tomates super marmande orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355024 msgid "Frozen organic marr oranges" msgstr "Naranja mar congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353455 msgid "Frozen organic marroo seedless grapes" msgstr "Uva marro sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451836 msgid "Frozen organic marrow beans" msgstr "Frijoles medula orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456213 msgid "Frozen organic marrow squash" msgstr "Calabaza marrow orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353626 msgid "Frozen organic marsanne grapes" msgstr "Uva marsanne congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353304 msgid "Frozen organic marsh grapefruit" msgstr "Toronja marsh congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455209 msgid "Frozen organic marshalls giant fen globe onions" msgstr "Cebolla gigante marshal globo fen orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451605 msgid "Frozen organic martha washington asparagus" msgstr "Espárragos martha washington orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456413 msgid "Frozen organic marvel striped traditional tomatoes" msgstr "Tomates rayas naturales marvel orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456311 msgid "Frozen organic maryland red sweet potatoes" msgstr "Batata meryland roja orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451837 msgid "Frozen organic mat beans" msgstr "Frijoles mat orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353627 msgid "Frozen organic mataro grapes" msgstr "Uva matano congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354931 msgid "Frozen organic may diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante mayo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354516 msgid "Frozen organic mayaguez mangoes" msgstr "Mangos mayaguez congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354630 msgid "Frozen organic mayan melons" msgstr "Melón mayan congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354932 msgid "Frozen organic mayfire nectarines" msgstr "Durazno mayfire congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354933 msgid "Frozen organic mayglo nectarines" msgstr "Durazno mayglo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355206 msgid "Frozen organic maypops passion fruit" msgstr "Maracuyá maypops congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352706 msgid "Frozen organic mcfarlin cranberries" msgstr "Arandano mcfarling congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351555 msgid "Frozen organic mcintosh apples" msgstr "Manzana mcintosh congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456108 msgid "Frozen organic medania spinach" msgstr "Espinaca mendania orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353107 msgid "Frozen organic mediterranean figs" msgstr "Breva mediterránea congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354421 msgid "Frozen organic mediterranean mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina mediterránea congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352912 msgid "Frozen organic medjool/medjul dates" msgstr "Dátiles medjool/ medjol congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357021 msgid "Frozen organic medlars" msgstr "Medlar congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453239 msgid "Frozen organic medley corn" msgstr "Maíz medley orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354005 msgid "Frozen organic meiwa kumquats" msgstr "Naranjo meiwa congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451750 msgid "Frozen organic melendez avocados" msgstr "Aguacate melendez orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355025 msgid "Frozen organic melogold oranges" msgstr "Naranja malegold congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354600 msgid "Frozen organic melons" msgstr "Melones orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455510 msgid "Frozen organic melrose peppers" msgstr "Pimentón melrose orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351806 msgid "Frozen organic mentor barberries" msgstr "Barberís mentor congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354934 msgid "Frozen organic mericrest nectarines" msgstr "Durazno mericrest congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453240 msgid "Frozen organic merlin corn" msgstr "Maíz merlin orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353628 msgid "Frozen organic merlot grapes" msgstr "Uva merlot congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355429 msgid "Frozen organic merton pride pears" msgstr "Pera merton pride congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454605 msgid "Frozen organic mesculin mix lettuce" msgstr "Lechuga mixta masculina orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353629 msgid "Frozen organic meunier grapes" msgstr "Uva meunier congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355103 msgid "Frozen organic mexican yellow papayas" msgstr "Papaya amarillo mexicano congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451751 msgid "Frozen organic meya p avocados" msgstr "Aguacate meya orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354107 msgid "Frozen organic meyer lemons" msgstr "Limón meyer congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354631 msgid "Frozen organic micky lee melons" msgstr "Melón micky lee congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456214 msgid "Frozen organic middle eastern squash" msgstr "Calabaza medio oriente orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453417 msgid "Frozen organic midget cucumbers" msgstr "Cocombro enano orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451506 msgid "Frozen organic midi artichokes" msgstr "Alcachofa midi orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451752 msgid "Frozen organic miguel p avocados" msgstr "Aguacate miguel p orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452607 msgid "Frozen organic minaret cauliflowers" msgstr "Coliflor minaret orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456215 msgid "Frozen organic miniature squash" msgstr "Calabaza miniatura orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456414 msgid "Frozen organic minibel tomatoes" msgstr "Tomates minibel orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354422 msgid "Frozen organic minneola tangelo oranges" msgstr "Naranja tangelo minneola congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454114 msgid "Frozen organic mint" msgstr "Menta orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355853 msgid "Frozen organic mirabelle plum" msgstr "Ciruela maribel congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453241 msgid "Frozen organic miracle corn" msgstr "Maíz milagro orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354632 msgid "Frozen organic mirage melons" msgstr "Melón mirage congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455527 msgid "Frozen organic mirasol peppers" msgstr "Pimentón marasol orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353108 msgid "Frozen organic mission figs" msgstr "Breva misión congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353630 msgid "Frozen organic mission grapes" msgstr "Uva missiom congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357220 msgid "Frozen organic mission olives" msgstr "Aceitunas misión congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352208 msgid "Frozen organic misty blueberries" msgstr "Agras misty congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454606 msgid "Frozen organic mizuna lettuce" msgstr "Lechuga mizuna orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456844 msgid "Frozen organic moap" msgstr "Moap orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351633 msgid "Frozen organic modesto apricots" msgstr "Albaricoque modesto congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354308 msgid "Frozen organic mogi loquats" msgstr "Níspero mogi congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357022 msgid "Frozen organic mombins" msgstr "Mombines congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451918 msgid "Frozen organic monaco beets" msgstr "Remolacha monaco orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453513 msgid "Frozen organic moneymaker eggplants" msgstr "Berenjena mercado de dinero orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354423 msgid "Frozen organic monica oranges" msgstr "Naranja monica congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451919 msgid "Frozen organic monogram beets" msgstr "Remolacha monograma orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451753 msgid "Frozen organic monroe avocados" msgstr "Aguacate monroe orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357023 msgid "Frozen organic monstera" msgstr "Monstera congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451838 msgid "Frozen organic monstoller wild goose beans" msgstr "Frijoles monstoler ganzo salvaje orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353631 msgid "Frozen organic montepulciano grapes" msgstr "Uva montepulceano congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352515 msgid "Frozen organic montmorency cherries" msgstr "Cereza montmorency congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456845 msgid "Frozen organic moo" msgstr "Moo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354633 msgid "Frozen organic moon and stars watermelon" msgstr "Sandia luna y estrellas congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351634 msgid "Frozen organic moorpark apricots" msgstr "Albaricoque moorpark congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456846 msgid "Frozen organic moqua" msgstr "Moqua orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352529 msgid "Frozen organic morello cherries" msgstr "Cereza morello congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454810 msgid "Frozen organic morels mushrooms" msgstr "Champiñón morels orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355026 msgid "Frozen organic moro oranges" msgstr "Naranja moro congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355027 msgid "Frozen organic moro tarocco oranges" msgstr "Naranja moro tabaco congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451839 msgid "Frozen organic mortgage lifter beans" msgstr "Frijoles mortgage lifter orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451840 msgid "Frozen organic moth beans" msgstr "Frijoles polilla orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355430 msgid "Frozen organic mountain bartlett pears" msgstr "Pera mauntain bartlette congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352103 msgid "Frozen organic mountain bilberries" msgstr "Arandanos montaña congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352707 msgid "Frozen organic mountain cranberries" msgstr "Arandano mauntain congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353804 msgid "Frozen organic mountain huckleberries" msgstr "Arándano montaña congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355104 msgid "Frozen organic mountain papayas" msgstr "Papaya montaña congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354309 msgid "Frozen organic mrs cooksey loquats" msgstr "Níspero mrs cooksey congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354700 msgid "Frozen organic mulberries" msgstr "Moras mulberry orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354517 msgid "Frozen organic mulgoba mangoes" msgstr "Mangos mulgoba congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451841 msgid "Frozen organic mung beans" msgstr "Frijoles mung orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451842 msgid "Frozen organic munsi wolf bean" msgstr "Frijoles munsi wolf orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356215 msgid "Frozen organic munz cuyamaca raspberry" msgstr "Frambuesa munz cuyamaca congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354424 msgid "Frozen organic murcott honey oranges" msgstr "Naranja murcott miel congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354425 msgid "Frozen organic murcott tangors" msgstr "Naranja murcott tangors congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451754 msgid "Frozen organic murrieta green avocados" msgstr "Aguacate murrieta verde orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353456 msgid "Frozen organic muscadine grapes" msgstr "Uva muscadine congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353632 msgid "Frozen organic muscat blanc grapes" msgstr "Uva muscat blanc congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353457 msgid "Frozen organic muscat flame grapes" msgstr "Uva muscat flame congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353458 msgid "Frozen organic muscat grapes" msgstr "Uva muscat congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353633 msgid "Frozen organic muscat hamburg grapes" msgstr "Uva muscat hamburg congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353634 msgid "Frozen organic muscat of alexandria grapes" msgstr "Uva muscat alexandria congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353635 msgid "Frozen organic muscat orange grapes" msgstr "Uva muscat naranja congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353459 msgid "Frozen organic muscat seedless grapes" msgstr "Uva muscat sin semilla congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454800 msgid "Frozen organic mushrooms" msgstr "Hongos o champiñones orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453906 msgid "Frozen organic musky gourd" msgstr "Calabaza amarga orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454900 msgid "Frozen organic mustards" msgstr "Mostazas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351556 msgid "Frozen organic mutsu apples" msgstr "Manzana mutsu congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351711 msgid "Frozen organic mysore bananas" msgstr "Bananas mysore congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451755 msgid "Frozen organic nabal avocados" msgstr "Aguacate nabal orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451756 msgid "Frozen organic nadir avocados" msgstr "Aguacate nadir orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357221 msgid "Frozen organic nafplion green olives" msgstr "Aceitunas nafplion verde congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354006 msgid "Frozen organic nagami kumquats" msgstr "Naranja chino nagami congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355904 msgid "Frozen organic nana pomegranates" msgstr "Granada nana congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452505 msgid "Frozen organic nantes carrots" msgstr "Zanahoria nantes orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353460 msgid "Frozen organic napoleon grapes" msgstr "Uva napoleon congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455003 msgid "Frozen organic naranjilla" msgstr "Naranjilla orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453302 msgid "Frozen organic nasturtium" msgstr "Nasturtium orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355605 msgid "Frozen organic natal queen pineapple" msgstr "Piña reina natal congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453418 msgid "Frozen organic national pickling cucumbers" msgstr "Cocombro pickling nacional orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354426 msgid "Frozen organic natsudaidai mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina natsudaidai congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354427 msgid "Frozen organic natsumikan mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina natsumikan congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352010 msgid "Frozen organic navaho blackberries" msgstr "Mora navaho congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355028 msgid "Frozen organic navel oranges" msgstr "Naranja navel congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355029 msgid "Frozen organic navelina oranges" msgstr "Naranja navelina congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353636 msgid "Frozen organic nebbiolo grapes" msgstr "Uva nebbiolo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352011 msgid "Frozen organic nectarberries" msgstr "Bayanectar congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354900 msgid "Frozen organic nectarines" msgstr "Nectarinas orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352914 msgid "Frozen organic neghal dates" msgstr "Dátiles neghal congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353461 msgid "Frozen organic negria grapes" msgstr "Uva nigeria congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352209 msgid "Frozen organic nelson blueberries" msgstr "Agras nelson congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456312 msgid "Frozen organic nemagold sweet potatoes" msgstr "Batata nema dorado orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357103 msgid "Frozen organic nero chokeberries" msgstr "Aronia nero congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453009 msgid "Frozen organic nerva bok choy" msgstr "col (bok choy) nerva orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451757 msgid "Frozen organic nesbitt avocados" msgstr "Aguacate nesbitt orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353462 msgid "Frozen organic new cross grapes" msgstr "Uva new cross congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455607 msgid "Frozen organic new potatoes" msgstr "Papa nueva orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353305 msgid "Frozen organic new zealand grapefruit" msgstr "Toronja nueva zelandia congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456109 msgid "Frozen organic new zealand spinach" msgstr "Espinaca nueva zelandia orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351557 msgid "Frozen organic newtown pippin apples" msgstr "Manzana newtown pippin congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353463 msgid "Frozen organic niabell grapes" msgstr "Uva nibella congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353464 msgid "Frozen organic niagara grapes" msgstr "Uva niagara congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357222 msgid "Frozen organic nicoise olives" msgstr "Aceitunas nicoise congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455000 msgid "Frozen organic nightshades" msgstr "Solanáceas (nightshades) orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453242 msgid "Frozen organic nk-199 corn" msgstr "Maíz nk – 199 orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354428 msgid "Frozen organic nocatee tangelo oranges" msgstr "Naranja tanjelo nocatee congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357000 msgid "Frozen organic nominant fruits" msgstr "Frutas Nominant orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456800 msgid "Frozen organic nominant vegetables" msgstr "Vegetales Nominant orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455809 msgid "Frozen organic nori" msgstr "Nori orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352210 msgid "Frozen organic northblue blueberries" msgstr "Agras northblue congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352211 msgid "Frozen organic northcountry blueberries" msgstr "Agras northcountry congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351558 msgid "Frozen organic northern spy apples" msgstr "Manzana northen spy congelada orgánica congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356602 msgid "Frozen organic northline saskatoon berries" msgstr "Baya northline saskatoon congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352212 msgid "Frozen organic northsky blueberries" msgstr "Agras northsky congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451843 msgid "Frozen organic nuna beans" msgstr "Frijoles nuna orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357223 msgid "Frozen organic nyons olives" msgstr "Aceitunas nyons congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355340 msgid "Frozen organic o'henry peaches" msgstr "Durazno o’henry congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456313 msgid "Frozen organic o'henry sweet potatoes" msgstr "Batata o´henry orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456415 msgid "Frozen organic oaxacan pink tomatoes" msgstr "Tomates oaxacan orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355854 msgid "Frozen organic october sun plums" msgstr "Ciruelas sol de octubre congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354634 msgid "Frozen organic ogen melons" msgstr "Melón ogen congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456314 msgid "Frozen organic okinawan sweet potatoes" msgstr "Batata okinawan orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455100 msgid "Frozen organic okras" msgstr "Okras orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352012 msgid "Frozen organic olallie blackberries" msgstr "Mora olallie congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452103 msgid "Frozen organic oliver brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas oliver orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357200 msgid "Frozen organic olives" msgstr "Aceitunas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353465 msgid "Frozen organic olivette grapes" msgstr "Uva olivette congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355431 msgid "Frozen organic olivier de serres pears" msgstr "Pera oliver de serrers congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455200 msgid "Frozen organic onions" msgstr "Cebollas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355432 msgid "Frozen organic onward pears" msgstr "Pera onward congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456847 msgid "Frozen organic opos" msgstr "Opos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456110 msgid "Frozen organic orach spinach" msgstr "Espinaca orach orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452608 msgid "Frozen organic orange bouquet cauliflowers" msgstr "Coliflor buque de naranja orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456315 msgid "Frozen organic orange sweet potatoes" msgstr "Batata naranja orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351635 msgid "Frozen organic orangered apricots" msgstr "Albaricoque orangered congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355000 msgid "Frozen organic oranges" msgstr "Naranjas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456216 msgid "Frozen organic orangetti squash" msgstr "Calabaza orangetti orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356904 msgid "Frozen organic oratia red tamarillo" msgstr "Tamarindo oratia rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454115 msgid "Frozen organic oregano" msgstr "Orégano orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456908 msgid "Frozen organic oregon sugar pod peas" msgstr "Guisante oregón sugar pod orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456316 msgid "Frozen organic oriental sweet potatoes" msgstr "Batata oriental orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354429 msgid "Frozen organic orlando tangelo oranges" msgstr "Naranja tanjelo orlando congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351559 msgid "Frozen organic orleans reinette apples" msgstr "Manzana orleans reinette congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355030 msgid "Frozen organic oro blanco oranges" msgstr "Naranja oro blanco congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354518 msgid "Frozen organic oro mangoes" msgstr "Mangos oro congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354430 msgid "Frozen organic ortanique tangerines" msgstr "Mandarina ortanique congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355031 msgid "Frozen organic osceola oranges" msgstr "Naranja osceola congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453514 msgid "Frozen organic ova eggplants" msgstr "Berenjena ova orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352104 msgid "Frozen organic oval-leaved bilberries" msgstr "Arandanos oval-leaved congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355855 msgid "Frozen organic owen t plums" msgstr "Ciruela owen t congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454811 msgid "Frozen organic oyster mushrooms" msgstr "Champiñón ostra orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351560 msgid "Frozen organic ozark gold apples" msgstr "Manzana ozark dorado congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351561 msgid "Frozen organic pacific rose apples" msgstr "Manzana rosa pacifica rose congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355433 msgid "Frozen organic packham's triumph pears" msgstr "Pera packham´s triumph congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354431 msgid "Frozen organic page mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina pagina congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351801 msgid "Frozen organic paleleaf barberries" msgstr "Berberís paleleaf congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453607 msgid "Frozen organic palla rossa zorzi precoce endives" msgstr "Endivias palla rosa zorzi precoce orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456848 msgid "Frozen organic palm hearts" msgstr "Corazon de palma orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354519 msgid "Frozen organic palmer mangoes" msgstr "Mangos palmer congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353637 msgid "Frozen organic palomino grapes" msgstr "Uva palomino congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351636 msgid "Frozen organic palstein apricots" msgstr "Albaricoque palstein congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356004 msgid "Frozen organic pandan wangi pomelo" msgstr "Pomelo panda wangi congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454116 msgid "Frozen organic papalo" msgstr "Pápalo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355100 msgid "Frozen organic papayas" msgstr "Papayas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456849 msgid "Frozen organic paprika" msgstr "Paprika orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355434 msgid "Frozen organic paraiso pears" msgstr "Pera paraíso congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452506 msgid "Frozen organic paris market carrots" msgstr "Zanahoria mercado de parís orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355032 msgid "Frozen organic parson brown oranges" msgstr "Naranja parson carmelito congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354520 msgid "Frozen organic parvin mangoes" msgstr "Mango parvin congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455528 msgid "Frozen organic pasilla peppers" msgstr "Pimentón pasilla orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355435 msgid "Frozen organic passe crasanne pears" msgstr "Pera passe crassane congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355200 msgid "Frozen organic passion fruit" msgstr "Maracuyás orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355905 msgid "Frozen organic pat's red pomegranates" msgstr "Granada rojo de pat congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352213 msgid "Frozen organic patriot blueberries" msgstr "Agras patriota congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354635 msgid "Frozen organic patriot melons" msgstr "Melón patriota congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351637 msgid "Frozen organic patterson apricots" msgstr "Albaricoque perfeccion congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456217 msgid "Frozen organic pattypan squash" msgstr "Calabaza pattypan orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351562 msgid "Frozen organic paula red apples" msgstr "Manzana paula roja congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453515 msgid "Frozen organic pea eggplants" msgstr "Berenjena arveja orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355300 msgid "Frozen organic peaches" msgstr "Duraznos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453243 msgid "Frozen organic peaches and cream corn" msgstr "Maíz durazno y crema orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354636 msgid "Frozen organic peacock melons" msgstr "Melón pavo real congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455300 msgid "Frozen organic peanuts" msgstr "Maníes orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455210 msgid "Frozen organic pearl onions" msgstr "Cebolla perla orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453244 msgid "Frozen organic pearl white corn" msgstr "Maíz blanco perla orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351563 msgid "Frozen organic pearmain apples" msgstr "Manzana peamain congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355400 msgid "Frozen organic pears" msgstr "Peras orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455400 msgid "Frozen organic peas" msgstr "Alverjas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356216 msgid "Frozen organic peck barton's raspberry" msgstr "Frambuesa peck bartons congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452104 msgid "Frozen organic peer gynt brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas peer gynt orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453245 msgid "Frozen organic pegasus corn" msgstr "Maíz pegasus orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455529 msgid "Frozen organic peperoncini peppers" msgstr "Pimentón peperoncini orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454117 msgid "Frozen organic pepicha" msgstr "Pápalo delgado orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354637 msgid "Frozen organic pepino melons" msgstr "Melón pepino congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357024 msgid "Frozen organic pepinos" msgstr "Pepinos congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455500 msgid "Frozen organic peppers" msgstr "Pimientos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455530 msgid "Frozen organic pequin peppers" msgstr "Pimentón pequin orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355033 msgid "Frozen organic pera oranges" msgstr "Naranja pera congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355856 msgid "Frozen organic perdrigon plum" msgstr "Ciruela perdrigon congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351638 msgid "Frozen organic perfection apricots" msgstr "Albaricoque perfection congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453704 msgid "Frozen organic perfection fennel" msgstr "Hinojo perfección orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454118 msgid "Frozen organic perilla" msgstr "Perilla orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353466 msgid "Frozen organic perlette grapes" msgstr "Uva perlette congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353467 msgid "Frozen organic perlon grapes" msgstr "Uva perlon congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355606 msgid "Frozen organic pernambuco pineapple" msgstr "Piña pernabuco congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452804 msgid "Frozen organic perpetual spinach chard" msgstr "Acelga espinaca perpetua orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355436 msgid "Frozen organic perry pears" msgstr "Pera perry congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453419 msgid "Frozen organic persian cucumbers" msgstr "Cocombro persa orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354207 msgid "Frozen organic persian limes" msgstr "Lima limón persa congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354638 msgid "Frozen organic persian melons" msgstr "Melón persian congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355500 msgid "Frozen organic persimmons" msgstr "Caquis orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451758 msgid "Frozen organic peterson avocados" msgstr "Aguacate peterson orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353638 msgid "Frozen organic petit verdot grapes" msgstr "Uva petit verdor congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454504 msgid "Frozen organic petite crimson lentils" msgstr "Lenteja crimson pequeña orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353639 msgid "Frozen organic petite sirah grapes" msgstr "Uva petit sirah congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453246 msgid "Frozen organic phenomenal corn" msgstr "Maíz fenomenal orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354204 msgid "Frozen organic philippine limes" msgstr "Lima limón philippine congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357224 msgid "Frozen organic picholine olives" msgstr "Aceitunas picholine congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354639 msgid "Frozen organic picnic melons" msgstr "Melón picnic congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354640 msgid "Frozen organic piel de sapo melons" msgstr "Melón piel de sapo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455908 msgid "Frozen organic pikant shallots" msgstr "Chalote pikant orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352708 msgid "Frozen organic pilgrim cranberries" msgstr "Arandano pilgrim congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455531 msgid "Frozen organic pimiento peppers" msgstr "Pimentón pimiento orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353704 msgid "Frozen organic pineapple guava" msgstr "Guayaba piña congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354641 msgid "Frozen organic pineapple melons" msgstr "Melón piña congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356102 msgid "Frozen organic pineapple quince" msgstr "Membrillo piña congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355600 msgid "Frozen organic pineapples" msgstr "Piñas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451759 msgid "Frozen organic pinelli avocados" msgstr "Aguacate pinelli orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355857 msgid "Frozen organic pink delight plums" msgstr "Ciruela placer rosado congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353001 msgid "Frozen organic pink dragonfruit" msgstr "Pitahaya roja, rosada congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351564 msgid "Frozen organic pink lady apples" msgstr "Manzana dama rosada lady congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356005 msgid "Frozen organic pink pomelo" msgstr "Pomelo rosado congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451760 msgid "Frozen organic pinkerton avocados" msgstr "Aguacate pinkerton orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455402 msgid "Frozen organic pinkeye peas" msgstr "Alverja pinkeye orgánica y congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355906 msgid "Frozen organic pinkhan pomegranates" msgstr "Granada pinkhan congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353640 msgid "Frozen organic pinot blanc grapes" msgstr "Uva pinot blanc congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353641 msgid "Frozen organic pinot gris grapes" msgstr "Uva pinot gris congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353642 msgid "Frozen organic pinot noir grapes" msgstr "Uva pinot noir congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451844 msgid "Frozen organic pinto beans" msgstr "Frijoles pinto orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351565 msgid "Frozen organic pippin apples" msgstr "Manzana pippin congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351712 msgid "Frozen organic pisang mas bananas" msgstr "Bananas pisang mas congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351566 msgid "Frozen organic pitmaston pineapple apples" msgstr "Manzana pitmaston pineapple congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354432 msgid "Frozen organic pixie oranges" msgstr "Naranja pixie congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357025 msgid "Frozen organic plantains" msgstr "Platono congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453247 msgid "Frozen organic platinum lady corn" msgstr "Maíz dama de platino orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454812 msgid "Frozen organic pleurotus mushrooms" msgstr "Champiñón pleurotus orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355700 msgid "Frozen organic plucots" msgstr "Ciruelos Damascos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355800 msgid "Frozen organic plums" msgstr "Ciruelas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455532 msgid "Frozen organic poblano peppers" msgstr "Pimentón poblano orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451845 msgid "Frozen organic pole beans" msgstr "Frijoles runner orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451761 msgid "Frozen organic pollock avocados" msgstr "Aguacate pollock orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355900 msgid "Frozen organic pomegranates" msgstr "Granadas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356000 msgid "Frozen organic pomelos" msgstr "Pomelos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351567 msgid "Frozen organic pomme d'api apples" msgstr "Manzana pomme dápi congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454813 msgid "Frozen organic pompom mushrooms" msgstr "Champiñón pompom orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352607 msgid "Frozen organic ponderosa citrons" msgstr "Citrones ponderosa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357225 msgid "Frozen organic ponentine olives" msgstr "Aceitunas ponentine congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354433 msgid "Frozen organic ponkan bantangas mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina ponkan bantangas congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351639 msgid "Frozen organic poppy apricots" msgstr "Albaricoque poppy congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351640 msgid "Frozen organic poppycot apricots" msgstr "Albaricoque poppycot congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454814 msgid "Frozen organic porcieni mushrooms" msgstr "Champiñón porcieni orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454815 msgid "Frozen organic portobella mushrooms" msgstr "Champiñón portobello orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456708 msgid "Frozen organic potato yams" msgstr "Ñame papa orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455600 msgid "Frozen organic potatoes" msgstr "Papas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453248 msgid "Frozen organic precocious corn" msgstr "Maíz precioso orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454405 msgid "Frozen organic prelina leeks" msgstr "Puerro prelina orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355858 msgid "Frozen organic president plums" msgstr "Ciruela presidente congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357026 msgid "Frozen organic prickly pears" msgstr "Peras en escabeche congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353468 msgid "Frozen organic prima black seedless grapes" msgstr "Uva prima negra sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351568 msgid "Frozen organic prime gold apples" msgstr "Manzana dorada primaria congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355859 msgid "Frozen organic primetime plums" msgstr "Ciruela hora prima congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353643 msgid "Frozen organic primitivo grapes" msgstr "Uva primitivo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456909 msgid "Frozen organic prince albert peas" msgstr "Alverja príncipe alberto orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353469 msgid "Frozen organic princess grapes" msgstr "Uva princesa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355509 msgid "Frozen organic principe ito persimmons" msgstr "Caqui príncipe ito congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453249 msgid "Frozen organic pristine corn" msgstr "Maíz pristine orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451920 msgid "Frozen organic pronto beets" msgstr "Remolacha pronto orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451762 msgid "Frozen organic puebla avocados" msgstr "Aguacate puebla orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355034 msgid "Frozen organic pummulo oranges" msgstr "Naranjo pummulo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452609 msgid "Frozen organic purple cape cauliflowers" msgstr "Coliflor capa morada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451507 msgid "Frozen organic purple globe artichokes" msgstr "Alcachofa globo morado orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455401 msgid "Frozen organic purple hull peas" msgstr "Alverja casco morado orgánico y congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355860 msgid "Frozen organic purple majesty plums" msgstr "Ciruela majestad purpura congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455605 msgid "Frozen organic purple potatoes" msgstr "Papa morada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451508 msgid "Frozen organic purple sicilian artichokes" msgstr "Alcachofa morado cecilia orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456504 msgid "Frozen organic purple top milan turnips" msgstr "Nabo top morado milan orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456505 msgid "Frozen organic purple top white turnips" msgstr "Nabo top morado blanco orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355907 msgid "Frozen organic purple velvet pomegranates" msgstr "Granada terciopelo morado congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454304 msgid "Frozen organic purple vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo viena morada orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356217 msgid "Frozen organic purpleflowering raspberry" msgstr "Frambuesa flor morada congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456850 msgid "Frozen organic purslane" msgstr "Purslane orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351641 msgid "Frozen organic queen apricots" msgstr "Albaricoque reina congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353470 msgid "Frozen organic queen grapes" msgstr "Uva reina congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355861 msgid "Frozen organic queen rosa plums" msgstr "Ciruela reina rosa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355341 msgid "Frozen organic queencrest peaches" msgstr "Durazno escudo de reina congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456615 msgid "Frozen organic queensland blue squash" msgstr "Calabaza queensland azul orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357027 msgid "Frozen organic quenepas" msgstr "Mamonsillo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355862 msgid "Frozen organic quetsch plum" msgstr "Ciruela quetsch congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354642 msgid "Frozen organic quetzali melons" msgstr "Melón quetzali congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453250 msgid "Frozen organic quickie corn" msgstr "Maíz rápido orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356100 msgid "Frozen organic quinces" msgstr "Membrillos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456851 msgid "Frozen organic raddichios" msgstr "Raddichios orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453251 msgid "Frozen organic radiance corn" msgstr "Maíz radiante orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453608 msgid "Frozen organic radice amare endives" msgstr "Endivias radice amare orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353500 msgid "Frozen organic raisin grapes" msgstr "Uvas pasas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357028 msgid "Frozen organic rambutan" msgstr "Rambután congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452105 msgid "Frozen organic rampart brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas rampart orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453806 msgid "Frozen organic ramson garlic" msgstr "Ajo ramson orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352531 msgid "Frozen organic ranier cherries" msgstr "Cereza ranier congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356200 msgid "Frozen organic raspberries" msgstr "Frambuesas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454119 msgid "Frozen organic recao" msgstr "Recao orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456416 msgid "Frozen organic red alert tomatoes" msgstr "Tomates alerta roja orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455810 msgid "Frozen organic red algae" msgstr "Alga roja orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351569 msgid "Frozen organic red astrachan apples" msgstr "Manzana roja astrakhan congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351713 msgid "Frozen organic red bananas" msgstr "Bananas roja congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351803 msgid "Frozen organic red barberries" msgstr "Barberís roja congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455211 msgid "Frozen organic red baron onions" msgstr "Cebolla baron rojo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355437 msgid "Frozen organic red bartlett pears" msgstr "Pera bartlette rojo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351902 msgid "Frozen organic red bearberries" msgstr "Gayuba roja congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452205 msgid "Frozen organic red beard bunching onions" msgstr "Cebolla barba roja ensalada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356905 msgid "Frozen organic red beau tamarillo" msgstr "Tamarindo beau rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355863 msgid "Frozen organic red beaut plums" msgstr "Ciruela belleza roja congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353471 msgid "Frozen organic red blush grapes" msgstr "Uva roja blush congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351570 msgid "Frozen organic red boscoop apples" msgstr "Manzana roja boscoop congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454619 msgid "Frozen organic red boston lettuce" msgstr "Lechuga boston roja orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351571 msgid "Frozen organic red chief apples" msgstr "Manzana roja jefe congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352805 msgid "Frozen organic red currants" msgstr "Pasa roja congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355438 msgid "Frozen organic red d'anjou pears" msgstr "Pera dánjou rojo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351572 msgid "Frozen organic red delicious apples" msgstr "Manzana roja deliciosa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356906 msgid "Frozen organic red delight tamarillo" msgstr "Tamarindo delicia roja congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354935 msgid "Frozen organic red diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353472 msgid "Frozen organic red globe grapes" msgstr "Uva roja globe congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354643 msgid "Frozen organic red goblin melons" msgstr "Melón goblin rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354936 msgid "Frozen organic red gold nectarines" msgstr "Durazno oro rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355207 msgid "Frozen organic red granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá roja congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351573 msgid "Frozen organic red gravenstein apples" msgstr "Manzana red grvenstain congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454620 msgid "Frozen organic red headed lettuces" msgstr "Lechuga cabeza roja orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353805 msgid "Frozen organic red huckleberries" msgstr "Arándano rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454904 msgid "Frozen organic red in snow mustard" msgstr "Mostaza rojo en nieve orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456317 msgid "Frozen organic red jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey rojo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354937 msgid "Frozen organic red jim nectarines" msgstr "Durazno jim rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355720 msgid "Frozen organic red kat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco kat rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355342 msgid "Frozen organic red lady peaches" msgstr "Durazno dama roja congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355864 msgid "Frozen organic red lane plums" msgstr "Ciruela camino rojo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454607 msgid "Frozen organic red leaf lettuce" msgstr "Lechuga hoja roja orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353473 msgid "Frozen organic red malaga grapes" msgstr "Uva roja malaga congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456318 msgid "Frozen organic red mar sweet potatoes" msgstr "Batata mar rojo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454608 msgid "Frozen organic red oak leaf lettuce" msgstr "Lechuga oja roja roble orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455212 msgid "Frozen organic red onions" msgstr "Cebolla roja orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455909 msgid "Frozen organic red potato onions" msgstr "Chalote papa roja orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355865 msgid "Frozen organic red ram plums" msgstr "Ciruela ram rojo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351574 msgid "Frozen organic red rome apples" msgstr "Manzana roma roja congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355866 msgid "Frozen organic red rosa plums" msgstr "Ciruela rosa roja congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354938 msgid "Frozen organic red roy nectarines" msgstr "Durazno roy rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353474 msgid "Frozen organic red seedless grapes" msgstr "Uva roja sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356006 msgid "Frozen organic red shaddock pomelo" msgstr "Pomelo shaddock rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355607 msgid "Frozen organic red spanish pineapple" msgstr "Piña español rojo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351575 msgid "Frozen organic red stayman apples" msgstr "Manzana roja stayman congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455219 msgid "Frozen organic red storage onions" msgstr "Cebolla roja guardada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455106 msgid "Frozen organic red velvet okra" msgstr "Okra terciopelo rojo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351576 msgid "Frozen organic red york apples" msgstr "Manzana red york congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355343 msgid "Frozen organic redglobe peaches" msgstr "Durazno globo rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456319 msgid "Frozen organic redglow sweet potatoes" msgstr "Batata brillo rojo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355344 msgid "Frozen organic redhaven peaches" msgstr "Durazno cielo rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452206 msgid "Frozen organic redmate bunching onions" msgstr "Cebolla amigo rojo ensalada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355345 msgid "Frozen organic redtop peaches" msgstr "Durazno redtop congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451763 msgid "Frozen organic reed avocados" msgstr "Aguacate reed orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451921 msgid "Frozen organic regalia beets" msgstr "Remolacha regalía orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354644 msgid "Frozen organic regency melons" msgstr "Melón regency congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353475 msgid "Frozen organic regina grapes" msgstr "Uva regina congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355346 msgid "Frozen organic regina peaches" msgstr "Durazno regina congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351577 msgid "Frozen organic reinette apples" msgstr "Manzana reinette congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352406 msgid "Frozen organic reretai cherimoya" msgstr "Chirimoya reretai congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456910 msgid "Frozen organic reuzensuiker peas" msgstr "Alverja reuzensuiker orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354434 msgid "Frozen organic reyna oranges" msgstr "Naranja reina congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355035 msgid "Frozen organic rhode red oranges" msgstr "Naranja rhode rojo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356300 msgid "Frozen organic rhubarb" msgstr "Ruibarbos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452805 msgid "Frozen organic rhubarb chard" msgstr "Acelga ruibarbo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353476 msgid "Frozen organic ribier grapes" msgstr "Uva ribier congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452906 msgid "Frozen organic riccia pancalieri chicory" msgstr "Achicoria pancalieri riccia orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355347 msgid "Frozen organic rich lady peaches" msgstr "Durazno dama rica congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355348 msgid "Frozen organic rich may peaches" msgstr "Durazno mayo rico congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355867 msgid "Frozen organic rich red plums" msgstr "Ciruela rojo rico congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455213 msgid "Frozen organic rijnsberger onions" msgstr "Cebolla rijnsberger orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351642 msgid "Frozen organic riland apricots" msgstr "Albaricoque riland congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353306 msgid "Frozen organic rio red grapefruit" msgstr "Toronja rio rojo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354939 msgid "Frozen organic rio red nectarines" msgstr "Durazno rio rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351643 msgid "Frozen organic rival apricots" msgstr "Albaricoque rival congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356218 msgid "Frozen organic roadside raspberry" msgstr "Frambuesa roadside congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351644 msgid "Frozen organic robada apricots" msgstr "Albaricoque robada congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354435 msgid "Frozen organic robinson oranges" msgstr "Naranja robinson congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355036 msgid "Frozen organic roble oranges" msgstr "Naranja roble congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453807 msgid "Frozen organic rocambole garlic" msgstr "Ajo rocambola orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355439 msgid "Frozen organic rocha pears" msgstr "Pera rocha congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456417 msgid "Frozen organic roma vf tomatoes" msgstr "Tomates roma vf orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454621 msgid "Frozen organic romaine lettuces" msgstr "Lechuga romana orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451509 msgid "Frozen organic romanesco artichokes" msgstr "Alcachofa romanesco orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351578 msgid "Frozen organic rome beauty apples" msgstr "Manzana belleza romana congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456218 msgid "Frozen organic rondini squash" msgstr "Calabaza rondini orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357029 msgid "Frozen organic rose apples" msgstr "Manzana rosa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453808 msgid "Frozen organic rose de lautrec garlic" msgstr "Ajo rosa de lautrec orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354940 msgid "Frozen organic rose diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante de rosa congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356400 msgid "Frozen organic rose hips" msgstr "Escaramujos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357030 msgid "Frozen organic roselle" msgstr "Rosele congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454120 msgid "Frozen organic rosemary" msgstr "Romero orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355868 msgid "Frozen organic rosemary plums" msgstr "Ciruela romero congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453010 msgid "Frozen organic rosette bok choy" msgstr "Col (bok choy) rosette orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355440 msgid "Frozen organic rosey red pears" msgstr "Pera rosey rojo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353477 msgid "Frozen organic rosita grapes" msgstr "Uva rosita congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453609 msgid "Frozen organic rossa di treviso endives" msgstr "Endivias rosa de traviso orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453610 msgid "Frozen organic rossa di verona endives" msgstr "Endivias rosa de verona orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355441 msgid "Frozen organic rosy red pears" msgstr "Pera rosy roja congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353478 msgid "Frozen organic rouge grapes" msgstr "Uva rouge congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456616 msgid "Frozen organic rouge vif d'etampes squash" msgstr "Calabaza rouge vif détampes orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455603 msgid "Frozen organic round red potatoes" msgstr "Papa redonda roja orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456219 msgid "Frozen organic round squash" msgstr "Calabaza redonda orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455602 msgid "Frozen organic round white potatoes" msgstr "Papa redonda blanca orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353644 msgid "Frozen organic roussanne grapes" msgstr "Uva roussane congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357031 msgid "Frozen organic rowanberries" msgstr "Baya rowan congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454305 msgid "Frozen organic rowel trero kohlrabi" msgstr "Colinabo trero rowel orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352530 msgid "Frozen organic royal ann cherries" msgstr "Cereza royal ann congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351645 msgid "Frozen organic royal apricots" msgstr "Albaricoque royal congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353479 msgid "Frozen organic royal black seedless grapes" msgstr "Uva royal negra sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351646 msgid "Frozen organic royal blenheim apricots" msgstr "Albaricoque royal blenheim congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355510 msgid "Frozen organic royal brillante persimmons" msgstr "Caqui brillante royal congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352532 msgid "Frozen organic royal cherries" msgstr "Cereza royal congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355869 msgid "Frozen organic royal diamond plums" msgstr "Ciruela diamante rojo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354941 msgid "Frozen organic royal glo nectarines" msgstr "Durazno rotal glo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355349 msgid "Frozen organic royal glory peaches" msgstr "Durazno gloria royal congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355350 msgid "Frozen organic royal lady peaches" msgstr "Durazno dama royal congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354645 msgid "Frozen organic royal majestic melons" msgstr "Melón royal mejestic congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355442 msgid "Frozen organic royal majestic pears" msgstr "Pera majestuosa royal congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357226 msgid "Frozen organic royal olives" msgstr "Aceitunas royal congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351647 msgid "Frozen organic royal orange apricots" msgstr "Albaricoque royal orange congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355870 msgid "Frozen organic royal red plums" msgstr "Ciruela rojo royal congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354646 msgid "Frozen organic royal star melons" msgstr "Melón royal star congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354647 msgid "Frozen organic royal sweet melons" msgstr "Melón dulce royal congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355721 msgid "Frozen organic royal treat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco premio royal congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355871 msgid "Frozen organic royal zee plums" msgstr "Ciruela royal zee congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353645 msgid "Frozen organic royalty grapes" msgstr "Uva real congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355872 msgid "Frozen organic roysum plums" msgstr "Ciruela roysum congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452106 msgid "Frozen organic rubine brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas rubine orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353646 msgid "Frozen organic rubired grapes" msgstr "Uva rubired congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352518 msgid "Frozen organic ruby bing cherries" msgstr "Cereza ruby bing congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353647 msgid "Frozen organic ruby cabernet grapes" msgstr "Uva ruby cabenet congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354942 msgid "Frozen organic ruby diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante ryby congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353307 msgid "Frozen organic ruby red grapefruit" msgstr "Toronja ruby rojo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355443 msgid "Frozen organic ruby red pears" msgstr "Pera ruby rojo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353480 msgid "Frozen organic ruby red seedless grapes" msgstr "Uva ruby roja sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454609 msgid "Frozen organic ruby romaine lettuce" msgstr "Lechuga romana ruby orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353481 msgid "Frozen organic ruby seedless grapes" msgstr "Uva ryby sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354943 msgid "Frozen organic ruby sweet nectarines" msgstr "Durazno ruby dulce congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354944 msgid "Frozen organic ruddy jewel nectarines" msgstr "Durazno joya ruddy congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451764 msgid "Frozen organic rue avocados" msgstr "Aguacaterue orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451765 msgid "Frozen organic ruehle avocados" msgstr "Aguacateruehle orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453011 msgid "Frozen organic ruffles bok choy" msgstr "Col (bok choy) ruffles orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356403 msgid "Frozen organic rugosa rose hips" msgstr "Escaramujo rosa rugosa congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451846 msgid "Frozen organic runner beans" msgstr "String beans orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351579 msgid "Frozen organic russet apples" msgstr "Manzana russet congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455604 msgid "Frozen organic russet potatoes" msgstr "Papa russet orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454622 msgid "Frozen organic russian red mustard lettuce" msgstr "Lechuga mostza roja rusa orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455700 msgid "Frozen organic rutabagas" msgstr "Nabos suecos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451766 msgid "Frozen organic ryan avocados" msgstr "Aguacate ryan orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351714 msgid "Frozen organic saba bananas" msgstr "Bananas saba congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454121 msgid "Frozen organic sage" msgstr "Salvia orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452907 msgid "Frozen organic salad king chicory" msgstr "Achicoria ensalada rey orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454122 msgid "Frozen organic salsify" msgstr "Salsifí orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354436 msgid "Frozen organic saltenitas oranges" msgstr "Naranja saltenitas congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355037 msgid "Frozen organic salustianas oranges" msgstr "Naranja salustianas congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353648 msgid "Frozen organic salvador grapes" msgstr "Uva salvador congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354437 msgid "Frozen organic sampson tangelo oranges" msgstr "Naranja tangelo sampson congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356219 msgid "Frozen organic san diego raspberry" msgstr "Frambuesa san diego congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456418 msgid "Frozen organic san marzano tomatoes" msgstr "Tomates marzano zan orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452908 msgid "Frozen organic sanda chicory" msgstr "Achicoria sanda orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354521 msgid "Frozen organic sandersha mangoes" msgstr "Mango sandersha congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353649 msgid "Frozen organic sangiovese grapes" msgstr "Uva sangiovese congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355038 msgid "Frozen organic sanguine oranges" msgstr "Naranja sanguine congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355039 msgid "Frozen organic sanguinelli oranges" msgstr "Naranja sanguinelli congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452207 msgid "Frozen organic santa claus bunching onions" msgstr "Cebolla santa claus orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354648 msgid "Frozen organic santa claus melons" msgstr "Malon santa claus congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355444 msgid "Frozen organic santa maria pears" msgstr "Pera santa maria congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355873 msgid "Frozen organic santa rosa plums" msgstr "Ciruela santa rosa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455910 msgid "Frozen organic sante shallots" msgstr "Chalote sante orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352519 msgid "Frozen organic santina cherries" msgstr "Cereza santine congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453012 msgid "Frozen organic santo serrated leaved cabbage" msgstr "Col (bok choy) hoja santo serrated orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355874 msgid "Frozen organic saphire plums" msgstr "Ciruela zafiro congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356500 msgid "Frozen organic sapotes" msgstr "Sapotes orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356600 msgid "Frozen organic saskatoon berries" msgstr "Bayas saskatoon orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354438 msgid "Frozen organic satsuma mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina satsuma congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353650 msgid "Frozen organic sauvignon blanc grapes" msgstr "Uva sauvignon blanc congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353651 msgid "Frozen organic sauvignon musque grapes" msgstr "Uva sauvignon musque congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454123 msgid "Frozen organic savory" msgstr "Satureja orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452302 msgid "Frozen organic savoy cabbages" msgstr "Repollo savoy orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456111 msgid "Frozen organic savoy spinach" msgstr "Espinaca savoy orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353482 msgid "Frozen organic scarlet royal grapes" msgstr "Uva scarlet royal congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452909 msgid "Frozen organic scarola verde chicory" msgstr "Achicoria scarola verde orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455533 msgid "Frozen organic scotch bonnet peppers" msgstr "Pimentón scotch bonnet orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356404 msgid "Frozen organic scotch or burnet rose hips" msgstr "Escaramujo rosa burnet o scotch congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353483 msgid "Frozen organic scuppernong grapes" msgstr "Uva scuppemong congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357032 msgid "Frozen organic sea buckhorn berries" msgstr "Baya buckhom de mar congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455811 msgid "Frozen organic sea kale" msgstr "Kale de mar orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455812 msgid "Frozen organic sea lettuce" msgstr "Lechuga de mar orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455800 msgid "Frozen organic sea vegetables" msgstr "Vegetales marinos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352709 msgid "Frozen organic searless cranberries" msgstr "Arandano searless congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455813 msgid "Frozen organic seaweeds" msgstr "Algas de mar orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355445 msgid "Frozen organic seckel pears" msgstr "Pera seckel congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352302 msgid "Frozen organic seedless breadfruit" msgstr "Fruta de pan sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354208 msgid "Frozen organic seedless limes" msgstr "Lima limón sin pepas congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356802 msgid "Frozen organic seedless sugar apple" msgstr "Manzana dulce sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353505 msgid "Frozen organic selma pete grapes" msgstr "Uva selme pete congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451767 msgid "Frozen organic semil 34 avocados" msgstr "Aguacate semil orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451768 msgid "Frozen organic semil 43 avocados" msgstr "Aguacate semil 43 orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353652 msgid "Frozen organic semillon grapes" msgstr "Uva semillon congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453252 msgid "Frozen organic seneca brave corn" msgstr "Maíz seneca brave orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453253 msgid "Frozen organic seneca dawn corn" msgstr "Maíz amanecer seneca orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453254 msgid "Frozen organic seneca horizon corn" msgstr "Maíz horizonte seneca orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453255 msgid "Frozen organic seneca starshine corn" msgstr "Maíz brillo de estrella seneca orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453256 msgid "Frozen organic seneca white knight corn" msgstr "Maíz noche blanca seneca orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354522 msgid "Frozen organic sensation mangoes" msgstr "Mangos sensation congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355446 msgid "Frozen organic sensation pears" msgstr "Pera sensación congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455214 msgid "Frozen organic senshyu semi-globe yellow onions" msgstr "Cebolla senshyu semi – globo amarillo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354945 msgid "Frozen organic september red nectarines" msgstr "Durazno septiembre rojo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355351 msgid "Frozen organic september snow peaches" msgstr "Durazno nieve de septiembre congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355352 msgid "Frozen organic september sun peaches" msgstr "Durazno sol de septiembre congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357227 msgid "Frozen organic seracena olives" msgstr "Aceitunas seracena congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455534 msgid "Frozen organic serrano peppers" msgstr "Pimentón serrano orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357228 msgid "Frozen organic sevillano olives" msgstr "Aceitunas sevillano congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355040 msgid "Frozen organic seville oranges" msgstr "Naranja cevilla congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455900 msgid "Frozen organic shallots" msgstr "Chalotes orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355041 msgid "Frozen organic shamouti jaffa oranges" msgstr "Naranja shamouti jaffa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453013 msgid "Frozen organic shanghai d bok choy" msgstr "Col (bok choy) shangahai orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453014 msgid "Frozen organic shantung cabbage" msgstr "Shantung orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354649 msgid "Frozen organic sharlyn melons" msgstr "Melón sharlyn congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355511 msgid "Frozen organic sharon fruit persimmon" msgstr "Caqui sharon congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456003 msgid "Frozen organic sheep sorrel" msgstr "Alazán oveja orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454816 msgid "Frozen organic shiitake mushrooms" msgstr "Champiñón shitake orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454817 msgid "Frozen organic shimeji mushrooms" msgstr "Champiñón shimeji orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456419 msgid "Frozen organic shirley tomatoes" msgstr "Tomates shirley orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453516 msgid "Frozen organic short tom eggplants" msgstr "Berenjena tom bajito orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453257 msgid "Frozen organic showcase corn" msgstr "Maíz showcase orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356007 msgid "Frozen organic siamese sweet pomelo" msgstr "Pomelo siamese dulce congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456420 msgid "Frozen organic siberia tomato tomatoes" msgstr "Tomates siberia orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353906 msgid "Frozen organic siberian kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi siberiana congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453517 msgid "Frozen organic sicilian eggplants" msgstr "Berenjena siciliano orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357229 msgid "Frozen organic sicilian olives" msgstr "Aceitunas sicilian congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351580 msgid "Frozen organic sierra beauty apples" msgstr "Manzana sierra belleza congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355353 msgid "Frozen organic sierra gem peaches" msgstr "Durazno gema sierra congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355722 msgid "Frozen organic sierra rose plucot" msgstr "Ciruelo / damasco rosa sierra congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456112 msgid "Frozen organic sigmaleaf spinach" msgstr "Espinaca hoja de sigma orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453258 msgid "Frozen organic silver queen corn" msgstr "Maíz reina plateada orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357033 msgid "Frozen organic silverberries" msgstr "Baya plata congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451769 msgid "Frozen organic simmonds avocados" msgstr "Aguacate simonds orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451770 msgid "Frozen organic simpson avocados" msgstr "Aguacate simpson orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456852 msgid "Frozen organic sinquas" msgstr "Sinquas orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453705 msgid "Frozen organic sirio fennel" msgstr "Hinojo sirio orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452303 msgid "Frozen organic skunk cabbages" msgstr "Repollo zorrillo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355875 msgid "Frozen organic sloe plum" msgstr "Ciruela sloe congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354523 msgid "Frozen organic smith mangoes" msgstr "Mango smith congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356603 msgid "Frozen organic smoky saskatoon berries" msgstr "Baya saskatoon ahumado congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355608 msgid "Frozen organic smooth cayenne pineapple" msgstr "Piña cayen suave congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453907 msgid "Frozen organic smooth loofah" msgstr "Loofah suave orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352407 msgid "Frozen organic smoothey cherimoya" msgstr "Chirimoya smoothey congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353109 msgid "Frozen organic smyrna figs" msgstr "Breva amyma congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356103 msgid "Frozen organic smyrna quince" msgstr "Membrillo smyma congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453908 msgid "Frozen organic snake gourd" msgstr "Serpiente de calabaza orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355354 msgid "Frozen organic snow angel peaches" msgstr "Durazno angel de nieve congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355355 msgid "Frozen organic snow gem peaches" msgstr "Durazno gema de nieve congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355356 msgid "Frozen organic snow king peaches" msgstr "Durazno rey de nieve congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454004 msgid "Frozen organic snow peas" msgstr "Guisante nieve orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356220 msgid "Frozen organic snow raspberry" msgstr "Frambuesa nieve congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452610 msgid "Frozen organic snowball cauliflowers" msgstr "Coliflor bola de nieve orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456506 msgid "Frozen organic snowball turnips" msgstr "Nabo bola de nieve orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453259 msgid "Frozen organic snowbelle corn" msgstr "Maíz bella nieve orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356221 msgid "Frozen organic snowpeaks raspberry" msgstr "Frambuesa pico de nieve congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354946 msgid "Frozen organic snowqueen nectarines" msgstr "Durazno reina de nieve congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453809 msgid "Frozen organic solent wight garlic" msgstr "Ajo solent blanco orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355105 msgid "Frozen organic solo papayas" msgstr "Papaya solo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352521 msgid "Frozen organic sonata cherries" msgstr "Cereza sonata congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453611 msgid "Frozen organic soncino endives" msgstr "Endivias soncino orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357034 msgid "Frozen organic sorb berries" msgstr "Baya sorbete congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456000 msgid "Frozen organic sorrels" msgstr "Alazanes orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452713 msgid "Frozen organic soup celery d'amsterdam" msgstr "Apio sopa de amsterdam orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357035 msgid "Frozen organic soursops" msgstr "Guanabana congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454905 msgid "Frozen organic southern mustard" msgstr "Mostaza sureño orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353653 msgid "Frozen organic souzao grapes" msgstr "Uva souzao congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456853 msgid "Frozen organic soybeans" msgstr "Frijol de soya orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456113 msgid "Frozen organic space spinach" msgstr "Espinaca espacio orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456220 msgid "Frozen organic spaghetti squash" msgstr "Calabaza espagueti orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352408 msgid "Frozen organic spain cherimoya" msgstr "Chirimoya española congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354650 msgid "Frozen organic spanish melons" msgstr "Melón español congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453810 msgid "Frozen organic spanish morado garlic" msgstr "Ajo morado español orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454505 msgid "Frozen organic spanish pardina lentils" msgstr "Lenteja pardina española orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455304 msgid "Frozen organic spanish peanuts" msgstr "Maní español orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351581 msgid "Frozen organic spartan apples" msgstr "Manzana spartan congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352214 msgid "Frozen organic spartan blueberries" msgstr "Agras spartan congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455608 msgid "Frozen organic specialty potatoes" msgstr "Papa especial orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456100 msgid "Frozen organic spinaches" msgstr "Espinacas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451510 msgid "Frozen organic spinoso sardo artichokes" msgstr "Alcachofa espinoso sardo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453909 msgid "Frozen organic spiny bitter gourd" msgstr "Calabaza larga amarga orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455814 msgid "Frozen organic spirulina" msgstr "Spirulina orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454506 msgid "Frozen organic split red lentils" msgstr "Lenteja roja separada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454507 msgid "Frozen organic split yellow lentils" msgstr "Lenteja amarilla separad orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456854 msgid "Frozen organic spoonwart" msgstr "Spoonwart orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354947 msgid "Frozen organic spring bright nectarines" msgstr "Durazno primavera clara congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355357 msgid "Frozen organic spring lady peaches" msgstr "Durazno dama de primavera congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354948 msgid "Frozen organic spring red nectarines" msgstr "Durazno primavera roja congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453260 msgid "Frozen organic spring snow corn" msgstr "Maíz nieve de primavera orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355358 msgid "Frozen organic spring snow peaches" msgstr "Durazno nieve de primavera congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453261 msgid "Frozen organic spring treat corn" msgstr "Maíz premio de primavera orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355359 msgid "Frozen organic springcrest peaches" msgstr "Durazno escudo de primavera congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354651 msgid "Frozen organic sprite melons" msgstr "Melón sprite congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355876 msgid "Frozen organic st catherine plum" msgstr "Ciruela sta catherine congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353654 msgid "Frozen organic st emilion grapes" msgstr "Uva st emilion congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454818 msgid "Frozen organic st george's mushrooms" msgstr "Champiñón san jorge orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452714 msgid "Frozen organic standard bearer celery" msgstr "Apio estándar cargado orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357036 msgid "Frozen organic star apples" msgstr "Manzana estrella congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355447 msgid "Frozen organic star crimson pears" msgstr "Pera crimson estrella congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455107 msgid "Frozen organic star of david heirloom okra" msgstr "Okra estrella de david reliquia orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353308 msgid "Frozen organic star ruby grapefruit" msgstr "Toronja star ruby congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354652 msgid "Frozen organic starbright melons" msgstr "Melón starbright congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351582 msgid "Frozen organic stark crimson apples" msgstr "Manzana stark crimson congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355448 msgid "Frozen organic stark crimson pears" msgstr "Pera crimson stark congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351583 msgid "Frozen organic starking apples" msgstr "Manzana starking congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354653 msgid "Frozen organic stars n stripes melons" msgstr "Melón stars and stripes congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351584 msgid "Frozen organic stayman apples" msgstr "Manzana stayman congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351585 msgid "Frozen organic stayman winesap apples" msgstr "Manzana stayman winesap congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352523 msgid "Frozen organic stella cherries" msgstr "Cereza stella congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352710 msgid "Frozen organic stevens cranberries" msgstr "Arandano stevens congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356700 msgid "Frozen organic strawberries" msgstr "Fresas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354310 msgid "Frozen organic strawberry loquats" msgstr "Níspero fresa congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356222 msgid "Frozen organic strawberryleaf raspberry" msgstr "Frambuesa hoja de fresa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451847 msgid "Frozen organic string beans" msgstr "Frijoles habichuelas orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456221 msgid "Frozen organic stripetti squash" msgstr "Calabaza estripeti orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455215 msgid "Frozen organic sturon onions" msgstr "Cebolla sturon orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455216 msgid "Frozen organic stuttgarter giant onions" msgstr "Cebolla sturgatter orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351715 msgid "Frozen organic sucrier bananas" msgstr "Bananas sucrier congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453262 msgid "Frozen organic sugar and gold corn" msgstr "Maíz azúcar y oro orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356800 msgid "Frozen organic sugar apple" msgstr "Manzanas dulces orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354654 msgid "Frozen organic sugar baby melons" msgstr "Melón bebe de azúcar congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354655 msgid "Frozen organic sugar baby watermelon" msgstr "Sandia bebe de azúcar congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451922 msgid "Frozen organic sugar beets" msgstr "Remolacha dulce orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453263 msgid "Frozen organic sugar buns corn" msgstr "Maíz rollo de azúcar orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355360 msgid "Frozen organic sugar giant peaches" msgstr "Durazno dulce gigante congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355361 msgid "Frozen organic sugar lady peaches" msgstr "Durazno dama de azúcar congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456222 msgid "Frozen organic sugar loaf squash" msgstr "Calabaza molde dulce orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456900 msgid "Frozen organic sugar peas" msgstr "Alverjas dulces orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454005 msgid "Frozen organic sugar snap peas" msgstr "Guisante snap dulce orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453264 msgid "Frozen organic sugar snow corn" msgstr "Maíz nieve de azúcar orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453612 msgid "Frozen organic sugarhat endives" msgstr "Endivias sugarthi orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355609 msgid "Frozen organic sugarloaf pineapple" msgstr "Piña sugarloaf congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353484 msgid "Frozen organic sugarose grapes" msgstr "Uva sugarose congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353485 msgid "Frozen organic sugarthirteen grapes" msgstr "Uva sugartirteen congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353486 msgid "Frozen organic sugraone grapes" msgstr "Uva sugraone congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353487 msgid "Frozen organic sugrasixteen grapes" msgstr "Uva sugrasixteen congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353506 msgid "Frozen organic sultana grapes" msgstr "Uva sultana congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353488 msgid "Frozen organic sultana sun red grapes" msgstr "Uva sultana sun roja congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355449 msgid "Frozen organic summer bartlett pears" msgstr "Pera bartlette de verano congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354949 msgid "Frozen organic summer blush nectarines" msgstr "Durazno verano rojiso congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354950 msgid "Frozen organic summer brite nectarines" msgstr "Durazno verano claro congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354951 msgid "Frozen organic summer diamond nectarines" msgstr "Durazno verano diamante congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354952 msgid "Frozen organic summer fire nectarines" msgstr "Durazno verano fuego congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355450 msgid "Frozen organic summer gold pears" msgstr "Pera verano dorado congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354953 msgid "Frozen organic summer grand nectarines" msgstr "Durazno verano grande congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351586 msgid "Frozen organic summer rambo apples" msgstr "Manzana summer rambo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353489 msgid "Frozen organic summer royal grapes" msgstr "Uva verano royal congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456200 msgid "Frozen organic summer squashes and summer pumpkins" msgstr "Calabazas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355362 msgid "Frozen organic sun bright peaches" msgstr "Durazno brillo de sol congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355451 msgid "Frozen organic sun gold pears" msgstr "Pera sol dorado congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354439 msgid "Frozen organic sunburst mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina sunburst congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453265 msgid "Frozen organic sundance corn" msgstr "Maíz baile de sol orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351648 msgid "Frozen organic sundrop apricots" msgstr "Albaricoque gota de sol congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354954 msgid "Frozen organic sunglo nectarines" msgstr "Durazno sunglo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355363 msgid "Frozen organic sunhigh peaches" msgstr "Durazno sunhigh congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353490 msgid "Frozen organic sunset grapes" msgstr "Uva atardecer congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355452 msgid "Frozen organic sunsprite pears" msgstr "Pera sunprite congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354656 msgid "Frozen organic sunsweet melons" msgstr "Melón dulce sol congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456421 msgid "Frozen organic super beefsteak tomatoes" msgstr "Tomates super beefsteak orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355364 msgid "Frozen organic super lady peaches" msgstr "Durazno dama super congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355365 msgid "Frozen organic super rich peaches" msgstr "Durazno super rico congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353491 msgid "Frozen organic superior seedless grapes" msgstr "Uva superior sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355366 msgid "Frozen organic surecrop peaches" msgstr "Durazno surecrop congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455815 msgid "Frozen organic susabi nori" msgstr "Susabi nuri orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356304 msgid "Frozen organic sutton rhubarb" msgstr "Ruibarbo sutton congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356223 msgid "Frozen organic sweet cultivated raspberry" msgstr "Frambuesa cultivo dulce congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355367 msgid "Frozen organic sweet dream peaches" msgstr "Durazno sueño dulce congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456223 msgid "Frozen organic sweet dumpling squash" msgstr "Calabaza empanada dulce orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453706 msgid "Frozen organic sweet florence fennel" msgstr "Hinojo florencia dulce orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355723 msgid "Frozen organic sweet geisha plucot" msgstr "Ciruelo / damasco geisha dulce congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355208 msgid "Frozen organic sweet granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla dulce congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354657 msgid "Frozen organic sweet heart seedless watermelon" msgstr "Sandia corazón dulce sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455217 msgid "Frozen organic sweet onions" msgstr "Cebolla dulce orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456300 msgid "Frozen organic sweet potatoes" msgstr "Batatas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355368 msgid "Frozen organic sweet september peaches" msgstr "Durazno septiembre dulce congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352524 msgid "Frozen organic sweetheart cherries" msgstr "Cereza sweethart congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452806 msgid "Frozen organic swiss chard" msgstr "Acelga suizo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353655 msgid "Frozen organic symphony grapes" msgstr "Uva symohony congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353656 msgid "Frozen organic syrah grapes" msgstr "Uva syrah congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455535 msgid "Frozen organic tabasco peppers" msgstr "Pimentón tabasco orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353400 msgid "Frozen organic table grapes" msgstr "Uvas de mesa orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354205 msgid "Frozen organic tahitian limes" msgstr "Lima limón tahitian congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455536 msgid "Frozen organic tai peppers" msgstr "Pimentón tai orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355106 msgid "Frozen organic tainung papayas" msgstr "Papaya tainung congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452715 msgid "Frozen organic tall utah triumph celery" msgstr "Apio triunfo alto utah orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356900 msgid "Frozen organic tamarillo" msgstr "Tamarillos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451848 msgid "Frozen organic tamarind beans" msgstr "Frijoles tamarind orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357037 msgid "Frozen organic tamarindo" msgstr "Tamarindo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354311 msgid "Frozen organic tanaka loquats" msgstr "Níspero tanaka congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354440 msgid "Frozen organic tangelos" msgstr "Tangelo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354441 msgid "Frozen organic tangerina oranges" msgstr "Naranja mandarina congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353657 msgid "Frozen organic tannat grapes" msgstr "Uva tannat congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454508 msgid "Frozen organic tarahumara pinks lentils" msgstr "Lenteja tarahumara rosada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453707 msgid "Frozen organic tardo fennel" msgstr "Hinojo tardo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456856 msgid "Frozen organic taro" msgstr "Taro orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456857 msgid "Frozen organic taro leaf" msgstr "Hoja de taro orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456858 msgid "Frozen organic taro shoot" msgstr "Tallo de taro orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454124 msgid "Frozen organic tarragon" msgstr "Estragón orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352525 msgid "Frozen organic tartarian cherries" msgstr "Cereza tartarian congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456855 msgid "Frozen organic tassle grape-hyacinth" msgstr "Uva tassele hyacinth orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454623 msgid "Frozen organic tatsoi lettuce" msgstr "Lechuga tatsoi orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352013 msgid "Frozen organic tayberries" msgstr "Bayatay congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451771 msgid "Frozen organic taylor avocados" msgstr "Aguacate taylor orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355453 msgid "Frozen organic taylors gold pears" msgstr "Pera taylors dorado congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355454 msgid "Frozen organic taylors red pears" msgstr "Pera taylors rojo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453420 msgid "Frozen organic telegraph cucumbers" msgstr "Cocombro telégrafo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453421 msgid "Frozen organic telegraph improved cucumbers" msgstr "Cocombro telégrafo mejorado orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453266 msgid "Frozen organic telstar corn" msgstr "Maíz estrella tell orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354442 msgid "Frozen organic temple oranges" msgstr "Naranja templo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353658 msgid "Frozen organic tempranillo grapes" msgstr "Uva tempranillo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354658 msgid "Frozen organic temptation melons" msgstr "Melón tentación congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456860 msgid "Frozen organic tendergreen" msgstr "Verde tierno orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456859 msgid "Frozen organic tepeguaje" msgstr "Tapeguaje orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455537 msgid "Frozen organic tepin peppers" msgstr "Pimentón tepin orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453267 msgid "Frozen organic terminator corn" msgstr "Maíz terminador orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353659 msgid "Frozen organic teroldego grapes" msgstr "Uvas teroldego congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453518 msgid "Frozen organic thai eggplants" msgstr "Berenjena tailandés orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356803 msgid "Frozen organic thai lessard sugar apple" msgstr "Manzana dulce thai lessand congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356604 msgid "Frozen organic thiessen saskatoon berries" msgstr "Baya saskatoon thiessen congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353492 msgid "Frozen organic thompson seedless grapes" msgstr "Uva thompson sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352014 msgid "Frozen organic thornless hull blackberries" msgstr "Mora thomless hull congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354443 msgid "Frozen organic thornton oranges" msgstr "Naranja thornton congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454125 msgid "Frozen organic thyme" msgstr "Tomillo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355455 msgid "Frozen organic tientsin pears" msgstr "Pera tientsin congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354659 msgid "Frozen organic tiger baby melons" msgstr "Melón tigre bebe congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456422 msgid "Frozen organic tigerella tomatoes" msgstr "Tomates tigerella orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356310 msgid "Frozen organic tilden rhubarb" msgstr "Ruibarbo tilden congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351649 msgid "Frozen organic tilton apricots" msgstr "Albaricoque tilton congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356305 msgid "Frozen organic timperley early rhubarb" msgstr "Ruibarbo timperley temprano congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453910 msgid "Frozen organic tinda gourds" msgstr "Calabaza tinda orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453911 msgid "Frozen organic tindoori gourds" msgstr "Calabaza tindoori orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456861 msgid "Frozen organic tindora" msgstr "Tindora orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456423 msgid "Frozen organic tiny tim tomatoes" msgstr "Tomates tiny tim orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453015 msgid "Frozen organic tip top cabbage" msgstr "Repollo tip top orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353660 msgid "Frozen organic tocai friulano grapes" msgstr "Uvas tocai friulano congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353493 msgid "Frozen organic tokay/pinot gris grapes" msgstr "Uva tokaylpinot gris congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452208 msgid "Frozen organic tokyo bunching onions" msgstr "Cebolla tokyo ensalada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456508 msgid "Frozen organic tokyo cross turnips" msgstr "Nabo cruz de tokio orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456507 msgid "Frozen organic tokyo turnip" msgstr "Nabo tokio orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455004 msgid "Frozen organic tomatillo" msgstr "Tomatillo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456400 msgid "Frozen organic tomatoes" msgstr "Tomates orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351650 msgid "Frozen organic tomcot apricots" msgstr "Albaricoque tomcot congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354524 msgid "Frozen organic tommy atkins mangoes" msgstr "Mango tomy atkin congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451849 msgid "Frozen organic tonka beans" msgstr "Frijoles tonka orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451772 msgid "Frozen organic tonnage avocados" msgstr "Aguacate tonelada orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455911 msgid "Frozen organic topper shallots" msgstr "Chalote topper orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352215 msgid "Frozen organic toro blueberries" msgstr "Agras toro congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455218 msgid "Frozen organic torpedo or red italian onions" msgstr "Cebolla torpedo o rojo italiana orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356224 msgid "Frozen organic torr and gray whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa tor y gris whitebark congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355456 msgid "Frozen organic tosca pears" msgstr "Pera tosca congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357230 msgid "Frozen organic toscanelle olives" msgstr "Aceitunas toscanella congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353661 msgid "Frozen organic touriga nacional grapes" msgstr "Uvas touriga nacional congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451773 msgid "Frozen organic tower avocados" msgstr "Aguacate torre orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451774 msgid "Frozen organic tower li avocados" msgstr "Aguacate torre li orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351651 msgid "Frozen organic tracy apricots" msgstr "Albaricoque tracy congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451775 msgid "Frozen organic trapp avocados" msgstr "Aguacate trapp orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453268 msgid "Frozen organic treasure corn" msgstr "Maíz tesoro orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456862 msgid "Frozen organic tree onion" msgstr "Árbol de cebolla orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452910 msgid "Frozen organic tres fine maraichere chicory" msgstr "Achicoria tres fine maraichere orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351652 msgid "Frozen organic tri gem apricots" msgstr "Albaricoque tri gem congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456114 msgid "Frozen organic trinidad spinach" msgstr "Espinaca trinidad orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456224 msgid "Frozen organic triple treat squash" msgstr "Calabaza premio triple orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353662 msgid "Frozen organic triplett blanc grapes" msgstr "Uvas triplett blanc congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353309 msgid "Frozen organic triumph grapefruit" msgstr "Toronja triumph congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355512 msgid "Frozen organic triumph persimmons" msgstr "Caqui triumph congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351587 msgid "Frozen organic tsugaru apples" msgstr "Manzana tsugaru congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456424 msgid "Frozen organic tumbler tomatoes" msgstr "Tomates tumbler orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454126 msgid "Frozen organic tumeric" msgstr "Tumeric orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355042 msgid "Frozen organic tunis oranges" msgstr "Naranja tunis congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456617 msgid "Frozen organic turks turban squash" msgstr "Calabaza turban turco orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456500 msgid "Frozen organic turnip greens" msgstr "Nabos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354660 msgid "Frozen organic tuscan type melons" msgstr "Melón tuscan tipo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453269 msgid "Frozen organic tuxedo corn" msgstr "Maíz tuxedo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351588 msgid "Frozen organic twenty ounce apples" msgstr "Manzana veinte onzas congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351589 msgid "Frozen organic tydeman red apples" msgstr "Manzana tydeman red congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456863 msgid "Frozen organic udo" msgstr "Udo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355043 msgid "Frozen organic valencia oranges" msgstr "Naranja valencia congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455305 msgid "Frozen organic valencia peanuts" msgstr "Maní valencia orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456618 msgid "Frozen organic valenciano squash" msgstr "Calabaza valenciano orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356306 msgid "Frozen organic valentine rhubarb" msgstr "Ruibarbo valentina congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351653 msgid "Frozen organic valley gold apricots" msgstr "Albaricoque valle dorado congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352528 msgid "Frozen organic van cherries" msgstr "Cereza van congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354525 msgid "Frozen organic van dyke mangoes" msgstr "Mango van dyke congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355610 msgid "Frozen organic variegated pineapple" msgstr "Piña variegated congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453811 msgid "Frozen organic venetian/italian garlic" msgstr "Ajo valentina italiana orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353110 msgid "Frozen organic verdona figs" msgstr "Breva verdona congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454127 msgid "Frozen organic verdulaga" msgstr "Verdolaga orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453613 msgid "Frozen organic verona endives" msgstr "Endivias verona orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451511 msgid "Frozen organic vert de laon artichokes" msgstr "Alcachofa vert de laon orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453422 msgid "Frozen organic vert de massy cornichon cucumbers" msgstr "Cocombro vert de massy cornichon orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356307 msgid "Frozen organic victoria rhubarb" msgstr "Ruibarbo victoria congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354312 msgid "Frozen organic victory vista white loquats" msgstr "Níspero victoria vista blanco congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50357104 msgid "Frozen organic viking chokeberries" msgstr "Aronia viquingo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353663 msgid "Frozen organic viognier grapes" msgstr "Uvas viogner congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451512 msgid "Frozen organic violetta di chioggia artichokes" msgstr "Alcachofa violeta de chiggiia orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453519 msgid "Frozen organic violette di firenze eggplants" msgstr "Berenjena violeta de florencia orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451513 msgid "Frozen organic violetto di toscana artichokes" msgstr "Alcachofa violeta de toscana orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455306 msgid "Frozen organic virginia peanuts" msgstr "Maní virginia orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355369 msgid "Frozen organic vista peaches" msgstr "Durazno vista congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351590 msgid "Frozen organic vistabella apples" msgstr "Manzana vistabella congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354108 msgid "Frozen organic volkamer lemons" msgstr "Limón volkaner congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452807 msgid "Frozen organic vulcan chard" msgstr "Acelga volcán orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451777 msgid "Frozen organic wagner avocados" msgstr "Aguacate wagner orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356008 msgid "Frozen organic wainwright pomelo" msgstr "Pomelo waingwright congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455816 msgid "Frozen organic wakame" msgstr "Wakame orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452611 msgid "Frozen organic walcheren winter 3 cauliflowers" msgstr "Coliflor invierno walcheren 3 orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451778 msgid "Frozen organic waldin avocados" msgstr "Aguacate waldin orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452911 msgid "Frozen organic wallone freisee weschelkopf chicory" msgstr "Achicoria wallone freisee wescelkkopf orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456225 msgid "Frozen organic waltham butternut squash" msgstr "Calabaza waltham butternut orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353494 msgid "Frozen organic waltman cross grapes" msgstr "Uva waltman cross congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355457 msgid "Frozen organic warden pears" msgstr "Pera warden congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456619 msgid "Frozen organic warted hubbard squash" msgstr "Calabaza warted hubbard orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351813 msgid "Frozen organic warty barberries" msgstr "Barberís warty congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355044 msgid "Frozen organic washington navel oranges" msgstr "Naranja washington navel congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456864 msgid "Frozen organic water chestnuts" msgstr "Agua castaño orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355209 msgid "Frozen organic water lemon passion fruit" msgstr "Maracuyá sandia congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456115 msgid "Frozen organic water spinach" msgstr "Espinaca agua orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453303 msgid "Frozen organic watercress" msgstr "Berros de agua orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451850 msgid "Frozen organic wax beans" msgstr "Frijoles cera orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352802 msgid "Frozen organic waxy currants" msgstr "Pasa waxy congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351591 msgid "Frozen organic wealthy apples" msgstr "Manzana weatley congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354444 msgid "Frozen organic wekiwa tangerines" msgstr "Mandarina wekiwa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356225 msgid "Frozen organic west indian raspberry" msgstr "Frambuesa caribe congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451776 msgid "Frozen organic west indian seedling avocados" msgstr "Aguacate semilla de caribe orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351654 msgid "Frozen organic westley apricots" msgstr "Albaricoque westley congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456620 msgid "Frozen organic whangaparoa crown pumpkin" msgstr "Auyama whangaparoa orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455404 msgid "Frozen organic white acre peas" msgstr "Alverja acre blanca orgánoca y congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355877 msgid "Frozen organic white bullace plum" msgstr "Ciruela bullase blanco congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452304 msgid "Frozen organic white cabbages" msgstr "Repollo blanco orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352409 msgid "Frozen organic white cherimoya" msgstr "Chirimoya blanca congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352806 msgid "Frozen organic white currants" msgstr "Pasa blanca congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453520 msgid "Frozen organic white eggplants" msgstr "Berenjena blanco orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456709 msgid "Frozen organic white guinea yams" msgstr "Ñame guinea blanca orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352303 msgid "Frozen organic white heart breadfruit" msgstr "Fruta de pan corazón blanco congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351592 msgid "Frozen organic white joaneting apples" msgstr "Manzana blanca joanetine congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452808 msgid "Frozen organic white king chard" msgstr "Acelga rey blanco orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353111 msgid "Frozen organic white king figs" msgstr "Breva rey blanco congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355370 msgid "Frozen organic white lady peaches" msgstr "Durazno dama blanca congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452209 msgid "Frozen organic white lisbon bunching onions" msgstr "Cebolla lisbon blanca ensalada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354702 msgid "Frozen organic white mulberries" msgstr "Mora blanca congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454819 msgid "Frozen organic white mushrooms" msgstr "Champiñón blanco orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353664 msgid "Frozen organic white riesling grapes" msgstr "Uvas blanca riesling congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452612 msgid "Frozen organic white rock cauliflowers" msgstr "Coliflor piedra blanca orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356501 msgid "Frozen organic white sapotes" msgstr "Sapote blanco congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353495 msgid "Frozen organic white seedless grapes" msgstr "Uva blanca sin pepa congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455220 msgid "Frozen organic white storage onions" msgstr "Cebolla blanca guardada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351593 msgid "Frozen organic white transparent apples" msgstr "Manzana blanca transparent congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454820 msgid "Frozen organic white trumpet mushrooms" msgstr "Champiñón tompeta blanca orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454306 msgid "Frozen organic white vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo viena blanca orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356226 msgid "Frozen organic whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa whitebark congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452107 msgid "Frozen organic widgeon brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas widgeon orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454406 msgid "Frozen organic wild leek ramp" msgstr "Puerro salvaje orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456116 msgid "Frozen organic wild spinach" msgstr "Espinaca de agua sesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354445 msgid "Frozen organic wilkins tangerines" msgstr "Mandarina wilkins congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355458 msgid "Frozen organic williams bon chretien pears" msgstr "Pera williams bon chretien congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355459 msgid "Frozen organic williams pears" msgstr "Pera williams congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354446 msgid "Frozen organic willowleaf mediterranean tangerines" msgstr "Mandarina willowleaf mediterránea congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353600 msgid "Frozen organic wine grapes" msgstr "Uvas para vino orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356227 msgid "Frozen organic wine raspberry" msgstr "Frambuesa vino congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351594 msgid "Frozen organic winesap apples" msgstr "Manzana winesap congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355210 msgid "Frozen organic wing-stemmed passion flower" msgstr "Maracuyá wing- steam congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451851 msgid "Frozen organic winged beans" msgstr "Frijoles winged orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355460 msgid "Frozen organic winter nelis pears" msgstr "Pera nelis de invierno congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456600 msgid "Frozen organic winter squashes and winter pumpkins" msgstr "Auyamas orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452210 msgid "Frozen organic winter white bunching onions" msgstr "Cebolla invierno blanca ensalada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50452211 msgid "Frozen organic winter-over bunching onions" msgstr "Cebolla final de invierno ensalada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453304 msgid "Frozen organic wintercress" msgstr "Berros de invierno orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351804 msgid "Frozen organic wintergreen barberries" msgstr "Barberís invierno verde congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453614 msgid "Frozen organic witloof zoom endives" msgstr "Endivias witloof zoom orgánica orgánicas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354313 msgid "Frozen organic wolfe loquats" msgstr "Níspero wolfe congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355908 msgid "Frozen organic wonderful pomegranates" msgstr "Granada grandioso congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456004 msgid "Frozen organic wood sorrel" msgstr "Alazán madera orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454821 msgid "Frozen organic woodear mushrooms" msgstr "Champiñón woodear orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351595 msgid "Frozen organic worcester apples" msgstr "Manzana worcester congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353206 msgid "Frozen organic worcestershire gooseberries" msgstr "Grosella worcestershire congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50454906 msgid "Frozen organic wrapped heart mustard" msgstr "Mostaza corazón envuelto orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451779 msgid "Frozen organic wurtz avocados" msgstr "Aguacate wurtz orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453423 msgid "Frozen organic yamato cucumbers" msgstr "Cocombro yamato orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456865 msgid "Frozen organic yampi" msgstr "Yumpi orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456700 msgid "Frozen organic yams" msgstr "Ñames orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451852 msgid "Frozen organic yard long beans" msgstr "Frijoles largos orgánicos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352915 msgid "Frozen organic yatimeh dates" msgstr "Dátiles yatimeh congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50453016 msgid "Frozen organic yau choy sum" msgstr "Yau choy sum orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456866 msgid "Frozen organic yautia" msgstr "Yautia orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354661 msgid "Frozen organic yellow baby watermelon" msgstr "Sandia bebe amarillo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456226 msgid "Frozen organic yellow bush scallop squash" msgstr "Calabaza arbusto scallop amarillo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455511 msgid "Frozen organic yellow chile peppers" msgstr "Pimentón chile amarillo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456425 msgid "Frozen organic yellow cocktail tomatoes" msgstr "Tomates cocktail amarillo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353002 msgid "Frozen organic yellow dragonfruit" msgstr "Pitahaya roja, amarillo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456710 msgid "Frozen organic yellow guinea yams" msgstr "Ñame guinea amarillo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352304 msgid "Frozen organic yellow heart breadfruit" msgstr "Fruta de pan corazón amarillo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356228 msgid "Frozen organic yellow himalayan raspberry" msgstr "Frambuesa himalaya amarillo congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456320 msgid "Frozen organic yellow jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey amarillo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456426 msgid "Frozen organic yellow pear-shaped tomatoes" msgstr "Tomates forma de pera amarillo orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456427 msgid "Frozen organic yellow perfection tomatoes" msgstr "Tomates perfección amarilla orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455606 msgid "Frozen organic yellow potatoes" msgstr "Papa amarilla orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455221 msgid "Frozen organic yellow storage onions" msgstr "Cebolla amarilla guardada orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456227 msgid "Frozen organic yellow straightneck squash" msgstr "Calabaza cuello recto amarillo orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351655 msgid "Frozen organic york apricots" msgstr "Albaricoque york congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50351596 msgid "Frozen organic york imperial apples" msgstr "Manzana york imperial congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352015 msgid "Frozen organic youngberries" msgstr "Bayayoung congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456867 msgid "Frozen organic yu choy" msgstr "Yu choy orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356229 msgid "Frozen organic yu-shan raspberry" msgstr "Frambuesa yu-shan congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456868 msgid "Frozen organic yuca" msgstr "Yuca orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50352916 msgid "Frozen organic zahidi dates" msgstr "Dátiles zahidi congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353496 msgid "Frozen organic zante current grapes" msgstr "Uva zante current congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354955 msgid "Frozen organic zee fire nectarines" msgstr "Durazno fuego zee congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354956 msgid "Frozen organic zee glo nectarines" msgstr "Durazno zee glo congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50355371 msgid "Frozen organic zee lady peaches" msgstr "Durazno dama zee congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50354957 msgid "Frozen organic zeegrand nectarines" msgstr "Durazno zeegrand congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456228 msgid "Frozen organic zephyr squash" msgstr "Calabaza zafiro orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50353665 msgid "Frozen organic zinfandel grapes" msgstr "Uvas zinfandel congelada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451780 msgid "Frozen organic zio p avocados" msgstr "Aguacate zio p orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50455406 msgid "Frozen organic zipper cream peas" msgstr "Alverja crema zipper orgánica y congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451781 msgid "Frozen organic ziu avocados" msgstr "Aguacate ziu orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50456229 msgid "Frozen organic zucchini squash" msgstr "Calabaza zucchini orgánica congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50451782 msgid "Frozen organic zutano avocados" msgstr "Aguacate zultano orgánico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50356308 msgid "Frozen organic zwolle seedling rhubarb" msgstr "Ruibarbo zwolle de cemilla congelado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446316 msgid "Frozen oriental sweet potatoes" msgstr "Batata oriental congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344429 msgid "Frozen orlando tangelo oranges" msgstr "Naranja tanjelo orlando congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341559 msgid "Frozen orleans reinette apples" msgstr "Manzana orleans reinette congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345030 msgid "Frozen oro blanco oranges" msgstr "Naranja oro blanco congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344518 msgid "Frozen oro mangoes" msgstr "Mangos oro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344430 msgid "Frozen ortanique tangerines" msgstr "Mandarina ortanique congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345031 msgid "Frozen osceola oranges" msgstr "Naranja osceola congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443514 msgid "Frozen ova eggplants" msgstr "Berenjena ova congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342104 msgid "Frozen oval-leaved bilberries" msgstr "Arandanos oval-leaved congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345855 msgid "Frozen owen t plums" msgstr "Ciruela owen t congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444811 msgid "Frozen oyster mushrooms" msgstr "Champiñón ostra congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341560 msgid "Frozen ozark gold apples" msgstr "Manzana ozark gold congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341561 msgid "Frozen pacific rose apples" msgstr "Manzana pacific rosa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345433 msgid "Frozen packham's triumph pears" msgstr "Pera packham´s triumph congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344431 msgid "Frozen page mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina pagina congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341801 msgid "Frozen paleleaf barberries" msgstr "Berberís paleleaf congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443607 msgid "Frozen palla rossa zorzi precoce endives" msgstr "Endivias palla rosa zorzi precoce congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446848 msgid "Frozen palm hearts" msgstr "Corazon de palma congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344519 msgid "Frozen palmer mangoes" msgstr "Mangos palmer congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343637 msgid "Frozen palomino grapes" msgstr "Uva palomino congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341636 msgid "Frozen palstein apricots" msgstr "Albaricoque palstein congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346004 msgid "Frozen pandan wangi pomelo" msgstr "Pomelo panda wangi congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444116 msgid "Frozen papalo" msgstr "Pápalo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345100 msgid "Frozen papayas" msgstr "Papayas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446849 msgid "Frozen paprika" msgstr "Paprika congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345434 msgid "Frozen paraiso pears" msgstr "Pera paraíso congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442506 msgid "Frozen paris market carrots" msgstr "Zanahoria mercado de parís congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345032 msgid "Frozen parson brown oranges" msgstr "Naranja parson carmelito congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344520 msgid "Frozen parvin mangoes" msgstr "Mango parvin congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445528 msgid "Frozen pasilla peppers" msgstr "Pimentón pasilla congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345435 msgid "Frozen passe crasanne pears" msgstr "Pera passe crassane congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345200 msgid "Frozen passion fruit" msgstr "Maracuyás congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50182003 msgid "Frozen pastry dough" msgstr "Maza para pastelería congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345905 msgid "Frozen pat's red pomegranates" msgstr "Granada rojo de pat congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342213 msgid "Frozen patriot blueberries" msgstr "Agras patriot congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344635 msgid "Frozen patriot melons" msgstr "Melón patriot congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341637 msgid "Frozen patterson apricots" msgstr "Albaricoque patterson congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446217 msgid "Frozen pattypan squash" msgstr "Calabaza pattypan congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341562 msgid "Frozen paula red apples" msgstr "Manzana paula roja congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443515 msgid "Frozen pea eggplants" msgstr "Berenjena arveja congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345300 msgid "Frozen peaches" msgstr "Duraznos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443243 msgid "Frozen peaches and cream corn" msgstr "Maíz durazno y crema congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344636 msgid "Frozen peacock melons" msgstr "Melón pavo real congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445300 msgid "Frozen peanuts" msgstr "Maníes congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445210 msgid "Frozen pearl onions" msgstr "Cebolla perla congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443244 msgid "Frozen pearl white corn" msgstr "Maíz blanco perla congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341563 msgid "Frozen pearmain apples" msgstr "Manzana peamain congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345400 msgid "Frozen pears" msgstr "Peras congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445400 msgid "Frozen peas" msgstr "Alverjas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346216 msgid "Frozen peck barton's raspberry" msgstr "Frambuesa peck bartons congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442104 msgid "Frozen peer gynt brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas peer gynt congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443245 msgid "Frozen pegasus corn" msgstr "Maíz pegasus congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445529 msgid "Frozen peperoncini peppers" msgstr "Pimentón peperoncini congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444117 msgid "Frozen pepicha" msgstr "Pápalo delgado congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344637 msgid "Frozen pepino melons" msgstr "Melón pepino congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347024 msgid "Frozen pepinos" msgstr "Pepinos congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445500 msgid "Frozen peppers" msgstr "Pimientos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445530 msgid "Frozen pequin peppers" msgstr "Pimentón pequin congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345033 msgid "Frozen pera oranges" msgstr "Naranja pera congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345856 msgid "Frozen perdrigon plum" msgstr "Ciruela perdrigon congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341638 msgid "Frozen perfection apricots" msgstr "Albaricoque perfection congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443704 msgid "Frozen perfection fennel" msgstr "Hinojo perfección congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444118 msgid "Frozen perilla" msgstr "Perilla congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343466 msgid "Frozen perlette grapes" msgstr "Uva perlette congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343467 msgid "Frozen perlon grapes" msgstr "Uva perlon congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345606 msgid "Frozen pernambuco pineapple" msgstr "Piña pernabuco congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442804 msgid "Frozen perpetual spinach chard" msgstr "Acelga espinaca perpetua congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345436 msgid "Frozen perry pears" msgstr "Pera perry congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443419 msgid "Frozen persian cucumbers" msgstr "Cocombro persa congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344207 msgid "Frozen persian limes" msgstr "Lima limón persa congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344638 msgid "Frozen persian melons" msgstr "Melón persian congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345500 msgid "Frozen persimmons" msgstr "Caquis congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445610 msgid "Frozen peruanita potatoes" msgstr "Papa peruanita congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441758 msgid "Frozen peterson avocados" msgstr "Aguacate peterson congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343638 msgid "Frozen petit verdot grapes" msgstr "Uva petit verdor congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444504 msgid "Frozen petite crimson lentils" msgstr "Lenteja crimson pequeña congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343639 msgid "Frozen petite sirah grapes" msgstr "Uva petit sirah congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443246 msgid "Frozen phenomenal corn" msgstr "Maíz fenomenal congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344204 msgid "Frozen philippine limes" msgstr "Lima limón philippine congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347224 msgid "Frozen picholine olives" msgstr "Aceitunas picholine congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344639 msgid "Frozen picnic melons" msgstr "Melón picnic congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344640 msgid "Frozen piel de sapo melons" msgstr "Melón piel de sapo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445908 msgid "Frozen pikant shallots" msgstr "Chalote pikant congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342708 msgid "Frozen pilgrim cranberries" msgstr "Arandano pilgrim congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445531 msgid "Frozen pimiento peppers" msgstr "Pimentón pimiento congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343704 msgid "Frozen pineapple guava" msgstr "Guayaba piña congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344641 msgid "Frozen pineapple melons" msgstr "Melón piña congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346102 msgid "Frozen pineapple quince" msgstr "Membrillo piña congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345600 msgid "Frozen pineapples" msgstr "Piñas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441759 msgid "Frozen pinelli avocados" msgstr "Aguacate pinelli congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345857 msgid "Frozen pink delight plums" msgstr "Ciruela placer rosado congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343001 msgid "Frozen pink dragonfruit" msgstr "Pitahaya roja, rosada congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341564 msgid "Frozen pink lady apples" msgstr "Manzana dama rosada congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346005 msgid "Frozen pink pomelo" msgstr "Pomelo rosado congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441760 msgid "Frozen pinkerton avocados" msgstr "Aguacate pinkerton congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445402 msgid "Frozen pinkeye peas" msgstr "Alverja pinkeye congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345906 msgid "Frozen pinkhan pomegranates" msgstr "Granada pinkhan congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343640 msgid "Frozen pinot blanc grapes" msgstr "Uva pinot blanc congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343641 msgid "Frozen pinot gris grapes" msgstr "Uva pinot gris congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343642 msgid "Frozen pinot noir grapes" msgstr "Uva pinot noir congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441844 msgid "Frozen pinto beans" msgstr "Frijoles pinto congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341565 msgid "Frozen pippin apples" msgstr "Manzana pippin congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341712 msgid "Frozen pisang mas bananas" msgstr "Bananas pisang mas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341566 msgid "Frozen pitmaston pineapple apples" msgstr "Manzana pitmaston pineapple congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344432 msgid "Frozen pixie oranges" msgstr "Naranja pixie congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347025 msgid "Frozen plantains" msgstr "Platono congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443247 msgid "Frozen platinum lady corn" msgstr "Maíz dama de platino congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444812 msgid "Frozen pleurotus mushrooms" msgstr "Champiñón pleurotus congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345700 msgid "Frozen plucots" msgstr "Ciruelos Damascos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345800 msgid "Frozen plums" msgstr "Ciruelas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445532 msgid "Frozen poblano peppers" msgstr "Pimentón poblano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441845 msgid "Frozen pole beans" msgstr "Frijoles runner congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441761 msgid "Frozen pollock avocados" msgstr "Aguacate pollock congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345900 msgid "Frozen pomegranates" msgstr "Granadas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346000 msgid "Frozen pomelos" msgstr "Pomelos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341567 msgid "Frozen pomme d'api apples" msgstr "Manzana pomme dàpi congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444813 msgid "Frozen pompom mushrooms" msgstr "Champiñón pompom congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342607 msgid "Frozen ponderosa citrons" msgstr "Citrones ponderosa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347225 msgid "Frozen ponentine olives" msgstr "Aceitunas ponentine congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344433 msgid "Frozen ponkan bantangas mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina ponkan bantangas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341639 msgid "Frozen poppy apricots" msgstr "Albaricoque poppy congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341640 msgid "Frozen poppycot apricots" msgstr "Albaricoque poppycot congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444814 msgid "Frozen porcieni mushrooms" msgstr "Champiñón porcieni congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444815 msgid "Frozen portobella mushrooms" msgstr "Champiñón portobello congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446708 msgid "Frozen potato yams" msgstr "Ñame papa congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445600 msgid "Frozen potatoes" msgstr "Papas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443248 msgid "Frozen precocious corn" msgstr "Maíz precioso congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444405 msgid "Frozen prelina leeks" msgstr "Puerro prelina congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192602 msgid "Frozen prepared potatoes or rice or pasta or stuffing" msgstr "Papas preparadas y congeladas o arroz o pasta o relleno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50193202 msgid "Frozen prepared salads" msgstr "Ensalada preparada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50191506 msgid "Frozen prepared soups or stews" msgstr "Sopas o sudados preparados congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345858 msgid "Frozen president plums" msgstr "Ciruela presidente congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347026 msgid "Frozen prickly pears" msgstr "Peras en escabeche congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343468 msgid "Frozen prima black seedless grapes" msgstr "Uva prima negro sin semilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341568 msgid "Frozen prime gold apples" msgstr "Manzana prime dorado congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345859 msgid "Frozen primetime plums" msgstr "Ciruela hora prima congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343643 msgid "Frozen primitivo grapes" msgstr "Uva primitivo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446909 msgid "Frozen prince albert peas" msgstr "Alverja príncipe alberto congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343469 msgid "Frozen princess grapes" msgstr "Uva prncess congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345509 msgid "Frozen principe ito persimmons" msgstr "Caqui príncipe ito congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443249 msgid "Frozen pristine corn" msgstr "Maíz pristine congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441920 msgid "Frozen pronto beets" msgstr "Remolacha pronto congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441762 msgid "Frozen puebla avocados" msgstr "Aguacate puebla congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345034 msgid "Frozen pummulo oranges" msgstr "Naranja pummulo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442609 msgid "Frozen purple cape cauliflowers" msgstr "Coliflor capa morada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441507 msgid "Frozen purple globe artichokes" msgstr "Alcachofa globo morado congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445401 msgid "Frozen purple hull peas" msgstr "Alverja casco morado congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345860 msgid "Frozen purple majesty plums" msgstr "Ciruela majestad purpura congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445605 msgid "Frozen purple potatoes" msgstr "Papa morada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441508 msgid "Frozen purple sicilian artichokes" msgstr "Alcachofa morado cecilia congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446321 msgid "Frozen purple sweet potatoes" msgstr "Batata morada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446504 msgid "Frozen purple top milan turnips" msgstr "Nabo top morado milan congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446505 msgid "Frozen purple top white turnips" msgstr "Nabo top morado blanco congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345907 msgid "Frozen purple velvet pomegranates" msgstr "Granada terciopelo morado congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444304 msgid "Frozen purple vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo viena morada congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346217 msgid "Frozen purpleflowering raspberry" msgstr "Frambuesa flor morada congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446850 msgid "Frozen purslane" msgstr "Purslane congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341641 msgid "Frozen queen apricots" msgstr "Albaricoque reina congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343470 msgid "Frozen queen grapes" msgstr "Uva reina congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345861 msgid "Frozen queen rosa plums" msgstr "Ciruela reina rosa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345341 msgid "Frozen queencrest peaches" msgstr "Durazno escudo de reina congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446615 msgid "Frozen queensland blue squash" msgstr "Calabaza queensland azul congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347027 msgid "Frozen quenepas" msgstr "Mamonsillo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345862 msgid "Frozen quetsch plum" msgstr "Ciruela quetsch congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344642 msgid "Frozen quetzali melons" msgstr "Melón quetzali congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443250 msgid "Frozen quickie corn" msgstr "Maíz rápido congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346100 msgid "Frozen quinces" msgstr "Membrillos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446851 msgid "Frozen raddichios" msgstr "Raddichios congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443251 msgid "Frozen radiance corn" msgstr "Maíz radiante congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443608 msgid "Frozen radice amare endives" msgstr "Endivias radice amare congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343500 msgid "Frozen raisin grapes" msgstr "Uvas pasas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347028 msgid "Frozen rambutan" msgstr "Rambután congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442105 msgid "Frozen rampart brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas rampart congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443806 msgid "Frozen ramson garlic" msgstr "Ajo ramson congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342531 msgid "Frozen ranier cherries" msgstr "Cereza ranier congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346200 msgid "Frozen raspberries" msgstr "Frambuesas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444119 msgid "Frozen recao" msgstr "Recao congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446416 msgid "Frozen red alert tomatoes" msgstr "Tomates alerta roja congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445810 msgid "Frozen red algae" msgstr "Alga roja congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341569 msgid "Frozen red astrachan apples" msgstr "Manzana roja astrakhan congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341713 msgid "Frozen red bananas" msgstr "Bananas rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341803 msgid "Frozen red barberries" msgstr "Barberís rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445211 msgid "Frozen red baron onions" msgstr "Cebolla baron rojo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345437 msgid "Frozen red bartlett pears" msgstr "Pera bartlette rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341902 msgid "Frozen red bearberries" msgstr "Gayuba roja congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442205 msgid "Frozen red beard bunching onions" msgstr "Cebolla barba roja ensalada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346905 msgid "Frozen red beau tamarillo" msgstr "Tamarindo beau rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345863 msgid "Frozen red beaut plums" msgstr "Ciruela belleza roja congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343471 msgid "Frozen red blush grapes" msgstr "Uva roja blush congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341570 msgid "Frozen red boscoop apples" msgstr "Manzana roja boscoop congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444619 msgid "Frozen red boston lettuce" msgstr "Lechuga boston roja congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341571 msgid "Frozen red chief apples" msgstr "Manzana roja chief congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342805 msgid "Frozen red currants" msgstr "Pasa roja congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345438 msgid "Frozen red d'anjou pears" msgstr "Pera dánjou rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341572 msgid "Frozen red delicious apples" msgstr "Manzana roja delicious congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346906 msgid "Frozen red delight tamarillo" msgstr "Tamarindo delicia roja congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344935 msgid "Frozen red diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343472 msgid "Frozen red globe grapes" msgstr "Uva roja globe congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344643 msgid "Frozen red goblin melons" msgstr "Melón goblin rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344936 msgid "Frozen red gold nectarines" msgstr "Durazno oro rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345207 msgid "Frozen red granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá roja congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341573 msgid "Frozen red gravenstein apples" msgstr "Manzana roja gravenstain congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444620 msgid "Frozen red headed lettuces" msgstr "Lechuga cabeza roja congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343805 msgid "Frozen red huckleberries" msgstr "Arándano rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444904 msgid "Frozen red in snow mustard" msgstr "Mostaza rojo en nieve congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446317 msgid "Frozen red jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey rojo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344937 msgid "Frozen red jim nectarines" msgstr "Durazno jim rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345720 msgid "Frozen red kat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco kat rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345342 msgid "Frozen red lady peaches" msgstr "Durazno dama roja congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345864 msgid "Frozen red lane plums" msgstr "Ciruela camino rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444607 msgid "Frozen red leaf lettuce" msgstr "Lechuga hoja roja congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343473 msgid "Frozen red malaga grapes" msgstr "Uva roja malaga congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446318 msgid "Frozen red mar sweet potatoes" msgstr "Batata mar rojo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444608 msgid "Frozen red oak leaf lettuce" msgstr "Lechuga oja roja roble congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445212 msgid "Frozen red onions" msgstr "Cebolla roja congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445909 msgid "Frozen red potato onions" msgstr "Chalote papa roja congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345865 msgid "Frozen red ram plums" msgstr "Ciruela ram rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341574 msgid "Frozen red rome apples" msgstr "Manzana roja roma congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345866 msgid "Frozen red rosa plums" msgstr "Ciruela rosa roja congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344938 msgid "Frozen red roy nectarines" msgstr "Durazno roy rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343474 msgid "Frozen red seedless grapes" msgstr "Uva roja sin pepa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346006 msgid "Frozen red shaddock pomelo" msgstr "Pomelo shaddock rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345607 msgid "Frozen red spanish pineapple" msgstr "Piña español rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341575 msgid "Frozen red stayman apples" msgstr "Manzanarojo stayman congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445219 msgid "Frozen red storage onions" msgstr "Cebolla roja guardada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445106 msgid "Frozen red velvet okra" msgstr "Okra terciopelo rojo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341576 msgid "Frozen red york apples" msgstr "Manzana roja york congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345343 msgid "Frozen redglobe peaches" msgstr "Durazno globo rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446319 msgid "Frozen redglow sweet potatoes" msgstr "Batata brillo rojo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345344 msgid "Frozen redhaven peaches" msgstr "Durazno cielo rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442206 msgid "Frozen redmate bunching onions" msgstr "Cebolla amigo rojo ensalada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345345 msgid "Frozen redtop peaches" msgstr "Durazno redtop congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441763 msgid "Frozen reed avocados" msgstr "Aguacate reed congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441921 msgid "Frozen regalia beets" msgstr "Remolacha regalía congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344644 msgid "Frozen regency melons" msgstr "Melón regency congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343475 msgid "Frozen regina grapes" msgstr "Uva regina congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345346 msgid "Frozen regina peaches" msgstr "Durazno regina congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341577 msgid "Frozen reinette apples" msgstr "Manzana reinette congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342406 msgid "Frozen reretai cherimoya" msgstr "Chirimoya reretai congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446910 msgid "Frozen reuzensuiker peas" msgstr "Alverja reuzensuiker congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344434 msgid "Frozen reyna oranges" msgstr "Naranja reina congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345035 msgid "Frozen rhode red oranges" msgstr "Naranja rhode rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346300 msgid "Frozen rhubarb" msgstr "Ruibarbos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442805 msgid "Frozen rhubarb chard" msgstr "Acelga ruibarbo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343476 msgid "Frozen ribier grapes" msgstr "Uva ribier congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442906 msgid "Frozen riccia pancalieri chicory" msgstr "Achicoria pancalieri riccia congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345347 msgid "Frozen rich lady peaches" msgstr "Durazno dama rica congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345348 msgid "Frozen rich may peaches" msgstr "Durazno mayo rico vo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345867 msgid "Frozen rich red plums" msgstr "Ciruela rojo rico congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445213 msgid "Frozen rijnsberger onions" msgstr "Cebolla rijnsberger congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341642 msgid "Frozen riland apricots" msgstr "Albaricoque riland congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343306 msgid "Frozen rio red grapefruit" msgstr "Toronja rio rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344939 msgid "Frozen rio red nectarines" msgstr "Durazno rio rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341643 msgid "Frozen rival apricots" msgstr "Albaricoque rival congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346218 msgid "Frozen roadside raspberry" msgstr "Frambuesa roadside congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341644 msgid "Frozen robada apricots" msgstr "Albaricoque robada congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344435 msgid "Frozen robinson oranges" msgstr "Naranja robinson congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345036 msgid "Frozen roble oranges" msgstr "Naranja roble congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443807 msgid "Frozen rocambole garlic" msgstr "Ajo rocambola congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345439 msgid "Frozen rocha pears" msgstr "Pera rocha congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446417 msgid "Frozen roma vf tomatoes" msgstr "Tomates roma vf congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444621 msgid "Frozen romaine lettuces" msgstr "Lechuga romana congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441509 msgid "Frozen romanesco artichokes" msgstr "Alcachofa romanesco congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341578 msgid "Frozen rome beauty apples" msgstr "Manzana belleza de roma congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446218 msgid "Frozen rondini squash" msgstr "Calabaza rondini congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347029 msgid "Frozen rose apples" msgstr "Manzana rosa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443808 msgid "Frozen rose de lautrec garlic" msgstr "Ajo rosa de lautrec congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344940 msgid "Frozen rose diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante de rosa congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346400 msgid "Frozen rose hips" msgstr "Escaramujos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347030 msgid "Frozen roselle" msgstr "Rosele congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444120 msgid "Frozen rosemary" msgstr "Romero congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345868 msgid "Frozen rosemary plums" msgstr "Ciruela romero congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443010 msgid "Frozen rosette bok choy" msgstr "Col (bok choy) rosette congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345440 msgid "Frozen rosey red pears" msgstr "Pera rosey rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343477 msgid "Frozen rosita grapes" msgstr "Uva rosita congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443609 msgid "Frozen rossa di treviso endives" msgstr "Endivias rosa de traviso congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443610 msgid "Frozen rossa di verona endives" msgstr "Endivias rosa de verona congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345441 msgid "Frozen rosy red pears" msgstr "Pera rosy roja congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343478 msgid "Frozen rouge grapes" msgstr "Uva rouge congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446616 msgid "Frozen rouge vif d'etampes squash" msgstr "Calabaza rouge vif détampes congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445603 msgid "Frozen round red potatoes" msgstr "Papa redonda roja congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446219 msgid "Frozen round squash" msgstr "Calabaza redonda congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445602 msgid "Frozen round white potatoes" msgstr "Papa redonda blanca congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343644 msgid "Frozen roussanne grapes" msgstr "Uva roussane congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347031 msgid "Frozen rowanberries" msgstr "Baya rowan congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444305 msgid "Frozen rowel trero kohlrabi" msgstr "Colinabo trero rowel congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342530 msgid "Frozen royal ann cherries" msgstr "Cereza royal ann congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341645 msgid "Frozen royal apricots" msgstr "Albaricoque royal congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343479 msgid "Frozen royal black seedless grapes" msgstr "Uva royal negra sin pepa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341646 msgid "Frozen royal blenheim apricots" msgstr "Albaricoque royal blenheim congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345510 msgid "Frozen royal brillante persimmons" msgstr "Caqui brillante royal congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342532 msgid "Frozen royal cherries" msgstr "Cereza royal congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345869 msgid "Frozen royal diamond plums" msgstr "Ciruela diamante rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344941 msgid "Frozen royal glo nectarines" msgstr "Durazno rotal glo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345349 msgid "Frozen royal glory peaches" msgstr "Durazno gloria royal congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345350 msgid "Frozen royal lady peaches" msgstr "Durazno dama royal congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344645 msgid "Frozen royal majestic melons" msgstr "Melón royal mejestic congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345442 msgid "Frozen royal majestic pears" msgstr "Pera majestuosa royal congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347226 msgid "Frozen royal olives" msgstr "Aceitunas royal congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341647 msgid "Frozen royal orange apricots" msgstr "Albaricoque royal orange congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345870 msgid "Frozen royal red plums" msgstr "Ciruela rojo royal congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344646 msgid "Frozen royal star melons" msgstr "Melón royal star congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344647 msgid "Frozen royal sweet melons" msgstr "Melón dulce royal congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345721 msgid "Frozen royal treat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco premio royal congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345871 msgid "Frozen royal zee plums" msgstr "Ciruela royal zee congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343645 msgid "Frozen royalty grapes" msgstr "Uva real congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345872 msgid "Frozen roysum plums" msgstr "Ciruela roysum congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442106 msgid "Frozen rubine brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas rubine congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343646 msgid "Frozen rubired grapes" msgstr "Uva rubirojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342518 msgid "Frozen ruby bing cherries" msgstr "Cereza ruby bing congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343647 msgid "Frozen ruby cabernet grapes" msgstr "Uva ruby cabenet congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344942 msgid "Frozen ruby diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante ryby congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343307 msgid "Frozen ruby red grapefruit" msgstr "Toronja rojo rubí congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345443 msgid "Frozen ruby red pears" msgstr "Pera ruby rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343480 msgid "Frozen ruby red seedless grapes" msgstr "Uva ruby roja sin pepa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444609 msgid "Frozen ruby romaine lettuce" msgstr "Lechuga romana ruby congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343481 msgid "Frozen ruby seedless grapes" msgstr "Uva ryby sin pepa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344943 msgid "Frozen ruby sweet nectarines" msgstr "Durazno ruby dulce congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344944 msgid "Frozen ruddy jewel nectarines" msgstr "Durazno joya ruddy congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441764 msgid "Frozen rue avocados" msgstr "Aguacaterue congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441765 msgid "Frozen ruehle avocados" msgstr "Aguacateruehle congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443011 msgid "Frozen ruffles bok choy" msgstr "Col (bok choy) ruffles congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346403 msgid "Frozen rugosa rose hips" msgstr "Escaramujo rosa rugosa congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441846 msgid "Frozen runner beans" msgstr "String beans congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341579 msgid "Frozen russet apples" msgstr "Manzana russet congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445604 msgid "Frozen russet potatoes" msgstr "Papa russet congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444622 msgid "Frozen russian red mustard lettuce" msgstr "Lechuga mostza roja rusa congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445700 msgid "Frozen rutabagas" msgstr "Nabos suecos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441766 msgid "Frozen ryan avocados" msgstr "Aguacate ryan congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341714 msgid "Frozen saba bananas" msgstr "Bananas saba congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444121 msgid "Frozen sage" msgstr "Salvia congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442907 msgid "Frozen salad king chicory" msgstr "Achicoria ensalada rey congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444122 msgid "Frozen salsify" msgstr "Salsifí congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344436 msgid "Frozen saltenitas oranges" msgstr "Naranja saltenitas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345037 msgid "Frozen salustianas oranges" msgstr "Naranja salustianas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343648 msgid "Frozen salvador grapes" msgstr "Uva salvador congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344437 msgid "Frozen sampson tangelo oranges" msgstr "Naranja tangelo sampson congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346219 msgid "Frozen san diego raspberry" msgstr "Frambuesa san diego congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446418 msgid "Frozen san marzano tomatoes" msgstr "Tomates marzano zan congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442908 msgid "Frozen sanda chicory" msgstr "Achicoria sanda congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344521 msgid "Frozen sandersha mangoes" msgstr "Mango sandersha congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192504 msgid "Frozen sandwich fillers" msgstr "Rellenos congelados para emparedados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192502 msgid "Frozen sandwiches or filled rolls" msgstr "Emparedados congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343649 msgid "Frozen sangiovese grapes" msgstr "Uva sangiovese congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345038 msgid "Frozen sanguine oranges" msgstr "Naranja sanguine congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345039 msgid "Frozen sanguinelli oranges" msgstr "Naranja sanguinelli congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442207 msgid "Frozen santa claus bunching onions" msgstr "Cebolla santa claus congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344648 msgid "Frozen santa claus melons" msgstr "Malon santa claus congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345444 msgid "Frozen santa maria pears" msgstr "Pera santa maria congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345873 msgid "Frozen santa rosa plums" msgstr "Ciruela santa rosa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445910 msgid "Frozen sante shallots" msgstr "Chalote sante congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342519 msgid "Frozen santina cherries" msgstr "Cereza santine congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443012 msgid "Frozen santo serrated leaved cabbage" msgstr "Col (bok choy) hoja santo serrated congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345874 msgid "Frozen saphire plums" msgstr "Ciruela zafiro congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346500 msgid "Frozen sapotes" msgstr "Sapotes congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346600 msgid "Frozen saskatoon berries" msgstr "Bayas saskatoon congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344438 msgid "Frozen satsuma mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina satsuma congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343650 msgid "Frozen sauvignon blanc grapes" msgstr "Uva sauvignon blanc congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343651 msgid "Frozen sauvignon musque grapes" msgstr "Uva sauvignon musque congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444123 msgid "Frozen savory" msgstr "Satureja congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50182004 msgid "Frozen savory biscuit dough" msgstr "Maza para galletas de soda congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192802 msgid "Frozen savory pies or quiches or pasties" msgstr "Pasteles de sal congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442302 msgid "Frozen savoy cabbages" msgstr "Repollo savoy congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446111 msgid "Frozen savoy spinach" msgstr "Espinaca savoy congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343482 msgid "Frozen scarlet royal grapes" msgstr "Uva scarlet royal congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442909 msgid "Frozen scarola verde chicory" msgstr "Achicoria scarola verde congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445533 msgid "Frozen scotch bonnet peppers" msgstr "Pimentón scotch bonnet congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346404 msgid "Frozen scotch or burnet rose hips" msgstr "Escaramujo rosa burnet o scotch congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343483 msgid "Frozen scuppernong grapes" msgstr "Uva scuppemong congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347032 msgid "Frozen sea buckhorn berries" msgstr "Baya buckhom de mar congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445811 msgid "Frozen sea kale" msgstr "Kale de mar congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445812 msgid "Frozen sea lettuce" msgstr "Lechuga de mar congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445800 msgid "Frozen sea vegetables" msgstr "Vegetales marinos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342709 msgid "Frozen searless cranberries" msgstr "Arandano searless congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445813 msgid "Frozen seaweeds" msgstr "Algas de mar congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345445 msgid "Frozen seckel pears" msgstr "Pera seckel congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342302 msgid "Frozen seedless breadfruit" msgstr "Fruta de pan sin pepa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344208 msgid "Frozen seedless limes" msgstr "Lima limón sin pepas congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346802 msgid "Frozen seedless sugar apple" msgstr "Manzana dulce sin semilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343505 msgid "Frozen selma pete grapes" msgstr "Uva selme pete congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441767 msgid "Frozen semil 34 avocados" msgstr "Aguacate semil congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441768 msgid "Frozen semil 43 avocados" msgstr "Aguacate semil 43 congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343652 msgid "Frozen semillon grapes" msgstr "Uva semillon congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443252 msgid "Frozen seneca brave corn" msgstr "Maíz seneca brave congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443253 msgid "Frozen seneca dawn corn" msgstr "Maíz amanecer seneca congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443254 msgid "Frozen seneca horizon corn" msgstr "Maíz horizonte seneca congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443255 msgid "Frozen seneca starshine corn" msgstr "Maíz brillo de estrella seneca congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443256 msgid "Frozen seneca white knight corn" msgstr "Maíz noche blanca seneca congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344522 msgid "Frozen sensation mangoes" msgstr "Mangos sensation congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345446 msgid "Frozen sensation pears" msgstr "Pera sensación congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445214 msgid "Frozen senshyu semi-globe yellow onions" msgstr "Cebolla senshyu semi – globo amarillo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344945 msgid "Frozen september red nectarines" msgstr "Durazno septiembre rojo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345351 msgid "Frozen september snow peaches" msgstr "Durazno nieve de septiembre congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345352 msgid "Frozen september sun peaches" msgstr "Durazno sol de septiembre congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347227 msgid "Frozen seracena olives" msgstr "Aceitunas seracena congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445534 msgid "Frozen serrano peppers" msgstr "Pimentón serrano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347228 msgid "Frozen sevillano olives" msgstr "Aceitunas sevillano congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345040 msgid "Frozen seville oranges" msgstr "Naranja sevilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445900 msgid "Frozen shallots" msgstr "Chalotes congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345041 msgid "Frozen shamouti jaffa oranges" msgstr "Naranja shamouti jaffa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443013 msgid "Frozen shanghai d bok choy" msgstr "Col (bok choy) shangahai congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443014 msgid "Frozen shantung cabbage" msgstr "Shantung congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344649 msgid "Frozen sharlyn melons" msgstr "Melón sharlyn congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345511 msgid "Frozen sharon fruit persimmon" msgstr "Caqui sharon congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446003 msgid "Frozen sheep sorrel" msgstr "Alazán oveja congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121612 msgid "Frozen shellfish" msgstr "Mariscos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444816 msgid "Frozen shiitake mushrooms" msgstr "Champiñón shitake congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444817 msgid "Frozen shimeji mushrooms" msgstr "Champiñón shimeji congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446419 msgid "Frozen shirley tomatoes" msgstr "Tomates shirley congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443516 msgid "Frozen short tom eggplants" msgstr "Berenjena tom bajito congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443257 msgid "Frozen showcase corn" msgstr "Maíz showcase congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346007 msgid "Frozen siamese sweet pomelo" msgstr "Pomelo siamese dulce congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446420 msgid "Frozen siberia tomato tomatoes" msgstr "Tomates siberia congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343906 msgid "Frozen siberian kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi siberiana congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443517 msgid "Frozen sicilian eggplants" msgstr "Berenjena siciliano congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347229 msgid "Frozen sicilian olives" msgstr "Aceitunas sicilian congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341580 msgid "Frozen sierra beauty apples" msgstr "Manzana sierra belleza congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345353 msgid "Frozen sierra gem peaches" msgstr "Durazno gema sierra congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345722 msgid "Frozen sierra rose plucot" msgstr "Ciruelo / damasco rosa sierra congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446112 msgid "Frozen sigmaleaf spinach" msgstr "Espinaca hoja de sigma congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443258 msgid "Frozen silver queen corn" msgstr "Maíz reina plateada congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347033 msgid "Frozen silverberries" msgstr "Baya plata congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441769 msgid "Frozen simmonds avocados" msgstr "Aguacate simonds congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441770 msgid "Frozen simpson avocados" msgstr "Aguacate simpson congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446852 msgid "Frozen sinquas" msgstr "Sinquas congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443705 msgid "Frozen sirio fennel" msgstr "Hinojo sirio congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442303 msgid "Frozen skunk cabbages" msgstr "Repollo zorrillo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345875 msgid "Frozen sloe plum" msgstr "Ciruela sloe congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344523 msgid "Frozen smith mangoes" msgstr "Mango smith congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346603 msgid "Frozen smoky saskatoon berries" msgstr "Baya saskatoon ahumado congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345608 msgid "Frozen smooth cayenne pineapple" msgstr "Piña cayen suave congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443907 msgid "Frozen smooth loofah" msgstr "Loofah suave congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342407 msgid "Frozen smoothey cherimoya" msgstr "Chirimoya smoothey congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343109 msgid "Frozen smyrna figs" msgstr "Breva amyma congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346103 msgid "Frozen smyrna quince" msgstr "Membrillo smyma congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443908 msgid "Frozen snake gourd" msgstr "Serpiente de calabaza congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345354 msgid "Frozen snow angel peaches" msgstr "Durazno angel de nieve congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345355 msgid "Frozen snow gem peaches" msgstr "Durazno gema de nieve congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345356 msgid "Frozen snow king peaches" msgstr "Durazno rey de nieve congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444004 msgid "Frozen snow peas" msgstr "Guisante nieve congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346220 msgid "Frozen snow raspberry" msgstr "Frambuesa nieve congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442610 msgid "Frozen snowball cauliflowers" msgstr "Coliflor bola de nieve congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446506 msgid "Frozen snowball turnips" msgstr "Nabo bola de nieve congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443259 msgid "Frozen snowbelle corn" msgstr "Maíz bella nieve congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346221 msgid "Frozen snowpeaks raspberry" msgstr "Frambuesa pico de nieve congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344946 msgid "Frozen snowqueen nectarines" msgstr "Durazno reina de nieve congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443809 msgid "Frozen solent wight garlic" msgstr "Ajo solent blanco congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345105 msgid "Frozen solo papayas" msgstr "Papaya solo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342521 msgid "Frozen sonata cherries" msgstr "Cereza sonata congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443611 msgid "Frozen soncino endives" msgstr "Endivias soncino congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347034 msgid "Frozen sorb berries" msgstr "Baya sorbete congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446000 msgid "Frozen sorrels" msgstr "Alazanes congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442713 msgid "Frozen soup celery d'amsterdam" msgstr "Apio sopa de amsterdam congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347035 msgid "Frozen soursops" msgstr "Wanabana congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444905 msgid "Frozen southern mustard" msgstr "Mostaza sureño congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343653 msgid "Frozen souzao grapes" msgstr "Uva souzao congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446853 msgid "Frozen soybeans" msgstr "Frijol de soya congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446113 msgid "Frozen space spinach" msgstr "Espinaca espacio congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446220 msgid "Frozen spaghetti squash" msgstr "Calabaza espagueti congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342408 msgid "Frozen spain cherimoya" msgstr "Chirimoya españa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344650 msgid "Frozen spanish melons" msgstr "Melón español congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443810 msgid "Frozen spanish morado garlic" msgstr "Ajo morado español congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444505 msgid "Frozen spanish pardina lentils" msgstr "Lenteja pardina española congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445304 msgid "Frozen spanish peanuts" msgstr "Maní español congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341581 msgid "Frozen spartan apples" msgstr "Manzana spartan congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342214 msgid "Frozen spartan blueberries" msgstr "Agras spartan congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445608 msgid "Frozen specialty potatoes" msgstr "Papa especial congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446100 msgid "Frozen spinaches" msgstr "Espinacas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441510 msgid "Frozen spinoso sardo artichokes" msgstr "Alcachofa espinoso sardo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443909 msgid "Frozen spiny bitter gourd" msgstr "Calabaza larga amarga congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445814 msgid "Frozen spirulina" msgstr "Spirulina congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444506 msgid "Frozen split red lentils" msgstr "Lenteja roja separada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444507 msgid "Frozen split yellow lentils" msgstr "Lenteja amarilla separad congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446854 msgid "Frozen spoonwart" msgstr "Spoonwart congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344947 msgid "Frozen spring bright nectarines" msgstr "Durazno primavera clara congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345357 msgid "Frozen spring lady peaches" msgstr "Durazno dama de primavera congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344948 msgid "Frozen spring red nectarines" msgstr "Durazno primavera roja congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443260 msgid "Frozen spring snow corn" msgstr "Maíz nieve de primavera congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345358 msgid "Frozen spring snow peaches" msgstr "Durazno nieve de primavera congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443261 msgid "Frozen spring treat corn" msgstr "Maíz premio de primavera congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345359 msgid "Frozen springcrest peaches" msgstr "Durazno escudo de primavera congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344651 msgid "Frozen sprite melons" msgstr "Melón sprite congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345876 msgid "Frozen st catherine plum" msgstr "Ciruela sta catherine congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343654 msgid "Frozen st emilion grapes" msgstr "Uva st emilion congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444818 msgid "Frozen st george's mushrooms" msgstr "Champiñón san jorge congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442714 msgid "Frozen standard bearer celery" msgstr "Apio estándar cargado congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347036 msgid "Frozen star apples" msgstr "Manzana estrella congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345447 msgid "Frozen star crimson pears" msgstr "Pera crimson estrella congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445107 msgid "Frozen star of david heirloom okra" msgstr "Okra estrella de david reliquia congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343308 msgid "Frozen star ruby grapefruit" msgstr "Toronja estrella rubí congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344652 msgid "Frozen starbright melons" msgstr "Melón starbright congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341582 msgid "Frozen stark crimson apples" msgstr "Manzana stark crimson congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345448 msgid "Frozen stark crimson pears" msgstr "Pera crimson stark congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341583 msgid "Frozen starking apples" msgstr "Manzana starking congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344653 msgid "Frozen stars n stripes melons" msgstr "Melón stars and stripes congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341584 msgid "Frozen stayman apples" msgstr "Manzana stayman congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341585 msgid "Frozen stayman winesap apples" msgstr "Manzana stayman winesap congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342523 msgid "Frozen stella cherries" msgstr "Cereza stella congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342710 msgid "Frozen stevens cranberries" msgstr "Arandano stevens congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346700 msgid "Frozen strawberries" msgstr "Fresas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344310 msgid "Frozen strawberry loquats" msgstr "Níspero fresa congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346222 msgid "Frozen strawberryleaf raspberry" msgstr "Frambuesa hoja de fresa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441847 msgid "Frozen string beans" msgstr "Frijoles habichuelas congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446221 msgid "Frozen stripetti squash" msgstr "Calabaza estripeti congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445215 msgid "Frozen sturon onions" msgstr "Cebolla sturon congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445216 msgid "Frozen stuttgarter giant onions" msgstr "Cebolla sturgatter congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341715 msgid "Frozen sucrier bananas" msgstr "Bananas sucrier congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443262 msgid "Frozen sugar and gold corn" msgstr "Maíz azúcar y oro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346800 msgid "Frozen sugar apple" msgstr "Manzanas dulces congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344654 msgid "Frozen sugar baby melons" msgstr "Melón bebe de azúcar congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344655 msgid "Frozen sugar baby watermelon" msgstr "Sandia bebe de azúcar congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441922 msgid "Frozen sugar beets" msgstr "Remolacha dulce congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443263 msgid "Frozen sugar buns corn" msgstr "Maíz rollo de azúcar congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345360 msgid "Frozen sugar giant peaches" msgstr "Durazno dulce gigante congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345361 msgid "Frozen sugar lady peaches" msgstr "Durazno dama de azúcar congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446222 msgid "Frozen sugar loaf squash" msgstr "Calabaza molde dulce congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446900 msgid "Frozen sugar peas" msgstr "Alverjas dulces congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444005 msgid "Frozen sugar snap peas" msgstr "Guisante snap dulce congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443264 msgid "Frozen sugar snow corn" msgstr "Maíz nieve de azúcar congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443612 msgid "Frozen sugarhat endives" msgstr "Endivias sugarthi congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345609 msgid "Frozen sugarloaf pineapple" msgstr "Piña sugarloaf congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343484 msgid "Frozen sugarose grapes" msgstr "Uva sugarose congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343485 msgid "Frozen sugarthirteen grapes" msgstr "Uva sugartirteen congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343486 msgid "Frozen sugraone grapes" msgstr "Uva sugraone congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343487 msgid "Frozen sugrasixteen grapes" msgstr "Uva sugrasixteen congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343506 msgid "Frozen sultana grapes" msgstr "Uva sultana congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343488 msgid "Frozen sultana sun red grapes" msgstr "Uva sultana sun roja congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345449 msgid "Frozen summer bartlett pears" msgstr "Pera bartlette de verano congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344949 msgid "Frozen summer blush nectarines" msgstr "Durazno verano rojiso congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344950 msgid "Frozen summer brite nectarines" msgstr "Durazno verano claro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344951 msgid "Frozen summer diamond nectarines" msgstr "Durazno verano diamante congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344952 msgid "Frozen summer fire nectarines" msgstr "Durazno verano fuego congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345450 msgid "Frozen summer gold pears" msgstr "Pera verano dorado congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344953 msgid "Frozen summer grand nectarines" msgstr "Durazno verano grande congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341586 msgid "Frozen summer rambo apples" msgstr "Manzana verano rambo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343489 msgid "Frozen summer royal grapes" msgstr "Uva verano royal congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446200 msgid "Frozen summer squashes and summer pumpkins" msgstr "Calabazas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345362 msgid "Frozen sun bright peaches" msgstr "Durazno brillo de sol congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345451 msgid "Frozen sun gold pears" msgstr "Pera sol dorado congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344439 msgid "Frozen sunburst mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina sunburst congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443265 msgid "Frozen sundance corn" msgstr "Maíz baile de sol congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341648 msgid "Frozen sundrop apricots" msgstr "Albaricoque sundrop congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344954 msgid "Frozen sunglo nectarines" msgstr "Durazno sunglo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345363 msgid "Frozen sunhigh peaches" msgstr "Durazno sunhigh congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343490 msgid "Frozen sunset grapes" msgstr "Uva atardecer congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345452 msgid "Frozen sunsprite pears" msgstr "Pera sunprite congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344656 msgid "Frozen sunsweet melons" msgstr "Melón dulce sol congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446421 msgid "Frozen super beefsteak tomatoes" msgstr "Tomates super beefsteak congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345364 msgid "Frozen super lady peaches" msgstr "Durazno dama super congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345365 msgid "Frozen super rich peaches" msgstr "Durazno super rico congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343491 msgid "Frozen superior seedless grapes" msgstr "Uva superior sin pepa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345366 msgid "Frozen surecrop peaches" msgstr "Durazno surecrop congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445815 msgid "Frozen susabi nori" msgstr "Susabi nuri congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346304 msgid "Frozen sutton rhubarb" msgstr "Ruibarbo sutton congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346223 msgid "Frozen sweet cultivated raspberry" msgstr "Frambuesa cultivo dulce congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345367 msgid "Frozen sweet dream peaches" msgstr "Durazno sueño dulce congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446223 msgid "Frozen sweet dumpling squash" msgstr "Calabaza empanada dulce congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443706 msgid "Frozen sweet florence fennel" msgstr "Hinojo florencia dulce congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345723 msgid "Frozen sweet geisha plucot" msgstr "Ciruelo / damasco geisha dulce congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345208 msgid "Frozen sweet granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla dulce congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344657 msgid "Frozen sweet heart seedless watermelon" msgstr "Sandia corazón dulce sin semilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445217 msgid "Frozen sweet onions" msgstr "Cebolla dulce congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446300 msgid "Frozen sweet potatoes" msgstr "Batatas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345368 msgid "Frozen sweet september peaches" msgstr "Durazno septiembre dulce congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342524 msgid "Frozen sweetheart cherries" msgstr "Cereza sweethart congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442806 msgid "Frozen swiss chard" msgstr "Acelga suizo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343655 msgid "Frozen symphony grapes" msgstr "Uva symohony congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343656 msgid "Frozen syrah grapes" msgstr "Uva syrah congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445535 msgid "Frozen tabasco peppers" msgstr "Pimentón tabasco congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343400 msgid "Frozen table grapes" msgstr "Uvas de mesa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344205 msgid "Frozen tahitian limes" msgstr "Lima limón tahitian congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445536 msgid "Frozen tai peppers" msgstr "Pimentón tai congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345106 msgid "Frozen tainung papayas" msgstr "Papaya tainung congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442715 msgid "Frozen tall utah triumph celery" msgstr "Apio triunfo alto utah congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346900 msgid "Frozen tamarillo" msgstr "Tamarillos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441848 msgid "Frozen tamarind beans" msgstr "Frijoles tamarind congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347037 msgid "Frozen tamarindo" msgstr "Tamarindo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344311 msgid "Frozen tanaka loquats" msgstr "Níspero tanaka congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344440 msgid "Frozen tangelos" msgstr "Tangelo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344441 msgid "Frozen tangerina oranges" msgstr "Naranja mandarina congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343657 msgid "Frozen tannat grapes" msgstr "Uva tannat congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444508 msgid "Frozen tarahumara pinks lentils" msgstr "Lenteja tarahumara rosada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443707 msgid "Frozen tardo fennel" msgstr "Hinojo tardo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446856 msgid "Frozen taro" msgstr "Taro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446857 msgid "Frozen taro leaf" msgstr "Hoja de taro congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446858 msgid "Frozen taro shoot" msgstr "Tallo de taro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444124 msgid "Frozen tarragon" msgstr "Estragón congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342525 msgid "Frozen tartarian cherries" msgstr "Cereza tartarian congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446855 msgid "Frozen tassle grape-hyacinth" msgstr "Uva tassele hyacinth congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444623 msgid "Frozen tatsoi lettuce" msgstr "Lechuga tatsoi congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342013 msgid "Frozen tayberries" msgstr "Bayatay congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441771 msgid "Frozen taylor avocados" msgstr "Aguacate taylor congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345453 msgid "Frozen taylors gold pears" msgstr "Pera taylors dorado congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345454 msgid "Frozen taylors red pears" msgstr "Pera taylors rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443420 msgid "Frozen telegraph cucumbers" msgstr "Cocombro telégrafo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443421 msgid "Frozen telegraph improved cucumbers" msgstr "Cocombro telégrafo mejorado congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443266 msgid "Frozen telstar corn" msgstr "Maíz estrella tell congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344442 msgid "Frozen temple oranges" msgstr "Naranja templo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343658 msgid "Frozen tempranillo grapes" msgstr "Uva temoranillo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344658 msgid "Frozen temptation melons" msgstr "Melón tentación congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446860 msgid "Frozen tendergreen" msgstr "Verde tierno congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446859 msgid "Frozen tepeguaje" msgstr "Tapeguaje congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445537 msgid "Frozen tepin peppers" msgstr "Pimentón tepin congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443267 msgid "Frozen terminator corn" msgstr "Maíz terminador congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343659 msgid "Frozen teroldego grapes" msgstr "Uvas teroldego congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443518 msgid "Frozen thai eggplants" msgstr "Berenjena tailandés congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346803 msgid "Frozen thai lessard sugar apple" msgstr "Manzana dulce thai lessand congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346604 msgid "Frozen thiessen saskatoon berries" msgstr "Baya saskatoon thiessen congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343492 msgid "Frozen thompson seedless grapes" msgstr "Uva thompson sin pepa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342014 msgid "Frozen thornless hull blackberries" msgstr "Mora thomless hull congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344443 msgid "Frozen thornton oranges" msgstr "Naranja thornton congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444125 msgid "Frozen thyme" msgstr "Tomillo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345455 msgid "Frozen tientsin pears" msgstr "Pera tientsin congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344659 msgid "Frozen tiger baby melons" msgstr "Melón tigre bebe congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446422 msgid "Frozen tigerella tomatoes" msgstr "Tomates tigerella congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346310 msgid "Frozen tilden rhubarb" msgstr "Ruibarbo tilden congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341649 msgid "Frozen tilton apricots" msgstr "Albaricoque tilton congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346305 msgid "Frozen timperley early rhubarb" msgstr "Ruibarbo timperley temprano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443910 msgid "Frozen tinda gourds" msgstr "Calabaza tinda congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443911 msgid "Frozen tindoori gourds" msgstr "Calabaza tindoori congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446861 msgid "Frozen tindora" msgstr "Tindora congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446423 msgid "Frozen tiny tim tomatoes" msgstr "Tomates tiny tim congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443015 msgid "Frozen tip top cabbage" msgstr "Repollo tip top congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343660 msgid "Frozen tocai friulano grapes" msgstr "Uvas tocai friulano congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343493 msgid "Frozen tokay/pinot gris grapes" msgstr "Uva tokaylpinot gris congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442208 msgid "Frozen tokyo bunching onions" msgstr "Cebolla tokyo ensalada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446508 msgid "Frozen tokyo cross turnips" msgstr "Nabo cruz de tokio congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446507 msgid "Frozen tokyo turnip" msgstr "Nabo tokio congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445004 msgid "Frozen tomatillo" msgstr "Tomatillo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446400 msgid "Frozen tomatoes" msgstr "Tomates congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341650 msgid "Frozen tomcot apricots" msgstr "Albaricoque tomcot congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344524 msgid "Frozen tommy atkins mangoes" msgstr "Mango tomy atkin congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441849 msgid "Frozen tonka beans" msgstr "Frijoles tonka congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441772 msgid "Frozen tonnage avocados" msgstr "Aguacate tonelada congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445911 msgid "Frozen topper shallots" msgstr "Chalote topper congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342215 msgid "Frozen toro blueberries" msgstr "Agras toro congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445218 msgid "Frozen torpedo or red italian onions" msgstr "Cebolla torpedo o rojo italiana congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346224 msgid "Frozen torr and gray whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa tor y gris blancobark congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345456 msgid "Frozen tosca pears" msgstr "Pera tosca congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347230 msgid "Frozen toscanelle olives" msgstr "Aceitunas toscanella congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343661 msgid "Frozen touriga nacional grapes" msgstr "Uvas touriga nacional congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441773 msgid "Frozen tower avocados" msgstr "Aguacate torre congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441774 msgid "Frozen tower li avocados" msgstr "Aguacate torre li congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341651 msgid "Frozen tracy apricots" msgstr "Albaricoque tracy congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441775 msgid "Frozen trapp avocados" msgstr "Aguacate trapp congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443268 msgid "Frozen treasure corn" msgstr "Maíz tesoro congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446862 msgid "Frozen tree onion" msgstr "Árbol de cebolla congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442910 msgid "Frozen tres fine maraichere chicory" msgstr "Achicoria tres fine maraichere congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341652 msgid "Frozen tri gem apricots" msgstr "Albaricoque tri gem congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446114 msgid "Frozen trinidad spinach" msgstr "Espinaca trinidad congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446224 msgid "Frozen triple treat squash" msgstr "Calabaza premio triple congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343662 msgid "Frozen triplett blanc grapes" msgstr "Uvas triplett blanc congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343309 msgid "Frozen triumph grapefruit" msgstr "Toronja triumph congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345512 msgid "Frozen triumph persimmons" msgstr "Caqui triumph congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341587 msgid "Frozen tsugaru apples" msgstr "Manzana tsugaru congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446424 msgid "Frozen tumbler tomatoes" msgstr "Tomates tumbler congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444126 msgid "Frozen tumeric" msgstr "Tumeric congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345042 msgid "Frozen tunis oranges" msgstr "Naranja tunis congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446617 msgid "Frozen turks turban squash" msgstr "Calabaza turban turco congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446500 msgid "Frozen turnip greens" msgstr "Nabos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344660 msgid "Frozen tuscan type melons" msgstr "Melón tuscan tipo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443269 msgid "Frozen tuxedo corn" msgstr "Maíz tuxedo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341588 msgid "Frozen twenty ounce apples" msgstr "Manzana veinte onzas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341589 msgid "Frozen tydeman red apples" msgstr "Manzana tydeman rojo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446863 msgid "Frozen udo" msgstr "Udo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345043 msgid "Frozen valencia oranges" msgstr "Naranja valencia congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445305 msgid "Frozen valencia peanuts" msgstr "Maní valencia congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446618 msgid "Frozen valenciano squash" msgstr "Calabaza valenciano congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346306 msgid "Frozen valentine rhubarb" msgstr "Ruibarbo valentina congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341653 msgid "Frozen valley gold apricots" msgstr "Albaricoque valley gold congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342528 msgid "Frozen van cherries" msgstr "Cereza van congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344525 msgid "Frozen van dyke mangoes" msgstr "Mango van dyke congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345610 msgid "Frozen variegated pineapple" msgstr "Piña variegated congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443811 msgid "Frozen venetian/italian garlic" msgstr "Ajo valentina italiana congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343110 msgid "Frozen verdona figs" msgstr "Breva verdona congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444127 msgid "Frozen verdulaga" msgstr "Verdolaga congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443613 msgid "Frozen verona endives" msgstr "Endivias verona congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441511 msgid "Frozen vert de laon artichokes" msgstr "Alcachofa vert de laon congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443422 msgid "Frozen vert de massy cornichon cucumbers" msgstr "Cocombro vert de massy cornichon congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346307 msgid "Frozen victoria rhubarb" msgstr "Ruibarbo victoria congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344312 msgid "Frozen victory vista white loquats" msgstr "Níspero victoria vista blanco congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50347104 msgid "Frozen viking chokeberries" msgstr "Aronia viquingo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343663 msgid "Frozen viognier grapes" msgstr "Uvas viogner congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441512 msgid "Frozen violetta di chioggia artichokes" msgstr "Alcachofa violeta de chiggiia congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443519 msgid "Frozen violette di firenze eggplants" msgstr "Berenjena violeta de florencia congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441513 msgid "Frozen violetto di toscana artichokes" msgstr "Alcachofa violeta de toscana congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445306 msgid "Frozen virginia peanuts" msgstr "Maní virginia congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345369 msgid "Frozen vista peaches" msgstr "Durazno vista congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341590 msgid "Frozen vistabella apples" msgstr "Manzana vistabella congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344108 msgid "Frozen volkamer lemons" msgstr "Limón volkaner congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442807 msgid "Frozen vulcan chard" msgstr "Acelga volcán congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441777 msgid "Frozen wagner avocados" msgstr "Aguacate wagner congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346008 msgid "Frozen wainwright pomelo" msgstr "Pomelo waingwright congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445816 msgid "Frozen wakame" msgstr "Wakame congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442611 msgid "Frozen walcheren winter 3 cauliflowers" msgstr "Coliflor invierno walcheren 3 congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441778 msgid "Frozen waldin avocados" msgstr "Aguacate waldin congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442911 msgid "Frozen wallone freisee weschelkopf chicory" msgstr "Achicoria wallone freisee wescelkkopf congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446225 msgid "Frozen waltham butternut squash" msgstr "Calabaza waltham butternut congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343494 msgid "Frozen waltman cross grapes" msgstr "Uva waltman cross congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345457 msgid "Frozen warden pears" msgstr "Pera warden congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446619 msgid "Frozen warted hubbard squash" msgstr "Calabaza warted hubbard congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341813 msgid "Frozen warty barberries" msgstr "Barberís warty congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345044 msgid "Frozen washington navel oranges" msgstr "Naranja washington navel congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446864 msgid "Frozen water chestnuts" msgstr "Agua castaño congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345209 msgid "Frozen water lemon passion fruit" msgstr "Maracuyá sandia congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446115 msgid "Frozen water spinach" msgstr "Espinaca agua congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443303 msgid "Frozen watercress" msgstr "Berros de agua congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441850 msgid "Frozen wax beans" msgstr "Frijoles cera congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342802 msgid "Frozen waxy currants" msgstr "Pasa waxy congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341591 msgid "Frozen wealthy apples" msgstr "Manzana weatley congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344444 msgid "Frozen wekiwa tangerines" msgstr "Mandarina wekiwa congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346225 msgid "Frozen west indian raspberry" msgstr "Frambuesa caribe congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441776 msgid "Frozen west indian seedling avocados" msgstr "Aguacate semilla de caribe congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341654 msgid "Frozen westley apricots" msgstr "Albaricoque westley congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446620 msgid "Frozen whangaparoa crown pumpkin" msgstr "Auyama whangaparoa congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445404 msgid "Frozen white acre peas" msgstr "Alverja acre blanco congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345877 msgid "Frozen white bullace plum" msgstr "Ciruela bullase blanco congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442304 msgid "Frozen white cabbages" msgstr "Repollo blanco congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342409 msgid "Frozen white cherimoya" msgstr "Chirimoya blanco congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342806 msgid "Frozen white currants" msgstr "Pasa blanca congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443520 msgid "Frozen white eggplants" msgstr "Berenjena blanco congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446709 msgid "Frozen white guinea yams" msgstr "Ñame guinea blanca congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342303 msgid "Frozen white heart breadfruit" msgstr "Fruta de pan corazón blanco congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341592 msgid "Frozen white joaneting apples" msgstr "Manzana blanco joanetine congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442808 msgid "Frozen white king chard" msgstr "Acelga rey blanco congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343111 msgid "Frozen white king figs" msgstr "Breva rey blanco congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345370 msgid "Frozen white lady peaches" msgstr "Durazno dama blanca congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442209 msgid "Frozen white lisbon bunching onions" msgstr "Cebolla lisbon blanca ensalada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344702 msgid "Frozen white mulberries" msgstr "Mora blanca congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444819 msgid "Frozen white mushrooms" msgstr "Champiñón blanco congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343664 msgid "Frozen white riesling grapes" msgstr "Uvas blanco riesling congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442612 msgid "Frozen white rock cauliflowers" msgstr "Coliflor piedra blanca congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346501 msgid "Frozen white sapotes" msgstr "Sapote blanco congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343495 msgid "Frozen white seedless grapes" msgstr "Uva blanca sin semilla congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445220 msgid "Frozen white storage onions" msgstr "Cebolla blanca guardada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341593 msgid "Frozen white transparent apples" msgstr "Manzana blanco transparent congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444820 msgid "Frozen white trumpet mushrooms" msgstr "Champiñón tompeta blanca congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444306 msgid "Frozen white vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo viena blanca congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346226 msgid "Frozen whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa blancobark congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442107 msgid "Frozen widgeon brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas widgeon congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444406 msgid "Frozen wild leek ramp" msgstr "Puerro salvaje congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446116 msgid "Frozen wild spinach" msgstr "Espinaca de agua sesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344445 msgid "Frozen wilkins tangerines" msgstr "Mandarina wilkins congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345458 msgid "Frozen williams bon chretien pears" msgstr "Pera williams bon chretien congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345459 msgid "Frozen williams pears" msgstr "Pera williams congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344446 msgid "Frozen willowleaf mediterranean tangerines" msgstr "Mandarina willowleaf mediterránea congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343600 msgid "Frozen wine grapes" msgstr "Uvas para vino congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346227 msgid "Frozen wine raspberry" msgstr "Frambuesa vino congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341594 msgid "Frozen winesap apples" msgstr "Manzana winesap congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345210 msgid "Frozen wing-stemmed passion flower" msgstr "Maracuyá wing- steam congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441851 msgid "Frozen winged beans" msgstr "Frijoles winged congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345460 msgid "Frozen winter nelis pears" msgstr "Pera nelis de invierno congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446600 msgid "Frozen winter squashes and winter pumpkins" msgstr "Auyamas congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442210 msgid "Frozen winter white bunching onions" msgstr "Cebolla invierno blanca ensalada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50442211 msgid "Frozen winter-over bunching onions" msgstr "Cebolla final de invierno ensalada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443304 msgid "Frozen wintercress" msgstr "Berros de invierno congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341804 msgid "Frozen wintergreen barberries" msgstr "Barberís wintergreen congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443614 msgid "Frozen witloof zoom endives" msgstr "Endivias witloof zoom congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344313 msgid "Frozen wolfe loquats" msgstr "Níspero wolfe congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345908 msgid "Frozen wonderful pomegranates" msgstr "Granada grandioso congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446004 msgid "Frozen wood sorrel" msgstr "Alazán madera congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444821 msgid "Frozen woodear mushrooms" msgstr "Champiñón woodear congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341595 msgid "Frozen worcester apples" msgstr "Manzana worcester congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343206 msgid "Frozen worcestershire gooseberries" msgstr "Grosella worcestershire congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50444906 msgid "Frozen wrapped heart mustard" msgstr "Mostaza corazón envuelto congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441779 msgid "Frozen wurtz avocados" msgstr "Aguacate wurtz congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443423 msgid "Frozen yamato cucumbers" msgstr "Cocombro yamato congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446865 msgid "Frozen yampi" msgstr "Yumpi congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446700 msgid "Frozen yams" msgstr "Ñames congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441852 msgid "Frozen yard long beans" msgstr "Frijoles largos congelados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342915 msgid "Frozen yatimeh dates" msgstr "Dátiles yatimeh congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50443016 msgid "Frozen yau choy sum" msgstr "Yau choy sum congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446866 msgid "Frozen yautia" msgstr "Yautia congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344661 msgid "Frozen yellow baby watermelon" msgstr "Sandia bebe amarillo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446226 msgid "Frozen yellow bush scallop squash" msgstr "Calabaza arbusto scallop amarillo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445511 msgid "Frozen yellow chile peppers" msgstr "Pimentón chile amarillo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446425 msgid "Frozen yellow cocktail tomatoes" msgstr "Tomates cocktail amarillo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343002 msgid "Frozen yellow dragonfruit" msgstr "Pitahaya roja, amarillo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446710 msgid "Frozen yellow guinea yams" msgstr "Ñame guinea amarillo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342304 msgid "Frozen yellow heart breadfruit" msgstr "Fruta de pan corazón amarillo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346228 msgid "Frozen yellow himalayan raspberry" msgstr "Frambuesa himalaya amarillo congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446320 msgid "Frozen yellow jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey amarillo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446426 msgid "Frozen yellow pear-shaped tomatoes" msgstr "Tomates forma de pera amarillo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446427 msgid "Frozen yellow perfection tomatoes" msgstr "Tomates perfección amarilla congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445606 msgid "Frozen yellow potatoes" msgstr "Papa amarilla congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445221 msgid "Frozen yellow storage onions" msgstr "Cebolla amarilla guardada congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446227 msgid "Frozen yellow straightneck squash" msgstr "Calabaza cuello recto amarillo congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341655 msgid "Frozen york apricots" msgstr "Albaricoque york congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50341596 msgid "Frozen york imperial apples" msgstr "Manzana york imperial congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342015 msgid "Frozen youngberries" msgstr "Bayayoung congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446867 msgid "Frozen yu choy" msgstr "Yu choy congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346229 msgid "Frozen yu-shan raspberry" msgstr "Frambuesa yu-shan congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446868 msgid "Frozen yuca" msgstr "Yuca congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50342916 msgid "Frozen zahidi dates" msgstr "Dátiles zahidi congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343496 msgid "Frozen zante current grapes" msgstr "Uva zante current congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344955 msgid "Frozen zee fire nectarines" msgstr "Durazno fuego zee congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344956 msgid "Frozen zee glo nectarines" msgstr "Durazno zee glo congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50345371 msgid "Frozen zee lady peaches" msgstr "Durazno dama zee congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50344957 msgid "Frozen zeegrand nectarines" msgstr "Durazno zeegrand congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446228 msgid "Frozen zephyr squash" msgstr "Calabaza zafiro congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50343665 msgid "Frozen zinfandel grapes" msgstr "Uvas zinfandel congeladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441780 msgid "Frozen zio p avocados" msgstr "Aguacate zio p congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50445406 msgid "Frozen zipper cream peas" msgstr "Alverja crema zipper congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441781 msgid "Frozen ziu avocados" msgstr "Aguacate ziu congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50446229 msgid "Frozen zucchini squash" msgstr "Calabaza zucchini congelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50441782 msgid "Frozen zutano avocados" msgstr "Aguacate zultano congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50346308 msgid "Frozen zwolle seedling rhubarb" msgstr "Ruibarbo zwolle de cemilla congelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70142007 msgid "Fruit crops market preparation services" msgstr "Servicios de preparación del mercado para productos frutales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112421 msgid "Fruit hardness tester" msgstr "Probador de dureza de las frutas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141902 msgid "Fruit or tree nuts harvesting services" msgstr "Servicios de cosecha de frutales o nueces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131701 msgid "Fruit or vegetable cleaning services" msgstr "Servicios de limpieza de frutas o verduras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131703 msgid "Fruit or vegetable packing services" msgstr "Servicios de empaque de frutas o verduras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131702 msgid "Fruit or vegetable spraying services" msgstr "Servicios de rociado de frutas o verduras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141511 msgid "Fruit production" msgstr "Producción de fruta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102007 msgid "Fruit sorter" msgstr "Clasificadora de frutas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50201715 msgid "Fruit tea" msgstr "Té de frutas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152001 msgid "Fruit tree seeds or cuttings" msgstr "Semillas o esquejes de árboles frutales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131700 msgid "Fruits and vegetables processing" msgstr "Procesamiento de frutas y vegetales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401728 msgid "Fuchs avocados" msgstr "Aguacate fuch" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401729 msgid "Fuchs gwen avocados" msgstr "Aguacate fuch gwen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101700 msgid "Fuel Oils" msgstr "Aceites combustibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15111700 msgid "Fuel additives" msgstr "Aditivos para carburante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122103 msgid "Fuel blending for hazardous waste" msgstr "Mezcla de combustibles para residuos peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122101 msgid "Fuel blending for non hazardous generic waste" msgstr "Mezcla de combustibles para residuos genéricos no peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122102 msgid "Fuel blending for non hazardous special waste" msgstr "Mezcla de combustible para residuos especiales no peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121039 msgid "Fuel cell power supply" msgstr "Suministro de potencia de celda de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104509 msgid "Fuel cells" msgstr "Pilas de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141740 msgid "Fuel cocks" msgstr "Llave de la gasolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191825 msgid "Fuel consumption meter" msgstr "Medidor de consumo de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161513 msgid "Fuel filters" msgstr "Filtros de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113055 msgid "Fuel gum tester" msgstr "Probador de goma en el combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101742 msgid "Fuel injection manifolds" msgstr "Distribuidores de inyección de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101904 msgid "Fuel injection nozzle" msgstr "Boquilla de inyección de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172405 msgid "Fuel injection systems" msgstr "Sistemas de inyección de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101778 msgid "Fuel injector coil diesel" msgstr "Bobina del inyector de combustible diesel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101777 msgid "Fuel injector coil gasoline" msgstr "Bobina del inyector de combustible gasolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172410 msgid "Fuel injector o ring" msgstr "Inyector o anillo de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101740 msgid "Fuel injectors" msgstr "Inyectores de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111963 msgid "Fuel level sensor" msgstr "Sensor de nivel de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172409 msgid "Fuel module" msgstr "Módulo de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172408 msgid "Fuel or oil caps" msgstr "Tapas de aceite o combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111959 msgid "Fuel pressure sensor" msgstr "Sensor de presión de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151532 msgid "Fuel pumps" msgstr "Bombas de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122403 msgid "Fuel recovery fee" msgstr "Tarifa de recuperación de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111808 msgid "Fuel storage tanks" msgstr "Tanques de almacenaje de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172411 msgid "Fuel tank float" msgstr "Flotador de tanque de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172406 msgid "Fuel tanks" msgstr "Tanques de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172400 msgid "Fuel tanks and systems" msgstr "Depósitos y sistemas de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15111701 msgid "Fuel thickeners" msgstr "Espesantes de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101723 msgid "Fuel vapor canister" msgstr "Lata de vapor de combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151903 msgid "Fuel wood resources" msgstr "Recursos de madera combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401730 msgid "Fuerte avocados" msgstr "Aguacate fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301525 msgid "Fuji apples" msgstr "Manzana fuji" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56131504 msgid "Full body form or mannequin" msgstr "Formas de cuerpo completo o maniquíes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142202 msgid "Full body immersion hydrotherapy baths or tanks" msgstr "Baños o tanques de hidroterapia para inmersión total del cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143606 msgid "Full body restraints" msgstr "Elementos de restricción para todo el cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121211 msgid "Full closure systems services" msgstr "Servicios de sistemas de cierre completo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131508 msgid "Full grain leather" msgstr "Cuero de grano completo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305328 msgid "Full moon peaches" msgstr "Durazno luna llena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162204 msgid "Full rivets" msgstr "Remaches completos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111810 msgid "Fullers earth" msgstr "Tierra de fuller" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103502 msgid "Fume hoods or cupboards" msgstr "Caperuzas o cajones para gases" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115323 msgid "Function generator" msgstr "Generador de funciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113650 msgid "Functional tester" msgstr "Probador funcional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121601 msgid "Funds clearance services" msgstr "Servicios de compensación de fondos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121600 msgid "Funds transfer and clearance and exchange services" msgstr "Servicios de transferencia de fondos y canje y cambios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85171500 msgid "Funeral and associated services" msgstr "Servicios funerarios y asociados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48131501 msgid "Funeral ash box or cremation urn" msgstr "Cajas de cenizas funerarias o urnas de cremación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101934 msgid "Funeral vehicle or hearse" msgstr "Coche fúnebre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111503 msgid "Fungal disease prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de enfermedades causadas por hongos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103904 msgid "Fungi cultures" msgstr "Cultivos de hongos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171702 msgid "Fungicides" msgstr "Fungicidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241506 msgid "Funicular bell" msgstr "Campana funicular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141735 msgid "Funnels" msgstr "Embudos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141709 msgid "Fur dressing or dyeing services" msgstr "Servicios de curtido o teñido de pieles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111804 msgid "Fur storage" msgstr "Almacenamiento de pieles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101574 msgid "Furazolidone" msgstr "Furazolidona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111918 msgid "Furler systems" msgstr "Sistemas de recogido de velas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271501 msgid "Furnace brazing machine" msgstr "Máquina de soldadura fuerte para hornos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104607 msgid "Furnace control console" msgstr "Consola de control de calderas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271601 msgid "Furnace soldering machine" msgstr "Máquina de soldadura débil para hornos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101805 msgid "Furnaces" msgstr "Calefacción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161514 msgid "Furnaces or ovens manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de hornos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101500 msgid "Furniture" msgstr "Muebles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101904 msgid "Furniture bases or legs or leg extensions" msgstr "Bases o patas o extensiones de patas para muebles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101535 msgid "Furniture carts" msgstr "Mesas de ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131830 msgid "Furniture cleaners" msgstr "Limpiadores de muebles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101903 msgid "Furniture glides or cups or pads" msgstr "Protectores o almohadillas o copas para las patas de los muebles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73111505 msgid "Furniture manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de muebles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101544 msgid "Furniture mirror" msgstr "Espejos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101902 msgid "Furniture moving discs" msgstr "Discos movibles para muebles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131806 msgid "Furniture polish or waxes" msgstr "Pulidores o ceras para muebles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161603 msgid "Furniture project administration or management" msgstr "Gestión o administración de proyectos de mobiliario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101532 msgid "Furniture set" msgstr "Set de muebles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78131603 msgid "Furniture storage" msgstr "Almacenaje de muebles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101901 msgid "Furniture tops or work surfaces" msgstr "Tapas de muebles o superficies de trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131502 msgid "Furs" msgstr "Pieles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121629 msgid "Fuse block" msgstr "Bloque de fusibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121329 msgid "Fuse cabinet" msgstr "Gabinete de fusibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121630 msgid "Fuse clip" msgstr "Clip de fusible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121638 msgid "Fuse cutout" msgstr "Corte de fusible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121624 msgid "Fuse holder" msgstr "Soporte de fusible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121617 msgid "Fuse parts or accessories" msgstr "Piezas de fusible o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113102 msgid "Fuse pullers" msgstr "Tirador de fusible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121618 msgid "Fuse wire" msgstr "Alambre para fusible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23261501 msgid "Fused deposition modeling machine" msgstr "Máquina de modelado por deposición con fusible fdm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103001 msgid "Fuser cleaning pads or filters" msgstr "Almohadillas o filtros limpiadores de fusores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103005 msgid "Fuser lamps or assemblies" msgstr "Lámparas o ensamblajes de fusores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103002 msgid "Fuser oil" msgstr "Aceite de fusores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103003 msgid "Fuser wiper" msgstr "Limpiador de fusores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103004 msgid "Fusers" msgstr "Fusores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103000 msgid "Fusers and accessories" msgstr "Fusores y Accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141745 msgid "Fusible plugs" msgstr "Fusibles de alta temperatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121111 msgid "Fusible switchboard" msgstr "Tablero de fusibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241234 msgid "Fusidic acid" msgstr "Ácido fusídico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106608 msgid "Fusion vectors" msgstr "Vectores de fusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151603 msgid "Fusion welding or glass drawing machines" msgstr "Máquinas de soldadura por fusión o de estirado de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121602 msgid "Fusistors" msgstr "Resistores fusibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101506 msgid "Futons" msgstr "Futones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305505 msgid "Fuyu persimmons" msgstr "Caqui fuyu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403905 msgid "Fuzzy/hairy melon" msgstr "Melón peludo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113641 msgid "GFI circuit testers" msgstr "Probadores de circuitos gfi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293117 msgid "GI retractors" msgstr "Retractores gastrointestinales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223113 msgid "GSM UMT LAN antenna" msgstr "Antenas lan umt gsm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141517 msgid "Gabapentin" msgstr "Gabapentina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163401 msgid "Gabion" msgstr "Gavión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241507 msgid "Gable" msgstr "Aguilón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141605 msgid "Gadolinium Gd" msgstr "Gadolinio gd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307211 msgid "Gaeta olives" msgstr "Aceitunas gaeta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111816 msgid "Gage ball set" msgstr "Juego de bola indicadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111635 msgid "Gage block comparator" msgstr "Comparador de bloques de patrón longitudinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111618 msgid "Gage block set" msgstr "Set de bloques de patrón longitudinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407027 msgid "Gai choy" msgstr "Gai choi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407028 msgid "Gailon" msgstr "Gailon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113618 msgid "Gain measuring instruments" msgstr "Instrumentos de medición de ganancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181522 msgid "Gait analysis apparatus" msgstr "Aparato para análisis de manera de caminar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251704 msgid "Gait bars for rehabilitation or therapy" msgstr "Barras de manera de caminar para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251701 msgid "Gait belts for rehabilitation or therapy" msgstr "Cinturones de manera de caminar para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251700 msgid "Gait training products" msgstr "Productos para entrenamiento del modo de andar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251706 msgid "Gait training walkers or bikers or exercisers" msgstr "Caminadoras o bicicletas o ejercitadoras de manera de caminar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301526 msgid "Gala apples" msgstr "Manzana gala" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407029 msgid "Galanga" msgstr "Galanga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151510 msgid "Galantamine" msgstr "Bromhidrato de galantamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303441 msgid "Galaxy seedless grapes" msgstr "Uva galaxy sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131412 msgid "Galgo" msgstr "Galgo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304617 msgid "Galia melons" msgstr "Melón galia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141715 msgid "Gallium Ga" msgstr "Galio ga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A76 msgid "Gallon" msgstr "Galón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G3 msgid "Gallon (UK) per minute" msgstr "Galón (RU) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GLL msgid "Gallon (US)" msgstr "Galón (EUA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K30 msgid "Gallon (liquid, US) per second" msgstr "Galón (líquido, EUA) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_1G msgid "Gallon of fuel use (US)" msgstr "Galón del uso del combustible (los EUA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201810 msgid "Galsulfase" msgstr "Galsulfasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181532 msgid "Galvanic Skin Response Meter" msgstr "Medidor de respuesta galvánica de la piel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141804 msgid "Galvanic or faradic stimulators" msgstr "Simuladores galvánicos o farádicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124412 msgid "Galvanized stovepipe wire" msgstr "Alambre suave galvanizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121540 msgid "Galvanized wire" msgstr "Cable galvanizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113619 msgid "Galvanometers" msgstr "Galvanómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303618 msgid "Gamay beaujolais grapes" msgstr "Uva gamay beaujolais" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303442 msgid "Gamay grapes" msgstr "Uva gamay" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303617 msgid "Gamay napa grapes" msgstr "Uva granny nap" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151900 msgid "Gambling and betting establishments" msgstr "Establecimientos de Juegos de azar y de apuestas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48121300 msgid "Gambling management and networked wagering systems" msgstr "Gestión de Juego y sistemas de apuestas en red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48121200 msgid "Gambling tables and games" msgstr "Mesas de Juego y Juegos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141111 msgid "Game accessories" msgstr "Accesorios para juegos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141112 msgid "Game books" msgstr "Libros de juegos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141115 msgid "Game kits" msgstr "Kits de juegos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111820 msgid "Game of chance forms or coupons" msgstr "Formas o cupones de juegos de azar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211705 msgid "Game pads or joy sticks" msgstr "Almohadillas o joy sticks de juegos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141100 msgid "Games" msgstr "Juegos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201806 msgid "Gamma IGG or immunoglobulin" msgstr "Inmunoglobulina o gamma igg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202006 msgid "Gamma bone densitometers" msgstr "Densitómetro óseo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113405 msgid "Gamma counters" msgstr "Contadores gama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202200 msgid "Gamma radiation therapy products" msgstr "Productos de radiación gamma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112111 msgid "Gamma ray logging services" msgstr "Servicios de registro por rayos gamma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111812 msgid "Gamma ray radiography examination equipment" msgstr "Equipo de examen de radiografía de rayos gamma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112009 msgid "Gamma ray services" msgstr "Servicios de rayos gamma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112112 msgid "Gamma ray spectroscopy logging services" msgstr "Servicios de registro espectroscópico por rayos gamma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121922 msgid "Gamma ray tool parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de herramienta de rayos gamma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142206 msgid "Gamma sources" msgstr "Fuentes gamma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304507 msgid "Gandaria mangoes" msgstr "Mango gandaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121330 msgid "Gang box" msgstr "Caja de distribución eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241802 msgid "Gang drilling machine" msgstr "Taladro de segmentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101654 msgid "Gantry crane" msgstr "Grúa gantry o de pórtico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242504 msgid "Gantry milling machine" msgstr "Máquina fresadora de pórtico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305832 msgid "Gar red plums" msgstr "Ciruela rojo gar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141604 msgid "Garage" msgstr "Garaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30172110 msgid "Garage door accessory" msgstr "Accesorio de puerta de garaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30172111 msgid "Garage door complete operator" msgstr "Operador completo de puerta de garaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30172109 msgid "Garage door component" msgstr "Componente de puerta de garaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152401 msgid "Garage door installation or erection service" msgstr "Servicio de instalación o colocación de puertas de garaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30172113 msgid "Garage door operator accessory" msgstr "Accesorio de operador de puerta de garaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30172112 msgid "Garage door operator component" msgstr "Componente de operador de puerta de garaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30172100 msgid "Garage doors and operators" msgstr "Puertas para garaje y operadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111538 msgid "Garage or canopy lighting fixture" msgstr "Dispositivo para iluminaciones de garaje o marquesina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76121501 msgid "Garbage collection or destruction or processing or disposal" msgstr "Recolección o destrucción o transformación o eliminación de basuras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76121601 msgid "Garbage dump" msgstr "Vertedero de basuras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121510 msgid "Garden" msgstr "Jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112027 msgid "Garden broom" msgstr "Escoba de jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112038 msgid "Garden chainsaw" msgstr "Sierra de cadena de jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304923 msgid "Garden delight nectarines" msgstr "Durazno delicia de jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112010 msgid "Garden forks" msgstr "Horquilla de jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405102 msgid "Garden huckleberry" msgstr "Mora de jardin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404003 msgid "Garden peas" msgstr "Guisante de jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111703 msgid "Garden planting or maintenance services" msgstr "Servicios de plantación o mantenimiento de jardines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112012 msgid "Garden riddles" msgstr "Criba jardinera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112036 msgid "Garden shredder" msgstr "Trituradora de jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112031 msgid "Garden sieve" msgstr "Cedazo de jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406102 msgid "Garden sorrel" msgstr "Alazán jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112033 msgid "Garden tool set" msgstr "Juego de herramientas de jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112029 msgid "Garden watering can" msgstr "Regadera de jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406509 msgid "Gardener's delight tomatoes" msgstr "Tomates delicia del jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121605 msgid "Gardening hobby clubs" msgstr "Clubes de aficionados a la jardinería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212108 msgid "Gardening tools for the physically challenged" msgstr "Herramientas de jardinería para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212007 msgid "Garlic" msgstr "Ajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403803 msgid "Garlic chives" msgstr "Ajo cebollin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404902 msgid "Garlic mustard" msgstr "Mostaza ajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151510 msgid "Garlic seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de ajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403800 msgid "Garlics" msgstr "Ajos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121501 msgid "Garment bags" msgstr "Porta trajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121803 msgid "Garment brushes" msgstr "Cepillos de ropa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141508 msgid "Garment rivet" msgstr "Remaches para ropa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141608 msgid "Garment steamer" msgstr "Plancha de vapor para ropa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302509 msgid "Garnet cherries" msgstr "Cereza garnet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54121601 msgid "Garnet gemstones" msgstr "Granates" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406404 msgid "Garnet sweet potatoes" msgstr "Batata dulce garnet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101520 msgid "Garnets" msgstr "Granates" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102509 msgid "Garters" msgstr "Ligas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171918 msgid "Gas Victim Treatment Kit Kits for Emergency Medical Services" msgstr "Estuches de equipos de tratamiento de víctimas de gas para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113100 msgid "Gas analyzers and monitors" msgstr "Analizadores y monitores de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272501 msgid "Gas anesthesia apparatus or machines" msgstr "Aparatos de gas de anestesia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272505 msgid "Gas anesthesia apparatus tubes or tubing assemblies or tube fittings" msgstr "Tubos para aparatos de gas de anestesia o ensamblajes de tubos o ajustes de tubos o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31143000 msgid "Gas assist moldings" msgstr "Moldeados asistidos por gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102401 msgid "Gas burners" msgstr "Quemadores de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121510 msgid "Gas capacitor" msgstr "Capacitor de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115703 msgid "Gas chromatographs" msgstr "Gases cromatográficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115710 msgid "Gas chromatography GC columns" msgstr "Columnas para cromatografía de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115717 msgid "Gas chromatography fittings" msgstr "Accesorios para cromatografía de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115719 msgid "Gas chromatography liners" msgstr "Revestimientos para cromatografía de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121646 msgid "Gas circuit breaker" msgstr "Breaker de circuito de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151604 msgid "Gas compressors" msgstr "Compresores de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113116 msgid "Gas detector tubes" msgstr "Tubos detectores de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171613 msgid "Gas detectors" msgstr "Detectores de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104708 msgid "Gas diffusion apparatus" msgstr "Aparato de difusión de gases" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101503 msgid "Gas engines" msgstr "Motores a gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101605 msgid "Gas facility charge" msgstr "Carga de las instalaciones de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122210 msgid "Gas flares" msgstr "Bengalas de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40102102 msgid "Gas fueled fireplace B vent" msgstr "Chimenea a gas de ventilador b" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40102103 msgid "Gas fueled fireplace vent direct" msgstr "Chimenea a gas de ventilador directo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40102104 msgid "Gas fueled fireplace vent free" msgstr "Chimenea a gas de ventilador libre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131419 msgid "Gas gathering service" msgstr "Servicio de recolección de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112508 msgid "Gas gauges" msgstr "Indicadores de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111604 msgid "Gas generators" msgstr "Generadores a gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163700 msgid "Gas hydrate controllers" msgstr "Reguladores de hidrato de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131812 msgid "Gas insulated switchgears" msgstr "Conmutadores con aislamiento de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154019 msgid "Gas leak detection service" msgstr "Servicio de detección de fugas de gases" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121812 msgid "Gas lift Services" msgstr "Servicios de elevadores de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121411 msgid "Gas lift equipment" msgstr "Equipo de elevación de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121450 msgid "Gas lift mandrel" msgstr "Mandril muelle de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121451 msgid "Gas lift valve" msgstr "Válvula muelle de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121438 msgid "Gas lift valve parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios para válvula de muelle de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122605 msgid "Gas lift well completion services" msgstr "Servicio de terminación de la elevación de gas del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23201000 msgid "Gas liquid contacting systems" msgstr "Sistemas de contacto líquido gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141111 msgid "Gas main construction service" msgstr "Servicio de construcción de tubería maestra de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182003 msgid "Gas masks" msgstr "Máscaras de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142208 msgid "Gas mixer" msgstr "Mezclador de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103310 msgid "Gas or vapour concentration measuring instruments" msgstr "Instrumentos para medir la concentración de gas o vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161514 msgid "Gas pipeline filters" msgstr "Filtros para tuberías de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101604 msgid "Gas pipeline services" msgstr "Servicios de gasoductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281532 msgid "Gas plasma sterilizers" msgstr "Esterilizador de plasma de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131504 msgid "Gas power plants" msgstr "Centrales de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163602 msgid "Gas production corrosion inhibitors" msgstr "Inhibidores de corrosión en la producción de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23111507 msgid "Gas recovery machinery" msgstr "Maquinaria para recuperación de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142201 msgid "Gas regulators" msgstr "Reguladores de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XVG msgid "Gas tank (at 1,031 mbar and 15° C)" msgstr "Tanque de gas (a 1,031 mbar y 15° C)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141900 msgid "Gas treating equipment" msgstr "Equipo de tratamiento de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131702 msgid "Gas turbine combustion system flame detectors" msgstr "Detectores de llama de sistemas de combustión de turbina de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131804 msgid "Gas turbine control panels" msgstr "Paneles de control de turbina de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111609 msgid "Gas turbine generator" msgstr "Generador de turbina de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271707 msgid "Gas welding or brazing or cutting apparatus" msgstr "Aparato para soldar o soldar fuerte o cortar gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271804 msgid "Gas welding or brazing rod" msgstr "Varilla de soldadura fuerte o soldadura de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301527 msgid "Gascoyne's scarlet apples" msgstr "Manzana gascoyne´s scarlet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15111500 msgid "Gaseous fuels" msgstr "Combustibles gaseosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23111605 msgid "Gasoline hydrotreater" msgstr "Hidrotratador de gasolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101506 msgid "Gasoline or Petrol" msgstr "Gasolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101515 msgid "Gasoline outboard motor" msgstr "Motor fuera de borda a gasolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153301 msgid "Gasoline pump installation service" msgstr "Servicio de instalación de bombas de gasolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231604 msgid "Gastric access buttons" msgstr "Botones de acceso gástrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231703 msgid "Gastric decompression tubes" msgstr "Tubos de descompresión gástrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172018 msgid "Gastric lavage kit" msgstr "Kit de lavado gástrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231602 msgid "Gastric percutaneous tubes or kits" msgstr "Tubos para gastrostomía endoscópica percutánea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121605 msgid "Gastroenterologist services" msgstr "Servicios de gastroenterólogos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295137 msgid "Gastroenterology equipment or supplies" msgstr "Equipos o suministros o accesorios para gastroenterología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295521 msgid "Gastrointestinal implants" msgstr "Implante gastrointestinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295901 msgid "Gastrointestinal stents" msgstr "Stents gastrointestinales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121601 msgid "Gastrointestinal veterinary products" msgstr "Productos gastrointestinales para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294217 msgid "Gastroscopy surgical instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos para cirugía gastroscópica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231600 msgid "Gastrostomy and jejunostomy access devices or accessories" msgstr "Accesorios o dispositivos de acceso de jejunostomía y gastronomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231609 msgid "Gastrostomy feeding tube kits" msgstr "Kits de tubos de alimentación para gastrostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231605 msgid "Gastrostomy or jejunostomy tube holders" msgstr "Sujetadores de tubos de gastrostomía o yeyunostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231601 msgid "Gastrostomy tubes or kits for general use" msgstr "Tubos de gastrostomía para uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101903 msgid "Gasworks site investigation" msgstr "Estudio de emplazamientos de fábricas de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101612 msgid "Gate array logic GAL" msgstr "Lógica de matriz de puertas (gal)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161510 msgid "Gate barrier systems" msgstr "Sistemas de barrera para puertas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141613 msgid "Gate valves" msgstr "Válvulas de compuerta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161527 msgid "Gateball stick" msgstr "Palo de gateball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30172000 msgid "Gates" msgstr "Puertas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232912 msgid "Gateway software" msgstr "Software de puerta de acceso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101540 msgid "Gatifloxacin" msgstr "Gatifloxacina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46111602 msgid "Gatling gun systems" msgstr "Sistemas de ametralladora gatling" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111626 msgid "Gauge block" msgstr "Bloque de medición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101543 msgid "Gauge controller and indicator" msgstr "Controlador e indicador de calibre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121509 msgid "Gauge rings" msgstr "Anillos de calibre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76 msgid "Gauss" msgstr "Gauss" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A77 msgid "Gaussian CGS (Centimeter-Gram-Second System) unit of displacement" msgstr "Gaussian CGS (Centímetro-Gram-Segundo sistema) unidad de desplazamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A79 msgid "Gaussian CGS (Centimeter-Gram-Second System) unit of electric charge" msgstr "Gaussian CGS (Centímetro-Gram-Segundo sistema) unidad de carga eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A78 msgid "Gaussian CGS (Centimeter-Gram-Second System) unit of electric current" msgstr "Gaussiano CGS (Centímetro-Gram-Segundo sistema) unidad de corriente eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A80 msgid "" "Gaussian CGS (Centimeter-Gram-Second System) unit of electric field strength" msgstr "Gaussiano CGS (Centímetro-Gram-Segundo sistema) unidad de la fuerza del campo eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A82 msgid "" "Gaussian CGS (Centimeter-Gram-Second System) unit of electric potential" msgstr "Gaussiano CGS (Centímetro-Gram-Segundo sistema) unidad de potencial eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A81 msgid "" "Gaussian CGS (Centimeter-Gram-Second System) unit of electrical polarization" msgstr "Gaussian CGS (Centímetro-Gram-Segundo sistema) unidad de polarización eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A83 msgid "Gaussian CGS (Centimeter-Gram-Second System) unit of magnetization" msgstr "Gaussian CGS (Centímetro-Gram-Segundo sistema) unidad de magnetización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311512 msgid "Gauze sponges" msgstr "Esponjas de gasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111503 msgid "Gavels or sounding blocks" msgstr "Mazos o bloques de sonido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131801 msgid "Gay or lesbian or bisexual or transgender movements" msgstr "Movimientos de homosexuales, lesbianas, bisexuales o transexuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304618 msgid "Gaya melons" msgstr "Melón gaya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131310 msgid "Gayageum" msgstr "Gayageum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141605 msgid "Gazebo" msgstr "Gazebo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302520 msgid "Geans/guines cherries" msgstr "Cereza geans/guines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31251506 msgid "Gear actuators" msgstr "Activadores por engranajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31261504 msgid "Gear box housings" msgstr "Carcasas de cajas de cambios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163002 msgid "Gear couplings" msgstr "Acoples por engranaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241504 msgid "Gear cutting tool" msgstr "Herramienta de corte de engranajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242207 msgid "Gear grinding machine" msgstr "Máquina pulidora de engranajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242202 msgid "Gear hobbing machine" msgstr "Máquina talladora de engranajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242203 msgid "Gear honing machine" msgstr "Máquina para el perfeccionamiento de engranajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242204 msgid "Gear lapping machine" msgstr "Máquinas de volteado de engranajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242200 msgid "Gear manufacturing machines" msgstr "Máquinas para fabricación de engranajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121503 msgid "Gear oil" msgstr "Aceite de engranajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151551 msgid "Gear pumps" msgstr "Bombas de engranaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241633 msgid "Gear shaper cutter" msgstr "Cortador conformador de engranajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242205 msgid "Gear shaping machine" msgstr "Máquina para dar forma a engranajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242206 msgid "Gear shaving machine" msgstr "Máquina de cepillado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111548 msgid "Gear shift" msgstr "Palanca de cambios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114522 msgid "Gear tester" msgstr "Probador de engranajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242208 msgid "Gear tooth chamfering machine" msgstr "Máquina para biselar los dientes de engranajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111524 msgid "Gear units" msgstr "Unidades de engranajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154104 msgid "Gearbox maintenance and repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento y reparación de cajas de cambios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111802 msgid "Geared timing belts" msgstr "Correas de distribución de engranaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101617 msgid "Gearmotors" msgstr "Motorreductor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171700 msgid "Gears" msgstr "Engranajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111826 msgid "Gefitinib mesylate" msgstr "Mesilato de gefitinib" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105002 msgid "Geiger counters" msgstr "Contadores geiger" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121209 msgid "Gel blending units" msgstr "Unidades de mezcla de gel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105301 msgid "Gel boxes" msgstr "Cajas de gel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105315 msgid "Gel documentation accessories" msgstr "Accesorios de documentación de gel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105314 msgid "Gel documentation systems" msgstr "Sistemas de documentación de gel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311513 msgid "Gel dressings" msgstr "Compresas de gel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105302 msgid "Gel dryers" msgstr "Secadores de gel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104902 msgid "Gel filtration equipment" msgstr "Equipos de filtración de gel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121606 msgid "Gel loading pipette tips" msgstr "Puntas de pipeta de carga de gel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113023 msgid "Gel partition equipment" msgstr "Equipo de partición de geles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121524 msgid "Gel pens" msgstr "Bolígrafos de gel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161807 msgid "Gel stabilizers" msgstr "Estabilizadores de gel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241810 msgid "Gelatin filter" msgstr "Filtros de gelatina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192404 msgid "Gelatin or jelly crystals" msgstr "Cristales de gelatina o mermelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131805 msgid "Gelled propellants" msgstr "Propelente en gel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161801 msgid "Gels" msgstr "Geles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102722 msgid "Gels or topical iodine solutions" msgstr "Geles o soluciones tópicas de yodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111617 msgid "Gemcitabine" msgstr "Clorhidrato de gemcitabina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121805 msgid "Gemfibrozil" msgstr "Gemfibrozilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105700 msgid "Gene arrays" msgstr "Matrices génicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106302 msgid "Gene specific polymerase chain reaction PCR kits" msgstr "Kits de reacción en cadena polimerasa específica para genes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106609 msgid "Gene targeting vectors" msgstr "Vectores enfocados a genes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103604 msgid "Genealogy resources" msgstr "Recursos de genealogía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122109 msgid "General /miscellaneous sand control services" msgstr "Servicios generales/misceláneos de control de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121706 msgid "General assembly services" msgstr "Servicios de la asamblea general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76111500 msgid "General building and office cleaning and maintenance services" msgstr "Servicios de limpieza y mantenimiento de edificios generales y de oficinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151326 msgid "General cased hole and production log processing" msgstr "Procesamiento general de los registros de producción y agujeros revestidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121500 msgid "General classroom furnishings" msgstr "Mobiliario general de aula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106610 msgid "General cloning vectors" msgstr "Vectores de clonación general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152303 msgid "General dental lights" msgstr "Luces para uso odontológico general o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152500 msgid "General dental supplies" msgstr "Suministros dentales generales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121300 msgid "General educational facility fixtures" msgstr "Accesorios de instalaciones educativas generales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151317 msgid "General formation evaluation" msgstr "Evaluación general de la formación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101900 msgid "General furniture parts and accessories" msgstr "Piezas de mobiliario y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78131600 msgid "General goods storage" msgstr "Almacenamiento de bienes generales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121800 msgid "General laboratory glassware and plasticware and supplies" msgstr "Artículos de vidrio o plástico y suministros generales de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123300 msgid "General laboratory storage containers and cabinets" msgstr "Contenedores y armarios de almacenamiento general para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83121501 msgid "General municipal public use libraries" msgstr "Bibliotecas municipales para uso del público en general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154066 msgid "General office equipment maintenance" msgstr "Mantenimiento general de equipos de oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101608 msgid "General praise certificates" msgstr "Certificados de buena actitud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131805 msgid "General purpose cleaners" msgstr "Limpiadores de propósito general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47132102 msgid "General purpose cleaning kits" msgstr "Kits de limpieza para uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121520 msgid "General purpose lubricants" msgstr "Lubricantes de propósito general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101112 msgid "General purpose motor AC" msgstr "Motor ac de propósito general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103011 msgid "General purpose refrigerators or refrigerator freezers" msgstr "Refrigeradores para propósitos generales o neveras congeladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122325 msgid "General purpose relay" msgstr "Relés universales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122808 msgid "General purpose trays" msgstr "Bandejas para propósitos generales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111111 msgid "General residential construction contractor service" msgstr "Servicios de contratación general para la construcción de residencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121802 msgid "General shop tool storage cabinets or cabinets with tools" msgstr "Gabinetes para almacenamiento de herramientas de taller general o gabinetes con herramientas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121701 msgid "General storage units" msgstr "Unidades de almacenamiento general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294203 msgid "General surgical instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos quirúrgicos generales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295134 msgid "General surgical supply sets" msgstr "Sets o accesorios de suministro quirúrgico general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113201 msgid "General tool kits" msgstr "Conjuntos generales de herramientas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142301 msgid "General use medical labels" msgstr "Etiquetas médicas para uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112206 msgid "General well logging services" msgstr "Servicios generales de registro de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131803 msgid "Generator control or protection panels" msgstr "Paneles de protección o control de generadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113655 msgid "Generator test set" msgstr "Set de prueba de generador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77111504 msgid "Genetic resources protection services" msgstr "Servicios de protección recursos genéticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104003 msgid "Genetics books" msgstr "Libros de genética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104004 msgid "Genetics kits" msgstr "Kits de genética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131709 msgid "Genetics research services" msgstr "Servicios de investigación genética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121607 msgid "Genito urinary system sex or hormone veterinary products" msgstr "Productos para el sistema sexual genital urinario u hormonales para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105504 msgid "Genomic deoxyribonucleic acid DNA purification kits" msgstr "Kits de purificación de ácido desoxirribonucleico dna genómico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105904 msgid "Genomic libraries" msgstr "Muestrarios genómicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305719 msgid "Geo pride plucot" msgstr "Ciruelo / damasco orgullo geo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103111 msgid "GeoMirror" msgstr "Espejo geométrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103106 msgid "Geoboard games or activity kits" msgstr "Kits de actividades o juegos para tableros geométricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103107 msgid "Geoboard rubber bands" msgstr "Bandas elásticas para tableros geométricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103103 msgid "Geoboards" msgstr "Tableros geométricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103108 msgid "Geoboards activity cards" msgstr "Tarjetas de actividades de tableros geométricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112113 msgid "Geochemical nuclear logging services" msgstr "Servicios de registro nuclear geoquímico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101512 msgid "Geographic information system GIS services" msgstr "Servicios de sistemas de información geográfica (sig)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103400 msgid "Geography and map skills resources and accessories" msgstr "Recursos de habilidad de lectura de mapas y geografía y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103401 msgid "Geography charts or posters" msgstr "Afiches o carteles de geografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103404 msgid "Geography reference guides" msgstr "Guías de referencia de geografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103408 msgid "Geography resource or activity books" msgstr "Libros de recursos o actividades de geografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113801 msgid "Geological compasses" msgstr "Compases geológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151704 msgid "Geological exploration" msgstr "Exploración geológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161007 msgid "Geological or geophysical models" msgstr "Modelos geológicos o geofísicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113802 msgid "Geological prospecting apparatus" msgstr "Aparatos de prospección geológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151703 msgid "Geological surveys" msgstr "Estudios geológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121509 msgid "Geologically steered wells" msgstr "Pozos dirigidos geológicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151700 msgid "Geology" msgstr "Geología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104400 msgid "Geology and earth science" msgstr "Geología y ciencias de la tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151306 msgid "Geology services" msgstr "Servicios de geología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104408 msgid "Geology study kits" msgstr "Kits de estudio de geología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104406 msgid "Geology tools or field" msgstr "Herramientas para geología de campo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151319 msgid "Geomechanical services processing" msgstr "Procesamiento de servicios geomecánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121701 msgid "Geomesh" msgstr "Geomalla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103109 msgid "Geometric chalkboard drawing instruments" msgstr "Instrumentos de dibujo geométrico para la pizarra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103104 msgid "Geometric construction sets" msgstr "Sets de construcción de formas geométricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103112 msgid "Geometric solids models" msgstr "Modelos geométricos sólidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103101 msgid "Geometry activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades de geometría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103102 msgid "Geometry charts or posters" msgstr "Afiches o cuadros de geometría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103110 msgid "Geometry reference guides" msgstr "Guías de referencia de geometría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103100 msgid "Geometry teacher resource materials" msgstr "Materiales de recursos del profesor de geometría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131311 msgid "Geomungo" msgstr "Geomungo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131413 msgid "Geongo" msgstr "Geongo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113800 msgid "Geophysical and geotechnical instruments" msgstr "Instrumentos geofísicos, geotécnicos e hidrológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151902 msgid "Geophysical exploration" msgstr "Exploración geofísica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151903 msgid "Geophysical photo interpretation" msgstr "Interpretación de fotografía geofísica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151901 msgid "Geophysical surveys" msgstr "Estudios geofísicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151900 msgid "Geophysics" msgstr "Geofísica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151307 msgid "Geophysics services" msgstr "Servicios de geofísica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406405 msgid "Georgia red sweet potatoes" msgstr "Batata georgia dulce rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25151706 msgid "Geostationary satellites" msgstr "Satélites geoestacionarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121801 msgid "Geosteering tools" msgstr "Herramientas de geo - dirección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121510 msgid "Geostopping services" msgstr "Servicios de geoparada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25151709 msgid "Geosynchronous satellites" msgstr "Satélites geo – sincronizados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101514 msgid "Geotechnical or geoseismic engineering" msgstr "Ingeniería geotécnica o geosísmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121702 msgid "Geotextile" msgstr "Geotextil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131502 msgid "Geothermal power plants" msgstr "Centrales eléctricas geotérmicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152802 msgid "Geothermal water well drilling service" msgstr "Servicio de perforación de pozos de aguas geotermales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192203 msgid "Geriatric chairs" msgstr "Asientos geriátricos o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121606 msgid "Geriatric services" msgstr "Servicios geriátricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141716 msgid "Germanium Ge" msgstr "Germanio ge" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241606 msgid "Germanium blanks" msgstr "Cristales de germanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403804 msgid "Germidor garlic" msgstr "Ajo germidor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181836 msgid "Gestodeno" msgstr "Gestodeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181820 msgid "Gestrinone" msgstr "Gestrinona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131313 msgid "Geum" msgstr "Geum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303619 msgid "Gewurztraminer grapes" msgstr "Uva gewurztraminer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403410 msgid "Gherkin cucumbers" msgstr "Cocombro gherkin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305506 msgid "Giant fuyu persimmons" msgstr "Caqui gigante fuyu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305204 msgid "Giant granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla gigante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401603 msgid "Giant mammoth asparagus" msgstr "Espárragos mamut gigante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402705 msgid "Giant pink celery" msgstr "Apio gigante rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406711 msgid "Giant pumpkin squash" msgstr "Calabaza gigante auyama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402706 msgid "Giant red celery" msgstr "Apio gigante rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101302 msgid "Giant stickers" msgstr "Adhesivos gigantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402707 msgid "Giant white celery" msgstr "Apio gigante blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401823 msgid "Giant white coco beans" msgstr "Frijoles coco gigante blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406203 msgid "Giant winter spinach" msgstr "Espinaca invierno gigante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406004 msgid "Giant yellow improved shallots" msgstr "Chalote gigante mejorado amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404903 msgid "Giantleafed mustard" msgstr "Mostaza hoja gigante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163225 msgid "Gib head key" msgstr "Llave de broche de cuña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B30 msgid "Gibibit" msgstr "Gibibit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E71 msgid "Gibibit per cubic meter" msgstr "Gibibit por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E69 msgid "Gibibit per meter" msgstr "Gibibit por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E70 msgid "Gibibit per square meter" msgstr "Gibibit por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E62 msgid "Gibibyte" msgstr "Gibibyte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111608 msgid "Gift certificate" msgstr "Certificados de regalo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111601 msgid "Gift wrapping paper or bags or boxes" msgstr "Papel o bolsas o cajas de regalo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A84 msgid "GigaCoulomb per cubic meter" msgstr "GigaCulombio por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A87 msgid "GigaOhm" msgstr "GigaOhm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A88 msgid "GigaOhm meter" msgstr "GigaOhm metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M26 msgid "GigaOhm per meter" msgstr "GigaOhm por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GBQ msgid "Gigabecquerel" msgstr "Gigabecquerel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222637 msgid "Gigabyte passive optical network GPON" msgstr "Red óptica pasiva de gigabytes gpon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E11 msgid "Gigacalorie" msgstr "Gigacalorie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GV msgid "Gigajoule" msgstr "Gigajoule" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A89 msgid "Gigapascal" msgstr "Gigapascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N97 msgid "Gilbert" msgstr "Gilbert" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GII msgid "Gill (UK)" msgstr "Gill (uk)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K32 msgid "Gill (UK) per day" msgstr "Gill (UK) por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K33 msgid "Gill (UK) per hour" msgstr "Gill (UK) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K34 msgid "Gill (UK) per minute" msgstr "Gill (UK) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K35 msgid "Gill (UK) per second" msgstr "Gill (UK) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K36 msgid "Gill (United States) per day" msgstr "Gill (estados unidos) por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K37 msgid "Gill (United States) per hour" msgstr "Gill (estados unidos) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K38 msgid "Gill (United States) per minute" msgstr "Gill (estados unidos) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K39 msgid "Gill (United States) per second" msgstr "Gill (estados unidos) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GIA msgid "Gill (us)" msgstr "Gill (us)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301528 msgid "Gilliflower apples" msgstr "Manzana gilliflower" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121603 msgid "Gilsonite" msgstr "Gilsonita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241508 msgid "Gin pole and accessories" msgstr "Poste grúa y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301529 msgid "Ginger gold apples" msgstr "Manzana ginger dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407030 msgid "Ginger root" msgstr "Raíz de jengibre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151806 msgid "Ginger seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de jengibre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152444 msgid "Gingival retraction liquids" msgstr "Líquido de retracción gingival" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151642 msgid "Gingivectomy knives" msgstr "Cuchillos de gingivectomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70142009 msgid "Ginning services" msgstr "Servicios de desmotado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212021 msgid "Ginseng" msgstr "Ginseng" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151811 msgid "Ginseng roots or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de ginseng" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101627 msgid "Girder trolleys" msgstr "Troleys de viga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111904 msgid "Girls athletic footwear" msgstr "Calzado atlético para niña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102904 msgid "Girls athletic wear" msgstr "Ropa atlética para niña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111504 msgid "Girls boots" msgstr "Botas para niña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101803 msgid "Girls coats or jackets" msgstr "Abrigos o chaquetas para niña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102001 msgid "Girls dresses or skirts or saris or kimonos" msgstr "Vestidos o faldas o saris o kimonos para niña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102203 msgid "Girls folkloric clothing" msgstr "Vestidos folclóricos para niña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102103 msgid "Girls overalls or coveralls" msgstr "Overoles o monos para niña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53112104 msgid "Girls overshoes" msgstr "Zapatones para niña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102603 msgid "Girls pajamas or nightshirts or robes" msgstr "Pijamas o camisas de dormir o batas para niña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111804 msgid "Girls sandals" msgstr "Sandalias para niña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101603 msgid "Girls shirts or blouses" msgstr "Camisas o blusas para niña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111604 msgid "Girls shoes" msgstr "Zapatos para niña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101503 msgid "Girls slacks or trousers or shorts" msgstr "Pantalones largos o cortos o pantalonetas para niña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111704 msgid "Girls slippers" msgstr "Pantuflas para niña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101903 msgid "Girls suits" msgstr "Trajes para niña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101703 msgid "Girls sweaters" msgstr "Sweaters para niña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102804 msgid "Girls swimwear" msgstr "Vestidos de baño para niña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301530 msgid "Gladstone apples" msgstr "Manzana gladstone" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31181702 msgid "Glands" msgstr "Prensaestopas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306303 msgid "Glaskin's perpetual rhubarb" msgstr "Ruibarbo glasrey perpetual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCU msgid "Glass" msgstr "Vaso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56141600 msgid "Glass adornments" msgstr "Adornos de vidrio para el hogar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153000 msgid "Glass and glazing services" msgstr "Servicios de vidrios y ventanería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191513 msgid "Glass bead" msgstr "Cuentas de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101516 msgid "Glass bead peener machines" msgstr "Máquina de martillar con la peña de cuentas de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281504 msgid "Glass bead sterilizers" msgstr "Esterilizadores de bolas de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122906 msgid "Glass beads" msgstr "Cuentas de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121817 msgid "Glass bell jar" msgstr "Vidrio curvado para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131508 msgid "Glass block" msgstr "Bloque de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151506 msgid "Glass blowers services" msgstr "Servicios de sopladores de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151609 msgid "Glass blowing instrument" msgstr "Instrumento para soplar vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121607 msgid "Glass body fuses" msgstr "Fusibles de cuerpo de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24122003 msgid "Glass bottles" msgstr "Botellas de cristal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56141601 msgid "Glass bowl" msgstr "Tazones de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102105 msgid "Glass chilling equipment" msgstr "Equipos para enfriar vasos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XGR msgid "Glass container" msgstr "Recipiente de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X6P msgid "Glass container, Composite container." msgstr "Recipiente de vidrio, Contenedor compuesto." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122201 msgid "Glass crucibles" msgstr "Crisoles de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101613 msgid "Glass crystals" msgstr "Cristales de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151806 msgid "Glass curtainwalling" msgstr "Muros de bloque de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111514 msgid "Glass cutters" msgstr "Cortadores de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241602 msgid "Glass disks" msgstr "Discos de cristal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171501 msgid "Glass doors" msgstr "Puertas de cristal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141916 msgid "Glass ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162105 msgid "Glass fabric or cloth" msgstr "Tela o textil de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152111 msgid "Glass fiber cord" msgstr "Cordón de fibra de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141502 msgid "Glass fiber manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de fibra de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151512 msgid "Glass fibers" msgstr "Fibras de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31141503 msgid "Glass injection moldings" msgstr "Molduras por inyección de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153413 msgid "Glass insertion pick up PU application" msgstr "Aplicación de recepción (pu) de inserción de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121802 msgid "Glass or glass products manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación vidrio o productos de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131824 msgid "Glass or window cleaners" msgstr "Limpiadores de vidrio o ventanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121412 msgid "Glass panels for picture frames" msgstr "Paneles de vidrio para marcos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56141603 msgid "Glass plate or platter" msgstr "Platos grandes o pequeños de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112141 msgid "Glass pliers" msgstr "Alicates de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171700 msgid "Glass products" msgstr "Productos de cristal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172512 msgid "Glass reinforced thermosetting plastic pipe connector" msgstr "Conector de tubo de plástico vidrio reforzado termoestable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111523 msgid "Glass scraper" msgstr "Raspador de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102010 msgid "Glass shelving" msgstr "Estantería de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56141604 msgid "Glass statuette or figurine" msgstr "Estatuillas o figuras de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114802 msgid "Glass testing instruments" msgstr "Instrumentos para probar vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112239 msgid "Glass thermometer" msgstr "Termómetro de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154021 msgid "Glass tinting service" msgstr "Servicio de coloreado de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31141603 msgid "Glass vacuum moldings" msgstr "Molduras al vacío de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56141602 msgid "Glass vase" msgstr "Vasos de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11141605 msgid "Glass waste or scrap" msgstr "Desecho o desperdicios de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151714 msgid "Glass yarn" msgstr "Hilado de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201901 msgid "Glatiramer acetate" msgstr "Acetato de glatiramer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211701 msgid "Glazes" msgstr "Vitrificados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153002 msgid "Glazing installation and repair service" msgstr "Servicio de instalación y reparación de vidrios en ventanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153207 msgid "Glazing of concrete surfaces service" msgstr "Servicio de alisado de superficies de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321906 msgid "Glenoid fixation components" msgstr "Componente de fijación glenoidea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321905 msgid "Glenoid spheres" msgstr "Esfera glenoidea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181516 msgid "Glibenclamide or glyburide" msgstr "Glibenclamida o gliburida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25132003 msgid "Gliders" msgstr "Planeadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123600 msgid "Glitter" msgstr "Purpurina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123302 msgid "Glitter craft poms" msgstr "Pompones brillantes para manualidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123602 msgid "Glitter dots" msgstr "Puntos de purpurina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123601 msgid "Glitter glue" msgstr "Pegante de purpurina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123603 msgid "Glitter jewels" msgstr "Joyas de purpurina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221722 msgid "Global positioning system GPS antenna" msgstr "Antena de sistema de posicionamiento geográfico gps" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101656 msgid "Global positioning system GPS integrated circuit" msgstr "Circuito integrado de sistema de posicionamiento geográfico gps" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161518 msgid "Global positioning system GPS receiver" msgstr "Receptores de sistemas de posicionamiento global" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171603 msgid "Global trade policies or procedures" msgstr "Políticas o procedimientos de comercio mundial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141611 msgid "Globe valves" msgstr "Válvulas de globo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406804 msgid "Globe yams" msgstr "Ñame globo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131441 msgid "Glockenspiel" msgstr "Carrillón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121147 msgid "Gloss paper" msgstr "Papel brillante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115331 msgid "Glossiness measuring instrument" msgstr "Instrumento medidor de brillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301531 msgid "Gloster apples" msgstr "Manzana gloster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305420 msgid "Glou morceau pears" msgstr "Pera glou morceau" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142310 msgid "Glove boxes for radiation protection" msgstr "Cajas selladas con guantes para protección contra la radiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102504 msgid "Gloves or mittens" msgstr "Guantes o mitones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121121 msgid "Glow in the dark paper" msgstr "Papel fluorescente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101724 msgid "Glow plugs" msgstr "Tapón brillante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111705 msgid "Glow stick or light stick" msgstr "Barras fluorescentes o de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142149 msgid "Glucosamine" msgstr "Glucosamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115830 msgid "Glucose analyzers" msgstr "Analizadores de glucosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116201 msgid "Glucose monitors or meters" msgstr "Monitores o medidores de glucosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121631 msgid "Glue dispensers or refills" msgstr "Dispensadores de goma o repuestos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23211002 msgid "Glue dispensing machinery" msgstr "Maquinaria suministradora de pegamento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112719 msgid "Glue guns" msgstr "Pistolas para engomar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23232201 msgid "Glue nozzle" msgstr "Boquilla de pegamento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111917 msgid "Glue roller" msgstr "Aplicador de goma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101529 msgid "Glue roller spreader" msgstr "Rodillo esparcidor de goma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121903 msgid "Glued binding" msgstr "Encuadernación con pegante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11122005 msgid "Glued laminated timber" msgstr "Madera laminada engomada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201610 msgid "Glues" msgstr "Pegamentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352502 msgid "Glutarals" msgstr "Glutarales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162005 msgid "Glutarates" msgstr "Glutaratos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111615 msgid "Glutathione" msgstr "Glutatión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171619 msgid "Glycerin suppositories" msgstr "Supositorios de glicerina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171608 msgid "Glycerine" msgstr "Glicerina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142000 msgid "Glycol regenerators" msgstr "Regeneradores de glicol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151611 msgid "Glycopyrrolate" msgstr "Glicopirrolato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101906 msgid "Go cart" msgstr "Karts" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111619 msgid "Go or no go gauge" msgstr "Calibrador go nogo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162302 msgid "Goat leather" msgstr "Cuero de cabra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111526 msgid "Goat, minimally processed with additions" msgstr "Chivo, mínimamente procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111525 msgid "Goat, minimally processed without additions" msgstr "Chivo, mínimamente procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112017 msgid "Goat, processed with additions" msgstr "Chivo, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112016 msgid "Goat, processed without additions" msgstr "Chivo. procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101508 msgid "Goats" msgstr "Cabras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402402 msgid "Gobbi cardoons" msgstr "Cardos gobbi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407031 msgid "Gobo" msgstr "Gobo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112304 msgid "Gobo holders" msgstr "Soportes gobo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112305 msgid "Gobo rotators and light moving effect accessories" msgstr "Accesorios de rotadores gobo y efecto de movimiento de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181808 msgid "Goggle protective covers" msgstr "Cubiertas protectoras para gafas de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181804 msgid "Goggles" msgstr "Gafas protectoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101801 msgid "Gold" msgstr "Oro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141717 msgid "Gold Au" msgstr "Oro au" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301618 msgid "Gold brite apricots" msgstr "Albaricoque dorado bright" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303443 msgid "Gold grapes" msgstr "Uva dorada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304306 msgid "Gold nugget loquats" msgstr "Níspero dorado nugget" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101501 msgid "Gold or silver or platinum chains" msgstr "Cadenas de oro o plata o platino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101616 msgid "Gold ore" msgstr "Mineral de oro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306210 msgid "Gold raspberry" msgstr "Frambuesa dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406310 msgid "Gold squash" msgstr "Calabaza oro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301532 msgid "Gold supreme apples" msgstr "Manzana dorado supreme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301619 msgid "Goldbar apricots" msgstr "Albaricoque doradobar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406602 msgid "Golden ball turnips" msgstr "Nabo bola dorada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403224 msgid "Golden cross bantam corn" msgstr "Maíz cruz dorada bantam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301533 msgid "Golden delicious apples" msgstr "Manzana dorado delicious" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406005 msgid "Golden gourmet shallots" msgstr "Chalote gourmet dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305205 msgid "Golden granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla dorada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301534 msgid "Golden noble apples" msgstr "Manzana dorado nobel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304411 msgid "Golden nugget oranges" msgstr "Naranja doradoen nugget" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305602 msgid "Golden pineapple" msgstr "Piña dorada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402708 msgid "Golden self-blanching celery" msgstr "Apio dorado auto escalado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301620 msgid "Golden sweet apricots" msgstr "Albaricoque doradoen sweet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303202 msgid "Goldendrop gooseberries" msgstr "Grosella doradoendrop" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406406 msgid "Goldensweet sweet potatoes" msgstr "Batata dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304924 msgid "Goldmine nectarines" msgstr "Durazno mina de oro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306903 msgid "Goldmine tamarillo" msgstr "Tamarillo mina de oro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301621 msgid "Goldrich apricots" msgstr "Albaricoque doradorich" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211601 msgid "Golf bags" msgstr "Talegas de golf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211602 msgid "Golf balls" msgstr "Bolas de golf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101904 msgid "Golf carts" msgstr "Carritos de golf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211605 msgid "Golf club head covers" msgstr "Forros para las cabezas de los tacos de golf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211603 msgid "Golf clubs" msgstr "Tacos de golf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141302 msgid "Golf course construction service" msgstr "Servicio de construcción de campos de golf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211600 msgid "Golf equipment" msgstr "Equipo de golf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211606 msgid "Golf gloves" msgstr "Guantes de golf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211609 msgid "Golf putting partner" msgstr "Compañero de putting para golf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211604 msgid "Golf tees" msgstr "Tees de golf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211608 msgid "Golfscopes" msgstr "Golfscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181903 msgid "Gonadorelin acetate" msgstr "Acetato de gonadorelina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181913 msgid "Gonadorelin hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de gonadorelina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181900 msgid "Gonadotropic hormones and ovarian stimulants and inhibitors" msgstr "Hormonas gonadotrópicas y estimulantes e inhibidores ováricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115102 msgid "Goniometer" msgstr "Goniómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182701 msgid "Goniometers or arthrometers" msgstr "Goniómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E56 msgid "Good" msgstr "Bien" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111552 msgid "Goose, minimally processed with additions" msgstr "Ganso, , mínimamente procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111551 msgid "Goose, minimally processed without additions" msgstr "Ganso, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112043 msgid "Goose, processed with additions" msgstr "Ganso, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112042 msgid "Goose, processed without additions" msgstr "Ganso, procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303200 msgid "Gooseberries" msgstr "Grosellas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102519 msgid "Gorgets" msgstr "Golas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401731 msgid "Gorham avocados" msgstr "Aguacate gotham" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111805 msgid "Goserelin" msgstr "Acetato de goserelina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401732 msgid "Gossman avocados" msgstr "Aguacate gossman" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305015 msgid "Gou tou oranges" msgstr "Naranja gou tou" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121251 msgid "Gouache paint" msgstr "Pintura al gouache" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403900 msgid "Gourds" msgstr "Calabazas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151606 msgid "Government accounting services" msgstr "Servicios gubernamentales de contabilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103502 msgid "Government activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades del gobierno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101509 msgid "Government affairs and community relations consultation service" msgstr "Servicios de asesoramiento para asuntos gubernamentales y de relaciones comunitarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84101604 msgid "Government aid" msgstr "Ayuda gubernamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121601 msgid "Government antitrust or regulations law services" msgstr "Servicios legales sobre competencia o regulaciones gubernamentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151607 msgid "Government auditing services" msgstr "Servicios gubernamentales de auditoría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121803 msgid "Government bonds" msgstr "Bonos del estado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151602 msgid "Government budgeting services" msgstr "Servicios gubernamentales de preparación del presupuesto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151508 msgid "Government departments services" msgstr "Servicios de departamentos gubernamentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151605 msgid "Government finance services" msgstr "Servicios financieros gubernamentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151509 msgid "Government information services" msgstr "Servicios gubernamentales de información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151608 msgid "Government or central bank services" msgstr "Servicios bancarios gubernamentales o centrales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111702 msgid "Government owned parks" msgstr "Parques nacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103503 msgid "Government reference guides" msgstr "Guías de referencia del gobierno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84141500 msgid "Governmental credit agencies" msgstr "Agencias de crédito gubernamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101800 msgid "Governmental land parcels" msgstr "Lotes de terrenos gubernamentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305833 msgid "Governor's plum" msgstr "Ciruela gobernador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101766 msgid "Governors" msgstr "Reguladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101602 msgid "Governors services" msgstr "Servicios de gobernadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211608 msgid "Grab bars or tub safety rails for the physically challenged" msgstr "Barras de sujeción o barandas para la tina para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162608 msgid "Grab hooks" msgstr "Ganchos de grúa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101609 msgid "Grade specific certificates" msgstr "Certificados específicos de grado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101718 msgid "Grader control systems" msgstr "Sistemas de control de aplanadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101719 msgid "Grader frame saddles" msgstr "Portaherramientas de corredera transversal de aplanadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101502 msgid "Graders" msgstr "Niveladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101506 msgid "Graders or land levelers" msgstr "Máquinas aplanadoras o niveladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241802 msgid "Gradient filters" msgstr "Filtros de gradiente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102003 msgid "Grading machines for seed or grain or dried leguminous vegetables" msgstr "Clasificadoras de semillas, grano o legumbres secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101711 msgid "Grading stamps" msgstr "Sellos para calificar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101532 msgid "Graduation album or yearbook" msgstr "Álbumes de graduación o anuarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295518 msgid "Graft protectors" msgstr "Protectores de ganchos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112041 msgid "Grafting knife" msgstr "Cuchillo de injertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N87 msgid "Grago Fahrenheit second per British thermal unit (thermochemical)" msgstr "Grago fahrenheit segundo por unidad térmica británica (termoquímico)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GRN msgid "Grain" msgstr "Grano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112701 msgid "Grain analyzers" msgstr "Analizadores de grano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101603 msgid "Grain drills" msgstr "Sembradoras de grano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70142002 msgid "Grain dryers services" msgstr "Servicios de secado de granos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121003 msgid "Grain elevator construction and remodeling service" msgstr "Servicio de construcción y remodelación de elevadores de granos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78131502 msgid "Grain elevator services" msgstr "Servicios de elevadores de granos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101809 msgid "Grain fumigation system" msgstr "Sistema para la fumigación del grano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141512 msgid "Grain or legume production" msgstr "Producción de granos o legumbres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K41 msgid "Grain per gallon (US)" msgstr "Grano por galón (EUA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131900 msgid "Grains and sugar and oils and fat processing" msgstr "Procesamiento de granos y azúcar y aceites y grasas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GRM msgid "Gram" msgstr "Gramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GIC msgid "Gram including container" msgstr "Gramo, incluido el contenedor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GC msgid "Gram per 100 grams" msgstr "Gramo por 100 gramos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A94 msgid "Gram per Mole" msgstr "Gramo por Mol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GF msgid "Gram per meter (gram per 100 centimeters)" msgstr "Gramo por metro (gramo por 100 centímetros)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GDW msgid "Gram, dry weight" msgstr "Gramo, peso seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K31 msgid "Gram-force per square centimeter" msgstr "Gramo-fuerza por centímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102103 msgid "Grammar resource books" msgstr "Libros de recursos de gramática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305902 msgid "Granada pommegranates" msgstr "Granada, granada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304925 msgid "Grand pearl nectarines" msgstr "Durazno perla grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305834 msgid "Grand rosa plums" msgstr "Ciruela rosa grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241600 msgid "Grandstand bleacher and stair structural components" msgstr "Componentes estructurales de tribunas, gradas y escalera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241601 msgid "Grandstand footboard and accessories" msgstr "Tarima y accesorios de la tribuna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95131500 msgid "Grandstands and bleachers" msgstr "Tarimas y graderías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171823 msgid "Granisetron" msgstr "Granisetrón base" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111604 msgid "Granite" msgstr "Granito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162204 msgid "Granite countertop" msgstr "Mesón de granito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301535 msgid "Granny smith apples" msgstr "Manzana granny smith" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131902 msgid "Granular absorbent" msgstr "Absorbentes granulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151808 msgid "Granulators" msgstr "Granuladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202504 msgid "Grape concentrate" msgstr "Concentrado de uva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202513 msgid "Grape juice" msgstr "Jugo de uva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161805 msgid "Grape plant" msgstr "Vides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406510 msgid "Grape tomatoes" msgstr "Tomates uva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303300 msgid "Grapefruit" msgstr "Toronjas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111512 msgid "Graph paper" msgstr "Papel para gráficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106105 msgid "Graphic arts or photography teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de artes gráficas o fotografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82141600 msgid "Graphic display services" msgstr "Servicios de exhibición gráfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111908 msgid "Graphic recorders" msgstr "Grabadoras gráficas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232404 msgid "Graphical user interface development software" msgstr "Software de desarrollo de interface de usuario gráfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101658 msgid "Graphics accelerator integrated circuit" msgstr "Circuito integrado de acelerador de gráficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233407 msgid "Graphics card driver software" msgstr "Software de controladores de tarjetas de gráficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232102 msgid "Graphics or photo imaging software" msgstr "Software de imágenes gráficas o de fotografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201401 msgid "Graphics or video accelerator cards" msgstr "Tarjetas aceleradoras de gráficas o video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211712 msgid "Graphics tablets" msgstr "Tabletas de gráficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102610 msgid "Graphing activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades de representación gráfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102609 msgid "Graphing mat" msgstr "Esterilla de representación gráfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101507 msgid "Graphite" msgstr "Grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266201 msgid "Graphite coil" msgstr "Alambre de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162104 msgid "Graphite fabric or cloth" msgstr "Tela o textil de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121513 msgid "Graphite lubricants" msgstr "Lubricantes de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102200 msgid "Graphite mold castings" msgstr "Piezas fundidas en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121518 msgid "Graphite pencils" msgstr "Lápices de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201508 msgid "Graphite tape" msgstr "Cinta de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151607 msgid "Graphite thread" msgstr "Hebra de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101709 msgid "Grapples" msgstr "Cucharones bivalvos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151700 msgid "Grass and forage seeds and seedlings" msgstr "Semillas y plántulas de hierba y forraje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141503 msgid "Grass or fodder production" msgstr "Producción de hierba o forraje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151704 msgid "Grass seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de pasto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103200 msgid "Grating" msgstr "Enrejado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181605 msgid "Grating machinery" msgstr "Máquina ralladora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85171501 msgid "Grave digging" msgstr "Excavación de tumbas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154051 msgid "Grave relocation service" msgstr "Servicio de reubicación de tumbas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111611 msgid "Gravel" msgstr "Gravilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122110 msgid "Gravel carrier fluid sand control services" msgstr "Servicios de control de arena en el fluido transportador de grava" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141106 msgid "Gravel or dirt road construction service" msgstr "Servicio de construcción de carreteras de grava o tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151308 msgid "Gravel pack interpretation services" msgstr "Servicios de interpretación del empaque con grava" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121304 msgid "Gravel pack systems" msgstr "Sistemas paquete de gravilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151603 msgid "Gravel stops" msgstr "Parada de grava" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301536 msgid "Gravenstein apples" msgstr "Manzana gravenstain" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113808 msgid "Gravimeters" msgstr "Gravímetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104722 msgid "Gravitational force apparatus" msgstr "Aparato para medir la fuerza gravitacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104401 msgid "Gravity convection general purpose incubators" msgstr "Incubadoras para uso general de convección de gravedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104502 msgid "Gravity convection ovens" msgstr "Hornos de convección de gravedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101549 msgid "Gravity filter" msgstr "Filtro de gravedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113804 msgid "Gravity geophysical instruments" msgstr "Instrumentos geofísicos de gravedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104602 msgid "Gravity models or model sets" msgstr "Modelos de gravedad o sets de modelos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102900 msgid "Gravity permanent mold castings and casting assemblies" msgstr "Moldeos con troquel y ensambles de fundiciones permanentes a gravedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31122200 msgid "Gravity permanent mold machined castings and casting assemblies" msgstr "Fundiciones y ensambles de fundiciones maquinadas por gravedad permanente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151579 msgid "Gravity pump" msgstr "Bomba de gravedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50193103 msgid "Gravy mix" msgstr "Mezcla de salsa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265504 msgid "Gray iron billet" msgstr "Palanquilla de hierro gris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265302 msgid "Gray iron cast bar" msgstr "Barra fundida de hierro gris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265402 msgid "Gray iron hot rolled sheet" msgstr "Lámina de hierro gris enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306211 msgid "Gray new mexico raspberry" msgstr "Frambuesa gris nuevo mexico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121902 msgid "Grease" msgstr "Grasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141736 msgid "Grease fitting" msgstr "Graseras (de lubricación)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112901 msgid "Grease guns" msgstr "Pistolas de grasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112914 msgid "Grease lubricator" msgstr "Lubricador de grasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141747 msgid "Grease trap" msgstr "Trampa de grasas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121900 msgid "Greases" msgstr "Grasas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101321 msgid "Greater than or less than flash cards" msgstr "Tarjetas didácticas de mayor que o menor que" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406805 msgid "Greater yams" msgstr "Ñame grater" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131704 msgid "Green activists movements or services" msgstr "Movimientos o servicios de activistas ecológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131700 msgid "Green associations" msgstr "Asociaciones verdes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301706 msgid "Green bananas" msgstr "Bananas green" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401824 msgid "Green beans" msgstr "Frijoles verdes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302533 msgid "Green cherries" msgstr "Cereza verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305101 msgid "Green cooking papayas" msgstr "Papaya verde cocinar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402904 msgid "Green curled chicory" msgstr "Achicoria roll verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402903 msgid "Green curled ruffee chicory" msgstr "Achicoria rollo verde ruffee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305835 msgid "Green gage plum" msgstr "Ciruela green gage" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401504 msgid "Green globe artichokes" msgstr "Alcachofa globo verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406601 msgid "Green globe turnips" msgstr "Nabo globo verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404614 msgid "Green leaf lettuce" msgstr "Lechuga hoja verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404503 msgid "Green lentils" msgstr "Lenteja verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405323 msgid "Green onions" msgstr "Cebolla verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404000 msgid "Green peas" msgstr "Guisantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401825 msgid "Green romano beans" msgstr "Frijoles romano verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406511 msgid "Green tomatoes" msgstr "Tomates verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404302 msgid "Green vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo verde viena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305836 msgid "Greengage plums" msgstr "Ciruela greengage" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141502 msgid "Greenhouse" msgstr "Invernadero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121202 msgid "Greenhouse construction service" msgstr "Servicio de construcción de invernaderos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102300 msgid "Greenhouse equipment" msgstr "Equipo para invernadero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102301 msgid "Greenhouse irrigation equipment" msgstr "Equipo de riego para invernadero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102304 msgid "Greenhouse isolation equipment" msgstr "Equipo aislante para invernadero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102302 msgid "Greenhouse pots" msgstr "Materas para invernadero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141701 msgid "Greenhouse services" msgstr "Servicios de invernaderos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102303 msgid "Greenhouse ventilation equipment" msgstr "Equipo de ventilación para invernadero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301537 msgid "Greening apples" msgstr "Manzana greening" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301538 msgid "Greensleeves apples" msgstr "Manzana greensleeves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402709 msgid "Greensleeves celery" msgstr "Apio 'greensleeves'" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111605 msgid "Greeting or note or post cards" msgstr "Tarjetas postales, de saludo o de notas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303621 msgid "Grenache blanc grapes" msgstr "Uva grenache blanc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303620 msgid "Grenache grapes" msgstr "Uva grenache" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46111501 msgid "Grenades" msgstr "Granadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101539 msgid "Grepafloxacin hydrochloride" msgstr "Grepafloxacina clorhidrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101617 msgid "Grey iron sand casting" msgstr "Fundición en arena de hierro gris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121224 msgid "Grey iron sand machined casting" msgstr "Objetos maquinados de hierro gris fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121225 msgid "Grey iron sand machined casting assembly" msgstr "Ensamble de objetos maquinados de hierro gris fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XNT msgid "Grid" msgstr "Red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163006 msgid "Grid coupling" msgstr "Acoples de rejilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141103 msgid "Grid devices" msgstr "Elementos de rejilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163028 msgid "Grid type flexible coupling" msgstr "Acoples de rejilla de tipo flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111808 msgid "Grilles" msgstr "Parrillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111905 msgid "Grinders" msgstr "Esmeriladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131500 msgid "Grinding and sanding and polishing equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros de trituración, lijado y pulido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101506 msgid "Grinding machines" msgstr "Esmeriladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102005 msgid "Grinding mills" msgstr "Molino para trituración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151604 msgid "Grinding or polishing machines" msgstr "Esmeriladoras p pulidoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181012 msgid "Grinding services" msgstr "Servicios de fresado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131515 msgid "Grinding wheel dressers" msgstr "Rectificadora de piedra de moler" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131503 msgid "Grinding wheels" msgstr "Ruedas de esmerilado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211820 msgid "Grip dynamometer" msgstr "Dinamómetro de agarre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212301 msgid "Grip materials or devices for the physically challenged" msgstr "Materiales o dispositivos de agarre para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201608 msgid "Grip strengthener" msgstr "Máquina para dar fuerza de agarre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406006 msgid "Grise de bagnolet shallots" msgstr "Chalote grise de bagnolet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101809 msgid "Griseofulvin" msgstr "Griseofulvina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101517 msgid "Grit blast machines" msgstr "Máquinas de sanblasteado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101507 msgid "Grit chambers" msgstr "Cámaras de sílice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101546 msgid "Grit removal system" msgstr "Sistema de remoción de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131603 msgid "Grommet edging" msgstr "Perfil pasacable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162401 msgid "Grommets" msgstr "Aros interiores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163215 msgid "Grooved pins" msgstr "Pasadores estriados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112232 msgid "Groover" msgstr "Ranuradora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112215 msgid "Grooving edger" msgstr "Alisador de bordes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401505 msgid "Gros camus de bretagne artichokes" msgstr "Alcachofa gros camus de bretaña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301707 msgid "Gros michel bananas" msgstr "Bananas gros michel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E4 msgid "Gross kilo" msgstr "Kilo bruto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162109 msgid "Ground anchor" msgstr "Anclaje de cimentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191515 msgid "Ground controlled approach system" msgstr "Sistema de aproximación controlado por tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113812 msgid "Ground friction tester" msgstr "Probador de fricción del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171506 msgid "Ground or surface water modeling services" msgstr "Servicios para modelado de aguas subterráneas o superficiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171503 msgid "Ground or surface water surveying" msgstr "Inspección de aguas subterráneas o superficiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113809 msgid "Ground penetrating radar" msgstr "Radar de penetración del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191510 msgid "Ground power units for aircraft" msgstr "Unidades de potencia para pista aérea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191502 msgid "Ground support test or maintenance systems" msgstr "Sistemas de ensayo o mantenimiento de apoyo terrestre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191501 msgid "Ground support training systems" msgstr "Sistemas de entrenamiento de apoyo terrestre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191513 msgid "Ground support vehicle maintenance kit" msgstr "Kit de mantenimiento de vehículo de soporte en tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122242 msgid "Ground switch" msgstr "Interruptor de suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154045 msgid "Ground water level reduction service" msgstr "Servicio de disminución del nivel de aguas de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121613 msgid "Grounding devices or assemblies" msgstr "Conjuntos o dispositivos de polo a tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182103 msgid "Grounding hardware" msgstr "Hardware de conexión a tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121708 msgid "Groundwater pollution drainage services" msgstr "Servicios de drenaje de la contaminación de las aguas subterráneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121707 msgid "Groundwater pollution monitoring or control services" msgstr "Servicios de monitoreo o control de la contaminación de las aguas subterráneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121709 msgid "Groundwater pollution treatment or rehabilitation" msgstr "Tratamiento o rehabilitación de la contaminación de las aguas subterráneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121112 msgid "Groundwood construction paper" msgstr "Cartulina de pasta de madera triturada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121102 msgid "Groundwood drawing paper" msgstr "Papel para dibujo de pasta de madera triturada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111506 msgid "Grout" msgstr "Lechada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112228 msgid "Grout rake" msgstr "Removedor de lechada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112227 msgid "Grout spreader" msgstr "Esparcidor de lechada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101617 msgid "Grouting machines" msgstr "Máquinas de relleno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151577 msgid "Grouting pump" msgstr "Bomba de lechada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152702 msgid "Grouting service" msgstr "Servicio de lechada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191801 msgid "Growler tester" msgstr "Probador de inducidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182300 msgid "Growth hormones and their inhibitors" msgstr "Hormonas del crecimiento y sus inhibidores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161530 msgid "Grub screw" msgstr "Tornillo grub" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403605 msgid "Grumolo verde endives" msgstr "Endivias grumolo verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302703 msgid "Grycleski cranberries" msgstr "Arandano gryclesik" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307045 msgid "Guaba" msgstr "Guayaba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161802 msgid "Guaifenesin" msgstr "Guaifenesina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405621 msgid "Guajillo peppers" msgstr "Pimentón guajillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161527 msgid "Guanabanillo tree" msgstr "Guanábano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121749 msgid "Guanadrel sulfate" msgstr "Sulfato de guanadrel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121750 msgid "Guanethidine sulfate" msgstr "Sulfato de guanetidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121751 msgid "Guanfacine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de guanfacina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201517 msgid "Guanidine" msgstr "Hidrocloruro de guanidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401826 msgid "Guar gum beans" msgstr "Frijoles guar gum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151706 msgid "Guar seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de guar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84101503 msgid "Guarantee agreements" msgstr "Acuerdos de garantía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121503 msgid "Guard dog rental" msgstr "Alquiler de perros guardianes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101924 msgid "Guard rail cleaning vehicle" msgstr "Vehículo limpiador de barandas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121500 msgid "Guard services" msgstr "Servicios de guardias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141705 msgid "Guardhouse" msgstr "Casa de guardias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121804 msgid "Guardianship or custody law services" msgstr "Servicios legales para tutorías o de custodia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121717 msgid "Guardrail" msgstr "Baranda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401733 msgid "Guatemalan seedling avocados" msgstr "Aguacate guatemala sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303700 msgid "Guavas" msgstr "Guayabas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111704 msgid "Guerilla warfare" msgstr "Guerra de guerrillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111805 msgid "Guerrillas" msgstr "Guerrillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405622 msgid "Guerro peppers" msgstr "Pimentón guerro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112103 msgid "Guest seating" msgstr "Sillas para visitantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171554 msgid "Guide bearing" msgstr "Rodamiento guía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153139 msgid "Guide beds" msgstr "Camas guía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112840 msgid "Guide drill bit" msgstr "Broca guía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153002 msgid "Guide jig" msgstr "Plantilla de guía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121305 msgid "Guide shoes" msgstr "Zapatas guía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121500 msgid "Guided missiles" msgstr "Misiles teledirigidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90121700 msgid "Guides and interpreters" msgstr "Guías e intérpretes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121301 msgid "Guillotine paper trimmers" msgstr "Guillotinas para cortar papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101513 msgid "Guinea pigs" msgstr "Cobayas o conejillos de indias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131451 msgid "Guiro" msgstr "Güiros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131303 msgid "Guitars" msgstr "Guitarras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181613 msgid "Gukgung" msgstr "Gukgung (arco coreano)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153412 msgid "Gullotine Shears" msgstr "Cizalla de guillotina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121535 msgid "Gum erasers" msgstr "Borradores de goma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111102 msgid "Gum rosin" msgstr "Rosina de goma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111102 msgid "Gumball candy or childrens novelties machines" msgstr "Máquinas de bolas de dulce o novedades para niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201703 msgid "Gumboro vaccines" msgstr "Gumboro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201603 msgid "Gums" msgstr "Gomas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122106 msgid "Gun adapters" msgstr "Adaptadores de pistola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49131607 msgid "Gun barrel" msgstr "Cañones de escopetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46101801 msgid "Gun cases" msgstr "Estuches para revólveres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241803 msgid "Gun drilling machine" msgstr "Taladro de cañón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121503 msgid "Gun or hunting sport clubs" msgstr "Clubes deportivos de caza o tiro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131803 msgid "Gun propellants" msgstr "Propelente de pistola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46111600 msgid "Gun systems" msgstr "Sistemas de armas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302905 msgid "Gundila dates" msgstr "Dátiles gundila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152703 msgid "Gunite installation service" msgstr "Servicio de instalación de hormigón proyectado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192202 msgid "Gurneys or scissor lifts" msgstr "Elevadores de camillas o de tijeras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152602 msgid "Gutter and downspout service" msgstr "Servicio de tubos de desagüe y bajantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151703 msgid "Gutters" msgstr "Canaletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151708 msgid "Guy cables" msgstr "Cable guy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101650 msgid "Guy derrick" msgstr "Guy derrick" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122104 msgid "Guy wire" msgstr "Cable galvanizado de refuerzo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122108 msgid "Guy wire anchor rod" msgstr "Varilla de anclaje para cable galvanizado de refuerzo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162607 msgid "Guy wire hooks" msgstr "Ganchos de alambre para riostras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122306 msgid "Gymnasium" msgstr "Gimnasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49171501 msgid "Gymnastic bars or beams" msgstr "Barras o postes gimnásticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49171507 msgid "Gymnastic indian club" msgstr "Club indio para uso gimnástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49171506 msgid "Gymnastic pommel horse" msgstr "Caballo de borrén delantero para uso gimnástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49171502 msgid "Gymnastic ropes or rings or climbing accessories" msgstr "Cuerdas o anillos o accesorios para trepar gimnásticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49171504 msgid "Gymnastic trampolines" msgstr "Trampolines para uso gimnástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49171508 msgid "Gymnastic vault springboard or beatboard" msgstr "Trampolín de salto o “beatboard” para uso gimnástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49171509 msgid "Gymnastic vaulting box" msgstr "Caja de salto para uso gimnástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49171503 msgid "Gymnastic vaulting equipment" msgstr "Equipo de garrocha para uso gimnástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49171500 msgid "Gymnastics equipment" msgstr "Equipos de gimnasia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121601 msgid "Gynecologic or obstetric services" msgstr "Servicios de ginecología y obstetricia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295523 msgid "Gynecological implants or slings" msgstr "Implante o eslinga ginecológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101509 msgid "Gynecological or obstetrical hospital services" msgstr "Servicios hospitalarios ginecológicos u obstétricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143106 msgid "Gynecology drainage kits" msgstr "Kits o accesorios de drenaje ginecológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131414 msgid "Gyobanggo" msgstr "Gyobanggo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111601 msgid "Gypsum" msgstr "Yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161509 msgid "Gypsum board" msgstr "Tabla de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111701 msgid "Gypsum plaster" msgstr "Enlucido de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101704 msgid "Gyratory crushers" msgstr "Trituradores giratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111918 msgid "Gyroscopic instruments" msgstr "Instruments giroscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171711 msgid "HDPE plastic pipe adapter" msgstr "Adaptador de tubo plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172008 msgid "HDPE plastic pipe baffle" msgstr "Deflectores para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172311 msgid "HDPE plastic pipe bushing" msgstr "Casquillos para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172411 msgid "HDPE plastic pipe cap" msgstr "Tapa de tubo de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172511 msgid "HDPE plastic pipe connector" msgstr "Conector de tubo de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172611 msgid "HDPE plastic pipe coupling" msgstr "Acoples de tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172711 msgid "HDPE plastic pipe cross" msgstr "Cruces de tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172811 msgid "HDPE plastic pipe elbow" msgstr "Codos para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172909 msgid "HDPE plastic pipe expansion joint" msgstr "Uniones de extensión para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173009 msgid "HDPE plastic pipe half coupling" msgstr "Semiacoplamientos para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173307 msgid "HDPE plastic pipe nipple" msgstr "Boquillas para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173511 msgid "HDPE plastic pipe plug" msgstr "Tapones para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173611 msgid "HDPE plastic pipe reducing coupling" msgstr "Acoplamiento reductor para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173710 msgid "HDPE plastic pipe reducing flange" msgstr "Brida reductora para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173808 msgid "HDPE plastic pipe repair clamp" msgstr "Abrazadera de reparación para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173910 msgid "HDPE plastic pipe rupture disk" msgstr "Disco de ruptura para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174107 msgid "HDPE plastic pipe socketweld flange" msgstr "Brida encajada por soldadura para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174310 msgid "HDPE plastic pipe spacer" msgstr "Espaciador para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174505 msgid "HDPE plastic pipe swivel or rotating joint" msgstr "Pivotes o uniones rotativas para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174611 msgid "HDPE plastic pipe tee" msgstr "T para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174711 msgid "HDPE plastic pipe threaded flange" msgstr "Brida roscada para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174806 msgid "HDPE plastic pipe toilet flange" msgstr "Bridas de inodoro para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174911 msgid "HDPE plastic pipe union" msgstr "Uniones para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175211 msgid "HDPE plastic pipe wye" msgstr "Y de conexión para tubos de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183004 msgid "HDPE plastic tubing" msgstr "Tubería de plástico hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103507 msgid "HEPA filtered enclosures" msgstr "Cerramientos hepa filtrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151206 msgid "HVAC heating system construction service" msgstr "Servicio de construcción de sistemas de calefacción hvac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151201 msgid "HVAC mechanical construction service" msgstr "Servicio de construcción mecánica hvac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151202 msgid "HVAC process piping construction service" msgstr "Servicio de construcción de tubería mediante proceso hvac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151205 msgid "HVAC refrigeration construction service" msgstr "Servicio de construcción de refrigeración hvac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151203 msgid "HVAC solar energy construction service" msgstr "Servicio de construcción de energía solar hvac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151204 msgid "HVAC ventilation and duct work construction service" msgstr "Servicio de trabajo de ductos y ventilación hvac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405623 msgid "Habanero peppers" msgstr "Pimentón habanero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305507 msgid "Hachiya persimmons" msgstr "Caqui hachiya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307013 msgid "Hackberries" msgstr "Mora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111559 msgid "Hacksaw" msgstr "Sierra para metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304508 msgid "Haden mangoes" msgstr "Mango haden" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131319 msgid "Haegeum" msgstr "Haegeum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201627 msgid "Haemophilus B vaccine" msgstr "Vacuna contra la hemofilia b" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201634 msgid "" "Haemophilus influenzae B with diptheria and tetanus and wholecell pertussis " "conjugated vaccine" msgstr "Influenza b hemofílica con difteria y tétano y pertussis celular conjugadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201633 msgid "" "Haemophilus influenzae b with diptheria and tetanus and acellular pertussis" msgstr "Influenza b hemofílica con difteria y tétano y pertussis acelular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141718 msgid "Hafnium Hf" msgstr "Hafnio hf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101700 msgid "Hair care" msgstr "Cuidado del pelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131602 msgid "Hair care supplies" msgstr "Artículos para el cuidado del cabello" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131604 msgid "Hair combs or brushes" msgstr "Cepillos o peinillas para el cabello" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101701 msgid "Hair cutting or color services" msgstr "Servicios de corte y tinte de pelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295526 msgid "Hair implant systems" msgstr "Sistema de implantes de pelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131625 msgid "Hair or beard nets" msgstr "Redecillas para el cabello o la barba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141708 msgid "Hair or curling iron" msgstr "Pinzas para rizar el cabello" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131623 msgid "Hair removal or depilatory products" msgstr "Productos depilatorios o para remover vello" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111531 msgid "Hair scissors" msgstr "Tijeras para el pelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101702 msgid "Hair weaving or replacement services" msgstr "Servicios de extensiones o reemplazo de cabello" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211804 msgid "Hairbrushes or combs for the physically challenged" msgstr "Cepillos de pelo o peinillas para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302906 msgid "Halawi/halawy dates" msgstr "Dátiles halawi/halawy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141915 msgid "Halazepam" msgstr "Halazepam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181737 msgid "Halcinonide" msgstr "Halcinonida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HD msgid "Half a dozen" msgstr "Media docena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163026 msgid "Half lap coupling" msgstr "Acoples de media vuelta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H2 msgid "Half liter" msgstr "Medio litro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161732 msgid "Half moon nut" msgstr "Tuerca medialuna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H1 msgid "Half page - electronic" msgstr "Media página - electrónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111949 msgid "Half round cabinet rasp" msgstr "Raspador semicircular de gabinete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111931 msgid "Half round file" msgstr "Lima semicircular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111939 msgid "Half round pipe line file" msgstr "Lima semicircular para tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111948 msgid "Half round wood rasp" msgstr "Raspador semicircular de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101703 msgid "Half way house services" msgstr "Servicios de casas de paso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SAN msgid "Half-year" msgstr "Medio año" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113311 msgid "Halide detector lamp" msgstr "Lámpara detectora de haluro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401734 msgid "Hall avocados" msgstr "Aguacate hall" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104926 msgid "Hall effect apparatus" msgstr "Aparato del efecto hall" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101662 msgid "Hall effect integrated circuit" msgstr "Circuito integrado efecto hall" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101712 msgid "Hall passes" msgstr "Pases (permisos) para salir al pasillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101911 msgid "Halofantrine" msgstr "Clorhidrato de halofantrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101601 msgid "Halogen lamps" msgstr "Lámparas halógenas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111520 msgid "Halogen lighting fixtures" msgstr "Artefactos de alumbrado halógeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141716 msgid "Haloperidol decanoate" msgstr "Decanoato de haloperidol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141717 msgid "Haloperidol lactate" msgstr "Lactato de haloperidol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241302 msgid "Hamamelis or witch hazel" msgstr "Hamamelis o escoba de bruja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304619 msgid "Hami melons" msgstr "Melón hami" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305016 msgid "Hamlin oranges" msgstr "Naranja hamlin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111610 msgid "Hammer and mallet components" msgstr "Componentes de martillo y mazo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111603 msgid "Hammer drills" msgstr "Martillos perforadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111620 msgid "Hammer grab" msgstr "Agarre de martillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121450 msgid "Hammer head" msgstr "Cabeza de martillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102006 msgid "Hammer mills" msgstr "Molinos de martillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161527 msgid "Hammerhead or T screw" msgstr "Tornillo en t o cabeza de martillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111602 msgid "Hammers" msgstr "Martillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XTT msgid "Hand bag" msgstr "Bolsa de mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111623 msgid "Hand bottle crimper" msgstr "Tapador de botellas manual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112103 msgid "Hand clamps" msgstr "Pinza de mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131627 msgid "Hand cleaner" msgstr "Limpiador de manos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112023 msgid "Hand cultivator" msgstr "Cultivador a mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112841 msgid "Hand drill bit for metal" msgstr "Broca manual para metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112843 msgid "Hand drill bit for stone" msgstr "Broca manual para piedra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112842 msgid "Hand drill bit for wood" msgstr "Broca manual para madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121515 msgid "Hand held camcorders or video cameras" msgstr "Cámaras grabadoras o video cámaras manuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182102 msgid "Hand held dopplers" msgstr "Dopplers vasculares de mano o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104907 msgid "Hand held generators" msgstr "Generadores portátiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131701 msgid "Hand held massaging unit" msgstr "Unidad masajeadora manual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102103 msgid "Hand held rock drills" msgstr "Taladros de roca manuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181803 msgid "Hand held shower unit" msgstr "Ducha teléfono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111958 msgid "Hand lapper" msgstr "Lapeador de mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122005 msgid "Hand looms" msgstr "Telares manuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121123 msgid "Hand made paper" msgstr "Papel hecho a mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211822 msgid "Hand muscle evaluation kit" msgstr "Kit de evaluación de músculos de la mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131607 msgid "Hand or body lotion or oil" msgstr "Lociones o aceites para manos o cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112012 msgid "Hand or extension light" msgstr "Luz manual o extensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241807 msgid "Hand or finger orthopedic softgoods" msgstr "Fieltros de recubrimiento ortopédico para la mano o el dedo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242102 msgid "Hand or finger traction supplies" msgstr "Suministros de tracción de mano o dedos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111515 msgid "Hand or push drill" msgstr "Taladro de mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112834 msgid "Hand pipe threader case" msgstr "Estuche de roscador manual de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151506 msgid "Hand pumps" msgstr "Bombas de mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111737 msgid "Hand push automatic screwdriver" msgstr "Destornillador manual automático de empujar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112207 msgid "Hand rammer" msgstr "Ariete de mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112837 msgid "Hand reamer" msgstr "Escariador manual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111918 msgid "Hand sander" msgstr "Lija manual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131626 msgid "Hand sanitizer" msgstr "Desinfectante de manos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162911 msgid "Hand screw clamp" msgstr "Abrazadera de tornillo manual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122003 msgid "Hand sewing needles" msgstr "Agujas para coser a mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181809 msgid "Hand shower repair kit" msgstr "Kit de reparación de duchas teléfono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112903 msgid "Hand sprayers" msgstr "Rociador manual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211828 msgid "Hand stability tester" msgstr "Probador de estabilidad de la mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101819 msgid "Hand sterilizer" msgstr "Esterilizador de manos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121704 msgid "Hand towels" msgstr "Toallas de manos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101504 msgid "Hand trucks or accessories" msgstr "Carretones de mano o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112156 msgid "Hand vise" msgstr "Tornillo de mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121601 msgid "Handbags or purses" msgstr "Bolsos o carteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101505 msgid "Handbill or coupon advertising" msgstr "Publicidad en volantes o cupones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121602 msgid "Handcrafts clubs" msgstr "Clubes de artesanías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101712 msgid "Handcrafts vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional en artesanías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151601 msgid "Handcuffs" msgstr "Esposas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46101504 msgid "Handguns" msgstr "Pistolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211611 msgid "Handheld PDA Starter Kits" msgstr "Kits de arranque de mano pda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115313 msgid "Handheld refractometers or polarimeters" msgstr "Polarímetros o refractómetros manuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112213 msgid "Handheld thermometer" msgstr "Termómetros de mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212109 msgid "" "Handicraft tools or materials or equipment for the physically challenged" msgstr "Herramientas o materiales o equipos de manualidades para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102512 msgid "Handkerchiefs" msgstr "Pañuelos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121709 msgid "Handle tie" msgstr "Atadura de mango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112026 msgid "Handle wedge" msgstr "Cuña de mango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162801 msgid "Handles or knobs" msgstr "Chapas o pomos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191621 msgid "Handset adapters" msgstr "Adaptadores de auriculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101327 msgid "Handwriting or writing flash cards" msgstr "Tarjetas didácticas de escritura o escritura a mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233417 msgid "Handwriting recognition software components" msgstr "Componentes de software de reconocimiento de escritura manuscrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72101501 msgid "Handyman services" msgstr "Servicios de todero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303444 msgid "Hanepoot or honeypot grapes" msgstr "Uva hanepot o honeypot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25132001 msgid "Hang gliders" msgstr "Aerodeslizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56131701 msgid "Hang rails" msgstr "Barras para colgar artículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121014 msgid "Hang up bag racks or bags" msgstr "Bolsas o estantes para bolsas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142710 msgid "Hanger bar assembly" msgstr "Ensamble de barra de colgador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171513 msgid "Hanger bearings" msgstr "Rodamientos colgaderos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161639 msgid "Hanger bolt" msgstr "Perno de gancho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121412 msgid "Hanger landing tools" msgstr "Herramientas de estabilización de colgador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122017 msgid "Hanging folders or accessories" msgstr "Folders de colgar o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111510 msgid "Hanging organizers or accessories" msgstr "Organizadores o accesorios de colgar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111910 msgid "Hanging rails or holders" msgstr "Rieles o sujetadores para colgar tableros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52171001 msgid "Hanging toiletry organizer or shelf" msgstr "Repisa u organizador colgante para elementos de aseo personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406407 msgid "Hanna sweet potatoes" msgstr "Batata hanna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141207 msgid "Harbor construction service" msgstr "Servicio de construcción de muelles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101503 msgid "Harbor or water ports engineering" msgstr "Ingeniería de puertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201802 msgid "Hard disk arrays" msgstr "Series de disco duro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201616 msgid "Hard disk drive array towers" msgstr "Torres de arreglo de drives de discos duros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201803 msgid "Hard disk drives" msgstr "Unidades de disco duro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201414 msgid "Hard disk protector" msgstr "Protector de disco duro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111723 msgid "Hard disk recorder" msgstr "Grabadora de discos duros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152202 msgid "Hard drawn steel wire" msgstr "Cable de acero semiduro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181701 msgid "Hard hats" msgstr "Cascos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73111603 msgid "Hardboard or fiberboard production services" msgstr "Servicios de producción de tabla de madera dura o de fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401735 msgid "Hardee avocados" msgstr "Aguacate hardee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304926 msgid "Hardired nectarines" msgstr "Durazno hardirojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114611 msgid "Hardness testers" msgstr "Probadores de dureza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141700 msgid "Hardware and fittings" msgstr "Material de ferretería y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201552 msgid "Hardware or telephony adapters" msgstr "Adaptadores para hardware o telefonía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162404 msgid "Hardware staples" msgstr "Grapas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121610 msgid "Hardwoods" msgstr "Maderas duras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302206 msgid "Hardyblue blueberries" msgstr "Agras hrdyblue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401827 msgid "Haricot beans" msgstr "Frijoles haricot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405904 msgid "Haricot vert de mer" msgstr "Habichuelas vert de mer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121028 msgid "Harmonic mitigation transformer" msgstr "Transformador de mitigación armónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131207 msgid "Harmonicas" msgstr "Armónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121707 msgid "Harness board nails" msgstr "Clavos de tabla de arneses" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141600 msgid "Harness goods" msgstr "Arneses" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141608 msgid "Harnesses or its accessories" msgstr "Arneses o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131305 msgid "Harps" msgstr "Arpas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131301 msgid "Harpsichords" msgstr "Clavecines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101502 msgid "Harrows" msgstr "Pulverizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106506 msgid "Harubang" msgstr "Harubang" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101710 msgid "Harvest dryer" msgstr "Secadora de cosecha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101707 msgid "Harvester parts or accessories" msgstr "Piezas de cosechadora o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305329 msgid "Harvester peaches" msgstr "Durazno harvester" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101703 msgid "Harvesters" msgstr "Cosechadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162402 msgid "Hasps" msgstr "Cerraduras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141754 msgid "Hassium Hs" msgstr "Hassio hs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321703 msgid "Hastalloy X bolted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras atornilladas de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311303 msgid "Hastalloy X bolted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería atornillada de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361203 msgid "Hastalloy X bolted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas atornilladas de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341703 msgid "Hastalloy X bolted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas atornilladas de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331203 msgid "Hastalloy X bolted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales atornillados de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351503 msgid "Hastalloy X bolted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos atornillados de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321103 msgid "Hastalloy X bonded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras pegadas de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311703 msgid "Hastalloy X bonded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería pegada de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361103 msgid "Hastalloy X bonded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341603 msgid "Hastalloy X bonded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas pegadas de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331103 msgid "Hastalloy X bonded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales pegados de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351403 msgid "Hastalloy X bonded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos pegados de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321303 msgid "Hastalloy X riveted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras remachadas de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311203 msgid "Hastalloy X riveted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería remachada de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361703 msgid "Hastalloy X riveted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas remachadas de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341203 msgid "Hastalloy X riveted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas remachadas de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331703 msgid "Hastalloy X riveted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales remachados de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351303 msgid "Hastalloy X riveted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos remachados de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321203 msgid "Hastalloy X solvent welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con solvente de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311103 msgid "Hastalloy X solvent welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada de solvente de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361303 msgid "Hastalloy X solvent welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con solvente de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341503 msgid "Hastalloy X solvent welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura solvente de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331503 msgid "Hastalloy X solvent welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de solvente de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351603 msgid "Hastalloy X solvent welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con disolvente de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321603 msgid "Hastalloy X sonic welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura sónica de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311603 msgid "Hastalloy X sonic welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura sónica de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361603 msgid "Hastalloy X sonic welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura sónica de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341403 msgid "Hastalloy X sonic welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura sónica de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331303 msgid "Hastalloy X sonic welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura sónica de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351703 msgid "Hastalloy X sonic welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura sónica de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321503 msgid "Hastalloy X ultra violet welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura ultra violeta de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311403 msgid "Hastalloy X ultra violet welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada con ultra violeta de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361503 msgid "Hastalloy X ultra violet welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura ultra violeta de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341303 msgid "Hastalloy X ultra violet welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura ultra violeta de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331403 msgid "Hastalloy X ultra violet welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura ultra violeta de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351103 msgid "Hastalloy X ultra violet welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura ultra violeta de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321403 msgid "Hastalloy X welded or brazed bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura fuerte o débil de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311503 msgid "Hastalloy X welded or brazed pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura fuerte o débil de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361403 msgid "Hastalloy X welded or brazed plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura fuerte o débil de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341103 msgid "Hastalloy X welded or brazed sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura fuerte o débil de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331603 msgid "Hastalloy X welded or brazed structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de fuerte o débil de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351203 msgid "Hastalloy X welded or brazed tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura fuerte o débil de aleación hast x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111604 msgid "Hatchets" msgstr "Hachas de mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406007 msgid "Hative de niort shallots" msgstr "Chalote hative de nort" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102503 msgid "Hats" msgstr "Sombreros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405503 msgid "Hausa/kersting's ground nut peanuts" msgstr "Maní husa / kerstings" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307014 msgid "Hawthorn" msgstr "Espino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121505 msgid "Hay" msgstr "Heno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111811 msgid "Haydite" msgstr "Haydita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101719 msgid "Haydite beam" msgstr "Vigas de haydita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131505 msgid "Haydite block" msgstr "Bloques de haydita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101702 msgid "Haymaking machinery" msgstr "Máquina segadora de heno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303904 msgid "Hayward kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi hayward" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121331 msgid "Hazardous location box" msgstr "Caja de ubicación peligrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76101600 msgid "Hazardous material decontamination" msgstr "Descontaminación de materiales peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181509 msgid "Hazardous material protective apparel" msgstr "Ropa de protección contra materiales peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181602 msgid "Hazardous material protective footwear" msgstr "Calzado protector contra materiales peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112402 msgid "Hazardous materials cabinets" msgstr "Armarios para materiales peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78131803 msgid "Hazardous materials storage" msgstr "Almacenaje de materiales peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121709 msgid "Hazardous waste container" msgstr "Contenedor de residuos peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76121900 msgid "Hazardous waste disposal" msgstr "Disposición de desechos peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122404 msgid "Hazardous waste fee" msgstr "Tarifa de residuos peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11141608 msgid "Hazardous waste or scrap" msgstr "Desecho o desperdicios peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76121904 msgid "Hazardous waste water disposal" msgstr "Eliminación aguas residuales peligrosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115330 msgid "Haze meter" msgstr "Medidor de opacidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HEA msgid "Head" msgstr "Cabeza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56131502 msgid "Head forms" msgstr "Formas de cabezas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203302 msgid "Head frames for stereotactic therapy" msgstr "Marcos para la cabeza para terapia estereotáctica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202207 msgid "Head mount arms and assembly" msgstr "Brazos y ensamblaje de cabezal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211907 msgid "Head mounted displays" msgstr "Cascos de realidad virtual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211509 msgid "" "Head or face protective helmets or devices or accessories for the physically" " challenged" msgstr "Cascos protectores de cabeza o cara o dispositivos o accesorios para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242103 msgid "Head or neck traction supplies" msgstr "Suministros de tracción de cabeza o cuello" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172108 msgid "Head restraints" msgstr "Apoyacabezas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202209 msgid "Head stack assemblies" msgstr "Ensamblajes de apilamiento de cabezales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131705 msgid "Head stones" msgstr "Lápidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102513 msgid "Headbands" msgstr "Bandas para la cabeza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103901 msgid "Headed shafts" msgstr "Socavón con cabeza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172905 msgid "Headlamp wiper or washer systems" msgstr "Sistema para lavar o limpiar la farola delantera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191830 msgid "Headlight tester" msgstr "Tester de luz frontal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174404 msgid "Headliners" msgstr "Tapizado del techo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161604 msgid "Headphone jack adapters" msgstr "Adaptadores de enchufes hembra de audífonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161514 msgid "Headphones" msgstr "Audífonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211704 msgid "Headpointers or mouthsticks for the physically challenged" msgstr "Señaladores de cabeza o palitos para la boca para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101603 msgid "Heads of states services" msgstr "Servicios de jefes de estado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101706 msgid "Health assistance vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional en asistencia sanitaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101704 msgid "Health economics" msgstr "Economía de la salud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105600 msgid "" "Health education and nutrition and food preparation instructional materials" msgstr "Materiales educativos de preparación de alimentos, nutrición y educación sobre la salud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_64122100 msgid "Health insurance contracts" msgstr "Contratos de seguros de salud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101702 msgid "Health legislation or regulations" msgstr "Legislación o regulaciones sobre salud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50221202 msgid "Health or breakfast bars" msgstr "Barras de desayuno o de salud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101501 msgid "Health or fitness clubs" msgstr "Gimnasios o centros de salud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131602 msgid "Health or hospitalization insurance" msgstr "Seguros de asistencia médica y hospitalización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101701 msgid "Health policy" msgstr "Política de salud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131700 msgid "Health programs" msgstr "Programas de salud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101806 msgid "Health sector manpower development" msgstr "Formación de recursos humanos para el sector de la salud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101703 msgid "Health service planning" msgstr "Planificación de servicios médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101707 msgid "Health system evaluation services" msgstr "Servicios de evaluación de sistemas de salud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121611 msgid "Healthcare claim law services" msgstr "Derecho de reclamación por tratamiento médico." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121700 msgid "Healthcare provider specialist services" msgstr "Servicios de prestadores especialistas de servicios de salud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105605 msgid "Healthy food choices demonstration units" msgstr "Módulos de demostración de opciones de alimentos saludables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182409 msgid "Hearing aid analyzers or test systems" msgstr "Analizadores de audífonos o sistemas de prueba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115511 msgid "Hearing aid tester" msgstr "Probador de audífonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211705 msgid "Hearing aids for the physically challenged" msgstr "Ayudas auditivas para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182419 msgid "Hearing control apparatus" msgstr "Aparatos para control de audición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181900 msgid "Hearing protectors" msgstr "Protectores auditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182400 msgid "Hearing testing products" msgstr "Productos para probar el oír" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294701 msgid "Heart and lung machines" msgstr "Máquinas o accesorios de corazón y pulmones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111604 msgid "Heart disease prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de enfermedades cardiovasculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211833 msgid "Heart lung endurance tester" msgstr "Probador de resistencia de corazón y pulmones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141603 msgid "Heat Shields" msgstr "Escudos térmicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142100 msgid "Heat and cold therapy products" msgstr "Productos de terapia de frío y de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104709 msgid "Heat conduction apparatus" msgstr "Aparato de conducción de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191502 msgid "Heat detectors" msgstr "Detectores de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114629 msgid "Heat distortion tester" msgstr "Probador de distorsión por calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154102 msgid "Heat exchanger maintenance or repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento o reparación de intercambiadores de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101802 msgid "Heat exchangers" msgstr "Intercambiadores de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112234 msgid "Heat flowmeter" msgstr "Flujómetro de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112846 msgid "Heat gun adapter" msgstr "Adaptador de pistola de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112717 msgid "Heat guns" msgstr "Pistolas de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112229 msgid "Heat meter" msgstr "Medidor de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101806 msgid "Heat pumps" msgstr "Bombas de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113726 msgid "Heat resistance tester" msgstr "Probador de resistencia al calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121640 msgid "Heat resistant cables" msgstr "Cables resistentes al calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181518 msgid "Heat resistant clothing" msgstr "Ropa resistente al calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121543 msgid "Heat resistant wire" msgstr "Cable resistente al calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183006 msgid "Heat shrink tubing" msgstr "Tubería termo contraíble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131502 msgid "Heat shrink wire marker" msgstr "Marcador de cable de encogimiento por calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121723 msgid "Heat shrinkable tube" msgstr "Tubo encogible al calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131008 msgid "Heat sink compounds" msgstr "Compuestos disipadores de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131001 msgid "Heat sinks" msgstr "Piletas térmicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113607 msgid "Heat stress monitors" msgstr "Monitores de estrés de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112202 msgid "Heat tracing equipment" msgstr "Equipos de rastreo de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121530 msgid "Heat transfer oil or fluid" msgstr "Aceite o fluido de transferencia de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103119 msgid "Heat transfer paper for copiers" msgstr "Papel de transferencia en caliente para copiadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281603 msgid "Heat treating age hardening furnace" msgstr "Horno para endurecimiento durante tratamiento de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281600 msgid "Heat treating machines" msgstr "Máquinas para tratamiento de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181300 msgid "Heat treatment services" msgstr "Servicios de tratamiento de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102102 msgid "Heated display cases" msgstr "Mostradores para mantener caliente la comida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103409 msgid "Heated reach in environmental or growth chambers" msgstr "Alcance caliente para cámaras ambientales o de cultivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103412 msgid "Heated walk in environmental or growth chambers" msgstr "Camino caliente para cámaras ambientales o de cultivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101830 msgid "Heater elements" msgstr "Elementos de calefacción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142100 msgid "Heater treaters" msgstr "Tratadores de calentadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151200 msgid "" "Heating and cooling and air conditioning HVAC construction and maintenance " "services" msgstr "Servicios de construcción y mantenimiento de HVAC calefacción y enfriamiento y aire acondicionado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151207 msgid "" "Heating and cooling and air conditioning HVAC installation and maintenance " "service" msgstr "Servicio de instalación y mantenimiento acondicionamiento del aire, enfriamiento y calefacción hvac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101105 msgid "Heating and cooling system motor AC" msgstr "Motor ac de calefacción y enfriamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121601 msgid "Heating cable" msgstr "Cable de calentamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101800 msgid "Heating equipment and parts and accessories" msgstr "Equipo de calefacción y piezas y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102405 msgid "Heating mantles or tapes" msgstr "Revestimientos o cintas calentadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102426 msgid "Heating or drying equipment or accessories" msgstr "Equipos o accesorios para calentar o secar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111974 msgid "Heating sensor tester" msgstr "Probador sensor de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101808 msgid "Heating stoves" msgstr "Estufas de calefacción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151003 msgid "Heating system maintenance and repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento y reparación de sistemas de calefacción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192213 msgid "Heating system unit to maintain or evacuate patients or accessories" msgstr "Unidad de sistema de calefacción para mantener o evacuar pacientes o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121501 msgid "Heating wire" msgstr "Alambre calentador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211522 msgid "Heavy duty coating" msgstr "Pintura de trabajo pesado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101700 msgid "Heavy equipment components" msgstr "Componentes de equipo pesado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154500 msgid "Heavy equipment installation and maintenance services" msgstr "Servicios de mantenimiento e instalación de equipo pesado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154501 msgid "Heavy equipment maintenance and repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento y reparación de equipo pesado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131018 msgid "Heavy layer copper bare printed circuit board" msgstr "Tablero de circuito impreso con capa pesada de bronce, desnudo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121714 msgid "Heavy rail turnout switch" msgstr "Conmutador férreo de giro de rieles pesados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121708 msgid "Heavy railway rail" msgstr "Riel férreo pesado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121709 msgid "Heavy railway relay rail" msgstr "Riel férreo pesado de segundo uso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181508 msgid "Heavy truck maintenance and repair" msgstr "Mantenimiento y reparación de camiones pesados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172509 msgid "Heavy truck tire tube" msgstr "Neumáticos para llantas de camiones pesados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172503 msgid "Heavy truck tires" msgstr "Llantas para camiones pesados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142202 msgid "Heavy water" msgstr "Agua pesada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HGM msgid "Hectogram" msgstr "Héctogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HPA msgid "Hectoliter of pure alcohol" msgstr "Hectolitro de alcohol puro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HLT msgid "Hectolitre" msgstr "Hectolitro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E99 msgid "Hectopascal per bar" msgstr "Hectopascal por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F82 msgid "Hectopascal per kelvin" msgstr "Hectopascal por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P82 msgid "Hectopascal per meter." msgstr "Hectopascal por metro." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212013 msgid "Hedera helix" msgstr "Hedera hélix" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112016 msgid "Hedge clippers" msgstr "Tijeras para setos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404807 msgid "Hedge hog mushrooms" msgstr "Champiñón puercoespín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112035 msgid "Hedge trimmer" msgstr "Cortador de setos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182102 msgid "Heel grounding straps" msgstr "Correas de conexión a tierra para el talón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53112003 msgid "Heel pads" msgstr "Almohadillas para talones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104103 msgid "Heel warmers" msgstr "Calentadores de pivote" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111614 msgid "Height gauges" msgstr "Medidores de altura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301622 msgid "Helena apricots" msgstr "Albaricoque helena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111539 msgid "Helical and worm speed reducer" msgstr "Reductor de velocidad de hélice y tornillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23191002 msgid "Helical blade mixer" msgstr "Mezcladora de cuchilla helicoidal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171714 msgid "Helical gears" msgstr "Engranajes helicoidales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111538 msgid "Helical speed reducer" msgstr "Reductor de velocidad de hélice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161901 msgid "Helical springs" msgstr "Muelles helicoidales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191616 msgid "Helicopter fire extinguishing water tank" msgstr "Tanques de agua para extinguir incendios para helicópteros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111501 msgid "Helicopter services" msgstr "Servicios de helicópteros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201522 msgid "Helicopter universal pod" msgstr "Vaina universal de helicóptero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101501 msgid "Heliographic printers" msgstr "Impresoras heliográficas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142005 msgid "Helium gas He" msgstr "Gas helio he" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174604 msgid "Helm or boat seating" msgstr "Silla de timonel de bote" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181706 msgid "Helmet parts or accessories" msgstr "Partes de cascos o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231501 msgid "Helpdesk or call center software" msgstr "Software de mesa de ayuda o centro de llamadas (call center)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181504 msgid "Hemacytometer sets" msgstr "Sets de hemacitómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131515 msgid "Hematin or hemin" msgstr "Hemina o hematina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115816 msgid "Hematology analyzer accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros para analizadores de hematología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116008 msgid "Hematology analyzer reagents" msgstr "Reactivos analizadores de hematología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115815 msgid "Hematology analyzers" msgstr "Analizadores de hematología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103809 msgid "Hematology or chemistry mixers" msgstr "Mezcladores químicos o de hematología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116122 msgid "Hematology quality controls or calibrators or standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares para hematología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116121 msgid "Hematology reagents or solutions or stains" msgstr "Reactivos o soluciones o tinturas para hematología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105202 msgid "Hematology slide stainers" msgstr "Equipo para teñir muestras de hematología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116120 msgid "Hematology test kits or supplies" msgstr "Kits o suministros para pruebas de hematología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131510 msgid "Heme iron polypeptide" msgstr "Polipéptido de hierro heme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122604 msgid "Hemocytometers" msgstr "Hemocitómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161601 msgid "Hemodialysis administration kits or sets" msgstr "Kits o sets o accesorios de administración de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161635 msgid "Hemodialysis apparatus cartridges" msgstr "Cartuchos para aparatos de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161633 msgid "Hemodialysis apparatus dialyzer membranes" msgstr "Membranas dializadoras para aparatos de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161602 msgid "Hemodialysis blood bag samplers" msgstr "Muestreadores de bolsas de sangre para hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161603 msgid "Hemodialysis blood oxygen demand apparatus" msgstr "Aparato de demanda de oxígeno en la sangre para hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161604 msgid "Hemodialysis chairs" msgstr "Sillas para hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161605 msgid "Hemodialysis dialysate conductivity meters" msgstr "Medidores de conductividad de dialisato para hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161606 msgid "Hemodialysis dialysate level detectors" msgstr "Detectores de nivel de dialisato para hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161607 msgid "Hemodialysis dialysate pressure pumps" msgstr "Bombas de presión de dialisato para hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161608 msgid "Hemodialysis dialysate solutions" msgstr "Soluciones de dialisato para hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161609 msgid "Hemodialysis dialysate tanks" msgstr "Tanques de dialisato para hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161610 msgid "Hemodialysis dialysate tubing" msgstr "Tubos de dialisato para hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161611 msgid "Hemodialysis dialysate warming baths" msgstr "Baños calentadores de dialisato para hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161612 msgid "Hemodialysis dialyzer celluloid filters" msgstr "Filtros de celuloide de dializador para hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161613 msgid "Hemodialysis dialyzer collodion filters" msgstr "Filtros de colodión de dializador para hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161614 msgid "Hemodialysis dialyzer hollow filament filters" msgstr "Filtros de filamento hueco de dializador para hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161615 msgid "Hemodialysis dialyzer reprocessing systems" msgstr "Sistemas de reprocesamiento de dializador para hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161634 msgid "Hemodialysis procedure trays" msgstr "Bandejas de procedimiento o accesorios para hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161616 msgid "" "Hemodialysis unit air bubble or foam or clot detectors or traps or alarms" msgstr "Detectores de burbujas de aire o espuma o coágulos, o trampas o alarmas para unidades de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161617 msgid "Hemodialysis unit arterial pressure monitors" msgstr "Monitores de presión arterial para unidades de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161618 msgid "Hemodialysis unit blood line clamps" msgstr "Pinzas de línea de sangre para unidades de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161619 msgid "Hemodialysis unit blood port caps" msgstr "Tapas para válvulas de sangre para unidades de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161620 msgid "Hemodialysis unit blood pumps" msgstr "Bombas de sangre para unidades de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161621 msgid "Hemodialysis unit dialysate port caps" msgstr "Tapas para válvulas de dialisato unidades de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161622 msgid "Hemodialysis unit disinfectants or cleansers" msgstr "Desinfectantes o limpiadores para unidades de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161623 msgid "Hemodialysis unit heparin infusion pumps" msgstr "Bombas de infusión de heparina unidades de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161624 msgid "Hemodialysis unit single needle controllers" msgstr "Controladores de agujas únicas para unidades de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161625 msgid "Hemodialysis unit single pass converters" msgstr "Convertidores de un solo paso para unidades de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161627 msgid "Hemodialysis unit temperature monitors" msgstr "Monitores de temperatura para unidades de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161628 msgid "Hemodialysis unit test equipment" msgstr "Equipos de prueba para unidades de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161629 msgid "Hemodialysis unit transducer filters" msgstr "Filtros transductores para unidades de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161630 msgid "Hemodialysis unit transducer protectors" msgstr "Protectores transductores para unidades de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161631 msgid "Hemodialysis unit water purification systems" msgstr "Sistemas de purificación del agua para unidades de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161632 msgid "Hemodialysis units" msgstr "Unidades de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161701 msgid "Hemofilters" msgstr "Hemofiltro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161702 msgid "Hemofiltrate collection bags" msgstr "Bolsas de recolección de hemofiltración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161700 msgid "Hemofiltration equipment and supplies" msgstr "Equipo de hemofiltración y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161703 msgid "Hemofiltration infusion ports" msgstr "Puertos de infusión para hemofiltración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161704 msgid "Hemofiltration sampling ports" msgstr "Puertos de muestreo para hemofiltración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116207 msgid "Hemoglobin or hematocrit monitor or meter" msgstr "Monitores o medidores de hemoglobina o hematocritos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181514 msgid "Hemoglobin photometers" msgstr "Fotómetros de hemoglobina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201606 msgid "Hemophilus influenzae vaccine" msgstr "Influenza hemofílica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51132000 msgid "Hemorrheologic agents" msgstr "Agentes hemorreológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311600 msgid "Hemostatic agents" msgstr "Agentes hemoestáticos tópicos exógenos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294514 msgid "Hemostatic eraser probes" msgstr "Sondas de borrado hemostático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152702 msgid "Hemostatic solutions for dental use" msgstr "Soluciones hemostáticas de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121801 msgid "Hemp" msgstr "Cáñamo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151506 msgid "Hemp rope" msgstr "Cuerda de cáñamo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151713 msgid "Hemp yarn" msgstr "Hilado de cáñamo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404808 msgid "Hen of the woods mushrooms" msgstr "Champiñón gallina del bosque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81 msgid "Henry" msgstr "Henry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H04 msgid "Henry by Ohm" msgstr "Henry por Ohm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H03 msgid "Henry per kiloOhm" msgstr "Henry por kiloOhm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131602 msgid "Heparin" msgstr "Heparina de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201626 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201635 msgid "Hepatitis A virus vaccine" msgstr "Hepatitis a" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201607 msgid "Hepatitis B virus vaccine" msgstr "Vacuna contra el virus de hepatitis b" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403703 msgid "Herald fennel" msgstr "Hinojoherald" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50211505 msgid "Herbal cigarettes" msgstr "Cigarrillos herbales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85141601 msgid "Herbal medicine or herbalists services" msgstr "Servicios de medicina herbolaria o de herbolarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85141600 msgid "Herbal treatments" msgstr "Tratamientos herbales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141604 msgid "Herbicide services" msgstr "Servicios de herbicidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171700 msgid "Herbicides" msgstr "Herbicidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404100 msgid "Herbs" msgstr "Hierbas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171500 msgid "Herbs and spices and extracts" msgstr "Hierbas y especias y extractos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171554 msgid "Herbs stems and seeds for brews" msgstr "Tallo de hierbas y semillas para infusiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121704 msgid "Herd management" msgstr "Administración de hatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304307 msgid "Herd's mammoth loquats" msgstr "Níspero herd´s mammoth" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401737 msgid "Herman avocados" msgstr "Aguacate herman" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241811 msgid "Hernia truss" msgstr "Faja para hernias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171716 msgid "Herringbone gear" msgstr "Engranajes en espina de pescado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HTZ msgid "Hertz" msgstr "Hertz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162003 msgid "Hessian or hemp or jute cloth" msgstr "Tela de arpillera o cáñamo o yute" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131908 msgid "Hetastarch" msgstr "Hetastarch" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111710 msgid "Hex keys" msgstr "Llaves allen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241643 msgid "Hex shank reamer" msgstr "Escariador largo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111814 msgid "Hexagonal belt" msgstr "Banda hexagonal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161620 msgid "Hexagonal bolts" msgstr "Pernos de cabeza hexagonal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161520 msgid "Hexagonal head screw" msgstr "Tornillo de cabeza hexagonal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161727 msgid "Hexagonal nuts" msgstr "Tuercas hexagonales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101607 msgid "Hexamines" msgstr "Hexaminas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102725 msgid "Hexylresorcinol" msgstr "Hexilresorcinol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112506 msgid "Hickeys" msgstr "Manchas de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401738 msgid "Hickson avocados" msgstr "Aguacate hickson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102017 msgid "High Density Polyethylene HDPE" msgstr "Polietileno de baja densidad hdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102027 msgid "High Impact Polystyrene HIPS" msgstr "Poliestireno de alto impacto hips" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106002 msgid "High School curriculum resource or idea books" msgstr "Libros de ideas o recursos del plan de estudios de bachillerato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371105 msgid "High alumina bricks" msgstr "Ladrillos de alta alúmina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371210 msgid "High alumina castable" msgstr "Moldeable de alta alúmina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101740 msgid "High angle conveyor" msgstr "Banda transportadora de ángulo alto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112047 msgid "High branch shears" msgstr "Cortador de ramas altas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121903 msgid "High brightness newsprint" msgstr "Papel periódico de alto brillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202007 msgid "High capacity removable media blank disks" msgstr "Discos en blanco de medios removibles de gran capacidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201813 msgid "High capacity removable media drives" msgstr "Unidades de medios removibles de alta capacidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101806 msgid "High chairs or accessories" msgstr "Asientos de comer (para bebés) o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211502 msgid "High end computer servers" msgstr "Servidores de computador de gama alta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101644 msgid "High end digital signal processor DSP" msgstr "Procesador de señal digital de extremo alto dsp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131804 msgid "High energy propellants" msgstr "Propelente de alta energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121712 msgid "High frequency coil" msgstr "Bobina de alta frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141815 msgid "High frequency electromagnetic wave stimulators" msgstr "Estimulador de ondas electromagnéticas de alta frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101844 msgid "High frequency induction vacuum melting furnace" msgstr "Horno de alta frecuencia de inducción al vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272207 msgid "High frequency ventilators" msgstr "Ventiladores de alta frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101902 msgid "High intensity discharge HID ballast" msgstr "Balasto de alta intensidad de descarga hid" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111524 msgid "High intensity discharge HID fixture" msgstr "Accesorio de alta intensidad de descarga hid" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171556 msgid "High performance insert bearing" msgstr "Rodamiento inserto de alto desempeño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391700 msgid "High precision machinings" msgstr "Maquinados de precisión alta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121112 msgid "High pressure coiled tubing services" msgstr "Servicios de presión alta mediante tubería flexible contínua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102600 msgid "High pressure die castings and casting assemblies" msgstr "Fundiciones con troquel y ensambles de fundiciones de alta presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162001 msgid "High pressure laminate" msgstr "Laminado de alta presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115707 msgid "High pressure liquid chromatograph chromatography" msgstr "Cromatógrafos para cromatografía de líquido de alta presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115709 msgid "High pressure liquid chromatography HPLC columns" msgstr "Columnas para cromatografía líquida de alta presión hplc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183010 msgid "High pressure rubber tubing with assembly" msgstr "Tubería de alta presión con ensamblaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101617 msgid "High pressure sodium lamp HID" msgstr "Lámparas de sodio de alta presión hid" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101806 msgid "High pressure sodium lamp dry capacitor" msgstr "Capacitor seco de lámpara de sodio de alta presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101804 msgid "High pressure sodium lamp ignitor" msgstr "Ignitor de lámpara de sodio de alta presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115708 msgid "High pressure thin layer chromatograph TLC" msgstr "Cromatógrafos de capa delgada de alta presión tlc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153504 msgid "High pressure water blasting" msgstr "Limpieza con chorro de agua de alta presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121911 msgid "High school" msgstr "Escuela de bachillerato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101010 msgid "High school math kits" msgstr "Kits de matemáticas para bachillerato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122107 msgid "High shot density guns" msgstr "Pistola de disparo de alta densidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121511 msgid "High speed cameras" msgstr "Cámaras de alta velocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121644 msgid "High speed circuit breaker" msgstr "Breaker de circuito de alta velocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112401 msgid "High speed circuit switched dial up services" msgstr "Servicios de circuitos de conmutación automática de alta velocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251708 msgid "High speed forging machine" msgstr "Máquina de forjado de alta velocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121625 msgid "High speed fuse" msgstr "Fusible de alta velocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114512 msgid "High speed rotational balance tester" msgstr "Probador de balance rotatorio de alta velocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11171700 msgid "High speed steels" msgstr "Aceros rápidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264202 msgid "High strength low alloy HSLA cold rolled sheet" msgstr "Lámina de acero de alta resistencia baja aleación hsla enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263901 msgid "High strength low alloy HSLA steel hot rolled bar" msgstr "Barra de acero de alta resistencia baja aleación hsla enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264201 msgid "High strength low alloy HSLA steel hot rolled sheet" msgstr "Lámina de acero de alta resistencia baja aleación hsla enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151567 msgid "High temperature pump" msgstr "Bomba de alta temperatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112227 msgid "High temperature thermocouple sensor" msgstr "Sensor termopar de alta temperatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105505 msgid "High throughput screening HTS systems in nucleic acid purification" msgstr "Sistemas de selección de alto rendimiento hts en purificación de ácido nucleico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103308 msgid "High vacuum combustion apparatus" msgstr "Aparatos de combustión de alto vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103305 msgid "High vacuum equipment" msgstr "Equipos de alto vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121218 msgid "High viscosity Gel permanent glass or ceramic paint" msgstr "Pintura gel permanente de alta viscosidad para vidrio o cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121217 msgid "High viscosity Gel removable glass or ceramic paint" msgstr "Pintura gel removible de alta viscosidad para vidrio o cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113620 msgid "High voltage cable detection" msgstr "Cable de detección de alto voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121649 msgid "High voltage cable joining kit" msgstr "Kit de unión de cable de alto voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121648 msgid "High voltage cable termination kit" msgstr "Kit de terminación de cable de alto voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121631 msgid "High voltage oil filled circuit breaker" msgstr "Interruptor de circuito de alto voltaje lleno de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102401 msgid "High voltage overhead line construction" msgstr "Construcción de líneas de tendido aéreo de alto voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102402 msgid "High voltage overhead line maintenance and repair" msgstr "Mantenimiento y reparación de líneas de tendido aéreo de alto voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121716 msgid "Highlighters" msgstr "Resaltadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101702 msgid "Highly saturated nitrile HNBR" msgstr "Nitrilo altamente saturado nhbr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141000 msgid "Highway and road construction services" msgstr "Servicios de construcción de autopistas y carreteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141003 msgid "Highway and road maintenance service" msgstr "Servicio de mantenimiento de calles y carreteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141001 msgid "Highway and road new construction service" msgstr "Servicio de construcción de calles y carreteras nuevas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141103 msgid "Highway and road paving service" msgstr "Servicio de pavimentación de calles y carreteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141104 msgid "Highway and road resurfacing service" msgstr "Servicio de repavimentación de calles y carreteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141002 msgid "Highway and road sign or guardrail construction and repair service" msgstr "Servicio de construcción y reparación de barandas de seguridad y señales de calles y carreteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101510 msgid "Highway engineering" msgstr "Ingeniería de carreteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111707 msgid "Highway lawn maintenance services" msgstr "Servicio de mantenimiento del césped en las carreteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111504 msgid "Highway ramp or slip road" msgstr "Rampa o vía de acceso a una autopista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141004 msgid "Highway reflector installation service" msgstr "Servicio de instalación de reflectores para carreteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405905 msgid "Hijiki" msgstr "Hijiki" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302907 msgid "Hilali dates" msgstr "Dátiles hilali" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121812 msgid "Hill" msgstr "Colina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305603 msgid "Hilo pineapple" msgstr "Piña hilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122602 msgid "Hindu temple" msgstr "Templo hindú" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94112001 msgid "Hinduism services" msgstr "Servicios relacionados con el hinduismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162210 msgid "Hinged or self setting rivets" msgstr "Remaches articulados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162403 msgid "Hinges" msgstr "Goznes o bisagras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151610 msgid "Hip and ridge" msgstr "Escarificadores de tejado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321709 msgid "Hip hemiarthroplasty prosthesis" msgstr "Prótesis hemiartroplástica de cadera de una pieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321700 msgid "Hip joint implants" msgstr "Implantes de cadera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241702 msgid "Hip orthopedic softgoods" msgstr "Fieltros de recubrimiento ortopédico para cadera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322102 msgid "Hip trial implant sizers" msgstr "Implante de ensayo de cadera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122403 msgid "Hipot testers" msgstr "Probadores hipot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306002 msgid "Hirado buntan pomelo" msgstr "Pomelo hirado butan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305837 msgid "Hiromi plums" msgstr "Ciruela hiromi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305838 msgid "Hiromi red plums" msgstr "Ciruela hiromi rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102912 msgid "Histological glass knife makers" msgstr "Cuchillos marcadores de vidrio histológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102913 msgid "Histological hones or straps or compounds" msgstr "Afiladores o correas o compuestos histológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102911 msgid "Histological knives or knife holders or blades" msgstr "Cuchillos o sujeta cuchillos o cuchillas histológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102905 msgid "Histological staining apparatus" msgstr "Aparatos de teñido histológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115818 msgid "Histology analyzer accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros para analizadores de histología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116009 msgid "Histology analyzer reagents" msgstr "Reactivos analizadores de histología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115817 msgid "Histology analyzers" msgstr "Analizadores de histología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102900 msgid "Histology equipment" msgstr "Equipo de histología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102925 msgid "Histology formalin and solvent resistant permanent marker" msgstr "Arcador permanente resistente a la formalina y al solvente para histología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105201 msgid "Histology or cytology slide stainers" msgstr "Equipo para teñir muestras de histología o citología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104125 msgid "Histology or pathology preservative specimen container" msgstr "Contenedor de preservación de especímenes para histología o patología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104126 msgid "Histology or pathology specimen container" msgstr "Contenedor de especímenes de histología o patología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123305 msgid "Histology or tissue cassette cabinets" msgstr "Gabinetes para casetes de tejidos o histología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102921 msgid "Histology paraffin" msgstr "Parafina para histología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116125 msgid "Histology quality controls or calibrators or standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares para histología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116124 msgid "Histology reagents or solutions or stains" msgstr "Reactivos o soluciones o tinturas para histología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102915 msgid "Histology sampling and dissecting stations" msgstr "Estaciones de muestreo y disección histológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116123 msgid "Histology test kits or supplies" msgstr "Kits o suministros para pruebas de histología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123306 msgid "Histology tissue cassette accessories" msgstr "Accesorios para casetes de tejidos o histología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102926 msgid "Histology tissue cassette hopper" msgstr "Tolva de casetes de tejidos para histología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102920 msgid "Histology tissue cassettes" msgstr "Casetes para tejidos para histología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102927 msgid "Histology tissue processing implement" msgstr "Implemento para procesar tejidos para histología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141713 msgid "Historic sites or monuments protection services" msgstr "Servicios de protección de sitios históricos o monumentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103804 msgid "Historical maps" msgstr "Mapas históricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151502 msgid "Historical or cultural sites" msgstr "Lugares históricos o culturales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103802 msgid "History charts or posters" msgstr "Afiches o cuadros de historia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103806 msgid "History photo cards" msgstr "Tarjetas de fotos de historia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103807 msgid "History resource books" msgstr "Libros de recursos de historia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103800 msgid "History teaching resources" msgstr "Recursos de enseñanza de historia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103805 msgid "History theme units" msgstr "Unidades temáticas de historia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241608 msgid "Hob cutter" msgstr "Cortador de quemador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121600 msgid "Hobby clubs" msgstr "Clubes de hobbies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49151601 msgid "Hockey pucks" msgstr "Discos de hockey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49151603 msgid "Hockey sticks" msgstr "Palos de hockey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101505 msgid "Hoeing machines" msgstr "Máquinas desyerbadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112008 msgid "Hoes" msgstr "Azadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72101512 msgid "Hoist construction service" msgstr "Servicio de construcción de malacates" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101633 msgid "Hoist drums" msgstr "Tambores de elevación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101602 msgid "Hoists" msgstr "Montacargas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403411 msgid "Hokus cucumbers" msgstr "Cocombro hokus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112132 msgid "Hold down clamps" msgstr "Abrazaderas de fijación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231302 msgid "Hold down roll" msgstr "Rodillo de sujeción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153026 msgid "Holder jaw" msgstr "Mordaza de soporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211912 msgid "Holders for kitchen devices for the physically challenged" msgstr "Sujetadores para dispositivos de cocina para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151678 msgid "Holders for mixing pads or sheets" msgstr "Sujetadores para almohadillas o láminas mezcladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212302 msgid "Holders for the physically challenged" msgstr "Sujetadores para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281901 msgid "Holders or carts for sterilization wrappers or pouches" msgstr "Sujetadores o carritos para envoltorios o sobres de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112100 msgid "Holding and clamping tools" msgstr "Herramientas de sujeción y fijación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153000 msgid "Holding and positioning and guiding systems and devices" msgstr "Dispositivos y sistemas de guía, posicionamiento y sujeción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101606 msgid "Hole diggers" msgstr "Excavadoras de agujeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111647 msgid "Hole gauge" msgstr "Medidor de orificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121510 msgid "Hole openers" msgstr "Abridores de hoyos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101716 msgid "Hole punching units" msgstr "Unidades de perforación de orificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121511 msgid "Hole reamers" msgstr "Escariadores de hoyos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122111 msgid "Hole reinforcements" msgstr "Refuerzos para orificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112826 msgid "Hole saws" msgstr "Caladora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305839 msgid "Holiday plums" msgstr "Ciruela vacacion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106209 msgid "Hollenberg supplement mixtures for yeast" msgstr "Mezclas de suplemento hollenberg para levaduras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151610 msgid "Hollow pin chain" msgstr "Cadena de pasador hueco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111556 msgid "Hollow punch" msgstr "Punzón hueco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141606 msgid "Holmium Ho" msgstr "Holmio ho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101612 msgid "Holograms" msgstr "Hologramas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104825 msgid "Holography apparatus" msgstr "Aparato de holografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101806 msgid "Holy emblems or symbols" msgstr "Emblemas o símbolos sagrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106502 msgid "Holy mother and son statue" msgstr "Estatua de la santa madre y el niño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151614 msgid "Homatropine hydrobromide" msgstr "Homatropina bromhidrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105500 msgid "Home and interior design instructional materials" msgstr "Materiales educativos de diseño del hogar y de interiores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105406 msgid "Home buying instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza para compra de casa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272208 msgid "Home care ventilators" msgstr "Ventiladores de cuidado en casa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161560 msgid "Home cinema system" msgstr "Sistema de cine en casa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106003 msgid "Home economics independent study projects" msgstr "Proyectos de estudio independiente de economía doméstica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106004 msgid "Home economics projects or activities resources or guides" msgstr "Recursos o guías de proyectos o actividades de economía doméstica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101713 msgid "Home education resource materials" msgstr "Materiales pedagógicos para la educación en el hogar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101605 msgid "Home health assistants" msgstr "Auxiliares de salud a domicilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161510 msgid "Home high fidelity audio system" msgstr "Sistemas de audio de alta fidelidad para el hogar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141606 msgid "Home kitchen" msgstr "Cocina para casa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105914 msgid "Home safety or childproofing instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de seguridad del hogar o de protección para evitar usos indebidos por los niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171623 msgid "Home security alarm" msgstr "Alarma de seguridad para el hogar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85141700 msgid "Homeopathic practice" msgstr "Práctica homeopática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131502 msgid "Homeowners or renters insurance" msgstr "Seguros de propietarios de casa o rentistas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101714 msgid "Homework assignment resources" msgstr "Recursos para tareas en casa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101504 msgid "Homogenizers" msgstr "Homogeneizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307212 msgid "Hondroelia olives" msgstr "Aceitunas hondoelia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192403 msgid "Honey" msgstr "Miel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403225 msgid "Honey and cream corn" msgstr "Maíz miel y crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304927 msgid "Honey blaze nectarines" msgstr "Durazno miel de fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304412 msgid "Honey mandarin oranges" msgstr "Mandarina naranja miel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304413 msgid "Honey oranges" msgstr "Naranja miel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304414 msgid "Honey tangerines" msgstr "Mandarina miel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403226 msgid "Honey ‘n pearl corn" msgstr "Maíz miel y perla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304415 msgid "Honeybelle tangelo oranges" msgstr "Naranja tanjelo honeybelle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307015 msgid "Honeyberries" msgstr "Baya miel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103500 msgid "Honeycomb core" msgstr "Alma de panal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301623 msgid "Honeycot apricots" msgstr "Albaricoque honeycot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301539 msgid "Honeycrisp apples" msgstr "Manzana honeycrisp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50203002 msgid "Honeydew melon concentrate" msgstr "Concentrado de melón honeydrew" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304620 msgid "Honeydew melons" msgstr "Melón honey dew" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306601 msgid "Honeywood saskatoon berries" msgstr "Baya mielmadera saskatoon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304001 msgid "Hong kong kumquats" msgstr "Naranjo chino hong kong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242609 msgid "Honing machine" msgstr "Máquina para perfeccionado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XHN msgid "Hook" msgstr "Gancho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162114 msgid "Hook and loop fabrics or tapes" msgstr "Telas o cintas de velcro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122109 msgid "Hook and loop fastener" msgstr "Sujetador de aro y bucle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161640 msgid "Hook bolt" msgstr "Perno garfio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121641 msgid "Hook fuse" msgstr "Fusible de gancho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312008 msgid "Hook or clip removers for medical use" msgstr "Removedores de ganchos o clips para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121306 msgid "Hook up nipples" msgstr "Boquillas de acometida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121539 msgid "Hook up wires" msgstr "Cables para cableado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111724 msgid "Hook wrenches" msgstr "Llaves de gancho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104711 msgid "Hookes law apparatus" msgstr "Aparato para la ley de hooke" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162600 msgid "Hooks" msgstr "Ganchos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407032 msgid "Hop sprouts" msgstr "Brote de lúpulo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402710 msgid "Hopkins fenlander celery" msgstr "Apio hopkins fenlander" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121604 msgid "Hopper rail cars" msgstr "Vagones tolva o góndolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111522 msgid "Hopper scale" msgstr "Básculas de tolva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101916 msgid "Hopper truck" msgstr "Camión tolva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406204 msgid "Horenso spinach" msgstr "Espinaca horenso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241901 msgid "Horizontal boring machine" msgstr "Máquina perforadora original" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121204 msgid "Horizontal coring services" msgstr "Servicios de extracción horizontal de testigos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121113 msgid "Horizontal isolation oilfield services" msgstr "Servicios de aislamiento horizontal del campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242401 msgid "Horizontal machining center" msgstr "Centro maquinado horizontal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122848 msgid "Horizontal makeup device or bucking unit parts and accessories" msgstr "Dispositivo de arreglo horizontal o unidad de trepidación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131307 msgid "Horizontal pumping well services" msgstr "Servicios de bombeo horizontal del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122320 msgid "Horizontal relay" msgstr "Relé horizontal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171904 msgid "Horizontal slider window frames" msgstr "Marcos para ventanas con hojas de desplazamiento horizontal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171607 msgid "Horizontal slider windows" msgstr "Ventanas con hoja de desplazamiento horizontal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242303 msgid "Horizontal turning center" msgstr "Centro giratorio horizontal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111800 msgid "Hormones and antihormones" msgstr "Hormonas y antihormonas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141603 msgid "Horse bits" msgstr "Bocados para caballos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30 msgid "Horse power day per metric ton of dry air" msgstr "Día de potencia de caballos por tonelada métrica de aire seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111952 msgid "Horse rasp" msgstr "Raspador de caballos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111536 msgid "Horse, minimally processed with additions" msgstr "Caballo, mínimamente procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111535 msgid "Horse, minimally processed without additions" msgstr "Caballo, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112027 msgid "Horse, processed with additions" msgstr "Caballo, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112026 msgid "Horse, processed without additions" msgstr "Caballo, procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142707 msgid "Horsehead assembly" msgstr "Ensamble de cabezote" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162310 msgid "Horsehide leather" msgstr "Cuero de caballo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K43 msgid "Horsepower (electric)" msgstr "Caballo de fuerza (eléctrico)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407033 msgid "Horseradish" msgstr "Rabano blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101506 msgid "Horses" msgstr "Caballos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131703 msgid "Horses hoofs" msgstr "Cascos de caballos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241603 msgid "Horseshoe equipment" msgstr "Equipos de pistas para lanzar herraduras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162010 msgid "Horseshoe nail" msgstr "Clavo de herradura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121610 msgid "Horseshoeing services" msgstr "Servicios de herrería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141503 msgid "Horseshoes" msgstr "Herraduras para caballo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111704 msgid "Horticultural counseling services" msgstr "Servicios de asesoría en horticultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106106 msgid "Horticulture teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de horticultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141764 msgid "Hose assembly" msgstr "Ensamblaje de mangueras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111513 msgid "Hose cutter" msgstr "Cortadores de manguera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141734 msgid "Hose fitting" msgstr "Conectores para mangueras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161713 msgid "Hose nuts" msgstr "Tuercas de manguera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162906 msgid "Hose or pipe clamps" msgstr "Abrazaderas de manguera o tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142022 msgid "Hose reel" msgstr "Rollos de mangueras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142000 msgid "Hoses" msgstr "Mangueras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102400 msgid "Hosiery" msgstr "Medias y calcetines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85171601 msgid "Hospice administration service" msgstr "Servicio de administración de hospicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85171600 msgid "Hospice care" msgstr "Cuidado en hospicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191902 msgid "Hospital armoires" msgstr "Armarios para uso hospitalario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42132105 msgid "Hospital bed sheets or mattress covers" msgstr "Sábanas para hospital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42132106 msgid "Hospital bedspreads or duvet covers" msgstr "Colchas o cubrecamas para hospital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42132107 msgid "Hospital blankets or duvets or quilts" msgstr "Cobijas para hospital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122000 msgid "Hospital buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras hospitalarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121403 msgid "Hospital construction service" msgstr "Servicio de construcción de hospitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191603 msgid "Hospital equipment instrument panels" msgstr "Paneles de instrumentos para equipos hospitalarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191605 msgid "Hospital equipment power columns" msgstr "Columnas para equipos eléctricos hospitalarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42132100 msgid "Hospital housekeeping textiles" msgstr "Ropa blanca del hospital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191612 msgid "Hospital intercom systems" msgstr "Sistemas de intercomunicación hospitalaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42132108 msgid "Hospital pillow covers or pillowcases" msgstr "Fundas protectoras de almohada para hospital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42132104 msgid "Hospital pillows" msgstr "Almohadas antimicrobianas para hospital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192102 msgid "Hospital recliners" msgstr "Reclinadoras o accesorios para uso hospitalario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131509 msgid "Hospital robes" msgstr "Batas de hospital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111518 msgid "Hospital ship" msgstr "Buque hospital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42132101 msgid "Hospital underpads" msgstr "Protectores de colchón o silla para hospital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122106 msgid "Hostel" msgstr "Hostal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305421 msgid "Hosui pears" msgstr "Pera hosui" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25132002 msgid "Hot air balloons" msgstr "Globos aerostáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102412 msgid "Hot air blowers" msgstr "Secadores de aire caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141808 msgid "Hot cell decontamination systems" msgstr "Sistemas de descontaminación para recintos radiactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141800 msgid "Hot cell devices" msgstr "Aparatos para celda caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141807 msgid "Hot cell lead glass windows" msgstr "Ventanas de vidrio de plomo para recintos radiactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141809 msgid "Hot cell penetration devices" msgstr "Aparatos de penetración para recintos radiactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141801 msgid "Hot cell remote handling equipment" msgstr "Equipo teledirigido para recintos radiactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141802 msgid "Hot cell remote viewing device" msgstr "Aparato de visión teledirigido para recintos radiactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141805 msgid "Hot cell sample processing equipment" msgstr "Material de elaboración de muestras para recintos radiactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141804 msgid "Hot cell samplers" msgstr "Toma muestras para recintos radiactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141803 msgid "Hot cell shielding doors" msgstr "Puertas de blindaje para recintos radiactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141806 msgid "Hot cell special tools" msgstr "Herramientas especiales para recintos radiactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264304 msgid "Hot dip galvanized steel coil" msgstr "Alambre de acero inmersión en caliente galvanizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261502 msgid "Hot forged c360 brass bar" msgstr "Barra de latón forjado en caliente c 360" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261504 msgid "Hot forged c464 brass bar" msgstr "Barra de latón forjado en caliente c 464" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133012 msgid "Hot forged heat treated and cold sized beryllium forging" msgstr "Forja de berilio tratado con calor y dimensionado en frío forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133312 msgid "Hot forged heat treated and cold sized bronze forging" msgstr "Forja de bronce tratado con calor y dimensionado en frío forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133112 msgid "Hot forged heat treated and cold sized copper forging" msgstr "Forja de cobre tratado con calor y dimensionado en frío forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132512 msgid "Hot forged heat treated and cold sized ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación ferrosa tratado con calor y dimensionado en frío forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132712 msgid "Hot forged heat treated and cold sized iron forging" msgstr "Forja de hierro tratado con calor y dimensionado en frío forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133512 msgid "Hot forged heat treated and cold sized lead forging" msgstr "Forja de plomo tratado con calor y dimensionado en frío forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132812 msgid "Hot forged heat treated and cold sized magnesium forging" msgstr "Forja de magnesio tratado con calor y dimensionado en frío forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132412 msgid "Hot forged heat treated and cold sized non ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación no ferrosa tratado con calor y dimensionado en frío forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133612 msgid "Hot forged heat treated and cold sized precious metal forging" msgstr "Forja de metal precioso tratado con calor y dimensionado en frío forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132612 msgid "Hot forged heat treated and cold sized stainless steel forging" msgstr "Forja de acero inoxidable tratado con calor y dimensionado en frío forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132112 msgid "Hot forged heat treated and cold sized steel forging" msgstr "Forja de acero tratado con calor y dimensionado en frío forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133412 msgid "Hot forged heat treated and cold sized tin forging" msgstr "Forja de estaño tratado con calor y dimensionado en frío forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132912 msgid "Hot forged heat treated and cold sized titanium forging" msgstr "Forja de titanio tratado con calor y dimensionado en frío forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133212 msgid "Hot forged heat treated and cold sized zinc forging" msgstr "Forja de zinc tratado con calor y dimensionado en frío forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133010 msgid "Hot forged heat treated beryllium forging" msgstr "Forja de berilio tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133310 msgid "Hot forged heat treated bronze forging" msgstr "Forja de bronce tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133110 msgid "Hot forged heat treated copper forging" msgstr "Forja de cobre tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132510 msgid "Hot forged heat treated ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación ferrosa tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132710 msgid "Hot forged heat treated iron forging" msgstr "Forja de hierro tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133510 msgid "Hot forged heat treated lead forging" msgstr "Forja de plomo tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132810 msgid "Hot forged heat treated magnesium forging" msgstr "Forja de magnesio tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132410 msgid "Hot forged heat treated non ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación no ferrosa tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133610 msgid "Hot forged heat treated precious metal forging" msgstr "Forja de metal precioso tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132610 msgid "Hot forged heat treated stainless steel forging" msgstr "Forja de acero inoxidable tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132110 msgid "Hot forged heat treated steel forging" msgstr "Forja de acero tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133410 msgid "Hot forged heat treated tin forging" msgstr "Forja de estaño tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132910 msgid "Hot forged heat treated titanium forging" msgstr "Forja de titanio tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133210 msgid "Hot forged heat treated zinc forging" msgstr "Forja de zinc tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133011 msgid "Hot forged machined and heat treated beryllium forging" msgstr "Forja de berilio maquinado y tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133311 msgid "Hot forged machined and heat treated bronze forging" msgstr "Forja de bronce maquinado y tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133111 msgid "Hot forged machined and heat treated copper forging" msgstr "Forja de cobre maquinado y tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132511 msgid "Hot forged machined and heat treated ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación ferrosa maquinado y tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132711 msgid "Hot forged machined and heat treated iron forging" msgstr "Forja de hierro maquinado y tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133511 msgid "Hot forged machined and heat treated lead forging" msgstr "Forja de plomo maquinado y tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132811 msgid "Hot forged machined and heat treated magnesium forging" msgstr "Forja de magnesio maquinado y tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132411 msgid "Hot forged machined and heat treated non ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación no ferrosa maquinado y tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133611 msgid "Hot forged machined and heat treated precious metal forging" msgstr "Forja de metal precioso maquinado y tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132611 msgid "Hot forged machined and heat treated stainless steel forging" msgstr "Forja de acero inoxidable maquinado y tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132111 msgid "Hot forged machined and heat treated steel forging" msgstr "Forja de acero maquinado y tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133411 msgid "Hot forged machined and heat treated tin forging" msgstr "Forja de estaño maquinado y tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132911 msgid "Hot forged machined and heat treated titanium forging" msgstr "Forja de titanio maquinado y tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133211 msgid "Hot forged machined and heat treated zinc forging" msgstr "Forja de zinc maquinado y tratado con calor forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133009 msgid "Hot forged machined beryllium forging" msgstr "Forja de berilio maquinado forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133309 msgid "Hot forged machined bronze forging" msgstr "Forja de bronce maquinado forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133109 msgid "Hot forged machined copper forging" msgstr "Forja de cobre maquinado forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132509 msgid "Hot forged machined ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación ferrosa maquinado forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132709 msgid "Hot forged machined iron forging" msgstr "Forja de hierro maquinado forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133509 msgid "Hot forged machined lead forging" msgstr "Forja de plomo maquinado forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132809 msgid "Hot forged machined magnesium forging" msgstr "Forja de magnesio maquinado forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132409 msgid "Hot forged machined non ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación no ferrosa maquinado forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133609 msgid "Hot forged machined precious metal forging" msgstr "Forja de metal precioso maquinado forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132609 msgid "Hot forged machined stainless steel forging" msgstr "Forja de acero inoxidable maquinado forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132109 msgid "Hot forged machined steel forging" msgstr "Forja de acero maquinado forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133409 msgid "Hot forged machined tin forging" msgstr "Forja de estaño maquinado forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132909 msgid "Hot forged machined titanium forging" msgstr "Forja de titanio maquinado forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133209 msgid "Hot forged machined zinc forging" msgstr "Forja de zinc maquinado forjado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201609 msgid "Hot melt adhesives" msgstr "Adhesivos de termo impregnación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262503 msgid "Hot rolled aluminum bronze bar" msgstr "Barra de bronce aluminio enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262603 msgid "Hot rolled aluminum bronze sheet" msgstr "Lámina de bronce aluminio enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262605 msgid "Hot rolled aluminum silicone sheet" msgstr "Lámina de bronce silicona enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261501 msgid "Hot rolled c360 brass bar" msgstr "Barra de latón enrollado en caliente c 360" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261601 msgid "Hot rolled c360 brass sheet" msgstr "Lámina de latón enrollado en caliente c 360" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261503 msgid "Hot rolled c464 brass bar" msgstr "Barra de latón enrollado en caliente c 464" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261602 msgid "Hot rolled c464 brass sheet" msgstr "Lámina de latón forjado en caliente c 464" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262202 msgid "Hot rolled copper bar" msgstr "Barra de cobre enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262301 msgid "Hot rolled copper sheet" msgstr "Lámina de cobre enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262402 msgid "Hot rolled copper strip" msgstr "Banda de cobre enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262501 msgid "Hot rolled phosphor bronze bar" msgstr "Barra de bronce fósforo enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262601 msgid "Hot rolled phosphor bronze sheet" msgstr "Lámina de bronce fósforo enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262505 msgid "Hot rolled silicone bronze bar" msgstr "Barra de bronce silicona enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262002 msgid "Hot rolled titanium sheet" msgstr "Lámina de titanio enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262801 msgid "Hot rolled zinc bar" msgstr "Barra de zinc enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262802 msgid "Hot rolled zinc sheet" msgstr "Lámina de zinc enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131632 msgid "Hot rollers" msgstr "Marrones calientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85141603 msgid "Hot springs cure services" msgstr "Servicios de curas con fuentes termales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101513 msgid "Hot stamp printer" msgstr "Impresora de estampado en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154062 msgid "Hot tapping service" msgstr "Servicio de fabricación de roscas en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111810 msgid "Hot testing equipment station" msgstr "Estación de equipos de pruebas de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101714 msgid "Hot water dispenser" msgstr "Dispensadores de agua caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101849 msgid "Hot water distribution header" msgstr "Cabezal de distribución de agua caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111814 msgid "Hot water tank" msgstr "Tanques de agua caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111110 msgid "Hotel or motel remodeling service" msgstr "Servicio de remodelación de hoteles o moteles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101507 msgid "Hotel parcel" msgstr "Parcela para hotel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111800 msgid "Hotel rooms" msgstr "Cuartos de hotel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111501 msgid "Hotels" msgstr "Hoteles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111500 msgid "Hotels and motels and inns" msgstr "Hoteles y moteles y pensiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HUR msgid "Hour" msgstr "Hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111949 msgid "Hour meter" msgstr "Cronómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111604 msgid "Hourglasses" msgstr "Relojes de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141601 msgid "House" msgstr "Casa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111600 msgid "Household assistance and care" msgstr "Asistencia y cuidado del hogar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131803 msgid "Household disinfectants" msgstr "Desinfectantes para uso doméstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131817 msgid "Household or automotive protectants" msgstr "Protectores de uso doméstico o para automotores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101527 msgid "Household type linen driers" msgstr "Secadores de linos tipo hogar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212000 msgid "Housekeeping and homemaking aids for the physically challenged" msgstr "Cuidado de la casa y ayuda para el cuidado de la casa para personas físicamente discapacitadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111601 msgid "Housekeeping services" msgstr "Servicios de ama de llaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141403 msgid "Housekeeping units or accessories" msgstr "Unidades o accesorios para el cuidado de la casa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121901 msgid "Housing finance" msgstr "Financiación de vivienda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101506 msgid "Housing subdivision parcel" msgstr "Parcela para subdivisión de vivienda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31261500 msgid "Housings and cabinets" msgstr "Cubiertas y cajas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161525 msgid "Housings for filters" msgstr "Contenedores para filtros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111517 msgid "Hovercraft" msgstr "Batiscafo (hovercraft)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403227 msgid "How sweet it is corn" msgstr "Maíz miel dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105422 msgid "How to read body language instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza para interpretar el lenguaje corporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305840 msgid "Howard sun plums" msgstr "Ciruela howard sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302704 msgid "Howe cranberries" msgstr "Arandano howe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301540 msgid "Howgate wonder apples" msgstr "Manzana howgate wonder" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405709 msgid "Huayro potatoes" msgstr "Papa huayro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112822 msgid "Hub adapters" msgstr "Adaptadores de cubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406712 msgid "Hubbard squash" msgstr "Calabaza hubbard" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174208 msgid "Hublock" msgstr "Eje de bloqueo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303800 msgid "Huckleberries" msgstr "Arándanos Huckleberry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302801 msgid "Hudson bay currants" msgstr "Pasa hudson bay" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403228 msgid "Hudson corn" msgstr "Maíz hudson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211802 msgid "Hula hoops or hoop equipment" msgstr "Aros de hula o equipos de hula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131904 msgid "Human blood plasma" msgstr "Plasma sanguíneo humano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104101 msgid "Human body or body part or organ models" msgstr "Modelos del cuerpo humano, partes u órganos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103933 msgid "Human body or body part or organ specimens" msgstr "Especímenes del cuerpo humano, partes u órganos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131504 msgid "Human experimentation" msgstr "Experimentación con humanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182302 msgid "Human growth hormone or somatotropin or somatropin" msgstr "Somatropina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201649 msgid "Human papilloma virus vaccine" msgstr "Vacuna contra el virus del papiloma humano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131907 msgid "Human plasma protein fraction" msgstr "Fracción de proteína de plasma humano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141613 msgid "Human reproduction analysis" msgstr "Análisis de reproducción humana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111500 msgid "Human resource development" msgstr "Desarrollo de recursos humanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101511 msgid "Human resources consulting service" msgstr "Servicio de asesoramiento en recursos humanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111505 msgid "Human resources productivity audits" msgstr "Auditorías de productividad de los recursos humanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231505 msgid "Human resources software" msgstr "Software de recursos humanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94132000 msgid "Human rights advocacy and defense associations" msgstr "Asociaciones de defensa y promoción de los derechos humanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131503 msgid "Human rights education or information dissemination services" msgstr "Servicios de educación o divulgación de información sobre derechos humanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295502 msgid "Human tissue implants" msgstr "Implantes de tejido humano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321911 msgid "Humeral bodies" msgstr "Cuerpo humeral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321908 msgid "Humeral canal cement restrictors" msgstr "Restrictor de cemento para el canal humeral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321902 msgid "Humeral heads" msgstr "Cabeza de húmero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321907 msgid "Humeral insert liners or cups" msgstr "Revestimiento o protector de inserto de húmero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321909 msgid "Humeral shells or sockets" msgstr "Concha o receptáculo humeral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321910 msgid "Humeral stem centralizers or sleeves" msgstr "Centralizador o manga de tallo humeral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321903 msgid "Humeral stems" msgstr "Tallo de húmero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272221 msgid "Humidification products for fans" msgstr "Productos de humidificación para ventiladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112215 msgid "Humidifier temperature controllers" msgstr "Controladores de temperatura humidificadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101903 msgid "Humidifiers" msgstr "Humidificadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111951 msgid "Humidistat" msgstr "Indicador de humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112300 msgid "Humidity and moisture measuring instruments" msgstr "Instrumentos de medición de la humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112306 msgid "Humidity calibrator" msgstr "Calibrador de humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101900 msgid "Humidity control" msgstr "Control de humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112305 msgid "Humidity controller" msgstr "Controlador de humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111966 msgid "Humidity sensor" msgstr "Sensor de humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112106 msgid "Humidity transmitters" msgstr "Transmisores de humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171506 msgid "Humus" msgstr "Humus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131226 msgid "Hun" msgstr "Hun" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CEN msgid "Hundred" msgstr "Centenar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HL msgid "Hundred feet (linear)" msgstr "Cien pies (lineal)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CWA msgid "Hundred pound" msgstr "Hundred pound" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102508 msgid "Hundreds charts or boards" msgstr "Tableros o gráficas del uno al cien" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102509 msgid "Hundreds number tiles" msgstr "Fichas con números del uno al cien" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CWI msgid "Hundredweight" msgstr "Hundredweight" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405624 msgid "Hungarian wax peppers" msgstr "Pimentón cera de hungria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131601 msgid "Hunger eradication programs" msgstr "Programas de erradicación del hambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49131600 msgid "Hunting products" msgstr "Productos de cacería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161706 msgid "Hurdles" msgstr "Obstáculos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407107 msgid "Hurst green shaft peas" msgstr "Alverja verde hurst shaft" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401828 msgid "Hyacinth beans" msgstr "Frijoles hyacinth" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151905 msgid "Hyacinth bulbs or shoots" msgstr "Bulbos o tallos de jacinto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131318 msgid "Hyangbipa" msgstr "Hyangbipa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131224 msgid "Hyangpiri" msgstr "Hyangpiri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172404 msgid "Hybrid fuel storage systems" msgstr "Sistemas de almacenaje de combustible híbrido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131806 msgid "Hybrid propellants" msgstr "Propelente híbridos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106611 msgid "Hybrid system vectors or kits" msgstr "Vectores o kits de sistemas hídricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104920 msgid "Hybridization filters" msgstr "Filtros de hibridación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104511 msgid "Hybridization ovens or incubators" msgstr "Hornos o incubadoras de hibridación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105326 msgid "Hybridization reagents or buffers" msgstr "Agentes reactivos o zonas para hibridación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121752 msgid "Hydralazine hydrochloride" msgstr "Hidralazina hidrocloruro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141726 msgid "Hydrants" msgstr "Hidrantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131408 msgid "Hydrate formation modeling services" msgstr "Servicios de modelado de formación de hidratos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111604 msgid "Hydrated lime" msgstr "Cal apagada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121802 msgid "Hydraulic accumulators" msgstr "Acumuladores hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31251503 msgid "Hydraulic actuators" msgstr "Activadores hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202701 msgid "Hydraulic aircraft accumulators" msgstr "Acumuladores hidráulicos del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26112102 msgid "Hydraulic braking systems" msgstr "Sistemas de frenos hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101724 msgid "Hydraulic breaker chisel" msgstr "Cincel cortador hidráulico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114517 msgid "Hydraulic bulge tester" msgstr "Probador de hinchazón hidráulica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121808 msgid "Hydraulic chain cutter" msgstr "Cortador de cadenas hidráulico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121640 msgid "Hydraulic circuit breaker" msgstr "Breaker de circuito eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121803 msgid "Hydraulic clamp" msgstr "Almejas hidráulicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173816 msgid "Hydraulic clutch parts" msgstr "Componentes hidráulicos de embrague" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111910 msgid "Hydraulic clutches" msgstr "Embragues hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121811 msgid "Hydraulic crimp tool accessory" msgstr "Accesorio de herramienta engastadora hidráulica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121605 msgid "Hydraulic cylinder barrels" msgstr "Cuerpos de cilindro hidráulico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121604 msgid "Hydraulic cylinder or component repair kits" msgstr "Kits de reparación de cilindro hidráulico o sus componentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121603 msgid "Hydraulic cylinder piston rods" msgstr "Vástagos de pistón de cilindro hidráulico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121602 msgid "Hydraulic cylinders" msgstr "Cilindros hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121600 msgid "Hydraulic cylinders and pistons" msgstr "Pistones y cilindros hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101501 msgid "Hydraulic engines" msgstr "Motores hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154022 msgid "Hydraulic equipment installation and maintenance service" msgstr "Servicio de instalación y mantenimiento de equipos hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121805 msgid "Hydraulic extractor" msgstr "Extractor hidráulico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161515 msgid "Hydraulic filters" msgstr "Filtros hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111606 msgid "Hydraulic generators" msgstr "Generadores hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121810 msgid "Hydraulic hand crimp tool" msgstr "Herramienta engastadora hidráulica manual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102006 msgid "Hydraulic horizontal development jumbos" msgstr "Jumbos hidráulicos de desarrollo horizontal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_5J msgid "Hydraulic horsepower" msgstr "Caballos de potencia hidráulica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142020 msgid "Hydraulic hose" msgstr "Mangueras hidráulicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121700 msgid "Hydraulic hose and tube fittings" msgstr "Accesorios de tubería y manga hidráulica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121807 msgid "Hydraulic lifting services" msgstr "Servicios de elevación hidráulica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111603 msgid "Hydraulic lime" msgstr "Cal hidráulica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102001 msgid "Hydraulic mining" msgstr "Minería hidráulica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101304 msgid "Hydraulic motor" msgstr "Motor hidráulico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121809 msgid "Hydraulic nut breaking tool" msgstr "Herramienta hidráulica para romper tuercas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121504 msgid "Hydraulic oil" msgstr "Aceite hidráulico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121705 msgid "Hydraulic or compression elbows" msgstr "Codos hidráulicos o de compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121806 msgid "Hydraulic pipe bender" msgstr "Doblador de tubos hidráulico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122851 msgid "Hydraulic power unit" msgstr "Unidad de potencia hidráulica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251501 msgid "Hydraulic press brake" msgstr "Freno de prensa hidráulica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121503 msgid "Hydraulic press columns" msgstr "Columnas de prensa hidráulica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121502 msgid "Hydraulic press frames" msgstr "Bastidores de prensa hidráulica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121500 msgid "Hydraulic presses" msgstr "Prensas hidráulicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112422 msgid "Hydraulic pressure tester" msgstr "Probador de presión hidráulica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121807 msgid "Hydraulic puller" msgstr "Halador hidráulico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151533 msgid "Hydraulic pumps" msgstr "Bombas hidráulicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121701 msgid "Hydraulic quick connectors" msgstr "Conectores hidráulicos rápidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121812 msgid "Hydraulic remote" msgstr "Remoto hidráulico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161705 msgid "Hydraulic rescue equipment set" msgstr "Set de equipos hidráulicos de rescate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102102 msgid "Hydraulic rock drills" msgstr "Taladros de roca hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121414 msgid "Hydraulic setting tools" msgstr "Herramientas hidráulicas de curado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102004 msgid "Hydraulic shaft sinking jumbos" msgstr "Jumbos hidráulicos para perforación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121804 msgid "Hydraulic shears" msgstr "Cizallas hidráulicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101783 msgid "Hydraulic swivel joint" msgstr "Unión de husillos hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172800 msgid "Hydraulic systems and components" msgstr "Sistemas y componentes hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121702 msgid "Hydraulic tees or crosses" msgstr "Injertos o injertos dobles hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114524 msgid "Hydraulic tester" msgstr "Probador hidráulico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121800 msgid "Hydraulic tools" msgstr "Herramientas hidráulicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101624 msgid "Hydraulic truck cranes" msgstr "Grúas hidráulicas sobre camión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101511 msgid "Hydraulic turbine engines" msgstr "Motores de turbina hidráulica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121704 msgid "Hydraulic unions" msgstr "Uniones hidráulicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141608 msgid "Hydraulic valves" msgstr "Válvulas hidráulicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122813 msgid "Hydraulic workover units" msgstr "Unidades de reacondicionamiento hidráulico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101608 msgid "Hydraulics vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional en hidráulica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352127 msgid "Hydrazines or hydrazides or its substitiutes" msgstr "Hidracinas o hidracidas o sus sustitutos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161704 msgid "Hydro cyclones" msgstr "Hidrociclones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111602 msgid "Hydro electric generators" msgstr "Generadores hidroeléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282000 msgid "Hydro formed components" msgstr "Componentes hidro formados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181202 msgid "Hydro forming services" msgstr "Servicios de hidro conformado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131503 msgid "Hydro power plants" msgstr "Centrales hidroeléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71123003 msgid "Hydrocarbon reservoir development and production services" msgstr "Servicios de producción y desarrollo de los depósitos de hidrocarburos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111040 msgid "Hydrocarbon tackifier" msgstr "Fijador de hidrocarburo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12191500 msgid "Hydrocarbonated solvents" msgstr "Solventes hidrocarbonatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113105 msgid "Hydrocarbons analyzers or detectors" msgstr "Analizadores o detectores de hidrocarburos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101603 msgid "Hydrochloride rubber" msgstr "Caucho clorhidrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191515 msgid "Hydrochlorothiazide" msgstr "Hidroclorotiazida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142221 msgid "Hydrocodone Bitartrate" msgstr "Bitartrato de hidrocodona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142223 msgid "Hydrocodone Polistirex" msgstr "Polistirex de hidrocodona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311515 msgid "Hydrocolloid dressings" msgstr "Vendajes hidrocoloides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181726 msgid "Hydrocortisone Sodium Phosphate" msgstr "Fosfato sódico de hidrocortisona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181747 msgid "Hydrocortisone probutate" msgstr "Probutato de hidrocortisona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23111504 msgid "Hydrocracking equipment" msgstr "Equipo de hidro - ruptura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101509 msgid "Hydroelectric engines" msgstr "Motores hidroeléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191516 msgid "Hydroflumethiazide" msgstr "Hidroflumetiazida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141902 msgid "Hydrogen H" msgstr "Hidrógeno h" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154026 msgid "Hydrogen cell refueling service" msgstr "Servicio de reabastecimiento de pilas de hidrógeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142101 msgid "Hydrogen compound gases" msgstr "Gases compuestos de hidrógeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142107 msgid "Hydrogen sulfide" msgstr "Sulfato de hidrógeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163801 msgid "Hydrogen sulfide scavengers" msgstr "Eliminadores de sulfuro de hidrógeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111952 msgid "Hydrogen sulfide sensor" msgstr "Sensor de sulfuro de hidrógeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111531 msgid "Hydrographical survey ship" msgstr "Barco para levantamientos hidrográficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111529 msgid "Hydrokinetic drives" msgstr "Transmisiones hidrocinéticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114300 msgid "Hydrological instruments" msgstr "Instrumentos hidrológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151804 msgid "Hydrological surveys" msgstr "Estudios hidrológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151503 msgid "Hydrometeorology" msgstr "Hidrometeorología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113024 msgid "Hydrometers" msgstr "Hidrómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151004 msgid "Hydronics heating system maintenance and repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento y reparación de sistemas de calefacción por agua caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241208 msgid "Hydrophilic creams or ointments" msgstr "Cremas o ungüentos hidrofilacios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115515 msgid "Hydrophone" msgstr "Hidrófono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102306 msgid "Hydroponic fertilizer injector" msgstr "Inyector de fertilizante hidropónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141502 msgid "Hydroponics" msgstr "Hidroponía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121507 msgid "Hydroquinidine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de hidroquinidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241209 msgid "Hydroquinone" msgstr "Hidroquinona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111528 msgid "Hydrostatic drives" msgstr "Transmisiones hidrostáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171507 msgid "Hydrotalcite" msgstr "Hidrotalcita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142204 msgid "Hydrotherapy bath chairs" msgstr "Asientos para baños de hidroterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142203 msgid "Hydrotherapy bath or tank accessories" msgstr "Accesorios para baños o tanques de hidroterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131511 msgid "Hydrotherapy garments" msgstr "Prenda para hidroterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142200 msgid "Hydrotherapy products" msgstr "Productos de hidroterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113810 msgid "Hydrothermal testing equipment" msgstr "Equipo de prueba hidrotérmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23111600 msgid "Hydrotreating machinery" msgstr "Maquinaria de hidrotratamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111606 msgid "Hydroxycarbamide or hydroxyurea" msgstr "Hidroxiurea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101912 msgid "Hydroxychloroquine" msgstr "Sulfato de hidroxicloroquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181816 msgid "Hydroxyestrone diacetate" msgstr "Hidroxiestrona diacetato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181826 msgid "Hydroxyprogesterone caproate" msgstr "Caproato de hidroxiprogesterona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161637 msgid "Hydroxyzine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de hidroxizina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112600 msgid "Hygiene monitoring and testing equipment" msgstr "Equipo de monitorización y comprobación higiénica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211616 msgid "Hygiene or stimulation toileting aids for the physically challenged" msgstr "Ayudas de higiene o estimulación de tocador para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121708 msgid "Hygienic bags" msgstr "Bolsas higiénicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114421 msgid "Hygrometer calibrator" msgstr "Calibrador de higrómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112301 msgid "Hygrometers" msgstr "Higrómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151612 msgid "Hyoscyamine" msgstr "Sulfato de hiosciamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311538 msgid "Hypercharge Kits" msgstr "Kits de hiperalimentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143400 msgid "Hyperhidrosis control equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros de control de hiperhidrosis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272211 msgid "Hyperinflation products" msgstr "Productos de hiperventilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142614 msgid "Hypodermic injection apparatus" msgstr "Aparatos o accesorios para inyección hipodérmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142523 msgid "Hypodermic needle" msgstr "Agujas hipodérmicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142119 msgid "Hypothermia apparatus" msgstr "Aparatos de hipotermia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223109 msgid "IN SSP switching equipment" msgstr "Equipo de interrupción ssp in" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223110 msgid "IN mobile core equipment" msgstr "Equipo básico móvil in" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191511 msgid "IP phones" msgstr "Teléfonos ip" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111807 msgid "IR 192 radiography examination equipment" msgstr "Equipo de examen de radiografía ir 192" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112402 msgid "ISDN integrated services digital network services" msgstr "Servicios de redes digitales de servicios integrados (isdn)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182423 msgid "Ibandronate or ibandronic acid" msgstr "Ibandronato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121516 msgid "Ibutilide fumarate" msgstr "Ibutilida fumarato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202302 msgid "Ice" msgstr "Hielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131902 msgid "Ice block makers" msgstr "Máquinas para hacer bloques de hielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49121505 msgid "Ice chests" msgstr "Cajas de hielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102104 msgid "Ice cream display cases" msgstr "Mostradores para helados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181804 msgid "Ice cream machines" msgstr "Máquinas para hacer helados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131901 msgid "Ice cube makers" msgstr "Máquinas para hacer cubos de hielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101709 msgid "Ice dispensers" msgstr "Dispensadores de hielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131903 msgid "Ice flake maker" msgstr "Máquinas para hacer hojuelas de hielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131900 msgid "Ice makers" msgstr "Máquinas de hacer el hielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181805 msgid "Ice making machine parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de máquinas para hacer hielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181803 msgid "Ice making machines" msgstr "Máquinas para hacer hielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101842 msgid "Ice melting device" msgstr "Dispositivo para derretir hielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305330 msgid "Ice princess peaches" msgstr "Durazno princesa de hielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101715 msgid "Ice shaver machines or accessories" msgstr "Máquina ralladora de hielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49151602 msgid "Ice skates" msgstr "Patines de hielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121501 msgid "Ice sports clubs" msgstr "Clubes de deportes en hielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152012 msgid "Ice trays" msgstr "Cubetas para hielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404615 msgid "Iceberg lettuce" msgstr "Lechuga iceberg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304621 msgid "Icebox melons" msgstr "Melón icebox" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111514 msgid "Icebreaker" msgstr "Rompehielos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406225 msgid "Iceplant spinach" msgstr "Espinaca iceplant" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15111702 msgid "Icing inhibitors for fuel systems" msgstr "Inhibidores de hielo para sistemas de combustibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304622 msgid "Ida pride melons" msgstr "Melón ida pride" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301541 msgid "Ida red apples" msgstr "Manzana rojo ida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111719 msgid "Idarubicin hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de idarrubicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101715 msgid "Idea books" msgstr "Libros de ideas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102403 msgid "Identification ID press machines" msgstr "Máquinas de prensa de identificación id" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121808 msgid "Identification badge clip" msgstr "Clip para gafete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151609 msgid "Identification card discriminator" msgstr "Discriminador de documentos de identificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121802 msgid "Identification cards or bands or similar products" msgstr "Tarjetas o bandas de identificación o productos similares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121800 msgid "Identification documents" msgstr "Documentos de identificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121731 msgid "Identification markers" msgstr "Marcadores de identificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121726 msgid "Identification panels" msgstr "Paneles de identificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121807 msgid "Identification product holders or accessories" msgstr "Porta productos de identificación o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121503 msgid "Identification tags" msgstr "Etiquetas de identificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171806 msgid "Idler wheels" msgstr "Ruedas de rodillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102308 msgid "Idoxuridine" msgstr "Idoxuridina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51122107 msgid "Ifenprodil tartrate" msgstr "Tartrato de ifenprodil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111509 msgid "Ifosfamide" msgstr "Ifosfamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131700 msgid "Igniters" msgstr "Encendedores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173901 msgid "Ignition" msgstr "Ignición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31181802 msgid "Ignition boot" msgstr "Cubierta de bujía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101769 msgid "Ignition coil" msgstr "Bobina de ignición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121852 msgid "Ignition core automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo de ignición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101782 msgid "Ignition distributor" msgstr "Distribuidor de ignición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141008 msgid "Ignitrons" msgstr "Ignitrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403229 msgid "Illini gold corn" msgstr "Maíz dorado illini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403230 msgid "Illini xtra sweet corn" msgstr "Maíz illini extra dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115338 msgid "Illuminance meter" msgstr "Medidor de iluminancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293103 msgid "Illuminated Fiber Optic Retractors for Surgical Use" msgstr "Retractores de fibra óptica iluminados para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121703 msgid "Illuminated signs" msgstr "Señales iluminadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111704 msgid "Illuminators for microscopes" msgstr "Iluminadores para microscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121138 msgid "Illustration boards" msgstr "Tableros de ilustración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211731 msgid "Image analyzer" msgstr "Analizador de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101665 msgid "Image sensor integrated circuit" msgstr "Circuito integrado de sensor de imagen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295007 msgid "Imaging systems or accessories for endoscopy" msgstr "Sistemas de imágenes o accesorios para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111722 msgid "Imatinib" msgstr "Imatinib" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141603 msgid "Imipramine pamoate" msgstr "Pamoato de imipramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131803 msgid "Imitation cheese" msgstr "Imitación de queso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101600 msgid "Imitation jewelry" msgstr "Bisutería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46201101 msgid "Imitation rifle" msgstr "Rifle de imitación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103712 msgid "Immersion circulators" msgstr "Circuladores de inmersión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101815 msgid "Immersion heaters" msgstr "Calentadores de inmersión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141611 msgid "Immigration analysis or services" msgstr "Análisis o servicios de inmigración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121803 msgid "Immigration or naturalization law" msgstr "Derecho migratorio o de naturalización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172131 msgid "Immobilizer" msgstr "Inmovilizador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101776 msgid "Immobilizer coil" msgstr "Bobina del inmovilizador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111512 msgid "Immunization services" msgstr "Servicios de inmunización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105206 msgid "Immunohistochemistry autostainer" msgstr "Equipo inmuno-histo-químico automático para teñir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105207 msgid "Immunohistochemistry autostainer accessory" msgstr "Accesorios para equipo inmuno-histo-químico automático para teñir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116153 msgid "Immunohistochemistry quality controls and calibrators and standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares para inmunohistoquímica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111605 msgid "Immunologic prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control inmunológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115820 msgid "Immunology analyzer accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros para analizadores de inmunología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116010 msgid "Immunology analyzer reagents" msgstr "Reactivos analizadores de inmunología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115819 msgid "Immunology analyzers" msgstr "Analizadores de inmunología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116128 msgid "Immunology or serology quality controls or calibrators or standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares para inmunología o serología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116127 msgid "Immunology or serology reagents or solutions or stains" msgstr "Reactivos o soluciones o tinturas para inmunología o serología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116126 msgid "Immunology or serology test kits or supplies" msgstr "Kits o suministros para pruebas de inmunología o serología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131710 msgid "Immunology research services" msgstr "Servicios de investigación inmunológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201800 msgid "Immunostimulating agents" msgstr "Agentes inmunoestimulantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201500 msgid "Immunosuppressants" msgstr "Inmunodepresores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101705 msgid "Impact crushers" msgstr "Trituradores de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111600 msgid "Impact extrusions" msgstr "Extrusiones por percusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116401 msgid "Impact hammers" msgstr "Martillos de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111742 msgid "Impact screwdriver" msgstr "Destornillador de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172106 msgid "Impact sensing systems" msgstr "Sistemas sensores de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112828 msgid "Impact socket" msgstr "Enchufes de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114612 msgid "Impact testers" msgstr "Probadores de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112829 msgid "Impact wrench attachments and accessories" msgstr "Anexos de llave de impacto y sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112713 msgid "Impact wrenches" msgstr "Aprietatuercas neumático de percusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111708 msgid "Impedance matching network" msgstr "Red de adaptación de impedancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113621 msgid "Impedance meters" msgstr "Medidores de impedancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101538 msgid "Impedance stabilizer" msgstr "Estabilizador de impedancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171802 msgid "Impeller wheels" msgstr "Ruedas motrices" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101603 msgid "Impellers" msgstr "Impulsores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301624 msgid "Imperial apricots" msgstr "Albaricoque imperial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293403 msgid "Implant holders for surgical use" msgstr "Sujetadores de implantes para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296101 msgid "Implantable aneurysm clips" msgstr "Clip implantable para aneurisma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203506 msgid "" "Implantable cardiac defibrillator device ICD or cardiac resynchronization " "therapy defibrillator CRT D leads or electrodes" msgstr "Cables o electrodos de desfibrilador cardiovertidor implantable icd o desfibrilador para terapia de re sincronización cardíaca crt-d" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203505 msgid "" "Implantable cardioverter defibrillators ICD or cardiac resynchronization " "therapy defibrillators CRT-D" msgstr "Desfibrilador cardiovertidor implantable icd o desfibrilador para terapia de re sincronización cardíaca crt-d" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295503 msgid "Implantable infusion ports" msgstr "Puertos de infusión implantables o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295522 msgid "Implantable nerve stimulator systems or kits" msgstr "Estimulador de nervios implantable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42144002 msgid "Implanted hearing device external cables" msgstr "Cable externo para dispositivos auditivos implantados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42144004 msgid "Implanted hearing device external magnets" msgstr "Magneto externo para dispositivos auditivos implantados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42144005 msgid "Implanted hearing device external microphones" msgstr "Micrófono externo para dispositivos auditivos implantados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42144003 msgid "Implanted hearing device external sound processor earphones" msgstr "Audífonos procesadores de sonido externos para dispositivos auditivos implantados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42144001 msgid "Implanted hearing device external sound processors" msgstr "Procesador de sonido externo para dispositivos auditivos implantados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80151602 msgid "Import planning" msgstr "Planificación de las importaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80151604 msgid "Import procurement services" msgstr "Servicios de adquisición de importaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101707 msgid "Impoundment or storage of water services" msgstr "Servicios de embalsamiento o almacenamiento de aguas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151518 msgid "Impregnated rope" msgstr "Cuerda impregnada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_IM msgid "Impression" msgstr "Impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251702 msgid "Impression and closed die forging press" msgstr "Prensa de forja de impresión y troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111612 msgid "Impulse generator" msgstr "Generador de impulso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131416 msgid "Impurity removal services" msgstr "Servicios de eliminación de impurezas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113653 msgid "In circuit tester ICT" msgstr "Probador de circuito en serie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141620 msgid "In dealership strategic initiatives support" msgstr "Soporte de iniciativas estratégicas en los concesionarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141617 msgid "In dealership strategic initiatives training" msgstr "Capacitación en iniciativas estratégicas en los concesionarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78131701 msgid "In ground storage services" msgstr "Servicios de almacenaje en tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161516 msgid "In line filters" msgstr "Filtros en línea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142901 msgid "In mold applique injection molding" msgstr "Aplique en molde para moldeado por inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142900 msgid "In mold decorated injection moldings" msgstr "Moldeados decorados en el molde por inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151517 msgid "In mold decoration IMD cylinder" msgstr "Cilindro imd para decoración en molde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142902 msgid "In mold ink transfer injection molding" msgstr "Tinta en molde para traspaso por moldeo por inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112001 msgid "In person afghan or pashto or pushto interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de afgano o pastún" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112002 msgid "In person albanian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de albanés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112029 msgid "In person american indian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de indoamericano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112003 msgid "In person amharic interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona amárico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112004 msgid "In person arabic interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de árabe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112005 msgid "In person armenian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de armenio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112006 msgid "In person bangledesh interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de bangladés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112007 msgid "In person belarussian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de bielorruso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112008 msgid "In person bengali interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de bengalí" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112009 msgid "In person bosnian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de bosnio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112010 msgid "In person bulgarian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de búlgaro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112011 msgid "In person cambodian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de camboyano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112012 msgid "In person chinese interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de chino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112013 msgid "In person creole interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de creole" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112014 msgid "In person croatian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de croata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112015 msgid "In person czech interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de checo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112016 msgid "In person danish interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de danés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112017 msgid "In person dinka interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de dinka" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112018 msgid "In person dutch interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de holandés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112042 msgid "In person eastern panjabi interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de panyabí oriental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112019 msgid "In person egyptian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de egipcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112020 msgid "In person fanti interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de fanti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112021 msgid "In person fanti or persian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de fanti o persa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112022 msgid "In person french interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de francés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112023 msgid "In person german interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de alemán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112024 msgid "In person greek interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de griego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112025 msgid "In person gugarati interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de guyaratí" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112026 msgid "In person hebrew interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de hebreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112027 msgid "In person hindi interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de hindi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112028 msgid "In person hmong interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de hmong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112066 msgid "In person hungarian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de húngaro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112030 msgid "In person indonesian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de indonesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112031 msgid "In person italian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de italiano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112032 msgid "In person jamaican interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de jamaiquino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112033 msgid "In person japanese interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de japonés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112034 msgid "In person kirghiz interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de kirguís" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112035 msgid "In person korean interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de coreano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112036 msgid "In person kurdish interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de kurdo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112000 msgid "In person language interpretation services" msgstr "Servicios de interpretación de idiomas de forma presencial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112037 msgid "In person lithuanian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de lituano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112038 msgid "In person malayalam interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de malayalam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112039 msgid "In person mandingo interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de mandinga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112040 msgid "In person native american interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de nativo americano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112041 msgid "In person pakistani interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de pakistaní" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112044 msgid "In person polish interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de polaco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112045 msgid "In person portuguese interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de portugués" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112046 msgid "In person romanian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de rumano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112047 msgid "In person romany interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de romaní" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112048 msgid "In person russian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de ruso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112049 msgid "In person rwandan interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de ruandés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112050 msgid "In person samoan interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de samoano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112051 msgid "In person serbian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de serbio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112052 msgid "In person serbo croatian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de serbocroata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112053 msgid "In person slovenian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de esloveno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112054 msgid "In person somali interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de somalí" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112055 msgid "In person spanish interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de español" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112056 msgid "In person swahili interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de suajili" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112057 msgid "In person swedish interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de sueco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112058 msgid "In person taiwanese interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de taiwanés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112059 msgid "In person thai interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de tailandés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112060 msgid "In person tibetan interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de tibetano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112061 msgid "In person turkish interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de turco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112062 msgid "In person ukranian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de ucraniano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112063 msgid "In person vietnamese interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de vietnamita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112043 msgid "In person western panjabi interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de panyabí occidental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112064 msgid "In person yiddish interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de yidis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82112065 msgid "In person yugoslavian interpretation service" msgstr "Servicio de interpretación en persona de yugoslavo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141701 msgid "In plant office" msgstr "Oficina en la planta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101800 msgid "In service training and manpower development" msgstr "Entrenamiento en servicio y desarrollo de mano de obra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131626 msgid "" "In shell checked and dirty egg industrial from birds other than chickens" msgstr "Huevos industriales revisados y sucios que son distintas de gallina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131625 msgid "In shell checked and dirty egg industrial from chickens" msgstr "Huevos industriales revisados y sucios de gallina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131624 msgid "In shell nest run egg from birds other than chickens" msgstr "Huevos con cascara sin clasificación de aves que son distintas de gallina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131623 msgid "In shell nest run egg from chickens" msgstr "Huevos con cascara sin clasificación de gallina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131612 msgid "In shell table egg from chickens" msgstr "Huevos en la cascara de gallina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131613 msgid "In shell table egg from ducks" msgstr "Huevos en la cascara de pato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131614 msgid "In shell table egg from emus" msgstr "Huevos en la cascara de emú" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131615 msgid "In shell table egg from geese" msgstr "Huevos en la cascara de ganso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131616 msgid "In shell table egg from guineafowls" msgstr "Huevos en la cascara de gallineta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131617 msgid "In shell table egg from ostriches" msgstr "Huevos en la cascara de avestruz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131618 msgid "In shell table egg from quails" msgstr "Huevos en la cascara codorniz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131619 msgid "In shell table egg from rheas" msgstr "Huevos en la cascara de ñandú" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131622 msgid "In shell table egg from specialty birds" msgstr "Huevos en la cascara de pájaros especializados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131620 msgid "In shell table egg from squabs or pigeons" msgstr "Huevos en la cascara de paloma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131621 msgid "In shell table egg from turkeys" msgstr "Huevos en la cascara de pavo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164100 msgid "In situ" msgstr "In situ" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164101 msgid "In situ additives" msgstr "Aditivos in situ" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101704 msgid "In situ leaching ISL services" msgstr "Servicios de lixiviación sobre el terreno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102001 msgid "In the hole drills ITH or down the hole DTH long hole drills" msgstr "Taladros de barreno profundo en el hoyo ith o abajo del hoyo dth" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104306 msgid "In vitro culture equipment" msgstr "Equipos para cultivos in vitro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105800 msgid "In vitro transcription and translation products" msgstr "Productos de transcripción y traducción in vitro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121802 msgid "Inactive units or devices" msgstr "Unidades o dispositivos inactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111525 msgid "Incandescent fixture" msgstr "Accesorio incandescente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101612 msgid "Incandescent lamps" msgstr "Lámparas incandescentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106505 msgid "Incense burner" msgstr "Quemador de incienso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101203 msgid "Incentive chart stickers" msgstr "Adhesivos para pegar en las tablas de incentivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101204 msgid "Incentive charts" msgstr "Tablas de incentivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141625 msgid "Incentive program management service" msgstr "Servicio de gestión de programas de incentivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101205 msgid "Incentive punchcards" msgstr "Tarjetas perforadas de incentivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_INH msgid "Inch" msgstr "Pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q24 msgid "Inch Reciprocity" msgstr "Reciprocidad de Pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N18 msgid "Inch of water (39.2 °F)" msgstr "Pulgada de agua (39.2 °f)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K46 msgid "Inch per psi (pounds per square inch)" msgstr "Pulgada por psi (libra por pulgada cuadrada)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K48 msgid "Inch per second psi (pounds per square inch)" msgstr "Pulgada por segundo psi (libra por pulgada cuadrada)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H57 msgid "Inch times two pi per radian" msgstr "Pulgada por dos pi por radián" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122203 msgid "Incineration for hazardous waste" msgstr "Incineración para residuos peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122201 msgid "Incineration for non hazardous generic waste" msgstr "Incineración para residuos genéricos no peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122202 msgid "Incineration for non hazardous special waste" msgstr "Incineración para residuos especiales no peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101529 msgid "Incinerators" msgstr "Incineradores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311902 msgid "Incision drainage bags or reservoirs for medical use" msgstr "Bolsas o reservorios de drenaje de incisiones para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311903 msgid "Incision drains for medical use" msgstr "Drenajes de incisión para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104604 msgid "Inclined planes" msgstr "Planos inclinados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101557 msgid "Inclined plate settler" msgstr "Plato inclinado para asentamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182707 msgid "Inclinometers" msgstr "Inclinómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116302 msgid "Incombustibility tester" msgstr "Probador de incombustibilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161500 msgid "Income tax" msgstr "Impuesto de renta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11171801 msgid "Inconel 600 super alloy" msgstr "Súper aleación inconel 600" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321704 msgid "Inconel bolted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras atornilladas de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311304 msgid "Inconel bolted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería atornillada de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361204 msgid "Inconel bolted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas atornilladas de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341704 msgid "Inconel bolted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas atornilladas de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331204 msgid "Inconel bolted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales atornillados de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351504 msgid "Inconel bolted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos atornillados de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321104 msgid "Inconel bonded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras pegadas de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311704 msgid "Inconel bonded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería pegada de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361104 msgid "Inconel bonded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341604 msgid "Inconel bonded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas pegadas de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331104 msgid "Inconel bonded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales pegados de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351404 msgid "Inconel bonded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos pegados de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321304 msgid "Inconel riveted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras remachadas de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311204 msgid "Inconel riveted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería remachada de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361704 msgid "Inconel riveted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas remachadas de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341204 msgid "Inconel riveted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas remachadas de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331704 msgid "Inconel riveted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales remachados de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351304 msgid "Inconel riveted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos remachados de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321204 msgid "Inconel solvent welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con solvente de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311104 msgid "Inconel solvent welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada de solvente de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361304 msgid "Inconel solvent welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con solvente de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341504 msgid "Inconel solvent welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura solvente de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331504 msgid "Inconel solvent welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de solvente de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351604 msgid "Inconel solvent welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con disolvente de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321604 msgid "Inconel sonic welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura sónica de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311604 msgid "Inconel sonic welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura sónica de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361604 msgid "Inconel sonic welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura sónica de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341404 msgid "Inconel sonic welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura sónica de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331304 msgid "Inconel sonic welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura sónica de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351704 msgid "Inconel sonic welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura sónica de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281528 msgid "Inconel stamped component" msgstr "Componente estampado de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321504 msgid "Inconel ultra violet welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura ultra violeta de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311404 msgid "Inconel ultra violet welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada con ultra violeta de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361504 msgid "Inconel ultra violet welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura ultra violeta de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341304 msgid "Inconel ultra violet welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura ultra violeta de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331404 msgid "Inconel ultra violet welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura ultra violeta de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351104 msgid "Inconel ultra violet welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura ultra violeta de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321404 msgid "Inconel welded or brazed bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura fuerte o débil de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311504 msgid "Inconel welded or brazed pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura fuerte o débil de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361404 msgid "Inconel welded or brazed plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura fuerte o débil de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341104 msgid "Inconel welded or brazed sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura fuerte o débil de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331604 msgid "Inconel welded or brazed structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de fuerte o débil de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351204 msgid "Inconel welded or brazed tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura fuerte o débil de inconel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403231 msgid "Incredible corn" msgstr "Maíz increíble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104424 msgid "Incubator accessories" msgstr "Accesorios para incubadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101903 msgid "Incubators or brooders for poultry" msgstr "Incubadoras o polleras para aves de corral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112504 msgid "" "Indefeasible rights of use IRU for submarine cable or terrestrial cable " "systems" msgstr "Derechos no defendibles (iru) de utilización de sistemas de cables submarinos o terrestres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111058 msgid "Indene resins" msgstr "Resinas de indeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105403 msgid "Independent living instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de vida independiente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122001 msgid "Index card files" msgstr "Archivos para tarjetas de índex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111518 msgid "Index cards" msgstr "Tarjetas de índice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242105 msgid "Indexable insert" msgstr "Inserto indexable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291503 msgid "Indexable insert drill" msgstr "Taladro de inserto indexable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291704 msgid "Indexable reamer" msgstr "Escariador indexable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242106 msgid "Indexable tool bodies or holders" msgstr "Cuerpos o soportes de herramientas indexables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403508 msgid "Indian eggplants" msgstr "Berenjena india" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304201 msgid "Indian sweet limes" msgstr "Lima limón dulce indio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111900 msgid "Indicating and recording instruments" msgstr "Instrumentos indicadores y de registro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121544 msgid "Indicator light parts or accessories" msgstr "Piezas de luces indicadoras o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121534 msgid "Indicator or pilot lights" msgstr "Luces indicadoras o indicadores luminosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161500 msgid "Indicators and Reagents" msgstr "Indicadores y reactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101717 msgid "Indium" msgstr "Indio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141719 msgid "Indium In" msgstr "Indio in" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266215 msgid "Indium ingot" msgstr "Lingote de indio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11181503 msgid "Indium oxide" msgstr "Óxido de indio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122201 msgid "Individual health assessment" msgstr "Valoración del estado de salud individual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122200 msgid "Individual health screening and assessment services" msgstr "Servicios de evaluación y valoración de salud individual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121503 msgid "Individual luggage pieces" msgstr "Piezas individuales de maletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142137 msgid "Indomethacin sodium trihydrate" msgstr "Indometacina trihidrato sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103417 msgid "Indoor air quality monitor" msgstr "Monitor de calidad del aire interior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121505 msgid "Indoor or outdoor court sport clubs" msgstr "Clubes deportivos de canchas cubiertas o al aire libre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153102 msgid "Indoor sport court construction service" msgstr "Servicio de construcción de canchas deportivas en interiores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113805 msgid "Induced polarization IP geophysical instruments" msgstr "Instrumentos geofísicos de polarización inducida ip" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106503 msgid "Inducers or regulators" msgstr "Inductores o reguladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101903 msgid "Induction Lighting System" msgstr "Sistema de inducción de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271502 msgid "Induction brazing machine" msgstr "Máquina de soldadura fuerte por inducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104508 msgid "Induction dryers" msgstr "Secadoras de inducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181313 msgid "Induction heat treat service" msgstr "Servicio de tratamiento térmico de inducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101831 msgid "Induction heaters" msgstr "Calentadores de inducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281601 msgid "Induction heating machine" msgstr "Máquina de inducción de calentamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101620 msgid "Induction lamp" msgstr "Lámparas de inducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101114 msgid "Induction motor AC" msgstr "Motor ac de inducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271602 msgid "Induction soldering machine" msgstr "Máquina de soldadura por inducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121019 msgid "Inductive coupling devices" msgstr "Dispositivos de acoplamiento por inducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115411 msgid "Inductively coupled plasma ICP spectrometers" msgstr "Espectrómetros de plasma acoplado inductivamente icp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121702 msgid "Inductors" msgstr "Inductores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171619 msgid "Industrial ABS pipe" msgstr "Tubo abs para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171618 msgid "Industrial CPVC pipe" msgstr "Tubo cpvc para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171620 msgid "Industrial HDPE pipe" msgstr "Tubo hdpe para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171617 msgid "Industrial PVC pipe" msgstr "Tubo pvc para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142105 msgid "Industrial air" msgstr "Aire industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171607 msgid "Industrial aluminum pipe" msgstr "Tubo de aluminio para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154043 msgid "Industrial and commercial sprayingservice" msgstr "Servicio de fumigación industrial y comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164700 msgid "Industrial antiseptics" msgstr "Antisépticos industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171613 msgid "Industrial assembled cast iron pipe hub" msgstr "Concentrador de tubo de hierro forjado ensamblado para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181800 msgid "Industrial beverage processing machinery" msgstr "Maquinaria industrial para elaboración de bebidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291900 msgid "Industrial boring tools" msgstr "Herramientas de barrenado industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26112100 msgid "Industrial braking systems" msgstr "Sistemas de frenado industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171608 msgid "Industrial brass pipe" msgstr "Tubo de latón para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171609 msgid "Industrial bronze pipe" msgstr "Tubo de bronce para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122400 msgid "Industrial buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111906 msgid "Industrial cabinets or drawers or shelving" msgstr "Gabinetes o cajones o estantes industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171612 msgid "Industrial cast iron pipe" msgstr "Tubo de hierro forjado para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47132101 msgid "Industrial cleaning kits" msgstr "Kits de limpieza industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171610 msgid "Industrial concrete pipe" msgstr "Tubo de concreto para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232608 msgid "Industrial control software" msgstr "Software de control industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171611 msgid "Industrial copper pipe" msgstr "Tubo de cobre para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54121801 msgid "Industrial diamonds" msgstr "Diamantes industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154009 msgid "Industrial dock and dock equipment installation service" msgstr "Servicios de instalación de dársenas industriales y sus equipos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111614 msgid "Industrial drill bits" msgstr "Brocas industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291500 msgid "Industrial drilling tools" msgstr "Herramientas de perforación industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23201200 msgid "Industrial drying equipment" msgstr "Equipo de secado industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171603 msgid "Industrial ductile iron pipe" msgstr "Tubo de hierro dúctil para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101805 msgid "Industrial electric power distribution" msgstr "Distribución de energía eléctrica industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171606 msgid "Industrial ferrous alloy pipe" msgstr "Tubo de aleación ferrosa para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111747 msgid "Industrial fiberscope" msgstr "Fibroscopio industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131600 msgid "Industrial freezers" msgstr "Congeladores industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112902 msgid "Industrial funnels" msgstr "Chimeneas industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111900 msgid "Industrial furniture" msgstr "Muebles industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54121802 msgid "Industrial garnets" msgstr "Granates industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171626 msgid "Industrial glass pipe" msgstr "Tubo de vidrio para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171604 msgid "Industrial high nickel alloy pipe" msgstr "Tubo de aleación de alto níquel para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171605 msgid "Industrial high yield steel pipe" msgstr "Tubo de acero de alto rendimiento para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121504 msgid "Industrial hydraulic press" msgstr "Prensa hidráulica industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141802 msgid "Industrial hygiene or ventilation" msgstr "Higiene o ventilación industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101700 msgid "Industrial land parcels" msgstr "Lotes industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171614 msgid "Industrial lead pipe" msgstr "Tubo de plomo para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111901 msgid "Industrial lighting or power or data components" msgstr "Iluminación o electricidad o componentes de información industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153100 msgid "Industrial machinery components and accessories" msgstr "Componentes y accesorios de maquinaria industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171615 msgid "Industrial magnesium pipe" msgstr "Tubo de magnesio para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101700 msgid "Industrial management" msgstr "Gerencia industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291600 msgid "Industrial milling tools" msgstr "Herramientas de molienda industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171616 msgid "Industrial non ferrous pipe" msgstr "Tubo no ferroso para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141901 msgid "Industrial nucleonic airborne dust measuring systems" msgstr "Sistemas nucleónicos industriales de medida de polvo en el aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141908 msgid "Industrial nucleonic flow measuring systems" msgstr "Sistemas de medida del flujo industrial nucleónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141900 msgid "Industrial nucleonic instruments" msgstr "Instrumentos nucleónicos industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141904 msgid "Industrial nucleonic liquid level gauges" msgstr "Indicadores de nivel de líquido nucleónico industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141905 msgid "Industrial nucleonic mass per unit ore measuring systems" msgstr "Sistemas de medida de masa nucleónica industrial por unidad de mineral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141906 msgid "Industrial nucleonic moisture measuring systems" msgstr "Sistemas de medida de la humedad industrial nucleónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141907 msgid "Industrial nucleonic thickness measuring systems" msgstr "Sistemas de medida el espesor industrial nucleónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111904 msgid "Industrial organization" msgstr "Organizadores industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151303 msgid "Industrial painting service" msgstr "Servicio de pintura industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111905 msgid "Industrial parts or accessories" msgstr "Partes o accesorios industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171600 msgid "Industrial pipe and piping" msgstr "Tubos y tuberías industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121500 msgid "Industrial plant construction services" msgstr "Servicios de construcción de plantas industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131517 msgid "Industrial pneumatic stapler" msgstr "Grapadora neumática industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54121800 msgid "Industrial precious and semi precious stones" msgstr "Piedras preciosas o semipreciosas industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151900 msgid "Industrial printing services" msgstr "Servicios a la industria de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111813 msgid "Industrial radiograph viewing illuminator" msgstr "Iluminador para ver radiografías para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291700 msgid "Industrial reaming tools" msgstr "Herramientas de escariado industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131500 msgid "Industrial refrigerators" msgstr "Refrigeradores industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171602 msgid "Industrial seamless carbon steel pipe" msgstr "Tubo de acero al carbono sin uniones para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171622 msgid "Industrial seamless stainless steel pipe" msgstr "Tubo de acero inoxidable sin uniones para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101805 msgid "Industrial sector manpower development" msgstr "Formación de recursos humanos para el sector industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141715 msgid "Industrial sewing services" msgstr "Servicios de costura industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102106 msgid "Industrial shrink wrap equipment" msgstr "Equipo de retractilado industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101901 msgid "Industrial site investigation" msgstr "Estudio de emplazamientos industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77111601 msgid "Industrial site rehabilitation" msgstr "Rehabilitación en emplazamientos industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112408 msgid "Industrial staple remover" msgstr "Removedor industrial de ganchos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111903 msgid "Industrial storage units" msgstr "Unidades de almacenamiento industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291800 msgid "Industrial threading tools" msgstr "Herramientas de roscado industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171623 msgid "Industrial tin pipe" msgstr "Tubo de latón para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171624 msgid "Industrial titanium pipe" msgstr "Tubo de titanio para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111907 msgid "Industrial tool carts" msgstr "Carritos de herramientas industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101500 msgid "Industrial trucks" msgstr "Camiones industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142100 msgid "Industrial use gases" msgstr "Gases naturales y gases mixtos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101609 msgid "Industrial vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101902 msgid "Industrial waste site investigation" msgstr "Estudio de vertederos de desechos industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73152109 msgid "Industrial weight scale maintenance and rental service" msgstr "Servicios de mantenimiento y alquiler de básculas industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171601 msgid "Industrial welded carbon steel pipe" msgstr "Tubo de acero al carbono soldado para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171621 msgid "Industrial welded stainless steel pipe" msgstr "Tubo de acero inoxidable soldado para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171800 msgid "Industrial wheels" msgstr "Ruedas industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111902 msgid "Industrial work surfaces" msgstr "Superficies de trabajo industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171625 msgid "Industrial zinc pipe" msgstr "Tubo de zinc para uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232600 msgid "Industry specific software" msgstr "Software específico para la industria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112217 msgid "Industry specific software maintenance" msgstr "Mantenimiento de software específico de industrias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142106 msgid "Inert gas mixtures" msgstr "Mezclas de gas inerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104721 msgid "Inertia moment apparatus" msgstr "Aparato del momento de inercia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272206 msgid "Infant Intensive Care Ventilators" msgstr "Ventiladores para cuidado intensivo de bebés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50193002 msgid "Infant beverages" msgstr "Bebidas para infantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105911 msgid "Infant care training instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de formación sobre puericultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102305 msgid "Infant diapers" msgstr "Pañales para bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50193001 msgid "Infant foods" msgstr "Comida para infante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50193000 msgid "Infant foods and beverages" msgstr "Bebidas y Comidas Infantiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131647 msgid "Infant hygiene and personal care set" msgstr "Set de higiene y cuidado personal de bebés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191812 msgid "Infant incubator supply kits" msgstr "Kits de suministros de incubadoras para bebés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111901 msgid "Infant or child daycare services" msgstr "Servicios de guardería para niños o bebés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191613 msgid "Infant or child security transmitters" msgstr "Transmisor de seguridad para bebés o niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191811 msgid "Infant positioning cradles" msgstr "Cunas de posicionamiento para bebés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182802 msgid "Infant scales" msgstr "Básculas de bebés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105910 msgid "Infant simulators and accessories" msgstr "Simuladores de bebés y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192305 msgid "Infant slings" msgstr "Eslingas para bebés o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131505 msgid "Infant soother or pacifier or dummy" msgstr "Chupos o chupetes para bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121611 msgid "Infant table" msgstr "Mesas para bebés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111905 msgid "Infants athletic footwear" msgstr "Calzado atlético para bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111505 msgid "Infants boots" msgstr "Botas para bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101805 msgid "Infants coats or jackets" msgstr "Abrigos o chaquetas para bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102003 msgid "Infants dresses or skirts or saris or kimonos" msgstr "Vestidos o faldas o saris o kimonos para bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102205 msgid "Infants folkloric clothing" msgstr "Vestidos folclóricos para bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102105 msgid "Infants overalls or coveralls" msgstr "Overoles o monos para bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53112105 msgid "Infants overshoes" msgstr "Zapatones para bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102605 msgid "Infants pajamas or nightshirts or robes" msgstr "Pijamas o camisas de dormir o batas para bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111805 msgid "Infants sandals" msgstr "Sandalias para bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101605 msgid "Infants shirts or blouses" msgstr "Camisas o blusas para bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111605 msgid "Infants shoes" msgstr "Zapatos para bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101505 msgid "Infants slacks or trousers or shorts" msgstr "Pantalones largos o cortos o pantalonetas para bebés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111705 msgid "Infants slippers" msgstr "Pantuflas para bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101905 msgid "Infants suits" msgstr "Trajes para bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101705 msgid "Infants sweaters" msgstr "Sweaters para bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102805 msgid "Infants swimwear" msgstr "Vestidos de baño para bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231301 msgid "Infeed roller" msgstr "Rodillo alimentador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401506 msgid "Inflatable molded gasket" msgstr "Empaque moldeado inflable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121431 msgid "Inflatable packer" msgstr "Tapón inflable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111516 msgid "Inflatable rubber boat" msgstr "Bote de caucho inflable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141012 msgid "Inflatable toys" msgstr "Juguetes inflables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201608 msgid "Influenza virus vaccine" msgstr "Vacuna contra el virus de la influenza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83121600 msgid "Information centers" msgstr "Centros de información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233500 msgid "Information exchange software" msgstr "Software de intercambio de información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232309 msgid "Information retrieval or search software" msgstr "Software de recuperación o búsqueda de información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112206 msgid "Information retrieval or search software maintenance" msgstr "Mantenimiento de software de búsqueda o recuperación de la información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111900 msgid "Information retrieval systems" msgstr "Sistemas de recuperación de información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101507 msgid "Information technology consultation services" msgstr "Servicios de asesoramiento sobre tecnologías de la información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121718 msgid "Informational signs" msgstr "Señales informativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113106 msgid "Infra red or ultra violet absorption analyzers" msgstr "Analizadores de absorción de infrarrojos o ultravioleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46111701 msgid "Infrared IR coolers" msgstr "Enfriadores infrarrojos ir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46111702 msgid "Infrared IR detectors" msgstr "Detectores infrarrojos ir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46111703 msgid "Infrared IR illuminator" msgstr "Iluminadores infrarrojos ir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46111704 msgid "Infrared IR receiver" msgstr "Receptores infrarrojos ir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46111700 msgid "Infrared IR sensors" msgstr "Sensores de rayos infrarrojos (IR)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46111705 msgid "Infrared IR telescope" msgstr "Telescopios infrarrojos ir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101663 msgid "Infrared IR temperature sensor integrated circuit" msgstr "Circuito integrado sensor temperatura infrarroja ir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101718 msgid "Infrared adapters" msgstr "Adaptadores infrarrojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112905 msgid "Infrared beacon" msgstr "Faro infrarrojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121522 msgid "Infrared camera" msgstr "Cámaras infrarrojas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232916 msgid "Infrared data transfer irda software" msgstr "Software irda de transferencia de información infrarrojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102410 msgid "Infrared dryers" msgstr "Secadoras infrarrojas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241803 msgid "Infrared filters" msgstr "Filtros infrarrojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115321 msgid "Infrared imagers" msgstr "Imágenes infrarrojas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101613 msgid "Infrared lamps" msgstr "Lámparas infrarrojas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242002 msgid "Infrared lens or laser windows" msgstr "Ventanas de lentes infrarrojos o de láser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241610 msgid "Infrared optical material blanks" msgstr "Blancos de material óptico infrarrojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115408 msgid "Infrared spectrometers" msgstr "Espectrómetros infrarrojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111956 msgid "Infrared temperature sensor" msgstr "Sensor de temperatura infrarrojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182211 msgid "Infrared thermography systems" msgstr "Sistema de termografía infrarroja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112224 msgid "Infrared thermometer" msgstr "Termómetro infrarrojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141100 msgid "Infrastructure building and surfacing and paving services" msgstr "Servicios de pavimentación y superficies de edificios de infraestructura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72103300 msgid "Infrastructure maintenance and repair services" msgstr "Servicios de mantenimiento y reparación de infraestructura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131506 msgid "Infused beverages processing services" msgstr "Servicios de elaboración de bebidas de infusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222008 msgid "Infusion pump kits" msgstr "Kits o accesorios de bombas de infusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XIN msgid "Ingot" msgstr "Lingote" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111615 msgid "Ingrade lighting" msgstr "Luces exteriores para iluminación puntual instaladas en el suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271717 msgid "Inhalators or sets" msgstr "Inhaladores o sets" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161607 msgid "Inheritance or transfer tax" msgstr "Impuesto a la sucesión o sobre transferencia de propiedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85141701 msgid "Initial diagnostic assessment" msgstr "Valoración del diagnóstico inicial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142500 msgid "Injection and aspiration needles and accessories" msgstr "Agujas de inyección y aspiración y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142613 msgid "Injection guns " msgstr "Pistolas de inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381500 msgid "Injection molded magnets and magnet assemblies" msgstr "Imanes moldeados por inyección y ensambles magnéticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151504 msgid "Injection molding machines" msgstr "Máquinas de moldeo por inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31141500 msgid "Injection moldings" msgstr "Molduras por inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121415 msgid "Injection systems" msgstr "Sistemas de inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101772 msgid "Injector cleaner" msgstr "Limpiador de inyector" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115718 msgid "Injector septa" msgstr "Inyector de paredes de membrana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161912 msgid "Injector valve spring" msgstr "Resorte de válvula inyectora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115715 msgid "Injectors" msgstr "Inyectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121900 msgid "Ink and lead refills" msgstr "Repuestos de tinta y minas de lápices" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103105 msgid "Ink cartridges" msgstr "Cartuchos de tinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121905 msgid "Ink or stamp pads" msgstr "Almohadillas de tinta o estampillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121904 msgid "Ink refills" msgstr "Repuestos de tinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103111 msgid "Ink rolls" msgstr "Rollos de tinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103106 msgid "Ink sticks" msgstr "Barras de tinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101507 msgid "Inkjet fax machine" msgstr "Máquina de fax de inyección de tinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153607 msgid "Inkjet marking machine" msgstr "Máquina para el marcado por chorro de tinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23261502 msgid "Inkjet method machine" msgstr "Máquina de método de chorro de tinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101511 msgid "Inkjet printer for commercial printing applications" msgstr "Impresora de inyección de tinta para aplicaciones de impresión comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212104 msgid "Inkjet printers" msgstr "Impresoras de inyección de tinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171703 msgid "Inks" msgstr "Tintas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111543 msgid "Inkstone" msgstr "Piedra de tinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101801 msgid "Inland water fishery resources" msgstr "Recursos de la pesca en aguas interiores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102203 msgid "Inland waterways" msgstr "Vías de navegación interior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141622 msgid "Inline check valves" msgstr "Válvulas de seguridad en línea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151571 msgid "Inline pump" msgstr "Bomba longitudinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152011 msgid "Inners for vacuum flasks" msgstr "Partes internas de frascos al vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122106 msgid "Inoculating devices" msgstr "Dispositivos de inoculación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352301 msgid "Inorganic acids" msgstr "Ácidos inorgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101603 msgid "Inorganic acids production services" msgstr "Servicios de producción de ácidos inorgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352402 msgid "Inorganic chemical mixtures" msgstr "Mezclas químicas inorgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101601 msgid "Inorganic chemicals production services" msgstr "Servicios de producción de químicos inorgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162601 msgid "Inorganic clay stabilizers" msgstr "Estabilizadores de arcilla inorgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352300 msgid "Inorganic compounds" msgstr "Compuestos inorgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352306 msgid "Inorganic hydrides" msgstr "Hídridos inorgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352305 msgid "Inorganic hydroxides" msgstr "Hidróxidos inorgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171602 msgid "Inorganic metal oxides" msgstr "Óxidos metálicos inorgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352302 msgid "Inorganic metal salts" msgstr "Sales metálicas inorgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352303 msgid "Inorganic oxides" msgstr "Óxidos inorgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352304 msgid "Inorganic peroxides" msgstr "Peróxidos inorgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171802 msgid "Inorganic soil conditioner" msgstr "Acondicionador inorgánico de suelos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31221601 msgid "Inorganic tanning extracts" msgstr "Extractos inorgánicos para curtiembre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164904 msgid "Inorganic waterproof coating" msgstr "Recubrimiento impermeable inorgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121814 msgid "Inositol" msgstr "Inositol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106504 msgid "Insect cells" msgstr "Células de insectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102400 msgid "Insect equipment" msgstr "Equipo para insectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106505 msgid "Insect expression kits" msgstr "Kits de expresión de insectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106612 msgid "Insect expression vectors" msgstr "Vectores de expresión de insectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106506 msgid "Insect media" msgstr "Medio para insectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106507 msgid "Insect medium supplements or reagents" msgstr "Reactivos o suplementos para medio para insectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102512 msgid "Insect test kits" msgstr "Kits de pruebas para insectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141513 msgid "Insecticidal plants production" msgstr "Producción de plantas insecticidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10191509 msgid "Insecticides" msgstr "Insecticidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101900 msgid "Insects" msgstr "Insectos vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171536 msgid "Insert bearing" msgstr "Rodamiento de insertar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171563 msgid "Insert bearing with eccentric locking collar" msgstr "Rodamiento de insertar con collar de bloqueo excéntrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171562 msgid "Insert bearing with set screw locking" msgstr "Rodamiento inserto con bloqueo de tornillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171564 msgid "Insert bearing with standard inner ring" msgstr "Rodamiento de insertar con anillo interior estándar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242107 msgid "Insert carbide" msgstr "Inserto de carburo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242108 msgid "Insert ceramic" msgstr "Inserto de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242109 msgid "Insert diamond" msgstr "Inserto de diamante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161714 msgid "Insert nuts" msgstr "Tuercas de inserción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242110 msgid "Insert steel" msgstr "Inserto de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31141900 msgid "Inserted injection moldings" msgstr "Moldeados de inyección con inserción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112603 msgid "Insertion tool" msgstr "Herramienta de inserción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162802 msgid "Inserts" msgstr "Insertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153014 msgid "Inspecting jig" msgstr "Plantilla de inspección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141600 msgid "Inspection" msgstr "Inspección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121521 msgid "Inspection camera" msgstr "Cámaras de inspección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171515 msgid "Inspection door" msgstr "Puerta de inspección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111814 msgid "Inspection mirror" msgstr "Espejo de inspección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211805 msgid "Inspection mirror for the physically challenged" msgstr "Espejo de inspección para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271619 msgid "Inspiratory muscle trainers" msgstr "Entrenador de músculos de inhalación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104305 msgid "Inspissators" msgstr "Condensadores (espesantes)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121641 msgid "Installation cables" msgstr "Cables de instalación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121542 msgid "Installation wire" msgstr "Cable de instalación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182602 msgid "Installed medical exam lights or lamps" msgstr "Luces o lámparas instaladas para exámenes médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161601 msgid "Instant Messaging Administration Service" msgstr "Servicio de administración de mensajería instantánea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201619 msgid "Instant adhesive" msgstr "Adhesivo instantáneo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50201709 msgid "Instant coffee" msgstr "Café instantáneo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50193107 msgid "Instant mashed potatoes" msgstr "Puré de papa instantáneo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223205 msgid "Instant messaging platform" msgstr "Plataforma de mensajes instantáneos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233504 msgid "Instant messaging software" msgstr "Software de mensajería instantánea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50193100 msgid "Instant mixes and supplies" msgstr "Materiales y mezclas instantáneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50193108 msgid "Instant paps" msgstr "Puré preparado de varios vegetales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45131503 msgid "Instant picture film" msgstr "Película de fotografía instantánea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121502 msgid "Instant print cameras" msgstr "Cámaras de impresión instantánea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50193106 msgid "Instant purees" msgstr "Puré instantáneo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50193101 msgid "Instant snack mixes" msgstr "Mezcla de botanas instantáneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50201711 msgid "Instant tea" msgstr "Té instantáneo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121704 msgid "Institutional Storage Cabinets" msgstr "Gabinetes institucionales de almacenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102704 msgid "Institutional food preparation or service attire" msgstr "Uniformes institucionales para preparación de alimentos o servicio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131707 msgid "Institutional hand dryers" msgstr "Secadores de manos institucionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131704 msgid "Institutional soap or lotion dispensers" msgstr "Dispensadores institucionales de jabón o loción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101520 msgid "Instruction sheets or booklets" msgstr "Hojas o folletos de instrucciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111501 msgid "Instruction writing services" msgstr "Servicios de redacción de instrucciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105505 msgid "Instructional materials for home decorating or furnishing" msgstr "Materiales de enseñanza para la decoración o amueblamiento del hogar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105503 msgid "Instructional materials for home planning or design" msgstr "Materiales de enseñanza para la planificación o diseño del hogar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105502 msgid "Instructional materials for using color or paint for home decoration" msgstr "Materiales de enseñanza para utilizar color o pintura para la decoración del hogar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121804 msgid "Instructors technical desk" msgstr "Escritorio técnico para instructores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121510 msgid "Instrument boxes or accessories for veterinary use" msgstr "Cajas de instrumentos o accesorios para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281703 msgid "Instrument care kits" msgstr "Kits de cuidado de instrumentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281704 msgid "Instrument cleaners or detergents" msgstr "Limpiadores o detergentes para instrumentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152450 msgid "Instrument cleaning compounds for dental use" msgstr "Compuestos limpiadores de instrumentos de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174405 msgid "Instrument clusters" msgstr "Grupos de instrumentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181537 msgid "Instrument for measuring bite force for dental use" msgstr "Instrumento para medir la fuerza de la mordida para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171512 msgid "Instrument locks" msgstr "Candados de instrumentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281706 msgid "Instrument lubricants or milks" msgstr "Lubricantes o leche para instrumentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154201 msgid "Instrument or meter maintenance and repair service" msgstr "Servicio de instalación y mantenimiento de instrumentos o medidores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174406 msgid "Instrument panels" msgstr "Paneles de instrumentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116500 msgid "Instrument parts and accessories" msgstr "Piezas y accesorios de instrumentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261516 msgid "Instrument rolls for postmortem surgical instruments" msgstr "Rollos de instrumentos para instrumentos o accesorios quirúrgicos post mortem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241514 msgid "Instrument rolls for splint sets" msgstr "Rollos de instrumentos para sets o accesorios de tablillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295139 msgid "Instrument rolls for surgical instruments or accessories" msgstr "Rollos de instrumentos para instrumentos quirúrgicos o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281707 msgid "Instrument stain remover pads" msgstr "Almohadillas para remover manchas de los instrumentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131503 msgid "Instrument strings or picks" msgstr "Cuerdas o plectros para instrumentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294208 msgid "Instrument systems for orthopedic or complete joint revision" msgstr "Sistemas de instrumentos para revisión ortopédica o completa de articulaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294209 msgid "Instrument systems for orthopedic trauma fixation" msgstr "Sistemas de instrumentos para fijación de trauma ortopédico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295105 msgid "Instrument tables for surgical or obstetrical delivery use" msgstr "Mesas de instrumentos para uso quirúrgico u obstétrico o accesorios o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121003 msgid "Instrument transformers" msgstr "Transformadores de instrumentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101536 msgid "Instrument tripods" msgstr "Trípodes para instrumentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151668 msgid "Instrument winders for dental instruments or accessories" msgstr "Enrolladores de instrumentos para instrumentos o accesorios dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131449 msgid "Instrumental triangle" msgstr "Triángulo instrumental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121642 msgid "Instrumentation Cable" msgstr "Cable de instrumentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105307 msgid "Instrumentation for capillary electrophoresis" msgstr "Instrumental para electroforesis capilar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154200 msgid "Instrumentation installation maintenance and repair services" msgstr "Servicios de mantenimiento y reparación de instalación de instrumentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102700 msgid "Instrumented control systems design and engineering services" msgstr "Servicios de diseño e ingeniería de sistemas instrumentados de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295008 msgid "Insufflation or distension units or accessories for endoscopy" msgstr "Unidades o accesorios de insuflación o distensión para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181529 msgid "Insulated clothing for cold environments" msgstr "Ropa aislante para entornos fríos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181610 msgid "Insulated cold weather shoe" msgstr "Zapatos aislados para clima frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111609 msgid "Insulated gate bipolar transistors IGBT" msgstr "Transistores bipolares de puerta aislada (igbt)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181537 msgid "Insulated gloves" msgstr "Guantes aislantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121613 msgid "Insulated or covered cable" msgstr "Cable aislado o forrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121524 msgid "Insulated or covered wire" msgstr "Alambre aislado o forrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181517 msgid "Insulated or flotation suits" msgstr "Vestidos de aislamiento o de flotación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112135 msgid "Insulated pliers" msgstr "Alicates aislados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30172102 msgid "Insulated sandwich garage door" msgstr "Puerta de garaje en sándwich aislada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111529 msgid "Insulated scissors" msgstr "Tijeras aisladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111736 msgid "Insulated screwdriver" msgstr "Destornillador aislado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171508 msgid "Insulated wire or cable manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de alambre o cable aislado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371202 msgid "Insulating castables" msgstr "Moldeables de aislación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111503 msgid "Insulating concrete" msgstr "Concreto aislante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131610 msgid "Insulating fire brick" msgstr "Ladrillo antifuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171710 msgid "Insulating glass" msgstr "Vidrio de aislación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121728 msgid "Insulating tube" msgstr "Tubo de aislamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371002 msgid "Insulating wool" msgstr "Lana aislante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371001 msgid "Insulation boards" msgstr "Paneles aislantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153208 msgid "Insulation of pipes and boilers service" msgstr "Servicio de instalación de tuberías y calderas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113623 msgid "Insulation resistance meters" msgstr "Medidores de resistencia al aislamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141700 msgid "Insulation sealing layers" msgstr "Capas de sellamiento de aislamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113624 msgid "Insulation testers" msgstr "Medidores de aislamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122112 msgid "Insulator set eye" msgstr "Ojo del juego de aislamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131009 msgid "Insulators for heat sinks" msgstr "Aisladores para disipadores de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181506 msgid "Insulin" msgstr "Insulina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105405 msgid "Insurance coverage or insurance comparison instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de comparación o cobertura de seguros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111302 msgid "Insurance policy vending machines" msgstr "Máquinas expendedoras de pólizas de seguros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131500 msgid "Insurance services for structures and property and possessions" msgstr "Servicios de seguros para estructuras y propiedades y posesiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121714 msgid "Intaglio etching or engraving tools" msgstr "Utensilios de grabado para huecograbado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121709 msgid "Intaglio or lithography blankets" msgstr "Mantillas para huecograbado o litografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121711 msgid "Intaglio or lithography hot plates" msgstr "Planchas calientes para huecograbado o litografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121708 msgid "Intaglio or lithography plates" msgstr "Planchas de huecograbado o litografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121712 msgid "Intaglio or lithography printing presses" msgstr "Prensas de impresión para huecograbado o litografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121710 msgid "Intaglio or lithography wipes" msgstr "Limpiones para huecograbado o litografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101738 msgid "Intake manifolds" msgstr "Múltiples de entrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131605 msgid "Intake structures" msgstr "Estructuras de toma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131011 msgid "Integrated circuit lids" msgstr "Cubiertas de circuitos integrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131005 msgid "Integrated circuit packages" msgstr "Paquetes de circuitos integrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131006 msgid "Integrated circuit sockets or mounts" msgstr "Soportes o zócalos de circuito integrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113704 msgid "Integrated circuit testers" msgstr "Probadores de circuitos integrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101600 msgid "Integrated circuits" msgstr "Circuitos integrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161534 msgid "Integrated circut IC chip recorder" msgstr "Grabadora de chip de circuito integrado ic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71123007 msgid "Integrated field rehabilitation services" msgstr "Servicios de rehabilitación de campos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191503 msgid "Integrated maintenance information systems" msgstr "Sistemas integrados de información de mantenimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111527 msgid "Integrated motion control systems" msgstr "Sistemas de control de movimiento integrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141605 msgid "Integrated pest management services" msgstr "Servicios de manejo integrado de plagas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71123000 msgid "Integrated services" msgstr "Servicios integrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222627 msgid "Integrated services digital network ISDN access devices" msgstr "Dispositivos de acceso de redes digitales de servicios integrados isdn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113715 msgid "Integrated services digital network ISDN testers" msgstr "Probadores de redes digitales de servicios integrados isdn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101527 msgid "Integrated tool carriers" msgstr "Transportes integrados de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101705 msgid "Intelligence services" msgstr "Servicios de inteligencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211825 msgid "Intelligence testing device" msgstr "Dispositivo de prueba de inteligencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121800 msgid "Intelligent Building Installations IBI" msgstr "Instalaciones de Edificios Inteligentes - IBI" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122606 msgid "Intelligent well completion services" msgstr "Servicios de terminación de pozos inteligentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122004 msgid "Intensive care unit" msgstr "Unidad de cuidados intensivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272205 msgid "Intensive care ventilators" msgstr "Ventiladores para cuidados intensivos de adultos o pediátricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23191004 msgid "Intensive mixers" msgstr "Mezcladoras intensivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121620 msgid "Inter connect cable" msgstr "Cable para interconexiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121532 msgid "Inter connect wire" msgstr "Alambre para interconexiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221520 msgid "Interactive voice recognition equipment" msgstr "Equipos interactivos de reconocimiento de voz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111510 msgid "Interactive voice response service" msgstr "Servicio de respuesta de voz interactiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232703 msgid "Interactive voice response software" msgstr "Software de respuesta de voz interactiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111911 msgid "Interactive whiteboards or accessories" msgstr "Tableros blancos interactivos o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161505 msgid "Intercalating agents" msgstr "Agentes de intercalación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111741 msgid "Interchangeable rod screwdriver" msgstr "Destornillador de mango intercambiable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221525 msgid "Intercom systems" msgstr "Sistemas de intercomunicación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201544 msgid "Interface bus converter or controller" msgstr "Convertidor o controlador de bus de interface" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201549 msgid "Interface bus switches" msgstr "Interruptores de interface de bus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111807 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241815 msgid "Interference filter" msgstr "Filtros de interferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322201 msgid "Interference screws" msgstr "Tornillo de interferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115306 msgid "Interferometers" msgstr "Interferómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201809 msgid "Interferon" msgstr "Interferon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202503 msgid "Interior aircraft lighting" msgstr "Iluminación interior de avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173001 msgid "Interior automobile lighting" msgstr "Iluminación interior para automóviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153612 msgid "Interior design or decorating" msgstr "Diseño o decoración de interiores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153600 msgid "Interior finishing and furnishing and remodeling services" msgstr "Servicios de terminado interior, dotación y remodelación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162000 msgid "Interior laminates" msgstr "Molduras y carpintería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111541 msgid "Interior lighting fixture accessory" msgstr "Accesorio de dispositivo de iluminación interior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111500 msgid "Interior lighting fixtures and accessories" msgstr "Iluminación de interiores y artefactos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152201 msgid "Interior marble installation service" msgstr "Servicio de instalación de mármol en interiores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20143302 msgid "Interior pipeline inspection equipment" msgstr "Equipo para inspeccionar el interior del oleoducto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20143303 msgid "Interior pipeline robotic cutter" msgstr "Cortador robótico del interior del oleoducto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76111506 msgid "Interior plant landscaping services" msgstr "Servicios de paisajismo de plantas interiores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173003 msgid "Interior railcar lighting" msgstr "Iluminación interior para vagones de tren" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173004 msgid "Interior ship or boat lighting" msgstr "Iluminación interior para buques o barcos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52131603 msgid "Interior shutters" msgstr "Postigos interiores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173000 msgid "Interior vehicle lighting" msgstr "Iluminación interior para vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162403 msgid "Interior wall system" msgstr "Sistema de pared interior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWS msgid "Intermediate Bulk Container with Plastic Film" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles con película de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZS msgid "Intermediate Bulk Container, Composite" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles, compuesto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZR msgid "" "Intermediate Bulk Container, Composite and Flexible Plastic for Liquids" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles, compuesto y de plástico flexible para líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZP msgid "" "Intermediate Bulk Container, Composite and Flexible Plastic, Pressurized" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles, compuesto y de plástico flexible, presurizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZM msgid "Intermediate Bulk Container, Composite and Flexible Plastic, Solid" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles, compuesto y de plástico flexible, sólidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZN msgid "Intermediate Bulk Container, Composite and Rigid Plastic, Pressurized" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles, compuesto y de plástico rígido, presurizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZL msgid "Intermediate Bulk Container, Composite and Rigid Plastic, Solid" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles, compuesto y de plástico rígido, sólidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWD msgid "Intermediate bulk and aluminum container" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles y de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWF msgid "Intermediate bulk and metal container" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles y de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWJ msgid "Intermediate bulk and metal container with a pressure of 10 kpa" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles y de metal con una presión de 10 kpa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWC msgid "Intermediate bulk and steel container" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles y de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWL msgid "Intermediate bulk container and aluminum liquid container" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles y de aluminio para líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWM msgid "Intermediate bulk container and liquid metal container" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles y de metal para líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWK msgid "Intermediate bulk container and steel liquid container" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles y de acero para líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWV msgid "Intermediate bulk container for coated textile" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles textil recubierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZV msgid "Intermediate bulk container for metal, other than steel" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles de metal, distinto del acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZC msgid "Intermediate bulk container for paper, multi-walled and waterproof" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles de papel, multi-pared y resistente al agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZK msgid "" "Intermediate bulk container for rigid plastic, self-supporting, liquids" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles de plástico rígido, autoportante, líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZJ msgid "" "Intermediate bulk container in rigid plastic, with structural equipment for " "liquids" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles de plástico rígido, con equipo estructural para líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZD msgid "" "Intermediate bulk container in rigid plastic, with structural equipment for " "solids" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles de plástico rígido, con equipo estructural para sólidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWU msgid "Intermediate bulk container made of natural wood with inner lining" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles de madera natural con forro interior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZH msgid "" "Intermediate bulk container made of rigid plastic, self-supporting and " "pressurized" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles de plástico rígido, autoportante y presurizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWZ msgid "Intermediate bulk container of reconstituted wood with inner lining" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles de madera reconstituida con revestimiento interior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWY msgid "Intermediate bulk container plywood with inner lining" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles contrachapado con revestimiento interior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWW msgid "Intermediate bulk container textile with lining" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles textil con revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZT msgid "Intermediate bulk container with fiberboard" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles con tablero de fibras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWQ msgid "Intermediate bulk container with lined plastic fabric" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles con tejido plástico con revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWP msgid "Intermediate bulk container with plastic and coated fabric" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles con tejido plástico y recubierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWN msgid "Intermediate bulk container with plastic fabric without lining layer" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles con tejido plástico sin capa con revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWR msgid "Intermediate bulk container with plastic fabric, lined and lined" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles con tejido plástico, revestido y con forro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWT msgid "Intermediate bulk container without layer / lining" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles textil sin capa / forro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZQ msgid "Intermediate bulk container, composite and rigid plastic, liquids" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles, compuesto y de plástico rígido, líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZW msgid "Intermediate bulk container, natural wood" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles, de madera natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZA msgid "Intermediate bulk container, paper, multi-wall" msgstr "Contenedor de granel intermedio, papel, multi-pared" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZX msgid "Intermediate bulk container, plywood" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles, de contrachapado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZY msgid "Intermediate bulk container, reconstituted wood" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles, de madera reconstituida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112110 msgid "Intermediate bulk containers" msgstr "Contenedores intermedios a granel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWH msgid "" "Intermediate container for bulk and aluminum, pressurized less than 10 kpa" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles y de aluminio, presurizado menor a 10 kpa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWG msgid "Intermediate container for bulk and pressurized steel less than 10 kpa" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles y de acero presurizado menor a 10 kpa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121047 msgid "Intermediate frequency transformer" msgstr "Transformador de frecuencia intermedia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101900 msgid "Intermediate processed and refined ore products" msgstr "Productos minerales intermedios, procesados y refinados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272201 msgid "Intermittent positive pressure breathing IPPB machines" msgstr "Máquinas respiradoras de presión positiva intermitente ippb" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101900 msgid "Intermodal cargo transport" msgstr "Transporte de carga intermodal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111603 msgid "Internal audits" msgstr "Auditorias internas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101741 msgid "Internal belt scraper" msgstr "Raspador interno de banda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321507 msgid "Internal bone fixation sets" msgstr "Set de fijación interna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241904 msgid "Internal broaching machine" msgstr "Máquinas para dar formas internas al metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101900 msgid "Internal combustion engine components" msgstr "Componentes de motor de combustión interna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241403 msgid "Internal grinding machine" msgstr "Maquina de rectificación interna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295446 msgid "Internal organ retainers" msgstr "Retenedores de órganos internos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291803 msgid "Internal threading holder" msgstr "Soporte de roscado interno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161741 msgid "Internal wrenching nut" msgstr "Tuerca de llave interna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112603 msgid "International access lines" msgstr "Líneas de acceso internacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131605 msgid "International aid assistance services" msgstr "Servicios de asistencia de ayuda internacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101502 msgid "International air cargo transport" msgstr "Transporte internacional aéreo de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101704 msgid "International barge transport services" msgstr "Servicios de transporte internacional por barcazas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111905 msgid "" "International bilateral services and international private leased lines" msgstr "Servicios bilaterales internacionales y líneas privadas internacionales arrendadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101504 msgid "International business associations" msgstr "Asociaciones empresariales internacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121709 msgid "International charity organizations services" msgstr "Servicios de organizaciones internacionales de beneficencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171601 msgid "International commodity agreements" msgstr "Acuerdos internacionales sobre productos básicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121607 msgid "International cooperation services" msgstr "Servicios de cooperación internacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121707 msgid "International court of justice services" msgstr "Servicios de la corte internacional de justicia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131604 msgid "International drug monitoring services" msgstr "Servicios internacionales de monitoreo de medicamentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121604 msgid "International economic cooperation services" msgstr "Servicios de cooperación económica internacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131606 msgid "International fund for agricultural development services" msgstr "Servicios del fondo internacional para el desarrollo agrícola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121711 msgid "International health organizations services" msgstr "Servicios de organizaciones internacionales de salud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121710 msgid "International human relief organizations services" msgstr "Servicios de organizaciones internacional de ayuda humanitaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141804 msgid "International labor registration services" msgstr "Servicios de registros laborales internacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141814 msgid "International labor services" msgstr "Servicios laborales internacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141803 msgid "International labor standards services" msgstr "Servicios de estándares laborales internacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121508 msgid "International law prescription services" msgstr "Servicios de prescripción del derecho internacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121509 msgid "International law promotion or recognition services" msgstr "Servicios de promoción o reconocimiento del derecho internacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121700 msgid "International organizations" msgstr "Organizaciones internacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121708 msgid "International political organizations services" msgstr "Servicios de organizaciones políticas internacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121600 msgid "International relations and cooperation" msgstr "Relaciones internacionales y cooperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171600 msgid "International trade" msgstr "Comercio internacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80151600 msgid "International trade services" msgstr "Servicios de comercio internacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101806 msgid "International trucking service" msgstr "Servicios transporte de carga por carretera a nivel internacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101702 msgid "International vessel transport services" msgstr "Servicios de transporte internacional por buque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121614 msgid "International watercourse cooperation services" msgstr "Servicios de cooperación internacional sobre cursos de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101603 msgid "Internet advertising" msgstr "Publicidad en internet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141506 msgid "Internet based market research" msgstr "Investigación de mercado s basada en internet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232705 msgid "Internet browser software" msgstr "Software de navegador de internet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232704 msgid "Internet directory services software" msgstr "Software de servicios de directorio por internet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112107 msgid "Internet domain names" msgstr "Nombres de los dominio de internet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111509 msgid "Internet or intranet client application development services" msgstr "Servicios de desarrollo de aplicaciones para clientes de internet / intranet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111510 msgid "Internet or intranet server application development services" msgstr "Servicios de desarrollo de aplicaciones para servidores de internet / intranet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101903 msgid "Internet placement" msgstr "Inserción en internet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222639 msgid "Internet protocol IP multimedia subsystem hardware" msgstr "Hardware de subsistemas multimedia de protocolo de internet ip" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232805 msgid "Internet protocol IP multimedia subsystem software" msgstr "Software de subsistema de multimedia de protocolo de internet ip" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222641 msgid "Internet protocol sharing device" msgstr "Dispositivo de protocolo de internet compartido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83121703 msgid "Internet related services" msgstr "Servicios relacionados con el internet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222606 msgid "Internet service node startup kits" msgstr "Kit de inicio de nodo de servicio de internet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112101 msgid "Internet service providers ISP" msgstr "Proveedores de servicio de internet (psi)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112100 msgid "Internet services" msgstr "Servicios de internet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90121702 msgid "Interpreters" msgstr "Intérpretes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183053 msgid "Interpupillary distance meters" msgstr "Medidor de distancia entre pupilas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305841 msgid "Interspecific type plums" msgstr "Ciruela tipo interspecific" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111603 msgid "Interstate highway or freeway or turnpike" msgstr "Carretera o autopista o autopista de peaje interestatal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45102001 msgid "Intertype composing machines" msgstr "Máquinas de composición de intertipos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321601 msgid "Intervertebral discs" msgstr "Disco intervertebral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105305 msgid "Interview skills instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de habilidades para entrevistas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294723 msgid "Intraaortic balloon pump insertion kits" msgstr "Kits de inserción de bomba de inflar intra aórtica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294724 msgid "Intraaortic balloon pump introducers" msgstr "Introductor de bomba de inflar intra aórtica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294702 msgid "Intraaortic balloon pumps" msgstr "Bombas y accesorios de balón intra aórtico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294703 msgid "Intracardiac suction devices" msgstr "Dispositivos o accesorios de succión intra cardíaca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181908 msgid "Intracompartmental pressure monitoring sets" msgstr "Sets o accesorios de monitoreo de presión intra compartimientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181902 msgid "Intracranial pressure ICP monitoring units" msgstr "Unidades o accesorios para monitoreo de presión intracraneal icp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321515 msgid "Intramedullary nail blades" msgstr "Hoja de sierra intramedular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321516 msgid "Intramedullary nail locking bolts" msgstr "Tornillo de cierre intramedular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321504 msgid "Intramedullary nails or rods" msgstr "Clavo intramedular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294527 msgid "Intraocular gases" msgstr "Gas intraocular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295524 msgid "Intraocular lenses IOL" msgstr "Lente intraocular iol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294504 msgid "Intraocular membrane instruments for ophthalmic surgery" msgstr "Instrumentos de membrana intraocular para cirugía oftálmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295141 msgid "Intraoperative blood salvage kits" msgstr "Kit de salvamento de sangre intra operativa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295142 msgid "Intraoperative blood salvage machines" msgstr "Máquina de salvamento de sangre intra operativa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152304 msgid "Intraoral lights" msgstr "Luces intraorales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142620 msgid "Intraosseous needle drivers or injection guns" msgstr "Controlador o pistola de inyección de aguja interósea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142534 msgid "Intraosseous needles" msgstr "Aguja interósea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111602 msgid "Intrastate highway or freeway or turnpike" msgstr "Carretera o autopista o autopista de peaje interestatal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181520 msgid "Intrathoracic pressure meters" msgstr "Medidor de presión intratoráxica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143101 msgid "Intrauterine catheters or catheterization kits" msgstr "Catéteres o kits de cateterización intrauterina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181906 msgid "Intrauterine pressure monitoring catheters" msgstr "Catéteres para monitoreo de presión intrauterina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221500 msgid "Intravenous and arterial cannulas and catheters and accessories" msgstr "Accesorios y catéteres y cánulas intravenosas y arteriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221800 msgid "Intravenous and arterial catheter and needle positioning aids" msgstr "Aparatos para posicionar aguja y catéter intravenoso o arterial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222100 msgid "Intravenous and arterial equipment suspension and transport systems" msgstr "Sistemas de transporte y suspensión de equipo arterial y intravenoso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221700 msgid "" "Intravenous and arterial infusion bags and containers and related products" msgstr "Bolsas de infusión y recipientes y productos relacionados intravenosos y arteriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221600 msgid "" "Intravenous and arterial tubing and administration sets and related products" msgstr "Tubería y juegos de administración arterial o intravenoso y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221512 msgid "Intravenous catheters" msgstr "Cánulas intravenosas o arteriales y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221902 msgid "Intravenous drop counters or regulators" msgstr "Contadores o reguladores de goteo intravenoso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222103 msgid "Intravenous infusion poles for wheelchairs" msgstr "Postes de infusión intravenosa para sillas de ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222006 msgid "Intravenous infusion pump analyzers or sensors" msgstr "Analizadores o sensores de bombas de infusión intravenosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222007 msgid "Intravenous infusion pump transducers" msgstr "Transductores de bombas de infusión intravenosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222000 msgid "" "Intravenous infusion pumps and its analyzers and sensors and its accessories" msgstr "Bombas de infusión intravenosa, así como sus analizadores, sensores y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222001 msgid "Intravenous infusion pumps for general use" msgstr "Bombas de infusión intravenosa de uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171905 msgid "Intravenous iv kits for emergency medical services" msgstr "Estuches intravenosos iv para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221601 msgid "Intravenous or arterial administration air bubble detectors" msgstr "Detectores de burbujas de aire para administración arterial o intravenosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221602 msgid "" "Intravenous or arterial administration ports or injection sites or caps or " "protectors" msgstr "Puertos o lugares de inyección o tapas o protectores para administración arterial o intravenosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221801 msgid "Intravenous or arterial arm board covers" msgstr "Forros para tablas de brazo arterial o intravenoso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221802 msgid "Intravenous or arterial arm boards" msgstr "Tablas de brazo arterial o intravenoso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221803 msgid "" "Intravenous or arterial catheter positioning tapes or dressings or straps or" " cuffs" msgstr "Cintas o vendajes o correas o mangas para posicionamiento de catéter arterial o intravenoso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221508 msgid "Intravenous or arterial catheter skin care kits or sets" msgstr "Kits de cuidado de la piel para catéter arterial o intravenoso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221509 msgid "Intravenous or arterial catheter trays" msgstr "Bandejas para catéteres intravenosos o arteriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221603 msgid "Intravenous or arterial extension tubing" msgstr "Tubos de extensión arteriales o intravenosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221900 msgid "Intravenous or arterial flow measurement and regulation products" msgstr "Productos de regulación y medida del flujo intravenoso o arterial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221703 msgid "Intravenous or arterial fluid warmers" msgstr "Calentadores de fluido de infusión arterial o intravenosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221701 msgid "Intravenous or arterial infusion bags or containers" msgstr "Bolsas o contenedores de infusión arterial o intravenosa de único puerto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221706 msgid "Intravenous or arterial infusion transfer bags or container spouts" msgstr "Picos de bolsas o contenedores de transferencia de infusión arterial o intravenosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222101 msgid "Intravenous or arterial line equipment hangers" msgstr "Colgadores de equipos de línea arterial o intravenosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222104 msgid "Intravenous or arterial line poles or stands" msgstr "Postes o puestos de línea arterial o intravenosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221704 msgid "Intravenous or arterial pressure infusion bags" msgstr "Bolsas de infusión de presión arterial o intravenosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221618 msgid "Intravenous or arterial procedure trays" msgstr "Bandejas para procedimientos arteriales o intravenosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221507 msgid "Intravenous or arterial start kit without catheters" msgstr "Kits de arranque intravenoso o arterial sin catéter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221604 msgid "" "Intravenous or arterial tubing adapters or connectors or locks or caps or " "protectors" msgstr "Adaptadores o conectores o candados o tapas o protectores para tubos arteriales o intravenosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221609 msgid "Intravenous or arterial tubing administration sets" msgstr "Sets de administración de tubos intravenosos o arteriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221605 msgid "Intravenous or arterial tubing check valves" msgstr "Válvulas de chequeo de tubos arteriales o intravenosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221606 msgid "Intravenous or arterial tubing clamps" msgstr "Pinzas de tubos intravenosos o arteriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221616 msgid "Intravenous or arterial tubing extension sets" msgstr "Sets de extensión arterial o intravenosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221607 msgid "Intravenous or arterial tubing filters or screens for general use" msgstr "Filtros o pantallas para tubos arteriales o intravenosos de uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221608 msgid "Intravenous or arterial tubing identification labels or tapes" msgstr "Etiquetas o cintas de identificación de tubos intravenosos o arteriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221612 msgid "" "Intravenous or arterial tubing needleless injection ports or stopcocks or " "manifolds" msgstr "Puertos de inyección o llaves de paso o colectores sin aguja de tubos arteriales o intravenosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222005 msgid "Intravenous pump parts or accessories" msgstr "Partes o accesorios de bombas intravenosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222002 msgid "Intravenous syringe infusion pumps" msgstr "Bombas de infusión de jeringa intravenosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221610 msgid "Intravenous tubing spike entry ports or caps or protectors" msgstr "Puertos o tapas o protectores de entrada de espiga de tubos intravenosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221611 msgid "Intravenous tubing spikes or caps or protectors" msgstr "Espigas o tapas o protectores de tubos intravenosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221613 msgid "Intravenous tubing transfer leg closures or snaps" msgstr "Cierres o broches de extensión de transferencia de tubos intravenosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221614 msgid "Intravenous tubing with catheter administration kits" msgstr "Kits de administración de tubos intravenosos con catéter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121018 msgid "Intrinsic safety barriers" msgstr "Barreras de seguridad intrínseca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272006 msgid "Introducers" msgstr "Introductores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295405 msgid "" "Introducers or guide hooks or wire guides or wire sliders for non-endoscopic" " surgery or open heart procedures" msgstr "Introductores o ganchos de guía o guías de alambre o deslizadores de alambre para cirugía no endoscópica o procedimientos de corazón abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272005 msgid "Intubation forceps" msgstr "Fórceps de intubación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272008 msgid "Intubation gauges or guides" msgstr "Sondas o guías de intubación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171906 msgid "Intubation kits for emergency medical services" msgstr "Estuches de intubación para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272001 msgid "Intubation laryngoscopes " msgstr "Laringoscopios o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272004 msgid "Intubation stylets" msgstr "Estiletes de intubación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272000 msgid "Intubation supplies" msgstr "Suministros de intubación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272017 msgid "Intubator components" msgstr "Componentes o accesorios de intubación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111507 msgid "Inventory accounting service" msgstr "Servicio de contabilidad de inventario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111812 msgid "Inventory forms or inventory books" msgstr "Formatos o libros de inventarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231508 msgid "Inventory management software" msgstr "Software de manejo de inventarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201517 msgid "Inversion machine" msgstr "Máquina de inversión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111712 msgid "Inverted microscopes" msgstr "Microscopios invertidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122001 msgid "Inverter drive AC" msgstr "Unidad ac invertida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101106 msgid "Inverter motor AC" msgstr "Motor ac inversor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121705 msgid "Inverters" msgstr "Inversores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121700 msgid "Investment advice" msgstr "Asesoría de inversiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121701 msgid "Investment advisers" msgstr "Asesores de inversiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121704 msgid "Investment agreements" msgstr "Acuerdos de inversiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121703 msgid "Investment analysis" msgstr "Análisis de inversiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101900 msgid "Investment castings and casting assemblies" msgstr "Piezas fundidas a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121702 msgid "Investment policy" msgstr "Política de inversiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161804 msgid "Investment tax credit" msgstr "Crédito fiscal de inversión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152417 msgid "Investments of ethyl silica for dental use" msgstr "Inversiones de sílice etilo de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111702 msgid "Investor relations services or programs" msgstr "Servicios o programas de relaciones de inversionistas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111611 msgid "Invitation or announcement cards" msgstr "Tarjetas de invitación o de anuncio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403232 msgid "Iochief corn" msgstr "Maíz lochief" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141916 msgid "Iodine I" msgstr "Yodo i" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212502 msgid "Iodixanol" msgstr "Iodixanol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101620 msgid "Iodoquinol" msgstr "Iodoquinol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113005 msgid "Ion analyzers" msgstr "Analizadores de iones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115704 msgid "Ion chromatographs" msgstr "Iones cromatográficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111977 msgid "Ion counter" msgstr "Contador de iones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101902 msgid "Ion exchange apparatus" msgstr "Aparatos de intercambio de iones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101511 msgid "Ion exchange equipment" msgstr "Equipos de intercambio de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101903 msgid "Ion implantation equipment" msgstr "Equipos de implantación de iones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23211106 msgid "Ion implanter" msgstr "Implantador de iones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111701 msgid "Ion microscopes" msgstr "Microscopios iónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115608 msgid "Ion selective electrode" msgstr "Electrodos selectivos de iones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115606 msgid "Ion selective electrode ISE meters" msgstr "Medidores de electrodos selectivos de iones ise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115607 msgid "Ion selective test strips" msgstr "Tiras de prueba de iones selectivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101901 msgid "Ion sources" msgstr "Fuentes de iones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402905 msgid "Ione limnos chicory" msgstr "Achicoria limnoe lone" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141701 msgid "Ionization chamber dosimeters" msgstr "Dosímetros de cámara de ionización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113625 msgid "Ionization chambers" msgstr "Cámaras de ionización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113626 msgid "Ionmeters" msgstr "Ionómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141810 msgid "Iontophoresis electrodes" msgstr "Electrodo de iontoforesis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181530 msgid "Iontophoresis sweat induction systems" msgstr "Sistema de inducción de sudor de iontoforesis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212311 msgid "Iopamidol" msgstr "Iopamidol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211607 msgid "Ipecacuanha" msgstr "Ipecacuana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161705 msgid "Ipratropium bromide" msgstr "Bromuro de ipratropio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15131504 msgid "Iridium" msgstr "Iridio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141720 msgid "Iridium Ir" msgstr "Iridio ir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111806 msgid "Irinotecan hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de irinotecan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112306 msgid "Iris diaphragm" msgstr "Diafragma iris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405906 msgid "Irish moss" msgstr "Musgo irlandes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101713 msgid "Iron" msgstr "Hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141721 msgid "Iron Fe" msgstr "Hierro fe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101503 msgid "Iron angles" msgstr "Ángulos de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265300 msgid "Iron bars" msgstr "Barras de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101703 msgid "Iron beams" msgstr "Vigas de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102005 msgid "Iron centrifugal casting" msgstr "Objetos de fundición centrífuga de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121705 msgid "Iron centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de hierro fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102105 msgid "Iron ceramic mold casting" msgstr "Objetos de hierro fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121805 msgid "Iron ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de hierro fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101803 msgid "Iron channels" msgstr "Conductos de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301205 msgid "Iron closed die machined forgings" msgstr "Forjas de hierro maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164301 msgid "Iron control additives" msgstr "Aditivos de control de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164300 msgid "Iron controllers" msgstr "Controladores de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421501 msgid "Iron copper standard sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado estándar de hierro cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164303 msgid "Iron corrosion inhibitor" msgstr "Inhibidor de la corrosión de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121103 msgid "Iron die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281908 msgid "Iron draw formed components" msgstr "Componentes de hierro formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301409 msgid "Iron drop machined forgings" msgstr "Forjas de berilio maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141912 msgid "Iron ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282408 msgid "Iron explosive formed components" msgstr "Componentes de hierro formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102003 msgid "Iron foil" msgstr "Lámina de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132700 msgid "Iron forgings" msgstr "Forjas de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102205 msgid "Iron graphite mold casting" msgstr "Objetos de hierro fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121905 msgid "Iron graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de hierro fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103205 msgid "Iron grating" msgstr "Rejilla de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282008 msgid "Iron hydro formed components" msgstr "Componentes de hierro hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301305 msgid "Iron impression die machined forgings" msgstr "Forjas de hierro maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265500 msgid "Iron ingots strips billets and coil" msgstr "Lingotes, bandas, palanquillas y alambres de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101905 msgid "Iron investment casting" msgstr "Objetos de hierro fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121605 msgid "Iron investment machined castings" msgstr "Objetos maquinados de hierro fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272101 msgid "Iron lungs" msgstr "Pulmón de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231106 msgid "Iron machined bar stock" msgstr "Hierro en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231206 msgid "Iron machined plate stock" msgstr "Hierro en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301105 msgid "Iron open die machined forgings" msgstr "Forjas de hierro maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121505 msgid "Iron or steel forging services" msgstr "Servicios de forja de hierro o acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121504 msgid "Iron or steel making services" msgstr "Servicios de fabricación de hierro o acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101601 msgid "Iron ore" msgstr "Mineral de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101901 msgid "Iron ore concentrate" msgstr "Concentrado de mineral de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101705 msgid "Iron permanent mold casting" msgstr "Objetos de hierro fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121305 msgid "Iron permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de hierro fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102305 msgid "Iron plaster mold casting" msgstr "Objetos de hierro fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121405 msgid "Iron plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de hierro fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102203 msgid "Iron plate" msgstr "Placa de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271805 msgid "Iron powder" msgstr "Polvo de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102303 msgid "Iron profiles" msgstr "Perfiles de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281803 msgid "Iron punched components" msgstr "Componentes de hierro perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101510 msgid "Iron removal equipment" msgstr "Equipos de remoción de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102403 msgid "Iron rods" msgstr "Varillas de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282208 msgid "Iron roll formed components" msgstr "Componentes de hierro formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301506 msgid "Iron rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas de hierro maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122834 msgid "Iron roughnecks" msgstr "Llave doble automática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121205 msgid "Iron sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de hierro fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164302 msgid "Iron sequestering agent" msgstr "Aditivos secuestradores de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265400 msgid "Iron sheets" msgstr "Láminas de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121505 msgid "Iron shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de hierro fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282108 msgid "Iron spin formed components" msgstr "Componentes de hierro formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281504 msgid "Iron stamped components" msgstr "Componentes de hierro estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282308 msgid "Iron stretch formed components" msgstr "Componentes de hierro formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131406 msgid "Iron sulfide deposit removal services" msgstr "Servicios de eliminación de depósitos de sulfato de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102405 msgid "Iron v process casting" msgstr "Objetos de hierro fundidos por proceso en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121005 msgid "Iron v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152209 msgid "Iron wire" msgstr "Alambre de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101525 msgid "Ironing board covers" msgstr "Forros para mesas de plancha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101524 msgid "Ironing boards" msgstr "Mesas de plancha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47111600 msgid "Ironing equipment" msgstr "Equipo de planchado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47111601 msgid "Ironing machines or presses" msgstr "Máquinas para planchar o prensas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142000 msgid "Irradiation equipment" msgstr "Equipo de irradiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142001 msgid "Irradiation gamma sources" msgstr "Fuentes de irradiación gamma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142006 msgid "Irradiation sample transfer system" msgstr "Sistema de transferencia de muestras de irradiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142005 msgid "Irradiation testing capsules" msgstr "Cápsulas para ensayos de irradiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123605 msgid "Irridescent glitter" msgstr "Purpurina iridiscente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171708 msgid "Irrigation advisory services" msgstr "Servicios de asesoría en riego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122503 msgid "Irrigation channel" msgstr "Canal de riego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142525 msgid "Irrigation needles" msgstr "Agujas de irrigación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293501 msgid "Irrigation or suction handpieces or cannulas or tips or catheters" msgstr "Piezas de mano de irrigación o succión o cánulas o puntas o productos relacionados para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295428 msgid "Irrigation or suction tubes or accessories for surgical use" msgstr "Tubos o accesorios de irrigación o succión para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101512 msgid "Irrigation overhead" msgstr "Gastos generales de riego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295118 msgid "" "Irrigation pump kits for surgical use or pulsed lavage or accessories with " "or without suction" msgstr "Equipos de bombas de irrigación para uso quirúrgico o lavado pulsado o accesorios con o sin succión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151507 msgid "Irrigation pumps" msgstr "Bombas de irrigación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151103 msgid "Irrigation sprinkler system installation service" msgstr "Servicio de instalación de sistemas de rociadores para riego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142612 msgid "Irrigation syringe sets" msgstr "Sets de jeringas de irrigación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141208 msgid "Irrigation system construction service" msgstr "Servicio de construcción de sistemas de riego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171700 msgid "Irrigation system maintenance and management services" msgstr "Riego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171709 msgid "Irrigation systems management services" msgstr "Servicios de administración de sistemas de riego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192405 msgid "Irrigator mobile stands" msgstr "Puestos móviles de irrigación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304509 msgid "Irwin mangoes" msgstr "Mangos irwin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402203 msgid "Ishikura bunching onions" msgstr "Cebolla ishikura ensalada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301718 msgid "Isla bananas" msgstr "Bananas isla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94112004 msgid "Islam services" msgstr "Servicios relacionados con el islamismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141910 msgid "Island development services" msgstr "Servicios para el desarrollo insular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404705 msgid "Islena malanga" msgstr "Ñame isleña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101712 msgid "Isobornyl acetate thiocyanate" msgstr "Tiocianoacetato de isobornilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101707 msgid "Isobutylene isoprene IIR/XIIR" msgstr "Isopreno isobutileno iir / xiir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141622 msgid "Isocarboxazid" msgstr "Isocarboxazida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101827 msgid "Isoconazole" msgstr "Isoconazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105336 msgid "Isoelectric focusing IEF markers" msgstr "Marcadores de foco isoeléctrico ief" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151740 msgid "Isoetarine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de isoetarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142919 msgid "Isoflurane" msgstr "Isoflurano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181523 msgid "Isokinetic testing and evaluation systems" msgstr "Sistema de prueba y evaluación isocinética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103406 msgid "Isolation glove boxes" msgstr "Cajas de guantes de aislamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121029 msgid "Isolation transformer" msgstr "Transformador de aislación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101522 msgid "Isolators" msgstr "Aisladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23111505 msgid "Isomerization machinery" msgstr "Maquinaria de isomerización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101605 msgid "Isomerized rubber" msgstr "Caucho isomerizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142409 msgid "Isometheptene" msgstr "Isometepteno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162909 msgid "Isophonic clamp" msgstr "Abrazadera isofónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151706 msgid "Isoproterenol" msgstr "Isoproterenol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151716 msgid "Isoproterenol hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de isoproterenol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151707 msgid "Isoproterenol sulfate" msgstr "Sulfato de isoproterenol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191517 msgid "Isosorbide" msgstr "Isosorbide" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121602 msgid "Isosorbide dinitrate" msgstr "Dinitrato de isosorbida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121614 msgid "Isosorbide mononitrate" msgstr "Mononitrato de isosorbida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141911 msgid "Isotope calibrator activity meters" msgstr "Medidores de actividad del calibrador de isótopos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141910 msgid "Isotope production facilities" msgstr "Instalaciones de producción de isótopos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141909 msgid "Isotope separators" msgstr "Separadores de isótopos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142200 msgid "Isotopes" msgstr "Isótopos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241232 msgid "Isotretinoin" msgstr "Isotetrinoina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121616 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151906 msgid "Isoxsuprine" msgstr "Clorhidrato de isoxsuprina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121706 msgid "Isradipine" msgstr "Isradipina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303905 msgid "Issai kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi issai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303445 msgid "Italia grapes" msgstr "Uva italia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305422 msgid "Italian butter pears" msgstr "Pera mantequilla italiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403509 msgid "Italian eggplants" msgstr "Berenjena italiano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401829 msgid "Italian type beans" msgstr "Frijoles tipo italiano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111303 msgid "Italic letters or numbers" msgstr "Letras o números en cursiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101810 msgid "Itraconazole" msgstr "Itraconazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161802 msgid "Ivies" msgstr "Hiedras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131601 msgid "Ivory" msgstr "Marfil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305331 msgid "Ivory princess peaches" msgstr "Durazno princesa de marfil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402711 msgid "Ivory tower celery" msgstr "Apio torre marfil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231501 msgid "J bars" msgstr "Barras portasierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162606 msgid "J hooks" msgstr "Ganchos en j" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142514 msgid "J trap" msgstr "Trampa j" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131421 msgid "Jabara" msgstr "Jabara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406311 msgid "Jack be little squash" msgstr "Calabaza jack pequeño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151606 msgid "Jack chains" msgstr "Cadena 'jack'" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121463 msgid "Jack for plug" msgstr "Conector para enchufe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161529 msgid "Jack screw" msgstr "Tornillo de gato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307016 msgid "Jackfruit" msgstr "Jaca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101612 msgid "Jacks" msgstr "Gatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401830 msgid "Jackson wonder beans" msgstr "Frijoles asombro jackson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122815 msgid "Jackup marine drilling rigs" msgstr "Taladro de perforación marina movido con gatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122902 msgid "Jackup oilfield rig services" msgstr "Servicios de plataformas petroleras autoelevables (jackup)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401831 msgid "Jacob's cattle beans" msgstr "Frijoles ganado jacobs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161502 msgid "Jacquard weave silk fabrics" msgstr "Textiles de seda de tejido jacquard" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161802 msgid "Jacquard weave synthetic fabrics" msgstr "Textil sintético de tejido jacquard" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161602 msgid "Jacquard weave wool fabrics" msgstr "Tejidos de lana urdidos a la jacquard" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54121602 msgid "Jade gemstones" msgstr "Jades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403007 msgid "Jade pagoda bok choy" msgstr "Col (bok choy) jade pagoda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303446 msgid "Jade seedless grapes" msgstr "Uva jade sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305017 msgid "Jaffa oranges" msgstr "Naranja jaffa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101700 msgid "Jail and prison system" msgstr "Sistemas de cárceles y prisiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101701 msgid "Jail or prison or penitentiary services" msgstr "Servicios de cárcel o prisión o penitenciaría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405625 msgid "Jalapeno peppers" msgstr "Pimentón jalapeño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305842 msgid "Jamaican plum" msgstr "Ciruela jamaiquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307017 msgid "Jambolan" msgstr "Jambolan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301542 msgid "James grieve apples" msgstr "Manzana james grives" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192400 msgid "Jams and jellies and nut and sweet spreads and fruit conserves" msgstr "Mermeladas y gelatinas y pastas de untar de nuez y dulce y conservas de fruta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192401 msgid "Jams or jellies or fruit preserves" msgstr "Mermeladas o preservativos de fruta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141118 msgid "Janggi game and accessories" msgstr "Juego janggi y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131409 msgid "Janggu" msgstr "Janggu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301807 msgid "Japanese barberries" msgstr "Barberís japanese" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403412 msgid "Japanese cucumbers" msgstr "Cocombro japonés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403510 msgid "Japanese eggplants" msgstr "Berenjena japonés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121131 msgid "Japanese printmaking paper" msgstr "Papel japonés para grabado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406408 msgid "Japanese sweet potatoes" msgstr "Batata japonés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406806 msgid "Japanese yams" msgstr "Ñame japonesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCI #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XJR msgid "Jar" msgstr "Frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121703 msgid "Jar boosters" msgstr "Impulsores de tarro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123001 msgid "Jar desiccators" msgstr "Deshidratadores de frasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101554 msgid "Jar tester" msgstr "Probador de jarro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305423 msgid "Jargonelle pears" msgstr "Pera jargonelle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406713 msgid "Jarrahdale squash" msgstr "Calabaza jerrahdale" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112602 msgid "Jars" msgstr "Frascos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161701 msgid "Javelins" msgstr "Jabalinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153027 msgid "Jaw assembly" msgstr "Conjunto de mordaza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111914 msgid "Jaw clutch" msgstr "Embrague de mandíbula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163011 msgid "Jaw coupling" msgstr "Acoples de mordaza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101706 msgid "Jaw crushers" msgstr "Trituradores de mandíbula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251625 msgid "Jaw exercise equipments" msgstr "Equipos de ejercicio de mandíbulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101714 msgid "Jaw plates" msgstr "Placas de mandíbula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171805 msgid "Jaw spreaders" msgstr "Desplegadores de mandíbula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231608 msgid "Jejunostomy catheter and needle sets" msgstr "Sets de catéter y aguja para yeyunostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231603 msgid "Jejunostomy tubes or kits" msgstr "Tubos para yeyunostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101606 msgid "Jellied alcohol fuels" msgstr "Combustibles de alcohol gelatinoso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131903 msgid "Jelly" msgstr "Gelatina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131215 msgid "Jeok" msgstr "Jeok" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131422 msgid "Jeolgo" msgstr "Jeolgo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306212 msgid "Jepson whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa jepson blancobark" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112209 msgid "Jerrycans" msgstr "Contenedor de paredes rectas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301543 msgid "Jersey mac apples" msgstr "Manzana jersey mac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305332 msgid "Jersey queen peaches" msgstr "Durazno princesa reina jersey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406409 msgid "Jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301544 msgid "Jester apples" msgstr "Manzana jester" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112010 msgid "Jet cutter services" msgstr "Servicios de cortadora a chorro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101514 msgid "Jet engine" msgstr "Motor de jet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121605 msgid "Jet reaction control assemblies" msgstr "Ensamblajes de control de reacción de inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302405 msgid "Jete cherimoya" msgstr "Chirimoya jete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191508 msgid "Jetways" msgstr "Pasarela telescópica para aviones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114635 msgid "Jewel appraising tester" msgstr "Probador avalador de joyas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171549 msgid "Jewel bearing" msgstr "Rodamiento de joyería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406410 msgid "Jewel sweet potatoes" msgstr "Batata joya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111532 msgid "Jeweler scissors" msgstr "Tijeras de joyería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131515 msgid "Jewelers block insurance" msgstr "Seguro colectivo de joyeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112150 msgid "Jewellers pliers" msgstr "Alicates de joyería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131834 msgid "Jewelry cleaning solutions" msgstr "Soluciones para limpiar joyas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101700 msgid "Jewelry making tools and supplies" msgstr "Herramientas y materiales de joyería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101704 msgid "Jewelry mandrels" msgstr "Mandriles para joyería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131222 msgid "Ji" msgstr "Ji" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101652 msgid "Jib crane" msgstr "Grúa de mástil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407034 msgid "Jicama" msgstr "Jicama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153029 msgid "Jig block" msgstr "Bloque de plantilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241902 msgid "Jig boring machine" msgstr "Máquina perforadora con plantilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112734 msgid "Jigsaw" msgstr "Sierra de vaivén" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305018 msgid "Jincheng oranges" msgstr "Naranja jincheng" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131408 msgid "Jing" msgstr "Jing" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131424 msgid "Jingo" msgstr "Jingo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305843 msgid "Joanna red plums" msgstr "Ciruela joanna rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E51 msgid "Job" msgstr "Trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111510 msgid "Job description development and writing service" msgstr "Servicio de redacción y desarrollo de la descripción de puestos de trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111509 msgid "Job evaluation service" msgstr "Servicio de evaluación de puestos de trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105303 msgid "Job search skills instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de habilidades para la búsqueda de empleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241634 msgid "Jobber length drill" msgstr "Taladro largo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305333 msgid "John henry peaches" msgstr "Durazno john henry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111622 msgid "Joiners mallet" msgstr "Martillo de carpintería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Jo msgid "Joint" msgstr "Articulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101620 msgid "Joint cleaning or refacing machines" msgstr "Máquinas de limpieza o acabado de juntas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151502 msgid "Joint sealing services" msgstr "Servicios de sellamiento de uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305903 msgid "Jolly red pommegranates" msgstr "Granada rojo feliz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301545 msgid "Jonagold apples" msgstr "Manzana jonadorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301546 msgid "Jonamac apples" msgstr "Manzana jonamac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301547 msgid "Jonathan apples" msgstr "Manzana jonathan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301625 msgid "Jordanne apricots" msgstr "Albaricoque jordanne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302007 msgid "Jostaberries" msgstr "Bayas josta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_JOU msgid "Joule" msgstr "Joule" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B16 msgid "Joule per Mol Kelvin" msgstr "Juoule por Mol kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B14 msgid "Joule per meter to the fourth power" msgstr "Joule por metro a la cuarta potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q41 msgid "Joule per normalized cubic meter" msgstr "Joule por metro cúbico normalizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E43 msgid "Joule per square centimeter" msgstr "Joule por centímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q42 msgid "Joule per standard cubic meter" msgstr "Joule por metro cúbico estándar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B20 msgid "Joule square meter per kilogram" msgstr "Joule metro cuadrado por kologramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171557 msgid "Journal bearing bushing" msgstr "Buje de chumacera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E54 msgid "Journey" msgstr "Viaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122227 msgid "Joystick switch or control" msgstr "Interruptor o control joystick" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304623 msgid "Juan canary melons" msgstr "Melón juan canary" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304625 msgid "Jubilation melons" msgstr "Melón jubilation" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403233 msgid "Jubilee corn" msgstr "Maíz jubileo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303447 msgid "Jubilee grapes" msgstr "Uva jubilee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304624 msgid "Jubilee melons" msgstr "Melón jubileo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403234 msgid "Jubilee supersweet corn" msgstr "Maíz jupbileo super dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94112005 msgid "Judaism services" msgstr "Servicios relacionados con el judaísmo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221514 msgid "Judging chair or stand" msgstr "Asiento o puesto para el árbitro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102714 msgid "Judicial robe" msgstr "Togas judiciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XJG msgid "Jug" msgstr "Jarra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112601 msgid "Jugs" msgstr "Jarras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181802 msgid "Juicing machinery" msgstr "Maquinaria para elaboración de zumos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307018 msgid "Jujube" msgstr "Jujube" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304928 msgid "July red nectarines" msgstr "Durazno julio rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_JB msgid "Jumbo" msgstr "Jumbo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123101 msgid "Jumbo chenille stems" msgstr "Cañas de felpilla grandes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301626 msgid "Jumbo cot apricots" msgstr "Albaricoque jumbo cot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211913 msgid "Jumbo digit timers for the physically challenged" msgstr "Temporizadores digitales jumbo para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211813 msgid "Jump meter" msgstr "Medidor de saltos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201512 msgid "Jump ropes" msgstr "Lazos para saltar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121426 msgid "Jumper bar" msgstr "Puente de conexión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161708 msgid "Jumping and pole vaulting bar" msgstr "Barra de salto y garrocha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161702 msgid "Jumping bars" msgstr "Barras para saltar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111610 msgid "Junction field effect transistors JFET" msgstr "Transistores de efecto de campo de unión (jfet)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306702 msgid "June bearing strawberries" msgstr "Fresa rumbo junio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305334 msgid "June prince peaches" msgstr "Durazno príncipe de junio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131221 msgid "Junggeum" msgstr "Junggeum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131438 msgid "Junggo" msgstr "Junggo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86121600 msgid "Junior colleges" msgstr "Bachillerato o profesional técnico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121910 msgid "Junior high or middle school" msgstr "Escuela de bachillerato clásico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121727 msgid "Junk basket" msgstr "Canasta de desperdicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121716 msgid "Junk basket parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de la canasta de chatarra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121448 msgid "Junk bonnet" msgstr "Junk bonnet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121704 msgid "Junk subs" msgstr "Subs de chatarra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305424 msgid "Juno pears" msgstr "Pera juno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121901 msgid "Jury member service" msgstr "Servicio como miembro del jurado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121804 msgid "Jute" msgstr "Yute" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151514 msgid "Jute rope" msgstr "Cuerda de yute" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XGY msgid "Jute sack" msgstr "Costal de Yute" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151710 msgid "Jute yarn" msgstr "Hilado de yute" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121501 msgid "Juvenile justice law services" msgstr "Servicios legales de justicia juvenil o de adolescentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131423 msgid "Jwago" msgstr "Jwago" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401739 msgid "K-5 avocados" msgstr "Aguacate k-5" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401740 msgid "K-9 avocados" msgstr "Aguacate k- 9" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305019 msgid "K-early oranges" msgstr "Naranja k-temprano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113406 msgid "KVP meters" msgstr "Medidores kvp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406714 msgid "Kabocha squash" msgstr "Calabaza kabocha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303106 msgid "Kadota figs" msgstr "Breva kadota" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305425 msgid "Kaiserlouise bonne de jersey pears" msgstr "Para kaiserlouise bonne de jersey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304626 msgid "Kakhi/kakri melons" msgstr "Melón kaki / kakri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307213 msgid "Kalamata olives" msgstr "Aceitunas kalamata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404200 msgid "Kale" msgstr "Coles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141017 msgid "Kaleidoscopes" msgstr "Caleidoscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306801 msgid "Kampong mauve sugar apple" msgstr "Manzana kampong malve dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403235 msgid "Kandy korn corn" msgstr "Maíz confite korn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301627 msgid "Kandy kot apricots" msgstr "Albaricoque kandy kot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171711 msgid "Kaolin and pectin" msgstr "Caolín y pectina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111803 msgid "Kaolin or other kaolinic clays" msgstr "Caolín u otras arcillas caolínicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405607 msgid "Kapia peppers" msgstr "Pimentón kapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121621 msgid "Kaptan cable" msgstr "Cable de kaptan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121533 msgid "Kaptan wire" msgstr "Alambre de kaptan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161532 msgid "Karaoke systems" msgstr "Sistemas de karaoke" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403413 msgid "Karela cucumbers" msgstr "Cocombro karela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115601 msgid "Karl Fischer titration equipment" msgstr "Equipo de análisis volumétrico karl fischer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403008 msgid "Kasumi bok choy" msgstr "Col (bok choy) kasumi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301548 msgid "Katy apples" msgstr "Manzana katy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301628 msgid "Katy apricots" msgstr "Albaricoque katy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305335 msgid "Kaweah peaches" msgstr "Durazno kaweah" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304929 msgid "Kay pearl nectarines" msgstr "Durazno kay perla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304930 msgid "Kay sweet nectarines" msgstr "Durazno key dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131208 msgid "Kazoos" msgstr "Mirlitones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111919 msgid "Keel protectors" msgstr "Protectores de la quilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153036 msgid "Keeper plates" msgstr "Placas de cerrojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305426 msgid "Keiffer pears" msgstr "Pera keiffer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304510 msgid "Keitt mangoes" msgstr "Mangos keitt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306213 msgid "Kellogg san diego raspberry" msgstr "Frambuesa kellogs san diego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122816 msgid "Kelly bushings" msgstr "Bujes kelly" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122817 msgid "Kelly valves" msgstr "Válvulas kelly" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122818 msgid "Kelly wipers" msgstr "Escobillas kelly" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122819 msgid "Kellys" msgstr "Kellys" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405907 msgid "Kelp" msgstr "Quelpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405308 msgid "Kelsae onions" msgstr "Cebolla kelsae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305844 msgid "Kelsey plums" msgstr "Ciruela kelsey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KEL msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H35 msgid "Kelvin meter per watt" msgstr "Kelvin metro por watt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F02 msgid "Kelvin per Kelvin" msgstr "Kelvin por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F61 msgid "Kelvin per bar" msgstr "Kelvin por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F10 msgid "Kelvin per hour" msgstr "Kelvin por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F11 msgid "Kelvin per minute" msgstr "Kelvin por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N79 msgid "Kelvin per pascal" msgstr "Kelvin por pascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F12 msgid "Kelvin per second" msgstr "Kelvin por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B21 msgid "Kelvin per watt" msgstr "Kelvin por watt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D19 msgid "Kelvin square meter per watt." msgstr "Metro cuadrado kelvin por watt." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10131602 msgid "Kennels" msgstr "Perreras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121803 msgid "Kennels services" msgstr "Servicios de residencia canina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304511 msgid "Kent mangoes" msgstr "Mangos kent" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111618 msgid "Kent paper" msgstr "Papel kent" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406312 msgid "Kentucky field squash" msgstr "Calabaza campo de kentucky" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401832 msgid "Kentucky wonder beans" msgstr "Frijoles asombro kentucky" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161738 msgid "Keps nut or K nut" msgstr "Tuerca keps o k" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183035 msgid "Keratometers" msgstr "Queratómetros refractores de combinación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101502 msgid "Kerosene" msgstr "Kerosene" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112603 msgid "Kerosene or propane or natural gas or butane lantern" msgstr "Lámpara de kerosene o de propano o de gas natural o de butano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304512 msgid "Kesar mangoes" msgstr "Mangos kesar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142934 msgid "Ketamine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de ketamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101811 msgid "Ketoconazole" msgstr "Ketoconazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352115 msgid "Ketones or quinones or its substitutes" msgstr "Cetonas o quinonas o sus sustitutos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142108 msgid "Ketoprofen" msgstr "Ketoprofeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142123 msgid "Ketorolac trometamol" msgstr "Ketorolaco trometamol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142138 msgid "Ketorolac tromethamine" msgstr "Ketorolac trometamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161638 msgid "Ketotifen fumarate" msgstr "Fumarato de ketotifeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101816 msgid "Kettle exchangers" msgstr "Intercambiadores de teteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211803 msgid "Key board skins" msgstr "Pieles (películas transparentes) para teclados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171509 msgid "Key cabinets or organizers" msgstr "Gabinetes u organizadores con llave" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171515 msgid "Key chains or key cases" msgstr "Cadenas de llaves o estuches de llaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202405 msgid "Key lime juice" msgstr "Jugo de limón amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304202 msgid "Key limes" msgstr "Lima limón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191633 msgid "Key phone subset" msgstr "Subconjuntos para conmutadores telefónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242614 msgid "Key seating machine" msgstr "Máquina para hacer llavería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121504 msgid "Key tags" msgstr "Etiquetas para llaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212002 msgid "Key turners or holders for the physically challenged" msgstr "Dispositivos para echar llave o sujetadores para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211804 msgid "Keyboard drawers or shelves" msgstr "Cajones o estantes para tableros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161503 msgid "Keyboard entry services" msgstr "Servicios de entrada por teclado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131000 msgid "Keyboard instruments" msgstr "Instrumentos de teclado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202215 msgid "Keyboard or mouse cable" msgstr "Cable de teclado o mouse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211806 msgid "Keyboard wrist rest" msgstr "Descansa muñecas para teclado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211706 msgid "Keyboards" msgstr "Teclados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202205 msgid "Keycaps or keytops or keys" msgstr "Teclas o teclados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171517 msgid "Keyhole signals" msgstr "Señales de chapa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122224 msgid "Keylock switch" msgstr "Interruptor de cerradura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191516 msgid "Keyphone system" msgstr "Sistema de conmutador telefónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171505 msgid "Keys" msgstr "Llaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163208 msgid "Keystock" msgstr "Bloquecillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302908 msgid "Khadrawi/khadrawy dates" msgstr "Dátiles khadrawi/khadrawy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302909 msgid "Khalas dates" msgstr "Dátiles khalas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302911 msgid "Khidri dates" msgstr "Dátiles khidri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302910 msgid "Khustawi dates" msgstr "Dátiles khustawi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C21 msgid "Kibibit" msgstr "Kibibit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E72 msgid "Kibibit per meter" msgstr "Kibibit por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E73 msgid "Kibibit per square meter" msgstr "Kibibit por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E64 msgid "Kibibyte" msgstr "Kibibyte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171513 msgid "Kick plates" msgstr "Rodapiés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301549 msgid "Kidd's orange red apples" msgstr "Manzana kidd´s orange rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401833 msgid "Kidney beans" msgstr "Frijoles riñón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101525 msgid "Kieserite" msgstr "Kieserita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E74 msgid "Kikibit per cubic meter." msgstr "Kikibit por metro cúbico." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23221100 msgid "Killing and defeathering department machinery and equipment" msgstr "Equipo y maquinaria del departamento de matanza y desplumamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124305 msgid "Kiln accessories for firing ceramics" msgstr "Accesorios de hornos para la cocción de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124303 msgid "Kiln furniture" msgstr "Mobiliario para hornos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124304 msgid "Kilns for firing ceramics" msgstr "Hornos para a cocción de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B46 msgid "KiloMol per cubic meter" msgstr "KiloMol por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K60 msgid "KiloMol per cubic meter bar" msgstr "KiloMol por metro cúbico bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K59 msgid "KiloMol per cubic meter kelvin" msgstr "KiloMol por metro cúbico kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TAH msgid "Kiloampere-hour (millampere-hour)" msgstr "Kiloamperio-hora (milamperio-hora)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2P msgid "Kilobyte" msgstr "Kilobyte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P94 msgid "Kilobyte per second" msgstr "Kilobyte por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N65 msgid "Kilocalorie (International Table) per gram kelvin" msgstr "Kilocaloría (tabla internacional) por gramo kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E14 msgid "Kilocalorie (international table)" msgstr "Kilocaloría (tabla internacional)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K52 msgid "Kilocalorie (international table) per hour meter degree Celsius" msgstr "Kilocaloría (tabla internacional) por hora metro grado celsius" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K51 msgid "Kilocalorie (meaning)" msgstr "Kilocaloría (significado)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K53 msgid "Kilocalorie (thermochemical)" msgstr "Kilocaloría (termoquímico)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E15 msgid "Kilocalorie (thermochemical) per hour" msgstr "Kilocaloría (termoquímica) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K54 msgid "Kilocalorie (thermochemical) per minute" msgstr "Kilocaloría (termoquímica) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K55 msgid "Kilocalorie (thermochemical) per second" msgstr "Kilocaloría (termoquímica) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KGM msgid "Kilogram" msgstr "Kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KNS msgid "Kilogram named substance" msgstr "Kilogram sustancia nombrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KCC msgid "Kilogram of Choline Chloride" msgstr "Kilogramo de cloruro de colina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KPO msgid "Kilogram of Potassium Oxide" msgstr "Kilogramo de óxido de potasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TMS msgid "Kilogram of imported meat, less offal" msgstr "Kilogramo de carne importada, menos despojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KDW msgid "Kilogram of net weight drained" msgstr "Kilogramo de peso neto drenado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KPP msgid "Kilogram of phosphorus pentoxide (phosphoric anhydride)" msgstr "Kilogramo de pentóxido de fósforo (anhídrido fosfórico)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KPH msgid "Kilogram of potassium hydroxide (caustic potash)" msgstr "Kilogramo de hidróxido de potasio (potasa cáustica)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KSH msgid "Kilogram of sodium hydroxide (caustic sodium)" msgstr "Kilogramo de hidróxido de sodio (sodio cáustica)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KSD msgid "Kilogram of substance 90% dry" msgstr "Kilogramo de sustancia 90% seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KWO msgid "Kilogram of tungsten trioxide" msgstr "Kilogramo de trióxido de tungsteno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32 msgid "Kilogram per dry metric ton of air" msgstr "Kilogramo por tonelada métrica seca del aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_3I msgid "Kilogram per piece of product" msgstr "Kilogramo por pedazo de producto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KIP msgid "Kilogram, including inner packaging" msgstr "Kilogramo, incluyendo el empaquetado interno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KIC msgid "Kilogram, including the container" msgstr "Kilogramo, incluyendo el contenedor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E44 msgid "Kilogram-force meters per square centimeter" msgstr "Metros kilogramo-fuerza por centímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DMO msgid "Kiloliter standard" msgstr "Kiloliter norma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KMT msgid "Kilometer" msgstr "Kilómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KMH msgid "Kilometer per hour" msgstr "Kilómetro por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P81 msgid "Kilopascal per meter." msgstr "Kilopascal por metro." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84 msgid "Kilopound-force per square inch" msgstr "Kilopound-force por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KVT msgid "Kilovolt" msgstr "Kilovoltio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K5 msgid "Kilovolt Amps (Reactive)" msgstr "Kilovoltios amperios (reactivos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163701 msgid "Kinetic hydrate controllers" msgstr "Controladores de hidrato de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111500 msgid "Kinetic power transmission" msgstr "Transmisión de energía cinética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301629 msgid "King apricots" msgstr "Albaricoque rey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302510 msgid "King cherries" msgstr "Cereza rey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305845 msgid "King james plums" msgstr "Ciruela jaime rey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304416 msgid "King mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina rey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303448 msgid "King ruby grapes" msgstr "Uva rey ruby" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305427 msgid "Kings royal pears" msgstr "Pera rey royal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304417 msgid "Kinnow oranges" msgstr "Naranja kinnow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403236 msgid "Kiss ‘n tell corn" msgstr "Maíz beso y acuso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KT msgid "Kit" msgstr "Kit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XKI msgid "Kit (Set of parts)" msgstr "Kit (Conjunto de piezas)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103116 msgid "Kit for printer" msgstr "Kit para impresora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153605 msgid "Kitchen and bathroom remodeling service" msgstr "Servicio de remodelación de cocinas y baños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153611 msgid "Kitchen cabinet installation service" msgstr "Servicio de instalación de gabinetes de cocina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105612 msgid "Kitchen equivalants or kitchen math instructional aids" msgstr "Materiales de enseñanza de equivalencias o matemáticas en la cocina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105611 msgid "Kitchen measurements of solids or liquids instructional aids" msgstr "Materiales de enseñanza de la medición de sólidos o líquidos en la cocina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105614 msgid "Kitchen safety or sanitation instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza sobre la higiene o la seguridad en la cocina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105613 msgid "Kitchen utensils instructional aids" msgstr "Materiales de enseñanza sobre los utensilios de cocina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XKG msgid "Kite" msgstr "Barrilete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141015 msgid "Kites" msgstr "Cometas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105502 msgid "Kits for deoxyribonucleic acid DNA extraction from food" msgstr "Kits para extrae ácido desoxirribonucleico dna de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42301504 msgid "Kits for medical education or training" msgstr "Kits para educación o entrenamiento médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106304 msgid "" "Kits for messenger ribonucleic acid mRNA quantitation by polymerase chain " "reaction PCR" msgstr "Kits para cuantificación de ácido ribonucleico mensajero mrna mediante reacción en cadena de polimerasa pcr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105517 msgid "Kits for nucleic acid extraction from plant cells or tissue" msgstr "Kits para extracción de ácido nucleico de células o tejidos de plantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105511 msgid "Kits for plasmids deoxyribonucleic acid DNA extraction from yeast" msgstr "Kits para extracción de plásmidos de ácido desoxirribonucleico dna de la levadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106303 msgid "Kits for polymerase chain reaction PCR purification" msgstr "Kits de purificación de reacción en cadena de polimerasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106511 msgid "Kits for protein extraction from bacteria" msgstr "Kits para extracción de proteína de bacterias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106510 msgid "Kits for protein extraction from mammalian cells or tissues" msgstr "Kits para extracción de proteína de células o tejidos de mamíferos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106512 msgid "Kits for protein extraction from yeast" msgstr "Kits para extracción de proteína de levadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105506 msgid "Kits for purification of messenger ribonucleic acid mRNA" msgstr "Kits para purificación de ácido ribonucleico mensajero mrna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105601 msgid "Kits or enzymes for sequencing" msgstr "Kits o enzimas para secuenciación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151645 msgid "Kits or pre-assembled reusable operating trays for dental use" msgstr "Kits o bandejas operativas reusables pre ensambladas para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105309 msgid "Kits or reagents for capillary electrophoresis" msgstr "Kits o reactivos para electroforesis capilar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151608 msgid "Kitting pack service" msgstr "Servicio de empaque en estuche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304627 msgid "Kiwano melons" msgstr "Melón kiwano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303900 msgid "Kiwi fruit" msgstr "Kiwis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202802 msgid "Kiwi fruit concentrate" msgstr "Concentrado de fruta de kiwi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151612 msgid "Kiwicha seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de kiwicha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104815 msgid "Kjeldahl nitrogen determination apparatus" msgstr "Aparatos “kjeldahl” para la determinación de nitrógeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131410 msgid "Kkwaengwari" msgstr "Kkwaengwari" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305336 msgid "Klondike peaches" msgstr "Durazno klondike" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141002 msgid "Klystrons" msgstr "Klistrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121532 msgid "Kneaded erasers" msgstr "Borradores de goma moldeable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172123 msgid "Knee airbag inflator" msgstr "Inflador de airbag de rodilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241703 msgid "Knee braces or supports" msgstr "Soportes de abrazaderas de rodilla o de abrazaderas de rodilla articuladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321800 msgid "Knee joint implants" msgstr "Implantes de rodilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321812 msgid "Knee joint spacers" msgstr "Espaciador de articulación de rodilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182209 msgid "Knee supports" msgstr "Soportes para las rodillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322101 msgid "Knee trial implant sizers" msgstr "Implante de ensayo de rodilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111517 msgid "Knife blade sets or dispensers" msgstr "Dispensadores o juegos de hojas de cuchilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111501 msgid "Knife blades" msgstr "Hojas de cuchillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231801 msgid "Knife clamp" msgstr "Fijador de cuchilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111935 msgid "Knife file" msgstr "Lima de navaja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141623 msgid "Knife gate valves" msgstr "Válvulas tipo compuerta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241408 msgid "Knife grinding machine" msgstr "Máquina de rectificación de cuchillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23232001 msgid "Knife holder" msgstr "Porta cuchillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122202 msgid "Knife switch" msgstr "Interruptor de cuchilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161704 msgid "Knit cotton fabrics" msgstr "Textiles de algodón tejido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162002 msgid "Knit non cotton vegetable fiber fabrics" msgstr "Textil de fibra vegetal tejida distinta de algodón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161503 msgid "Knit silk fabrics" msgstr "Textiles de lana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161804 msgid "Knit synthetic fabrics" msgstr "Textil sintético tejido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161603 msgid "Knit wool fabrics" msgstr "Tejidos de lana de punto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121506 msgid "Knitting machines" msgstr "Tejedoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141703 msgid "Knitwear manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de tejidos de punto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241609 msgid "Knives and skives" msgstr "Cuchillos y biseles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212003 msgid "Knob turners for the physically challenged" msgstr "Dispositivos para abrir puertas para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KNT msgid "Knot" msgstr "Nudo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161708 msgid "Knotted carpeting" msgstr "Alfombras de nudos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111514 msgid "Knuckle joints" msgstr "Uniones de charnela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161729 msgid "Knurled nuts" msgstr "Tuercas estriadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162410 msgid "Knurled pins" msgstr "Pasadores estriados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242118 msgid "Knurling tool" msgstr "Herramienta de moleteado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301812 msgid "Kobold barberries" msgstr "Barberís kobold" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404300 msgid "Kohlrabi" msgstr "Colinabos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305020 msgid "Kona oranges" msgstr "Naranja kona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305604 msgid "Kona sugarloaf pineapple" msgstr "Piña kona sugarloaf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301805 msgid "Korean barberries" msgstr "Barberís korean" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304628 msgid "Korean melons" msgstr "Melon koreano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111542 msgid "Korean paper for stationery" msgstr "Papel coreano para papelería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405608 msgid "Korean peppers" msgstr "Pimentón coreano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403414 msgid "Korila cucumbers" msgstr "Cocombro korila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121124 msgid "Kraft paper" msgstr "Papel kraft" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121605 msgid "Kraft tissue paper" msgstr "Pañuelos de papel kraft" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142003 msgid "Krypton gas Kr" msgstr "Gas criptón kr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101626 msgid "Krypton lamp" msgstr "Lámparas de criptón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407035 msgid "Kudzu" msgstr "Kuduz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151815 msgid "Kudzu seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de kudzu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304513 msgid "Kuini mangoes" msgstr "Mangos kuini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202418 msgid "Kumquat concentrate" msgstr "Concentrado de kumquat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202403 msgid "Kumquat juice" msgstr "Jugo de kumquat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304000 msgid "Kumquats" msgstr "Naranjos Chinos (kumquats)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104820 msgid "Kundt apparatus" msgstr "Aparato de kundt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307214 msgid "Kura olives" msgstr "Aceitunas kura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101621 msgid "Kyanite ore" msgstr "Mineral de cianita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303449 msgid "Kyoho grapes" msgstr "Uva kyoho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402204 msgid "Kyoto market bunching onions" msgstr "Cebolla mercado kyoto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321603 msgid "Kyphoplasty balloon kits or accessories" msgstr "Balón de cifoplastia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232905 msgid "LAN software" msgstr "Software de lan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211913 msgid "LCD active display" msgstr "Pantalla activa lcd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211914 msgid "LCD passive display" msgstr "Pantalla pasiva lcd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303450 msgid "La rochelle grapes" msgstr "Uva la rochelle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181532 msgid "Lab coats" msgstr "Batas de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103212 msgid "Lab glassware cleaning brush" msgstr "Cepillo limpiador de cristalería de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102404 msgid "Label applying machines" msgstr "Máquinas para aplicar de etiquetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102411 msgid "Label dispensers" msgstr "Dispensadores de etiquetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121618 msgid "Label holders" msgstr "Porta etiquetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102405 msgid "Label making machines" msgstr "Máquinas para hacer etiquetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231510 msgid "Label making software" msgstr "Software para hacer etiquetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121611 msgid "Label making tapes" msgstr "Cintas para hacer etiquetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111537 msgid "Label papers" msgstr "Etiquetas de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121617 msgid "Label protectors" msgstr "Protectores de etiquetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121601 msgid "Label removing kits" msgstr "Kits para remover etiquetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105513 msgid "Labeled nucleic acid purification kits" msgstr "Kits de purificación de ácido nucleico etiquetado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102400 msgid "Labeling machines" msgstr "Etiquetadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122702 msgid "Labeling tapes" msgstr "Cintas etiquetadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121600 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121707 msgid "Labor disputes law services" msgstr "Servicios legales para disputas laborales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122405 msgid "Labor fee" msgstr "Tarifa de mano de obra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141812 msgid "Labor inspection services" msgstr "Servicios de inspección laboral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101801 msgid "Labor or general workers trade unions" msgstr "Sindicatos de obreros o trabajadores generales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111503 msgid "Labor or union relations" msgstr "Relaciones laborales o con los sindicatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111504 msgid "Labor training or development" msgstr "Formación o desarrollo laboral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104919 msgid "Laboratory HEPA filters" msgstr "Filtros hepa para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101813 msgid "Laboratory X ray equipment controller" msgstr "Controlador de equipos de rayos x de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121815 msgid "Laboratory adapters or connectors or fittings" msgstr "Adaptadores o conectores o instalaciones para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104911 msgid "Laboratory air filtration systems" msgstr "Sistemas de filtración de aire para laboratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121807 msgid "Laboratory ampoules" msgstr "Ampollas para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102606 msgid "Laboratory animal restraints or harnesses" msgstr "Restricciones o arneses para animales para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101709 msgid "Laboratory asphalt and concrete mixer" msgstr "Mezcladora de asfalto y concreto de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104005 msgid "Laboratory bailers" msgstr "Achicadores para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111502 msgid "Laboratory balances" msgstr "Balanzas de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103715 msgid "Laboratory bath accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros para baños de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103700 msgid "Laboratory baths" msgstr "Cubetas de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121803 msgid "Laboratory beakers" msgstr "Vasos de precipitados para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122300 msgid "Laboratory bench protectors and liners" msgstr "Protectores y revestimientos de banco de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56122001 msgid "Laboratory benches" msgstr "Bancas de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101518 msgid "Laboratory blenders or emulsifiers" msgstr "Mezcladores o emulsificadores de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101500 msgid "" "Laboratory blending and dispersing and homogenizing equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros para la mezcla, la dispersión y la homogeneización en laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103510 msgid "Laboratory blowers" msgstr "Secadores para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104124 msgid "Laboratory bone marrow biopsy trays" msgstr "Bandejas de biopsia de médula de hueso para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101700 msgid "" "Laboratory boring and grinding and cutting and crushing and pressing " "equipment" msgstr "Equipo de perforación, amoladura, corte, trituración y prensado para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106700 msgid "Laboratory botanical equipment and accessories" msgstr "Equipos y accesorios de laboratorio botánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104928 msgid "Laboratory bottle receiver" msgstr "Receptor de botellas para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104601 msgid "Laboratory box furnaces" msgstr "Hornos de caja para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113603 msgid "Laboratory bridges" msgstr "Puentes de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121906 msgid "Laboratory building" msgstr "Edificio de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121808 msgid "Laboratory burets" msgstr "Buretas para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102601 msgid "Laboratory cages for small animals" msgstr "Jaulas para animales pequeños para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104908 msgid "Laboratory cartridge element filters" msgstr "Elementos de filtración de cartucho para laboratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114641 msgid "Laboratory cement curing equipment" msgstr "Equipo de curar cemento para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105103 msgid "Laboratory centrifugal pumps" msgstr "Bombas centrífugas para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103913 msgid "Laboratory centrifuge accessories" msgstr "Accesorios para centrífugas de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103900 msgid "Laboratory centrifuges and accessories" msgstr "Centrifugadoras de laboratorio y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103023 msgid "Laboratory chillers" msgstr "Enfriadores para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122413 msgid "Laboratory clamps" msgstr "Pinzas para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103000 msgid "Laboratory cooling equipment" msgstr "Equipo de enfriamiento para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103025 msgid "Laboratory cooling equipment accessories" msgstr "Accesorios para equipos enfriadores de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122503 msgid "Laboratory cork borers" msgstr "Porta corchos para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122501 msgid "Laboratory corks" msgstr "Corchos para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122500 msgid "Laboratory corks and stoppers and accessories" msgstr "Corchos, tapones y accesorios de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102918 msgid "Laboratory cover slippers" msgstr "Forros deslizantes para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101705 msgid "Laboratory crushers or pulverizers" msgstr "Trituradoras o pulverizadoras de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161805 msgid "Laboratory cupboard" msgstr "Armarios de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104800 msgid "" "Laboratory decanting and distilling and evaporating and extracting equipment" " and supplies" msgstr "Equipo y suministros de laboratorio para el vertido, la destilación, la evaporación y la extracción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123000 msgid "Laboratory desiccators and desiccants" msgstr "Desecadores y desecantes de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123100 msgid "Laboratory dialysis supplies" msgstr "Suministros de diálisis para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121502 msgid "Laboratory diluters" msgstr "Diluidores de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121812 msgid "Laboratory dishes" msgstr "Platos para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101706 msgid "Laboratory disintegrators" msgstr "Desintegradores de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121819 msgid "Laboratory dropper bottle and dropper cap" msgstr "Botella de gotero y tapa de gotero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105107 msgid "Laboratory drum pumps" msgstr "Bombas de tambor para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101800 msgid "Laboratory electron and solid state physics equipment" msgstr "Equipo de física de electrones y de estado sólido para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105300 msgid "Laboratory electrophoresis and blotting system and supplies" msgstr "Sistemas de electroforesis y transferencia para laboratorio y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103511 msgid "Laboratory enclosure accessories" msgstr "Accesorios de cerramiento para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103500 msgid "Laboratory enclosures and accessories" msgstr "Recintos cerrados de laboratorio y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102500 msgid "Laboratory entomological equipment and accessories" msgstr "Equipo entomológico para laboratorio y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103400 msgid "Laboratory environmental conditioning equipment" msgstr "Equipo de acondicionamiento ambiental para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103414 msgid "Laboratory environmental conditioning equipment accessories" msgstr "Accesorios para equipos acondicionadores de ambiente para laboratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104917 msgid "Laboratory environmental filters" msgstr "Filtros ambientales para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101706 msgid "Laboratory equipment maintenance" msgstr "Mantenimiento de equipos de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171605 msgid "Laboratory equipment manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de equipos de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121811 msgid "Laboratory equipment rental service" msgstr "Servicio de renta de equipo de laborario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104803 msgid "Laboratory evaporators" msgstr "Evaporadores para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104127 msgid "Laboratory feeder" msgstr "Alimentador para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104909 msgid "Laboratory filter holders or cyclones" msgstr "Sujeta filtros o ciclones para laboratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104929 msgid "Laboratory filter papers" msgstr "Papeles filtrantes para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104900 msgid "Laboratory filtering equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros de filtrado para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104925 msgid "Laboratory filtration hardware or accessories" msgstr "Hardware de filtración o accesorios para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116300 msgid "Laboratory flash point testers" msgstr "Comprobadores de punto de inflamación para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121804 msgid "Laboratory flasks" msgstr "Redomas para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122405 msgid "Laboratory forceps" msgstr "Fórceps para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104820 msgid "Laboratory fractional distillation apparatus" msgstr "Aparatos de destilación fraccional para laboratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104700 msgid "Laboratory freeze dryers and lyopholizers and accessories" msgstr "Secadoras por congelación y liofilizadores de laboratorio, y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112220 msgid "Laboratory freezer or refrigerator thermometers" msgstr "Termómetros de refrigerador o congelador de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121809 msgid "Laboratory funnels" msgstr "Embudos para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104612 msgid "Laboratory furnace accessories" msgstr "Accesorios para calderas de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104610 msgid "Laboratory furnace hearthplates" msgstr "Crisoles para hornos de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104611 msgid "Laboratory furnace replacement insulation" msgstr "Aislamiento de repuesto para calderas de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104600 msgid "Laboratory furnaces and accessories" msgstr "Hornos de laboratorio y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56122000 msgid "Laboratory furniture" msgstr "Muebles de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103515 msgid "Laboratory gas generator" msgstr "Generador de gas para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105108 msgid "Laboratory general purpose tubing" msgstr "Tubos de uso general para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104918 msgid "Laboratory glass filters" msgstr "Filtros de vidrio para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121816 msgid "Laboratory glass tube" msgstr "Tubo de vidrio para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121805 msgid "Laboratory graduated cylinders" msgstr "Cilindros graduados para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101708 msgid "Laboratory grinder or polisher" msgstr "Esmeriladora o pulidora de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104814 msgid "Laboratory heat exchange condensers" msgstr "Condensadores intercambiadores de calor para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102404 msgid "Laboratory heaters" msgstr "Calentadores de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102400 msgid "Laboratory heating and drying equipment" msgstr "Equipo de calefacción y secadores para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104613 msgid "Laboratory hot press" msgstr "Prensa caliente para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102406 msgid "Laboratory hotplates" msgstr "Hornillas eléctricas de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122400 msgid "Laboratory implements" msgstr "Instrumentos de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102403 msgid "Laboratory incinerators" msgstr "Incineradores de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104400 msgid "Laboratory incubating equipment" msgstr "Equipo de incubación de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112221 msgid "Laboratory incubator thermometers" msgstr "Termómetros de incubadora de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102501 msgid "Laboratory insect containers" msgstr "Contenedores de insectos para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101900 msgid "Laboratory ionic equipment" msgstr "Equipo iónico de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122406 msgid "Laboratory knives" msgstr "Cuchillos para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121814 msgid "Laboratory lids or covers or coverslips" msgstr "Tapas o forros o forros deslizantes para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104901 msgid "Laboratory line filters" msgstr "Filtros de línea para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101730 msgid "Laboratory manuals" msgstr "Manuales de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104501 msgid "Laboratory mechanical convection ovens" msgstr "Hornos de convección mecánica para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104921 msgid "Laboratory membrane filters" msgstr "Filtros de membrana para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121811 msgid "Laboratory microchemistry kits" msgstr "Kits de micro química para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111739 msgid "Laboratory microscope replacement bulbs" msgstr "Bombillos de repuesto para microscopios de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122600 msgid "Laboratory microscope slides and supplies" msgstr "Portaobjetos de laboratorio y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104507 msgid "Laboratory microwave ovens" msgstr "Hornos microondas para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101701 msgid "Laboratory mills" msgstr "Molinos de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103801 msgid "Laboratory mixers" msgstr "Mezcladores de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103800 msgid "Laboratory mixing and stirring and shaking equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros para la mezcla y la agitación por sacudida o varillas en laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104910 msgid "Laboratory multi sheet or press filters" msgstr "Filtros multi hoja o de prensa para laboratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122000 msgid "Laboratory or sampling syringes" msgstr "Jeringuillas de laboratorio o de muestreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104512 msgid "Laboratory oven accessories" msgstr "Accesorios para hornos de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104500 msgid "Laboratory ovens and accessories" msgstr "Estufas de laboratorio y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103021 msgid "Laboratory plate freezers" msgstr "Congeladores planos para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101707 msgid "Laboratory presses" msgstr "Prensas de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105100 msgid "Laboratory pumps and tubing" msgstr "Bombas y conductos de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104505 msgid "Laboratory quartz oven pots" msgstr "Recipientes de cuarzo para horno para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103817 msgid "Laboratory reactor" msgstr "Reactor de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104609 msgid "Laboratory safety furnaces" msgstr "Hornos de seguridad para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104506 msgid "Laboratory safety ovens" msgstr "Hornos de seguridad para laboratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122407 msgid "Laboratory scalpels" msgstr "Escalpelos para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122408 msgid "Laboratory scissors" msgstr "Tijeras para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103509 msgid "Laboratory scrubbers" msgstr "Estropajos para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122410 msgid "Laboratory sealing film" msgstr "Película sellante para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112700 msgid "Laboratory seed and feed testing equipment" msgstr "Equipo para semillas y piensos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105001 msgid "Laboratory separators" msgstr "Separadores para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105000 msgid "Laboratory sieves and sifting equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros de tamizado y cribado para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105002 msgid "Laboratory sifting equipment" msgstr "Equipo de tamizaje para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105204 msgid "Laboratory slide stainer accessories" msgstr "Accesorios para equipos para teñir muestras de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105200 msgid "Laboratory slide stainer equipment and accessories" msgstr "Equipo de teñido de portaobjetos de laboratorio y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122403 msgid "Laboratory spatulas" msgstr "Espátulas para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121519 msgid "Laboratory spinning system" msgstr "Sistema de hilado de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122414 msgid "Laboratory spoon" msgstr "Cuchara para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101503 msgid "Laboratory sprayers" msgstr "Rociadores de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121810 msgid "Laboratory staining dishes or jars" msgstr "Platos o frascos para tintura para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105208 msgid "Laboratory staining rack and tray" msgstr "Estante y bandeja para teñir muestras para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122800 msgid "Laboratory stands and racks and trays" msgstr "Estantes, soportes y bandejas de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103514 msgid "Laboratory steam generator" msgstr "Generador de vapor para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121802 msgid "Laboratory stirring rods" msgstr "Varillas para revolver para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122502 msgid "Laboratory stoppers" msgstr "Tapones para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121818 msgid "Laboratory storage bottle" msgstr "Botella de almacenamiento para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56122002 msgid "Laboratory storage units or accessories" msgstr "Unidades o accesorios de almacenamiento para laboratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122700 msgid "Laboratory tapes and labels" msgstr "Cintas y etiquetas de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111512 msgid "Laboratory task light" msgstr "Luces de banco de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122411 msgid "Laboratory timers or watches" msgstr "Cronómetros o relojes para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122404 msgid "Laboratory tongs" msgstr "Tenazas para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122409 msgid "Laboratory tools" msgstr "Herramientas para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103807 msgid "Laboratory touch mixers" msgstr "Mezcladores de toque para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122412 msgid "Laboratory tube sealants" msgstr "Sellantes de tubos para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103210 msgid "Laboratory ultraviolet UV sterilizers" msgstr "Esterilizadores uv ultravioleta para laboratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115336 msgid "Laboratory ultraviolet ray lamp" msgstr "Lámpara de rayos ultravioleta para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141902 msgid "Laboratory unit" msgstr "Unidad de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105101 msgid "Laboratory vacuum pumps" msgstr "Bombas de vacío para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121806 msgid "Laboratory vials" msgstr "Frascos para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103805 msgid "Laboratory vibrators" msgstr "Vibradores para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103209 msgid "Laboratory wash bottles" msgstr "Botellas de lavado de laboratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103200 msgid "Laboratory washing and cleaning equipment" msgstr "Equipo de lavado de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103206 msgid "Laboratory washing detergents" msgstr "Detergentes de lavado para laboratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103202 msgid "Laboratory washing machines" msgstr "Máquinas lavadoras para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103211 msgid "Laboratory wastewater treatment equipment" msgstr "Equipos para el tratamiento de aguas residuales de laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121801 msgid "Laboratory watch glasses" msgstr "Vasos de observación para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104200 msgid "Laboratory water purification equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros de purificación de agua para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103324 msgid "Laboratory wave generator" msgstr "Generador de ondas para laboratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56122003 msgid "Laboratory workstations" msgstr "Puestos de trabajo para laboratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121503 msgid "Lac" msgstr "Laca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301708 msgid "Lacatan bananas" msgstr "Bananas lacatan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162109 msgid "Lace" msgstr "Encaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121510 msgid "Lace making machines" msgstr "Máquinas para hacer encaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102407 msgid "Laces or lacing sets for early math" msgstr "Cordones o sets de cordones para matemáticas temprana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122009 msgid "Lacing or stringing accessories" msgstr "Accesorios de encordado o acordonado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211703 msgid "Lacquers" msgstr "Lacas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294526 msgid "Lacrimal dilators or sets" msgstr "Dilatadores o sets de lagrimales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161512 msgid "Lacrosse balls" msgstr "Pelotas de lacrosse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161511 msgid "Lacrosse sticks" msgstr "Palos de lacrosse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113312 msgid "Lactate analyzers" msgstr "Analizadores de lactato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191604 msgid "Lactated ringers solution" msgstr "Solución ringer lactato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241228 msgid "Lactic acid" msgstr "Ácido láctico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131706 msgid "Lactose" msgstr "Lactosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171605 msgid "Lactulose" msgstr "Lactulosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101912 msgid "Ladder lift truck" msgstr "Camión escalera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191613 msgid "Ladder platform" msgstr "Plataforma de la escalera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191615 msgid "Ladder stay" msgstr "Descanso de la escalera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191614 msgid "Ladder tray" msgstr "Bandeja de la escalera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191501 msgid "Ladders" msgstr "Escaleras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191500 msgid "Ladders and scaffolding" msgstr "Escaleras y andamios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191600 msgid "Ladders and scaffolding accessories" msgstr "Escaleras y accesorios de andamiaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301550 msgid "Lady apples" msgstr "Manzana dama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301709 msgid "Lady finger banana" msgstr "Bananas dedo de dama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303451 msgid "Lady finger grapes" msgstr "Uva dedo de dama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161608 msgid "Lag bolts" msgstr "Tirafondos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303622 msgid "Lagrein grapes" msgstr "Uva lagrein" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171505 msgid "Laked" msgstr "Lacado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401741 msgid "Lamb haas avocados" msgstr "Aguacate cordero haas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111524 msgid "Lamb or mutton, minimally processed with additions" msgstr "Cordero , mínimamente procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111523 msgid "Lamb or mutton, minimally processed without additions" msgstr "Cordero , mínimamente procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112015 msgid "Lamb or mutton, processed with additions" msgstr "Cordero, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112014 msgid "Lamb or mutton, processed without additions" msgstr "Cordero, procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406205 msgid "Lamb's quarters spinach" msgstr "Espinaca cuarto de cordero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P30 msgid "Lambert" msgstr "Lambert" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302522 msgid "Lambert cherries" msgstr "Cereza lambert" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301630 msgid "Lambertin apricots" msgstr "Albaricoque lambertin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303623 msgid "Lambrusco grapes" msgstr "Uva lambruso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404616 msgid "Lamb’s lettuces" msgstr "Lechuga cordero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103504 msgid "Laminar flow cabinets or stations" msgstr "Gabinetes o estaciones para flujo laminar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162201 msgid "Laminate countertop" msgstr "Mesón laminado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111937 msgid "Laminate file" msgstr "Lima laminada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161710 msgid "Laminate flooring" msgstr "Pisos laminados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121703 msgid "Laminated aluminum foil paper" msgstr "Hojas de papel aluminio laminado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171705 msgid "Laminated glass" msgstr "Vidrio laminado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103207 msgid "Laminated grating" msgstr "Rejilla laminada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23261503 msgid "Laminated object manufacturing machine" msgstr "Máquina para la manufactura de objeto laminado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121700 msgid "Laminated papers" msgstr "Papeles laminados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151806 msgid "Laminated wire" msgstr "Alambre laminado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151805 msgid "Laminating services" msgstr "Servicios de laminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102000 msgid "Laminating supplies" msgstr "Suministros para plastificado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102001 msgid "Lamination film" msgstr "Película de laminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102002 msgid "Laminator pouches" msgstr "Bolsas de laminadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102910 msgid "Laminator trays" msgstr "Laminadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102801 msgid "Laminators" msgstr "Laminadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102344 msgid "Lamivudine and zidovudine" msgstr "Lamivudine and zidovudine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141504 msgid "Lamotrigine" msgstr "Lamotrigina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101900 msgid "Lamp Ballasts and Lamp Transformers" msgstr "Balastos de lámparas y transformadores de lámparas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111816 msgid "Lamp Lens" msgstr "Lente de lámpara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111815 msgid "Lamp and lamp fixture guard" msgstr "Protector de lámpara y de dispositivo de lámpara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111813 msgid "Lamp arms" msgstr "Brazos de lámparas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111801 msgid "Lamp ballasts" msgstr "Balastos de lámparas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101803 msgid "Lamp base" msgstr "Base de lámpara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101800 msgid "Lamp components and accessories" msgstr "Componentes y accesorios de Lámpara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111812 msgid "Lamp covers" msgstr "Pantallas de lámparas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111922 msgid "Lamp failure sensor" msgstr "Sensores de fallas de lámparas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101801 msgid "Lamp filament" msgstr "Filamento de lámpara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101802 msgid "Lamp glass" msgstr "Vidrio de lámpara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111802 msgid "Lamp housings" msgstr "Cubiertas de lámpara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111817 msgid "Lamp mounting accessory" msgstr "Accesorio para montaje de lámpara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111818 msgid "Lamp reflector" msgstr "Reflector de lámpara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111819 msgid "Lamp safety fitting" msgstr "Accesorio de seguridad de lámpara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111803 msgid "Lamp sockets" msgstr "Enchufes de lámparas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111810 msgid "Lamp starter" msgstr "Interruptor de lámpara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111825 msgid "Lamp swing gate" msgstr "Lámpara con bisagras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113683 msgid "Lamp tester" msgstr "Probador de lámparas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111820 msgid "Lamp wiring assembly kit" msgstr "Kit de ensamble de cableado de lámpara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101600 msgid "Lamps and lightbulbs" msgstr "Lámparas y bombillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121910 msgid "Lanatoside c" msgstr "Lanatosido c" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403237 msgid "Lancelot corn" msgstr "Maíz lancelot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104102 msgid "Lancets" msgstr "Lancetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141909 msgid "Land administration services" msgstr "Servicios de administración de la tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131700 msgid "Land and soil management" msgstr "Gestión del terreno y del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131600 msgid "Land and soil preparation" msgstr "Preparación del terreno y del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131500 msgid "Land and soil protection" msgstr "Protección del terreno y del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403301 msgid "Land cress" msgstr "Berros de tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171801 msgid "Land drainage services" msgstr "Servicios de drenaje de tierras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122820 msgid "Land drilling rigs" msgstr "Taladro de perforación en tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131702 msgid "Land evaluation" msgstr "Evaluación de tierras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141102 msgid "Land grading service" msgstr "Servicio de nivelación del terreno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131503 msgid "Land leases" msgstr "Arrendamientos de tierras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111708 msgid "Land maneuvers" msgstr "Maniobras terrestres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122904 msgid "Land oilfield rig services" msgstr "Servicios de plataforma petroleras en tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141502 msgid "Land pre-construction assessment service" msgstr "Servicio de recuperación de tierras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141500 msgid "Land preparation services" msgstr "Servicios de preparación de tierras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131703 msgid "Land reclamation" msgstr "Recuperación de tierras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77111603 msgid "Land rehabilitation services" msgstr "Servicios de recuperación de tierras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111542 msgid "Land snail, minimally processed with additions" msgstr "Caracol de tierra, mínimamente procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111541 msgid "Land snail, minimally processed without additions" msgstr "Caracol de tierra, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112033 msgid "Land snail, processed with additions" msgstr "Caracol de tierra, procesado con aditivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112032 msgid "Land snail, processed without additions" msgstr "Caracol de tierra, procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151604 msgid "Land surveying" msgstr "Agrimensura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114200 msgid "Land surveying instruments" msgstr "Instrumentos de agrimensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161602 msgid "Land tax" msgstr "Impuesto sobre la tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131701 msgid "Land use planning" msgstr "Planificación de tierras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122003 msgid "Landfill for hazardous waste" msgstr "Relleno sanitario para residuos peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122004 msgid "Landfill for low risk hazardous or universal waste" msgstr "Relleno sanitario para residuos universales o peligrosos de bajo riesgo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122001 msgid "Landfill for non hazardous generic waste" msgstr "Relleno sanitario para residuos genéricos no peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122002 msgid "Landfill for non hazardous special waste" msgstr "Relleno sanitario para residuos especiales no peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122000 msgid "Landfill services" msgstr "Servicios de basurero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104404 msgid "Landform models" msgstr "Modelos de accidentes geográficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121127 msgid "Landing collar" msgstr "Estabilizador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202204 msgid "Landing gear assemblies" msgstr "Montajes del tren de aterrizaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202207 msgid "Landing gear drag brace" msgstr "Contrafuerte del tren de aterrizaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181504 msgid "Landing gear repair" msgstr "Reparación de trenes de aterrizaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121416 msgid "Landing nipples" msgstr "Boquillas de estabilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121800 msgid "Landscape architecture materials" msgstr "Materiales de arquitectura paisajística" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111605 msgid "Landscape lighting" msgstr "Iluminación paisajística" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77111501 msgid "Landscape protection services" msgstr "Servicios de protección del paisaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105504 msgid "Landscaping design instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de diseño de jardines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72102902 msgid "Landscaping services" msgstr "Servicios de paisajismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161517 msgid "Lane dividing rail" msgstr "Riel de división de carriles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303203 msgid "Langley gage gooseberries" msgstr "Grosella langley grace" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102100 msgid "Language arts resource materials" msgstr "Materiales de recursos de lenguaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111104 msgid "Language bulletin board sets" msgstr "Sets de carteleras de idiomas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101720 msgid "Language fonts" msgstr "Fuentes de lenguaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86141701 msgid "Language laboratories" msgstr "Laboratorios de idiomas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121905 msgid "Language laboratory" msgstr "Laboratorio de idiomas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86111700 msgid "Language schooling" msgstr "Educación de idiomas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404303 msgid "Lanro kohlrabi" msgstr "Colinabo lanro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171906 msgid "Lansoprazole" msgstr "Lansoprazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141607 msgid "Lanthanum La" msgstr "Lantano la" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211805 msgid "Lanyard" msgstr "Cuerdas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295106 msgid "Lap mayo trays or mayo stands for surgical use " msgstr "Bandejas mayo para el canto o puestos mayo para uso quirúrgico o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294805 msgid "Laparoscopes or laparoscopic telescopes" msgstr "Laparascopios o telescopios laparoscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295406 msgid "Laparotomy or surgical x-ray detectable sponges or towels" msgstr "Esponja especial para laparotomía o detectable por rayos x o de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294213 msgid "Laparotomy surgical instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos para cirugía por laparoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302512 msgid "Lapin cherries" msgstr "Cereza lapin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242604 msgid "Lapping machine" msgstr "Máquina para lapeado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112844 msgid "Lapping plate" msgstr "Placa de lapeado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403606 msgid "Large rooted magdeburg endives" msgstr "Endivias raíz larga magdeburg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302513 msgid "Larian cherries" msgstr "Cereza larian" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10191705 msgid "Lariats" msgstr "Lazos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305846 msgid "Laroda plums" msgstr "Ciruela laroda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182006 msgid "Laryngeal or oropharyngeal exam speculas" msgstr "Espéculos para examen de laringe o bucofaríngeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171907 msgid "Laryngoscopy bags for emergency medical services" msgstr "Bolsas de laringoscopia para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171802 msgid "Laryngoscopy kits for emergency medical services" msgstr "Kits de laringoscopia para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31143205 msgid "Lased and painted injection molding" msgstr "Moldeado por inyección pintado y tratado con láser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31143204 msgid "Lased injection molding" msgstr "Moldeado por inyección tratado con láser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153604 msgid "Laser Etching Tool" msgstr "Herramienta para el marcado láser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115322 msgid "Laser beam analyzers" msgstr "Analizadores de rayos láser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221905 msgid "Laser blood flowmeters" msgstr "Flujómetro de sangre láser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241505 msgid "Laser cutting machine" msgstr "Máquina láser para cortar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181016 msgid "Laser cutting services" msgstr "Servicios de corte con láser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111512 msgid "Laser diodes" msgstr "Diodo láser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161508 msgid "Laser disc players" msgstr "Reproductores de discos laser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101508 msgid "Laser fax machine" msgstr "Máquina de fax láser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241804 msgid "Laser filters" msgstr "Filtros de láser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291803 msgid "Laser forceps or tweezers for surgical use" msgstr "Pinzas o fórceps láser para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153602 msgid "Laser marking machine" msgstr "Maquinas para el marcado láser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111615 msgid "Laser measuring systems" msgstr "Sistemas láser de medición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241705 msgid "Laser mirrors" msgstr "Espejos para láser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292902 msgid "Laser needle fasteners for surgical use" msgstr "Sujetadores de aguja láser para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23261504 msgid "Laser powder forming machine" msgstr "Máquina láser para la formación de polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212105 msgid "Laser printers" msgstr "Impresoras láser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293101 msgid "Laser retractors for surgical use" msgstr "Retractores láser para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181010 msgid "Laser services" msgstr "Servicios de láser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271405 msgid "Laser welding machine" msgstr "Máquina de soldadura láser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181904 msgid "Laser welding services" msgstr "Servicios de soldadura con láser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103114 msgid "Laserjet coating kits" msgstr "Kits de recubrimiento de inyección de tinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115307 msgid "Lasers" msgstr "Láseres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241110 msgid "Latanoprost" msgstr "Latanoprost" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162407 msgid "Latch" msgstr "Pestillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122317 msgid "Latching relay" msgstr "Relé de aseguramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305021 msgid "Late navel oranges" msgstr "Naranja navel tarde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305847 msgid "Late rosa plums" msgstr "Ciruela rosa tarde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303452 msgid "Late seedless grapes" msgstr "Uva late sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305022 msgid "Late valencia oranges" msgstr "Naranja valencia tarde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111967 msgid "Lateral long yaw sensor" msgstr "Sensor de cabeceo largo lateral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152105 msgid "Latex cord" msgstr "Cordón de látex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142802 msgid "Latex dip molding" msgstr "Moldeado por inmersión de látex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141923 msgid "Latex duct or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de látex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211506 msgid "Latex paints" msgstr "Pinturas de látex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211512 msgid "Latex primers" msgstr "Bases de látex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151519 msgid "Latex rope" msgstr "Cuerda de látex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101501 msgid "Latex rubber" msgstr "Caucho látex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121805 msgid "Latex treated coated paper" msgstr "Papeles recubiertos tratados con látex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14122105 msgid "Latex treated crepe paper" msgstr "Papel crepé tratado con látex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14122106 msgid "Latex treated uncoated paper" msgstr "Papel no recubierto tratado con látex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242119 msgid "Lathe bit" msgstr "Broca de torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411506 msgid "Lathe cut seal kit" msgstr "Kit de sello torneado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411500 msgid "Lathe cut seals" msgstr "Sellos torneados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242111 msgid "Lathe turret" msgstr "Torreta de torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242300 msgid "Lathes and turning centers" msgstr "Tornos y centros de torneado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402712 msgid "Lathom self-blanching celery" msgstr "Apio lathom blanqueado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152004 msgid "Latifoliate tree seedling" msgstr "Plántulas de latifoliados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46131500 msgid "Launch vehicles and rockets" msgstr "Vehículos de cohetes de lanzamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105102 msgid "Launching apparatus" msgstr "Aparato de lanzamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111500 msgid "Laundering services" msgstr "Servicios de lavandería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101643 msgid "Laundry and dressing trolley" msgstr "Trolly de lavado y secado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141606 msgid "Laundry baskets" msgstr "Cestas de ropa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47111507 msgid "Laundry drying stand" msgstr "Puesto de secado de lavandería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47111505 msgid "Laundry equipment stands" msgstr "Puestos para equipos de lavandería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141605 msgid "Laundry hampers" msgstr "Canastas de ropa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141612 msgid "Laundry hydroextractor" msgstr "Hidroextractor para la ropa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111506 msgid "Laundry nets or bags" msgstr "Redes o bolsas de lavandería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131811 msgid "Laundry products" msgstr "Productos de lavandería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111502 msgid "Laundry services" msgstr "Servicios de lavandería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47111508 msgid "Laundry spotting table" msgstr "Tabla de manchas de lavandería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47111501 msgid "Laundry type combined washing or drying machines" msgstr "Máquinas lavadoras o secadoras combinadas tipo lavandería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47111502 msgid "Laundry type washing machines" msgstr "Máquinas lavadoras tipo lavandería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47111509 msgid "Laundry work table" msgstr "Mesa de trabajo de lavandería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191511 msgid "Lavatory service equipment for aircraft" msgstr "Equipo de lavabos para aeronaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405908 msgid "Laver" msgstr "Laver" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101531 msgid "Law book" msgstr "Códigos (legales)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101714 msgid "Law enforcement vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional en ejecución de la ley" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301551 msgid "Law rome apples" msgstr "Manzana ley de roma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101713 msgid "Law vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional en derecho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112021 msgid "Lawn aerator" msgstr "Aireador de césped" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241602 msgid "Lawn bowling equipment" msgstr "Equipos de bolos de jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111706 msgid "Lawn care services" msgstr "Servicios de mantenimiento del césped" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241604 msgid "Lawn darts" msgstr "Dardos de jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112015 msgid "Lawn scarifiers" msgstr "Escarificador de prados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112014 msgid "Lawnmowers" msgstr "Cortadora de pasto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141722 msgid "Lawrencium Lr" msgstr "Lawrencio lr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171600 msgid "Laxatives" msgstr "Laxantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301552 msgid "Laxton apples" msgstr "Manzana laxton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LR msgid "Layer" msgstr "Capa " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPJ msgid "Layette" msgstr "Canastilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82141501 msgid "Layout or graphics editing services" msgstr "Servicios de redacción de gráficas y planes y trazados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162301 msgid "Lazy susan hardware or assembly" msgstr "Piezas o ensamble de “lazy susan”" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101714 msgid "Lead" msgstr "Plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141723 msgid "Lead Pb" msgstr "Plomo pb" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111707 msgid "Lead acid batteries" msgstr "Baterías de plomo-ácido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101514 msgid "Lead angles" msgstr "Ángulos de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202208 msgid "Lead assemblies" msgstr "Ensamblajes de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263300 msgid "Lead bars" msgstr "Barras de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76101603 msgid "Lead based paint abatement or encapsulation" msgstr "Encapsulación o reducción/eliminación de pintura con plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101714 msgid "Lead beams" msgstr "Vigas de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263503 msgid "Lead billet" msgstr "Palanquilla de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142308 msgid "Lead bricks for radiation protection" msgstr "Ladrillos de plomo para protección contra la radiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102015 msgid "Lead centrifugal casting" msgstr "Objetos de fundición centrífuga de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121715 msgid "Lead centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de plomo fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102115 msgid "Lead ceramic mold casting" msgstr "Objetos de plomo fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121815 msgid "Lead ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de plomo fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142307 msgid "Lead chambers or safes for radiation protection" msgstr "Cámaras de plomo para protección contra la radiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101814 msgid "Lead channels" msgstr "Conductos de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301215 msgid "Lead closed die machined forgings" msgstr "Forjas de plomo maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263501 msgid "Lead coil" msgstr "Alambre de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263303 msgid "Lead cold drawn bar" msgstr "Barra de plomo estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111707 msgid "Lead cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263402 msgid "Lead cold rolled sheet" msgstr "Lámina de plomo enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121114 msgid "Lead die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281909 msgid "Lead draw formed components" msgstr "Componentes de plomo formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301405 msgid "Lead drop machined forgings" msgstr "Forjas de hierro maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141908 msgid "Lead ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282409 msgid "Lead explosive formed components" msgstr "Componentes de plomo formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263301 msgid "Lead extruded bar" msgstr "Barra de plomo extruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102014 msgid "Lead foil" msgstr "Lámina de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201533 msgid "Lead foil tape" msgstr "Cinta de hoja de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142312 msgid "Lead for radiation shielding" msgstr "Plomo para blindaje contra la radiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133500 msgid "Lead forgings" msgstr "Forjas de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101672 msgid "Lead frame" msgstr "Bastidor de conductores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102215 msgid "Lead graphite mold casting" msgstr "Objetos de plomo fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121915 msgid "Lead graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de plomo fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103510 msgid "Lead honeycomb core" msgstr "Núcleo de panal de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263302 msgid "Lead hot rolled bar" msgstr "Barra de plomo enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263401 msgid "Lead hot rolled sheet" msgstr "Lámina de plomo enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282009 msgid "Lead hydro formed components" msgstr "Componentes de plomo hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111607 msgid "Lead impact extrusions" msgstr "Extrusiones por impacto de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301315 msgid "Lead impression die machined forgings" msgstr "Forjas de plomo maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263504 msgid "Lead ingot" msgstr "Lingote de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263500 msgid "Lead ingots strips billets and coil" msgstr "Lingotes, bandas, palanquillas y alambres de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101910 msgid "Lead investment casting" msgstr "Objetos de plomo fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121610 msgid "Lead investment machined castings" msgstr "Objetos maquinados de plomo fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114217 msgid "Lead line" msgstr "Línea de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231107 msgid "Lead machined bar stock" msgstr "Plomo en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291307 msgid "Lead machined cold extrusions" msgstr "Componentes de plomo maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291407 msgid "Lead machined hot extrusions" msgstr "Componentes de plomo maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291107 msgid "Lead machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes de plomo maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291207 msgid "Lead machined impact extrusions" msgstr "Componentes de plomo maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231207 msgid "Lead machined plate stock" msgstr "Plomo en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301115 msgid "Lead open die machined forgings" msgstr "Forjas de plomo maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152301 msgid "Lead or lead alloy wire" msgstr "Alambre de plomo o aleación de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101608 msgid "Lead ore" msgstr "Mineral de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101715 msgid "Lead permanent mold casting" msgstr "Objetos de plomo fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121315 msgid "Lead permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de plomo fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102315 msgid "Lead plaster mold casting" msgstr "Objetos de plomo fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121415 msgid "Lead plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de plomo fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102214 msgid "Lead plate" msgstr "Placa de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111507 msgid "Lead profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102314 msgid "Lead profiles" msgstr "Perfiles de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281814 msgid "Lead punched components" msgstr "Componentes de plomo perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121902 msgid "Lead refills" msgstr "Repuestos de minas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102414 msgid "Lead rods" msgstr "Varillas de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282209 msgid "Lead roll formed components" msgstr "Componentes de plomo formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301507 msgid "Lead rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas de plomo maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101615 msgid "Lead sand casting" msgstr "Fundición en arena de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121215 msgid "Lead sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de plomo fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191608 msgid "Lead scrap" msgstr "Chatarra de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142302 msgid "Lead screens" msgstr "Blindajes de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161531 msgid "Lead screw or power screw" msgstr "Tornillo especializado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263400 msgid "Lead sheets" msgstr "Láminas de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101815 msgid "Lead shell mold casting" msgstr "Objetos de plomo fundidos por moldeo en cáscara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121515 msgid "Lead shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de plomo fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282109 msgid "Lead spin formed components" msgstr "Componentes de plomo formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281515 msgid "Lead stamped components" msgstr "Componentes de plomo estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282309 msgid "Lead stretch formed components" msgstr "Componentes de plomo formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263502 msgid "Lead strip" msgstr "Banda de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102415 msgid "Lead v process casting" msgstr "Objetos de plomo fundidos por proceso en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121015 msgid "Lead v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171704 msgid "Leaded glass" msgstr "Vidrio con plomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242307 msgid "Leadscrew" msgstr "Tornillo de avance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106701 msgid "Leaf area meter" msgstr "Medidor de área de hojas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161902 msgid "Leaf springs" msgstr "Muelles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50201710 msgid "Leaf tea" msgstr "Té de hoja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90141501 msgid "League play" msgstr "Juego de liga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154059 msgid "Leak detection sealing and repair service" msgstr "Servicios de detección, sellado y reparación de fugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XXB msgid "Leak proof plastic woven bag" msgstr "Bolsa de tejido plástico a prueba de filtraciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XXG msgid "Leak proof textile bag" msgstr "Bolsa textil a prueba de filtraciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121516 msgid "Leak stop" msgstr "Eliminador de fugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111809 msgid "Leak testing equipment" msgstr "Equipo de prueba de goteo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111605 msgid "Lean lime" msgstr "Cal magra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101737 msgid "Lean phase conveying system" msgstr "Sistema de transporte de fase liviana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131500 msgid "Lease and rental of property or building" msgstr "Alquiler y arrendamiento de propiedades o edificaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141611 msgid "Leash holders" msgstr "Soportes para correas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141606 msgid "Leashes or leads" msgstr "Correas o traíllas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111617 msgid "Leathack paper" msgstr "Papel leathack (verjurado)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123502 msgid "Leather accessories" msgstr "Accesorios de cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123500 msgid "Leather craft materials" msgstr "Materiales de artesanía de cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23141701 msgid "Leather cutting machines" msgstr "Máquinas cortadoras de cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23141604 msgid "Leather degreasing machines" msgstr "Máquinas para desengrasar cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23141603 msgid "Leather dyeing machines" msgstr "Máquinas para teñir cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23141601 msgid "Leather fleshing machines" msgstr "Máquinas para descarnar cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141710 msgid "Leather footwear manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de calzado de cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141711 msgid "Leather luggage or handbags manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de maletas o bolsos de cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23141703 msgid "Leather nailing machines" msgstr "Máquinas clavadoras de cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123501 msgid "Leather or leather lacing materials" msgstr "Materiales de cuero o de acordonados de cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23141600 msgid "Leather preparing machinery and accessories" msgstr "Maquinaria y accesorios para el preparado del cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23141605 msgid "Leather presses" msgstr "Prensadoras de cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23141702 msgid "Leather riveting machines" msgstr "Máquinas ribeteadoras de cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174215 msgid "Leather steering wheel" msgstr "Timones o volantes de cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151902 msgid "Leather straps" msgstr "Correas de cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23141602 msgid "Leather tanning machines" msgstr "Máquinas para curtir cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141712 msgid "Leather tanning or finishing manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de curtidos o acabados de cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114703 msgid "Leather testing instruments" msgstr "Instrumentos para probar cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11141610 msgid "Leather waste or scrap" msgstr "Desecho o desperdicios de cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23141700 msgid "Leather working and repairing machinery and accessories" msgstr "Maquinaria y accesorios para trabajar y reparar cuero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162300 msgid "Leathers" msgstr "Cueros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23141704 msgid "Leatherworking workshop equipment" msgstr "Equipo para talabartería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111500 msgid "Lecterns and sound systems and accessories" msgstr "Atriles, sistemas de sonido y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121903 msgid "Lecture theater" msgstr "Aula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111513 msgid "Ledger paper" msgstr "Papel de libro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304418 msgid "Lee mandarin oranges" msgstr "Naranja andarinalee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101809 msgid "Leeches" msgstr "Sanguijuelas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151511 msgid "Leek seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de puerro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404400 msgid "Leeks" msgstr "Puerros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142130 msgid "Leflunomide" msgstr "Leflunomida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241705 msgid "Leg orthopedic softgoods" msgstr "Fieltros de recubrimiento ortopédico para pierna o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181520 msgid "Leg protectors" msgstr "Protectores de piernas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242104 msgid "Leg traction supplies" msgstr "Suministros de tracción de piernas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112158 msgid "Leg vise" msgstr "Tornillo de pata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302207 msgid "Legacy blueberries" msgstr "Agras legacy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121609 msgid "Legal Research Services" msgstr "Servicios de investigación legal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131603 msgid "Legal assistance services" msgstr "Servicios de asistencia legal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77102001 msgid "Legal compliance certification service" msgstr "Servicio de certificación de cumplimiento de requisitos legales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10191706 msgid "Leghold traps" msgstr "Cepos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101700 msgid "Legislative bodies and practice" msgstr "Cuerpos y práctica legislativa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101704 msgid "Legislative hearings services" msgstr "Servicios de audiencias legislativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101706 msgid "Legislators services" msgstr "Servicios de legisladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152300 msgid "Legume seeds and seedlings" msgstr "Plántulas y semillas de leguminosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212100 msgid "Leisure and recreational aids for the physically challenged" msgstr "Aparatos de tiempo libre y recreo para personas físicamente discapacitadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101510 msgid "Leisure reading books" msgstr "Libros para entretenimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202419 msgid "Lemon concentrate" msgstr "Concentrado de limón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404112 msgid "Lemon grass" msgstr "Limonaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202404 msgid "Lemon juice" msgstr "Jugo de limón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151652 msgid "Lemon squeezers" msgstr "Exprimidores de limones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304100 msgid "Lemons" msgstr "Limones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LN msgid "Length" msgstr "Longitud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111600 msgid "Length and thickness and distance measuring instruments" msgstr "Instrumentos de medida de longitud, espesor o distancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111613 msgid "Lenograstim" msgstr "Lenograstim" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242000 msgid "Lens and laser windows" msgstr "Ventanas de láser y lentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181806 msgid "Lens cleaner" msgstr "Limpiadores de lentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121611 msgid "Lens cover" msgstr "Cubiertas para lentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151701 msgid "Lens grinding machines" msgstr "Máquinas para pulir lentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151702 msgid "Lens measuring equipment" msgstr "Equipo de medición de lentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151703 msgid "Lens polishing equipment" msgstr "Equipo de esmerilado de lentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121523 msgid "Lens preparation fluids" msgstr "Fluidos para preparación de lentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151704 msgid "Lens testing equipment" msgstr "Equipos de ensayo de lentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111534 msgid "Lensed troffer" msgstr "Luminaria fluorescente con lente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241501 msgid "Lenses" msgstr "Lentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241500 msgid "Lenses and prisms" msgstr "Lentes y prismas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295457 msgid "Lenses or hoods of helmets for surgical use" msgstr "Lentes o capuchas de cascos para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404500 msgid "Lentils" msgstr "Lentejas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401742 msgid "Leona avocados" msgstr "Aguacate leona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401743 msgid "Leona linda avocados" msgstr "Aguacate leona linda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131608 msgid "Lepirudin" msgstr "Lepirudina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111505 msgid "Leprosy prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de la lepra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121773 msgid "Lercanidipine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de lercanidipina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406807 msgid "Lesser yams" msgstr "Ñame lesser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111820 msgid "Letrozole" msgstr "Letrozol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111904 msgid "Letter boards or accessories" msgstr "Tableros de cartas o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102106 msgid "Letter folders" msgstr "Dobladores de cartas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121602 msgid "Letter of credit services" msgstr "Servicios de cartas de crédito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78102205 msgid "Letter or small parcel local delivery services" msgstr "Servicios de entrega local de cartas o paquetes pequeños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78102204 msgid "Letter or small parcel worldwide delivery services" msgstr "Servicios de entrega a nivel mundial de cartas o paquetes pequeños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211706 msgid "Letter or symbol boards for the physically challenged" msgstr "Tableros de letras o símbolos para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141622 msgid "Letter shop services" msgstr "Servicios de talleres postales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111601 msgid "Letter writing services" msgstr "Servicios de redacción de cartas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111301 msgid "Lettered or numbered blocks" msgstr "Bloques con letras o números" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102406 msgid "Lettering equipment" msgstr "Equipos para rotulado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101503 msgid "Letterpress equipment" msgstr "Equipos de impresión tipográfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121504 msgid "Letterpress or screen printing" msgstr "Impresión tipográfica o por serigrafía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151512 msgid "Lettuce seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de lechuga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404600 msgid "Lettuces" msgstr "Lechugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101515 msgid "Leucite" msgstr "Leucita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306214 msgid "Leucodermis whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa leucodemis blancobark" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211612 msgid "Leucovorin" msgstr "Leucovorina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111807 msgid "Leuprolide" msgstr "Acetato de leuprolide" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201808 msgid "Levamisole or tetramisole" msgstr "Clorhidrato levamisol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141209 msgid "Levee construction service" msgstr "Servicio de construcción de diques o malecones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113636 msgid "Level generators" msgstr "Generadores de nivel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111950 msgid "Level indicator" msgstr "Indicador de nivel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113710 msgid "Level meter" msgstr "Medidor de nivel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122219 msgid "Level or float switch" msgstr "Interruptor nivel o flotador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111938 msgid "Level sensors or transmitters" msgstr "Sensores o transmisores de nivel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211606 msgid "Leveling agents" msgstr "Agentes niveladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303204 msgid "Leveller gooseberries" msgstr "Grocella leveller" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111802 msgid "Levels" msgstr "Escalas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162807 msgid "Levers" msgstr "Palancas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141518 msgid "Levetiracetam" msgstr "Levetiracetam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241111 msgid "Levobunolol hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de levobunolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142935 msgid "Levobupivacaine hydrochloride" msgstr "Levobupivacaína hidrocloruro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161605 msgid "Levocabastine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de levocabastina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161654 msgid "Levocetirizine dihydrochloride" msgstr "Levocetirizina dihidrocloruro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161655 msgid "Levocetirizine hemihydrate" msgstr "Levocetirizina hemihidrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142503 msgid "Levodopa" msgstr "Levodopa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101538 msgid "Levofloxacin" msgstr "Levofloxacina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141711 msgid "Levomepromazine" msgstr "Levomepromazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142224 msgid "Levomethadil acetate hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de acetato de levometadil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142936 msgid "Levonordefrin" msgstr "Levonordefrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181608 msgid "Levothyroxine or thyroxine or triiodothyronine" msgstr "Levotiroxina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104919 msgid "Leyden jar" msgstr "Botella de leyden" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131607 msgid "Liability insurance" msgstr "Seguro de responsabilidad civil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306003 msgid "Liang ping yau pomelo" msgstr "Pomelo liang ping yau" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83121500 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotecas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105900 msgid "Libraries and related materials" msgstr "Bibliotecas y material relacionado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121904 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111536 msgid "Library book or borrowers cards" msgstr "Tarjetas de préstamo de bibliotecas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121011 msgid "Library compact disc or audio cassette displayers" msgstr "Exhibidores de discos compactos o de audio casetes para bibliotecas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105905 msgid "Library construction kits" msgstr "Kits de construcción de muestrarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106613 msgid "Library construction vectors" msgstr "Vectores de construcción de muestrarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121000 msgid "Library furnishings" msgstr "Mobiliario de biblioteca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86141704 msgid "Library or documentation services" msgstr "Servicios de biblioteca o documentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101703 msgid "Library or documentation training" msgstr "Capacitación sobre bibliotecas o documentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232609 msgid "Library software" msgstr "Software de bibliotecas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231512 msgid "License management software" msgstr "Software de manejo de licencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151517 msgid "License or registration fee" msgstr "Tasa por concepto de licencia o registro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172610 msgid "License plate" msgstr "Placa de matrícula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161516 msgid "License plate recognition system" msgstr "Sistema de reconocimiento de placas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161804 msgid "Lichens" msgstr "Líquenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121901 msgid "Licorice roots" msgstr "Raíz de regaliz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294505 msgid "Lid plates for ophthalmic surgery" msgstr "Placas de párpado para cirugía oftálmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112409 msgid "Lids for boxes" msgstr "Tapas para cajas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121603 msgid "Lie detection services" msgstr "Servicios de detección de mentiras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151716 msgid "Lie detector" msgstr "Detector de mentiras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161605 msgid "Life buoy" msgstr "Boya salvavidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161711 msgid "Life detector" msgstr "Detector de vida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131601 msgid "Life insurance" msgstr "Seguros de vida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161714 msgid "Life line" msgstr "Línea salvavidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161602 msgid "Life rings" msgstr "Salvavidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101903 msgid "Life saving helicopter services" msgstr "Servicios de helicópteros de salvamento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105200 msgid "Life skills resources instructional materials" msgstr "Materiales educativos de recursos de aptitudes de vida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171908 msgid "Life support kits for emergency medical services" msgstr "Estuches de soporte de vida para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161604 msgid "Life vests or preservers" msgstr "Chalecos o protectores salvavidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121708 msgid "Lifeboat station" msgstr "Estación de botes salvavidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111601 msgid "Lifeboats or liferafts" msgstr "Lanchas o balsas salvavidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101904 msgid "Lifeguard services for pool or beach" msgstr "Servicios de salvavidas para piscina o playa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182301 msgid "Lifelines or lifeline equipment" msgstr "Salvavidas o equipo salvavidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251802 msgid "Lift boxes for rehabilitation or therapy" msgstr "Cajas de levantar o accesorios para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141659 msgid "Lift check valve" msgstr "Válvula horizontal de elevación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101533 msgid "Lift stations" msgstr "Estaciones de elevación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122847 msgid "Lift sub and plug" msgstr "Sub y enchufe de elevador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154047 msgid "Lift table service" msgstr "Servicio de mesa elevadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161414 msgid "Liftboat service for well workover" msgstr "Servicio de botes elevadores para el reacondicionamiento de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153019 msgid "Lifter plate" msgstr "Placa elevadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151703 msgid "Lifting cables" msgstr "Cables elevadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101600 msgid "Lifting equipment and accessories" msgstr "Equipo de izaje y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281505 msgid "Lifting handles for sterilizer containers or trays" msgstr "Manijas de elevación para contenedores o bandejas de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162605 msgid "Lifting hooks" msgstr "Ganchos de suspensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101658 msgid "Lifting magnet" msgstr "Imán de izaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161516 msgid "Lifting or hoisting or conveying equipment manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de equipo de elevación, elevación o transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101604 msgid "Lifts" msgstr "Elevadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115301 msgid "Light absorption meters" msgstr "Medidores de absorción de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164606 msgid "Light and ultraviolet UV stabilizer" msgstr "Estabilizador de luz y ultravioleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115300 msgid "Light and wave generating and measuring equipment" msgstr "Equipo de generación y medición de luz y ondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111806 msgid "Light boxes" msgstr "Cajas de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112119 msgid "Light bulb changer" msgstr "Cambiador de bombilla de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112002 msgid "Light cart" msgstr "Carro de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131507 msgid "Light concrete block" msgstr "Bloque de concreto liviano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111809 msgid "Light conditioner filters" msgstr "Filtros acondicionadores de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104812 msgid "Light demonstration kits" msgstr "Kits de demostración de la luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112102 msgid "Light emitting diode LED optic lighting" msgstr "Iluminación óptica de diodo emisor de luz led" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111503 msgid "Light emitting diodes LEDs" msgstr "Diodos emisores de luz (led)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171615 msgid "Light enhancing cameras or vision devices" msgstr "Cámaras de optimización de luz o dispositivos de visión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161517 msgid "Light filters" msgstr "Filtros de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151502 msgid "Light module" msgstr "Módulo de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104612 msgid "Light or photo apparatus" msgstr "Aparato para luz o foto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173005 msgid "Light plate assemblies" msgstr "Ensamblajes de iluminación de las placas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141601 msgid "Light rail construction service" msgstr "Servicio de construcción de riel ligero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111606 msgid "Light rail line" msgstr "Línea de tren ligero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121715 msgid "Light rail turnout switch" msgstr "Conmutador férreo de giro de rieles livianos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111601 msgid "Light rail vehicle transport LRV services" msgstr "Servicios de transporte en vehículos de tren ligero lrv" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121710 msgid "Light railway rail" msgstr "Riel férreo liviano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121711 msgid "Light railway relay rail" msgstr "Riel férreo liviano de segundo uso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161552 msgid "Light receiver" msgstr "Receptor de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102703 msgid "Light scattering equipment" msgstr "Equipo de dispersión de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112003 msgid "Light stand" msgstr "Stand de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211707 msgid "Light stylus" msgstr "Lápiz (stylus) para computador de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212004 msgid "Light switch extensions for the physically challenged" msgstr "Extensiones de interruptores de luz para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112001 msgid "Light tower" msgstr "Torre de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101507 msgid "Light trucks or sport utility vehicles" msgstr "Camiones ligeros o vehículos utilitarios deportivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B57 msgid "Light-year" msgstr "Año luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131707 msgid "Lighters" msgstr "Encendedores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121624 msgid "Lighthouse" msgstr "Faro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111800 msgid "Lighting accessories" msgstr "Accesorios de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112307 msgid "Lighting bars" msgstr "Barras de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111539 msgid "Lighting box" msgstr "Caja de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111829 msgid "Lighting channel cover" msgstr "Cubierta del canal de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112402 msgid "Lighting control consoles and accessories" msgstr "Consolas y accesorios para el control de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121107 msgid "Lighting control systems" msgstr "Sistemas de control de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111808 msgid "Lighting controls" msgstr "Controles de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111826 msgid "Lighting cord set" msgstr "Juego de cables de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111830 msgid "Lighting cross arm" msgstr "Brazo de soporte de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111828 msgid "Lighting fixture door" msgstr "Dispositivo de puerta de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111529 msgid "Lighting gobo" msgstr "Gobo de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151501 msgid "Lighting installation services" msgstr "Servicios de instalación de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111824 msgid "Lighting lens diffuser" msgstr "Lente difusor de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76111503 msgid "Lighting maintenance services" msgstr "Servicios de mantenimiento del alumbrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111504 msgid "Lighting or power or data components for lecterns" msgstr "Componentes de luz o energía o datos para atriles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111605 msgid "Lighting or power or data components for panel systems" msgstr "Iluminación o electricidad o componentes de información para sistemas de paneles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111609 msgid "Lighting pole or post and hardware" msgstr "Linternas de queroseno, propano o butano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111823 msgid "Lighting post cap" msgstr "Tapa para poste de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112403 msgid "Lighting power supply and control units" msgstr "Suministro de energía y unidades de control de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111827 msgid "Lighting reflector or reflecting baffle" msgstr "Reflector o redireccionador de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111821 msgid "Lighting retrofit kit" msgstr "Kit de retro – adaptación de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151511 msgid "Lighting system maintenance or repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento o reparación de sistemas de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101930 msgid "Lighting truck" msgstr "Camión con equipo de iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111822 msgid "Lighting wall bracket" msgstr "Soporte de pared para iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112205 msgid "Lighting, power or data components" msgstr "Componentes de iluminación, electricidad o información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115308 msgid "Lightmeters" msgstr "Medidores de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114415 msgid "Lightning analysis system" msgstr "Sistema de análisis de rayos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154023 msgid "Lightning conductor erection service" msgstr "Servicio de instalación de conductores de rayos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121621 msgid "Lightning protection apparatus and accessories" msgstr "Accesorios y aparatos de protección contra rayos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101602 msgid "Lignite" msgstr "Lignito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307215 msgid "Ligurian olives" msgstr "Aceitunas ligurian" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404706 msgid "Lila malanga" msgstr "Ñame lila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151906 msgid "Lily Bulbs" msgstr "Bulbos de lirio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407036 msgid "Lily bulb" msgstr "Bulbo de margarita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401834 msgid "Lima beans" msgstr "Frijoles lima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202420 msgid "Lime concentrate" msgstr "Concentrado de limón amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202406 msgid "Lime juice" msgstr "Jugo de lima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131602 msgid "Lime spreading services" msgstr "Servicios de esparcido de cal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402606 msgid "Limelight cauliflowers" msgstr "Coliflor luz de lima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304002 msgid "Limequat kumquats" msgstr "Naranjo chino limequat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305023 msgid "Limequat oranges" msgstr "Naranja limequat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304200 msgid "Limes" msgstr "Limas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111608 msgid "Limestone" msgstr "Caliza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111612 msgid "Limestone dust or mine rock dust" msgstr "Caliza en polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122213 msgid "Limit switch" msgstr "Interruptores de límite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101206 msgid "Limited angle torque motor DC" msgstr "Motor dc de ángulo de torque limitado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111500 msgid "Limited traffic thoroughfares" msgstr "Vías de tráfico limitado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112402 msgid "Limited war" msgstr "Guerra limitada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101547 msgid "Limiter" msgstr "Limitador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121037 msgid "Limiting transformer" msgstr "Transformador de limite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405640 msgid "Limo chili peppers" msgstr "Pimentón chili limo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305428 msgid "Limonera pears" msgstr "Pera limonera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111810 msgid "Limousine or town car service" msgstr "Servicio de limosinas o town cars" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101506 msgid "Limousines" msgstr "Limosinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116149 msgid "Limulus amebocyte lysate LAL tester" msgstr "Probador de lisado de limulus amebocita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101515 msgid "Lincomycin hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de lincomicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305848 msgid "Linda rosa plums" msgstr "Ciruela rosa linda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305337 msgid "Lindo peaches" msgstr "Durazno lindo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201529 msgid "Line Tape" msgstr "Cinta de perfilar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222901 msgid "Line conditioners" msgstr "Acondicionadores de línea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111804 msgid "Line doublers" msgstr "Duplicadores de línea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113627 msgid "Line earth loop testers" msgstr "Medidores de circuito de línea a tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101508 msgid "Line fishing" msgstr "Pesca con sedal y anzuelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142200 msgid "Line heaters" msgstr "Calentadores de línea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212106 msgid "Line matrix printers" msgstr "Impresoras de matriz de líneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113669 msgid "Line voltage detector" msgstr "Detector de línea de voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LM msgid "Lineal meter" msgstr "Metro lineal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111068 msgid "Linear Low Density Polyethylene" msgstr "Polietileno lineal de baja densidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31251511 msgid "Linear actuators" msgstr "Activadores lineales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171558 msgid "Linear and rotary motion roller" msgstr "Rodillo de movimiento lineal y giratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171506 msgid "Linear bearings" msgstr "Rodamientos lineales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101619 msgid "Linear integrated circuits" msgstr "Circuitos integrados lineales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111506 msgid "Linear motion devices" msgstr "Aparatos de movimiento rectilíneo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153030 msgid "Linear motion guides" msgstr "Guías de desplazamiento lineal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101207 msgid "Linear motor DC" msgstr "Motor dc linear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111945 msgid "Linear position sensors" msgstr "Sensores de posición linear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWX msgid "Lined and coated textile intermediate bulk container" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles textil recubierto y con forro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112106 msgid "Linemans pliers" msgstr "Alicates de guardalínea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151511 msgid "Linen rope" msgstr "Cuerda de lino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121417 msgid "Liner hangers" msgstr "Colgadores de línea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121443 msgid "Liner packer setting tool kit" msgstr "Kit de herramientas de fraguado de tapón de revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122614 msgid "Liner running services" msgstr "Servicios para el rodamiento de líneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121447 msgid "Liner setting collar" msgstr "Collar fraguado del revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121441 msgid "Liner setting tool" msgstr "Herramienta de fraguado del revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121444 msgid "Liner system repair kit" msgstr "Kit de reparación del sistema de revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121446 msgid "Liner top packer" msgstr "Tapón superior revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101549 msgid "Linezolid" msgstr "Linezolida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302705 msgid "Lingonberries" msgstr "Bayas lingon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111616 msgid "Lining papers" msgstr "Papeles para forrar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LK msgid "Link" msgstr "Enlazar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153140 msgid "Link arms" msgstr "Brazos articulados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102408 msgid "Linking manipulatives or linking activity sets for early math" msgstr "Material didáctico manipulable de vinculación o sets de actividades de vinculación para matemáticas temprana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407037 msgid "Linkok" msgstr "Linkok" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161703 msgid "Linoleum" msgstr "Linóleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121704 msgid "Linoleum for block printing" msgstr "Linóleo para impresión xilográfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152505 msgid "Linoleum installation service" msgstr "Servicio de instalación de linóleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45102002 msgid "Linotype composing machines" msgstr "Máquinas de composición de linotipos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151607 msgid "Linseed seeds" msgstr "Semillas de linaza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121802 msgid "Lint removers" msgstr "Removedores de pelusa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181602 msgid "Liothyronine" msgstr "Liotironina sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181603 msgid "Liotrix" msgstr "Liotrix" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131630 msgid "Lip balm" msgstr "Bálsamo labial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411705 msgid "Lip seal" msgstr "Sello de labio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111714 msgid "Liposomal doxorubicin hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de doxorrubicina liposomal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121606 msgid "Lipstick cases" msgstr "Estuches para labiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15111511 msgid "Liquefied natural gas LNG" msgstr "Gas natural licuado gnl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102010 msgid "Liquid Crystal Polymer LCP" msgstr "Polímero cristal líquido lcp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_QTL msgid "Liquid Quarter (United States)" msgstr "Cuarto de líquido (estadis unidos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201616 msgid "Liquid adhesives" msgstr "Adhesivos líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311517 msgid "Liquid adhesives for bandages or dressings" msgstr "Adhesivos líquidos para vendajes o compresas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142110 msgid "Liquid ammonia" msgstr "Amoniaco líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112500 msgid "Liquid and gas flow measuring and observing instruments" msgstr "Instrumentos de medición y observación del caudal de fluidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113300 msgid "Liquid and solid and elemental analyzers" msgstr "Analizadores de líquidos, sólidos y elementos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46131604 msgid "Liquid boosters" msgstr "Elevadores líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115705 msgid "Liquid chromatographs" msgstr "Cromatógrafos líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115711 msgid "Liquid chromatography LC columns" msgstr "Columnas para cromatografía líquida lc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115716 msgid "Liquid chromatography fittings" msgstr "Accesorios para cromatografía líquida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112600 msgid "Liquid containers" msgstr "contenedores para líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171709 msgid "Liquid cooled brake" msgstr "Freno enfriado con líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211902 msgid "Liquid crystal display LCD panels or monitors" msgstr "Paneles o monitores de pantalla de cristal líquido lcd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111606 msgid "Liquid crystal display projection panels" msgstr "Paneles de proyección de despliegue de cristal líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111614 msgid "Liquid crystal display projector" msgstr "Proyectores de despliegue de cristal líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111009 msgid "Liquid crystal polymer resin" msgstr "Resina polímero cristal líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23201003 msgid "Liquid dispersed contactor" msgstr "Contacto de líquido disperso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104713 msgid "Liquid expansion apparatus" msgstr "Aparato de expansión de líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121206 msgid "Liquid face or body paint" msgstr "Pintura líquida para cuerpo o cara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73152001 msgid "Liquid filling services" msgstr "Servicios de llenado con líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112916 msgid "Liquid fuel dispenser or gasoline pump" msgstr "Dispensador de combustible líquido o bomba de gasolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401900 msgid "Liquid gaskets" msgstr "Empaques líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191603 msgid "Liquid launch vehicles" msgstr "Vehículos de lanzamiento líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111932 msgid "Liquid leak detectors" msgstr "Detectores de escape de líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112407 msgid "Liquid level controls or instruments" msgstr "Instrumentos o controles de nivel de líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101515 msgid "Liquid measuring cans" msgstr "Latas medidoras de líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121517 msgid "Liquid natural gas LNG plant construction service" msgstr "Servicio de construcción de plantas de gas natural líquido gnl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131502 msgid "Liquid nitrogen refrigerators" msgstr "Refrigeradores de nitrógeno líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271720 msgid "Liquid oxygen converters" msgstr "Convertidores de oxígeno líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111802 msgid "Liquid penetrant examination equipment" msgstr "Equipo de examen de penetración líquida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PTL msgid "Liquid pint (United States)" msgstr "Pinta líquida (estados unidos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113332 msgid "Liquid ration analyzer" msgstr "Analizador de raciones líquidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101719 msgid "Liquid refrigerant receiver" msgstr "Receptor de líquido refrigerante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101306 msgid "Liquid rocket motor" msgstr "Motor de cohete líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46131504 msgid "Liquid rockets" msgstr "Cohetes líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103301 msgid "Liquid scintillation counters" msgstr "Contadores centellantes líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111954 msgid "Liquid sensor" msgstr "Sensor líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352315 msgid "Liquid silicone rubber LSR" msgstr "Caucho de silicona líquida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142501 msgid "Liquid strainers" msgstr "Filtros (coladores) de líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141623 msgid "Liquid thread lock or reinforcer" msgstr "Refuerzo o cerrado líquido para hilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121420 msgid "Liquid tight connectors" msgstr "Conectores herméticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142502 msgid "Liquid traps" msgstr "Trampas de líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111000 msgid "Liquid vending machines" msgstr "Máquinas expendedoras de líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76121502 msgid "Liquid waste collection or processing or disposal" msgstr "Recolección o transformación o eliminación de residuos líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76121700 msgid "Liquid waste treatment" msgstr "Tratamiento de desechos líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121224 msgid "Liquid watercolor frisket paint" msgstr "Pintura de enmascarar para acuarela líquida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121223 msgid "Liquid watercolor paint" msgstr "Pintura de acuarela líquida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121605 msgid "Liquidation law services" msgstr "Derecho sobre liquidación (de sociedades)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111515 msgid "Liquified gas carrier" msgstr "Carguero de gas líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111816 msgid "Liquified gas tank or cylinder" msgstr "Tanque o cilindro de gas licuado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15111510 msgid "Liquified petroleum gas" msgstr "Gas licuado de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401745 msgid "Lisa loretta avocados" msgstr "Aguacate lisa loretta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401744 msgid "Lisa p avocados" msgstr "Aguacate lisa p" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304106 msgid "Lisbon lemons" msgstr "Limón lisbon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121704 msgid "Lisinopril" msgstr "Lisinopril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111703 msgid "Listening centers" msgstr "Centros de escucha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LTR msgid "Liter" msgstr "Litro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101708 msgid "Literacy services" msgstr "Servicios de alfabetización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141705 msgid "Literary writing services" msgstr "Servicios de redacción literaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111512 msgid "Literature rack" msgstr "Estante de literatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141803 msgid "Lithium Li" msgstr "Litio li" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111711 msgid "Lithium batteries" msgstr "Baterías de litio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141903 msgid "Lithium carbonate" msgstr "Carbonato de litio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151502 msgid "Lithographers services" msgstr "Servicios de litógrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101504 msgid "Lithographic equipment" msgstr "Equipos litográficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121814 msgid "Lithographic varnishes" msgstr "Barnices litográficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121007 msgid "Lithographs" msgstr "Litografías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121132 msgid "Lithography or intaglio printmaking paper" msgstr "Papel para grabado para huecograbado o litografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202701 msgid "Live aalsmeer gold rose bush" msgstr "Rosal vivo aalsmeer gold" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101806 msgid "Live abalone" msgstr "Abulones vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212301 msgid "Live abrotanoides berzelia lanuginosa" msgstr "Berzelia lanuginosa viva abrotanoides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202601 msgid "Live absolut rose bush" msgstr "Rosal vivo absolut" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213701 msgid "Live acmopelata fritillaria" msgstr "Ajedrezada viva acmopelata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217301 msgid "Live adrem tulip" msgstr "Tulipán vivo adrem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201701 msgid "Live advenire rose bush" msgstr "Rosal vivo advenire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202301 msgid "Live aerobic rose bush" msgstr "Rosal vivo aerobic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202401 msgid "Live african dawn rose bush" msgstr "Rosal vivo african dawn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202302 msgid "Live after party rose bush" msgstr "Rosal vivo after party" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10221500 msgid "Live agapanthuses" msgstr "Agapanto vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217901 msgid "Live aglaiae hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva aglaiae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211701 msgid "Live agropoli alstroemeria" msgstr "Astromelia viva agropoli" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226001 msgid "Live agrostemma" msgstr "Agrsotema viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202602 msgid "Live aida rose bush" msgstr "Rosal vivo aida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202603 msgid "Live akito rose bush" msgstr "Rosal vivo akito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217401 msgid "Live alba waxflower" msgstr "Flor de cera viva alba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222601 msgid "Live albiflora brunia" msgstr "Brunia viva albiflora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222602 msgid "Live albiflora green brunia" msgstr "Brunia viva albiflora verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10221600 msgid "Live alchemillas" msgstr "Alchimilla viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202801 msgid "Live alegria spray rose bush" msgstr "Rosal vivo alegria spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202201 msgid "Live alejandra rose bush" msgstr "Rosal vivo alejandra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201702 msgid "Live alex rose bush" msgstr "Rosal vivo alex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216201 msgid "Live alexander fleming peony" msgstr "Peonia viva alexander fleming" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202101 msgid "Live alhambra rose bush" msgstr "Rosal vivo alhambra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202702 msgid "Live alina rose bush" msgstr "Rosal vivo alina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252401 msgid "Live alizarin vanda orchid" msgstr "Orquídea vanda alizarin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211600 msgid "Live alliums" msgstr "Allium vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201501 msgid "Live allure or sterling 95 rose bush" msgstr "Rosal vivo allure o sterling 95" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232101 msgid "Live alma pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón alma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202102 msgid "Live aloha rose bush" msgstr "Rosal vivo aloha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218001 msgid "Live alpicola rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva alpicola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217201 msgid "Live alpinum thistle" msgstr "Cardo vivo alpinum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10221700 msgid "Live alstilbes" msgstr "Astilbe vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211700 msgid "Live alstroemerias" msgstr "Astromelia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202402 msgid "Live amada rose bush" msgstr "Rosal vivo amada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201801 msgid "Live amandine rose bush" msgstr "Rosal vivo amandine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211800 msgid "Live amaranthuses" msgstr "Amaranto vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217902 msgid "Live amaru hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva amaru" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211900 msgid "Live amaryllises" msgstr "Amaryllis vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226201 msgid "Live amazon tanacetum" msgstr "Tanaceto vivo amazonas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211601 msgid "Live ambassador allium" msgstr "Allium vivo embajador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202103 msgid "Live amber rose bush" msgstr "Rosal vivo amber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202703 msgid "Live ambiance rose bush" msgstr "Rosal vivo ambiance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202604 msgid "Live amelia rose bush" msgstr "Rosal vivo amelia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201502 msgid "Live amnesia rose bush" msgstr "Rosal vivo amnesia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211602 msgid "Live ampeloprasum allium" msgstr "Allium vivo ampeloprasum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218002 msgid "Live amplexicaulis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva amplexicaulis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202303 msgid "Live amsterdam rose bush" msgstr "Rosal vivo amsterdam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231901 msgid "Live anastasia bronze spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo anastasia bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231902 msgid "Live anastasia dark bronze spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo anastasia bronce oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231903 msgid "Live anastasia green spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo anastasia verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231904 msgid "Live anastasia lilac spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo anastasia lila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231905 msgid "Live anastasia pink spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo anastasia rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231906 msgid "Live anastasia purple spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo anastasia púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202605 msgid "Live anastasia rose bush" msgstr "Rosal vivo anastasia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231907 msgid "Live anastasia sunny spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo anastasia soleado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231908 msgid "Live anastasia white spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo anastasia blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202606 msgid "Live andean crystal rose bush" msgstr "Rosal vivo andean crystal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202802 msgid "Live andrea follies spray rose bush" msgstr "Rosal vivo andrea follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212000 msgid "Live anemone" msgstr "Anémona viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202607 msgid "Live angel rose bush" msgstr "Rosal vivo angel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10221800 msgid "Live angelicas" msgstr "angélica viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217903 msgid "Live angustifolium hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva angustifolium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201901 msgid "Live anna rose bush" msgstr "Rosal vivo anna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214801 msgid "Live annabelle hydrangea" msgstr "Hydrangea viva anabella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232001 msgid "Live annecy pink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón anecy rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202608 msgid "Live annemarie rose bush" msgstr "Rosal vivo annemarie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216501 msgid "Live annual scabiosa" msgstr "Escabiosa viva anual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202803 msgid "Live antara follies spray rose bush" msgstr "Rosal vivo antara follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211500 msgid "Live anthuriums" msgstr "Anturios vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214802 msgid "Live antique blue hydrangea" msgstr "Hydrangea viva azul antiguo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214803 msgid "Live antique blue or green or new zealand hydrangea" msgstr "Hydrangea viva azul antiguo o verde o nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201703 msgid "Live antique brass rose bush" msgstr "Rosal vivo antique brass" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214804 msgid "Live antique green hydrangea" msgstr "Hydrangea viva verde antiguo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214805 msgid "Live antique pink hydrangea" msgstr "Hydrangea viva rosado antiguo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214806 msgid "Live antique purple or new zealand hydrangea" msgstr "Hydrangea viva púrpura antiguo o nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217904 msgid "Live anzaldoi hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva anzaldoi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202104 msgid "Live apache rose bush" msgstr "Rosal vivo apache" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214702 msgid "Live apricot hyacinth" msgstr "Jacinto vivo durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216901 msgid "Live apricot stock flower" msgstr "Matiola viva apricot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217302 msgid "Live apricot tulip" msgstr "Tulipán vivo apricot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202304 msgid "Live aqua rose bush" msgstr "Rosal vivo aqua rose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202704 msgid "Live aquarel rose bush" msgstr "Rosal vivo aquarel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202105 msgid "Live arabia rose bush" msgstr "Rosal vivo arabia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216101 msgid "Live arabicum ornithogalum" msgstr "Estrella de belén viva arábica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251900 msgid "Live arachnis orchids" msgstr "Orquídea arachnis viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251505 msgid "Live aranthera maggie vie orchid" msgstr "Orquidea aranthera maggie vie viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217905 msgid "Live araripinum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva araripinum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217906 msgid "Live arboricola hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva arboricola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232002 msgid "Live ardilo royal pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón ardilo royal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217801 msgid "Live argenteum geranium" msgstr "Geranio vivo argenteum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218201 msgid "Live argenteum leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo argenteum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217907 msgid "Live argentinum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva argentinum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215701 msgid "Live armeniacum muscari" msgstr "Muscari viva armeniacum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202804 msgid "Live arrow follies spray rose bush" msgstr "Rosal vivo arrow follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10221900 msgid "Live artemesias" msgstr "ajenjo vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222000 msgid "Live artichoke flowers" msgstr "Flor de alcachofa viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231601 msgid "Live artist pink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón artista rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231602 msgid "Live artist yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón artista amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212100 msgid "Live asclepias" msgstr "Asclepia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216301 msgid "Live ashbyi banksia" msgstr "Banksia viva ashbyi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215402 msgid "Live asiatic black out lily" msgstr "Azucena viva black out" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215403 msgid "Live asiatic dark pink lily" msgstr "Azucena viva rosado oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215404 msgid "Live asiatic electric lily" msgstr "Azucena viva leéctrica asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215405 msgid "Live asiatic festival lily" msgstr "Azucena viva festival asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215406 msgid "Live asiatic geneva lily" msgstr "Azucena viva ginebra asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215407 msgid "Live asiatic light pink lily" msgstr "Azucena viva rosado claro asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215408 msgid "Live asiatic lollipop lily" msgstr "Azucena viva colombina asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215409 msgid "Live asiatic miss america purple lily" msgstr "Azucena viva miss américa púrpura asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215410 msgid "Live asiatic monte negro lily" msgstr "Azucena viva monte negro asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215411 msgid "Live asiatic orange lily" msgstr "Azucena viva anaranjada asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215412 msgid "Live asiatic peach cannes lily" msgstr "Azucena viva durazno cannes asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215413 msgid "Live asiatic pink lily" msgstr "Azucena viva rosada asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215414 msgid "Live asiatic sancerre lily" msgstr "Azucena viva sancerre asiátia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215415 msgid "Live asiatic white dream lily" msgstr "Azucena viva white dream asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215416 msgid "Live asiatic yellow lily" msgstr "Azucena viva amarilla asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213702 msgid "Live assyriaca fritillaria" msgstr "Ajedrezada viva assyriaca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213703 msgid "Live assyrica uva vulpis frittilarias" msgstr "Ajedrezada viva assyriaca uva vulpis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212200 msgid "Live asters" msgstr "Aster viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222100 msgid "Live astrantias" msgstr "Astrantia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232003 msgid "Live athos pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón athos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231603 msgid "Live atlantis pink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón atlantis rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231604 msgid "Live atlantis white pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón atlantis blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231605 msgid "Live atlantis yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón atlantis amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202305 msgid "Live attache rose bush" msgstr "Rosal vivo attache" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202306 msgid "Live attitude rose bush" msgstr "Rosal vivo attitude" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202001 msgid "Live attracta rose bush" msgstr "Rosal vivo attracta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201704 msgid "Live aubade rose bush" msgstr "Rosal vivo aubade" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214807 msgid "Live aubergene or new zealand hydrangea" msgstr "Hydrangea viva aubergene o nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212001 msgid "Live aubergine anemone" msgstr "Anémona viva aubergine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201503 msgid "Live augusta louise rose bush" msgstr "Rosal vivo augusta louise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214501 msgid "Live augustine heather" msgstr "Brezo vivo augustine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217908 msgid "Live aulicum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva aulicum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218003 msgid "Live auriculata rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva auriculata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222301 msgid "Live australis baptisia" msgstr "Baptisia viva australis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202705 msgid "Live autumn dream rose bush" msgstr "Rosal vivo autumn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202609 msgid "Live avalanche rose bush" msgstr "Rosal vivo avalanche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201504 msgid "Live avant garde rose bush" msgstr "Rosal vivo avant garde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217909 msgid "Live aviflorum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva aviflorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202202 msgid "Live azafran rose bush" msgstr "Rosal vivo azafran" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202805 msgid "Live babe spray rose bush" msgstr "Rosal vivo babe spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202307 msgid "Live ballet rose bush" msgstr "Rosal vivo ballet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214401 msgid "Live bambino gypsophilia" msgstr "Gypsophilia viva bambino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222200 msgid "Live banana flowers" msgstr "Flor de banano viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216300 msgid "Live banksias" msgstr "Banksia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222300 msgid "Live baptisias" msgstr "Baptisia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223301 msgid "Live barbatus costus" msgstr "Costus barbada viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232102 msgid "Live baron pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón barón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217910 msgid "Live barreirasum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva barreirasum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216302 msgid "Live baxteri banksia" msgstr "Banksia viva baxteri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201705 msgid "Live beach rose bush" msgstr "Rosal vivo beach" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214701 msgid "Live bean hyacinths" msgstr "Jacinto vivo bean" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214902 msgid "Live bearded blue iris" msgstr "Iris viva azul barbada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214903 msgid "Live bearded lavender iris" msgstr "Iris viva lavanda barbada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214904 msgid "Live bearded light blue iris" msgstr "Iris viva barbada azul clara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214905 msgid "Live bearded purple iris" msgstr "Iris viva barbada púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214906 msgid "Live bearded red iris" msgstr "Iris viva barbada roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214908 msgid "Live bearded white and purple iris" msgstr "Iris viva baerbada blanca y púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214907 msgid "Live bearded white iris" msgstr "Iris viva barbada blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214909 msgid "Live bearded yellow iris" msgstr "Iris viva amarilla barbada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212201 msgid "Live beauty aster" msgstr "Aster viva belleza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202308 msgid "Live belami rose bush" msgstr "Rosal vivo belami" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213101 msgid "Live bella dark blue delphinium" msgstr "Delphinium vivo bella azul oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213102 msgid "Live bella light blue delphinium" msgstr "Delphinium vivo bella azul claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201902 msgid "Live bella vita rose bush" msgstr "Rosal vivo bella vita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202309 msgid "Live bella voo or belle vue rose bush" msgstr "Rosal vivo bella voo o belle vue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213103 msgid "Live bella white delphinium" msgstr "Delphinium vivo bella blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201706 msgid "Live belle pearl rose bush" msgstr "Rosal vivo belle pearl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202806 msgid "Live bellina collection spray rose bush" msgstr "Rosal vivo bellina collection spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226003 msgid "Live bellis perennis" msgstr "Bellis perennis viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226004 msgid "Live bells of ireland or molucella" msgstr "Campana de irlanda o molucella viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202106 msgid "Live bengala rose bush" msgstr "Rosal vivo bengala" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231606 msgid "Live bennie jolink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón bennie jolink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231607 msgid "Live bennie jolink yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón bennie jolink amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232103 msgid "Live bernardo pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón bernardo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212300 msgid "Live berzelia lanuginosas" msgstr "Berzelia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213001 msgid "Live bi color dahlia" msgstr "Dalia viva bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214201 msgid "Live bi color godetia" msgstr "Godetia viva bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215001 msgid "Live bi color kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro viva bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217303 msgid "Live bi color red and yellow tulip" msgstr "Tulipán vivo bicolor rojo y amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218004 msgid "Live bi color rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216701 msgid "Live bi color snapdragon" msgstr "Boca de dragón viva bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217402 msgid "Live bi color waxflower" msgstr "Flor de cera viva bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202610 msgid "Live bianca rose bush" msgstr "Rosal vivo bianca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232004 msgid "Live biarritz pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón biarritz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202107 msgid "Live bibi rose bush" msgstr "Rosal vivo bibi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202203 msgid "Live big fun rose bush" msgstr "Rosal vivo big fun" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214601 msgid "Live bihai claw heliconia" msgstr "Heliconia viva bihai claw" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214602 msgid "Live bihai flash heliconia" msgstr "Heliconia viva bihai flash" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214603 msgid "Live bihai lobster claw heliconia" msgstr "Heliconia viva bihai lobster claw" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226005 msgid "Live bird of paradise" msgstr "Ave del paraíso viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232104 msgid "Live bistro pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón bistro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212002 msgid "Live black anemone" msgstr "Anémona viva negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202403 msgid "Live black baccara rose bush" msgstr "Rosal vivo black baccara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214901 msgid "Live black bearded iris" msgstr "Iris viva negra barbada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202404 msgid "Live black beauty rose bush" msgstr "Rosal vivo black beauty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202405 msgid "Live black finess or black magic rose bush" msgstr "Rosal vivo black finess o black magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215002 msgid "Live black kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro viva negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201601 msgid "Live black lava rose bush" msgstr "Rosal vivo black lava" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202406 msgid "Live black magic rose bush" msgstr "Rosal vivo black magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216502 msgid "Live black scabiosa" msgstr "Escabiosa viva negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231801 msgid "Live blaze disbud chrysanthemums" msgstr "Crisantemo vivo espollado blaze" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202310 msgid "Live bling bling rose bush" msgstr "Rosal vivo bling bling" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202611 msgid "Live blizzard rose bush" msgstr "Rosal vivo blizzard" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217911 msgid "Live blossfeldiae hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva blossfeldiae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10221501 msgid "Live blue agapanthus" msgstr "Agapanto vivo azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212003 msgid "Live blue anemone" msgstr "Anémona viva azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223001 msgid "Live blue bells campanula" msgstr "Campanilla viva azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201505 msgid "Live blue bird rose bush" msgstr "Rosal vivo blue bird" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215101 msgid "Live blue cloud larkspur" msgstr "Delfinio viva azul nube" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226019 msgid "Live blue cornflower" msgstr "Farolitos de la virgen azul viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201506 msgid "Live blue curiosa rose bush" msgstr "Rosal vivo curiosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214910 msgid "Live blue elegance iris" msgstr "Iris viva blue elegance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223901 msgid "Live blue forget me not" msgstr "Nomeolvides viva azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224101 msgid "Live blue gentiana" msgstr "Genciana viva azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214703 msgid "Live blue hyacinth" msgstr "Jacinto vivo azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202807 msgid "Live blue moon spray rose bush" msgstr "Rosal vivo blue moon spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215201 msgid "Live blue or flowering lepto" msgstr "Lepto vivo azul o floreciente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201500 msgid "Live blue or lavender or purple rose bushes" msgstr "Rosales vivos azules o lavanda o púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225101 msgid "Live blue or purple mimosa" msgstr "Mimosa viva azul o púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213104 msgid "Live blue shadow delphinium" msgstr "Delphinium vivo azul sombra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216801 msgid "Live blue statice" msgstr "Romero del pantano viva azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226501 msgid "Live blue tweedia" msgstr "Tweedia azul viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217912 msgid "Live blumenavium hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva blumenavium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201707 msgid "Live blush or blush de los andesrose bush" msgstr "Rosal vivo blush de los andes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202311 msgid "Live blushing akito rose bush" msgstr "Rosal vivo blushing akito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226006 msgid "Live blushing bride" msgstr "Novia sonrojada viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232105 msgid "Live bodega pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón bodega" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202002 msgid "Live boheme rose bush" msgstr "Rosal vivo boheme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202407 msgid "Live bohemian or pasarela rose bush" msgstr "Rosal vivo bohemian o pasarela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252101 msgid "Live bom dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium viva bom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222400 msgid "Live boronias" msgstr "Boronia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215702 msgid "Live bortyoides white muscari" msgstr "Muscari viva bortyoides blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218102 msgid "Live bottle brush protea" msgstr "Protea viva cepillo botella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218101 msgid "Live bouquet protea" msgstr "Protea viva bouquet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211702 msgid "Live bourgogne alstroemeria" msgstr "Astromelia viva bourgogne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212400 msgid "Live bouvardias" msgstr "Bouvaria viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232005 msgid "Live bradford orange pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón bradford anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232006 msgid "Live bradford pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón bradford" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231909 msgid "Live bradford spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo bradford" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202706 msgid "Live brasil rose bush" msgstr "Rosal vivo brasil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217913 msgid "Live brasilianum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva brasilianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202408 msgid "Live breathless rose bush" msgstr "Rosal vivo breathless" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232106 msgid "Live breeze pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón brisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217914 msgid "Live breviflorum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva breviflorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202612 msgid "Live bridal akito rose bush" msgstr "Rosal vivo bridal akito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201903 msgid "Live bridal dream rose bush" msgstr "Rosal vivo bridal dream" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215417 msgid "Live bright diamond longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena viva diamante brillante longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223501 msgid "Live bright orange cyrtanthus" msgstr "Lirio del fuego vivo anaranjado brillante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215418 msgid "Live brindisi longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena viva brindisi longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212500 msgid "Live brodiaeas" msgstr "Brodiaea viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222500 msgid "Live bromelias" msgstr "Bromelia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232107 msgid "Live bronze centella pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón centella bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231608 msgid "Live bronze managua pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón managua bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231922 msgid "Live bronze mood spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo talante bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202312 msgid "Live brooke rose bush" msgstr "Rosal vivo brooke" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224901 msgid "Live brown maraca" msgstr "Maraca viva marrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225901 msgid "Live brown sedum" msgstr "Sedum viva marrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222600 msgid "Live brunias" msgstr "Brunia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226007 msgid "Live buddleia or butterfly bush" msgstr "Buddleia o arbusto mariposa viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202313 msgid "Live bugatti rose bush" msgstr "Rosal vivo bugatti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217915 msgid "Live bukasovii hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva bukasovii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211603 msgid "Live bullit or drumstick allium" msgstr "Allium vivo bullit o drumstick" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226008 msgid "Live bupleurum griffithii" msgstr "Bupleurum griffithii viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252102 msgid "Live burana jade dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium viva burana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214101 msgid "Live burgundy gladiolus" msgstr "Gladiolo vivo vinotinto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241601 msgid "Live burgundy mini or spray carnation" msgstr "Clavel vivo mini o spray burgundy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216702 msgid "Live burgundy snapdragon" msgstr "Boca de dragón viva burgundy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202501 msgid "Live burgundy sweetheart rose bush" msgstr "Rosal vivo burgundy sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217501 msgid "Live burgundy yarrow" msgstr "Hierba de aquiles viva vinotinto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231500 msgid "Live button chrysanthemums" msgstr "Crisantemo vivo pompón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202409 msgid "Live caballero rose bush" msgstr "Rosal vivo caballero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202204 msgid "Live cabaret rose bush" msgstr "Rosal vivo cabaret" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202314 msgid "Live cadillac rose bush" msgstr "Rosal vivo cadillac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201802 msgid "Live caipirinha rose bush" msgstr "Rosal vivo caipirinha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211703 msgid "Live cairo alstroemeria" msgstr "Astromelia viva cairo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222700 msgid "Live calatheas" msgstr "Catalea viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222800 msgid "Live calcynias" msgstr "Calcynia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222900 msgid "Live calendulas" msgstr "Caléndula viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226009 msgid "Live california ginesta" msgstr "California ginesta viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218005 msgid "Live californica rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva californica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212600 msgid "Live callas" msgstr "Calla viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226010 msgid "Live callicarpa purple" msgstr "Callicarpa púrpura viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217916 msgid "Live calyptratum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva calyptratum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201708 msgid "Live camel rose bush" msgstr "Rosal vivo camel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223000 msgid "Live campanulas or bellflowers" msgstr "Campanilla viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225801 msgid "Live campanulata blue scilla" msgstr "Sicilia viva campanulata azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225802 msgid "Live campanulata pink scilla" msgstr "Sicilia viva campanulata rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225803 msgid "Live campanulata white scilla" msgstr "Sicilia viva campanulata blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213401 msgid "Live campunalarus erica" msgstr "Brezo (erica) vivo campunalarus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202707 msgid "Live candle light rose bush" msgstr "Rosal vivo candle light" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232007 msgid "Live candle pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón vela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232008 msgid "Live candor pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón candor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201904 msgid "Live candy bianca rose bush" msgstr "Rosal vivo candy bianca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226012 msgid "Live candy tuft" msgstr "Penacho dulce viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202708 msgid "Live cantata or cantate rose bush" msgstr "Rosal vivo cantata o cantate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202709 msgid "Live capriccio rose bush" msgstr "Rosal vivo capriccio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202205 msgid "Live capuccino rose bush" msgstr "Rosal vivo capuccino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202108 msgid "Live caramba rose bush" msgstr "Rosal vivo caramba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201709 msgid "Live caramel antike or caramel antique rose bush" msgstr "Rosal vivo caramel antike o caramel antique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202109 msgid "Live caramella rose bush" msgstr "Rosal vivo caramella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201905 msgid "Live caress rose bush" msgstr "Rosal vivo caress" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202710 msgid "Live caribbean rose bush" msgstr "Rosal vivo caribbean" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214604 msgid "Live caribea red heliconia" msgstr "Heliconia viva caribea red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214605 msgid "Live caribea yellow heliconia" msgstr "Heliconia viva caribea yellow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226013 msgid "Live cariopteris" msgstr "Cariopteris viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202110 msgid "Live carla rose bush" msgstr "Rosal vivo carla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215419 msgid "Live carmine longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena viva carmine longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202315 msgid "Live carnaval rose bush" msgstr "Rosal vivo carnaval" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218103 msgid "Live carnival protea" msgstr "Protea viva carnaval" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201906 msgid "Live carolina rose bush" msgstr "Rosal vivo carolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202003 msgid "Live carousel rose bush" msgstr "Rosal vivo carousel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101704 msgid "Live carp" msgstr "Carpa viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202206 msgid "Live carpe diem rose bush" msgstr "Rosal vivo carpe diem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202410 msgid "Live carrera rose bush" msgstr "Rosal vivo carrera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202111 msgid "Live cartagena rose bush" msgstr "Rosal vivo cartagena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214911 msgid "Live casablanca iris" msgstr "Iris viva casablanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251700 msgid "Live cattleya orchids" msgstr "Orquídea catleya viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216503 msgid "Live caucasica blue scabiosa" msgstr "Escabiosa viva caucásica azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216504 msgid "Live caucasica pink scabiosa" msgstr "Escabiosa viva caucásica rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216505 msgid "Live caucasica pods scabiosa" msgstr "Escabiosa viva caucásica vainas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216506 msgid "Live caucasica white scabiosa" msgstr "Escabiosa viva caucásica blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217917 msgid "Live caupolicanense hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva caupolicanense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212800 msgid "Live celosias" msgstr "Celosia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226014 msgid "Live centaurea or marco polo" msgstr "Centaurea o marco polo viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202316 msgid "Live cereza rose bush" msgstr "Rosal vivo cereza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212004 msgid "Live cerise anemone" msgstr "Anémona viva cereza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223100 msgid "Live cestrums" msgstr "Cestrum vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202004 msgid "Live cezanne rose bush" msgstr "Rosal vivo cezanne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202808 msgid "Live chablis spray rose bush" msgstr "Rosal vivo chablis spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201710 msgid "Live champagne rose bush" msgstr "Rosal vivo champagne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202112 msgid "Live chanson rose bush" msgstr "Rosal vivo chanson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213501 msgid "Live characias euphorbia" msgstr "Euphorbia viva characias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202411 msgid "Live charlene rose bush" msgstr "Rosal vivo charlene" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202412 msgid "Live charlotte rose bush" msgstr "Rosal vivo charlotte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202113 msgid "Live charmer rose bush" msgstr "Rosal vivo charmer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211704 msgid "Live charmes alstroemeria" msgstr "Astromelia viva charmes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202317 msgid "Live charming unique rose bush" msgstr "Rosal vivo charming unique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223200 msgid "Live chasmanthes" msgstr "Chasmante viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215801 msgid "Live cheerfulness narcissus" msgstr "Narciso vivo alegría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252103 msgid "Live cheetah dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium viva chita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211705 msgid "Live cherry bay alstroemeria" msgstr "Astromelia viva cherry bay" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202114 msgid "Live cherry brandy rose bush" msgstr "Rosal vivo cherry brandy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202809 msgid "Live cherry follies spray rose bush" msgstr "Rosal vivo cherry follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202413 msgid "Live cherry lady rose bush" msgstr "Rosal vivo cherry lady" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202414 msgid "Live cherry love rose bush" msgstr "Rosal vivo cherry love" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202318 msgid "Live cherry o rose bush" msgstr "Rosal vivo cherry o" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211706 msgid "Live cherry white alstroemeria" msgstr "Astromelia viva cherry white" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202810 msgid "Live chess spray rose bush" msgstr "Rosal vivo chess spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101601 msgid "Live chickens" msgstr "Pollos vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202115 msgid "Live chilis rose bush" msgstr "Rosal vivo chilis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217403 msgid "Live chinchilla waxflower" msgstr "Flor de cera viva chichilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226015 msgid "Live chinese lantern" msgstr "Linterna china viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217918 msgid "Live chionedyanthum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva chionedyanthum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211501 msgid "Live chocolate anthurium" msgstr "Anturio vivo chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222001 msgid "Live chocolate artichoke flower" msgstr "Flor de alcachofa viva chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226020 msgid "Live chocolate cosmos" msgstr "Cosmos chocolate viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252208 msgid "Live chocolate cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium viva chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213201 msgid "Live chocolate dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) vivo chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201600 msgid "Live chocolate or brown rose bushes" msgstr "Rosales vivos chocolate o marrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216401 msgid "Live chocolate ranunculus" msgstr "Ranúnculo vivo chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214606 msgid "Live christmas heliconia" msgstr "Heliconia viva christmas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211604 msgid "Live christophii allium" msgstr "Allium vivo christophii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202319 msgid "Live ciciolina rose bush" msgstr "Rosal vivo ciciolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222701 msgid "Live cigar calathea" msgstr "Calatea viva cigarro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201602 msgid "Live cimarron rose bush" msgstr "Rosal vivo cimarron" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217802 msgid "Live cinereum geranium" msgstr "Geranio vivo cinereum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215420 msgid "Live cinnabar longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena viva cinnabar longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202116 msgid "Live cinnamon rose bush" msgstr "Rosal vivo cinnamon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202711 msgid "Live circus rose bush" msgstr "Rosal vivo circus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202712 msgid "Live citran rose bush" msgstr "Rosal vivo citran" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101802 msgid "Live clams" msgstr "Almejas vivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217803 msgid "Live clarkei geranium" msgstr "Geranio vivo clarkei" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202320 msgid "Live classic cezanne rose bush" msgstr "Rosal vivo classic cezanne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202321 msgid "Live classic duett rose bush" msgstr "Rosal vivo clasic duett" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202811 msgid "Live classic lydia spray rose bush" msgstr "Rosal vivo classic lydia spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202415 msgid "Live classy rose bush" msgstr "Rosal vivo classy rose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201711 msgid "Live clear ocean rose bush" msgstr "Rosal vivo clear ocean" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226016 msgid "Live clematis recta purpurea" msgstr "Clematis recta purpurea viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226017 msgid "Live cleome spinosa" msgstr "Cleome spinosa viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201907 msgid "Live climax rose bush" msgstr "Rosal vivo climax" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215421 msgid "Live club longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena viva club longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231609 msgid "Live clue pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón clave" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216306 msgid "Live coccinea banksia" msgstr "Banksia viva coccinea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212801 msgid "Live cockscomb green celosia" msgstr "Celosia viva cresta de gallo verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212802 msgid "Live cockscomb orange celosia" msgstr "Celosia viva cresta de gallo anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212803 msgid "Live cockscomb pink celosia" msgstr "Celosia viva cresta de gallo rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212804 msgid "Live cockscomb purple celosia" msgstr "Celosia viva cresta de gallo púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212805 msgid "Live cockscomb red celosia" msgstr "Celosia viva cresta de gallo rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212806 msgid "Live cockscomb yellow celosia" msgstr "Celosia viva cresta de gallo amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201603 msgid "Live coffee break rose bush" msgstr "Rosal vivo coffee break" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202117 msgid "Live colandro rose bush" msgstr "Rosal vivo colandro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202416 msgid "Live colorado velvet rose bush" msgstr "Rosal vivo colorado velvet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201712 msgid "Live combo rose bush" msgstr "Rosal vivo combo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202713 msgid "Live concorde rose bush" msgstr "Rosal vivo concorde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217919 msgid "Live condemaita hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva condemaita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202714 msgid "Live conga rose bush" msgstr "Rosal vivo conga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212501 msgid "Live congesta brodiaea" msgstr "Brodiaea viva congesta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212502 msgid "Live congesta lavender brodiaea" msgstr "Brodiaea viva congesta lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213402 msgid "Live conica erica" msgstr "Brezo (erica) vivo conica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201507 msgid "Live cool water rose bush" msgstr "Rosal vivo cool water" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216202 msgid "Live coral charm peony" msgstr "Peonia viva coral charm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231610 msgid "Live coral fiction pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón ficción coral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202118 msgid "Live coral sea rose bush" msgstr "Rosal vivo coral sea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216203 msgid "Live coral sunset peony" msgstr "Peonia viva suset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216204 msgid "Live coral supreme peony" msgstr "Peonia viva coral supreme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202417 msgid "Live corazon rose bush" msgstr "Rosal vivo corazon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218104 msgid "Live cordata foliage protea" msgstr "Protea viva follaje cordata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226018 msgid "Live coreopsis" msgstr "Coreopsis viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212005 msgid "Live coronaria anemone" msgstr "Anémona viva coronaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202418 msgid "Live corrida rose bush" msgstr "Rosal vivo corrida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217920 msgid "Live corriense hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva corriense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202119 msgid "Live corvette or red corvette rose bush" msgstr "Rosal vivo corvette o red corvette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202207 msgid "Live cosima rose bush" msgstr "Rosal vivo cosima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202322 msgid "Live cosmiq rose bush" msgstr "Rosal vivo cosmiq" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232108 msgid "Live costa white pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón costa blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223300 msgid "Live costuses" msgstr "Costus viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226021 msgid "Live cotinus coggygria" msgstr "Cotinus coggygria viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217502 msgid "Live cottage creme yarrow" msgstr "Hierba de aquiles viva crema campesina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217503 msgid "Live cottage pink yarrow" msgstr "Hierba de aquiles viva rosado campesino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211605 msgid "Live cowanii spray white allium" msgstr "Allium vivo cowanii spray white" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101805 msgid "Live crabs" msgstr "Cangrejos vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226022 msgid "Live craspedia or billy balls" msgstr "Craspedia o billy bolas viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202005 msgid "Live crazy one rose bush" msgstr "Rosal vivo crazy one" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213901 msgid "Live cream black center gerbera" msgstr "Margarita viva crema de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252201 msgid "Live cream cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium viva crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213601 msgid "Live cream freesia" msgstr "Fresia viva crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213902 msgid "Live cream gerbera" msgstr "Margarita viva crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202812 msgid "Live cream gracia spray rose bush" msgstr "Rosal vivo cream gracia spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202813 msgid "Live cream lydia spray rose bush" msgstr "Rosal vivo cream lydia spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241602 msgid "Live cream mini or spray carnation" msgstr "Clavel vivo mini o spray crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201700 msgid "Live cream rose bushes" msgstr "Rosales vivos crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202814 msgid "Live cream sensation spray rose bush" msgstr "Rosal vivo cream sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216902 msgid "Live cream stock flower" msgstr "Matiola viva crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202502 msgid "Live cream sweetheart rose bush" msgstr "Rosal vivo cream sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223502 msgid "Live creme cyrtanthus" msgstr "Lirio del fuego vivo crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201713 msgid "Live creme de la creme rose bush" msgstr "Rosal vivo creme de la creme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218202 msgid "Live creme delight leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo delicia de crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215601 msgid "Live creme lisianthus" msgstr "Lisianthus vivo crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202815 msgid "Live cremita spray rose bush" msgstr "Rosal vivo cremita spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231701 msgid "Live cremon annecy dark disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado cremon annecy oscura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231702 msgid "Live cremon atlantis disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado cremon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231703 msgid "Live cremon atlantis pink disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado cremon atlantis rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231700 msgid "Live cremon disbud chrysanthemums" msgstr "Crisantemo vivo espollado cremon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231704 msgid "Live cremon eleonora bronze disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado cremon eleonora bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231705 msgid "Live cremon eleonora lilac disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado cremon eleonora lila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231706 msgid "Live cremon eleonora pink disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado cremon eleonora rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231707 msgid "Live cremon eleonora snow disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado cremon eleonora nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231708 msgid "Live cremon eleonora yellow disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado cremon eleonora amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231709 msgid "Live cremon idea disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado cremon idea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231710 msgid "Live cremon ivanna purple disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado cremon ivanna púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231711 msgid "Live cremon minka pink disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado cremon minka rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231712 msgid "Live cremon ready disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado cremon listo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231713 msgid "Live cremon sinatra disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado cremon sinatra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232109 msgid "Live creta pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón creta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223400 msgid "Live crocosmias" msgstr "Vara de San José viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231611 msgid "Live cumbia pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón cumbia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202208 msgid "Live cumbia rose bush" msgstr "Rosal vivo cumbia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218203 msgid "Live cumosum leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo cumosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217922 msgid "Live curitibanum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva curitibanum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217921 msgid "Live cuzcoense hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva cuzcoense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217923 msgid "Live cybister hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva cybister" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252200 msgid "Live cymbidium orchids" msgstr "Orquídea cymbidium viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251500 msgid "Live cypripedium or ladys slipper orchids" msgstr "Orquidea cypripedium o pantuflas de dama viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223500 msgid "Live cytanthuses" msgstr "Lirio del Fuego vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212900 msgid "Live daffodils" msgstr "Narciso vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213000 msgid "Live dahlias" msgstr "Dalia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231600 msgid "Live daisy pompon chrysanthemums" msgstr "Crisantemo vivo pompón margarita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217804 msgid "Live dalmaticum geranium" msgstr "Geranio vivo dalmaticum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211707 msgid "Live dame blanche alstroemeria" msgstr "Astromelia viva dame blanche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202006 msgid "Live dance valley rose bush" msgstr "Rosal vivo dance valley" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217404 msgid "Live dancing queen waxflower" msgstr "Flor de cera viva reina danzante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217405 msgid "Live danmark waxflower" msgstr "Flor de cera viva dinamarca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201908 msgid "Live danny rose bush" msgstr "Rosal vivo danny" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214808 msgid "Live dark blue hydrangea" msgstr "Hydrangea viva azul oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231612 msgid "Live dark cantata pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón cantata oscura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202323 msgid "Live dark engagement rose bush" msgstr "Rosal vivo dark engagement" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231613 msgid "Live dark lineker pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón lineker oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202120 msgid "Live dark milva rose bush" msgstr "Rosal vivo dark milva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252209 msgid "Live dark pink cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium viva rosado oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214809 msgid "Live dark pink hydrangea" msgstr "Hydrangea viva rosado oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215102 msgid "Live dark pink larkspur" msgstr "Delfinio viva rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215602 msgid "Live dark pink lisianthus" msgstr "Lisianthus vivo rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225401 msgid "Live dark pink phlox" msgstr "Phlox viva rosado oscur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214810 msgid "Live dark purple hydrangea" msgstr "Hydrangea viva púrpura oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211502 msgid "Live dark red anthurium" msgstr "Anturio vivo rojo oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232009 msgid "Live dash pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón gallardía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202324 msgid "Live daytona rose bush" msgstr "Rosal vivo daytona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232010 msgid "Live decima pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón décima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202715 msgid "Live deja vu rose bush" msgstr "Rosal vivo deja vu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202325 msgid "Live dekora rose bush" msgstr "Rosal vivo dekora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232110 msgid "Live deliflame pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón deliflame" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232111 msgid "Live delilah pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón dalila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201508 msgid "Live delilah rose bush" msgstr "Rosal vivo delilah" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231501 msgid "Live delirock pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón delirock" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231910 msgid "Live delistar white spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo delistar blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231911 msgid "Live delistar yellow spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo delistar amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232012 msgid "Live delisun pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón delisun" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213100 msgid "Live delphiniums" msgstr "Delphinium vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252100 msgid "Live dendrobium orchids" msgstr "Orquídea dendrobium viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217406 msgid "Live denmar pearl waxflower" msgstr "Flor de cera viva denmar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213301 msgid "Live deruyter hybrid eremurus" msgstr "Eremurus vivo deruyter híbrido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202716 msgid "Live desire rose bush" msgstr "Rosal vivo desire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226023 msgid "Live deutzia tall" msgstr "Deutzia alta viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202816 msgid "Live diablo spray rose bush" msgstr "Rosal vivo diablo spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211708 msgid "Live diamond alstroemeria" msgstr "Astromelia viva diamond" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213200 msgid "Live dianthuses" msgstr "Clavel (dianthus) vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212901 msgid "Live dick wilden daffodil" msgstr "Narciso vivo dick wilden" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232112 msgid "Live digit pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón dígito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232013 msgid "Live dion pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón dion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226024 msgid "Live diosma" msgstr "Diosma viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231614 msgid "Live dipper pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón dipper" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251800 msgid "Live disa orchids" msgstr "Orquídea disa viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218204 msgid "Live discolor leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo discolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215422 msgid "Live discovery longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena viva discovery longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231502 msgid "Live discovery pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón discovery" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217924 msgid "Live divijuliani hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva divijuliani" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201909 msgid "Live dolce vita rose bush" msgstr "Rosal vivo dolce vita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202326 msgid "Live dolores rose bush" msgstr "Rosal vivo dolores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202613 msgid "Live domenica rose bush" msgstr "Rosal vivo domenica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202717 msgid "Live donia sol rose bush" msgstr "Rosal vivo donia sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202121 msgid "Live donna rose bush" msgstr "Rosal vivo donna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232014 msgid "Live dorena pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón dorena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217304 msgid "Live double bicolor tulip" msgstr "Tulipán vivo doble bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216205 msgid "Live double gardenia peony" msgstr "Peonia viva gardenia doble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216206 msgid "Live double jules eli dark peony" msgstr "Peonia viva doble jues eli oscura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201509 msgid "Live double party rose bush" msgstr "Rosal vivo double party" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217305 msgid "Live double pink tulip" msgstr "Tulipán vivo doble rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217306 msgid "Live double red tulip" msgstr "Tulipán vivo doble rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226401 msgid "Live double tuberosa" msgstr "Tuberosa viva doble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216207 msgid "Live double white dutchess peony" msgstr "Peonia viva soble duquesa blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223802 msgid "Live double white feverfew" msgstr "Manzanilla viva doble blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213602 msgid "Live double white freesia" msgstr "Fresia viva doble blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217307 msgid "Live double white tulip" msgstr "Tulipán vivo doble blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213603 msgid "Live double yellow freesia" msgstr "Fresia viva doble amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217308 msgid "Live double yellow tulip" msgstr "Tulipán vivo doble amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202209 msgid "Live dream rose bush" msgstr "Rosal vivo dream" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202122 msgid "Live dreamer rose bush" msgstr "Rosal vivo dreamer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232015 msgid "Live dublin pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón dublín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101602 msgid "Live ducks" msgstr "Patos vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202718 msgid "Live dueto rose bush" msgstr "Rosal vivo dueto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202007 msgid "Live duett rose bush" msgstr "Rosal vivo duett" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212902 msgid "Live dutch master daffodil" msgstr "Narciso vivo dutch master" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202419 msgid "Live dynamite rose bush" msgstr "Rosal vivo dynamite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215423 msgid "Live easter lily" msgstr "Azucena viva de pascua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226025 msgid "Live echeveria succulent" msgstr "Echeveria suculenta chupahuevos viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226026 msgid "Live echinacea purpurea" msgstr "Echinacea purpurea viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217202 msgid "Live echinops thistle" msgstr "Cardo vivo echinops" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226027 msgid "Live edelweiss" msgstr "Edelweiss viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214607 msgid "Live edge of night heliconia" msgstr "Heliconia viva edge of night" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101705 msgid "Live eels" msgstr "Anguilas vivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214811 msgid "Live eggplant hydrangea" msgstr "Hydrangea viva berenjena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202123 msgid "Live el dorado rose bush" msgstr "Rosal vivo el dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202124 msgid "Live el toro rose bush" msgstr "Rosal vivo el toro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202817 msgid "Live electra spray rose bush" msgstr "Rosal vivo electra spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216402 msgid "Live elegance ranunculus" msgstr "Ranúnculo vivo elegancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202125 msgid "Live elena rose bush" msgstr "Rosal vivo elena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231615 msgid "Live elite pink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón rosado elite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201910 msgid "Live elite rose bush" msgstr "Rosal vivo elite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231616 msgid "Live elite white pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón blanco elite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231617 msgid "Live elite yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón amarillo elite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202327 msgid "Live eliza rose bush" msgstr "Rosal vivo eliza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213704 msgid "Live elysee fritillaria" msgstr "Ajedrezada viva elysee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201714 msgid "Live emanuella rose bush" msgstr "Rosal vivo emanuella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201911 msgid "Live emma rose bush" msgstr "Rosal vivo emma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217805 msgid "Live endressii geranium" msgstr "Geranio vivo endressii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201912 msgid "Live engagement rose bush" msgstr "Rosal vivo engagement" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202126 msgid "Live ensueno rose bush" msgstr "Rosal vivo ensueño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202210 msgid "Live epoca rose bush" msgstr "Rosal vivo epoca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213300 msgid "Live eremuruses" msgstr "Eremruses vivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214502 msgid "Live erica four sisters heather" msgstr "Brezo vivo érica cuatro hermanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213400 msgid "Live ericas" msgstr "Brezo (erica) viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216311 msgid "Live ericifolia banksia" msgstr "Banksia viva ericifolia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202719 msgid "Live erin rose bush" msgstr "Rosal vivo erin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217806 msgid "Live eriostemon geranium" msgstr "Geranio vivo eriostemon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217203 msgid "Live eryngium arabian dream thistle" msgstr "Cardo vivo eryngium árabe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217204 msgid "Live eryngium blue bell thistle" msgstr "Cardo vivo eryngium azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217205 msgid "Live eryngium orion thistle" msgstr "Cardo vivo eryngium orión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217206 msgid "Live eryngium raspberry thistle" msgstr "Cardo vivo eryngium frambuesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217207 msgid "Live eryngium supernova thistle" msgstr "Cardo vivo eryngium supernova" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217208 msgid "Live eryngium tinkerbell thistle" msgstr "Cardo vivo eryngium campanita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223700 msgid "Live eryngiums" msgstr "Planta erizo viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226028 msgid "Live erythronium pagoda" msgstr "Erythronium pagoda viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202614 msgid "Live escimo rose bush" msgstr "Rosal vivo escimo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202008 msgid "Live esperance rose bush" msgstr "Rosal vivo esperance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201604 msgid "Live estelle rose bush" msgstr "Rosal vivo estelle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201913 msgid "Live esther rose bush" msgstr "Rosal vivo esther" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226029 msgid "Live eucalyptus flower" msgstr "Flor de eucalipto viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226030 msgid "Live eucharis or amazon lily" msgstr "Eucaris o lirio del amazonas vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226031 msgid "Live eucomis or pineapple lily" msgstr "Eucomis o lirio de piña vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202127 msgid "Live euforia rose bush" msgstr "Rosal vivo euforia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226032 msgid "Live eupatorium maculatum" msgstr "Eupatorium maculatum vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213500 msgid "Live euphorbias" msgstr "Euphorbia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202420 msgid "Live eurored rose bush" msgstr "Rosal vivo eurored" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217925 msgid "Live evansiae hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva evansiae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232016 msgid "Live everglades pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón everglades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232113 msgid "Live evilio pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón evilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201715 msgid "Live evolution rose bush" msgstr "Rosal vivo evolution" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201914 msgid "Live excalibur rose bush" msgstr "Rosal vivo excalibur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201915 msgid "Live exciting rose bush" msgstr "Rosal vivo exciting" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202720 msgid "Live exotic curiosa rose bush" msgstr "Rosal vivo exotic curiosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202128 msgid "Live exotica rose bush" msgstr "Rosal vivo exótica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231618 msgid "Live factor pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón factor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202211 msgid "Live fado rose bush" msgstr "Rosal vivo fado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201510 msgid "Live faith rose bush" msgstr "Rosal vivo faith" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226101 msgid "Live false solomon seal" msgstr "Sello de salomón (polygonato) falso viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202129 msgid "Live fancy amazon rose bush" msgstr "Rosal vivo fancy amazon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202615 msgid "Live farfalla rose bush" msgstr "Rosal vivo farfalla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217807 msgid "Live farreri geranium" msgstr "Geranio vivo farreri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202421 msgid "Live fashion rose bush" msgstr "Rosal vivo fashion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252104 msgid "Live fatima dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium viva fátima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201716 msgid "Live fedora rose bush" msgstr "Rosal vivo fedora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216208 msgid "Live felix crousse peony" msgstr "Peonia viva felix crousse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202212 msgid "Live femma rose bush" msgstr "Rosal vivo femma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201717 msgid "Live fenice rose bush" msgstr "Rosal vivo fenice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202721 msgid "Live feria rose bush" msgstr "Rosal vivo feria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217926 msgid "Live ferreyrae hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva ferreyrae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216209 msgid "Live festiva maxima peony" msgstr "Peonia viva festiva máxima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223800 msgid "Live feverfews" msgstr "Manzanilla viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231619 msgid "Live fiction pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón ficción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202130 msgid "Live fiction rose bush" msgstr "Rosal vivo fiction" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202009 msgid "Live fiesta rose bush" msgstr "Rosal vivo fiesta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226033 msgid "Live filipendula" msgstr "Filipendula viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202131 msgid "Live finess rose bush" msgstr "Rosal vivo finess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225102 msgid "Live finger mimosa" msgstr "Mimosa dedo viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202422 msgid "Live fire and ice rose bush" msgstr "Rosal vivo fire and ice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202722 msgid "Live fire bird rose bush" msgstr "Rosal vivo fire bird" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202818 msgid "Live fire king spray rose bush" msgstr "Rosal vivo fire king spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212302 msgid "Live fireball berzelia lanuginosa" msgstr "Berzelia lanuginosa viva fireball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201916 msgid "Live first lady rose bush" msgstr "Rosal vivo first lady" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202423 msgid "Live first red rose bush" msgstr "Rosal vivo first red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101700 msgid "Live fish" msgstr "Peces vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202132 msgid "Live flamenco rose bush" msgstr "Rosal vivo flameco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202328 msgid "Live flash baccara rose bush" msgstr "Rosal vivo flash baccara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225701 msgid "Live flava rugelii sarracenia" msgstr "Sarracenia viva flava rugelii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202819 msgid "Live fleur spray rose bush" msgstr "Rosal vivo fleur spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225103 msgid "Live floribunda or italy mimosa" msgstr "Mimosa viva floribunda o italia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223201 msgid "Live floribunda yellow chasmanthe" msgstr "Chasmante floribunda viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223202 msgid "Live floribundi orange chasmanthe" msgstr "Chasmante floribunda viva anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202723 msgid "Live florida rose bush" msgstr "Rosal vivo florida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231503 msgid "Live focus pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón focus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121601 msgid "Live food for birds" msgstr "Alimento vivo para aves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10122003 msgid "Live food for reptiles" msgstr "Comida viva para reptiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231800 msgid "Live football disbud chrysanthemums" msgstr "Crisantemo vivo espollado football" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231802 msgid "Live football kiss disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado beso de football" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231803 msgid "Live football lavender/pink disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado football lavanda / rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231804 msgid "Live football resouci disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado football resouci" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231805 msgid "Live football white disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado footbal blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231806 msgid "Live football yellow disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado football amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231620 msgid "Live force pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón fuerza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202424 msgid "Live forever young rose bush" msgstr "Rosal vivo forever young" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223900 msgid "Live forget me nots" msgstr "Nomeolvides viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217927 msgid "Live forgetii hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva forgetii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217702 msgid "Live forsythia giraldiana" msgstr "Forsythia viva giraldiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217705 msgid "Live forsythia intermedia" msgstr "Forsythia viva intermedia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217708 msgid "Live forsythia intermedia lynnwood" msgstr "Forsythia viva intermedia lynwood" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217703 msgid "Live forsythia mira" msgstr "Forsythia viva mira" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217707 msgid "Live forsythia ovate" msgstr "Forsythia viva ovate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217704 msgid "Live forsythia suspensa" msgstr "Forsythia viva suspensa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217706 msgid "Live forsythia variabilis" msgstr "Forsythia viva variabilis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217701 msgid "Live forsythia viridissima" msgstr "Forsythia viva viridissima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217700 msgid "Live forsythias" msgstr "Forsythia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217928 msgid "Live fosteri hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva fosteri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10102002 msgid "Live foxes" msgstr "Zorros vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226034 msgid "Live foxglove" msgstr "Digitalis vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251502 msgid "Live france cypripedium orchid" msgstr "Orquidea cypripedium viva francia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202133 msgid "Live free spirit rose bush" msgstr "Rosal vivo free spirit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202425 msgid "Live freedom rose bush" msgstr "Rosal vivo freedom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213600 msgid "Live freesias" msgstr "Fresia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202426 msgid "Live freestyle rose bush" msgstr "Rosal vivo freestyle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217309 msgid "Live french avignon tulip" msgstr "Tulipán vivo francés avignon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217310 msgid "Live french camarque tulip" msgstr "Tulipán vivo francés camarque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217311 msgid "Live french dordogne tulip" msgstr "Tulipán vivo francés dordogne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217312 msgid "Live french fiat tulip" msgstr "Tulipán vivo francés fiat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217313 msgid "Live french flamboyant tulip" msgstr "Tulipán vivo francés flamboyant" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217314 msgid "Live french flaming parrot tulip" msgstr "Tulipán vivo francés flaming parrot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217315 msgid "Live french florissa tulip" msgstr "Tulipán vivo francés florissa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214503 msgid "Live french heather" msgstr "Brezo vivo francés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215301 msgid "Live french hybrid lavender lilac" msgstr "Lila viva híbrida francesa lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215302 msgid "Live french hybrid purple lilac" msgstr "Lila viva híbrida francesa púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225001 msgid "Live french marigold" msgstr "Caléndula viva francesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217316 msgid "Live french maureen double tulip" msgstr "Tulipán vivo francés doble maureen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217317 msgid "Live french maureen tulip" msgstr "Tulipán vivo francés maureen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217318 msgid "Live french menton tulip" msgstr "Tulipán vivo francés menton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217319 msgid "Live french montpellier tulip" msgstr "Tulipán vivo francés montpellier" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217320 msgid "Live french orange unique tulip" msgstr "Tulipán vivo francés naranja unique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217321 msgid "Live french peony renown unique tulip" msgstr "Tulipán vivo francés peonia reconocido único" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217322 msgid "Live french pink parrot tulip" msgstr "Tulipán vivo francés loro rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217323 msgid "Live french princess unique tulip" msgstr "Tulipán vivo francés princesa unique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217324 msgid "Live french renown tulip" msgstr "Tulipán vivo francés reconocido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217325 msgid "Live french scheppers tulip" msgstr "Tulipán vivo francés schepppers" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217326 msgid "Live french suede tulip" msgstr "Tulipán vivo francés gamuza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217327 msgid "Live french toyota tulip" msgstr "Tulipán vivo francés toyota" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201718 msgid "Live french vanilla rose bush" msgstr "Rosal vivo french vanilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217328 msgid "Live french weber parrot tulip" msgstr "Tulipán vivo francés loro weber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217329 msgid "Live french white parrot tulip" msgstr "Tulipán vivo francés loro blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202724 msgid "Live friendly rose bush" msgstr "Rosal vivo friendly" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202427 msgid "Live friendship rose bush" msgstr "Rosal vivo friendship" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217330 msgid "Live frilly edge lavender tulip" msgstr "Tulipán vivo lavanda de borde crespo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213700 msgid "Live fritillarias" msgstr "Ajedrezada viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213202 msgid "Live fuchsia dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) vivo fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214102 msgid "Live fuchsia gladiolus" msgstr "Gladiolo vivo fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214202 msgid "Live fuchsia godetia" msgstr "Godetia viva fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214704 msgid "Live fuchsia hyacinth" msgstr "Jacinto vivo fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216903 msgid "Live fuchsia stock flower" msgstr "Matiola viva fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218006 msgid "Live fulgida rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva fulgida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202329 msgid "Live full house rose bush" msgstr "Rosal vivo full house" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202330 msgid "Live funky rose bush" msgstr "Rosal vivo funky" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232114 msgid "Live furense pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón furense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217929 msgid "Live fuscum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva fuscum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224000 msgid "Live gaillardias" msgstr "Gallardia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202725 msgid "Live gallinda rose bush" msgstr "Rosal vivo gallinda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218205 msgid "Live galpini leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo galpini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212303 msgid "Live galpinii berzelia lanuginosa" msgstr "Berzelia lanuginosa viva galpinii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212304 msgid "Live galpinii or baubles berzelia lanuginosa" msgstr "Berzelia lanuginosa viva galpini o baubles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216210 msgid "Live garden treasure peony" msgstr "Peonia viva tesoro del jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101604 msgid "Live geese" msgstr "Gansos vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202726 msgid "Live geisha rose bush" msgstr "Rosal vivo geisha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202134 msgid "Live gelato rose bush" msgstr "Rosal vivo gelato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202727 msgid "Live gelbe rose bush" msgstr "Rosal vivo gelbe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202728 msgid "Live gelosia or yellow flame rose bush" msgstr "Rosal vivo gelosia o yellow flame" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213800 msgid "Live genistas" msgstr "Hiniesta viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224100 msgid "Live gentianas" msgstr "Genciana viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201917 msgid "Live geraldine rose bush" msgstr "Rosal vivo geraldine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217800 msgid "Live geraniums or cranesbills" msgstr "Geranio vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213900 msgid "Live gerberas" msgstr "Margarita viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211606 msgid "Live giant allium" msgstr "Allium vivo gigante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10221801 msgid "Live gigas angelica" msgstr "Angélica viva gigas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202331 msgid "Live giliane rose bush" msgstr "Rosal vivo giliane" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214000 msgid "Live ginger plants" msgstr "Jengibre vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202820 msgid "Live girlie follies spray rose bush" msgstr "Rosal vivo girlie follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202821 msgid "Live giselle follies spray rose bush" msgstr "Rosal vivo giselle follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211607 msgid "Live gladiator allium" msgstr "Allium vivo gladiador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214100 msgid "Live gladioluses" msgstr "Gladiolo vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224200 msgid "Live glamini gladioluses" msgstr "Gladiolo vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217930 msgid "Live glaucescens hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva glaucescens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218007 msgid "Live glaucescens rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva glaucescens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226035 msgid "Live globe gilia" msgstr "Gilia globo viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211608 msgid "Live globemaster allium" msgstr "Allium vivo globemaster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226036 msgid "Live globularia blue eye" msgstr "Globularia de ojo azul viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224300 msgid "Live gloriosas" msgstr "Gloriosa viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214200 msgid "Live godetias" msgstr "Godetia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217931 msgid "Live goianum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva goianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213903 msgid "Live gold gerbera" msgstr "Margarita viva dorada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202729 msgid "Live gold rush rose bush" msgstr "Rosal vivo gold rush" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202730 msgid "Live gold star rose bush" msgstr "Rosal vivo gold star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218206 msgid "Live gold strike leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo mina de oro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202731 msgid "Live gold strike rose bush" msgstr "Rosal vivo gold strike" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202732 msgid "Live golda rose bush" msgstr "Rosal vivo golda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214912 msgid "Live golden beau iris" msgstr "Iris viva golden beau" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202822 msgid "Live golden collection spray rose bush" msgstr "Rosal vivo golden collection spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215802 msgid "Live golden dawn narcissus" msgstr "Narciso vivo amanecer dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202733 msgid "Live golden fashion rose bush" msgstr "Rosal vivo golden fashion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202734 msgid "Live golden gate rose bush" msgstr "Rosal vivo golden gate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202823 msgid "Live golden mimi spray rose bush" msgstr "Rosal vivo golden mimi spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252301 msgid "Live golden shower oncidium orchid" msgstr "Orquídea oncidium viva ducha dorada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211609 msgid "Live golfball white allium" msgstr "Allium vivo bola de golf blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224400 msgid "Live gomphrena globosa or globe amaranth" msgstr "Violeta silvestre viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202428 msgid "Live gospel rose bush" msgstr "Rosal vivo gospel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201918 msgid "Live gotcha rose bush" msgstr "Rosal vivo gotcha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202824 msgid "Live gracia spray rose bush" msgstr "Rosal vivo gracia spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202429 msgid "Live graffity rose bush" msgstr "Rosal vivo graffity" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218008 msgid "Live graminifolia rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva graminifolia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211709 msgid "Live gran canaria alstroemeria" msgstr "Astromelia viva gran canaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202735 msgid "Live gran dorado rose bush" msgstr "Rosal vivo gran dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202332 msgid "Live gran europe rose bush" msgstr "Rosal vivo gran europe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202430 msgid "Live grand gala rose bush" msgstr "Rosal vivo grand gala" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202431 msgid "Live grand prix rose bush" msgstr "Rosal vivo grand prix" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202432 msgid "Live grande classe rose bush" msgstr "Rosal vivo grand classe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218105 msgid "Live grandiceps protea" msgstr "Protea viva grandiceps" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218009 msgid "Live grandiflora rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva grandiflora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211503 msgid "Live green anthurium" msgstr "Anturio vivo verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10221901 msgid "Live green artemesia" msgstr "Ajenjo vivo verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222002 msgid "Live green artichoke flower" msgstr "Flor de alcachofa viva verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213203 msgid "Live green ball dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) vivo bola verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216315 msgid "Live green banksia" msgstr "Banksia viva verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214608 msgid "Live green bihai heliconia" msgstr "Heliconia viva green bihai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252202 msgid "Live green cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium viva verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251501 msgid "Live green cypripedium orchid" msgstr "Orquidea cypripedium viva verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223601 msgid "Live green dock flower" msgstr "Flor del muelle viva verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214812 msgid "Live green dyed hydrangea" msgstr "Hydrangea viva verde teñida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217101 msgid "Live green dyed sweet pea" msgstr "Guisante de olor vivo verde teñido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201803 msgid "Live green fashion rose bush" msgstr "Rosal vivo green fashion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213801 msgid "Live green genista" msgstr "Hiniesta viva verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214103 msgid "Live green gladiolus" msgstr "Gladiolo vivo verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212601 msgid "Live green goddess calla" msgstr "Calla viva green goddess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214504 msgid "Live green heather" msgstr "Brezo vivo verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224501 msgid "Live green hellebore" msgstr "Eléboro vivo verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222702 msgid "Live green ice calathea" msgstr "Calatea hielo verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213403 msgid "Live green ice erica" msgstr "Brezo (erica) vivo green ice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215003 msgid "Live green kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro viva verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214813 msgid "Live green lemon hydrangea" msgstr "Hydrangea viva limón verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215603 msgid "Live green lisianthus" msgstr "Lisianthus vivo verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225002 msgid "Live green marigold" msgstr "Caléndula viva verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218106 msgid "Live green mink protea" msgstr "Protea viva visón verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215703 msgid "Live green muscari" msgstr "Muscari viva verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201800 msgid "Live green or lime rose bushes" msgstr "Rosales vivos verdes o lima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251504 msgid "Live green paphiopedilum orchid" msgstr "Orquidea paphiopedilum viva verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216403 msgid "Live green ranunculus" msgstr "Ranúnculo vivo verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225902 msgid "Live green sedum" msgstr "Sedum viva verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201804 msgid "Live green tea rose bush" msgstr "Rosal vivo green tea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213502 msgid "Live griffithii fireglow euphorbia" msgstr "Euphorbia viva griffithii fireglow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216404 msgid "Live grimaldi ranunculus" msgstr "Ranúnculo vivo grimaldi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202213 msgid "Live guajira rose bush" msgstr "Rosal vivo guajira" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217932 msgid "Live guarapuavicum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva guarapuavicum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232115 msgid "Live guide pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón guía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214300 msgid "Live guzmanias" msgstr "Bromelia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214400 msgid "Live gypsophilias" msgstr "Gypsophilia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202135 msgid "Live gypsy curiosa rose bush" msgstr "Rosal vivo gypsy curiosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201605 msgid "Live gypsy leonidas rose bush" msgstr "Rosal vivo gypsy leonidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202333 msgid "Live habari rose bush" msgstr "Rosal vivo habari" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211610 msgid "Live hair allium" msgstr "Allium vivo cabello" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202010 msgid "Live halloween rose bush" msgstr "Rosal vivo halloween" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232017 msgid "Live handsome pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón buenmozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211801 msgid "Live hanging green amaranthus" msgstr "Amaranto vivo verde colgante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225301 msgid "Live hanging pepperberry flower" msgstr "Flor colgante de nogal blanco viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211802 msgid "Live hanging red amaranthus" msgstr "Amaranto vivo rojo colgante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202334 msgid "Live hanseat rose bush" msgstr "Rosal vivo hanseat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211710 msgid "Live harlekijn alstroemeria" msgstr "Astromelia viva harlekijn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201919 msgid "Live harmonie rose bush" msgstr "Rosal vivo harmonie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217933 msgid "Live harrisonii hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva harrisonii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232018 msgid "Live hasting pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón hasting" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202433 msgid "Live hearts rose bush" msgstr "Rosal vivo hearts" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202434 msgid "Live heat rose bush" msgstr "Rosal vivo heat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214500 msgid "Live heather" msgstr "Brezo vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201920 msgid "Live heaven rose bush" msgstr "Rosal vivo heaven" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226038 msgid "Live helenium" msgstr "Helenio viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226039 msgid "Live helianthus" msgstr "Helianto viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214600 msgid "Live heliconias" msgstr "Heliconia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202736 msgid "Live helio rose bush" msgstr "Rosal vivo helio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218010 msgid "Live heliopsidis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva heliopsidis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224500 msgid "Live hellebores" msgstr "Eléboro vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226040 msgid "Live hesperis matronalis" msgstr "Herperis matronalis viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202335 msgid "Live high and amazing rose bush" msgstr "Rosal vivo high and amazing" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202214 msgid "Live high and arena rose bush" msgstr "Rosal vivo high and arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202336 msgid "Live high and bonita rose bush" msgstr "Rosal vivo high and bonita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202337 msgid "Live high and booming rose bush" msgstr "Rosal vivo high and booming" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202215 msgid "Live high and dandy rose bush" msgstr "Rosal vivo high and dandy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201921 msgid "Live high and elegant rose bush" msgstr "Rosal vivo high and elegant" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202737 msgid "Live high and exotic rose bush" msgstr "Rosal vivo high and exotic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202338 msgid "Live high and fantasy rose bush" msgstr "Rosal vivo high and fantasy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202216 msgid "Live high and lucky rose bush" msgstr "Rosal vivo high and lucky" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202136 msgid "Live high and magic rose bush" msgstr "Rosal vivo high and magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202137 msgid "Live high and orange magic rose bush" msgstr "Rosal vivo high and orange magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202616 msgid "Live high and peace rose bush" msgstr "Rosal vivo high and peace" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202217 msgid "Live high and peach rose bush" msgstr "Rosal vivo high and peach" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202617 msgid "Live high and pure rose bush" msgstr "Rosal vivo high and pure" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202339 msgid "Live high and rich rose bush" msgstr "Rosal vivo high and rich" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202738 msgid "Live high and yellow flame rose bush" msgstr "Rosal vivo high and yellow flame" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202739 msgid "Live high and yellow magic rose bush" msgstr "Rosal vivo high and yellow magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232019 msgid "Live high five pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón high five" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202740 msgid "Live high society rose bush" msgstr "Rosal vivo high society" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202011 msgid "Live highlander rose bush" msgstr "Rosal vivo highlander" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215401 msgid "Live highness longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena viva alteza longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214913 msgid "Live hildegard iris" msgstr "Iris viva hildegard" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213302 msgid "Live himalaicus white eremurus" msgstr "Eremurus vivo himalaicus blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217808 msgid "Live himalayense or grandiflorum geranium" msgstr "Geranio vivo himalayense o grandiflora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217900 msgid "Live hippeastrums" msgstr "Amaryllis viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218011 msgid "Live hirta rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva hirta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202435 msgid "Live hocus pocus rose bush" msgstr "Rosal vivo hocus pocus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217001 msgid "Live holiday tint sunflower" msgstr "Girasol viva tinte festivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201719 msgid "Live hollywood rose bush" msgstr "Rosal vivo hollywood" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214914 msgid "Live hong kong iris" msgstr "Iris viva hong kong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202012 msgid "Live hot ambiance rose bush" msgstr "Rosal vivo hot ambiance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202340 msgid "Live hot lady rose bush" msgstr "Rosal vivo hot lady" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202825 msgid "Live hot majolica spray rose bush" msgstr "Rosal vivo hot majolica spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212006 msgid "Live hot pink anemone" msgstr "Anémona viva rosada fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211504 msgid "Live hot pink anthurium" msgstr "Anturio vivo rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10221701 msgid "Live hot pink astilbe" msgstr "Astilbe vivo rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213002 msgid "Live hot pink dahlia" msgstr "Dalia viva rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213204 msgid "Live hot pink dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) vivo rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212401 msgid "Live hot pink double bouvardia" msgstr "Bouvardia viva doble rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202826 msgid "Live hot pink follies spray rose bush" msgstr "Rosal vivo hot pink follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213604 msgid "Live hot pink freesia" msgstr "Fresia viva rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213802 msgid "Live hot pink genista" msgstr "Hiniesta viva rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213904 msgid "Live hot pink gerbera" msgstr "Margarita viva rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214104 msgid "Live hot pink gladiolus" msgstr "Gladiolo vivo rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214203 msgid "Live hot pink godetia" msgstr "Godetia viva rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214705 msgid "Live hot pink hyacinth" msgstr "Jacinto vivo rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214814 msgid "Live hot pink hydrangea" msgstr "Hydrangea viva rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215202 msgid "Live hot pink lepto" msgstr "Lepto vivo rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241603 msgid "Live hot pink mini or spray carnation" msgstr "Clavel vivo mini o spray rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216405 msgid "Live hot pink ranunculus" msgstr "Ranúnculo vivo rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216703 msgid "Live hot pink snapdragon" msgstr "Boca de dragón viva rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217102 msgid "Live hot pink sweet pea" msgstr "Guisante de olor vivo rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202503 msgid "Live hot pink sweetheart rose bush" msgstr "Rosal vivo hot pink sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217331 msgid "Live hot pink tulip" msgstr "Tulipán vivo rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252402 msgid "Live hot pink vanda orchid" msgstr "Orquídea vanda rosada fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217332 msgid "Live hot pink variegated folia tulip" msgstr "Tulipán vivo rosado fuerte hoja variegada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217601 msgid "Live hot pink zinnia" msgstr "Zinia viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202341 msgid "Live hot princess rose bush" msgstr "Rosal vivo hot princess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226041 msgid "Live houttuynia cordata chameleon" msgstr "Houttuynia cordata chameleon viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217934 msgid "Live hugoi hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva hugoi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202741 msgid "Live hummer rose bush" msgstr "Rosal vivo hummer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226042 msgid "Live hyacinth with bulb" msgstr "Jacinto con bulbo viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212503 msgid "Live hyacintha brodiaea" msgstr "Brodiaea viva hyacintha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214700 msgid "Live hyacinths" msgstr "Jacinto vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217409 msgid "Live hybrid blondie white waxflower" msgstr "Flor de cera viva híbrida blanca rubia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213105 msgid "Live hybrid dark blue delphinium" msgstr "Delphinium vivo híbrido azul oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217410 msgid "Live hybrid eric john waxflower" msgstr "Flor de cera viva híbrida eric john" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213106 msgid "Live hybrid light blue delphinium" msgstr "Delphinium vivo híbrido azul claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213107 msgid "Live hybrid mauve delphinium" msgstr "Delphinium vivo híbrido malva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217411 msgid "Live hybrid painted lady waxflower" msgstr "Flor de cera viva híbrida dama pintada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217407 msgid "Live hybrid pastel gemflower waxflower" msgstr "Flor de cera viva híbrida pastel flor gema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213108 msgid "Live hybrid pink delphinium" msgstr "Delphinium vivo híbrido rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217408 msgid "Live hybrid pink gemflower waxflower" msgstr "Flor de cera viva híbrida rosada flor gem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213109 msgid "Live hybrid purple delphinium" msgstr "Delphinium vivo híbrido púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213110 msgid "Live hybrid red delphinium" msgstr "Delphinium vivo híbrido rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217412 msgid "Live hybrid revelation waxflower" msgstr "Flor de cera viva híbrida revelación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217413 msgid "Live hybrid snowball waxflower" msgstr "Flor de cera viva híbrida bola de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213111 msgid "Live hybrid white delphinium" msgstr "Delphinium vivo híbrido blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214800 msgid "Live hydrangeas" msgstr "Hydrangea viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217809 msgid "Live ibericum geranium" msgstr "Geranio vivo ibericum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212903 msgid "Live ice follies daffodil" msgstr "Narciso vivo ice follies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212904 msgid "Live ice king daffodil" msgstr "Narciso vivo ice king" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212504 msgid "Live ida maija brodiaea" msgstr "Brodiaea viva ida maija" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214915 msgid "Live ideal iris" msgstr "Iris viva ideal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202742 msgid "Live idole or elle rose bush" msgstr "Rosal vivo idole o elle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202138 msgid "Live iguana or alegra rose bush" msgstr "Rosal vivo iguana o alegra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217935 msgid "Live iguazuanum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva iguazuanum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201720 msgid "Live ilios rose bush" msgstr "Rosal vivo ilios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217936 msgid "Live illustre hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva illustre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202827 msgid "Live ilse spray rose bush" msgstr "Rosal vivo ilse spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202218 msgid "Live imagination rose bush" msgstr "Rosal vivo imagination" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213705 msgid "Live imperialis orange fritillaria" msgstr "Ajedrezada viva imperialis anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213706 msgid "Live imperialis yellow fritillaria" msgstr "Ajedrezada viva imperialis amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232020 msgid "Live improved mundial pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón mundial mejorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231621 msgid "Live improved reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón reagan mejorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202139 msgid "Live impulse rose bush" msgstr "Rosal vivo impulse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218207 msgid "Live inca gold leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo oro inca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226043 msgid "Live indian corn" msgstr "Maiz indio vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202140 msgid "Live indian femma rose bush" msgstr "Rosal vivo indian femma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223302 msgid "Live indian head costus" msgstr "Costus viva cabeza de indio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211711 msgid "Live indian summer alstroemeria" msgstr "Astromelia viva indian summer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202141 msgid "Live indian sunset rose bush" msgstr "Rosal vivo indian sunset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214001 msgid "Live indonesian ginger" msgstr "Jengibre vivo indonesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202618 msgid "Live inocencia or innocenti rose bush" msgstr "Rosal vivo inocencia o innocenti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202342 msgid "Live inspiration rose bush" msgstr "Rosal vivo inspiration" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202743 msgid "Live inti rose bush" msgstr "Rosal vivo inti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217937 msgid "Live intiflorum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva intiflorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252105 msgid "Live intuwong dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium viva intuwong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103909 msgid "Live invertebrates" msgstr "Invertebrados vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214900 msgid "Live irises" msgstr "Iris Viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215424 msgid "Live isis longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena viva isis longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202219 msgid "Live isis rose bush" msgstr "Rosal vivo isis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202619 msgid "Live ivory rose bush" msgstr "Rosal vivo ivory" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218107 msgid "Live ivy protea" msgstr "Protea viva hiedra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224600 msgid "Live ixias" msgstr "Ixia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226044 msgid "Live jack in the pulpit" msgstr "Jack en el púlpito vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201805 msgid "Live jade rose bush" msgstr "Rosal vivo jade" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226301 msgid "Live jade trachelium" msgstr "Trachelium jade viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211712 msgid "Live jamaica alstroemeria" msgstr "Astromelia viva jamaica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251901 msgid "Live james storie red arachnis orchid" msgstr "Orquídea arachnis viva james storie roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212202 msgid "Live japanese blue aster" msgstr "Aster viva azul japonés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212203 msgid "Live japanese green aster" msgstr "Aster viva verde japonés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212204 msgid "Live japanese hot pink aster" msgstr "Aster viva rosado fuerte japonés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212205 msgid "Live japanese lavender aster" msgstr "Aster viva lavanda japonés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212206 msgid "Live japanese light pink aster" msgstr "Aster viva rosado claro japonés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212207 msgid "Live japanese peach aster" msgstr "Aster viva durazno japonés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212208 msgid "Live japanese pink aster" msgstr "Aster viva rosado japonés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212209 msgid "Live japanese purple aster" msgstr "Aster viva púrpura japonés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212210 msgid "Live japanese red aster" msgstr "Aster viva rojo japonés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212211 msgid "Live japanese spider aster" msgstr "Aster viva araña japonés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226045 msgid "Live japanese tree of heaven" msgstr "Arbol del cielo japonés vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212212 msgid "Live japanese white aster" msgstr "Aster viva blanca japonés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226046 msgid "Live jasmine flowering vine" msgstr "Enredadera de jazmin florecida viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226047 msgid "Live jatropha curcas or firecracker" msgstr "Jatropha curcas o pólvora viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231504 msgid "Live jeanny pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón jeanne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202343 msgid "Live jeimy rose bush" msgstr "Rosal vivo jeimy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201721 msgid "Live jelena rose bush" msgstr "Rosal vivo jelena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202828 msgid "Live jelena spray rose bush" msgstr "Rosal vivo jelena spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218208 msgid "Live jester leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo bufón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202744 msgid "Live jet set rose bush" msgstr "Rosal vivo jet set" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212905 msgid "Live johan strauss daffodil" msgstr "Narciso vivo johan strauss" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202220 msgid "Live joy or light versilia rose bush" msgstr "Rosal vivo joy o light versilia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232021 msgid "Live juanes pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón juanes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202745 msgid "Live judy rose bush" msgstr "Rosal vivo judy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202221 msgid "Live juliet ausjameson rose bush" msgstr "Rosal vivo juliet ausjameson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252106 msgid "Live jumbo white dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium viva jumbo blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214815 msgid "Live jumbo white hydrangea" msgstr "Hydrangea viva jumbo blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214002 msgid "Live jungle king pink ginger" msgstr "Jengibre vivo jungle king rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214003 msgid "Live jungle king red ginger" msgstr "Jengibre vivo jungle king rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202746 msgid "Live jupiter rose bush" msgstr "Rosal vivo jupiter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217414 msgid "Live juriens brook waxflower" msgstr "Flor de cera viva juriens brook" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202344 msgid "Live kachita rose bush" msgstr "Rosal vivo kachita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201722 msgid "Live kameleon rose bush" msgstr "Rosal vivo kameleon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215000 msgid "Live kangaroo paws" msgstr "Pata de canguro viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216211 msgid "Live kansas dark pink peony" msgstr "Peonia viva kansas rosado oscuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202345 msgid "Live karen rose bush" msgstr "Rosal vivo karen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216212 msgid "Live karl rosenfelt peony" msgstr "Peonia viva karl rosenfelt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202142 msgid "Live karusso rose bush" msgstr "Rosal vivo karusso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201922 msgid "Live katherine rose bush" msgstr "Rosal vivo katherine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252107 msgid "Live kating dang dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium viva kating dang" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202346 msgid "Live kenji rose bush" msgstr "Rosal vivo kenji" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201723 msgid "Live kentucky rose bush" msgstr "Rosal vivo kentucky" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202143 msgid "Live kerio rose bush" msgstr "Rosal vivo kerio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232116 msgid "Live kerry pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón kerry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232117 msgid "Live kess pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón kess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232022 msgid "Live kiato green pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón kiato verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232023 msgid "Live kiato pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón kiato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202144 msgid "Live kiki rose bush" msgstr "Rosal vivo kiki" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202347 msgid "Live kiko rose bush" msgstr "Rosal vivo kiko" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201923 msgid "Live king kong rose bush" msgstr "Rosal vivo king kong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218108 msgid "Live king protea" msgstr "Protea viva rey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201724 msgid "Live kings pride rose bush" msgstr "Rosal vivo kings pride" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232024 msgid "Live kiwi pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón kiwi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218012 msgid "Live klamathensis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva klamathensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226048 msgid "Live knautia" msgstr "Knautia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226002 msgid "Live kniphofia or assegai poker" msgstr "Kniphophia o assegai poker viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226049 msgid "Live kochia sedifolia" msgstr "Kochia sedifolia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202747 msgid "Live konfetti rose bush" msgstr "Rosal vivo konfetti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217938 msgid "Live kromeri hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva kromeri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202748 msgid "Live kyara or kira rose bush" msgstr "Rosal vivo kyara o kira" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202013 msgid "Live la belle rose bush" msgstr "Rosal vivo la belle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215425 msgid "Live la hybrid justice longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena viva la hybrid justice longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202222 msgid "Live la parisienne rose bush" msgstr "Rosal vivo la parisienne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202223 msgid "Live la perla rose bush" msgstr "Rosal vivo la perla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215426 msgid "Live lace longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena viva lace longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226050 msgid "Live lachenalia romaud" msgstr "Lachenalia romaud viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218013 msgid "Live laciniata rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva laciniata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213605 msgid "Live lady brunet freesia" msgstr "Fresia viva lady brunet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202436 msgid "Live lady in red rose bush" msgstr "Rosal vivo lady in red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231505 msgid "Live lady pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón lady" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217415 msgid "Live lady stephany pink waxflower" msgstr "Flor de cera viva lady stephanie rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10221601 msgid "Live ladys mantle alchemilla" msgstr "Alchimilla viva capa de dama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202014 msgid "Live laguna rose bush" msgstr "Rosal vivo laguna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226051 msgid "Live lambs ears flower" msgstr "Flor de oreja de oveja viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202829 msgid "Live laminuette spray rose bush" msgstr "Rosal vivo laminuette spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217939 msgid "Live lapacense hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva lapacense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215100 msgid "Live larkspurs" msgstr "Delfinio vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202348 msgid "Live laser rose bush" msgstr "Rosal vivo laser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215704 msgid "Live latifolia muscari" msgstr "Muscari viva latifolia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202015 msgid "Live latin ambiance rose bush" msgstr "Rosal vivo latin ambiance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202749 msgid "Live latin beauty rose bush" msgstr "Rosal vivo latin beauty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202016 msgid "Live latin breeze rose bush" msgstr "Rosal vivo latin breeze" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202145 msgid "Live latin circus rose bush" msgstr "Rosal vivo latin circus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202349 msgid "Live latin duett rose bush" msgstr "Rosal vivo latin duett" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202350 msgid "Live latin fever rose bush" msgstr "Rosal vivo latin fever" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201725 msgid "Live latin fusion rose bush" msgstr "Rosal vivo latin fusion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202437 msgid "Live latin lady rose bush" msgstr "Rosal vivo latin lady" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202750 msgid "Live latin spirit rose bush" msgstr "Rosal vivo latin spirit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202751 msgid "Live latina rose bush" msgstr "Rosal vivo latina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226052 msgid "Live lavender" msgstr "Lavanda viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212101 msgid "Live lavender asclepia" msgstr "Asclepia viva lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213205 msgid "Live lavender dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) vivo lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202830 msgid "Live lavender follies spray rose bush" msgstr "Rosal vivo lavender follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213606 msgid "Live lavender freesia" msgstr "Fresia viva lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213803 msgid "Live lavender genista" msgstr "Hiniesta viva lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214706 msgid "Live lavender hyacinth" msgstr "Jacinto vivo lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215103 msgid "Live lavender larkspur" msgstr "Delfinio viva lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252067 msgid "Live lavender lip phalaenopsis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva labio lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215604 msgid "Live lavender lisianthus" msgstr "Lisianthus vivo lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241604 msgid "Live lavender mini or spray carnation" msgstr "Clavel vivo mini o spray lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214816 msgid "Live lavender or new zealand hydrangea" msgstr "Hydrangea viva lavanda o nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225402 msgid "Live lavender phlox" msgstr "Phlox viva lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216704 msgid "Live lavender snapdragon" msgstr "Boca de dragón viva lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216802 msgid "Live lavender statice" msgstr "Romero del pantano viva lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216904 msgid "Live lavender stock flower" msgstr "Matiola viva lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217103 msgid "Live lavender sweet pea" msgstr "Guisante de olor vivo lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202504 msgid "Live lavender sweetheart rose bush" msgstr "Rosal vivo lavender sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217333 msgid "Live lavender tulip" msgstr "Tulipán vivo lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252403 msgid "Live lavender vanda orchid" msgstr "Orquídea vanda lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218209 msgid "Live laxum leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo laxum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225302 msgid "Live leafless pepperberry flower" msgstr "Flor sin hojas de nogal blanco viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202438 msgid "Live legend rose bush" msgstr "Rosal vivo legend" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231506 msgid "Live leidy pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón leidi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201726 msgid "Live lemon dream rose bush" msgstr "Rosal vivo lemon dream" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217940 msgid "Live leonardii hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva leonardii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201606 msgid "Live leonidas rose bush" msgstr "Rosal vivo leonidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202146 msgid "Live leonisa rose bush" msgstr "Rosal vivo leonisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217941 msgid "Live leopoldii hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva leopoldii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215200 msgid "Live leptos" msgstr "Lepto vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218200 msgid "Live leucadendrons" msgstr "leucadendron vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226053 msgid "Live leucocoryne speciosa" msgstr "Leucocoryne speciosa viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218301 msgid "Live leucospermum album" msgstr "Leucospermum vivo album" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218326 msgid "Live leucospermum arenarium" msgstr "Leucospermum vivo arenarium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218302 msgid "Live leucospermum attenuatum" msgstr "Leucospermum vivo attenuatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218327 msgid "Live leucospermum bolusii" msgstr "Leucospermum vivo bolusii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218303 msgid "Live leucospermum calligerum" msgstr "Leucospermum vivo calligerum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218328 msgid "Live leucospermum catherinae" msgstr "Leucospermum vivo catherinae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218304 msgid "Live leucospermum conocarpodendron" msgstr "Leucospermum vivo conocarpodendron" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218329 msgid "Live leucospermum conocarpum" msgstr "Leucospermum vivo conocarpum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218305 msgid "Live leucospermum cordatum" msgstr "Leucospermum vivo cordatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218330 msgid "Live leucospermum cordifolium" msgstr "Leucospermum vivo cordifolium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218306 msgid "Live leucospermum cuneiforme" msgstr "Leucospermum vivo cuneiforme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218331 msgid "Live leucospermum erubescens" msgstr "Leucospermum vivo erubescens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218307 msgid "Live leucospermum formosum" msgstr "Leucospermum vivo formosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218332 msgid "Live leucospermum gerrardii" msgstr "Leucospermum vivo gerrardii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218308 msgid "Live leucospermum glabrum" msgstr "Leucospermum vivo glabrum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218333 msgid "Live leucospermum gracile" msgstr "Leucospermum vivo gracile" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218309 msgid "Live leucospermum grandiflorum" msgstr "Leucospermum vivo grandiflorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218334 msgid "Live leucospermum gueinzii" msgstr "Leucospermum vivo gueinzii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218310 msgid "Live leucospermum harmatum" msgstr "Leucospermum vivo harmatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218335 msgid "Live leucospermum harpagonatum" msgstr "Leucospermum vivo harpagonatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218311 msgid "Live leucospermum heterophyllum" msgstr "Leucospermum vivo heterophyllum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218336 msgid "Live leucospermum hypophyllocarpodendron" msgstr "Leucospermum vivo hypophyllocarpodendron" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218312 msgid "Live leucospermum innovans" msgstr "Leucospermum vivo innovans" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218337 msgid "Live leucospermum lineare" msgstr "Leucospermum vivo lineare" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218313 msgid "Live leucospermum muirii" msgstr "Leucospermum vivo muirii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218338 msgid "Live leucospermum mundii" msgstr "Leucospermum vivo mundii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218314 msgid "Live leucospermum oleifolium" msgstr "Leucospermum vivo oleifolium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218339 msgid "Live leucospermum parile" msgstr "Leucospermum vivo parile" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218315 msgid "Live leucospermum patersonii" msgstr "Leucospermum vivo patersonii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218340 msgid "Live leucospermum pendunculatum" msgstr "Leucospermum vivo pendunculatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218316 msgid "Live leucospermum pluridens" msgstr "Leucospermum vivo pluridens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218341 msgid "Live leucospermum praecox" msgstr "Leucospermum vivo praecox" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218317 msgid "Live leucospermum praemorsum" msgstr "Leucospermum vivo praemorsum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218342 msgid "Live leucospermum profugum" msgstr "Leucospermum vivo profugum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218318 msgid "Live leucospermum prostratum" msgstr "Leucospermum vivo prostratum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218343 msgid "Live leucospermum reflexum" msgstr "Leucospermum vivo reflexum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218319 msgid "Live leucospermum rodolentum" msgstr "Leucospermum vivo rodolentum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218344 msgid "Live leucospermum royenifolium" msgstr "Leucospermum vivo royenifolium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218320 msgid "Live leucospermum saxatile" msgstr "Leucospermum vivo saxatile" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218345 msgid "Live leucospermum saxosum" msgstr "Leucospermum vivo saxosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218321 msgid "Live leucospermum secundifolium" msgstr "Leucospermum vivo secundifolium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218346 msgid "Live leucospermum spathulatum" msgstr "Leucospermum vivo spathulatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218322 msgid "Live leucospermum tomentosus" msgstr "Leucospermum vivo tomentosus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218347 msgid "Live leucospermum tottum" msgstr "Leucospermum vivo tottum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218323 msgid "Live leucospermum truncatulum" msgstr "Leucospermum vivo truncatulum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218348 msgid "Live leucospermum truncatum" msgstr "Leucospermum vivo truncatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218324 msgid "Live leucospermum utriculosum" msgstr "Leucospermum vivo utriculosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218349 msgid "Live leucospermum vestitum" msgstr "Leucospermum vivo vestitum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218325 msgid "Live leucospermum winterii" msgstr "Leucospermum vivo winterii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218350 msgid "Live leucospermum wittebergense" msgstr "Leucospermum vivo wittebergense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218300 msgid "Live leucospermums" msgstr "leucospermum vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231507 msgid "Live lexy pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón lexy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224700 msgid "Live liatrises" msgstr "Liatrises vivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252108 msgid "Live liberty dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium viva libertad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231622 msgid "Live life pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón life" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202351 msgid "Live lifestyle rose bush" msgstr "Rosal vivo lifestyle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214707 msgid "Live light blue hyacinth" msgstr "Jacinto vivo azul claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214817 msgid "Live light blue hydrangea" msgstr "Hydrangea viva azul claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216905 msgid "Live light lavender stock flower" msgstr "Matiola viva lavanda claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216705 msgid "Live light orange snapdragon" msgstr "Boca de dragón viva anaranjado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202352 msgid "Live light orlando rose bush" msgstr "Rosal vivo light orlando" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212007 msgid "Live light pink anemone" msgstr "Anémona viva rosada claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10221702 msgid "Live light pink astilbe" msgstr "Astilbe vivo rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212402 msgid "Live light pink bouvardia" msgstr "Bouvardia viva rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213003 msgid "Live light pink dahlia" msgstr "Dalia viva rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212403 msgid "Live light pink double bouvardia" msgstr "Bouvardia viva doble rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213804 msgid "Live light pink genista" msgstr "Hiniesta viva rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213905 msgid "Live light pink gerbera" msgstr "Margarita viva rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214105 msgid "Live light pink gladiolus" msgstr "Gladiolo vivo rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214818 msgid "Live light pink large hydrangea" msgstr "Hydrangea viva rosado claro grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215104 msgid "Live light pink larkspur" msgstr "Delfinio viva rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215203 msgid "Live light pink lepto" msgstr "Lepto vivo rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215605 msgid "Live light pink lisianthus" msgstr "Lisianthus vivo rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241605 msgid "Live light pink mini or spray carnation" msgstr "Clavel vivo mini o spray rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225403 msgid "Live light pink phlox" msgstr "Phlox viva rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216406 msgid "Live light pink ranunculus" msgstr "Ranúnculo vivo rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201900 msgid "Live light pink rose bushes" msgstr "Rosales vivos rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216706 msgid "Live light pink snapdragon" msgstr "Boca de dragón viva rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217104 msgid "Live light pink sweet pea" msgstr "Guisante de olor vivo rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202505 msgid "Live light pink sweetheart rose bush" msgstr "Rosal vivo light pink sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217334 msgid "Live light pink variegated folia tulip" msgstr "Tulipán vivo rosado claro hoja variegada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215300 msgid "Live lilacs" msgstr "Lila viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215400 msgid "Live lilies" msgstr "Azucena viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215427 msgid "Live lily of the valley" msgstr "Azucena viva lirio de los valles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232118 msgid "Live lima pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón lima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201806 msgid "Live limbo rose bush" msgstr "Rosal vivo limbo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214819 msgid "Live lime green large hydrangea" msgstr "Hydrangea viva verde lima grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201807 msgid "Live limena or limenia rose bush" msgstr "Rosal vivo limena o limenia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201808 msgid "Live limona rose bush" msgstr "Rosal vivo limona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202831 msgid "Live limoncello spray rose bush" msgstr "Rosal vivo limoncello spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215500 msgid "Live limoniums" msgstr "Lavanda viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202752 msgid "Live lina rose bush" msgstr "Rosal vivo lina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202753 msgid "Live lindsey rose bush" msgstr "Rosal vivo lindsey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214301 msgid "Live lingulata orange guzmania" msgstr "Bromelia lingulata viva anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214302 msgid "Live lingulata red guzmania" msgstr "Bromelia lingulata viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214303 msgid "Live lingulata white guzmania" msgstr "Bromelia lingulata viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214304 msgid "Live lingulata yellow guzmania" msgstr "Bromelia lingulata viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202147 msgid "Live lipstick rose bush" msgstr "Rosal vivo lipstick" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215600 msgid "Live lisianthuses" msgstr "Lisianthus vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202832 msgid "Live little silver spray rose bush" msgstr "Rosal vivo little silver spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201924 msgid "Live livia rose bush" msgstr "Rosal vivo livia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202148 msgid "Live lobita rose bush" msgstr "Rosal vivo lobita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202017 msgid "Live long arifa rose bush" msgstr "Rosal vivo long arifa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201925 msgid "Live lorena rose bush" msgstr "Rosal vivo lorena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215428 msgid "Live love longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena viva love longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201926 msgid "Live lovely amazon rose bush" msgstr "Rosal vivo lovely" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202353 msgid "Live lovely dreams rose bush" msgstr "Rosal vivo lovely dreams" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202833 msgid "Live lovely lydia spray rose bush" msgstr "Rosal vivo lovely lydia spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202224 msgid "Live lovita sunblaze rose bush" msgstr "Rosal vivo lovita sunblaze" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202354 msgid "Live loyalty rose bush" msgstr "Rosal vivo loyalty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202149 msgid "Live luca rose bush" msgstr "Rosal vivo luca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223401 msgid "Live lucifer crocosmia" msgstr "Vara de san josé lucifer viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202834 msgid "Live lucy spray rose bush" msgstr "Rosal vivo lucy spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202439 msgid "Live lulu rose bush" msgstr "Rosal vivo lulu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202440 msgid "Live luna rossa rose bush" msgstr "Rosal vivo luna rossa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232119 msgid "Live lupo pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón lupo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202441 msgid "Live luxor rose bush" msgstr "Rosal vivo luxor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202835 msgid "Live lydia spray rose bush" msgstr "Rosal vivo lydia spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224800 msgid "Live lysimachias" msgstr "Lysimachia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226054 msgid "Live lythrum" msgstr "Lythrum viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201927 msgid "Live maaike rose bush" msgstr "Rosal vivo maaike" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202836 msgid "Live macarena spray rose bush" msgstr "Rosal vivo macarena spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217942 msgid "Live macbridei hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva macbridei" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217943 msgid "Live machupijchense hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva machupijchense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211713 msgid "Live macondo alstroemeria" msgstr "Astromelia viva macondo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217810 msgid "Live macrorrhizum or bigroot geranium" msgstr "Geranio vivo macrorhizum o raiz grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217811 msgid "Live maculatum geranium" msgstr "Geranio vivo maculatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202442 msgid "Live madame delbard or carola rose bush" msgstr "Rosal vivo madame delbard o carola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232025 msgid "Live madeira pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón madeira" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217416 msgid "Live madonna waxflower" msgstr "Flor de cera viva madonna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213906 msgid "Live magenta gerbera" msgstr "Margarita viva magenta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251902 msgid "Live maggie oei red ribbon arachnis orchid" msgstr "Orquídea arachnis viva maggie oei roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251903 msgid "Live maggie oei yellow ribbon arachnis orchid" msgstr "Orquídea arachnis viva maggie oei amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201727 msgid "Live magic moka rose bush" msgstr "Rosal vivo magic moka" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202837 msgid "Live magic sensation spray rose bush" msgstr "Rosal vivo magic sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232026 msgid "Live magnet pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón magneto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217002 msgid "Live mahogany sunflower" msgstr "Girasol viva mahogany" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202838 msgid "Live majolica spray rose bush" msgstr "Rosal vivo majolica spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202754 msgid "Live male rose bush" msgstr "Rosal vivo male" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202355 msgid "Live malibu rose bush" msgstr "Rosal vivo malibu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202225 msgid "Live malilena or marilena rose bush" msgstr "Rosal vivo malilena o marilena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226055 msgid "Live malva zebrina" msgstr "Malva zebrina viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201728 msgid "Live mamamia rose bush" msgstr "Rosal vivo mamamia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202839 msgid "Live mambo number 5 spray rose bush" msgstr "Rosal vivo mambo number 5 spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202840 msgid "Live mambo spray rose bush" msgstr "Rosal vivo mambo spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201511 msgid "Live mami blue or mammy blue rose bush" msgstr "Rosal vivo mami blue o mammy blue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231623 msgid "Live managua orange pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón managua anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217944 msgid "Live mandonii hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva mandonii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202150 msgid "Live manitou rose bush" msgstr "Rosal vivo manitou" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224900 msgid "Live maracas" msgstr "Maraca viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214609 msgid "Live marginata lutea heliconia" msgstr "Heliconia viva marginata lutea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226056 msgid "Live marguerite white daisy" msgstr "Margarita blanca viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202151 msgid "Live mariana rose bush" msgstr "Rosal vivo mariana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202755 msgid "Live marie claire rose bush" msgstr "Rosal vivo marie clare" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225000 msgid "Live marigolds" msgstr "Caléndula viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201928 msgid "Live marilyn rose bush" msgstr "Rosal vivo marilyn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232027 msgid "Live marimo pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón marimo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202756 msgid "Live marisa rose bush" msgstr "Rosal vivo marisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201512 msgid "Live maritime rose bush" msgstr "Rosal vivo marítimo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202152 msgid "Live marjan or pk sensation rose bush" msgstr "Rosal vivo marjan o pk sensation" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202841 msgid "Live marlene spray rose bush" msgstr "Rosal vivo marlene spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201929 msgid "Live marlise rose bush" msgstr "Rosal vivo marlise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251904 msgid "Live maroon maggie arachnis orchid" msgstr "Orquídea arachnis viva maroon maggie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213503 msgid "Live martini euphorbia" msgstr "Euphorbia viva martini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202356 msgid "Live mata-hari rose bush" msgstr "Rosal vivo mata-hari" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202757 msgid "Live matchball rose bush" msgstr "Rosal vivo matchball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201607 msgid "Live matilda rose bush" msgstr "Rosal vivo matilda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232028 msgid "Live matrix pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón matrix" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216900 msgid "Live matthiola incana or stock flowers" msgstr "Matiola viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218014 msgid "Live maxima rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva máxima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213004 msgid "Live medium pink dahlia" msgstr "Dalia viva rosado medio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213607 msgid "Live medium pink freesia" msgstr "Fresia viva rosado medio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214708 msgid "Live medium pink hyacinth" msgstr "Jacinto vivo rosado medio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213707 msgid "Live meleagris fritillaria" msgstr "Ajedrezada viva meleagris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202758 msgid "Live melon rose bush" msgstr "Rosal vivo melon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202357 msgid "Live memphis rose bush" msgstr "Rosal vivo memphis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215429 msgid "Live menorca longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena viva menorca longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216322 msgid "Live menziesii banksia" msgstr "Banksia viva menziesii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251905 msgid "Live merry maggie arachnis orchid" msgstr "Orquídea arachnis viva merry maggie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217335 msgid "Live merry widow tulip" msgstr "Tulipán vivo viuda alegre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201729 msgid "Live message rose bush" msgstr "Rosal vivo message" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202358 msgid "Live mi amor rose bush" msgstr "Rosal vivo mi amor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202359 msgid "Live miami rose bush" msgstr "Rosal vivo miami" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213708 msgid "Live michailowski fritillaria" msgstr "Ajedrezada viva michailowski" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202360 msgid "Live michelle rose bush" msgstr "Rosal vivo michelle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211505 msgid "Live mickey mouse anthurium" msgstr "Anturio vivo mickey mouse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202361 msgid "Live mikaela rose bush" msgstr "Rosal vivo mikaela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201513 msgid "Live milano rose bush" msgstr "Rosal vivo milano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232029 msgid "Live miletta pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón miletta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214402 msgid "Live million stars gypsophilia" msgstr "Gypsophilia viva million stars" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202153 msgid "Live milonga rose bush" msgstr "Rosal vivo milonga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202154 msgid "Live milva rose bush" msgstr "Rosal vivo milva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202842 msgid "Live mimi eden spray rose bush" msgstr "Rosal vivo mimi eden spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225100 msgid "Live mimosas" msgstr "Mimosa viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217945 msgid "Live minasgerais hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva minasgerais" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213907 msgid "Live mini coral gerbera" msgstr "Margarita viva mini coral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213908 msgid "Live mini fuchsia gerbera" msgstr "Margarita viva mini fucsia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252203 msgid "Live mini green cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium viva mini verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214820 msgid "Live mini green hydrangea" msgstr "Hydrangea viva mini verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213909 msgid "Live mini hot pink gerbera" msgstr "Margarita viva mini rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218210 msgid "Live mini leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo mini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213910 msgid "Live mini light orange black center gerbera" msgstr "Margarita viva mini anaranjado claro de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241600 msgid "Live mini or spray carnations" msgstr "Clavel vivo mini o spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213911 msgid "Live mini orange black center gerbera" msgstr "Margarita viva mini anaranjado de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213912 msgid "Live mini orange gerbera" msgstr "Margarita viva mini anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252204 msgid "Live mini pink cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium viva mini rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213913 msgid "Live mini red black center gerbera" msgstr "Margarita viva mini rojo de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252205 msgid "Live mini red cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium viva mini roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252206 msgid "Live mini white cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium viva mini blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213914 msgid "Live mini white gerbera" msgstr "Margarita viva mini blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215606 msgid "Live mini white lisianthus" msgstr "Lisianthus vivo mini blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217417 msgid "Live mini white waxflower" msgstr "Flor de cera viva mini blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213915 msgid "Live mini yellow black center gerbera" msgstr "Margarita viva mini amarillo claro de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252207 msgid "Live mini yellow cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium viva mini amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217602 msgid "Live mini zinnia" msgstr "Zinia viva mini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217946 msgid "Live miniatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva miniatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231912 msgid "Live minka spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo minka" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202843 msgid "Live minou spray rose bush" msgstr "Rosal vivo minou spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214403 msgid "Live mirabella gypsophilia" msgstr "Gypsophilia viva mirabella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202155 msgid "Live miracle rose bush" msgstr "Rosal vivo miracle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202156 msgid "Live mirage rose bush" msgstr "Rosal vivo mirage" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201930 msgid "Live miranda or ausimmon rose bush" msgstr "Rosal vivo miranda o ausimmon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225104 msgid "Live mirandole mimosa" msgstr "Mimosa viva mirandola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202443 msgid "Live miss paris rose bush" msgstr "Rosal vivo miss paris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218015 msgid "Live missouriensis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva missouriensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211714 msgid "Live mistique alstroemeria" msgstr "Astromelia viva mistique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215501 msgid "Live misty peach limonium" msgstr "Lavanda marina viva misty peach" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215502 msgid "Live misty pink limonium" msgstr "Lavanda marina viva misty rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215503 msgid "Live misty white limonium" msgstr "Lavanda marina viva misty blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215504 msgid "Live misty yellow limonium" msgstr "Lavanda marina viva misty amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212102 msgid "Live moby dick asclepia" msgstr "Asclepia viva moby dick" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251601 msgid "Live mocara omyai orchid" msgstr "Orquídea mocara viva omyai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251602 msgid "Live mocara red orchid" msgstr "Orquídea mocara viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202759 msgid "Live mohana rose bush" msgstr "Rosal vivo mohana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218016 msgid "Live mohrii rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva mohrii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251603 msgid "Live mokara calypso orchid" msgstr "Orquídea mocara viva calipso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251604 msgid "Live mokara nora orchid" msgstr "Orquídea mocara viva nora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251600 msgid "Live mokara or mocara orchids" msgstr "Orquídea mocara viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251605 msgid "Live mokara panee orchid" msgstr "Orquídea mocara viva panee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217947 msgid "Live mollevillquense hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva mollevillquense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218017 msgid "Live mollis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva mollis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201931 msgid "Live mona lisa rose bush" msgstr "Rosal vivo mona lisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232030 msgid "Live monalisa pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón monalisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202620 msgid "Live mondial rose bush" msgstr "Rosal vivo mondial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218018 msgid "Live montana rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva montana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226057 msgid "Live montbretia yellow" msgstr "Montbretia amarilla viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202157 msgid "Live monte carlo rose bush" msgstr "Rosal vivo monte carlo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202226 msgid "Live monyna rose bush" msgstr "Rosal vivo monyna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224502 msgid "Live moonshine hellebore" msgstr "Eléboro vivo rayo de luna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217504 msgid "Live moonshine yarrow" msgstr "Hierba de aquiles viva luz de luna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217948 msgid "Live morelianum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva morelianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202621 msgid "Live mount everest rose bush" msgstr "Rosal vivo mount everest" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202158 msgid "Live movie star rose bush" msgstr "Rosal vivo movie star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202000 msgid "Live multi-colored pink rose bushes" msgstr "Rosales vivos multicolor rosados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201730 msgid "Live muneca or munieca rose bush" msgstr "Rosal vivo muneca o munieca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202018 msgid "Live murano rose bush" msgstr "Rosal vivo murano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215700 msgid "Live muscari plants or grape hyacinths" msgstr "Muscari viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101803 msgid "Live mussels" msgstr "Mejillones vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211715 msgid "Live my fair alstroemeria" msgstr "Astromelia viva my fair" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201514 msgid "Live mystery rose bush" msgstr "Rosal vivo mistery" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202019 msgid "Live n-joy rose bush" msgstr "Rosal vivo n-joy rose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218109 msgid "Live nana cones protea" msgstr "Protea viva nana cones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211901 msgid "Live naranja amaryllis" msgstr "Amaryllis vivo naranja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215800 msgid "Live narcissus" msgstr "Narciso vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231913 msgid "Live natasha sunny spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo natasha soleado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216325 msgid "Live natural white banksia" msgstr "Banksia viva blanco natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226058 msgid "Live nebelia" msgstr "Nebelia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202227 msgid "Live nectarine rose bush" msgstr "Rosal vivo nectarine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217949 msgid "Live nelsonii hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva nelsonii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225200 msgid "Live nerines" msgstr "Nerina viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211716 msgid "Live new cairo alstroemeria" msgstr "Astromelia viva new cairo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214404 msgid "Live new love gypsophilia" msgstr "Gypsophilia viva new love" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211717 msgid "Live nice alstroemeria" msgstr "Astromelia viva nice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202444 msgid "Live nicole rose bush" msgstr "Rosal vivo nicole" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226059 msgid "Live nicotiana green" msgstr "Nicotiana viva verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226060 msgid "Live nigella damascena or love in the mist" msgstr "Nigella damascena o amor en la niebla viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226061 msgid "Live nigella pods" msgstr "Nigella viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202445 msgid "Live night fever rose bush" msgstr "Rosal vivo night fever" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202159 msgid "Live nikita rose bush" msgstr "Rosal vivo nikita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202844 msgid "Live nikita spray rose bush" msgstr "Rosal vivo nikita spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201932 msgid "Live nirvana rose bush" msgstr "Rosal vivo nirvana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218019 msgid "Live nitida rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva nítida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217812 msgid "Live nodosum geranium" msgstr "Geranio vivo nodosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202622 msgid "Live nova zembla rose bush" msgstr "Rosal vivo nova zembla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231624 msgid "Live novedad bronze cocarde pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón novedsd bronce cocarde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202845 msgid "Live novel collection spray rose bush" msgstr "Rosal vivo novel collection spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232000 msgid "Live novelty chrysanthemums" msgstr "Crisantemo vivo novelty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212213 msgid "Live novi belgii hot pink aster" msgstr "Aster viva rosado fuerte novi belgii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212214 msgid "Live novi belgii lavender aster" msgstr "Aster viva lavanda novi belgii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212215 msgid "Live novi belgii pink aster" msgstr "Aster viva rosado novi belgii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212216 msgid "Live novi belgii purple aster" msgstr "Aster viva púrpura novi belgii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212217 msgid "Live novi belgii white aster" msgstr "Aster viva blanca novi belgii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226062 msgid "Live nuns orchid" msgstr "Orquídea de monja viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201933 msgid "Live o hara rose bush" msgstr "Rosal vivo o hara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214821 msgid "Live oakleaf hydrangea" msgstr "Hydrangea viva oakleaf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214822 msgid "Live oakleaf snowflake hydrangea" msgstr "Hydrangea viva oakleaf copo de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211506 msgid "Live obake green and white anthurium" msgstr "Anturio vivo obake verde y blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211507 msgid "Live obake red and green anthurium" msgstr "Anturio vivo obake rojo y verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202446 msgid "Live obsession rose bush" msgstr "Rosal vivo obsession" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218020 msgid "Live occidentalis rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva occidentalis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201515 msgid "Live ocean song or boyfriend rose bush" msgstr "Rosal vivo ocean song o boyfriend" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217950 msgid "Live oconoquense hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva oconoquense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101807 msgid "Live octopi" msgstr "Pulpo vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202760 msgid "Live okie dokie rose bush" msgstr "Rosal vivo okie dokie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201809 msgid "Live old dutch rose bush" msgstr "Rosal vivo old dutch" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231508 msgid "Live ole pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón ole" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201934 msgid "Live ole rose bush" msgstr "Rosal vivo ole" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201935 msgid "Live olga rose bush" msgstr "Rosal vivo olga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232031 msgid "Live omaha pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón omaha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252300 msgid "Live oncidium orchids" msgstr "Orquídea oncidium viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202777 msgid "Live ooty rose bush" msgstr "Rosal vivo ooty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202447 msgid "Live opium rose bush" msgstr "Rosal vivo opium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251804 msgid "Live orange and yellow bi color disa orchid" msgstr "Orquídea disa viva anaranjada y amarilla bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211508 msgid "Live orange anthurium" msgstr "Anturio vivo anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222201 msgid "Live orange banana flower" msgstr "Flor de banano viva anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216326 msgid "Live orange banksia" msgstr "Banksia viva anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213916 msgid "Live orange black center gerbera" msgstr "Margarita viva anaranjado de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211718 msgid "Live orange bowl alstroemeria" msgstr "Astromelia viva orange bowl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222901 msgid "Live orange calendula" msgstr "Caléndula viva anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252210 msgid "Live orange cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium viva anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223503 msgid "Live orange cyrtanthus" msgstr "Lirio del fuego vivo anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213005 msgid "Live orange dahlia" msgstr "Dalia viva anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251802 msgid "Live orange disa orchid" msgstr "Orquídea disa viva anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216102 msgid "Live orange dubium ornithogalum" msgstr "Estrella de belén viva dubium anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213303 msgid "Live orange eremurus" msgstr "Eremurus vivo anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213504 msgid "Live orange euphorbia" msgstr "Euphorbia viva anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202160 msgid "Live orange flame rose bush" msgstr "Rosal vivo orange flame" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202161 msgid "Live orange france rose bush" msgstr "Rosal vivo orange france" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213608 msgid "Live orange freesia" msgstr "Fresia viva anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224001 msgid "Live orange gaillardia" msgstr "Gallardia viva anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213917 msgid "Live orange gerbera" msgstr "Margarita viva anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214106 msgid "Live orange gladiolus" msgstr "Gladiolo vivo anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224301 msgid "Live orange gloriosa" msgstr "Gloriosa viva anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214204 msgid "Live orange godetia" msgstr "Godetia viva anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224401 msgid "Live orange gomphrena globosa" msgstr "Violeta silvestre viva anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202162 msgid "Live orange intuition rose bush" msgstr "Rosal vivo orange intuition" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215004 msgid "Live orange kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro viva anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232120 msgid "Live orange lineker pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón lineker anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225003 msgid "Live orange marigold" msgstr "Caléndula (marigold) viva anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241606 msgid "Live orange mini or spray carnation" msgstr "Clavel vivo mini o spray anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211902 msgid "Live orange nagano amaryllis" msgstr "Amaryllis vivo orange nagano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211719 msgid "Live orange queens alstroemeria" msgstr "Astromelia viva orange queens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216407 msgid "Live orange ranunculus" msgstr "Ranúnculo vivo anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231625 msgid "Live orange reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón reagan anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202100 msgid "Live orange rose bushes" msgstr "Rosales vivos anaranjados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216707 msgid "Live orange snapdragon" msgstr "Boca de dragón viva anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202846 msgid "Live orange success spray rose bush" msgstr "Rosal vivo orange success spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211720 msgid "Live orange sun alstroemeria" msgstr "Astromelia viva orange sun" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217105 msgid "Live orange sweet pea" msgstr "Guisante de olor vivo anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202506 msgid "Live orange sweetheart rose bush" msgstr "Rosal vivo orange sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222202 msgid "Live orange torch banana flower" msgstr "Flor de banano viva antorcha anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217336 msgid "Live orange tulip" msgstr "Tulipán vivo anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202163 msgid "Live orange unique rose bush" msgstr "Rosal vivo orange unique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226701 msgid "Live orange watsonias" msgstr "Watsonia viva anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217418 msgid "Live orange waxflower" msgstr "Flor de cera viva anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217505 msgid "Live orange yarrow" msgstr "Hierba de aquiles viva anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202164 msgid "Live orangine or orangina rose bush" msgstr "Rosal vivo orangine u orangina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202362 msgid "Live orchestra rose bush" msgstr "Rosal vivo orchestra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252109 msgid "Live orchid hawaii dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium viva hawaii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215430 msgid "Live oriental acapulco lily" msgstr "Azucena viva oriental acapulco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215431 msgid "Live oriental albion lily" msgstr "Azucena viva oriental albion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215432 msgid "Live oriental argentina lily" msgstr "Azucena viva oriental argentina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215433 msgid "Live oriental auratum lily" msgstr "Azucena viva oriental auratum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215434 msgid "Live oriental barbaresco lily" msgstr "Azucena viva oriental barbaresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215435 msgid "Live oriental bernini lily" msgstr "Azucena viva oriental bernini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215436 msgid "Live oriental beseno lily" msgstr "Azucena viva oriental beseno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215437 msgid "Live oriental broadway lily" msgstr "Azucena viva oriental broadway" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215438 msgid "Live oriental canada lily" msgstr "Azucena viva oriental canada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215439 msgid "Live oriental casablanca lily" msgstr "Azucena viva oriental casablanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215440 msgid "Live oriental chili lily" msgstr "Azucena viva oriental chili" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215441 msgid "Live oriental chrystal blanca lily" msgstr "Azucena viva oriental chrystal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215442 msgid "Live oriental cobra lily" msgstr "Azucena viva oriental cobra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215443 msgid "Live oriental conca d or lily" msgstr "Azucena viva oriental conca d’ or" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215444 msgid "Live oriental cote d ivor lily" msgstr "Azucena viva oriental cote d’ ivor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202228 msgid "Live oriental curiosa rose bush" msgstr "Rosal vivo oriental curiosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215445 msgid "Live oriental dizzy lily" msgstr "Azucena viva oriental dizzy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215446 msgid "Live oriental fireball lily" msgstr "Azucena viva oriental fireball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215447 msgid "Live oriental gluhwein lily" msgstr "Azucena viva oriental gluhwein" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215448 msgid "Live oriental goldband lily" msgstr "Azucena viva oriental goldband" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215449 msgid "Live oriental halifax lily" msgstr "Azucena viva oriental halifax" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215450 msgid "Live oriental kathryn lily" msgstr "Azucena viva oriental kathryn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215451 msgid "Live oriental kyoto lily" msgstr "Azucena viva oriental kyoto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215452 msgid "Live oriental la mancha lily" msgstr "Azucena viva oriental la mancha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215453 msgid "Live oriental medusa lily" msgstr "Azucena viva oriental medusa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215454 msgid "Live oriental montezuma lily" msgstr "Azucena viva oriental montezuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215455 msgid "Live oriental muscadet lily" msgstr "Azucena viva oriental muscadet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215456 msgid "Live oriental nippon lily" msgstr "Azucena viva oriental nippon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215457 msgid "Live oriental opus one lily" msgstr "Azucena viva oriental opus one" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215458 msgid "Live oriental pompeii lily" msgstr "Azucena viva oriental pompeii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215459 msgid "Live oriental rialto lily" msgstr "Azucena viva oriental rialto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215460 msgid "Live oriental robina lily" msgstr "Azucena viva oriental robina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215461 msgid "Live oriental rousillon lily" msgstr "Azucena viva oriental rousilon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215462 msgid "Live oriental siberia lily" msgstr "Azucena viva oriental siberia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215463 msgid "Live oriental sorbonne lily" msgstr "Azucena viva oriental sorbonne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215464 msgid "Live oriental starfighter lily" msgstr "Azucena viva oriental starfighter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215465 msgid "Live oriental stargazer lily" msgstr "Azucena viva oriental stargazer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215466 msgid "Live oriental sumatra lily" msgstr "Azucena viva oriental sumatra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215467 msgid "Live oriental time out lily" msgstr "Azucena viva oriental time out" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215468 msgid "Live oriental tom pouche lily" msgstr "Azucena viva oriental tom pouche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215469 msgid "Live oriental tropical lily" msgstr "Azucena viva oriental tropical" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215470 msgid "Live oriental white cup lily" msgstr "Azucena viva oriental white cup" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215471 msgid "Live oriental white merostar lily" msgstr "Azucena viva oriental white merostar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215472 msgid "Live oriental white montana lily" msgstr "Azucena viva oriental white montana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215473 msgid "Live oriental white stargazer lily" msgstr "Azucena viva oriental white stargazer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215474 msgid "Live oriental yellow band lily" msgstr "Azucena viva oriental yellow band" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215475 msgid "Live oriental yellow dream lily" msgstr "Azucena viva oriental yellow dream" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215476 msgid "Live oriental yellow queen lily" msgstr "Azucena viva oriental yellow queen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215477 msgid "Live oriental yellow star lily" msgstr "Azucena viva oriental yellow star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215478 msgid "Live oriental yelloween lily" msgstr "Azucena viva oriental yeloween" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231626 msgid "Live orinoco pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón orinoco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232032 msgid "Live orinoco purple pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón orinoco púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232033 msgid "Live orinoco yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón orinoco amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214405 msgid "Live orion gypsophilia" msgstr "Gypsophilia viva orión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202363 msgid "Live orlando rose bush" msgstr "Rosal vivo orlando" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216001 msgid "Live ornamental chili pepper" msgstr "Pimiento chile vivo ornamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216002 msgid "Live ornamental mixed pepper" msgstr "Pimiento mezclado vivo ornamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216003 msgid "Live ornamental orange pepper" msgstr "Pimiento anaranjado vivo ornamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216000 msgid "Live ornamental peppers" msgstr "Pimientos ornamentales vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216004 msgid "Live ornamental red pepper" msgstr "Pimiento rojo vivo ornamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216005 msgid "Live ornamental yellow pepper" msgstr "Pimiento amarillo vivo ornamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216100 msgid "Live ornithogalums" msgstr "Estrella de Belén viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202364 msgid "Live osadia rose bush" msgstr "Rosal vivo osadia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202229 msgid "Live osiana rose bush" msgstr "Rosal vivo osiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215479 msgid "Live ot red dutch lily" msgstr "Azucena viva ot red dutch" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101804 msgid "Live oysters" msgstr "Ostras vivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232034 msgid "Live pacific green pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón verde pacífico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216906 msgid "Live pacific pink stock flower" msgstr "Matiola viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201936 msgid "Live pacifica rose bush" msgstr "Rosal vivo pacífica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202365 msgid "Live paeonia freelander rose bush" msgstr "Rosal vivo paeonia freelander" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202761 msgid "Live pailine rose bush" msgstr "Rosal vivo pailine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202020 msgid "Live panama rose bush" msgstr "Rosal vivo panama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232121 msgid "Live panuco red pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón panuco rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202165 msgid "Live papaya rose bush" msgstr "Rosal vivo papaya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215803 msgid "Live paperwhite abba narcissus" msgstr "Narciso vivo abba paperwhite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215804 msgid "Live paperwhite narcissus" msgstr "Narciso vivo paperwhite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226063 msgid "Live paphiopedilum green orchid" msgstr "Orquídea verde paphiopedilum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217951 msgid "Live papilio hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva papilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217952 msgid "Live paquichanum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva paquichanum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217953 msgid "Live paradisiacum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva paradisiacum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226064 msgid "Live paranomus" msgstr "Paranomus viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217954 msgid "Live pardinum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva pardinum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202166 msgid "Live pareo rose bush" msgstr "Rosal vivo pareo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201731 msgid "Live parfum de rosas rose bush" msgstr "Rosal vivo parfum de rosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211721 msgid "Live paris alstroemeria" msgstr "Astromelia viva paris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217955 msgid "Live parodii hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva parodii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217337 msgid "Live parrot black tulip" msgstr "Tulipán vivo loro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217338 msgid "Live parrot estella rijnveld tulip" msgstr "Tulipán vivo loro estela rijnveld" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217339 msgid "Live parrot flaming tulip" msgstr "Tulipán vivo llameante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217340 msgid "Live parrot green tulip" msgstr "Tulipán vivo loro verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217341 msgid "Live parrot lavender tulip" msgstr "Tulipán vivo loro lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217342 msgid "Live parrot orange tulip" msgstr "Tulipán vivo loro anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217343 msgid "Live parrot peach tulip" msgstr "Tulipán vivo loro durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217344 msgid "Live parrot pink tulip" msgstr "Tulipán vivo loro rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217345 msgid "Live parrot red tulip" msgstr "Tulipán vivo loro rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217346 msgid "Live parrot rococo red tulip" msgstr "Tulipán vivo loro rojo rococó" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202762 msgid "Live parrot rose bush" msgstr "Rosal vivo parrot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217347 msgid "Live parrot weber tulip" msgstr "Tulipán vivo loro weber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217348 msgid "Live parrot white tulip" msgstr "Tulipán vivo loro blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217349 msgid "Live parrot yellow tulip" msgstr "Tulipán vivo loro amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201937 msgid "Live party mix rose bush" msgstr "Rosal vivo party mix" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218211 msgid "Live patea gold leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo oro patea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202623 msgid "Live patience or auspastor rose bush" msgstr "Rosal vivo patience o auspator" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216213 msgid "Live paula fay peony" msgstr "Peonia viva paula fay" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202366 msgid "Live paula rose bush" msgstr "Rosal vivo paula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202367 msgid "Live pavarotti rose bush" msgstr "Rosal vivo pavarotti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202448 msgid "Live paz rose bush" msgstr "Rosal vivo paz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251805 msgid "Live peach and yellow bi color disa orchid" msgstr "Orquídea disa viva durazno y amarilla bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211509 msgid "Live peach anthurium" msgstr "Anturio vivo durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202230 msgid "Live peach avalanche rose bush" msgstr "Rosal vivo peach avalanche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213918 msgid "Live peach black center gerbera" msgstr "Margarita viva durazno de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213006 msgid "Live peach dahlia" msgstr "Dalia viva durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202231 msgid "Live peach deja vu rose bush" msgstr "Rosal vivo peach deja vu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217106 msgid "Live peach dyed sweet pea" msgstr "Guisante de olor vivo durazno teñido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213304 msgid "Live peach eremurus" msgstr "Eremurus vivo durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213505 msgid "Live peach euphorbia" msgstr "Euphorbia viva durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213805 msgid "Live peach genista" msgstr "Hiniesta viva durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213919 msgid "Live peach gerbera" msgstr "Margarita viva durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214107 msgid "Live peach gladiolus" msgstr "Gladiolo vivo durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215607 msgid "Live peach lisianthus" msgstr "Lisianthus vivo durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241607 msgid "Live peach mini or spray carnation" msgstr "Clavel vivo mini o spray durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202200 msgid "Live peach rose bushes" msgstr "Rosales vivos durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202167 msgid "Live peach sherbet rose bush" msgstr "Rosal vivo peach sherbet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216803 msgid "Live peach statice" msgstr "Romero del pantano viva durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202507 msgid "Live peach sweetheart rose bush" msgstr "Rosal vivo peach sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217506 msgid "Live peach yarrow" msgstr "Hierba de aquiles viva durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217419 msgid "Live pearl waxflower" msgstr "Flor de cera viva perla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201938 msgid "Live peckoubo or pekcoubo rose bush" msgstr "Rosal vivo peckoubo o pekcoubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226065 msgid "Live penstemon husker red" msgstr "Penstemon husker rojo vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216200 msgid "Live peonies" msgstr "Peonia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202847 msgid "Live pepita spray rose bush" msgstr "Rosal vivo pepita spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225300 msgid "Live pepperberry flowers" msgstr "Flor de nogal viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241608 msgid "Live peppermint mini or spray carnation" msgstr "Clavel vivo mini o spray menta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202021 msgid "Live peppermint rose bush" msgstr "Rosal vivo peppermint" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214406 msgid "Live perfecta gypsophilia" msgstr "Gypsophilia viva perfecta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90131500 msgid "Live performances" msgstr "Actuaciones en vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226066 msgid "Live peruvian apple" msgstr "Manzana peruana viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225804 msgid "Live peruviana scilla" msgstr "Sicilia viva peruana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217956 msgid "Live petiolatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva petiolatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218212 msgid "Live petra leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo petra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231627 msgid "Live petra pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón petra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217813 msgid "Live phaeum geranium" msgstr "Geranio vivo phaeum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252052 msgid "Live phalaenopsis Nivacolor orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva nivacolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252001 msgid "Live phalaenopsis amabilis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva amabilis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252002 msgid "Live phalaenopsis amboinensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva amboinensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252003 msgid "Live phalaenopsis aphrodite orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva afrodita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252004 msgid "Live phalaenopsis appendiculata orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva appendiculata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252005 msgid "Live phalaenopsis bastianii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva bastianii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252006 msgid "Live phalaenopsis bellina orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva bellina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252007 msgid "Live phalaenopsis borneensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva borneensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252008 msgid "Live phalaenopsis braceana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva braceana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252009 msgid "Live phalaenopsis buyssoniana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva buyssoniana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252010 msgid "Live phalaenopsis celebensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva celebensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252011 msgid "Live phalaenopsis chibae orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva chibae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252012 msgid "Live phalaenopsis cochlearis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva cochlearis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252013 msgid "Live phalaenopsis corningiana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva corningiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252014 msgid "Live phalaenopsis cornu-cervi orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva cornu-cervi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252015 msgid "Live phalaenopsis deliciosa orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva deliciosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252016 msgid "Live phalaenopsis doweryënsis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva doweryënsis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252017 msgid "Live phalaenopsis equestris orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva equestris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252018 msgid "Live phalaenopsis fasciata orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva fasciata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252019 msgid "Live phalaenopsis fimbriata orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva fimbriata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252020 msgid "Live phalaenopsis floresensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva floresensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252021 msgid "Live phalaenopsis fuscata orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva fuscata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252022 msgid "Live phalaenopsis gibbosa orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva gibbosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252023 msgid "Live phalaenopsis hainanensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva hainanensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252024 msgid "Live phalaenopsis hieroglyphica orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva hieroglyphica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252025 msgid "Live phalaenopsis honghenensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva honghenensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252026 msgid "Live phalaenopsis inscriptiosinensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva inscriptiosinensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252027 msgid "Live phalaenopsis javanica orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva javanica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252028 msgid "Live phalaenopsis kunstleri orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva kunstleri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252029 msgid "Live phalaenopsis lamelligera orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva lamelligera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252030 msgid "Live phalaenopsis lindenii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva lindenii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252031 msgid "Live phalaenopsis lobbii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva lobbii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252032 msgid "Live phalaenopsis lowii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva lowii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252033 msgid "Live phalaenopsis lueddemanniana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva lueddemanniana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252035 msgid "Live phalaenopsis luteola orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva luteola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252036 msgid "Live phalaenopsis maculata orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva maculata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252037 msgid "Live phalaenopsis malipoensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva malipoensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252034 msgid "Live phalaenopsis mambo orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva mambo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252038 msgid "Live phalaenopsis mannii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva mannii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252039 msgid "Live phalaenopsis mariae orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva mariae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252040 msgid "Live phalaenopsis micholitzii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva micholitzii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252041 msgid "Live phalaenopsis modesta orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva modesta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252042 msgid "Live phalaenopsis mysorensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva mysorensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252000 msgid "Live phalaenopsis orchids" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252043 msgid "Live phalaenopsis pallens orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva pallens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252044 msgid "Live phalaenopsis pantherina orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva pantherina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252045 msgid "Live phalaenopsis parishii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva parishii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252046 msgid "Live phalaenopsis petelotii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva petelotii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252047 msgid "Live phalaenopsis philippinensis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva philippinensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252048 msgid "Live phalaenopsis pulcherrima orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva pulcherrima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252049 msgid "Live phalaenopsis pulchra orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva pulchra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252050 msgid "Live phalaenopsis regnieriana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva regnieriana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252051 msgid "Live phalaenopsis reichenbachiana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva reichenbachiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252053 msgid "Live phalaenopsis sanderiana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva sanderiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252054 msgid "Live phalaenopsis schilleriana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva schilleriana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252055 msgid "Live phalaenopsis speciosa orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva speciosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252056 msgid "Live phalaenopsis stobartiana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva stobartiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252057 msgid "Live phalaenopsis stuartiana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva stuartiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252058 msgid "Live phalaenopsis sumatrana orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva sumatrana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252059 msgid "Live phalaenopsis taenialis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva taenialis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252060 msgid "Live phalaenopsis tetraspis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva tetraspis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252061 msgid "Live phalaenopsis venosa orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva venosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252062 msgid "Live phalaenopsis violacea orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva violácea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252063 msgid "Live phalaenopsis viridis orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva viridis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252064 msgid "Live phalaenopsis wilsonii orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva wilsonii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252065 msgid "Live phalaenopsis zebrina orchid" msgstr "Orquídea phalaenopsis viva zebrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215805 msgid "Live pheasant eye narcissus" msgstr "Narciso vivo ojo de faisán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101605 msgid "Live pheasants" msgstr "Faisanes vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226067 msgid "Live phlomis sarnia" msgstr "Phlomis sarnia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225400 msgid "Live phlox" msgstr "Phlox viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201939 msgid "Live phoebe or ausnotice rose bush" msgstr "Rosal vivo phoebe o ausnotice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225500 msgid "Live physostegias or obedient plant" msgstr "physostegia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202232 msgid "Live picanto rose bush" msgstr "Rosal vivo picanto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211722 msgid "Live picasso alstroemeria" msgstr "Astromelia viva picasso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211510 msgid "Live picasso or speckled anthurium" msgstr "Anturio vivo picasso o pecoso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202022 msgid "Live pijama party rose bush" msgstr "Rosal vivo pijama party" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213609 msgid "Live pimpernel freesia" msgstr "Fresia viva pimpinela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218110 msgid "Live pincushion orange protea" msgstr "Protea viva alfiletero anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218111 msgid "Live pincushion tango protea" msgstr "Protea viva alfiletero tango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218112 msgid "Live pincushion yellow protea" msgstr "Protea viva alfiletero amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212008 msgid "Live pink anemone" msgstr "Anémona viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222101 msgid "Live pink astrantia" msgstr "Astrantia viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231628 msgid "Live pink balsas pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón balsas rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216332 msgid "Live pink banksia" msgstr "Banksia viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223002 msgid "Live pink bells campanula" msgstr "Campanilla viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213920 msgid "Live pink black center gerbera" msgstr "Margarita viva rosada de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222401 msgid "Live pink boronia" msgstr "Boronia viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222801 msgid "Live pink calcynia" msgstr "Calcynia viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232122 msgid "Live pink costa pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón costa rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252211 msgid "Live pink cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251803 msgid "Live pink disa orchid" msgstr "Orquídea disa viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214823 msgid "Live pink dyed hydrangea" msgstr "Hydrangea viva rosado teñido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213404 msgid "Live pink erica" msgstr "Brezo (erica) vivo rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213506 msgid "Live pink euphorbia" msgstr "Euphorbia viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201940 msgid "Live pink farfalla rose bush" msgstr "Rosal vivo pink farfalla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201941 msgid "Live pink finess rose bush" msgstr "Rosal vivo pink finess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202848 msgid "Live pink flash spray rose bush" msgstr "Rosal vivo pink flash spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213610 msgid "Live pink freesia" msgstr "Fresia viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213921 msgid "Live pink gerbera" msgstr "Margarita viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211611 msgid "Live pink giant allium" msgstr "Allium vivo rosado gigante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214004 msgid "Live pink ginger" msgstr "Jengibre vivo rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224201 msgid "Live pink glamini gladiolus" msgstr "Gladiolo vivo glamini rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224402 msgid "Live pink gomphrena globosa" msgstr "Violeta silvestre viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216408 msgid "Live pink green center ranunculus" msgstr "Ranúnculo vivo centro verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214709 msgid "Live pink hyacinth" msgstr "Jacinto vivo rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214824 msgid "Live pink hydrangea" msgstr "Hydrangea viva rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218113 msgid "Live pink ice protea" msgstr "Protea viva hielo rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202368 msgid "Live pink intuition rose bush" msgstr "Rosal vivo pink intuition" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224601 msgid "Live pink ixia" msgstr "Ixia viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215005 msgid "Live pink kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226068 msgid "Live pink lace flower or didiscus" msgstr "Didiscus o flor de encaje rosada viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215204 msgid "Live pink lepto" msgstr "Lepto vivo rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201942 msgid "Live pink magic rose bush" msgstr "Rosal vivo pink magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214108 msgid "Live pink medium gladiolus" msgstr "Gladiolo vivo rosado medio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241609 msgid "Live pink mini or spray carnation" msgstr "Clavel vivo mini o spray rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218114 msgid "Live pink mink protea" msgstr "Protea viva visón rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231629 msgid "Live pink mona lisa pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón mona lisa rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225201 msgid "Live pink nerine" msgstr "Nerina viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201943 msgid "Live pink osiana rose bush" msgstr "Rosal vivo pink osiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211723 msgid "Live pink panther alstroemeria" msgstr "Astromelia viva pink panther" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225501 msgid "Live pink physostegia" msgstr "Physostegia viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216409 msgid "Live pink ranunculus" msgstr "Ranúnculo vivo rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231630 msgid "Live pink reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón reagan rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202300 msgid "Live pink rose bushes" msgstr "Rosales vivos rosados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225601 msgid "Live pink saponaria" msgstr "Saponaria viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216601 msgid "Live pink scotch broom" msgstr "Retama de escobas viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225903 msgid "Live pink sedum" msgstr "Sedum viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202849 msgid "Live pink sensation spray rose bush" msgstr "Rosal vivo pink sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216804 msgid "Live pink statice" msgstr "Romero del pantano viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217350 msgid "Live pink tulip" msgstr "Tulipán vivo rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226601 msgid "Live pink veronica" msgstr "Verónica viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226702 msgid "Live pink watsonia" msgstr "Watsonia viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215608 msgid "Live pink with white edge lisianthus" msgstr "Lisianthus vivo rosado con borde blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217507 msgid "Live pink yarrow" msgstr "Hierba de aquiles viva rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217603 msgid "Live pink zinnia" msgstr "Zinia viva rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218021 msgid "Live pinnata rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva pinnata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231914 msgid "Live pirouette spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo pirouette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217420 msgid "Live pixie moon waxflower" msgstr "Flor de cera viva pixie moon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226069 msgid "Live platycodon or balloon flower" msgstr "Platycodon o flor globo viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217814 msgid "Live platypetalum geranium" msgstr "Geranio vivo platypetalum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212807 msgid "Live plume light pink celosia" msgstr "Celosia viva pluma rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212808 msgid "Live plume orange celosia" msgstr "Celosia viva pluma anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212809 msgid "Live plume purple celosia" msgstr "Celosia viva pluma púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212810 msgid "Live plume red celosia" msgstr "Celosia viva pluma rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212811 msgid "Live plume yellow celosia" msgstr "Celosia viva pluma amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218213 msgid "Live plumosum leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo plumosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223402 msgid "Live pods crocosmia" msgstr "Vara de san josé viva vainas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225502 msgid "Live pods physostegia" msgstr "Physostegia viva vainas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202369 msgid "Live poison rose bush" msgstr "Rosal vivo poison" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202624 msgid "Live polar star rose bush" msgstr "Rosal vivo polar star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202625 msgid "Live polo rose bush" msgstr "Rosal vivo polo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201732 msgid "Live porcelina rose bush" msgstr "Rosal vivo porcelina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202850 msgid "Live porcelina spray rose bush" msgstr "Rosal vivo porcelina spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202023 msgid "Live portofino rose bush" msgstr "Rosal vivo portofino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212602 msgid "Live posey albertville calla" msgstr "Calla viva ramillete albertville" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212603 msgid "Live posey aranal calla" msgstr "Calla viva ramillete aranal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212604 msgid "Live posey black eyed beauty calla" msgstr "Calla viva ramillete black eyed beauty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212605 msgid "Live posey black star calla" msgstr "Calla viva ramillete black star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212606 msgid "Live posey brisbane calla" msgstr "Calla viva ramillete brisbane" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212607 msgid "Live posey crystal blush calla" msgstr "Calla viva ramillete crystal blush" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212608 msgid "Live posey crystal pink calla" msgstr "Calla viva ramillete crystal pink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212609 msgid "Live posey crystal white calla" msgstr "Calla viva ramillete crystal white" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212610 msgid "Live posey dark captain romanc calla" msgstr "Calla viva ramillete dark captain romanc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212611 msgid "Live posey dark mozart calla" msgstr "Calla viva ramillete dark mozart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212612 msgid "Live posey dark naomi calla" msgstr "Calla viva ramillete dark naomi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212613 msgid "Live posey deformed calla" msgstr "Calla viva ramillete deformed calla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212614 msgid "Live posey dordogne calla" msgstr "Calla viva ramillete dordogne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212615 msgid "Live posey etude calla" msgstr "Calla viva ramillete etude" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212616 msgid "Live posey farao calla" msgstr "Calla viva ramillete farao" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212617 msgid "Live posey fire glow calla" msgstr "Calla viva ramillete fire glow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212618 msgid "Live posey florex gold calla" msgstr "Calla viva ramillete florex gold" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212619 msgid "Live posey garnet glow calla" msgstr "Calla viva ramillete garnet glow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212620 msgid "Live posey hot chocolate calla" msgstr "Calla viva ramillete hot chocolate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212621 msgid "Live posey lavender improved calla" msgstr "Calla viva ramillete lavender improved" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212622 msgid "Live posey light cromance calla" msgstr "Calla viva ramillete light cromance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212623 msgid "Live posey little suzy calla" msgstr "Calla viva ramillete little suzy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212624 msgid "Live posey majestic red calla" msgstr "Calla viva ramillete majestic red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212625 msgid "Live posey mango calla" msgstr "Calla viva ramillete mango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212626 msgid "Live posey merlot calla" msgstr "Calla viva ramillete merlot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212627 msgid "Live posey mozart calla" msgstr "Calla viva ramillete mozart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212628 msgid "Live posey naomi calla" msgstr "Calla viva ramillete naomi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212629 msgid "Live posey night cap calla" msgstr "Calla viva ramillete night cap" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212630 msgid "Live posey odessa calla" msgstr "Calla viva ramillete odessa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212631 msgid "Live posey pacific pink calla" msgstr "Calla viva ramillete pacific pink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212632 msgid "Live posey passion fruit calla" msgstr "Calla viva ramillete passion fruit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212633 msgid "Live posey picasso calla" msgstr "Calla viva ramillete picasso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212634 msgid "Live posey pillow talk calla" msgstr "Calla viva ramillete pillow talk" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212635 msgid "Live posey pink persuation calla" msgstr "Calla viva ramillete pink persuation" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212636 msgid "Live posey pisa calla" msgstr "Calla viva ramillete pisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212637 msgid "Live posey pot of calla" msgstr "Calla viva ramillete pot of" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212638 msgid "Live posey red sox calla" msgstr "Calla viva ramillete red sox" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212639 msgid "Live posey rosa calla" msgstr "Calla viva ramillete rosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212640 msgid "Live posey ruby light rose calla" msgstr "Calla viva ramillete ruby light rose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212641 msgid "Live posey samur calla" msgstr "Calla viva ramillete samur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212642 msgid "Live posey sapporo calla" msgstr "Calla viva ramillete sapporo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212643 msgid "Live posey schwarzwalder calla" msgstr "Calla viva ramillete schwarzwalder" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212644 msgid "Live posey serrada calla" msgstr "Calla viva ramillete serrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212645 msgid "Live posey solemio calla" msgstr "Calla viva ramillete solemio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212646 msgid "Live posey sunrise calla" msgstr "Calla viva ramillete sunrise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212647 msgid "Live posey super mac calla" msgstr "Calla viva ramillete super mac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212648 msgid "Live posey swan lake calla" msgstr "Calla viva ramillete swan lake" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212649 msgid "Live posey vermeer calla" msgstr "Calla viva ramillete vermeer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212650 msgid "Live posey white butterfly calla" msgstr "Calla viva ramillete white butterfly" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212651 msgid "Live posey yellow calla" msgstr "Calla viva ramillete yellow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212652 msgid "Live posey yellow mozart calla" msgstr "Calla viva ramillete yellow mozart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217815 msgid "Live pratense geranium" msgstr "Geranio vivo pratense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202449 msgid "Live preference rose bush" msgstr "Rosal vivo preference" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201944 msgid "Live pretty woman rose bush" msgstr "Rosal vivo pretty woman" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202024 msgid "Live priceless rose bush" msgstr "Rosal vivo priceless" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211724 msgid "Live prima donna alstroemeria" msgstr "Astromelia viva prima donna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202233 msgid "Live prima donna rose bush" msgstr "Rosal vivo prima donna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213405 msgid "Live prince of whales erica" msgstr "Brezo (erica) vivo príncipe de gales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222802 msgid "Live princess calcynia" msgstr "Calcynia viva princesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213112 msgid "Live princess caroline delphinium" msgstr "Delphinium vivo princesa carolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202370 msgid "Live princess rose bush" msgstr "Rosal vivo princess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202851 msgid "Live princess spray rose bush" msgstr "Rosal vivo princess spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201733 msgid "Live privilege rose bush" msgstr "Rosal vivo privilege" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217816 msgid "Live procurrens geranium" msgstr "Geranio vivo procurrens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214916 msgid "Live professor blue iris" msgstr "Iris viva professor blue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231807 msgid "Live promenade disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado promenade" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218100 msgid "Live proteas" msgstr "Protea viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202626 msgid "Live proud rose bush" msgstr "Rosal vivo proud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217817 msgid "Live psilostemon geranium" msgstr "Geranio vivo psilostemon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214610 msgid "Live psitt fire opal heliconia" msgstr "Heliconia viva psitt fire opal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217957 msgid "Live psittacinum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva psittacinum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214611 msgid "Live psittacorum heliconia" msgstr "Heliconia viva psittacorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232035 msgid "Live puma white pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón blanco puma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232036 msgid "Live puma yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón amarillo puma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224801 msgid "Live punctata lysimachia" msgstr "Lysimachia punctata viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217958 msgid "Live puniceum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva puniceum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212009 msgid "Live purple anemone" msgstr "Anémona viva púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222203 msgid "Live purple banana flower" msgstr "Flor de banano viva púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241610 msgid "Live purple bi color mini or spray carnation" msgstr "Clavel vivo mini o spray púrpura bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201516 msgid "Live purple cezanne rose bush" msgstr "Rosal vivo cezanne púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213007 msgid "Live purple dahlia" msgstr "Dalia viva púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201517 msgid "Live purple fragrance rose bush" msgstr "Rosal vivo purple fragrance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213611 msgid "Live purple freesia" msgstr "Fresia viva pùrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213806 msgid "Live purple genista" msgstr "Hiniesta viva púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214109 msgid "Live purple gladiolus" msgstr "Gladiolo vivo púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214917 msgid "Live purple iris" msgstr "Iris viva purple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251503 msgid "Live purple king arthur cypripedium orchid" msgstr "Orquidea cypripedium viva púrpura rey arturo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215105 msgid "Live purple larkspur" msgstr "Delfinio viva púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224701 msgid "Live purple liatris" msgstr "Liatris viva púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215303 msgid "Live purple lilac" msgstr "Lila viva púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215609 msgid "Live purple lisianthus" msgstr "Lisianthus vivo púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202852 msgid "Live purple mikado spray rose bush" msgstr "Rosal vivo purple mikado spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241611 msgid "Live purple mini or spray carnation" msgstr "Clavel vivo mini o spray púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232037 msgid "Live purple mundial pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón mundial púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222003 msgid "Live purple or flowering artichoke flower" msgstr "Flor de alcachofa viva púrpura o floreciente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214825 msgid "Live purple or new zealand hydrangea" msgstr "Hydrangea viva púrpura o nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217421 msgid "Live purple pride waxflower" msgstr "Flor de cera viva orgullo púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216602 msgid "Live purple scotch broom" msgstr "Retama de escobas viva púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211612 msgid "Live purple sensation allium" msgstr "Allium vivo sensación púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214710 msgid "Live purple star hyacinth" msgstr "Jacinto vivo estrella púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216805 msgid "Live purple statice" msgstr "Romero del pantano viva púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216907 msgid "Live purple stock flower" msgstr "Matiola viva púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217107 msgid "Live purple sweet pea" msgstr "Guisante de olor vivo púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226302 msgid "Live purple trachelium" msgstr "Trachelium púrpura viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217351 msgid "Live purple tulip" msgstr "Tulipán vivo púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252404 msgid "Live purple vanda orchid" msgstr "Orquídea vanda púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226602 msgid "Live purple veronica" msgstr "Verónica viva púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215610 msgid "Live purple with white edge lisianthus" msgstr "Lisianthus vivo púrpura con borde blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211903 msgid "Live pygmee mini amaryllis" msgstr "Amaryllis vivo pygmee mini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217818 msgid "Live pylzowianum geranium" msgstr "Geranio vivo pylzowianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202025 msgid "Live queen amazon rose bush" msgstr "Rosal vivo queen amazon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202371 msgid "Live queen mary rose bush" msgstr "Rosal vivo queen mary" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218115 msgid "Live queen protea" msgstr "Protea viva reina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202168 msgid "Live queensday rose bush" msgstr "Rosal vivo queensday" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201734 msgid "Live quicksand rose bush" msgstr "Rosal vivo quicksand" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251702 msgid "Live r b lavender cattleya orchid" msgstr "Orquídea cattleya viva r b lavanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202026 msgid "Live ranuncula rose bush" msgstr "Rosal vivo ranuncula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216400 msgid "Live ranunculuses" msgstr "Ranúculo vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232123 msgid "Live raphael pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón rafael" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202372 msgid "Live raphaela rose bush" msgstr "Rosal vivo raphaela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213206 msgid "Live raspberry dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) vivo frambuesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202373 msgid "Live raspberry ice rose bush" msgstr "Rosal vivo raspberry ice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222703 msgid "Live rattlesnake calathea" msgstr "Calatea serpiente cascabel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202374 msgid "Live ravel rose bush" msgstr "Rosal vivo ravel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231631 msgid "Live reagan ivory pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón marfil reagan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231632 msgid "Live reagan rosy pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón reagan rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231633 msgid "Live rebasco pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón rebasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231808 msgid "Live rebonnet disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado rebonnet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212010 msgid "Live red anemone" msgstr "Anémona viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202853 msgid "Live red angel spray rose bush" msgstr "Rosal vivo red angel spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211511 msgid "Live red anthurium" msgstr "Anturio vivo rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10221703 msgid "Live red astilbe" msgstr "Astilbe vivo rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202450 msgid "Live red berlin rose bush" msgstr "Rosal vivo red berlin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214110 msgid "Live red bi color gladiolus" msgstr "Gladiolo vivo rojo bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213922 msgid "Live red black center gerbera" msgstr "Margarita viva roja de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212404 msgid "Live red bouvardia" msgstr "Bouvardia viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202451 msgid "Live red bull rose bush" msgstr "Rosal vivo red bull" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202452 msgid "Live red calypso rose bush" msgstr "Rosal vivo red calypso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223101 msgid "Live red cestrum" msgstr "Cestrum vivo rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216214 msgid "Live red charm peony" msgstr "Peonia viva encanto rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202854 msgid "Live red collection spray rose bush" msgstr "Rosal vivo red collection spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213008 msgid "Live red dahlia" msgstr "Dalia viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202453 msgid "Live red diamond rose bush" msgstr "Rosal vivo red diamond" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213207 msgid "Live red dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) vivo rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251801 msgid "Live red disa orchid" msgstr "Orquídea disa viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223602 msgid "Live red dock flower" msgstr "Flor del muelle viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214826 msgid "Live red dyed hydrangea" msgstr "Hydrangea viva rojo teñido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217508 msgid "Live red dyed yarrow" msgstr "Hierba de aquiles viva rojo teñido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213507 msgid "Live red euphorbia" msgstr "Euphorbia viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202454 msgid "Live red fantasy rose bush" msgstr "Rosal vivo red fantasy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202455 msgid "Live red france rose bush" msgstr "Rosal vivo red france" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213612 msgid "Live red freesia" msgstr "Fresia viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213923 msgid "Live red gerbera" msgstr "Margarita viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214005 msgid "Live red ginger" msgstr "Jengibre vivo rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214111 msgid "Live red gladiolus" msgstr "Gladiolo vivo rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224202 msgid "Live red glamini gladiolus" msgstr "Gladiolo vivo glamini rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224302 msgid "Live red gloriosa" msgstr "Gloriosa viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214205 msgid "Live red godetia" msgstr "Godetia viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202855 msgid "Live red hero spray rose bush" msgstr "Rosal vivo red hero spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202456 msgid "Live red intuition rose bush" msgstr "Rosal vivo red intuition" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202457 msgid "Live red jewel rose bush" msgstr "Rosal vivo red jewel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215006 msgid "Live red kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215205 msgid "Live red lepto" msgstr "Lepto vivo rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211904 msgid "Live red lion amaryllis" msgstr "Amaryllis vivo red lion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202458 msgid "Live red magic rose bush" msgstr "Rosal vivo red magic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202856 msgid "Live red mikado spray rose bush" msgstr "Rosal vivo red mikado spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241612 msgid "Live red mini or spray carnation" msgstr "Clavel vivo mini o spray rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202459 msgid "Live red one rose bush" msgstr "Rosal vivo red one" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202400 msgid "Live red or burgundy rose bushes" msgstr "Rosales vivos rojos o burgundy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202460 msgid "Live red paris rose bush" msgstr "Rosal vivo red paris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216215 msgid "Live red passion peony" msgstr "Peonia viva pasion roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202461 msgid "Live red princess rose bush" msgstr "Rosal vivo red princess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216410 msgid "Live red ranunculus" msgstr "Ranúnculo vivo rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222502 msgid "Live red reg bromelia" msgstr "Bromelia viva roja reg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225904 msgid "Live red sedum" msgstr "Sedum viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202462 msgid "Live red sensation or colorad rose bush" msgstr "Rosal vivo red sensation o colorad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211725 msgid "Live red silhouette alstroemeria" msgstr "Astromelia viva red silhouette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202508 msgid "Live red sweetheart rose bush" msgstr "Rosal vivo red sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217352 msgid "Live red tulip" msgstr "Tulipán vivo rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202463 msgid "Live red unique rose bush" msgstr "Rosal vivo red unique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202857 msgid "Live red vision spray rose bush" msgstr "Rosal vivo red vision spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226703 msgid "Live red watsonia" msgstr "Watsonia viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217422 msgid "Live red waxflower" msgstr "Flor de cera viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217604 msgid "Live red zinnia" msgstr "Zinia viva rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223102 msgid "Live red zohar cestrum" msgstr "Cestrum vivo rojo zohar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231634 msgid "Live redock pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón redock" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232124 msgid "Live refine pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón refine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231915 msgid "Live reflect spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo reflejo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231809 msgid "Live reflex disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado reflex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232125 msgid "Live regalis pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón regaliz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232038 msgid "Live regatta pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón regata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231916 msgid "Live regatta spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo regata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217959 msgid "Live reginae hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva reginae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232039 msgid "Live remco pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón remco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217819 msgid "Live renardii geranium" msgstr "Geranio vivo renardii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231917 msgid "Live render spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo render" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232126 msgid "Live renella pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón renella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218116 msgid "Live repens protea" msgstr "Protea viva repens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231918 msgid "Live repertoire spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo repertorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231810 msgid "Live residence disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado residence" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231919 msgid "Live resolute spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo resolute" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231920 msgid "Live resomac spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo resomac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231811 msgid "Live resomee pearl disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado resomee perla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231812 msgid "Live resouci disbud chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo espollado resouci" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217960 msgid "Live reticulatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva reticulatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232127 msgid "Live return pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón retorno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226070 msgid "Live retzia capensis" msgstr "Retzia capensis viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231509 msgid "Live revise pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón revise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252302 msgid "Live rhamsey oncidium orchid" msgstr "Orquídea oncidium viva rhamsey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214612 msgid "Live richmond red heliconia" msgstr "Heliconia viva richmond red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226071 msgid "Live ricinus communis" msgstr "Ricino común vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211905 msgid "Live rilona amaryllis" msgstr "Amaryllis vivo rilona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202763 msgid "Live rio d oro rose bush" msgstr "Rosal vivo rio d oro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202858 msgid "Live ritmo spray rose bush" msgstr "Rosal vivo ritmo spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232128 msgid "Live river pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón río" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202375 msgid "Live riviera rose bush" msgstr "Rosal vivo riviera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10221602 msgid "Live robustica alchemilla" msgstr "Alchimilla viva robustica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202464 msgid "Live rockefeller rose bush" msgstr "Rosal vivo rockefeller" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201735 msgid "Live rollercoaster rose bush" msgstr "Rosal vivo rollercoaster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202859 msgid "Live romance mikado or eva spray rose bush" msgstr "Rosal vivo romance mikado o eva spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201945 msgid "Live romance rose bush" msgstr "Rosal vivo romance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201946 msgid "Live romantic antike or antique rose bush" msgstr "Rosal vivo romantic antike o antique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201736 msgid "Live romantic curiosa rose bush" msgstr "Rosal vivo romantic curiosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202860 msgid "Live romantica follies spray rose bush" msgstr "Rosal vivo romantica follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202465 msgid "Live romeo rose bush" msgstr "Rosal vivo romeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201947 msgid "Live rosalind or austew rose bush" msgstr "Rosal vivo rosalind o astew" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218117 msgid "Live rosespoon protea" msgstr "Protea viva cuchara de rosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218214 msgid "Live rosette leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo roseta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213208 msgid "Live rosie pink dianthus" msgstr "Clavel (dianthus) vivo rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201948 msgid "Live rosita vendela rose bush" msgstr "Rosal vivo rosita vendela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202169 msgid "Live rosselle rose bush" msgstr "Rosal vivo rosselle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202027 msgid "Live rossini rose bush" msgstr "Rosal vivo rossini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214613 msgid "Live rostrata heliconia" msgstr "Heliconia viva rostrata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202466 msgid "Live rouge baiser rose bush" msgstr "Rosal vivo rouge baiser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202467 msgid "Live roulette rose bush" msgstr "Rosal vivo roulette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231714 msgid "Live rover red chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo rover rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202170 msgid "Live royal circus rose bush" msgstr "Rosal vivo royal circus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202468 msgid "Live royal massai rose bush" msgstr "Rosal vivo royal massai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232040 msgid "Live royal mundial pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón royal mundial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202469 msgid "Live royal red rose bush" msgstr "Rosal vivo royal red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211906 msgid "Live royal velvet amaryllis" msgstr "Amaryllis vivo royal velvet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202861 msgid "Live rubicon spray rose bush" msgstr "Rosal vivo rubicon spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217961 msgid "Live rubropictum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva rubropictum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216908 msgid "Live ruby red stock flower" msgstr "Matiola viva rojo rubí" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218000 msgid "Live rudbeckia or coneflower" msgstr "Rubdeckia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202862 msgid "Live rumba spray rose bush" msgstr "Rosal vivo rumba spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223600 msgid "Live rumex or dock flowers" msgstr "Flor del muelle viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226086 msgid "Live ruscus" msgstr "Yerba de san bonifacio viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232129 msgid "Live sabas pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón sabas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202028 msgid "Live sabina or sabrina rose bush" msgstr "Rosal vivo sabina o sabrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232041 msgid "Live sabrina pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón sabrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211726 msgid "Live sacha alstroemeria" msgstr "Astromelia viva sacha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202376 msgid "Live sade rose bush" msgstr "Rosal vivo sade" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201737 msgid "Live safari rose bush" msgstr "Rosal vivo safari" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218215 msgid "Live safari sunset leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo atardecer safari" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218216 msgid "Live safari sunset spr leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo atardecer safari spr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215505 msgid "Live safora limonium" msgstr "Lavanda marina viva safora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201738 msgid "Live sahara rose bush" msgstr "Rosal vivo sahara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252110 msgid "Live sakura sweet pink dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium viva sakura sweet rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202764 msgid "Live salami rose bush" msgstr "Rosal vivo salami" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101701 msgid "Live salmon" msgstr "Salmones vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211727 msgid "Live salmon alstroemeria" msgstr "Astromelia viva salmon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214112 msgid "Live salmon gladiolus" msgstr "Gladiolo vivo salmón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231635 msgid "Live salmon lineker pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón salmón lineker" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216413 msgid "Live salmon ranunculus" msgstr "Ranúnculo vivo salmón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217605 msgid "Live salmon zinnia" msgstr "Zinia viva salmón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202863 msgid "Live salsa spray rose bush" msgstr "Rosal vivo salsa spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202470 msgid "Live samurai rose bush" msgstr "Rosal vivo samurai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201518 msgid "Live sanaa rose bush" msgstr "Rosal vivo sanaa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201739 msgid "Live sandy femma rose bush" msgstr "Rosal vivo sandy femma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202864 msgid "Live sangrita spray rose bush" msgstr "Rosal vivo sangrita spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217820 msgid "Live sanguineum or bloody geranium" msgstr "Geranio vivo sanguineum o sangruento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202865 msgid "Live santa barbara spray rose bush" msgstr "Rosal vivo santa barbara spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202765 msgid "Live santa fe rose bush" msgstr "Rosal vivo santa fe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217962 msgid "Live santacatarina hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva santacatarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211728 msgid "Live santiago alstroemeria" msgstr "Astromelia viva santiago" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232100 msgid "Live santini chrysanthemums" msgstr "Crisantemo vivo santini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225600 msgid "Live saponarias" msgstr "Saponaria viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216216 msgid "Live sarah bernhardt pink peony" msgstr "Peonia viva sarah bernhardt roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202171 msgid "Live sari rose bush" msgstr "Rosal vivo sari" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225700 msgid "Live sarracenias" msgstr "Sarracenias vivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202866 msgid "Live sashaba spray rose bush" msgstr "Rosal vivo sashaba spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202377 msgid "Live sashimi rose bush" msgstr "Rosal vivo sashimi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216500 msgid "Live scabiosas" msgstr "Escabiosa viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218022 msgid "Live scabrifolia rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva scabrifolia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202029 msgid "Live scandal rose bush" msgstr "Rosal vivo scandal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216217 msgid "Live scarlet o hara peony" msgstr "Peonia viva scarlet o’ hara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202867 msgid "Live scarlett spray rose bush" msgstr "Rosal vivo scarlett spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225800 msgid "Live scillas" msgstr "Sicilia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216600 msgid "Live scotch brooms" msgstr "Retama de escobas viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216806 msgid "Live seafoam statice" msgstr "Romero del pantano viva espuma de mar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201949 msgid "Live secret garden rose bush" msgstr "Rosal vivo secret garden" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225900 msgid "Live sedums" msgstr "Sedum viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202868 msgid "Live seline spray rose bush" msgstr "Rosal vivo seline spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211729 msgid "Live senna alstroemeria" msgstr "Astromelia viva senna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202869 msgid "Live sensation spray rose bush" msgstr "Rosal vivo sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252111 msgid "Live sensational purple dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium viva sensacional púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202172 msgid "Live sensual rose bush" msgstr "Rosal vivo sensual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218023 msgid "Live serotina rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva serotina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214614 msgid "Live sexy pink heliconia" msgstr "Heliconia viva sexy pink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202471 msgid "Live sexy red rose bush" msgstr "Rosal vivo sexy red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214615 msgid "Live sexy scarlett heliconia" msgstr "Heliconia viva sexy scarlett" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232042 msgid "Live shakira white pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón shakira blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224902 msgid "Live shampoo ginger maraca" msgstr "Maraca viva shampoo ginger" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231921 msgid "Live shamrock spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo trébol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202378 msgid "Live shanya rose bush" msgstr "Rosal vivo shanya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232043 msgid "Live sharp pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón sharp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231636 msgid "Live sheba pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón sheba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202234 msgid "Live sheril rose bush" msgstr "Rosal vivo sheril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216218 msgid "Live shirley temple peony" msgstr "Peonia viva shirley temple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232044 msgid "Live shock pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón shock" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214827 msgid "Live shocking blue hydrangea" msgstr "Hydrangea viva shocking blue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202379 msgid "Live shocking versilia rose bush" msgstr "Rosal vivo shocking versilia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214616 msgid "Live shogun heliconia" msgstr "Heliconia viva shogun" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101801 msgid "Live shrimp" msgstr "Camarón vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211613 msgid "Live sicilum hanging allium" msgstr "Allium vivo sicilum hanging" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202870 msgid "Live silver collection spray rose bush" msgstr "Rosal vivo silver collection spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10221902 msgid "Live silver king artemesia" msgstr "Ajenjo vivo rey plata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202871 msgid "Live silver sensation spray rose bush" msgstr "Rosal vivo silver sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222603 msgid "Live silver spray brunia" msgstr "Brunia viva rocío de plata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201519 msgid "Live silverstone rose bush" msgstr "Rosal vivo silverstone" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202030 msgid "Live silvery pink rose bush" msgstr "Rosal vivo silvery pink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218118 msgid "Live silvia protea" msgstr "Protea viva silvia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215506 msgid "Live sinensis limonium" msgstr "Lavanda marina viva sinensis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241501 msgid "Live single bloom burgundy bi color carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla burgundy bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241502 msgid "Live single bloom burgundy carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla burgundy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241500 msgid "Live single bloom carnations" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241503 msgid "Live single bloom cinderella carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla cinderella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241504 msgid "Live single bloom cream bi color carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla crema bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241505 msgid "Live single bloom cream carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241506 msgid "Live single bloom green or prado carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla verde o prado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241507 msgid "Live single bloom hot pink carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla rosado fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241508 msgid "Live single bloom light green carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla verde claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241509 msgid "Live single bloom light pink carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla rosado claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241510 msgid "Live single bloom orange bi color carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla anaranjado bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241511 msgid "Live single bloom orange carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241512 msgid "Live single bloom peach carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241513 msgid "Live single bloom peppermint bi color carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla menta bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241514 msgid "Live single bloom pink bi color carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla rosado bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241515 msgid "Live single bloom pink carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241516 msgid "Live single bloom purple bi color carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla púrpura bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241517 msgid "Live single bloom red bi color carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla rojo bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241518 msgid "Live single bloom red carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241519 msgid "Live single bloom white carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241520 msgid "Live single bloom yellow carnation" msgstr "Clavel vivo de floración sencilla amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226000 msgid "Live single species or varieties of flowers" msgstr "Especies individuales o variedades de flores vivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226402 msgid "Live single tuberosa" msgstr "Tuberosa viva sencilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223801 msgid "Live single vegmo feverfew" msgstr "Manzanilla viva sencilla vegmo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231637 msgid "Live sirius pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón sirius" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202235 msgid "Live sirocco rose bush" msgstr "Rosal vivo sirocco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232045 msgid "Live sizzle green pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón sizzle verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232046 msgid "Live sizzle pink pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón sizzle rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232047 msgid "Live sizzle pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón sizzle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232048 msgid "Live sizzle purple pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón sizzle púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232049 msgid "Live sizzle salmon pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón sizzle salmón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232050 msgid "Live sizzle yellow pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón sizzle amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202766 msgid "Live skyline rose bush" msgstr "Rosal vivo skyline" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214617 msgid "Live small red heliconia" msgstr "Heliconia viva small red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216700 msgid "Live snapdragons" msgstr "Boca de dragón viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226072 msgid "Live snow on the mountain" msgstr "Nieve en el monte viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211730 msgid "Live snowball alstroemeria" msgstr "Astromelia viva snowball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223803 msgid "Live snowball feverfew" msgstr "Manzanilla viva bola de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202872 msgid "Live snowdance spray rose bush" msgstr "Rosal vivo snowdance spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202873 msgid "Live snowflake spray rose bush" msgstr "Rosal vivo snowflake spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202627 msgid "Live snowy jewel rose bush" msgstr "Rosal vivo snowy jewel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202173 msgid "Live soap rose bush" msgstr "Rosal vivo soap" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201950 msgid "Live solaire rose bush" msgstr "Rosal vivo solaire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217963 msgid "Live solandraeflorum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva solandraeflorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215806 msgid "Live soleil d or narcissus" msgstr "Narciso vivo soleil d’ or" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212218 msgid "Live solidago aster" msgstr "Aster viva solidago" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226073 msgid "Live solidago tinted" msgstr "Solidago teñida viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202380 msgid "Live solitaire rose bush" msgstr "Rosal vivo solitaire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226100 msgid "Live solomons seals" msgstr "Sello de salomón (polygonato) viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202174 msgid "Live sombrero rose bush" msgstr "Rosal vivo sombrero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202381 msgid "Live something different rose bush" msgstr "Rosal vivo something different" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202031 msgid "Live something else rose bush" msgstr "Rosal vivo something else" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215480 msgid "Live sonata nimph lily" msgstr "Azucena viva sonata nimph" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215481 msgid "Live sonata shocking lily" msgstr "Azucena viva sonata shocking" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215482 msgid "Live sonata triumphater lily" msgstr "Azucena viva sonata triumphateer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211907 msgid "Live sonatini orange amaryllis" msgstr "Amaryllis vivo sonatini orange" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211908 msgid "Live sonatini red amaryllis" msgstr "Amaryllis vivo sonatini red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202767 msgid "Live sonrisa rose bush" msgstr "Rosal vivo sonrisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201951 msgid "Live sophie rose bush" msgstr "Rosal vivo sophie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201520 msgid "Live soulmate rose bush" msgstr "Rosal vivo soulmate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214618 msgid "Live southern cross heliconia" msgstr "Heliconia viva southern cross" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202032 msgid "Live soutine rose bush" msgstr "Rosal vivo soutine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202033 msgid "Live sovereign rose bush" msgstr "Rosal vivo sovereign" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232051 msgid "Live spain flag pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón bandera española" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217353 msgid "Live species tulip" msgstr "Tulipán vivo especias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218217 msgid "Live speciosa leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo speciosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218024 msgid "Live speciosa rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva speciosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222302 msgid "Live sphaerocarpa baptisia" msgstr "Baptisia viva sphaerocarpa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202175 msgid "Live spicy rose bush" msgstr "Rosal vivo spicy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212219 msgid "Live spider aster" msgstr "Aster viva araña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231900 msgid "Live spider chrysanthemums" msgstr "Crisantemo spider vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213924 msgid "Live spider peach gerbera" msgstr "Margarita viva spider durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213925 msgid "Live spider red gerbera" msgstr "Margarita viva spider roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211614 msgid "Live spider schubertii allium" msgstr "Allium vivo spider schubertii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226085 msgid "Live spirea" msgstr "Spirea viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211512 msgid "Live splash anthurium" msgstr "Anturio vivo salpicadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231638 msgid "Live splendid reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón reagan espléndido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202382 msgid "Live splendid renate rose bush" msgstr "Rosal vivo splendid renate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218218 msgid "Live spray leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224702 msgid "Live spray liatris" msgstr "Liatris viva spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211615 msgid "Live spray moly allium" msgstr "Allium vivo spray moly" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202800 msgid "Live spray rose bushes" msgstr "Rosales vivos spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211616 msgid "Live spray roseum allium" msgstr "Allium vivo spray roseum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214918 msgid "Live spuria iris" msgstr "Iris viva spuria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212305 msgid "Live squarrosa berzelia lanuginosa" msgstr "Berzelia lanuginosa viva squarrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101808 msgid "Live squid" msgstr "Calamar vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226084 msgid "Live st johns wort or hypericim" msgstr "Hipericim o hierba de san juan viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226075 msgid "Live stachys byzantina" msgstr "Stachys byzantina viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202176 msgid "Live star 2000 rose bush" msgstr "Rosal vivo star 2000" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202768 msgid "Live star ambiance rose bush" msgstr "Rosal vivo star ambiance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202383 msgid "Live star rose bush" msgstr "Rosal vivo star" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232052 msgid "Live starburst or snowflake pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón starbust o copo de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202769 msgid "Live starburst rose bush" msgstr "Rosal vivo starbust" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202472 msgid "Live starfire rose bush" msgstr "Rosal vivo starfire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217964 msgid "Live starkiorum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva starkiorum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212505 msgid "Live starlight brodiaea" msgstr "Brodiaea viva starlight" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231510 msgid "Live statesman pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón estadista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216800 msgid "Live statices" msgstr "Romero del pantano viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214505 msgid "Live sterling range white heather" msgstr "Brezo sterling range blanco vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201521 msgid "Live stranger rose bush" msgstr "Rosal vivo stranger" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216507 msgid "Live strawberry scabiosa" msgstr "Escabiosa viva fresa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226076 msgid "Live strawflower" msgstr "Flor de paja viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217965 msgid "Live striatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva striatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217966 msgid "Live stylosum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva stylosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211731 msgid "Live sublime alstroemeria" msgstr "Astromelia viva sublime" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218025 msgid "Live subtomentosa rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva subtomentosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226077 msgid "Live succulent oscularia" msgstr "Oscularia suculenta viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218119 msgid "Live sugarbush protea" msgstr "Protea viva sugarbush" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202177 msgid "Live summer versilia rose bush" msgstr "Rosal vivo summer versilia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202770 msgid "Live sun king rose bush" msgstr "Rosal vivo sun king" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217003 msgid "Live sunbeam sunflower" msgstr "Girasol viva rayo de sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217004 msgid "Live sunbright sunflower" msgstr "Girasol viva brillo del sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202874 msgid "Live suncity spray rose bush" msgstr "Rosal vivo suncity spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217000 msgid "Live sunflowers" msgstr "Girasol viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202771 msgid "Live sunmaster rose bush" msgstr "Rosal vivo sunmaster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201608 msgid "Live sunny leonidas rose bush" msgstr "Rosal vivo sunny leonidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202772 msgid "Live sunny milva rose bush" msgstr "Rosal vivo sunny milva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231639 msgid "Live sunny reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón reagan soleado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215483 msgid "Live sunset longiflorum and asiatic hybrid lily" msgstr "Azucena viva sunset longiflorum e híbrido asiática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214506 msgid "Live sunset pink heather" msgstr "Brezo vivo rosado sunset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217005 msgid "Live sunsplash sunflower" msgstr "Girasol viva salpicada de sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202034 msgid "Live super disco rose bush" msgstr "Rosal vivo super disco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201810 msgid "Live super green rose bush" msgstr "Rosal vivo super green" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202875 msgid "Live super nova spray rose bush" msgstr "Rosal vivo super nova spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231923 msgid "Live super white spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo super blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231924 msgid "Live super yellow spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo super amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218120 msgid "Live susara protea" msgstr "Protea viva susara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202773 msgid "Live sushi rose bush" msgstr "Rosal vivo sushi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232053 msgid "Live swan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón cisne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201952 msgid "Live sweet akito rose bush" msgstr "Rosal vivo sweet akito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201953 msgid "Live sweet avalanche rose bush" msgstr "Rosal vivo sweet avalanche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202384 msgid "Live sweet candia rose bush" msgstr "Rosal vivo sweet candia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201954 msgid "Live sweet elegance rose bush" msgstr "Rosal vivo sweet elegance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201811 msgid "Live sweet green rose bush" msgstr "Rosal vivo sweet green" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202385 msgid "Live sweet moments rose bush" msgstr "Rosal vivo sweet moments" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217100 msgid "Live sweet peas" msgstr "Guisante de olor vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201955 msgid "Live sweet pink rose bush" msgstr "Rosal vivo sweet pink" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231511 msgid "Live sweet pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202876 msgid "Live sweet sensation spray rose bush" msgstr "Rosal vivo sweet sensation spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202386 msgid "Live sweet unique rose bush" msgstr "Rosal vivo sweet unique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216909 msgid "Live sweetheart pink stock flower" msgstr "Matiola viva enamorada rosda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202500 msgid "Live sweetheart rose bushes" msgstr "Rosales vivos sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217821 msgid "Live sylvaticum geranium" msgstr "Geranio vivo sylvaticum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10221802 msgid "Live sylvestris angelica" msgstr "Angélica viva sylvestris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202774 msgid "Live tabasco rose bush" msgstr "Rosal vivo tabasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202387 msgid "Live taboo rose bush" msgstr "Rosal vivo taboo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202877 msgid "Live taifun or typhoon spray rose bush" msgstr "Rosal vivo taifun o typhoon spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201740 msgid "Live talea rose bush" msgstr "Rosal vivo talea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202878 msgid "Live tamango spray rose bush" msgstr "Rosal vivo tamango spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202236 msgid "Live tamara rose bush" msgstr "Rosal vivo tamara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226200 msgid "Live tanacetums" msgstr "Tanaceto vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202879 msgid "Live tanger follies spray rose bush" msgstr "Rosal vivo tanger follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211909 msgid "Live tango amaryllis" msgstr "Amaryllis vivo tango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202473 msgid "Live tango rose bush" msgstr "Rosal vivo tango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202775 msgid "Live tara rose bush" msgstr "Rosal vivo tara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214828 msgid "Live tardiva hydrangea" msgstr "Hydrangea viva tardiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232130 msgid "Live target pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón target" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202237 msgid "Live taxo rose bush" msgstr "Rosal vivo taxo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232054 msgid "Live tedcha orange pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón tedcha anaranjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217006 msgid "Live teddybear sunflower" msgstr "Girasol viva oso de peluche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214919 msgid "Live telstar iris" msgstr "Iris viva telstar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232055 msgid "Live tender pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón tierno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231925 msgid "Live tender spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo tierno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201609 msgid "Live terra nostra rose bush" msgstr "Rosal vivo terra nostra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213926 msgid "Live terracotta gerbera" msgstr "Margarita viva terracota" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201610 msgid "Live terracotta rose bush" msgstr "Rosal vivo terracotta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215807 msgid "Live tete a tete narcissus" msgstr "Narciso vivo tete a tete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218026 msgid "Live texana rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva texana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232131 msgid "Live text pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón texto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217967 msgid "Live teyucuarense hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva teyucuarense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215808 msgid "Live thalia narcissus" msgstr "Narciso vivo thalia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217200 msgid "Live thistles" msgstr "Cardo vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202880 msgid "Live tiara spray rose bush" msgstr "Rosal vivo tiara spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202628 msgid "Live tibet rose bush" msgstr "Rosal vivo tibet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252405 msgid "Live tickle me pink vanda orchid" msgstr "Orquídea vanda hazme cosquillas rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202474 msgid "Live tiger tail rose bush" msgstr "Rosal vivo tiger tail" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101703 msgid "Live tilapia" msgstr "Tilapia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226078 msgid "Live tillandsia flower" msgstr "Flor de tillasandia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201741 msgid "Live timeless rose bush" msgstr "Rosal vivo timeless" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202388 msgid "Live timona rose bush" msgstr "Rosal vivo timona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231640 msgid "Live tina pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón tina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202629 msgid "Live tineke rose bush" msgstr "Rosal vivo tineke" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232056 msgid "Live tinsel pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón oropel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223701 msgid "Live tinted black eryngium" msgstr "Planta erizo viva tintura negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201522 msgid "Live tinted blue rose bush" msgstr "Rosal vivo tinted blue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223702 msgid "Live tinted orange eryngium" msgstr "Planta erizo viva tintura anaranjada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211910 msgid "Live tinto night amaryllis" msgstr "Amaryllis vivo tinto night" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202475 msgid "Live tinto rose bush" msgstr "Rosal vivo tinto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202881 msgid "Live tiramisu spray rose bush" msgstr "Rosal vivo tiramisú spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201956 msgid "Live titanic rose bush" msgstr "Rosal vivo titanic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202476 msgid "Live top secret rose bush" msgstr "Rosal vivo top secret" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202389 msgid "Live topaz rose bush" msgstr "Rosal vivo topaz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214006 msgid "Live torch ginger" msgstr "Jengibre vivo torch" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201957 msgid "Live toscanini rose bush" msgstr "Rosal vivo toscanini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232057 msgid "Live touch pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón toque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226300 msgid "Live tracheliums" msgstr "Traquelio vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201742 msgid "Live transition rose bush" msgstr "Rosal vivo transition" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217968 msgid "Live traubii hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva traubii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217822 msgid "Live traversii geranium" msgstr "Geranio vivo traversii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202776 msgid "Live tresor 2000 rose bush" msgstr "Rosal vivo tresor 2000" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218027 msgid "Live triloba rudbeckia" msgstr "Rubdeckia viva triloba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226079 msgid "Live triteleia" msgstr "Triteleia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226080 msgid "Live tritoma orange or red hot poker" msgstr "Tritoma naranja o chuzo caliente viva roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202178 msgid "Live trixx rose bush" msgstr "Rosal vivo trixx" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211513 msgid "Live tropic fire anthurium" msgstr "Anturio vivo fuego del trópico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202179 msgid "Live tropical amazon rose bush" msgstr "Rosal vivo tropical amazon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211732 msgid "Live tropicana alstroemeria" msgstr "Astromelia viva tropicana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101702 msgid "Live trout" msgstr "Trucha viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232058 msgid "Live troyes pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón troyes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201743 msgid "Live trump rose bush" msgstr "Rosal vivo trump" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202238 msgid "Live trust rose bush" msgstr "Rosal vivo trust" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202035 msgid "Live ts 1968 rose bush" msgstr "Rosal vivo ts 1968" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212103 msgid "Live tuberosa asclepia" msgstr "Asclepia viva tuberosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226400 msgid "Live tuberosas" msgstr "Tuberosas vivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211617 msgid "Live tuberosum allium" msgstr "Allium vivo tuberosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217823 msgid "Live tuberosum geranium" msgstr "Geranio vivo tuberosum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211514 msgid "Live tulip green anthurium" msgstr "Anturio vivo tulipán verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211515 msgid "Live tulip pink anthurium" msgstr "Anturio vivo tulipán rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211516 msgid "Live tulip purple anthurium" msgstr "Anturio vivo tulipán púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211517 msgid "Live tulip red anthurium" msgstr "Anturio vivo tulipán rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217300 msgid "Live tulips" msgstr "Tulipán vivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101603 msgid "Live turkeys" msgstr "Pavos vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226500 msgid "Live tweedias" msgstr "Tweedias vivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201744 msgid "Live twin rose bush" msgstr "Rosal vivo twin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202882 msgid "Live twinkle bride spray rose bush" msgstr "Rosal vivo twinkle bride spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201523 msgid "Live two faces rose bush" msgstr "Rosal vivo two faces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216103 msgid "Live umbellatum ornithogalum" msgstr "Estrella de belén viva umbellada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211618 msgid "Live unifolium or spray allium" msgstr "Allium vivo unifolium o spray allium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225303 msgid "Live upright brazilian pepperberry flower" msgstr "Flor erecta de nogal blanco brasileño viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211803 msgid "Live upright bronze amaranthus" msgstr "Amaranto vivo bonce erguido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211804 msgid "Live upright green amaranthus" msgstr "Amaranto vivo verde erguido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211805 msgid "Live upright red amaranthus" msgstr "Amaranto vivo rojo erguido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202180 msgid "Live utopia rose bush" msgstr "Rosal vivo utopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213709 msgid "Live uva vulpis frittilaria" msgstr "Ajedrezada viva uva vulpis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202239 msgid "Live valencia rose bush" msgstr "Rosal vivo valencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202181 msgid "Live valentine rose bush" msgstr "Rosal vivo valentine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215705 msgid "Live valerie finn muscari" msgstr "Muscari viva valerie finn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232059 msgid "Live valesca pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón valesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252400 msgid "Live vanda orchids" msgstr "Orquídea vanda viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201958 msgid "Live vania rose bush" msgstr "Rosal vivo vania" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201959 msgid "Live vanity rose bush" msgstr "Rosal vivo vanity" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217969 msgid "Live vargasii hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva vargasii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202036 msgid "Live variance rose bush" msgstr "Rosal vivo variance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214305 msgid "Live variegata guzmania" msgstr "Bromelia variegata viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226102 msgid "Live variegated solomons seal" msgstr "Sello de salomón (polygonato) variegado viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217970 msgid "Live variegatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva variegatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201745 msgid "Live vendela rose bush" msgstr "Rosal vivo vendela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202182 msgid "Live verano rose bush" msgstr "Rosal vivo verano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202037 msgid "Live verdi rose bush" msgstr "Rosal vivo verdi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231641 msgid "Live vero pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón vero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226600 msgid "Live veronicas" msgstr "Verónicas vivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226081 msgid "Live veronicastrum virginiana" msgstr "Veronicastrum virginiana viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217824 msgid "Live versicolor geranium" msgstr "Geranio vivo versicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202183 msgid "Live versilia rose bush" msgstr "Rosal vivo versilia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103911 msgid "Live vertebrates" msgstr "Vertebrados vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226202 msgid "Live victory double white tanacetum" msgstr "Tanaceto vivo victoria doble blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226203 msgid "Live victory single white tanacetum" msgstr "Tanaceto vivo victoria sencillo blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232060 msgid "Live viking orange pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón anaranjado vikingo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232061 msgid "Live viking pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón vikingo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202240 msgid "Live vinci rose bush" msgstr "Rosal vivo vinci" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215304 msgid "Live vine lilac" msgstr "Lila viva vino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211733 msgid "Live virginia alstroemeria" msgstr "Astromelia viva virginia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201746 msgid "Live virginia rose bush" msgstr "Rosal vivo virginia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201960 msgid "Live vision rose bush" msgstr "Rosal vivo vision" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202477 msgid "Live vital rose bush" msgstr "Rosal vivo vital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202630 msgid "Live vitality rose bush" msgstr "Rosal vivo vitality" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217971 msgid "Live vittatum hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva vittatum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201812 msgid "Live viva rose bush" msgstr "Rosal vivo viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201961 msgid "Live vivaldi rose bush" msgstr "Rosal vivo vivaldi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202883 msgid "Live viviane spray rose bush" msgstr "Rosal vivo viviane spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202390 msgid "Live vogue rose bush" msgstr "Rosal vivo vogue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202391 msgid "Live voila rose bush" msgstr "Rosal vivo voila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231642 msgid "Live volare pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón volare" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213113 msgid "Live volkerfrieden delphinium" msgstr "Delphinium vivo volkerfrieden" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202184 msgid "Live voodoo rose bush" msgstr "Rosal vivo voodoo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226082 msgid "Live vriesea splendens" msgstr "Bromelia vriesea splendens viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224802 msgid "Live vulgaris lysimachia" msgstr "Lysimachia vulgaris viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214619 msgid "Live wagneriana heliconia" msgstr "Heliconia viva wagneriana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217825 msgid "Live wallichianum geranium" msgstr "Geranio vivo wallachianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217423 msgid "Live wanaroo waxflower" msgstr "Flor de cera viva wanaroo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202241 msgid "Live wanda rose bush" msgstr "Rosal vivo wanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218121 msgid "Live waratha long protea" msgstr "Protea viva waratha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226037 msgid "Live washington hawthorne" msgstr "Washington hawthorne viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232062 msgid "Live watch pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón reloj" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215484 msgid "Live water lily" msgstr "Azucena viva de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226700 msgid "Live watsonias" msgstr "Watsonias vivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217400 msgid "Live waxflowers" msgstr "Flor de cera viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212812 msgid "Live wheat pink celosia" msgstr "Celosia viva trigo rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212813 msgid "Live wheat yellow celosia" msgstr "Celosia viva trigo amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201962 msgid "Live whisper rose bush" msgstr "Rosal vivo whisper" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10221502 msgid "Live white agapanthus" msgstr "Agapanto vivo blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211734 msgid "Live white alstroemeria" msgstr "Astromelia viva white" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212011 msgid "Live white anemone" msgstr "Anémona viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211518 msgid "Live white anthurium" msgstr "Anturio vivo blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212104 msgid "Live white asclepia" msgstr "Asclepia viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10221704 msgid "Live white astilbe" msgstr "Astilbe vivo blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222102 msgid "Live white astrantia" msgstr "Astrantia viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223003 msgid "Live white bells campanula" msgstr "Campanilla viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213927 msgid "Live white black center gerbera" msgstr "Margarita viva blanca de centro negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212405 msgid "Live white bouvardia" msgstr "Bouvardia viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202631 msgid "Live white cadillac rose bush" msgstr "Rosal vivo white cadillac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222803 msgid "Live white calcynia" msgstr "Calcynia viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226011 msgid "Live white campanula bell" msgstr "Campanilla blanca viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251701 msgid "Live white cattleya orchid" msgstr "Orquídea cattleya viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252212 msgid "Live white cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213009 msgid "Live white dahlia" msgstr "Dalia viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252112 msgid "Live white dendrobium orchid" msgstr "Orquídea dendrobium viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202632 msgid "Live white dove rose bush" msgstr "Rosal vivo white dove" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216104 msgid "Live white dubium ornithogalum" msgstr "Estrella de belén viva dubium blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213508 msgid "Live white euphorbia" msgstr "Euphorbia viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223804 msgid "Live white feverfew" msgstr "Manzanilla viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223902 msgid "Live white forget me not" msgstr "Nomeolvides viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213613 msgid "Live white freesia" msgstr "Fresia viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213807 msgid "Live white genista" msgstr "Hiniesta viva blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224102 msgid "Live white gentiana" msgstr "Genciana viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213928 msgid "Live white gerbera" msgstr "Margarita viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214113 msgid "Live white gladiolus" msgstr "Gladiolo vivo blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214206 msgid "Live white godetia" msgstr "Godetia viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214507 msgid "Live white heather" msgstr "Brezo vivo blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214711 msgid "Live white hyacinth" msgstr "Jacinto vivo blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214829 msgid "Live white hydrangea" msgstr "Hydrangea viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224602 msgid "Live white ixia" msgstr "Ixia viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212653 msgid "Live white large calla" msgstr "Calla viva ramillete white large" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215106 msgid "Live white larkspur" msgstr "Delfinio viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215206 msgid "Live white lepto" msgstr "Lepto vivo blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224703 msgid "Live white liatris" msgstr "Liatris viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231643 msgid "Live white life pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón vida blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215305 msgid "Live white lilac" msgstr "Lila viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215612 msgid "Live white lisianthus" msgstr "Lisianthus vivo blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224803 msgid "Live white lysimachia" msgstr "Lysimachia blanca viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202884 msgid "Live white majolica spray rose bush" msgstr "Rosal vivo white majolica spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202885 msgid "Live white mikado spray rose bush" msgstr "Rosal vivo white mikado spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241613 msgid "Live white mini or spray carnation" msgstr "Clavel vivo mini o spray blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218122 msgid "Live white mink protea" msgstr "Protea viva visón blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211619 msgid "Live white mount everest allium" msgstr "Allium vivo monte everest blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232063 msgid "Live white needle pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón aguja blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232064 msgid "Live white night pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón noche blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225404 msgid "Live white phlox" msgstr "Phlox viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225503 msgid "Live white physostegia" msgstr "Physostegia viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216411 msgid "Live white ranunculus" msgstr "Ranúnculo vivo blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231644 msgid "Live white reagan pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón regan blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231645 msgid "Live white rhino pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón rino blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202600 msgid "Live white rose bushes" msgstr "Rosales vivos blancos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225602 msgid "Live white saponaria" msgstr "Saponaria viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225202 msgid "Live white sarniensis nerine" msgstr "Nerina samiensis blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216603 msgid "Live white scotch broom" msgstr "Retama de escobas viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216708 msgid "Live white snapdragon" msgstr "Boca de dragón viva blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226074 msgid "Live white squill" msgstr "Scilla blanca viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216807 msgid "Live white statice" msgstr "Romero del pantano viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216910 msgid "Live white stock flower" msgstr "Matiola viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217108 msgid "Live white sweet pea" msgstr "Guisante de olor vivo blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202509 msgid "Live white sweetheart rose bush" msgstr "Rosal vivo white sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226303 msgid "Live white trachelium" msgstr "Trachelium blanca viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217354 msgid "Live white tulip" msgstr "Tulipán vivo blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226502 msgid "Live white tweedia" msgstr "Tweedia blanca viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226603 msgid "Live white veronica" msgstr "Verónica viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226704 msgid "Live white watsonia" msgstr "Watsonia viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215611 msgid "Live white with pink edge lisianthus" msgstr "Lisianthus vivo blanco con borde rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215613 msgid "Live white with purple edge lisianthus" msgstr "Lisianthus vivo blanco con borde púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217509 msgid "Live white yarrow" msgstr "Hierba de aquiles viva blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202392 msgid "Live wild one rose bush" msgstr "Rosal vivo wild one" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10211519 msgid "Live wild thing anthurium" msgstr "Anturio vivo cosa salvaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215306 msgid "Live wild white lilac" msgstr "Lila viva blanca salvaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218219 msgid "Live wilson wonder leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo maravilla wilson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202478 msgid "Live wisdom rose bush" msgstr "Rosal vivo wisdom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217826 msgid "Live wlassovianum geranium" msgstr "Geranio vivo wlassovianum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202185 msgid "Live wow rose bush" msgstr "Rosal vivo wow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217827 msgid "Live x magnificum or showy geranium" msgstr "Geranio vivo x magnificum o llamativo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202479 msgid "Live xantia rose bush" msgstr "Rosal vivo xantia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202480 msgid "Live xcite rose bush" msgstr "Rosal vivo xcite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202886 msgid "Live xentina spray rose bush" msgstr "Rosal vivo xentina spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202186 msgid "Live yabadabadoo rose bush" msgstr "Rosal vivo yabadabadoo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10218220 msgid "Live yarden leucadendron" msgstr "Leucadendron vivo yarden" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217500 msgid "Live yarrows" msgstr "Hierba de aquiles viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10251806 msgid "Live yellow and red bi color disa orchid" msgstr "Orquídea disa viva amarilla y roja bicolor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232065 msgid "Live yellow artist pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón artista amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202887 msgid "Live yellow babe spray rose bush" msgstr "Rosal vivo yellow babe spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222402 msgid "Live yellow boronia" msgstr "Boronia viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222902 msgid "Live yellow calendula" msgstr "Caléndula viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10212906 msgid "Live yellow carlton daffodil" msgstr "Narciso vivo yellow carlton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223103 msgid "Live yellow cestrum" msgstr "Cestrum vivo amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202778 msgid "Live yellow coral rose bush" msgstr "Rosal vivo yellow coral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223403 msgid "Live yellow crocosmia" msgstr "Vara de san josé viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252213 msgid "Live yellow cymbidium orchid" msgstr "Orquídea cymbidium viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10223504 msgid "Live yellow cyrtanthus" msgstr "Lirio del fuego vivo amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213010 msgid "Live yellow dahlia" msgstr "Dalia viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216105 msgid "Live yellow dubium ornithogalum" msgstr "Estrella de belén viva dubium amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213305 msgid "Live yellow eremurus" msgstr "Eremurus vivo amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213509 msgid "Live yellow euphorbia" msgstr "Euphorbia viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232066 msgid "Live yellow fiction pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón ficción amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202779 msgid "Live yellow finess rose bush" msgstr "Rosal vivo yellow finess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202888 msgid "Live yellow follies spray rose bush" msgstr "Rosal vivo yellow follies spray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213614 msgid "Live yellow freesia" msgstr "Fresia viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224002 msgid "Live yellow gaillardia" msgstr "Gallardia viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213808 msgid "Live yellow genista" msgstr "Hiniesta viva amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213929 msgid "Live yellow gerbera" msgstr "Margarita viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214114 msgid "Live yellow gladiolus" msgstr "Gladiolo vivo amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224303 msgid "Live yellow gloriosa" msgstr "Gloriosa viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10214712 msgid "Live yellow hyacinth" msgstr "Jacinto vivo amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10215007 msgid "Live yellow kangaroo paw" msgstr "Pata de canguro viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10224804 msgid "Live yellow lysimachia" msgstr "Lysimachia amarilla viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10225004 msgid "Live yellow marigold" msgstr "Caléndula (marigold) viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10241614 msgid "Live yellow mini or spray carnation" msgstr "Clavel vivo mini o spray amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216412 msgid "Live yellow ranunculus" msgstr "Ranúnculo vivo amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10222501 msgid "Live yellow reg bromelia" msgstr "Bromelia viva amarilla reg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202700 msgid "Live yellow rose bushes" msgstr "Rosales vivos amarillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216604 msgid "Live yellow scotch broom" msgstr "Retama de escobas viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232067 msgid "Live yellow sharp pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón sharp amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216709 msgid "Live yellow snapdragon" msgstr "Boca de dragón viva amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10213510 msgid "Live yellow spurge euphorbia" msgstr "Euphorbia viva amarilla spurge" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10232132 msgid "Live yellow stallion pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón caballo amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10216808 msgid "Live yellow statice" msgstr "Romero del pantano viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202780 msgid "Live yellow submarine rose bush" msgstr "Rosal vivo yellow submarine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202781 msgid "Live yellow sunset rose bush" msgstr "Rosal vivo yellow sunset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202510 msgid "Live yellow sweetheart rose bush" msgstr "Rosal vivo yelllow sweetheart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202782 msgid "Live yellow timeless rose bush" msgstr "Rosal vivo yelllow timeless" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217355 msgid "Live yellow tulip" msgstr "Tulipán vivo amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10252406 msgid "Live yellow vanda orchid" msgstr "Orquídea vanda amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10226204 msgid "Live yellow vegmo tanacetum" msgstr "Tanaceto vivo vegmo amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231646 msgid "Live yellow vero pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón vero amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217424 msgid "Live yellow waxflower" msgstr "Flor de cera viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217510 msgid "Live yellow yarrow" msgstr "Hierba de aquiles viva amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217606 msgid "Live yellow zinnia" msgstr "Zinia viva amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231512 msgid "Live yoko ono pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón yoko ono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217972 msgid "Live yungacense hippeastrum" msgstr "Amaryllis viva yungacense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10202393 msgid "Live yves piaget rose bush" msgstr "Rosal vivo yves piaget" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10201813 msgid "Live zazu rose bush" msgstr "Rosal vivo zazu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231926 msgid "Live zembla spider chrysanthemum" msgstr "Crisantemo spider vivo zembia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231647 msgid "Live zenith pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón zenith" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10217600 msgid "Live zinnias" msgstr "Zinnia viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10231513 msgid "Live zip pompon chrysanthemum" msgstr "Crisantemo vivo pompón zip" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101500 msgid "Livestock" msgstr "Animales vivos de granja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121601 msgid "Livestock breeding" msgstr "Cría de ganado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121705 msgid "Livestock breeding or grooming services" msgstr "Servicios de cría y cuidado del ganado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101914 msgid "Livestock electric fence" msgstr "Cerca eléctrica para ganado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121500 msgid "Livestock feed" msgstr "Pienso para ganado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121602 msgid "Livestock genetics services" msgstr "Servicios de genética ganadera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101905 msgid "Livestock identification equipment" msgstr "Equipo para identificación de ganado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121600 msgid "Livestock industry" msgstr "Industria ganadera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121700 msgid "Livestock management" msgstr "Gestión ganadera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101603 msgid "Livestock rail transport" msgstr "Transporte de ganado por ferrocarril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101912 msgid "Livestock restraint chute" msgstr "Espacio para inmovilizar ganado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121701 msgid "Livestock selection" msgstr "Selección ganadera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121702 msgid "Livestock showing services" msgstr "Servicios de exhibición de ganado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121703 msgid "Livestock slaughtering services" msgstr "Servicios de sacrificio de ganado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10131506 msgid "Livestock stables" msgstr "Establos para ganado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181703 msgid "Livestock trailers" msgstr "Remolques para ganado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103900 msgid "Living organisms and preserved specimens and related materials" msgstr "Organismos vivos, especímenes conservados y materiales relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111550 msgid "Llama or alpaca, minimally processed with additions" msgstr "Llama o alpaca, mínimamente procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111549 msgid "Llama or alpaca, minimally processed without additions" msgstr "Llama o alpaca, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112041 msgid "Llama or alpaca, processed with additions" msgstr "Llama o alpaca, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112040 msgid "Llama or alpaca, processed without additions" msgstr "Llama o alpaca, procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407038 msgid "Lo bok" msgstr "Lo bok" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141511 msgid "Load binders" msgstr "Amarres de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CCT msgid "Load capacity in metric tons" msgstr "Capacidad de carga en toneladas métricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121101 msgid "Load centers" msgstr "Centros de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114613 msgid "Load frame" msgstr "Marco de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151801 msgid "Load switch IEC" msgstr "Interruptor de carga iec" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114638 msgid "Load tester" msgstr "Probador de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112108 msgid "Loadcells" msgstr "Celdas de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112004 msgid "Loading dock light" msgstr "Luz para puertos de cargue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101605 msgid "Loading equipment" msgstr "Equipo de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101615 msgid "Loading ramps" msgstr "Rampas de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141804 msgid "Loading terminal facility management" msgstr "Gestión de instalaciones de terminales de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101707 msgid "Lobbying services" msgstr "Servicios de cabildeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404809 msgid "Lobster mushrooms" msgstr "Champiñón langosta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111500 msgid "Local and long distance telephone communications" msgstr "Comunicaciones telefónicas locales y de larga distancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111803 msgid "Local area network LAN maintenance or support" msgstr "Mantenimiento o soporte de redes de área local (lan)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111702 msgid "Local area network communications design" msgstr "Diseño de comunicaciones por redes de área local" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101801 msgid "Local area trucking services" msgstr "Servicios de transporte de carga por carretera (en camión) en área local" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112601 msgid "Local loop capacities" msgstr "Capacidades de bucle local" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111501 msgid "Local telephone service" msgstr "Servicio de telefonía local" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162809 msgid "Locating pins" msgstr "Pasadores posicionadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173100 msgid "Location and navigation systems and components" msgstr "Sistemas y componentes de localización y navegación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223209 msgid "Location based messaging service platforms" msgstr "Plataforma de servicios de mensajes basados en locación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114206 msgid "Location hub" msgstr "Centro de localización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114205 msgid "Location stake" msgstr "Estacas de localización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406722 msgid "Loche pumpkin" msgstr "Auyama loche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171519 msgid "Lock cylinder accessory" msgstr "Accesorio cilíndrico para candados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171522 msgid "Lock housing" msgstr "Cerramientos para candados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171559 msgid "Lock plate for roller bearing" msgstr "Placa de bloqueo para rodamiento de rodillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171503 msgid "Lock sets" msgstr "Sets de candados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111803 msgid "Locker rental" msgstr "Alquiler de casilleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101520 msgid "Lockers" msgstr "Casilleros (“lockers”)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161611 msgid "Locking bolts" msgstr "Pernos de sujeción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171513 msgid "Locking cam" msgstr "Levas de bloqueo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112115 msgid "Locking pliers" msgstr "Pinzas de cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121403 msgid "Locking plug" msgstr "Enchufe de bloqueo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161511 msgid "Locking screws" msgstr "Tornillos de apriete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171560 msgid "Locking snap ring for roller bearing" msgstr "Anillo de presión de bloqueo para rodamiento de rodillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122234 msgid "Locking switch" msgstr "Interruptor de bloqueo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161801 msgid "Locking washers" msgstr "Arandelas de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161716 msgid "Locknuts" msgstr "Contratuercas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171511 msgid "Lockout devices" msgstr "Dispositivos de bloqueo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121902 msgid "Lockout enclosure" msgstr "Cerramiento de bloqueo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121903 msgid "Lockout hasp and padlock" msgstr "Bloqueo de pasador y candado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121904 msgid "Lockout kit and station" msgstr "Kit y estación de bloqueo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171500 msgid "Locks and security hardware and accessories" msgstr "Cerraduras, elementos de seguridad y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72101505 msgid "Locksmith services" msgstr "Servicios de cerrajería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161603 msgid "Locomotive manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de locomotoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171503 msgid "Locomotive windshield wipers" msgstr "Limpiaparabrisas para locomotoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121500 msgid "Locomotives and electric trolleys" msgstr "Locomotoras y vagonetas eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141607 msgid "Locust control" msgstr "Control de langostas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111502 msgid "Lodges or resorts" msgstr "Posadas o centros turísticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131606 msgid "Loess brick" msgstr "Ladrillo de loess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111531 msgid "Log books or pads" msgstr "Papel libros o cuadernos para bitácoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231000 msgid "Log debarkers and accessories" msgstr "Descortezadoras y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111551 msgid "Log saw" msgstr "Sierra de troncos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302008 msgid "Loganberries" msgstr "Bayas logan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112203 msgid "Logging during fishing services" msgstr "Servicios de registro durante la pesca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114302 msgid "Logging instruments for water wells" msgstr "Instrumentos de acceso a pozos de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151701 msgid "Logging or felling" msgstr "Corte o tala de troncos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151324 msgid "Logging while drilling processing" msgstr "Registro durante procesamiento de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112202 msgid "Logging while drilling services" msgstr "Registro durante servicios de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121806 msgid "Logging while drilling tools LWD" msgstr "Registro mientras herramientas perforan lwd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121807 msgid "Logging while drilling tools LWD parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de registro mientras herramientas perforan lwd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112204 msgid "Logging while perforating services" msgstr "Servicios de registro durante la perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121114 msgid "Logging with coiled tubing services" msgstr "Servicios de registro mediante tubería flexible contínua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102605 msgid "Logic activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades de lógica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102611 msgid "Logic games" msgstr "Juegos de lógica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101633 msgid "Logic gates" msgstr "Puertas lógicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113705 msgid "Logic state testers" msgstr "Probadores de estado lógico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141601 msgid "Logistics" msgstr "Logística" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111816 msgid "Logo generator" msgstr "Generador de logos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121603 msgid "Logs" msgstr "Troncos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404604 msgid "Lolla rossa lettuce" msgstr "Lechuga rosa lola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303205 msgid "London gooseberries" msgstr "Grosella london" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305849 msgid "Lone star red plums" msgstr "Ciruela estrella solitaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111938 msgid "Long angle lathe file" msgstr "Lima de torno de ángulo largo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407039 msgid "Long beans" msgstr "Frijol largo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111502 msgid "Long distance telephone services" msgstr "Servicios telefónicos de larga distancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304003 msgid "Long fruit kumquats" msgstr "Naranjo long fruit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304629 msgid "Long gray melons" msgstr "Melón long grey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403415 msgid "Long green improved cucumbers" msgstr "Cocombro verde largo mejorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212005 msgid "Long handled dustpans or brushes for the physically challenged" msgstr "Plumeros o cepillos de mango largo para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111613 msgid "Long hole drills" msgstr "Taladros de barreno profundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405626 msgid "Long hot peppers" msgstr "Pimentón picante largo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403805 msgid "Long keeper garlic" msgstr "Ajo guardado largo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25102102 msgid "Long nose tractors with sleeper" msgstr "Tractomulas de nariz alargada con cama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25102103 msgid "Long nose tractors without sleeper" msgstr "Tractomulas de nariz alargada sin cama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403511 msgid "Long purple eggplants" msgstr "Berenjena morado largo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403512 msgid "Long striped eggplants" msgstr "Berenjena rayas larga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111812 msgid "Long tape ruler" msgstr "Regla larga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181713 msgid "" "Long term continuous electrocardiography EKG or holter monitoring systems" msgstr "Sistemas de monitoreo de electrocardiografía ekg continua de larga duración o holter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405701 msgid "Long white potatoes" msgstr "Papa blanca larga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114208 msgid "Longimetry instrument" msgstr "Instrumento de longimetría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112134 msgid "Longnose pliers" msgstr "Alicates de punta larga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121611 msgid "Longwall bit" msgstr "Broca de tamaño grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151618 msgid "Longwall chain" msgstr "Cadena de muro alto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111903 msgid "Longwall lighting" msgstr "Iluminación de minería subterránea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101502 msgid "Longwall shears" msgstr "Cizallas de pared alta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141609 msgid "Loop turner" msgstr "Pasa presillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141616 msgid "Looper looms" msgstr "Lanzaderas para telares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404617 msgid "Looseleaf lettuces" msgstr "Lechuga hoja suelta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171702 msgid "Loperamide" msgstr "Hidroclorato de loperamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102345 msgid "Lopinavir and ritonavir" msgstr "Lopinavir y ritonavir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112039 msgid "Lopper" msgstr "Podadora de 2 manos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304300 msgid "Loquats" msgstr "Nísperos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161606 msgid "Loratadine" msgstr "Loratadina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141916 msgid "Lorazepam" msgstr "Lorazepam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301553 msgid "Lord derby apples" msgstr "Manzana lord derby" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401746 msgid "Loretta avocados" msgstr "Aguacate loretta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305338 msgid "Loring peaches" msgstr "Durazno loring" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301631 msgid "Lorna apricots" msgstr "Albaricoque loma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121710 msgid "Losartan potassium" msgstr "Losartán potásico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131003 msgid "Lost circulation agents" msgstr "Agentes de circulación perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LO msgid "Lot [purchase unit]" msgstr "Lote [unidad de adquisición]" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D04 msgid "Lot [weight unit]" msgstr "Lot [unidad de peso]" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211806 msgid "Lotion applicators for the physically challenged" msgstr "Aplicadores de lociones para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151609 msgid "Lotteries services" msgstr "Servicios de loterías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48121102 msgid "Lottery machine" msgstr "Máquinas de lotería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141113 msgid "Lotto games" msgstr "Juegos de lotería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407040 msgid "Lotus root" msgstr "Raíz de lotus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161610 msgid "Loud speaker stand" msgstr "Soporte para parlantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161512 msgid "Loudspeakers" msgstr "Altoparlantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112105 msgid "Lounge seating" msgstr "Sillas para descansar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111714 msgid "Loupes" msgstr "Lupas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161901 msgid "Louvers" msgstr "Puertas de rejilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121802 msgid "Lovastatin" msgstr "Lovastatina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102018 msgid "Low Density Polyethylene LDPE" msgstr "Polietileno de alta densidad ldpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142003 msgid "Low Grade Knife Handles" msgstr "Manijas para cuchillo de bajo grado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321705 msgid "Low alloy steel bolted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras atornilladas de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311305 msgid "Low alloy steel bolted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería atornillada de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361205 msgid "Low alloy steel bolted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas atornilladas de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341705 msgid "Low alloy steel bolted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas atornilladas de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331205 msgid "Low alloy steel bolted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales atornillados de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351505 msgid "Low alloy steel bolted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos atornillados de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321105 msgid "Low alloy steel bonded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras pegadas de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311705 msgid "Low alloy steel bonded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería pegada de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361105 msgid "Low alloy steel bonded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341605 msgid "Low alloy steel bonded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas pegadas de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331105 msgid "Low alloy steel bonded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales pegados de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351405 msgid "Low alloy steel bonded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos pegados de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321305 msgid "Low alloy steel riveted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras remachadas de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311205 msgid "Low alloy steel riveted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería remachada de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361705 msgid "Low alloy steel riveted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas remachadas de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341205 msgid "Low alloy steel riveted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas remachadas de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331705 msgid "Low alloy steel riveted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales remachados de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351305 msgid "Low alloy steel riveted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos remachados de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321205 msgid "Low alloy steel solvent welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con solvente de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311105 msgid "Low alloy steel solvent welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada de solvente de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361305 msgid "Low alloy steel solvent welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con solvente de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341505 msgid "Low alloy steel solvent welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura solvente de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331505 msgid "Low alloy steel solvent welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de solvente de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351605 msgid "Low alloy steel solvent welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con disolvente de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321605 msgid "Low alloy steel sonic welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura sónica de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311605 msgid "Low alloy steel sonic welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura sónica de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361605 msgid "Low alloy steel sonic welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura sónica de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341405 msgid "Low alloy steel sonic welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura sónica de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331305 msgid "Low alloy steel sonic welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura sónica de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351705 msgid "Low alloy steel sonic welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura sónica de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321505 msgid "Low alloy steel ultra violet welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura ultra violeta de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311405 msgid "Low alloy steel ultra violet welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada con ultra violeta de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361505 msgid "Low alloy steel ultra violet welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura ultra violeta de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341305 msgid "Low alloy steel ultra violet welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura ultra violeta de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331405 msgid "Low alloy steel ultra violet welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura ultra violeta de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351105 msgid "Low alloy steel ultra violet welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura ultra violeta de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321405 msgid "Low alloy steel welded or brazed bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura fuerte o débil de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311505 msgid "Low alloy steel welded or brazed pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura fuerte o débil de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361405 msgid "Low alloy steel welded or brazed plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura fuerte o débil de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341105 msgid "Low alloy steel welded or brazed sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura fuerte o débil de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331605 msgid "Low alloy steel welded or brazed structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de fuerte o débil de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351205 msgid "Low alloy steel welded or brazed tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura fuerte o débil de acero de aleación baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181717 msgid "Low bed trailer" msgstr "Tráiler cama baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25102101 msgid "Low cab forward tractors" msgstr "Tractores delanteros de cabina baja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11172304 msgid "Low carbon ferro manganese alloy" msgstr "Aleación de ferro manganeso carbono bajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152201 msgid "Low carbon steel wire" msgstr "Cable de acero bajo en carbono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371203 msgid "Low cement castables" msgstr "Moldeables bajos en cemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25151707 msgid "Low earth orbit satellites" msgstr "Satélites de órbita cercana a la tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101641 msgid "Low end digital signal processor DSP" msgstr "Procesador de señal digital de extremo bajo dsp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202900 msgid "Low energy medical x ray equipment" msgstr "Equipo radiográfico médico de bajo consumo eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202901 msgid "Low energy medical x ray units" msgstr "Unidades de rayos x de baja energía para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142000 msgid "Low grade instruments 'floor grade'" msgstr "Instrumentos de grado bajo 'floor grade'" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142005 msgid "Low grade needle holder" msgstr "Sujeta agujas de bajo grado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114419 msgid "Low level wind shear alert system" msgstr "Sistema de alerta del nivel bajo del corte de viento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121519 msgid "Low light camera" msgstr "Cámaras de baja luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102500 msgid "Low pressure permanent die castings and casting assemblies" msgstr "Fundiciones con troquel y ensambles de fundiciones permanentes de baja presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183005 msgid "Low pressure rubber tubing" msgstr "Tubería de caucho de baja presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101621 msgid "Low pressure sodium lamp HID" msgstr "Lámparas de sodio de baja presión hid" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121603 msgid "Low retention pipette tips" msgstr "Puntas de pipeta de baja retención" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121605 msgid "Low rise room dividers or play panels" msgstr "Biombos de poca altura o paneles para jugar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131021 msgid "Low temperature co fired ceramic substrate" msgstr "Sustrato cerámico combustión combinada a baja temperatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131603 msgid "Low temperature freezers" msgstr "Congeladores a bajas temperaturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101706 msgid "Low temperature malleable friendly plastic materials or accessories" msgstr "Materiales o accesorios plásticos amigables maleables a bajas temperaturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112226 msgid "Low temperature thermocouple sensor" msgstr "Sensor termopar de baja temperatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121216 msgid "Low viscosity permanent glass or ceramic paint" msgstr "Pintura permanente de baja viscosidad para vidrio o cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121215 msgid "Low viscosity removable glass or ceramic paint" msgstr "Pintura removible de baja viscosidad para vidrio o cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121112 msgid "Low voltage alternating and direct current AC DC panelboard" msgstr "Tablero de bajo voltaje de corriente alterna y directa ac dc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101904 msgid "Low voltage lighting transformer" msgstr "Transformador de iluminación de bajo voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121113 msgid "Low voltage motor control center" msgstr "Centro de control de motor de bajo voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121116 msgid "Low voltage switchgear" msgstr "Tablero de bajo voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113676 msgid "Low voltage tester" msgstr "Probador de bajo voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142001 msgid "Low-grade forceps or homeostats" msgstr "Fórceps o homeostatos de bajo grado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201603 msgid "Lower body resistance machines" msgstr "Máquinas de resistencia para la parte inferior del cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242001 msgid "Lower extremity prosthetic devices" msgstr "Dispositivos prostéticos para las extremidades inferiores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23111604 msgid "Lube hydrotreater" msgstr "Hidrotratador de lubricantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171633 msgid "Lubiprostone" msgstr "Lubiprostona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121526 msgid "Lubricants for food processing equipment" msgstr "Lubricantes para equipo de procesamiento de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141624 msgid "Lubricated plug valves" msgstr "Válvulas con pistones lubricados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113320 msgid "Lubricating oil testing kit" msgstr "Kit de prueba de aceite lubricante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121500 msgid "Lubricating preparations" msgstr "Preparados lubricantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121517 msgid "Lubricating soaps" msgstr "Jabones lubricantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131610 msgid "Lubricator or regulator repair kits" msgstr "Kits de reparación del engrasador o el regulador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151580 msgid "Lubricator pump" msgstr "Bomba lubricante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303703 msgid "Lucida guavas" msgstr "Guayaba lucida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307216 msgid "Lucque olives" msgstr "Aceitunas lucque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401604 msgid "Lucullus asparagus" msgstr "Espárragos lucullus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402803 msgid "Lucullus chard" msgstr "Acelga luculus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307039 msgid "Lucuma" msgstr "Lúcuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112820 msgid "Lug crimping tool dies" msgstr "Troqueles de herramienta engarzadora de lengüetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307217 msgid "Lugano olives" msgstr "Aceitunas lugano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121500 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XLE msgid "Luggage" msgstr "Maletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121502 msgid "Luggage sets" msgstr "Sets de maletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121501 msgid "Luggage tags" msgstr "Etiquetas para el equipaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401747 msgid "Lula avocados" msgstr "Aguacate lula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401748 msgid "Lula macarthur avocados" msgstr "Aguacate lula mascarthur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301632 msgid "Lulu belle apricots" msgstr "Albaricoque lulu belle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295603 msgid "Lumbar cerebrospinal fluid drains or kits" msgstr "Drenaje de fluido cerebroespinal lumbar o kit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182211 msgid "Lumbar protector or back brace" msgstr "Protector lumbar o férula de espalda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231401 msgid "Lumber alignment guide" msgstr "Guía de alineación de la madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231800 msgid "Lumber chippers and accessories" msgstr "Troceadoras de madera y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231300 msgid "Lumber edgers" msgstr "Canteadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231700 msgid "Lumber kilns and equipment and accessories" msgstr "Secaderos de madera y equipo y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231500 msgid "Lumber sorters and accessories" msgstr "Clasificadoras de maderos y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231600 msgid "Lumber stackers and accessories" msgstr "Apiladoras de maderos y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23232000 msgid "Lumber surfacers and accessories" msgstr "Terminadoras de madera y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102202 msgid "Lumbering equipment" msgstr "Equipo de explotación forestal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142154 msgid "Lumiracoxib" msgstr "Lumiracoxib" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152018 msgid "Lunch box" msgstr "Loncheras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251622 msgid "Lung exercisers for rehabilitation or therapy" msgstr "Ejercitadoras de pulmón para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271620 msgid "Lung water monitors" msgstr "Monitor de agua en los pulmones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402401 msgid "Lunghi cardoons" msgstr "Cardos lunghi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211702 msgid "Lusters" msgstr "Lustres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141608 msgid "Lutetium Lu" msgstr "Lutecio lu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115309 msgid "Luxmeters" msgstr "Luxómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307019 msgid "Lychee" msgstr "Liches" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201636 msgid "Lyme disease vaccine" msgstr "Vacuna contra la enfermedad de lyme (borreliosis)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202004 msgid "Lymphatic mapping collimators" msgstr "Colimadores para mapeo linfático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202002 msgid "Lymphatic mapping navigator systems" msgstr "Sistemas de navegación o accesorios para mapeo linfático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202003 msgid "Lymphatic mapping probes" msgstr "Sondas para mapeo linfático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202005 msgid "Lymphatic mapping procedure packs" msgstr "Paquete de procedimiento para mapeo linfático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181914 msgid "Lynestrenol or lynoestrenol" msgstr "Linestrenol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241809 msgid "Lyot filter" msgstr "Filtros de lyot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161543 msgid "MP3 players or recorders" msgstr "Reproductores o grabadoras mp3" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305508 msgid "Mabolo/butter fruit persimmon" msgstr "Caqui mantequilla / mabolo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407202 msgid "Maca" msgstr "Maca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306309 msgid "Macdonald rhubarb" msgstr "Ruibarbo macdonald" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151565 msgid "Macerator pump" msgstr "Bombas de macerar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404618 msgid "Mache lettuce" msgstr "Lechuga mache" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112001 msgid "Machetes" msgstr "Machetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151607 msgid "Machine assisted packaging services" msgstr "Servicios de empacado mecanizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242511 msgid "Machine end mill" msgstr "Máquina fresadora de extremo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14122102 msgid "Machine finished or glazed kraft paper" msgstr "Papel kraft terminado o satinado en máquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152204 msgid "Machine guarding" msgstr "Resguardo de la máquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46101501 msgid "Machine guns" msgstr "Ametralladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151800 msgid "Machine installation and maintenance and repair services" msgstr "Servicios de mantenimiento y reparación de instalación de máquinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153130 msgid "Machine mounts or vibration isolators" msgstr "Soportes de máquina o aisladores de vibración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31261701 msgid "Machine noise control housing" msgstr "Carcasa insonorizante de máquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153039 msgid "Machine rail carriage" msgstr "Carro de riel de maquinado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153034 msgid "Machine rails" msgstr "Rieles de máquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112835 msgid "Machine reamer" msgstr "Escariador de máquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161504 msgid "Machine screws" msgstr "Tornillos de máquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242120 msgid "Machine table base" msgstr "Base de tabla de máquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153205 msgid "Machine tending robot" msgstr "Robot para atender maquinaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101603 msgid "Machine tool design" msgstr "Diseño de máquinas herramientas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161503 msgid "Machine tools or metal or wood working manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de máquinas herramienta, labrado de metales o madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153129 msgid "Machine way wipers" msgstr "Limpiador de la vía de máquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231100 msgid "Machined bar stock" msgstr "Material en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121700 msgid "Machined centrifugal castings" msgstr "Piezas fundidas centrífugas mecanizadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121800 msgid "Machined ceramic mold castings" msgstr "Fundiciones labradas de molde de cerámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301200 msgid "Machined closed die forgings" msgstr "Forjas labradas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291300 msgid "Machined cold extrusions" msgstr "Estiramientos por presión en frío labrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121100 msgid "Machined die castings" msgstr "Fundiciones a troquel mecanizadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301400 msgid "Machined drop forgings" msgstr "Forjas labradas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121900 msgid "Machined graphite mold castings" msgstr "Fundiciones labradas de molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291400 msgid "Machined hot extrusions" msgstr "Estiramientos por presión en caliente labrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291100 msgid "Machined hydro static extrusions" msgstr "Estiramientos por presión hidrostática labrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291200 msgid "Machined impact extrusions" msgstr "Estiramientos por presión de impacto labrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301300 msgid "Machined impression die forgings" msgstr "Forjas labradas de troquel de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121600 msgid "Machined investment castings" msgstr "Piezas fundidas mecanizadas de inversión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301100 msgid "Machined open die forgings" msgstr "Forjas labradas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121300 msgid "Machined permanent mold castings" msgstr "Fundiciones de molde permanente mecanizadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121400 msgid "Machined plaster mold castings" msgstr "Fundiciones de molde de yeso mecanizadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231200 msgid "Machined plate stock" msgstr "Material en placas labrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301500 msgid "Machined rolled ring forgings" msgstr "Forjas labradas de anillo cilindrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121200 msgid "Machined sand castings" msgstr "Fundiciones en arena mecanizadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121500 msgid "Machined shell mold castings" msgstr "Fundiciones de molde de concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121000 msgid "Machined v process castings" msgstr "Piezas fundidas mecanizadas de proceso v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151802 msgid "Machinery component refurbishing and repair service" msgstr "Servicio de refacción y reparación de componentes de maquinaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153137 msgid "Machinery dust covers" msgstr "Cubiertas guardapolvos de máquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101500 msgid "Machinery for working wood and stone and ceramic and the like" msgstr "Maquinaria para trabajar madera, piedra, cerámica y similares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111002 msgid "Machines dispensing bulk quantities" msgstr "Maquinas dispensadoras de cantidades grandes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111001 msgid "Machines dispensing single servings with cups" msgstr "Máquinas dispensadoras de porciones únicas con tazas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242400 msgid "Machining centers" msgstr "Centros de maquinado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73152107 msgid "Machining equipment rebuild and refurbishment service" msgstr "Servicio de reconstrucción y refacción de equipos maquinados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181000 msgid "Machining services" msgstr "Servicios de maquinado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301554 msgid "Macoun apples" msgstr "Manzana macoun" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123703 msgid "Macrame accessories" msgstr "Accesorios para macramé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123702 msgid "Macrame beads" msgstr "Cuentas para macramé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123701 msgid "Macrame cord" msgstr "Cordón de macramé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123700 msgid "Macrame craft materials and accessories" msgstr "Materiales de artesanía de macramé y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406723 msgid "Macre pumpkin" msgstr "Auyama macre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81121501 msgid "Macro economic analysis" msgstr "Análisis macroeconómico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171631 msgid "Macrogol or polyethylene glycol" msgstr "Polietilenglicol laxante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302913 msgid "Mactoum dates" msgstr "Dátiles mactoum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401835 msgid "Madeira/madera beans" msgstr "Frijoles madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171502 msgid "Magaldrate" msgstr "Magaldrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101503 msgid "Magazine advertising" msgstr "Publicidad en revistas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122005 msgid "Magazine or book covers" msgstr "Cubiertas para revistas o libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101529 msgid "Magazine racks" msgstr "Revisteros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101506 msgid "Magazines" msgstr "Revistas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104613 msgid "Magdeburg hemisphere" msgstr "Hemisferio de magdeburgo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151603 msgid "Magicians services" msgstr "Servicios de magos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101509 msgid "Magnesite" msgstr "Magnesita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141502 msgid "Magnesium Mg" msgstr "Magnesio mg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11172201 msgid "Magnesium aluminum alloy" msgstr "Aleación de aluminio y manganeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101507 msgid "Magnesium angles" msgstr "Ángulos de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261800 msgid "Magnesium bars and sheets" msgstr "Barras y láminas de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11172200 msgid "Magnesium based alloys" msgstr "Aleaciones con base de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101707 msgid "Magnesium beams" msgstr "Vigas de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261903 msgid "Magnesium billet" msgstr "Palanquilla de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171508 msgid "Magnesium carbonate" msgstr "Carbonato de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102007 msgid "Magnesium centrifugal casting" msgstr "Objetos de fundición centrífuga de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121707 msgid "Magnesium centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de magnesio fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102107 msgid "Magnesium ceramic mold casting" msgstr "Objetos de magnesio fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121807 msgid "Magnesium ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de magnesio fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101807 msgid "Magnesium channels" msgstr "Conductos de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171632 msgid "Magnesium chloride" msgstr "Cloruro de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301207 msgid "Magnesium closed die machined forgings" msgstr "Forjas de magnesio maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261901 msgid "Magnesium coil" msgstr "Alambre de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111708 msgid "Magnesium cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121107 msgid "Magnesium die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281910 msgid "Magnesium draw formed components" msgstr "Componentes de magnesio formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301411 msgid "Magnesium drop machined forgings" msgstr "Forjas de latón maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141903 msgid "Magnesium ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de manganeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282410 msgid "Magnesium explosive formed components" msgstr "Componentes de magnesio formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171607 msgid "Magnesium fertilizer" msgstr "Fertilizante con magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102007 msgid "Magnesium foil" msgstr "Lámina de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132800 msgid "Magnesium forgings" msgstr "Forjas de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102207 msgid "Magnesium graphite mold casting" msgstr "Objetos de magnesio fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121907 msgid "Magnesium graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de magnesio fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102603 msgid "Magnesium high pressure die casting" msgstr "Objetos de zinc de alta presión moldeados con troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121122 msgid "Magnesium high pressure die machined casting" msgstr "Objetos de magnesio de alta presión fundidos maquinados con troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121123 msgid "Magnesium high pressure die machined casting assembly" msgstr "Ensamble de objetos de magnesio de alta presión fundidos maquinados con troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103502 msgid "Magnesium honeycomb core" msgstr "Núcleo de panal de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282010 msgid "Magnesium hydro formed components" msgstr "Componentes de magnesio hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171503 msgid "Magnesium hydroxide" msgstr "Hidróxido de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111608 msgid "Magnesium impact extrusions" msgstr "Extrusiones por impacto de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301307 msgid "Magnesium impression die machined forgings" msgstr "Forjas de magnesio maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261904 msgid "Magnesium ingot" msgstr "Lingote de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261900 msgid "Magnesium ingots strips billets and coil" msgstr "Lingotes, bandas, palanquillas y alambres de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101907 msgid "Magnesium investment casting" msgstr "Objetos de magnesio fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121607 msgid "Magnesium investment machined castings" msgstr "Objetos maquinados de magnesio fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231108 msgid "Magnesium machined bar stock" msgstr "Magnesio en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291308 msgid "Magnesium machined cold extrusions" msgstr "Componentes de magnesio maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291408 msgid "Magnesium machined hot extrusions" msgstr "Componentes de magnesio maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291108 msgid "Magnesium machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes de magnesio maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291208 msgid "Magnesium machined impact extrusions" msgstr "Componentes de magnesio maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231208 msgid "Magnesium machined plate stock" msgstr "Magnesio en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104513 msgid "Magnesium melt oven" msgstr "Horno para derretir magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301107 msgid "Magnesium open die machined forgings" msgstr "Forjas de magnesio maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101707 msgid "Magnesium permanent mold casting" msgstr "Objetos de magnesio fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121307 msgid "Magnesium permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de magnesio fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131504 msgid "Magnesium pidolate" msgstr "Pidolato de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102307 msgid "Magnesium plaster mold casting" msgstr "Objetos de magnesio fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121407 msgid "Magnesium plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de magnesio fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102207 msgid "Magnesium plate" msgstr "Placa de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111508 msgid "Magnesium profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102307 msgid "Magnesium profiles" msgstr "Perfiles de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281817 msgid "Magnesium punched components" msgstr "Componentes de magnesio perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102407 msgid "Magnesium rods" msgstr "Varillas de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282210 msgid "Magnesium roll formed components" msgstr "Componentes de magnesio formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301508 msgid "Magnesium rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas de magnesio maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101607 msgid "Magnesium sand casting" msgstr "Fundición en arena de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121207 msgid "Magnesium sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de magnesio fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101807 msgid "Magnesium shell mold casting" msgstr "Objetos de magnesio fundidos por moldeo en cáscara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121507 msgid "Magnesium shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de magnesio fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282110 msgid "Magnesium spin formed components" msgstr "Componentes de magnesio formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281508 msgid "Magnesium stamped components" msgstr "Componentes de magnesio estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282310 msgid "Magnesium stretch formed components" msgstr "Componentes de magnesio formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30261902 msgid "Magnesium strip" msgstr "Banda de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171606 msgid "Magnesium sulphate" msgstr "Sulfato de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171510 msgid "Magnesium trisilicate" msgstr "Trisilicato de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102407 msgid "Magnesium v process casting" msgstr "Objetos de magnesio fundidos por proceso en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121007 msgid "Magnesium v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111528 msgid "Magnet paper" msgstr "Papel magnético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141110 msgid "Magnet pole piece" msgstr "Pieza de polo magnético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151573 msgid "Magnet pump" msgstr "Bomba de magneto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142002 msgid "Magnet systems" msgstr "Sistemas de imanes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141619 msgid "Magnet wands" msgstr "Varas magnéticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121509 msgid "Magnet wire" msgstr "Alambre para imanes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171522 msgid "Magnetic bearings" msgstr "Rodamientos magnéticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101716 msgid "Magnetic board aids" msgstr "Materiales para tableros magnéticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111908 msgid "Magnetic boards or accessories" msgstr "Tableros magnéticos o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121602 msgid "Magnetic circuit breakers" msgstr "Breakers de circuito magnético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121010 msgid "Magnetic coils" msgstr "Bobinas magnéticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163019 msgid "Magnetic coupling" msgstr "Acoples magnéticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122366 msgid "Magnetic decentralizer" msgstr "Descentralizador magnético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111975 msgid "Magnetic field monitor" msgstr "Monitor de campo magnético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111724 msgid "Magnetic head" msgstr "Cabezas magnéticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211727 msgid "Magnetic ink character recognition MICR device" msgstr "Dispositivo magnético de reconocimiento de caracteres en tinta micr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102905 msgid "Magnetic money" msgstr "Dinero magnético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162505 msgid "Magnetic mounting brackets" msgstr "Soportes de montaje magnético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121414 msgid "Magnetic mounts for frames" msgstr "Monturas magnéticas para marcos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111803 msgid "Magnetic particle examination equipment" msgstr "Equipo de examen de partículas magnéticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101710 msgid "Magnetic pickup assemblies" msgstr "Ensamblajes magnéticos de recogida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221906 msgid "Magnetic resonance blood flowmeters" msgstr "Flujómetro de sangre de resonancia magnética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112115 msgid "Magnetic resonance logging services" msgstr "Servicios de registro por resonancia magnética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121707 msgid "Magnetic signs" msgstr "Señales magnéticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122402 msgid "Magnetic spin bar retrievers or stir bar retrievers" msgstr "Recuperadores magnéticos de barras giratorias o recuperadores de barras giratorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122401 msgid "Magnetic spin bars or stir bars or stirring beads" msgstr "Barras giratorias, barras para revolver o gotas para revolver magnéticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103806 msgid "Magnetic stirrers" msgstr "Agitador magnético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161537 msgid "Magnetic storage media erasers" msgstr "Borradores magnéticos de almacenamiento de medios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201413 msgid "Magnetic stripe card" msgstr "Tarjeta debanda magnética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211702 msgid "Magnetic stripe readers and encoders" msgstr "Lectores y codificadores de banda magnética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122245 msgid "Magnetic switch" msgstr "Interruptor magnético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201526 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M0 msgid "Magnetic tape" msgstr "Cinta magnética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111909 msgid "Magnetic tape recorders" msgstr "Grabadoras de cintas magnéticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122122 msgid "Magnetic thumbtack" msgstr "Tachuelas magnéticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112109 msgid "Magnetic tools" msgstr "Herramientas magnéticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141648 msgid "Magnetic valve" msgstr "Válvulas magnéticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104909 msgid "Magnetism apparatus" msgstr "Aparato de magnetismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101624 msgid "Magnetite ore" msgstr "Mineral de magnetita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112827 msgid "Magnetizer demagnetizer devices" msgstr "Dispositivos para imantar y viceversa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202006 msgid "Magneto Optical MO disks" msgstr "Discos magneto ópticos mo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201812 msgid "Magneto optical MO drives" msgstr "Unidades de magneto óptico mo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113806 msgid "Magnetometer geophysical instruments" msgstr "Instrumentos geofísicos magnetómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101806 msgid "Magnetometers" msgstr "Magnetómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141817 msgid "Magnetotherapy pulse stimulators" msgstr "Estimulador de pulso magnético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141003 msgid "Magnetrons" msgstr "Magnetrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GGR msgid "Magnificent" msgstr "Grandioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111713 msgid "Magnifiers" msgstr "Magnificadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113301 msgid "Magnifying glass" msgstr "Resortes de retorno a presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161518 msgid "Magnolia tree" msgstr "Magnolio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407041 msgid "Maguey leaves" msgstr "Hojas de maguey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174705 msgid "Mail carrying box for two wheeled vehicle" msgstr "Caja para llevar el correo en vehículo de dos ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102108 msgid "Mail machine accessories" msgstr "Accesorios para máquinas de correo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102100 msgid "Mail machines" msgstr "Máquinas de correo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102102 msgid "Mail opening machines" msgstr "Máquinas para abrir correspondencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102103 msgid "Mail sealing machines" msgstr "Máquinas para sellar correspondencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101715 msgid "Mail sorters or organizers" msgstr "Organizadores o clasificadores de correspondencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111614 msgid "Mailbox lighting fixture" msgstr "Dispositivo de iluminación de buzones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101712 msgid "Mailbox stackers" msgstr "Apiladores de buzón de correo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121512 msgid "Mailer tube caps" msgstr "Tapas de tubos para correo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121501 msgid "Mailer tubes" msgstr "Tubos de sobres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121503 msgid "Mailers" msgstr "Sobres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231515 msgid "Mailing and shipping software" msgstr "Software de envío y embarque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121509 msgid "Mailing bags" msgstr "Bolsas para correo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121511 msgid "Mailing boxes" msgstr "Cajas para correo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141801 msgid "Mailing list compilation services" msgstr "Servicios de recopilación de listas de direcciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141802 msgid "Mailing list management service" msgstr "Servicio de administración de listas de direcciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78102203 msgid "Mailing or mail pick up or delivery services" msgstr "Servicios de envío, recogida o entrega de correo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121510 msgid "Mailing seals" msgstr "Sellos para correo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141800 msgid "Mailing services" msgstr "Servicios de correo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121500 msgid "Mailing supplies" msgstr "Suministros de correo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111802 msgid "Mainframe administration services" msgstr "Servicios de administración de la unidad central" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112303 msgid "Mainframe computer maintenance" msgstr "Mantenimiento de computadores “mainframe”" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211512 msgid "Mainframe computers" msgstr "Computadores centrales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211510 msgid "Mainframe console or dumb terminals" msgstr "Consola central o terminales básicos (no inteligentes)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111501 msgid "Mainframe software applications design" msgstr "Diseño de aplicaciones de software de la unidad central" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111500 msgid "Maintenance of international peace and security" msgstr "Mantenimiento de la paz y seguridad internacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112201 msgid "Maintenance or support fees" msgstr "Tarifas de soporte o mantenimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101807 msgid "Maintenance yard" msgstr "Patio de mantenimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151609 msgid "Maize seeds" msgstr "Semillas de maíz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305339 msgid "Majestic peaches" msgstr "Durazno majestuoso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303453 msgid "Majestic seedless grapes" msgstr "Uva majestic sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101602 msgid "Make up consultation" msgstr "Consulta de maquillaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121307 msgid "Make up subs" msgstr "Acoples de conformación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131629 msgid "Makeup kits" msgstr "Kits de maquillaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121804 msgid "Makeup or manicure cases" msgstr "Estuches de maquillaje o manicure" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122833 msgid "Makeup tongs" msgstr "Tenazas de reposición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304419 msgid "Makokkee oranges" msgstr "Naranja makokkee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406206 msgid "Malabar spinach" msgstr "Espinaca malabar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303454 msgid "Malaga grapes" msgstr "Uva malaga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404700 msgid "Malanga" msgstr "Ñames" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101713 msgid "Malathion topical antiparasitic" msgstr "Antiparasitario tópico malatión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304004 msgid "Malayan kumquats" msgstr "Naranjo chino malayan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303624 msgid "Malbec grapes" msgstr "Uva malbec" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142720 msgid "Male external urinary catheters" msgstr "Catéter urinario externo masculino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181511 msgid "Male impotence gages" msgstr "Evaluadores de impotencia masculina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265506 msgid "Malleable iron billet" msgstr "Palanquilla de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265304 msgid "Malleable iron cast bar" msgstr "Barra fundida de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265404 msgid "Malleable iron hot rolled sheet" msgstr "Lámina de hierro maleable enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171706 msgid "Malleable iron pipe adapter" msgstr "Adaptador de tubo de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172102 msgid "Malleable iron pipe bend" msgstr "Codos para tubos de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172306 msgid "Malleable iron pipe bushing" msgstr "Casquillos para tubos de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172406 msgid "Malleable iron pipe cap" msgstr "Tapa de tubo de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172506 msgid "Malleable iron pipe connector" msgstr "Conector de tubo de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172606 msgid "Malleable iron pipe coupling" msgstr "Acoples de tubos de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172706 msgid "Malleable iron pipe cross" msgstr "Cruces de tubos de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172806 msgid "Malleable iron pipe elbow" msgstr "Codos para tubos de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173004 msgid "Malleable iron pipe half coupling" msgstr "Semiacoplamientos para tubos de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173405 msgid "Malleable iron pipe plate flange" msgstr "Bridas de plato para tubos de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173506 msgid "Malleable iron pipe plug" msgstr "Tapones para tubos de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173606 msgid "Malleable iron pipe reducing coupling" msgstr "Acoplamiento reductor para tubos de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173705 msgid "Malleable iron pipe reducing flange" msgstr "Brida reductora para tubos de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173905 msgid "Malleable iron pipe rupture disk" msgstr "Disco de ruptura para tubos de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174606 msgid "Malleable iron pipe tee" msgstr "T para tubos de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174706 msgid "Malleable iron pipe threaded flange" msgstr "Brida roscada para tubos de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174906 msgid "Malleable iron pipe union" msgstr "Uniones para tubos de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175206 msgid "Malleable iron pipe wye" msgstr "Y de conexión para tubos de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101619 msgid "Malleable iron sand casting" msgstr "Fundición en arena de hierro maleable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121226 msgid "Malleable iron sand machined casting" msgstr "Objetos maquinados de hierro maleable fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121227 msgid "Malleable iron sand machined casting assembly" msgstr "Ensamble de objetos maquinados de hierro maleable fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111601 msgid "Mallets" msgstr "Mazas de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407042 msgid "Mallows" msgstr "Mallows" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121701 msgid "Malpractice or negligence law services" msgstr "Servicios legales de malpraxis o negligencia profesional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303625 msgid "Malvasia bianca grapes" msgstr "Uva malvasía bianca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304420 msgid "Malvasios oranges" msgstr "Naranja malvasion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407043 msgid "Mamey sapote" msgstr "Sapote mamey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106508 msgid "Mammalian cell expression kits" msgstr "Kits de expresión celular mamífera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106614 msgid "Mammalian cell expression vectors" msgstr "Vectores de expresión celular de mamíferos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106509 msgid "Mammalian cells" msgstr "Células mamíferas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312501 msgid "Mammary support binders" msgstr "Ligaduras de soporte mamario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201803 msgid "Mammography x ray units" msgstr "Equipos de rayos x para mamografías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_3C msgid "Mammoth" msgstr "Manmonth" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405205 msgid "Mammoth spineless long pod okra" msgstr "Okra mamut sin columna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222638 msgid "Managed lease line network MLLN equipment" msgstr "Equipos de red de línea dedicada manejada mlln" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71123002 msgid "" "Management and operation of all facilities, engineering, modification and " "maintenance services for site or platform" msgstr "Administración y operación de todas los servicios de las instalaciones, ingeniería, modificación y mantenimiento para un emplazamiento o plataforma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71123005 msgid "" "Management and provision of all catering, cleaning, office and security " "services at location or platform" msgstr "Administración y provisión de todos los servicios de catering, limpieza, oficina y seguridad en el emplazamiento o plataforma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71123001 msgid "" "Management and provision of all facilities engineering modification and " "maintenance services for a site or platform" msgstr "Administración y provisión de todas los servicios de las instalaciones, ingeniería, modificación y mantenimiento para un emplazamiento o plataforma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111501 msgid "Management development" msgstr "Perfeccionamiento de la función de gestión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86132000 msgid "Management education and training services" msgstr "Servicios de educación y capacitación en administración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111700 msgid "Management information systems MIS" msgstr "Sistemas de manejo de información MIS" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101807 msgid "Management sector manpower development" msgstr "Formación de recursos humanos para el sector de gestión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101705 msgid "Management staff associations" msgstr "Asociaciones de personal administrativo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161500 msgid "Management support services" msgstr "Servicios de apoyo gerencial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406603 msgid "Manchester market turnips" msgstr "Nabo mercado de manchester" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202421 msgid "Mandarin concentrate" msgstr "Concentrado de mandarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202407 msgid "Mandarin juice" msgstr "Jugo de mandarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304203 msgid "Mandarin limes" msgstr "Lima limón mandarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304400 msgid "Mandarin oranges or tangerines" msgstr "Mandarinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131307 msgid "Mandolins" msgstr "Mandolinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141724 msgid "Manganese Mn" msgstr "Manganeso mn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11172300 msgid "Manganese based alloys" msgstr "Aleaciones con base de manganeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111717 msgid "Manganese batteries" msgstr "Baterías del manganeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101611 msgid "Manganese ore" msgstr "Mineral de manganeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11181508 msgid "Manganese oxide" msgstr "Óxido de manganeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101908 msgid "Manganese sinter or pellet" msgstr "Sínter o perdigones de manganeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191801 msgid "Manganese slag" msgstr "Escoria de manganeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202803 msgid "Mango concentrate" msgstr "Concentrado de mango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304500 msgid "Mangoes" msgstr "Mangos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307020 msgid "Mangosteens" msgstr "Mangostinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151910 msgid "Mangrove swamps resources" msgstr "Recursos de manglares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121714 msgid "Manhole box" msgstr "Caja de manhole" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141123 msgid "Manhole construction service" msgstr "Servicio de construcción de bocas de acceso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121713 msgid "Manhole cover" msgstr "Tapa de manhole" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121801 msgid "Manhole cover lifters" msgstr "Levantadores de cubierta de manhole" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121605 msgid "Manhole frames with covers" msgstr "Marcos de pozo con tapas del registro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131617 msgid "Manicure implements" msgstr "Implementos para la manicure" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111958 msgid "Manifold ambient pressure sensor" msgstr "Sensor de presión ambiental múltiple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304515 msgid "Manila mangoes" msgstr "Mangos manila" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304514 msgid "Manila super mangoes" msgstr "Mangos manila super" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101610 msgid "Manipulators" msgstr "Manipuladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101801 msgid "Manlift or personnel lift" msgstr "Manlift o elevador de personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25151501 msgid "Manned spacecraft" msgstr "Nave espacial tripulada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56131500 msgid "Mannequins and forms" msgstr "Maniquíes y formas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105420 msgid "Manners or etiquette or courtesy instructional aids" msgstr "Materiales de enseñanza de modales o etiqueta o cortesía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191509 msgid "Mannitol" msgstr "Manitol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103311 msgid "Manometers" msgstr "Manómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112402 msgid "Manostats" msgstr "Manostatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152003 msgid "Mantel installation and repair service" msgstr "Servicio de instalación y reparación de repisas para chimenea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111602 msgid "Mantel or table clocks" msgstr "Relojes de mesa o repisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151606 msgid "Manual hand packaging services" msgstr "Servicios de empacado a mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121617 msgid "Manual letter openers" msgstr "Abridor manual de cartas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151659 msgid "Manual meat tenderizer" msgstr "Ablandador de carnes manual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111978 msgid "Manual microhematocrit tube reader" msgstr "Lector de tubo microhematocrito manual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121503 msgid "Manual multichannel air displacement pipetters" msgstr "Pipeta de desplazamiento de aire multicanal manuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111948 msgid "Manual or electronic hematology differential cell counters" msgstr "Contadores de células diferenciales hematológicas manuales o electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121619 msgid "Manual pencil sharpener" msgstr "Tajalápices manuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112138 msgid "Manual pipe straightener" msgstr "Enderezador manual de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251502 msgid "Manual press brake" msgstr "Freno de prensa manual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202106 msgid "Manual radionuclide applicator systems or guides " msgstr "Sistema de aplicador radionúclido manual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272301 msgid "Manual resuscitators" msgstr "Resucitadores manuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121504 msgid "Manual single channel air displacement pipetters" msgstr "Pipeta de desplazamiento de aire de un solo canal manuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121505 msgid "Manual single channel positive displacement pipetters" msgstr "Pipeta de desplazamiento positivo de un solo canal manuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121506 msgid "Manual single channel repeating pipetters" msgstr "Pipeta repetidoras de un solo canal manuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104309 msgid "Manual star chart" msgstr "Carta celeste manual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112601 msgid "Manual swab test kits" msgstr "Kits de prueba de frotis manual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116100 msgid "Manual test kits and quality controls and calibrators and standards" msgstr "Kits de ensayos manuales, controles de calidad, calibradores y normativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173812 msgid "Manual transmissions" msgstr "Transmisiones manuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111608 msgid "Manual wire straighteners" msgstr "Enderezadores manuales de cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111502 msgid "Manual writing services" msgstr "Servicios de redacción de manuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171500 msgid "Manufacture of electrical goods" msgstr "Manufactura de bienes eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161500 msgid "Manufacture of machinery" msgstr "Manufactura de maquinaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171600 msgid "Manufacture of precision instruments" msgstr "Manufactura de instrumentos de precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161600 msgid "Manufacture of transport equipment" msgstr "Manufactura de equipo de transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73152100 msgid "Manufacturing equipment maintenance and repair services" msgstr "Servicios de mantenimiento y reparación de equipo de manufactura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73152101 msgid "Manufacturing equipment maintenance services" msgstr "Servicio de mantenimiento de equipo industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73152102 msgid "Manufacturing equipment repair services" msgstr "Servicio de reparación de equipo industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232613 msgid "Manufacturing execution system MES software" msgstr "Software de sistema de ejecución de fabricación mes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101704 msgid "Manufacturing plant site" msgstr "Sitio para planta manufacturera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152200 msgid "Manufacturing tables and stands" msgstr "Mesa y estantes para fabricación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106107 msgid "Manufacturing teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de manufactura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141900 msgid "Manufacturing technology research and development services" msgstr "Servicios de investigación y desarrollo de tecnología manufacturera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171501 msgid "Manure or guano" msgstr "Estiércol o guano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307218 msgid "Manzanilla olives" msgstr "Aceitunas masanilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301710 msgid "Manzano bananas" msgstr "Bananas manzano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405609 msgid "Manzano peppers" msgstr "Pimentón manzano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233506 msgid "Map creation software" msgstr "Software de creación de mapas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103409 msgid "Map measurers" msgstr "Medidores de mapas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151602 msgid "Map production" msgstr "Producción de mapas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103405 msgid "Map racks" msgstr "Estantes para mapas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103406 msgid "Map stencil kits" msgstr "Kits de plantillas de mapas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103410 msgid "Map teaching aids or materials" msgstr "Material didáctico para la enseñanza de mapas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403238 msgid "Maple sweet corn" msgstr "Maíz dulce maple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121618 msgid "Maple wood" msgstr "Madera de arce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151601 msgid "Mapping" msgstr "Cartografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131442 msgid "Maracas" msgstr "Maracas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131450 msgid "Maracases" msgstr "Maracas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305102 msgid "Maradol papayas" msgstr "Papaya maradol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302527 msgid "Maraschino cherries" msgstr "Cereza maraschino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111605 msgid "Marble" msgstr "Mármol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123802 msgid "Marbling accessories" msgstr "Accesorios para veteado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123801 msgid "Marbling inks" msgstr "Tintas para veteado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123800 msgid "Marbling supplies and accessories" msgstr "Suministros y accesorios de veteado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307219 msgid "Marche olives" msgstr "Aceitunas marche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131454 msgid "Marching bells" msgstr "Campanas (instrumento)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401749 msgid "Marcus avocados" msgstr "Aguacate marcus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405804 msgid "Marian rutabagas" msgstr "Nabo sueco marian" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101901 msgid "Mariculture" msgstr "Maricultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131448 msgid "Marimbas" msgstr "Marimbas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121618 msgid "Marina" msgstr "Marina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141210 msgid "Marina construction service" msgstr "Servicio de construcción de marinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101705 msgid "Marina site" msgstr "Sitio para marina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111521 msgid "Marine anchor" msgstr "Ancla marina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111905 msgid "Marine ballast systems" msgstr "Sistemas balísticos de la marina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101804 msgid "Marine base" msgstr "Base marina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101700 msgid "Marine cargo transport" msgstr "Transporte de carga por mar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111504 msgid "Marine chronometer" msgstr "Cronómetros marinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101603 msgid "Marine conservation strategy planning" msgstr "Planificación de la estrategia de conservación marítima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141200 msgid "Marine construction services" msgstr "Servicios de construcción marina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111901 msgid "Marine craft communications systems" msgstr "Sistemas de comunicaciones de embarcaciones marítimas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111704 msgid "Marine craft rental or leasing service" msgstr "Servicio de alquiler o leasing de embarcaciones marinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111900 msgid "Marine craft systems and subassemblies" msgstr "Sistemas y premontajes de embarcaciones marítimas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70161702 msgid "Marine ecosystem management services" msgstr "Servicios de administración del ecosistema marino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172703 msgid "Marine environmental control systems" msgstr "Sistemas de control medioambiental marítimo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111920 msgid "Marine fenders" msgstr "Defensas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111939 msgid "Marine fresh water generator" msgstr "Engranaje de dirección marino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101509 msgid "Marine fuel" msgstr "Combustible marítimo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111921 msgid "Marine goosenecks" msgstr "Cuellos de ganso marinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21111601 msgid "Marine hatchery equipment" msgstr "Equipo para piscicultura marina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142004 msgid "Marine hoses" msgstr "Mangueras marítimas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172803 msgid "Marine hydraulic systems" msgstr "Sistemas hidráulicos marítimos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131505 msgid "Marine insurance" msgstr "Seguros marítimos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111904 msgid "Marine location fixture" msgstr "Dispositivo de ubicación marina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141703 msgid "Marine navigational or communication services" msgstr "Servicios de comunicaciones o de navegación marítima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111726 msgid "Marine pollution control ship" msgstr "Nave para el control de la contaminación marina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131505 msgid "Marine power plants" msgstr "Centrales de energía marina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173819 msgid "Marine propeller drive shaft" msgstr "Cigüeñal de la hélice marina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111902 msgid "Marine propellers" msgstr "Hélices marítimas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111925 msgid "Marine rudders" msgstr "Timones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121900 msgid "Marine security services" msgstr "Servicios de seguridad marina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161503 msgid "Marine signaling systems" msgstr "Sistemas de señalización marinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111938 msgid "Marine steering gear" msgstr "Generador marino de agua fresca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111936 msgid "Marine thruster" msgstr "Propulsor marino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171504 msgid "Marine windshield wipers" msgstr "Limpiaparabrisas marítimos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302009 msgid "Marionberries" msgstr "Bayas marion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305850 msgid "Mariposa plums" msgstr "Ciruela mariposa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404113 msgid "Marjoram" msgstr "Mejorana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305851 msgid "Marked black plums" msgstr "Ciruela mercado negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305852 msgid "Marked red plums" msgstr "Ciruela mercado rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121220 msgid "Marker delivery system glass or ceramic paint" msgstr "Pintura para vidrio o cerámica de sistema de marcador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121208 msgid "Marker face or body paint" msgstr "Pintura de marcador para cuerpo o cara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241516 msgid "Marker for splinting materials" msgstr "Marcador para material de entablillado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121717 msgid "Marker plates" msgstr "Placas de identificación de máquinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121712 msgid "Marker refills" msgstr "Repuestos de marcadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121708 msgid "Markers" msgstr "Marcadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121507 msgid "Market" msgstr "Mercado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121705 msgid "Market data" msgstr "Datos del mercado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141509 msgid "Market intelligence or competitive analysis" msgstr "Análisis competitivo o de inteligencia del mercado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141500 msgid "Market research" msgstr "Investigación de mercados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141514 msgid "Market research mail surveys" msgstr "Encuestas por correo electrónico para la investigación de mercados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141512 msgid "Market research on location surveys" msgstr "Encuestas para investigaciones de mercados en el lugar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141513 msgid "Market research one on one interviews" msgstr "Entrevistas personales para investigaciones de mercado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141511 msgid "Market research paper surveys" msgstr "Encuestas impresas para investigaciones de mercado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141510 msgid "Market research telephone surveys" msgstr "Encuestas telefónicas para investigaciones de mercado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141501 msgid "Marketing analysis" msgstr "Análisis de mercados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141505 msgid "Marketing plans" msgstr "Planes de comercialización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403416 msgid "Marketmore cucumbers" msgstr "Cocombro mas mercado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112308 msgid "Marking cart" msgstr "Carrito marcador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112311 msgid "Marking chalk" msgstr "Tiza para marcar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112313 msgid "Marking gauge" msgstr "Marcador de dimensiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211513 msgid "Marking paint" msgstr "Pintura de marcado invertido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112309 msgid "Marking pen" msgstr "Lápiz marcador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112300 msgid "Marking tools" msgstr "Herramientas de marcar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406512 msgid "Marmande super tomatoes" msgstr "Tomates super marmande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111604 msgid "Marquees" msgstr "Marquesinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162129 msgid "Marquisette cloth" msgstr "Tela marquisette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305024 msgid "Marr oranges" msgstr "Naranja mar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141607 msgid "Marriage research or statistics services" msgstr "Servicios de investigación o estadística matrimonial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303455 msgid "Marroo seedless grapes" msgstr "Uva marro sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401836 msgid "Marrow beans" msgstr "Frijoles medula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406313 msgid "Marrow squash" msgstr "Calabaza marrow" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303626 msgid "Marsanne grapes" msgstr "Uva marsanne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303304 msgid "Marsh grapefruit" msgstr "Toronja marsh" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405309 msgid "Marshalls giant fen globe onions" msgstr "Cebolla gigante marshal globo fen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401605 msgid "Martha washington asparagus" msgstr "Espárragos martha washington" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406513 msgid "Marvel striped traditional tomatoes" msgstr "Tomates rayas naturales marvel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406411 msgid "Maryland red sweet potatoes" msgstr "Batata meryland roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407205 msgid "Mashua" msgstr "Mashua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182005 msgid "Mask or respirators filters or accessories" msgstr "Filtros o accesorios para máscaras o respiradores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211903 msgid "Masking equipment" msgstr "Equipo para protección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121809 msgid "Masking paper" msgstr "Papel de enmascarar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201503 msgid "Masking tape" msgstr "Cinta de enmascarar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122800 msgid "Maskmaking" msgstr "Máscaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122801 msgid "Maskmaking forms" msgstr "Formas para hechura de máscaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295407 msgid "Masks for surgical patients" msgstr "Máscaras para pacientes de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182001 msgid "Masks or accessories" msgstr "Máscaras o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49141505 msgid "Masks or fins or snorkels" msgstr "Máscaras o aletas o esnórqueles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121129 msgid "Masonite panels" msgstr "Paneles de madera comprimida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112200 msgid "Masonry and concrete tools" msgstr "Herramientas de albañilería y concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151900 msgid "Masonry and stonework services" msgstr "Servicios de albañilería y mampostería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111543 msgid "Masonry bit" msgstr "Broca de mampostería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121333 msgid "Masonry box" msgstr "Caja de mampostería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162004 msgid "Masonry nails" msgstr "Clavos de mampostería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112209 msgid "Masonry shovel" msgstr "Pala de mampostería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83121700 msgid "Mass communication services" msgstr "Servicios de comunicación masiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115404 msgid "Mass spectrometers" msgstr "Espectrómetros de masa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141600 msgid "Mass transit system construction services" msgstr "Servicios de construcción de sistemas de tránsito masivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131702 msgid "Massage machine" msgstr "Máquina masajeadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101503 msgid "Massage services" msgstr "Servicios de masajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111937 msgid "Mast boot" msgstr "Protector de mástil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241509 msgid "Mast section and king pole" msgstr "Sección de mástil y poste rey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173300 msgid "Master control systems" msgstr "Sistemas de control principal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171710 msgid "Master cylinders" msgstr "Cilindros principales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153003 msgid "Master jig" msgstr "Plantilla maestro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401837 msgid "Mat beans" msgstr "Frijoles mat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121139 msgid "Mat boards" msgstr "Láminas de paspartú" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121302 msgid "Mat cutter" msgstr "Cortadora de paspartú" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121303 msgid "Mat knives" msgstr "Cuchillas para paspartú" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303627 msgid "Mataro grapes" msgstr "Uva matano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131706 msgid "Matches" msgstr "Fósforos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121046 msgid "Matching transformer" msgstr "Transformador para igualar impedancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72103101 msgid "Material conveyance system installation" msgstr "Instalación de sistemas de transporte de materiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72103102 msgid "Material conveyance system repair" msgstr "Reparación de sistemas de transporte de materiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152466 msgid "Material fit checkers" msgstr "Probador de ajuste de material" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142005 msgid "Material handling hoses" msgstr "Mangueras para manipular material" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112007 msgid "Material handling racks" msgstr "Estante para el manejo de material" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78121600 msgid "Material handling services" msgstr "Servicios de manejo de materiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101647 msgid "Material lifting clamp" msgstr "Almeja para izaje de material" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153206 msgid "Material removal robot" msgstr "Robot para remover material" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151700 msgid "Material treatment" msgstr "Tratamiento de materiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105809 msgid "Materials for teaching the art of design color on fabric" msgstr "Materiales para la enseñanza del arte del color en el diseño de telas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141503 msgid "Materials or product inspection" msgstr "Inspección de materiales o productos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231506 msgid "Materials requirements planning logistics and supply chain software" msgstr "Software de logística de planeación de requerimiento de materiales y cadena de suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141502 msgid "Materials synthesis" msgstr "Síntesis de materiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106207 msgid "Materials teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de materiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141501 msgid "Materials testing" msgstr "Ensayo de materiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111105 msgid "Math bulletin board sets" msgstr "Sets carteleras de matemáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102409 msgid "Math game chips or tokens" msgstr "Fichas para juegos de matemáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101000 msgid "Math kits" msgstr "Kits de matemáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151667 msgid "Matrices or sets for dental use" msgstr "Matrices o sets para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131103 msgid "Matrix organic cleanup services" msgstr "Servicios de limpieza total orgánica de la matriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131104 msgid "Matrix organic inhibition services" msgstr "Servicios de inhibición orgánica de la matriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131105 msgid "Matrix scale cleanup services" msgstr "Servicios de limpieza general de la balanza de la matriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131106 msgid "Matrix scale inhibition services" msgstr "Servicios de inhibición de la balanza de la matriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151405 msgid "Matrix stimulation job design services" msgstr "Servicios de diseño de la tareas de estimulación de la matriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131100 msgid "Matrix stimulation services" msgstr "Servicios de estimulación de la matriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131107 msgid "Matrix treatment design services" msgstr "Servicios de diseño del tratamiento de la matriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131108 msgid "Matrix treatment diversion services" msgstr "Servicios de desviación del tratamiento de la matriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131109 msgid "Matrix treatment evaluation services" msgstr "Servicios de evaluación del tratamiento de la matriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131110 msgid "Matrix treatment quality control services" msgstr "Servicios del control de calidad del tratamiento de la matriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251620 msgid "Mats or platforms for rehabilitation or therapy" msgstr "Esterillas o plataformas para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104706 msgid "Matter class kits" msgstr "Kits de clases de materia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104705 msgid "Matter demonstration kits" msgstr "Kits de demostración de materia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121504 msgid "Mattress covers" msgstr "Forros para colchones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141704 msgid "Mattress overlays" msgstr "Recubrimientos para colchones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121506 msgid "Mattress pads" msgstr "Rellenos para colchones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101541 msgid "Mattress ventilators" msgstr "Ventiladores de colchones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101508 msgid "Mattresses or sleep sets" msgstr "Colchones o sets para dormir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121407 msgid "Mausoleum construction service" msgstr "Servicio de construcción de mausoleos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294207 msgid "Maxillofacial surgical instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos para cirugía maxilofacial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295128 msgid "Maxillofacial surgical instruments or accessories" msgstr "Instrumentos quirúrgicos maxilofaciales o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B65 msgid "Maxwell" msgstr "Maxwell" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304931 msgid "May diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante mayo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304516 msgid "Mayaguez mangoes" msgstr "Mangos mayaguez" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304630 msgid "Mayan melons" msgstr "Melón mayan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304932 msgid "Mayfire nectarines" msgstr "Durazno mayfire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304933 msgid "Mayglo nectarines" msgstr "Durazno mayglo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305206 msgid "Maypops passion fruit" msgstr "Maracuyá maypops" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302706 msgid "Mcfarlin cranberries" msgstr "Arandano mcfarling" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301555 msgid "Mcintosh apples" msgstr "Manzana mcintosh" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q3 msgid "Meal" msgstr "Comida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201628 msgid "Measles and mumps and rubella virus vaccine" msgstr "Vacuna contra los virus del sarampión, paperas y rubeola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201646 msgid "Measles and rubella virus vaccine" msgstr "Vacuna contra el virus del sarampión y la rubeola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201609 msgid "Measles virus vaccine" msgstr "Vacuna contra el virus del sarampión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101006 msgid "Measurement math kits" msgstr "Kits de matemáticas para mediciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112011 msgid "Measurement while perforating services" msgstr "Servicios de medición durante la perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211914 msgid "Measuring aids for the physically challenged" msgstr "Ayudas para medir para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111800 msgid "Measuring and layout tools" msgstr "Herramientas de medida y bocetaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211823 msgid "Measuring instrument for human body" msgstr "Instrumento de medición para el cuerpo humano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153031 msgid "Measuring jigs" msgstr "Plantillas de medición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171504 msgid "Measuring or testing instruments manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de instrumentos de pruebas o de mediciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114202 msgid "Measuring rods" msgstr "Varillas medidoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114203 msgid "Measuring tables" msgstr "Tablas medidoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114201 msgid "Measuring tapes" msgstr "Cintas medidoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111616 msgid "Measuring wheels for distance" msgstr "Ruedas medidoras para distancias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131600 msgid "Meat and poultry and seafood processing" msgstr "Procesamiento de carnes y aves y peces y mariscos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131604 msgid "Meat hygiene or inspection services" msgstr "Servicios de inspección o higiene de la carne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101503 msgid "Meat industry vocational training" msgstr "Formación profesional para la industria cárnica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115829 msgid "Meat or dairy product analyzers" msgstr "Analizadores de productos cárnicos o lácteos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131605 msgid "Meat plant operation or management services" msgstr "Servicios de operación o administración de plantas cárnicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131601 msgid "Meat products or by products processing services" msgstr "Servicios de elaboración de productos cárnicos o derivados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181510 msgid "Meat tyer or bagger" msgstr "Atadoras de carne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E77 msgid "Mebbit per cubic meter." msgstr "Mebbit por metro cúbico. " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E75 msgid "Mebbit per meter." msgstr "Mebbit por metro." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E76 msgid "Mebbitt per square meter." msgstr "Mebbitt por metro cuadrado." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101702 msgid "Mebendazole" msgstr "Mebendazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D11 msgid "Mebibit" msgstr "Mebibit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94111801 msgid "Mecca pilgrimage organizations or services" msgstr "Organizaciones o servicios de peregrinaje a la meca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111503 msgid "Mechanical adjustable speed drive" msgstr "Dispositivos de velocidad regulables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111503 msgid "Mechanical balances" msgstr "Balanzas mecánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26112103 msgid "Mechanical braking systems" msgstr "Sistemas de frenos mecánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151700 msgid "Mechanical cable" msgstr "Cable mecánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111912 msgid "Mechanical clutch" msgstr "Embrague mecánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121466 msgid "Mechanical connector lug and cap" msgstr "Terminal y tapa de conexión mecánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121467 msgid "Mechanical connector plug and cap" msgstr "Enchufe y tapa de conexión mecánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121408 msgid "Mechanical connectors" msgstr "Conexiones mecánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312306 msgid "Mechanical debridement products" msgstr "Productos de debridación mecánica para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101601 msgid "Mechanical drawing" msgstr "Dibujo mecánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112113 msgid "Mechanical energy transducer" msgstr "Transductor de energía mecánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101600 msgid "Mechanical engineering" msgstr "Ingeniería mecánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153025 msgid "Mechanical gripper" msgstr "Agarrador mecánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114500 msgid "Mechanical instruments" msgstr "Instrumentos mecánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121623 msgid "Mechanical letter opener" msgstr "Abridor de cartas mecánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171523 msgid "Mechanical lock system" msgstr "Sistema de bloqueo mecánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171721 msgid "Mechanical or parking brake" msgstr "Freno mecánico o de parqueo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281903 msgid "Mechanical or ultrasonic metal cleaner" msgstr "Limpiador de metal mecánico o ultrasónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121705 msgid "Mechanical pencils" msgstr "Lápices mecánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104600 msgid "Mechanical physics materials" msgstr "Materiales de física mecánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101602 msgid "Mechanical product enclosures design" msgstr "Diseño de envolturas de productos mecánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151908 msgid "Mechanical pulp refiner" msgstr "Refinador mecánico de pulpa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142703 msgid "Mechanical rod pumps" msgstr "Bombas de barra mecánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411703 msgid "Mechanical seal kit" msgstr "Kit de sello mecánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411700 msgid "Mechanical seals" msgstr "Sellos mecánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281700 msgid "Mechanical surface treatment machines" msgstr "Máquinas para tratamiento mecánico de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151800 msgid "Mechanical wire" msgstr "Alambre mecánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101805 msgid "Mechanized ground support system spare parts or accessories" msgstr "Repuestos o accesorios de sistema mecanizado de soporte en tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101800 msgid "Mechanized ground support systems" msgstr "Sistemas mecanizados de soporte en tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111715 msgid "Mechanized or utility watercraft" msgstr "Embarcación mecanizada o de uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142139 msgid "Meclofenamate sodium" msgstr "Meclofenamato sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11172302 msgid "Med carbon ferro manganese alloy" msgstr "Aleación de ferro manganeso carbono medio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101701 msgid "Medals" msgstr "Medallas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406207 msgid "Medania spinach" msgstr "Espinaca medania" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111801 msgid "Media control systems" msgstr "Sistemas de control de medios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106212 msgid "Media ingredients or additives for bacteria" msgstr "Ingredientes o aditivos de medio para bacterias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106211 msgid "Media ingredients or additives schizosaccharomyces pombe" msgstr "Ingredientes o aditivos de medio para schizosaccharomyces pombe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106210 msgid "Media or supplements for schizosaccharomyces pombe" msgstr "Medios o suplementos para schizosaccharomyces pombe (levadura de fisión)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101900 msgid "Media placement and fulfillment" msgstr "Colocación y cumplimiento de medios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104426 msgid "Media preparation apparatus" msgstr "Aparatos para preparación de medios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101721 msgid "Media spindles" msgstr "Husos de medios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45131700 msgid "Media storage" msgstr "Almacenamiento para soportes audiovisuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201900 msgid "Media storage device accessories" msgstr "Accesorios de dispositivos de almacenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201800 msgid "Media storage devices" msgstr "Dispositivos de almacenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131504 msgid "Media studies" msgstr "Estudios de medios de comunicación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131608 msgid "Medical Claims Review and Management" msgstr "Administración y revisión de reclamos médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182103 msgid "Medical acoustic stethoscopes" msgstr "Estetoscopio acústico para uso médico o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312004 msgid "Medical adhesive or glue or tape removers" msgstr "Removedores de pegamento o adhesivo para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312005 msgid "Medical adhesives or glues for skin closure" msgstr "Adhesivos o pegamentos de cierre de piel para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271712 msgid "Medical aerosol tents" msgstr "Carpas de aerosol para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191708 msgid "Medical air pressure control cabinets" msgstr "Gabinetes de control de presión de aire para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311700 msgid "" "Medical and surgical adhesive tapes and related products for use in " "specialties" msgstr "Cintas adhesivas médicas y quirúrgicas y productos relacionados para el uso en especialidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281605 msgid "Medical antisetting compounds" msgstr "Compuestos anti fijación para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201824 msgid "Medical arthrography sets" msgstr "Sets de artrografía para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142601 msgid "Medical aspiration or irrigation syringes" msgstr "Jeringas para aspiración o irrigación médica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261602 msgid "Medical body bags" msgstr "Bolsa para cadáver de uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142602 msgid "Medical bulb syringes" msgstr "Peras de caucho para usos médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201804 msgid "Medical c arm x ray units" msgstr "Unidades de brazo c de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85161501 msgid "Medical capital equipment maintenance or repair" msgstr "Mantenimiento o reparación de equipo médico mayor (capital)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142603 msgid "Medical cartridge syringes" msgstr "Jeringas de cartucho para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192404 msgid "Medical carts" msgstr "Carritos o accesorios para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142604 msgid "Medical catheter tip syringes" msgstr "Jeringas de punta de catéter para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191908 msgid "Medical chart caddies" msgstr "Carritos de historias clínicas o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201805 msgid "Medical cinefluoroscopy units" msgstr "Equipo de cine fluoroscopio para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312006 msgid "Medical clip appliers for internal use" msgstr "Aplicadores de clip para uso interno para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312002 msgid "Medical clips for external use" msgstr "Clips para cierre de piel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312007 msgid "Medical clips for internal use" msgstr "Clips de uso interno para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131602 msgid "Medical code of conduct" msgstr "Código de conducta médica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142102 msgid "Medical cold storage chilling units" msgstr "Unidades o accesorios de enfriamiento para almacenamiento frío para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201503 msgid "Medical computed tomography CT or CAT 3 dimensional system components" msgstr "Componentes de sistema tridimensional para tomografía computarizada ct o cat para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201504 msgid "Medical computed tomography CT or CAT bone mineral content components" msgstr "Componentes de hueso de contenido mineral para tomografía computarizada ct o cat para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201505 msgid "Medical computed tomography CT or CAT consoles" msgstr "Consolas para tomografía computarizada ct o cat para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201507 msgid "Medical computed tomography CT or CAT helical system components" msgstr "Componentes de sistema helicoidal para tomografía computarizada ct o cat para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201502 msgid "" "Medical computed tomography CT or CAT mobile or transportable or van units" msgstr "Unidades móviles o transportables o unidad de camión para tomografía computarizada ct o cat para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201508 msgid "Medical computed tomography CT or CAT monitors" msgstr "Monitores para tomografía computarizada ct o cat para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203801 msgid "Medical computed tomography CT or CAT positioning aids" msgstr "Ayudas de posicionamiento para tomografía computarizada ct o cat para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201509 msgid "Medical computed tomography CT or CAT power conditioners" msgstr "Acondicionadores de energía para tomografía computarizada ct o cat para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201510 msgid "" "Medical computed tomography CT or CAT quality assurance or calibration " "phantoms or devices" msgstr "Simuladores o dispositivos de aseguramiento de calidad o de calibración para tomografía computarizada ct o cat para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201511 msgid "Medical computed tomography CT or CAT scanners or tubes" msgstr "Escáneres o tubos para tomografía computarizada ct o cat para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201501 msgid "Medical computed tomography CT or CAT stationary units" msgstr "Instalación de unidad estacionaria completa para tomografía computarizada ct o cat para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201500 msgid "Medical computed tomography CT or CAT systems and related products" msgstr "Sistemas de tomografía informatizada (TAC o CT) médica y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201512 msgid "Medical computed tomography CT or CAT tables or stands or chairs" msgstr "Mesas o puestos o asientos para tomografía computarizada ct o cat para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201513 msgid "Medical computed tomography CT or CAT ultrafast system components" msgstr "Componentes de sistema ultra rápido para tomografía computarizada ct o cat para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281603 msgid "Medical device or instrument disinfectants" msgstr "Desinfectante o esterilizador de instrumentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202000 msgid "Medical diagnostic gamma cameras and related products" msgstr "Cámaras médicas gamma de diagnóstico y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182301 msgid "Medical diagnostic pinwheels" msgstr "Molinillos de diagnóstico para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201841 msgid "Medical diagnostic x ray papers" msgstr "Papeles de rayos x diagnósticos para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201800 msgid "Medical diagnostic x ray products" msgstr "Productos radiográficos de diagnóstico médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201844 msgid "Medical diagnostic x ray rulers" msgstr "Regla diagnóstica de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121600 msgid "Medical doctor specialist services" msgstr "Servicios médicos de doctores especialistas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142300 msgid "Medical documentation products" msgstr "Productos de documentación médica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181527 msgid "Medical dynamometers" msgstr "Dinamómetro médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142605 msgid "Medical ear syringes" msgstr "Jeringas para oídos para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201838 msgid "Medical enteroclysis catheters or catheters kits" msgstr "Catéteres o kits de catéteres de enteroclisis para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192502 msgid "Medical equipment bags" msgstr "Bolsas para equipos médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171900 msgid "Medical equipment bags and cases and carriers and related products" msgstr "Cajas o bolsas de almacenaje para servicios médicos de urgencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192501 msgid "Medical equipment covers" msgstr "Forros para equipos médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192500 msgid "Medical equipment protectors" msgstr "Protectores para equipo médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192400 msgid "Medical equipment transport and transfer and storage products" msgstr "Transporte de equipo médico y traslado de productos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131600 msgid "Medical ethics" msgstr "Ética médica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182600 msgid "Medical exam lights or lamps" msgstr "Lámparas o luces de examen médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42132203 msgid "Medical exam or non surgical procedure gloves" msgstr "Guantes de examen o para procedimientos no quirúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192002 msgid "" "Medical exam or procedure table accessories for general use excluding cover " "sheets" msgstr "Accesorios para mesas de examen o procedimientos médicos para uso general excluyendo sábanas para cubrirlas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192001 msgid "Medical exam or procedure tables for general use" msgstr "Mesas de examen o procedimientos médicos para uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182603 msgid "Medical exam or surgical headlights or headlamps" msgstr "Luces de techo o lámparas de techo o accesorios para exámenes médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182604 msgid "Medical exam penlights or flashlights" msgstr "Linternas para exámenes médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182007 msgid "Medical exam scope bulbs or lamps" msgstr "Bombillos o lámparas de escopios para exámenes médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182008 msgid "Medical exam scope handles" msgstr "Manijas de escopios o cargadores de escopios para exámenes médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182009 msgid "Medical exam scope specula tips or specula tip dispensers" msgstr "Puntas de espéculos para escopios o dispensadores de puntas de espéculos para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182700 msgid "Medical exam size measuring devices" msgstr "Dispositivos de medición de talla de examen médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182010 msgid "Medical exam specula holders or stands" msgstr "Sujetadores o soportes para espéculos para exámenes médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182011 msgid "Medical exam specula or dilator tips or tip dispensers" msgstr "Espéculos o puntas de dilatación o dispensadores de puntas para exámenes médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181502 msgid "Medical exam transilluminators" msgstr "Transiluminadores para exámenes de uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101937 msgid "Medical examination and treatment bus" msgstr "Bus para tratamiento y exámenes médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181507 msgid "Medical examining mirror headbands" msgstr "Bandas para sujetar el espejo a la frente o accesorios para exámenes médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311518 msgid "Medical eye pads or patches" msgstr "Parches o almohadillas para los ojos para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191600 msgid "Medical facility building systems" msgstr "Sistemas de construcción de facilidad médica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191606 msgid "Medical facility ceiling arms" msgstr "Brazos de techo para instalaciones médicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191500 msgid "Medical facility materials handling and distribution equipment" msgstr "Manejo de materiales de facilidad médica y equipo de distribución" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192106 msgid "Medical facility visitor chairs" msgstr "Asientos para visitantes de instalaciones médicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201908 msgid "Medical fluoroscopic screen hoods" msgstr "Viseras para monitores fluoroscopios para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202001 msgid "Medical gamma cameras for general use" msgstr "Cámaras gamma de uso general para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191704 msgid "Medical gas air compressor systems" msgstr "Sistemas de compresión de aire gas para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191705 msgid "Medical gas alarms" msgstr "Alarmas de gas para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191710 msgid "Medical gas cylinder carts or stands" msgstr "Carros o puestos o accesorios para cilindros de gas para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271701 msgid "Medical gas cylinders or related devices" msgstr "Cilindros de gas o dispositivos relacionados para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191702 msgid "Medical gas delivery columns" msgstr "Columnas de entrega de gas para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281606 msgid "Medical gas fumigators" msgstr "Fumigadores de gas para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191706 msgid "Medical gas manifolds" msgstr "Colector de gas para uso medico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191701 msgid "Medical gas or electric service tracks" msgstr "Pistas de servicio de electricidad o gas para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191703 msgid "Medical gas outlets" msgstr "Salidas de gas para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191700 msgid "Medical gas products" msgstr "Productos de gas de hospital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191709 msgid "Medical gas shutoff valves or valve boxes" msgstr "Válvulas de cierre de gas o cajas de válvulas para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154020 msgid "Medical gas system installation service" msgstr "Servicio de instalación de sistemas de gases médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42132204 msgid "Medical glove liners" msgstr "Recubrimientos interiores para guantes médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42132200 msgid "Medical gloves and accessories" msgstr "Guantes y accesorios médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271711 msgid "Medical head hoods" msgstr "Capuchas para la cabeza para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101602 msgid "Medical health associations" msgstr "Asociaciones de médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142103 msgid "Medical heat lamps" msgstr "Lámparas de calor o sus accesorios para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142104 msgid "Medical hydrocollators" msgstr "Hidro coladores o sus accesorios para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271713 msgid "Medical hyperbaric chambers" msgstr "Cámaras hiperbáricas para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201809 msgid "Medical imaging contrast agent injectors or accessories" msgstr "Inyectores o accesorios de agentes de contraste para imágenes para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203705 msgid "Medical imaging dry laser printers or imagers" msgstr "Impresoras láser en seco para imágenes o reproductores de imágenes para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201839 msgid "Medical imaging procedure trays" msgstr "Bandejas de procedimientos de imágenes para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203700 msgid "Medical imaging processing equipment and supplies" msgstr "Suministros y equipo de procesado de toma de imágenes médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203702 msgid "Medical imaging wet darkroom or daylight processors" msgstr "Procesadores para luz del día o cuarto oscuro de imágenes médicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311900 msgid "" "Medical incision drains and drainage bags and reservoirs and related " "products" msgstr "Drenajes médicos de incisión y bolsas de drenaje y depósitos y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271714 msgid "Medical incubators" msgstr "Incubadoras para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192403 msgid "Medical isolation carts" msgstr "Carritos de aislamiento para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121800 msgid "Medical laboratories" msgstr "Laboratorios médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101602 msgid "Medical lamps" msgstr "Lámparas médicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202303 msgid "" "Medical linear accelerator intensity modulated radiation therapy IMRT " "collimators" msgstr "Colimadores de terapia de radiación de intensidad modulada de acelerador lineal imrt para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202300 msgid "" "Medical linear accelerator intensity modulated radiation therapy IMRT " "products" msgstr "Productos de acelerador lineal de terapia de radiación de intensidad modulada (IMRT) médica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202302 msgid "" "Medical linear accelerator intensity modulated radiation therapy IMRT three " "dimensional units" msgstr "Unidades tridimensionales de terapia de radiación de intensidad modulada de acelerador lineal imrt para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202301 msgid "" "Medical linear accelerator intensity modulated radiation therapy IMRT two " "dimensional units" msgstr "Unidades bidimensionales de terapia de radiación de intensidad modulada de acelerador lineal imrt para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203000 msgid "Medical linear accelerators and related products" msgstr "Aceleradores médicos lineales y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201603 msgid "Medical magnetic resonance imaging MRI 3 dimensional system components" msgstr "Componentes de sistema tridimensional de imágenes de resonancia magnética mri para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201605 msgid "Medical magnetic resonance imaging MRI coils" msgstr "Bobinas de imágenes de resonancia magnética mri para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201602 msgid "" "Medical magnetic resonance imaging MRI mobile or transportable or van " "systems" msgstr "Sistemas móviles o transportables o de camión de imágenes de resonancia magnética mri para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201607 msgid "Medical magnetic resonance imaging MRI monitors" msgstr "Monitores de imágenes de resonancia magnética mri para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203802 msgid "Medical magnetic resonance imaging MRI positioning aids" msgstr "Ayudas de posicionamiento para imágenes de resonancia magnética mri para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201608 msgid "" "Medical magnetic resonance imaging MRI primary or remote or secondary " "consoles" msgstr "Consolas primarias o remotas o secundarias de imágenes de resonancia magnética mri para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201600 msgid "Medical magnetic resonance imaging MRI products" msgstr "Productos de resonancia magnética (MRI) médica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201604 msgid "" "Medical magnetic resonance imaging MRI quality assurance or calibration " "phantoms or devices" msgstr "Simuladores o dispositivos de aseguramiento de calidad o calibración de imágenes de resonancia magnética mri para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201609 msgid "Medical magnetic resonance imaging MRI scanners" msgstr "Escáneres de imágenes de resonancia magnética mri para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201601 msgid "Medical magnetic resonance imaging MRI stationary units" msgstr "Instalación de unidad estacionaria completa de imágenes de resonancia magnética mri para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201610 msgid "" "Medical magnetic resonance imaging MRI surgical instruments or guidance " "systems" msgstr "Instrumentos quirúrgicos o sistemas de guía de imágenes de resonancia magnética mri para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201611 msgid "Medical magnetic resonance imaging MRI tables" msgstr "Mesas de imágenes de resonancia magnética mri para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142606 msgid "Medical metered delivery syringes" msgstr "Jeringas de entrega medida para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142607 msgid "Medical micro syringes" msgstr "Micro jeringas para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85161502 msgid "Medical minor equipment maintenance or repair" msgstr "Mantenimiento o reparación de equipo médico menor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141605 msgid "Medical mixing or solution basins or bowls" msgstr "Recipientes o cuencos para soluciones o mezclas médicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191903 msgid "Medical monitor cabinets" msgstr "Gabinetes de monitoreo para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111539 msgid "Medical monitoring or tracing or recording paper" msgstr "Papel de monitoreo o calcado o registro médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141606 msgid "Medical multipurpose basins" msgstr "Recipientes multipropósito para usos médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271709 msgid "Medical nasal cannulae" msgstr "Cánulas nasales para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271710 msgid "Medical nasal catheters or catheterization kits" msgstr "Catéteres nasales o kits de cateterización para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203903 msgid "Medical neutron radiation therapy systems" msgstr "Sistema de terapia de radiación de neutrones para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311519 msgid "Medical non adherent straps" msgstr "Tiras no adhesivas para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311520 msgid "Medical non adherent tapes" msgstr "Cintas no adhesivas para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231806 msgid "Medical nutrition food or liquid thickeners" msgstr "Espesantes de comidas o bebidas nutricionales para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101503 msgid "Medical office services" msgstr "Servicios de consultorios médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171602 msgid "Medical or dental equipment manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de equipo médico o dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131604 msgid "Medical or rescue helicopters" msgstr "Helicópteros médicos o de rescate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311708 msgid "Medical or surgical adhesive tapes for general use" msgstr "Cintas adherentes médicas o quirúrgicas para uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191804 msgid "Medical or surgical bedside rails" msgstr "Barandas para camas para uso médico o quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85161505 msgid "Medical or surgical equipment or implant rental and shipping fee" msgstr "Tarifa de embarque y alquiler de equipo medico o quirúrgico o de implantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85161500 msgid "Medical or surgical equipment repair" msgstr "Reparación de equipo médico o quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85161504 msgid "Medical or surgical equipment service agreement" msgstr "Acuerdo de servicios de equipos médicos o quirúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85161503 msgid "Medical or surgical instrument maintenance or repair" msgstr "Mantenimiento o reparación instrumental medico o quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191907 msgid "Medical or surgical instrument storage cabinets or chests" msgstr "Gabinetes o muebles de almacenamiento de instrumentos para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311704 msgid "Medical or surgical tape dispensers" msgstr "Dispensadores de cinta médica o quirúrgica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311705 msgid "Medical or surgical tape removers" msgstr "Removedores de cinta médica o quirúrgica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311703 msgid "Medical or surgical tapes to glue the skin" msgstr "Cintas médicas o quirúrgicas para pegar la piel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271708 msgid "Medical oxygen masks or parts" msgstr "Máscaras de oxígeno o partes para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271715 msgid "Medical oxygen tubing or connectors" msgstr "Tubos o conectores de oxígeno para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142302 msgid "Medical paper charting systems" msgstr "Componentes o accesorios para sistemas de planillas médicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101806 msgid "Medical personnel unions" msgstr "Sindicatos de personal médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203603 msgid "Medical picture archiving computer systems PACS" msgstr "Sistemas de computador para archivo de fotografías médicas pacs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202400 msgid "" "Medical positron emission tomography PET equipment and related products" msgstr "Equipo de tomografía por emisión de positrones (PET) médica y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202401 msgid "Medical positron emission tomography PET units" msgstr "Unidades de tomografía de emisión de positrones pet para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203900 msgid "Medical radiation detection or monitoring products" msgstr "Productos para controlar o detectar radiación médica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203901 msgid "Medical radiation dosimeters" msgstr "Dosímetros de radiación para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203902 msgid "Medical radiation films or badges" msgstr "Películas o brazaletes de radiación para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201820 msgid "Medical radiographic equipment grids" msgstr "Rejillas de equipo radiográfico para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201834 msgid "Medical radiographic x ray apparatus rectifier assemblies" msgstr "Ensamblajes rectificadores de aparatos de rayos x radiográficos para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201807 msgid "Medical radioisotope scanners" msgstr "Escáneres de radioisótopos para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203600 msgid "Medical radiological imaging information and archiving products" msgstr "Productos de archivar y información de toma de imágenes radiológicos médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203800 msgid "Medical radiological positioning aids" msgstr "Auxilios de posicionamiento radiológico médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203803 msgid "Medical radiological positioning aids for general radiological use" msgstr "Ayudas de posicionamiento para uso radiológico general para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42204000 msgid "Medical radiological shielding and protection products" msgstr "Productos de protección y resguardo radiológico médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42204001 msgid "Medical radiological shielding apron racks" msgstr "Estantes para delantales de protección radiológica para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42204002 msgid "Medical radiological shielding aprons or masks or drapes" msgstr "Delantales o máscaras o cortinas de protección radiológica para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42204008 msgid "Medical radiological shielding chambers or rooms or safes or cabinets" msgstr "Cámaras o habitaciones o cajas fuertes de protección radiológica para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42204004 msgid "Medical radiological shielding earplugs" msgstr "Auriculares de protección radiológica para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42204009 msgid "Medical radiological shielding eyewears" msgstr "Anteojos de protección radiológica para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42204006 msgid "" "Medical radiological shielding freestanding or portable screens or curtains" msgstr "Pantallas de pie o portátiles de protección radiológica para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42204005 msgid "Medical radiological shielding gloves" msgstr "Guantes de protección radiológica para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42204003 msgid "" "Medical radiological shielding portable containers for radioactive materials" msgstr "Contenedores portátiles de protección para materiales radiológicos radiactivos para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42204007 msgid "" "Medical radiological shielding wall or ceiling or floor installed panels" msgstr "Paneles instalados de piso o techo o pared de protección radiológica para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42204101 msgid "Medical radiological syringe or vial shield or holders or carriers" msgstr "Sujetador o cargador o protector para jeringas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201806 msgid "Medical radiology and fluoroscopy RF units" msgstr "Equipo de radiología y fluoroscopia rf para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131700 msgid "Medical science and research" msgstr "Ciencia e investigación médica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202500 msgid "" "Medical single photon emission computed tomography SPECT equipment and " "related products" msgstr "Equipo de tomografía informatizada por emisión de fotones simples (SPECT) médica y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202501 msgid "Medical single photon emission computed tomography SPECT units" msgstr "Unidades de tomografía de emisión computarizada de fotones únicos spect para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131603 msgid "Medical societies" msgstr "Sociedades médicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232610 msgid "Medical software" msgstr "Software médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131601 msgid "Medical staff aprons or bibs" msgstr "Delantales o petos para personal médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131602 msgid "Medical staff beard covers" msgstr "Cobertores de barba para personal médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131603 msgid "Medical staff blouses or smocks" msgstr "Blusas o blusones para personal médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131604 msgid "Medical staff bouffant caps" msgstr "Gorro de quirófano para personal médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131600 msgid "Medical staff clothing and related articles" msgstr "Vestuario para el personal sanitario y artículos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131613 msgid "Medical staff eye shields or visors" msgstr "Protectores de ojos o visores para personal médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131612 msgid "Medical staff isolation or cover gowns" msgstr "Batas de aislamiento para personal médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131607 msgid "Medical staff jackets or coats" msgstr "Chaquetas o batas para personal médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131608 msgid "Medical staff scrubs" msgstr "Vestidos para cirugía para personal médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131609 msgid "Medical staff shoe covers" msgstr "Cubiertas para zapatos para personal médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131610 msgid "Medical staff sleeve protection" msgstr "Protección de mangas para personal médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312010 msgid "Medical staplers for external use" msgstr "Cosedoras para cierre de piel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312009 msgid "Medical staplers for internal use" msgstr "Cosedoras para uso interno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312012 msgid "Medical staples for external use" msgstr "Ganchos para cierre de piel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312011 msgid "Medical staples for internal use" msgstr "Ganchos para uso interno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192104 msgid "Medical stools or chairs" msgstr "Taburetes médicos y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42132102 msgid "Medical stretcher sheets" msgstr "Sábanas elásticas médicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281604 msgid "Medical surface disinfectants" msgstr "Desinfectantes de superficies para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191805 msgid "Medical suspended columns" msgstr "Columnas suspendidas para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142609 msgid "Medical syringes with needle" msgstr "Jeringas con agujas para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142608 msgid "Medical syringes without needle" msgstr "Jeringas sin agujas para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182702 msgid "Medical tape measures" msgstr "Cintas de medición para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106208 msgid "Medical teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de medicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182203 msgid "Medical thermometer carrying cases or covers" msgstr "Estuches o forros para transportar termómetros para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182204 msgid "Medical thermometer racks" msgstr "Estantes para termómetros para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182205 msgid "Medical thermometer tip or probe covers" msgstr "Fundas para puntas o sondas de termómetros para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182200 msgid "Medical thermometers and accessories" msgstr "Termómetros médicos y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312000 msgid "Medical tissue closure and related products" msgstr "Cierre de tejidos médicos y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203704 msgid "Medical toners or developers" msgstr "Toners o desarrolladores para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181905 msgid "Medical transducer monitor cables" msgstr "Cables para monitor transductor para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191905 msgid "Medical treatment cabinets" msgstr "Gabinetes de tratamiento para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182410 msgid "Medical tuning fork cases" msgstr "Estuches para diapasones para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182411 msgid "Medical tuning fork hammers" msgstr "Martillos para diapasones para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182413 msgid "Medical tuning fork sets" msgstr "Sets de diapasones para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182412 msgid "Medical tuning forks" msgstr "Diapasones para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201700 msgid "Medical ultrasound and doppler and echo imaging products" msgstr "Productos de hacer imágenes de ultrasonido médico y de doppler y de eco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201704 msgid "Medical ultrasound bone densitometers" msgstr "Densitómetros de hueso por ultrasonido para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201718 msgid "Medical ultrasound ophthalmic scanners" msgstr "Escáneres oftálmicos de ultrasonido para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201707 msgid "Medical ultrasound or doppler or echocardiograph gel warmers" msgstr "Calentadores de gel para ultrasonido o doppler o eco para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201708 msgid "" "Medical ultrasound or doppler or echocardiograph gels or transmission pads " "or lotions" msgstr "Geles para ultrasonido o doppler o eco para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201709 msgid "Medical ultrasound or doppler or echocardiograph monitors" msgstr "Monitores para ultrasonido o doppler o eco para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201710 msgid "Medical ultrasound or doppler or echocardiograph printers" msgstr "Impresoras para ultrasonido o doppler o eco para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201705 msgid "Medical ultrasound or doppler or echocardiograph probe covers" msgstr "Forros para ultrasonido o doppler o eco sonda para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201706 msgid "Medical ultrasound or doppler or echocardiograph probes" msgstr "Sondas para ultrasonido o doppler o eco para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201713 msgid "" "Medical ultrasound or doppler or echocardiograph three dimensional " "components" msgstr "Componentes tridimensionales para ultrasonido o doppler o eco para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201711 msgid "" "Medical ultrasound or doppler or echocardiograph transducers or accessories" msgstr "Transductores o accesorios para ultrasonido o doppler o eco para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201712 msgid "" "Medical ultrasound or doppler or pulse echocardiograph or echocardiograph " "units for general diagnostic use" msgstr "Unidades de ultrasonido o doppler o eco pulso o ecografía de diagnóstico general para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141901 msgid "Medical unit" msgstr "Unidad médica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191707 msgid "Medical vacuum systems" msgstr "Sistemas de vacío para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101605 msgid "Medical vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional médica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76121901 msgid "Medical waste disposal" msgstr "Eliminación de residuos médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182800 msgid "Medical weight scales" msgstr "Básculas médicas de peso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201836 msgid "Medical x ray apparatus compression band assemblies" msgstr "Ensamblajes de bandas de compresión de aparatos de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201828 msgid "Medical x ray apparatus filters" msgstr "Filtros de aparatos de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201826 msgid "Medical x ray apparatus repair kits" msgstr "Kits de reparación de aparatos de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201825 msgid "Medical x ray apparatus tube inserts" msgstr "Insertos de tubo de aparatos de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201835 msgid "Medical x ray apparatus tube unit assemblies" msgstr "Ensamblajes de unidades de tubos de aparatos de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201808 msgid "Medical x ray buckys" msgstr "Rejillas móviles de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203707 msgid "Medical x ray darkroom accessories" msgstr "Equipos o suministros de cuarto oscuro de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201827 msgid "Medical x ray darkroom tent repair kits" msgstr "Kits de reparación de carpa de cuarto oscuro de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201822 msgid "Medical x ray equipment cases or covers in a medical setting" msgstr "Estuches o fundas o accesorios para equipos de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203605 msgid "Medical x ray film archiving system software" msgstr "Software de sistema de archivo de película de rayos x para usos médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203701 msgid "Medical x ray film daylight stampers or identification printers" msgstr "Estampadores de luz del día para películas de rayos x o impresoras de identificación para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201819 msgid "Medical x ray film hangers" msgstr "Colgadores o sus accesorios para películas de rayos x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201901 msgid "Medical x ray film hot spot lights" msgstr "Luces de punto caliente de película de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201906 msgid "Medical x ray film illuminator clips" msgstr "Ganchos iluminadores de película de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201904 msgid "Medical x ray film illuminator windows or screens" msgstr "Ventanas o pantallas iluminadoras de película de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201900 msgid "Medical x ray film illuminators and viewing equipment" msgstr "Fuentes de iluminación y equipo de visión de película radiográfica médica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201902 msgid "Medical x ray film large rack viewing systems" msgstr "Sistemas de estanterías de despliegue largas de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203710 msgid "Medical x ray film markers" msgstr "Marcadores de películas de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203706 msgid "Medical x ray film processing chemical kits" msgstr "Kits de químicos para procesar películas de rayos x de uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203708 msgid "Medical x ray film processing fixers" msgstr "Fijadores para procesar película de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201907 msgid "Medical x ray film stereoscopes" msgstr "Estereoscopios de película de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201905 msgid "Medical x ray film transfer cases" msgstr "Estuches de transferencia de película de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201903 msgid "Medical x ray film view boxes" msgstr "Cajas de despliegue de película de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201810 msgid "Medical x ray films or cassettes" msgstr "Casetes o película de rayos x de uso general para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201831 msgid "Medical x ray films or cassettes masks" msgstr "Tapas de casetes o películas de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201830 msgid "Medical x ray intensifying screens" msgstr "Pantallas intensificadoras de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203703 msgid "Medical x ray passthrough boxes" msgstr "Cajas de paso de seguridad de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201811 msgid "Medical x ray quality assurance or calibration devices" msgstr "Dispositivos de aseguramiento de calidad o calibración de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201843 msgid "Medical x ray skin markers" msgstr "Marcador de piel de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201812 msgid "Medical x ray tables or stands or chairs or cabinets or accessories" msgstr "Mesas o puestos o asientos o gabinetes o accesorios de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201813 msgid "Medical x ray tomography units" msgstr "Unidades de tomografía de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201823 msgid "Medical x ray tube and transfomer units" msgstr "Unidad de tubo y transformador de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201814 msgid "Medical x ray tubes" msgstr "Tubos de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201815 msgid "Medical x ray units for general diagnostic use" msgstr "Unidades de rayos x de uso diagnóstico general para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201837 msgid "Medical x ray water coolers" msgstr "Enfriadores de agua de rayos x para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201816 msgid "Medical xeroradiography units" msgstr "Unidades de xerorradiografía para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141504 msgid "Medicated applicators or absorbents" msgstr "Aplicadores o absorbentes medicados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10111305 msgid "Medicated pet treatments" msgstr "Tratamientos medicados para mascotas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192600 msgid "Medication dispensing and measuring devices and supplies" msgstr "Dispositivos de dosificación y medición de medicamentos y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143507 msgid "Medication ear packs" msgstr "Paquetes de medicación de oídos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212200 msgid "Medication handling aids for the physically challenged" msgstr "Auxilio de manejo de medicamentos para personas físicamente discapacitadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192602 msgid "Medication or pill dispensers" msgstr "Dispensadores de pastillas o medicamentos o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141514 msgid "Medicinal plants production" msgstr "Producción de plantas medicinales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211818 msgid "Medicine ball" msgstr "Balón medicinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192603 msgid "Medicine feeding cups or bottles" msgstr "Tazas o botellas para administrar medicamentos o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171903 msgid "Medicine kits for emergency medical services" msgstr "Estuches de medicamentos para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191502 msgid "Medicine trays or covers" msgstr "Bandejas o cubiertas para medicinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303107 msgid "Mediterranean figs" msgstr "Breva mediterránea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304421 msgid "Mediterranean mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina mediterráneo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102019 msgid "Medium Density Polyethylene MDPE" msgstr "Polietileno de media densidad mdpe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11122003 msgid "Medium density fiberboard" msgstr "Corrugado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391600 msgid "Medium precision machinings" msgstr "Maquinados de precisión media" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121626 msgid "Medium voltage fuse" msgstr "Fusible de medio voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121114 msgid "Medium voltage motor control center" msgstr "Centro de control de motor de medio voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121115 msgid "Medium voltage switchgear" msgstr "Tablero de controles de medio voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302912 msgid "Medjool/medjul dates" msgstr "Dátiles medjool/ medjol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307021 msgid "Medlars" msgstr "Nísperos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403239 msgid "Medley corn" msgstr "Maíz medley" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181748 msgid "Medrisone" msgstr "Medrisona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181827 msgid "Medroxyprogesterone acetate" msgstr "Acetato de medroxiprogesterona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111600 msgid "Meeting facilities" msgstr "Facilidades para encuentros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111603 msgid "Meeting or banquet rooms" msgstr "Salas de reuniones o banquetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44112004 msgid "Meeting planners" msgstr "Planeadores de reuniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161502 msgid "Meeting planning services" msgstr "Servicios de planificación de reuniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141902 msgid "Meetings events" msgstr "Reuniones y eventos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101902 msgid "Mefloquine" msgstr "Clorhidrato de mefloquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B75 msgid "MegaOhm" msgstr "MegaOhm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H36 msgid "MegaOhm per kilometer" msgstr "MegaOhm por kilómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H37 msgid "MegaOhm per meter" msgstr "MegaOhm por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B66 msgid "Megaamp per square meter" msgstr "Megaamperio por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_4L msgid "Megabyte" msgstr "Megabyte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F97 msgid "Megapascal liter per second" msgstr "Megapascal litro por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161533 msgid "Megaphones" msgstr "Megáfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B78 msgid "Megavolt" msgstr "Megavoltio " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101604 msgid "Meglumine antimonate" msgstr "Antimoniato de meglumina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113628 msgid "Megohmmeters" msgstr "Megohmetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304005 msgid "Meiwa kumquats" msgstr "Naranjo meiwa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50172005 msgid "Mejoo or fermented soybeans" msgstr "Mejoo o frijol de soya fermentado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101905 msgid "Melamine MF" msgstr "Melamina mf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111029 msgid "Melamine formaldehyde" msgstr "Formaldehído de melamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101616 msgid "Melarsoprol" msgstr "Melarsoprol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162207 msgid "Melatonin" msgstr "Melatonina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401750 msgid "Melendez avocados" msgstr "Aguacate melendez" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181756 msgid "Melengestrol acetate" msgstr "Acetato de melengestrol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131109 msgid "Mellophones" msgstr "Melófonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131007 msgid "Melodica" msgstr "Melódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131005 msgid "Melodion" msgstr "Melodión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305025 msgid "Melogold oranges" msgstr "Naranja maledorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151514 msgid "Melon seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de melón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304600 msgid "Melons" msgstr "Melones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142140 msgid "Meloxicam" msgstr "Meloxicam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111512 msgid "Melphalan" msgstr "Melfalán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405610 msgid "Melrose peppers" msgstr "Pimentón melrose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112233 msgid "Melting point measuring instrument" msgstr "Instrumento medidor de punto de derretimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112203 msgid "Melting point recorders" msgstr "Grabadoras de punto de fusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101709 msgid "Memorial tablet" msgstr "Tabletas de conmemoración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105703 msgid "Memory book paper" msgstr "Papel para álbumes de recuerdos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105702 msgid "Memory book posts or extenders" msgstr "Tornillos de extensión para álbumes de recuerdos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105701 msgid "Memory books" msgstr "Álbumes de recuerdos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105700 msgid "Memory books and supplies" msgstr "Álbumes de recuerdos y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202108 msgid "Memory card case" msgstr "Estuche para tarjeta de memoria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233418 msgid "Memory drivers" msgstr "Controladores de memoria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141114 msgid "Memory games" msgstr "Juegos de memoria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201402 msgid "Memory module cards" msgstr "Tarjetas de módulos de memoria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141725 msgid "Mendelevium Md" msgstr "Mendelevio md" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201610 msgid "Meningococcal vaccine" msgstr "Vacuna meningococo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181905 msgid "Menotropin" msgstr "Menotropinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111901 msgid "Mens athletic footwear" msgstr "Calzado atlético para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102902 msgid "Mens athletic wear" msgstr "Ropa atlética para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111501 msgid "Mens boots" msgstr "Botas para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101802 msgid "Mens coats or jackets" msgstr "Abrigos o chaquetas para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102202 msgid "Mens folkloric clothing" msgstr "Vestidos folclóricos para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102102 msgid "Mens overalls or coveralls" msgstr "Overoles o monos para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53112101 msgid "Mens overshoes" msgstr "Zapatones para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102602 msgid "Mens pajamas or nightshirts or robes" msgstr "Pijamas o camisas de dormir o batas para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111801 msgid "Mens sandals" msgstr "Sandalias para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101602 msgid "Mens shirts" msgstr "Camisas para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111601 msgid "Mens shoes" msgstr "Zapatos para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101502 msgid "Mens slacks or trousers or shorts" msgstr "Pantalones largos o cortos o pantalonetas para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111701 msgid "Mens slippers" msgstr "Pantuflas para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101902 msgid "Mens suits" msgstr "Trajes para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101702 msgid "Mens sweaters" msgstr "Sweaters para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102801 msgid "Mens swimwear" msgstr "Vestidos de baño para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53103001 msgid "Mens tshirts" msgstr "Camisetas (t-shirts) para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53103101 msgid "Mens waistcoats" msgstr "Chalecos para hombre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106605 msgid "Mental reaction test" msgstr "Test de reacción mental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101704 msgid "Mentally impaired criminal facilities" msgstr "Instalaciones penales para discapacitados mentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161803 msgid "Menthol" msgstr "Mentol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301806 msgid "Mentor barberries" msgstr "Barberís mentor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111825 msgid "Menu" msgstr "Menú" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141519 msgid "Mephenytoin" msgstr "Mefenitoina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141520 msgid "Mephobarbital or methylphenobarbital" msgstr "Mefobarbital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142917 msgid "Mepivacaine" msgstr "Mepivacaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141918 msgid "Meprobamate" msgstr "Meprobamato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142004 msgid "Meprobromate" msgstr "Meprobromato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102723 msgid "Merbromin" msgstr "Merbromina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111609 msgid "Mercaptopurine" msgstr "Mercaptopurina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111806 msgid "Mercenaries" msgstr "Mercenarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56131702 msgid "Merchandise baskets" msgstr "Canastas para mercancías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56131600 msgid "Merchandiser free standing display and accessories" msgstr "Exhibidores y accesorios auto soportados para mercancías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56131700 msgid "Merchandiser installation hardware, shelving systems and accessories" msgstr "Aparatos, estantes, sistemas y accesorios para instalación de mercancías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141623 msgid "Merchandising service" msgstr "Servicio de comercialización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101809 msgid "Merchant marine vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional de la marina mercante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141726 msgid "Mercury Hg" msgstr "Mercurio hg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113328 msgid "Mercury analyzer" msgstr "Analizador de mercurio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181603 msgid "Mercury blood pressure units" msgstr "Unidades de presión de sangre de mercurio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152421 msgid "Mercury for dental use" msgstr "Mercurio de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182206 msgid "Mercury medical thermometers" msgstr "Termómetros de mercurio para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111716 msgid "Mercury oxide battery" msgstr "Batería de oxido de mercurio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122328 msgid "Mercury relay" msgstr "Relés de mercurio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122225 msgid "Mercury switch" msgstr "Interruptor de mercurio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101615 msgid "Mercury vapor lamp HID" msgstr "Lámparas de vapor de mercurio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121608 msgid "Mergers or acquisitions law" msgstr "Derecho de fusiones o adquisiciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304934 msgid "Mericrest nectarines" msgstr "Durazno mericrest" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403240 msgid "Merlin corn" msgstr "Maíz merlin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303628 msgid "Merlot grapes" msgstr "Uva merlot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305429 msgid "Merton pride pears" msgstr "Pera merton pride" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404605 msgid "Mesculin mix lettuce" msgstr "Lechuga mixta masculina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162111 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_57 msgid "Mesh" msgstr "Malla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151662 msgid "Mesh dipper" msgstr "Colador de malla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NF msgid "Message" msgstr "Mensaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121508 msgid "Message droppers" msgstr "Repositorios para mensajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111501 msgid "Message holders or dispensers" msgstr "Sujetadores o dispensadores de mensajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181808 msgid "Mestranol" msgstr "Mestranol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141521 msgid "Mesuximide or methsuximide" msgstr "Metsuximida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116210 msgid "Metabolic disorder breathalyzer monitor or meter" msgstr "Monitores o medidores analizadores de aliento de desorden metabólico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232310 msgid "Metadata management software" msgstr "Software de manejo de metadata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241509 msgid "Metal band sawing machine" msgstr "Máquina de sierra de banda para metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251500 msgid "Metal bending machines" msgstr "Maquinaria para tubulares doblados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241900 msgid "Metal boring machines" msgstr "Máquinas perforadoras de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241903 msgid "Metal broaching machines" msgstr "Máquinas para dar formas al metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152901 msgid "Metal building front installation service" msgstr "Servicio de instalación de frentes metálicos de edificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191800 msgid "Metal byproducts" msgstr "Subproductos del metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121613 msgid "Metal casting services" msgstr "Servicios de fundición de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131814 msgid "Metal cleaners or polishes" msgstr "Limpiadores o pulidores de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281900 msgid "Metal cleaning machinery and supplies" msgstr "Maquinaria y suministros para la limpieza del metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251900 msgid "Metal container manufacturing machinery and equipment" msgstr "Maquinaria y equipo para la fabricación de contenedores de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122203 msgid "Metal crucibles" msgstr "Crisoles de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111507 msgid "Metal cutters" msgstr "Cortadores de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242112 msgid "Metal cutting band saw blade" msgstr "Cuchilla de sierra de banda para cortar metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242113 msgid "Metal cutting circular saw blade" msgstr "Cuchilla de sierra circular para cortar metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242100 msgid "Metal cutting machine attachments" msgstr "Accesorios para máquinas de cortar metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241500 msgid "Metal cutting machines" msgstr "Máquinas cortadoras de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121601 msgid "Metal cutting services" msgstr "Servicios de corte de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241600 msgid "Metal cutting tools" msgstr "Herramientas cortadoras de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241700 msgid "Metal deburring machines" msgstr "Máquinas rebabadoras de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111903 msgid "Metal detectors" msgstr "Detectores de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171505 msgid "Metal doors" msgstr "Puertas de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121607 msgid "Metal drawing services" msgstr "Servicios de extracción de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241800 msgid "Metal drilling machines" msgstr "Máquinas taladradoras de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121246 msgid "Metal easels" msgstr "Caballetes metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242612 msgid "Metal engraving machine" msgstr "Máquina para grabado de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121608 msgid "Metal extruding services" msgstr "Servicios de extrusión de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251806 msgid "Metal extrusion die" msgstr "Troquel de extrusión de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161801 msgid "Metal fabric media" msgstr "Medios de textiles metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30152001 msgid "Metal fencing" msgstr "Cercado de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121614 msgid "Metal film oxide resistor" msgstr "Resistor de óxido de película de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121618 msgid "Metal film resistor" msgstr "Resistor de película de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121600 msgid "Metal finishing" msgstr "Terminación de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251503 msgid "Metal folding machine" msgstr "Máquina para el doblado de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121606 msgid "Metal forging services" msgstr "Servicios de forja de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251800 msgid "Metal forming dies and tooling" msgstr "Troqueles y herramientas para el formado de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241400 msgid "Metal grinding machines" msgstr "Máquinas rectificadoras de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101805 msgid "Metal halide dry capacitor" msgstr "Capacitor seco de haluro de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101614 msgid "Metal halide lamp HID" msgstr "Lámparas de haluro- metálico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121603 msgid "Metal heating services" msgstr "Servicios de calentamiento de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31261502 msgid "Metal housings or cabinets" msgstr "Cubiertas y carcasas de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181902 msgid "Metal inert gas MIG welding services" msgstr "Servicios de soldadura con gas metal inerte mig" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271408 msgid "Metal inert gas welding machine" msgstr "Máquina de soldadura de gas inerte de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266406 msgid "Metal inserted compressed fiber sheet" msgstr "Lámina de fibra comprimida con metal insertado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271819 msgid "Metal joining flux" msgstr "Fundente de unión de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162003 msgid "Metal laminate" msgstr "Laminado de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152906 msgid "Metal lath and furring service" msgstr "Servicio de enrasillado y enlistonado metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112305 msgid "Metal markers or holders" msgstr "Marcadores o soportes de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242500 msgid "Metal milling machines" msgstr "Máquinas para el fresado de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163400 msgid "Metal nets and screening structures" msgstr "Redes de metal y estructuras de cribado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111603 msgid "Metal oxide silicone field effect transistors MOSFET" msgstr "Transistores mos de efecto de campo (mosfet)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121603 msgid "Metal plate engraving" msgstr "Grabado de planchas metálicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242605 msgid "Metal polishing machine" msgstr "Máquina pulidora de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102903 msgid "Metal posts" msgstr "Postes de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103103 msgid "Metal rail" msgstr "Rieles de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163229 msgid "Metal retaining clip" msgstr "Clip retenedor metálico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251600 msgid "Metal rolling machines" msgstr "Máquinas para enrollado de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151514 msgid "Metal roof tile" msgstr "Tejas metálicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191600 msgid "Metal scrap" msgstr "Chatarra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31271601 msgid "Metal screw machine made parts" msgstr "Piezas hechas en torno de roscar de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121404 msgid "Metal section picture frames" msgstr "Marcos de secciones de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241510 msgid "Metal shearing machine" msgstr "Máquina cizalladora de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251901 msgid "Metal sheet feeder" msgstr "Alimentador de láminas de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31261602 msgid "Metal shells or casings" msgstr "Envoltorios o recubrimientos de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241629 msgid "Metal slitting saw" msgstr "Sierra para hacer ranuras en metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121500 msgid "Metal smelting and refining and forming processes" msgstr "Procesos de fundición y refinación y formado de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191500 msgid "Metal solids" msgstr "Cuerpos sólidos de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251807 msgid "Metal stamp" msgstr "Sello de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401704 msgid "Metal stamped gasket" msgstr "Empaque estampado de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112306 msgid "Metal stamps" msgstr "Sellos de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152909 msgid "Metal storage tank erection service" msgstr "Servicio de instalación de tanques de almacenamiento metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151901 msgid "Metal straps" msgstr "Correas de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153202 msgid "Metal structure coating service" msgstr "Servicio de revestimiento para estructuras metálicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152404 msgid "Metal stud installation service" msgstr "Servicio de instalación de clavos metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114614 msgid "Metal testing instruments" msgstr "Instrumentos para probar metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131706 msgid "Metal tile or flagstone" msgstr "Losas o baldosas de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281800 msgid "Metal treatment fixtures and tooling" msgstr "Accesorios y herramientas para el tratamiento de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111207 msgid "Metalized films" msgstr "Películas metalizadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112005 msgid "Metallic baskets" msgstr "Canastas metálicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112004 msgid "Metallic bins" msgstr "Tolvas metálicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152103 msgid "Metallic cord" msgstr "Cordón metálico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163003 msgid "Metallic couplings" msgstr "Acoples metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241903 msgid "Metallic domes" msgstr "Bóvedas metálicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112108 msgid "Metallic drums" msgstr "Tambores metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103800 msgid "Metallic fibers and filaments" msgstr "Fibras y filamentos mecánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112206 msgid "Metallic flammable liquid cans" msgstr "Bidones metálicos para líquido inflamable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123606 msgid "Metallic glitter" msgstr "Purpurina metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411505 msgid "Metallic lathe cut seal" msgstr "Sello torneado metálico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121506 msgid "Metallic markers" msgstr "Marcadores metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241702 msgid "Metallic mirrors" msgstr "Espejos metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121701 msgid "Metallic nameplates" msgstr "Placas con inscripción metálicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112204 msgid "Metallic pails" msgstr "Cubos metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52131705 msgid "Metallic reel for curtain" msgstr "Rieles metálicos para cortinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31143203 msgid "Metallized injection molding" msgstr "Moldeado por inyección metalizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121515 msgid "Metallized paper capacitor" msgstr "Capacitor de papel metalizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101612 msgid "Metallurgical coal" msgstr "Carbón metalúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161509 msgid "Metallurgical machinery or equipment manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de maquinaria o equipos metalúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111718 msgid "Metallurgical microscopes" msgstr "Microscopios metalúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114600 msgid "Metals and metallurgy and structural materials testing instruments" msgstr "Instrumentos de verificación de metales, metalurgia y materiales estructurales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241119 msgid "Metalzolamide" msgstr "Metalzolamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142009 msgid "Metamizol or metamizole" msgstr "Metamizol sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114417 msgid "Meteorological buoy robot" msgstr "Robot boya meteorológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114400 msgid "Meteorological instruments" msgstr "Instrumentos meteorológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114418 msgid "Meteorological satellite data receiving and analyzing system" msgstr "Sistema para recibir y analizar información del satélite meteorológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114414 msgid "Meteorological satellite receiving equipment" msgstr "Equipo receptor de satélite meteorológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151502 msgid "Meteorological services" msgstr "Servicios meteorológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121907 msgid "Meteorological station" msgstr "Estación meteorológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151500 msgid "Meteorology" msgstr "Meteorología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114411 msgid "Meteorology instrument accessories" msgstr "Accesorios para instrumentos de meteorología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115203 msgid "Meteorology radar" msgstr "Radar meteorológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MTR msgid "Meter" msgstr "Metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121102 msgid "Meter centers or sockets" msgstr "Tomas o centros de medidores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116501 msgid "Meter dials or dial kits" msgstr "Diales o kits de diales de medición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122305 msgid "Meter relay" msgstr "Relé de medidor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151552 msgid "Metering or injection or proportioning pumps" msgstr "Bombas de metraje o inyección o proporcionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105105 msgid "Metering pumps" msgstr "Bombas de medición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182007 msgid "Methandriol" msgstr "Metandriol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15111502 msgid "Methane" msgstr "Metano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121506 msgid "Methane monitoring" msgstr "Control del metano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181605 msgid "Methimazole" msgstr "Metimazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151904 msgid "Methocarbamol" msgstr "Metocarbamol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81131500 msgid "Methodology and analysis" msgstr "Metodología y Análisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111610 msgid "Methotrexate" msgstr "Metotrexato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151739 msgid "Methoxamine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de metoxamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142946 msgid "Methoxyflurane" msgstr "Metoxiflurano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191518 msgid "Methyclothiazide" msgstr "Meticlotiazida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142005 msgid "Methyl butetisalicylate" msgstr "Butetisalicilato de metilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241210 msgid "Methyl salicylate" msgstr "Salicilato de metilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15111509 msgid "Methylacetylene propadiene MAPP gas" msgstr "Gas metilacetileno propadieno mapp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121755 msgid "Methyldopate hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de metildopato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211615 msgid "Methylene blue" msgstr "Azul de metileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182202 msgid "Methylergometrine or methylergonovine" msgstr "Maleato de metilergonovina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142618 msgid "Methylphenidate hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de metilfenidato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181707 msgid "Methylprednisolone" msgstr "Metilprednisolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181728 msgid "Methylprednisolone acetate" msgstr "Acetato de metilprednisolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181729 msgid "Methylprednisolone sodium succinate" msgstr "Succinato sódico de metilprednisolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182009 msgid "Methyltestosterone" msgstr "Metiltestosterona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142401 msgid "Methysergide" msgstr "Maleato de metisergida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241112 msgid "Metipranolol" msgstr "Metipranolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171806 msgid "Metoclopramide" msgstr "Metoclopramida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191503 msgid "Metolazone" msgstr "Metolazona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171813 msgid "Metopimazine" msgstr "Metopimazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121765 msgid "Metoprolol" msgstr "Metoprolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151822 msgid "Metoprolol succinate" msgstr "Succinato de metoprolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KTN msgid "Metric Kiloton" msgstr "Kilotonelada Métrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TIC msgid "Metric ton including container" msgstr "Tonelada métrica, incluido el contenedor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TIP msgid "Metric ton, including inner packaging" msgstr "Tonelada métrica, incluido el embalaje interior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131501 msgid "Metronomes" msgstr "Metrónomos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212307 msgid "Metyrapone" msgstr "Metirapona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121756 msgid "Metyrosine" msgstr "Metirosina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303629 msgid "Meunier grapes" msgstr "Uva meunier" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121822 msgid "Mevastatin" msgstr "Mevastatina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305103 msgid "Mexican yellow papayas" msgstr "Papaya amarillo mexicano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401751 msgid "Meya p avocados" msgstr "Aguacate meya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304107 msgid "Meyer lemons" msgstr "Limón meyer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101564 msgid "Mezlocillin" msgstr "Mezlocilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101501 msgid "Mica" msgstr "Mica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121512 msgid "Mica capacitor" msgstr "Capacitor de mica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101510 msgid "Mice" msgstr "Ratones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304631 msgid "Micky lee melons" msgstr "Melón micky lee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101812 msgid "Miconazole" msgstr "Miconazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G99 msgid "Micro Henry by Ohm" msgstr "Micro henry por Ohm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B94 msgid "Micro Ohm" msgstr "Micro Ohm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81121502 msgid "Micro economic analysis" msgstr "Análisis microeconómico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171608 msgid "Micro element fertilizer" msgstr "Fertilizante micro elemento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164605 msgid "Micro flocculant" msgstr "Micro – floculante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294204 msgid "Micro or delicate or plastic surgery instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos para micro cirugía, cirugía plástica o cirugía delicada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122243 msgid "Micro switch" msgstr "Micro – interruptor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FH msgid "MicroMole" msgstr "MicroMol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P76 msgid "MicroSievert per minute" msgstr "MicroSievert por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P67 msgid "MicroSievert per second" msgstr "MicroSievert por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B85 msgid "Microbar" msgstr "Microbar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123005 msgid "Microbial susceptibility disc desiccant storage container" msgstr "Contenedor de almacenamiento de disco desecante microbiológicamente susceptible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101609 msgid "Microbiocides" msgstr "Microbicidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103403 msgid "Microbiological aircontrol equipment" msgstr "Equipos de control de aire microbiológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115822 msgid "Microbiology analyzer accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros para analizadores de microbiología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116011 msgid "Microbiology analyzer reagents" msgstr "Reactivos analizadores de microbiología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115821 msgid "Microbiology analyzers" msgstr "Analizadores de microbiología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104307 msgid "Microbiology fermentation equipment" msgstr "Equipos para fermentación microbiológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104924 msgid "Microbiology filters" msgstr "Filtros de microbiología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122108 msgid "Microbiology inoculation loops or needles" msgstr "Presillos o agujas para inoculación microbiológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116131 msgid "" "Microbiology or bacteriology identification or sensitivity disks or panels" msgstr "Discos o paneles de identificación o sensibilidad para microbiología o bacteriología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116132 msgid "" "Microbiology or bacteriology quality controls or calibrators or standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares para microbiología o bacteriología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116130 msgid "Microbiology or bacteriology reagents or solutions or stains" msgstr "Reactivos o soluciones o tinturas para microbiología o bacteriología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116129 msgid "Microbiology or bacteriology test kits or supplies" msgstr "Kits o suministros para pruebas de microbiología o bacteriología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105203 msgid "Microbiology slide stainers" msgstr "Equipo para teñir muestras de microbiología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121702 msgid "Microcentrifuge tubes" msgstr "Tubos micro centrífugos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103901 msgid "Microcentrifuges" msgstr "Micro centrífugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104511 msgid "Microchemistry tools" msgstr "Instrumentos de microquímica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101628 msgid "Microcontrollers" msgstr "Microcontroladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M5 msgid "Microcurie" msgstr "Microcurie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161518 msgid "Microfiber filters" msgstr "Filtros de microfibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311604 msgid "Microfibrillar Collagen Hemostats" msgstr "Hemostáticos de colágeno micro fibrilar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45112003 msgid "Microfiche or microfilm viewer components or accessories" msgstr "Componentes o accesorios de micro fichas o micro cintas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45112001 msgid "Microfiche or microfilm viewers" msgstr "Dispositivos para ver micro fichas o micro cintas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45112004 msgid "Microfiche reader printer components or accessories" msgstr "Componentes o accesorios de impresoras lectoras de micro fichas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45112002 msgid "Microfiche reader printers" msgstr "Impresoras lectoras de micro fichas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82131503 msgid "Microfiche services" msgstr "Servicios de microficha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121805 msgid "Microfilm camera components or accessories" msgstr "Componentes o accesorios de cámara de micro filmado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121801 msgid "Microfilm cameras" msgstr "Cámaras de micro filmado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121806 msgid "Microfilm duplicator components or accessories" msgstr "Componentes o accesorios de duplicador de micro filmado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121802 msgid "Microfilm duplicators" msgstr "Duplicadores de micro filmado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45112000 msgid "Microfilm equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros de microfilm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121809 msgid "Microfilm film supplies" msgstr "Suministros de película de micro filmado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121807 msgid "Microfilm jacket filler components or accessories" msgstr "Componentes o accesorios de filtro de cubierta de micro filmado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121803 msgid "Microfilm jacket fillers" msgstr "Filtros de cubierta de micro filmado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121808 msgid "Microfilm processor components or accessories" msgstr "Componentes o accesorios de procesadores de micro filmado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121804 msgid "Microfilm processors" msgstr "Procesadores de micro filmado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121800 msgid "Microfilm production equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros de producción de microfilmes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121810 msgid "Microfilm sundry components or accessories" msgstr "Componentes o accesorios diversos de micro filmado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111745 msgid "Micromanipulator" msgstr "Micromanipulador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111622 msgid "Micrometer calipers" msgstr "Calibradores micrómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111601 msgid "Micrometers" msgstr "Micrómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106200 msgid "" "Microorganism propagation and transformation media and kits and equipment" msgstr "Medios, kits y equipo de propagación y transformación de microorganismos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223210 msgid "Micropayment messaging systems" msgstr "Sistemas de mensajes de micro pagos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161611 msgid "Microphone stand" msgstr "Soporte para micrófonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161520 msgid "Microphones" msgstr "Micrófonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151610 msgid "Micropipette puller" msgstr "Extractor micropipeta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113037 msgid "Microplate readers" msgstr "Lectores de micro placas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103207 msgid "Microplate washers" msgstr "Lavadoras de micro placas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113036 msgid "Microplates" msgstr "Micro placas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J32 msgid "Micropoise" msgstr "Micropoise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101626 msgid "Microprocessors" msgstr "Microprocesadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112116 msgid "Microresistivity logging services" msgstr "Servicios de registro de micro resistencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111731 msgid "Microscope collectors" msgstr "Colectores de microscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111730 msgid "Microscope condensers" msgstr "Condensadores de microscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111736 msgid "Microscope covers" msgstr "Cubiertas para microscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111741 msgid "Microscope differential interference contrast equipment" msgstr "Equipo de microscopio de contraste de interferencia diferencial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111729 msgid "Microscope eyepieces" msgstr "Microscopios oculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122605 msgid "Microscope immersion oil" msgstr "Aceite de inmersión para microscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122607 msgid "Microscope lens cleaner solution" msgstr "Solución limpiadora de lentes para microscopio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122603 msgid "Microscope lens paper" msgstr "Papel de lentes para microscopio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111705 msgid "Microscope objectives" msgstr "Objetivos para microscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123302 msgid "Microscope slide boxes or folders" msgstr "Cajas o folders para portaobjetos para microscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123303 msgid "Microscope slide cabinets" msgstr "Gabinetes para portaobjetos para microscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122606 msgid "Microscope slide dispensers" msgstr "Dispensadores de portaobjetos para microscopio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122802 msgid "Microscope slide racks" msgstr "Estantes para portaobjetos de microscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122601 msgid "Microscope slides" msgstr "Portaobjetos para microscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111734 msgid "Microscope stages" msgstr "Microscopios de fases" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111733 msgid "Microscope tubes" msgstr "Tubos de microscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122602 msgid "Microscopes slide coverslips" msgstr "Portaobjetos de microscopio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111744 msgid "Microscopic micrometer" msgstr "Micrómetro microscópico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103314 msgid "Microscopic structure estimation apparatus" msgstr "Aparatos de estimación de estructura microscópica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B98 msgid "Microsecond" msgstr "Microsegundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105205 msgid "Microslide making equipment" msgstr "Equipo para preparar micro muestras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295127 msgid "Microsurgery equipment or accessories" msgstr "Equipos o accesorios de microcirugía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102917 msgid "Microtome blades" msgstr "Cuchillas para micrótomos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102916 msgid "Microtomes" msgstr "Micrótomos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D82 msgid "Microvolt" msgstr "Microvoltio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D85 msgid "Microwatt per square meter" msgstr "Microwatt por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221708 msgid "Microwave access equipment" msgstr "Equipo de acceso de microondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221709 msgid "Microwave antennas" msgstr "Antenas de microondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221707 msgid "Microwave core equipment" msgstr "Equipo central de microondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111501 msgid "Microwave diodes" msgstr "Diodos de microondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141019 msgid "Microwave electron tube" msgstr "Tubo electrón de microondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113735 msgid "Microwave equipment tester" msgstr "Probador de equipo de microondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121803 msgid "Microwave filter" msgstr "Filtro de microondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101653 msgid "Microwave integrated circuit" msgstr "Circuito integrado microondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113629 msgid "Microwave leakage meters" msgstr "Medidores de filtración de microondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295144 msgid "Microwave surgical units" msgstr "Unidad de microondas quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105325 msgid "" "Microwells plates for deoxyribonucleic acid DNA or deoxyribonucleic acid DNA" " hybridization" msgstr "Placas micropocillo para hibridación de ácido desoxirribonucleico dna o ácido ribonucleico rna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406314 msgid "Middle eastern squash" msgstr "Calabaza medio oriente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101729 msgid "Middle or junior school teaching kits" msgstr "Kits de enseñanza para bachillerato básico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106001 msgid "Middle school curriculum resource or idea books" msgstr "Libros de ideas o recursos del plan de estudios de bachillerato básico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101004 msgid "Middle school math kits" msgstr "Kits de matemáticas para bachillerato básico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403417 msgid "Midget cucumbers" msgstr "Cocombro enano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121609 msgid "Midget fuses" msgstr "Microfusibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401506 msgid "Midi artichokes" msgstr "Alcachofa midi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101602 msgid "Midwifery or child birth preparation services" msgstr "Servicios de obstetricia o de preparación para el parto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181519 msgid "Miglitol" msgstr "Miglitol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401752 msgid "Miguel p avocados" msgstr "Aguacate miguel p" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M52 msgid "Mile" msgstr "Milla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SMI msgid "Mile (state mile)" msgstr "Milla (milla estatal)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M42 msgid "Mile (state mile) per second squared" msgstr "Milla (milla estatal) por segundo cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HM msgid "Mile per hour (state mile)" msgstr "Milla por hora (milla estatal)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MCU msgid "Milicurie" msgstr "Milicurie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104512 msgid "Milikans oil drop apparatus" msgstr "Aparato para la gota de aceite de millikan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112204 msgid "Military assistance" msgstr "Asistencia militar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112300 msgid "Military bases" msgstr "Bases militares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181612 msgid "Military boot" msgstr "Botas militares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122701 msgid "Military bunker" msgstr "Búnker militar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121602 msgid "Military cooperation services" msgstr "Servicios de cooperación militar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111808 msgid "Military courts" msgstr "Tribunales militares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131800 msgid "Military education" msgstr "Educación militar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151604 msgid "Military expenditures budgeting services" msgstr "Servicios de preparación del presupuesto de gastos militares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131700 msgid "Military fixed wing aircraft" msgstr "Aeronave de ala fija militar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111701 msgid "Military history" msgstr "Historia militar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122703 msgid "Military mess or mess hall" msgstr "Casino o comedor militar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111809 msgid "Military offenses" msgstr "Delitos militares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111810 msgid "Military personnel" msgstr "Personal militar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111800 msgid "Military personnel and discipline" msgstr "Personal y disciplina militar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131803 msgid "Military police training" msgstr "Formación de policía militar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111900 msgid "Military policy" msgstr "Policía militar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112202 msgid "Military reconnaissance" msgstr "Reconocimiento militar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111905 msgid "Military relations" msgstr "Relaciones militares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111804 msgid "Military reservists" msgstr "Reservistas militares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46101503 msgid "Military rifles" msgstr "Rifles militares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131900 msgid "Military rotary wing aircraft" msgstr "Avión militar de ala giratoria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25151703 msgid "Military satellites" msgstr "Satélites militares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111700 msgid "Military science and research" msgstr "Ciencia e investigación militar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131706 msgid "Military seaplanes" msgstr "Hidroaviones militares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111705 msgid "Military strategy" msgstr "Estrategia militar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112200 msgid "Military tactics" msgstr "Tácticas militares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131709 msgid "Military transport aircraft" msgstr "Avión de transporte militar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131902 msgid "Military transport helicopters" msgstr "Helicópteros de transporte militar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102701 msgid "Military uniforms" msgstr "Uniformes militares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111700 msgid "Military watercraft" msgstr "Embarcaciones militares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112000 msgid "Military zones" msgstr "Zonas militares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C29 msgid "Militesla" msgstr "Militesla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113042 msgid "Milk analyzer" msgstr "Analizador de leche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131700 msgid "Milk and butter products" msgstr "Productos de leche y mantequilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101908 msgid "Milk cooling tanks" msgstr "Tanques refrigeradores de leche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101703 msgid "Milk dispensers" msgstr "Dispensadores de leche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121803 msgid "Milk for dogs or cats" msgstr "Leche para perros o gatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131801 msgid "Milk processing services" msgstr "Servicios de elaboración de la leche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101901 msgid "Milking machines" msgstr "Ordeñadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101706 msgid "Milkshake machines" msgstr "Máquinas de leche malteada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111940 msgid "Mill saw file" msgstr "Lima de sierra maderera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E12 msgid "Mille" msgstr "Mille" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151604 msgid "Millet seeds" msgstr "Semillas de mijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H06 msgid "Millhenry per Ohm" msgstr "Milihenry por Ohm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C13 msgid "MilliGray" msgstr "MilliGray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C28 msgid "MilliSievert" msgstr "MilliSievert" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P71 msgid "MilliSievert per hour" msgstr "MilliSievert por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P75 msgid "MilliSievert per minute" msgstr "MilliSievert por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P66 msgid "MilliSievert per second" msgstr "MilliSievert por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F57 msgid "Milliampere per pound-force per square inch" msgstr "Miliamperio por libra-fuerza por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KO msgid "Milliequivalents of caustic potash per gram of product" msgstr "Miliequivalentes de potasa cáustica por gramo de producto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MGM msgid "Milligram" msgstr "Miligramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H05 msgid "Millihenry per kiloOhm" msgstr "Milihenry por kiloOhm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MLT msgid "Milliliter" msgstr "Mililitro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MMT msgid "Millimeter" msgstr "Milímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291601 msgid "Milling insert" msgstr "Inserto de molienda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181502 msgid "Milling machinery" msgstr "Maquinaria de molido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101513 msgid "Milling machines" msgstr "Fresadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181021 msgid "Milling services" msgstr "Servicios de fresado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121115 msgid "Milling through coiled tubing services" msgstr "Servicios de fresado mediante tubería flexible contínua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112154 msgid "Milling vise" msgstr "Tornillo fresador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MIO msgid "Million" msgstr "Millon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E16 msgid "Million btu (ti) per hour" msgstr "Millón de btu (ti) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M9 msgid "Million btu per 1000 cubic feet" msgstr "Millones de btu por 1000 pies cúbicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FM msgid "Million cubic feet" msgstr "Millones de pies cúbicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HMQ msgid "Million cubic meters" msgstr "Millones de metros cúbicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_BZ msgid "Millions of BTUs" msgstr "Millones de BTUs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FD msgid "Millions of particles per cubic foot" msgstr "Millones de partículas por pie cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P80 msgid "Millipascal per meter." msgstr "Milipascal por metro." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L31 msgid "Milliroentgen aequivalent men" msgstr "Milliroentgen aequivalent men" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C26 msgid "Millisecond" msgstr "Milisegundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D49 msgid "Millivolt per Kelvin" msgstr "Millivoltio por Kelvin " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121705 msgid "Mills or burning shoes" msgstr "Molinos o zapatas de quemado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121902 msgid "Milrinone lactate" msgstr "Lactato de milrinona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111505 msgid "Mimeograph paper" msgstr "Papel mimeógrafo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402607 msgid "Minaret cauliflowers" msgstr "Coliflor minaret" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101602 msgid "Mine blasting services" msgstr "Servicios de voladura de minas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101603 msgid "Mine bore hole drilling service" msgstr "Servicio de perforación de pozos de sondeo de minas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111717 msgid "Mine countermeasures ships" msgstr "Buques dragaminas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101501 msgid "Mine development" msgstr "Desarrollos mineros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101600 msgid "Mine drilling blasting and construction services" msgstr "Servicios mineros de perforación y voladura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101500 msgid "Mine exploration" msgstr "Prospección minera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101709 msgid "Mine filling services" msgstr "Servicios de relleno de minas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101605 msgid "Mine horizontal drilling service" msgstr "Servicio de perforación horizontal de minas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111716 msgid "Mine hunting ships" msgstr "Buques buscaminas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121502 msgid "Mine loading and discharging station construction service" msgstr "Servicio de construcción de estaciones de carga y descarga de las minas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101710 msgid "Mine machinery rental or leasing service" msgstr "Servicio de alquiler o leasing de maquinaria para minería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102501 msgid "Mine permitting service" msgstr "Servicio para obtener licencia en operación de minas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104415 msgid "Mineral model" msgstr "Modelo mineral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171630 msgid "Mineral oil" msgstr "Aceite mineral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113313 msgid "Mineral oil testing instruments" msgstr "Instrumentos de prueba de aceite mineral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141516 msgid "Mineral wool insulation" msgstr "Aislación de lana mineral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101500 msgid "Minerals" msgstr "Minerales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46111502 msgid "Mines" msgstr "Minas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40102007 msgid "Mini oil boiler" msgstr "Mini quemadores de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111560 msgid "Mini pliers" msgstr "Mini alicates" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121603 msgid "Miniature circuit breakers" msgstr "Micro disyuntores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162908 msgid "Miniature clamp" msgstr "Abrazadera en miniatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163004 msgid "Miniature couplings" msgstr "Acoples en miniatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112024 msgid "Miniature garden tool set" msgstr "Juego de herramientas para jardín en miniatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151703 msgid "Miniature golf courses" msgstr "Campos de minigolf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101622 msgid "Miniature lamp" msgstr "Lámparas en miniatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131522 msgid "Miniature pneumatic sander" msgstr "Lija neumática miniatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406315 msgid "Miniature squash" msgstr "Calabaza miniatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406514 msgid "Minibel tomatoes" msgstr "Tomates minibel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101501 msgid "Minibuses" msgstr "Minibuses" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211516 msgid "Minicomputer" msgstr "Minicomputadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161536 msgid "Minidisc players or recorders" msgstr "Grabadoras o reproductores de mini discos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294301 msgid "Minimally invasive breast biopsy drivers or firing modules" msgstr "Conductores o módulos de disparo o accesorios para biopsia de seno mínimamente invasiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294300 msgid "" "Minimally invasive breast biopsy instruments and supplies and equipment" msgstr "Instrumentos de biopsia de invasiva mínima del pecho y suministros y equipo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294304 msgid "Minimally invasive breast biopsy marker instruments" msgstr "Instrumentos marcadores para biopsia de seno mínimamente invasiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294303 msgid "Minimally invasive breast biopsy needle guides" msgstr "Guías de aguja para biopsia de seno mínimamente invasiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294302 msgid "Minimally invasive breast biopsy premium loading units" msgstr "Unidades de carga premium para biopsia de seno mínimamente invasiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294305 msgid "Minimally invasive breast biopsy vacuum units" msgstr "Unidades de vacío o accesorios para biopsia de seno mínimamente invasiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111500 msgid "Minimally processed meat and poultry products" msgstr "Carne y aves de corral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102000 msgid "Mining engineering" msgstr "Ingeniería de minas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181552 msgid "Mining headlamp" msgstr "Lámpara de cabeza para minería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142013 msgid "Mining hose" msgstr "Mangueras para minería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161506 msgid "Mining machinery or equipment manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de maquinaria o equipos para minería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106706 msgid "Minirhizotron" msgstr "Minirizotrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101505 msgid "Minivans or vans" msgstr "Minivans o vans" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101504 msgid "Mink" msgstr "Visón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10122102 msgid "Mink food" msgstr "Comida para visones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202422 msgid "Minneola concentrate" msgstr "Concentrado de minneola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202408 msgid "Minneola tangelo juice" msgstr "Jugo de tangelo minneola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304422 msgid "Minneola tangelo oranges" msgstr "Naranja tangelo minneola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141706 msgid "Minorities protection services" msgstr "Servicios de protección de minorías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84141503 msgid "Minority owned business programs" msgstr "Programas empresariales de propiedad minoritaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121711 msgid "Minoxidil" msgstr "Minoxidil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241211 msgid "Minoxidil topical solution" msgstr "Minoxidil solución tópica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404114 msgid "Mint" msgstr "Menta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101603 msgid "Mint coin collections" msgstr "Colecciones de monedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AI msgid "Minute and a half per call" msgstr "Minuto y medio por llamada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161519 msgid "Mioporo bush" msgstr "Mioporo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305853 msgid "Mirabelle plum" msgstr "Ciruela maribel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403241 msgid "Miracle corn" msgstr "Maíz milagro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304632 msgid "Mirage melons" msgstr "Melón mirage" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405627 msgid "Mirasol peppers" msgstr "Pimentón marasol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101709 msgid "Mirror assemblies" msgstr "Ensamblajes de réplica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112309 msgid "Mirror ball or disco ball" msgstr "Bola de disco o bola de espejos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114212 msgid "Mirror stereoscope" msgstr "Estereoscopio de espejo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241700 msgid "Mirrors" msgstr "Espejos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141604 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141637 msgid "Mirtazapine" msgstr "Mirtazapina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10122100 msgid "Miscellaneous animal food" msgstr "Comida para animales variados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153417 msgid "Miscellaneous assembly machines" msgstr "Maquinas diversas para ensamble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162400 msgid "Miscellaneous fasteners" msgstr "Fijadores varios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211700 msgid "Miscellaneous finishes" msgstr "Acabados en general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162800 msgid "Miscellaneous hardware" msgstr "Ferretería en general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242200 msgid "Miscellaneous optical components" msgstr "Componentes ópticos variados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153507 msgid "Miscellaneous or miscellaneous paint shop" msgstr "Taller de pintura variado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153508 msgid "Miscellaneous paint systems" msgstr "Sistemas diversos de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106402 msgid "Miscellaneous primers" msgstr "Bases misceláneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141600 msgid "Miscellaneous sewing supplies" msgstr "Suministros de costura variados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46141500 msgid "Missile and rocket launchers" msgstr "Lanzadores de misiles y cohetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46141501 msgid "Missile launchers" msgstr "Lanzadores de misiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121600 msgid "Missile subsystems" msgstr "Subsistemas de misiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121603 msgid "Missile warheads" msgstr "Ojivas de misiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303108 msgid "Mission figs" msgstr "Breva mision" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303630 msgid "Mission grapes" msgstr "Uva missiom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307220 msgid "Mission olives" msgstr "Aceitunas misión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94111900 msgid "Missionary services" msgstr "Servicios misioneros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161703 msgid "Mist eliminators" msgstr "Eliminadores de niebla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302208 msgid "Misty blueberries" msgstr "Agras misty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111561 msgid "Miter box" msgstr "Caja de ingletear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162915 msgid "Miter clamp" msgstr "Abrazadera de ingletes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112748 msgid "Miter saw" msgstr "Sierra ingleteadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111704 msgid "Mitomycin" msgstr "Mitomicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111706 msgid "Mitoxantrone hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de mitoxantrona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296003 msgid "Mitral valves" msgstr "Válvula mitral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121409 msgid "Mitre box" msgstr "Caja de ingletes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101503 msgid "Mixed circuit assemblies" msgstr "Conjuntos de circuitos mixtos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151570 msgid "Mixed flow pump" msgstr "Bomba de flujo mixto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111532 msgid "Mixed species meat, minimally processed with additions" msgstr "Carne especial mixta, mínimamente procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111531 msgid "Mixed species meat, minimally processed without additions" msgstr "Carne especial mixta, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112023 msgid "Mixed species meat, processed with additions" msgstr "Carne especializada mixta, procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112022 msgid "Mixed species meat, processed without additions" msgstr "Carne especializada mixta, procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23191202 msgid "Mixer blades" msgstr "Cuchillas de mezcladora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103816 msgid "Mixer or shaker accessories or attachments" msgstr "Accesorios o aditamentos para mezcladores o sacudidores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23191200 msgid "Mixer parts and accessories" msgstr "Piezas de mezcladora y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23191201 msgid "Mixer plows" msgstr "Rastrillos de mezcladora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101523 msgid "Mixers" msgstr "Mezcladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101512 msgid "Mixers or agitators" msgstr "Mezcladores o agitadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151679 msgid "Mixing bags for dental use" msgstr "Bolsas mezcladoras para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352400 msgid "Mixtures" msgstr "Mezclas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161652 msgid "Mizolastine" msgstr "Mizolastina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404606 msgid "Mizuna lettuce" msgstr "Lechuga mizuna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407044 msgid "Moap" msgstr "Moap" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161703 msgid "Mobile Telephone Administration Service" msgstr "Servicio de administración de telefonía móvil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161704 msgid "Mobile Telephone Support Service" msgstr "Servicio de soporte para telefonía móvil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121401 msgid "Mobile bench tables" msgstr "Mesas móviles para bancos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121015 msgid "Mobile book rack" msgstr "Estantes móviles para libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111600 msgid "Mobile communications services" msgstr "Servicios de comunicaciones móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101524 msgid "Mobile excavators" msgstr "Excavadoras móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101708 msgid "Mobile files" msgstr "Archivadores móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95131502 msgid "Mobile grandstand" msgstr "Graderías móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101508 msgid "Mobile healthcare centers or services" msgstr "Centros o servicios móviles de atención de salud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141602 msgid "Mobile home" msgstr "Casa móvil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101509 msgid "Mobile home parcel" msgstr "Parcela para casas móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101510 msgid "Mobile home park" msgstr "Parque de casas móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153902 msgid "Mobile home site set up and tie down" msgstr "Montaje y amarre en el sitio para casas móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233510 msgid "Mobile internet services software" msgstr "Software de servicios de internet para móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233511 msgid "Mobile location based services software" msgstr "Software de servicios basados en ubicación para móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101928 msgid "Mobile media truck" msgstr "Camión de medios móvil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171603 msgid "Mobile medical service anti shock garments" msgstr "Prendas anti choque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172105 msgid "" "Mobile medical service automated external defibrillator AED accessories" msgstr "Accesorios para desfibriladores externos automatizados aed" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172003 msgid "Mobile medical service intravenous IV kits" msgstr "Kits intravenosos iv para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171601 msgid "Mobile medical services air evacuation stretchers" msgstr "Camillas o accesorios para evacuación aérea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171606 msgid "Mobile medical services air splints" msgstr "Férulas inflables para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171800 msgid "Mobile medical services airway management equipment" msgstr "Equipo de servicios médicos de urgencia de gestión del vía de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171602 msgid "Mobile medical services ambulance cots" msgstr "Camillas o accesorios para ambulancias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171801 msgid "Mobile medical services anesthesiology oropharyngeal airways" msgstr "Kits de intubación o vía aérea oro faríngea para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172101 msgid "" "Mobile medical services automated external defibrillators AED or hard " "paddles" msgstr "Desfibriladores externos automatizados aed o paletas duras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171604 msgid "Mobile medical services basket stretchers" msgstr "Camillas canasta o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171700 msgid "Mobile medical services blankets" msgstr "Mantas de servicios médicos de urgencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172104 msgid "Mobile medical services cardio pulmonary resuscitation CPR boards" msgstr "Tablas de resucitación cardiopulmonar cpr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171607 msgid "Mobile medical services cervical or extrication collars" msgstr "Collares cervicales o de extracción de víctimas para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171605 msgid "Mobile medical services cinch rescue loops" msgstr "Ojales de cable de rescate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172015 msgid "Mobile medical services dental treatment kits" msgstr "Kits de tratamiento dental para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171501 msgid "Mobile medical services disaster body pouches" msgstr "Bolsas para cuerpos para desastres para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171500 msgid "" "Mobile medical services disaster management products and mobile medical " "services supplies" msgstr "Productos de servicio médico de urgencia en la gestión de desastre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171600 msgid "" "Mobile medical services extricating and immobilizing and transporting " "products" msgstr "Productos de sacar, inmovilizar y trasladar de servicios médicos de urgencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172017 msgid "" "Mobile medical services field medical or laboratory medical equipment kits " "or related products" msgstr "Kits de equipos médicos de laboratorio o de campo o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171702 msgid "Mobile medical services first aid blankets" msgstr "Cobijas para primeros auxilios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172001 msgid "Mobile medical services first aid kits" msgstr "Kits de primeros auxilios para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172002 msgid "Mobile medical services first response kits" msgstr "Kits de primera respuesta para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172016 msgid "Mobile medical services fracture kits" msgstr "Kits de fracturas para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171608 msgid "Mobile medical services head immobilizers" msgstr "Inmovilizadores de cabeza para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171703 msgid "Mobile medical services heat shielding wraps or blankets" msgstr "Cobertores o cobijas de protección contra el calor para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171704 msgid "Mobile medical services infant swaddlers or buntings" msgstr "Fajas para bebés o porta bebés para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172000 msgid "Mobile medical services kits" msgstr "Kits para los servicios médicos de urgencias y campo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172004 msgid "Mobile medical services life support kits" msgstr "Kits de soporte de vida para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172005 msgid "Mobile medical services long distance response LDR trauma kits" msgstr "Kits de trauma de respuesta de larga distancia ldr para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172006 msgid "Mobile medical services obstetrics kits" msgstr "Kits obstétricos para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172014 msgid "Mobile medical services patient transport kits or supplies" msgstr "Kits o suministros de transporte de pacientes para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172008 msgid "Mobile medical services rappel kits" msgstr "Kits de rapel para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171609 msgid "Mobile medical services restraint or spine board straps" msgstr "Correas de retención o espinales para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172100 msgid "Mobile medical services resuscitation products" msgstr "Productos de resucitación de servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171612 msgid "Mobile medical services scoop stretchers" msgstr "Camillas o accesorios redondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172009 msgid "Mobile medical services search and rescue kits" msgstr "Kits de búsqueda y rescate para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171613 msgid "Mobile medical services spine boards" msgstr "Tablas espinales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171610 msgid "Mobile medical services torso immobilizers" msgstr "Inmovilizadores de torso para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172010 msgid "Mobile medical services trauma kits" msgstr "Kits de trauma para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171502 msgid "Mobile medical services triage tags" msgstr "Etiquetas de triage para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171614 msgid "Mobile medical services water rescue tubes or cans" msgstr "Tubos o contenedores para rescate en agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172011 msgid "Mobile medical technician EMT kits" msgstr "Kits para técnicos médicos de emergencia emt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223200 msgid "Mobile messaging platforms" msgstr "Plataformas de mensajería por móvil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233509 msgid "Mobile messaging service software" msgstr "Software de servicios de mensajería para móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101929 msgid "Mobile office van" msgstr "Van oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233508 msgid "Mobile operator specific application software" msgstr "Software de aplicación específica para operadores de móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233507 msgid "Mobile operator specific standard software" msgstr "Software estándar específico para operadores de móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223208 msgid "Mobile or messaging game platform" msgstr "Plataforma de juegos móvil o de mensajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171701 msgid "Mobile or rescue blankets" msgstr "Cobijas para emergencias o rescates" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203001 msgid "Mobile or transportable medical linear accelerators" msgstr "Aceleradores lineales móviles o transportables para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191601 msgid "Mobile phone face plates" msgstr "Placas frontales de teléfonos móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191630 msgid "Mobile phone starter kits" msgstr "Kits de iniciación para teléfonos móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191501 msgid "Mobile phones" msgstr "Teléfonos móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171611 msgid "Mobile response litters" msgstr "Literas o camillas o accesorios para respuesta de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172103 msgid "Mobile resuscitator or aspirator kits" msgstr "Kits aspiradores o resucitadores para emergencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121402 msgid "Mobile stool tables" msgstr "Mesas móviles para taburetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121403 msgid "Mobile tables" msgstr "Mesas móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121806 msgid "Mobile telephone base station" msgstr "Estación base para telefonía móvil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201847 msgid "Mobile x ray systems" msgstr "Sistema móvil de rayos x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111403 msgid "Mobiles" msgstr "Móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405639 msgid "Mochero chili peppers" msgstr "Pimentón chili mochero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141640 msgid "Moclobemide" msgstr "Moclobemida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141731 msgid "Modafinil" msgstr "Modafinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131802 msgid "Model aircraft" msgstr "Aeromodelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124317 msgid "Modeling dough" msgstr "Masa para modelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222629 msgid "Modem banks" msgstr "Bancos de módems" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201403 msgid "Modem cards" msgstr "Tarjetas de módem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232914 msgid "Modem software" msgstr "Software de módem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222628 msgid "Modems" msgstr "Módems" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301633 msgid "Modesto apricots" msgstr "Albaricoque modesto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162702 msgid "Modified polymer fluid loss additives" msgstr "Aditivos de pérdida de fluido de polímeros naturales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111511 msgid "Modular clerical office packages" msgstr "Paquetes de muebles secretariales modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111514 msgid "Modular counter office packages" msgstr "Paquetes de muebles de mostrador modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121334 msgid "Modular electrical enclosure" msgstr "Cerramiento eléctrico modular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111503 msgid "Modular executive office packages" msgstr "Paquetes de muebles para ejecutivos modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101711 msgid "Modular furniture connectors" msgstr "Conectores de muebles modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111505 msgid "Modular managerial office packages" msgstr "Paquetes de muebles de gerencia modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPD msgid "Modular pallet with collars (80cms * 100cms)" msgstr "Pallet modular con collares (80cms * 100cms)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPE msgid "Modular pallet with collars (80cms * 120cms)" msgstr "Pallet modular con collares (80cms * 120cms)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XAF msgid "Modular pallet with collars, 80cms * 60cms" msgstr "Pallet modular con collares, 80cms * 60cms" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111501 msgid "Modular reception office packages" msgstr "Paquetes de muebles de recepción para oficinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111507 msgid "Modular staff office packages" msgstr "Paquetes de muebles para personal modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111509 msgid "Modular technical office packages" msgstr "Paquetes de muebles para técnicos modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122235 msgid "Modular wiring system switch" msgstr "Interruptor de sistema de cableado modular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113709 msgid "Modulation meters" msgstr "Medidores de modulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121045 msgid "Modulation transformer" msgstr "Transformador de modulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101528 msgid "Modulators" msgstr "Moduladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H77 msgid "Module width" msgstr "Anchura del módulo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121757 msgid "Moexipril hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de moexipril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304308 msgid "Mogi loquats" msgstr "Níspero mogi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121805 msgid "Moist food for cats" msgstr "Comida húmeda para gatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121802 msgid "Moist food for dogs" msgstr "Comida húmeda para perros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10122002 msgid "Moist food for reptiles" msgstr "Comida húmeda para reptiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124301 msgid "Moist kiln fired clay" msgstr "Arcilla húmeda cocida en horno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142121 msgid "Moist steam cabinets" msgstr "Gabinete de vapor húmedo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121622 msgid "Moisteners" msgstr "Humidificadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111513 msgid "Moisture balances" msgstr "Balanzas de humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112304 msgid "Moisture meters" msgstr "Medidores de rocío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121801 msgid "Moisture repellent" msgstr "Repelente de humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76101604 msgid "Mold abatement service" msgstr "Servicio de reducción/eliminación de moho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142903 msgid "Mold to color injection molding" msgstr "Molde para moldeado por inyección de color" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121616 msgid "Molded case circuit breakers" msgstr "Breakers de circuito de caja moldeada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401507 msgid "Molded gasket kit" msgstr "Kit de empaque moldeado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401500 msgid "Molded gaskets" msgstr "Empaques Moldeados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241603 msgid "Molded glass" msgstr "Vidrio moldeado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241904 msgid "Molded glass domes" msgstr "Bóvedas de vidrio moldeado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241905 msgid "Molded polycarbonate domes" msgstr "Bóvedas moldeadas del policarbonato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411900 msgid "Molded seals" msgstr "Sellos moldeados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174901 msgid "Molded vehicle vibration dampener and isolator" msgstr "Aislador y amortiguador moldeado para la vibración del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161906 msgid "Molding" msgstr "Moldes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161900 msgid "Molding and millwork" msgstr "Moldeado y carpintería mecánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101507 msgid "Molding machines" msgstr "Troqueladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C95 msgid "Mole Reciprocity" msgstr "Reciprocidad Mol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C35 msgid "Mole per cubic decimeter" msgstr "Mol por decimetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L29 msgid "Mole per cubic meter bar" msgstr "Mol por metro cúbico bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P52 msgid "Mole per cubic pascal meter" msgstr "Mol por metro cúbico pascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L26 msgid "Mole per liter kelvin" msgstr "Mol por litreo kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111750 msgid "Mole wrench" msgstr "Pinza de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116155 msgid "Molecular biology and cell culture growth media" msgstr "Medio de crecimiento de cultura de células y biología molecular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116135 msgid "Molecular biology quality controls or calibrators or standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares para biología molecular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116134 msgid "Molecular biology reagents or solutions or stains" msgstr "Reactivos o soluciones o tinturas para biología molecular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116133 msgid "Molecular biology test kits or supplies" msgstr "Kits o suministros para pruebas de biología molecular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104907 msgid "Molecular filtration equipment" msgstr "Equipos de filtración molecular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104506 msgid "Molecular models" msgstr "Modelos moleculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104930 msgid "Molecular sieve" msgstr "Cernidor molecular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P99 msgid "Moles per cubic meter to the power sum of stoichiometric numbers" msgstr "Mols por metro cúbico a la suma de potencia de los números estequimetricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141720 msgid "Molindone hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de molindona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121609 msgid "Molsidomine" msgstr "Molsidomina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141727 msgid "Molybdenum Mo" msgstr "Molibdeno mo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266212 msgid "Molybdenum ingot" msgstr "Lingote de molibdeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101614 msgid "Molybdenum ore" msgstr "Mineral de molibdeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11181501 msgid "Molybdenum oxide" msgstr "Óxido de molibdeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307022 msgid "Mombins" msgstr "Mombines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181749 msgid "Mometasone furoate" msgstr "Furoato de mometasona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401918 msgid "Monaco beets" msgstr "Remolacha monaco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101606 msgid "Monarch services" msgstr "Servicios de monarcas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81121603 msgid "Monetary analysis" msgstr "Análisis monetario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81121604 msgid "Monetary liquidity" msgstr "Liquidez monetaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81121601 msgid "Monetary policy" msgstr "Política monetaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81121602 msgid "Monetary systems" msgstr "Sistemas monetarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81121600 msgid "Monetary systems and issues" msgstr "Sistemas y emisiones monetarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M4 msgid "Monetary value" msgstr "Valor monetario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102901 msgid "Money activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades sobre el dinero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102900 msgid "Money and time teacher resource materials" msgstr "Materiales de recursos del profesor del dinero y la hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111611 msgid "Money clips" msgstr "Clips para billetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102501 msgid "Money counting machines" msgstr "Máquinas contadoras de dinero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101329 msgid "Money flash cards" msgstr "Tarjetas didácticas del dinero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102911 msgid "Money games or kits" msgstr "Kits o juegos del dinero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102908 msgid "Money puzzles" msgstr "Rompecabezas del dinero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102913 msgid "Money reference guides" msgstr "Guías de referencia del dinero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102909 msgid "Money rubber stamps" msgstr "Sellos de caucho del dinero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121803 msgid "Money storage service" msgstr "Servicio de almacenamiento de dinero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121802 msgid "Money transport service" msgstr "Servicio de transporte de dinero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403513 msgid "Moneymaker eggplants" msgstr "Berenjena mercado de dinero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304423 msgid "Monica oranges" msgstr "Naranja monica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212002 msgid "Monitor arms or stands" msgstr "Brazos o soportes para monitores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116203 msgid "Monitor or meter accessories" msgstr "Accesorios para monitores o medidores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116212 msgid "Monitor or meter quality controls calibrators or standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares para monitores o medidores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181714 msgid "Monitoring accessory kits for electrocardiography ekg" msgstr "Kits de accesorios de monitoreo para electrocardiografía ekg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10122103 msgid "Monkey food" msgstr "Comida para monos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113025 msgid "Monochromators" msgstr "Monocromadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51172002 msgid "Monoctanoin" msgstr "Monoctanoina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111702 msgid "Monocular microscopes" msgstr "Microscopios monoculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151569 msgid "Monoflex pump" msgstr "Bomba monoflex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401919 msgid "Monogram beets" msgstr "Remolacha monograma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101607 msgid "Monolithic memory integrated circuits MMIC" msgstr "Circuitos integrados monolíticos de memoria (mmic)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104707 msgid "Monometers" msgstr "Manómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45102004 msgid "Monotype composing machines" msgstr "Máquinas de composición de monotipos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131202 msgid "Monovalent brines" msgstr "Salmueras monovalentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401753 msgid "Monroe avocados" msgstr "Aguacate monroe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307023 msgid "Monstera" msgstr "Monstera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401838 msgid "Monstoller wild goose beans" msgstr "Frijoles monstoler ganzo salvaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161515 msgid "Montelukast" msgstr "Montelukast sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303631 msgid "Montepulciano grapes" msgstr "Uva montepulceano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MON msgid "Month" msgstr "Mes " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302515 msgid "Montmorency cherries" msgstr "Cereza montmorency" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407045 msgid "Moo" msgstr "Moo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192406 msgid "Mooks or acorn starch jelly" msgstr "Gelatina de almidón de nuez" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304633 msgid "Moon and stars watermelon" msgstr "Sandia luna y estrellas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104410 msgid "Moon observation apparatus" msgstr "Aparato para observación lunar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111922 msgid "Mooring whips" msgstr "Cabos de amarre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301634 msgid "Moorpark apricots" msgstr "Albaricoque moorpark" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131619 msgid "Mop heads" msgstr "Cabezas de traperos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131613 msgid "Mop or broom holder" msgstr "Sujetador de traperos o escobas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121806 msgid "Mop wringer" msgstr "Escurridor de trapero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101803 msgid "Mopeds" msgstr "Velomotores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407046 msgid "Moqua" msgstr "Moqua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201611 msgid "Morbillivirus" msgstr "Morbillivirus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302529 msgid "Morello cherries" msgstr "Cereza morello" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404810 msgid "Morels mushrooms" msgstr "Champiñón morels" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261804 msgid "Morgue cabinet refrigerators" msgstr "Gabinetes refrigeradores para las morgues" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261806 msgid "Morgue freezers" msgstr "Congeladores para morgues" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261805 msgid "Morgue walk in refrigerators" msgstr "Cuartos refrigeradores para la morgue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121518 msgid "Moricizine" msgstr "Clorhidrato de moricizina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131326 msgid "Morin khuur national instrument" msgstr "Instrumento nacional morin khuur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305026 msgid "Moro oranges" msgstr "Naranja moro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305027 msgid "Moro tarocco oranges" msgstr "Naranja moro tabacco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46111503 msgid "Mortar bombs" msgstr "Bombas de mortero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112727 msgid "Mortar gun" msgstr "Pistola de mortero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114645 msgid "Mortar length tester" msgstr "Probador de longitud de mortero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114649 msgid "Mortar permeability tester" msgstr "Probador de permeabilidad del mortero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151576 msgid "Mortar pump" msgstr "Bomba eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151910 msgid "Mortar tuckpointing or restoration service" msgstr "Servicio de restauración o renovación de juntas con mortero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111504 msgid "Mortars" msgstr "Morteros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121900 msgid "Mortgage banking" msgstr "Banca hipotecaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401839 msgid "Mortgage lifter beans" msgstr "Frijoles mortgage lifter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42262104 msgid "Mortuary aspirators" msgstr "Aspiradoras mortuorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42262100 msgid "Mortuary equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros funerarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42262105 msgid "Mortuary hardening compounds" msgstr "Compuestos endurecedores mortuorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42262101 msgid "Mortuary outfits" msgstr "Trajes mortuorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42262102 msgid "Mortuary packs" msgstr "Paquetes mortuorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42262103 msgid "Mortuary wraps" msgstr "Lienzos mortuorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122604 msgid "Mosaic accessories" msgstr "Accesorios para mosaicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152202 msgid "Mosaic creation and repair service" msgstr "Servicio creación y reparación de mosaicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122602 msgid "Mosaic molds" msgstr "Moldes para mosaicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122601 msgid "Mosaic tiles" msgstr "Azulejos para mosaico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122603 msgid "Mosaic tools" msgstr "Herramientas para mosaicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122600 msgid "Mosaics" msgstr "Mosaicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122603 msgid "Mosque" msgstr "Mezquita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111704 msgid "Mosquito management or control services" msgstr "Servicios de manejo o control de mosquitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49121508 msgid "Mosquito nets" msgstr "Mosquiteros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101508 msgid "Motel parcel" msgstr "Parcela para motel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401840 msgid "Moth beans" msgstr "Frijoles polilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201513 msgid "Motherboards" msgstr "Placa central de microordenador." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211819 msgid "Motion analysis system" msgstr "Sistema de análisis de movimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171608 msgid "Motion detectors" msgstr "Detectores de movimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45131601 msgid "Motion picture camera film" msgstr "Película de cámara de películas animadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82131602 msgid "Motion picture cinematography" msgstr "Cinematografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111826 msgid "Motion picture experts group MPEG encoder" msgstr "Codificador de grupo de expertos de películas animadas mpeg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82131502 msgid "Motion picture film processing or reproduction" msgstr "Elaboración o reproducción de películas de cine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90131601 msgid "Motion pictures" msgstr "Películas cinematográficas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111510 msgid "Motion pictures on celluloid" msgstr "Películas de cine en celuloide" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111514 msgid "Motion pictures on digital video disk DVD" msgstr "Películas de cine en discos de video digital dvd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111511 msgid "Motion pictures on video tape" msgstr "Películas de cine en video cinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121707 msgid "Motion sickness bags" msgstr "Bolsas para mareo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154300 msgid "" "Motive and electrical power generation equipment maintenance and repair " "services" msgstr "Servicios de mantenimiento y reparación de equipo motivo y generación de energía eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233601 msgid "Motor Drive Software" msgstr "Software de controlador del motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101402 msgid "Motor base adapter" msgstr "Adaptador de base de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101403 msgid "Motor brake" msgstr "Freno de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101404 msgid "Motor brush" msgstr "Escobilla de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101414 msgid "Motor brush carrier" msgstr "Transportador de escobillas de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101413 msgid "Motor casing or cover" msgstr "Carcasa de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101405 msgid "Motor coil" msgstr "Bobina de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101415 msgid "Motor commutator" msgstr "Conmutador de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151605 msgid "Motor compressors" msgstr "Compresores de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121104 msgid "Motor control centers" msgstr "Centros de control de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122002 msgid "Motor control drive DC" msgstr "Unidad dc de control de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121210 msgid "Motor coring services" msgstr "Servicios de extracción motorizada de testigos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101625 msgid "Motor drive or control integrated circuits" msgstr "Circuitos integrados de accionamiento o control por motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122405 msgid "Motor end lifts" msgstr "Elevadores finales de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101902 msgid "Motor homes" msgstr "Casas rodantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154302 msgid "Motor installation and maintenance service" msgstr "Servicio de instalación y mantenimiento de motores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101411 msgid "Motor lamination" msgstr "Laminación de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101406 msgid "Motor mount or base" msgstr "Montura o base de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101400 msgid "Motor or generator components" msgstr "Componentes de motores o generadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101408 msgid "Motor pole" msgstr "Poste de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101412 msgid "Motor repair kit" msgstr "Kit de reparación de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101409 msgid "Motor rotor" msgstr "Rotor de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121521 msgid "Motor starter controls" msgstr "Controles de motor de arranque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121035 msgid "Motor starting compensator" msgstr "Compensador de arranque de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101410 msgid "Motor stator" msgstr "Estator de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161604 msgid "Motor vehicles manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de vehículos de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161605 msgid "Motor vehicles parts or accessories manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de partes y accesorios de vehículos de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181603 msgid "Motorcycle frames" msgstr "Bastidores de motos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181705 msgid "Motorcycle helmets" msgstr "Cascos para motociclistas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161606 msgid "Motorcycle or bicycle manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de motocicletas o bicicletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174605 msgid "Motorcycle seat" msgstr "Silla de motocicleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101804 msgid "Motorcycle sidecar" msgstr "Sidecar de motocicleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174703 msgid "Motorcycle tail box" msgstr "Caja trasera de motocicleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172512 msgid "Motorcycle tire" msgstr "Llanta de motocicleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181712 msgid "Motorcycle trailer" msgstr "Remolque de motocicleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101801 msgid "Motorcycles" msgstr "Motocicletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101800 msgid "Motorized cycles" msgstr "Bicicletas de motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101723 msgid "Motorized rollers or drums" msgstr "Rodillos o tambores motorizados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141621 msgid "Motorsport" msgstr "Automovilismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121645 msgid "Motorway service area" msgstr "Área de servicios de autopista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305430 msgid "Mountain bartlett pears" msgstr "Pera mauntain bartlette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25161505 msgid "Mountain bicycles" msgstr "Bicicletas de montaña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302103 msgid "Mountain bilberries" msgstr "Arandanos mountain" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181613 msgid "Mountain climbing boot" msgstr "Botas para escalar montañas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302707 msgid "Mountain cranberries" msgstr "Arandano mauntain" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303804 msgid "Mountain huckleberries" msgstr "Arándano montaña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305104 msgid "Mountain papayas" msgstr "Papaya montaña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121707 msgid "Mountain rescue building" msgstr "Edificio de rescate de montaña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121509 msgid "Mountaineering sport clubs" msgstr "Clubes deportivos de montañismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31261702 msgid "Mounted generator set noise control enclosure" msgstr "Cerramiento insonorizante de conjunto de generador montado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131514 msgid "Mounted stones" msgstr "Piedras montadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222102 msgid "Mounted tracks or racks for intravenous infusion gravity systems" msgstr "Rieles o colgadores montados para sistemas de infusión intravenosa por gravedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AY msgid "Mounting" msgstr "Montaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201624 msgid "Mounting adhesive" msgstr "Adhesivo de montura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162303 msgid "Mounting bars" msgstr "Barras de montaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121606 msgid "Mounting bases for hydraulic cylinders" msgstr "Soportes de montaje para cilindros hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131708 msgid "Mounting bases for pneumatic cylinder" msgstr "Soportes de montaje para cilindros neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121140 msgid "Mounting board" msgstr "Tablero de montaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162305 msgid "Mounting clips" msgstr "Abrazaderas de montaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162306 msgid "Mounting hangers" msgstr "Soportes colgantes de montaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162300 msgid "Mounting hardware" msgstr "Ferretería de montaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162313 msgid "Mounting kits" msgstr "Kits de montaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162308 msgid "Mounting panels" msgstr "Paneles de montaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162312 msgid "Mounting pins" msgstr "Pasadores de montaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162307 msgid "Mounting plates" msgstr "Placas de montaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162301 msgid "Mounting profiles" msgstr "Perfiles de montaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162309 msgid "Mounting racks" msgstr "Estantes de montaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162310 msgid "Mounting straps" msgstr "Correas de montaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162304 msgid "Mounting strips" msgstr "Regletas de montaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211802 msgid "Mouse pads" msgstr "Almohadillas (pads) para mouse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211807 msgid "Mouse wrist rest" msgstr "Descansa muñecas para mouse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211807 msgid "Mouth care for the physically challenged" msgstr "Cuidado de la boca para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131509 msgid "Mouth fresheners" msgstr "Refrescadores de aliento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151666 msgid "Mouthguards for dental use" msgstr "Sujetadores bucales para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131509 msgid "Mouthpieces" msgstr "Boquillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131501 msgid "Mouthwash" msgstr "Enjuague bucal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121809 msgid "Movable weir" msgstr "Vertedero hidráulico móvil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131800 msgid "Movements" msgstr "Movimientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101552 msgid "Moving bed filter" msgstr "Filtro de cama movible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112503 msgid "Moving lights" msgstr "Luces móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121903 msgid "Moving message signs" msgstr "Señales de mensajes portátiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45131600 msgid "Moving picture media" msgstr "Medios cinematográficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101708 msgid "Mower parts or accessories" msgstr "Piezas de segadora o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101701 msgid "Mowers" msgstr "Cortadoras de pasto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111710 msgid "Mowing services" msgstr "Servicios de corte de césped" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101536 msgid "Moxifloxacin hydrochloride" msgstr "Moxifloxacina clorhidrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304309 msgid "Mrs cooksey loquats" msgstr "Níspero mrs cooksey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122801 msgid "Mud agitators" msgstr "Agitadores de lodos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122821 msgid "Mud cleaning equipment" msgstr "Equipo de limpieza de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163001 msgid "Mud cleanout agents" msgstr "Agentes de limpieza de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122839 msgid "Mud degassers" msgstr "Desgasificadores de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122842 msgid "Mud desanders" msgstr "Desarenadores de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122843 msgid "Mud dessilters" msgstr "Separadores de granos finos de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172609 msgid "Mud flap" msgstr "Faldón anti – fango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122211 msgid "Mud gas analyzers" msgstr "Analizadores de gas de lodos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121511 msgid "Mud logging services" msgstr "Servicios de registro de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122822 msgid "Mud manifolds" msgstr "Múltiples para lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122823 msgid "Mud mixers" msgstr "Mezcladoras de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121813 msgid "Mud motor parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de motores de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121802 msgid "Mud motors" msgstr "Motores de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141625 msgid "Mud or slush valves" msgstr "Válvulas purgadoras de sedimentos (barro o lodo)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151508 msgid "Mud pumps" msgstr "Bombas de barro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163000 msgid "Mud removal mixtures" msgstr "Mezclas para quitar barro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122802 msgid "Mud tanks" msgstr "Depósitos de lodos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131008 msgid "Mud thinning agents" msgstr "Agentes para adelgazar el lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131010 msgid "Mud weighting agents" msgstr "Agentes para engruesar el lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163023 msgid "Muff coupling" msgstr "Acoples de mariposa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173704 msgid "Muffler adapters" msgstr "Adaptadores de silenciadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173702 msgid "Mufflers or resonators" msgstr "Silenciadores de exhosto o resonadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131440 msgid "Mugo" msgstr "Mugo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304700 msgid "Mulberries" msgstr "Mora mulberry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121706 msgid "Mulch" msgstr "Composta de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111708 msgid "Mulching services" msgstr "Servicios de acolchado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141504 msgid "Muleshoes" msgstr "Herraduras para mula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304517 msgid "Mulgoba mangoes" msgstr "Mangos mulgoba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101523 msgid "Mulite" msgstr "Mulita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111806 msgid "Mullite" msgstr "Mullita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371101 msgid "Mullite bricks" msgstr "Ladrillo de mulita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241641 msgid "Mult step hex step drill" msgstr "Taladro multi paso hex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103804 msgid "Multi bank or flocculation equipment" msgstr "Equipo multi banco o de floculación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101722 msgid "Multi bin mailbox power upgrades" msgstr "Actualizaciones de energía de buzón de correo multi recipientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101723 msgid "Multi bin mailboxes" msgstr "Buzones de correo multi recipientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121818 msgid "Multi core 60 volt class a automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple de 60 voltios clase a" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121819 msgid "Multi core 60 volt class b automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple de 60 voltios clase b" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121820 msgid "Multi core 60 volt class c automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple de 60 voltios clase c" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121821 msgid "Multi core 60 volt class d automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple de 60 voltios clase d" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121822 msgid "Multi core 60 volt class e automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple de 60 voltios clase e" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121823 msgid "Multi core 60 volt class f automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple de 60 voltios clase f" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121824 msgid "Multi core 60 volt class g automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple de 60 voltios clase g" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121825 msgid "Multi core 60 volt class h automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple de 60 voltios clase h" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121826 msgid "Multi core 600 volt class a automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple de 600 voltios clase a" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121827 msgid "Multi core 600 volt class b automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple de 600 voltios clase b" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121828 msgid "Multi core 600 volt class c automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple de 600 voltios clase c" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121829 msgid "Multi core 600 volt class d automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple de 600 voltios clase d" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121830 msgid "Multi core 600 volt class e automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple de 600 voltios clase e" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121831 msgid "Multi core 600 volt class f automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple de 600 voltios clase f" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121832 msgid "Multi core 600 volt class g automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple de 600 voltios clase g" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121833 msgid "Multi core 600 volt class h automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple de 600 voltios clase h" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121850 msgid "Multi core screened 60 volt automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple seleccionado de 60 voltios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121851 msgid "Multi core screened 600 volt automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo múltiple seleccionado de 600 voltios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122323 msgid "Multi function digital relay" msgstr "Relé digital multi – función" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212110 msgid "Multi function printers" msgstr "Impresoras de múltiples funciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101724 msgid "Multi function upgrades" msgstr "Actualizaciones de multi funciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113118 msgid "Multi gas monitors" msgstr "Monitores múltiples de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201611 msgid "Multi gyms" msgstr "Multi gimnasios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101115 msgid "Multi phase motor AC" msgstr "Motor ac multi – fase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112404 msgid "Multi point analog telecommunications circuit" msgstr "Circuitos de telecomunicaciones analógicas multipunto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201622 msgid "Multi purpose adhesive" msgstr "Adhesivo multi – propósito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211518 msgid "Multi screen computer" msgstr "Computadores de múltiples pantallas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46131603 msgid "Multi stage boosters" msgstr "Elevadores multi etapa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46131501 msgid "Multi stage rockets" msgstr "Cohetes multi etapas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241640 msgid "Multi step drill" msgstr "Taladro multi – pasos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112142 msgid "Multi tool pliers" msgstr "Alicates muli – herramienta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232505 msgid "Multi-media educational software" msgstr "Software educacional multimedios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242402 msgid "Multi-tasking or universal machining center" msgstr "Centro maquinado universal o multi - tarea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XMS msgid "Multi-wall bag" msgstr "Saco milti-pared" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XXJ msgid "Multi-wall paper bag" msgstr "Bolsa de papel multi-pared" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XXK msgid "Multi-wall paper bag, waterproof" msgstr "Bolsa de papel multi-pared, resistente al agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222003 msgid "Multichannel intravenous infusion pumps" msgstr "Bombas de infusión intravenosa multicanal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122303 msgid "Multicontact relay" msgstr "Relé multicontacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103600 msgid "Multicultural activities and resources" msgstr "Recursos y actividades multiculturales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124102 msgid "Multicultural crafts products" msgstr "Productos de artesanía multicultural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103605 msgid "Multicultural holidays resources" msgstr "Recursos para festivos multiculturales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124101 msgid "Multicultural painting products" msgstr "Productos de pintura multicultural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124100 msgid "Multicultural project materials and accessories" msgstr "Materiales de proyecto multicultural y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103606 msgid "Multicultural theme units" msgstr "Unidades temáticas multiculturales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105209 msgid "Multidepartment manual slide stainer set" msgstr "Set para teñir muestras manualmente multi departamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101503 msgid "Multifunction machines" msgstr "Máquinas multifuncionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121720 msgid "Multifunction pen" msgstr "Esferos multi función" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211508 msgid "Multifunctional mobility devices" msgstr "Dispositivos o accesorios de movilidad multifuncional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20123001 msgid "Multilateral casing" msgstr "Revestimiento multilateral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121601 msgid "Multilateral cooperation services" msgstr "Servicios de cooperación multilateral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121620 msgid "Multilateral directional well drilling services" msgstr "Servicios de perforación direccional multilateral de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20123000 msgid "Multilateral equipment" msgstr "Equipo multilateral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20123002 msgid "Multilateral junctions" msgstr "Uniones multilaterales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20123004 msgid "Multilateral packer parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de tapones multilaterales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20123003 msgid "Multilateral packers" msgstr "Tapones multilaterales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122608 msgid "Multilateral well completion services" msgstr "Servicios de terminación multilateral de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131017 msgid "Multilayer bare printed circuit board" msgstr "Tablero de circuito impreso multicapa, desnudo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDC msgid "Multilayer cardboard crate" msgstr "Cajón multicapa de cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101508 msgid "Multilayer circuit cards" msgstr "Tarjetas de circuito multi capa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121710 msgid "Multilayer inductor" msgstr "Inductor multi capa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201823 msgid "Multimedia hard disc drive HDD player" msgstr "Reproductor de unidades multimedia de disco duro hdd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111748 msgid "Multimedia image microscope" msgstr "Microscopio de imagen multimedia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201417 msgid "Multimedia integrated board" msgstr "Tableros multimedia integrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211606 msgid "Multimedia kits" msgstr "Kits de multimedia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111609 msgid "Multimedia projectors" msgstr "Proyectores multimedia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161521 msgid "Multimedia receivers" msgstr "Receptores de multimedia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223203 msgid "Multimedia service center" msgstr "Centros de servicio multimedia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233419 msgid "Multimedia stacks" msgstr "Plataformas de multimedia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202103 msgid "Multimedia storage holders" msgstr "Sujetadores de almacenadores de multimedia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113630 msgid "Multimeters" msgstr "Multímetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80151505 msgid "Multinational marketing enterprises" msgstr "Empresas multinacionales de comercialización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151513 msgid "Multinational public corporations services" msgstr "Servicios de sociedades anónimas públicas multinacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181904 msgid "Multiparameter vital sign units" msgstr "Unidades o accesorios para unidades de signos vitales multi parámetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111910 msgid "Multipen recorders" msgstr "Grabadoras multifunción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121905 msgid "Multiple Lockout Device" msgstr "Dispositivo de bloqueo múltiple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103703 msgid "Multiple baths" msgstr "Baños múltiples" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191704 msgid "Multiple electrolyte solutions" msgstr "Soluciones electrolíticas múltiples" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202105 msgid "Multiple media cabinets" msgstr "Gabinetes para medios múltiples" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101566 msgid "Multiple media filter" msgstr "Filtro de medios múltiples" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201900 msgid "Multiple sclerosis MS agents" msgstr "Agentes de la esclerosis múltiple (EM)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142904 msgid "Multiple shot injection molding" msgstr "Moldeado por inyección de disparos múltiples" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241806 msgid "Multiple spindle head drilling machine" msgstr "Máquina de taladro de múltiples cabezas de huso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111734 msgid "Multiple tip screwdriver" msgstr "Destornillador de múltiples puntas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111100 msgid "Multiple unit dwelling construction services" msgstr "Servicios de construcción de unidades multifamiliares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141016 msgid "Multiple valve tubes" msgstr "Tubos múltiples" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111816 msgid "Multiplex drafting machine" msgstr "Máquina de dibujo multiplexora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222827 msgid "Multiplexer or MUX" msgstr "Multiplexor o mux" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232906 msgid "Multiplexer software" msgstr "Software de multiplexor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102505 msgid "Multiplication activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades de la multiplicación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101322 msgid "Multiplication flash cards" msgstr "Tarjetas didácticas de multiplicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101007 msgid "Multiplication math kits" msgstr "Kits de matemáticas para multiplicar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111106 msgid "Multipurpose bulletin board sets" msgstr "Sets de carteleras multipropósito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111807 msgid "Multipurpose business book" msgstr "Libros comerciales para múltiples usos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121620 msgid "Multipurpose labels" msgstr "Etiquetas multipropósito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121701 msgid "Multipurpose or general test tubes" msgstr "Tubos de ensayo general o multipropósito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111525 msgid "Multipurpose paper" msgstr "Papel multipropósito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222620 msgid "Multiservice switch" msgstr "Interruptor multi servicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101110 msgid "Multispeed motor AC" msgstr "Motor ac multi – velocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222630 msgid "Multistation access units" msgstr "Unidades de acceso multi estaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81131502 msgid "Multivariate analysis" msgstr "Análisis multivariate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104923 msgid "Multiwell plate filters" msgstr "Filtros de plato multipocillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122102 msgid "Multiwell plates" msgstr "Platos multi pocillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122112 msgid "Multizone sand control services" msgstr "Servicios de control de arena multizonal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201612 msgid "Mumps virus vaccine" msgstr "Vacuna contra el virus de las paperas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401841 msgid "Mung beans" msgstr "Frijoles mung" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101807 msgid "Municipal electric power distribution" msgstr "Distribución de energía eléctrica municipal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161502 msgid "Municipal income tax" msgstr "Impuesto municipal sobre la renta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101601 msgid "Municipal or national firefighting services" msgstr "Servicios contra incendios municipales o nacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401842 msgid "Munsi wolf bean" msgstr "Frijoles munsi wolf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306215 msgid "Munz cuyamaca raspberry" msgstr "Frambuesa munz cuyamaca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101597 msgid "Mupirocin" msgstr "Mupirocina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304424 msgid "Murcott honey oranges" msgstr "Naranja murcott honey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304425 msgid "Murcott tangors" msgstr "Naranja murcott tangors" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131831 msgid "Muriatic acid" msgstr "Ácido muriático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201511 msgid "Muromonab cd3" msgstr "Muromonab cd3" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401754 msgid "Murrieta green avocados" msgstr "Aguacate murrieta verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303456 msgid "Muscadine grapes" msgstr "Uva muscadine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303632 msgid "Muscat blanc grapes" msgstr "Uva muscat blanc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303457 msgid "Muscat flame grapes" msgstr "Uva muscat llama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303458 msgid "Muscat grapes" msgstr "Uva muscat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303633 msgid "Muscat hamburg grapes" msgstr "Uva muscat hamburg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303634 msgid "Muscat of alexandria grapes" msgstr "Uva muscat alexandria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303635 msgid "Muscat orange grapes" msgstr "Uva muscat orange" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303459 msgid "Muscat seedless grapes" msgstr "Uva muscat sin semilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141809 msgid "Muscle stimulator lead sets" msgstr "Sets de estimulador muscular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211817 msgid "Muscular strength measurement instrument" msgstr "Instrumento de medición de fuerza muscular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121604 msgid "Musculo skeletal or nervous system veterinary products" msgstr "Productos para el sistema musculo esquelético o nervioso para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131229 msgid "Musette" msgstr "Cornamusa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141708 msgid "Museum services" msgstr "Servicios de museos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151501 msgid "Museums" msgstr "Museos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151812 msgid "Mushroom seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de champiñones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404800 msgid "Mushrooms" msgstr "Hongos o champiñones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131800 msgid "Music and dance accessories" msgstr "Accesorios de música y danza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131600 msgid "Music and drama" msgstr "Música y drama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131508 msgid "Music boxes or mechanisms" msgstr "Cajas musicales o mecanismos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221524 msgid "Music on hold adapter" msgstr "Adaptador de música en espera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55111512 msgid "Music on tape or compact disc" msgstr "Música en cintas o discos compactos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221523 msgid "Music or message on hold player" msgstr "Grabadora de música o mensaje en espera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232005 msgid "Music or sound editing software" msgstr "Software de edición de música o sonido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131601 msgid "Music schools" msgstr "Escuelas de música" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111534 msgid "Music score or manuscript papers" msgstr "Papeles para notación musical o manuscritos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131205 msgid "Musical cornets" msgstr "Cornetas musicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131203 msgid "Musical flutes" msgstr "Flautas musicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131517 msgid "Musical instrument case or protective carry bag" msgstr "Estuche o maleta de mano protectora para instrumentos musicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201533 msgid "Musical instrument digital interface MIDI interfaces" msgstr "Interfaces de interface digital de instrumentos musicales midi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131515 msgid "Musical instrument effects unit" msgstr "Unidad de efectos para instrumentos musicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131500 msgid "Musical instrument parts and accessories" msgstr "Piezas y accesorios de instrumentos musicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131510 msgid "Musical instrument pouches or cases or accessories" msgstr "Fundas o estuches o accesorios para instrumentos musicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131600 msgid "Musical instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos musicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131519 msgid "Musical instrument stand" msgstr "Pedestal para instrumentos musicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131505 msgid "Musical instrument stands or sheet holders" msgstr "Bases o soportes de partituras para instrumentos musicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131518 msgid "Musical instrument strap or harness" msgstr "Correa o arnés para instrumentos musicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131003 msgid "Musical organs" msgstr "Órganos musicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131452 msgid "Musical shaker" msgstr "Agitadores (shakers) musicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112110 msgid "Musician seating" msgstr "Sillas para músicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151704 msgid "Musicians services" msgstr "Servicios de músicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403906 msgid "Musky gourd" msgstr "Calabaza amarga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121901 msgid "Muslin" msgstr "Muselina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151810 msgid "Mustard seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de mostaza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404900 msgid "Mustards" msgstr "Mostazas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131511 msgid "Mutes" msgstr "Sordinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301556 msgid "Mutsu apples" msgstr "Manzana mutsu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111606 msgid "Mutual or balanced force reductions" msgstr "Reducción de fuerza mutua o equilibrada." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141610 msgid "Muzzles" msgstr "Bozales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201503 msgid "Mycophenolate mofetil" msgstr "Mofetilo micofenolato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201512 msgid "Mycophenolate mofetil hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de micofenolato de mofetilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124201 msgid "Mylar sculptures" msgstr "Esculturas de mylar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301711 msgid "Mysore bananas" msgstr "Banana mysore" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141714 msgid "Mythology" msgstr "Mitología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101648 msgid "NAND flash memory" msgstr "Memoria flash (nand)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142003 msgid "NIM nuclear electronic units" msgstr "Unidades electrónicas nucleares nim" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101646 msgid "NOR parallel flash memory" msgstr "Memoria flash paralelo (nor)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101647 msgid "NOR serial flash memory" msgstr "Memoria flash serial (nor)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131113 msgid "Nabal" msgstr "Nabal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401755 msgid "Nabal avocados" msgstr "Aguacate nabal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142141 msgid "Nabumetone" msgstr "Nabumetona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401756 msgid "Nadir avocados" msgstr "Aguacate nadir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151803 msgid "Nadolol" msgstr "Nadolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307221 msgid "Nafplion green olives" msgstr "Aceitunas nafplion verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121724 msgid "Naftidrofuryl oxalate" msgstr "Naftidrofurilo oxalato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131227 msgid "Nagak" msgstr "Nagak" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304006 msgid "Nagami kumquats" msgstr "Naranjo chino nagami" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131621 msgid "Nail clippers" msgstr "Corta uñas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211808 msgid "Nail clippers or files for the physically challenged" msgstr "Cortaúñas o limas para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141706 msgid "Nail dryers" msgstr "Secadores de uñas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162107 msgid "Nail expansion anchors" msgstr "Anclajes de expansión de clavo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111806 msgid "Nail or router gauges" msgstr "Calibrador de clavos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131638 msgid "Nail polish" msgstr "Esmalte para uñas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131640 msgid "Nail polish remover" msgstr "Removedor de esmalte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162000 msgid "Nails" msgstr "Clavos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102205 msgid "Nalidixic acid" msgstr "Ácido nalidíxico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142301 msgid "Nalmefene" msgstr "Clorhidrato de nalmefeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142302 msgid "Naloxone" msgstr "Hidrocloruro de naloxona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142303 msgid "Naltrexone" msgstr "Naltrexona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101717 msgid "Name plates or tags" msgstr "Placas o etiquetas de identificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305904 msgid "Nana pommegranates" msgstr "Granada nana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182010 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182411 msgid "Nandrolone" msgstr "Decanoato de nandrolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111902 msgid "Nanny or babysitting services" msgstr "Servicios de niñera o cuidado de niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C40 msgid "NanoCoulomb" msgstr "NanoCulombio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P56 msgid "NanoGray per second" msgstr "NanoGray por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P22 msgid "NanoOhm" msgstr "NanoOhm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P73 msgid "NanoSievert per hour" msgstr "NanoSievert por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P68 msgid "NanoSievert per second" msgstr "NanoSievert por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P77 msgid "NanoSievert pominut" msgstr "NanoSievert pominut " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C49 msgid "Nanowatt" msgstr "Nanowatt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402505 msgid "Nantes carrots" msgstr "Zanahoria nantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101503 msgid "Naphtha" msgstr "Nafta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121602 msgid "Napkins" msgstr "Servilletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303460 msgid "Napoleon grapes" msgstr "Uva napoleon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142109 msgid "Naproxen" msgstr "Naproxeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23111601 msgid "Naptha hydrotreater" msgstr "Hidrotratador de nafta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405103 msgid "Naranjilla" msgstr "Naranjilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142300 msgid "Narcotic antagonists" msgstr "Antagonistas narcóticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191904 msgid "Narcotic cabinets or safes" msgstr "Gabinetes o cajas fuertes para narcóticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151606 msgid "Narcotic test kits" msgstr "Kits de pruebas de narcóticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241805 msgid "Narrow band filters" msgstr "Filtros de banda estrecha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141702 msgid "Narrow woven fabrics manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de géneros de tejido angosto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143503 msgid "Nasal bleeding control devices or balloons" msgstr "Dispositivos o bombas para el control de la hemorragia nasal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182012 msgid "Nasal exam specula or dilators" msgstr "Espéculos o dilatadores para exámenes nasales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182502 msgid "Nasal flowmeters or rhinoanemometers" msgstr "Medidores de flujo nasal o rinoanemómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182500 msgid "Nasal function meters" msgstr "Metros de función nasal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143502 msgid "Nasal irrigation devices" msgstr "Dispositivos o accesorios para irrigación nasal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312402 msgid "Nasal splints or stents" msgstr "Férulas o stents nasales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231506 msgid "Nasoenteric tube securing devices" msgstr "Dispositivos para asegurar tubos naso entéricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231700 msgid "Nasoenteric tubes" msgstr "Tubos naso-entéricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231704 msgid "Nasoenteric tubes not elsewhere classified" msgstr "Tubos naso entéricos no clasificados en otra parte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231705 msgid "Nasogastric filters" msgstr "Filtros nasogástricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231701 msgid "Nasogastric tubes" msgstr "Tubos nasogástricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231702 msgid "Nasojejunal tubes" msgstr "Tubos nasoyeyunales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271912 msgid "Nasopharyngeal tubes or airways" msgstr "Tubos nasofaríngeos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182016 msgid "Nasopharyngoscopes or accessories" msgstr "Nasofaringoscopios o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403302 msgid "Nasturtium" msgstr "Nasturtium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305605 msgid "Natal queen pineapple" msgstr "Piña reina natal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101814 msgid "Natamycin" msgstr "Natamicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181513 msgid "Nateglinide" msgstr "Nateglinida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151702 msgid "National bank notes" msgstr "Billetes nacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101701 msgid "National council services" msgstr "Servicios del consejo nacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151704 msgid "National food intervention policy or programs" msgstr "Política o programas nacionales de intervención alimentaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83121504 msgid "National government or military post libraries" msgstr "Bibliotecas gubernamentales o militares nacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101806 msgid "National guard base" msgstr "Base de la guardia nacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161501 msgid "National income tax" msgstr "Impuesto nacional sobre la renta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101805 msgid "National or state park" msgstr "Parque nacional o estatal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403418 msgid "National pickling cucumbers" msgstr "Cocombro pickling nacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151515 msgid "National planning services" msgstr "Servicios de planificación nacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78102201 msgid "National postal delivery services" msgstr "Servicios de entrega postal nacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111901 msgid "National security" msgstr "Seguridad nacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304426 msgid "Natsudaidai mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina natsudaidai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304427 msgid "Natsumikan mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina natsumikan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111801 msgid "Natural aggregate" msgstr "Agregado natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111900 msgid "Natural antineoplastic products" msgstr "Productos antitumorales naturales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131801 msgid "Natural cheese" msgstr "Queso natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121711 msgid "Natural curbstone" msgstr "Borde de piedra natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121602 msgid "Natural diamond drill bits" msgstr "Brocas de diamante natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171506 msgid "Natural dyes" msgstr "Colorantes naturales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101504 msgid "Natural foam rubber" msgstr "Caucho espuma natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141112 msgid "Natural gas compressor station construction service" msgstr "Servicio de construcción de estaciones compresoras de gas natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112915 msgid "Natural gas dispenser" msgstr "Dispensador de gas natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40102004 msgid "Natural gas powered boilers" msgstr "Quemadores operados con gas natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101502 msgid "Natural gas production services" msgstr "Servicios de producción de gas natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161805 msgid "Natural gelling agents" msgstr "Agentes gelificantes naturales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101702 msgid "Natural graphite" msgstr "Grafito natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12181602 msgid "Natural oils" msgstr "Aceites naturales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54121702 msgid "Natural pearls" msgstr "Perlas naturales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101715 msgid "Natural polyisoprene NR" msgstr "Polisopreno natural nr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162701 msgid "Natural polymer fluid loss additives" msgstr "Aditivos de pérdida de fluido de polímeros modificados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101604 msgid "" "Natural resources management or conservation strategy planning services" msgstr "Servicios de planificación de la estrategia de gestión o conservación de recursos naturales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101509 msgid "Natural resources vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional en recursos naturales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77111508 msgid "Natural risks or hazards protection services" msgstr "Servicios de protección contra riesgos o peligros naturales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131506 msgid "Natural rock slab" msgstr "Losa de roca natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101500 msgid "Natural rubber" msgstr "Caucho natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50161509 msgid "Natural sugars or sweetening products" msgstr "Azucares naturales o productos endulzantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12181502 msgid "Natural waxes" msgstr "Ceras naturales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XQQ msgid "Natural wood box with leak-proof walls" msgstr "Caja de madera natural con muros a prueba de filtraciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302010 msgid "Navaho blackberries" msgstr "Mora navaho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101506 msgid "Naval architecture" msgstr "Arquitectura naval" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101802 msgid "Naval base" msgstr "Base naval" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112303 msgid "Naval bases" msgstr "Bases navales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111707 msgid "Naval or submarine maneuvers" msgstr "Maniobras navales o submarinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46111800 msgid "Naval weapons" msgstr "Armas Navales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305028 msgid "Navel oranges" msgstr "Naranja navel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305029 msgid "Navelina oranges" msgstr "Naranja navelina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25151705 msgid "Navigation satellites" msgstr "Satélites de navegación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112900 msgid "Navigational equipment and instruments" msgstr "Equipo e instrumentos de navegación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106212 msgid "Navigational instrument teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de instrumentos de navegación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141700 msgid "Navigational services" msgstr "Servicios a la navegación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112302 msgid "Nearline or backup system maintenance" msgstr "Mantenimiento de sistemas de copias de seguridad o de nearline" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183052 msgid "Nearpoint rulers" msgstr "Regla de punto cercano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303636 msgid "Nebbiolo grapes" msgstr "Uva nebbiolo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121767 msgid "Nebivolol" msgstr "Nebivolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271802 msgid "Nebulizers" msgstr "Nebulizadores o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56131503 msgid "Neck forms" msgstr "Formas de cuello" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181549 msgid "Neck gaitor" msgstr "Bufandas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101602 msgid "Necklaces" msgstr "Collares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261704 msgid "Necropsy tables" msgstr "Tablas para necropsia o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302011 msgid "Nectarberries" msgstr "Baya nectar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202703 msgid "Nectarine juice" msgstr "Jugo de nectarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304900 msgid "Nectarines" msgstr "Nectarinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161502 msgid "Nedocromil sodium" msgstr "Nedocromil sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171512 msgid "Needle bearings" msgstr "Rodamiento de agujas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142511 msgid "Needle caps or protection devices" msgstr "Tapas o dispositivos protectores o accesorios para agujas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142527 msgid "Needle cleaning wires" msgstr "Alambres para limpiar agujas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111925 msgid "Needle file" msgstr "Lima de aguja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142533 msgid "Needle for intravenous or arterial administration ports" msgstr "Agujas para administración de puertos intravenosos o arteriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142519 msgid "Needle guides" msgstr "Guías para agujas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153004 msgid "Needle jig" msgstr "Plantilla de aguja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142531 msgid "Needle or blade or sharps disposal containers or carts" msgstr "Contenedores o carritos o accesorios para desecho de agujas o cuchillas u otros objetos afilados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221617 msgid "Needle resheathers" msgstr "Calentadores de resistencia para agujas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281519 msgid "Needle sterilizers" msgstr "Esterilizadores de agujas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141621 msgid "Needle threader" msgstr "Enhebrador de agujas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142529 msgid "Needle trays or holders" msgstr "Bandejas para agujas o porta agujas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141602 msgid "Needle valves" msgstr "Válvulas de aguja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221619 msgid "Needleless injection manifold kits" msgstr "Kit colector de inyecciones sin aguja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222200 msgid "Needleless intravenous injection and withdrawal systems" msgstr "Sistemas de inyectar y retirar intravenosos sin aguja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222201 msgid "Needleless intravenous injection syringe sets or injection cannulae" msgstr "Sets de jeringas de inyección intravenosa sin aguja o cánula de inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222202 msgid "Needleless vial or bag withdrawal cannulas or adapters or decanters" msgstr "Cánulas o adaptadores o decantadores para el retiro de vial o bolsa sin aguja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112108 msgid "Needlenose pliers" msgstr "Alicates de punta de aguja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141618 msgid "Needlepoint canvas" msgstr "Lienzo para bordar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294509 msgid "Needles or cystomes for ophthalmic surgery" msgstr "Agujas para cirugía oftálmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142524 msgid "Needles or sets to record" msgstr "Agujas o sets para grabar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141624 msgid "Nefazodone hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de nefazodona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45131508 msgid "Negative film" msgstr "Película de negativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272100 msgid "Negative mechanical pressure ventilators" msgstr "Ventiladores de presión mecánica negativa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312600 msgid "Negative pressure and oxygen therapy wound care products" msgstr "Productos de terapia de presión negativa para heridas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312601 msgid "Negative pressure wound therapy equipment" msgstr "Equipo de terapia de presión negativa para heridas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312602 msgid "Negative pressure wound therapy systems or kits" msgstr "Kits o sistemas de terapia de presión negativa para heridas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302914 msgid "Neghal dates" msgstr "Dátiles neghal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303461 msgid "Negria grapes" msgstr "Uva nigeria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101918 msgid "Neighborhood electric vehicle NEV" msgstr "Vehículo eléctrico de vecindario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302209 msgid "Nelson blueberries" msgstr "Agras nelson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406412 msgid "Nemagold sweet potatoes" msgstr "Batata nema dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141609 msgid "Neodymium Nd" msgstr "Neodimio nd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101513 msgid "Neomycin" msgstr "Neomicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101905 msgid "Neon ballast" msgstr "Balasto de neón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142006 msgid "Neon gas Ne" msgstr "Gas neón ne" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101618 msgid "Neon lamps" msgstr "Lámparas de neón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121708 msgid "Neon signs" msgstr "Señales de neón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104129 msgid "Neonatal metabolic disorder screen collection card" msgstr "Tarjeta de recolección de monitoreo de desórdenes metabólicos neonatales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152107 msgid "Neoprene cord" msgstr "Cordón de neopreno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142803 msgid "Neoprene dip molding" msgstr "Moldeado por inmersión de neopreno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111305 msgid "Neoprene foam" msgstr "Espumas de neopreno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411503 msgid "Neoprene lathe cut seal" msgstr "Sello torneado de neopreno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151512 msgid "Neostigmine" msgstr "Metilsulfato de neostigmina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C50 msgid "Neperium" msgstr "Neperio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101516 msgid "Nephelite" msgstr "Nefelita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113026 msgid "Nephelometers" msgstr "Nefelómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121602 msgid "Nephrology services" msgstr "Servicios de nefrología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142717 msgid "Nephrostomy catheters or drains" msgstr "Catéter o drenaje para nefrostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142709 msgid "Nephrostomy sets" msgstr "Accesorios o sets para nefrostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141728 msgid "Neptunium Np" msgstr "Neptunio np" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307103 msgid "Nero chokeberries" msgstr "Aronia nero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403009 msgid "Nerva bok choy" msgstr "Col (bok choy) nerva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181533 msgid "Nerve conduction velocity measurement devices" msgstr "Dispositivo de medición de la velocidad de conducción del nervio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296106 msgid "Nerve repair grafts" msgstr "Gancho de reparación de nervios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121614 msgid "Nervous system specialist services" msgstr "Servicios de especialista del sistema nervioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401757 msgid "Nesbitt avocados" msgstr "Aguacate nesbitt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121907 msgid "Nesiritide" msgstr "Nesiritida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221518 msgid "Net post" msgstr "Postes de mallas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162110 msgid "Netting" msgstr "Malla red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161502 msgid "Network Account Administration Service" msgstr "Servicio de administración de cuentas en la red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101637 msgid "Network Processors" msgstr "Procesadores de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113711 msgid "Network analyzers" msgstr "Analizadores de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222636 msgid "Network application engine" msgstr "Motor de aplicación de redes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112218 msgid "Network application software maintenance" msgstr "Aplicaciones para el mantenimiento de software." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232700 msgid "Network applications software" msgstr "Software de aplicaciones de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201835 msgid "Network attached storage NAS device" msgstr "Dispositivo de almacenamiento unido a la red nas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121609 msgid "Network cable" msgstr "Cable de redes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223305 msgid "Network cable management panel assembly" msgstr "Ensamblaje de paneles de manejo de cables de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222611 msgid "Network channel or data service units" msgstr "Unidades de servicio de canales o información de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233503 msgid "Network conferencing software" msgstr "Software de conferencias de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232911 msgid "Network connectivity terminal emulation software" msgstr "Software de emulación de terminal de conectividad de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201602 msgid "Network equipment chassis" msgstr "Carcasas de equipos de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222635 msgid "Network equipment upgrade kit" msgstr "Kit de actualización de equipo de redes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161503 msgid "Network folder administration service" msgstr "Servicio de administración de carpetas en la red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222605 msgid "Network gateway" msgstr "Puerta de acceso de redes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201404 msgid "Network interface cards" msgstr "Tarjetas de interface de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222634 msgid "Network management or monitoring device" msgstr "Dispositivo de monitoreo o manejo de redes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232800 msgid "Network management software" msgstr "Software de administración de redes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232801 msgid "Network monitoring software" msgstr "Software de monitoreo de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232802 msgid "Network operating system enhancement software" msgstr "Software de optimización del sistema operativo de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233002 msgid "Network operation system software" msgstr "Software de sistema de operación de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201550 msgid "Network packet data synchronization device" msgstr "Dispositivo de sincronización de paquete de datos de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111706 msgid "Network planning services" msgstr "Servicios de planificación de redes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121632 msgid "Network protector" msgstr "Protector de redes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223343 msgid "Network punchdown tool" msgstr "Herramienta de “punchdown” de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222608 msgid "Network repeaters" msgstr "Repetidores de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222609 msgid "Network routers" msgstr "Enrutadores (routers) de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233204 msgid "Network security and virtual private network VPN equipment software" msgstr "Software de equipos de seguridad de red y de redes privadas virtuales vpn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222500 msgid "Network security equipment" msgstr "Equipo de seguridad de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233203 msgid "Network security or virtual private network VPN management software" msgstr "Software de manejo de seguridad de red o de redes privadas virtuales vpn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222610 msgid "Network service concentrators or hubs" msgstr "Concentradores o hubs de servicio de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222600 msgid "Network service equipment" msgstr "Equipo de servicio de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222612 msgid "Network switches" msgstr "Interruptores de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223306 msgid "Network system cabinet or enclosure" msgstr "Gabinete o cerramiento para sistemas de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223307 msgid "Network system cabling box" msgstr "Caja de cables para sistemas de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223308 msgid "Network system equipment rack" msgstr "Estantes para equipos de sistemas de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222644 msgid "Network traffic controller" msgstr "Controlador de tráfico de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161712 msgid "Network voice service" msgstr "Servicio de voz en la red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48121302 msgid "Networked wagering games" msgstr "Juegos de apuestas en red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232900 msgid "Networking software" msgstr "Software para trabajo en redes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182311 msgid "Neurologic sensors" msgstr "Sensores neurológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182313 msgid "Neurological diagnostic sets" msgstr "Sets para diagnóstico neurológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182306 msgid "Neurological discriminators" msgstr "Discriminadores neurológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111607 msgid "Neurological disorder prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de trastornos neurológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182300 msgid "Neurological exam products" msgstr "Productos del examen neurológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121806 msgid "Neurological laboratory services" msgstr "Servicios de laboratorios neurológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182307 msgid "Neurological pins" msgstr "Alfileres neurológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131713 msgid "Neurology research services" msgstr "Servicios de investigación neurológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51152000 msgid "Neuromuscular blocking agents" msgstr "Agentes bloqueadores neuromusculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141805 msgid "Neuromuscular stimulators or kits" msgstr "Estimuladores o kits neuromusculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295465 msgid "Neurophysiological monitoring systems" msgstr "Sistema de monitoreo neurofisiológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182303 msgid "Neuropsychiatry exam cards" msgstr "Tarjetas de examen neurosiquiátrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296100 msgid "Neurosurgical implants" msgstr "Implantes neuroquirúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294205 msgid "Neurosurgical or spinal instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos neuroquirúrgicos o espinales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161706 msgid "Neutral buffers" msgstr "Soluciones reguladoras neutrales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101808 msgid "Neutron diffraction apparatus" msgstr "Aparatos de difracción de neutrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142007 msgid "Neutron generators" msgstr "Generadores de neutrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142004 msgid "Neutron irradiators" msgstr "Irradiadores de neutrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112117 msgid "Neutron porosity logging services" msgstr "Servicios de registro de porosidad por neutrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112012 msgid "Neutron porosity services" msgstr "Servicios de porosidad por neutrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111814 msgid "Neutron radiography examination equipment" msgstr "Equipo de examen de radiografía de neutrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102311 msgid "Nevirapine" msgstr "Nevirapina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111101 msgid "New apartment building construction service" msgstr "Servicio de construcción de apartamentos nuevos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153506 msgid "New building post construction cleanup service" msgstr "Servicio de limpieza general posconstrucción de edificios nuevos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101501 msgid "New business start up consultation services" msgstr "Servicios de asesoramiento sobre la puesta en marcha de empresas nuevas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111103 msgid "New condominium construction service" msgstr "Servicio de construcción de condominios nuevos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111102 msgid "New cooperative construction service" msgstr "Servicio de construcción de cooperativas nuevas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303462 msgid "New cross grapes" msgstr "Uva new cross" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111104 msgid "New dormitory construction service" msgstr "Servicio de construcción de residenciales estudiantiles nuevas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111105 msgid "New hotel or motel construction service" msgstr "Servicio de construcción de hoteles o moteles nuevos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121000 msgid "New industrial building and warehouse construction services" msgstr "Servicios de construcción de edificios industriales y bodegas nuevas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405707 msgid "New potatoes" msgstr "Papa nueva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303305 msgid "New zealand grapefruit" msgstr "Toronja nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406224 msgid "New zealand spinach" msgstr "Espinaca nueva zelandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291805 msgid "Newborn umbilical cord clamps or cutters or clamp cutters" msgstr "Pinza de cordón umbilical de recién nacidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201705 msgid "Newcastle virus vaccine" msgstr "Newcastle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111903 msgid "News agency wire services" msgstr "Servicios telegráficos de agencias de noticias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111900 msgid "News and publicity services" msgstr "Servicios de noticias y publicidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101504 msgid "Newspaper advertising" msgstr "Publicidad en periódicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111904 msgid "Newspaper or advertising material delivery services" msgstr "Servicios de entrega de periódicos o material publicitario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101718 msgid "Newspaper rack" msgstr "Estantes para periódicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101504 msgid "Newspapers" msgstr "Periódicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121900 msgid "Newsprint and offset papers" msgstr "Papel prensa y de offset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NEW msgid "Newton" msgstr "Newton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F89 msgid "Newton meter per degrees" msgstr "Newton metro por grados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G19 msgid "Newton meter per kilogram" msgstr "Newton metro por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M93 msgid "Newton meter per radian" msgstr "Newton metro por radián" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M34 msgid "Newton meter per square meter" msgstr "Newton metro por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H41 msgid "Newton meter watts raised to the power minus 0.5" msgstr "Newton metro watts elevado a la potencia menos 0.5" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q27 msgid "Newton meters per meter" msgstr "Newtons metros por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P49 msgid "Newton square meter per ampere" msgstr "Newton metro cuadrado por amperio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C54 msgid "Newton square meter per square kilogram" msgstr "Newton metro cuadrado por kilogramo cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104618 msgid "Newtonian demonstrator" msgstr "Demostrador newtoniano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104614 msgid "Newtons ring apparatus" msgstr "Aparato del anillo de newton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301557 msgid "Newtown pippin apples" msgstr "Manzana newtown pippin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303463 msgid "Niabell grapes" msgstr "Uva nibella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241230 msgid "Niacinamide" msgstr "Niacinamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303464 msgid "Niagara grapes" msgstr "Uva niagara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111521 msgid "Nibblers" msgstr "Recortadoras de chapa de uña vibratoria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141705 msgid "Nicergoline" msgstr "Nicergolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152303 msgid "Nichrome alloy wire" msgstr "Alambre de aleación nicromo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101706 msgid "Nickel" msgstr "Níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121218 msgid "Nickel Alloy sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación de níquel fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141729 msgid "Nickel Ni" msgstr "Níquel ni" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121718 msgid "Nickel alloy centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de aleación de níquel fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121818 msgid "Nickel alloy ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación de níquel fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301218 msgid "Nickel alloy closed die machined forgings" msgstr "Forjas de aleación de níquel maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121118 msgid "Nickel alloy die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de aleación de níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281911 msgid "Nickel alloy draw formed components" msgstr "Componentes de aleación de níquel formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301418 msgid "Nickel alloy drop machined forgings" msgstr "Forjas de aleación de níquel maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282411 msgid "Nickel alloy explosive formed components" msgstr "Componentes de aleación de níquel formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282011 msgid "Nickel alloy hydro formed components" msgstr "Componentes de aleación de níquel hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301318 msgid "Nickel alloy impression die machined forgings" msgstr "Forjas de aleación de níquel maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121614 msgid "Nickel alloy investment machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación de níquel fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231118 msgid "Nickel alloy machined bar stock" msgstr "Aleación de níquel en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291319 msgid "Nickel alloy machined cold extrusions" msgstr "Componentes de aleación de níquel maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291419 msgid "Nickel alloy machined hot extrusions" msgstr "Componentes de aleación de níquel maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291119 msgid "Nickel alloy machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes de aleación de níquel maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291219 msgid "Nickel alloy machined impact extrusions" msgstr "Componentes de aleación de níquel maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231218 msgid "Nickel alloy machined plate stock" msgstr "Aleación de níquel en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121918 msgid "Nickel alloy metal graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación de níquel fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301118 msgid "Nickel alloy open die machined forgings" msgstr "Forjas de aleación de níquel maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121318 msgid "Nickel alloy permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de aleación de níquel fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121418 msgid "Nickel alloy plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación de níquel fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281808 msgid "Nickel alloy punched components" msgstr "Componentes de aleación de níquel perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282211 msgid "Nickel alloy roll formed components" msgstr "Componentes de aleación de níquel formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301518 msgid "Nickel alloy rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas de aleación de níquel maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121518 msgid "Nickel alloy shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación de níquel fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282111 msgid "Nickel alloy spin formed components" msgstr "Componentes de aleación de níquel formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281519 msgid "Nickel alloy stamped components" msgstr "Componentes de aleación de níquel estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282311 msgid "Nickel alloy stretch formed components" msgstr "Componentes de aleación de níquel formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121018 msgid "Nickel alloy v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de aleación de níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11171800 msgid "Nickel based super alloys" msgstr "Superaleaciones de níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101903 msgid "Nickel briquette or compact" msgstr "Briqueta o compacto de níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111709 msgid "Nickel cadmium batteries" msgstr "Baterías de níquel-cadmio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181115 msgid "Nickel chrome plating service" msgstr "Servicio de cromoniquelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421509 msgid "Nickel cobalt compacted standard sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado compacto estándar de níquel cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421508 msgid "Nickel cobalt high temperature sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado de alta temperatura de níquel cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421507 msgid "Nickel cobalt standard sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado estándar de níquel cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101902 msgid "Nickel concentrate" msgstr "Concentrado de níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111712 msgid "Nickel hydrogen batteries" msgstr "Baterías de níquel- hidrógeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266602 msgid "Nickel ingot" msgstr "Lingote de níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111708 msgid "Nickel iron batteries" msgstr "Baterías de ferroníquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101904 msgid "Nickel matte" msgstr "Mate de níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111721 msgid "Nickel metal hydride batteries" msgstr "Baterías de níquel-hidruro metálico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152302 msgid "Nickel or nickel alloy wire" msgstr "Alambre de níquel o aleación de níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101606 msgid "Nickel ore" msgstr "Mineral de níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11181507 msgid "Nickel oxide" msgstr "Óxido de níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102220 msgid "Nickel plate" msgstr "Placa de níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181109 msgid "Nickel plating service" msgstr "Servicio de niquelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102417 msgid "Nickel rod" msgstr "Varillas de níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191601 msgid "Nickel scrap" msgstr "Chatarra de níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266601 msgid "Nickel sheet" msgstr "Lámina de níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266600 msgid "Nickel sheets and ingots" msgstr "Láminas y lingotes de níckel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111725 msgid "Nickel sodium chloride batteries" msgstr "Baterías de níquel-cloruro de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191501 msgid "Nickel solids" msgstr "Sólidos de níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191803 msgid "Nickel sulphide" msgstr "Sulfuro de níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191701 msgid "Nickel turnings" msgstr "Torneados (virutas) de níquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307222 msgid "Nicoise olives" msgstr "Aceitunas nicoise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121607 msgid "Nicorandil" msgstr "Nicorandi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212202 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212203 msgid "Nicotine polacrilin" msgstr "Nicotina polacrilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51122113 msgid "Nicotinic acid" msgstr "Ácido nicotínico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121904 msgid "Nifedipine" msgstr "Nifedipina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171704 msgid "Nifuroxazide" msgstr "Nifuroxazida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151602 msgid "Night sticks" msgstr "Cachiporras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171626 msgid "Night vision equipment" msgstr "Equipo de visión nocturna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90152001 msgid "Nightclubs" msgstr "Clubes nocturnos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90152000 msgid "Nightclubs and dance halls" msgstr "Clubes nocturnos y salones de baile" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405100 msgid "Nightshades" msgstr "Solanáceas (nightshades)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102600 msgid "Nightwear" msgstr "Ropa de dormir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111808 msgid "Nilutamide" msgstr "Nilutamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142118 msgid "Nimesulide" msgstr "Nimesulida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141730 msgid "Niobium Nb" msgstr "Niobio nb" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121740 msgid "Nisoldipine" msgstr "Nisoldipino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101631 msgid "Nitazoxanide" msgstr "Nitazoxanida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121609 msgid "Nitrates pollution assessment" msgstr "Evaluación de la contaminación por nitratos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182421 msgid "Nitrendipine" msgstr "Nitrendipino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181309 msgid "Nitride heat treat service" msgstr "Servicio de tratamiento térmico de nitruro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102206 msgid "Nitrofurantoin" msgstr "Nitrofurantoina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141903 msgid "Nitrogen N" msgstr "Nitrógeno n" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171605 msgid "Nitrogen Phosphorous Potassium Mixtures NPK" msgstr "Mezclas de nitrógeno – fósforo – potasio – npk" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104805 msgid "Nitrogen blowdown evaporators" msgstr "Evaporadores de purga de nitrógeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113107 msgid "Nitrogen gas analyzers" msgstr "Analizadores de gas nitrógeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113322 msgid "Nitrogen or nitrate or nitrite analyzer" msgstr "Analizador de nitrógeno o nitrato o nitrito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113108 msgid "Nitrogen oxide analyzers" msgstr "Analizadores de óxido de nitrógeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121116 msgid "Nitrogen related applications through coiled tubing" msgstr "Aplicaciones relacionadas con nitrógeno mediante tubería flexible continua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131201 msgid "Nitrogen well services" msgstr "Servicios de nitrógeno para el pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131508 msgid "Nitroglycerin powder explosives" msgstr "Explosivos de polvo de nitroglicerina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121603 msgid "Nitroglycerine" msgstr "Nitroglicerina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171903 msgid "Nizatidine" msgstr "Nizatidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403242 msgid "Nk-199 corn" msgstr "Maíz nk – 199" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112004 msgid "No fly zones" msgstr "Zonas de exclusión aérea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141731 msgid "Nobelium No" msgstr "Nobelio no" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142000 msgid "Noble gases" msgstr "Gases nobles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304428 msgid "Nocatee tangelo oranges" msgstr "Naranja tanjelo nocatee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131431 msgid "Nodo" msgstr "Nodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131433 msgid "Noedo" msgstr "Noedo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131432 msgid "Noego" msgstr "Noego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131430 msgid "Nogo" msgstr "Nogo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77131601 msgid "Noise control services" msgstr "Servicios de control del ruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115506 msgid "Noise generator" msgstr "Generador de ruidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113737 msgid "Noise meter" msgstr "Medidor de ruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77131600 msgid "Noise pollution" msgstr "Contaminación auditiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77131604 msgid "Noise pollution advisory services" msgstr "Servicios de asesoría sobre la contaminación acústica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77131603 msgid "Noise pollution monitoring services" msgstr "Servicios de monitoreo de la contaminación acústica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77131602 msgid "Noise pollution protection services" msgstr "Servicios de protección contra la contaminación acústica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121707 msgid "Noise protection board" msgstr "Tablero de protección contra el ruido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307000 msgid "Nominant fruits" msgstr "Frutas Nominant" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317000 msgid "Nominant organic fruits" msgstr "Frutas Nominant orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417000 msgid "Nominant organic vegetables" msgstr "Vegetales Nominant" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407000 msgid "Nominant vegetables" msgstr "Vegetales Nominant" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143604 msgid "Non EMS head restraints" msgstr "Elementos de restricción de cabeza no para ems" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131111 msgid "Non acid based matrix stimulation services" msgstr "Servicios de estimulación de la matriz de base no ácida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121619 msgid "Non adhesive labels" msgstr "Etiquetas no adhesivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202300 msgid "Non alcoholic beverages" msgstr "Bebidas no alcohólicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131504 msgid "Non alcoholic fruit based beverage processing services" msgstr "Servicios de elaboración de bebidas de frutas no alcohólicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121609 msgid "Non aligned countries cooperation" msgstr "Cooperación de países no alineados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101702 msgid "Non carbonated beverage dispenser" msgstr "Dispensador de bebidas no carbonatadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86111504 msgid "Non certificated distance learning services" msgstr "Servicios de aprendizaje no diplomado a distancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111916 msgid "Non contact sensors" msgstr "Sensores de no contacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111600 msgid "Non contagious disease prevention and control" msgstr "Prevención y control de enfermedades no contagiosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50201714 msgid "Non dairy creamers" msgstr "Cremas no lácteas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111800 msgid "Non destructive examination equipment" msgstr "Equipo de examen no destructivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111818 msgid "Non destructive examination reagent" msgstr "Reactivo de examen no destructivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121614 msgid "Non destructive testing service" msgstr "Servicios de pruebas no destructivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173802 msgid "Non driving axles" msgstr "Ejes no de manejo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151702 msgid "Non electric control cables" msgstr "Cables de control no eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152200 msgid "Non electric iron and steel wire" msgstr "Alambres no eléctricos de hierro y acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101300 msgid "Non electric motors" msgstr "Motores no eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152300 msgid "Non electric nonferrous metal wire" msgstr "Alambres no eléctricos de metales no ferrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171521 msgid "Non electric strike plate" msgstr "Placa de impacto no eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151707 msgid "Non electrical aluminum cables" msgstr "Cable de aluminio no eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151706 msgid "Non electrical copper cables" msgstr "Cable de cobre no eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151709 msgid "Non electrical iron cable" msgstr "Cable de hierro no eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112600 msgid "Non electrical lighting devices" msgstr "Dispositivos de iluminación no - eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151705 msgid "Non electrical steel cables" msgstr "Cable de acero no eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164400 msgid "Non emulsifiers" msgstr "No emulsificadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164401 msgid "Non emulsifying additives" msgstr "Aditivos no emulsificantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101711 msgid "Non ferrous alloy" msgstr "Aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101502 msgid "Non ferrous alloy angles" msgstr "Ángulos de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266002 msgid "Non ferrous alloy bar" msgstr "Barra de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101702 msgid "Non ferrous alloy beams" msgstr "Vigas de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266205 msgid "Non ferrous alloy billet" msgstr "Palanquilla de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102001 msgid "Non ferrous alloy centrifugal casting" msgstr "Objetos de fundición centrífuga de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121701 msgid "Non ferrous alloy centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de aleación no ferrosa fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102101 msgid "Non ferrous alloy ceramic mold casting" msgstr "Objetos de aleación no ferrosa fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121801 msgid "Non ferrous alloy ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación no ferrosa fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101802 msgid "Non ferrous alloy channels" msgstr "Conductos de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301201 msgid "Non ferrous alloy closed die machined forgings" msgstr "Forjas de aleación no ferrosa maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266202 msgid "Non ferrous alloy coil" msgstr "Alambre de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111709 msgid "Non ferrous alloy cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121104 msgid "Non ferrous alloy die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281912 msgid "Non ferrous alloy draw formed components" msgstr "Componentes de aleación no ferrosa formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301401 msgid "Non ferrous alloy drop machined forgings" msgstr "Forjas de aleación no ferrosa maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141918 msgid "Non ferrous alloy ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282412 msgid "Non ferrous alloy explosive formed components" msgstr "Componentes de aleación no ferrosa formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266216 msgid "Non ferrous alloy extrusion ingot" msgstr "Lingote de extrusión de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102002 msgid "Non ferrous alloy foil" msgstr "Lámina de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132400 msgid "Non ferrous alloy forgings" msgstr "Forjas de aleaciones no ferrosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102201 msgid "Non ferrous alloy graphite mold casting" msgstr "Objetos de aleación no ferrosa fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121901 msgid "Non ferrous alloy graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación no ferrosa fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282012 msgid "Non ferrous alloy hydro formed components" msgstr "Componentes de aleación no ferrosa hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111609 msgid "Non ferrous alloy impact extrusions" msgstr "Extrusiones por impacto de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301301 msgid "Non ferrous alloy impression die machined forgings" msgstr "Forjas de aleación no ferrosa maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101901 msgid "Non ferrous alloy investment casting" msgstr "Objetos de aleación no ferrosa fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121601 msgid "Non ferrous alloy investment machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación no ferrosa fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231114 msgid "Non ferrous alloy machined bar stock" msgstr "Aleación no ferrosa en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291309 msgid "Non ferrous alloy machined cold extrusions" msgstr "Componentes de aleación no ferrosa maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291409 msgid "Non ferrous alloy machined hot extrusions" msgstr "Componentes de aleación no ferrosa maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291109 msgid "Non ferrous alloy machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes de aleación no ferrosa maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291209 msgid "Non ferrous alloy machined impact extrusions" msgstr "Componentes de aleación no ferrosa maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231214 msgid "Non ferrous alloy machined plate stock" msgstr "Aleación no ferrosa en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301101 msgid "Non ferrous alloy open die machined forgings" msgstr "Forjas de aleación no ferrosa maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101701 msgid "Non ferrous alloy permanent mold casting" msgstr "Objetos de aleación no ferrosa fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121301 msgid "Non ferrous alloy permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de aleación no ferrosa fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102301 msgid "Non ferrous alloy plaster mold casting" msgstr "Objetos de aleación no ferrosa fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121401 msgid "Non ferrous alloy plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación no ferrosa fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111509 msgid "Non ferrous alloy profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102302 msgid "Non ferrous alloy profiles" msgstr "Perfiles de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281804 msgid "Non ferrous alloy punched components" msgstr "Componentes de aleaciones no ferrosas perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102402 msgid "Non ferrous alloy rods" msgstr "Varillas de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282212 msgid "Non ferrous alloy roll formed components" msgstr "Componentes de aleación no ferrosa formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301514 msgid "Non ferrous alloy rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas de aleación no ferrosa maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101601 msgid "Non ferrous alloy sand casting" msgstr "Fundición en arena de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121201 msgid "Non ferrous alloy sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación no ferrosa fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191604 msgid "Non ferrous alloy scrap" msgstr "Chatarra de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266103 msgid "Non ferrous alloy sheet" msgstr "Lámina de aleación de no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101801 msgid "Non ferrous alloy shell mold casting" msgstr "Objetos de aleación no ferrosa fundidos por moldeo en cáscara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121501 msgid "Non ferrous alloy shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de aleación no ferrosa fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191504 msgid "Non ferrous alloy solids" msgstr "Sólidos de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282112 msgid "Non ferrous alloy spin formed components" msgstr "Componentes de aleación no ferrosa formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281505 msgid "Non ferrous alloy stamped components" msgstr "Componentes de aleaciones no ferrosas estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282312 msgid "Non ferrous alloy stretch formed components" msgstr "Componentes de aleación no ferrosa formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266204 msgid "Non ferrous alloy strip" msgstr "Banda de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102401 msgid "Non ferrous alloy v process casting" msgstr "Objetos de aleación no ferrosa fundidos por proceso en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121001 msgid "Non ferrous alloy v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de aleaciones no ferrosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103514 msgid "Non ferrous metal honeycomb core" msgstr "Núcleo de panal de metal no ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11181500 msgid "Non ferrous metal oxides" msgstr "Óxidos metálicos no férreos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102202 msgid "Non ferrous plate" msgstr "Placa de aleación no ferrosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132002 msgid "Non ferrous powdered metal parts" msgstr "Partes de metal no ferroso pulverizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111903 msgid "Non first use policy" msgstr "Política de no primer uso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161800 msgid "Non flowering plants" msgstr "Plantas sin flor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122116 msgid "Non fracturing sand control pumping services" msgstr "Servicios de bombeo para control de arena de no fracturación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141760 msgid "Non freeze hydrant" msgstr "Hidrante anti congelamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122218 msgid "Non fusible switch" msgstr "Interruptor no fusible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84101603 msgid "Non governmental aid" msgstr "Ayuda no gubernamental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121608 msgid "Non governmental liaison services" msgstr "Servicio de enlace con organizaciones no gubernamentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131500 msgid "Non governmental organizations" msgstr "Organizaciones no gubernamentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272203 msgid "Non invasive bi level machines" msgstr "Máquinas de doble nivel no invasivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272202 msgid "Non invasive continuous positive air pressure machines" msgstr "Máquinas de presión de aire positivo continuo no invasivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182210 msgid "Non mercury glass medical thermometers" msgstr "Termómetros de vidrio no de mercurio para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141520 msgid "Non metal packing band or strapping" msgstr "Bandas o correas no metálicas para empacar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31271602 msgid "Non metal screw machine made parts" msgstr "Piezas hechas en torno de roscar no metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112006 msgid "Non metallic baskets" msgstr "Canastas no metálicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112003 msgid "Non metallic bins" msgstr "Tolvas no metálicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321706 msgid "Non metallic bolted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras atornilladas no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311306 msgid "Non metallic bolted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería atornillada no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361206 msgid "Non metallic bolted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas atornilladas no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341706 msgid "Non metallic bolted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas atornilladas no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331206 msgid "Non metallic bolted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales atornillados no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351506 msgid "Non metallic bolted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos atornillados no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321106 msgid "Non metallic bonded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras pegadas no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311706 msgid "Non metallic bonded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería pegada no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361106 msgid "Non metallic bonded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341606 msgid "Non metallic bonded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas pegadas no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331106 msgid "Non metallic bonded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales pegados no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351406 msgid "Non metallic bonded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos pegados no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121719 msgid "Non metallic centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados no metálicos fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121819 msgid "Non metallic ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados no metálicos fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301219 msgid "Non metallic closed die machined forgings" msgstr "Forjas no metálicas maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121119 msgid "Non metallic die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel no metálico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281913 msgid "Non metallic draw formed components" msgstr "Componentes no metálicos formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301419 msgid "Non metallic drop machined forgings" msgstr "Forjas no metálicas maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112109 msgid "Non metallic drums" msgstr "Tambores no metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282413 msgid "Non metallic explosive formed components" msgstr "Componentes no metálicos formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112207 msgid "Non metallic flammable liquid cans" msgstr "Bidones no metálicos para líquido inflamable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121919 msgid "Non metallic graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados no metálicos fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282013 msgid "Non metallic hydro formed components" msgstr "Componentes no metálicos hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301319 msgid "Non metallic impression die machined forgings" msgstr "Forjas no metálicas maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121615 msgid "Non metallic investment machined castings" msgstr "Objetos maquinados no metálicos fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231119 msgid "Non metallic machined bar stock" msgstr "Material no metálico en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291320 msgid "Non metallic machined cold extrusions" msgstr "Componentes no metálicos maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291420 msgid "Non metallic machined hot extrusions" msgstr "Componentes no metálicos maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291120 msgid "Non metallic machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes no metálicos maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291220 msgid "Non metallic machined impact extrusions" msgstr "Componentes no metálicos maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231219 msgid "Non metallic machined plate stock" msgstr "Material no metálico en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121800 msgid "Non metallic mineral products industry services" msgstr "Servicios de industria de productos de minerales no metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121702 msgid "Non metallic nameplates" msgstr "Placas con inscripción no metálicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301119 msgid "Non metallic open die machined forgings" msgstr "Forjas no metálicas maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112205 msgid "Non metallic pails" msgstr "Cubos no metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121319 msgid "Non metallic permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente no metálicos fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121419 msgid "Non metallic plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados no metálicos fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281809 msgid "Non metallic punched components" msgstr "Componentes no metálicos perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321306 msgid "Non metallic riveted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras remachadas no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311206 msgid "Non metallic riveted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería remachada no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361706 msgid "Non metallic riveted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas remachadas no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341206 msgid "Non metallic riveted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas remachadas no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331706 msgid "Non metallic riveted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales remachados no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351306 msgid "Non metallic riveted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos remachados no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282213 msgid "Non metallic roll formed components" msgstr "Componentes no metálicos formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301519 msgid "Non metallic rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas no metálicos maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121219 msgid "Non metallic sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados no metálicos fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121519 msgid "Non metallic shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados no metálicos fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321206 msgid "Non metallic solvent welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con solvente no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311106 msgid "Non metallic solvent welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada de solvente no metálico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361306 msgid "Non metallic solvent welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con solvente no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341506 msgid "Non metallic solvent welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura solvente no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331506 msgid "Non metallic solvent welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de solvente no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351606 msgid "Non metallic solvent welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con disolvente no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321606 msgid "Non metallic sonic welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura sónica no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311606 msgid "Non metallic sonic welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura sónica no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361606 msgid "Non metallic sonic welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura sónica no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341406 msgid "Non metallic sonic welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura sónica no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331306 msgid "Non metallic sonic welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura sónica no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351706 msgid "Non metallic sonic welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura sónica no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282113 msgid "Non metallic spin formed components" msgstr "Componentes no metálicos formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281520 msgid "Non metallic stamped components" msgstr "Componentes no metálicos estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282313 msgid "Non metallic stretch formed components" msgstr "Componentes no metálicos formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321506 msgid "Non metallic ultra violet welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura ultra violeta no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311406 msgid "Non metallic ultra violet welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada con ultra violeta no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361506 msgid "Non metallic ultra violet welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura ultra violeta no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341306 msgid "Non metallic ultra violet welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura ultra violeta no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331406 msgid "Non metallic ultra violet welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura ultra violeta no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351106 msgid "Non metallic ultra violet welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura ultra violeta no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121019 msgid "Non metallic v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v no metálico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11141600 msgid "Non metallic waste and scrap" msgstr "Desechos no metálicos y chatarra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321406 msgid "Non metallic welded or brazed bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura fuerte o débil no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311506 msgid "Non metallic welded or brazed pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura fuerte o débil no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361406 msgid "Non metallic welded or brazed plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura fuerte o débil no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341106 msgid "Non metallic welded or brazed sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura fuerte o débil no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331606 msgid "Non metallic welded or brazed structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de fuerte o débil no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351206 msgid "Non metallic welded or brazed tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura fuerte o débil no metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141900 msgid "Non metals and pure and elemental gases" msgstr "No-metales y gases elementales y puros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174700 msgid "Non motorized cycle components and accessories" msgstr "Componentes de ciclo no motorizado o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142000 msgid "Non narcotic analgesics and antipyretics" msgstr "Analgésicos no narcóticos/antipiréticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122321 msgid "Non polarized relay" msgstr "Relé no polarizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153409 msgid "Non portable nutrunner multispindle" msgstr "Multihusillo fijo de corredera roscada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181600 msgid "Non sanitary residential fixtures" msgstr "Instalaciones residenciales no sanitarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101700 msgid "Non scientific vocational training services" msgstr "Servicios de capacitación vocacional no - científica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123401 msgid "Non self adhesive wiggle eyes" msgstr "Ojos móviles no autoadhesivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12165000 msgid "Non shrinkage agents" msgstr "Agentes anti encogimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201513 msgid "Non skid safety tapes" msgstr "Cintas antideslizantes de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161718 msgid "Non skid steel flooring" msgstr "Piso de acero antideslizante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111612 msgid "Non sparking hammer or mallet" msgstr "Martillo o mazo que no saca chispas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111613 msgid "Non sparking hatchet" msgstr "Hachuela que no sacan chispas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111614 msgid "Non sparking pick" msgstr "Pica que no saca chispas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112136 msgid "Non sparking pliers" msgstr "Alicates que no sacan chispa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111732 msgid "Non sparking screwdriver" msgstr "Destornillador que no saca chispas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86121804 msgid "Non technical professional schools" msgstr "Escuelas profesionales no técnicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111600 msgid "Non technical writing" msgstr "Escritura no técnica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181704 msgid "Non temperature controlled tanker trailers" msgstr "Remolques carrotanque sin temperatura controlada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14122104 msgid "Non treated crepe paper" msgstr "Papel crepé no tratado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14122103 msgid "Non treated uncoated paper" msgstr "Papel no recubierto no tratado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104108 msgid "Non vacuum blood collection tubes or containers" msgstr "Tubos de recolección o contenedores de sangre no al vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311605 msgid "Non-absorbable thrombin patch" msgstr "Parche no absorbible de trombina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBO msgid "Non-protected and cylindrical bottle" msgstr "Botella no-protegida y cilíndrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142100 msgid "Non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs)" msgstr "Fármacos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76121600 msgid "Nonhazardous waste disposal" msgstr "Disposición de desechos no peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141626 msgid "Nonlubricated plug valves" msgstr "Válvulas con pistón no lubricado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151601 msgid "Nonwood production services" msgstr "Servicios de producción no maderera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141713 msgid "Nonwoven fabric services" msgstr "Servicios de géneros telas no tejidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162200 msgid "Nonwoven fabrics" msgstr "Telas no tejidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181516 msgid "Noodle making machine" msgstr "Máquina para elaborar fideos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162208 msgid "Nordihydroguaiaretic acid" msgstr "Ácido nordihidroguaiarético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181831 msgid "Norgestrel" msgstr "Norgestrel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405909 msgid "Nori" msgstr "Nori" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181303 msgid "Normalizing services" msgstr "Servicios de normalización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121605 msgid "North south cooperation services" msgstr "Servicios de cooperación norte-sur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302210 msgid "Northblue blueberries" msgstr "Agras northblue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302211 msgid "Northcountry blueberries" msgstr "Agras northcountry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301558 msgid "Northern spy apples" msgstr "Manzana northen spy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306602 msgid "Northline saskatoon berries" msgstr "Baya northline saskatoon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302212 msgid "Northsky blueberries" msgstr "Agras northsky" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XNA msgid "Not available" msgstr "No disponible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121621 msgid "Notary seals" msgstr "Sellos notariales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112225 msgid "Notched spreader" msgstr "Esparcidor muescado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161826 msgid "Notched washer" msgstr "Arandela dentada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242611 msgid "Notching machine" msgstr "Máquina para hacer bordes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211619 msgid "Notebook computer carrying case" msgstr "Estuche para transportar computadores notebook" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211615 msgid "Notebook computer expansion dock" msgstr "Puerto de expansión de computador notebook" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211503 msgid "Notebook computers" msgstr "Computadores notebook" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111516 msgid "Notebook filler paper" msgstr "Repuestos de papel para cuaderno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191629 msgid "Notebook or palmtop skins or face plates" msgstr "Pieles o placas frontales para notebook o palm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102104 msgid "Noun resource books" msgstr "Libros de recursos de sustantivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111600 msgid "Novelty paper" msgstr "Papel fantasía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111957 msgid "Nozzle cleaner" msgstr "Limpiador de boquillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121603 msgid "Nozzle drill bits" msgstr "Brocas de boquilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153011 msgid "Nozzle jig" msgstr "Plantilla de boquilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141743 msgid "Nozzle tips or caps" msgstr "Puntas o capas de boquillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141731 msgid "Nozzles" msgstr "Boquillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124410 msgid "Nu gold sheets plates" msgstr "Placas de láminas de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124411 msgid "Nu gold wire" msgstr "Alambre de cobre 'nu gold'" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103318 msgid "Nuclear densitometer" msgstr "Densitómetro nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113400 msgid "Nuclear evaluation instruments" msgstr "Instrumentos de evaluación nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111603 msgid "Nuclear freezes or disarmament" msgstr "Moratoria o desarme nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15131500 msgid "Nuclear fuel" msgstr "Combustible nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142201 msgid "Nuclear fuel cladding tubes" msgstr "Tubos con revestimiento para combustible nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142202 msgid "Nuclear fuel element failure detection systems" msgstr "Sistemas de detección de fallo de elementos para reactores nucleares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142200 msgid "Nuclear fuel equipment" msgstr "Equipo para combustible nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15131601 msgid "Nuclear fuel rod" msgstr "Barra de combustible nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115409 msgid "Nuclear magnetic resonance NMR spectrometers" msgstr "Espectrómetros de resonancia magnética nuclear nmr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121705 msgid "Nuclear magnetic resonance NMR tubes" msgstr "Tubos de resonancia magnética nuclear nmr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151320 msgid "Nuclear magnetic resonance processing and interpretation services" msgstr "Servicios de interpretación y procesamiento de resonancia magnética nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121512 msgid "Nuclear magnetic resonance services" msgstr "Servicios de resonancia magnética nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121905 msgid "Nuclear magnetic resonance tools" msgstr "Herramientas de resonancia magnética nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42204100 msgid "Nuclear medicine hot lab equipment and related products" msgstr "Equipo caliente de laboratorio y productos relacionados para medicina nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112103 msgid "Nuclear non proliferation" msgstr "No proliferación nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112002 msgid "Nuclear or chemical weapon free zones" msgstr "Zonas libres de armas nucleares o químicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105006 msgid "Nuclear physics charts" msgstr "Diagramas de física nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105000 msgid "Nuclear physics materials" msgstr "Materiales de física nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105005 msgid "Nuclear physics transparencies" msgstr "Diapositivas de física nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154035 msgid "Nuclear power refueling service" msgstr "Servicio de reabastecimiento de combustible de centrales nucleares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121803 msgid "Nuclear power station" msgstr "Estación de energía nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142402 msgid "Nuclear radiation absorbers" msgstr "Absorbentes de radiaciones nucleares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142106 msgid "Nuclear reactor control rod systems" msgstr "Sistemas de varilla de mando para reactores nucleares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142117 msgid "Nuclear reactor earthquake instrumentation" msgstr "Instrumentación de terremotos para reactores nucleares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142100 msgid "Nuclear reactor equipment" msgstr "Equipos para reactores nucleares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142108 msgid "Nuclear reactor in core neutron flux instrumentation" msgstr "Instrumentación de flujo de neutrones incorporada al núcleo para reactores nucleares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142101 msgid "Nuclear reactor specimen irradiation containers" msgstr "Recipientes de irradiación de especímenes para reactores nucleares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112101 msgid "Nuclear safeguards" msgstr "Salvaguardias nucleares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112013 msgid "Nuclear spectroscopy services" msgstr "Servicios de espectroscopia nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201850 msgid "Nuclear tomography systems" msgstr "Sistema de tomografía nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121906 msgid "Nuclear tools" msgstr "Herramientas nucleares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112403 msgid "Nuclear war" msgstr "Guerra nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112100 msgid "Nuclear warfare" msgstr "Guerra nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76131500 msgid "Nuclear waste treatment" msgstr "Tratamiento de basura nuclear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112102 msgid "Nuclear weapon tests" msgstr "Ensayos de armas nucleares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106104 msgid "Nuclease protection assays" msgstr "Pruebas de protección nucleasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105500 msgid "" "Nucleic acid DNA and RNA extraction and purification and quantitation kits " "and components" msgstr "Kits y componentes de extracción, purificación y cuantificación de ácidos nucleicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106001 msgid "Nucleic acid chemifluorescent detection materials" msgstr "Materiales de detección de ácido nucleico quimio fluorescente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106002 msgid "Nucleic acid chemiluminescent detection materials" msgstr "Materiales de detección de ácido nucleico quimio luminiscente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106003 msgid "Nucleic acid chromogenic detection materials" msgstr "Materiales de detección nucleicos y cromogénicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105321 msgid "Nucleic acid gels stain" msgstr "Tintura para geles ácido nucleicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105507 msgid "Nucleic acid isolation magnetic beads" msgstr "Glóbulos magnéticos para aislar ácido nucleico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106000 msgid "Nucleic acid labeling and detection systems" msgstr "Sistemas de etiquetado y detección de ácidos nucleicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106004 msgid "Nucleic acid non radioactive labeling kits" msgstr "Kits de etiquetado no radiactivos de ácido nucleico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106005 msgid "Nucleic acid radioactive labeling kits" msgstr "Kits de etiquetado radiactivos de ácido nucleico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352208 msgid "Nucleic acids" msgstr "Ácido nucleico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105508 msgid "Nucleic acids coprecipitants" msgstr "Co-precipitantes de ácidos nucleicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105509 msgid "Nucleic acids quantitation kits" msgstr "Kits de cuantificación de ácidos nucleicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106305 msgid "Nucleotides" msgstr "Nucleótidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294506 msgid "Nucleus rotators for ophthalmic surgery" msgstr "Rotadores de núcleo para cirugía oftálmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102410 msgid "Number cards" msgstr "Tarjetas con números" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102507 msgid "Number desk tapes" msgstr "Cintas adhesivas de escritorio con los números" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101328 msgid "Number flash cards" msgstr "Tarjetas didácticas de los números" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102411 msgid "Number forms models or accessories" msgstr "Modelos con formas de números o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102510 msgid "Number kits" msgstr "Kits de números" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102511 msgid "Number lines" msgstr "Rectas numéricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171508 msgid "Number locks" msgstr "Candados de números" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NAR msgid "Number of articles" msgstr "Número de artículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MV msgid "Number of fines" msgstr "Número de mults" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NIU msgid "Number of international units" msgstr "Número de unidades internacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NMP msgid "Number of packages" msgstr "Número de paquetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NPT msgid "Number of parts" msgstr "Número de partes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NJ msgid "Number of screens" msgstr "Número de pantallas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D68 msgid "Number of words" msgstr "Número de palabras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102512 msgid "Numeration activity or resource books" msgstr "libros de recursos o actividades de numeración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241804 msgid "Numerically controlled drilling machine" msgstr "Taladro controlado numéricamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401843 msgid "Nuna beans" msgstr "Frijoles nuna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191611 msgid "Nurse communication modules or systems" msgstr "Módulos o sistemas de comunicación de enfermería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111602 msgid "Nursery services" msgstr "Servicios de vivero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102708 msgid "Nurses uniforms" msgstr "Uniformes de enfermera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101603 msgid "Nursing associations" msgstr "Asociaciones de enfermeras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231807 msgid "Nursing bottle nipples" msgstr "Chupos de teteros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191608 msgid "Nursing controls or exit monitors" msgstr "Controles de enfermería o monitores de salida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122002 msgid "Nursing home" msgstr "Hogar de convalecencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42301505 msgid "Nursing or medical clipboards" msgstr "Portapapeles para enfermeras o médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131637 msgid "Nursing pads" msgstr "Almohadillas de lactancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101601 msgid "Nursing services" msgstr "Servicios de enfermería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112815 msgid "Nut driver bits" msgstr "Brocas para poner tuercas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111702 msgid "Nut drivers" msgstr "Llaves para tuercas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192402 msgid "Nut or mixed spreads" msgstr "Mantequilla de nueces o mixto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141508 msgid "Nut production" msgstr "Producción de nueces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111520 msgid "Nut splitters" msgstr "Rompetuercas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152003 msgid "Nut tree seeds or cuttings" msgstr "Semillas o esquejes de árboles de frutos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161723 msgid "Nutplate nuts" msgstr "Tuercas de placa con rosca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151606 msgid "Nutrient deficiency control programs" msgstr "Programas de control de deficiencias de la nutrición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352205 msgid "Nutrients" msgstr "Nutrientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231805 msgid "Nutrition bars or pudding or other supplements" msgstr "Barras nutricionales o pudín u otros suplementos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151600 msgid "Nutrition issues" msgstr "Asuntos nutricionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151601 msgid "Nutrition programming services" msgstr "Servicios de programación de la nutrición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151604 msgid "Nutrition project evaluation" msgstr "Evaluación de proyectos de nutrición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105602 msgid "Nutritional curriculum menu planning skills instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de habilidades de planificación de menús para planes de estudios de nutrición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111608 msgid "Nutritional disease prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de enfermedades nutricionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151603 msgid "Nutritional rehabilitation services" msgstr "Servicios de rehabilitación nutricional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191900 msgid "Nutritional therapy products" msgstr "Suplementos dietéticos y productos de terapia alimenticia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153702 msgid "Nutrunner" msgstr "Torquímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161700 msgid "Nuts" msgstr "Tuercas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50101700 msgid "Nuts and seeds" msgstr "Frutos secos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192110 msgid "Nuts or dried fruits" msgstr "Nueces o fruta disecada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111010 msgid "Nylon" msgstr "Nylon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152102 msgid "Nylon cord" msgstr "Cordón de nylon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141924 msgid "Nylon duct or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de nylon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101637 msgid "Nylon fabric sling" msgstr "Eslinga de material de nylon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151502 msgid "Nylon fibers" msgstr "Fibras de nylon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111208 msgid "Nylon films" msgstr "Películas de nylon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151504 msgid "Nylon rope" msgstr "Cuerda de nylon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201509 msgid "Nylon tape" msgstr "Cinta de nylon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151608 msgid "Nylon thread" msgstr "Hebra de nylon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307223 msgid "Nyons olives" msgstr "Aceitunas nyons" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183050 msgid "Nystagmographs" msgstr "Nistagmógrafo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401503 msgid "O ring molded gasket" msgstr "Empaque moldeado o – ring" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305340 msgid "O'henry peaches" msgstr "Durazno o’henry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406413 msgid "O'henry sweet potatoes" msgstr "Batata o´henry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182901 msgid "OB/GYN exam tables" msgstr "Mesas de examen obstétrico o ginecológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113109 msgid "ORSAT equipment" msgstr "Equipo orsat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223111 msgid "OSS mobile core network equipment and components" msgstr "Equipos y componentes de red básica móvil oss" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223112 msgid "OSS wireless access network equipment and components" msgstr "Equipos y componentes de red de acceso inalámbrica oss" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121617 msgid "Oak wood" msgstr "Madera de roble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111923 msgid "Oarlocks" msgstr "Bloqueos de remos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151605 msgid "Oat seeds" msgstr "Semillas de avena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406515 msgid "Oaxacan pink tomatoes" msgstr "Tomates oaxacan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211808 msgid "Obesity measurement tool" msgstr "Herramienta para medir la obesidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232405 msgid "Object or component oriented development software" msgstr "Software de desarrollo orientado a objetos o componentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232311 msgid "Object oriented data base management software" msgstr "Software de manejo de base de datos orientada al objeto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131202 msgid "Oboes" msgstr "Oboes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143100 msgid "Obstetrical and gynecological equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros de obstetricia y ginecología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143105 msgid "Obstetrical extraction units" msgstr "Unidades o accesorios de extracción obstétrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111752 msgid "Obstruction wrench" msgstr "Llave de obstrucción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293602 msgid "Obturators for surgical use" msgstr "Obturadores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407203 msgid "Oca" msgstr "Oca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131210 msgid "Ocarinas" msgstr "Ocarinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181538 msgid "Occlusion sound measuring device for dental use" msgstr "Dispositivo medidor del sonido de oclusión para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122236 msgid "Occupancy or motion sensing switch" msgstr "Interruptor de sensor de ocupación o movimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111961 msgid "Occupant sensor" msgstr "Sensor de ocupación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141808 msgid "Occupational health or safety services" msgstr "Servicios de seguridad o salud ocupacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122102 msgid "Occupational therapy services" msgstr "Servicios de terapia ocupacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102100 msgid "Ocean engineering" msgstr "Ingeniería de océanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142400 msgid "Ocean floor equipment" msgstr "Equipo para el lecho del océano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101902 msgid "Ocean to rail transportation" msgstr "Transporte marítimo a ferroviario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101903 msgid "Ocean to truck transportation" msgstr "Transporte marino a carretera (por camión)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151801 msgid "Oceanographic survey" msgstr "Estudio oceanográfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151800 msgid "Oceanography and hydrology" msgstr "Oceanografía e hidrología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101830 msgid "Octanoic acid" msgstr "Ácido octanoico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q12 msgid "Octet" msgstr "Octeto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305854 msgid "October sun plums" msgstr "Ciruelas sol de octubre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182304 msgid "Octreotide acetate" msgstr "Acetato de octreotida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183054 msgid "Ocular plethysmographs" msgstr "Pletismografía ocular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183061 msgid "Ocular pressure applicators" msgstr "Aplicadores de presión ocular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112304 msgid "Ocx optical carrier service" msgstr "Servicios de transmisión óptica (ocx)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101607 msgid "Odor control chemicals" msgstr "Químicos de control de olor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101530 msgid "Odor control equipment" msgstr "Equipo de control de olores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161501 msgid "Office administration or secretarial services" msgstr "Servicios secretariales o de administración de oficinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101602 msgid "Office campus" msgstr "Campus de oficinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161800 msgid "Office equipment rental or leasing services" msgstr "Servicios de alquiler o arrendamiento de equipo de oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101700 msgid "Office furniture" msgstr "Muebles de oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153606 msgid "Office furniture installation service" msgstr "Servicio de instalación de muebles de oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153613 msgid "Office furniture lease and maintenance service" msgstr "Servicio de alquiler y mantenimiento de mobiliario para oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141708 msgid "Office kitchen" msgstr "Cocina para oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102900 msgid "Office machine accessories" msgstr "Accesorios de máquinas de oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101705 msgid "Office machine trays or feeders" msgstr "Bandejas o alimentadores de máquinas de oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161515 msgid "Office machinery or equipment manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de maquinaria o equipo de oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231513 msgid "Office suite software" msgstr "Software para oficinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103200 msgid "Office time recording machines and accessories" msgstr "Máquinas y accesorios de registrar la hora para la oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121513 msgid "Offset cameras" msgstr "Cámaras de offset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101602 msgid "Offset darkroom equipment" msgstr "Equipos de cuarto oscuro de offset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101606 msgid "Offset film processors" msgstr "Procesadores de película de offset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151904 msgid "Offset industrial printing services" msgstr "Servicios de impresión industrial offset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121904 msgid "Offset paper" msgstr "Papel offset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101603 msgid "Offset printing consumables" msgstr "Consumibles de impresión de offset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101604 msgid "Offset printing plate processors" msgstr "Procesadores de platinas de impresión de offset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101502 msgid "Offset printing presses" msgstr "Prensas de impresión de offset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101517 msgid "Offset proof press" msgstr "Prensa de pruebas de offset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111744 msgid "Offset ring wrench or spanner" msgstr "Llave de compensación de anillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111767 msgid "Offset screw driver" msgstr "Destornillador de compensación o en “l”" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111725 msgid "Offset socket wrenches" msgstr "Llaves tubulares de desplazamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141216 msgid "Offshore construction vessel service" msgstr "Servicio de embarcaciones para construcciones en alta mar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121512 msgid "" "Offshore oil and gas production facility equipment installation and " "integration service" msgstr "Servicio de integración e instalación de complejos de producción de gas y petróleo mar adentro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121511 msgid "" "Offshore oil and gas production facility hookup and commissioning service" msgstr "Servicio de montaje y puesta en servicio de instalaciones de gas y petróleo mar adentro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141700 msgid "Offshore production and storage platforms" msgstr "Plataformas de almacenaje y producción a poca distancia de la costa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131504 msgid "Offshore temporary housing service" msgstr "Servicio de alojamiento temporal offshore" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72101513 msgid "Offsite construction service" msgstr "Servicio de construcción fuera del sitio (offsite)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101518 msgid "Ofloxacin" msgstr "Ofloxacina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304634 msgid "Ogen melons" msgstr "Melón ogen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Ohm msgid "Ohm" msgstr "Ohm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F55 msgid "Ohm per mile (state mile)" msgstr "Ohm por milla (milla estatal)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113631 msgid "Ohmmeters" msgstr "Ohmetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104913 msgid "Ohms law apparatus" msgstr "Aparato para la ley de ohm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141110 msgid "Oil and gas branch line construction service" msgstr "Servicio de construcción de ramales para gas y petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101900 msgid "Oil and gas engineering" msgstr "Ingeniería de petróleos y gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111705 msgid "Oil and gas offshore platform personnel transportation service" msgstr "Servicio de transporte del personal de plataformas de gas y petróleo en alta mar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101706 msgid "Oil and gas offshore platform supply vessel service" msgstr "Servicio de embarcaciones para suministros a plataformas de gas y petróleo mar adentro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141806 msgid "Oil and gas offshore support shore base service" msgstr "Servicios de apoyo en la costa para gas y petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141113 msgid "Oil and gas pipeline construction service" msgstr "Servicio de construcción de tuberías para gas y petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121513 msgid "Oil and gas plant modular fabrication service" msgstr "Servicio de fabricación modular de plantas de gas y petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121514 msgid "Oil and gas production platform and topside fabrication service" msgstr "Servicio de fabricación de plataformas y superestructuras de producción de gas y petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161606 msgid "Oil and gas technology licensing service" msgstr "Servicio de licencia tecnológica para gas y petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101600 msgid "Oil and gas utilities" msgstr "Servicios de petróleo y gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131014 msgid "Oil based fluid well fracturing services" msgstr "Servicios de fracturación del pozo con fluidos a base de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121807 msgid "Oil based intaglio or lithography inks" msgstr "Tintas para huecograbado o litografía a base de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121808 msgid "Oil based monoprint inks" msgstr "Tintas para monoimpresión a base de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131004 msgid "Oil based muds" msgstr "Lodos con base de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211505 msgid "Oil based paints" msgstr "Pinturas de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121515 msgid "Oil based pastel" msgstr "Pastel a base de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121803 msgid "Oil based silkscreen inks" msgstr "Tintas para serigrafía a base de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121805 msgid "Oil based textile inks" msgstr "Tintas para textiles a base de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103707 msgid "Oil baths" msgstr "Baños de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121506 msgid "Oil cake" msgstr "Tortas oleaginosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152104 msgid "Oil cake of neem" msgstr "Torta de neem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112905 msgid "Oil can" msgstr "Lata de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121511 msgid "Oil capacitor" msgstr "Capacitor de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112912 msgid "Oil changer" msgstr "Cambiador de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121645 msgid "Oil circuit breaker" msgstr "Breaker de circuito de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112231 msgid "Oil cloud and pour point tester" msgstr "Probador de nube de aceite y de punto de vertido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113314 msgid "Oil content monitors analyzers" msgstr "Analizadores monitores de contenido de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122701 msgid "Oil country casing" msgstr "Revestimiento para campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122702 msgid "Oil country couplings" msgstr "Acoples para campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122705 msgid "Oil country pipe coatings" msgstr "Recubrimiento de tubería para campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122703 msgid "Oil country pup joints" msgstr "Tubería corta para campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122709 msgid "Oil country thread protectors" msgstr "Protectores de rosca para campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122704 msgid "Oil country tubing" msgstr "Tubería para campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122700 msgid "Oil country tubular goods" msgstr "Mercancía tubular para campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121621 msgid "Oil country tubular modification or testing services" msgstr "Servicios de pruebas o modificaciones de tubos para pozos de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112911 msgid "Oil cup" msgstr "Copa de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101906 msgid "Oil depot or terminal site investigation" msgstr "Estudios de emplazamientos de depósitos o terminales de petroleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122406 msgid "Oil dielectric testers" msgstr "Probadores dieléctricos de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101725 msgid "Oil dip sticks or tubes" msgstr "Medidores de varilla de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172705 msgid "Oil fence" msgstr "Cerca para aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142501 msgid "Oil field water oil centrifuges" msgstr "Centrífugas de petróleo del agua del campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113045 msgid "Oil film tester" msgstr "Probador de película de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114525 msgid "Oil filter tester" msgstr "Probador de filtros de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161504 msgid "Oil filters" msgstr "Filtros de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113047 msgid "Oil foaming characteristics tester" msgstr "Probador de características de la espuma del aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112514 msgid "Oil gauges" msgstr "Indicadores de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112908 msgid "Oil gun" msgstr "Pistola de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142006 msgid "Oil hoses" msgstr "Mangueras de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162502 msgid "Oil in water emulsion breakers" msgstr "Rompedores de emulsión aceite en agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101780 msgid "Oil injector or metering valve" msgstr "Inyector de aceite o válvula de medición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191826 msgid "Oil leakage tester" msgstr "Tester de fugas de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112913 msgid "Oil lubricator" msgstr "Lubricador de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111511 msgid "Oil or gas crew boat" msgstr "Barco de tripulación de gas o petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121808 msgid "Oil or gas platform" msgstr "Plataforma de gas o petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122803 msgid "Oil or gas well monitoring services" msgstr "Servicios de monitoreo del flujo del pozo petrolero o de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111512 msgid "Oil or gas workboat" msgstr "Barco de trabajo de gas o petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181503 msgid "Oil or transmission fluid change service" msgstr "Servicio de cambio fluidos de transmisión o de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101735 msgid "Oil pan" msgstr "Batea de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101603 msgid "Oil pipeline services" msgstr "Servicios de oleoductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77131500 msgid "Oil pollution" msgstr "Contaminación de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111957 msgid "Oil pressure sensor" msgstr "Sensor de presión de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163601 msgid "Oil production corrosion inhibitors" msgstr "Inhibidores de corrosión en la producción de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151524 msgid "Oil pumps" msgstr "Bombas de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121503 msgid "Oil refinery construction service" msgstr "Servicio de construcción de refinerías de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161604 msgid "Oil regenerator" msgstr "Regenerador de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76131701 msgid "Oil residue disposal or control services" msgstr "Servicios de eliminación o control de residuos petroleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121651 msgid "Oil resistant SO cable" msgstr "Cable so resistente al aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122212 msgid "Oil samplers" msgstr "Muestreadores de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102102 msgid "Oil seed expeller" msgstr "Expulsor de aceite de semilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172707 msgid "Oil skimmer" msgstr "Separador de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31181703 msgid "Oil slingers" msgstr "Deflectores de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76131700 msgid "Oil spill cleanup" msgstr "Limpieza de derrames de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76131702 msgid "Oil spill treatment services" msgstr "Servicios de tratamiento de derramamiento de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77131502 msgid "Oil spillage control services" msgstr "Servicios de control del derrame de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77131501 msgid "Oil spillage monitoring services" msgstr "Servicios de monitoreo del derrame de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77131503 msgid "Oil spillage rehabilitation services" msgstr "Servicios de rehabilitación por el derrame de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142901 msgid "Oil storage tanks" msgstr "Tanques almacenadores de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101785 msgid "Oil strainer element" msgstr "Elemento colador de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101726 msgid "Oil strainers" msgstr "Coladores de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101915 msgid "Oil tank truck" msgstr "Camión petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152205 msgid "Oil tempered wire" msgstr "Cable de acero templado con aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142509 msgid "Oil trap" msgstr "Trampa de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122407 msgid "Oil vacuum filling units" msgstr "Unidades de llenado al vacío de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11141603 msgid "Oil wastes" msgstr "Desechos de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142801 msgid "Oil water separators" msgstr "Separadores de agua petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131301 msgid "Oil well bulk cement" msgstr "Cemento a granel de pozo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131300 msgid "Oil well cement" msgstr "Cemento de pozo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131302 msgid "Oil well class a type I cement" msgstr "Pozo petrolero cemento tipo i clase a" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131303 msgid "Oil well class b type II cement" msgstr "Pozo petrolero cemento tipo ii clase b" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131304 msgid "Oil well class c cement" msgstr "Pozo petrolero cemento clase c" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131305 msgid "Oil well class g cement" msgstr "Pozo petrolero cemento clase g" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131306 msgid "Oil well class h cement" msgstr "Pozo petrolero cemento clase h" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121600 msgid "Oil well drilling services" msgstr "Servicios de perforación del pozo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131004 msgid "Oil well fracturing services" msgstr "Servicios de fracturación del pozo de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142001 msgid "Oil well glycol regenerators" msgstr "Regeneradores de glicol de pozo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142101 msgid "Oil well heater treaters" msgstr "Tratadores de calentadores de aceite para pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131307 msgid "Oil well lightweight cement" msgstr "Cemento liviano de pozo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122701 msgid "Oil well platform maintenance services" msgstr "Servicios de mantenimiento de la plataforma de pozos petroleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141901 msgid "Oil well production gas treating equipment" msgstr "Equipo de tratamiento de gas para producción del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131005 msgid "Oil well scale control services" msgstr "Servicios de control de la báscula del pozo de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163500 msgid "Oil well sealants" msgstr "Sellador de pozo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131308 msgid "Oil well standard fine type III cement" msgstr "Pozo petrolero cemento estándar fino tipo iii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124315 msgid "Oilbased nonhardening modeling compounds" msgstr "Compuestos para modelado no endurecibles a base de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161101 msgid "Oilfield artificial lift services" msgstr "Servicios de elevadores artificiales del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151101 msgid "Oilfield asset data management services" msgstr "Servicios de administración de datos de los activos del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161301 msgid "Oilfield audits or inspection services" msgstr "Servicios de inspección o auditoría de campos petroleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151301 msgid "Oilfield bubble map services" msgstr "Servicios de mapas de burbujas del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151201 msgid "Oilfield budgeting services" msgstr "Servicios de preparación del presupuesto del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151202 msgid "Oilfield capital planning services" msgstr "Servicios de planificación del capital del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151302 msgid "Oilfield case studies" msgstr "Estudios de casos del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121001 msgid "Oilfield casing hardware services" msgstr "Servicios de hardware de tuberías de revestimiento para campos petroleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121002 msgid "Oilfield cement lab testing services" msgstr "Servicios de pruebas de laboratorios de cemento para campos petroleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121115 msgid "Oilfield cementing tools" msgstr "Herramientas para cementación de campos petroleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161604 msgid "Oilfield certification services" msgstr "Servicios de certificación de campos petroleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122515 msgid "Oilfield coiled tubing" msgstr "Tubería flexible de campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161001 msgid "Oilfield completion models" msgstr "Modelos de terminación del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161605 msgid "Oilfield consultancy services" msgstr "Servicios de consultoría de campos petroleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151001 msgid "Oilfield data and message transmission services" msgstr "Servicios de transmisión de mensajes y datos del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151100 msgid "Oilfield data management services" msgstr "Servicios de gerencia de datos del campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151102 msgid "Oilfield data mining services" msgstr "Servicios de minería de datos del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151203 msgid "Oilfield decision tree services" msgstr "Servicios de estructura jerárquica (tree) de las decisiones del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151303 msgid "Oilfield decline analysis" msgstr "Análisis del decaimiento del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161601 msgid "Oilfield drafting services" msgstr "Servicios de dibujo para campos petroleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121401 msgid "Oilfield drilling bit design services" msgstr "Servicios de diseño de brocas de perforación del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121406 msgid "Oilfield drilling bit footage contracts" msgstr "Contratos de longitud excavada de las brocas de perforación del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121402 msgid "Oilfield drilling bit hydraulic optimization services" msgstr "Servicios de optimización hidráulica de las brocas de perforación del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121403 msgid "Oilfield drilling bit planning services" msgstr "Servicios de planificación de las brocas de perforación del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121404 msgid "Oilfield drilling bit recording services" msgstr "Servicios de registro de las brocas de perforación del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121405 msgid "Oilfield drilling bit repair services" msgstr "Servicios de reparación de brocas de perforación del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121400 msgid "Oilfield drilling bit services" msgstr "Servicios de broca de barrena del campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161002 msgid "Oilfield drilling models" msgstr "Modelos de perforación del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121505 msgid "Oilfield drilling performance services" msgstr "Servicios del rendimiento de la perforación del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151200 msgid "Oilfield economic and risk model services" msgstr "Servicios de modelo económico y de riesgo del campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161003 msgid "Oilfield economic models" msgstr "Modelos económicos del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161302 msgid "Oilfield emergency response planning services" msgstr "Servicios de planificación de respuesta de emergencia del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161602 msgid "Oilfield equipment brokerage services" msgstr "Servicios de corretaje de equipos para campos petroleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161004 msgid "Oilfield field development models" msgstr "Modelos del desarrollo del campo del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161303 msgid "Oilfield field development services" msgstr "Servicios de desarrollo de campos petroleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151304 msgid "Oilfield field studies" msgstr "Estudios de campo del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121706 msgid "Oilfield fishing or drilling services" msgstr "Servicios de perforación o pesca en el campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121701 msgid "Oilfield fishing service design services" msgstr "Servicios de diseño del servicio de pesca en el campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121702 msgid "Oilfield fishing service economic evaluation services" msgstr "Servicios de evaluación económica del servicio de pesca en el campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121703 msgid "Oilfield fishing service operation services" msgstr "Servicios de operación del servicio de pesca en el campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121700 msgid "Oilfield fishing services" msgstr "Servicios de pesca en el campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121707 msgid "Oilfield fishing spears" msgstr "Lanzas de pesca en campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131401 msgid "Oilfield flare system services" msgstr "Servicios del sistema de llamarada del campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151305 msgid "Oilfield fracturing interpretation services" msgstr "Servicios de interpretación de la fracturación del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151002 msgid "Oilfield graphics transmission services" msgstr "Servicios de transmisión de gráficas del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121633 msgid "Oilfield gravel packing services" msgstr "Servicios de empacado de grava del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151309 msgid "Oilfield grid mapping services" msgstr "Servicios de cartografía de cuadrícula del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131402 msgid "Oilfield hot oil or water service" msgstr "Servicio de aceite o agua caliente para el campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161201 msgid "Oilfield hot oiling service" msgstr "Servicios de lubricación en caliente del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121634 msgid "Oilfield hull systems services" msgstr "Servicios de sistemas de cascos del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151000 msgid "Oilfield information management and communications services" msgstr "Servicios de comunicación de datos del campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151300 msgid "Oilfield interpretation services" msgstr "Servicios de interpretación del campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121704 msgid "Oilfield junk recovery services" msgstr "Servicios de recuperación de desechos en el campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122404 msgid "Oilfield lapping machines" msgstr "Maquinas de vueltas de campo de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161202 msgid "Oilfield lease operations" msgstr "Servicios de operaciones de arriendo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151103 msgid "Oilfield log data management services" msgstr "Servicios de gestión de datos de registro del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161203 msgid "Oilfield logging services" msgstr "Servicios de registro del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151104 msgid "Oilfield mapping data management services" msgstr "Servicios de gestión de datos cartográficos del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151310 msgid "Oilfield mapping or visualization services" msgstr "Servicios de visualización o cartografía del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161000 msgid "Oilfield modeling services" msgstr "Servicios de modelar del campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121009 msgid "Oilfield mud removal services" msgstr "Servicios de eliminación de lodo del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131200 msgid "Oilfield nitrogen services" msgstr "Servicios de nitrógeno del campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161204 msgid "Oilfield paraffin cutting service" msgstr "Servicios de corte de parafina en el campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161304 msgid "Oilfield performance monitoring services" msgstr "Servicios de monitoreo del rendimiento del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121705 msgid "Oilfield pipe recovery service" msgstr "Servicios de recuperación de tubería en el campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161205 msgid "Oilfield planning services" msgstr "Servicios de planificación de campos petroleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121012 msgid "Oilfield pressure testing services" msgstr "Servicios de prueba de presión del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161206 msgid "Oilfield processing services" msgstr "Servicios de procesamiento de campos petroleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161106 msgid "Oilfield production chemistry services" msgstr "Servicios de química de la producción del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161100 msgid "Oilfield production engineering management" msgstr "Gerencia de la ingeniería de producción del campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122402 msgid "Oilfield production evaporators" msgstr "Evaporadores de producción de campo de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161005 msgid "Oilfield production models" msgstr "Modelos de producción del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161107 msgid "Oilfield production monitoring services" msgstr "Servicios de monitoreo de la producción del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161200 msgid "Oilfield production operations management" msgstr "Gerencia de las operaciones de producción del campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122408 msgid "Oilfield production shaft straighteners" msgstr "Enderezadores de eje de producción de campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122409 msgid "Oilfield production spoolers" msgstr "Bobina de producción de campo de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161104 msgid "Oilfield production system analysis services" msgstr "Servicios de análisis del sistema de producción del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161300 msgid "Oilfield project management services" msgstr "Servicios de manejo de proyectos del campo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122708 msgid "Oilfield pump mechanic services" msgstr "Servicios mecánicos para bombas del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131308 msgid "Oilfield pumping installation pull or operation services" msgstr "Servicios de operación o arrastre de la instalación de bombeo del campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122702 msgid "Oilfield pumping unit maintenance services" msgstr "Servicios de mantenimiento de la unidad de bombeo del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151003 msgid "Oilfield real time well data monitoring services" msgstr "Servicios de monitoreo en tiempo real de datos del pozo en el campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161305 msgid "Oilfield reporting services" msgstr "Servicios de presentación informes del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161603 msgid "Oilfield research and development services" msgstr "Servicios de investigación y desarrollo de campos petroleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122900 msgid "Oilfield rigs" msgstr "Aparejos del campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161006 msgid "Oilfield risk management services" msgstr "Servicios de gestión de riesgo del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122703 msgid "Oilfield rod pump repair services" msgstr "Servicios de reparación de bomba de vástago del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122100 msgid "Oilfield sand control services" msgstr "Servicios de control de arena del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151004 msgid "Oilfield satellite well data transmission services" msgstr "Servicios de transmisión satelital de datos del pozo en el campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122704 msgid "Oilfield snubbing service" msgstr "Servicios de socavación del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131310 msgid "Oilfield spooling services" msgstr "Servicios de bobinado del campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131403 msgid "Oilfield steaming services" msgstr "Servicio de vapor del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161306 msgid "Oilfield succession plan or handover services" msgstr "Servicios de entrega (handover) o plan de sucesión del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122705 msgid "Oilfield sucker rod maintenance services" msgstr "Servicios de mantenimiento vástago de succión del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161307 msgid "Oilfield training matrix services" msgstr "Servicios de matriz de entrenamiento del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122707 msgid "Oilfield tubing anchor services" msgstr "Servicios de anclaje de tubería del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122710 msgid "Oilfield tubular maintenance services" msgstr "Servicios de mantenimiento de tubos del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161111 msgid "Oilfield water management services" msgstr "Servicios de administración del agua del campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151005 msgid "Oilfield well data transmission services" msgstr "Servicios de transmisión de datos del pozo en el campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171551 msgid "Oilless bearing" msgstr "Rodamiento sin aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12181600 msgid "Oils" msgstr "Aceites" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101503 msgid "Oils or greases production services" msgstr "Servicios de producción de aceites o grasas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121008 msgid "Oilwell lost circulation services" msgstr "Servicios de circulación perdida del pozo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406414 msgid "Okinawan sweet potatoes" msgstr "Batata okinawan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151533 msgid "Okra seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de okra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405200 msgid "Okras" msgstr "Okras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302012 msgid "Olallie blackberries" msgstr "Mora olallie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141703 msgid "Olanzapine" msgstr "Olanzapina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163015 msgid "Oldham coupling" msgstr "Acoples oldham" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113122 msgid "Olfactometer" msgstr "Olfatómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182501 msgid "Olfactometers" msgstr "Olfatómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111941 msgid "Olfactory sensors" msgstr "Sensores olfativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105801 msgid "Oligomer conjugates or derivatives" msgstr "Conjugados o derivados oligoméricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161501 msgid "Olive trees" msgstr "Aceitunos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402103 msgid "Oliver brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas oliver" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307200 msgid "Olives" msgstr "Aceitunas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303465 msgid "Olivette grapes" msgstr "Uva olivette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305431 msgid "Olivier de serres pears" msgstr "Pera oliver de serrers" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407204 msgid "Olluco" msgstr "Olluco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121759 msgid "Olmesartan medoxomil" msgstr "Olmesartán medoxomilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161639 msgid "Olopatadine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de olopatadina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151514 msgid "Ombudsman services" msgstr "Servicios de defensoría del pueblo (ombudsman)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90101701 msgid "On site cafeteria management" msgstr "Administración de cafeterías al pie de obra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111003 msgid "On site mobile home repair service" msgstr "Servicio de reparación de casas móviles en el sitio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154031 msgid "On site welding service" msgstr "Servicios de soldadura en el sitio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90101504 msgid "On street food vendors" msgstr "Vendedores callejeros de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171816 msgid "Ondansetron" msgstr "Ondansetrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171804 msgid "Ondansetron hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de ondansetrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C62 msgid "One" msgstr "Uno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q26 msgid "One by one" msgstr "Uno por uno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HDW msgid "One hundred kilograms, dry weight" msgstr "Cien kilogramos, peso seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HKM msgid "One hundred kilograms, net mass" msgstr "Cien kilogramos, masa neta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_JPS msgid "One hundred meters" msgstr "Cien metros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101817 msgid "One pass exchangers" msgstr "Intercambiadores de una vía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112502 msgid "One piece die cut shipping cartons" msgstr "Cajas de transporte cortadas con troquel de una sola pieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151515 msgid "Onion seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas cebolla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111501 msgid "Onion skin paper" msgstr "Papel cebolla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405300 msgid "Onions" msgstr "Cebollas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112001 msgid "Online data processing service" msgstr "Servicio de procesamiento de datos en línea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111902 msgid "Online database information retrieval service" msgstr "Servicio de recuperación de información de las bases de datos en línea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83121604 msgid "Online database information retrieval systems" msgstr "Sistemas de recuperación de la información de la base de datos en línea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305432 msgid "Onward pears" msgstr "Pera onward" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111942 msgid "Opacity or dust or visibility sensors" msgstr "Sensores de opacidad o polvo o visibilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54121603 msgid "Opal gemstones" msgstr "Ópalos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101530 msgid "Open bowl scrapers" msgstr "Raspadores abiertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103323 msgid "Open channel acoustic flowmeter" msgstr "Flujómetro acústico de canal abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251703 msgid "Open die forging press" msgstr "Prensa de forja de troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111706 msgid "Open end wrenches" msgstr "Llave de tuercas de boca abierta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294700 msgid "" "Open heart perfusion equipment and monitors and accessories and related " "products" msgstr "Equipo de perfusión de corazón abierto y monitores y accesorios y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295300 msgid "Open heart surgical supplies and accessories and related products" msgstr "Suministros y accesorios para cirugía de corazón abierto y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122615 msgid "Open hole completion services" msgstr "Servicios de terminación de hoyo abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112100 msgid "Open hole well logging services" msgstr "Servicios de registrar pozo de perforación abierta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101702 msgid "Open pit mining services" msgstr "Servicios de minería a cielo abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114301 msgid "Open stream current meters" msgstr "Medidores de corriente para corriente abierta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114303 msgid "Open stream water level recorders" msgstr "Grabadoras de nivel del agua en corrientes abiertas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112802 msgid "Open top freight container" msgstr "Contenedor de carga open top" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111600 msgid "Open traffic thoroughfares" msgstr "Vías de tráfico abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161808 msgid "Open washers" msgstr "Arandelas abiertas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90131503 msgid "Opera" msgstr "Ópera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233000 msgid "Operating environment software" msgstr "Software de entorno operativo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121607 msgid "Operating lease finance service" msgstr "Servicio financiero de alquiler de operaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152305 msgid "Operating light tripods for dental use" msgstr "Trípodes de luces de operación para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152307 msgid "Operating lighting sets for dental use" msgstr "Sets de iluminación de operación para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295107 msgid "Operating room case carts or procedure carts or wall racks " msgstr "Carritos para estuches de salas de cirugía o carritos de procedimiento o gabinetes de pared o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295109 msgid "Operating room kick buckets" msgstr "Baldes para salas de cirugía o accesorios o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191602 msgid "Operating room lighting" msgstr "Iluminación para salas de cirugía o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295129 msgid "Operating room medication dispensers or related products" msgstr "Dispensadores de medicamentos para salas de cirugía o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122003 msgid "Operating room or theater" msgstr "Sala de operaciones o quirófano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295108 msgid "Operating room patient fracture tables or orthopedic tables" msgstr "Mesas de fractura de pacientes para salas de cirugía o mesas ortopédicas o accesorios o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295111 msgid "Operating room patient positioning devices for general use" msgstr "Dispositivos de posicionamiento de los pacientes para salas de cirugía o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295112 msgid "Operating room patient procedure tables" msgstr "Mesas de procedimientos para salas de cirugía o accesorios o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111505 msgid "Operating system programming services" msgstr "Servicios de programación de sistemas operativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233004 msgid "Operating system software" msgstr "Software de sistema operativo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112204 msgid "Operating system software maintenance" msgstr "Mantenimiento de software de sistemas operativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101516 msgid "Operation or instruction manuals" msgstr "Manuales operativos o de instrucciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101629 msgid "Operational amplifiers" msgstr "Amplificadores operacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42301508 msgid "Operational or instructional videos for medical equipment" msgstr "Videos de operación o de instrucciones para equipos médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122508 msgid "Operator houses" msgstr "Casas de operadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102400 msgid "Ophthalmic" msgstr "Oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294525 msgid "Ophthalmic Medical Instrument Sets" msgstr "Sets de instrumentos médicos oftálmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183028 msgid "Ophthalmic Retinoscope Accessories" msgstr "Accesorios para retinoscopio para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241100 msgid "Ophthalmic agents" msgstr "Agentes oftálmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294507 msgid "Ophthalmic burs or handles or rust ring removers" msgstr "Fresas o manijas o removedores de anillos de óxido para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183048 msgid "Ophthalmic child fixation bars" msgstr "Barras de fijación de niños para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183005 msgid "Ophthalmic colorimeters" msgstr "Colorímetros oftálmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183000 msgid "Ophthalmic diagnostic exam products" msgstr "Productos de examen diagnóstico oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183067 msgid "Ophthalmic diagnostic viewing exam lenses" msgstr "Lentes de examen de diagnóstico de visión para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183006 msgid "Ophthalmic distometers" msgstr "Distómetros oftálmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183007 msgid "Ophthalmic drums or their accessories" msgstr "Tambores oftálmicos o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183063 msgid "Ophthalmic electrolysis units" msgstr "Unidad de electrólisis oftálmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183009 msgid "Ophthalmic eye test lenses" msgstr "Lentes de prueba del ojo o sus accesorios para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295505 msgid "Ophthalmic implants" msgstr "Implantes oftálmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183038 msgid "Ophthalmic instrument pads" msgstr "Almohadillas de uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183024 msgid "Ophthalmic instrument tables or accessories" msgstr "Mesas para instrumentos o accesorios para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293504 msgid "Ophthalmic irrigation or aspiration supplies" msgstr "Suministros o accesorios de irrigación o aspiración oftálmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294531 msgid "Ophthalmic laser lens" msgstr "Lente láser para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183039 msgid "Ophthalmic lens holders" msgstr "Sujetadores de lentes oftálmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294520 msgid "Ophthalmic lens holders or accessories" msgstr "Sujetadores de lentes o accesorios para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294515 msgid "Ophthalmic lens polishers" msgstr "Pulidores de lentes oftálmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183010 msgid "Ophthalmic lensometers" msgstr "Lensómetros para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292801 msgid "Ophthalmic marking instruments" msgstr "Instrumentos de marcación oftálmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294508 msgid "Ophthalmic needle irrigating or aspirating tips" msgstr "Puntas de aguja de irrigación o aspiración para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183011 msgid "Ophthalmic perimeters" msgstr "Perímetros para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183012 msgid "Ophthalmic photometers" msgstr "Fotómetros para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294523 msgid "Ophthalmic plastic surgery supplies or related products" msgstr "Suministros para cirugía plástica oftálmica o sus productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294522 msgid "Ophthalmic plug punctums or lachrimal dilators or sets" msgstr "Sets de punctum de tapón para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183013 msgid "Ophthalmic prisms" msgstr "Prismas para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183015 msgid "Ophthalmic slit lamps" msgstr "Lámparas de hendidura para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294500 msgid "Ophthalmic specialty instruments and related products" msgstr "Instrumentos de especialidad oftálmica y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183016 msgid "Ophthalmic spectrophotometers" msgstr "Espectrofotómetros para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183017 msgid "Ophthalmic speculas" msgstr "Espéculos para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294519 msgid "Ophthalmic spoons or curettes" msgstr "Cucharas o curetas oftálmicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294206 msgid "Ophthalmic surgery instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos para cirugía oftálmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294511 msgid "Ophthalmic surgical knives or blades or scissors" msgstr "Cuchillos o cuchillas o tijeras o accesorios para cirugía oftálmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183018 msgid "Ophthalmic tonometers" msgstr "Tonómetros o accesorios para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183019 msgid "Ophthalmic transilluminators" msgstr "Transiluminadores para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183020 msgid "Ophthalmic visual field plotters" msgstr "Trazadores de campo visual para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183021 msgid "Ophthalmic visual function analyzers" msgstr "Analizadores de función visual para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183022 msgid "Ophthalmic visuometers" msgstr "Visiómetros para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294513 msgid "Ophthalmic vitrectomy kits" msgstr "Kits de vitrectomía oftálmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183026 msgid "Ophthalmodynamometers" msgstr "Oftalmodinamómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121610 msgid "Ophthalmologist services" msgstr "Servicios de oftalmólogos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183036 msgid "Ophthalmometer accessories" msgstr "Placas base para oftalmómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183023 msgid "Ophthalmometers" msgstr "Oftalmómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182005 msgid "Ophthalmoscopes or otoscopes or scope sets" msgstr "Oftalmoscopios u otoscopios o sets de escopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142236 msgid "Opium" msgstr "Opio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407047 msgid "Opos" msgstr "Opos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93111507 msgid "Opposition movements" msgstr "Movimientos de oposición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131804 msgid "Oprelvekina" msgstr "Oprelvekina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115326 msgid "Optic collimator" msgstr "Colimador óptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221803 msgid "Optical adapters" msgstr "Adaptadores ópticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221801 msgid "Optical amplifiers" msgstr "Amplificadores ópticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242201 msgid "Optical beamsplitters" msgstr "Divisores del haz óptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241600 msgid "Optical blanks" msgstr "Cristales ópticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242207 msgid "Optical breadboards" msgstr "Montajes ópticos experimentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164603 msgid "Optical brightener" msgstr "Abrillantador óptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115310 msgid "Optical calibration sets" msgstr "Set de calibración óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232111 msgid "Optical character reader OCR or scanning software" msgstr "Software de lector de caracteres ópticos ocr o de escáner" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211717 msgid "Optical character recognition systems" msgstr "Sistemas de reconocimiento de caracteres ópticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242208 msgid "Optical choppers" msgstr "Picadores ópticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242106 msgid "Optical coatings" msgstr "Recubrimientos ópticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111705 msgid "Optical coupled isolators" msgstr "Aisladores acoplados ópticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222624 msgid "Optical cross connects equipment" msgstr "Equipos de conexión cruzada óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242100 msgid "Optical device accessories" msgstr "Accesorios de dispositivos ópticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101809 msgid "Optical diffraction apparatus" msgstr "Aparatos de difracción óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242204 msgid "Optical diffusers" msgstr "Difusores ópticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111515 msgid "Optical diode" msgstr "Diodo óptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201902 msgid "Optical disk changers" msgstr "Cambiadores de discos ópticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241900 msgid "Optical domes" msgstr "Bóvedas ópticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111562 msgid "Optical fiber cleaver" msgstr "Cortadora de cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242105 msgid "Optical fiber identifiers" msgstr "Identificadores de fibra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241800 msgid "Optical filters" msgstr "Filtros ópticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242206 msgid "Optical flats" msgstr "Vidrios ópticamente planos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112517 msgid "Optical flowmeter and accessories" msgstr "Flujómetros ópticos y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151700 msgid "Optical industry machinery and equipment and supplies" msgstr "Maquinaria, equipo y suministros de la industria óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294518 msgid "Optical insert fitting sets" msgstr "Sets de ajuste de insertos ópticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294517 msgid "Optical inserts" msgstr "Insertos ópticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114210 msgid "Optical level" msgstr "Nivel óptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111746 msgid "Optical lever" msgstr "Palanca óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112100 msgid "Optical lighting" msgstr "Iluminación óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113719 msgid "Optical loss tester" msgstr "Probador de pérdida óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104826 msgid "Optical magic mirror" msgstr "Espejo mágico óptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211729 msgid "Optical mark reader" msgstr "Lector de marcas ópticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111541 msgid "Optical mark reader paper" msgstr "Papel lector de marcas ópticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242101 msgid "Optical mounts" msgstr "Monturas ópticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221810 msgid "Optical multiplexer" msgstr "Multiplexador óptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221800 msgid "Optical network devices" msgstr "Dispositivos de red óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232803 msgid "Optical network management software" msgstr "Software de manejo de red óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221802 msgid "Optical network or communication filters" msgstr "Filtros de redes o comunicaciones ópticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201405 msgid "Optical network receive cards" msgstr "Tarjetas receptoras de red óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201406 msgid "Optical network transmit cards" msgstr "Tarjetas transmisoras de red óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221804 msgid "Optical networking lasers" msgstr "Láseres de red óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201832 msgid "Optical or compact disc juke box" msgstr "Cargador de discos (juke box) compactos u ópticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111829 msgid "Optical parallel" msgstr "Paralelo óptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113725 msgid "Optical power meter" msgstr "Medidor de energía óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241409 msgid "Optical profile grinding machine" msgstr "Máquina de rectificación de perfil óptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242104 msgid "Optical rails or bases" msgstr "Soportes o carriles ópticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242205 msgid "Optical retarders" msgstr "Retardadores ópticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121916 msgid "Optical sensing downhole cable" msgstr "Cable de fondo de pozo de sensor óptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121917 msgid "Optical sensing mandrel and accessories" msgstr "Mandril y accesorios de sensor óptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121918 msgid "Optical sensing surface cable" msgstr "Cable de superficie de sensor óptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242103 msgid "Optical slits or apertures" msgstr "Aberturas o ranuras ópticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114221 msgid "Optical square" msgstr "Escuadra óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221811 msgid "Optical switch" msgstr "Interruptor óptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242107 msgid "Optical test board" msgstr "Tablero de pruebas ópticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221809 msgid "Optical transmitter" msgstr "Transmisor óptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151705 msgid "Optical vacuum coating equipment" msgstr "Equipo para recubrir el vacío óptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115332 msgid "Optical wavelength meter" msgstr "Medidor de largo de onda óptica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183040 msgid "Opticians tools" msgstr "Herramientas o accesorios para optómetras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104816 msgid "Optics sets or kits" msgstr "Sets o kits ópticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121702 msgid "Optometrist services" msgstr "Servicios de optómetras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406208 msgid "Orach spinach" msgstr "Espinaca orach" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142610 msgid "Oral liquid medication syringes" msgstr "Jeringas de medicación líquida oral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295506 msgid "Oral maxillofacial implants or sets" msgstr "Implantes maxilofaciales bucales o sets" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122004 msgid "Oral surgeon services" msgstr "Servicios de cirujanos orales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402608 msgid "Orange bouquet cauliflowers" msgstr "Coliflor buque de naranja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202423 msgid "Orange concentrate" msgstr "Concentrado de naranja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202409 msgid "Orange juice" msgstr "Jugo de naranja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406415 msgid "Orange sweet potatoes" msgstr "Batata naranja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161506 msgid "Orange trees" msgstr "Naranjos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301635 msgid "Orangered apricots" msgstr "Albaricoque orangerojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305000 msgid "Oranges" msgstr "Naranjas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406316 msgid "Orangetti squash" msgstr "Calabaza orangetti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306904 msgid "Oratia red tamarillo" msgstr "Tamarillo oratia rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112737 msgid "Orbital sander" msgstr "Lija orbital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103811 msgid "Orbital shakers" msgstr "Sacudidores orbitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103710 msgid "Orbital shaking water baths" msgstr "Baños de agua de agitación orbital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101903 msgid "Orchard" msgstr "Huerto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111701 msgid "Orchard management or maintenance services" msgstr "Servicio de administración o mantenimiento de huertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141801 msgid "Orchard tree or vine planting services" msgstr "Servicios de siembra de árboles de huerta o viñedos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111821 msgid "Order forms or order books" msgstr "Formatos o libros de órdenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404115 msgid "Oregano" msgstr "Orégano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407108 msgid "Oregon sugar pod peas" msgstr "Guisante oregón sugar pod" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101600 msgid "Ores" msgstr "Minerales metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103705 msgid "Organ baths" msgstr "Baños para órganos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295464 msgid "Organ preservation solutions" msgstr "Solución para preservación de órganos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131501 msgid "Organ transplant services" msgstr "Servicios de trasplante de órganos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315401 msgid "Organic abate fetel pears" msgstr "Peras abate fetel orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352106 msgid "Organic acids or its substitutes" msgstr "Ácidos orgánicos o sus sustitutos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415701 msgid "Organic acme rutabagas" msgstr "Nabo sueco acme orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416601 msgid "Organic acorn squash" msgstr "Calabaza acorn orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411901 msgid "Organic action beets" msgstr "Remolacha acción orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314301 msgid "Organic advance loquats" msgstr "Níspero advance orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416701 msgid "Organic african bitter yams" msgstr "Ñame agria africana orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315001 msgid "Organic african sour oranges" msgstr "Naranja áfrica agria orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415801 msgid "Organic agar-agar" msgstr "Agar-agar orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317201 msgid "Organic agrinion olives" msgstr "Aceitunas agrinion orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416401 msgid "Organic ailsa craig tomatoes" msgstr "Tomates ailsa craig orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411701 msgid "Organic ajax b-7 avocados" msgstr "Aguacate ajax b-7 orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415512 msgid "Organic aji dulces peppers" msgstr "Pimentón aji dulce orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415501 msgid "Organic ajies peppers" msgstr "Pimentón ají orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311501 msgid "Organic akane apples" msgstr "Manzanas akane orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317001 msgid "Organic akee" msgstr "Cupania orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411902 msgid "Organic albina vereduna beets" msgstr "Remolacha albina vereduna orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415201 msgid "Organic albion onions" msgstr "Cebolla albion orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317202 msgid "Organic aleppo olives" msgstr "Aceitunas aleppo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417001 msgid "Organic alfalfa" msgstr "Alfafa orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313601 msgid "Organic alicante bouschet grapes" msgstr "Uva uva alicante bouschet orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313401 msgid "Organic alicante grapes" msgstr "Uva alicante orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416402 msgid "Organic alicante tomatoes" msgstr "Tomates alicante orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415202 msgid "Organic alisa craig onions" msgstr "Cebolla alisia craig orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412601 msgid "Organic all the year round cauliflowers" msgstr "Coliflor todo el año orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314601 msgid "Organic allsweet melons" msgstr "Melon allsweet orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313402 msgid "Organic almeria grapes" msgstr "Uva almeira orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417002 msgid "Organic aloe leaves" msgstr "Hojas de aloe orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416801 msgid "Organic aloha corn" msgstr "Maíz aloha orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313403 msgid "Organic alphonse lavalle grapes" msgstr "Uva alphonse lavalle orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314501 msgid "Organic alphonso mangoes" msgstr "Mango alphonso orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317203 msgid "Organic alphonso olives" msgstr "Aceitunas alfonso orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311901 msgid "Organic alpine bearberries" msgstr "Gayuba alpine orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416802 msgid "Organic alpine corn" msgstr "Maíz alpine orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412602 msgid "Organic alverda cauliflowers" msgstr "Coliflor alverda orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312501 msgid "Organic amarelle cherries" msgstr "Cereza amarelle orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414606 msgid "Organic amarilla malanga" msgstr "Ñame lila orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315301 msgid "Organic amber crest peaches" msgstr "Durazno escudo amber orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315801 msgid "Organic amber jewel plums" msgstr "Ciruela joya amber orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311601 msgid "Organic ambercot apricots" msgstr "Abaricoques ambercot orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316901 msgid "Organic amberlea gold tamarillo" msgstr "Tamarindo amberlea dorado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315002 msgid "Organic ambersweet oranges" msgstr "Naranja dulce amber orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311502 msgid "Organic ambrosia apples" msgstr "Manzana ambrosia orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416803 msgid "Organic ambrosia corn" msgstr "Maíz ambrosia orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416101 msgid "Organic america spinach" msgstr "Espinaca americana orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315501 msgid "Organic american persimmon" msgstr "Caqui americano orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316201 msgid "Organic american red raspberry" msgstr "Frambuesa americana roja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313207 msgid "Organic american worcesterberry gooseberries" msgstr "Grosella american worcesterberry orgánic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317204 msgid "Organic amphissa olives" msgstr "Aceitunas amfisa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412501 msgid "Organic amsterdam carrots" msgstr "Zanahoria amsterdam orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415513 msgid "Organic anaheim peppers" msgstr "Pimentón anaheim orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313901 msgid "Organic ananasnaja kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi ananasnaja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411801 msgid "Organic anasazi or aztec beans" msgstr "Frijoles anasazi™" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415514 msgid "Organic ancho peppers" msgstr "Pimentón ancho orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415702 msgid "Organic angela rutabagas" msgstr "Nabo sueco angela orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315802 msgid "Organic angeleno plums" msgstr "Ciruela angeleno orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413801 msgid "Organic angled loofah" msgstr "Petula orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315402 msgid "Organic anjou pears" msgstr "Peras anjou orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311602 msgid "Organic apache apricots" msgstr "Albaricoques apache orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312001 msgid "Organic apache blackberries" msgstr "Mora apache orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311503 msgid "Organic api apples" msgstr "Manzanas api orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417003 msgid "Organic apio" msgstr "Apio orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411802 msgid "Organic appaloosa beans" msgstr "Frijoles appaloosa orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311701 msgid "Organic apple bananas" msgstr "Banana apple orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311500 msgid "Organic apples" msgstr "Manzanas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311600 msgid "Organic apricots" msgstr "Albaricoques orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314901 msgid "Organic april glo nectarines" msgstr "Durazno april glo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315302 msgid "Organic april snow peaches" msgstr "Durazno nieve de abril orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415802 msgid "Organic arame" msgstr "Arame orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317205 msgid "Organic arauco olives" msgstr "Aceitunas arauco orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317206 msgid "Organic arbequina olives" msgstr "Aceitunas arbequina orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415502 msgid "Organic arbol peppers" msgstr "Pimentón árbol orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313902 msgid "Organic arctic beauty kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi belleza del ártico orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314906 msgid "Organic arctic glo nectarines" msgstr "Durazno artic glo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314902 msgid "Organic arctic mist nectarines" msgstr "Durazno arctic mist orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314903 msgid "Organic arctic snow nectarines" msgstr "Durazno artic snow orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314904 msgid "Organic arctic star nectarines" msgstr "Durazno artic star orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314905 msgid "Organic arctic sweet nectarines" msgstr "Durazno artic dulce orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413301 msgid "Organic arena cucumbers" msgstr "Cocombro arena orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416804 msgid "Organic argent corn" msgstr "Maíz argent orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315003 msgid "Organic argentine sour oranges" msgstr "Naranja argentina agria orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413302 msgid "Organic armenian cucumbers" msgstr "Cocombro americano orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417004 msgid "Organic arrow root" msgstr "Arrurruz orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417005 msgid "Organic arrowhead" msgstr "Punta de flecha orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411500 msgid "Organic artichokes" msgstr "Alcachofas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415101 msgid "Organic artist okra" msgstr "Okra artista orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411702 msgid "Organic arue avocados" msgstr "Aguacate arue orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417006 msgid "Organic arugula" msgstr "rúcula orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417007 msgid "Organic arum" msgstr "Arum orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312901 msgid "Organic asharasi dates" msgstr "Dátiles asharasi orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315403 msgid "Organic asian pears" msgstr "Pera asiática orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416702 msgid "Organic asiatic bitter yams" msgstr "Ñame agria asiática orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411600 msgid "Organic asparagus" msgstr "Espárragos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416805 msgid "Organic aspen corn" msgstr "Maíz aspen orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317207 msgid "Organic atalanta olives" msgstr "Aceitunas atlanta orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314502 msgid "Organic ataulfo mangoes" msgstr "Mango ataulfo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314602 msgid "Organic athena melons" msgstr "Melón athens orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413303 msgid "Organic athene cucumbers" msgstr "Cocombro atena orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416602 msgid "Organic atlantic giant squash" msgstr "Calabaza gigante atlántico orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415901 msgid "Organic atlantic shallots" msgstr "Chalote atlántica orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311808 msgid "Organic atropurpurea barberries" msgstr "Barberís atropurpurea orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314907 msgid "Organic august fire nectarines" msgstr "Durazno august fire orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315303 msgid "Organic august lady peaches" msgstr "Durazno dama de agosto orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314908 msgid "Organic august pearl nectarines" msgstr "Durazno perla de agosto orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314909 msgid "Organic august red nectarines" msgstr "Durazno agosto rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311809 msgid "Organic aurea barberries" msgstr "Barberís aurea orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315803 msgid "Organic aurora plums" msgstr "Ciruela aurora orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315804 msgid "Organic autumn beaut plums" msgstr "Ciruela otoño bonito orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315304 msgid "Organic autumn flame peaches" msgstr "Durazno llama de otoño orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412603 msgid "Organic autumn giant 3 cauliflowers" msgstr "Coliflor otoño gigante 3 orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315805 msgid "Organic autumn giant plums" msgstr "Ciruela gigante de otoño orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414301 msgid "Organic autumn giant-cobra leeks" msgstr "Puerro cobra gigante otoño orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412502 msgid "Organic autumn king carrots" msgstr "Zanahoria rey de otoño orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313404 msgid "Organic autumn king grapes" msgstr "Uva otoño rey grapes orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315305 msgid "Organic autumn lady peaches" msgstr "Durazno dama de otoño orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317101 msgid "Organic autumn magic chokeberries" msgstr "Aronia magia de otoño orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414302 msgid "Organic autumn mammoth 2 leeks" msgstr "Puerro otoño mamut 2 orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315806 msgid "Organic autumn pride plums" msgstr "Ciruela orgullo de otoño orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315807 msgid "Organic autumn rosa plums" msgstr "Ciruela rosa de otoño orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313405 msgid "Organic autumn royal grapes" msgstr "Uva otoño royal orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313406 msgid "Organic autumn seedless grapes" msgstr "Uva otoño sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314910 msgid "Organic autumn star nectarines" msgstr "Durazno estrella de agosto orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416806 msgid "Organic avalanche corn" msgstr "Maíz avalancha orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411700 msgid "Organic avocados" msgstr "Aguacates orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411803 msgid "Organic azuki beans" msgstr "Frijoles azuki orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414201 msgid "Organic azur star kohlrabi" msgstr "Colinabo estrella azur orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317002 msgid "Organic babaco" msgstr "Babaco orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315306 msgid "Organic babcock peaches" msgstr "Durazno babcock orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314101 msgid "Organic baboon lemons" msgstr "Limón baboon orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311702 msgid "Organic baby bananas" msgstr "Banana baby orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414510 msgid "Organic baby red romaine lettuce" msgstr "Lechuga romana bebé roja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411703 msgid "Organic bacon avocados" msgstr "Aguacate bacon orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311810 msgid "Organic bagatelle barberries" msgstr "Barberís bagatelle orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315004 msgid "Organic bahianinha oranges" msgstr "Naranja bahianinha orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316202 msgid "Organic bailey queensland raspberry" msgstr "Frambuesa bailey queensland orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311504 msgid "Organic baldwin apples" msgstr "Manzanas baldwin orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415301 msgid "Organic bambarra groundnut peanuts" msgstr "Maní bambarra orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413401 msgid "Organic bambino eggplants" msgstr "Berenjena bambino orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414801 msgid "Organic bamboo mustard" msgstr "Mostaza bambú orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417008 msgid "Organic bamboo shoots" msgstr "Raíz de bambú orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317003 msgid "Organic banana flowers" msgstr "Banana flor orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417009 msgid "Organic banana leaves" msgstr "Hojas de platano orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315201 msgid "Organic banana passion fruit" msgstr "Fruta maracuyá banana orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416603 msgid "Organic banana pink squash" msgstr "Calabaza banana rosado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311700 msgid "Organic bananas" msgstr "Bananos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317004 msgid "Organic baobab" msgstr "Baobab orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411903 msgid "Organic barbabietola di chioggia beets" msgstr "Remolacha barababiotela de chiggia orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313602 msgid "Organic barbera grapes" msgstr "Uva barbera orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311800 msgid "Organic barberries" msgstr "Barberries orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313101 msgid "Organic bardajic figs" msgstr "Breva bardajic orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313407 msgid "Organic baresana grapes" msgstr "Uva baresana orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312902 msgid "Organic barhi or barhee dates" msgstr "Dátiles barhi o barhee orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313408 msgid "Organic barlinka grapes" msgstr "Uva barlinka orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411804 msgid "Organic barlotti beans" msgstr "Frijoles barlotti orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315404 msgid "Organic bartlett pears" msgstr "Pera bartlett orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414001 msgid "Organic basil" msgstr "Albahaca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417010 msgid "Organic batatas" msgstr "Batatas orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414002 msgid "Organic bay leaves" msgstr "Laurel orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314800 msgid "Organic bayberries or myrtles" msgstr "Mirtos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312401 msgid "Organic bays cherimoya" msgstr "Chirimoya chays orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315808 msgid "Organic beach plum" msgstr "Ciruela playero orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417011 msgid "Organic bean sprouts" msgstr "Brotes de frijol orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411800 msgid "Organic beans" msgstr "Fríjoles orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311900 msgid "Organic bearberries" msgstr "Gayubas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314206 msgid "Organic bearss limes" msgstr "Lima limón bearss orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314102 msgid "Organic bearss sicilian lemons" msgstr "Limón bearss sicilian orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313701 msgid "Organic beaumont guavas" msgstr "Guayaba beaumont orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416301 msgid "Organic beauregard sweet potatoes" msgstr "Batata beauregard orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313409 msgid "Organic beauty seedless grapes" msgstr "Uva beaty seedless orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417012 msgid "Organic beet tops" msgstr "Top de remolacha orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411900 msgid "Organic beets" msgstr "Remolachas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415515 msgid "Organic bell peppers" msgstr "Pimentón campana orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412201 msgid "Organic beltsville bunching onions" msgstr "Cebolla belstville ensalada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414401 msgid "Organic beluga lentils" msgstr "Lenteja beluga orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312701 msgid "Organic ben lear cranberries" msgstr "Arandano ben lear orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411704 msgid "Organic benik avocados" msgstr "Aguacate benik orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314302 msgid "Organic benlehr loquats" msgstr "Níspero benlehr orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315005 msgid "Organic bergamot oranges" msgstr "Naranja bergamot orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412503 msgid "Organic berlicum carrots" msgstr "Zanahoria berlicum orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315006 msgid "Organic berna oranges" msgstr "Naranja berna orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411705 msgid "Organic bernecker avocados" msgstr "Aguacate bemecker orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315405 msgid "Organic best ever pears" msgstr "Pera best ever orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415703 msgid "Organic best of all rutabagas" msgstr "Nabo sueco el mejor orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411706 msgid "Organic beta avocados" msgstr "Aguacate beta orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315406 msgid "Organic beth pears" msgstr "Pera beth orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315809 msgid "Organic betty anne plums" msgstr "Ciruela betty anne orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315407 msgid "Organic beurré pears" msgstr "Pera beurre orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413304 msgid "Organic bianco lungo di parigi cucumbers" msgstr "Cocombro blanco lungo de parigi orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414501 msgid "Organic bibb lettuce" msgstr "Lechuga bibb orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314303 msgid "Organic big jim loquats" msgstr "Níspero big jim orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314911 msgid "Organic big john nectarines" msgstr "Durazno big john orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416604 msgid "Organic big max squash" msgstr "Calabaza max grande orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315007 msgid "Organic bigaradier apepu oranges" msgstr "Naranja bigaradier apepu orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312503 msgid "Organic bigarreu cherries" msgstr "Cereza bigarreu orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417101 msgid "Organic bikini peas" msgstr "Alverja biquini orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312100 msgid "Organic billberries" msgstr "Arándanos de mirto orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312504 msgid "Organic bing cherries" msgstr "Cereza bing orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411707 msgid "Organic biondo avocados" msgstr "Aguacate biondo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416807 msgid "Organic biqueen corn" msgstr "Maíz biqueen orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311603 msgid "Organic birttany gold apricots" msgstr "Albaricoques brittany dorado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413802 msgid "Organic bitter gourd" msgstr "Melon amargo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317005 msgid "Organic bitter oranges" msgstr "Naranja agria orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417013 msgid "Organic bittermelon" msgstr "Melón agrio orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315008 msgid "Organic bittersweet daidai oranges" msgstr "Naranja agria dulce daidai orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411805 msgid "Organic black appaloosa beans" msgstr "Frijoles appaloosa negra orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311604 msgid "Organic black apricots" msgstr "Albaricoque negro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411806 msgid "Organic black beans" msgstr "Frijoles negros orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315810 msgid "Organic black beaut plums" msgstr "Ciruela belleza negra orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413402 msgid "Organic black beauty eggplants" msgstr "Berenjena belleza negra orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313410 msgid "Organic black beauty seedless grapes" msgstr "Uva negro beauty sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315811 msgid "Organic black bullace plum" msgstr "Ciruela bullase negra orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412301 msgid "Organic black cabbages" msgstr "Repollo negro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313501 msgid "Organic black corinth grapes" msgstr "Uva corinth negra orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312804 msgid "Organic black currants" msgstr "Pasa negra orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314603 msgid "Organic black diamond melons" msgstr "Melón diamante negro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315812 msgid "Organic black diamond plums" msgstr "Ciruela diamante negro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313411 msgid "Organic black emerald grapes" msgstr "Uva negro emerald orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413403 msgid "Organic black enorma eggplants" msgstr "Berenjena negra enorme orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313412 msgid "Organic black giant grapes" msgstr "Uva negro giant orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315813 msgid "Organic black giant plums" msgstr "Ciruela gigante negro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313413 msgid "Organic black globe grapes" msgstr "Uva negro globo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411807 msgid "Organic black gram beans" msgstr "Frijoles gran negros orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315814 msgid "Organic black ice plums" msgstr "Ciruela hielo negro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315701 msgid "Organic black kat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco negro kat orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313414 msgid "Organic black monukka grapes" msgstr "Uva negro monnukka orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314701 msgid "Organic black mulberries" msgstr "Mora negra orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313415 msgid "Organic black pearl grapes" msgstr "Uva negro perla orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416403 msgid "Organic black plum tomatoes" msgstr "Tomates ciruela negra orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411708 msgid "Organic black prince avocados" msgstr "Aguacate príncipe negro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316203 msgid "Organic black raspberry" msgstr "Frambuesa negra orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312505 msgid "Organic black republic cherries" msgstr "Cereza blach republic orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315502 msgid "Organic black sapote persimmon" msgstr "Caqui sapote negro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316502 msgid "Organic black sapotes" msgstr "Zapote negro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312002 msgid "Organic black satin blackberries" msgstr "Mora negro satin orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312506 msgid "Organic black schmidt cherries" msgstr "Cereza negro schmidt orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313416 msgid "Organic black seedless grapes" msgstr "Uva negro sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411808 msgid "Organic black shackamaxon beans" msgstr "Frijoles shackamaxon negro orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315815 msgid "Organic black splendor plums" msgstr "Ciruela esplendor negro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312507 msgid "Organic black tartarian cherries" msgstr "Cereza negrotartarian orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414701 msgid "Organic black trumpet mushrooms" msgstr "Champiñón trompeta negra orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313801 msgid "Organic black winter huckleberries" msgstr "Arándano invierno negro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315816 msgid "Organic blackamber plums" msgstr "Ciruela ámbar negro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312000 msgid "Organic blackberries" msgstr "Moras orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411809 msgid "Organic blackeyed beans" msgstr "Frijoles ojo negro orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415405 msgid "Organic blackeyed peas" msgstr "Alverja ojo negro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411709 msgid "Organic blair avocados" msgstr "Aguacate blair orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411710 msgid "Organic blair booth avocados" msgstr "Aguacate blair booth orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313903 msgid "Organic blake kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi blake orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414601 msgid "Organic blanca malanga" msgstr "Ñame amarilla orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311605 msgid "Organic blenheim apricots" msgstr "Albaricoque blenheim orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414303 msgid "Organic bleu de solaise leeks" msgstr "Puerro blue de solaise orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315009 msgid "Organic blonde oranges" msgstr "Naranja mono orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315010 msgid "Organic blood oranges" msgstr "Naranja sangre orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416102 msgid "Organic bloomsdale spinach" msgstr "Espinaca bloomsdale orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315702 msgid "Organic blue gusto plucot" msgstr "Ciruelo / damasco gusto azul orgánio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315202 msgid "Organic blue passion flower" msgstr "Maracuyá flor azul orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312200 msgid "Organic blueberries" msgstr "Agrás orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312207 msgid "Organic bluecrop blueberries" msgstr "Agras bluecrop orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312201 msgid "Organic bluetta blueberries" msgstr "Agras bluetta orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411810 msgid "Organic bobby beans" msgstr "Frijoles bobby orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416808 msgid "Organic bodacious corn" msgstr "Maíz bodacious orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312101 msgid "Organic bog bilberries" msgstr "Arandanos bog orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415203 msgid "Organic boiling onions" msgstr "Cebolla hirviendo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413001 msgid "Organic bok choy" msgstr "Bok choy orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316902 msgid "Organic bold gold tamarillo" msgstr "Tamarindo calvo dorado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411811 msgid "Organic bolita beans" msgstr "Frijoles bolita orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411904 msgid "Organic boltardy beets" msgstr "Remolacha boltardy orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411905 msgid "Organic bonel beets" msgstr "Remolacha bonel orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313417 msgid "Organic bonheur grapes" msgstr "Uva bonheur orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311606 msgid "Organic bonny apricots" msgstr "Albaricoque bonny orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411711 msgid "Organic booth 1 avocados" msgstr "Aguacate booth 1 orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411712 msgid "Organic booth 3 avocados" msgstr "Aguacate booth 3 orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411713 msgid "Organic booth 5 avocados" msgstr "Aguacate booth 5 orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411714 msgid "Organic booth 7 avocados" msgstr "Aguacate booth 7 orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411715 msgid "Organic booth 8 avocados" msgstr "Aguacate booth 8 orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414003 msgid "Organic borage" msgstr "Borraja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315408 msgid "Organic bosc pears" msgstr "Pera bosc orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414502 msgid "Organic boston lettuce" msgstr "Lechuga boston orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416201 msgid "Organic boston marrow squash" msgstr "Calabaza boston orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413803 msgid "Organic bottle gourd" msgstr "Botella calabaza orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312003 msgid "Organic boysenberries" msgstr "Mora orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311505 msgid "Organic braeburn apples" msgstr "Manzanas brabum orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311506 msgid "Organic bramley apples" msgstr "Manzanas bramley orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311507 msgid "Organic bramley seedling apples" msgstr "Manzana joven bramley orgánic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416404 msgid "Organic brandywine tomatoes" msgstr "Tomates vino de brandy orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312300 msgid "Organic breadfruit" msgstr "Frutas del pan orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316401 msgid "Organic brier rose hips" msgstr "Escaramujo rosa brier orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314912 msgid "Organic bright pearl nectarines" msgstr "Durazno perla brillante orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312211 msgid "Organic brigitta blueberries" msgstr "Agras brigitta orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317102 msgid "Organic brillantisima chokeberries" msgstr "Aronia brillantísima orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411501 msgid "Organic brittany artichokes" msgstr "Alcachofa britany orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315307 msgid "Organic brittney lane peaches" msgstr "Durazno brittany lane orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412901 msgid "Organic broad leaved batavian chicory" msgstr "Achicoria batavian hoja ancha orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412000 msgid "Organic broccoli" msgstr "Brócolis orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412003 msgid "Organic broccoli raab" msgstr "Brócoli raab orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412002 msgid "Organic broccoli romanesco" msgstr "Brócoli romanesco orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412001 msgid "Organic broccolini" msgstr "Brócoli orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312402 msgid "Organic bronceada cherimoya" msgstr "Chirimoya bronceada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411716 msgid "Organic brooks 1978 avocados" msgstr "Aguacate brooks 1978 orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312502 msgid "Organic brooks cherries" msgstr "Cereza brooks orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411717 msgid "Organic brookslate avocados" msgstr "Aguacate brookslate orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411812 msgid "Organic brown lazy wife beans" msgstr "Frijoles esposa perezosa carmelita orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414702 msgid "Organic brown mushrooms" msgstr "Champiñón carmelito orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313102 msgid "Organic brown turkey figs" msgstr "Breva brown turkey orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412100 msgid "Organic brussel sprouts" msgstr "Repollitos de Bruselas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413501 msgid "Organic brussels witloof endives" msgstr "Endivias witloof de brucelas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312601 msgid "Organic buddha's hand citrons" msgstr "Citrones buddha´s hand orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415204 msgid "Organic buffalo onions" msgstr "Cebolla bufalo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415205 msgid "Organic bulb onions" msgstr "Cebolla bulbo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311607 msgid "Organic bulida apricots" msgstr "Albaricoque biluda orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412200 msgid "Organic bunching onions" msgstr "Cebollas de ensalada orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313603 msgid "Organic burger grapes" msgstr "Uva burger orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313301 msgid "Organic burgundy grapefruit" msgstr "Toronja burgundi orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415102 msgid "Organic burgundy okra" msgstr "Okra vinotinto orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315817 msgid "Organic burgundy plums" msgstr "Ciruela purpura orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411906 msgid "Organic burpees golden beets" msgstr "Remolacha burpees dorado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413305 msgid "Organic burpless tasty green cucumbers" msgstr "Cocombro verde burpless buen sabor orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311703 msgid "Organic burro bananas" msgstr "Banana burro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312403 msgid "Organic burtons cherimoya" msgstr "Chirimoya burtons orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312404 msgid "Organic burtons favorite cherimoya" msgstr "Chirimoya burton favorite orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312604 msgid "Organic bushakan citrons" msgstr "Cotrones bushakan orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416809 msgid "Organic butter and sugar corn" msgstr "Maíz mantequilla y azúcar orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414511 msgid "Organic butterhead lettuces" msgstr "Lechuga cabeza de mantequilla orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416202 msgid "Organic butternut squash" msgstr "Calabaza buttemut orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412300 msgid "Organic cabbages" msgstr "Repollos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313604 msgid "Organic cabernet franc grapes" msgstr "Uva cabemet franc orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313605 msgid "Organic cabernet sauvignon grapes" msgstr "Uva cabenet sauvignon orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314604 msgid "Organic cal sweet melons" msgstr "Melón cal dulce orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413804 msgid "Organic calabash gourds" msgstr "Calabash gounds orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416605 msgid "Organic calabaza squash" msgstr "Calabaza orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416810 msgid "Organic calico belle corn" msgstr "Maíz calico belle orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411718 msgid "Organic california haas avocados" msgstr "Aguacate california haas orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413701 msgid "Organic california late garlic" msgstr "Ajo tarde california orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315011 msgid "Organic california navel oranges" msgstr "Naranja california navel orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313103 msgid "Organic calimyrna figs" msgstr "Breva calimyma orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313418 msgid "Organic calmeria grapes" msgstr "Uva calmeria orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311508 msgid "Organic calville blanche d'hiver apples" msgstr "Manzana calville blanche d’hiver orgánic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411813 msgid "Organic calypso beans" msgstr "Frijoles calipso orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416811 msgid "Organic camelot corn" msgstr "Maíz camelot orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311509 msgid "Organic cameo apples" msgstr "Manzana cameo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314103 msgid "Organic cameron highlands lemons" msgstr "Limón cameron highland orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317006 msgid "Organic canistel" msgstr "Canistel orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411814 msgid "Organic cannellini beans" msgstr "Frijoles canelini orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313502 msgid "Organic canner grapes" msgstr "Uva canner orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314605 msgid "Organic cantaloupe melons" msgstr "Melons cantaloupe orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413601 msgid "Organic cantino fennel" msgstr "Hinojo cantino orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417014 msgid "Organic caperberries" msgstr "Bayas de alcaparra orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315012 msgid "Organic cara cara oranges" msgstr "Naranja cara cara orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414004 msgid "Organic caraway" msgstr "Alcaravea orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113315 msgid "Organic carbon analyzers" msgstr "Analizadores de carbono orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313419 msgid "Organic cardinal grapes" msgstr "Uva cardinal orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412400 msgid "Organic cardoons" msgstr "Cardos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313606 msgid "Organic carignane grapes" msgstr "Uva carignane orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315818 msgid "Organic carlsbad plum" msgstr "Ciruela carsbad orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313607 msgid "Organic carnelian grapes" msgstr "Uva carnelian orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314606 msgid "Organic carnical melons" msgstr "Melón carnical orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416606 msgid "Organic carnival squash" msgstr "Calabaza carnaval orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417015 msgid "Organic carob" msgstr "Carob orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313702 msgid "Organic carrley guavas" msgstr "Guayaba carrley orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412500 msgid "Organic carrots" msgstr "Zanahorias orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315308 msgid "Organic cary mac peaches" msgstr "Durazno cary mac orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314607 msgid "Organic casaba melons" msgstr "Melón casaba orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415516 msgid "Organic cascabel peppers" msgstr "Pimentón cascabel orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313802 msgid "Organic cascade huckleberries" msgstr "Arándano cascada orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315819 msgid "Organic casselman plums" msgstr "Ciruela casselman orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413502 msgid "Organic castelfranco endives" msgstr "Endivias francocastel orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311608 msgid "Organic castlebrite apricots" msgstr "Albaricoque castlebrite orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411815 msgid "Organic castor beans" msgstr "Frijoles castor orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411719 msgid "Organic catalina avocados" msgstr "Aguacate catalina orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315820 msgid "Organic catalina plums" msgstr "Ciruela catalina orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413503 msgid "Organic catalogna di galatina endives" msgstr "Endivias catalogna de galantina orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411502 msgid "Organic catanese artichokes" msgstr "Alcachofa cantonesa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313608 msgid "Organic catarratto grapes" msgstr "Uva catarratto orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313420 msgid "Organic catawba grapes" msgstr "Uva catawba orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412600 msgid "Organic cauliflowers" msgstr "Coliflores orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314608 msgid "Organic cavaillon melons" msgstr "Melón cavaillon orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417102 msgid "Organic cavalier peas" msgstr "Alverja cavalier orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311704 msgid "Organic cavendish bananas" msgstr "Bananas cavendish orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415517 msgid "Organic cayenne peppers" msgstr "Pimentón cayenne orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412701 msgid "Organic celebrity celery" msgstr "Apio celebridad orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412702 msgid "Organic celeriac" msgstr "Apio orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412700 msgid "Organic celery" msgstr "Apios orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416302 msgid "Organic centennial sweet potatoes" msgstr "Batata centennial orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313609 msgid "Organic centurian grapes" msgstr "Uva centurian orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317208 msgid "Organic cerignola olives" msgstr "Aceitunas cerignola orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417016 msgid "Organic cha-om" msgstr "Cha-om orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416812 msgid "Organic challengercrisp ‘n sweet corn" msgstr "Maíz challengercrisp ‘n dulce orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416813 msgid "Organic champ corn" msgstr "Maíz campeón orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314304 msgid "Organic champagne loquats" msgstr "Níspero champagne orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414703 msgid "Organic champinion mushrooms" msgstr "Champiñón orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316101 msgid "Organic champion quince" msgstr "Membrillo campeón orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312210 msgid "Organic chandler blueberries" msgstr "Agras chandler orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316001 msgid "Organic chandler pomelo" msgstr "Pomelo chandler orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316701 msgid "Organic chandler strawberries" msgstr "Fresa chandler orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412504 msgid "Organic chantenay carrots" msgstr "Zanahoria chantenay orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414704 msgid "Organic chanterelle mushrooms" msgstr "Champiñón chanterelle orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417017 msgid "Organic chaoyotes" msgstr "Chayote o guatila orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312511 msgid "Organic chapman cherries" msgstr "Cereza chapman orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315503 msgid "Organic chapote/black persimmon" msgstr "Caqui chapote / negro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313610 msgid "Organic charbono grapes" msgstr "Uva charbono orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313611 msgid "Organic chardonnay grapes" msgstr "Uva chardonnay orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412800 msgid "Organic chards" msgstr "Acelgas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314609 msgid "Organic charentais melons" msgstr "Melón charentais orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311510 msgid "Organic charles ross apples" msgstr "Manzana charles ross orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314610 msgid "Organic charleston gray watermelon" msgstr "Sandia charleston gray orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313421 msgid "Organic chasselas/golden chasselas grapes" msgstr "Uva chasselas/doradoen chasselas orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312301 msgid "Organic chataigne breadfruit" msgstr "Fruta de pan chataigne orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415503 msgid "Organic cheese peppers" msgstr "Pimentón queso orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416607 msgid "Organic cheese pumpkin" msgstr "Auyama queso orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411907 msgid "Organic cheltenham green top beets" msgstr "Remolacha cheltenham tapa verde orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411908 msgid "Organic cheltenham mono beets" msgstr "Remolacha cheltenham mono orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352401 msgid "Organic chemical mixtures" msgstr "Mezclas químicas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101604 msgid "Organic chemical production services" msgstr "Servicios de producción de químicos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311802 msgid "Organic chenault barberries" msgstr "Barberís chenault orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313612 msgid "Organic chenin blanc grapes" msgstr "Uva chenin blanco orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315601 msgid "Organic cherimoya pineapple" msgstr "Piña chirimoya orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312400 msgid "Organic cherimoyas" msgstr "Chirimoyas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312004 msgid "Organic cherokee blackberries" msgstr "Mora cherokee orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312500 msgid "Organic cherries" msgstr "Cerezas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416405 msgid "Organic cherry belle tomatoes" msgstr "Tomates bella cereza orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415518 msgid "Organic cherry hots peppers" msgstr "Pimentón anfitrión cereza orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416406 msgid "Organic cherry tomatoes" msgstr "Tomates cereza orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414005 msgid "Organic chervil" msgstr "Perifollo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312005 msgid "Organic chester blackberries" msgstr "Mora chester orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411720 msgid "Organic chica avocados" msgstr "Aguacate chica orgánic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413306 msgid "Organic chicago pickling cucumbers" msgstr "Cocombro chicago pickling orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417018 msgid "Organic chickpeas" msgstr "Garbanzo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412900 msgid "Organic chicories" msgstr "Achicorias orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415504 msgid "Organic chilaca peppers" msgstr "Pimentón chilaca orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415519 msgid "Organic chiltecpin peppers" msgstr "Pimentón chitespin orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413901 msgid "Organic china peas" msgstr "Guisante chino orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411816 msgid "Organic china yellow beans" msgstr "Frijoles amarillo chino orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412004 msgid "Organic chinese broccoli" msgstr "Brócoli chino orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413000 msgid "Organic chinese cabbages" msgstr "Repollos chinos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412703 msgid "Organic chinese celery" msgstr "Apio chino orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413101 msgid "Organic chinese chives" msgstr "Cebollín chino orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413404 msgid "Organic chinese eggplants" msgstr "Berenjena chino orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413002 msgid "Organic chinese flat-headed cabbage" msgstr "Bok choy enano orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413003 msgid "Organic chinese flowering cabbage" msgstr "Flor de repollo chino orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413702 msgid "Organic chinese garlic stems" msgstr "Ajo tallos chinos orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415001 msgid "Organic chinese lantern" msgstr "Lámpara china orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414512 msgid "Organic chinese lettuces" msgstr "Lechuga china orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416703 msgid "Organic chinese yams" msgstr "Ñame china orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315013 msgid "Organic chinotto oranges" msgstr "Naranja chinotto orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411909 msgid "Organic chioggia beets" msgstr "Remolacha chioggia orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413504 msgid "Organic chioggia endives" msgstr "Endivias chioggia orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413100 msgid "Organic chives" msgstr "Cebollines orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317100 msgid "Organic chokeberries" msgstr "Aronias orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411721 msgid "Organic choquette avocados" msgstr "Aguacate choquette orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413004 msgid "Organic choy sum" msgstr "Choy sum orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411722 msgid "Organic christina avocados" msgstr "Aguacate cristina orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313422 msgid "Organic christmas rose grapes" msgstr "Uva christmas rose orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417019 msgid "Organic chrysanthemum greens" msgstr "Verde de crisantemos orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414006 msgid "Organic cilantro" msgstr "Cilantro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313613 msgid "Organic cinsaut grapes" msgstr "Uva cinsaut orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414007 msgid "Organic cipolinos" msgstr "Chipolinos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412101 msgid "Organic citadel brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas citade orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312600 msgid "Organic citrons" msgstr "Citrones orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315409 msgid "Organic clapp favorite pears" msgstr "Pera clapp favorita orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315309 msgid "Organic classic peaches" msgstr "Durazno clásica orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314401 msgid "Organic clauselinas oranges" msgstr "Naranjas clauselinas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162602 msgid "Organic clay stabilizers" msgstr "Estabilizadores de arcilla orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314402 msgid "Organic clementine tangerines" msgstr "Mandarinas clementinas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415103 msgid "Organic clemson spineless okra" msgstr "Okra sin columna clemson orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314403 msgid "Organic cleopatra mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina cleopatra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317007 msgid "Organic cloudberries" msgstr "Baya nublosa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311609 msgid "Organic clutha gold apricots" msgstr "Albaricoque clutha dorado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311610 msgid "Organic cluthasun apricots" msgstr "Albaricoque clutha sun orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414602 msgid "Organic coco malanga" msgstr "Ñame blanca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317008 msgid "Organic coconuts" msgstr "Coco orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311511 msgid "Organic codlin apples" msgstr "Manzana codlin orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414102 msgid "Organic collard greens" msgstr "Repollo verde orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411723 msgid "Organic collinson avocados" msgstr "Aguacate colison orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315410 msgid "Organic comice pears" msgstr "Pera comice orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311903 msgid "Organic common bearberries" msgstr "Gayuba comun orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313104 msgid "Organic conadria figs" msgstr "Breva conadria orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313423 msgid "Organic concord grapes" msgstr "Uva concord orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313424 msgid "Organic concord seedless grapes" msgstr "Uva concord sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315411 msgid "Organic concorde pears" msgstr "Pera concorde orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315412 msgid "Organic conference pears" msgstr "Pera conference orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411601 msgid "Organic connover's colossal asparagus" msgstr "Espárragos convers colosal organico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416800 msgid "Organic corn" msgstr "Ñames orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414304 msgid "Organic cortina leeks" msgstr "Puerro cortina orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311512 msgid "Organic cortland apples" msgstr "Manzana cortland orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311513 msgid "Organic costard apples" msgstr "Manzana costard orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416203 msgid "Organic costata romanesca squash" msgstr "Calabaza costata romanesca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416814 msgid "Organic cotton candy corn" msgstr "Maíz algodón de azúcar orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315310 msgid "Organic country sweet peaches" msgstr "Durazno dulce del campo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311514 msgid "Organic court pendu plat apples" msgstr "Manzana court pendu plat orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311515 msgid "Organic cox's orange pippin apples" msgstr "Manzana cox´s orange pippin orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311516 msgid "Organic crab apples" msgstr "Manzana crab orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317209 msgid "Organic cracked provencal olives" msgstr "Aceitunas cracked provencal orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315203 msgid "Organic crackerjack passion fruit" msgstr "Maracuyá crackerjack orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312700 msgid "Organic cranberries" msgstr "Arándanos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415206 msgid "Organic creaming onions" msgstr "Cebolla cremosa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415902 msgid "Organic creation shallots" msgstr "Chalote creación orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414705 msgid "Organic cremini mushrooms" msgstr "Champiñón cremini orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314611 msgid "Organic crenshaw melons" msgstr "Melón crenshaw orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413200 msgid "Organic cresses" msgstr "Berros orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315311 msgid "Organic crest haven peaches" msgstr "Durazno escudo de cielo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315703 msgid "Organic crimson heart plucot" msgstr "Ciruelo / damasco corazón de crimson orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315312 msgid "Organic crimson lady peaches" msgstr "Durazno dama crimson orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311811 msgid "Organic crimson pygmy barberries" msgstr "Barberís crimsom pygmy orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315413 msgid "Organic crimson red pears" msgstr "Pera crimson rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316301 msgid "Organic crimson red rhubarb" msgstr "Ruibarbo crimson rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313425 msgid "Organic crimson seedless grapes" msgstr "Uva crimson sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314612 msgid "Organic crimson sweet melons" msgstr "Melón crimson sweet orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314503 msgid "Organic criollo mangoes" msgstr "Mango criollo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414513 msgid "Organic crisphead lettuces" msgstr "Lechuga cabeza tostada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311517 msgid "Organic crispin apples" msgstr "Manzana crispin orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416204 msgid "Organic crookneck squash" msgstr "Calabaza crookneck orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415403 msgid "Organic crowder peas" msgstr "Alverja crowder orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416608 msgid "Organic crown prince squash" msgstr "Calabaza príncipe coronado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315313 msgid "Organic crown princess peaches" msgstr "Durazno príncipe corona orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413307 msgid "Organic crystal apple cucumbers" msgstr "Cocombro manzana cristal orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413308 msgid "Organic crystal lemon cucumbers" msgstr "Cocombro limón cristal orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415505 msgid "Organic cubanelles peppers" msgstr "Pimentón cubanelles orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413300 msgid "Organic cucumbers" msgstr "Cocombros orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416205 msgid "Organic cucuzza squash" msgstr "Calabaza cucuzza orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416609 msgid "Organic curcibita squash" msgstr "Calabaza curcibita orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414101 msgid "Organic curly kale" msgstr "Col rizada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312800 msgid "Organic currants" msgstr "pasas de Corinto orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414008 msgid "Organic curry leaves" msgstr "Hoja de curry orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416610 msgid "Organic cushaw squash" msgstr "Calabaza cushaw orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411910 msgid "Organic cylindra beets" msgstr "Remolacha cilindra orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315414 msgid "Organic d'anjou pears" msgstr "Peras d’ anjou orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411911 msgid "Organic d'egypte beets" msgstr "Remolacha dégypte orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417103 msgid "Organic daisy peas" msgstr "Alverja margarita orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315821 msgid "Organic damson plum" msgstr "Ciruela damson orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314404 msgid "Organic dancy tangerines" msgstr "Mandarina dancy orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417020 msgid "Organic dandelion greens" msgstr "Verde de diente de león orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417021 msgid "Organic dandelions" msgstr "Diente de león orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413309 msgid "Organic danimas cucumbers" msgstr "Cocombro danimas orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315704 msgid "Organic dapple dandy plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapply dandy orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315705 msgid "Organic dapple fire plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapple fuego orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311611 msgid "Organic darby royal apricots" msgstr "Albaricoque derby royal orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417104 msgid "Organic darfon peas" msgstr "Alverja darfon orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312514 msgid "Organic dark guines cherries" msgstr "Cereza dark guines orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316204 msgid "Organic dark raspberry" msgstr "Frambuesa oscura orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417022 msgid "Organic dasheen" msgstr "Dasheen orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315504 msgid "Organic date plum persimmon" msgstr "Caqui dátale ciruela orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312900 msgid "Organic dates" msgstr "Dátiles orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417023 msgid "Organic dau mue or pea tips" msgstr "Puntas de alverja orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313426 msgid "Organic dauphine grapes" msgstr "Uva dauphine orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315314 msgid "Organic david sun peaches" msgstr "Durazno sol david orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416816 msgid "Organic dazzle corn" msgstr "Maíz dazzle orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312903 msgid "Organic deglet noor dates" msgstr "Dátiles deglet noor orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313427 msgid "Organic delaware grapes" msgstr "Uva daleware orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416206 msgid "Organic delicata squash" msgstr "Calabaza delicata orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311518 msgid "Organic delicious apples" msgstr "Manzana delicioso orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316205 msgid "Organic delicious raspberry" msgstr "Frambuesa deliciosa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416207 msgid "Organic delicious squash" msgstr "Calabaza delisioso orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416407 msgid "Organic delicious tomatoes" msgstr "Tomates delicioso orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352100 msgid "Organic derivatives and substituted compounds" msgstr "Derivados orgánicos y compuestos sustituidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312803 msgid "Organic desert currants" msgstr "Pasa desert orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411912 msgid "Organic detroit 2 dark red beets" msgstr "Remolacha detroit 2 rojo oscuro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411913 msgid "Organic detroit 2 little ball beets" msgstr "Remolacha detroit 2 bala chiquita orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317009 msgid "Organic dewberries" msgstr "Baya drew orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417024 msgid "Organic diakon" msgstr "Diakon orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312605 msgid "Organic diamante citrons" msgstr "Citones diamante orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314913 msgid "Organic diamond bright nectarines" msgstr "Durazno diamante brillante orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315315 msgid "Organic diamond princess peaches" msgstr "Durazno princesa diamante orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314914 msgid "Organic diamond ray nectarines" msgstr "Durazno diamante ray orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416817 msgid "Organic diamonds and gold corn" msgstr "Maíz diamante y oro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416303 msgid "Organic diane sweet potatoes" msgstr "Batata diane orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414009 msgid "Organic dill" msgstr "Eneldo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311612 msgid "Organic dina apricots" msgstr "Albaricoque dina orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312006 msgid "Organic dirksen blackberries" msgstr "Mora dirksen orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416818 msgid "Organic divinity corn" msgstr "Maíz divinidad orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314613 msgid "Organic dixie lee melons" msgstr "Melón dixie lee orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416001 msgid "Organic dock sorrel" msgstr "Alazán dock orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412604 msgid "Organic dok elgon cauliflowers" msgstr "Coliflor dok elgon orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313614 msgid "Organic dolcetto grapes" msgstr "Uva dolcetto orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315822 msgid "Organic dolly plums" msgstr "Ciruela dolly orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416408 msgid "Organic dombito tomatoes" msgstr "Tomates dombito orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311705 msgid "Organic dominico bananas" msgstr "Bananas dominico orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411724 msgid "Organic donnie avocados" msgstr "Aguacate donie orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417025 msgid "Organic donqua" msgstr "Donqua orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313105 msgid "Organic dottado figs" msgstr "Breva dotado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416819 msgid "Organic double delight corn" msgstr "Maíz delicia doble orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416820 msgid "Organic double gem corn" msgstr "Maíz gema doble orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313503 msgid "Organic dovine grapes" msgstr "Uva dovine orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411726 msgid "Organic dr dupuis avocados" msgstr "Aguacate de. depus orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411725 msgid "Organic dr dupuis number 2 avocados" msgstr "Aguacate dr. depuis numero 2 orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315415 msgid "Organic dr jules guyot pears" msgstr "Pera dr jules guyot orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411817 msgid "Organic dragon tongue beans" msgstr "Frijoles lengua de dragón orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313000 msgid "Organic dragonfruit" msgstr "Pitahayas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315014 msgid "Organic dream navel oranges" msgstr "Naranja sueño nevel orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415903 msgid "Organic drittler white nest shallots" msgstr "Chalote drittler nido blanco orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311519 msgid "Organic duchess apples" msgstr "Manzana duquesa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312202 msgid "Organic duke blueberries" msgstr "Agras duque orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312516 msgid "Organic duke cherries" msgstr "Cereza duque orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415803 msgid "Organic dulse" msgstr "Alga dulce orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313302 msgid "Organic duncan grapefruit" msgstr "Toronja duncan orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317010 msgid "Organic durian" msgstr "Durian orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312102 msgid "Organic dwarf bilberries" msgstr "Arandanos dwarf orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413005 msgid "Organic dwarf bok choy" msgstr "Col (bok choy) enano orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415104 msgid "Organic dwarf green long pod okra" msgstr "Okra verde enano vaina larga orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313803 msgid "Organic dwarf huckleberries" msgstr "Arándano enano orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416815 msgid "Organic d’artagnan corn" msgstr "Maíz dártagnan orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311613 msgid "Organic earlicot apricots" msgstr "Albaricoque earlicot orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314915 msgid "Organic earliglo nectarines" msgstr "Durazno earligo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311520 msgid "Organic earligold apples" msgstr "Manzana earli dorado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311614 msgid "Organic earliman apricots" msgstr "Albaricoque earliman orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315823 msgid "Organic earliqueen plums" msgstr "Ciruela earliqueen orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315316 msgid "Organic earlirich peaches" msgstr "Durazno earlrich orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416821 msgid "Organic earlivee corn" msgstr "Maíz earlivee orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312702 msgid "Organic early black cranberries" msgstr "Arandano early negro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311615 msgid "Organic early bright apricots" msgstr "Albaricoque early bright orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316302 msgid "Organic early champagne rhubarb" msgstr "Ruibarbo champagne temprana orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315706 msgid "Organic early dapple plucot" msgstr "Ciruelo / damasco dapple temprano orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314916 msgid "Organic early diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante temprano orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416208 msgid "Organic early golden summer crookneck squash" msgstr "Calabaza verano dorado cuello torsido orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315317 msgid "Organic early majestic peaches" msgstr "Durazno majestuosa temprana orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311521 msgid "Organic early mcintosh apples" msgstr "Manzana early mcintosh orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313428 msgid "Organic early muscat grapes" msgstr "Uva early muscat orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417105 msgid "Organic early onward peas" msgstr "Alverja 'early onward' orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315416 msgid "Organic early pears" msgstr "Peras early orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416209 msgid "Organic early prolific straight neck squash" msgstr "Calabaza prolífico temprano cuello recto orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314305 msgid "Organic early red loquats" msgstr "Níspero early rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312517 msgid "Organic early rivers cherries" msgstr "Cereza early rivers orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315824 msgid "Organic early rosa plums" msgstr "Ciruela rosa early orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412605 msgid "Organic early snowball cauliflowers" msgstr "Coliflor bola de nieve temprana orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313201 msgid "Organic early sulphur gooseberries" msgstr "Grosella early sulphur orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313429 msgid "Organic early sweet grapes" msgstr "Uva early sweet orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315318 msgid "Organic early treat peaches" msgstr "Durazno early treat orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416822 msgid "Organic early xtra sweet corn" msgstr "Maíz temprano extra dulce orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413405 msgid "Organic easter egg eggplants" msgstr "Berenjena huevo de pascua orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315825 msgid "Organic ebony may plums" msgstr "Ciruela ébano mayo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315826 msgid "Organic ebony plums" msgstr "Ciruela ébano orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314614 msgid "Organic eclipse melons" msgstr "Melón eclipse orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414603 msgid "Organic eddoes malanga" msgstr "Ñame coco orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314504 msgid "Organic edwards mangoes" msgstr "Mango edwards orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413400 msgid "Organic eggplants" msgstr "Berenjenas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411914 msgid "Organic egyptian flat beets" msgstr "Remolacha egipcia plana orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411915 msgid "Organic egyptian turnip rooted beets" msgstr "Remolacha raíz de nabo egipcio orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314615 msgid "Organic ein d'or melons" msgstr "Melón ein dór orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317011 msgid "Organic elderberries" msgstr "Baya elder orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315319 msgid "Organic elegant lady peaches" msgstr "Durazno dama elegante orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315827 msgid "Organic elephant heart plums" msgstr "Ciruela corazón de elefante orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316402 msgid "Organic elgantine rose hips" msgstr "Escaramujo rosa elegante orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314405 msgid "Organic ellensdale oranges" msgstr "Naranja ellensday orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311522 msgid "Organic elstar apples" msgstr "Manzana elstar orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315828 msgid "Organic emerald beaut plums" msgstr "Ciruela belleza de esmeralda orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313615 msgid "Organic emerald riesling grapes" msgstr "Uva emerald riesling orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313430 msgid "Organic emerald seedless grapes" msgstr "Uva esmeralda sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317210 msgid "Organic empeltre olives" msgstr "Aceitunas empeltre orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313431 msgid "Organic emperatriz grapes" msgstr "Uva emperatriz orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315417 msgid "Organic emperor brown pears" msgstr "Peras emperador carmelito orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313432 msgid "Organic emperor grapes" msgstr "Uva emperor orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311523 msgid "Organic empire apples" msgstr "Manzana empire orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313433 msgid "Organic empress grapes" msgstr "Uva empress orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315320 msgid "Organic empress peaches" msgstr "Durazno emperatriz orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315829 msgid "Organic empress plums" msgstr "Ciruela emperatriz orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412902 msgid "Organic en cornet de bordeaux chicory" msgstr "Achicoria en cornet de bordeaux orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315321 msgid "Organic encore peaches" msgstr "Durazno encoré orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413500 msgid "Organic endives" msgstr "Endivias orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413902 msgid "Organic english peas" msgstr "Guisante inglés orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414706 msgid "Organic enoki mushrooms" msgstr "Champiñón enoki orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414010 msgid "Organic epazote" msgstr "Epazote orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314104 msgid "Organic escondido lemons" msgstr "Limón escondido orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312606 msgid "Organic etrog citrons" msgstr "Citrones etrog orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411727 msgid "Organic ettinger avocados" msgstr "Aguacate etinger orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314105 msgid "Organic eureka lemons" msgstr "Limón eureka orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311814 msgid "Organic european barberries" msgstr "Barberís european orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411818 msgid "Organic european soldier beans" msgstr "Frijoles soldado europeo orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316703 msgid "Organic ever bearing strawberries" msgstr "Fresa rumbo siempre orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416823 msgid "Organic excel corn" msgstr "Maíz excel orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313434 msgid "Organic exotic grapes" msgstr "Uva exótica orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415207 msgid "Organic express yellow o-x onions" msgstr "Cebolla amarillo expreso o – x orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314406 msgid "Organic fairchild oranges" msgstr "Naranja fairchild orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314917 msgid "Organic fairlane nectarines" msgstr "Durazno fairlane orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314407 msgid "Organic fallglo oranges" msgstr "Naranja fallglo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412102 msgid "Organic falstaff brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas falstaff orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315322 msgid "Organic fancy lady peaches" msgstr "Durazno dama elegante orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314918 msgid "Organic fantasia nectarines" msgstr "Durazno fantasia orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313435 msgid "Organic fantasy grapes" msgstr "Uva fantasia orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313436 msgid "Organic fantasy seedless grapes" msgstr "Uva fantasy sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312904 msgid "Organic fardh dates" msgstr "Dátiles fardh orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411819 msgid "Organic fava beans" msgstr "Frijoles fava orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412202 msgid "Organic feast bunching onions" msgstr "Cebolla feast ensalada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317012 msgid "Organic feijoa" msgstr "Feijoa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417106 msgid "Organic feltham first peas" msgstr "Alverja primer feltham orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413006 msgid "Organic fengshan bok choy" msgstr "Col (bok choy) fengshan orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413600 msgid "Organic fennels" msgstr "Hinojos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414011 msgid "Organic fenugreek" msgstr "Fenogreco orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121607 msgid "Organic fertilizer pollution assessment" msgstr "Evaluación de la contaminación por fertilizantes orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171500 msgid "Organic fertilizers and plant nutrients" msgstr "Abonos orgánicos y nutrientes para plantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417026 msgid "Organic fiddlehead ferns" msgstr "Helecho orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312508 msgid "Organic fiesta bing cherries" msgstr "Cereza fiesta bing orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313504 msgid "Organic fiesta grapes" msgstr "Uva fiesta orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314616 msgid "Organic fiesta melons" msgstr "Melón fiesta orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313100 msgid "Organic figs" msgstr "Brevas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413406 msgid "Organic filipino eggplants" msgstr "Berenjena filipino orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415520 msgid "Organic finger hot peppers" msgstr "Pimentón dedo picante orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312602 msgid "Organic fingered citrons" msgstr "Citrones fingerojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413602 msgid "Organic fino fennel" msgstr "Hinojo fino orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314919 msgid "Organic fire pearl nectarines" msgstr "Durazno perla fuego orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315323 msgid "Organic fire prince peaches" msgstr "Durazno príncipe de fuego orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314920 msgid "Organic fire sweet nectarines" msgstr "Durazno fuego dulce orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411820 msgid "Organic flageolet beans" msgstr "Frijoles flageolet orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315324 msgid "Organic flame crest peaches" msgstr "Durazno escudo de llama orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313437 msgid "Organic flame grapes" msgstr "Uva llama orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313438 msgid "Organic flame seedless grapes" msgstr "Uva llama sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313439 msgid "Organic flame tokay grapes" msgstr "Uva llama tokay orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314921 msgid "Organic flamekist nectarines" msgstr "Durazno llamakist orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311616 msgid "Organic flaming gold apricots" msgstr "Albaricoque flaming dorado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313440 msgid "Organic flaming red grapes" msgstr "Uva flaming rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314922 msgid "Organic flat type nectarines" msgstr "Durazno tipo plano orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315325 msgid "Organic flat type peaches" msgstr "Durazno tipo plano orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315707 msgid "Organic flavor fall plucot" msgstr "Ciruelo / damasco caída de sabor orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315708 msgid "Organic flavor gold plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de oro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315709 msgid "Organic flavor grenade plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor granada orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315710 msgid "Organic flavor heart plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de corazón orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315711 msgid "Organic flavor jewel plucot" msgstr "Ciruelo / damasco joya de sabor orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315712 msgid "Organic flavor king plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de rey orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315713 msgid "Organic flavor queen plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor de reina orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315714 msgid "Organic flavor supreme plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor supremo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315715 msgid "Organic flavor treat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor premio orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315326 msgid "Organic flavorcrest peaches" msgstr "Durazno escudo de sabor orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315716 msgid "Organic flavorella plucot" msgstr "Ciruelo / damasco saborella orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315717 msgid "Organic flavorich plucot" msgstr "Ciruelo / damasco saborrico orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315718 msgid "Organic flavorosa plucot" msgstr "Ciruelo / damasco sabor rosa orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413407 msgid "Organic florida market eggplants" msgstr "Berenjena mercado de florida orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315327 msgid "Organic florida prince peaches" msgstr "Durazno príncipe florida orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415302 msgid "Organic florunner peanuts" msgstr "Maní florunner orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311524 msgid "Organic flower of kent apples" msgstr "Manzana flor de kent orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312603 msgid "Organic fo shoukan citrons" msgstr "Citrones fo shoukan orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316206 msgid "Organic focke dwarf raspberry" msgstr "Frambuesa enano focke orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316207 msgid "Organic focke grayleaf red raspberry" msgstr "Frambuesa focke hojagris orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316208 msgid "Organic focke strawberry raspberry" msgstr "Frambuesa focke fresa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316209 msgid "Organic focke yellow himalayan raspberry" msgstr "Frambuesa focke amarillo himalaya orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315901 msgid "Organic foothill pommegranates" msgstr "Granada foothhill orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412801 msgid "Organic fordhook giant chard" msgstr "Acelga fordhook gigante orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315418 msgid "Organic forelle pears" msgstr "Peras forelle orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411916 msgid "Organic formanova beets" msgstr "Remolacha fomanova orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411917 msgid "Organic forono beets" msgstr "Remolacha forono orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314408 msgid "Organic fortune oranges" msgstr "Naranja fortuna orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313303 msgid "Organic foster grapefruit" msgstr "Toronja foster orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131417 msgid "Organic fouling control services" msgstr "Servicios de control de incrustaciones orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314505 msgid "Organic francine mangoes" msgstr "Mango francine orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314506 msgid "Organic francis mangoes" msgstr "Mango francis orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411602 msgid "Organic franklin asparagus" msgstr "Espárragos franklin orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315830 msgid "Organic freedom plums" msgstr "Ciruela libertad orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314409 msgid "Organic fremont mandarin oranges" msgstr "Mandarina naranja fremont orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314410 msgid "Organic fremont oranges" msgstr "Naranja fremont orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411503 msgid "Organic french artichokes" msgstr "Alcachofa francesa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315419 msgid "Organic french butter pears" msgstr "Pera mantequilla francesa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313616 msgid "Organic french colombard grapes" msgstr "Uva french colombard orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412704 msgid "Organic french dinant celery" msgstr "Apio dinant francés orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414402 msgid "Organic french green lentils" msgstr "Lenteja verde francesa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411821 msgid "Organic french horticultural beans" msgstr "Frijoles horticultura francesa orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411822 msgid "Organic french navy beans" msgstr "Frijoles marina francesa orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311617 msgid "Organic fresno apricots" msgstr "Albaricoque frenso orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415506 msgid "Organic fresno peppers" msgstr "Pimentón fresno orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315831 msgid "Organic friar plums" msgstr "Ciruela friar orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414503 msgid "Organic frisee lettuce" msgstr "Lechuga frisee orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411728 msgid "Organic fuchs avocados" msgstr "Aguacate fuchs orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411729 msgid "Organic fuchs gwen avocados" msgstr "Aguacate fuchs gwen orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411730 msgid "Organic fuerte avocados" msgstr "Aguacate fuerte orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311525 msgid "Organic fuji apples" msgstr "Manzana fiji orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315328 msgid "Organic full moon peaches" msgstr "Durazno luna llena orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315505 msgid "Organic fuyu persimmons" msgstr "Caqui fuyu orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413805 msgid "Organic fuzzy/hairy melon" msgstr "Melón peludo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317211 msgid "Organic gaeta olives" msgstr "Aceitunas gaeta orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417027 msgid "Organic gai choy" msgstr "Gai choi orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417028 msgid "Organic gailon" msgstr "Gailon orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311526 msgid "Organic gala apples" msgstr "Manzana gala orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417029 msgid "Organic galanga" msgstr "Galanga orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313441 msgid "Organic galaxy seedless grapes" msgstr "Uva galaxy sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314617 msgid "Organic galia melons" msgstr "Melón galia orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313618 msgid "Organic gamay beaujolais grapes" msgstr "Uva gamay beaujolais orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313442 msgid "Organic gamay grapes" msgstr "Uva gamay orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313617 msgid "Organic gamay or napa grapes" msgstr "Uva gamay o napa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314507 msgid "Organic gandaria mangoes" msgstr "Mango gandaria orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315832 msgid "Organic gar red plums" msgstr "Ciruela rojo gar orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314923 msgid "Organic garden delight nectarines" msgstr "Durazno delicia de jardín orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415002 msgid "Organic garden huckleberry" msgstr "Mora de jardín orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413903 msgid "Organic garden peas" msgstr "Guisante de jardín orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416002 msgid "Organic garden sorrel" msgstr "Alazán jardín orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416409 msgid "Organic gardener's delight tomatoes" msgstr "Tomates delicia del jardín orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413703 msgid "Organic garlic chives" msgstr "Ajo cebollin orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414802 msgid "Organic garlic mustard" msgstr "Mostaza ajo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413700 msgid "Organic garlics" msgstr "Ajos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312509 msgid "Organic garnet cherries" msgstr "Cereza garnet orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416304 msgid "Organic garnet sweet potatoes" msgstr "Batata dulce garnet orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311527 msgid "Organic gascoyne's scarlet apples" msgstr "Manzana gascoyne´s scarlet orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314618 msgid "Organic gaya melons" msgstr "Melón gaya orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312520 msgid "Organic geans/guines cherries" msgstr "Cereza geans/guines orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315719 msgid "Organic geo pride plucot" msgstr "Ciruelo / damasco orgullo geo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416305 msgid "Organic georgia red sweet potatoes" msgstr "Batata georgia dulce rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413704 msgid "Organic germidor garlic" msgstr "Ajo germidor orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313619 msgid "Organic gewurztraminer grapes" msgstr "Uva gewurztraminer orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413310 msgid "Organic gherkin cucumbers" msgstr "Cocombro gherkin orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315506 msgid "Organic giant fuyu persimmons" msgstr "Caqui gigante fuyu orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315204 msgid "Organic giant granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla gigante orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411603 msgid "Organic giant mammoth asparagus" msgstr "Espárragos mamut gigante orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412705 msgid "Organic giant pink celery" msgstr "Apio gigante rosado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416611 msgid "Organic giant pumpkin squash" msgstr "Calabaza gigante auyama orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412706 msgid "Organic giant red celery" msgstr "Apio gigante rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412707 msgid "Organic giant white celery" msgstr "Apio gigante blanco orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411823 msgid "Organic giant white coco beans" msgstr "Frijoles coco gigante blanco orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416103 msgid "Organic giant winter spinach" msgstr "Espinaca invierno gigante orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415904 msgid "Organic giant yellow improved shallots" msgstr "Chalote gigante mejorado amarillo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414803 msgid "Organic giantleafed mustard" msgstr "Mostaza hoja gigante orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311528 msgid "Organic giliflower apples" msgstr "Manzana gillyflower orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311529 msgid "Organic ginger gold apples" msgstr "Manzana ginger dorado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417030 msgid "Organic ginger root" msgstr "Raíz de jengibre orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311530 msgid "Organic gladstone apples" msgstr "Manzana gladstone orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316303 msgid "Organic glaskin's perpetual rhubarb" msgstr "Ruibarbo glasrey perpetual orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416704 msgid "Organic globe yams" msgstr "Ñame globo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311531 msgid "Organic gloster apples" msgstr "Manzana gloster orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315420 msgid "Organic glou morceau pears" msgstr "Pera glou morceau orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412402 msgid "Organic gobbi cardoons" msgstr "Cardos gobbi orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417031 msgid "Organic gobo" msgstr "Gobo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311618 msgid "Organic gold brite apricots" msgstr "Albaricoque dorado bright orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313443 msgid "Organic gold grapes" msgstr "Uva dorada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314306 msgid "Organic gold nugget loquats" msgstr "Níspero nuget dorado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316210 msgid "Organic gold raspberry" msgstr "Frambuesa dorado orgánic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416210 msgid "Organic gold squash" msgstr "Calabaza oro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311532 msgid "Organic gold supreme apples" msgstr "Manzana dorado supreme orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311619 msgid "Organic goldbar apricots" msgstr "Albaricoque doradobar orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416502 msgid "Organic golden ball turnips" msgstr "Nabo bola dorada orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416824 msgid "Organic golden cross bantam corn" msgstr "Maíz cruz dorada bantam orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311533 msgid "Organic golden delicious apples" msgstr "Manzana doradoen delicioso orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415905 msgid "Organic golden gourmet shallots" msgstr "Chalote gourmet dorado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315205 msgid "Organic golden granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla dorada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311534 msgid "Organic golden noble apples" msgstr "Manzana doradoen nobel orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314411 msgid "Organic golden nugget oranges" msgstr "Naranja nuget dorada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315602 msgid "Organic golden pineapple" msgstr "Piña dorada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412708 msgid "Organic golden self-blanching celery" msgstr "Apio dorado auto escalado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311620 msgid "Organic golden sweet apricots" msgstr "Albaricoque doradoen sweet orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313202 msgid "Organic goldendrop gooseberries" msgstr "Grosella doradoendrop orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416306 msgid "Organic goldensweet sweet potatoes" msgstr "Batata dorado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314924 msgid "Organic goldmine nectarines" msgstr "Durazno mina de oro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316903 msgid "Organic goldmine tamarillo" msgstr "Tamarindo mina de oro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311621 msgid "Organic goldrich apricots" msgstr "Albaricoque doradorich orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313200 msgid "Organic gooseberries" msgstr "Grosellas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411731 msgid "Organic gorham avocados" msgstr "Aguacate gorham orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411732 msgid "Organic gossman avocados" msgstr "Aguacate gossam orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315015 msgid "Organic gou tou oranges" msgstr "Naranja gou tou orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413800 msgid "Organic gourds" msgstr "Calabazas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315833 msgid "Organic governor's plum" msgstr "Ciruela gobernador orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315902 msgid "Organic granada pommegranates" msgstr "Granada granada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314925 msgid "Organic grand pearl nectarines" msgstr "Durazno perla grande orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315834 msgid "Organic grand rosa plums" msgstr "Ciruela rosa grande orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311535 msgid "Organic granny smith apples" msgstr "Manzana granny smith orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416410 msgid "Organic grape tomatoes" msgstr "Tomates uva orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313300 msgid "Organic grapefruit" msgstr "Toronjas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311536 msgid "Organic gravenstein apples" msgstr "Manzana gravenstain orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316211 msgid "Organic gray new mexico raspberry" msgstr "Frambuesa gris nuevo mexico orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416705 msgid "Organic greater yams" msgstr "Ñame grater orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311706 msgid "Organic green bananas" msgstr "Bananas verde orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411824 msgid "Organic green beans" msgstr "Frijoles verdes orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315101 msgid "Organic green cooking papayas" msgstr "Papaya verde cocinar orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412904 msgid "Organic green curled chicory" msgstr "Achicoria roll verde orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412903 msgid "Organic green curled ruffee chicory" msgstr "Achicoria rollo verde ruffee orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315835 msgid "Organic green gage plum" msgstr "Ciruela green gage orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411504 msgid "Organic green globe artichokes" msgstr "Alcachofa globo verde orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416501 msgid "Organic green globe turnips" msgstr "Nabo globo verde orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414514 msgid "Organic green leaf lettuce" msgstr "Lechuga hoja verde orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414403 msgid "Organic green lentils" msgstr "Lenteja verde orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413900 msgid "Organic green peas" msgstr "Guisantes orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411825 msgid "Organic green romano beans" msgstr "Frijoles romano verde orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416411 msgid "Organic green tomatoes" msgstr "Tomates verde orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414202 msgid "Organic green vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo verde viena orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315836 msgid "Organic greengage plums" msgstr "Ciruela greengage orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311537 msgid "Organic greening apples" msgstr "Manzana verdeing orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311538 msgid "Organic greensleeves apples" msgstr "Manzana verdesleeves orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412709 msgid "Organic greensleeves celery" msgstr "Apio 'greensleeves' orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313621 msgid "Organic grenache blanc grapes" msgstr "Uva grenache blanc orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313620 msgid "Organic grenache grapes" msgstr "Uva grenache orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415906 msgid "Organic grise de bagnolet shallots" msgstr "Chalote grise de bagnolet orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411505 msgid "Organic gros camus de bretagne artichokes" msgstr "Alcachofa gros cumus de bretaña orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311707 msgid "Organic gros michel bananas" msgstr "Bananas gros michel orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413505 msgid "Organic grumolo verde endives" msgstr "Endivias grumolo verde orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312703 msgid "Organic grycleski cranberries" msgstr "Arandano grycleski orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415521 msgid "Organic guajillo peppers" msgstr "Pimentón guajillo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411826 msgid "Organic guar gum beans" msgstr "Frijoles guar gum orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411733 msgid "Organic guatemalan seedling avocados" msgstr "Aguacate gutemala sin pepe orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313700 msgid "Organic guavas" msgstr "Guayabas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415522 msgid "Organic guerro peppers" msgstr "Pimentón guerro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312905 msgid "Organic gundila dates" msgstr "Dátiles gundila orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411736 msgid "Organic haas avocados" msgstr "Aguacate haas orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415523 msgid "Organic habanero peppers" msgstr "Pimentón habanero orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315507 msgid "Organic hachiya persimmons" msgstr "Caqui hachiya orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317013 msgid "Organic hackberries" msgstr "Mora orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314508 msgid "Organic haden mangoes" msgstr "Mango haden orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312906 msgid "Organic halawi/halawy dates" msgstr "Dátiles halawi/halawy orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411734 msgid "Organic hall avocados" msgstr "Aguacate hall orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352101 msgid "Organic halogenated compounds" msgstr "Compuestos halogenados orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314619 msgid "Organic hami melons" msgstr "Melón hami orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315016 msgid "Organic hamlin oranges" msgstr "Naranja hamlin orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313444 msgid "Organic hanepoot or honeypot grapes" msgstr "Uva hanepot o honeypot orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416307 msgid "Organic hanna sweet potatoes" msgstr "Batata hanna orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411735 msgid "Organic hardee avocados" msgstr "Aguacate hardee orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314926 msgid "Organic hardired nectarines" msgstr "Durazno hardirojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312206 msgid "Organic hardyblue blueberries" msgstr "Agras hardyblue orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411827 msgid "Organic haricot beans" msgstr "Frijoles haricot orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415804 msgid "Organic haricot vert de mer" msgstr "Habichuelas vert de mer orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315329 msgid "Organic harvester peaches" msgstr "Durazno harvester orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415907 msgid "Organic hative de niort shallots" msgstr "Chalote hative de nort orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415303 msgid "Organic hausa/kersting's ground nut peanuts" msgstr "Maní hausa / kersting orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317014 msgid "Organic hawthorn" msgstr "Cretaegus orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313904 msgid "Organic hayward kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi hayward orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414707 msgid "Organic hedge hog mushrooms" msgstr "Champiñón puercoespín orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311622 msgid "Organic helena apricots" msgstr "Albaricoque helena orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414708 msgid "Organic hen of the woods mushrooms" msgstr "Champiñón gallina del bosque orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413603 msgid "Organic herald fennel" msgstr "Hinojoherald orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414000 msgid "Organic herbs" msgstr "Hierbas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314307 msgid "Organic herd's mammoth loquats" msgstr "Níspero herd´s mammoth orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411737 msgid "Organic herman avocados" msgstr "Aguacate herman orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411738 msgid "Organic hickson avocados" msgstr "Aguacate hickson orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415805 msgid "Organic hijiki" msgstr "Hijiki orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312907 msgid "Organic hilali dates" msgstr "Dátiles hilali orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315603 msgid "Organic hilo pineapple" msgstr "Piña hilo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316002 msgid "Organic hirado buntan pomelo" msgstr "Pomelo hirado butan orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315837 msgid "Organic hiromi plums" msgstr "Ciruela hiromi orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315838 msgid "Organic hiromi red plums" msgstr "Ciruela hiromi rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413311 msgid "Organic hokus cucumbers" msgstr "Cocombro hokus orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315839 msgid "Organic holiday plums" msgstr "Ciruela vacacion orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317212 msgid "Organic hondroelia olives" msgstr "Aceitunas hondoelia orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416825 msgid "Organic honey and cream corn" msgstr "Maíz miel y crema orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314927 msgid "Organic honey blaze nectarines" msgstr "Durazno miel de fuego orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314412 msgid "Organic honey mandarin oranges" msgstr "Mandarina naranja miel orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314413 msgid "Organic honey oranges" msgstr "Naranja miel orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314414 msgid "Organic honey tangerines" msgstr "Mandarina miel orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416826 msgid "Organic honey ‘n pearl corn" msgstr "Maíz miel y perla orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314415 msgid "Organic honeybelle tangelo oranges" msgstr "Natanja tanjelo honebelle orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317015 msgid "Organic honeyberries" msgstr "Baya miel orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311623 msgid "Organic honeycot apricots" msgstr "Albaricoque honeycot orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311539 msgid "Organic honeycrisp apples" msgstr "Manzana honeycrisp orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314620 msgid "Organic honeydew melons" msgstr "Melón miel dew orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316601 msgid "Organic honeywood saskatoon berries" msgstr "Baya mielmadera saskatoon orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314001 msgid "Organic hong kong kumquats" msgstr "Naranjo chino hong kong orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417032 msgid "Organic hop sprouts" msgstr "Brote de lúpulo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412710 msgid "Organic hopkins fenlander celery" msgstr "Apio hopkins fenlander orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416104 msgid "Organic horenso spinach" msgstr "Espinaca horenso orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417033 msgid "Organic horseradish" msgstr "Rabano blanco orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315421 msgid "Organic hosui pears" msgstr "Pera hosui orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416827 msgid "Organic how sweet it is corn" msgstr "Maíz miel dulce orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315840 msgid "Organic howard sun plums" msgstr "Ciruela howard sol orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312704 msgid "Organic howe cranberries" msgstr "Arandano howe orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311540 msgid "Organic howgate wonder apples" msgstr "Manzana howgate wonder orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416612 msgid "Organic hubbard squash" msgstr "Calabaza hubbard orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313800 msgid "Organic huckleberries" msgstr "Arándanos Huckleberry orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312801 msgid "Organic hudson bay currants" msgstr "Pasa hudson bay orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416828 msgid "Organic hudson corn" msgstr "Maíz hudson orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415524 msgid "Organic hungarian wax peppers" msgstr "Pimentón cera de hungria orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417107 msgid "Organic hurst green shaft peas" msgstr "Alverja verde hurst shaft orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411828 msgid "Organic hyacinth beans" msgstr "Frijoles hyacinth orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352121 msgid "Organic hydroxides" msgstr "Hidróxidos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315330 msgid "Organic ice princess peaches" msgstr "Durazno princesa de hielo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414515 msgid "Organic iceberg lettuce" msgstr "Lechuga iceberg orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314621 msgid "Organic icebox melons" msgstr "Melón hielo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416115 msgid "Organic iceplant spinach" msgstr "Espinaca iceplant orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314622 msgid "Organic ida pride melons" msgstr "Melón ida orgullo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311541 msgid "Organic ida red apples" msgstr "Manzana rojo ida orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416829 msgid "Organic illini gold corn" msgstr "Maíz dorado illini orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416830 msgid "Organic illini xtra sweet corn" msgstr "Maíz illini extra dulce orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311624 msgid "Organic imperial apricots" msgstr "Albaricoque imperial orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416831 msgid "Organic incredible corn" msgstr "Maíz increíble orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413408 msgid "Organic indian eggplants" msgstr "Berenjena india orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314201 msgid "Organic indian sweet limes" msgstr "Lima limón indian sweet orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315841 msgid "Organic interspecific type plums" msgstr "Ciruela tipo interspecific orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416832 msgid "Organic iochief corn" msgstr "Maíz lochief orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412905 msgid "Organic ione limnos chicory" msgstr "Achicoria limnoe lone orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415806 msgid "Organic irish moss" msgstr "Musgo irlandés orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314509 msgid "Organic irwin mangoes" msgstr "Mangos irwin orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412203 msgid "Organic ishikura bunching onions" msgstr "Cebolla ishikura ensalada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414604 msgid "Organic islena malanga" msgstr "Ñame eddoes orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313905 msgid "Organic issai kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi issai orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313445 msgid "Organic italia grapes" msgstr "Uva italia orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315422 msgid "Organic italian butter pears" msgstr "Pera mantequilla italiana orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413409 msgid "Organic italian eggplants" msgstr "Berenjena italiano orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411829 msgid "Organic italian type beans" msgstr "Frijoles tipo italiano orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315331 msgid "Organic ivory princess peaches" msgstr "Durazno princesa de marfil orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412711 msgid "Organic ivory tower celery" msgstr "Apio torre marfil orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416211 msgid "Organic jack be little squash" msgstr "Calabaza jack pequeño orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317016 msgid "Organic jackfruit" msgstr "Jaca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411830 msgid "Organic jackson wonder beans" msgstr "Frijoles asombro jackson orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411831 msgid "Organic jacob's cattle beans" msgstr "Frijoles ganado jacobs orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413007 msgid "Organic jade pagoda bok choy" msgstr "Col (bok choy) jade pagoda orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313446 msgid "Organic jade seedless grapes" msgstr "Uva jade sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315017 msgid "Organic jaffa oranges" msgstr "Naranja jaffa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415525 msgid "Organic jalapeño peppers" msgstr "Pimentón jalapeño orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315842 msgid "Organic jamaican plum" msgstr "Ciruela jamaico orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317017 msgid "Organic jambolan" msgstr "Jambolan orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311542 msgid "Organic james grieve apples" msgstr "Manzana james grives orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311807 msgid "Organic japanese barberries" msgstr "Barberís japanese orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413312 msgid "Organic japanese cucumbers" msgstr "Cocombro japonés orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413410 msgid "Organic japanese eggplants" msgstr "Berenjena japonés orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416308 msgid "Organic japanese sweet potatoes" msgstr "Batata japonés orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416706 msgid "Organic japanese yams" msgstr "Ñame japonesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315423 msgid "Organic jargonelle pears" msgstr "Pera jargonelle orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416613 msgid "Organic jarrahdale squash" msgstr "Calabaza jerrahdale orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316212 msgid "Organic jepson whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa jepson blancobark orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311543 msgid "Organic jersey mac apples" msgstr "Manzana jersey mac orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315332 msgid "Organic jersey queen peaches" msgstr "Durazno princesa reina jersey orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416309 msgid "Organic jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311544 msgid "Organic jester apples" msgstr "Manzana jaster orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312405 msgid "Organic jete cherimoya" msgstr "Chirimoya jete orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416310 msgid "Organic jewel sweet potatoes" msgstr "Batata joya orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417034 msgid "Organic jicama" msgstr "Jicama orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315018 msgid "Organic jincheng oranges" msgstr "Naranja jincheng orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315843 msgid "Organic joanna red plums" msgstr "Ciruela joanna rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315333 msgid "Organic john henry peaches" msgstr "Durazno john henry orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315903 msgid "Organic jolly red pommegranates" msgstr "Granada rojo feliz orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311545 msgid "Organic jonagold apples" msgstr "Manzana jonadorado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311546 msgid "Organic jonamac apples" msgstr "Manzana jonamac orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311547 msgid "Organic jonathan apples" msgstr "Manzana jonathan orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311625 msgid "Organic jordanne apricots" msgstr "Albaricoque jordanne orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312007 msgid "Organic jostaberries" msgstr "Bayas josta orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314623 msgid "Organic juan canary melons" msgstr "Melón juan canary orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314625 msgid "Organic jubilation melons" msgstr "Melón jubilación orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416833 msgid "Organic jubilee corn" msgstr "Maíz jubileo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313447 msgid "Organic jubilee grapes" msgstr "Uva jubilee orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314624 msgid "Organic jubilee melons" msgstr "Melón jubileo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416834 msgid "Organic jubilee supersweet corn" msgstr "Maíz jupbileo super dulce orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317018 msgid "Organic jujube" msgstr "Jujube orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314928 msgid "Organic july red nectarines" msgstr "Durazno julio rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311626 msgid "Organic jumbo cot apricots" msgstr "Albaricoque jumbo cot orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316702 msgid "Organic june bearing strawberries" msgstr "Fresa rumbo junio orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315334 msgid "Organic june prince peaches" msgstr "Durazno príncipe de junio orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315424 msgid "Organic juno pears" msgstr "Pera juno orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411739 msgid "Organic k-5 avocados" msgstr "Aguacate k- 5 orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411740 msgid "Organic k-9 avocados" msgstr "Aguacate k – 9 orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315019 msgid "Organic k-early oranges" msgstr "Naranja k-temprano orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416614 msgid "Organic kabocha squash" msgstr "Calabaza kabocha orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313106 msgid "Organic kadota figs" msgstr "Breva kadota orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315425 msgid "Organic kaiserlouise bonne de jersey pears" msgstr "Para kaiserlouise bonne de jersey orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314626 msgid "Organic kakhi/kakri melons" msgstr "Melón kaki / kakri orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317213 msgid "Organic kalamata olives" msgstr "Aceitunas kalamata orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414100 msgid "Organic kale" msgstr "Coles orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316801 msgid "Organic kampong mauve sugar apple" msgstr "Manzana kampong malve dulce orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416835 msgid "Organic kandy korn corn" msgstr "Maíz confite korn orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311627 msgid "Organic kandy kot apricots" msgstr "Albaricoque kandy kot orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415507 msgid "Organic kapia peppers" msgstr "Pimentón kapia orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413313 msgid "Organic karela cucumbers" msgstr "Cocombro karela orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413008 msgid "Organic kasumi bok choy" msgstr "Col (bok choy) kasumi orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311548 msgid "Organic katy apples" msgstr "Manzana katy orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311628 msgid "Organic katy apricots" msgstr "Albaricoque katy orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315335 msgid "Organic kaweah peaches" msgstr "Durazno kaweah orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314929 msgid "Organic kay pearl nectarines" msgstr "Durazno kay perla orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314930 msgid "Organic kay sweet nectarines" msgstr "Durazno key dulce orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315426 msgid "Organic keiffer pears" msgstr "Pera keiffer orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314510 msgid "Organic keitt mangoes" msgstr "Mangos keitt orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316213 msgid "Organic kellogg san diego raspberry" msgstr "Frambuesa kellogs san diego orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415807 msgid "Organic kelp" msgstr "Quelpo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415208 msgid "Organic kelsae onions" msgstr "Cebolla kelsae orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315844 msgid "Organic kelsey plums" msgstr "Ciruela kelsey orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314511 msgid "Organic kent mangoes" msgstr "Mangos kent orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416212 msgid "Organic kentucky field squash" msgstr "Calabaza campo de kentucky orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411832 msgid "Organic kentucky wonder beans" msgstr "Frijoles asombro kentucky orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314512 msgid "Organic kesar mangoes" msgstr "Mangos kesar orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314202 msgid "Organic key limes" msgstr "Lima limón orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312908 msgid "Organic khadrawi/khadrawy dates" msgstr "Dátiles khadrawi/khadrawy orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312909 msgid "Organic khalas dates" msgstr "Dátiles khalas orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312911 msgid "Organic khidri dates" msgstr "Dátiles khidri orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312910 msgid "Organic khustawi dates" msgstr "Dátiles khustawi orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311549 msgid "Organic kidd's orange red apples" msgstr "Manzana kidd´s orange rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411833 msgid "Organic kidney beans" msgstr "Frijoles riñón orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311629 msgid "Organic king apricots" msgstr "Albaricoque rey orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312510 msgid "Organic king cherries" msgstr "Cereza rey orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315845 msgid "Organic king james plums" msgstr "Ciruela jaime rey orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314416 msgid "Organic king mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina rey orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313448 msgid "Organic king ruby grapes" msgstr "Uva rey ruby orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315427 msgid "Organic kings royal pears" msgstr "Pera rey royal orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314417 msgid "Organic kinnow oranges" msgstr "Naranja kinnow orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416836 msgid "Organic kiss ‘n tell corn" msgstr "Maíz beso y acuso orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314627 msgid "Organic kiwano melons" msgstr "Melón kiwano orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313900 msgid "Organic kiwi fruit" msgstr "Kiwis orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315336 msgid "Organic klondike peaches" msgstr "Durazno klondike orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311812 msgid "Organic kobold barberries" msgstr "Barberís kobold orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414200 msgid "Organic kohlrabi" msgstr "Colinabos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315020 msgid "Organic kona oranges" msgstr "Naranja kona orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315604 msgid "Organic kona sugarloaf pineapple" msgstr "Piña kona sugarloaf orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311805 msgid "Organic korean barberries" msgstr "Barberís korean orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314628 msgid "Organic korean melons" msgstr "Melon koreano orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415508 msgid "Organic korean peppers" msgstr "Pimentón coreano orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413314 msgid "Organic korila cucumbers" msgstr "Cocombro korila orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417035 msgid "Organic kudzu" msgstr "Kuduz orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314513 msgid "Organic kuini mangoes" msgstr "Mangos kuini orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314000 msgid "Organic kumquats" msgstr "Naranjos Chinos (kumquats) orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317214 msgid "Organic kura olives" msgstr "Aceitunas kura orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313449 msgid "Organic kyoho grapes" msgstr "Uva kyoho orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412204 msgid "Organic kyoto market bunching onions" msgstr "Cebolla mercado kyoto orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313450 msgid "Organic la rochelle grapes" msgstr "Uva la rochelle orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311708 msgid "Organic lacatan bananas" msgstr "Bananas lacatan orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311550 msgid "Organic lady apples" msgstr "Manzana lady orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311709 msgid "Organic lady finger banana" msgstr "Bananas lady finger orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313451 msgid "Organic lady finger grapes" msgstr "Uva lady finger orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313622 msgid "Organic lagrein grapes" msgstr "Uva lagrein orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411741 msgid "Organic lamb haas avocados" msgstr "Aguacate oveja haas orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416105 msgid "Organic lamb's quarters spinach" msgstr "Espinaca cuarto de cordero orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312522 msgid "Organic lambert cherries" msgstr "Cereza lambert orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311630 msgid "Organic lambertin apricots" msgstr "Albaricoque lambertin orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313623 msgid "Organic lambrusco grapes" msgstr "Uva lambrusco orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414516 msgid "Organic lamb’s lettuces" msgstr "Lechuga cordero orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416837 msgid "Organic lancelot corn" msgstr "Maíz lancelot orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413201 msgid "Organic land cress" msgstr "Berros de tierra orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313203 msgid "Organic langley gage gooseberries" msgstr "Grosella langley grace orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414203 msgid "Organic lanro kohlrabi" msgstr "Colinabo lanro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312512 msgid "Organic lapin cherries" msgstr "Cereza lapin orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413506 msgid "Organic large rooted magdeburg endives" msgstr "Endivias raíz larga magdeburg orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312513 msgid "Organic larian cherries" msgstr "Cereza larian orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315846 msgid "Organic laroda plums" msgstr "Ciruela laroda orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315021 msgid "Organic late navel oranges" msgstr "Naranja navel tarde orgánica orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315847 msgid "Organic late rosa plums" msgstr "Ciruela rosa tarde orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313452 msgid "Organic late seedless grapes" msgstr "Uva late sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315022 msgid "Organic late valencia oranges" msgstr "Naranja valencia tarde orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412712 msgid "Organic lathom self-blanching celery" msgstr "Apio lathom blanqueado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415808 msgid "Organic laver" msgstr "Laver orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311551 msgid "Organic law rome apples" msgstr "Manzana law rome orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311552 msgid "Organic laxton apples" msgstr "Manzana laxton orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314418 msgid "Organic lee mandarin oranges" msgstr "Naranja andarinalee orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414300 msgid "Organic leeks" msgstr "Puerros orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312208 msgid "Organic legacy blueberries" msgstr "Agras legacy orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414012 msgid "Organic lemon grass" msgstr "Limonaria orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314100 msgid "Organic lemons" msgstr "Limones orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414400 msgid "Organic lentils" msgstr "Lentejas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411742 msgid "Organic leona avocados" msgstr "Aguacate leona orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411743 msgid "Organic leona linda avocados" msgstr "Aguacate linda leona orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416707 msgid "Organic lesser yams" msgstr "Ñame lesser orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414500 msgid "Organic lettuces" msgstr "Lechugas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316214 msgid "Organic leucodermis whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa leucodemis blancobark orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313204 msgid "Organic leveller gooseberries" msgstr "Grocella leveller orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316003 msgid "Organic liang ping yau pomelo" msgstr "Pomelo liang ping yau orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211905 msgid "Organic light emitting displays" msgstr "Pantallas emisoras de luz orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317215 msgid "Organic ligurian olives" msgstr "Aceitunas ligurian orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414605 msgid "Organic lila malanga" msgstr "Ñame isleña orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417036 msgid "Organic lily bulb" msgstr "Bulbo de margarita orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411834 msgid "Organic lima beans" msgstr "Frijoles lima orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412606 msgid "Organic limelight cauliflowers" msgstr "Coliflor luz de lima orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314002 msgid "Organic limequat kumquats" msgstr "Naranjo chino limequat orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315023 msgid "Organic limequat oranges" msgstr "Naranja limequat orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314200 msgid "Organic limes" msgstr "Limas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315428 msgid "Organic limonera pears" msgstr "Pera limonera orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315848 msgid "Organic linda rosa plums" msgstr "Ciruela rosa linda orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315337 msgid "Organic lindo peaches" msgstr "Durazno lindo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312705 msgid "Organic lingonberries" msgstr "Bayas lingon orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417037 msgid "Organic linkok" msgstr "Linkok orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411745 msgid "Organic lisa loretta avocados" msgstr "Aguacate lisa loretta orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411744 msgid "Organic lisa p avocados" msgstr "Aguacate lisa p orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314106 msgid "Organic lisbon lemons" msgstr "Limón lisbon orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417038 msgid "Organic lo bok" msgstr "Lo bok orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414709 msgid "Organic lobster mushrooms" msgstr "Champiñón langosta orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312008 msgid "Organic loganberries" msgstr "Bayas logan orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414504 msgid "Organic lolla rossa lettuce" msgstr "Lechuga rosa lola orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313205 msgid "Organic london gooseberries" msgstr "Grosella london orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315849 msgid "Organic lone star red plums" msgstr "Ciruela estrella solitaria orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417039 msgid "Organic long beans" msgstr "Frijol largo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314003 msgid "Organic long fruit kumquats" msgstr "Naranjo long fruit orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314629 msgid "Organic long gray melons" msgstr "Melón long grey orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413315 msgid "Organic long green improved cucumbers" msgstr "Cocombro verde largo mejorado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415526 msgid "Organic long hot peppers" msgstr "Pimentón picante largo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413705 msgid "Organic long keeper garlic" msgstr "Ajo guardado largo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413411 msgid "Organic long purple eggplants" msgstr "Berenjena morado largo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413412 msgid "Organic long striped eggplants" msgstr "Berenjena rayas larga orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415601 msgid "Organic long white potatoes" msgstr "Papa blanca larga orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414517 msgid "Organic looseleaf lettuces" msgstr "Lechuga hoja suelta orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314300 msgid "Organic loquats" msgstr "Nísperos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311553 msgid "Organic lord derby apples" msgstr "Manzana lord derby orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411746 msgid "Organic loretta avocados" msgstr "Aguacate loretta organico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315338 msgid "Organic loring peaches" msgstr "Durazno loring orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311631 msgid "Organic lorna apricots" msgstr "Albaricoque loma orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417040 msgid "Organic lotus root" msgstr "Raíz de lotus orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313703 msgid "Organic lucida guavas" msgstr "Guayaba lucida orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317216 msgid "Organic lucque olives" msgstr "Aceitunas lucque orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411604 msgid "Organic lucullus asparagus" msgstr "Espárragos lucullus orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412802 msgid "Organic lucullus chard" msgstr "Acelga gigantelucullus orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317217 msgid "Organic lugano olives" msgstr "Aceitunas lugano orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411747 msgid "Organic lula avocados" msgstr "Aguacate lula orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411748 msgid "Organic lula macarthur avocados" msgstr "Aguacate lula macarthur orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311632 msgid "Organic lulu belle apricots" msgstr "Albaricoque lulu belle orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412401 msgid "Organic lunghi cardoons" msgstr "Cardos lunghi orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317019 msgid "Organic lychee" msgstr "Liches orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315508 msgid "Organic mabolo/butter fruit persimmon" msgstr "Caqui mantequilla / mabolo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316309 msgid "Organic macdonald rhubarb" msgstr "Ruibarbo macdonald orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414518 msgid "Organic mache lettuce" msgstr "Lechuga mache orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311554 msgid "Organic macoun apples" msgstr "Manzana macoun orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312913 msgid "Organic mactoum dates" msgstr "Dátiles mactoum orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411835 msgid "Organic madeira/madera beans" msgstr "Frijoles madera orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417041 msgid "Organic maguey leaves" msgstr "Hojas de maguey orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315339 msgid "Organic majestic peaches" msgstr "Durazno majestuoso orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313453 msgid "Organic majestic seedless grapes" msgstr "Uva majestic sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314419 msgid "Organic makokkee oranges" msgstr "Naranja makokkee orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416106 msgid "Organic malabar spinach" msgstr "Espinaca malabar orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313454 msgid "Organic malaga grapes" msgstr "Uva malaga orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414600 msgid "Organic malanga" msgstr "Ñames orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314004 msgid "Organic malayan kumquats" msgstr "Naranjo chino malayan orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313624 msgid "Organic malbec grapes" msgstr "Uva malbec orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417042 msgid "Organic mallows" msgstr "Mallows orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313625 msgid "Organic malvasia bianca grapes" msgstr "Uva malvasía bianca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314420 msgid "Organic malvasios oranges" msgstr "Naranja malvasion orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417043 msgid "Organic mamey sapote" msgstr "Sapote mamey orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415105 msgid "Organic mammoth spineless long pod okra" msgstr "Okra mamut sin columna orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416503 msgid "Organic manchester market turnips" msgstr "Nabo mercado de manchester orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314203 msgid "Organic mandarin limes" msgstr "Lima limón mandarin orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314400 msgid "Organic mandarin oranges or organic tangerines" msgstr "Mandarinas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314500 msgid "Organic mangoes" msgstr "Mangos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317020 msgid "Organic mangosteens" msgstr "Mangostinos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314515 msgid "Organic manila mangoes" msgstr "Mangos manila orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314514 msgid "Organic manila super mangoes" msgstr "Mangos manila super orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317218 msgid "Organic manzanilla olives" msgstr "Aceitunas manzanilla orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311710 msgid "Organic manzano bananas" msgstr "Bananas manzano orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415509 msgid "Organic manzano peppers" msgstr "Pimentón manzano orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416838 msgid "Organic maple sweet corn" msgstr "Maíz dulce maple orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315102 msgid "Organic maradol papayas" msgstr "Papaya maradol orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312527 msgid "Organic maraschino cherries" msgstr "Cereza maraschino orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317219 msgid "Organic marche olives" msgstr "Aceitunas marche orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411749 msgid "Organic marcus avocados" msgstr "Aguacate marcus orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415704 msgid "Organic marian rutabagas" msgstr "Nabo sueco marian orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312009 msgid "Organic marionberries" msgstr "Bayas marion orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315850 msgid "Organic mariposa plums" msgstr "Ciruela mariposa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414013 msgid "Organic marjoram" msgstr "Mejorana orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315851 msgid "Organic marked black plums" msgstr "Ciruela mercado negro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315852 msgid "Organic marked red plums" msgstr "Ciruela mercado rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413316 msgid "Organic marketmore cucumbers" msgstr "Cocombro mas mercado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416412 msgid "Organic marmande super tomatoes" msgstr "Tomates super marmande orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315024 msgid "Organic marr oranges" msgstr "Naranja mar orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313455 msgid "Organic marroo seedless grapes" msgstr "Uva marro sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411836 msgid "Organic marrow beans" msgstr "Frijoles medula orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416213 msgid "Organic marrow squash" msgstr "Calabaza marrow orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313626 msgid "Organic marsanne grapes" msgstr "Uva marsanne orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313304 msgid "Organic marsh grapefruit" msgstr "Toronja marsh orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415209 msgid "Organic marshalls giant fen globe onions" msgstr "Cebolla gigante marshal globo fen orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411605 msgid "Organic martha washington asparagus" msgstr "Espárragos martha washington orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416413 msgid "Organic marvel striped traditional tomatoes" msgstr "Tomates rayas naturales marvel orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416311 msgid "Organic maryland red sweet potatoes" msgstr "Batata meryland roja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411837 msgid "Organic mat beans" msgstr "Frijoles mat orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313627 msgid "Organic mataro grapes" msgstr "Uva mataro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314931 msgid "Organic may diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante mayo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314516 msgid "Organic mayaguez mangoes" msgstr "Mangos mayaguez orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314630 msgid "Organic mayan melons" msgstr "Melón mayan orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314932 msgid "Organic mayfire nectarines" msgstr "Durazno mayfire orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314933 msgid "Organic mayglo nectarines" msgstr "Durazno mayglo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315206 msgid "Organic maypops passion fruit" msgstr "Maracuyá maypops orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312706 msgid "Organic mcfarlin cranberries" msgstr "Arandano mcfarling orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311555 msgid "Organic mcintosh apples" msgstr "Manzana mcintosh orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416107 msgid "Organic medania spinach" msgstr "Espinaca medania orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313107 msgid "Organic mediterranean figs" msgstr "Breva mediterránea orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314421 msgid "Organic mediterranean mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina mediterránea orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312912 msgid "Organic medjool/medjul dates" msgstr "Dátiles medjool/ medjol orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317021 msgid "Organic medlars" msgstr "Nísperos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416839 msgid "Organic medley corn" msgstr "Maíz medley orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314005 msgid "Organic meiwa kumquats" msgstr "Naranjo meiwa orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411750 msgid "Organic melendez avocados" msgstr "Aguacate melendez orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315025 msgid "Organic melogold oranges" msgstr "Naranja maledorado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314600 msgid "Organic melons" msgstr "Melones orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415510 msgid "Organic melrose peppers" msgstr "Pimentón melrose orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311806 msgid "Organic mentor barberries" msgstr "Barberís mentor orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314934 msgid "Organic mericrest nectarines" msgstr "Durazno mericrest orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416840 msgid "Organic merlin corn" msgstr "Maíz merlin orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313628 msgid "Organic merlot grapes" msgstr "Uva merlot orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315429 msgid "Organic merton pride pears" msgstr "Pera merton pride orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414505 msgid "Organic mesculin mix lettuce" msgstr "Lechuga mixta masculina orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313629 msgid "Organic meunier grapes" msgstr "Uva meunier orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315103 msgid "Organic mexican yellow papayas" msgstr "Papaya amarillo mexicano orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411751 msgid "Organic meya p avocados" msgstr "Aguacate meya p orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314107 msgid "Organic meyer lemons" msgstr "Limón meyer orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314631 msgid "Organic micky lee melons" msgstr "Melón micky lee orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416214 msgid "Organic middle eastern squash" msgstr "Calabaza medio oriente orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413317 msgid "Organic midget cucumbers" msgstr "Cocombro enano orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411506 msgid "Organic midi artichokes" msgstr "Alcachofa midi orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411752 msgid "Organic miguel p avocados" msgstr "Aguacate miguel p orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412607 msgid "Organic minaret cauliflowers" msgstr "Coliflor minaret orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416215 msgid "Organic miniature squash" msgstr "Calabaza miniatura orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416414 msgid "Organic minibel tomatoes" msgstr "Tomates minibel orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314422 msgid "Organic minneola tangelo oranges" msgstr "Naranja tangelo minneola orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414014 msgid "Organic mint" msgstr "Menta orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315853 msgid "Organic mirabelle plum" msgstr "Ciruela maribel orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416841 msgid "Organic miracle corn" msgstr "Maíz milagro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314632 msgid "Organic mirage melons" msgstr "Melón mirage orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415527 msgid "Organic mirasol peppers" msgstr "Pimentón marasol orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313108 msgid "Organic mission figs" msgstr "Breva misión orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313630 msgid "Organic mission grapes" msgstr "Uva missiom orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317220 msgid "Organic mission olives" msgstr "Aceitunas misión orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312215 msgid "Organic misty blueberries" msgstr "Agras misty orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414506 msgid "Organic mizuna lettuce" msgstr "Lechuga mizuna orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417044 msgid "Organic moap" msgstr "Moap orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311633 msgid "Organic modesto apricots" msgstr "Albaricoque modesto orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314308 msgid "Organic mogi loquats" msgstr "Níspero mogi orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317022 msgid "Organic mombins" msgstr "Mombines orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411918 msgid "Organic monaco beets" msgstr "Remolacha monaco orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413413 msgid "Organic moneymaker eggplants" msgstr "Berenjena mercado de dinero orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314423 msgid "Organic monica oranges" msgstr "Naranja monica orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411919 msgid "Organic monogram beets" msgstr "Remolacha monograma orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411753 msgid "Organic monroe avocados" msgstr "Aguacate monroe orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317023 msgid "Organic monstera" msgstr "Monstera orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411838 msgid "Organic monstoller wild goose beans" msgstr "Frijoles monstoler ganzo salvaje orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313631 msgid "Organic montepulciano grapes" msgstr "Uva montepulciano orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312515 msgid "Organic montmorency cherries" msgstr "Cereza montmorency orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417045 msgid "Organic moo" msgstr "Moo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314633 msgid "Organic moon and stars watermelon" msgstr "Sandia luna y estrellas orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311634 msgid "Organic moorpark apricots" msgstr "Albaricoque moorpark orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417046 msgid "Organic moqua" msgstr "Moqua orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312529 msgid "Organic morello cherries" msgstr "Cereza morello orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414710 msgid "Organic morels mushrooms" msgstr "Champiñón morels orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315026 msgid "Organic moro oranges" msgstr "Naranja moro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315027 msgid "Organic moro tarocco oranges" msgstr "Naranja moro tabaco orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411839 msgid "Organic mortgage lifter beans" msgstr "Frijoles mortgage lifter orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411840 msgid "Organic moth beans" msgstr "Frijoles polilla orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315430 msgid "Organic mountain bartlett pears" msgstr "Pera mauntain bartlette orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312103 msgid "Organic mountain bilberries" msgstr "Arandanos mountain orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312707 msgid "Organic mountain cranberries" msgstr "Arandano mauntain orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313804 msgid "Organic mountain huckleberries" msgstr "Arándano montaña orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315104 msgid "Organic mountain papayas" msgstr "Papaya montaña orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314309 msgid "Organic mrs cooksey loquats" msgstr "Níspero mrs cooksey orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314700 msgid "Organic mulberries" msgstr "Moras mulberry orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314517 msgid "Organic mulgoba mangoes" msgstr "Mangos mulgoba orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411841 msgid "Organic mung beans" msgstr "Frijoles mung orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411842 msgid "Organic munsi wolf bean" msgstr "Frijoles munsi wolf orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316215 msgid "Organic munz cuyamaca raspberry" msgstr "Frambuesa munz cuyamaca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314424 msgid "Organic murcott honey oranges" msgstr "Naranja murcott miel orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314425 msgid "Organic murcott tangors" msgstr "Naranja murcott tangors orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411754 msgid "Organic murrieta green avocados" msgstr "Aguacate murrieta verde orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313456 msgid "Organic muscadine grapes" msgstr "Uva muscadine orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313632 msgid "Organic muscat blanc grapes" msgstr "Uva muscat blanc orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313457 msgid "Organic muscat flame grapes" msgstr "Uva muscat llama orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313458 msgid "Organic muscat grapes" msgstr "Uva muscat orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313633 msgid "Organic muscat hamburg grapes" msgstr "Uva muscat hamburg orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313634 msgid "Organic muscat of alexandria grapes" msgstr "Uva muscat alexandria orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313635 msgid "Organic muscat orange grapes" msgstr "Uva muscat naranja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313459 msgid "Organic muscat seedless grapes" msgstr "Uva muscat sin papa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414700 msgid "Organic mushrooms" msgstr "Hongos o champiñones orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413806 msgid "Organic musky gourd" msgstr "Calabaza amarga orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414800 msgid "Organic mustards" msgstr "Mostazas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311556 msgid "Organic mutsu apples" msgstr "Manzana mutsu orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311711 msgid "Organic mysore bananas" msgstr "Banana mysore orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411755 msgid "Organic nabal avocados" msgstr "Aguacate nabal orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411756 msgid "Organic nadir avocados" msgstr "Aguacate nadir orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317221 msgid "Organic nafplion green olives" msgstr "Aceitunas nafplion verde orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314006 msgid "Organic nagami kumquats" msgstr "Naranja chino nagami orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315904 msgid "Organic nana pommegranates" msgstr "Granada nana orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412505 msgid "Organic nantes carrots" msgstr "Zanahoria nantes orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313460 msgid "Organic napoleon grapes" msgstr "Uva napoleon orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415003 msgid "Organic naranjilla" msgstr "Naranjilla orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413202 msgid "Organic nasturtium" msgstr "Nasturtium orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315605 msgid "Organic natal queen pineapple" msgstr "Piña reina natal orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413318 msgid "Organic national pickling cucumbers" msgstr "Cocombro pickling nacional orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314426 msgid "Organic natsudaidai mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina natsudaidai orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314427 msgid "Organic natsumikan mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina natsumikan orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312010 msgid "Organic navaho blackberries" msgstr "Mora navaho orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315028 msgid "Organic navel oranges" msgstr "Naranja navel orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315029 msgid "Organic navelina oranges" msgstr "Naranja navelina orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313636 msgid "Organic nebbiolo grapes" msgstr "Uva nebbiolo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312011 msgid "Organic nectarberries" msgstr "Baya nectar orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314900 msgid "Organic nectarines" msgstr "Nectarinas orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312914 msgid "Organic neghal dates" msgstr "Dátiles neghal orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313461 msgid "Organic negria grapes" msgstr "Uva nigeria orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312209 msgid "Organic nelson blueberries" msgstr "Agras nelson orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416312 msgid "Organic nemagold sweet potatoes" msgstr "Batata nema dorado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317103 msgid "Organic nero chokeberries" msgstr "Aronia nero orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413009 msgid "Organic nerva bok choy" msgstr "Col (bok choy) nerva orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411757 msgid "Organic nesbitt avocados" msgstr "Aguacate nesbitt orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313462 msgid "Organic new cross grapes" msgstr "Uva new cross orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415607 msgid "Organic new potatoes" msgstr "Papa nueva orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313305 msgid "Organic new zealand grapefruit" msgstr "Toronja nueva zelandia orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416114 msgid "Organic new zealand spinach" msgstr "Espinaca nueva zelandia orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311557 msgid "Organic newtown pippin apples" msgstr "Manzana newtown pippin orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313463 msgid "Organic niabell grapes" msgstr "Uva nibella orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313464 msgid "Organic niagara grapes" msgstr "Uva niagara orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317222 msgid "Organic nicoise olives" msgstr "Aceitunas nicoise orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415000 msgid "Organic nightshades" msgstr "Solanáceas (nightshades) orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352102 msgid "Organic nitro or nitroso compounds" msgstr "Compuestos orgánicos nitro o nitroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416842 msgid "Organic nk-199 corn" msgstr "Maíz nk – 199 orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314428 msgid "Organic nocatee tangelo oranges" msgstr "Naranja tanjelo nocatee orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415809 msgid "Organic nori" msgstr "Nori orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312214 msgid "Organic northblue blueberries" msgstr "Agras northblue orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312212 msgid "Organic northcountry blueberries" msgstr "Agras northcountry orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311558 msgid "Organic northern spy apples" msgstr "Manzana northen spy orgánica orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316602 msgid "Organic northline saskatoon berries" msgstr "Baya northline saskatoon orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312213 msgid "Organic northsky blueberries" msgstr "Agras northsky orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411843 msgid "Organic nuna beans" msgstr "Frijoles nuna orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317223 msgid "Organic nyons olives" msgstr "Aceitunas nyons orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315340 msgid "Organic o'henry peaches" msgstr "Durazno o’henry orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416313 msgid "Organic o'henry sweet potatoes" msgstr "Batata o´henry orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416415 msgid "Organic oaxacan pink tomatoes" msgstr "Tomates oaxacan orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315854 msgid "Organic october sun plums" msgstr "Ciruelas sol de octubre orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314634 msgid "Organic ogen melons" msgstr "Melón ogen orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416314 msgid "Organic okinawan sweet potatoes" msgstr "Batata okinawan orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415100 msgid "Organic okras" msgstr "Okras orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312012 msgid "Organic olallie blackberries" msgstr "Mora olallie orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412103 msgid "Organic oliver brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas oliver orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317200 msgid "Organic olives" msgstr "Aceitunas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313465 msgid "Organic olivette grapes" msgstr "Uva olivette orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315431 msgid "Organic olivier de serres pears" msgstr "Pera oliver de serrers orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415200 msgid "Organic onions" msgstr "Cebollas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315432 msgid "Organic onward pears" msgstr "Pera onward orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417047 msgid "Organic opos" msgstr "Opos orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416108 msgid "Organic orach spinach" msgstr "Espinaca orach orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412608 msgid "Organic orange bouquet cauliflowers" msgstr "Coliflor buque de naranja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416315 msgid "Organic orange sweet potatoes" msgstr "Batata naranja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311635 msgid "Organic orangered apricots" msgstr "Albaricoque orangerojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315000 msgid "Organic oranges" msgstr "Naranjas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416216 msgid "Organic orangetti squash" msgstr "Calabaza orangetti orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316904 msgid "Organic oratia red tamarillo" msgstr "Tamarindo oratia rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414015 msgid "Organic oregano" msgstr "Orégano orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417108 msgid "Organic oregon sugar pod peas" msgstr "Guisante oregón sugar pod orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416316 msgid "Organic oriental sweet potatoes" msgstr "Batata oriental orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314429 msgid "Organic orlando tangelo oranges" msgstr "Naranja tanjelo orlando orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311559 msgid "Organic orleans reinette apples" msgstr "Manzana orleans reinette orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315030 msgid "Organic oro blanco oranges" msgstr "Naranja oro blanco orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314518 msgid "Organic oro mangoes" msgstr "Mangos oro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314430 msgid "Organic ortanique tangerines" msgstr "Mandarina ortanique orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315031 msgid "Organic osceola oranges" msgstr "Naranja osceola orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413414 msgid "Organic ova eggplants" msgstr "Berenjena ova orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312104 msgid "Organic oval-leaved bilberries" msgstr "Arandanos oval-leaved orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315855 msgid "Organic owen t plums" msgstr "Ciruela owen t orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352119 msgid "Organic oxides" msgstr "Óxidos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414711 msgid "Organic oyster mushrooms" msgstr "Champiñón ostra orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311560 msgid "Organic ozark gold apples" msgstr "Manzana ozark dorado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311561 msgid "Organic pacific rose apples" msgstr "Manzana pacific rose orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315433 msgid "Organic packham's triumph pears" msgstr "Pera packham´s triumph orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314431 msgid "Organic page mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina pagina orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311801 msgid "Organic paleleaf barberries" msgstr "Berberís paleleaf orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413507 msgid "Organic palla rossa zorzi precoce endives" msgstr "Endivias palla rosa zorzi precoce orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417048 msgid "Organic palm hearts" msgstr "Corazon de palma orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314519 msgid "Organic palmer mangoes" msgstr "Mangos palmer orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313637 msgid "Organic palomino grapes" msgstr "Uva palomino orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311636 msgid "Organic palstein apricots" msgstr "Albaricoque palstein orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316004 msgid "Organic pandan wangi pomelo" msgstr "Pomelo panda wangi orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414016 msgid "Organic papalo" msgstr "Pápalo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315100 msgid "Organic papayas" msgstr "Papayas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417049 msgid "Organic paprika" msgstr "Paprika orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315434 msgid "Organic paraiso pears" msgstr "Pera paraíso orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412506 msgid "Organic paris market carrots" msgstr "Zanahoria mercado de parís orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315032 msgid "Organic parson brown oranges" msgstr "Naranja parson carmelito orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314520 msgid "Organic parvin mangoes" msgstr "Mango parvin orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415528 msgid "Organic pasilla peppers" msgstr "Pimentón pasilla orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315435 msgid "Organic passe crasanne pears" msgstr "Pera passe crassane orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315200 msgid "Organic passion fruit" msgstr "Maracuyás orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315905 msgid "Organic pat's red pommegranates" msgstr "Granada rojo de pat orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312204 msgid "Organic patriot blueberries" msgstr "Agras patriot orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314635 msgid "Organic patriot melons" msgstr "Melón patriot orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311637 msgid "Organic patterson apricots" msgstr "Albaricoque patterson orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416217 msgid "Organic pattypan squash" msgstr "Calabaza pattypan orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311562 msgid "Organic paula red apples" msgstr "Manzana paula rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413415 msgid "Organic pea eggplants" msgstr "Berenjena arveja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315300 msgid "Organic peaches" msgstr "Duraznos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416843 msgid "Organic peaches and cream corn" msgstr "Maíz durazno y crema orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314636 msgid "Organic peacock melons" msgstr "Melón peacook orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415300 msgid "Organic peanuts" msgstr "Maníes orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415210 msgid "Organic pearl onions" msgstr "Cebolla perla orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416844 msgid "Organic pearl white corn" msgstr "Maíz blanco perla orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311563 msgid "Organic pearmain apples" msgstr "Manzana peamain orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315400 msgid "Organic pears" msgstr "Peras orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415400 msgid "Organic peas" msgstr "Alverjas Orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316216 msgid "Organic peck barton's raspberry" msgstr "Frambuesa peck bartons orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412104 msgid "Organic peer gynt brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas peer gynt orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416845 msgid "Organic pegasus corn" msgstr "Maíz pegasus orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415529 msgid "Organic peperoncini peppers" msgstr "Pimentón peperoncini orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414017 msgid "Organic pepicha" msgstr "Pápalo delgado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314637 msgid "Organic pepino melons" msgstr "Melón pepino orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317024 msgid "Organic pepinos" msgstr "Pepinos orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415500 msgid "Organic peppers" msgstr "Pimientos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415530 msgid "Organic pequin peppers" msgstr "Pimentón pequin orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315033 msgid "Organic pera oranges" msgstr "Naranja pera orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315856 msgid "Organic perdrigon plum" msgstr "Ciruela perdrigon orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311638 msgid "Organic perfection apricots" msgstr "Albaricoque perfection orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413604 msgid "Organic perfection fennel" msgstr "Hinojo perfección orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414018 msgid "Organic perilla" msgstr "Perilla orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313466 msgid "Organic perlette grapes" msgstr "Uva perlette orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313467 msgid "Organic perlon grapes" msgstr "Uva perlon orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315606 msgid "Organic pernambuco pineapple" msgstr "Piña pernambuco orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352120 msgid "Organic peroxides" msgstr "Peróxidos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412803 msgid "Organic perpetual spinach chard" msgstr "Acelga espinaca perpetua orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315436 msgid "Organic perry pears" msgstr "Pera perry orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413319 msgid "Organic persian cucumbers" msgstr "Cocombro persa orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314207 msgid "Organic persian limes" msgstr "Lima limón persa orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314638 msgid "Organic persian melons" msgstr "Melón persian orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315500 msgid "Organic persimmons" msgstr "Caquis orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411758 msgid "Organic peterson avocados" msgstr "Aguacate peterson orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313638 msgid "Organic petit verdot grapes" msgstr "Uva petit verdot orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414404 msgid "Organic petite crimson lentils" msgstr "Lenteja crimson pequeña orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313639 msgid "Organic petite sirah grapes" msgstr "Uva petite sirah orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416846 msgid "Organic phenomenal corn" msgstr "Maíz fenomenal orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314204 msgid "Organic philippine limes" msgstr "Lima limón philippine orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317224 msgid "Organic picholine olives" msgstr "Aceitunas picholine orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314639 msgid "Organic picnic melons" msgstr "Melón picnic orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314640 msgid "Organic piel de sapo melons" msgstr "Melón piel de sapo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171605 msgid "Organic pigments" msgstr "Pigmentos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415908 msgid "Organic pikant shallots" msgstr "Chalote pikant orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312708 msgid "Organic pilgrim cranberries" msgstr "Arandano pilgrim orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415531 msgid "Organic pimiento peppers" msgstr "Pimentón pimiento orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313704 msgid "Organic pineapple guava" msgstr "Guayaba piña orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314641 msgid "Organic pineapple melons" msgstr "Melón piña orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316102 msgid "Organic pineapple quince" msgstr "Membrillo piña orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315600 msgid "Organic pineapples" msgstr "Piñas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411759 msgid "Organic pinelli avocados" msgstr "Aguacate pinelli orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315857 msgid "Organic pink delight plums" msgstr "Ciruela placer rosado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313001 msgid "Organic pink dragonfruit" msgstr "Pitahaya roja, rosada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311564 msgid "Organic pink lady apples" msgstr "Manzana pink lady orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316005 msgid "Organic pink pomelo" msgstr "Pomelo rosado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411760 msgid "Organic pinkerton avocados" msgstr "Aguacate pinkerton orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415402 msgid "Organic pinkeye peas" msgstr "Alverja pinkeye orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315906 msgid "Organic pinkhan pommegranates" msgstr "Granada pinkhan orgánic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313640 msgid "Organic pinot blanc grapes" msgstr "Uva pinot blanc orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313641 msgid "Organic pinot gris grapes" msgstr "Uva pinot gris orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313642 msgid "Organic pinot noir grapes" msgstr "Uva pinot noir orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411844 msgid "Organic pinto beans" msgstr "Frijoles pinto orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311565 msgid "Organic pippin apples" msgstr "Manzana pippin orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311712 msgid "Organic pisang mas bananas" msgstr "Banana pisang mas orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311566 msgid "Organic pitmaston pineapple apples" msgstr "Manzana pitmaston pineapple orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314432 msgid "Organic pixie oranges" msgstr "Naranja pixie orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317025 msgid "Organic plantains" msgstr "Platono orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416847 msgid "Organic platinum lady corn" msgstr "Maíz dama de platino orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414712 msgid "Organic pleurotus mushrooms" msgstr "Champiñón pleurotus orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315700 msgid "Organic plucots" msgstr "Ciruelos Damascos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315800 msgid "Organic plums" msgstr "Ciruelas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415532 msgid "Organic poblano peppers" msgstr "Pimentón poblano orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411845 msgid "Organic pole beans" msgstr "Frijoles runner orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411761 msgid "Organic pollock avocados" msgstr "Aguacate pollock orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162402 msgid "Organic polymer breakers" msgstr "Rompedores de polímero orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316000 msgid "Organic pomelos" msgstr "Pomelos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311567 msgid "Organic pomme d'api apples" msgstr "Manzana pomme dápi orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315900 msgid "Organic pommegranates" msgstr "Granadas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414713 msgid "Organic pompom mushrooms" msgstr "Champiñón pompom orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312607 msgid "Organic ponderosa citrons" msgstr "Citrones ponderosa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317225 msgid "Organic ponentine olives" msgstr "Aceitunas ponentine orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314433 msgid "Organic ponkan bantangas mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina ponkan bantangas orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311639 msgid "Organic poppy apricots" msgstr "Albaricoque poppy orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311640 msgid "Organic poppycot apricots" msgstr "Albaricoque poppycot orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414714 msgid "Organic porcieni mushrooms" msgstr "Champiñón porcieni orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414715 msgid "Organic portobella mushrooms" msgstr "Champiñón portobello orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416708 msgid "Organic potato yams" msgstr "Ñame papa orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415600 msgid "Organic potatoes" msgstr "Papas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416848 msgid "Organic precocious corn" msgstr "Maíz precioso orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414305 msgid "Organic prelina leeks" msgstr "Puerro prelina orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315858 msgid "Organic president plums" msgstr "Ciruela presidente orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317026 msgid "Organic prickly pears" msgstr "Peras en escabeche orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313468 msgid "Organic prima black seedless grapes" msgstr "Uva prima negro sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311568 msgid "Organic prime gold apples" msgstr "Manzana prime dorado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315859 msgid "Organic primetime plums" msgstr "Ciruela hora prima orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313643 msgid "Organic primitivo grapes" msgstr "Uva primitivo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417109 msgid "Organic prince albert peas" msgstr "Alverja príncipe alberto orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313469 msgid "Organic princess grapes" msgstr "Uva prncess orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315509 msgid "Organic principe ito persimmons" msgstr "Caqui príncipe ito orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416849 msgid "Organic pristine corn" msgstr "Maíz pristine orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411920 msgid "Organic pronto beets" msgstr "Remolacha pronto orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411762 msgid "Organic puebla avocados" msgstr "Aguacate puebla orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315034 msgid "Organic pummulo oranges" msgstr "Naranjo pummulo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412609 msgid "Organic purple cape cauliflowers" msgstr "Coliflor capa morada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411507 msgid "Organic purple globe artichokes" msgstr "Alcachofa globo morado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415401 msgid "Organic purple hull peas" msgstr "Alverja casco morado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315860 msgid "Organic purple majesty plums" msgstr "Ciruela majestad purpura orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415605 msgid "Organic purple potatoes" msgstr "Papa morada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411508 msgid "Organic purple sicilian artichokes" msgstr "Alcachofa siciliano morado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416504 msgid "Organic purple top milan turnips" msgstr "Nabo top morado milan orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416505 msgid "Organic purple top white turnips" msgstr "Nabo top morado blanco orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315907 msgid "Organic purple velvet pommegranates" msgstr "Granada terciopelo morado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414204 msgid "Organic purple vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo viena morada orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316217 msgid "Organic purpleflowering raspberry" msgstr "Frambuesa flor morada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417050 msgid "Organic purslane" msgstr "Purslane orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311641 msgid "Organic queen apricots" msgstr "Albaricoque reina orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313470 msgid "Organic queen grapes" msgstr "Uva reina orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315861 msgid "Organic queen rosa plums" msgstr "Ciruela reina rosa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315341 msgid "Organic queencrest peaches" msgstr "Durazno escudo de reina orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416615 msgid "Organic queensland blue squash" msgstr "Calabaza queensland azul orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317027 msgid "Organic quenepas" msgstr "Mamonsillo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315862 msgid "Organic quetsch plum" msgstr "Ciruela quetsch orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314642 msgid "Organic quetzali melons" msgstr "Melón quetzali orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416850 msgid "Organic quickie corn" msgstr "Maíz rápido orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316100 msgid "Organic quinces" msgstr "Membrillos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417051 msgid "Organic raddichios" msgstr "Raddichios orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416851 msgid "Organic radiance corn" msgstr "Maíz radiante orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413508 msgid "Organic radice amare endives" msgstr "Endivias radice amare orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313500 msgid "Organic raisin grapes" msgstr "Uvas pasas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317028 msgid "Organic rambutan" msgstr "Rambután orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412105 msgid "Organic rampart brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas rampart orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413706 msgid "Organic ramson garlic" msgstr "Ajo ramson orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312531 msgid "Organic ranier cherries" msgstr "Cereza ranier orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316200 msgid "Organic raspberries" msgstr "Frambuesas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414019 msgid "Organic recao" msgstr "Recao orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416416 msgid "Organic red alert tomatoes" msgstr "Tomates alerta roja orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415810 msgid "Organic red algae" msgstr "Alga roja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311569 msgid "Organic red astrachan apples" msgstr "Manzana rojo astrakhan orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311713 msgid "Organic red bananas" msgstr "Bananas rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311803 msgid "Organic red barberries" msgstr "Barberries rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415211 msgid "Organic red baron onions" msgstr "Cebolla baron rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315437 msgid "Organic red bartlett pears" msgstr "Pera bartlette rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311902 msgid "Organic red bearberries" msgstr "Gayuba roja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412205 msgid "Organic red beard bunching onions" msgstr "Cebolla barba roja ensalada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316905 msgid "Organic red beau tamarillo" msgstr "Tamarindo beau rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315863 msgid "Organic red beaut plums" msgstr "Ciruela belleza roja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313471 msgid "Organic red blush grapes" msgstr "Uva roja blush orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311570 msgid "Organic red boscoop apples" msgstr "Manzana rojo boscoop orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414519 msgid "Organic red boston lettuce" msgstr "Lechuga boston roja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311571 msgid "Organic red chief apples" msgstr "Manzana rojo chief orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312805 msgid "Organic red currants" msgstr "Pasa roja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315438 msgid "Organic red d'anjou pears" msgstr "Pera dánjou rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311572 msgid "Organic red delicious apples" msgstr "Manzana rojo delicioso orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316906 msgid "Organic red delight tamarillo" msgstr "Tamarindo delicia roja orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314935 msgid "Organic red diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313472 msgid "Organic red globe grapes" msgstr "Uva roja globe orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314643 msgid "Organic red goblin melons" msgstr "Melón goblin rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314936 msgid "Organic red gold nectarines" msgstr "Durazno oro rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315207 msgid "Organic red granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá roja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311573 msgid "Organic red gravenstein apples" msgstr "Manzana rojo grvenstain orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414520 msgid "Organic red headed lettuces" msgstr "Lechuga cabeza roja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313805 msgid "Organic red huckleberries" msgstr "Arándano rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414804 msgid "Organic red in snow mustard" msgstr "Mostaza rojo en nieve orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416317 msgid "Organic red jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314937 msgid "Organic red jim nectarines" msgstr "Durazno jim rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315720 msgid "Organic red kat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco kat rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315342 msgid "Organic red lady peaches" msgstr "Durazno dama roja orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315864 msgid "Organic red lane plums" msgstr "Ciruela camino rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414507 msgid "Organic red leaf lettuce" msgstr "Lechuga hoja roja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313473 msgid "Organic red malaga grapes" msgstr "Uva roja malaga orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416318 msgid "Organic red mar sweet potatoes" msgstr "Batata mar rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414508 msgid "Organic red oak leaf lettuce" msgstr "Lechuga oja roja roble orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415212 msgid "Organic red onions" msgstr "Cebolla roja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415909 msgid "Organic red potato onions" msgstr "Chalote papa roja orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315865 msgid "Organic red ram plums" msgstr "Ciruela ram rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311574 msgid "Organic red rome apples" msgstr "Manzana re rome orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315866 msgid "Organic red rosa plums" msgstr "Ciruela rosa roja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314938 msgid "Organic red roy nectarines" msgstr "Durazno roy rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313474 msgid "Organic red seedless grapes" msgstr "Uva roja sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316006 msgid "Organic red shaddock pomelo" msgstr "Pomelo shaddock rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315607 msgid "Organic red spanish pineapple" msgstr "Piña español rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311575 msgid "Organic red stayman apples" msgstr "Manzana rojo stayman orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415219 msgid "Organic red storage onions" msgstr "Cebolla roja guardada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415106 msgid "Organic red velvet okra" msgstr "Okra terciopelo rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311576 msgid "Organic red york apples" msgstr "Manzana rojo york orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315343 msgid "Organic redglobe peaches" msgstr "Durazno globo rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416319 msgid "Organic redglow sweet potatoes" msgstr "Batata brillo rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315344 msgid "Organic redhaven peaches" msgstr "Durazno cielo rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412206 msgid "Organic redmate bunching onions" msgstr "Cebolla amigo rojo ensalada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315345 msgid "Organic redtop peaches" msgstr "Durazno retop orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411763 msgid "Organic reed avocados" msgstr "Aguacate reed orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411921 msgid "Organic regalia beets" msgstr "Remolacha regalía orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314644 msgid "Organic regency melons" msgstr "Melón regency orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313475 msgid "Organic regina grapes" msgstr "Uva regina orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315346 msgid "Organic regina peaches" msgstr "Durazno regina orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311577 msgid "Organic reinette apples" msgstr "Manzana reinette orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312406 msgid "Organic reretai cherimoya" msgstr "Chirimoya reretai orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417110 msgid "Organic reuzensuiker peas" msgstr "Alverja reuzensuiker orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314434 msgid "Organic reyna oranges" msgstr "Naranja reina orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315035 msgid "Organic rhode red oranges" msgstr "Naranja rhode rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316300 msgid "Organic rhubarb" msgstr "Ruibarbos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412804 msgid "Organic rhubarb chard" msgstr "Acelga ruibarbo perpetua orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313476 msgid "Organic ribier grapes" msgstr "Uva ribier orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412906 msgid "Organic riccia pancalieri chicory" msgstr "Achicoria pancalieri riccia orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315347 msgid "Organic rich lady peaches" msgstr "Durazno dama rica orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315348 msgid "Organic rich may peaches" msgstr "Durazno mayo rico vo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315867 msgid "Organic rich red plums" msgstr "Ciruela rojo rico orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415213 msgid "Organic rijnsberger onions" msgstr "Cebolla rijnsberger orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311642 msgid "Organic riland apricots" msgstr "Albaricoque riland orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313306 msgid "Organic rio red grapefruit" msgstr "Toronja rio rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314939 msgid "Organic rio red nectarines" msgstr "Durazno rio rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311643 msgid "Organic rival apricots" msgstr "Albaricoque rival orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316218 msgid "Organic roadside raspberry" msgstr "Frambuesa roadside orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311644 msgid "Organic robada apricots" msgstr "Albaricoque robada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314435 msgid "Organic robinson oranges" msgstr "Naranja robinson orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315036 msgid "Organic roble oranges" msgstr "Naranja roble orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413707 msgid "Organic rocambole garlic" msgstr "Ajo rocambola orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315439 msgid "Organic rocha pears" msgstr "Pera rocha orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416417 msgid "Organic roma vf tomatoes" msgstr "Tomates roma vf orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414521 msgid "Organic romaine lettuces" msgstr "Lechuga romana orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411509 msgid "Organic romanesco artichokes" msgstr "Alcachofa romanesco orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311578 msgid "Organic rome beauty apples" msgstr "Manzana rome beuty orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416218 msgid "Organic rondini squash" msgstr "Calabaza rondini orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317029 msgid "Organic rose apples" msgstr "Manzana rosa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413708 msgid "Organic rose de lautrec garlic" msgstr "Ajo rosa de lautrec orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314940 msgid "Organic rose diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante de rosa orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316400 msgid "Organic rose hips" msgstr "Escaramujos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317030 msgid "Organic roselle" msgstr "Rosele orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414020 msgid "Organic rosemary" msgstr "Romero orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315868 msgid "Organic rosemary plums" msgstr "Ciruela romero orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413010 msgid "Organic rosette bok choy" msgstr "Col (bok choy) rosette orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315440 msgid "Organic rosey red pears" msgstr "Pera rosey rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313477 msgid "Organic rosita grapes" msgstr "Uva rosita orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413509 msgid "Organic rossa di treviso endives" msgstr "Endivias rosa de traviso orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413510 msgid "Organic rossa di verona endives" msgstr "Endivias rosa de verona orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315441 msgid "Organic rosy red pears" msgstr "Pera rosy roja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313478 msgid "Organic rouge grapes" msgstr "Uva rouge orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416616 msgid "Organic rouge vif d'etampes squash" msgstr "Calabaza rouge vif détampes orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415603 msgid "Organic round red potatoes" msgstr "Papa redonda roja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416219 msgid "Organic round squash" msgstr "Calabaza redonda orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415602 msgid "Organic round white potatoes" msgstr "Papa redonda blanca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313644 msgid "Organic roussanne grapes" msgstr "Uva roussane orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317031 msgid "Organic rowanberries" msgstr "Baya rowan orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414205 msgid "Organic rowel trero kohlrabi" msgstr "Colinabo trero rowel orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312530 msgid "Organic royal ann cherries" msgstr "Cereza royal ann orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311645 msgid "Organic royal apricots" msgstr "Albaricoque royal orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313479 msgid "Organic royal black seedless grapes" msgstr "Uva royal negra sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311646 msgid "Organic royal blenheim apricots" msgstr "Albaricoque royal blenheim orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315510 msgid "Organic royal brillante persimmons" msgstr "Caqui brillante royal orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312532 msgid "Organic royal cherries" msgstr "Cereza royal orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315869 msgid "Organic royal diamond plums" msgstr "Ciruela diamante rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314941 msgid "Organic royal glo nectarines" msgstr "Durazno rotal glo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315349 msgid "Organic royal glory peaches" msgstr "Durazno gloria royal orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315350 msgid "Organic royal lady peaches" msgstr "Durazno dama royal orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314645 msgid "Organic royal majestic melons" msgstr "Melón royal mejestic orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315442 msgid "Organic royal majestic pears" msgstr "Pera majestuosa royal orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317226 msgid "Organic royal olives" msgstr "Aceitunas real orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311647 msgid "Organic royal orange apricots" msgstr "Albaricoque royal orange orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315870 msgid "Organic royal red plums" msgstr "Ciruela rojo royal orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314646 msgid "Organic royal star melons" msgstr "Melón royal star orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314647 msgid "Organic royal sweet melons" msgstr "Melón dulce royal orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315721 msgid "Organic royal treat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco premio royal orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315871 msgid "Organic royal zee plums" msgstr "Ciruela royal zee orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313645 msgid "Organic royalty grapes" msgstr "Uva real orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315872 msgid "Organic roysum plums" msgstr "Ciruela roysum orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412106 msgid "Organic rubine brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas rubine orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313646 msgid "Organic rubired grapes" msgstr "Uva rubirojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312518 msgid "Organic ruby bing cherries" msgstr "Cereza ruby bing orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313647 msgid "Organic ruby cabernet grapes" msgstr "Uva ruby cabenet orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314942 msgid "Organic ruby diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante ryby orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313307 msgid "Organic ruby red grapefruit" msgstr "Toronja ruby rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315443 msgid "Organic ruby red pears" msgstr "Pera ruby rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313480 msgid "Organic ruby red seedless grapes" msgstr "Uva ruby roja sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414509 msgid "Organic ruby romaine lettuce" msgstr "Lechuga romana ruby orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313481 msgid "Organic ruby seedless grapes" msgstr "Uva ryby sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314943 msgid "Organic ruby sweet nectarines" msgstr "Durazno ruby dulce orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314944 msgid "Organic ruddy jewel nectarines" msgstr "Durazno joya ruddy orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411764 msgid "Organic rue avocados" msgstr "Aguacate rue orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411765 msgid "Organic ruehle avocados" msgstr "Aguacate ruehle orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413011 msgid "Organic ruffles bok choy" msgstr "Col (bok choy) ruffles orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316403 msgid "Organic rugosa rose hips" msgstr "Escaramujo rosa rugosa orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411846 msgid "Organic runner beans" msgstr "Frijoles string orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311579 msgid "Organic russet apples" msgstr "Manzana russet orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415604 msgid "Organic russet potatoes" msgstr "Papa russet orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414522 msgid "Organic russian red mustard lettuce" msgstr "Lechuga mostza roja rusa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415700 msgid "Organic rutabagas" msgstr "Nabos suecos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411766 msgid "Organic ryan avocados" msgstr "Aguacate ryan orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311714 msgid "Organic saba bananas" msgstr "Bananas saba orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414021 msgid "Organic sage" msgstr "Salvia orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412907 msgid "Organic salad king chicory" msgstr "Achicoria ensalada rey orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414022 msgid "Organic salsify" msgstr "Salsifí orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314436 msgid "Organic saltenitas oranges" msgstr "Naranja saltenitas orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352107 msgid "Organic salts or its substitutes" msgstr "Sales orgánicas o sus sustitutos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315037 msgid "Organic salustianas oranges" msgstr "Naranja salustianas orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313648 msgid "Organic salvador grapes" msgstr "Uva salvador orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314437 msgid "Organic sampson tangelo oranges" msgstr "Naranja tangelo sampson orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316219 msgid "Organic san diego raspberry" msgstr "Frambuesa san diego orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416418 msgid "Organic san marzano tomatoes" msgstr "Tomates marzano zan orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412908 msgid "Organic sanda chicory" msgstr "Achicoria sanda orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314521 msgid "Organic sandersha mangoes" msgstr "Mango sandersha orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313649 msgid "Organic sangiovese grapes" msgstr "Uva sangiovese orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315038 msgid "Organic sanguine oranges" msgstr "Naranja sanguine orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315039 msgid "Organic sanguinelli oranges" msgstr "Naranja sanguinelli orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412207 msgid "Organic santa claus bunching onions" msgstr "Cebolla santa claus orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314648 msgid "Organic santa claus melons" msgstr "Malon santa claus orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315444 msgid "Organic santa maria pears" msgstr "Pera santa maria orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315873 msgid "Organic santa rosa plums" msgstr "Ciruela santa rosa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415910 msgid "Organic sante shallots" msgstr "Chalote sante orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312519 msgid "Organic santina cherries" msgstr "Cereza santine orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413012 msgid "Organic santo serrated leaved" msgstr "Col (bok choy) hoja santo serrated orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315874 msgid "Organic saphire plums" msgstr "Ciruela zafiro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316500 msgid "Organic sapotes" msgstr "Sapotes orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316600 msgid "Organic saskatoon berries" msgstr "Bayas saskatoon orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314438 msgid "Organic satsuma mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina satsuma orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313650 msgid "Organic sauvignon blanc grapes" msgstr "Uva sauvignon blanc orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313651 msgid "Organic sauvignon musque grapes" msgstr "Uva sauvignon musque orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414023 msgid "Organic savory" msgstr "Satureja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412302 msgid "Organic savoy cabbages" msgstr "Repollo savoy orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416109 msgid "Organic savoy spinach" msgstr "Espinaca savoy orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313482 msgid "Organic scarlet royal grapes" msgstr "Uva scarlet royal orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412909 msgid "Organic scarola verde chicory" msgstr "Achicoria scarola verde orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415533 msgid "Organic scotch bonnet peppers" msgstr "Pimentón scotch bonnet orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316404 msgid "Organic scotch or burnet rose hips" msgstr "Escaramujo rosa burnet o scotch orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313483 msgid "Organic scuppernong grapes" msgstr "Uva scuppemong orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317032 msgid "Organic sea buckhorn berries" msgstr "Baya buckhom de mar orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415811 msgid "Organic sea kale" msgstr "Kale de mar orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415812 msgid "Organic sea lettuce" msgstr "Lechuga de mar orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415800 msgid "Organic sea vegetables" msgstr "Vegetales marinos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312709 msgid "Organic searless cranberries" msgstr "Arandano searless orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415813 msgid "Organic seaweeds" msgstr "Algas de mar orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315445 msgid "Organic seckel pears" msgstr "Pera seckel orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312302 msgid "Organic seedless breadfruit" msgstr "Fruta de pan sin semilla orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314208 msgid "Organic seedless limes" msgstr "Lima limón sin pepas orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316802 msgid "Organic seedless sugar apple" msgstr "Manzana dulce sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313505 msgid "Organic selma pete grapes" msgstr "Uva selme pete orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411767 msgid "Organic semil 34 avocados" msgstr "Aguacate semil orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411768 msgid "Organic semil 43 avocados" msgstr "Aguacate semil 43 orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313652 msgid "Organic semillon grapes" msgstr "Uva semillon orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416852 msgid "Organic seneca brave corn" msgstr "Maíz seneca brave orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416853 msgid "Organic seneca dawn corn" msgstr "Maíz amanecer seneca orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416854 msgid "Organic seneca horizon corn" msgstr "Maíz horizonte seneca orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416855 msgid "Organic seneca starshine corn" msgstr "Maíz brillo de estrella seneca orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416856 msgid "Organic seneca white knight corn" msgstr "Maíz noche blanca seneca orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314522 msgid "Organic sensation mangoes" msgstr "Mangos sensation orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315446 msgid "Organic sensation pears" msgstr "Pera sensación orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415214 msgid "Organic senshyu semi-globe yellow onions" msgstr "Cebolla senshyu semi – globo amarillo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314945 msgid "Organic september red nectarines" msgstr "Durazno septiembre rojo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315351 msgid "Organic september snow peaches" msgstr "Durazno nieve de septiembre orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315352 msgid "Organic september sun peaches" msgstr "Durazno sol de septiembre orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317227 msgid "Organic seracena olives" msgstr "Aceitunas seracena orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415534 msgid "Organic serrano peppers" msgstr "Pimentón serrano orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317228 msgid "Organic sevillano olives" msgstr "Aceitunas sevillano orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315040 msgid "Organic seville oranges" msgstr "Naranja cevilla orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415900 msgid "Organic shallots" msgstr "Chalotes orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315041 msgid "Organic shamouti jaffa oranges" msgstr "Naranja shamouti jaffa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413013 msgid "Organic shanghai d bok choy" msgstr "Col (bok choy) shangahai orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413014 msgid "Organic shantung" msgstr "Shantung orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314649 msgid "Organic sharlyn melons" msgstr "Melón sharlyn orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315511 msgid "Organic sharon fruit persimmon" msgstr "Caqui sharon orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416003 msgid "Organic sheep sorrel" msgstr "Alazán oveja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414716 msgid "Organic shiitake mushrooms" msgstr "Champiñón shitake orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414717 msgid "Organic shimeji mushrooms" msgstr "Champiñón shimeji orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416419 msgid "Organic shirley tomatoes" msgstr "Tomates shirley orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413416 msgid "Organic short tom eggplants" msgstr "Berenjena tom bajito orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416857 msgid "Organic showcase corn" msgstr "Maíz showcase orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316007 msgid "Organic siamese sweet pomelo" msgstr "Pomelo siamese dulce orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416420 msgid "Organic siberia tomatoes" msgstr "Tomates siberia orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313906 msgid "Organic siberian kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi siberiana orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413417 msgid "Organic sicilian eggplants" msgstr "Berenjena siciliano orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317229 msgid "Organic sicilian olives" msgstr "Aceitunas sicilian orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311580 msgid "Organic sierra beauty apples" msgstr "Manzana sierra beaty orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315353 msgid "Organic sierra gem peaches" msgstr "Durazno gema sierra orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315722 msgid "Organic sierra rose plucot" msgstr "Ciruelo / damasco rosa sierra orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416110 msgid "Organic sigmaleaf spinach" msgstr "Espinaca hoja de sigma orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416858 msgid "Organic silver queen corn" msgstr "Maíz reina plateada orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317033 msgid "Organic silverberries" msgstr "Baya plata orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411769 msgid "Organic simmonds avocados" msgstr "Aguacate simmond orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411770 msgid "Organic simpson avocados" msgstr "Aguacate simpson orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417052 msgid "Organic sinquas" msgstr "Sinquas orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413605 msgid "Organic sirio fennel" msgstr "Hinojo sirio orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412303 msgid "Organic skunk cabbages" msgstr "Repollo zorrillo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315875 msgid "Organic sloe plum" msgstr "Ciruela sloe orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314523 msgid "Organic smith mangoes" msgstr "Mango smith orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316603 msgid "Organic smoky saskatoon berries" msgstr "Baya saskatoon ahumado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315608 msgid "Organic smooth cayenne pineapple" msgstr "Piña cayen suave orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413807 msgid "Organic smooth loofah" msgstr "Loofah suave orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312407 msgid "Organic smoothey cherimoya" msgstr "Chirimoya smoothey orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313109 msgid "Organic smyrna figs" msgstr "Breva amyma orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316103 msgid "Organic smyrna quince" msgstr "Membrillo smyma orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413808 msgid "Organic snake gourd" msgstr "Serpiente de calabaza orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315354 msgid "Organic snow angel peaches" msgstr "Durazno angel de nieve orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315355 msgid "Organic snow gem peaches" msgstr "Durazno gema de nieve orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315356 msgid "Organic snow king peaches" msgstr "Durazno rey de nieve orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413904 msgid "Organic snow peas" msgstr "Guisante nieve orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316220 msgid "Organic snow raspberry" msgstr "Frambuesa nieve orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412610 msgid "Organic snowball cauliflowers" msgstr "Coliflor bola de nieve orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416506 msgid "Organic snowball turnips" msgstr "Nabo bola de nieve orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416859 msgid "Organic snowbelle corn" msgstr "Maíz bella nieve orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316221 msgid "Organic snowpeaks raspberry" msgstr "Frambuesa pico de nieve orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314946 msgid "Organic snowqueen nectarines" msgstr "Durazno reina de nieve orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171801 msgid "Organic soil conditioner" msgstr "Acondicionador orgánico de suelos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413709 msgid "Organic solent wight garlic" msgstr "Ajo solent blanco orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315105 msgid "Organic solo papayas" msgstr "Papaya solo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312521 msgid "Organic sonata cherries" msgstr "Cereza sonata orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413511 msgid "Organic soncino endives" msgstr "Endivias soncino orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317034 msgid "Organic sorb berries" msgstr "Baya sorbete orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416000 msgid "Organic sorrels" msgstr "Alazanes orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412713 msgid "Organic soup celery d'amsterdam" msgstr "Apio sopa de amsterdam orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317035 msgid "Organic soursops" msgstr "Guanabana orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414805 msgid "Organic southern mustard" msgstr "Mostaza sureño orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313653 msgid "Organic souzao grapes" msgstr "Uva souzao orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417053 msgid "Organic soybeans" msgstr "Frijol de soya orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416111 msgid "Organic space spinach" msgstr "Espinaca espacio orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416220 msgid "Organic spaghetti squash" msgstr "Calabaza espagueti orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312408 msgid "Organic spain cherimoya" msgstr "Chirimoya español orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314650 msgid "Organic spanish melons" msgstr "Melón español orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413710 msgid "Organic spanish morado garlic" msgstr "Ajo morado español orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414405 msgid "Organic spanish pardina lentils" msgstr "Lenteja pardina española orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415304 msgid "Organic spanish peanuts" msgstr "Maní español orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311581 msgid "Organic spartan apples" msgstr "Manzana spartan orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312203 msgid "Organic spartan blueberries" msgstr "Agras spartan orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415608 msgid "Organic specialty potatoes" msgstr "Papa especial orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416100 msgid "Organic spinaches" msgstr "Espinacas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411510 msgid "Organic spinoso sardo artichokes" msgstr "Alcachofa espinoso sardo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413809 msgid "Organic spiny bitter gourd" msgstr "Calabaza larga amarga orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415814 msgid "Organic spirulina" msgstr "Spirulina orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414406 msgid "Organic split red lentils" msgstr "Lenteja roja separada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414407 msgid "Organic split yellow lentils" msgstr "Lenteja amarilla separad orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417054 msgid "Organic spoonwart" msgstr "Spoonwart orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314947 msgid "Organic spring bright nectarines" msgstr "Durazno primavera clara orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315357 msgid "Organic spring lady peaches" msgstr "Durazno dama de primavera orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314948 msgid "Organic spring red nectarines" msgstr "Durazno primavera roja orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416860 msgid "Organic spring snow corn" msgstr "Maíz nieve de primavera orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315358 msgid "Organic spring snow peaches" msgstr "Durazno nieve de primavera orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416861 msgid "Organic spring treat corn" msgstr "Maíz premio de primavera orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315359 msgid "Organic springcrest peaches" msgstr "Durazno escudo de primavera orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314651 msgid "Organic sprite melons" msgstr "Melón sprite orgánic orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315876 msgid "Organic st catherine plum" msgstr "Ciruela st catherine orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313654 msgid "Organic st emilion grapes" msgstr "Uva st emilion orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414718 msgid "Organic st george's mushrooms" msgstr "Champiñón san jorge orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412714 msgid "Organic standard bearer celery" msgstr "Apio estándar cargado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317036 msgid "Organic star apples" msgstr "Manzana estrella orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315447 msgid "Organic star crimson pears" msgstr "Pera crimson estrella orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415107 msgid "Organic star of david heirloom okra" msgstr "Okra estrella de david reliquia orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313308 msgid "Organic star ruby grapefruit" msgstr "Toronja star ruby orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314652 msgid "Organic starbright melons" msgstr "Melón starbright orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311582 msgid "Organic stark crimson apples" msgstr "Manzana stark crimson orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315448 msgid "Organic stark crimson pears" msgstr "Pera crimson stark orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311583 msgid "Organic starking apples" msgstr "Manzana starrey orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314653 msgid "Organic stars n stripes melons" msgstr "Melón stars and stripes orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311584 msgid "Organic stayman apples" msgstr "Manzana stayman orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311585 msgid "Organic stayman winesap apples" msgstr "Manzana stayman winesap orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312523 msgid "Organic stella cherries" msgstr "Cereza stella orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312710 msgid "Organic stevens cranberries" msgstr "Arandano stevens orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316700 msgid "Organic strawberries" msgstr "Fresas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314310 msgid "Organic strawberry loquats" msgstr "Níspero fresa orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316222 msgid "Organic strawberryleaf raspberry" msgstr "Frambuesa hoja de fresa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411847 msgid "Organic string beans" msgstr "Frijoles habichuelas orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416221 msgid "Organic stripetti squash" msgstr "Calabaza estripeti orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415215 msgid "Organic sturon onions" msgstr "Cebolla sturon orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415216 msgid "Organic stuttgarter giant onions" msgstr "Cebolla stuttgarter orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311715 msgid "Organic sucrier bananas" msgstr "Bananas sucrier orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416862 msgid "Organic sugar and gold corn" msgstr "Maíz azúcar y oro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316800 msgid "Organic sugar apple" msgstr "Manzanas dulces orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314654 msgid "Organic sugar baby melons" msgstr "Melón bebe de azúcar orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314655 msgid "Organic sugar baby watermelon" msgstr "Sandia bebe de azúcar orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411922 msgid "Organic sugar beets" msgstr "Remolacha dulce orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416863 msgid "Organic sugar buns corn" msgstr "Maíz rollo de azúcar orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315360 msgid "Organic sugar giant peaches" msgstr "Durazno dulce gigante orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315361 msgid "Organic sugar lady peaches" msgstr "Durazno dama de azúcar orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416222 msgid "Organic sugar loaf squash" msgstr "Calabaza molde dulce orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417100 msgid "Organic sugar peas" msgstr "Alverjas dulces orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413906 msgid "Organic sugar snap peas" msgstr "Guisante snap dulce orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416864 msgid "Organic sugar snow corn" msgstr "Maíz nieve de azúcar orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413512 msgid "Organic sugarhat endives" msgstr "Endivias sugarthi orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315609 msgid "Organic sugarloaf pineapple" msgstr "Piña sugarloaf orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313484 msgid "Organic sugarose grapes" msgstr "Uva sugarose orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313485 msgid "Organic sugarthirteen grapes" msgstr "Uva sugartirteen orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313486 msgid "Organic sugraone grapes" msgstr "Uva sugraone orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313487 msgid "Organic sugrasixteen grapes" msgstr "Uva sugrasixteen orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313506 msgid "Organic sultana grapes" msgstr "Uva sultana orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313488 msgid "Organic sultana sun red grapes" msgstr "Uva sultana sun roja orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315449 msgid "Organic summer bartlett pears" msgstr "Pera bartlette de verano orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314949 msgid "Organic summer blush nectarines" msgstr "Durazno verano rojiso orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314950 msgid "Organic summer brite nectarines" msgstr "Durazno verano claro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314951 msgid "Organic summer diamond nectarines" msgstr "Durazno verano diamante orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314952 msgid "Organic summer fire nectarines" msgstr "Durazno verano fuego orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315450 msgid "Organic summer gold pears" msgstr "Pera verano dorado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314953 msgid "Organic summer grand nectarines" msgstr "Durazno verano grande orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311586 msgid "Organic summer rambo apples" msgstr "Manzana verano rambo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313489 msgid "Organic summer royal grapes" msgstr "Uva verano royal orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416200 msgid "Organic summer squashes and summer pumpkins" msgstr "Calabazas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315362 msgid "Organic sun bright peaches" msgstr "Durazno brillo de sol orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315451 msgid "Organic sun gold pears" msgstr "Pera sol dorado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314439 msgid "Organic sunburst mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina sunburst orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416865 msgid "Organic sundance corn" msgstr "Maíz baile de sol orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311648 msgid "Organic sundrop apricots" msgstr "Albaricoque sundrop orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314954 msgid "Organic sunglo nectarines" msgstr "Durazno sunglo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315363 msgid "Organic sunhigh peaches" msgstr "Durazno sunhigh orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313490 msgid "Organic sunset grapes" msgstr "Uva atardecer orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315452 msgid "Organic sunsprite pears" msgstr "Pera sunprite orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314656 msgid "Organic sunsweet melons" msgstr "Melón dulce sol orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416421 msgid "Organic super beefsteak tomatoes" msgstr "Tomates super beefsteak orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315364 msgid "Organic super lady peaches" msgstr "Durazno dama super orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315365 msgid "Organic super rich peaches" msgstr "Durazno super rico orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313491 msgid "Organic superior seedless grapes" msgstr "Uva superior sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315366 msgid "Organic surecrop peaches" msgstr "Durazno surecrop orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415815 msgid "Organic susabi nori" msgstr "Susabi nuri orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316304 msgid "Organic sutton rhubarb" msgstr "Ruibarbo sutton orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316223 msgid "Organic sweet cultivated raspberry" msgstr "Frambuesa cultivo dulce orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315367 msgid "Organic sweet dream peaches" msgstr "Durazno sueño dulce orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416223 msgid "Organic sweet dumpling squash" msgstr "Calabaza empanada dulce orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413606 msgid "Organic sweet florence fennel" msgstr "Hinojo florencia dulce orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315723 msgid "Organic sweet geisha plucot" msgstr "Ciruelo / damasco geisha dulce orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315208 msgid "Organic sweet granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla dulce orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314657 msgid "Organic sweet heart seedless watermelon" msgstr "Sandia corazón dulce sin semilla orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415217 msgid "Organic sweet onions" msgstr "Cebolla dulce orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416300 msgid "Organic sweet potatoes" msgstr "Batatas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315368 msgid "Organic sweet september peaches" msgstr "Durazno septiembre dulce orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312524 msgid "Organic sweetheart cherries" msgstr "Cereza sweethart orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412805 msgid "Organic swiss chard" msgstr "Acelga suizo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313655 msgid "Organic symphony grapes" msgstr "Uva symohony orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313656 msgid "Organic syrah grapes" msgstr "Uva syrah orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415535 msgid "Organic tabasco peppers" msgstr "Pimentón tabasco orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313400 msgid "Organic table grapes" msgstr "Uvas de mesa orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314205 msgid "Organic tahitian limes" msgstr "Lima limón tahitian orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415536 msgid "Organic tai peppers" msgstr "Pimentón tai orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315106 msgid "Organic tainung papayas" msgstr "Papaya tainung orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412715 msgid "Organic tall utah triumph celery" msgstr "Apio triunfo alto utah orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316900 msgid "Organic tamarillo" msgstr "Tamarillos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411848 msgid "Organic tamarind beans" msgstr "Frijoles tamarind orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317037 msgid "Organic tamarindo" msgstr "Tamarindo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314311 msgid "Organic tanaka loquats" msgstr "Níspero tanaka orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314440 msgid "Organic tangelos" msgstr "Tangelo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314441 msgid "Organic tangerina oranges" msgstr "Naranja mandarina orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313657 msgid "Organic tannat grapes" msgstr "Uva tannat orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31221602 msgid "Organic tanning extracts of animal origin" msgstr "Extractos orgánicos de origen animal para curtiembre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31221603 msgid "Organic tanning extracts of vegetable origin" msgstr "Extractos orgánicos de origen vegetal para curtiembre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414408 msgid "Organic tarahumara pinks lentils" msgstr "Lenteja tarahumara rosada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413607 msgid "Organic tardo fennel" msgstr "Hinojo tardo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417055 msgid "Organic taro" msgstr "Uva tassele hyacinth orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417056 msgid "Organic taro leaf" msgstr "Taro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417057 msgid "Organic taro shoot" msgstr "Hoja de taro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414024 msgid "Organic tarragon" msgstr "Estragón orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312525 msgid "Organic tartarian cherries" msgstr "Cereza tartarian orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417058 msgid "Organic tassle grape-hyacinth" msgstr "Tallo de taro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414523 msgid "Organic tatsoi lettuce" msgstr "Lechuga tatsoi orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312013 msgid "Organic tayberries" msgstr "Baya tay orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411771 msgid "Organic taylor avocados" msgstr "Aguacate taylor orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315453 msgid "Organic taylors gold pears" msgstr "Pera taylors dorado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315454 msgid "Organic taylors red pears" msgstr "Pera taylors rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413320 msgid "Organic telegraph cucumbers" msgstr "Cocombro telégrafo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413321 msgid "Organic telegraph improved cucumbers" msgstr "Cocombro telégrafo mejorado orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416866 msgid "Organic telstar corn" msgstr "Maíz estrella tell orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314442 msgid "Organic temple oranges" msgstr "Naranja templo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313658 msgid "Organic tempranillo grapes" msgstr "Uva temor anillo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314658 msgid "Organic temptation melons" msgstr "Melón tentación orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417059 msgid "Organic tendergreen" msgstr "Tapeguaje orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417060 msgid "Organic tepeguaje" msgstr "Verde tierno orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415537 msgid "Organic tepin peppers" msgstr "Pimentón tepin orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416867 msgid "Organic terminator corn" msgstr "Maíz terminador orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313659 msgid "Organic teroldego grapes" msgstr "Uvas teroldego orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413418 msgid "Organic thai eggplants" msgstr "Berenjena tailandés orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316803 msgid "Organic thai lessard sugar apple" msgstr "Manzana dulce thai lessand orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316604 msgid "Organic thiessen saskatoon berries" msgstr "Baya saskatoon thiessen orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313492 msgid "Organic thompson seedless grapes" msgstr "Uva thompson sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312014 msgid "Organic thornless hull blackberries" msgstr "Mora thomless hull orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314443 msgid "Organic thornton oranges" msgstr "Naranja thornton orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414025 msgid "Organic thyme" msgstr "Tomillo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315455 msgid "Organic tientsin pears" msgstr "Pera tientsin orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314659 msgid "Organic tiger baby melons" msgstr "Melón bebé tigre orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416422 msgid "Organic tigerella tomatoes" msgstr "Tomates tigerella orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316310 msgid "Organic tilden rhubarb" msgstr "Ruibarbo tilden orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311649 msgid "Organic tilton apricots" msgstr "Albaricoque tilton orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316305 msgid "Organic timperley early rhubarb" msgstr "Ruibarbo timperley temprano orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413810 msgid "Organic tinda gourds" msgstr "Calabaza tinda orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413811 msgid "Organic tindoori gourds" msgstr "Calabaza tindoori orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417061 msgid "Organic tindora" msgstr "Tindora orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416423 msgid "Organic tiny tim tomatoes" msgstr "Tomates tiny tim orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413015 msgid "Organic tip top cabbage" msgstr "Repollo tip top orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313660 msgid "Organic tocai friulano grapes" msgstr "Uvas tocai friulano orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313493 msgid "Organic tokay/pinot gris grapes" msgstr "Uva tokaylpinot gris orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412208 msgid "Organic tokyo bunching onions" msgstr "Cebolla tokyo ensalada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416508 msgid "Organic tokyo cross turnips" msgstr "Nabo cruz de tokio orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416507 msgid "Organic tokyo turnip" msgstr "Nabo tokio orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415004 msgid "Organic tomatillo" msgstr "Tomatillo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416400 msgid "Organic tomatoes" msgstr "Tomates orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311650 msgid "Organic tomcot apricots" msgstr "Albaricoque tomcot orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314524 msgid "Organic tommy atkins mangoes" msgstr "Mango tomy atkin orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411849 msgid "Organic tonka beans" msgstr "Frijoles tonka orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411772 msgid "Organic tonnage avocados" msgstr "Aguacate tonelada orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415911 msgid "Organic topper shallots" msgstr "Chalote topper orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312205 msgid "Organic toro blueberries" msgstr "Agras toro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415218 msgid "Organic torpedo or red italian onions" msgstr "Cebolla torpedo o rojo italiana orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316224 msgid "Organic torr and gray whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa tor y gris blancobark orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315456 msgid "Organic tosca pears" msgstr "Pera tosca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317230 msgid "Organic toscanelle olives" msgstr "Aceitunas toscanella orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313661 msgid "Organic touriga nacional grapes" msgstr "Uvas touriga nacional orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411773 msgid "Organic tower avocados" msgstr "Aguacate torre orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411774 msgid "Organic tower li avocados" msgstr "Aguacate torre li orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311651 msgid "Organic tracy apricots" msgstr "Albaricoque tracy orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411775 msgid "Organic trapp avocados" msgstr "Aguacate trapp orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416868 msgid "Organic treasure corn" msgstr "Maíz tesoro orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417062 msgid "Organic tree onion" msgstr "Árbol de cebolla orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412910 msgid "Organic tres fine maraichere chicory" msgstr "Achicoria tres fine maraichere orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311652 msgid "Organic tri gem apricots" msgstr "Albaricoque tri gem orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416112 msgid "Organic trinidad spinach" msgstr "Espinaca trinidad orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416224 msgid "Organic triple treat squash" msgstr "Calabaza premio triple orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313662 msgid "Organic triplett blanc grapes" msgstr "Uvas triplett blanc orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313309 msgid "Organic triumph grapefruit" msgstr "Toronja triumph orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315512 msgid "Organic triumph persimmons" msgstr "Caqui triumph orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311587 msgid "Organic tsugaru apples" msgstr "Manzana tsugaru orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416424 msgid "Organic tumbler tomatoes" msgstr "Tomates tumbler orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414026 msgid "Organic tumeric" msgstr "Tumeric orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315042 msgid "Organic tunis oranges" msgstr "Naranja tunis orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416617 msgid "Organic turk's turban squash" msgstr "Calabaza turban turco orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416500 msgid "Organic turnip greens" msgstr "Nabos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314660 msgid "Organic tuscan type melons" msgstr "Melón tuscan tipo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416869 msgid "Organic tuxedo corn" msgstr "Maíz tuxedo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311588 msgid "Organic twenty ounce apples" msgstr "Manzana veinte onzas orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311589 msgid "Organic tydeman red apples" msgstr "Manzana tydeman rojo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417063 msgid "Organic udo" msgstr "Udo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315043 msgid "Organic valencia oranges" msgstr "Naranja valencia orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415305 msgid "Organic valencia peanuts" msgstr "Maní de valencia orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416618 msgid "Organic valenciano squash" msgstr "Calabaza valenciano orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316306 msgid "Organic valentine rhubarb" msgstr "Ruibarbo valentina orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311653 msgid "Organic valley gold apricots" msgstr "Albaricoque valley dorado orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312528 msgid "Organic van cherries" msgstr "Cereza van orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314525 msgid "Organic van dyke mangoes" msgstr "Mango van dyke orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315610 msgid "Organic variegated pineapple" msgstr "Piña variegated orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413711 msgid "Organic venetian/italian garlic" msgstr "Ajo valentina italiana orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313110 msgid "Organic verdona figs" msgstr "Breva verdona orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414027 msgid "Organic verdulaga" msgstr "Verdolaga orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413513 msgid "Organic verona endives" msgstr "Endivias verona orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411511 msgid "Organic vert de laon artichokes" msgstr "Alcachofa vert de loan orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413322 msgid "Organic vert de massy cornichon cucumbers" msgstr "Cocombro vert de massy cornichon orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316307 msgid "Organic victoria rhubarb" msgstr "Ruibarbo victoria orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314312 msgid "Organic victory vista white loquats" msgstr "Níspero victoria vista blanco orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50317104 msgid "Organic viking chokeberries" msgstr "Aronia vikingo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313663 msgid "Organic viognier grapes" msgstr "Uvas viognier orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411512 msgid "Organic violetta di chioggia artichokes" msgstr "Alcachofa violeta di chioggia orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413419 msgid "Organic violette di firenze eggplants" msgstr "Berenjena violeta de florencia orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411513 msgid "Organic violetto di toscana artichokes" msgstr "Alcachofa violeta de toscana orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415306 msgid "Organic virginia peanuts" msgstr "Maní de virginia orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315369 msgid "Organic vista peaches" msgstr "Durazno vista orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311590 msgid "Organic vistabella apples" msgstr "Manzana vistabella orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314108 msgid "Organic volkamer lemons" msgstr "Limón volkaner orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412806 msgid "Organic vulcan chard" msgstr "Acelga volcan orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411777 msgid "Organic wagner avocados" msgstr "Aguacate wagner orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316008 msgid "Organic wainwright pomelo" msgstr "Pomelo waingwright orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415816 msgid "Organic wakame" msgstr "Wakame orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412611 msgid "Organic walcheren winter 3 cauliflowers" msgstr "Coliflor invierno walcheren 3 orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411778 msgid "Organic waldin avocados" msgstr "Aguacate waldin orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412911 msgid "Organic wallone freisee weschelkopf chicory" msgstr "Achicoria wallone freisee wescelkkopf orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416225 msgid "Organic waltham butternut squash" msgstr "Calabaza waltham butternut orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313494 msgid "Organic waltman cross grapes" msgstr "Uva waltman cross orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315457 msgid "Organic warden pears" msgstr "Pera warden orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416619 msgid "Organic warted hubbard squash" msgstr "Calabaza warted hubbard orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311813 msgid "Organic warty barberries" msgstr "Barberís warty orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315044 msgid "Organic washington navel oranges" msgstr "Naranja washington navel orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417064 msgid "Organic water chestnuts" msgstr "Agua castaño orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315209 msgid "Organic water lemon passion fruit" msgstr "Maracuyá sandia orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417065 msgid "Organic water spinach" msgstr "Agua espinaca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413203 msgid "Organic watercress" msgstr "Berros de agua orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411850 msgid "Organic wax beans" msgstr "Frijoles cera orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312802 msgid "Organic waxy currants" msgstr "Pasa waxy orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311591 msgid "Organic wealthy apples" msgstr "Manzana weatley orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314444 msgid "Organic wekiwa tangerines" msgstr "Mandarina wekiwa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316225 msgid "Organic west indian raspberry" msgstr "Frambuesa caribe orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411776 msgid "Organic west indian seedling avocado" msgstr "Aguacate caribe orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311654 msgid "Organic westley apricots" msgstr "Albaricoque westley orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416620 msgid "Organic whangaparoa crown pumpkin" msgstr "Auyama whangaparoa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415404 msgid "Organic white acre peas" msgstr "Alverja acre blanco orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315877 msgid "Organic white bullace plum" msgstr "Ciruela bullase blanca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412304 msgid "Organic white cabbages" msgstr "Repollo blanco orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312409 msgid "Organic white cherimoya" msgstr "Chirimoya blanco orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312806 msgid "Organic white currants" msgstr "Pasa blanca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413420 msgid "Organic white eggplants" msgstr "Berenjena blanco orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416709 msgid "Organic white guinea yams" msgstr "Ñame guinea blanca orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312303 msgid "Organic white heart breadfruit" msgstr "Fruta de pan corazón blanco orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311592 msgid "Organic white joaneting apples" msgstr "Manzana blanco joanetine orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412807 msgid "Organic white king chard" msgstr "Acelga rey blanco orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313111 msgid "Organic white king figs" msgstr "Breva rey blanco orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315370 msgid "Organic white lady peaches" msgstr "Durazno dama blanca orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412209 msgid "Organic white lisbon bunching onions" msgstr "Cebolla lisbon blanca ensalada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314702 msgid "Organic white mulberries" msgstr "Mora blanca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414719 msgid "Organic white mushrooms" msgstr "Champiñón blanco orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313664 msgid "Organic white riesling grapes" msgstr "Uvas blanco riesling orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412612 msgid "Organic white rock cauliflowers" msgstr "Coliflor piedra blanca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316501 msgid "Organic white sapotes" msgstr "Zapote blanco orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313495 msgid "Organic white seedless grapes" msgstr "Uva blanca sin pepa orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415220 msgid "Organic white storage onions" msgstr "Cebolla blanca guardada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311593 msgid "Organic white transparent apples" msgstr "Manzana blanco transparent orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414720 msgid "Organic white trumpet mushrooms" msgstr "Champiñón trompeta blanca orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414206 msgid "Organic white vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo viena blanca orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316226 msgid "Organic whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa blancobark orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412107 msgid "Organic widgeon brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas widgeon orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414306 msgid "Organic wild leek ramp" msgstr "Puerro salvaje orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416113 msgid "Organic wild spinach" msgstr "Espinaca salvaje orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314445 msgid "Organic wilkins tangerines" msgstr "Mandarina wilkins orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315458 msgid "Organic williams bon chretien pears" msgstr "Pera williams bon chretien orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315459 msgid "Organic williams pears" msgstr "Pera williams orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314446 msgid "Organic willowleaf mediterranean tangerines" msgstr "Mandarina willowleaf mediterránea orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313600 msgid "Organic wine grapes" msgstr "Uvas para vino orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316227 msgid "Organic wine raspberry" msgstr "Frambuesa vino orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311594 msgid "Organic winesap apples" msgstr "Manzana winesap orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315210 msgid "Organic wing-stemmed passion flower" msgstr "Maracuyá wing- steam orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411851 msgid "Organic winged beans" msgstr "Frijoles winged orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315460 msgid "Organic winter nelis pears" msgstr "Pera nelis de invierno orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416600 msgid "Organic winter squashes and winter pumpkins" msgstr "Auyamas orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412210 msgid "Organic winter white bunching onions" msgstr "Cebolla invierno blanca ensalada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50412211 msgid "Organic winter-over bunching onions" msgstr "Cebolla final de invierno ensalada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413204 msgid "Organic wintercress" msgstr "Berros de invierno orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311804 msgid "Organic wintergreen barberries" msgstr "Barberís winterverde orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413514 msgid "Organic witloof zoom endives" msgstr "Endivias witloof zoom orgánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314313 msgid "Organic wolfe loquats" msgstr "Níspero wolfe orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315908 msgid "Organic wonderful pommegranates" msgstr "Granada grandioso orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416004 msgid "Organic wood sorrel" msgstr "Alazán madera orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414721 msgid "Organic woodear mushrooms" msgstr "Champiñón woodear orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311595 msgid "Organic worcester apples" msgstr "Manzana worcester orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313206 msgid "Organic worcestershire gooseberries" msgstr "Grosella worcestershire orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50414806 msgid "Organic wrapped heart mustard" msgstr "Mostaza corazón envuelto orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411779 msgid "Organic wurtz avocados" msgstr "Aguacate wurtz orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413323 msgid "Organic yamato cucumbers" msgstr "Cocombro yamato orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417066 msgid "Organic yampi" msgstr "Yumpi orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416700 msgid "Organic yams" msgstr "Maíces Orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411852 msgid "Organic yard long beans" msgstr "Frijoles largos orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312915 msgid "Organic yatimeh dates" msgstr "Dátiles yatimeh orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50413016 msgid "Organic yau choy sum" msgstr "Yau choy sum orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417067 msgid "Organic yautia" msgstr "Yautia orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314661 msgid "Organic yellow baby watermelon" msgstr "Sandia baby amarillo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416226 msgid "Organic yellow bush scallop squash" msgstr "Calabaza arbusto scallop amarillo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415511 msgid "Organic yellow chile peppers" msgstr "Pimentón chile amarillo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416425 msgid "Organic yellow cocktail tomatoes" msgstr "Tomates cocktail amarillo orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313002 msgid "Organic yellow dragonfruit" msgstr "Pitahaya roja, amarillo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416710 msgid "Organic yellow guinea yams" msgstr "Ñame guinea amarillo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312304 msgid "Organic yellow heart breadfruit" msgstr "Fruta de pan corazón amarillo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316228 msgid "Organic yellow himalayan raspberry" msgstr "Frambuesa himalaya amarillo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416320 msgid "Organic yellow jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey amarillo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416426 msgid "Organic yellow pear-shaped tomatoes" msgstr "Tomates forma de pera amarillo orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416427 msgid "Organic yellow perfection tomatoes" msgstr "Tomates perfección amarilla orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415606 msgid "Organic yellow potatoes" msgstr "Papa amarilla orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415221 msgid "Organic yellow storage onions" msgstr "Cebolla amarilla guardada orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416227 msgid "Organic yellow straightneck squash" msgstr "Calabaza cuello recto amarillo orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311655 msgid "Organic york apricots" msgstr "Albaricoque york orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50311596 msgid "Organic york imperial apples" msgstr "Manzana york imperial orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312015 msgid "Organic youngberries" msgstr "Baya young orgánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417068 msgid "Organic yu choy" msgstr "Yu choy orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316229 msgid "Organic yu-shan raspberry" msgstr "Frambuesa yu-shan orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50417069 msgid "Organic yuca" msgstr "Yuca orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50312916 msgid "Organic zahidi dates" msgstr "Dátiles zahidi orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313496 msgid "Organic zante current grapes" msgstr "Uva zante current orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314955 msgid "Organic zee fire nectarines" msgstr "Durazno fuego zee orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314956 msgid "Organic zee glo nectarines" msgstr "Durazno zee glo orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50315371 msgid "Organic zee lady peaches" msgstr "Durazno dama zee orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314957 msgid "Organic zeegrand nectarines" msgstr "Durazno zeegrand orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416228 msgid "Organic zephyr squash" msgstr "Calabaza zafiro orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50313665 msgid "Organic zinfandel grapes" msgstr "Uvas zinfandel orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411780 msgid "Organic zio p avocados" msgstr "Aguacate zio p orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50415406 msgid "Organic zipper cream peas" msgstr "Alverja crema zipper orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411781 msgid "Organic ziu avocados" msgstr "Aguacate ziu orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50416229 msgid "Organic zucchini squash" msgstr "Calabaza zucchini orgánica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50411782 msgid "Organic zutano avocados" msgstr "Aguacate appaloosa orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50316308 msgid "Organic zwolle seedling rhubarb" msgstr "Ruibarbo zwolle de cemilla orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111603 msgid "Organization for panel systems" msgstr "Organizadores para sistemas de paneles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101506 msgid "Organizational structure consultation" msgstr "Asesoramiento en estructuras organizacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111500 msgid "Organizers and accessories" msgstr "Agendas y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352103 msgid "Organo metallic compounds" msgstr "Compuestos órgano – metálicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121227 msgid "Oriental brushes" msgstr "Pinceles orientales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52101501 msgid "Oriental rugs" msgstr "Alfombras orientales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406416 msgid "Oriental sweet potatoes" msgstr "Batata oriental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121205 msgid "Oriented coring services" msgstr "Servicios de extracción de testigos orientada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211803 msgid "Orienteering equipment" msgstr "Equipos de orientación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141741 msgid "Orifice fittings" msgstr "Orificios de ajuste" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175302 msgid "Orifice flanges" msgstr "Bridas de orificio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112513 msgid "Orifice plate" msgstr "Plato de orificio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141627 msgid "Orifice valves" msgstr "Válvulas de orificio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121114 msgid "Origami craft papers" msgstr "Papeles para manualidades de origami" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151503 msgid "Original design and manufacturing service" msgstr "Servicio de fabricación y diseños originales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304429 msgid "Orlando tangelo oranges" msgstr "Naranja tanjelo orlando" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301559 msgid "Orleans reinette apples" msgstr "Manzana orleans reinette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191908 msgid "Orlistat" msgstr "Orlistat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154024 msgid "Ornamental metal and iron work service" msgstr "Servicio de herrajes y trabajos de metalistería ornamentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162121 msgid "Ornamental trimmings" msgstr "Artículos de pasamanería y ornamentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101609 msgid "Ornaments or decorations" msgstr "Ornamentos o decoraciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51122201 msgid "Ornipressin" msgstr "Ornipresina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305030 msgid "Oro blanco oranges" msgstr "Naranja oro blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304518 msgid "Oro mangoes" msgstr "Mangos oro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131606 msgid "Orphanage or adoption services" msgstr "Servicios de orfanatos o adopción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151908 msgid "Orphenadrine citrate" msgstr "Citrato de orfenadrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304430 msgid "Ortanique tangerines" msgstr "Mandarina ortanique" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152700 msgid "Orthodontic and prosthodontic equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros ortodoncia y prostodónticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152705 msgid "Orthodontic appliance clasps" msgstr "Pinzas de aplicación para ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152470 msgid "Orthodontic appliance resins" msgstr "Resina para aplicación de ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152718 msgid "Orthodontic archwires" msgstr "Arco de alambre para ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152706 msgid "Orthodontic brackets" msgstr "Frenillos 'brackets' para ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152707 msgid "Orthodontic buccal tubes" msgstr "Tubos bucales para ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152708 msgid "Orthodontic coil springs" msgstr "Bobinas de resorte para ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152709 msgid "Orthodontic elastics" msgstr "Elásticos para ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152435 msgid "Orthodontic elastomeric materials" msgstr "Materiales elastómeros para ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152710 msgid "Orthodontic elastomerics" msgstr "Elastómeros para ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152711 msgid "Orthodontic expansion screws" msgstr "Tornillos de expansión para ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152608 msgid "Orthodontic ligature cartridges" msgstr "Cartuchos de ligadura para ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152712 msgid "Orthodontic molar bands" msgstr "Bandas molares para ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152713 msgid "Orthodontic pliers" msgstr "Alicates para ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152714 msgid "Orthodontic retainer cases" msgstr "Estuches retenedores para ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122005 msgid "Orthodontic services" msgstr "Servicios de ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152715 msgid "Orthodontic setter bands" msgstr "Bandas de colocación para ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152716 msgid "Orthodontic stops or locks" msgstr "Topes o bloqueos para ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152717 msgid "Orthodontic wires" msgstr "Alambre para ortodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321510 msgid "Orthopedic caps" msgstr "Tapa ortopédica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241506 msgid "Orthopedic casting material for splints" msgstr "Material de yeso para tablillas para uso ortopédico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241505 msgid "Orthopedic casting rolls or tapes" msgstr "Rollos o cintas para enyesar para uso ortopédico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295135 msgid "Orthopedic control devices or accessories" msgstr "Dispositivos o accesorios de control ortopédico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242300 msgid "Orthopedic equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros ortopédicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321502 msgid "Orthopedic guide wire or guide hook or guide rod" msgstr "Guía de alambre ortopédico o gancho guía o varilla guía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321508 msgid "Orthopedic nuts" msgstr "Tuercas ortopédicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121612 msgid "Orthopedic services" msgstr "Servicios de ortopedia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241700 msgid "Orthopedic softgoods for lower extremity" msgstr "Productos blandos ortopédicos para la extremidad inferior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241800 msgid "Orthopedic softgoods for upper extremity and torso" msgstr "Productos blando ortopédicos para el torso y extremidad superior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241507 msgid "Orthopedic splint systems" msgstr "Sistemas de tablillas ortopédicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294219 msgid "Orthopedic surgical instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos para cirugía ortopédica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242108 msgid "Orthopedic traction hardware or weights" msgstr "Hardware o pesas de tracción ortopédica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242109 msgid "Orthopedic traction softgoods for general use" msgstr "Fieltros de recubrimiento de tracción ortopédica para uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242100 msgid "Orthopedic traction supplies and accessories" msgstr "Suministros y accesorios de tracción ortopédica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321500 msgid "Orthopedic trauma implants" msgstr "Implantes de trauma ortopédico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322100 msgid "Orthopedic trial implant sizers" msgstr "Implantes ortopédicos de prueba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321509 msgid "Orthopedic washers" msgstr "Lavadora ortopédica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241706 msgid "Orthotics or foot care products" msgstr "Productos ortóticos o para el cuidado de los pies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202703 msgid "Orthovoltage X-ray machines for radiotherapy teletherapy" msgstr "Máquinas de rayos x de ortovoltaje para teleterapia radioterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305031 msgid "Osceola oranges" msgstr "Naranja osceola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151528 msgid "Oscillating pumps" msgstr "Bombas oscilantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101525 msgid "Oscillating spindle sander" msgstr "Lijadora de huso oscilante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113660 msgid "Oscillator tester" msgstr "Probador de oscilador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111911 msgid "Oscillographic recorders" msgstr "Grabadoras oscilo gráficas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113632 msgid "Oscillographs" msgstr "Oscilógrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113638 msgid "Oscilloscopes" msgstr "Osciloscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141732 msgid "Osmium Os" msgstr "Osmio os" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113039 msgid "Osmometer accessories" msgstr "Accesorios para osmómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113027 msgid "Osmometers" msgstr "Osmómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312101 msgid "Ostomy appliance adhesives" msgstr "Adhesivos para aplicación en ostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312102 msgid "Ostomy appliances" msgstr "Aplicaciones para ostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312111 msgid "Ostomy bag covers" msgstr "Fundas de bolsa para ostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312113 msgid "Ostomy bag plugs" msgstr "Tapones de bolsa para ostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312109 msgid "Ostomy bag rings" msgstr "Anillos de bolsa para ostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312112 msgid "Ostomy belts" msgstr "Cinturón o accesorios para ostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312103 msgid "Ostomy cleaners or deodorants" msgstr "Limpiadores o desodorantes para ostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312104 msgid "Ostomy collection supplies" msgstr "Suministros de recolección para ostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312106 msgid "Ostomy inserts" msgstr "Insertos para ostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312115 msgid "Ostomy irrigation sleeves" msgstr "Mangas de irrigación para ostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312105 msgid "Ostomy skin barriers or protective care kits" msgstr "Kits de barreras de piel o cuidado protector para ostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312110 msgid "Ostomy starter kits" msgstr "Kits de inicio para ostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312100 msgid "Ostomy supplies and non surgical wound drainage products" msgstr "Suministros de ostomía y productos no quirúrgicos de drenaje de heridas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312107 msgid "Ostomy wafers" msgstr "Obleas para ostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101902 msgid "Ostreiculture" msgstr "Ostricultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111554 msgid "Ostrich, minimally processed with additions" msgstr "Avestruz, mínimamente procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111553 msgid "Ostrich, minimally processed without additions" msgstr "Avestruz, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112045 msgid "Ostrich, processed with additions" msgstr "Avestruz, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112044 msgid "Ostrich, processed without additions" msgstr "Avestruz, procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122331 msgid "Other Slickline Tools" msgstr "Otras herramientas de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131600 msgid "Other animal products" msgstr "Otros productos de animales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161703 msgid "Other buffers" msgstr "Otras soluciones reguladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121025 msgid "Other cementing services" msgstr "Otros servicios de cementación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141800 msgid "Other domestic household appliances" msgstr "Otros electrodomésticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121811 msgid "Other lift systems" msgstr "Otros sistemas de elevación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112200 msgid "Other logging services" msgstr "Otros servicios de registración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131300 msgid "Other oilfield pumping services" msgstr "Otros servicios de bombeo del campo petrolífero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161600 msgid "Other oilfield support services" msgstr "Otros servicios de soporte para campos petroleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112023 msgid "Other production logging services" msgstr "Otros servicios para registros de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112324 msgid "Other seismic services" msgstr "Otros servicios sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131015 msgid "Other well fracturing services" msgstr "Otros servicios de fracturación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294210 msgid "Otolaryngological surgical instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos para cirugía otolaringológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143513 msgid "Otological instruments" msgstr "Instrumentos o accesorios otológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182015 msgid "Otoscope speculums" msgstr "Espéculos para otoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L39 msgid "Ounce (avoirdupois) per cubic inch" msgstr "Onza (avoirdupois) por pulgada cúbica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G32 msgid "Ounce (avoirdupois) per cubic yard" msgstr "Onza (avoirdupois) por yarda cúbica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L33 msgid "Ounce (avoirdupois) per day" msgstr "Onza (avoirdupois) por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L37 msgid "Ounce (avoirdupois) per gallon (UK)" msgstr "Onza (avoirdupois) por galón (UK)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L38 msgid "Ounce (avoirdupois) per gallon (US)" msgstr "Onza (avoirdupois) por galón (EUA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L34 msgid "Ounce (avoirdupois) per hour" msgstr "Onza (avoirdupois) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L35 msgid "Ounce (avoirdupois) per minute" msgstr "Onza (avoirdupois) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L36 msgid "Ounce (avoirdupois) per second" msgstr "Onza (avoirdupois) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N22 msgid "Ounce (avoirdupois) per square inch" msgstr "Onza (avoirdupois) por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J95 msgid "Ounce (fluid, UK) per day" msgstr "Onza (fluido, UK) por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J96 msgid "Ounce (fluid, UK) per hour" msgstr "Onza (fluido, UK) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J97 msgid "Ounce (fluid, UK) per minute" msgstr "Onza (fluido, UK) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J98 msgid "Ounce (fluid, UK) per second" msgstr "Onza (fluido, UK) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J99 msgid "Ounce (fluid, US) per day" msgstr "Onza (fluido, estados unidos) por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K10 msgid "Ounce (fluid, US) per hour" msgstr "Onza (fluido, estados unidos) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K11 msgid "Ounce (fluid, United States) per minute" msgstr "Onza (fluido, estados unidos) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K12 msgid "Ounce (fluid, United States) per second" msgstr "Onza (fluido, estados unidos) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_38 msgid "Ounces per square foot per 0.01 inches" msgstr "Onzas por pie cuadrado por 0,01 pulgadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101605 msgid "Outdoor benches" msgstr "Bancos para jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161711 msgid "Outdoor carpeting" msgstr "Alfombras para exteriores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101602 msgid "Outdoor chairs" msgstr "Sillas para jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121637 msgid "Outdoor fiber optics cable" msgstr "Cable de fibra óptica de exterior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121504 msgid "Outdoor field sport clubs" msgstr "Clubes deportivos de campos al aire libre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101600 msgid "Outdoor furniture" msgstr "Muebles para el exterior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111616 msgid "Outdoor lighting accessories" msgstr "Accesorios de iluminación exterior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101604 msgid "Outdoor swings" msgstr "Columpios para jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101603 msgid "Outdoor tables or picnic tables" msgstr "Mesas para jardín o mesas para picnic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101601 msgid "Outdoor umbrellas" msgstr "Paraguas para jardín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121308 msgid "Outlet box" msgstr "Cajas de toma de corriente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111507 msgid "Outplacement services" msgstr "Servicios de empleo en otros organismos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101729 msgid "Output stackers" msgstr "Apiladores de salida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101533 msgid "Output transformer" msgstr "Transformador de salid" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241900 msgid "Outrigger and dynamic splinting supplies" msgstr "Suministros de tablillas dinámicas y batangas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241901 msgid "Outrigger splint kits" msgstr "Kits de tablillas estabilizadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241902 msgid "Outrigger splint parts" msgstr "Partes o accesorios de tablillas estabilizadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101931 msgid "Outside broadcasting van" msgstr "Van para radiodifusión externa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101607 msgid "Outside clothes dryer" msgstr "Secadora de ropa para exteriores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121631 msgid "Outside plant coaxial cable" msgstr "Cable coaxial exterior de planta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121632 msgid "Outside plant communications cable" msgstr "Cable de comunicaciones exterior de planta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121633 msgid "Outside plant telecommunications cable" msgstr "Cable de telecomunicaciones exterior de planta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403514 msgid "Ova eggplants" msgstr "Berenjena ova" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302104 msgid "Oval-leaved bilberries" msgstr "Arandanos oval-leaved" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121219 msgid "Oven baked glass or ceramic paint" msgstr "Pintura para cerámica o vidrio horneado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124321 msgid "Oven hardening clay or modeling compounds" msgstr "Compuestos para modelado o arcilla de endurecimiento en horno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161634 msgid "Over neck bolt" msgstr "Perno de sobre – cuello" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102100 msgid "Overalls and coveralls" msgstr "Batas y monos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191801 msgid "Overbed tables" msgstr "Mesas para encima de la cama o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101706 msgid "Overburden removal" msgstr "Eliminación de cobertura de rocas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151607 msgid "Overground engineering for communication equipment" msgstr "Ingeniería de superficie para equipos de comunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102906 msgid "Overhead bills" msgstr "Filminas de billetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102907 msgid "Overhead coins" msgstr "Filminas de monedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101653 msgid "Overhead crane" msgstr "Puentegrúa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122116 msgid "Overhead line link fitting" msgstr "Ajuste de vínculo de línea aérea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111617 msgid "Overhead projector or video trolleys" msgstr "Proyector de techo o carritos de video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111607 msgid "Overhead projectors" msgstr "Proyectores de techo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103810 msgid "Overhead stirrers" msgstr "Agitadores de techo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101750 msgid "Overhead track conveyor" msgstr "Banda transportadora aérea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122330 msgid "Overload relay" msgstr "Relés de sobrecarga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111702 msgid "Overnight ship cruises" msgstr "Cruceros nocturnos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121631 msgid "Overpass" msgstr "Paso elevado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53112100 msgid "Overshoes" msgstr "Chanclos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121718 msgid "Overshot control" msgstr "Control de pescante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121710 msgid "Overshot extension" msgstr "Extensión de rebosamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121717 msgid "Overshot grapple" msgstr "Pescante de agarre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121719 msgid "Overshot packer" msgstr "Tapón de pescante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121720 msgid "Overshot parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de pescante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121706 msgid "Overshots" msgstr "Rebosamientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181721 msgid "Ovine corticorelin triflutate" msgstr "Corticorelina ovina triflutato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305855 msgid "Owen t plums" msgstr "Ciruela owen t" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101521 msgid "Owner or user manuals" msgstr "Manuales de propietario o usuario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142006 msgid "Oxaceprole" msgstr "Oxaceprol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142111 msgid "Oxaprozin" msgstr "Oxaprozin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141522 msgid "Oxcarbazepine" msgstr "Oxcarbazepina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101816 msgid "Oxiconazole nitrate" msgstr "Nitrato de oxiconazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101570 msgid "Oxidation ditch" msgstr "Cuneta de oxidación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113051 msgid "Oxidation reduction tester" msgstr "Probador de reducción de oxidación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352126 msgid "Oximes" msgstr "Oximas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161514 msgid "Oxtriphylline" msgstr "Oxtrifilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141904 msgid "Oxygen O" msgstr "Oxígeno o" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312701 msgid "Oxygen Therapy Single Use Chamber for Topical Wounds" msgstr "Cámara de uso único de terapia de oxígeno para heridas tópicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271703 msgid "Oxygen air blenders" msgstr "Mezcladores de aire de oxígeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271721 msgid "Oxygen concentrator filters" msgstr "Filtros de concentradores de oxígeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271702 msgid "Oxygen concentrators" msgstr "Concentradores de oxígeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271705 msgid "Oxygen delivery connectors or adapters" msgstr "Conectores o adaptadores de suministro de oxígeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113110 msgid "Oxygen gas analyzers" msgstr "Analizadores de gas de oxígeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101513 msgid "Oxygen generators" msgstr "Generadores de oxígeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271719 msgid "Oxygen insufflators" msgstr "Insuflador de oxígeno o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271506 msgid "Oxygen monitors or supplies" msgstr "Monitores de oxígeno o suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172007 msgid "Oxygen or resuscitation kits for emergency medical services" msgstr "Kits de oxígeno o resucitación para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163802 msgid "Oxygen scavengers" msgstr "Eliminadores de oxígeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121710 msgid "Oxygen sensor wiring harness" msgstr "Arnés de cableado sensor oxígeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111924 msgid "Oxygen sensors" msgstr "Sensores de oxígeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271718 msgid "Oxygen therapy delivery system products" msgstr "Accesorios para productos de sistemas de entrega de oxígeno para terapia o sus suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271700 msgid "Oxygen therapy delivery systems and devices" msgstr "Sistemas y dispositivos de terapia de entrega de oxígeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271704 msgid "Oxygen timers" msgstr "Temporizadores de oxígeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271722 msgid "Oxygen uptake computers" msgstr "Computador de toma de oxígeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12191600 msgid "Oxygenated solvents" msgstr "Solventes oxigenados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161901 msgid "Oxymetazoline hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de oximetazolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182203 msgid "Oxytocin" msgstr "Oxitocina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151653 msgid "Oyster knives" msgstr "Cuchillos para ostras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404811 msgid "Oyster mushrooms" msgstr "Champiñón ostra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301560 msgid "Ozark gold apples" msgstr "Manzana ozark dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113111 msgid "Ozone analyzers" msgstr "Analizadores de ozono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121509 msgid "Ozone depletion monitoring services" msgstr "Servicios de monitoreo de la reducción de la capa de ozono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103420 msgid "Ozone environmental chamber" msgstr "Cámara de ozono ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101708 msgid "Ozone filters" msgstr "Filtros de ozono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241708 msgid "Ozone generator" msgstr "Generador de ozono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161606 msgid "Ozone generator for air cleaning" msgstr "Generador de ozono para limpiar el aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77111502 msgid "Ozone protection services" msgstr "Servicios de protección de la capa de ozono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101541 msgid "Ozone water treatment equipment" msgstr "Equipo de ozono de tratamiento de aguas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142513 msgid "P trap" msgstr "Trampa p" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112307 msgid "PC or workstation or notebook maintenance" msgstr "Mantenimiento de pc o puestos de trabajo o cuadernos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201555 msgid "PC radio tuners" msgstr "Sintonizadores de radio para pc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201412 msgid "PCMCIA or PC card" msgstr "Tarjeta pcmcia o pc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103506 msgid "PCR enclosures" msgstr "Cerramientos pcr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121604 msgid "PDC bits" msgstr "Brocas pdc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111514 msgid "PIN diode" msgstr "Diodo pin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H70 msgid "PS" msgstr "Picosegundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30172106 msgid "PVC garage door" msgstr "Puerta de garaje de de pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171708 msgid "PVC plastic pipe adapter" msgstr "Adaptador de tubo plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172005 msgid "PVC plastic pipe baffle" msgstr "Deflectores para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172308 msgid "PVC plastic pipe bushing" msgstr "Casquillos para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172408 msgid "PVC plastic pipe cap" msgstr "Tapa de tubo de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172508 msgid "PVC plastic pipe connector" msgstr "Conector de tubo de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172608 msgid "PVC plastic pipe coupling" msgstr "Acoples de tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172708 msgid "PVC plastic pipe cross" msgstr "Cruces de tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172808 msgid "PVC plastic pipe elbow" msgstr "Codos para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172906 msgid "PVC plastic pipe expansion joint" msgstr "Uniones de extensión para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173006 msgid "PVC plastic pipe half coupling" msgstr "Semiacoplamientos para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173304 msgid "PVC plastic pipe nipple" msgstr "Boquillas para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173408 msgid "PVC plastic pipe plate flange" msgstr "Bridas de plato para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173508 msgid "PVC plastic pipe plug" msgstr "Tapones para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173608 msgid "PVC plastic pipe reducing coupling" msgstr "Acoplamiento reductor para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173707 msgid "PVC plastic pipe reducing flange" msgstr "Brida reductora para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173805 msgid "PVC plastic pipe repair clamp" msgstr "Abrazadera de reparación para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173907 msgid "PVC plastic pipe rupture disk" msgstr "Disco de ruptura para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174104 msgid "PVC plastic pipe socketweld flange" msgstr "Brida encajada por soldadura para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174307 msgid "PVC plastic pipe spacer" msgstr "Espaciador para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174502 msgid "PVC plastic pipe swivel or rotating joint" msgstr "Pivotes o uniones rotativas para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174608 msgid "PVC plastic pipe tee" msgstr "T para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174708 msgid "PVC plastic pipe threaded flange" msgstr "Brida roscada para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174803 msgid "PVC plastic pipe toilet flange" msgstr "Bridas de inodoro para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174908 msgid "PVC plastic pipe union" msgstr "Uniones para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175208 msgid "PVC plastic pipe wye" msgstr "Y de conexión para tubos de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183002 msgid "PVC plastic tubing" msgstr "Tubería de plástico pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301561 msgid "Pacific rose apples" msgstr "Manzana pacific rose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPA msgid "Pack" msgstr "Cajetilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPK msgid "Package" msgstr "Paquete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82141506 msgid "Package design services" msgstr "Servicios de diseño de empaques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101710 msgid "Package stops" msgstr "Paradas de paquetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XIC msgid "Package with display and plastic" msgstr "Paquete con pantalla y de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XIA msgid "Package with display and wooden" msgstr "Paquete con pantalla y de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XID msgid "Package with screen and metal" msgstr "Paquete con pantalla y de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192700 msgid "Packaged combination meals" msgstr "Platos combinados empaquetados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101522 msgid "Packaged water treatment systems" msgstr "Sistemas empacados de tratamiento de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121503 msgid "Packaging boxes" msgstr "Cajas para empacar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121500 msgid "Packaging boxes and bags and pouches" msgstr "Cajas, bolsas y sacos para empaquetado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121800 msgid "Packaging cans" msgstr "Latas para envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121511 msgid "Packaging carton" msgstr "Cartón de empacar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121513 msgid "Packaging case" msgstr "Estuche para empacar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102108 msgid "Packaging compactors" msgstr "Compactadores de empaque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73152104 msgid "Packaging equipment maintenance and repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento y reparación de equipos para empacar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141514 msgid "Packaging films" msgstr "Películas para empacar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152904 msgid "Packaging hoppers" msgstr "Tolvas para empacar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121609 msgid "Packaging labels" msgstr "Etiquetas para paquetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152900 msgid "Packaging machinery" msgstr "Maquinaria empacadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152907 msgid "Packaging machinery supplies" msgstr "Suministros para maquinaria de empaque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151602 msgid "Packaging of agricultural by products services" msgstr "Servicios de empacado de subproductos agrícolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151603 msgid "Packaging of non food products services" msgstr "Servicios de empacado de productos no alimenticios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151604 msgid "Packaging of pharmaceuticals services" msgstr "Servicios de empacado de productos farmacéuticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121504 msgid "Packaging paper" msgstr "Papel de empaque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121502 msgid "Packaging pouches or bags" msgstr "Sacos o bolsas para empacar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151600 msgid "Packaging services" msgstr "Servicios de empaque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201517 msgid "Packaging tape" msgstr "Cinta para empaquetar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106611 msgid "Packaging testing tool" msgstr "Herramienta para pruebas de empaquetado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121509 msgid "Packaging trays" msgstr "Bandejas para empacar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141700 msgid "Packaging tubes and cores and labels and accessories" msgstr "Tubos y núcleos de embalaje y etiquetas y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152903 msgid "Packaging vacuum" msgstr "Empacadora al vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23201002 msgid "Packed columns" msgstr "Columnas cargadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121418 msgid "Packer pulling tools" msgstr "Herramientas de halar tapones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121419 msgid "Packer running tools" msgstr "Herramientas de correr tapones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111702 msgid "Packers or tubing anchors" msgstr "Tapones o anclajes de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305433 msgid "Packham's triumph pears" msgstr "Pera packham´s triumph" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78121500 msgid "Packing" msgstr "Empaque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141512 msgid "Packing absorbents" msgstr "Absorbentes de empaquetado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112505 msgid "Packing hooks" msgstr "Ganchos para empaquetaduras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141601 msgid "Packing inspection services" msgstr "Servicios de inspección del empaquetado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102300 msgid "Packing machines" msgstr "Empaquetadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141606 msgid "Packing peanuts" msgstr "Bolitas de poliestireno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101706 msgid "Packing plant site" msgstr "Sitio para planta empacadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312403 msgid "Packing strips for wound care" msgstr "Tiras de relleno para cuidado de heridas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102200 msgid "Packing tools" msgstr "Herramientas para envasado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31181701 msgid "Packings" msgstr "Empaques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31181700 msgid "Packings and glands" msgstr "Embalajes y empaquetaduras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111904 msgid "Paclitaxel" msgstr "Paclitaxel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PD msgid "Pad" msgstr "Almohadilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121030 msgid "Pad mount transformer" msgstr "Transformador montado en pad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111549 msgid "Pad or keyhole saw" msgstr "Sierra para herraduras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101514 msgid "Pad printer" msgstr "Impresora de almohadillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101516 msgid "Pad printing cliché" msgstr "Clichés de impresión de almohadillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111904 msgid "Paddles" msgstr "Remos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171501 msgid "Padlocks" msgstr "Candados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304431 msgid "Page mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina page" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212110 msgid "Page turners for the physically challenged" msgstr "Volteadores de páginas para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_QB msgid "Page, hard copy" msgstr "Página, copia impresa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161705 msgid "Pager Administration Service" msgstr "Servicio de administración de radiobúsquedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161706 msgid "Pager Support Service" msgstr "Servicio de soporte para radiobúsquedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221717 msgid "Pager access equipment" msgstr "Equipo de acceso de buscapersonas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221716 msgid "Pager core equipment" msgstr "Equipo central de buscapersonas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191622 msgid "Pager modules or accessories" msgstr "Módulos o accesorios de busca personas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191502 msgid "Pagers" msgstr "Busca personas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223211 msgid "Paging controllers" msgstr "Controladores de buscapersonas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111604 msgid "Paging services" msgstr "Servicios de radiobúsqueda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223212 msgid "Paging terminals" msgstr "Terminales de buscapersonas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211600 msgid "Paint additives" msgstr "Aditivos para pinturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153501 msgid "Paint application system" msgstr "Sistemas de aplicación de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211900 msgid "Paint applicators and painting accessories" msgstr "Aplicadores de pintura y accesorios para pintar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121242 msgid "Paint aprons" msgstr "Delantales para pintar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153502 msgid "Paint booth repair" msgstr "Caseta para reparación de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211904 msgid "Paint brushes" msgstr "Brochas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56131605 msgid "Paint chain board" msgstr "Tablas de madera para exhibir productos de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113334 msgid "Paint coating test equipment" msgstr "Equipo de prueba de pintura de revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56131604 msgid "Paint color center component" msgstr "Componentes de centros de pinturas de colores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56131606 msgid "Paint color fan deck" msgstr "Abanico para exhibir muestras de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113324 msgid "Paint concealment force tester" msgstr "Probador de fuerza de ocultamiento de la pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121239 msgid "Paint cups or bottles" msgstr "Botellas o tazas para pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211603 msgid "Paint driers" msgstr "Secantes de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211604 msgid "Paint extenders" msgstr "Diluyentes para pinturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161524 msgid "Paint filters" msgstr "Filtros de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211918 msgid "Paint fixture or mask" msgstr "Accesorio o máscara de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113326 msgid "Paint grain measuring instrument" msgstr "Instrumento medidor del grano de la pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121508 msgid "Paint markers" msgstr "Marcadores de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211910 msgid "Paint mitts" msgstr "Guantes para pintar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211905 msgid "Paint mixers" msgstr "Mezcladores de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211913 msgid "Paint nozzles" msgstr "Boquillas de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121802 msgid "Paint or varnish cans" msgstr "Latas de pintura o barniz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211801 msgid "Paint or varnish removers" msgstr "Removedores de pintura o barniz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211802 msgid "Paint or varnish strippers" msgstr "Compuestos para arrancar pintura o barniz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211803 msgid "Paint or varnish thinners" msgstr "Diluyentes para pinturas y barnices" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121252 msgid "Paint pans" msgstr "Bandejas para pinturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153504 msgid "Paint plant layout or engineering" msgstr "Ingeniería o disposición de la planta de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121238 msgid "Paint pots for paint storage or mixing" msgstr "Vasijas para pintura o para mezclar o almacenar pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153201 msgid "Paint robots" msgstr "Robots de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211917 msgid "Paint roller covers" msgstr "Cubiertas para rodillos de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211906 msgid "Paint rollers" msgstr "Rodillos de pintar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211800 msgid "Paint solvents and thinners" msgstr "Disolventes y diluyentes para pinturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211908 msgid "Paint sprayers" msgstr "Pistolas de pintar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211915 msgid "Paint strainers" msgstr "Coladores de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153500 msgid "Paint systems" msgstr "Sistemas de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153503 msgid "Paint systems ovens" msgstr "Hornos de sistemas de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113321 msgid "Paint tester" msgstr "Probador de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211916 msgid "Paint tray liners" msgstr "Forradores de bandeja de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211909 msgid "Paint trays" msgstr "Bandejas de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31143201 msgid "Painted injection molding" msgstr "Moldeado por inyección pintado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151501 msgid "Painters services" msgstr "Servicios de pintores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131502 msgid "Painting" msgstr "Pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151300 msgid "Painting and paper hanging services" msgstr "Servicios de pintura e instalación de papel de colgadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181104 msgid "Painting services" msgstr "Servicios de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121001 msgid "Paintings" msgstr "Pinturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211500 msgid "Paints and primers" msgstr "Pinturas y tapa poros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101611 msgid "Paints or varnishes or lacquers production services" msgstr "Servicios de producción de pinturas, barnices o lacas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PR msgid "Pair" msgstr "Par" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301801 msgid "Paleleaf barberries" msgstr "Berberís paleleaf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121231 msgid "Palette knives" msgstr "Espátulas de paleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121237 msgid "Palettes for paint or ink mixing" msgstr "Paletas para mezclar pintura o tinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301716 msgid "Palillo bananas" msgstr "Bananas palillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403607 msgid "Palla rossa zorzi precoce endives" msgstr "Endivias palla rosa zorzi precoce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101718 msgid "Palladium" msgstr "Paladio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141733 msgid "Palladium Pd" msgstr "Paladio pd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101505 msgid "Pallet trucks" msgstr "Camiones de pallets" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XAH msgid "Pallet, 100cm X 110cm" msgstr "Pallet, 100cms X 110cms" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XOD msgid "Pallet, AS 4068-1993" msgstr "Pallet, AS 4068-1993" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XOC msgid "" "Pallet, According to the company classification (Commonwealth Handling " "Equipment Pool (CHEP) 100 cm x 120 cm" msgstr "Pallet, Según la clasificación de la compañía (Commonwealth Handling Equipment Pool (CHEP) 100 cm x 120 cm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XOB msgid "" "Pallet, According to the company classification (Commonwealth Handling " "Equipment Pool (CHEP) 80 cm x 120 cm" msgstr "Pallet, Según la clasificación de la compañía (Commonwealth Handling Equipment Pool (CHEP) 80 cm x 120 cm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XOA msgid "" "Pallet, As classified by the company (Commonwealth Handling Equipment Pool " "(CHEP) 40 cm x 60 cm" msgstr "Pallet, Según la clasificación de la compañía (Commonwealth Handling Equipment Pool (CHEP) 40 cm x 60 cm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPB msgid "Pallet, Combined and open box with box and pallet." msgstr "Pallet, Caja combinada y abierta con caja y pallet." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78131601 msgid "Palletized cargo storage" msgstr "Almacenaje de mercancías embandejadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102105 msgid "Palletizers" msgstr "Paletizadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112700 msgid "Pallets" msgstr "Estibas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XOE msgid "Pallets, ISO T11" msgstr "Pallet, ISO T11" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407048 msgid "Palm hearts" msgstr "Corazon de palma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161513 msgid "Palm trees" msgstr "Palmeras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304519 msgid "Palmer mangoes" msgstr "Mangos palmer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303637 msgid "Palomino grapes" msgstr "Uva palomino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171822 msgid "Palonosetron" msgstr "Clorhidrato de palonosetrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301636 msgid "Palstein apricots" msgstr "Albaricoque palstein" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191519 msgid "Pamabrom" msgstr "Pamabrom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182416 msgid "Pamidronate disodium or pamidronic acid" msgstr "Pamidronato disódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPU msgid "Pan" msgstr "Cacerola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30172101 msgid "Pan garage door" msgstr "Puerta de garaje pan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121616 msgid "Pan heads" msgstr "Cabezales panorámicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131237 msgid "Pan pipe" msgstr "Zampoña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121221 msgid "Pan watercolor paint" msgstr "Pintura de acuarela de platillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171910 msgid "Pancreatin" msgstr "Pancreatina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51152009 msgid "Pancuronium" msgstr "Bromuro de pancuronio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306004 msgid "Pandan wangi pomelo" msgstr "Pomelo panda wangi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_OA msgid "Panel" msgstr "Panel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181600 msgid "Panel and paint services" msgstr "Servicios de panel y pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113673 msgid "Panel and switchboard meter" msgstr "Medidor de panel y tablero de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101905 msgid "Panel assemblies or sections" msgstr "Ensamblajes o secciones de paneles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161519 msgid "Panel filters" msgstr "Filtros de panel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122237 msgid "Panel mount switch" msgstr "Interruptor de montura de panel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163221 msgid "Panel pin" msgstr "Llave de pasador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111546 msgid "Panel saw" msgstr "Sierra de panel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111600 msgid "Panel systems" msgstr "Sistemas de paneles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121701 msgid "Panel wiring harness" msgstr "Cableado preformado de panel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181601 msgid "Panelbeating service" msgstr "Servicio de chapistería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121103 msgid "Panelboards" msgstr "Paneles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161505 msgid "Panels or paneling" msgstr "Paneles o empanelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162808 msgid "Panic bars" msgstr "Barras de pánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211809 msgid "Pant clips for the physically challenged" msgstr "Ganchos para sujetarse los pantalones para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152521 msgid "Pantographs" msgstr "Pantógrafo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171915 msgid "Pantoprazole" msgstr "Pantoprazol sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171914 msgid "Pantoprazole sodium sesquihydrate" msgstr "Pantoprazol sódico sesquihidratado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162304 msgid "Pantry hardware or assembly" msgstr "Piezas o ensamble de despensa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102403 msgid "Panty hose" msgstr "Medias veladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241212 msgid "Papain" msgstr "Papaina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404116 msgid "Papalo" msgstr "Pápalo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51122104 msgid "Papaverine" msgstr "Papaverina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305100 msgid "Papayas" msgstr "Papayas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122506 msgid "Paper Doilies" msgstr "Blondas de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114720 msgid "Paper and cloth water absoption tester" msgstr "Probador de absorción de agua de papel y paño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114700 msgid "Paper and wood and textile testing instruments" msgstr "Instrumentos para comprobación de papel, madera y tejidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111502 msgid "Paper bags" msgstr "Bolsas de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121514 msgid "Paper capacitor" msgstr "Capacitor de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122026 msgid "Paper claws" msgstr "Garras para papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124325 msgid "Paper clay" msgstr "Arcilla de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122104 msgid "Paper clips" msgstr "Clips para papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122500 msgid "Paper crafts and hand made papermaking" msgstr "Manualidades de papel y papel artesanal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121612 msgid "Paper cutters or refills" msgstr "Cortadoras de papel o repuestos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101601 msgid "Paper cutting machines or accessories" msgstr "Máquinas cortadoras de papel o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101903 msgid "Paper drilling machines" msgstr "Máquinas de perforación de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122504 msgid "Paper filters" msgstr "Filtros de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151308 msgid "Paper hanging service" msgstr "Servicio de colgadura de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101605 msgid "Paper jogging machines" msgstr "Máquinas para emparejar papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151911 msgid "Paper machine" msgstr "Máquina de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151900 msgid "Paper making and paper processing machinery and equipment and supplies" msgstr "Maquinaria, equipo y suministros para la elaboración y el procesamiento de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111705 msgid "Paper napkins or serviettes" msgstr "Servilletas de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121611 msgid "Paper or eyelet punches" msgstr "Punzones para papel u ojales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111506 msgid "Paper or pad holder or dispensers" msgstr "Sujetadores o dispensadores de papeles o tacos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73111602 msgid "Paper or paper board production services" msgstr "Servicios de producción de papel o cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121115 msgid "Paper or plastic Confetti" msgstr "Confeti de plástico o de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121004 msgid "Paper or pulp mill construction and remodeling service" msgstr "Servicio de construcción o remodelación de molinos de papel o pulpa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111514 msgid "Paper pads or notebooks" msgstr "Blocs o cuadernos de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122502 msgid "Paper picture frames" msgstr "Marcos de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141703 msgid "Paper pieces" msgstr "Piezas de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164600 msgid "Paper plastic and fabric modifiers" msgstr "Modificadores de papel, plástico y tela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122503 msgid "Paper plates or trays" msgstr "Platos o bandejas de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101607 msgid "Paper press machine" msgstr "Máquinas de prensa de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161508 msgid "Paper printing machinery or equipment manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de maquinaria o equipos para impresión de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101600 msgid "Paper processing machines and accessories" msgstr "Máquinas para procesamiento de papel y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73111604 msgid "Paper production or recycling services" msgstr "Servicios de producción o reciclaje de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14101501 msgid "Paper pulp" msgstr "Pulpa de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101602 msgid "Paper punching or binding machines" msgstr "Máquinas perforadoras o para unir papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123201 msgid "Paper ribbons" msgstr "Lazos de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122501 msgid "Paper shaping tools" msgstr "Utensilios para dar formas al papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114719 msgid "Paper sheet testing machine" msgstr "Máquina probadora de hojas de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101603 msgid "Paper shredding machines or accessories" msgstr "Máquinas trituradoras de papel o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101606 msgid "Paper sorting machines" msgstr "Máquinas para clasificar papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153102 msgid "Paper stopper" msgstr "Limitador de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111706 msgid "Paper table cloth" msgstr "Manteles de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201515 msgid "Paper tapes" msgstr "Cintas de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114704 msgid "Paper testing instruments" msgstr "Instrumentos para probar papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131701 msgid "Paper towel dispensers" msgstr "Dispensadores de toallas de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111703 msgid "Paper towels" msgstr "Toallas de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141701 msgid "Paper tubes or cores" msgstr "Tubos o núcleos de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11141604 msgid "Paper wastes" msgstr "Desechos de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121625 msgid "Paper weights" msgstr "Pisa papeles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151712 msgid "Paper yarn" msgstr "Hilado de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162118 msgid "Paper yarn fabric" msgstr "Tela de hilado de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121500 msgid "Paperboard and packaging papers" msgstr "Cartón y papel para embalaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121701 msgid "Papers bonded with film" msgstr "Papeles adheridos con película" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124318 msgid "Papier mache" msgstr "Papel maché" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407049 msgid "Paprika" msgstr "Paprika" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112504 msgid "Par cans and pin spots" msgstr "Spots de latas par y pasadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131616 msgid "Para pharmaceutical creams or lotions" msgstr "Cremas o lociones para farmacéuticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111535 msgid "Parabolic fixture" msgstr "Accesorio parabólico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241703 msgid "Parabolic mirrors" msgstr "Espejos parabólicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142538 msgid "Paracentesis sets or trays" msgstr "Set o bandeja para paracentesis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162128 msgid "Parachute cloth" msgstr "Tela de paracaídas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211801 msgid "Parachute equipment" msgstr "Equipo de paracaidismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201904 msgid "Parachutes" msgstr "Paracaídas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154016 msgid "Parade float construction service" msgstr "Servicio de construcción de carrozas (desfile)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162900 msgid "Paraffin asphaltene control agents" msgstr "Agentes de control de parafina asfaltenos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141101 msgid "Paraffin injection systems" msgstr "Sistemas de inyección de parafina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12181503 msgid "Paraffins" msgstr "Parafinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25132004 msgid "Paragliders" msgstr "Parapente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305434 msgid "Paraiso pears" msgstr "Pera paraíso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251705 msgid "Parallel bars for rehabilitation or therapy" msgstr "Barras paralelas para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111558 msgid "Parallel pin punch" msgstr "Pinzón de pasador paralelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201522 msgid "Parallel port cards" msgstr "Tarjetas de puertos paralelos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113112 msgid "Paramagnetic susceptibility analyzers" msgstr "Analizadores de susceptibilidad paramagnética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171910 msgid "Paramedic kits for emergency medical services" msgstr "Estuches paramédicos para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102712 msgid "Paramedic uniforms" msgstr "Uniformes de paramédicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141523 msgid "Paramethadione" msgstr "Parametadiona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101703 msgid "Parapharmaceutical production services" msgstr "Servicios de producción de productos farmacéuticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49141607 msgid "Parasailing equipment" msgstr "Equipo de paravelismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111502 msgid "Parasitic disease prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de enfermedades parasitarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116142 msgid "Parasitology or mycology media" msgstr "Medio para parasitología o micología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116143 msgid "Parasitology or mycology quality controls or calibrators or standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares de parasitología o micología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116141 msgid "Parasitology or mycology reagents or solutions or stains" msgstr "Reactivos o soluciones o tinturas para parasitología o micología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116140 msgid "Parasitology or mycology test kits or supplies" msgstr "Kits o suministros para parasitología o micología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141708 msgid "Parcel handles" msgstr "Asas de paquetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102302 msgid "Parcel wrapping machines" msgstr "Máquinas para envolver paquetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111503 msgid "Parchment paper" msgstr "Papel pergamino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171703 msgid "Paregoric" msgstr "Paregorico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86111603 msgid "Parent education" msgstr "Educación para padres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105903 msgid "Parenting skills instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de habilidades para la crianza de los hijos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171607 msgid "Paris green" msgstr "Verde parís" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402506 msgid "Paris market carrots" msgstr "Zanahoria mercado de parís" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121511 msgid "Park" msgstr "Parque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161530 msgid "Parking barrier gate" msgstr "Puerta de barrera de estacionamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153700 msgid "" "Parking facility construction and equipment installation and maintenance and" " repair services" msgstr "Servicios de instalación, mantenimiento y reparación de equipos y construcción de parqueaderos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153701 msgid "Parking facility equipment installation" msgstr "Servicio de instalación de equipos en instalaciones de parqueaderos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111807 msgid "Parking fees" msgstr "Tarifas del parqueadero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121644 msgid "Parking lot" msgstr "Parqueadero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152708 msgid "Parking lot construction service" msgstr "Servicio de construcción de parqueaderos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161521 msgid "Parking lot entry exit warning light" msgstr "Luz de advertencia de entrada y salida de estacionamientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153702 msgid "Parking lot maintenance" msgstr "Mantenimiento de parqueaderos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72103301 msgid "Parking lot or road maintenance or repairs or services" msgstr "Servicios o reparaciones o mantenimiento de calles o parqueaderos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72103304 msgid "Parking lot or road sweeping services" msgstr "Servicios de barrido de calles o parqueaderos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161522 msgid "Parking lot proximity warning light" msgstr "Luz de advertencia de cercanía de estacionamientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161523 msgid "Parking lot snow melter" msgstr "Máquina para derretir nieve en estacionamientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161505 msgid "Parking meters" msgstr "Medidores de estacionamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121502 msgid "Parking structure" msgstr "Estructura de parqueo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111700 msgid "Parks and gardens and orchards" msgstr "Parques, jardines y huertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111713 msgid "Parks management or maintenance services" msgstr "Servicios de administración o mantenimiento de parques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111712 msgid "Parks or gardens spraying services" msgstr "Servicios de fumigación de parques o jardines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101608 msgid "Parliament members services" msgstr "Servicios de miembros del parlamento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101707 msgid "Parliamentary practice services" msgstr "Servicios de práctica parlamentaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201613 msgid "Parotitis vaccine" msgstr "Parotiditis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102708 msgid "Parquetry blocks" msgstr "Bloques lógicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102709 msgid "Parquetry blocks activity or pattern cards" msgstr "Tarjetas de patrones o actividades de bloques lógicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102710 msgid "Parquetry blocks activity sets" msgstr "Sets de actividades de bloques lógicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151524 msgid "Parsley seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de perejil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305032 msgid "Parson brown oranges" msgstr "Naranja parson carmelito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H87 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PTN msgid "Part" msgstr "Pieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153600 msgid "Part marking machines" msgstr "Máquinas para el marcado de partes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_61 msgid "Part per billion (US)" msgstr "Parte por mil millones (EUA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86111602 msgid "Part time adult education services" msgstr "Servicios de educación de tiempo parcial para adultos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101812 msgid "Particle accelerator" msgstr "Acelerador de partículas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111973 msgid "Particle counter" msgstr "Contador de partículas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115837 msgid "Particle counter and sizer" msgstr "Contador y medidor de tamaño de partículas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115838 msgid "Particle counter and sizer accessories and supplies" msgstr "Accesorios o suministros para contador y medidor de tamaño de partículas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116154 msgid "" "Particle counter and sizer quality controls and calibrators and standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares para contar y determinar el tamaño de las partículas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113903 msgid "Particle size measuring apparatus" msgstr "Aparatos medidores del tamaño de partículas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116018 msgid "Particle sizer and counter analyzer reagent" msgstr "Reactivo analizador contador y medidor de tamaño de partículas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11122002 msgid "Particleboard" msgstr "Tablex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162400 msgid "Partition walls" msgstr "Muros divisorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101510 msgid "Partitions" msgstr "Divisiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121603 msgid "Partnership law" msgstr "Derecho societario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141530 msgid "Parts of dishwashing machines" msgstr "Partes de máquinas lavaplatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46101506 msgid "Parts of guns or pistols" msgstr "Partes de revólveres o pistolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141705 msgid "Parts of shavers or hair removers" msgstr "Partes de afeitadoras o removedores de vello" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111606 msgid "Parts or accessories panel systems" msgstr "Partes o accesorios para sistemas de paneles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90101602 msgid "Party tent services" msgstr "Servicios de carpas para fiestas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304520 msgid "Parvin mangoes" msgstr "Mango parvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PAL msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G01 msgid "Pascal cubic meter per second" msgstr "Pascal metro cúbico por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F99 msgid "Pascal liter per second" msgstr "Pascal litro por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C96 msgid "Pascal reciprocity or pascal to the power minus 1" msgstr "Reciprocidad Pascal o pascal a la potencia menos 1 " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H07 msgid "Pascal second per bar" msgstr "Pascal segundo por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F77 msgid "Pascal second per kelvin" msgstr "Pascal segundo por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C66 msgid "Pascal seconds per cubic meter" msgstr "Segundos pascal por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M32 msgid "Pascal seconds per liter" msgstr "Segundos pascal por litro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C67 msgid "Pascal seconds per meter" msgstr "Segundos pascal por metro " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P79 msgid "Pascal square meter per kilogram" msgstr "Pascal metro cuadrado por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P98 msgid "Pascal to the power sum of stoichiometric numbers" msgstr "Pascal a la suma de potencia de los números estequimetricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104715 msgid "Pascals principle apparatus" msgstr "Aparato para el principio de pascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405628 msgid "Pasilla peppers" msgstr "Pimentón pasilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182406 msgid "Pass box" msgstr "Caja de paso de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305435 msgid "Passe crasanne pears" msgstr "Pera passe crassane" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111500 msgid "Passenger air transportation" msgstr "Transporte de pasajeros aérea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172122 msgid "Passenger airbag inflator" msgstr "Inflador de airbag del pasajero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111700 msgid "Passenger marine transportation" msgstr "Transporte de pasajeros por mar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101500 msgid "Passenger motor vehicles" msgstr "Vehículos de pasajeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111508 msgid "Passenger or automobile ferries" msgstr "Transbordadores de pasajeros o vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121603 msgid "Passenger rail cars" msgstr "Vagones de pasajeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111600 msgid "Passenger railway transportation" msgstr "Transporte de pasajeros por ferrocarril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90121603 msgid "Passenger ticket verification service" msgstr "Servicio de verificación de tiquetes de pasajeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131601 msgid "Passenger transport helicopters" msgstr "Helicópteros de pasajeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305200 msgid "Passion fruit" msgstr "Maracuyás" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202804 msgid "Passion fruit concentrate" msgstr "Concentrado de maracuyá" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191507 msgid "Passive firestop system" msgstr "Sistema pasivo de detención del fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171632 msgid "Passive infrared sensor" msgstr "Sensor infrarrojo pasivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90121601 msgid "Passport services" msgstr "Servicios de pasaportes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121803 msgid "Passports" msgstr "Pasaportes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311523 msgid "Paste bandages" msgstr "Vendajes de pasta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73152003 msgid "Paste filling services" msgstr "Servicios de llenado con pasta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201602 msgid "Pastes" msgstr "Pastas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121509 msgid "Pasteur or transfer pipettes" msgstr "Pipetas pasteur o de transferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121900 msgid "Pasture and range services" msgstr "Servicios de pastos y dehesas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121901 msgid "Pasture improvement" msgstr "Mejoramiento de pastizales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305905 msgid "Pat's red pommegranates" msgstr "Granada rojo de pat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223309 msgid "Patch panel" msgstr "Panel de conexión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321804 msgid "Patellar implants" msgstr "Implante de rótula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101810 msgid "Patens" msgstr "Patenas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162304 msgid "Patent leather" msgstr "Cuero acharolado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121604 msgid "Patent or trademark or copyright law" msgstr "Derecho de patentes, marcas o derechos de autor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121804 msgid "Pathological laboratory services" msgstr "Servicios de laboratorios patológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261500 msgid "Pathology dissection instruments and supplies" msgstr "Suministros y instrumentos para disección de patología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131706 msgid "Pathology research services" msgstr "Servicios de investigaciones patológicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122007 msgid "Pathology room or laboratory" msgstr "Sala o laboratorio de patología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182108 msgid "Patient Thermoregulators" msgstr "Termorreguladores de pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42132103 msgid "Patient barrier drapes" msgstr "Cortinas de barrera para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182803 msgid "Patient bed or table scales for general use" msgstr "Básculas de mesa o cama para pacientes para uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191800 msgid "Patient beds and accessories" msgstr "Camas de paciente y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131501 msgid "Patient bibs" msgstr "Petos para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131502 msgid "Patient caps" msgstr "Gorras para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272009 msgid "Patient carbon dioxide detectors" msgstr "Detectores de dióxido de carbono para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141601 msgid "Patient care admission kits" msgstr "Kits de admisión para el cuidado del paciente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191807 msgid "Patient care beds for general use" msgstr "Camas o accesorios de cuidado del paciente para uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191808 msgid "Patient care beds for specialty care" msgstr "Camas o accesorios de cuidado del paciente para cuidado especial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191813 msgid "Patient care cot covers" msgstr "Forros de catre para el cuidado del paciente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191810 msgid "Patient care mattresses" msgstr "Colchones o accesorios para el cuidado del paciente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192304 msgid "Patient ceiling hoists" msgstr "Montacargas de techo para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182804 msgid "Patient chair scales" msgstr "Básculas de asiento para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192103 msgid "Patient chairs" msgstr "Asientos para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131500 msgid "Patient clothing" msgstr "Vestuario para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222004 msgid "Patient controlled analgesia infusion pumps" msgstr "Bombas de infusión controlada de analgésicos para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191607 msgid "Patient cubicle curtains or screens or curtain track hardware" msgstr "Cortinas de cubículo o pantallas o hardware de rieles de cortinas para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131503 msgid "Patient exam capes" msgstr "Capas de examen para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182805 msgid "Patient floor scales" msgstr "Básculas de piso para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131504 msgid "Patient gowns" msgstr "Batas para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182703 msgid "Patient height rulers" msgstr "Reglas de medición de altura de pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142303 msgid "Patient identification and information products" msgstr "Productos de identificación de pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131512 msgid "Patient infant caps or hats or material for infant caps" msgstr "Gorra o sombrero o material para gorra para paciente bebé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131505 msgid "Patient infant shirts or vests" msgstr "Camisas o chalecos para pacientes bebés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131506 msgid "Patient jackets" msgstr "Chaquetas para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192301 msgid "Patient lifts" msgstr "Elevadores de pacientes o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192300 msgid "Patient lifts and related products" msgstr "Elevadores de paciente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143607 msgid "Patient motion sensors or alarms" msgstr "Sensores o alarmas o accesorios de movimiento de pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131508 msgid "Patient pajamas" msgstr "Pijamas para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116200 msgid "Patient point of care testing supplies and equipment" msgstr "Suministros y equipo para lugares de tratamiento de pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143609 msgid "Patient restraint boards" msgstr "Tablas o accesorios para restricción de pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191601 msgid "Patient room lighting" msgstr "Iluminación para habitaciones de pacientes o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192205 msgid "Patient scooter accessories" msgstr "Accesorios para carritos de pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192206 msgid "Patient scooters" msgstr "Carritos de pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192211 msgid "Patient shifting boards" msgstr "Tablas para mover pacientes o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182806 msgid "Patient sling scales" msgstr "Básculas de eslinga para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131507 msgid "Patient slippers or socks" msgstr "Pantuflas para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143608 msgid "Patient stabilization or fall prevention devices" msgstr "Dispositivos o accesorios para estabilización o prevención de caídas de pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192207 msgid "Patient stretchers" msgstr "Camillas para pacientes o accesorios para camillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192303 msgid "Patient suspended seats or slings" msgstr "Asientos suspendidos o eslingas para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182207 msgid "Patient temperature continuous or trend monitors" msgstr "Monitores de temperatura continua o de tendencia de temperatura del paciente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182208 msgid "Patient temperature strips" msgstr "Bandas de temperatura del paciente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192212 msgid "Patient transfer mats or sheets" msgstr "Esterilla o sábana para transferencia de pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192204 msgid "Patient transport incubators" msgstr "Incubadoras para el transporte de pacientes o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192200 msgid "Patient transport products" msgstr "Productos para transporte de paciente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192201 msgid "Patient transport trolleys" msgstr "Camillas con ruedas o accesorios para el transporte de pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131510 msgid "Patient trousers" msgstr "Pantalones para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141607 msgid "Patient urinals" msgstr "Orinales de uso general para pacientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111004 msgid "Patio and deck construction and repair service" msgstr "Servicio de construcción y reparación de patios y terrazas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302213 msgid "Patriot blueberries" msgstr "Agras patriot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304635 msgid "Patriot melons" msgstr "Melón patriot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102703 msgid "Pattern block activity or pattern cards" msgstr "Tarjetas de patrones o actividades de bloques para patrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102704 msgid "Pattern block games or activity sets" msgstr "Sets de actividades o juegos de bloques para patrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102705 msgid "Pattern block stickers" msgstr "Adhesivos de bloques para patrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102702 msgid "Pattern blocks" msgstr "Bloques para patrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102707 msgid "Pattern blocks charts or posters" msgstr "Afiches o tablas de bloques para patrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102706 msgid "Pattern blocks mirror" msgstr "Espejo de bloques para patrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102701 msgid "Pattern blocks or parquetry blocks activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades de bloques geométricos o de bloques para patrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141630 msgid "Pattern cutting mats or boards" msgstr "Tableros o almohadillas para cortar patrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232101 msgid "Pattern design software" msgstr "Software de diseño de patrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211517 msgid "Pattern finish paint" msgstr "Pintura de terminado patrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121119 msgid "Pattern printed craft paper" msgstr "Papel con impresión de patrones para manualidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102700 msgid "" "Patterning or matching or spatial perception or logical thinking teacher " "resource materials" msgstr "Materiales de recursos del profesor de pensamiento lógico, percepción espacial, identificación de coincidencias y patrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301637 msgid "Patterson apricots" msgstr "Albaricoque patterson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406317 msgid "Pattypan squash" msgstr "Calabaza pattypan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301562 msgid "Paula red apples" msgstr "Manzana paula rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151306 msgid "Pavement marking service" msgstr "Servicio de marcación de pavimento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171701 msgid "Paving blocks" msgstr "Adoquines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101711 msgid "Paving breaker tools or accessories" msgstr "Herramientas de trituración de pavimento o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101615 msgid "Paving breakers" msgstr "Trituradoras de pavimento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101600 msgid "Paving equipment" msgstr "Equipo de pavimentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101609 msgid "Paving material mixers" msgstr "Mezcladoras de material de pavimentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121705 msgid "Paving slab" msgstr "Losa de pavimento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121710 msgid "Paving stone" msgstr "Piedra de pavimento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162415 msgid "Pawls" msgstr "Uñeta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191627 msgid "Pay phone coin box vault doors" msgstr "Puertas de seguridad para las cajas de monedas de teléfonos de pago" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191625 msgid "Pay phone coin boxes" msgstr "Cajas de monedas para teléfonos de pago" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191624 msgid "Pay phone coin chutes" msgstr "Recipientes de monedas para teléfonos de pago" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191623 msgid "Pay phone coin mechanisms" msgstr "Teléfono de pago con mecanismos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191626 msgid "Pay phone hoppers" msgstr "Tolvas para teléfonos de pago" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191628 msgid "Pay phone microphone windscreens" msgstr "Protectores de micrófono para teléfonos de pago" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111503 msgid "Pay phone provider services" msgstr "Servicios de proveedores de teléfonos con pago" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191503 msgid "Pay phones" msgstr "Teléfonos de pago" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191602 msgid "Payload delivery systems for spacecraft" msgstr "Sistemas de suministro de carga para naves espaciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111505 msgid "Payroll accounting services" msgstr "Servicios de contabilidad de sueldos y salarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161604 msgid "Payroll tax" msgstr "Impuesto sobre nóminas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403515 msgid "Pea eggplants" msgstr "Berenjena arveja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151506 msgid "Pea seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de alverja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111502 msgid "Peace keeping operations" msgstr "Operaciones de mantenimiento de la paz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93111502 msgid "Peace movements" msgstr "Movimientos pacifistas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121612 msgid "Peace treaties cooperation" msgstr "Cooperación sobre tratados de paz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112003 msgid "Peace zones" msgstr "Zonas de paz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202704 msgid "Peach juice" msgstr "Jugo de durazno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161505 msgid "Peach trees" msgstr "Peros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305300 msgid "Peaches" msgstr "Duraznos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403243 msgid "Peaches and cream corn" msgstr "Maíz durazno y crema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304636 msgid "Peacock melons" msgstr "Melón peacook" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271604 msgid "Peak flowmeters" msgstr "Flujómetros de pico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C71 msgid "PeakCoulomb" msgstr "PicoCulombio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151535 msgid "Peanut seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de maní" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405500 msgid "Peanuts" msgstr "Maníes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202602 msgid "Pear juice" msgstr "Jugo de pera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405310 msgid "Pearl onions" msgstr "Cebolla perla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403244 msgid "Pearl white corn" msgstr "Maíz blanco perla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54121700 msgid "Pearls" msgstr "Perlas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301563 msgid "Pearmain apples" msgstr "Manzana peamain" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305400 msgid "Pears" msgstr "Peras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405400 msgid "Peas" msgstr "Alverjas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93111506 msgid "Peasant movements" msgstr "Movimientos campesinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101603 msgid "Peat" msgstr "Turba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121703 msgid "Peat moss" msgstr "Musgo de turba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E82 msgid "Pebibit per cubic meter." msgstr "Pebibit por metro cúbico." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E80 msgid "Pebibit per meter." msgstr "Pebibit por metro." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E79 msgid "Pebibit per second." msgstr "Pebibit por segundo." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E81 msgid "Pebibit per square meter." msgstr "Pebibit por metro cuadrado." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E60 msgid "Pebibyte" msgstr "Pebibyte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G23 msgid "Peck" msgstr "Peck" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L43 msgid "Peck (UK)" msgstr "Peck (UK)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L44 msgid "Peck (UK) per day" msgstr "Peck (UK) por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L45 msgid "Peck (UK) per hour" msgstr "Peck (UK) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L46 msgid "Peck (UK) per minute" msgstr "Peck (UK) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L47 msgid "Peck (UK) per second" msgstr "Peck (UK) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L48 msgid "Peck (dry, United States) per day" msgstr "Peck (seco, estados unidos) por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L49 msgid "Peck (dry, United States) per hour" msgstr "Peck (seco, estados unidos) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L50 msgid "Peck (dry, United States) per minute" msgstr "Peck (seco, estados unidos) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L51 msgid "Peck (dry, United States) per second" msgstr "Peck (seco, estados unidos) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306216 msgid "Peck barton's raspberry" msgstr "Frambuesa peck bartons" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PZ msgid "Peck dry (UK)" msgstr "Peck dry (UK)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251605 msgid "Pedal exercisers for rehabilitation or therapy" msgstr "Pedales de ejercicio para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25161500 msgid "Pedal powered vehicles" msgstr "Vehículos a pedal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174407 msgid "Pedals" msgstr "Pedales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101712 msgid "Pedestals" msgstr "Pedestales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121638 msgid "Pedestrian overpass" msgstr "Paso peatonal elevado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161526 msgid "Pedestrian sensor" msgstr "Sensor de peatones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121636 msgid "Pedestrian tunnel" msgstr "Túnel peatonal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111616 msgid "Pedestrian way" msgstr "Camino peatonal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231804 msgid "Pediatric disease specific supplemental formulas or bars or puddings" msgstr "Fórmulas de suplementos específicos para enfermedades pediátricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182903 msgid "Pediatric exam tables" msgstr "Mesas para examen pediátrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221505 msgid "Pediatric or intravenous catheters for scalp veins or arteries" msgstr "Catéteres pediátricos o intravenosos para venas del cuero cabelludo o arteriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121613 msgid "Pediatric services" msgstr "Servicios pediátricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42231802 msgid "Pediatric supplemental formulas or bars or puddings for general use" msgstr "Fórmulas de suplementos pediátricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131618 msgid "Pedicure implements" msgstr "Implementos para la pedicura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131708 msgid "Pedology" msgstr "Pedología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111602 msgid "Pedometers" msgstr "Podómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181606 msgid "Peeling machinery" msgstr "Máquina peladora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402104 msgid "Peer gynt brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas peer gynt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162610 msgid "Peg board hooks" msgstr "Ganchos de tablero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111906 msgid "Pegaspargase" msgstr "Pegaspargasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403245 msgid "Pegasus corn" msgstr "Maíz pegasus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102412 msgid "Pegboards for early math" msgstr "Tableros perforados para matemáticas básicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201803 msgid "Pegfilgrastim" msgstr "Pelfigrastim" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201513 msgid "Peginterferon" msgstr "Peginterferón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102413 msgid "Pegs for early math" msgstr "Ganchos para tablero perforado para matemáticas temprana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241806 msgid "Pelicle filters" msgstr "Filtros de película de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10122001 msgid "Pelletized food for reptiles" msgstr "Comida granulada para reptiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121901 msgid "Pelletized food for rodents" msgstr "Comida granulada para roedores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242106 msgid "Pelvis or back traction supplies" msgstr "Suministros de tracción de pelvis o espalda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161651 msgid "Pemirolast potassium" msgstr "Potasio de pemirolast" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121713 msgid "Pen nibs" msgstr "Plumas de estilógrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202010 msgid "Pen or flash drive" msgstr "Unidad pen o flash" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111509 msgid "Pen or pencil holders" msgstr "Sujetadores de esferos o lápices" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121702 msgid "Pen or pencil sets" msgstr "Sets de esferos o lápices" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121727 msgid "Penbutolol" msgstr "Penbutolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102330 msgid "Penciclovir" msgstr "Penciclovir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121714 msgid "Pencil or pen grips" msgstr "Asideras para lápices o esferos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121561 msgid "Pendant control station" msgstr "Estación colgante de control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111522 msgid "Pendant lighting" msgstr "Iluminación colgante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104607 msgid "Pendulum apparatus" msgstr "Equipo de péndulo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121806 msgid "Penetrating oils" msgstr "Aceites penetrantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113904 msgid "Penetrometers" msgstr "Penetrómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101507 msgid "Penicillin" msgstr "Penicilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142718 msgid "Penile support and lengthening devices" msgstr "Dispositivo de soporte y alargamiento del pene" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121714 msgid "Pennants" msgstr "Pendones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DWT msgid "Pennyweight" msgstr "Pennyweight" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131700 msgid "Pension funds" msgstr "Fondos de pensiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101704 msgid "Pensionnist staff associations" msgstr "Asociaciones de personal pensionado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121604 msgid "Pentaerythritol tetranitrate or pentaerithrityl tetranitrate" msgstr "Tetranitrato de pentaeritrito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101613 msgid "Pentamidine" msgstr "Isetionato de pentamidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131906 msgid "Pentastarch" msgstr "Pentastarch" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142229 msgid "Pentazocine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de pentazocina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142230 msgid "Pentazocine lactate" msgstr "Lactato de pentazocina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141015 msgid "Pentode tubes" msgstr "Tubos de pentodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102717 msgid "Pentominoes" msgstr "Pentominós" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102715 msgid "Pentominoes activity and resource books" msgstr "Libros de recursos y actividades de pentominós" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103012 msgid "Pentominoes activity book" msgstr "Libro de actividades de pentominós" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102718 msgid "Pentominoes activity sets" msgstr "Sets de actividades de pentominós" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103013 msgid "Pentominoes pattern cards" msgstr "Tarjetas de patrones de pentominós" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51132001 msgid "Pentoxifylline" msgstr "Pentoxifilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_IE msgid "People" msgstr "Personas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405629 msgid "Peperoncini peppers" msgstr "Pimentón peperoncini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404117 msgid "Pepicha" msgstr "Pápalo delgado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304637 msgid "Pepino melons" msgstr "Melón pepino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307024 msgid "Pepinos" msgstr "Pepinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151801 msgid "Pepper seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de pimienta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405600 msgid "Peppers" msgstr "Pimientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105909 msgid "Peptide synthesizer" msgstr "Sintetizador de péptidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405630 msgid "Pequin peppers" msgstr "Pimentón pequin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305033 msgid "Pera oranges" msgstr "Naranja pera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60 msgid "Percent by weight" msgstr "Tanto por ciento en peso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LAC msgid "Percentage of excess lactose" msgstr "Porcentaje de exceso de lactosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KLK msgid "Percentage of lactic dry material" msgstr "Porcentaje de material seco láctico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131507 msgid "Percussion instrument accessory" msgstr "Accesorio para instrumentos de percusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131400 msgid "Percussion instruments" msgstr "Instrumentos de percusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305856 msgid "Perdrigon plum" msgstr "Ciruela perdrigon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301638 msgid "Perfection apricots" msgstr "Albaricoque perfection" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403704 msgid "Perfection fennel" msgstr "Hinojo perfección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264301 msgid "Perforated steel coil" msgstr "Alambre de acero perforado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122108 msgid "Perforating bull plugs" msgstr "Tapones bull de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122100 msgid "Perforating equipment" msgstr "Equipo de Perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122104 msgid "Perforating explosives" msgstr "Explosivos de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101508 msgid "Perforating machines" msgstr "Máquinas perforadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122110 msgid "Perforating positioning equipment" msgstr "Equipo de posicionamiento de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121117 msgid "Perforating through coiled tubing services" msgstr "Servicios de perforación mediante tubería flexible contínua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151700 msgid "Performing arts professionals" msgstr "Profesionales de las artes escénicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121900 msgid "Perfumery products" msgstr "Productos de perfumería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131620 msgid "Perfumes or colognes or fragrances" msgstr "Perfumes o colonias o fragancias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294705 msgid "Perfusion blood parameter monitors or related products" msgstr "Monitores de parámetros de sangre de perfusión o accesorios o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294706 msgid "Perfusion bubble traps or detectors" msgstr "Trampas de burbujas de perfusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294707 msgid "Perfusion cardioplegia sets" msgstr "Sets de cardioplegia de perfusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294708 msgid "Perfusion cardiotomy reservoirs" msgstr "Reservorios de cardiotomía de perfusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294709 msgid "Perfusion centrifugal systems" msgstr "Sistemas centrífugos de perfusión o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294704 msgid "Perfusion filters or related products" msgstr "Filtros de perfusión o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294711 msgid "Perfusion haemoconcentrators" msgstr "Hemoconcentradores de perfusión o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294710 msgid "Perfusion heater or cooler or dual heater and cooler equipment" msgstr "Equipos o accesorios calentadores o enfriadores o duales calentadores o enfriadores de perfusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294712 msgid "Perfusion oxygen or hematocrit saturation monitors" msgstr "Monitores de saturación de oxígeno o hematocritos de perfusión o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294713 msgid "Perfusion oxygenators" msgstr "Oxigenadores de perfusión o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294714 msgid "Perfusion pump heads" msgstr "Cabezas de bombas de perfusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294715 msgid "Perfusion pump pack tubing" msgstr "Tubos de empaque de bombas de perfusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294718 msgid "Perfusion pumps" msgstr "Bombas de perfusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294722 msgid "Perfusion ventricular drainage sets" msgstr "Sets de drenaje ventricular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241511 msgid "Pergoal" msgstr "Pérgolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142507 msgid "Pergolide" msgstr "Mesilato de pergolida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203429 msgid "Pericardiocentesis catheters" msgstr "Catéter para pericardiocentesis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142532 msgid "Pericardiocentesis needles or kits" msgstr "Agujas o kits o accesorios para pericardiocentesis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141710 msgid "Periciazine" msgstr "Periciazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101532 msgid "Peridot" msgstr "Peridoto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404118 msgid "Perilla" msgstr "Perilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121769 msgid "Perindopril" msgstr "Perindopril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143107 msgid "Perinometers" msgstr "Perinómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104501 msgid "Periodic table posters or boards" msgstr "Afiches o cuadros de la tabla periódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122408 msgid "Periodic well testing services" msgstr "Servicio de pruebas periódicas del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101519 msgid "Periodicals" msgstr "Publicaciones periódicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152801 msgid "Periodontal chisels" msgstr "Cinceles para periodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152808 msgid "Periodontal curettes" msgstr "Curetas para periodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152800 msgid "Periodontal equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministro periodontal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152802 msgid "Periodontal files" msgstr "Limas para periodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152803 msgid "Periodontal hoes" msgstr "Separadores para periodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152804 msgid "Periodontal implant to bone interface testing instruments" msgstr "Instrumentos de prueba de implante periodontal a interface de hueso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152809 msgid "Periodontal knives" msgstr "Cuchillos para periodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152810 msgid "Periodontal membranes" msgstr "Membranas para periodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152807 msgid "Periodontal protective pastes" msgstr "Pastas protectoras para periodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152806 msgid "Periodontal tissue dissectors" msgstr "Disectores de tejido para periodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152805 msgid "Periodontium control instruments" msgstr "Instrumentos de control para periodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291623 msgid "Periosteotomes" msgstr "Periosteotomos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201411 msgid "Peripheral component interconnect PCI card" msgstr "Tarjeta de interconexión de componente periférico pci" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201815 msgid "" "Peripheral component microchannel interconnect architecture reader and " "writer drives" msgstr "Unidades de lectura y escritura de arquitectura de interconexión de componentes periféricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201407 msgid "Peripheral controller cards" msgstr "Tarjetas periféricas controladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211604 msgid "Peripheral switch boxes" msgstr "Cajas de interruptores periféricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221504 msgid "Peripherally inserted central catheters PICC" msgstr "Catéteres intravenosos periféricos para uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111742 msgid "Periscope or protectorscope" msgstr "Periscopio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105102 msgid "Peristaltic pumps" msgstr "Bombas peristálticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161500 msgid "Peritoneal and equilibrium dialysis equipment and supplies" msgstr "Equipo de diálisis peritoneal y de equilibrio y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161502 msgid "Peritoneal dialysate warmers" msgstr "Calentadores de dialisato peritoneal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161503 msgid "Peritoneal dialysis administration sets" msgstr "Sets de administración o cateterización de diálisis peritoneal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161504 msgid "Peritoneal dialysis catheter adapters or clamps or connectors" msgstr "Adaptadores o pinzas o conectores de catéter para diálisis peritoneal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161506 msgid "Peritoneal dialysis catheters or indwelling access devices" msgstr "Derivaciones o catéteres o dispositivos de acceso permanente para diálisis peritoneal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161505 msgid "Peritoneal dialysis drainage bags or containers" msgstr "Bolsas o contenedores de drenaje de diálisis peritoneal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161507 msgid "Peritoneal dialysis solutions" msgstr "Soluciones para diálisis peritoneal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161508 msgid "Peritoneal dialysis unit straps or harnesses" msgstr "Correas o arneses para unidades de diálisis peritoneal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161509 msgid "Peritoneal dialysis units or cyclers " msgstr "Unidades de diálisis peritoneal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161510 msgid "Peritoneal lavage kits" msgstr "Kits de lavado para diálisis peritoneal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303466 msgid "Perlette grapes" msgstr "Uva perlette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303467 msgid "Perlon grapes" msgstr "Uva perlon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P91 msgid "Permanent (0°c)" msgstr "Permanente (0°c)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P92 msgid "Permanent (23°c)" msgstr "Permanente (23°c)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102006 msgid "Permanent bars" msgstr "Bares permanentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321512 msgid "Permanent bone fixation pins or pegs" msgstr "Pernos de fijación ósea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111706 msgid "Permanent clerical or administrative assistance" msgstr "Asistencia administrativa o de oficina permanente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174102 msgid "Permanent convertible roof tops" msgstr "Techos permanentes convertibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111714 msgid "Permanent drivers" msgstr "Conductores permanentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111708 msgid "Permanent financial staffing needs" msgstr "Necesidades de dotación personal financiero permanente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111712 msgid "Permanent information technology networking specialists" msgstr "Especialistas en redes de tecnologías de la información permanentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111711 msgid "Permanent information technology software developers" msgstr "Desarrolladores de software de tecnologías de la información permanentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111716 msgid "Permanent information technology staffing needs" msgstr "Necesidades de dotación de personal de tecnologías de la información permanente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111713 msgid "Permanent information technology systems or database administrators" msgstr "Administradores permanentes de bases de datos o de sistemas de tecnologías de la información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111710 msgid "Permanent legal staffing needs" msgstr "Necesidades de dotación de personal jurídico permanente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111705 msgid "Permanent machinist personnel" msgstr "Personal maquinista permanente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101208 msgid "Permanent magnet motor DC" msgstr "Motor dc de imán permanente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112015 msgid "Permanent magnets pipe recovery services" msgstr "Servicios de recuperación permanente de tuberías magnéticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111704 msgid "Permanent marketing staff needs" msgstr "Necesidades de personal de mercadeo permanente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111709 msgid "Permanent medical staff needs" msgstr "Necesidades de personal médico permanente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101700 msgid "Permanent mold castings and casting assemblies" msgstr "Piezas fundidas en molde permanente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121523 msgid "Permanent pens" msgstr "Bolígrafos permanentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111715 msgid "Permanent professional staff" msgstr "Personal profesional permanente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111707 msgid "Permanent technical staffing needs" msgstr "Necesidades de dotación de personal técnico permanente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113906 msgid "Permeability or porosity estimation apparatus" msgstr "Aparatos para estimar permeabilidad o porosidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113905 msgid "Permeability testing apparatus" msgstr "Aparatos para probar permeabilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101715 msgid "Permethrin topical antiparasitic" msgstr "Antiparasitario tópico permetrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102500 msgid "Permitting services" msgstr "Servicios de permisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305606 msgid "Pernambuco pineapple" msgstr "Piña pernabuco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402804 msgid "Perpetual spinach chard" msgstr "Acelga espinaca perpetua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305436 msgid "Perry pears" msgstr "Pera perry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403419 msgid "Persian cucumbers" msgstr "Cocombro persa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304207 msgid "Persian limes" msgstr "Lima limón persa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304638 msgid "Persian melons" msgstr "Melón persa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305500 msgid "Persimmons" msgstr "Caquis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111106 msgid "Personal accommodation item dispensers" msgstr "Dispensadores de ítems de acomodación personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101809 msgid "Personal assistance service unions" msgstr "Sindicatos de servicios de asistencia personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90152101 msgid "Personal assistance services" msgstr "Servicios de asistencia personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111900 msgid "Personal care services" msgstr "Servicios de cuidado temporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101603 msgid "Personal care services in specialized institutions" msgstr "Servicios de cuidados personal en instituciones especializadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101707 msgid "Personal care vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional sobre cuidado personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105805 msgid "Personal color analysis instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de análisis de colores personales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191500 msgid "Personal communication devices" msgstr "Dispositivos de comunicación personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191610 msgid "Personal communication holders or mounts, stands" msgstr "Soportes o sujetadores o puestos de comunicación personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191600 msgid "Personal communications device accessories or parts" msgstr "Partes o accesorios de dispositivos de comunicación personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111502 msgid "Personal computer PC application design" msgstr "Diseños de aplicaciones para computadores personales (pc)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201554 msgid "Personal computer television PC TV tuners" msgstr "Sintonizadores de televisión personal por computador pc tv" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211508 msgid "Personal computers" msgstr "Computadores personales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105417 msgid "Personal conflict resolution instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de resolución de conflictos personales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84141600 msgid "Personal credit agencies" msgstr "Agencias de crédito personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211616 msgid "Personal digital assistant PDA holder" msgstr "Sujetador de asistente personal digital pda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211504 msgid "Personal digital assistant PDAs or organizers" msgstr "Asistentes personales digitales pda u organizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105401 msgid "Personal finance or money management education instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza del manejo del dinero o de las finanzas personales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121702 msgid "Personal injury law services" msgstr "Servicios legales sobre daños a personas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111800 msgid "Personal item care and storage" msgstr "Cuidado y almacenamiento de ítems personales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111805 msgid "Personal motorized watercraft" msgstr "Artefactos a motor de uso personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111516 msgid "Personal organizers" msgstr "Organizadores personales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111700 msgid "Personal paper products" msgstr "Productos de papel para uso personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122406 msgid "Personal protective equipment fee" msgstr "Tarifa de equipo de protección personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161712 msgid "Personal safety alert" msgstr "Alerta de seguridad personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182500 msgid "Personal safety devices or weapons" msgstr "Armas o dispositivos de seguridad personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105416 msgid "Personal safety instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de seguridad personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182502 msgid "Personal safety light" msgstr "Luz de seguridad personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161550 msgid "Personal video recorder PVR" msgstr "Video grabadora personal pvr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102301 msgid "Personnel carriers" msgstr "Transporte de personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111810 msgid "Personnel forms or personnel books" msgstr "Formatos o libros de personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121806 msgid "Personnel identification band kits or accessories" msgstr "Kits de bandas de identificación personal o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111700 msgid "Personnel recruitment" msgstr "Reclutamiento de personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111506 msgid "Personnel relocation" msgstr "Reubicación de personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101810 msgid "Personnel skills training" msgstr "Capacitación en habilidades personales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201614 msgid "Pertussis vaccine" msgstr "Vacuna contra la pertussis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405710 msgid "Peruanita potatoes" msgstr "Papa peruanita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401853 msgid "Peruvian canary bean" msgstr "Frijoles peruanos canario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142716 msgid "Pessary devices" msgstr "Dispositivo pesario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72102100 msgid "Pest control" msgstr "Control de plagas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10191700 msgid "Pest control devices" msgstr "Dispositivos para control de plagas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141603 msgid "Pest control inspections" msgstr "Inspecciones de control de plagas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101610 msgid "Pesticide production services" msgstr "Servicios de producción de pesticidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10191500 msgid "Pesticides or pest repellents" msgstr "Pesticidas o repelentes de plagas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121608 msgid "Pesticides pollution assessment" msgstr "Evaluación de la contaminación por pesticidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101702 msgid "Pestle or mortars" msgstr "Pilones y morteros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10131508 msgid "Pet beds" msgstr "Camas para mascotas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10111307 msgid "Pet blankets" msgstr "Cobijas para mascotas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121801 msgid "Pet breeding services" msgstr "Servicios de cría de animales domésticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10111304 msgid "Pet food bowls or equipment" msgstr "Tazones o equipo para alimentación de mascotas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10111302 msgid "Pet grooming products" msgstr "Productos para el aseo y cuidado de mascotas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121802 msgid "Pet grooming services" msgstr "Servicios de cuidado de animales domésticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10111303 msgid "Pet litter or equipment for pet waste management" msgstr "Equipo para el manejo de desperdicios de las mascotas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10111301 msgid "Pet toys" msgstr "Juguetes para mascotas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E78 msgid "Petabit" msgstr "Petabit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C68 msgid "Petajoule" msgstr "Petajoule" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401758 msgid "Peterson avocados" msgstr "Aguacate peterson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303638 msgid "Petit verdot grapes" msgstr "Uva petit verdor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404504 msgid "Petite crimson lentils" msgstr "Lenteja crimson pequeña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303639 msgid "Petite sirah grapes" msgstr "Uva petit sirah" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122809 msgid "Petri dish racks" msgstr "Estantes para placas petri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122110 msgid "Petri pad dispenser" msgstr "Dispensador de almohadillas de petri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122109 msgid "Petri pads" msgstr "Almohadilla de petri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122101 msgid "Petri plates or dishes" msgstr "Platos o placas petri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101500 msgid "Petrochemical and plastic production" msgstr "Producción petroquímica y de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131506 msgid "Petrol power plants" msgstr "Centrales de energía a petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311524 msgid "Petrolatum dressings" msgstr "Compresas de petrolato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12181504 msgid "Petrolatums" msgstr "Petrolatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101500 msgid "Petroleum and distillates" msgstr "Petróleo y Destilados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101512 msgid "Petroleum coke or pet coke" msgstr "Coque de petróleo o petcoke" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131820 msgid "Petroleum derivative cleaners" msgstr "Limpiadores derivados del petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23111500 msgid "Petroleum distilling and processing machinery and equipment" msgstr "Maquinaria y equipo para destilado y transformación de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142014 msgid "Petroleum hose" msgstr "Mangueras de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131641 msgid "Petroleum jelly" msgstr "Gelatina de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101807 msgid "Petroleum or chemical trucking service" msgstr "Servicios de transporte de carga de petróleo o químicos por carretera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78102101 msgid "Petroleum products transport" msgstr "Transporte de productos derivados del petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101501 msgid "Petroleum refining services" msgstr "Servicios de refinación de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111060 msgid "Petroleum resins" msgstr "Resinas de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154025 msgid "Petroleum storage tank pumping and draining service" msgstr "Servicio de bombeo y drenaje de tanques de almacenamiento de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113316 msgid "Petroleum testing equipment" msgstr "Equipo de prueba de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151311 msgid "Petrophysics services" msgstr "Servicios de petrofísica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121800 msgid "Pets industry" msgstr "Industria de animales domésticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124409 msgid "Pewter ingots" msgstr "Lingotes de peltre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124408 msgid "Pewter pellets or shots" msgstr "Bolitas de peltre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q30 msgid "Ph (potential of hydrogen)" msgstr "Ph (potencial de hidrogeno)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295114 msgid "" "Phacoemulsification or extrusion or vitrectomy equipment for ophthalmic " "surgery" msgstr "Equipos de facoemulsificación o extrusión o accesorios para cirugía oftálmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105510 msgid "Phage deoxyribonucleic acid DNA purification kits" msgstr "Kits de purificación de fagos de ácido desoxirribonucleico dna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106616 msgid "Phage or viral deoxyribonucleic acids DNA" msgstr "Ácido desoxirribonucleico dna fágico o viral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141704 msgid "Phantom dosimeters" msgstr "Dosímetros fantasma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151806 msgid "Pharmaceutical filters or ultra filters" msgstr "Filtros o ultrafiltros farmacéuticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151800 msgid "Pharmaceutical industry machinery and equipment and supplies" msgstr "Maquinaria, equipo y suministros de la industria farmacéutica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121005 msgid "Pharmaceutical manufacturing plant construction and remodeling service" msgstr "Servicio de construcción y remodelación de plantas de productos farmacéuticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121901 msgid "Pharmaceutical preparation services" msgstr "Servicios de preparación farmacéutica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101700 msgid "Pharmaceutical production" msgstr "Producción farmacéutica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131701 msgid "Pharmaceutical research services" msgstr "Servicios de investigación farmacéutica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151809 msgid "Pharmaceutical sieve or screening machines" msgstr "Máquinas farmacéuticas de tamizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121900 msgid "Pharmacists" msgstr "Farmacéuticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151824 msgid "Pharmacy compounder or accessories" msgstr "Equipos o accesorios para hacer compuestos farmacológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111824 msgid "Pharmacy prescription pad" msgstr "Libreta de prescripciones farmacéuticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271901 msgid "Pharyngeal airways" msgstr "Vías aéreas faríngeas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271913 msgid "Pharyngeal airways or airways kits" msgstr "Vías aéreas faríngeas o kits de vías aéreas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271916 msgid "Pharyngometers" msgstr "Faringómetro o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111749 msgid "Phase contrast microscope" msgstr "Microscopio de contraste de fase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122332 msgid "Phase failure relay" msgstr "Relés de interrupción de fase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101535 msgid "Phase modulation circuit" msgstr "Circuito de fase modulada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113664 msgid "Phase sequence indicator" msgstr "Indicador de secuencia de fase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101524 msgid "Phase shifters" msgstr "Variadores de fase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101536 msgid "Phase unbalance and power factor compensator" msgstr "Compensador de desbalance de fase y factor de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113602 msgid "Phasemeters" msgstr "Medidores de fase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103113 msgid "Phasers or inkjet kits" msgstr "Kits de correctores de fase o inyección de tinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111560 msgid "Pheasant, minimally processed with additions" msgstr "Faisán, mínimamente procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111559 msgid "Pheasant, minimally processed without additions" msgstr "Faisán, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112051 msgid "Pheasant, processed with additions" msgstr "Faisán, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112050 msgid "Pheasant, processed without additions" msgstr "Faisán, procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141524 msgid "Phenacemide" msgstr "Fenacemida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102209 msgid "Phenazopyridine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de fenazopiridina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101902 msgid "Phenolic PF" msgstr "Fenólico pf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111002 msgid "Phenolic resin" msgstr "Resina fenólica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171623 msgid "Phenolphthalein" msgstr "Fenolftaleína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12191503 msgid "Phenols or its substitutes or derivatives" msgstr "Fenoles o sus sustitutos y derivados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403246 msgid "Phenomenal corn" msgstr "Maíz fenomenal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111036 msgid "Phenoxy" msgstr "Fenoxi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161814 msgid "Phenylpropanolamine bitartrate" msgstr "Bitartrato de fenilpropanolamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151709 msgid "Phenylpropanolamine hydrochloride" msgstr "Fenilpropanolamina clorhidrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141507 msgid "Phenytoin" msgstr "Fenitoína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304204 msgid "Philippine limes" msgstr "Lima limón filipino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161803 msgid "Philodendrons" msgstr "Filodendros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104106 msgid "Phlebotomy trays or accessories" msgstr "Bandejas o accesorios de flebotomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51172105 msgid "Phloroglucinol" msgstr "Floroglucinol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111900 msgid "Phone and video conference equipment and hardware and controllers" msgstr "Equipos, hardware y controladores para sistemas de teleconferencia y videoconferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191632 msgid "Phone antenna" msgstr "Antenas para teléfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141710 msgid "Phone box or phone booth" msgstr "Cabina telefónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191602 msgid "Phone dialers" msgstr "Marcadores de teléfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191603 msgid "Phone extension cords" msgstr "Cables de extensión para teléfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191604 msgid "Phone face plates" msgstr "Placas frontales de teléfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191605 msgid "Phone handset cords" msgstr "Cables para auriculares de teléfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191606 msgid "Phone handsets" msgstr "Auriculares de teléfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191607 msgid "Phone headset ear or speaker cushions" msgstr "Almohadillas para el oído o el parlante de los auriculares de teléfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191608 msgid "Phone headset voice tubes" msgstr "Tubos de voz para los auriculares de teléfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191609 msgid "Phone headsets" msgstr "Teléfonos de diadema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191611 msgid "Phone line protectors" msgstr "Protectores de líneas telefónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191631 msgid "Phone or modem jack adapters or country kits or travel kits" msgstr "Clavijas de adaptadores o kits de campo o kits de viaje para teléfonos o módems" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191612 msgid "Phone rests" msgstr "Descansa teléfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191614 msgid "Phone voice converters" msgstr "Convertidores de voz para teléfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232508 msgid "Phonebook software" msgstr "Software de libretas de teléfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102201 msgid "Phonics activity books" msgstr "Libros de actividades de fonética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102202 msgid "Phonics drill cards" msgstr "Tarjetas de ejercicios fonéticos de repetición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101326 msgid "Phonics flash cards" msgstr "Tarjetas didácticas de fonética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102203 msgid "Phonics kit" msgstr "Kit de fonética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102204 msgid "Phonics picture cards" msgstr "Tarjetas de imágenes de fonética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102205 msgid "Phonics resource books" msgstr "Libros de recursos de fonética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102200 msgid "Phonics resource materials and accessories" msgstr "Materiales de recursos de fonética y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102206 msgid "Phonics tiles" msgstr "Fichas de fonética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183029 msgid "Phoropter units" msgstr "Unidades de forópter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181124 msgid "Phoscoating service" msgstr "Servicio de recubrimiento de fosfato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152436 msgid "Phosphate Bonded Investments" msgstr "Inversiones unidas de fosfato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153506 msgid "Phosphate or e coat paint system" msgstr "Sistema de pintura de fosfato o “e coat”" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121610 msgid "Phosphates pollution assessment" msgstr "Evaluación de la contaminación por fosfatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171603 msgid "Phosphatic fertilizer" msgstr "Fertilizante de fósforo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352128 msgid "Phosphines" msgstr "Fosfinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191904 msgid "Phospholipids" msgstr "Fosfolípidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141909 msgid "Phosphorus P" msgstr "Fósforo p" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P26 msgid "Photo" msgstr "Foto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111706 msgid "Photo attachments for microscopes" msgstr "Elementos de sujeción de fotos para microscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101706 msgid "Photo award" msgstr "Premios de fotografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121706 msgid "Photo cutters or trimmers" msgstr "Cortadoras o bordeadoras de fotografías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141503 msgid "Photo development processing kit" msgstr "Kit de procesamiento de revelado de fotografías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141504 msgid "Photo enhancing and correcting solution" msgstr "Solución de optimización y corrección de fotografías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131013 msgid "Photo mask" msgstr "Máscara de foto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141010 msgid "Photo multiplier tubes" msgstr "Tubos fotomultiplicadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121413 msgid "Photo or picture albums or organizers" msgstr "Organizadores o álbumes para fotos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121707 msgid "Photo print dryer" msgstr "Secadora de impresión de fotografías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121708 msgid "Photo print washer" msgstr "Lavadora de impresión de fotografías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111601 msgid "Photo sensitive transistors" msgstr "Transistores fotosensibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101304 msgid "Photo stickers" msgstr "Adhesivos de fotos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141009 msgid "Photo tubes" msgstr "Tubos fotoeléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122238 msgid "Photocell switch" msgstr "Interruptor de fotocelda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82141503 msgid "Photocomposition" msgstr "Fotocomposición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45102003 msgid "Photocomposition materials" msgstr "Materiales de fotocomposición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101706 msgid "Photoconductor or imaging units" msgstr "Unidades de fotoconductores o imágenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121524 msgid "Photocontrols" msgstr "Fotocontroles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121514 msgid "Photocopier cameras" msgstr "Cámara fotocopiadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161801 msgid "Photocopier rental or leasing service" msgstr "Servicio de alquiler o leasing de fotocopiadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101501 msgid "Photocopiers" msgstr "Fotocopiadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121700 msgid "Photocopying" msgstr "Fotocopiado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114615 msgid "Photoelastic testing instruments" msgstr "Instrumentos probadores foto elásticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31251508 msgid "Photoelectric actuators" msgstr "Activadores fotoeléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104918 msgid "Photoelectric apparatus" msgstr "Aparato fotoeléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104821 msgid "Photoelectric effect apparatus" msgstr "Aparato del efecto fotoeléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115327 msgid "Photoelectric measuring equipment" msgstr "Equipo de medición foto eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121528 msgid "Photoelectric sensors" msgstr "Sensores fotoeléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151701 msgid "Photogeology" msgstr "Fotogeología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151603 msgid "Photogrammetry" msgstr "Fotogrametría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141605 msgid "Photograph purifier" msgstr "Purificador de fotografías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82131600 msgid "Photographers and cinematographers" msgstr "Fotógrafos y cinematógrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45131510 msgid "Photographic dye" msgstr "Tinte fotográfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121705 msgid "Photographic enlargers" msgstr "Alargadores fotográficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171603 msgid "Photographic or optical equipment manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de equipo óptico o fotográfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82141601 msgid "Photographic or picture mounting or framing services" msgstr "Servicios fotográficos, de montaje o enmarcado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141604 msgid "Photographic print processor" msgstr "Procesador de impresión fotográfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141500 msgid "Photographic processing chemicals" msgstr "Productos químicos para elaboración fotográfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121700 msgid "Photographic processing equipment" msgstr "Equipo de procesamiento fotográfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141611 msgid "Photographic processing temperature regulator" msgstr "Regulador de temperatura para procesamiento fotográfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141610 msgid "Photographic timer" msgstr "Temporizador fotográfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121011 msgid "Photographs" msgstr "Fotografías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121624 msgid "Photography light reflector" msgstr "Reflector de luz para fotografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121812 msgid "Photography paper" msgstr "Papel de fotografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101505 msgid "Photogravure printing machines" msgstr "Máquinas impresoras de fotograbados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115311 msgid "Photometers" msgstr "Fotómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115333 msgid "Photon measurement instrument" msgstr "Instrumento medidor de fotones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111506 msgid "Photosensitive diodes" msgstr "Diodos fotosensibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183059 msgid "Photosimulators" msgstr "Foto simulador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106702 msgid "Photosynthesis measurement apparatus" msgstr "Aparato de medición de fotosíntesis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143701 msgid "Phototherapy air circulators" msgstr "Circuladores de aire o accesorios para fototerapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143702 msgid "Phototherapy blankets" msgstr "Cobijas para fototerapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143703 msgid "Phototherapy bulbs" msgstr "Bombillos para fototerapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143704 msgid "Phototherapy light mats" msgstr "Esteras de luz para fototerapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143705 msgid "Phototherapy patient protection devices" msgstr "Dispositivos de protección de pacientes para fototerapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143706 msgid "Phototherapy power units" msgstr "Unidades eléctricas para fototerapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143700 msgid "Phototherapy systems and accessories" msgstr "Sistemas y accesorios de fototerapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143708 msgid "Phototherapy vests" msgstr "Chaleco para fototerapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143707 msgid "Phototherapy warmer beds" msgstr "Calentadores de camas o accesorios para fototerapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45102005 msgid "Phototypesetting machines" msgstr "Máquinas de configuración de fototipos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111701 msgid "Photovoltaic cells" msgstr "Células fotovoltaicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171502 msgid "Phthalein dyes" msgstr "Colorantes ftaleínicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104606 msgid "Physic cars" msgstr "Carros de física" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211807 msgid "Physical education assessment tools" msgstr "Herramientas de evaluación para educación física" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211800 msgid "Physical education classroom equipment" msgstr "Equipo de clase de educación física" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211806 msgid "Physical education equipment storage" msgstr "Almacenamiento de equipos de educación física" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151803 msgid "Physical oceanography" msgstr "Oceanografía física" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94132003 msgid "Physical or mental torture defense associations" msgstr "Asociaciones para la defensa de la tortura física o mental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192003 msgid "Physical therapy massage tables" msgstr "Mesas para masajes de terapia física" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122101 msgid "Physical therapy services" msgstr "Servicios de fisioterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281802 msgid "Physical vapor deposition rack" msgstr "Parrilla de deposición de calor físico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101604 msgid "Physicians personnel assistance services" msgstr "Servicios de asistencia de personal médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181535 msgid "Physiological electronic signal conditioners" msgstr "Condicionador de señales electrónicas fisiológicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111912 msgid "Physiological recorders" msgstr "Grabadoras sicológicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131711 msgid "Physiology research services" msgstr "Servicios de investigación fisiológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151503 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241113 msgid "Physostigmine" msgstr "Fisostigmina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106705 msgid "Phytotron" msgstr "Fitotrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151803 msgid "Piano steel wire" msgstr "Cuerda de acero para piano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131001 msgid "Pianos" msgstr "Pianos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_R1 msgid "Pica" msgstr "Pica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131514 msgid "Piccolo pads" msgstr "Almohadillas de flautín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131204 msgid "Piccoloes" msgstr "Flautines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307224 msgid "Picholine olives" msgstr "Aceitunas picholine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153202 msgid "Pick or place robots" msgstr "Robots para levantar o poner" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112208 msgid "Pickaxe" msgstr "Pica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121901 msgid "Pickled squid" msgstr "Pulpo en escabeche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50467004 msgid "Pickled young radishes" msgstr "Rábanos joven escabeche kimichi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171901 msgid "Pickles" msgstr "Encurtidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171900 msgid "Pickles and relish and olives" msgstr "Salmuera y salsa y aceitunas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101701 msgid "Pickling compounds" msgstr "Compuestos conservantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111605 msgid "Picks" msgstr "Picas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153009 msgid "Pickup jig" msgstr "Plantilla de captación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304639 msgid "Picnic melons" msgstr "Melón picnic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C75 msgid "Picowatt" msgstr "Picowatt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C76 msgid "Picowatt per square meter" msgstr "Picowatt por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121410 msgid "Picture Hanging devices" msgstr "Dispositivos para colgar cuadros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121621 msgid "Picture card adapters" msgstr "Adaptadores para “picture card”" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121619 msgid "Picture card wallets" msgstr "Billeteras para “picture card”" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162920 msgid "Picture frame clamp" msgstr "Abrazadera de marco de fotos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121400 msgid "Picture framing" msgstr "Enmarcado de cuadro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101507 msgid "Picture or drawing or coloring books for children" msgstr "Libros para pintar o colorear o ilustrar para niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121006 msgid "Pictures" msgstr "Cuadros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111100 msgid "Piece and part vending machines" msgstr "Máquinas expendedoras de piezas/unidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304640 msgid "Piel de sapo melons" msgstr "Melón piel de sapo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121616 msgid "Pier" msgstr "Embarcadero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141211 msgid "Pier construction service" msgstr "Servicio de construcción de embarcaderos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112101 msgid "Piezo electric crystals" msgstr "Cristales piezoeléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101915 msgid "Pig backfat tester" msgstr "Medidor de grasa en la espalda de los cerdos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10122101 msgid "Pig food" msgstr "Comida para cerdos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162306 msgid "Pig leather" msgstr "Cuero de cerdo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171702 msgid "Pigment dispersions" msgstr "Dispersiones de pigmento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211503 msgid "Pigment paints" msgstr "Pinturas basadas en pigmentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171600 msgid "Pigments" msgstr "Pigmentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406008 msgid "Pikant shallots" msgstr "Chalote pikant" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201607 msgid "Pilates machines" msgstr "Máquinas de pilates" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101631 msgid "Pile driver guide" msgstr "Guía de piloteadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101712 msgid "Pile driver tools or its parts or accessories" msgstr "Herramientas de piloteadoras o sus piezas o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101504 msgid "Pile drivers" msgstr "Piloteadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141507 msgid "Pile driving service" msgstr "Servicio de movimiento de pilotes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101535 msgid "Pile extractor" msgstr "Extractor de pilotes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161807 msgid "Pile weave synthetic fabric" msgstr "Textil sintético de felpa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302708 msgid "Pilgrim cranberries" msgstr "Arandano pilgrim" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94111800 msgid "Pilgrimage organizations and services" msgstr "Organizaciones y servicios de peregrinaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94111804 msgid "Pilgrimage tour operators services" msgstr "Servicios de operadores turísticos de peregrinaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94111803 msgid "Pilgrimage travel assistance services" msgstr "Servicios de asistencia para viajes de peregrinaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102800 msgid "Piling" msgstr "Pilotaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212201 msgid "Pill crushers or splitters for the physically challenged" msgstr "Trituradores o partidores de píldoras para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212202 msgid "Pill organizers for the physically challenged" msgstr "Organizadores de píldoras para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212203 msgid "Pill reminders for the physically challenged" msgstr "Recordadores de píldoras para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171511 msgid "Pillow block bearings" msgstr "Soportes de cojinetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121512 msgid "Pillow cases" msgstr "Fundas de almohada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121505 msgid "Pillows" msgstr "Almohadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151504 msgid "Pilocarpine" msgstr "Nitrato de pilocarpina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241114 msgid "Pilocarpine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de pilocarpina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111530 msgid "Pilot boat" msgstr "Bote de piloto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171604 msgid "Pilot bushings" msgstr "Bujes pilotos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131802 msgid "Pilot schools" msgstr "Escuelas de pilotos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141628 msgid "Pilot valves" msgstr "Válvulas piloto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405631 msgid "Pimiento peppers" msgstr "Pimentón pimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141721 msgid "Pimozide" msgstr "Pimozida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163220 msgid "Pin assortment set" msgstr "Juego de pines diversos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141601 msgid "Pin cushions" msgstr "Alfileteros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111644 msgid "Pin gauge" msgstr "Medidor de pernos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161612 msgid "Pin or collar bolts" msgstr "Pernos de espiga o de reborde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141019 msgid "Pinatas" msgstr "Piñatas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181504 msgid "Pinball games" msgstr "Juegos de pinball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111525 msgid "Pincers" msgstr "Tenazas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141629 msgid "Pinch valves" msgstr "Válvulas de pinzamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151804 msgid "Pindolol" msgstr "Pindolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241213 msgid "Pine tar or topical pine tar preparation" msgstr "Preparación tópica de brea de pino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152006 msgid "Pine tree seeds or budwood" msgstr "Semillas o yemas de pino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161511 msgid "Pine trees" msgstr "Pinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121616 msgid "Pine wood" msgstr "Madera de pino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202805 msgid "Pineapple concentrate" msgstr "Concentrado de piña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303704 msgid "Pineapple guava" msgstr "Guayaba piña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304641 msgid "Pineapple melons" msgstr "Melón piña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306102 msgid "Pineapple quince" msgstr "Membrillo piña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305600 msgid "Pineapples" msgstr "Piñas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401759 msgid "Pinelli avocados" msgstr "Aguacate pinelli" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115512 msgid "Pinger" msgstr "Emisor de onda acústica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114642 msgid "Pinhole detector" msgstr "Detector de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162507 msgid "Pinion brackets" msgstr "Soportes de piñón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171710 msgid "Pinion gears" msgstr "Engranajes piñón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174209 msgid "Pinions" msgstr "Piñones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305857 msgid "Pink delight plums" msgstr "Ciruela placer rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303001 msgid "Pink dragonfruit" msgstr "Pitahaya roja, rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301564 msgid "Pink lady apples" msgstr "Manzana dama rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405322 msgid "Pink onions" msgstr "Cebollarosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121531 msgid "Pink pencil erasers" msgstr "Borradores de lápices color rosados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306005 msgid "Pink pomelo" msgstr "Pomelo rosado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401760 msgid "Pinkerton avocados" msgstr "Aguacate pinkerton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405402 msgid "Pinkeye peas" msgstr "Alverja pinkeye" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305906 msgid "Pinkhan pommegranates" msgstr "Granada pinkhan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303640 msgid "Pinot blanc grapes" msgstr "Uva pinot blanc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303641 msgid "Pinot gris grapes" msgstr "Uva pinot gris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303642 msgid "Pinot noir grapes" msgstr "Uva pinot noir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122106 msgid "Pins or tacks" msgstr "Alfileres o taches" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153603 msgid "Pinstamp marking machine" msgstr "Máquinas para el marcado pinstamp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L53 msgid "Pint (UK) per day" msgstr "Pinta (UK) por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L54 msgid "Pint (UK) per hour" msgstr "Pinta (UK) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L55 msgid "Pint (UK) per minute" msgstr "Pinta (UK) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PT msgid "Pint (US)" msgstr "Pinta (US)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L57 msgid "Pint (liquid, United States) per day" msgstr "Pinta (líquido, estados unidos) por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L58 msgid "Pint (liquid, United States) per hour" msgstr "Pinta (líquido, estados unidos) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L59 msgid "Pint (liquid, United States) per minute" msgstr "Pinta (líquido, estados unidos) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PTI msgid "Pint (uk)" msgstr "Pint (uk)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151616 msgid "Pintle chain" msgstr "Cadena tipo muela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401844 msgid "Pinto beans" msgstr "Frijoles pinto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181520 msgid "Pioglitazone hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de pioglitazona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171700 msgid "Pipe adapters" msgstr "Adaptadores de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162106 msgid "Pipe anchors" msgstr "Anclaje de tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161603 msgid "Pipe and tube cleaning machine" msgstr "Máquinas limpiadoras de tubos y tuberías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171800 msgid "Pipe angle face rings" msgstr "Anillos frontales de ángulos de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171900 msgid "Pipe backup flanges" msgstr "Bridas de respaldo para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172000 msgid "Pipe baffles" msgstr "Deflectores para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251808 msgid "Pipe bending mandrel" msgstr "Mandril para el doblado de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112501 msgid "Pipe bending tools" msgstr "Herramientas curvatubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172100 msgid "Pipe bends" msgstr "Codos para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172200 msgid "Pipe blind flanges" msgstr "Bridas ciegas para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175303 msgid "Pipe branch outlets" msgstr "Salidas para ramas de tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172300 msgid "Pipe bushings" msgstr "Casquillos para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172400 msgid "Pipe caps" msgstr "Tapas para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141756 msgid "Pipe connection box accessory" msgstr "Caja de accesorios para conectar tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175304 msgid "Pipe connection boxes" msgstr "Cajas de conexión de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172500 msgid "Pipe connectors" msgstr "Conectores de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172600 msgid "Pipe couplings" msgstr "Acoples de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172700 msgid "Pipe crosses" msgstr "Cruces de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172800 msgid "Pipe elbows" msgstr "Codos de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172900 msgid "Pipe expansion joints" msgstr "Uniones de extensión de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111717 msgid "Pipe extractors" msgstr "Extractores de tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141770 msgid "Pipe fusion machine" msgstr "Máquina de fusión de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173000 msgid "Pipe half couplings" msgstr "Semiacoplamientos de tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122824 msgid "Pipe handling equipment" msgstr "Equipo para manejo de tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122845 msgid "Pipe handling equipment parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios para el manejo de tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175305 msgid "Pipe inserts" msgstr "Insertos de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173100 msgid "Pipe lapjoint flanges" msgstr "Brida de junta de empalme para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175306 msgid "Pipe laterals" msgstr "Laterales de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101618 msgid "Pipe layer" msgstr "Instalador de tuberías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141124 msgid "Pipe laying service" msgstr "Servicio de tendido de tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173200 msgid "Pipe long weldneck flanges" msgstr "Bridas cuello largas para soldar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173300 msgid "Pipe nipples" msgstr "Boquillas de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201519 msgid "Pipe or hose repair tape" msgstr "Cinta para reparar tubería o manguera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241610 msgid "Pipe or tube cutter" msgstr "Cortador de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173400 msgid "Pipe plate flanges" msgstr "Bridas de plato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173500 msgid "Pipe plugs" msgstr "Tapones para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175309 msgid "Pipe puddle flanges" msgstr "Bridas de paleta para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241619 msgid "Pipe reamer" msgstr "Escariador de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173600 msgid "Pipe reducing couplings" msgstr "Acoplamientos reductores para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173700 msgid "Pipe reducing flanges" msgstr "Bridas reductoras para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173800 msgid "Pipe repair clamps" msgstr "Abrazaderas de reparación para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163231 msgid "Pipe retaining collar" msgstr "Collar de retención de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173900 msgid "Pipe rupture disks" msgstr "Disco de ruptura para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175307 msgid "Pipe saddles" msgstr "Sillas de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141767 msgid "Pipe shoe" msgstr "Zapatas para tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174000 msgid "Pipe slipon flanges" msgstr "Brida deslizante para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174100 msgid "Pipe socketweld flanges" msgstr "Brida encajada por soldadura para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174200 msgid "Pipe sockolets" msgstr "Sockolets para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174300 msgid "Pipe spacers" msgstr "Espaciadores para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174400 msgid "Pipe spectacle blind flanges" msgstr "Bridas ciegas para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175308 msgid "Pipe stubends" msgstr "Remates de secciones de tuberías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141755 msgid "Pipe sway brace" msgstr "Resorte para evitar movimiento de tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174500 msgid "Pipe swivel or rotating joints" msgstr "Pivotes o uniones rotativas para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174600 msgid "Pipe tees" msgstr "T para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174700 msgid "Pipe threaded flanges" msgstr "Brida roscada para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50211503 msgid "Pipe tobacco or leaf tobacco" msgstr "Tabaco para pipa o tabaco de hoja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174800 msgid "Pipe toilet flanges" msgstr "Bridas de inodoro para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251803 msgid "Pipe trees for rehabilitation or therapy" msgstr "Árboles de tubos o accesorios para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174900 msgid "Pipe unions" msgstr "Uniones para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112101 msgid "Pipe vises" msgstr "Dobladores de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175000 msgid "Pipe weldneck flanges" msgstr "Bridas cuello para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175100 msgid "Pipe weldolets" msgstr "Brida encajada por soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111749 msgid "Pipe wrench or stillson wrench" msgstr "Llave de tubo o stillson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111708 msgid "Pipe wrenches" msgstr "Llaves para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175200 msgid "Pipe wyes" msgstr "Y de conexión para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51152012 msgid "Pipecuronium" msgstr "Bromuro de pipecuronio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154400 msgid "Pipefitting fabrication and maintenance services" msgstr "Servicios de mantenimiento y fabricación de accesorios para tuberías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154401 msgid "Pipefitting fabrication service" msgstr "Servicios de fabricación de accesorios para tuberías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154402 msgid "Pipefitting maintenance or repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento o reparación de accesorios para tuberías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121640 msgid "Pipeline" msgstr "Tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121639 msgid "Pipeline carrying bridge" msgstr "Puente para tuberías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131410 msgid "Pipeline cleaning services" msgstr "Servicios de limpieza de conductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131415 msgid "Pipeline flow assurance services" msgstr "Servicios de garantía del flujo en los conductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131411 msgid "Pipeline flow enhancement services" msgstr "Servicio de mejoramiento del flujo en los conductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78102103 msgid "Pipeline inline inspection service" msgstr "Servicio de inspección en línea de tuberías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121119 msgid "Pipeline intervention services" msgstr "Servicios de intervención en los conductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121118 msgid "Pipeline or flow line laying services" msgstr "Servicios de tendido de conductos o tuberías de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20143301 msgid "Pipeline pig" msgstr "Dispositivo limpiador de oleoductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20143300 msgid "Pipeline service equipment" msgstr "Equipo para servicio de oleoductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78102100 msgid "Pipeline services" msgstr "Servicios de oleoductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141114 msgid "Pipeline wrapping service" msgstr "Servicio de revestimiento de tuberías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171705 msgid "Pipelines maintenance or management services" msgstr "Servicios de mantenimiento o administración de canalizaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101561 msgid "Piperacillin" msgstr "Piperacilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121515 msgid "Pipette bulbs" msgstr "Bombillos de pipetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121514 msgid "Pipette pumps" msgstr "Bombas de pipetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122801 msgid "Pipette racks or stands" msgstr "Estantes o soportes para pipetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121600 msgid "Pipette tips" msgstr "Puntas de pipeta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103203 msgid "Pipette washers" msgstr "Lavadoras de pipetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121517 msgid "Pipetter inserts or accessories" msgstr "Insertos o accesorios para pipeteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121500 msgid "Pipettes and liquid handling equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros de pipetas y manipulación de líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121235 msgid "Pipettes for paint or dye mixing" msgstr "Pipetas para mezclar pinturas o tintes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141761 msgid "Piping manifold" msgstr "Múltiple (colector) de tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141713 msgid "Pipotiazine palmitate" msgstr "Palmitato de pipotiazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301565 msgid "Pippin apples" msgstr "Manzana pippin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141714 msgid "Piracetam" msgstr "Piracetam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161503 msgid "Pirbuterol acetate" msgstr "Acetato de pirbuterol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121716 msgid "Piretanide" msgstr "Piretanida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142128 msgid "Piroxicam" msgstr "Piroxicam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301712 msgid "Pisang mas bananas" msgstr "Banana pisang mas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21111602 msgid "Pisciculture supplies" msgstr "Suministros para piscicultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141630 msgid "Piston check valves" msgstr "Válvulas de seguridad de pistón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191733 msgid "Piston grinder" msgstr "Pulidora de pistones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191723 msgid "Piston heater" msgstr "Calentador de pistones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101781 msgid "Piston pin" msgstr "Pasador de pistón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191735 msgid "Piston ring compressor" msgstr "Compresor de anillo de pistón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112155 msgid "Piston ring expander" msgstr "Expansor de anillo de pistón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101727 msgid "Piston rings" msgstr "Anillo de pistón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191732 msgid "Piston vise" msgstr "Perno roscado para pistón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101736 msgid "Pistons" msgstr "Pistones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121602 msgid "Pitch" msgstr "Brea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114504 msgid "Pitch measuring instruments" msgstr "Instrumentos de medición de densidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153101 msgid "Pitch stopper" msgstr "Tope de paso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPH msgid "Pitcher" msgstr "Cantaro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161508 msgid "Pitching machines" msgstr "Máquinas para lanzar (pitching)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141768 msgid "Pitless adapter" msgstr "Adaptador desmontable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301566 msgid "Pitmaston pineapple apples" msgstr "Manzana pitmaston piña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51172103 msgid "Pitofenone or pitofenone hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de pitofenona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112519 msgid "Pitot gauge" msgstr "Indicador de piloto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163213 msgid "Pivot pins" msgstr "Pasadores de pivote" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242107 msgid "Pivotal traction therapy supplies" msgstr "Suministros de terapia de tracción de perno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304432 msgid "Pixie oranges" msgstr "Naranja pixie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121606 msgid "Place mats" msgstr "Individuales de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102806 msgid "Place value games or activity sets" msgstr "Sets de actividades o juegos de valor posicional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102805 msgid "Place value grids" msgstr "Cuadrículas de valor posicional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102807 msgid "Place value models or accessories" msgstr "Modelos o accesorios de valor posicional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201638 msgid "Plague vaccine" msgstr "Vacuna contra la plaga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171515 msgid "Plain bearings" msgstr "Rodamientos simples" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241624 msgid "Plain milling cylindrical cutter" msgstr "Fresadora cilíndrica plana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152004 msgid "Plain or ornamental plastering service" msgstr "Servicio de enyesado ornamental o sencillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192900 msgid "Plain pasta and noodles" msgstr "Pasta o tallarines natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50181903 msgid "Plain savory biscuits" msgstr "Galletas sencillas de sal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161701 msgid "Plain weave cotton fabrics" msgstr "Textiles de algodón de tejido simple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162001 msgid "Plain weave non cotton vegetable fiber fabrics" msgstr "Textil de fibra vegetal tejida distinta de algodón simple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161501 msgid "Plain weave silk fabrics" msgstr "Textiles de seda de tejido simple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161801 msgid "Plain weave synthetic fabrics" msgstr "Textil sintético de tejido sintético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161601 msgid "Plain weave wool fabrics" msgstr "Tejidos de lana en tafetán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104818 msgid "Planck constant apparatus" msgstr "Aparato de la constante de planck" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114528 msgid "Planer motion mechanism measuring instrument" msgstr "Instrumento de medición del mecanismo del movimiento de planeación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242510 msgid "Planer style milling machine" msgstr "Máquina fresadora de estilo planeador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231900 msgid "Planers and accessories" msgstr "Cepilladoras y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111903 msgid "Planes" msgstr "Cepillos de carpintero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111517 msgid "Planet carrier" msgstr "Portaengranajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104306 msgid "Planetarium" msgstr "Planetario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104307 msgid "Planetary model" msgstr "Modelo planetario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111540 msgid "Planetary speed reducer" msgstr "Reductor de velocidad planetario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114218 msgid "Planimeter" msgstr "Planímetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101514 msgid "Planing machines" msgstr "Cepilladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPN msgid "Plank" msgstr "Tablón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111901 msgid "Planning boards or accessories" msgstr "Tableros de planeación o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121501 msgid "Planning or layout of graphic production" msgstr "Planificación y trazados de producciones gráficas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44112000 msgid "Planning systems" msgstr "Sistemas de planificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121304 msgid "Planning tables" msgstr "Mesas para planos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101800 msgid "Plant based liquid fuels or biofuels" msgstr "Combustibles o biocombustibles líquidos basados en plantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104106 msgid "Plant body or body part or organ models" msgstr "Modelos del cuerpo de plantas, partes u órganos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106708 msgid "Plant collection device set" msgstr "Set de dispositivos para recolección de plantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121800 msgid "Plant fibers" msgstr "Fibras de plantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101608 msgid "Plant growth cabinet or chamber" msgstr "Gabinete o cámara para crecimiento de plantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106703 msgid "Plant growth measuring instrument or auxanometer" msgstr "Instrumento de medición de crecimiento de las plantas o auxanómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171502 msgid "Plant hormones" msgstr "Hormonas para plantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103929 msgid "Plant life cycle specimens" msgstr "Especímenes del ciclo vital de plantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101515 msgid "Plant or facility infrastructure engineering" msgstr "Ingeniería de infraestructura de instalaciones o fábricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141606 msgid "Plant pathology" msgstr "Fitopatología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121149 msgid "Plant press paper" msgstr "Papel vegetal prensado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104015 msgid "Plant samples analysis equipment" msgstr "Equipo de análisis de muestras de plantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141709 msgid "Plant taxonomy services" msgstr "Servicios de taxonomía de plantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307025 msgid "Plantains" msgstr "Platano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151704 msgid "Plantation harvesting" msgstr "Cosecha de plantaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101601 msgid "Planters" msgstr "Plantadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111601 msgid "Planting services" msgstr "Servicios de plantación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111501 msgid "Planting services or ornamental plant or bush or tree" msgstr "Servicios de siembra de árboles, arbustos o plantas ornamentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111500 msgid "Plants and ornamental trees" msgstr "Plantas y árboles ornamentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111508 msgid "Plants or ornamental tree spraying services" msgstr "Servicios de fumigación de plantas o árboles ornamentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101704 msgid "Plaques" msgstr "Placas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271404 msgid "Plasma arc welding machine" msgstr "Máquina de soldadura arco plasma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241506 msgid "Plasma cutting machine" msgstr "Máquina de corte plasma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181017 msgid "Plasma cutting services" msgstr "Servicios de corte con plasma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211904 msgid "Plasma display panels PDP" msgstr "Paneles de pantalla de plasma pdp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161542 msgid "Plasma screens" msgstr "Pantallas de plasma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103019 msgid "Plasma storage freezers" msgstr "Congeladores para almacenar plasma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106617 msgid "Plasmid mutagenesis vectors or kits" msgstr "Kits o vectores de muta génesis plásmida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105512 msgid "" "Plasmids or cosmids or bacterial artificial chromosomes BAC purification kit" msgstr "Kit de purificación de plásmidos o cósmidos o cromosomas bacterianos artificiales bac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124320 msgid "Plaster compounds" msgstr "Compuestos de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102300 msgid "Plaster mold castings" msgstr "Piezas fundidas en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101902 msgid "Plaster or mortar mixers" msgstr "Mezcladoras de argamasa, pañete o mortero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124501 msgid "Plaster wrap" msgstr "Envoltura de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152000 msgid "Plastering and drywall services" msgstr "Servicios de pañetado y drywall" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111700 msgid "Plasters" msgstr "Yesos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121603 msgid "Plastic Rubbing plates" msgstr "Placas de fricción de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101515 msgid "Plastic angles" msgstr "Ángulos de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X44 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XEC msgid "Plastic bag" msgstr "Bolsa de plastico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111503 msgid "Plastic bags" msgstr "Bolsas plásticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265801 msgid "Plastic bar" msgstr "Barra de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265800 msgid "Plastic bars and sheets" msgstr "Barras y láminas plásticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122909 msgid "Plastic beads" msgstr "Cuentas de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101715 msgid "Plastic beams" msgstr "Vigas de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31141701 msgid "Plastic blow moldings" msgstr "Moldeados plásticos por inyección de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381452 msgid "Plastic bonded anisotropic barium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico pegado con plástico de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381451 msgid "Plastic bonded anisotropic ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico pegado con plástico de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381455 msgid "" "Plastic bonded anisotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico pegado con plástico de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381454 msgid "Plastic bonded anisotropic samarium cobalt magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico pegado con plástico de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381453 msgid "Plastic bonded anisotropic strontium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico pegado con plástico de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381430 msgid "Plastic bonded coated anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381429 msgid "Plastic bonded coated anisotropic ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381433 msgid "" "Plastic bonded coated anisotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381432 msgid "Plastic bonded coated anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381431 msgid "Plastic bonded coated anisotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381424 msgid "Plastic bonded coated isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381423 msgid "Plastic bonded coated isotropic ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381428 msgid "Plastic bonded coated isotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381426 msgid "Plastic bonded coated isotropic neodymium magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico recubierto de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381427 msgid "Plastic bonded coated isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381425 msgid "Plastic bonded coated isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381552 msgid "" "Plastic bonded injection molded anisotropic barium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381551 msgid "Plastic bonded injection molded anisotropic ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381555 msgid "" "Plastic bonded injection molded anisotropic ferrous aluminum nickel cobalt " "magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381554 msgid "" "Plastic bonded injection molded anisotropic samarium cobalt magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381553 msgid "" "Plastic bonded injection molded anisotropic strontium ferrite magnet " "assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381530 msgid "" "Plastic bonded injection molded coated anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381529 msgid "Plastic bonded injection molded coated anisotropic ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381533 msgid "" "Plastic bonded injection molded coated anisotropic ferrous aluminum nickel " "cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381532 msgid "" "Plastic bonded injection molded coated anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381531 msgid "" "Plastic bonded injection molded coated anisotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381524 msgid "Plastic bonded injection molded coated isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381523 msgid "Plastic bonded injection molded coated isotropic ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381528 msgid "" "Plastic bonded injection molded coated isotropic ferrous aluminum nickel " "cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381526 msgid "Plastic bonded injection molded coated isotropic neodymium magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección recubierto de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381527 msgid "" "Plastic bonded injection molded coated isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381525 msgid "" "Plastic bonded injection molded coated isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381546 msgid "" "Plastic bonded injection molded isotropic barium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381545 msgid "Plastic bonded injection molded isotropic ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381550 msgid "" "Plastic bonded injection molded isotropic ferrous aluminum nickel cobalt " "magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381548 msgid "Plastic bonded injection molded isotropic neodymium magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381549 msgid "" "Plastic bonded injection molded isotropic samarium cobalt magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381547 msgid "" "Plastic bonded injection molded isotropic strontium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381519 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined and coated anisotropic barium " "ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección, maquinado y recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381518 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined and coated anisotropic ferrite " "magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección, maquinado y recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381522 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined and coated anisotropic ferrous " "aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección, maquinado y recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381521 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined and coated anisotropic samarium " "cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección, maquinado y recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381520 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined and coated anisotropic strontium " "ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección, maquinado y recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381513 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined and coated isotropic barium ferrite" " magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección, maquinado y recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381512 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined and coated isotropic ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección, maquinado y recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381517 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined and coated isotropic ferrous " "aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección, maquinado y recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381515 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined and coated isotropic neodymium " "magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección, maquinado y recubierto de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381516 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined and coated isotropic samarium " "cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección, maquinado y recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381514 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined and coated isotropic strontium " "ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección, maquinado y recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381508 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección maquinado de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381507 msgid "Plastic bonded injection molded machined anisotropic ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección maquinado de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381511 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined anisotropic ferrous aluminum nickel" " cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección maquinado de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381510 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección maquinado de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381509 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined anisotropic strontium ferrite " "magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico moldeado por inyección maquinado de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381502 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección maquinado de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381501 msgid "Plastic bonded injection molded machined isotropic ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección maquinado de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381506 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined isotropic ferrous aluminum nickel " "cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección maquinado de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381504 msgid "Plastic bonded injection molded machined isotropic neodymium magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección maquinado de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381505 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección maquinado de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381503 msgid "" "Plastic bonded injection molded machined isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico moldeado por inyección maquinado de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381541 msgid "" "Plastic bonded injection molded off tool anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica pegada con plástico moldeada por inyección maquinada de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381540 msgid "Plastic bonded injection molded off tool anisotropic ferrite magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica pegada con plástico moldeada por inyección maquinada de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381544 msgid "" "Plastic bonded injection molded off tool anisotropic ferrous aluminum nickel" " cobalt magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica pegada con plástico moldeada por inyección maquinada de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381543 msgid "" "Plastic bonded injection molded off tool anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica pegada con plástico moldeada por inyección maquinada de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381542 msgid "" "Plastic bonded injection molded off tool anisotropic strontium ferrite " "magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica pegada con plástico moldeada por inyección maquinada de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381535 msgid "" "Plastic bonded injection molded off tool isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Herramienta isotrópica pegada con plástico moldeada por inyección maquinada de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381534 msgid "Plastic bonded injection molded off tool isotropic ferrite magnet" msgstr "Herramienta isotrópica pegada con plástico moldeada por inyección maquinada de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381539 msgid "" "Plastic bonded injection molded off tool isotropic ferrous aluminum nickel " "cobalt magnet" msgstr "Herramienta isotrópica pegada con plástico moldeada por inyección maquinada de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381537 msgid "Plastic bonded injection molded off tool isotropic neodymium magnet" msgstr "Herramienta isotrópica pegada con plástico moldeada por inyección maquinada de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381538 msgid "" "Plastic bonded injection molded off tool isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Herramienta isotrópica pegada con plástico moldeada por inyección maquinada de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381536 msgid "" "Plastic bonded injection molded off tool isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Herramienta isotrópica pegada con plástico moldeada por inyección maquinada de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381446 msgid "Plastic bonded isotropic barium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico pegado con plástico de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381445 msgid "Plastic bonded isotropic ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico pegado con plástico de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381450 msgid "" "Plastic bonded isotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico pegado con plástico de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381448 msgid "Plastic bonded isotropic neodymium magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico pegado con plástico de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381449 msgid "Plastic bonded isotropic samarium cobalt magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico pegado con plástico de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381447 msgid "Plastic bonded isotropic strontium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico pegado con plástico de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381419 msgid "Plastic bonded machined and coated anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico, maquinado y recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381418 msgid "Plastic bonded machined and coated anisotropic ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico, maquinado y recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381422 msgid "" "Plastic bonded machined and coated anisotropic ferrous aluminum nickel " "cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico, maquinado y recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381421 msgid "Plastic bonded machined and coated anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico, maquinado y recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381420 msgid "" "Plastic bonded machined and coated anisotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico, maquinado y recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381413 msgid "Plastic bonded machined and coated isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico, maquinado y recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381412 msgid "Plastic bonded machined and coated isotropic ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico, maquinado y recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381417 msgid "" "Plastic bonded machined and coated isotropic ferrous aluminum nickel cobalt " "magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico, maquinado y recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381415 msgid "Plastic bonded machined and coated isotropic neodymium magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico, maquinado y recubierto de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381416 msgid "Plastic bonded machined and coated isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico, maquinado y recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381414 msgid "Plastic bonded machined and coated isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico, maquinado y recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381408 msgid "Plastic bonded machined anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico maquinado de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381407 msgid "Plastic bonded machined anisotropic ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico maquinado de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381411 msgid "" "Plastic bonded machined anisotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico maquinado de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381410 msgid "Plastic bonded machined anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico maquinado de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381409 msgid "Plastic bonded machined anisotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico pegado con plástico maquinado de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381402 msgid "Plastic bonded machined isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico maquinado de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381401 msgid "Plastic bonded machined isotropic ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico maquinado de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381406 msgid "" "Plastic bonded machined isotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico maquinado de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381404 msgid "Plastic bonded machined isotropic neodymium magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico maquinado de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381405 msgid "Plastic bonded machined isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico maquinado de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381403 msgid "Plastic bonded machined isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico pegado con plástico maquinado de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381400 msgid "Plastic bonded magnets and magnet assemblies" msgstr "Imanes pegados con plástico y ensambles magnéticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381441 msgid "Plastic bonded off tool anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica pegada con plástico maquinada de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381440 msgid "Plastic bonded off tool anisotropic ferrite magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica pegada con plástico maquinada de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381444 msgid "" "Plastic bonded off tool anisotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica pegada con plástico maquinada de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381443 msgid "Plastic bonded off tool anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica pegada con plástico maquinada de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381442 msgid "Plastic bonded off tool anisotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica pegada con plástico maquinada de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381435 msgid "Plastic bonded off tool isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Herramienta isotrópica pegada con plástico maquinada de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381434 msgid "Plastic bonded off tool isotropic ferrite magnet" msgstr "Herramienta isotrópica pegada con plástico maquinada de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381439 msgid "" "Plastic bonded off tool isotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Herramienta isotrópica pegada con plástico maquinada de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381437 msgid "Plastic bonded off tool isotropic neodymium magnet" msgstr "Herramienta isotrópica pegada con plástico maquinada de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381438 msgid "Plastic bonded off tool isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Herramienta isotrópica pegada con plástico maquinada de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381436 msgid "Plastic bonded off tool isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Herramienta isotrópica pegada con plástico maquinada de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24122002 msgid "Plastic bottles" msgstr "Botellas de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X4H msgid "Plastic box" msgstr "Caja de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDL msgid "Plastic boxes" msgstr "Cajas de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121807 msgid "Plastic cans" msgstr "Recipientes de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101815 msgid "Plastic channels" msgstr "Conductos de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153201 msgid "Plastic coating of concrete structures service" msgstr "Servicio de revestimiento en plástico para estructuras de concreto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265901 msgid "Plastic coil" msgstr "Alambre de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265900 msgid "Plastic coil and strips" msgstr "Alambre y bandas de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111710 msgid "Plastic cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPR msgid "Plastic container" msgstr "Contenedor de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X6H msgid "Plastic container, Composite container." msgstr "Recipiente de plástico, Contenedor compuesto." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112902 msgid "Plastic crate" msgstr "Embalaje de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151510 msgid "Plastic cutting machinery" msgstr "Maquinaria para cortar plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401602 msgid "Plastic die cut gasket" msgstr "Empaque troquelado de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411603 msgid "Plastic die cut seal" msgstr "Sello troquelado de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XQM msgid "Plastic drum with non-removable head" msgstr "Bidón de plástico con cabeza no desmontable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XQN msgid "Plastic drum with removable head" msgstr "Bidón de plástico con cabeza extraíble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121534 msgid "Plastic erasers" msgstr "Borradores de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131505 msgid "Plastic explosives" msgstr "Explosivos plásticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111200 msgid "Plastic films" msgstr "Películas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102015 msgid "Plastic foil" msgstr "Lámina de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102109 msgid "Plastic food wrap" msgstr "Papel plástico para envolver alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31143001 msgid "Plastic gas assist molding" msgstr "Moldeado de plástico asistido por gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123604 msgid "Plastic glitter" msgstr "Purpurina de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103206 msgid "Plastic grating" msgstr "Rejilla de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151511 msgid "Plastic grinding machinery" msgstr "Maquinaria para triturar plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391701 msgid "Plastic high precision machining" msgstr "Maquinado de alta precisión de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142904 msgid "Plastic holding tank" msgstr "Tanque plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103504 msgid "Plastic honeycomb core" msgstr "Núcleo de panal de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31261501 msgid "Plastic housings or cabinets" msgstr "Cubiertas y carcasas de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111610 msgid "Plastic impact extrusions" msgstr "Extrusiones por impacto de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31141501 msgid "Plastic injection moldings" msgstr "Molduras por inyección de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151514 msgid "Plastic injection molds" msgstr "Moldes de inyección para plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31141901 msgid "Plastic inserted injection molding" msgstr "Moldeado plástico con inserción previa a la inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291310 msgid "Plastic machined cold extrusions" msgstr "Componentes plásticos maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291410 msgid "Plastic machined hot extrusions" msgstr "Componentes plásticos maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291110 msgid "Plastic machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes plásticos maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291210 msgid "Plastic machined impact extrusions" msgstr "Componentes plásticos maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391601 msgid "Plastic medium precision machining" msgstr "Maquinado de precisión media de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124322 msgid "Plastic modeling compounds" msgstr "Compuestos para modelado de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401502 msgid "Plastic molded gasket" msgstr "Empaque moldeado de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411902 msgid "Plastic molded seal" msgstr "Sello moldeado de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDA msgid "Plastic multilayer crate" msgstr "Cajón multicapa de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295509 msgid "Plastic or cosmetic tissue expanders or sets" msgstr "Implantes plásticos o cosméticos o expansores de tejidos o sets" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142801 msgid "Plastic or plastisol dip molding" msgstr "Moldeado por inmersión de plástico o plastisol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112702 msgid "Plastic pallet" msgstr "Pallets plásticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121406 msgid "Plastic picture frames" msgstr "Marcos de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102215 msgid "Plastic plate" msgstr "Placa de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102905 msgid "Plastic posts" msgstr "Postes de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111510 msgid "Plastic profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102315 msgid "Plastic profiles" msgstr "Perfiles de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31141801 msgid "Plastic reaction injection moldings" msgstr "Moldeados de inyección de reacción de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111059 msgid "Plastic resins" msgstr "Resinas plásticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163230 msgid "Plastic retaining clip" msgstr "Clip retenedor plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102415 msgid "Plastic rods" msgstr "Varillas de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124506 msgid "Plastic sand or water tools or molds or toys" msgstr "Utensilios o moldes o juguetes de plástico para arena o agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141702 msgid "Plastic sealing layer" msgstr "Capa sellante plástica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265802 msgid "Plastic sheet" msgstr "Lámina de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31261601 msgid "Plastic shells or casings" msgstr "Envoltorios o recubrimientos de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24113003 msgid "Plastic slip sheet" msgstr "Lámina termo - retráctil plástica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401702 msgid "Plastic stamped gasket" msgstr "Empaque estampado de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391501 msgid "Plastic standard precision machining" msgstr "Maquinado de precisión estándar de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151904 msgid "Plastic straps" msgstr "Correas plásticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265902 msgid "Plastic strip" msgstr "Banda de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293123 msgid "Plastic surgery retractors" msgstr "Retractores para cirugía plástica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31141601 msgid "Plastic vacuum moldings" msgstr "Molduras al vacío de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161510 msgid "Plastic wall covering" msgstr "Cobertura de pared plástica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153607 msgid "Plastic wall tile installation service" msgstr "Servicio de instalación de azulejos plásticos en la pared" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11141602 msgid "Plastic waste or scrap" msgstr "Desecho o desperdicio plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401803 msgid "Plastic water jet cut gasket" msgstr "Empaque de plástico cortado con chorro de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271411 msgid "Plastic welder" msgstr "Soldadura plástica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XXA msgid "Plastic woven bag, without inner coat or lining" msgstr "Bolsa de tejido plástico, sin abrigo interior ni forro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114628 msgid "Plasticity tester" msgstr "Probador de plasticidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124314 msgid "Plasticized non hardening modeling compounds" msgstr "Compuestos para modelado plastificados no endurecibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162000 msgid "Plasticizers" msgstr "Plastificantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141914 msgid "Plastics duct or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101801 msgid "Plastics engineering" msgstr "Ingeniería de plásticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101505 msgid "Plastics or resins or fibers manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de plásticos, resinas o fibras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102200 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPG msgid "Plate" msgstr "Plancha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113818 msgid "Plate bearing tester" msgstr "Probador de resistencia de la placa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111901 msgid "Plate clutches" msgstr "Embragues de placa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23201001 msgid "Plate columns" msgstr "Columnas de placa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131606 msgid "Plate freezers" msgstr "Congeladores de placa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103615 msgid "Plate girder" msgstr "Viga de placa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101835 msgid "Plate heat exchanger" msgstr "Plato intercambiador de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104406 msgid "Plate incubators" msgstr "Incubadoras planas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101648 msgid "Plate lifting clamp" msgstr "Almeja para izaje de placas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31143202 msgid "Plated injection molding" msgstr "Moldeado por inyección plateado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101505 msgid "Plated through circuit assemblies" msgstr "Ensamblajes de circuitos electro plateados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295470 msgid "Platelet concentration systems" msgstr "Sistema de concentración de plaquetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104427 msgid "Platelet incubator" msgstr "Incubadora de plaqueta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103808 msgid "Platelet mixers" msgstr "Mezcladores de plaqueta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101902 msgid "Platemakers" msgstr "Clisadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101715 msgid "Platen covers" msgstr "Cubiertas de platinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122825 msgid "Platform drilling rigs" msgstr "Plataforma de taladro de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112803 msgid "Platform freight container" msgstr "Contenedor de carga de plataforma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232915 msgid "Platform interconnectivity software" msgstr "Software de interconectividad de plataformas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101802 msgid "Platform lift" msgstr "Elevador de plataforma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122905 msgid "Platform oilfield rig services" msgstr "Servicios de plataformas petroleras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191506 msgid "Platform step ladder" msgstr "Escalón de plataforma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101514 msgid "Platform truck" msgstr "Camión plataforma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XOF msgid "Platform, weight or dimension not specified" msgstr "Plataforma, peso o dimensión no especificada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181106 msgid "Plating services" msgstr "Servicios de enchapado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101803 msgid "Platinum" msgstr "Platino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141734 msgid "Platinum Pt" msgstr "Platino pyt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403247 msgid "Platinum lady corn" msgstr "Maíz dama de platino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101618 msgid "Platinum ore" msgstr "Mineral de platino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202211 msgid "Platters or disks" msgstr "Platos o discos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141307 msgid "Play animals" msgstr "Animales de juguete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102912 msgid "Play cash registers" msgstr "Cajas registradoras de juguete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141404 msgid "Play food dishes or accessories" msgstr "Platos de comida de juguete o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141203 msgid "Play houses or huts" msgstr "Casitas de juego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124507 msgid "Play sand" msgstr "Arena para jugar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124511 msgid "Play tools or play tool kits" msgstr "Herramientas de juguete o kits de herramientas de juguete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141306 msgid "Play vehicles" msgstr "Vehículos de juego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221513 msgid "Player bench" msgstr "Banca para jugadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241508 msgid "Playground bleachers" msgstr "Graderías para patios de recreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241502 msgid "Playground climbing apparatus" msgstr "Aparatos de trepar para patios de recreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153103 msgid "Playground construction and equipment installation service" msgstr "Servicio de construcción de campos de juegos e instalación de equipos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241500 msgid "Playground equipment" msgstr "Equipo de parques infantiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241503 msgid "Playground merry go rounds" msgstr "Carruseles para patios de recreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241507 msgid "Playground sandboxes" msgstr "Cajas de arena para patios de recreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241505 msgid "Playground see saws" msgstr "Balanzas para patios de recreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241504 msgid "Playground slides" msgstr "Rodaderos para patios de recreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241501 msgid "Playground swings" msgstr "Columpios para patios de recreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221532 msgid "Playground system" msgstr "Sistema de juegos para patios de recreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241506 msgid "Playground tunnels" msgstr "Túneles para patios de recreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141005 msgid "Playhouses" msgstr "Casas de juego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121601 msgid "Playing card hobby clubs" msgstr "Clubes de aficionados a los juegos de cartas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212111 msgid "Playing card holders for the physically challenged" msgstr "Sujetadores de naipes para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141103 msgid "Playing cards" msgstr "Naipes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141303 msgid "Playmats" msgstr "Esteras para juegos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101802 msgid "Plea bargain agreements" msgstr "Acuerdos de reducción de pena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42144100 msgid "Pleural cavity drain products" msgstr "Productos para drenaje de la cavidad pleural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42144101 msgid "Pleural cavity drainage units or containers" msgstr "Unidad o contenedor o accesorios para drenaje de la cavidad pléurica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404812 msgid "Pleurotus mushrooms" msgstr "Champiñón pleurotus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112137 msgid "Pliers set" msgstr "Juego de alicates" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111510 msgid "Plotter paper" msgstr "Papel para plotter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103123 msgid "Plotter pens" msgstr "Lápices de plotter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212107 msgid "Plotter printers" msgstr "Impresoras de plotter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101501 msgid "Ploughs" msgstr "Arados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131603 msgid "Plowing services" msgstr "Servicios de arado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305700 msgid "Plucots" msgstr "Ciruelos Damascos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121906 msgid "Plug and cord lockout" msgstr "Bloqueo de enchufe y cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121010 msgid "Plug cement services" msgstr "Servicios de cementación de tapones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121605 msgid "Plug fuses" msgstr "Fusibles de tapón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122109 msgid "Plug setting tools" msgstr "Herramientas de poner tapones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131903 msgid "Plugging compound" msgstr "Compuesto taponador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202705 msgid "Plum juice" msgstr "Jugo de ciruela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161529 msgid "Plum tree" msgstr "Ciruelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111813 msgid "Plumb bob line" msgstr "Línea de plomada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111804 msgid "Plumb bobs" msgstr "Plomadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141719 msgid "Plumbing adapters" msgstr "Adaptadores para plomería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114219 msgid "Plumbing arm" msgstr "Brazo de la plomada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141720 msgid "Plumbing connectors" msgstr "Conectores para plomería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151100 msgid "Plumbing construction services" msgstr "Servicios de construcción de plomería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141725 msgid "Plumbing hangers" msgstr "Ganchos (soportes) para plomería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141807 msgid "Plumbing or sewer inspection service" msgstr "Servicios de inspección de plomería o alcantarillado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141732 msgid "Plumbing spiders" msgstr "Centradores (arañas) para plomería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72101510 msgid "Plumbing system maintenance or repair" msgstr "Mantenimiento o reparación del sistema de plomería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141727 msgid "Plumbing vents" msgstr "Plomería de ventilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171544 msgid "Plummer block bearing" msgstr "Bloque de rodamiento plummer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305800 msgid "Plums" msgstr "Ciruelas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121449 msgid "Plunger lift equipment" msgstr "Equipo de muelle de pistón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121805 msgid "Plunger lift services" msgstr "Servicios de elevadores del eje mayor del yacimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121436 msgid "Plunger lift system parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios para el sistema de muelle de pistón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151527 msgid "Plunger pumps" msgstr "Bombas de émbolo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141735 msgid "Plutonium Pu" msgstr "Plutonio pu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11122001 msgid "Plywood" msgstr "Triplex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101720 msgid "Plywood beam" msgstr "Vigas de triplex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131509 msgid "Pneumatic accumulators" msgstr "Acumuladores neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31251504 msgid "Pneumatic actuators" msgstr "Activadores neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131614 msgid "Pneumatic adapters" msgstr "Adaptadores neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202702 msgid "Pneumatic aircraft accumulators" msgstr "Acumuladores neumáticos del avión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131518 msgid "Pneumatic auto glass removal tool" msgstr "Herramienta neumática para remover vidrios de autos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111911 msgid "Pneumatic clutch" msgstr "Embrague neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131524 msgid "Pneumatic countersink" msgstr "Avellanadora neumática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131705 msgid "Pneumatic cylinder barrel" msgstr "Cuerpo de cilindro neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131709 msgid "Pneumatic cylinder cushion rings" msgstr "Anillos amortiguadores de cilindro neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131706 msgid "Pneumatic cylinder end caps" msgstr "Capacetes de cilindro neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131707 msgid "Pneumatic cylinder or component repair kits" msgstr "Kits de reparación de cilindro neumático o sus componentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131704 msgid "Pneumatic cylinder piston rods" msgstr "Vástagos de pistón de cilindro neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131703 msgid "Pneumatic cylinder pistons" msgstr "Pistones de cilindro neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131702 msgid "Pneumatic cylinder rod accessories" msgstr "Accesorios de vástago de cilindro neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131701 msgid "Pneumatic cylinders" msgstr "Cilindros neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131700 msgid "Pneumatic cylinders and components" msgstr "Cilindros neumáticos y componentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131505 msgid "Pneumatic drill" msgstr "Taladro neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101502 msgid "Pneumatic engines" msgstr "Motores neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141601 msgid "Pneumatic export pumps" msgstr "Bombas neumáticas de exportación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131513 msgid "Pneumatic file" msgstr "Lima neumática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131511 msgid "Pneumatic grinders" msgstr "Rectificadoras neumáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131504 msgid "Pneumatic hammer" msgstr "Martillo neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102005 msgid "Pneumatic horizontal development jumbos" msgstr "Jumbos neumáticos de desarrollo horizontal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131501 msgid "Pneumatic impact wrenches" msgstr "Llaves de impacto neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131604 msgid "Pneumatic lubricators" msgstr "Lubricadores neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49121507 msgid "Pneumatic mattresses" msgstr "Colchones neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142301 msgid "Pneumatic methanol injections skids" msgstr "Patines de inyección neumática de metanol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131506 msgid "Pneumatic nail drivers" msgstr "Clavadora de clavos neumática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131528 msgid "Pneumatic nail puller" msgstr "Sacador de puntillas neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131519 msgid "Pneumatic or air punch" msgstr "Punzón neumático o de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131516 msgid "Pneumatic pen" msgstr "Lápiz grabador neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131514 msgid "Pneumatic pliers" msgstr "Alicates neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131526 msgid "Pneumatic press" msgstr "Prensa neumática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131523 msgid "Pneumatic rammer" msgstr "Martillo neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272302 msgid "Pneumatic resuscitators" msgstr "Resucitadores neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131521 msgid "Pneumatic riveter" msgstr "Ribeteador neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102101 msgid "Pneumatic rock drills" msgstr "Taladros de roca neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131520 msgid "Pneumatic rod cutter" msgstr "Cortador neumático de varillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131507 msgid "Pneumatic sanding machines" msgstr "Máquinas de lijado neumáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112744 msgid "Pneumatic saw" msgstr "Sierra neumática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131512 msgid "Pneumatic screwdriver" msgstr "Destornillador neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102003 msgid "Pneumatic shaft sinking jumbos" msgstr "Jumbos neumáticos para perforación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131525 msgid "Pneumatic shears" msgstr "Cizallas neumáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131609 msgid "Pneumatic silencers" msgstr "Silenciadores neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131527 msgid "Pneumatic tool set" msgstr "Juego de herramientas neumáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131500 msgid "Pneumatic tools" msgstr "Herramientas neumáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103306 msgid "Pneumatic vacuum equipment" msgstr "Equipos de vacío neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131615 msgid "Pneumatic vacuum generator" msgstr "Generador neumático de vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141603 msgid "Pneumatic valves" msgstr "Válvulas neumáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111606 msgid "Pneumatic vibrators" msgstr "Vibradores neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131515 msgid "Pneumatic wrench non impact" msgstr "Llave neumática de no – impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201615 msgid "Pneumococcal vaccine" msgstr "Vacuna contra el neumococo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271615 msgid "Pneumotachometers" msgstr "Neumotacos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405632 msgid "Poblano peppers" msgstr "Pimentón poblano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101807 msgid "Pocket calculator" msgstr "Calculadoras de bolsillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101719 msgid "Pocket charts" msgstr "Cartelera con bolsillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171508 msgid "Pocket doors" msgstr "Puertas corrediza empotrable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111504 msgid "Pocket knives" msgstr "Navajas de bolsillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102514 msgid "Pocket protectors" msgstr "Protectores de bolsillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111502 msgid "Pocket watches" msgstr "Relojes de bolsillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121703 msgid "Podiatrist services" msgstr "Servicios de podiatras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241214 msgid "Podofilox" msgstr "Podofilox" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241215 msgid "Podophyllum resin" msgstr "Resina podofilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111703 msgid "Poetry authors services" msgstr "Servicios de autores de poesía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121603 msgid "Poetry or literature hobby clubs" msgstr "Clubes de aficionados a la poesía o la literatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102307 msgid "Poetry resource books" msgstr "Libros de recursos de poesía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141016 msgid "Pogs" msgstr "Tazos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161602 msgid "Poinsettias plants" msgstr "Poinsettias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121408 msgid "Point drivers or accessories for picture frames" msgstr "Clavadoras de puntillas o accesorios para marcos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151605 msgid "Point of purchase display packaging services" msgstr "Servicios de empacado para exhibición en el punto de venta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121713 msgid "Point of purchase signs" msgstr "Señales de punto de venta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212112 msgid "Point of sale POS receipt printers" msgstr "Impresoras de recibos para puntos de venta pos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232611 msgid "Point of sale POS software" msgstr "Software de puntos de venta pos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211505 msgid "Point of sale POS terminal" msgstr "Terminal de punto de venta pos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112309 msgid "Point of sale hardware installation or implementation service" msgstr "Servicio de instalación o implementación de hardware de puntos de venta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112308 msgid "Point of sale hardware maintenance and support service" msgstr "Servicio de soporte y mantenimiento de hardware de puntos de venta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141616 msgid "Point of sale materials not including printed materials" msgstr "Materiales en puntos de venta, excluido el material impreso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211720 msgid "Point of sale payment terminal" msgstr "Terminales de pago para puntos de venta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112221 msgid "Point of sale software maintenance service" msgstr "Servicio de mantenimiento del software del punto de venta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111913 msgid "Point plotting recorders" msgstr "Grabadoras de punta de trazado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112405 msgid "Point to point analog telecommunications circuit" msgstr "Circuitos de telecomunicaciones analógicas punto a punto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112403 msgid "Point to point digital telecommunications circuit" msgstr "Circuitos de telecomunicaciones digitales punto a punto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111601 msgid "Pointers" msgstr "Señaladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101732 msgid "Pointing sticks" msgstr "Punteros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_89 msgid "Poise" msgstr "Poise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48121101 msgid "Poker or slot machines" msgstr "Máquinas de póker o tragamonedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115314 msgid "Polarimeters" msgstr "Polarímetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115315 msgid "Polariscopes" msgstr "Polariscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122312 msgid "Polarity relay" msgstr "Relé de polaridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242202 msgid "Polarizers" msgstr "Polarizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241812 msgid "Polarizing filter" msgstr "Filtros polarizantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111725 msgid "Polarizing microscopes" msgstr "Microscopios de polarización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113029 msgid "Polarographs" msgstr "Polarógrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401845 msgid "Pole beans" msgstr "Frijoles runner" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95131702 msgid "Pole tent or tension tent" msgstr "Carpa de poste o de tensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46101502 msgid "Police or security shotguns" msgstr "Escopetas para la policía p seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101500 msgid "Police services" msgstr "Servicios de policía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121702 msgid "Police station" msgstr "Estación de policía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102703 msgid "Police uniforms" msgstr "Uniformes de policías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101702 msgid "Police vehicles" msgstr "Carros policiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101501 msgid "Policing services" msgstr "Servicios de vigilancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121807 msgid "Polidocanol" msgstr "Polidocanol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131901 msgid "Poligeline or polygeline" msgstr "Poligelina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201616 msgid "Poliovirus vaccine" msgstr "Vacuna contra el virus del polio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101534 msgid "Polished diamond" msgstr "Diamante pulido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131504 msgid "Polishing compounds" msgstr "Compuestos para brillado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131505 msgid "Polishing heads" msgstr "Cabezas de pulir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101510 msgid "Polishing machines" msgstr "Pulidoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181014 msgid "Polishing services" msgstr "Servicios de pulida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131506 msgid "Polishing wheels" msgstr "Ruedas para pulir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101500 msgid "Political bodies" msgstr "Cuerpos políticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121603 msgid "Political cooperation services" msgstr "Servicios de cooperación política" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121611 msgid "Political crimes cooperation services" msgstr "Servicios de cooperación sobre delitos políticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101506 msgid "Political executive power or services" msgstr "Poder ejecutivo político o servicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101505 msgid "Political judicial power or services" msgstr "Poder judicial político o servicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101504 msgid "Political legislature services" msgstr "Servicios de legislatura política" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93111500 msgid "Political movements" msgstr "Movimientos políticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101600 msgid "Political officials" msgstr "Funcionarios políticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93111602 msgid "Political participation" msgstr "Participación política" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101502 msgid "Political parties fund raising services" msgstr "Servicios de recaudación de fondos de partidos políticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101503 msgid "Political parties public appearance services" msgstr "Servicios de aparición pública de partidos políticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101501 msgid "Political parties representation services" msgstr "Servicios de representación de partidos políticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93111601 msgid "Political representation" msgstr "Representación política" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93111600 msgid "Political representation and participation" msgstr "Representación y participación política" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103500 msgid "Political science" msgstr "Ciencias políticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101807 msgid "Pollination equipment or supplies" msgstr "Equipo y suministros para polinización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401761 msgid "Pollock avocados" msgstr "Aguacate pollock" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121602 msgid "Polluted soil removal services" msgstr "Servicios de eliminación de suelos contaminados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121603 msgid "Polluted soil treatment or rehabilitation" msgstr "Tratamiento o rehabilitación de suelos contaminados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103419 msgid "Pollution environmental chamber" msgstr "Cámara de polución ambiental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101900 msgid "Pollution investigation services" msgstr "Servicios de investigación de contaminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141760 msgid "Polonium Po" msgstr "Polonio po" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211909 msgid "Poly light emitting diode LED display" msgstr "Pantallas emisoras de diodos de poli luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111030 msgid "Polyacetal" msgstr "Poliacetal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105319 msgid "Polyacrylamide gel making reagents" msgstr "Reactivos para preparar gel poliacrilamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105322 msgid "Polyacrylamide gels stain" msgstr "Tintura para geles poliacrilamidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105320 msgid "Polyacrylamide premade gels" msgstr "Geles de poliacrilamida pre fabricados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101710 msgid "Polyacrylate ACM" msgstr "Poliacrilato acm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411504 msgid "Polyacrylate lathe cut seal" msgstr "Sello torneado de poliacrilato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401901 msgid "Polyacrylate liquid gasket" msgstr "Empaque líquido de poli acrilato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111069 msgid "Polyacrylonitrile resin" msgstr "Resina de poliacrilonitrilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111031 msgid "Polyamide" msgstr "Poliamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111081 msgid "Polyamide 12" msgstr "Poliamida 12" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111079 msgid "Polyamide 4-6" msgstr "Poliamida 4 – 6" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111082 msgid "Polyamide 6" msgstr "Poliamida 6" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111077 msgid "Polyamide 6-12" msgstr "Poliamida 6 – 12" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111078 msgid "Polyamide 6-6" msgstr "Poliamida 6 – 6" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102011 msgid "Polyamide Nylons PA" msgstr "Nylons poliamida pa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141507 msgid "Polyamide fiber manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de fibra de poliamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111080 msgid "Polyamide high temperature nylon HTN" msgstr "Nylon poliamida de alta temperatura htn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151604 msgid "Polyamide thread" msgstr "Hebra de poliamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111070 msgid "Polyamideimide resin" msgstr "Resina de poliamida – imida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111071 msgid "Polyaryletherketone resin" msgstr "Resina de poliarileterquetona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111072 msgid "Polybenzimidazole resin" msgstr "Resina de polibenzimidasola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101719 msgid "Polybutadiene BR" msgstr "Polibutadieno br" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102012 msgid "Polybutylene Terepthalate PBT" msgstr "(no hay sugerencias) pbt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172515 msgid "Polybutylene pipe connector" msgstr "Conector de tubo de poli butileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111011 msgid "Polybutylene terepthatlate" msgstr "Tetralftalato polibutileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102013 msgid "Polycarbonate PC" msgstr "Policarbonato pc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111075 msgid "Polycarbonate acrylonitrile butadiene styrene alloy PC ABS" msgstr "Aleación estireno uradieno acrilonitrilo policarbonato pc abs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111041 msgid "Polycarbonate blends" msgstr "Mezclas de policarbonato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111209 msgid "Polycarbonate films" msgstr "Películas de policarbonato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111012 msgid "Polycarbonate resin" msgstr "Resina de policarbonato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101612 msgid "Polyelectrolytes" msgstr "Polielectrolitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121803 msgid "Polyester coated papers" msgstr "Papeles recubiertos de poliéster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152106 msgid "Polyester cord" msgstr "Cordón de poliéster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141506 msgid "Polyester fiber manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de fibra de poliéster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151503 msgid "Polyester fibers" msgstr "Fibras de poliéster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111210 msgid "Polyester films" msgstr "Películas de poliéster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111044 msgid "Polyester molding compound" msgstr "Compuesto de moldeo de poliéster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151502 msgid "Polyester rope" msgstr "Cuerda de poliéster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151603 msgid "Polyester thread" msgstr "Hebra de poliéster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101717 msgid "Polyester urethane AU" msgstr "Poliéster uretano au" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151703 msgid "Polyester yarn" msgstr "Hilado de poliéster" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101720 msgid "Polyether block amide PEBA" msgstr "Poli éter bloque amida peba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111302 msgid "Polyether foam" msgstr "Espumas de poli éter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111062 msgid "Polyether resins" msgstr "Resinas de polieter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101718 msgid "Polyether urethane EU" msgstr "Poliéster uretano eu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102014 msgid "Polyetheretherketone PEEK" msgstr "Polietereterquetona peek" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111013 msgid "Polyetheretherketone resin" msgstr "Resina polietereterquetona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111014 msgid "Polyetherimide resin" msgstr "Resina polieterimida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102016 msgid "Polyethersulfone PES" msgstr "Polietersulfona pes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111015 msgid "Polyethersulfone resin" msgstr "Resina polietersulfona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111016 msgid "Polyethylene" msgstr "Polietileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102020 msgid "Polyethylene Terepthalate PET" msgstr "Polietileno tereftalato pet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121802 msgid "Polyethylene coated papers" msgstr "Papeles recubiertos de polietileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151518 msgid "Polyethylene fiber" msgstr "Fibras de polietileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111201 msgid "Polyethylene films" msgstr "Películas de polietileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201536 msgid "Polyethylene fleece tape" msgstr "Cinta de lanilla de polietileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111021 msgid "Polyethylene oxide" msgstr "Óxido de polietileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172516 msgid "Polyethylene pipe connector" msgstr "Conector de tubo de polietileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151512 msgid "Polyethylene rope" msgstr "Cuerda de polietileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201531 msgid "Polyethylene tape" msgstr "Cinta de polietileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111039 msgid "Polyethylene terephthalate or glycol modified" msgstr "Tereftalato de polietileno o glicol modificado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111017 msgid "Polyethylene terpthalate resin" msgstr "Resina terftalato polietileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141517 msgid "Polyfilm" msgstr "Polifilm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401609 msgid "Polyfluoroethylene die cut gasket" msgstr "Empaque troquelado de polietifluroetileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102021 msgid "Polyimide PI" msgstr "Polimida pi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111018 msgid "Polyimide resin" msgstr "Resina polimida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151514 msgid "Polymer aramid fibers" msgstr "Fibras de polímero de aramida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162400 msgid "Polymer breakers" msgstr "Rompedores de polímero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12165101 msgid "Polymer gel" msgstr "Gel de polímero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171701 msgid "Polymer masterbatches" msgstr "Concentrado de color de polímero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114636 msgid "Polymer molding condition measuring instrument" msgstr "Instrumento de medición de condición moldeadora de polímeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106300 msgid "" "Polymerase chain reaction PCR and reverse transcriptase polymerase chain " "reaction RT PCR products" msgstr "Productos de reacción en cadena de la polimerasa (PCR) y reacción en cadena de transcriptasa inversa de la polimerasa (RT PCR)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106306 msgid "Polymerase chain reaction PCR buffers" msgstr "Tapones para reacción en cadena de polimerasa pcr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106615 msgid "Polymerase chain reaction PCR cloning vectors or kits" msgstr "Kits o vectores de clonación de reacción en cadena de polimerasa pcr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106307 msgid "Polymerase chain reaction PCR optimizing products" msgstr "Productos para optimizar la reacción en cadena de polimerasa pcr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106308 msgid "" "Polymerase chain reaction PCR or reverse transcriptase polymerase chain " "reaction RT PCR primers" msgstr "Base para reacción en cadena de polimerasa pcr o reacción en cadena de polimerasa transcripta inversa rt pcr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162002 msgid "Polymerics" msgstr "Poliméricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111053 msgid "Polymethylacrylate" msgstr "Polimetilacrilato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111073 msgid "Polymethylpentene resin" msgstr "Resina de polimetilpenteno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121622 msgid "Polymide cable" msgstr "Cable de poliamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111213 msgid "Polymide films" msgstr "Películas de poliamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121534 msgid "Polymide wire" msgstr "Alambre de poliamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101612 msgid "Polynoxylin" msgstr "Polynoxylin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111301 msgid "Polyolefin foam" msgstr "Espumas de poliolefina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101724 msgid "Polyolenfinic" msgstr "Poliolefínico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102025 msgid "Polyphenylene Sulfide PPS" msgstr "Sulfuro de polifenileno pps" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102031 msgid "Polyphenylene ether PPE" msgstr "Éter de polifenilene ppe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102024 msgid "Polyphenylene oxide PPO" msgstr "Óxido de polifenileno ppo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111022 msgid "Polyphenylene sulfide resin" msgstr "Resina sulfuro de polifenilene" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111020 msgid "Polyphthalamide resin" msgstr "Resina poliftalamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102022 msgid "Polypropylene PP" msgstr "Polipropileno pp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152108 msgid "Polypropylene cord" msgstr "Cordón de polipropileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111051 msgid "Polypropylene ether" msgstr "Éter de polipropileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151511 msgid "Polypropylene fibers" msgstr "Fibras de polipropileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111211 msgid "Polypropylene films" msgstr "Películas de polipropileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111050 msgid "Polypropylene oxide" msgstr "Óxido de polipropileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172517 msgid "Polypropylene pipe connector" msgstr "Conector de tubo de polipropileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111019 msgid "Polypropylene resin" msgstr "Resina polipropileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151503 msgid "Polypropylene rope" msgstr "Cuerda de polipropileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111052 msgid "Polypropylene sulfone" msgstr "Sulfona de polipropileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102026 msgid "Polystyrene PS" msgstr "Poliestireno (icopor) ps" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111214 msgid "Polystyrene films" msgstr "Películas de poliestireno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111308 msgid "Polystyrene foam" msgstr "Espumas de poliestireno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111023 msgid "Polystyrene resin" msgstr "Resina de poliestireno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102028 msgid "Polysulfone PSU" msgstr "Polisulfona psu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111024 msgid "Polysulfone resin" msgstr "Resina de polisulfona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121901 msgid "Polytechnic school" msgstr "Escuela politécnica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111066 msgid "Polyterpene resins" msgstr "Resinas de polipropileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201514 msgid "Polytetrafluoroethylene PTFE thread sealing tape" msgstr "Cinta de sellado de hilo de poli tetrafluoretileno (ptfe)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411502 msgid "Polytetrafluoroethylene lathe cut seal" msgstr "Sello torneado de politetrafluroetileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191520 msgid "Polythiazide" msgstr "Politiazida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183008 msgid "Polyurethane PUR tubing" msgstr "Tubería de poliuretano pur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201635 msgid "Polyurethane adhesive" msgstr "Adhesivo de poliuretano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151516 msgid "Polyurethane fiber or spandex" msgstr "Fibras de poliuretano o spándex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111202 msgid "Polyurethane films" msgstr "Películas de poliuretano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211510 msgid "Polyurethane primers" msgstr "Bases de poliuretano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111061 msgid "Polyurethane resins" msgstr "Resinas de poliuretano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131910 msgid "Polyvidone or povidone" msgstr "Polividona o povidona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102030 msgid "Polyvinyl Chloride PVC" msgstr "Cloruro de polivinilo pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111045 msgid "Polyvinyl acetate" msgstr "Acetato de polivinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111042 msgid "Polyvinyl alcohol" msgstr "Alcohol polivinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151517 msgid "Polyvinyl alcohol fiber" msgstr "Fibras de alcohol polivinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111219 msgid "Polyvinyl alcohol films" msgstr "Películas de alcohol polivinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111043 msgid "Polyvinyl butyral" msgstr "Butiral polivinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201532 msgid "Polyvinyl chloride PVC tape" msgstr "Cinta de cloruro de polivinilo pvc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111034 msgid "Polyvinyl chloride compound" msgstr "Compuesto cloruro de polivinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111306 msgid "Polyvinyl chloride foam" msgstr "Espumas de cloruro de polivinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111025 msgid "Polyvinyl chloride resin" msgstr "Resina de cloruro de polivinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111046 msgid "Polyvinyl ether" msgstr "Éter de polivinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111047 msgid "Polyvinyl formal" msgstr "Polivinilo formal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111038 msgid "Polyvinyl pyrolidine" msgstr "Pirolidina polivinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111074 msgid "Polyvinylidene Fluoride" msgstr "Fluoruro de polivinildeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111218 msgid "Polyvinylidene chloride" msgstr "Películas de cloruro de polivinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141018 msgid "Pom poms" msgstr "Pompones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307042 msgid "Poma rosa" msgstr "Poma rosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305900 msgid "Pomegranates" msgstr "Granadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306000 msgid "Pomelos" msgstr "Pomelos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301567 msgid "Pomme d'api apples" msgstr "Manzana pomme dápi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404813 msgid "Pompom mushrooms" msgstr "Champiñón pompom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141212 msgid "Pond construction service" msgstr "servicio de construcción de estanques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302607 msgid "Ponderosa citrons" msgstr "Citrones ponderosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307225 msgid "Ponentine olives" msgstr "Aceitunas ponentine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304433 msgid "Ponkan bantangas mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina ponkan bantangas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122902 msgid "Pony beads" msgstr "Cuentas tipo “pony”" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20143002 msgid "Pony rods" msgstr "Varillas cortas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161603 msgid "Pool alarms" msgstr "Alarmas de piscina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121815 msgid "Pool cleaner" msgstr "Limpiador de piscinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181502 msgid "Pool cues" msgstr "Tacos de pool" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241707 msgid "Pool or spa heater" msgstr "Caldera para piscinas o spa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241712 msgid "Pool or spa or whirlpool chemical" msgstr "Químicos para piscinas o piscinas de hidromasaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241702 msgid "Pool slides" msgstr "Rodaderos de piscina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111202 msgid "Popcorn vending machines" msgstr "Máquinas expendedoras de maíz pira" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121615 msgid "Poplar wood" msgstr "Madera de álamo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192112 msgid "Popped corn" msgstr "Maíz pira" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131618 msgid "Poppet damper" msgstr "Amortiguador de cabezal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141641 msgid "Poppet valve" msgstr "Válvulas solenoides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301639 msgid "Poppy apricots" msgstr "Albaricoque poppy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301640 msgid "Poppycot apricots" msgstr "Albaricoque poppycot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141600 msgid "Population" msgstr "Población" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141601 msgid "Population census services" msgstr "Servicios de censo de la población" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141609 msgid "Population composition analysis services" msgstr "Servicios de análisis de la composición de la población" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141604 msgid "Population control services" msgstr "Servicios de control de la población" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141608 msgid "Population distribution or analysis services" msgstr "Servicios de distribución o análisis de la población" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141602 msgid "Population sample surveys services" msgstr "Servicios de estudios de muestras de población" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141605 msgid "Population trends or projections services" msgstr "Servicios de tendencias o proyecciones de la población" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161709 msgid "Poractant alfa" msgstr "Poractant alfa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404814 msgid "Porcieni mushrooms" msgstr "Champiñón porcieni" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111905 msgid "Porfimer sodium" msgstr "Porfímero sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111519 msgid "Pork, minimally processed with additions" msgstr "Cerdo, mínimamente procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111514 msgid "Pork, minimally processed without additions" msgstr "Cerdo, mínimamente procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112009 msgid "Pork, processed with additions" msgstr "Cerdo, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112008 msgid "Pork, processed without additions" msgstr "Cerdo, procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113907 msgid "Porosimeters" msgstr "Porosímetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121513 msgid "Porosity measurement when drilling services" msgstr "Servicios de medición de la porosidad durante la perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371301 msgid "Porous blocks" msgstr "Bloques porosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222819 msgid "Port connection panels" msgstr "Paneles de conexión de puertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211603 msgid "Port replicators" msgstr "Replicadores de puertos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241500 msgid "Portable Structure Consolidating Components" msgstr "Componentes de consolidación de estructuras portátiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112000 msgid "Portable and Temporary Lighting and accessories" msgstr "Proyectores móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112013 msgid "Portable and temporary lighting accessory" msgstr "Accesorio de iluminación portátil y temporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221729 msgid "Portable antenna" msgstr "Antenas portátiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102007 msgid "Portable bars" msgstr "Bares portátiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95131601 msgid "Portable box office" msgstr "Taquillas portátiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95131600 msgid "Portable commercial and industrial buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras comerciales e industriales portátiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161558 msgid "Portable computer gaming console" msgstr "Consola portátil de juegos de computador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101746 msgid "Portable conveyor" msgstr "Banda transportadora portátil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45141612 msgid "Portable darkroom" msgstr "Cuarto oscuro portátil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211715 msgid "Portable data input terminals" msgstr "Terminales portátiles de ingreso de información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121545 msgid "Portable electrical cord" msgstr "Cable portátil eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112005 msgid "Portable fluorescent light" msgstr "Luz fluorescente portátil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72101517 msgid "Portable generator maintenance and or repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento o reparación de generadores portátiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72101518 msgid "Portable generator rental service" msgstr "Servicio de alquiler de generadores portátiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95131503 msgid "Portable grandstand" msgstr "Graderías portátiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112006 msgid "Portable hand lamp" msgstr "Lámpara de mano portátil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201827 msgid "Portable hard disk storage device" msgstr "Dispositivo de almacenamiento de disco duro portátil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112007 msgid "Portable high intensity discharge HID light" msgstr "Lámpara de mano portátil de descarga de alta intensidad hid" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112008 msgid "Portable incandescent light" msgstr "Luz incandescente portátil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95131604 msgid "Portable kitchen unit" msgstr "Unidad de cocina portátil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154064 msgid "Portable lighting equipment rental service" msgstr "Servicio de alquiler de equipos portátiles para iluminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202106 msgid "Portable media case or wallet" msgstr "Estuches o billeteras para medios portátiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161605 msgid "Portable media player accessories" msgstr "Accesorios para reproductores portátiles de medios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131505 msgid "Portable or modular office rental service" msgstr "Servicio de arrendamiento de oficinas portátiles o modulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171911 msgid "Portable oxygen or resuscitation kits for emergency medical services" msgstr "Estuches de oxígeno portátil o resucitación para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102008 msgid "Portable reel holders" msgstr "Soportes de carretes portátiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95131606 msgid "Portable sales booth" msgstr "Cabina de ventas portátil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114105 msgid "Portable seismic apparatus" msgstr "Aparatos sísmicos portátiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112009 msgid "Portable shop light" msgstr "Luz de mecánicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161509 msgid "Portable stereo systems" msgstr "Sistemas de estéreo portátiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241702 msgid "Portable structure canvas section" msgstr "Sección de lienzo de estructura portátil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95131602 msgid "Portable toilet" msgstr "Cuarto de baño portátil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131506 msgid "Portable toilet rental service" msgstr "Servicio de arrendamiento de baños portátiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161555 msgid "Portable video multimedia combined set" msgstr "Set combinado portátil de video multimedia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103407 msgid "Portable wall maps" msgstr "Mapas murales portátiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112910 msgid "Portable waste oil storage" msgstr "Almacenamiento portátil para desperdicio de aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232312 msgid "Portal server software" msgstr "Software de servidor de portales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121704 msgid "Portfolios" msgstr "Portafolios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404815 msgid "Portobella mushrooms" msgstr "Champiñón portobello" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121004 msgid "Portraits" msgstr "Retratos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211503 msgid "Positioning devices" msgstr "Dispositivos de posicionamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153018 msgid "Positioning jig" msgstr "Plantilla de posicionamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151523 msgid "Positive displacement pumps" msgstr "Bombas de desplazamiento positivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272212 msgid "Positive end expiratory pressure PEEP valves" msgstr "Válvulas de presión de exhalación y positiva peep" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271621 msgid "Positive expiratory pressure PEP therapy devices" msgstr "Dispositivo de terapia de presión de exhalación positiva pep" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272200 msgid "Positive mechanical pressure ventilators and accessories" msgstr "Ventiladores y accesorios de presión mecánica positiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102900 msgid "Post" msgstr "Pilares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121712 msgid "Post cover" msgstr "Cubierta de poste" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154052 msgid "Post disaster renovation and repair service" msgstr "Servicio de renovación y reparación posdesastre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152459 msgid "Post endodontic kits" msgstr "Kits post endodoncia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70142000 msgid "Post harvesting crop processing" msgstr "Elaboración de cultivos posterior a la cosecha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112013 msgid "Post hole digger" msgstr "Excavadora de hoyos para postes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31143200 msgid "Post mold decorated injection moldings" msgstr "Moldeados decorados por inyección post moldeado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121701 msgid "Post office" msgstr "Oficina postal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78102202 msgid "Post office box services" msgstr "Servicios de apartado postal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121404 msgid "Post office construction service" msgstr "Servicio de construcción de oficinas de correo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241709 msgid "Post operative shoes" msgstr "Zapatos post operatorios o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121513 msgid "Postage stamp" msgstr "Estampillas postales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122021 msgid "Postage stamp albums" msgstr "Álbumes de estampillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121633 msgid "Postage stamp dispensers" msgstr "Dispensadores de estampillas postales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPC msgid "Postal Package" msgstr "Paquete postal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78102200 msgid "Postal and small parcel and courier services" msgstr "Servicios postales de paqueteo y courrier" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111510 msgid "Postal scales" msgstr "Básculas postales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202406 msgid "Postboosters" msgstr "Post – impulsores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101502 msgid "Poster advertising" msgstr "Publicidad en afiches" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111607 msgid "Poster boards" msgstr "Tableros para afiches" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111615 msgid "Poster papers" msgstr "Papeles de afiche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182100 msgid "Posterior pituitary hormones" msgstr "Hormonas de la pituitaria posterior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121008 msgid "Posters" msgstr "Afiches" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86121702 msgid "Postgraduate programs" msgstr "Programas de posgrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154027 msgid "Posthole digging service" msgstr "Servicio de excavación de agujeros para postes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261705 msgid "Postmortem animal dissection tables" msgstr "Tablas o accesorios para disección de animales post mortem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261903 msgid "Postmortem blood detection kits or supplies" msgstr "Kits o suministros de detección de sangre post mortem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261612 msgid "Postmortem finger straighteners" msgstr "Dispositivos para enderezar dedos post mortem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261901 msgid "Postmortem fingerprint or impression materials" msgstr "Materiales de huellas dactilares o impresión post mortem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261609 msgid "Postmortem identification tags or bracelets" msgstr "Cintas o brazaletes de identificación post mortem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261510 msgid "Postmortem incision clips" msgstr "Ganchos de incisión post mortem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261508 msgid "Postmortem needles" msgstr "Agujas post mortem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261611 msgid "Postmortem rectal thermometers" msgstr "Termómetros rectales post mortem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42261507 msgid "Postmortem threads" msgstr "Hilo post mortem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211824 msgid "Posture evaluation kit" msgstr "Kit de evaluación de postura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101609 msgid "Potash mining or processing services" msgstr "Servicios de minería o transformación de potasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171602 msgid "Potassic fertilizer" msgstr "Fertilizante de potasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141804 msgid "Potassium K" msgstr "Potasio k" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191804 msgid "Potassium acetate" msgstr "Acetato de potasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191802 msgid "Potassium chloride" msgstr "Cloruro de potasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191805 msgid "Potassium citrate" msgstr "Suplemento de potasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142103 msgid "Potassium diclofenac" msgstr "Diclofenaco potásico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191803 msgid "Potassium gluconate" msgstr "Gluconato de potasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161813 msgid "Potassium guaiac sulfonate" msgstr "Guayacolsulfonato de potasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352320 msgid "Potassium hydroxide" msgstr "Hidróxido de potasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181607 msgid "Potassium iodide" msgstr "Yoduro de potasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352312 msgid "Potassium permanganate" msgstr "Permanganato de potasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171628 msgid "Potassium phosphate" msgstr "Fosfato de potasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191800 msgid "Potassium salts" msgstr "Sales de potasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171627 msgid "Potassium sodium tartrate" msgstr "Tartrato de sodio y potasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50221304 msgid "Potato flour" msgstr "Harina de papa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151654 msgid "Potato mashers" msgstr "Pasapurés para papas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151527 msgid "Potato seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de papa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406808 msgid "Potato yams" msgstr "Ñame papa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405700 msgid "Potatoes" msgstr "Papas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121033 msgid "Potential transformer" msgstr "Transformador potencial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113633 msgid "Potentiometers" msgstr "Potenciómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124306 msgid "Potters wheels for hand made ceramics" msgstr "Tornos de alfarero para cerámicas hechas a mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124309 msgid "Pottery batts" msgstr "Paletas de alfarería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121801 msgid "Pottery or china or earthenware manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de cerámica o porcelana o loza de barro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114803 msgid "Pottery testing instruments" msgstr "Instrumentos para probar alfarería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101809 msgid "Potty seats" msgstr "Micas o bacinillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101900 msgid "Poultry and livestock equipment" msgstr "Equipo para aves de corral y ganado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121604 msgid "Poultry food" msgstr "Alimento avícola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101911 msgid "Poultry manure composter" msgstr "Compostador para gallinaza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131603 msgid "Poultry processing services" msgstr "Servicios de procesamiento de aves de corral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121606 msgid "Poultry production services" msgstr "Servicios de producción de aves de corral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201700 msgid "Poultry vaccines" msgstr "Vacunas aviares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LBR msgid "Pound" msgstr "Libra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K64 msgid "Pound (avoirdupois) per degree Fahrenheit" msgstr "Libra (avoirdupois) por grado fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P48 msgid "Pound of Mol per pound" msgstr "Libra de Mol por libra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C1 msgid "Pound of composite product (total weight)" msgstr "Libra de producto compuesto (peso total)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NY msgid "Pound per metric ton air dry" msgstr "Libra por tonelada métrica al aire seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_3G msgid "Pound per piece of product" msgstr "Libra por pieza de producto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P45 msgid "Pound to Mol per second" msgstr "Libra de Mol por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K86 msgid "Pound-force per square inch degrees Fahrenheit" msgstr "Libra-fuerza por pulgada cuadrada grados fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K91 msgid "Pound-force second per square foot" msgstr "Libra-fuerza segundo por pie cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K92 msgid "Pound-force second per square inch" msgstr "Libra-fuerza segundo por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_64 msgid "Pounds per square inch, gauge" msgstr "Libra por pulgada cuadrada, calíbre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192606 msgid "Powder blowers" msgstr "Soplador de polvos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251606 msgid "Powder boards for rehabilitation or therapy" msgstr "Tablas para ejercicios sin gravedad para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211708 msgid "Powder coat" msgstr "Recubrimiento de polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AW msgid "Powder filling in vials" msgstr "Relleno de polvo en viales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73152004 msgid "Powder filling services" msgstr "Servicios de llenado con polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131801 msgid "Powder propellants" msgstr "Propelente en polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181119 msgid "Powdercoat coating service" msgstr "Servicio de recubrimiento con pintura en polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202311 msgid "Powdered drink mix" msgstr "Bebida mixta de polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132000 msgid "Powdered metal components" msgstr "Componentes de metal en polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133700 msgid "Powdered metals and metal alloys" msgstr "Metales en polvos y aleaciones de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131704 msgid "Powdered milk" msgstr "Leche en polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121908 msgid "Powdered or prepared digitalis leaf" msgstr "Hoja de digital en polvo o preparados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121203 msgid "Powdered tempera paint" msgstr "Pintura témpera en polvo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233602 msgid "Power Monitor Software" msgstr "Software de monitor de energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121006 msgid "Power adapters or inverters" msgstr "Adaptadores o inversores de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191709 msgid "Power adjuster" msgstr "Ajustador de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112701 msgid "Power blowers" msgstr "Fuelles eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112702 msgid "Power buffers" msgstr "Pulidoras eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101512 msgid "Power buggies" msgstr "Bugies eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121629 msgid "Power cable" msgstr "Cable de alimentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121615 msgid "Power cable for direct burial" msgstr "Cable para ser enterrado de forma directa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112714 msgid "Power caulking guns" msgstr "Pistolas de calafateo eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112715 msgid "Power chippers" msgstr "Martillos cinceladores eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162918 msgid "Power clamp" msgstr "Abrazadera de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121000 msgid "Power conditioning equipment" msgstr "Equipamiento para distribución y conversión de alimentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121636 msgid "Power cord" msgstr "Cables de alimentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111509 msgid "Power diodes" msgstr "Diodos de energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121017 msgid "Power distribution units PDUs" msgstr "Unidades de distribución de alimentación (pdus)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101525 msgid "Power dividers" msgstr "Multiplexores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112703 msgid "Power drills" msgstr "Taladradoras eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113680 msgid "Power factor meter" msgstr "Medidor de factor de energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153022 msgid "Power feeder" msgstr "Alimentador mecánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111612 msgid "Power field effect transistor" msgstr "Transistor de efecto de campo de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112728 msgid "Power flaring tool" msgstr "Soplete eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121627 msgid "Power fuse" msgstr "Fusible de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131800 msgid "Power generation control equipment" msgstr "Equipo de control de producción de energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131700 msgid "Power generation monitoring or detecting equipment" msgstr "Equipo de detección o vigilancia de producción de energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171501 msgid "" "Power generation or transmission or distribution equipment manufacture " "services" msgstr "Servicios de fabricación de equipo de generación, transmisión o distribución de energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111600 msgid "Power generators" msgstr "Generadores de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112730 msgid "Power grease gun" msgstr "Pistola de grasa eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112704 msgid "Power grinders" msgstr "Amoladora eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141806 msgid "Power line inspection service" msgstr "Servicios de inspección de líneas de energía eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113708 msgid "Power meters" msgstr "Medidores de energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121106 msgid "Power monitoring or control systems" msgstr "Sistemas de control o vigilancia de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112716 msgid "Power nail guns" msgstr "Pistolas de clavos eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112724 msgid "Power nibbler" msgstr "Pellizcadoras eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112732 msgid "Power pipe bender" msgstr "Doblador de tubos eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112706 msgid "Power planes" msgstr "Cepillos eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161513 msgid "Power plant boilers manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de calderas para centrales eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121506 msgid "Power plant construction service" msgstr "Servicio de construcción de centrales eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131500 msgid "Power plants" msgstr "Centrales eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174408 msgid "Power ports or lighters" msgstr "Puntos para energía o para encendedores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101808 msgid "Power quality monitoring" msgstr "Monitoreo de la calidad de la energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122324 msgid "Power relay" msgstr "Relés de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121617 msgid "Power resistor" msgstr "Resistor de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112725 msgid "Power riveter" msgstr "Ribeteadora eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112726 msgid "Power rod cutter" msgstr "Cortador de varillas eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112707 msgid "Power routers" msgstr "Cuchillas eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112708 msgid "Power sanders" msgstr "Lijadoras eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112709 msgid "Power saws" msgstr "Sierras eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112731 msgid "Power scissors" msgstr "Tijeras eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112710 msgid "Power screwguns" msgstr "Pistolas de tornillos eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112723 msgid "Power shears" msgstr "Cizallas eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122248 msgid "Power signal distribution switch" msgstr "Interruptor de distribuidor de señal de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112711 msgid "Power staple guns" msgstr "Pistolas de grapas eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174204 msgid "Power steering system" msgstr "Sistema de dirección hidráulica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174210 msgid "Power steering tuning cable" msgstr "Cable de afinamiento de dirección hidráulica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121031 msgid "Power supply outlet strip" msgstr "Strip de salida del suministro eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121002 msgid "Power supply transformers" msgstr "Transformadores de suministro de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121004 msgid "Power supply units" msgstr "Unidades de suministro de energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122826 msgid "Power swivel or top drives" msgstr "Pivote de energía o transmisión superior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111508 msgid "Power take offs" msgstr "Despegues de energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122844 msgid "Power tongs" msgstr "Tenazas de energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112700 msgid "Power tools" msgstr "Herramientas mecánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111513 msgid "Power transmission chains" msgstr "Cadenas transmisoras de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101604 msgid "Power transmission design" msgstr "Diseño de transmisión de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122119 msgid "Power transmission steel tower" msgstr "Torre de acero de transmisión eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112712 msgid "Power trimmers" msgstr "Ribeteadoras eléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182007 msgid "Powered air purifying respirator system PAPRs or accessories" msgstr "Sistema de respirador accionado purificador de aire papr o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131500 msgid "Powered fixed wing aircraft" msgstr "Aeronave de alas fijas motorizada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101516 msgid "Powered platform truck" msgstr "Plataforma auto propulsada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153406 msgid "Powertrain complete lines" msgstr "Líneas completas de tren motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105418 msgid "Practical teen advice guides" msgstr "Guías de asesoramiento práctico para adolescentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211621 msgid "Pralidoxime hydrochloride" msgstr "Clorhidrato pralidoxima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142508 msgid "Pramipexole" msgstr "Dihidrocloruro de pramipexol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161518 msgid "Pranlukast" msgstr "Hidrato de pranlukast" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141610 msgid "Praseodymium Pr" msgstr "Praseodimio pr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121821 msgid "Pravastatin" msgstr "Pravastatina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101807 msgid "Prayer beads" msgstr "Rosarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101808 msgid "Prayer wheels" msgstr "Ruedas de oración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101705 msgid "Praziquantel" msgstr "Praziquantel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121728 msgid "Prazosin" msgstr "Prazosina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151816 msgid "Prazosin hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de prazosín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121506 msgid "Pre finishing iron or steel processes services" msgstr "Servicios de procesos de preacabado de hierro o acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111923 msgid "Pre ignition knock sensor" msgstr "Sensor de pistones pre-arranque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111504 msgid "Pre paid phone card services" msgstr "Servicios de tarjetas telefónicas prepagadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86121501 msgid "Pre school educational services" msgstr "Servicios educativos preescolares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121906 msgid "Pre sensitized imprintables" msgstr "Estampables presensibilizados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121403 msgid "Preassembled metal picture frames" msgstr "Marcos metálicos preensamblados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121401 msgid "Preassembled wood picture frames" msgstr "Marcos de madera preensamblados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103303 msgid "Precalculus activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades de precálculo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103300 msgid "Precalculus and calculus teacher resource materials" msgstr "Materiales de recursos del profesor de precálculo y cálculo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103302 msgid "Precalculus or calculus reference guides" msgstr "Guías de referencia de precálculo o cálculo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103619 msgid "Precast concrete element" msgstr "Elemento de concreto prefabricado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152907 msgid "Precast concrete structural framing panel placing service" msgstr "Servicio de colocación de armaduras estructurales para concreto prevaciado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103613 msgid "Precast haydite element" msgstr "Elemento prefabricado de hyadita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266000 msgid "Precious metal and specialty metal bars" msgstr "Barras de metales preciosos y metales especiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266200 msgid "Precious metal and specialty metal coil strips billets and ingots" msgstr "Lingotes, bandas, palanquillas y alambres de metales preciosos y metales especiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266100 msgid "Precious metal and specialty metal sheets" msgstr "Láminas de metales preciosos y metales especiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101517 msgid "Precious metal angles" msgstr "Ángulos de metales preciosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266001 msgid "Precious metal bar" msgstr "Barra de metal precioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101718 msgid "Precious metal beams" msgstr "Vigas de metales preciosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266206 msgid "Precious metal billet" msgstr "Palanquilla de metal precioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102016 msgid "Precious metal centrifugal casting" msgstr "Objetos de fundición centrífuga de metal precioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121716 msgid "Precious metal centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de metal precioso fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102116 msgid "Precious metal ceramic mold casting" msgstr "Objetos de metal precioso fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121816 msgid "Precious metal ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de metal precioso fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101817 msgid "Precious metal channels" msgstr "Conductos de metales preciosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301216 msgid "Precious metal closed die machined forgings" msgstr "Forjas de metales preciosos maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266203 msgid "Precious metal coil" msgstr "Alambre de metal precioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111711 msgid "Precious metal cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío de metal precioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121112 msgid "Precious metal die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de bronce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281914 msgid "Precious metal draw formed components" msgstr "Componentes de metal precioso formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301407 msgid "Precious metal drop machined forgings" msgstr "Forjas de magnesio maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141921 msgid "Precious metal ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de metales preciosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282414 msgid "Precious metal explosive formed components" msgstr "Componentes de metal precioso formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133600 msgid "Precious metal forgings" msgstr "Forjas de metales preciosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102216 msgid "Precious metal graphite mold casting" msgstr "Objetos de metal precioso fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121916 msgid "Precious metal graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de metal precioso fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103515 msgid "Precious metal honeycomb core" msgstr "Núcleo de panal de metales preciosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282014 msgid "Precious metal hydro formed components" msgstr "Componentes de metal precioso hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111611 msgid "Precious metal impact extrusions" msgstr "Extrusiones por impacto de metal precioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301316 msgid "Precious metal impression die machined forgings" msgstr "Forjas de metales preciosos maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266207 msgid "Precious metal ingot" msgstr "Lingote de metal precioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101911 msgid "Precious metal investment casting" msgstr "Objetos de metal precioso fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121611 msgid "Precious metal investment machined castings" msgstr "Objetos maquinados de metales preciosos fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231109 msgid "Precious metal machined bar stock" msgstr "Metal precioso en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291311 msgid "Precious metal machined cold extrusions" msgstr "Componentes de metal precioso maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291411 msgid "Precious metal machined hot extrusions" msgstr "Componentes de metal precioso maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291111 msgid "Precious metal machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes de metal precioso maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291211 msgid "Precious metal machined impact extrusions" msgstr "Componentes de metal precioso maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231209 msgid "Precious metal machined plate stock" msgstr "Metal precioso en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301116 msgid "Precious metal open die machined forgings" msgstr "Forjas de metales preciosos maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101716 msgid "Precious metal permanent mold casting" msgstr "Objetos de metal precioso fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121316 msgid "Precious metal permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de metal precioso fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102316 msgid "Precious metal plaster mold casting" msgstr "Objetos de metal precioso fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121416 msgid "Precious metal plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de metal precioso fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102218 msgid "Precious metal plate" msgstr "Placa de metales preciosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111511 msgid "Precious metal profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles de metal precioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281812 msgid "Precious metal punched components" msgstr "Componentes de metal precioso perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282214 msgid "Precious metal roll formed components" msgstr "Componentes de metal precioso formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301509 msgid "Precious metal rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas de metal precioso maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101616 msgid "Precious metal sand casting" msgstr "Fundición en arena de metal precioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121216 msgid "Precious metal sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de metal precioso fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101816 msgid "Precious metal shell mold casting" msgstr "Objetos de metal precioso fundidos por moldeo en cáscara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282114 msgid "Precious metal spin formed components" msgstr "Componentes de metal precioso formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281513 msgid "Precious metal stamped components" msgstr "Componentes de metal precioso estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282314 msgid "Precious metal stretch formed components" msgstr "Componentes de metal precioso formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102416 msgid "Precious metal v process casting" msgstr "Objetos de metal precioso fundidos por proceso en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121016 msgid "Precious metal v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de metal precioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101800 msgid "Precious metals" msgstr "Metales preciosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121805 msgid "Precious metals market services" msgstr "Servicios de mercado de metales preciosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181111 msgid "Precious metals plating service" msgstr "Servicio de enchapado con metales preciosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81121605 msgid "Precious metals reserves" msgstr "Reservas de metales preciosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121516 msgid "Precious shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de metal precioso fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54121500 msgid "Precious stones" msgstr "Piedras preciosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181307 msgid "Precipitation harden heat treat service" msgstr "Servicio de tratamiento térmico de endurecimiento por precipitación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114403 msgid "Precipitation or evaporation recorders" msgstr "Grabadoras de precipitación o evaporación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114406 msgid "Precipitation or evaporation surface observing apparatus" msgstr "Aparatos para observar la precipitación o evaporación en la superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153700 msgid "Precision fastening or torque equipment" msgstr "Equipo de aseguramiento o torque de precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111944 msgid "Precision file" msgstr "Lima de precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113300 msgid "Precision hand tools" msgstr "Herramientas manuales de precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411903 msgid "Precision molded seal" msgstr "Sello moldeado de precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111731 msgid "Precision screwdriver" msgstr "Destornillador de precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111826 msgid "Precision surface plate" msgstr "Placa de superficie de precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403248 msgid "Precocious corn" msgstr "Maíz precioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131514 msgid "Precooling and cold storage unit" msgstr "Unidad de almacenamiento de pre - enfriamiento y frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181714 msgid "Prednicarbate" msgstr "Prednicarbato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181708 msgid "Prednisolone" msgstr "Prednisolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181730 msgid "Prednisolone acetate" msgstr "Acetato de prednisolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181751 msgid "Prednisolone sodium phosphate" msgstr "Fosfato sódico de prednisolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181513 msgid "Preduster" msgstr "Preespolvoreadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141700 msgid "Prefabricated commercial and industrial buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras prefabricados comerciales e industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141800 msgid "Prefabricated emergency relief buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras prefabricados de emergencia y alivio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141500 msgid "Prefabricated farm buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras prefabricados para fincas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153610 msgid "Prefabricated fireplace installation service" msgstr "Servicio de instalación de chimeneas prefabricadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121006 msgid "Prefabricated industrial building erection and remodeling service" msgstr "Servicio de instalación y remodelación de edificaciones industriales prefabricadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141900 msgid "Prefabricated medical buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras prefabricados médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141600 msgid "Prefabricated residential buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras prefabricados residenciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152402 msgid "Prefabricated window and door installation service" msgstr "Servicio de instalación de ventanas y puertas prefabricadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142619 msgid "Prefilled flush syringes" msgstr "Jeringa de lavado pre llenada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141534 msgid "Pregabalin" msgstr "Pregabalina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105907 msgid "Pregnancy from conception through birth instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza sobre el embarazo, desde la concepción hasta el parto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105909 msgid "Pregnancy simulators" msgstr "Simuladores de embarazo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121713 msgid "Prehistoric monument" msgstr "Monumento prehistórico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172514 msgid "Preinsulated pipe connector" msgstr "Conector de tubo pre aislado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404405 msgid "Prelina leeks" msgstr "Puerro prelina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106309 msgid "Premade complementary deoxyribonucleic acid cDNA" msgstr "Ácido desoxirribonucleico complementario cdna pre-preparado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105328 msgid "Premade northern or southern or western blots" msgstr "Northern blot o southern blot o western blot prefabricadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221504 msgid "Premise branch exchange PBX systems" msgstr "Central telefónica interna pbx" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101515 msgid "Premium gasoline greater than or equal to 91 octane" msgstr "Gasolina premium mayor o igual a 91 octanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106213 msgid "Premixed media dry" msgstr "Medio seco premezclado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105902 msgid "Prenatal nutrition resources or fetal abuse instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de recursos de nutrición prenatal o abuso fetal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295519 msgid "Preparation kit for penile prosthesis" msgstr "Kit de preparación para prótesis de pene" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141504 msgid "Preparation of commodity market surveys" msgstr "Preparación de estudios de mercado de mercancías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121508 msgid "Preparation plant construction service" msgstr "Servicio de construcción de plantas de preparación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192301 msgid "Prepared desserts" msgstr "Postres preparados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131609 msgid "Prepared eggs" msgstr "Huevos preparados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50193200 msgid "Prepared salads" msgstr "Ensaladas preparadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192600 msgid "Prepared side dishes" msgstr "Acompañamientos preparados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50191500 msgid "Prepared soups and stews" msgstr "Sopas y estofados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111200 msgid "Prepared to order food vending machines" msgstr "Máquinas expendedoras de alimentos mandados hacer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121249 msgid "Presentation easels" msgstr "Caballetes de presentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111618 msgid "Presentation light boxes" msgstr "Cajas de luces de presentaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232106 msgid "Presentation software" msgstr "Software de presentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164501 msgid "Preservatives" msgstr "Preservativos de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123202 msgid "Preserved animals and organisms" msgstr "Animales y organismos preservados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103916 msgid "Preserved embryos" msgstr "Embriones conservados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103921 msgid "Preserved life cycle specimens" msgstr "Especímenes de ciclo vital preservado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103927 msgid "Preserved plant body or organ specimens" msgstr "Especímenes preservados de cuerpos u órganos de plantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123201 msgid "Preserved prepared slides" msgstr "Portaobjetos preparados preservados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123200 msgid "Preserved specimens and supplies" msgstr "Especímenes preservados y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305858 msgid "President plums" msgstr "Ciruela presidente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101604 msgid "Presidential services" msgstr "Servicios presidenciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161724 msgid "Press nuts" msgstr "Tuercas de prensa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111901 msgid "Press release services" msgstr "Servicios de comunicados de prensa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27121501 msgid "Press return springs" msgstr "Suspensiones a presión retornables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381352 msgid "Pressed and sintered anisotropic barium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico prensado y sinterizado de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381351 msgid "Pressed and sintered anisotropic ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico prensado y sinterizado de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381355 msgid "" "Pressed and sintered anisotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet " "assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico prensado y sinterizado de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381354 msgid "Pressed and sintered anisotropic samarium cobalt magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico prensado y sinterizado de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381353 msgid "Pressed and sintered anisotropic strontium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico prensado y sinterizado de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381346 msgid "Pressed and sintered isotropic barium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico prensado y sinterizado de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381345 msgid "Pressed and sintered isotropic ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico prensado y sinterizado de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381350 msgid "" "Pressed and sintered isotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet " "assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico prensado y sinterizado de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381348 msgid "Pressed and sintered isotropic neodymium magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico prensado y sinterizado de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381349 msgid "Pressed and sintered isotropic samarium cobalt magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico prensado y sinterizado de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381347 msgid "Pressed and sintered isotropic strontium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico prensado y sinterizado de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381341 msgid "Pressed and sintered off tool anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica prensada y sinterizada maquinada de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381340 msgid "Pressed and sintered off tool anisotropic ferrite magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica prensada y sinterizada maquinada de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381344 msgid "" "Pressed and sintered off tool anisotropic ferrous aluminum nickel cobalt " "magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica prensada y sinterizada maquinada de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381343 msgid "Pressed and sintered off tool anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica prensada y sinterizada maquinada de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381342 msgid "Pressed and sintered off tool anisotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica prensada y sinterizada maquinada de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381335 msgid "Pressed and sintered off tool isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Herramienta isotrópica prensada y sinterizada maquinada de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381334 msgid "Pressed and sintered off tool isotropic ferrite magnet" msgstr "Herramienta isotrópica prensada y sinterizada maquinada de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381339 msgid "" "Pressed and sintered off tool isotropic ferrous aluminum nickel cobalt " "magnet" msgstr "Herramienta isotrópica prensada y sinterizada maquinada de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381337 msgid "Pressed and sintered off tool isotropic neodymium magnet" msgstr "Herramienta isotrópica prensada y sinterizada maquinada de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381338 msgid "Pressed and sintered off tool isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Herramienta isotrópica prensada y sinterizada maquinada de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381336 msgid "Pressed and sintered off tool isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Herramienta isotrópica prensada y sinterizada maquinada de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161802 msgid "Pressed felts" msgstr "Fieltros prensados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381300 msgid "Pressed magnet and magnet assemblies" msgstr "Imanes prensados y ensambles magnéticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381330 msgid "Pressed sintered and coated anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico prensado y sinterizado recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381329 msgid "Pressed sintered and coated anisotropic ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico prensado y sinterizado recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381333 msgid "" "Pressed sintered and coated anisotropic ferrous aluminum nickel cobalt " "magnet" msgstr "Imán anisotrópico prensado y sinterizado recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381332 msgid "Pressed sintered and coated anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico prensado y sinterizado recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381331 msgid "Pressed sintered and coated anisotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico prensado y sinterizado recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381324 msgid "Pressed sintered and coated isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381323 msgid "Pressed sintered and coated isotropic ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381328 msgid "" "Pressed sintered and coated isotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381326 msgid "Pressed sintered and coated isotropic neodymium magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado recubierto de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381327 msgid "Pressed sintered and coated isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381325 msgid "Pressed sintered and coated isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381319 msgid "" "Pressed sintered and machined and coated anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico prensado y sinterizado, maquinado y recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381318 msgid "Pressed sintered and machined and coated anisotropic ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico prensado y sinterizado, maquinado y recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381322 msgid "" "Pressed sintered and machined and coated anisotropic ferrous aluminum nickel" " cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico prensado y sinterizado, maquinado y recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381321 msgid "" "Pressed sintered and machined and coated anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico prensado y sinterizado, maquinado y recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381320 msgid "" "Pressed sintered and machined and coated anisotropic strontium ferrite " "magnet" msgstr "Imán anisotrópico prensado y sinterizado, maquinado y recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381313 msgid "" "Pressed sintered and machined and coated isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado, maquinado y recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381312 msgid "Pressed sintered and machined and coated isotropic ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado, maquinado y recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381317 msgid "" "Pressed sintered and machined and coated isotropic ferrous aluminum nickel " "cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado, maquinado y recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381315 msgid "Pressed sintered and machined and coated isotropic neodymium magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado, maquinado y recubierto de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381316 msgid "" "Pressed sintered and machined and coated isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado, maquinado y recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381314 msgid "" "Pressed sintered and machined and coated isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado, maquinado y recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381308 msgid "Pressed sintered and machined anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico prensado y sinterizado maquinado de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381307 msgid "Pressed sintered and machined anisotropic ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico prensado y sinterizado maquinado de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381311 msgid "" "Pressed sintered and machined anisotropic ferrous aluminum nickel cobalt " "magnet" msgstr "Imán anisotrópico prensado y sinterizado maquinado de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381310 msgid "Pressed sintered and machined anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico prensado y sinterizado maquinado de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381309 msgid "Pressed sintered and machined anisotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico prensado y sinterizado maquinado de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381302 msgid "Pressed sintered and machined isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado maquinado de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381301 msgid "Pressed sintered and machined isotropic ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado maquinado de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381306 msgid "" "Pressed sintered and machined isotropic ferrous aluminum nickel cobalt " "magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado maquinado de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381304 msgid "Pressed sintered and machined isotropic neodymium magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado maquinado de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381305 msgid "Pressed sintered and machined isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado maquinado de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381303 msgid "Pressed sintered and machined isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico prensado y sinterizado maquinado de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151607 msgid "Presses" msgstr "Prensas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112423 msgid "Pressure altimeter" msgstr "Altímetro de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112414 msgid "Pressure calibrator" msgstr "Calibrador de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112411 msgid "Pressure controllers" msgstr "Controladores de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101529 msgid "Pressure cookers or pressure fryers" msgstr "Ollas de presión o freidoras de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171525 msgid "Pressure door" msgstr "Puerta de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112420 msgid "Pressure drop gauge" msgstr "Indicador de caída de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112412 msgid "Pressure gauge" msgstr "Indicador de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93111606 msgid "Pressure groups representation or participation services" msgstr "Servicios de participación o representación de grupos de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151677 msgid "Pressure indicator kits for dental use" msgstr "Kits indicadores de presión para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112403 msgid "Pressure indicators" msgstr "Indicadores de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112408 msgid "Pressure intensifiers" msgstr "Intensificadores de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112400 msgid "Pressure measuring and control instruments" msgstr "Instrumentos de medida y control de la presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121903 msgid "Pressure or steam cleaner accessories" msgstr "Accesorios para limpiadores de vapor o presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121805 msgid "Pressure or steam cleaners" msgstr "Limpiadores de presión o de vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112405 msgid "Pressure or vacuum recorders" msgstr "Grabadoras de presión o de vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26112001 msgid "Pressure plate" msgstr "Placa de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141652 msgid "Pressure reducing valve" msgstr "Válvula reductora de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112404 msgid "Pressure regulator" msgstr "Reguladores de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122311 msgid "Pressure relay" msgstr "Relé de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112409 msgid "Pressure scanners" msgstr "Escáneres de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201626 msgid "Pressure sensitive adhesive PSA" msgstr "Adhesivo sensible a la presión psa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101671 msgid "Pressure sensor integrated circuit" msgstr "Circuito integrado de sensor de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111927 msgid "Pressure sensors" msgstr "Sensores de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211709 msgid "Pressure stylus" msgstr "Lápiz (stylus) de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122210 msgid "Pressure switch" msgstr "Interruptores automáticos por caída de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112110 msgid "Pressure transducer" msgstr "Transductor de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112410 msgid "Pressure transmitters" msgstr "Transmisores de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101111 msgid "Pressure washer motor AC" msgstr "Motor ac de de lavadora a presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152207 msgid "Prestressed concrete steel wire" msgstr "Cable de acero de concreto pretensado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152208 msgid "Prestressed concrete stranded steel wire" msgstr "Cable de acero de concreto pretensado trenzado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121126 msgid "Prestretched canvas" msgstr "Lienzo preestirado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141405 msgid "Pretend play kits or supplies" msgstr "Kits o materiales para juegos de simulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151909 msgid "Preventive dentistry pastes or kits" msgstr "Pastas o kits de prevención dental" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111524 msgid "Price indicating scale" msgstr "Báscula indicadora de precio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121506 msgid "Price tags" msgstr "Etiquetas de precio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307026 msgid "Prickly pears" msgstr "Peras en escabeche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303468 msgid "Prima black seedless grapes" msgstr "Uva prima negro sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101903 msgid "Primaquine" msgstr "Fosfato de primaquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121502 msgid "Primary care physician consultation services" msgstr "Servicios de consulta de médicos de atención primaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121503 msgid "Primary care physician control services" msgstr "Servicios de control de médicos de atención primaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121504 msgid "Primary care physician emergency medical services" msgstr "Servicios médicos de emergencia de médicos de atención primaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121501 msgid "Primary care physician home visits services" msgstr "Servicios de atención domiciliaria por médicos de atención primaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131901 msgid "Primary schooling services for people with disabilities" msgstr "Servicios de escolarización primaria para personas discapacitadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101514 msgid "Primates" msgstr "Primates" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301568 msgid "Prime gold apples" msgstr "Manzana prime dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101605 msgid "Prime ministers services" msgstr "Servicios de primeros ministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121127 msgid "Primed canvas" msgstr "Lienzo imprimado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106400 msgid "Primers and linkers and adaptors" msgstr "Iniciadores, enlaces y adaptadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305859 msgid "Primetime plums" msgstr "Ciruela hora prima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141526 msgid "Primidone" msgstr "Primidona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303643 msgid "Primitivo grapes" msgstr "Uva primitivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212010 msgid "Primula" msgstr "Prímula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407109 msgid "Prince albert peas" msgstr "Alverja príncipe alberto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303469 msgid "Princess grapes" msgstr "Uva princess" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305509 msgid "Principe ito persimmons" msgstr "Caqui príncipe ito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101500 msgid "Print advertising" msgstr "Publicidad impresa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103122 msgid "Print bands" msgstr "Bandas de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103110 msgid "Print heads" msgstr "Cabezales de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101905 msgid "Print placement" msgstr "Inserción en medios impresos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201537 msgid "Print servers" msgstr "Servidores de impresoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101502 msgid "Printed circuit assemblies PCAs" msgstr "Montajes de circuitos impresos (pca)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121459 msgid "Printed circuit board PCB press fit header connector" msgstr "Placa de circuito impreso pcb con prensa conector de cabecera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23211102 msgid "Printed circuit board making system" msgstr "Máquina para hacer tarjetas de circuitos impresos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122337 msgid "Printed circuit board relay" msgstr "Relé de tablero de circuito impreso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141704 msgid "Printed inserts or instructions" msgstr "Instrucciones o insertos impresos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101500 msgid "Printed publications" msgstr "Publicaciones impresas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101510 msgid "Printed wire boards" msgstr "Tablero de cables impreso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103100 msgid "Printer and facsimile and photocopier supplies" msgstr "Suministros para impresora, fax y fotocopiadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101700 msgid "Printer and photocopier and facsimile accessories" msgstr "Accesorios para impresoras, fotocopiadoras y aparatos de fax" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101725 msgid "Printer cabinets" msgstr "Gabinetes de impresora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101810 msgid "Printer calculator" msgstr "Calculadoras impresoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202216 msgid "Printer connection cable" msgstr "Cable de conexión de impresora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212117 msgid "Printer controller" msgstr "Controlador para impresoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233410 msgid "Printer driver software" msgstr "Software de controladores de impresoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101726 msgid "Printer emulation upgrades" msgstr "Actualizaciones de emulación de impresoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121612 msgid "Printer labels" msgstr "Etiquetas para impresoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103125 msgid "Printer maintenance kit" msgstr "Kit de mantenimiento de impresoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111507 msgid "Printer or copier paper" msgstr "Papel para impresora o fotocopiadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103101 msgid "Printer or facsimile or photocopier belts" msgstr "Correas de impresoras, fax o fotocopiadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103107 msgid "Printer or facsimile or photocopier cleaning supplies" msgstr "Suministros de limpieza de impresoras o faxes o fotocopiadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103109 msgid "Printer or facsimile or photocopier drums" msgstr "Tambores para impresoras o faxes o fotocopiadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103121 msgid "Printer or facsimile or photocopier roller guides" msgstr "Guías de rollo para impresoras, faxes o fotocopiadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103103 msgid "Printer or facsimile toner" msgstr "Tóner para impresoras o fax" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103112 msgid "Printer ribbon" msgstr "Cinta de impresora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101727 msgid "Printer stands" msgstr "Puestos para impresoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112306 msgid "Printer, scanner and multifunctional equipment maintenance" msgstr "Mantenimiento de impresoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295010 msgid "Printers or accessories for endoscopy" msgstr "Impresoras o accesorios para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121500 msgid "Printing" msgstr "Impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101700 msgid "Printing accessories" msgstr "Accesorios de imprenta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121800 msgid "Printing and drawing inks" msgstr "Tintas de dibujo e impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111500 msgid "Printing and writing paper" msgstr "Papel de imprenta y papel de escribir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101701 msgid "Printing assemblers" msgstr "Ensambladoras de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101708 msgid "Printing awls" msgstr "Leznas de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121713 msgid "Printing barens and brayers" msgstr "Rodillos y aplanadoras de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101703 msgid "Printing collators or decollators" msgstr "Intercaladores o desintercaladores de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101704 msgid "Printing cutters" msgstr "Cortadoras de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101707 msgid "Printing equipment maintenance" msgstr "Mantenimiento de equipos de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101709 msgid "Printing film" msgstr "Película de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101702 msgid "Printing guillotines" msgstr "Guillotinas de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121718 msgid "Printing ink extenders" msgstr "Extendedores de tinta de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101900 msgid "Printing laboratory equipment and accessories" msgstr "Equipo y accesorios de laboratorio de imprenta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101600 msgid "Printing machinery accessories" msgstr "Accesorios para máquinas de imprenta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101500 msgid "Printing machinery and equipment" msgstr "Maquinaria y equipo de imprenta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101518 msgid "Printing plate press" msgstr "Prensa de platinas de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101707 msgid "Printing plates" msgstr "Platinas de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101507 msgid "Printing presses" msgstr "Prensas impresoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101706 msgid "Printing punches" msgstr "Punzones de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101705 msgid "Printing trimmers" msgstr "Bordeadoras de impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121806 msgid "Printmaking sublimation inks" msgstr "Tintas de sublimación para grabado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121700 msgid "Printmaking supplies and accessories" msgstr "Suministros y accesorios de grabados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102603 msgid "Printwheels" msgstr "Ruedas de margarita para impresoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241604 msgid "Prism blanks" msgstr "Cristales de prismas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241502 msgid "Prisms" msgstr "Prismas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121704 msgid "Prison building" msgstr "Edificio de prisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102715 msgid "Prison officer uniform" msgstr "Uniformes de oficiales de cárceles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131608 msgid "Prisoner assistance organizations" msgstr "Organizaciones de asistencia a presos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102716 msgid "Prisoner uniform" msgstr "Uniformes de presos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94132002 msgid "Prisoners defense services" msgstr "Servicios de defensa de los presos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101521 msgid "Pristinamycin" msgstr "Pristinamicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403249 msgid "Pristine corn" msgstr "Maíz pristine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222805 msgid "Private branch exchange PBX equipment" msgstr "Equipo de central telefónica privada pbx" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86121503 msgid "Private elementary or secondary schools" msgstr "Escuelas privadas de educación primaria o secundaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121604 msgid "Private investigation services" msgstr "Servicios de investigación privada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131508 msgid "Private or business jet aircraft" msgstr "Jet privado o de negocios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131507 msgid "Private or business propeller aircraft" msgstr "Avión de hélice privado o de negocios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94111701 msgid "Private religious home residences" msgstr "Residencias religiosas privadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101502 msgid "Private specialized clinic services" msgstr "Servicios clínicos especializados privados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121804 msgid "Privately issued bonds" msgstr "Bonos emitidos por el sector privado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121501 msgid "Privately owned banks" msgstr "Bancos privados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83121503 msgid "Privately owned libraries" msgstr "Bibliotecas privadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151503 msgid "Privatization programs" msgstr "Programas de privatización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102604 msgid "Probability activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades de probabilidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102600 msgid "" "Probability or chance or data or problem solving teacher resource materials" msgstr "Materiales de recursos del profesor de resolución de problemas, datos, posibilidades y probabilidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201715 msgid "Probes or accessories for ultrasound or vaginal echo" msgstr "Sondas o accesorios para ultrasonido o eco vaginal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102614 msgid "Problem solving activity cards" msgstr "Tarjetas de actividades de resolución de problemas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102613 msgid "Problem solving activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades de resolución de problemas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121808 msgid "Probucol" msgstr "Probucol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101818 msgid "Process air heaters" msgstr "Calentadores de procesamiento de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111829 msgid "Process camera" msgstr "Cámara de proceso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32152000 msgid "Process control or packaged automation systems" msgstr "Control de procesos o sistemas empaquetados de automatización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102702 msgid "Process control system design and engineering service" msgstr "Servicio de ingeniería y diseño para sistemas de control de procesos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101600 msgid "Processed and synthetic rubber" msgstr "Caucho procesado y sintético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50221200 msgid "Processed cereals" msgstr "Cereales procesados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131802 msgid "Processed cheese" msgstr "Queso procesado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112000 msgid "Processed meat and poultry products" msgstr "Carnes procesadas y preparadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45131507 msgid "Processed microfilm" msgstr "Micro filmado procesado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192405 msgid "Processed royal jelly food" msgstr "Gelatina real procesada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111809 msgid "Processing tanks" msgstr "Tanques de procesamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171812 msgid "Prochlorperazine" msgstr "Proclorperazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171817 msgid "Prochlorperazine edisylate" msgstr "Edisilato de proclorperazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101704 msgid "Procurement or supply chain training" msgstr "Capacitación sobre cadenas de aprovisionamiento o suministro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231503 msgid "Procurement software" msgstr "Software de adquisiciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151603 msgid "Procyclidine" msgstr "Clorhidrato de prociclidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142500 msgid "Produced water treating equipment" msgstr "Equipo para tratar agua producida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181700 msgid "Product and material trailers" msgstr "Remolques para productos y materiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101600 msgid "Product and material transport vehicles" msgstr "Vehículos de transporte de productos y materiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141706 msgid "Product brokerage service" msgstr "Servicio de intermediación de productos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141611 msgid "Product or gift personalization services" msgstr "Servicios de personalización de obsequios o productos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141901 msgid "Product research and development service" msgstr "Servicio de investigación y desarrollo de productos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111710 msgid "Product specific battery packs" msgstr "Bloques de pilas específicas para productos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141506 msgid "Product testing" msgstr "Ensayo de productos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141702 msgid "Production control" msgstr "Control de la producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142600 msgid "Production control system instrumentation" msgstr "Instrumentación del sistema de control de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141201 msgid "Production desanding equipment" msgstr "Equipo de desarenar producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101902 msgid "Production engineering for oil or gas" msgstr "Ingeniería de producción para petróleo o gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142300 msgid "Production injection skids" msgstr "Deslizaderos de inyección de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112018 msgid "Production logging borehole fluid measurement services" msgstr "Servicios de medición del fluido de perforación para registros de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112019 msgid "Production logging density measurement services" msgstr "Servicios de medición de la densidad para registros de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112020 msgid "Production logging downhole video services" msgstr "Servicios de video en fondo de pozo para registros de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121907 msgid "Production logging equipment" msgstr "Equipos de registro de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112021 msgid "Production logging flow measurement services" msgstr "Servicios de medición de flujo para registros de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112022 msgid "Production logging pressure measurement services" msgstr "Servicios de medición de presión para registros de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112024 msgid "Production logging temperature measurement services" msgstr "Servicios de medición de temperatura para registros de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121439 msgid "Production packer mandrel" msgstr "Mandril tapón de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121445 msgid "Production packer parts and accessories" msgstr "Accesorios y partes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121420 msgid "Production packers" msgstr "Tapones de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141701 msgid "Production planning" msgstr "Planificación de la producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141700 msgid "Production planning and control" msgstr "Planeación y control de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141703 msgid "Production scheduling" msgstr "Programación de la producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142800 msgid "Production separators" msgstr "Separadores de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141505 msgid "Production standards development" msgstr "Desarrollo de estándares de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141704 msgid "Production statistics collection or analysis services" msgstr "Servicios de análisis o recopilación de estadísticas de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122400 msgid "Production systems equipment" msgstr "Equipo de sistemas de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121308 msgid "Production tubing overshots" msgstr "Rebosamientos de tuberías de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101702 msgid "Productivity or efficiency studies or implementation" msgstr "Estudios o implementación de productividad y eficacia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143202 msgid "Products or kits or accessories for the treatment of impotence" msgstr "Productos o kits o accesorios para el tratamiento de la impotencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101600 msgid "Professional associations" msgstr "Asociaciones profesionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131516 msgid "Professional indemnity insurance" msgstr "Seguro de indemnización profesional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121512 msgid "Professional or semiprofessional sports clubs" msgstr "Clubes deportivos profesionales o semiprofesionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101706 msgid "Professional procurement services" msgstr "Servicios profesionales de adquisiciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86121800 msgid "Professional schools" msgstr "Escuelas profesionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90141500 msgid "Professional sporting events" msgstr "Eventos profesionales deportivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101610 msgid "Professional standards review boards" msgstr "Juntas de revisión de estándares profesionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101721 msgid "Professional teacher resource books" msgstr "Libros de recursos profesionales para el profesor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90101801 msgid "Professionally prepared carryout meals" msgstr "Comidas para llevar preparadas profesionalmente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111500 msgid "Profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112224 msgid "Profile gauge" msgstr "Copiador de perfiles para corte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111707 msgid "Profile projectors" msgstr "Proyectores de perfil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112505 msgid "Profile type luminaires" msgstr "Luminarias tipo perfil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152107 msgid "Profile wire vibratory separation screen" msgstr "Pantalla vibratoria de separación de alambre de perfil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102300 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242505 msgid "Profiling and duplicating milling machine" msgstr "Máquina fresadora de perfilado y duplicación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181818 msgid "Progesterone" msgstr "Progesterona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151601 msgid "Program budgeting services" msgstr "Servicios de preparación del presupuesto de programas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232406 msgid "Program testing software" msgstr "Software de pruebas de programas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233603 msgid "Programmable Logic Control Software" msgstr "Software de control lógico programable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151703 msgid "Programmable Logic Controller Accessories" msgstr "Accesorios de controlador lógico programable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151704 msgid "Programmable Logic Controller Chassis" msgstr "Chasis de controlador lógico programable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151705 msgid "Programmable Logic Controller Module" msgstr "Módulo de controlador lógico programable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151706 msgid "Programmable Logic Controller Power Supply" msgstr "Suministro de energía de controlador lógico programable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151707 msgid "Programmable Logic Controller Programming Device" msgstr "Dispositivo de programación del controlador lógico programable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151700 msgid "Programmable Logic Controllers" msgstr "Controladores lógicos programables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101611 msgid "Programmable array logic PAL" msgstr "Lógica de matriz programable (pal)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104602 msgid "Programmable box furnaces" msgstr "Hornos de caja programables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104606 msgid "Programmable crucible furnaces" msgstr "Hornos de crisol programables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104608 msgid "Programmable furnace control console" msgstr "Consola de control de calderas programables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151601 msgid "Programmable logic controller chassis I/O subsystem" msgstr "Subsistema i/o chasis controlador lógico programable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151602 msgid "Programmable logic controller distributed in cabinet I/O subsystem" msgstr "Subsistema i/o chasis controlador lógico programable distribuido en gabinete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151603 msgid "Programmable logic controller distributed on machine I/O subsystem" msgstr "Subsistema i/o chasis controlador lógico programable distribuido en la máquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151600 msgid "Programmable logic controller subsystems" msgstr "Subsistemas programables de controlador lógico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101643 msgid "Programmable logic integrated circuit" msgstr "Circuito integrado lógico programable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101604 msgid "Programmable read only memory PROM" msgstr "Memoria rom programable (prom)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104604 msgid "Programmable tube furnaces" msgstr "Hornos de tubo programables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111604 msgid "Programming for ALGOL" msgstr "Programación para algol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111605 msgid "Programming for Assembler" msgstr "Programación para assembler" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111606 msgid "Programming for Basic" msgstr "Programación para basic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111607 msgid "Programming for C or C++" msgstr "Programación para c, c++" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111608 msgid "Programming for COBOL" msgstr "Programación para cobol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111609 msgid "Programming for FORTRAN" msgstr "Programación para fortran" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111603 msgid "Programming for HTML" msgstr "Programación para html" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111602 msgid "Programming for Java" msgstr "Programación para java" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111611 msgid "Programming for PL/1" msgstr "Programación para pl/1" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111610 msgid "Programming for Pascal" msgstr "Programación para pascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111613 msgid "Programming for Perl" msgstr "Programación para perl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111601 msgid "Programming for Visual Basic" msgstr "Programación para visual basic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111612 msgid "Programming or Proprietary Languages" msgstr "Lenguajes de programación o de marca patentada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121808 msgid "Progressive cavity lift CVX services" msgstr "Servicios de elevadores de cavidad progresiva cvx" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131311 msgid "Progressive cavity pump services" msgstr "Servicios de bombeo de cavidad progresiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151553 msgid "Progressive cavity pumps" msgstr "Bombas de cavidad progresiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101906 msgid "Proguanil" msgstr "Proguanil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101604 msgid "Project administration or planning" msgstr "Planificación o administración de proyectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101600 msgid "Project management" msgstr "Gerencia de proyectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231507 msgid "Project management software" msgstr "Software de manejo de proyectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171612 msgid "Projected windows" msgstr "Ventanas salientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104609 msgid "Projectile apparatus" msgstr "Aparato de movimiento de proyectiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111602 msgid "Projection lamps" msgstr "Lámparas de proyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111615 msgid "Projection lenses" msgstr "Lentes de proyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111727 msgid "Projection microscopes" msgstr "Microscopios de proyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111603 msgid "Projection screens or displays" msgstr "Pantallas o desplegadores para proyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271403 msgid "Projection welding machine" msgstr "Máquina de soldadura de proyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181906 msgid "Projection welding services" msgstr "Servicios de soldadura con proyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101710 msgid "Projector stands or carts" msgstr "Carritos o soportes para proyectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111600 msgid "Projectors and supplies" msgstr "Proyectores y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141611 msgid "Promethium Pm" msgstr "Promecio pm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131502 msgid "Promotion of human rights services" msgstr "Servicios de promoción de los derechos humanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101515 msgid "Promotional material or annual reports" msgstr "Material promocional o reportes anuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141605 msgid "Promotional merchandise" msgstr "Mercancía promocional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121505 msgid "Promotional or advertising printing" msgstr "Impresión promocional o publicitaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141626 msgid "Promotional program management service" msgstr "Servicio de gestión de programas promocionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141811 msgid "Promotional services" msgstr "Servicios de promoción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111828 msgid "Prompter" msgstr "Indicador (prompter)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122118 msgid "Prong fasteners" msgstr "Sujetadores de pinza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401920 msgid "Pronto beets" msgstr "Remolacha pronto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E53 msgid "Proof" msgstr "Prueba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151604 msgid "Proof coil chains" msgstr "Cadenas resistentes de bobina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111803 msgid "Proofreading services" msgstr "Servicios de corrección de pruebas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114616 msgid "Proofstress indicators" msgstr "Indicadores de resistencia al estrés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101630 msgid "Propamidine" msgstr "Isetionato de propamidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15111501 msgid "Propane" msgstr "Propano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40102005 msgid "Propane gas powered boilers" msgstr "Quemadores operados con gas propano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151609 msgid "Propantheline" msgstr "Bromuro de propantelina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131503 msgid "Propellant explosives" msgstr "Explosivos propelentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131800 msgid "Propellants" msgstr "Propulsores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173818 msgid "Propeller or prop shaft" msgstr "Eje propulsor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121703 msgid "Property law services" msgstr "Servicios legales de sobre la propiedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131801 msgid "Property management" msgstr "Administración de propiedades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161601 msgid "Property management services" msgstr "Servicios de administración de la propiedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161601 msgid "Property tax" msgstr "Impuesto sobre los bienes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151518 msgid "Property title fee" msgstr "Tasa por concepto del derecho de propiedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142941 msgid "Propofol" msgstr "Propofol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93111603 msgid "Proportional representation" msgstr "Representación proporcional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111805 msgid "Proprietary or licensed systems maintenance or support" msgstr "Mantenimiento o soporte de sistemas patentados o autorizados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162209 msgid "Propyl gallate" msgstr "Galato de propilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15111503 msgid "Propylene" msgstr "Propileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352135 msgid "Propylene glycol" msgstr "Glicol propileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181606 msgid "Propylthiouracil" msgstr "Propiltiouracilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242004 msgid "Prosthesis stump socks or covers" msgstr "Media o forro prostético de muñón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242003 msgid "Prosthetic clamping devices" msgstr "Dispositivos o accesorios de sujeción prostética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242000 msgid "Prosthetic devices or accessories and supplies" msgstr "Dispositivos, accesorios y suministros protésicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141736 msgid "Protactinium Pa" msgstr "Protactinio pa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBV msgid "Protected bulb bottle" msgstr "Botella de bulbo protegido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBQ msgid "Protected cylindrical bottle" msgstr "Botella cilíndrica protegida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131501 msgid "Protection of human rights services" msgstr "Servicios de protección de los derechos humanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141712 msgid "Protection of intellectual or cultural property services" msgstr "Servicios de protección de la propiedad intelectual o cultural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181501 msgid "Protective aprons" msgstr "Delantales protectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295460 msgid "Protective caps for orthopedic implants" msgstr "Capas protectoras para implantes ortopédicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181607 msgid "Protective clogs" msgstr "Zuecos protectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181533 msgid "Protective coats" msgstr "Batas protectoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181503 msgid "Protective coveralls" msgstr "Overoles de protección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151646 msgid "Protective devices for teeth" msgstr "Dispositivos protectores para dientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141608 msgid "Protective ends" msgstr "Protecciones externas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182006 msgid "Protective films" msgstr "Películas protectoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181530 msgid "Protective finger cots" msgstr "Forros protectores de dedos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181528 msgid "Protective frock" msgstr "Vestido protector" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181504 msgid "Protective gloves" msgstr "Guantes de protección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181708 msgid "Protective hair net" msgstr "Red protectora para el cabello" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181710 msgid "Protective hood" msgstr "Capucha protectora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181609 msgid "Protective insole" msgstr "Plantillas protectoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181505 msgid "Protective knee pads" msgstr "Rodilleras de protección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181811 msgid "Protective lens" msgstr "Lentes protectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181551 msgid "Protective mesh jacket" msgstr "Chaqueta de malla protectora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181542 msgid "Protective mittens" msgstr "Mitones protectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141515 msgid "Protective netting" msgstr "Red de protección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181527 msgid "Protective pants" msgstr "Pantalones protectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181506 msgid "Protective ponchos" msgstr "Ponchos de protección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181608 msgid "Protective sandals" msgstr "Sandalias protectoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181550 msgid "Protective scarf" msgstr "Bufandas protectoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172102 msgid "Protective shields or masks for cardiopulmonary resuscitation cpr" msgstr "Escudos o máscaras protectoras para resucitación cardiopulmonar cpr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181526 msgid "Protective shirts" msgstr "Camisas protectoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181535 msgid "Protective socks or hosiery" msgstr "Medias o medias largas protectoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181534 msgid "Protective wristbands" msgstr "Muñequeras protectoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115824 msgid "Protein analyzer accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros para analizadores de proteína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116012 msgid "Protein analyzer reagents" msgstr "Reactivos analizadores de proteínas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115823 msgid "Protein analyzers" msgstr "Analizadores de proteína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105331 msgid "Protein chemifluorescent detection reagents or kits or substrates" msgstr "Reactivos o kits o sustratos de detección quimio fluorescente de proteínas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105332 msgid "Protein chemiluminescent detection reagents or kits or substrates" msgstr "Reactivos o kits o sustratos de detección quimio luminiscente de proteínas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105333 msgid "Protein chromogenic detection reagents or kits or substrates" msgstr "Reactivos o kits o sustratos de detección cromogénica de proteínas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105337 msgid "Protein electrophoresis markers" msgstr "Marcadores de electroforesis de proteína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106500 msgid "Protein expression products" msgstr "Productos de expresión proteínica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105906 msgid "Protein or peptide display libraries" msgstr "Muestrarios de despliegue de proteínas o péptidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104008 msgid "Protein testing kits or supplies" msgstr "Kits o materiales de prueba de proteínas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352202 msgid "Proteins" msgstr "Proteínas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93111503 msgid "Protest movements" msgstr "Movimientos de protesta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113718 msgid "Protocol analyzers" msgstr "Analizadores de protocolo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115405 msgid "Proton spectrometers" msgstr "Espectrómetros de protón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103906 msgid "Protozoan cultures" msgstr "Cultivos de protozoos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111806 msgid "Protractors" msgstr "Transportadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114627 msgid "Proving ring" msgstr "Aro de calibración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111926 msgid "Proximity sensors" msgstr "Sensores de proximidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122230 msgid "Proximity switch" msgstr "Interruptor de proximidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51172110 msgid "Prozapine" msgstr "Clorhidrato de prozapina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202706 msgid "Prune juice" msgstr "Jugo de ciruela pasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112019 msgid "Pruning saw" msgstr "Sierra podadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111502 msgid "Pruning services or ornamental plant or bush" msgstr "Servicios de poda de arbustos o plantas ornamentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171616 msgid "Prussian blue" msgstr "Azul de prusia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112502 msgid "Pry bars" msgstr "Palancas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112500 msgid "Prying and bending tools" msgstr "Herramientas para apalancar y curvar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183031 msgid "Pseudoisochromatic plate sets" msgstr "Sets o accesorios de placas pseudoisocromáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113649 msgid "Psophometer" msgstr "Sofómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101504 msgid "Psychiatric hospital services" msgstr "Servicios de hospitales siquiátricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121607 msgid "Psychiatrist services" msgstr "Servicios de siquiatras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182304 msgid "Psychological examination medical equipment sets" msgstr "Sets o kits de pruebas de diagnóstico sicológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121608 msgid "Psychologist services" msgstr "Servicios de psicología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121701 msgid "Psychotherapist services" msgstr "Servicios de psicoterapeutas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112302 msgid "Psychrometers" msgstr "Sicrómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171607 msgid "Psyllium hydrophilic muciloid" msgstr "Mucílago hidrófilo del psilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121007 msgid "Public access tables" msgstr "Tablas de acceso público" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111705 msgid "Public address systems" msgstr "Sistemas de comunicación pública" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151500 msgid "Public administration" msgstr "Administración pública" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121700 msgid "Public buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras públicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86121504 msgid "Public elementary or secondary schools" msgstr "Escuelas públicas de educación primaria o secundaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151502 msgid "Public enterprises information or control systems services" msgstr "Servicios de sistemas de información o control de empresas públicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151501 msgid "Public enterprises management or financial services" msgstr "Servicios financieros o de gestión administrativa de empresas públicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151600 msgid "Public finance" msgstr "Finanzas públicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101705 msgid "Public health administration" msgstr "Administración de salud pública" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151512 msgid "Public institutions services" msgstr "Servicios de instituciones públicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121409 msgid "Public library construction" msgstr "Construcción de bibliotecas públicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141614 msgid "Public relations services or programs" msgstr "Servicios o programas de relaciones públicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46201000 msgid "Public safety training equipment" msgstr "Equipo de entrenamiento en seguridad pública" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101808 msgid "Public sector manpower development services" msgstr "Servicios de formación de recursos humanos para el sector público" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111618 msgid "Public telephone card or phone card" msgstr "Tarjetas de teléfono público o tarjetas de teléfono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121506 msgid "Publication printing" msgstr "Impresión de publicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121502 msgid "Publicly owned banks" msgstr "Bancos públicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121800 msgid "Publishing" msgstr "Publicación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401762 msgid "Puebla avocados" msgstr "Aguacate puebla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122239 msgid "Pull chain switch" msgstr "Interruptor de halar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162307 msgid "Pull out or tip out hamper hardware or assembly" msgstr "Piezas o ensamble de ancheta de sacar o voltear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162303 msgid "Pull out waste basket hardware or assembly" msgstr "Piezas o ensamble de caneca de la basura de sacar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111504 msgid "Pull spring balances" msgstr "Balanzas de resorte tensor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141008 msgid "Pull toys" msgstr "Juguetes para jalar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101521 msgid "Pulled scrapers" msgstr "Rastrilladora arrastrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111712 msgid "Pullers" msgstr "Extractores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251607 msgid "Pulleys for rehabilitation or therapy" msgstr "Poleas o accesorios para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182308 msgid "Pulling grips" msgstr "Agarres para halar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113100 msgid "Pulling tools" msgstr "Herramientas de arrastre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221514 msgid "Pulmonary artery catheters" msgstr "Catéter de arteria pulmonar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271606 msgid "Pulmonary calibration devices" msgstr "Dispositivos de calibración pulmonar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271605 msgid "Pulmonary function calculators" msgstr "Calculadoras de función pulmonar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271616 msgid "Pulmonary function monitor filters" msgstr "Filtros de monitoreo de función pulmonar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271600 msgid "Pulmonary function testing and treatment products" msgstr "Productos de comprobación y tratamiento de las funciones pulmonares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271607 msgid "Pulmonary functioning tubing" msgstr "Tubos de función pulmonar o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271612 msgid "Pulmonary gas analyzers or monitors" msgstr "Analizadores o monitores de gas pulmonar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271613 msgid "Pulmonary pressure monitors" msgstr "Monitores de presión pulmonar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121604 msgid "Pulmonary specialist services" msgstr "Servicios de especialistas pulmonares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271608 msgid "Pulmonary stress test products" msgstr "Productos de prueba de estrés pulmonar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296008 msgid "Pulmonary valves" msgstr "Válvula pulmonar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271611 msgid "Pulmonary ventilation monitors" msgstr "Monitores de ventilación pulmonar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307503 msgid "Pulp" msgstr "Pulpa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73111600 msgid "Pulp and paper processing" msgstr "Procesamiento de pulpa y papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122509 msgid "Pulp or raw materials for hand made paper" msgstr "Pulpa o materias primas para papel hecho a mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73111601 msgid "Pulp production services" msgstr "Servicios de producción de pulpa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151568 msgid "Pulp pump" msgstr "Bomba de pulpa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50221002 msgid "Pulse flour" msgstr "Harina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50221001 msgid "Pulse grains" msgstr "Granos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113686 msgid "Pulse meter" msgstr "Medidor de pulso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181802 msgid "Pulse oximeter cables" msgstr "Cables para oxímetros de pulso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181804 msgid "Pulse oximeter probe or sensor accessories" msgstr "Accesorios para sondas o sensores para oxímetros de pulso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181803 msgid "Pulse oximeter probes or sensors" msgstr "Sondas o sensores para oxímetros de pulso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181805 msgid "Pulse oximeter unit accessories" msgstr "Accesorios para unidades de oxímetros de pulso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181801 msgid "Pulse oximeter units" msgstr "Unidades para oxímetros de pulso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181800 msgid "Pulse oximeters" msgstr "Oxímetros de pulso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153701 msgid "Pulse tool" msgstr "Torquímetro de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181722 msgid "Pulse wave analyzers" msgstr "Analizador de ondas de pulso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312303 msgid "Pulsed lavage systems for wound treatment" msgstr "Sistemas de lavado pulsado o accesorios relacionados para el tratamiento de heridas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151325 msgid "Pulsed neutron processing and interpretation services" msgstr "Servicios de procesamiento e interpretación de los neutrones pulsados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50221000 msgid "Pulses" msgstr "Legumbres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101710 msgid "Pulverizing machinery" msgstr "Maquinaria de pulverización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111610 msgid "Pumice stone" msgstr "Piedra pómez" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202424 msgid "Pummelo concentrate" msgstr "Concentrado de pomelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202410 msgid "Pummelo juice" msgstr "Jugo de pomelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305034 msgid "Pummulo oranges" msgstr "Naranja pummulo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151714 msgid "Pump barrels" msgstr "Barriles para bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151734 msgid "Pump baseplate" msgstr "Placas de base de bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151737 msgid "Pump bowl assembly" msgstr "Ensamblaje de caja de bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151701 msgid "Pump casings" msgstr "Carcasas para bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151735 msgid "Pump column assembly" msgstr "Ensamblaje de columnas de bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151736 msgid "Pump column pipe" msgstr "Tubos de columna de bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151717 msgid "Pump discs" msgstr "Discos para bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121421 msgid "Pump down through flow line equipment" msgstr "Equipos de bombeo a través de la línea de flujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112518 msgid "Pump efficiency testing equipment" msgstr "Equipo para probar la eficiencia de las bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151716 msgid "Pump head" msgstr "Cabezas para bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151715 msgid "Pump idlers" msgstr "Poleas para bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151730 msgid "Pump impeller" msgstr "Impulsores de bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121211 msgid "Pump integrity monitors" msgstr "Monitores de integridad de bombeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151713 msgid "Pump liners" msgstr "Revestimientos para bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121521 msgid "Pump lubricating oils" msgstr "Aceites para lubricación de bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101107 msgid "Pump motor AC" msgstr "Motor ac de bomba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31261703 msgid "Pump noise control housing" msgstr "Carcasa insonorizante de bomba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151712 msgid "Pump packings" msgstr "Empaques para bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151700 msgid "Pump parts and accessories" msgstr "Piezas y accesorios de bomba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151728 msgid "Pump repair kits" msgstr "Kits de reparación de bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151731 msgid "Pump rotor" msgstr "Rotores de bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151732 msgid "Pump shaft" msgstr "Ejes de bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151733 msgid "Pump soleplate" msgstr "Placas de asiento de bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151729 msgid "Pump stator" msgstr "Estator de bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151738 msgid "Pump suction bell" msgstr "Campana de succión de bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141631 msgid "Pump valves" msgstr "Válvulas de bombeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142704 msgid "Pumping frame and extension assembly" msgstr "Ensamble de marco de bombeo y extensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101705 msgid "Pumping or draining" msgstr "Bombeo o drenaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121641 msgid "Pumping station" msgstr "Estación de bombeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141125 msgid "Pumping station construction service" msgstr "Servicio de construcción de estaciones de bombeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171704 msgid "Pumping station maintenance or management services" msgstr "Servicios de mantenimiento o administración de estaciones de bombeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142700 msgid "Pumping units" msgstr "Unidades de bombear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151529 msgid "Pumpkin seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de calabaza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151500 msgid "Pumps" msgstr "Bombas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161519 msgid "Pumps or compressors manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de bombas o compresores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211721 msgid "Punch card readers" msgstr "Lectores de tarjetas perforadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222806 msgid "Punch down block" msgstr "Bloques de conexiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152108 msgid "Punch plate vibratory separation screen" msgstr "Pantalla vibratoria de separación de la estampadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281800 msgid "Punched components" msgstr "Componentes perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111505 msgid "Punches or nail sets or drifts" msgstr "Sets para manicure" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49171602 msgid "Punching bags" msgstr "Sacos de boxeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111516 msgid "Punching pliers" msgstr "Alicates de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181005 msgid "Punching services" msgstr "Servicios de troquelado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SCO msgid "Punctuation" msgstr "Puntuación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102105 msgid "Punctuation resource books" msgstr "Libros de recursos de puntuación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183051 msgid "Pupilometers " msgstr "Pupilómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111525 msgid "Pure car carrier or roll on roll off ship" msgstr "Buque roll on – roll off" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421522 msgid "Pure iron powder high temperature sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado de alta temperatura de polvo de hierro puro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421521 msgid "Pure iron powder standard sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado estándar de polvo de hierro puro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171606 msgid "Pure silica fertilizer" msgstr "Fertilizarte de sílice puro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121501 msgid "Pure wheat bran" msgstr "Salvado de trigo puro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161600 msgid "Purification" msgstr "Purificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106310 msgid "Purified genomic deoxyribonucleic acids DNA" msgstr "Ácido desoxirribonucleico adn genómico purificado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171712 msgid "Purified pectin with acidophilus" msgstr "Pectina purificada con acidophilus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106311 msgid "Purified ribonucleic acids RNA" msgstr "Ácidos ribonucleicos rna purificados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XGZ msgid "Purlin or ganged beams" msgstr "Vigas con correas o agrupadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161606 msgid "Purple ageratum" msgstr "Ageratum púrpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301717 msgid "Purple bananas" msgstr "Bananas purple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402305 msgid "Purple cabbage" msgstr "Repollo morado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402609 msgid "Purple cape cauliflowers" msgstr "Coliflor capa morada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401507 msgid "Purple globe artichokes" msgstr "Alcachofa globo morado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405401 msgid "Purple hull peas" msgstr "Alverja casco morado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305860 msgid "Purple majesty plums" msgstr "Ciruela majestad purpura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405705 msgid "Purple potatoes" msgstr "Papa morada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401508 msgid "Purple sicilian artichokes" msgstr "Alcachofa morado cecilia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406421 msgid "Purple sweet potato" msgstr "Batata morado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406604 msgid "Purple top milan turnips" msgstr "Nabo top morado milan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406605 msgid "Purple top white turnips" msgstr "Nabo top morado blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305907 msgid "Purple velvet pommegranates" msgstr "Granada terciopelo morado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404304 msgid "Purple vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo viena morada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306217 msgid "Purpleflowering raspberry" msgstr "Frambuesa flor morada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121600 msgid "Purses and handbags and bags" msgstr "Monederos, bolsos de mano y bolsas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407050 msgid "Purslane" msgstr "Purslane" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122216 msgid "Push button switch" msgstr "Interruptores de botón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251804 msgid "Push or pull carts for rehabilitation or therapy" msgstr "Carros de halar o empujar o accesorios para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101728 msgid "Push rod tubes" msgstr "Tubos de varilla de empuje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101747 msgid "Push rods" msgstr "Varas de empuje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171504 msgid "Pushbutton locks" msgstr "Candados de botón para oprimir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101506 msgid "Pushcarts" msgstr "Carretas de empujar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111522 msgid "Pusher assembly" msgstr "Conjunto del impulsor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111521 msgid "Pusher head" msgstr "Cabeza del impulsor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411701 msgid "Pusher mechanical seal" msgstr "Sello mecánico de empuje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XAJ msgid "Pussy" msgstr "Cono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201605 msgid "Putties" msgstr "Masillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112604 msgid "Putty bowl" msgstr "Recipiente para plastilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112601 msgid "Putty knives" msgstr "Espátulas para enmasillar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201625 msgid "Putty primer" msgstr "Base de masilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124504 msgid "Puzzle racks" msgstr "Repisas para rompecabezas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141105 msgid "Puzzles" msgstr "Rompecabezas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103316 msgid "Pycnometers" msgstr "Picnómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131427 msgid "Pyeongyeong" msgstr "Pyeongyeong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131428 msgid "Pyeonjong" msgstr "Pyeonjong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11172101 msgid "Pygmalion or 846 alloy" msgstr "Aleación pigmalión ú 846" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102008 msgid "Pyrazinamide" msgstr "Pirazinamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151514 msgid "Pyridostigmine" msgstr "Bromuro de piridostigmina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101907 msgid "Pyrimethamine" msgstr "Pirimetamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101504 msgid "Pyrite" msgstr "Pirita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241216 msgid "Pyrithione zinc" msgstr "Piritionato de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112230 msgid "Pyrometer calibrator" msgstr "Calibrador pirómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112204 msgid "Pyrometers" msgstr "Pirómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101533 msgid "Pyrophyllite" msgstr "Pirofilita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131605 msgid "Pyrotechnic materials for theater or television" msgstr "Materiales pirotécnicos para el teatro o la televisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131600 msgid "Pyrotechnics" msgstr "Pirotecnia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352131 msgid "Pyrrolidone" msgstr "Pirrolidona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113634 msgid "Q Meters" msgstr "Medidores q" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N70 msgid "Quad" msgstr "Quad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101908 msgid "Quads" msgstr "Cuatrimoto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111562 msgid "Quail, minimally processed with additions" msgstr "Codorniz, mínimamente procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111561 msgid "Quail, minimally processed without additions" msgstr "Codorniz, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112053 msgid "Quail, processed with additions" msgstr "Codorniz, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112052 msgid "Quail, processed without additions" msgstr "Codorniz, procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111819 msgid "Quality assurance services" msgstr "Servicios de garantía de calidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141500 msgid "Quality control" msgstr "Control de calidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111528 msgid "Quarantine boat" msgstr "Bote de cuarentena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111511 msgid "Quarantine services" msgstr "Servicios de cuarentena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L62 msgid "Quart (US dry)" msgstr "Cuarto de galón (seco de los EUA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K94 msgid "Quarter (liquid, UK) per day" msgstr "Cuarto (líquido, UK) por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K95 msgid "Quarter (liquid, UK) per hour" msgstr "Cuarto (líquido, UK) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K96 msgid "Quarter (liquid, UK) per minute" msgstr "Cuarto (líquido, UK) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K97 msgid "Quarter (liquid, UK) per second" msgstr "Cuarto (líquido, UK) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L10 msgid "Quarter (liquid, United States) per minute" msgstr "Cuarto (líquido, estados unidos) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L11 msgid "Quarter (liquid, United States) per second" msgstr "Cuarto (líquido, estados unidos) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K98 msgid "Quarter (liquid, united states) per day" msgstr "Cuarto (líquido, estados unidos) por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K99 msgid "Quarter (liquid, united states) per hour" msgstr "Cuarto (líquido, estados unidos) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111602 msgid "Quarterly reviews" msgstr "Revisiones trimestrales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101503 msgid "Quartz" msgstr "Cuarzo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101824 msgid "Quartz heater" msgstr "Calentador de cuarzo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161911 msgid "Quaternaries" msgstr "Cuaternarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121615 msgid "Quay or wharf" msgstr "Muelle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141817 msgid "Quazepam" msgstr "Quazepam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303497 msgid "Quebranta grapes" msgstr "Uva quebranta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301641 msgid "Queen apricots" msgstr "Albaricoque queen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303470 msgid "Queen grapes" msgstr "Uva reina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305861 msgid "Queen rosa plums" msgstr "Ciruela reina rosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305341 msgid "Queencrest peaches" msgstr "Durazno escudo de reina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406715 msgid "Queensland blue squash" msgstr "Calabaza queensland azul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131235 msgid "Quena" msgstr "Quena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131236 msgid "Quenacho" msgstr "Quenacho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181306 msgid "Quench and temper heat treat service" msgstr "Servicio de tratamiento térmico de temple y enfriamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281602 msgid "Quench machine" msgstr "Máquina de enfriamiento rápido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181301 msgid "Quench or temper services" msgstr "servicios de temple y enfriamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121525 msgid "Quenching oils" msgstr "Aceite atemperante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307027 msgid "Quenepas" msgstr "Mamonsillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141722 msgid "Quetiapine fumarate" msgstr "Fumarato de quetiapina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305862 msgid "Quetsch plum" msgstr "Ciruela quetsch" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304642 msgid "Quetzali melons" msgstr "Melón quetzali" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111406 msgid "Queue numbering system" msgstr "Sistema de numeración de filas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151507 msgid "Queuing control system" msgstr "Sistema de control de filas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162916 msgid "Quick action clamp" msgstr "Abrazadera de acción rápida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163217 msgid "Quick disconnect shaft hub locking bushing" msgstr "Bujes de bloqueo de tubo de desconexión rápida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163101 msgid "Quick disconnects" msgstr "Desconectores rápidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162917 msgid "Quick grip clamp" msgstr "Abrazadera de agarre rápido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403250 msgid "Quickie corn" msgstr "Maíz rápido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162126 msgid "Quilted cloth" msgstr "Tela acolchada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141628 msgid "Quilters basting tools" msgstr "Herramientas para hilvanar acolchados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141629 msgid "Quilters pins" msgstr "Alfileres para acolchados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105811 msgid "Quilting projects instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza para proyectos de acolchado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121501 msgid "Quilts" msgstr "Colchas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121764 msgid "Quinapril" msgstr "Quinapril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121761 msgid "Quinapril hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de quinapril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161530 msgid "Quince tree" msgstr "Árbol de quince" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306100 msgid "Quinces" msgstr "Membrillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121503 msgid "Quinidine gluconate" msgstr "Gluconato de quinidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121521 msgid "Quinidine polygalacturonate" msgstr "Quinidina poligalacturonato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101904 msgid "Quinine" msgstr "Sulfato de quinina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142911 msgid "Quinisocaine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de quinisocaina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151613 msgid "Quinoa seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de quínoa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161517 msgid "Quinoa tree" msgstr "Árbol de quinua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101590 msgid "Quinupristin" msgstr "Quinupristina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_QR msgid "Quire" msgstr "Mano de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121444 msgid "RJ jack and module" msgstr "Enchufe y módulo rj" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10122104 msgid "Rabbit food" msgstr "Comida para conejos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111538 msgid "Rabbit, minimally processed with additions" msgstr "Conejo, , mínimamente procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111537 msgid "Rabbit, minimally processed without additions" msgstr "Conejo, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112029 msgid "Rabbit, processed with additions" msgstr "Conejo, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112028 msgid "Rabbit, processed without additions" msgstr "Conejo, procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101512 msgid "Rabbits" msgstr "Conejos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171916 msgid "Rabeprazole sodium" msgstr "Rabeprazol sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201617 msgid "Rabies vaccine" msgstr "Vacuna contra la rabia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105429 msgid "Race relations videos" msgstr "Videos de las relaciones interraciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171923 msgid "Racecadotril" msgstr "Racecadotrilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121815 msgid "Racemethionine" msgstr "Racemetionina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151747 msgid "Racepinephrine hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de racepinephrine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151903 msgid "Racetracks" msgstr "Hipódromos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25161506 msgid "Racing bicycles" msgstr "Bicicletas de carreras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111519 msgid "Racing boat or shell" msgstr "Bote de carreras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121510 msgid "Racing sport clubs" msgstr "Clubes deportivos de carreras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181118 msgid "Rack electro coating service" msgstr "Servicio de electrorecubrimiento en estantería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171709 msgid "Rack gears" msgstr "Engranajes cremallera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102001 msgid "Rack systems for rack mount electronic equipment" msgstr "Sistemas de estanterías para equipo electrónico montado sobre estantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161600 msgid "Racquet and court sports equipment" msgstr "Equipos para deportes de raqueta y pista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161605 msgid "Racquet balls" msgstr "Pelotas de racquet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161620 msgid "Racquet grips" msgstr "Agarres (“grips”) para raquetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161619 msgid "Racquet strings" msgstr "Cuerdas para raquetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161601 msgid "Racquetball rackets" msgstr "Raquetas de racquetball" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C80 msgid "Rad" msgstr "Rad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115200 msgid "Radar and sonar systems and components" msgstr "Sistemas y componentes de radar y sonar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221718 msgid "Radar antennas" msgstr "Antenas de radar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171616 msgid "Radar detectors" msgstr "Detectores de radar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111924 msgid "Radar reflectors" msgstr "Reflectores de radar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211810 msgid "Radar speed gun" msgstr "Pistola de radar para medir la velocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121801 msgid "Radar station" msgstr "Estación de radares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115201 msgid "Radarbased surveillance systems" msgstr "Sistemas de vigilancia basados en radar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407051 msgid "Raddichios" msgstr "Raddichios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241807 msgid "Radial arm drilling machine" msgstr "Máquina de taladro de brazo radial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112743 msgid "Radial arm saw" msgstr "Sierra de brazo elástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171502 msgid "Radial bearings" msgstr "Rodamientos radiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161520 msgid "Radial fin filters" msgstr "Filtros de aletas radiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251704 msgid "Radial forging machines" msgstr "Máquinas de forjado radial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101313 msgid "Radial piston motor" msgstr "Motor de pistón radial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C81 msgid "Radian" msgstr "Radián" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P97 msgid "Radian reciprocity" msgstr "Reciprocidad de Radian" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403251 msgid "Radiance corn" msgstr "Maíz radiante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171638 msgid "Radiation detector and alarm" msgstr "Detector y alarma de radiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111929 msgid "Radiation detectors" msgstr "Detectores de radiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77111506 msgid "Radiation protection services" msgstr "Servicios de protección contra la radiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142300 msgid "Radiation shielding equipment" msgstr "Equipos protectores contra la radiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142311 msgid "Radiation shielding windows" msgstr "Ventanas para blindaje contra la radiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111609 msgid "Radiation sickness prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de la enfermedad por radiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281507 msgid "Radiation sterilizers" msgstr "Esterilizadores de radiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121921 msgid "Radiation survey meter" msgstr "Medidor de radiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202205 msgid "Radiation therapy beam shaping blocks" msgstr "Bloque de moldeo de haz de terapia de radiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203804 msgid "Radiation therapy positioning aids" msgstr "Ayudas de posicionamiento para terapias de radiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105004 msgid "Radiation warning signs" msgstr "Señales de advertencia de radiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174003 msgid "Radiator caps" msgstr "Tapas de radiador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191804 msgid "Radiator tester" msgstr "Probador de radiador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101801 msgid "Radiators" msgstr "Radiadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131701 msgid "Radical green associations" msgstr "Asociaciones ecologistas radicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403608 msgid "Radice amare endives" msgstr "Endivias radice amare" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221705 msgid "Radio access equipment" msgstr "Equipo de radio acceso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114412 msgid "Radio acoustic sounding system" msgstr "Sistemas sonoros de radio acústica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101601 msgid "Radio advertising" msgstr "Publicidad en radio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221706 msgid "Radio antennas" msgstr "Antenas de radio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112906 msgid "Radio beacon" msgstr "Faro de radio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203100 msgid "Radio biological instruments" msgstr "Instrumentos radio biológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111901 msgid "Radio broadcasting station management" msgstr "Administración de emisoras de radio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112907 msgid "Radio buoy" msgstr "Boya de radio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171625 msgid "Radio communication monitoring system" msgstr "Sistema de monitoreo de comunicaciones por radio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221704 msgid "Radio core equipment" msgstr "Equipo central de radio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113723 msgid "Radio equipment tester" msgstr "Probador de equipo de radio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121623 msgid "Radio frequency RF cable" msgstr "Cable de radiofrecuencia (rf)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101530 msgid "Radio frequency RF combiner" msgstr "Combinado de radio frecuencia rf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121433 msgid "Radio frequency RF connectors" msgstr "Conectores de radiofrecuencia (rf)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111510 msgid "Radio frequency RF diodes" msgstr "Diodos de radiofrecuencia (rf)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101521 msgid "Radio frequency RF filters" msgstr "Filtros de radiofrecuencia (rf)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122220 msgid "Radio frequency RF switch" msgstr "Interruptor de radio frecuencia rf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121036 msgid "Radio frequency RF transformer" msgstr "Transformador de radio frecuencia rf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221721 msgid "Radio frequency data communication equipment" msgstr "Equipo de comunicación de información de radio frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111616 msgid "Radio frequency field effect transistor" msgstr "Transistor de efecto de campo de radio frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212116 msgid "Radio frequency identification RFID tag printer" msgstr "Impresoras de etiquetas de identificación de radio frecuencia rfid" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211710 msgid "Radio frequency identification devices" msgstr "Dispositivos de identificación de radio frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161522 msgid "Radio frequency scanners" msgstr "Escáneres de radio frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161523 msgid "Radio frequency transmitters or receivers" msgstr "Transmisores o receptores de radio frecuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222504 msgid "Radio jamming transmitter" msgstr "Transmisor de interferencias de radio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112902 msgid "Radio navigation instruments" msgstr "Instrumentos de navegación por radio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106006 msgid "Radio nucleotides or nucleosides" msgstr "Radio nucleótidos o nucleosidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171505 msgid "Radio or television manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de aparatos de radio o televisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121507 msgid "Radio or television wire" msgstr "Alambre para radio o televisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161531 msgid "Radio phonographs" msgstr "Radio fonógrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101901 msgid "Radio placement" msgstr "Inserción en radio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115414 msgid "Radio ray spectroscopy system" msgstr "Sistema de espectroscopia de rayo radio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161524 msgid "Radio receivers" msgstr "Receptores de radio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83121702 msgid "Radio related services" msgstr "Servicios relacionados con la radio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111900 msgid "Radio services" msgstr "Servicios de radio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111904 msgid "Radio studio or equipment services" msgstr "Servicios de estudios o equipos radiofónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76131502 msgid "Radioactive containment services" msgstr "Servicios de confinación de material radioactivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76101601 msgid "Radioactive decontamination services" msgstr "Servicios de descontaminación radiactiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142407 msgid "Radioactive waste disposal systems" msgstr "Sistemas de eliminación de residuos radiactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142405 msgid "Radioactive waste dosage systems" msgstr "Sistemas de dosificación de residuos radiactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142400 msgid "Radioactive waste equipment" msgstr "Equipo para residuos radiactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76131501 msgid "Radioactive waste material treatment" msgstr "tratamiento de desechos radioactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142406 msgid "Radioactive waste solidification systems" msgstr "Sistemas de solidificación de residuos radiactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142401 msgid "Radioactive waste treatment compactors or incinerators" msgstr "Compactadores o incineradores para el tratamiento de residuos radiactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142408 msgid "Radioactive waste treatment facilities" msgstr "Instalaciones para el tratamiento de residuos radiactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105001 msgid "Radioactivity sets" msgstr "Sets de radioactividad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113030 msgid "Radiochromatographic scanner" msgstr "Escáner radiocromatográfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201846 msgid "Radiographic and fluoroscopic x ray collimators" msgstr "Colimador de rayos x radiográfico y fluoroscópico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142304 msgid "Radiographic equipment" msgstr "Equipo radiográfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201821 msgid "Radiographic film cassette holders" msgstr "Sujeta casetes de película radiográfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201833 msgid "Radiographic film or cassette changers" msgstr "Cambiadores de casetes o película radiográfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201832 msgid "Radiographic film or cassette covers" msgstr "Cubiertas de casetes o película radiográfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201829 msgid "Radiographic locators" msgstr "Localizadores radiográficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202600 msgid "Radioimmunotherapy and radioisotope administration products" msgstr "Productos de administración de radioisótopos y radioimunoterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142207 msgid "Radioisotope sources" msgstr "Fuentes radio – isótopo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115826 msgid "Radioisotopic analyzer accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros para analizadores radio isotópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116013 msgid "Radioisotopic analyzer reagents" msgstr "Reactivos analizadores radio isotópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115825 msgid "Radioisotopic analyzers" msgstr "Analizadores radio isotópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201845 msgid "Radiology film jacket or inserts or mailers" msgstr "Funda o inserto o sobre para película de radiología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142513 msgid "Radiology procedural needles" msgstr "Agujas para procedimientos de radiología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104814 msgid "Radiometer" msgstr "Radiómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113006 msgid "Radiometry analyzers" msgstr "Analizadores de radiometría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202204 msgid "Radionuclide rebreathing systems" msgstr "Sistema de re inhalación radionúclido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212310 msgid "Radiopharmaceutical Preparation Kit" msgstr "Kit de preparación radio farmacéutica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212300 msgid "Radiopharmaceuticals and Diagnostic Agents" msgstr "Radiofármacos y agentes de diagnóstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161511 msgid "Radios" msgstr "Radios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114404 msgid "Radiosonde apparatus" msgstr "Aparatos de radiosonda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202201 msgid "Radiosurgical gamma knife collimators or helmets" msgstr "Colimadores o cascos de cuchillo gamma para radio cirugía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202202 msgid "Radiosurgical gamma knife units or scintillators" msgstr "Unidades o centelladores de cuchillos gamma radio quirúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203200 msgid "Radiotherapy simulators" msgstr "Simuladores de radioterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202701 msgid "Radiotherapy teletherapy cobalt 60 units" msgstr "Equipo de cobalto 60 para teleterapia radioterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202702 msgid "Radiotherapy teletherapy linear accelerators" msgstr "Aceleradores lineales para teleterapia radioterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202700 msgid "Radiotherapy teletherapy products" msgstr "Productos de radioterapia tele terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115329 msgid "Radiowave propagation measuring equipment" msgstr "Equipo de medición de propagación de radioonda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151530 msgid "Radish seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de rábano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141506 msgid "Radium Ra" msgstr "Radio ra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111631 msgid "Radius gauge" msgstr "Medidor de radio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221728 msgid "Radome or radar dome" msgstr "Radomos o domo para radares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113115 msgid "Radon detectors" msgstr "Detectores de radón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142002 msgid "Radon gas Rn" msgstr "Gas radón rn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151516 msgid "Raffia rope" msgstr "Cuerda de rafia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111806 msgid "Rafts" msgstr "Balsas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131501 msgid "Rags" msgstr "Trapos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112804 msgid "Rail abrasion measuring equipment" msgstr "Equipo de medición de la abrasión de los rieles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121717 msgid "Rail bond" msgstr "Unión eléctrica de rieles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101606 msgid "Rail boxcar or cargo car leasing service" msgstr "Servicio de alquiler de furgones de ferrocarril o carros de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181509 msgid "Rail car inspection and maintenance service" msgstr "Servicio de inspección y mantenimiento de vagones ferroviarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101600 msgid "Rail cargo transport" msgstr "Transporte de carga por ferrocarril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121705 msgid "Rail couplers" msgstr "Enganches de rieles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112805 msgid "Rail downthrow measuring instrument" msgstr "Instrumento de medición del hundimiento de los rieles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111642 msgid "Rail joint gap gauge" msgstr "Medidor de espacio entre uniones de rieles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112806 msgid "Rail joint gap measuring instrument" msgstr "Instrumento de medición de la separación entre las uniones de los rieles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112807 msgid "Rail sleeper holding force measuring instrument" msgstr "Instrumento de medición de la fuerza de unión de los travesaños de los rieles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121701 msgid "Rail switching systems" msgstr "Sistemas de cambiavías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101605 msgid "Rail tankcar leasing service" msgstr "Servicio de alquiler de carrotanques de ferrocarril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101905 msgid "Rail truck transportation" msgstr "Transporte por vagones de ferrocarril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141304 msgid "Railplay systems or accessories" msgstr "Sistemas de trenes o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141603 msgid "Railroad and railway roadbed construction service" msgstr "Servicio de construcción de lechos de vía para ferrocarril y vías férreas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161602 msgid "Railroad rolling stock manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de material rodante para ferrocarriles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162014 msgid "Railroad spike or nail" msgstr "Clavo ferroviario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121700 msgid "Railroad support equipment and systems" msgstr "Equipo y sistemas de apoyo ferroviario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103100 msgid "Rails" msgstr "Rieles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121600 msgid "Railway and tramway cars" msgstr "Vagones de ferrocarril y tranvía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121626 msgid "Railway bridge" msgstr "Puente ferroviario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191743 msgid "Railway component washing machine" msgstr "Máquina para lavar componentes de ferrocarril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101646 msgid "Railway crane" msgstr "Grúa ferroviaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121607 msgid "Railway depot" msgstr "Depósito ferroviario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101511 msgid "Railway engineering" msgstr "Ingeniería ferroviaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121704 msgid "Railway frogs or fish plates" msgstr "Eclisas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191707 msgid "Railway lift table for engine and component" msgstr "Mesa ferroviaria para levantar motor y componente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111604 msgid "Railway line" msgstr "Línea de ferrocarril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191706 msgid "Railway rolling stock lifting jack" msgstr "Gato para levantar material rodante férreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161502 msgid "Railway signaling systems" msgstr "Sistemas de señalización para ferrocarriles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121702 msgid "Railway sleepers" msgstr "Traviesas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121606 msgid "Railway station" msgstr "Estación ferroviaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103612 msgid "Railway tie" msgstr "Vínculos de ferrocarril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103621 msgid "Railway tie untreated" msgstr "Vínculo de ferrocarril no tratado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161625 msgid "Railway track bolt" msgstr "Perno de carrilera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141605 msgid "Railway track laying service" msgstr "Servicio de tendido de rieles ferroviarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121703 msgid "Railway tracks" msgstr "Vías férreas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121635 msgid "Railway tunnel" msgstr "Túnel ferroviario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121629 msgid "Railway viaduct" msgstr "Viaducto ferroviario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191741 msgid "Railway washing machine" msgstr "Máquina para lavar trenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114422 msgid "Rain gauge calibrator" msgstr "Calibrador de medidor de lluvia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151700 msgid "Rain gutters and accessories" msgstr "Canalones de tejado y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131603 msgid "Rain rockets" msgstr "Cohetes de lluvia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114405 msgid "Rainfall recorders" msgstr "Grabadoras de lluvia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131458 msgid "Rainstick" msgstr "Palo de lluvia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303500 msgid "Raisin grapes" msgstr "Uvas pasas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121515 msgid "Raising machine" msgstr "Máquina levantadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112003 msgid "Rakes" msgstr "Rastrillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101520 msgid "Ram electro discharge machines" msgstr "Máquinas Ram de electro descarga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151554 msgid "Ram pumps" msgstr "Bombas de pistón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101623 msgid "Rambus dynamic random access memory RDRAM" msgstr "Memoria rdram (rambus)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307028 msgid "Rambutan" msgstr "Rambután" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121808 msgid "Ramie" msgstr "Ramio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151706 msgid "Ramie yarn" msgstr "Hilado de ramie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121730 msgid "Ramipril" msgstr "Ramipril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101602 msgid "Ramming equipment" msgstr "Equipo de apisonamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402105 msgid "Rampart brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas rampart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403806 msgid "Ramson garlic" msgstr "Ajo ramson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101902 msgid "Ranch" msgstr "Rancho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113007 msgid "Random access analyzers" msgstr "Analizadores de acceso aleatorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101601 msgid "Random access memory RAM" msgstr "Memoria de acceso aleatorio (ram)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121902 msgid "Range management" msgstr "Manejo de pasturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121903 msgid "Range research" msgstr "Investigación de tierras de pastoreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111603 msgid "Rangefinders" msgstr "Telémetros o buscadores de rango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302531 msgid "Ranier cherries" msgstr "Cereza ranier" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171917 msgid "Ranitidine" msgstr "Citrato de bismuto ranitidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171904 msgid "Ranitidine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de ranitidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121617 msgid "Ranolazine" msgstr "Ranolazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51152010 msgid "Rapacuronium" msgstr "Bromuro de rapacuronio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106312 msgid "" "Rapid amplification or complementary deoxyribonucleic acid ends RACE " "technology products" msgstr "Productos de tecnología de rápida amplificación o terminaciones de ácido desoxirribonucleico complementario race" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112206 msgid "Rapid deployment forces" msgstr "Fuerzas de despliegue rápido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23261500 msgid "Rapid prototyping machines" msgstr "Máquinas para prototipos rápidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116205 msgid "Rapid test kits" msgstr "Kits de pruebas rápidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141600 msgid "Rare earth metals" msgstr "Metales de tierra rara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142513 msgid "Rasagiline" msgstr "Rasagilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111924 msgid "Rasp cut file" msgstr "Lima de corte raspa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306200 msgid "Raspberries" msgstr "Frambuesas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202505 msgid "Raspberry concentrate" msgstr "Concentrado de frambuesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202511 msgid "Raspberry juice" msgstr "Jugo de frambuesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111904 msgid "Rasps" msgstr "Raspa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121625 msgid "Rat hole well drilling service" msgstr "Servicio de perforación de los orificio de conexión o ratonera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162205 msgid "Ratchet rivets" msgstr "Remaches de trinquetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111735 msgid "Ratchet screwdriver" msgstr "Destornillador de trinquete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151906 msgid "Ratchet tie down strap" msgstr "Correas para amarrar los raches" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111753 msgid "Ratchet wrench" msgstr "Llave de trinquete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111711 msgid "Ratchets" msgstr "Trinquetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131005 msgid "Rate of penetration enhancers" msgstr "Aumentadores de la rata de penetración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122308 msgid "Ratio differential relay" msgstr "Relé de índice diferencial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101505 msgid "Rats" msgstr "Ratas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121605 msgid "Rattan" msgstr "Ratán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141024 msgid "Rattles" msgstr "Sonajeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121762 msgid "Rauwolfia serpentina" msgstr "Rauwolfia serpentina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101613 msgid "Raw coal" msgstr "Carbón sin procesar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14101500 msgid "Raw materials" msgstr "Materias primas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151506 msgid "Rayon fibers" msgstr "Fibras de rayón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141501 msgid "Rayon or acetate fiber manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de fibra de rayón o acetato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151510 msgid "Rayon rope" msgstr "Cuerda de rayón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111502 msgid "Razor knives" msgstr "Navajas de afeitar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152001 msgid "Razor wire" msgstr "Alambre de navaja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131603 msgid "Razors" msgstr "Afeitadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121902 msgid "Re financing services" msgstr "Servicios de refinanciación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101802 msgid "Re training or refreshing training services" msgstr "Servicios de capacitación en readiestramiento o repaso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201613 msgid "Re usable adhesive" msgstr "Adhesivo reusable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212304 msgid "Reachers for the physically challenged" msgstr "Alcanzadores para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212300 msgid "Reaching and gripping aids for the physically challenged" msgstr "Ayuda para llegar o agarrar para personas físicamente discapacitadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31141800 msgid "Reaction injection moldings RIM" msgstr "Moldeos por inyección y reacción (RIM)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106607 msgid "Reaction movement test" msgstr "Test de movimientos de reacción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201620 msgid "Reactive adhesive" msgstr "Adhesivo reactivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171509 msgid "Reactive dye" msgstr "Colorantes reactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121015 msgid "Reactors" msgstr "Reactores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151804 msgid "Reactors or fermenters or digesters" msgstr "Reactores, fermentadores o digestores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201821 msgid "Read only blu-ray disc BD" msgstr "Disco de blu-ray bd de sólo lectura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201808 msgid "Read only compact disc CD" msgstr "Disco compacto cd de sólo lectura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201810 msgid "Read only digital versatile disc DVD" msgstr "Disco versátil digital dvd de sólo lectura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201819 msgid "Read only high definition digital versatile disc HD DVD" msgstr "Disco versátil digital de alta definición hd dvd de sólo lectura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101608 msgid "Read only memory ROM" msgstr "Memoria de sólo lectura (rom)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201822 msgid "Read write blu-ray disc BD" msgstr "Disco de blu-ray br de lectura y escritura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201809 msgid "Read write compact disc CD" msgstr "Disco compacto cd de lectura y escritura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201811 msgid "Read write digital versatile disc DVD" msgstr "Disco versátil digital dvd de lectura y escritura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202212 msgid "Read write head assemblies" msgstr "Ensamblajes de cabezal de lectura y escritura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201820 msgid "Read write high definition digital versatile disc HD DVD" msgstr "Disco versátil digital de alta definición hd dvd de lectura y escritura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102301 msgid "Reading activity books" msgstr "Libros de actividades de lectura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102300 msgid "Reading books and resources" msgstr "Libros de lectura y recursos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102308 msgid "Reading comprehension materials" msgstr "Materiales de comprensión de lectura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102309 msgid "Reading development materials or kits" msgstr "Kits o materiales de desarrollo de la lectura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102310 msgid "Reading resource books" msgstr "Libros de recursos de lectura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102311 msgid "Reading thematic units" msgstr "Unidades temáticas de lectura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111505 msgid "Ready mix concrete" msgstr "Concreto premezclado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211521 msgid "Ready mixed paint" msgstr "Pintura premezclada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50221201 msgid "Ready to eat or hot cereals" msgstr "Cereal caliente o listo para comer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161503 msgid "Reagent kits" msgstr "Kits de reactivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104010 msgid "Reagent kits for use with air samplers" msgstr "Kits de reactivos para usar con muestreadores de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105514 msgid "Reagents for nucleic acid extraction or precipitation or resuspension" msgstr "Reactivos para extracción o precipitación o re suspensión de ácido nucleico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106214 msgid "Reagents for preparing competent bacteria" msgstr "Reactivos para preparar bacterias competentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106215 msgid "Reagents for preparing competent yeast" msgstr "Reactivos para preparar levadura competente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131802 msgid "Real estate appraisal and valuation service" msgstr "Servicios de avalúo de inmuebles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131602 msgid "Real estate auction" msgstr "Subasta inmobiliaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131601 msgid "Real estate brokers or agents" msgstr "Corredores o agentes inmobiliarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121606 msgid "Real estate law" msgstr "Derecho inmobiliario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131803 msgid "Real estate listing services" msgstr "Servicios de listado de inmuebles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131800 msgid "Real estate management services" msgstr "Servicios de administración inmobiliaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_RM msgid "Ream" msgstr "Resma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241611 msgid "Reamer" msgstr "Escariador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291701 msgid "Reamer blade" msgstr "Cuchilla de escariador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231902 msgid "Rear shoe" msgstr "Placa trasera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102502 msgid "Rearing facilities for entomology" msgstr "Instalaciones de crianza para entomología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121612 msgid "Rebabbiting services" msgstr "Servicios de revestimiento con metal antifricción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171925 msgid "Rebamipide" msgstr "Rebamipida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141629 msgid "Rebate management service" msgstr "Servicio de manejo de bonificaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404119 msgid "Recao" msgstr "Recao" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111802 msgid "Receipts or receipt books" msgstr "Recibos o libros de recibos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80161602 msgid "Receiving or inventorying services" msgstr "Servicios de recepción o inventariado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121907 msgid "Receptacle Blockout" msgstr "Bloqueo de receptáculo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111505 msgid "Recessed lighting" msgstr "Iluminación empotrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111701 msgid "Rechargeable batteries" msgstr "Baterías recargables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105608 msgid "Recipe books or cook books" msgstr "Libros de cocina o recetarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C90 msgid "Reciprocal Henry" msgstr "Recíproco Henry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C88 msgid "Reciprocal joule per cubic meter" msgstr "Recíproco joule por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C91 msgid "Reciprocal of kelvin or kelvin to the power minus 1" msgstr "Recíprocidad de kelvin ó kelvin a la potencia menos 1" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M20 msgid "Reciprocal of megakelvin or megakelvin to the power minus 1" msgstr "Recíproco de megakelvin ó megakelvin a la potencia menos 1" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P96 msgid "Reciprocal of unity if drift volt" msgstr "Recíproco de la unidad si deriva voltio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C98 msgid "Reciprocal second per cubic meter" msgstr "Segundo recíproco por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103812 msgid "Reciprocal shakers" msgstr "Sacudidores recíprocos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101710 msgid "Reciprocating chiller" msgstr "Enfriador de reciprocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151803 msgid "Reciprocating compressor parts" msgstr "Partes para compresores recíprocos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154106 msgid "Reciprocating compressor rental and maintenance service" msgstr "Servicio de alquiler y mantenimiento de compresores alternativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151606 msgid "Reciprocating compressors" msgstr "Compresores recíprocos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154108 msgid "Reciprocating pump maintenance or repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento o reparación de bombas alternativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151739 msgid "Reciprocating pump parts" msgstr "Partes para bombas recíprocas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151509 msgid "Reciprocating pumps" msgstr "Bombas recíprocas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121806 msgid "Reciprocating rod lift services" msgstr "Servicios de elevadores recíprocos de varilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112747 msgid "Reciprocating saw" msgstr "Sierra recíproca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103711 msgid "Reciprocating shaking water baths" msgstr "Baños de agua de agitación recíproca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C92 msgid "Reciprocity Meter" msgstr "Reciprocidad Metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C99 msgid "Reciprocity Second per square meter" msgstr "Reciprocidad Segundo por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C93 msgid "Reciprocity Square meter" msgstr "Reciprocidad Metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C87 msgid "Reciprocity cubic meter per second" msgstr "Reciprocidad metro cúbico por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H50 msgid "Reciprocity of the cubic centimeter" msgstr "Reciprocidad del centimetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C86 msgid "Reciprocity of the cubic meter" msgstr "Reciprocidad del metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B81 msgid "Reciprocity of the square meter, reciprocity of the second" msgstr "Reciprocidad del metro cuadrado, reciprocidad del segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101608 msgid "Reclaimed rubber" msgstr "Caucho reclamado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121570 msgid "Recloser" msgstr "Re - cerrador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122316 msgid "Reclosing relay" msgstr "Relé de re – cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141624 msgid "Recognition program management service" msgstr "Servicio de gestión de programas de reconocimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106618 msgid "Recombination mediated cloning or expression products" msgstr "Productos de expresión o clonación de recombinación mediada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131904 msgid "Reconnaissance helicopters" msgstr "Helicópteros de reconocimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131707 msgid "Reconnaissance or surveillance aircraft" msgstr "Aeronave de reconocimiento o vigilancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131233 msgid "Recorder" msgstr "Flauta dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104619 msgid "Recording timer" msgstr "Temporizador de registros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295441 msgid "Recovery sets for surgical use" msgstr "Sets de recuperación para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25132000 msgid "Recreational aircraft" msgstr "Avión de recreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241600 msgid "Recreational equipment" msgstr "Equipo de recreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111802 msgid "Recreational motorboats" msgstr "Lanchas de recreo a motor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111803 msgid "Recreational rowboats" msgstr "Lanchas de recreo a remo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111801 msgid "Recreational sailboats" msgstr "Embarcaciones a vela de recreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111703 msgid "Recreational vehicle campsite facilities" msgstr "Instalaciones de campin para vehículos recreativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111800 msgid "Recreational watercraft" msgstr "Embarcaciones de recreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141802 msgid "Recruitment services" msgstr "Servicios de reclutamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163223 msgid "Rectangular key" msgstr "Llave rectangular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121548 msgid "Rectangular wire" msgstr "Cable rectangular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141021 msgid "Rectifier tube" msgstr "Tubo rectificador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121701 msgid "Rectifiers" msgstr "Rectificadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25161508 msgid "Recumbent bicycles" msgstr "Bicicletas reclinadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111063 msgid "Recycled resins" msgstr "Resinas recicladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122303 msgid "Recycling of cleaning rags" msgstr "Reciclaje de trapos para limpiar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122305 msgid "Recycling of computer based products" msgstr "Reciclaje de productos basados en computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122307 msgid "Recycling of corrugated cardboard" msgstr "Reciclaje de cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122314 msgid "Recycling of fluorescent lamps" msgstr "Reciclaje de lámparas fluorescentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122311 msgid "Recycling of glass" msgstr "Reciclaje de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122304 msgid "Recycling of hazardous waste" msgstr "Reciclaje de residuos peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122315 msgid "Recycling of lamp ballasts" msgstr "Reciclaje de balastros para lámparas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122310 msgid "Recycling of metal" msgstr "Reciclaje de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122306 msgid "Recycling of paper" msgstr "Reciclaje de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122309 msgid "Recycling of plastic" msgstr "Reciclaje de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122301 msgid "Recycling of solvents" msgstr "Reciclaje de disolventes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122312 msgid "Recycling of styrofoam" msgstr "Reciclaje de icopor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122302 msgid "Recycling of used oil" msgstr "Reciclaje de aceite usado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122313 msgid "Recycling of vinyl" msgstr "Reciclaje de vinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122308 msgid "Recycling of wood" msgstr "Reciclaje de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101909 msgid "Recycling plant site investigation" msgstr "Estudios de emplazamientos de planta de reciclado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122300 msgid "Recycling services" msgstr "Servicios de reciclables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406516 msgid "Red alert tomatoes" msgstr "Tomates alerta roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405910 msgid "Red algae" msgstr "Alga roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301569 msgid "Red astrachan apples" msgstr "Manzana rojo astrachan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301713 msgid "Red bananas" msgstr "Bananas rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301803 msgid "Red barberries" msgstr "Barberries rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405311 msgid "Red baron onions" msgstr "Cebolla baron rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305437 msgid "Red bartlett pears" msgstr "Pera bartlette rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301902 msgid "Red bearberries" msgstr "Gayuba roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402205 msgid "Red beard bunching onions" msgstr "Cebolla barba roja ensalada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306905 msgid "Red beau tamarillo" msgstr "Tamarillo beau rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305863 msgid "Red beaut plums" msgstr "Ciruela belleza roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303471 msgid "Red blush grapes" msgstr "Uva roja blush" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301570 msgid "Red boscoop apples" msgstr "Manzana rojo boscoop" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404619 msgid "Red boston lettuce" msgstr "Lechuga boston roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301571 msgid "Red chief apples" msgstr "Manzana jefe rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302805 msgid "Red currants" msgstr "Pasa roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305438 msgid "Red d'anjou pears" msgstr "Pera dánjou rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301572 msgid "Red delicious apples" msgstr "Manzana rojo delecioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306906 msgid "Red delight tamarillo" msgstr "Tamarillo delicia roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304935 msgid "Red diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303472 msgid "Red globe grapes" msgstr "Uva roja globe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304643 msgid "Red goblin melons" msgstr "Melón goblin rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304936 msgid "Red gold nectarines" msgstr "Durazno oro rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305207 msgid "Red granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301573 msgid "Red gravenstein apples" msgstr "Manzana rojo gravenstain" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404620 msgid "Red headed lettuces" msgstr "Lechuga cabeza roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303805 msgid "Red huckleberries" msgstr "Arándano rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404904 msgid "Red in snow mustard" msgstr "Mostaza rojo en nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406417 msgid "Red jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304937 msgid "Red jim nectarines" msgstr "Durazno jim rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305720 msgid "Red kat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco kat rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305342 msgid "Red lady peaches" msgstr "Durazno dama roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305864 msgid "Red lane plums" msgstr "Ciruela camino rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404607 msgid "Red leaf lettuce" msgstr "Lechuga hoja roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303473 msgid "Red malaga grapes" msgstr "Uva roja malaga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406418 msgid "Red mar sweet potatoes" msgstr "Batata mar rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404608 msgid "Red oak leaf lettuce" msgstr "Lechuga oja roja roble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171613 msgid "Red ochre" msgstr "Rojo ocre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405312 msgid "Red onions" msgstr "Cebolla roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171553 msgid "Red pepper powder" msgstr "Polvo de pimentón rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406009 msgid "Red potato onions" msgstr "Chalote papa roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305865 msgid "Red ram plums" msgstr "Ciruela ram rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301574 msgid "Red rome apples" msgstr "Manzana roma roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305866 msgid "Red rosa plums" msgstr "Ciruela rosa roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304938 msgid "Red roy nectarines" msgstr "Durazno roy rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303474 msgid "Red seedless grapes" msgstr "Uva roja sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306006 msgid "Red shaddock pomelo" msgstr "Pomelo shaddock rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305607 msgid "Red spanish pineapple" msgstr "Piña español rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301575 msgid "Red stayman apples" msgstr "Manzana rojo stayman" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405319 msgid "Red storage onions" msgstr "Cebolla roja guardada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405206 msgid "Red velvet okra" msgstr "Okra terciopelo rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301576 msgid "Red york apples" msgstr "Manzana rojo york" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305343 msgid "Redglobe peaches" msgstr "Durazno globo rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406419 msgid "Redglow sweet potatoes" msgstr "Batata brillo rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305344 msgid "Redhaven peaches" msgstr "Durazno cielo rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402206 msgid "Redmate bunching onions" msgstr "Cebolla amigo rojo ensalada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305345 msgid "Redtop peaches" msgstr "Durazno redtop" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161809 msgid "Reducing washers" msgstr "Arandelas reductoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201557 msgid "Redundant array of independent disks RAID controllers" msgstr "Controladores de arreglo redundante de discos independientes raid" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401763 msgid "Reed avocados" msgstr "Aguacate reed" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122304 msgid "Reed relay" msgstr "Relé de lengüeta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122241 msgid "Reed switch" msgstr "Interruptor de lengüeta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131502 msgid "Reeds" msgstr "Lengüetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141707 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XRL msgid "Reel" msgstr "Carretel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102007 msgid "Reel storage shelves" msgstr "Carretes de almacenamiento de estantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111721 msgid "Reel to reel tape recorder" msgstr "Grabadora de cintas bobina a bobina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121609 msgid "Reeling or unreeling machines" msgstr "Máquinas bobinadoras o desenrolladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101524 msgid "Reference books" msgstr "Libros de referencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111702 msgid "Reference or background check services" msgstr "Servicios de comprobación de referencias o antecedentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121604 msgid "Reference pipette tips" msgstr "Puntas de pipeta de referencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121509 msgid "Refining metal services" msgstr "Servicios de purificación de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241813 msgid "Reflection filter" msgstr "Filtros de reflexión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104815 msgid "Reflection or refraction apparatus" msgstr "Equipo de refracción o reflexión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181531 msgid "Reflective apparel or accessories" msgstr "Ropa reflectora o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201516 msgid "Reflective tape" msgstr "Cinta reflectiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115316 msgid "Reflectometers" msgstr "Reflectómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221726 msgid "Reflector for antenna" msgstr "Reflector para antenas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121551 msgid "Reflector parts" msgstr "Piezas de reflector" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172906 msgid "Reflectors" msgstr "Reflectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182302 msgid "Reflex hammers or mallets" msgstr "Martillos o martillos quirúrgicos para reflejos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271605 msgid "Reflow oven" msgstr "Horno de reflujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104813 msgid "Reflux components" msgstr "Componentes de reflujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102203 msgid "Reforestation equipment" msgstr "Equipo de reforestación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161606 msgid "Reforming catalyst" msgstr "Catalizadores reformadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121503 msgid "Refractors services for iron or steel production" msgstr "Servicios de refracción para la producción de hierro o acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371003 msgid "Refractory blankets" msgstr "Sábanas refractarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371100 msgid "Refractory bricks" msgstr "Ladrillos refractarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152438 msgid "Refractory die materials" msgstr "Materiales refractarios de tinte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421518 msgid "Refractory metal high temperature sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado de alta temperatura de metal refractario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421517 msgid "Refractory metal standard sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado estándar de metal refractario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151908 msgid "Refractory or acid brick masonry service" msgstr "Servicios de mampostería en ladrillos a prueba de ácido o refractarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371400 msgid "Refractory tiles" msgstr "Losetas refractarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131513 msgid "Refrigerant" msgstr "Refrigerante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151607 msgid "Refrigerant compressors" msgstr "Compresores refrigerantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103410 msgid "Refrigerated and heated reach in environmental or growth chambers" msgstr "Alcance refrigerado y caliente para cámaras ambientales y de cultivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103413 msgid "Refrigerated and heated walk in environmental or growth chambers" msgstr "Camino refrigerado y caliente para cámaras ambientales o de cultivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103709 msgid "Refrigerated baths" msgstr "Baños refrigerados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103904 msgid "Refrigerated benchtop centrifuges" msgstr "Centrífugas de mesa refrigeradas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131504 msgid "Refrigerated containers" msgstr "Contenedores refrigerados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103008 msgid "Refrigerated cooling modules" msgstr "Módulos enfriadores refrigerados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103001 msgid "Refrigerated cooling plate probes" msgstr "Sondas planas enfriadoras refrigeradas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131512 msgid "Refrigerated counter preparation station" msgstr "Estación de preparación con gabinete refrigerado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102103 msgid "Refrigerated display cases" msgstr "Mostradores refrigerados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103906 msgid "Refrigerated floor centrifuges" msgstr "Centrífugas de piso refrigeradas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104423 msgid "Refrigerated incubators" msgstr "Incubadoras refrigeradas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103902 msgid "Refrigerated microcentrifuges" msgstr "Micro centrífugas refrigeradas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103408 msgid "Refrigerated reach in environmental or growth chambers" msgstr "Alcance refrigerado para cámaras ambientales o de cultivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78131801 msgid "Refrigerated storage" msgstr "Almacenaje refrigerado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131506 msgid "Refrigerated tanks" msgstr "Tanques refrigerados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181719 msgid "Refrigerated trailer" msgstr "Tráiler refrigerado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131505 msgid "Refrigerated vessels" msgstr "Buques refrigerados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103411 msgid "Refrigerated walk in environmental or growth chambers" msgstr "Camino refrigerado para cámaras ambientales o de cultivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121529 msgid "Refrigerating machine oil" msgstr "Aceite para máquinas de refrigeración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104724 msgid "Refrigeration system analyzer" msgstr "Analizador del sistema de refrigeración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101913 msgid "Refrigerator truck" msgstr "Camión refrigerador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131505 msgid "Refugee camps services" msgstr "Servicios de campos de refugiados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131504 msgid "Refugee emergency assistance services" msgstr "Servicios de asistencia de emergencia a refugiados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131500 msgid "Refugee programs" msgstr "Programas de refugiados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131506 msgid "Refugee resettlements or repatriation services" msgstr "Servicios de reasentamientos o repatriación de refugiados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72101514 msgid "Refuse area construction service" msgstr "Servicio de construcción de zonas de desperdicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76121500 msgid "Refuse collection and disposal" msgstr "Recolección y disposición de basuras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122400 msgid "Refuse disposal and treatment fees" msgstr "Honorarios de disposición y tratamiento de basuras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122407 msgid "Refuse transportation fee" msgstr "Tarifa de transporte de basura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401921 msgid "Regalia beets" msgstr "Remolacha regalía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304644 msgid "Regency melons" msgstr "Melón regency" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303475 msgid "Regina grapes" msgstr "Uva regina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305346 msgid "Regina peaches" msgstr "Durazno regina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93142100 msgid "Regional development" msgstr "Desarrollo regional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93142101 msgid "Regional development planning services" msgstr "Servicios de planificación de desarrollo regional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101602 msgid "Regional or location studies for projects" msgstr "Estudios regionales o locales para proyectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101802 msgid "Regional or national trucking services" msgstr "Servicios transporte de carga por carretera (en camión) a nivel regional y nacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164001 msgid "Registered microbiocides" msgstr "Microbicidas registrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81131503 msgid "Regression analysis" msgstr "Análisis de regresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101514 msgid "Regular gasoline less than 91 octane" msgstr "Gasolina regular menor a 91 octanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101502 msgid "Regulatory associations" msgstr "Asociaciones reguladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251600 msgid "Rehabilitation exercise devices and equipment" msgstr "Equipo y dispositivos de ejercicio de rehabilitación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122100 msgid "Rehabilitation services" msgstr "Servicios de rehabilitación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122109 msgid "Rehabilitation services for people with chronic disabilities" msgstr "Servicios de rehabilitación para personas con discapacidades crónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122103 msgid "Rehabilitation services for substance abuse" msgstr "Servicios de rehabilitación para el abuso de sustancias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301577 msgid "Reinette apples" msgstr "Manzana reinette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131514 msgid "Reinforced concrete built up culvert block" msgstr "Bloque de culvert construido de concreto reforzado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111815 msgid "Reinforcement metal detector" msgstr "Detector de metales de refuerzo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103623 msgid "Reinforcing bar or rebar or mesh" msgstr "Barra o malla de refuerzo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141604 msgid "Reins" msgstr "Riendas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131506 msgid "Reinsurance services" msgstr "Servicios de reaseguros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105410 msgid "Relationship building or family life skills instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de habilidades para la vida en familia o para el establecimiento de relaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114617 msgid "Relaxation testers" msgstr "Probadores de relajación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122334 msgid "Relay board or multiple relay module" msgstr "Módulo de relés múltiples o de placa de relés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122335 msgid "Relay socket or base" msgstr "Base o toma de relé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113672 msgid "Relay tester" msgstr "Probador de relé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121903 msgid "Relic preservation storage cabinet" msgstr "Gabinete de preservación de reliquias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141606 msgid "Relief valves" msgstr "Válvulas de relevo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71141007 msgid "Relief well design and implementation" msgstr "Diseño e implementación de pozos de alivio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101528 msgid "Religious books" msgstr "Libros religiosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121405 msgid "Religious building construction service" msgstr "Servicios de construcción de edificios religiosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122600 msgid "Religious buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras religiosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86121502 msgid "Religious elementary or secondary schools" msgstr "Escuelas religiosas de educación primaria o secundaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94111901 msgid "Religious orders services" msgstr "Servicios de órdenes religiosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101809 msgid "Religious product kits or supplies" msgstr "Suministros o kits de productos religiosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94111700 msgid "Religious residences" msgstr "Residencias religiosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94111703 msgid "Religious retreat residences" msgstr "Residencias para retiros religiosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106500 msgid "Religious supplies" msgstr "Suministros religiosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171902 msgid "Relish" msgstr "Condimento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101804 msgid "Relocation services" msgstr "Servicios de reubicación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85141702 msgid "Remedy consultations" msgstr "Consultas de remedios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121606 msgid "Remittance processing services" msgstr "Servicios de procesamiento de remesas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111709 msgid "Remote amplifier" msgstr "Amplificador remoto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221733 msgid "Remote automatic meter reading system" msgstr "Sistema de medición de lectura automática remota" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161525 msgid "Remote control" msgstr "Control remoto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83121605 msgid "Remote database information retrieval services" msgstr "Servicios de recuperación de información de la base de datos a distancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111713 msgid "Remote lighting fixture" msgstr "Dispositivo de iluminación remota" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172111 msgid "Remote locking system" msgstr "Sistema remoto de bloqueo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222633 msgid "Remote management adapters" msgstr "Adaptadores de manejo remoto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112210 msgid "Remote reading thermometers" msgstr "Termómetros de lectura remota" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172201 msgid "Removable automotive doors" msgstr "Puertas de automotores desmontables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201608 msgid "Removable drive frames" msgstr "Marcos de drive removibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174103 msgid "Removable hard roof tops" msgstr "Techos duros desmontables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121614 msgid "Removable labels" msgstr "Etiquetas removibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174104 msgid "Removable soft roof tops" msgstr "Techos blandos desmontables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202000 msgid "Removable storage media" msgstr "Dispositivos de almacenamiento extraíbles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202100 msgid "Removable storage media accessories" msgstr "Accesorios de dispositivos de almacenamiento extraíbles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203406 msgid "Removal devices of diagnostic or interventional vascular catheters" msgstr "Dispositivos de remoción de catéteres o sets de diagnóstico o intervención vascular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153010 msgid "Removal jig" msgstr "Plantilla de eliminación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111507 msgid "Removal services or ornamental plant or bush or tree" msgstr "Servicios de traslado de árboles, arbustos o plantas ornamentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111500 msgid "Renting Agents" msgstr "Agentes Alquilante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181521 msgid "Repaglinide" msgstr "Repaglinida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182501 msgid "Repellents for canine attacks" msgstr "Repelentes para ataques caninos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105428 msgid "Repercussions of dropping out of school instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de las repercusiones de la deserción escolar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101902 msgid "Repetitive impact systems" msgstr "Sistemas de impacto repetitivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131612 msgid "Replacement rubbers" msgstr "Cauchos de repuesto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241906 msgid "Replicated domes" msgstr "Bóvedas reproducidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122013 msgid "Report covers" msgstr "Cubiertas para informes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106513 msgid "Reporter gene assay" msgstr "Reportero de ensayo genético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84101705 msgid "Repossession services" msgstr "Servicios de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10122000 msgid "Reptile food" msgstr "Alimento para reptiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162309 msgid "Reptile leather" msgstr "Cuero de reptil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232407 msgid "Requirements analysis and system architecture software" msgstr "Software de arquitectura de sistemas y análisis de requerimientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302406 msgid "Reretai cherimoya" msgstr "Chirimoya reretai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161702 msgid "Rescue air bag" msgstr "Bolsa de aire de rescate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171912 msgid "Rescue cases or bags for emergency medical services" msgstr "Estuches o bolsas de rescate para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161707 msgid "Rescue door opener" msgstr "Abridor de puertas de rescate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161700 msgid "Rescue equipment and accessories" msgstr "Equipo y accesorios de rescate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161710 msgid "Rescue light" msgstr "Luz de rescate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161704 msgid "Rescue line launcher" msgstr "Lanzador de línea de rescate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46201001 msgid "Rescue mannequin" msgstr "Maniquí de rescate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161708 msgid "Rescue net" msgstr "Red de rescate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121710 msgid "Rescue service station" msgstr "Estación de servicio de rescate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101900 msgid "Rescue services" msgstr "Servicios de rescate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111603 msgid "Rescue ships or boats" msgstr "Buques o botes de rescate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121908 msgid "Research or testing facility" msgstr "Instalación para investigación o prueba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131703 msgid "Research programs" msgstr "Programas de investigación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111534 msgid "Research vessel" msgstr "Buque de investigación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161008 msgid "Reservoir models" msgstr "Modelos de yacimientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151316 msgid "Reservoir services" msgstr "Servicios de tanques de almacenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111801 msgid "Reservoirs" msgstr "Reservorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171703 msgid "Reservoirs maintenance or management services" msgstr "Servicios de mantenimiento o administración de embalses" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23111606 msgid "Resid hydrotreater" msgstr "Hidrotratador de aceite residual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122101 msgid "Residential home" msgstr "Casa residencial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101500 msgid "Residential land parcel" msgstr "Lotes residenciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151301 msgid "Residential painting service" msgstr "Servicio de pintura residencial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131501 msgid "Residential rental" msgstr "Arrendamiento de residencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111608 msgid "Residential street lights" msgstr "Alumbrado de zonas residenciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151402 msgid "Residential wall covering construction service" msgstr "Servicio residencial de construcción y cubrimiento de paredes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152103 msgid "Residue of linseed" msgstr "Residuo de semillas de linaza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152101 msgid "Residues babool seed extraction" msgstr "Extracción de los residuos de semilla de babool" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152102 msgid "Residues of rape seeds" msgstr "Residuos de semilla de colza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152100 msgid "Residues other than animal feed" msgstr "Residuos que no sean de piensos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152506 msgid "Resilient floor laying service" msgstr "Servicio de instalación de piso de revestimiento elástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295455 msgid "Resin Kits for Cranial Repair" msgstr "Kits de resina para reparación craneal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162105 msgid "Resin anchors" msgstr "Anclajes de resina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161624 msgid "Resin bolt" msgstr "Perno de resina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131103 msgid "Resin coated ceramic proppants" msgstr "Apuntaladores cerámicos cubiertos de resina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131104 msgid "Resin coated fracturing sands" msgstr "Arenas de fracturación cubiertas de resina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131105 msgid "Resin coated sintered bauxites" msgstr "Bauxitas sinterizadas cubierta de resina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30251503 msgid "Resin glue capsule or cartridge" msgstr "Cápsula o cartucho de resina adhesiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112904 msgid "Resin guns" msgstr "Pistola de resina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162107 msgid "Resin impregnated fabric or cloth" msgstr "Tela de resina impregnada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201510 msgid "Resin impregnated tape" msgstr "Cinta impregnada de resina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151609 msgid "Resin impregnated thread" msgstr "Hebra de resina impregnada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111000 msgid "Resins" msgstr "Resinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201609 msgid "Resistance bands" msgstr "Bandas de resistencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112225 msgid "Resistance temperature detector RTD" msgstr "Detector de temperatura de resistencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112211 msgid "Resistance thermometers" msgstr "Termómetros de resistencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201610 msgid "Resistance tubes" msgstr "Tubos de resistencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152439 msgid "Resistant veneering materials for removable dental prostheses" msgstr "Materiales resistentes de recubrimiento para prótesis dentales removibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113670 msgid "Resister test equipment" msgstr "Equipo de prueba de resistencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251608 msgid "" "Resistive exercise bands or putty or tubing for rehabilitation or therapy" msgstr "Bandas de ejercicio o masilla o tubos o accesorios para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113807 msgid "Resistivity geophysical instruments" msgstr "Instrumentos geofísicos de resistividad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112119 msgid "Resistivity logging services" msgstr "Servicios de registro de resistencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121514 msgid "Resistivity measurement when drilling services" msgstr "Servicios de medición de la resistividad durante la perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151321 msgid "Resistivity processing and interpretation services" msgstr "Servicios de interpretación y procesamiento de la resistividad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121908 msgid "Resistivity tools" msgstr "Herramientas de resistividad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121607 msgid "Resistor networks" msgstr "Redes de resistores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121706 msgid "Resistor or capacitor R/C networks" msgstr "Redes r/c de resistores o capacitores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121600 msgid "Resistors" msgstr "Resistores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141006 msgid "Resnatrons" msgstr "Resnatrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101540 msgid "Resolver" msgstr "Resolvedor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104807 msgid "Resonance apparatus" msgstr "Equipo de resonancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121900 msgid "Resonators" msgstr "Resonadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241217 msgid "Resorcinol" msgstr "Resorcinol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131604 msgid "Resource mobilization services" msgstr "Servicios de movilización de recursos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103704 msgid "Resources for learning to speak English" msgstr "Recursos para aprender a hablar inglés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103702 msgid "Resources for learning to speak French" msgstr "Recursos para aprender a hablar francés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103703 msgid "Resources for learning to speak German" msgstr "Recursos para aprender a hablar alemán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103706 msgid "Resources for learning to speak Italian" msgstr "Recursos para aprender a hablar italiano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103705 msgid "Resources for learning to speak Latin" msgstr "Recursos para aprender a hablar latín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103701 msgid "Resources for learning to speak Spanish" msgstr "Recursos para aprender a hablar español" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182004 msgid "" "Respiration air supplying self contained breathing apparatus or accessories" msgstr "Aparatos respiratorios auto contenidos que suministran aire para respirar o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182002 msgid "Respirators" msgstr "Respiradores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271907 msgid "Respiratory aspirator products" msgstr "Productos de aspiradores respiratorios o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111612 msgid "Respiratory disease prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de enfermedades respiratorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101505 msgid "Respiratory hospital services" msgstr "Servicios respiratorios hospitalarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271801 msgid "Respiratory humidifiers or vaporizers" msgstr "Humidificadores o vaporizadores respiratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271800 msgid "Respiratory humidity and aerosol therapy products" msgstr "Productos de terapia aerosol y humedad respiratoria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271911 msgid "Respiratory manometer kits" msgstr "Kits de manómetros respiratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271505 msgid "Respiratory monitoring kits" msgstr "Kits de monitoreo respiratorio o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271500 msgid "Respiratory monitoring products" msgstr "Productos para el control respiratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182000 msgid "Respiratory protection" msgstr "Protección de la respiración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121603 msgid "Respiratory system veterinary products" msgstr "Productos para el sistema respiratorio para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271614 msgid "Respiratory temperature monitors" msgstr "Monitores de temperatura respiratoria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271706 msgid "Respiratory therapy compressors" msgstr "Compresores para terapia respiratoria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113124 msgid "Respirometer" msgstr "Respirómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112405 msgid "Response to terrorist attacks" msgstr "Respuesta a ataques terroristas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105426 msgid "Responsibility or Ddecision making skills instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de habilidades de responsabilidad o toma de decisiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76101502 msgid "Rest room cleaning services" msgstr "Servicios de limpieza de baños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_RS msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102001 msgid "Restaurant chairs" msgstr "Sillas para restaurantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121104 msgid "Restaurant construction service" msgstr "Servicio de construcción de restaurantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111306 msgid "Restaurant customer management system" msgstr "Sistema de manejo de clientes para restaurantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102000 msgid "Restaurant furniture" msgstr "Mobiliario de restaurantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90101501 msgid "Restaurants" msgstr "Restaurantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151675 msgid "Restorative kits for dental use" msgstr "Kits de restauración para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143605 msgid "Restraint straps or buckles or supplies" msgstr "Correas o hebillas o accesorios o suministros de restricción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143601 msgid "Restraint vests and jackets" msgstr "Chalecos y chaquetas de fuerza (de restricción)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141609 msgid "Restraints" msgstr "Sujetadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143600 msgid "Restraints and accessories" msgstr "Sujeciones y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121611 msgid "Restrictor plate or air restrictor" msgstr "Placa restrictora o restrictor de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181508 msgid "Restroom partitions" msgstr "Divisiones de baños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131700 msgid "Restroom supplies" msgstr "Suministros para aseos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111703 msgid "Resume or curriculum vitae screening services" msgstr "Servicios de preselección de hojas de vida o currículum vitae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105306 msgid "Resume skills instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de habilidades para elaborar la hoja de vida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111602 msgid "Resume writing services" msgstr "Servicios de redacción del currículum vítae" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321711 msgid "Resurfacing femoral components" msgstr "Componente femoral resurgente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321904 msgid "Resurfacing humeral components" msgstr "Componente de húmero resurgente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272305 msgid "Resuscitation connectors" msgstr "Conectores de resucitación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272306 msgid "Resuscitation kits" msgstr "Kits de resucitación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272303 msgid "Resuscitation masks" msgstr "Máscaras o accesorios de resucitación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272300 msgid "Resuscitation supplies" msgstr "Suministros de resucitadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272304 msgid "Resuscitator components" msgstr "Componentes o accesorios de resucitación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141703 msgid "Retail distribution services" msgstr "Servicios de distribución minorista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163211 msgid "Retaining clips" msgstr "Grapas de retención" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163210 msgid "Retaining collars" msgstr "Collares de retención" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163200 msgid "Retaining hardware" msgstr "Herraje de retención" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112110 msgid "Retaining ring pliers" msgstr "Pinzas de anillo de retención" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163202 msgid "Retaining rings" msgstr "Anillos de retención" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152707 msgid "Retaining wall construction service" msgstr "Servicio de construcción de muros de retención" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161829 msgid "Retaining washer" msgstr "Arandela retenedora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164200 msgid "Retarders" msgstr "Retardadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182904 msgid "Retention tables or measurement systems for pediatric examination" msgstr "Mesas de retención o sistemas de medición para examen pediátrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131716 msgid "Reteplase" msgstr "Reteplasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191911 msgid "Retinol" msgstr "Retinol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183014 msgid "Retinoscopes for ophthalmic use" msgstr "Retinoscopios para uso oftálmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122105 msgid "Retirement home" msgstr "Hogar de ancianos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191521 msgid "Retractable hook cable support system" msgstr "Sistema retráctil de soporte de cable gancho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293139 msgid "Retractor accessories" msgstr "Accesorios para retractores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293136 msgid "Retractor adapters" msgstr "Adaptadores de retractores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293129 msgid "Retractors for microsurgery" msgstr "Retractores para micro cirugía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293138 msgid "Retractors for urology or their accessories for surgical use" msgstr "Retractores para urología o sus accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121116 msgid "Retrievable cementing packers" msgstr "Tapones recuperables de cementación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121614 msgid "Retrofit kits" msgstr "Kits de reacondicionamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46131601 msgid "Reusable boosters" msgstr "Elevadores reutilizables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46131502 msgid "Reusable rockets" msgstr "Cohetes reutilizables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407110 msgid "Reuzensuiker peas" msgstr "Alverja reuzensuiker" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_RT msgid "Revenue Mile Tons" msgstr "Milla de toneladas de ingresos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111717 msgid "Reverberator" msgstr "Reverberador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101845 msgid "Reverberatory furnace" msgstr "Horno de reverberación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111622 msgid "Reverse circulation drill" msgstr "Taladro de circulación reversa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104204 msgid "Reverse osmosis equipment" msgstr "Equipos de ósmosis inversa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104906 msgid "Reverse osmosis filtration equipment" msgstr "Equipos de filtración de ósmosis inversa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151522 msgid "Reverse osmosis pumps" msgstr "Bombas de osmosis inversa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106313 msgid "Reverse transcriptase polymerase chain reaction RT PCR kits" msgstr "Kits de reacción en cadena de polimerasa transcriptasa inversa rt pcr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171546 msgid "Reversible bearing" msgstr "Rodamiento reversible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M44 msgid "Revolution" msgstr "Revolución" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_RPM msgid "Revolutions per minute" msgstr "Revoluciones por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171509 msgid "Revolving doors" msgstr "Puertas giratorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101404 msgid "Reward jewelry" msgstr "Joyas de recompense" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101309 msgid "Reward star stickers" msgstr "Adhesivos de recompensa con forma de estrella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101305 msgid "Reward stickers" msgstr "Adhesivos de recompensa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122008 msgid "Rexlace" msgstr "Cordón plástico (rexlace)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304434 msgid "Reyna oranges" msgstr "Naranja reyna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104720 msgid "Reynolds number measuring apparatus" msgstr "Aparato para la medición del número de reynolds" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141737 msgid "Rhenium Re" msgstr "Renio re" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112502 msgid "Rheometers" msgstr "Reómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201805 msgid "Rho D immunoglobulins" msgstr "Inmunoglobulina rho d" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305035 msgid "Rhode red oranges" msgstr "Naranja rhode rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141738 msgid "Rhodium Rh" msgstr "Rodio rh" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161507 msgid "Rhododendron shrubs" msgstr "Rododendros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306300 msgid "Rhubarb" msgstr "Ruibarbos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402805 msgid "Rhubarb chard" msgstr "Acelga ruibarbo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131601 msgid "Rhythm band sets" msgstr "Sets de grupos de acompañamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131802 msgid "Rhythm sticks or lummi sticks" msgstr "Palitos de ritmo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131803 msgid "Rhythm wands or hoops" msgstr "Aros o bastones de ritmo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30251505 msgid "Rib mat" msgstr "Estera de nervadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102312 msgid "Ribavirin" msgstr "Ribavirina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123200 msgid "Ribbon making materials" msgstr "Materiales de artesanía de cintas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121624 msgid "Ribbon or flat cable" msgstr "Cable plano o de cinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303476 msgid "Ribier grapes" msgstr "Uva ribier" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105515 msgid "Ribonucleic acid RNA cleanup or stabilization materials" msgstr "Materiales de estabilización o limpieza de ácido ribonucleico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105516 msgid "Ribonucleic acid RNA gel extraction kits" msgstr "Kits de extracción de gel de ácido ribonucleico rna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105338 msgid "Ribonucleic acid RNA markers or standards" msgstr "Marcadores o estándares de ácido ribonucleico rna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105802 msgid "Ribonucleotides" msgstr "Ribonucleotidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241808 msgid "Ribs or abdomen orthopedic softgoods" msgstr "Fieltros de recubrimiento ortopédico para las costillas o el abdomen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402906 msgid "Riccia pancalieri chicory" msgstr "Achicoria pancalieri riccia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50182005 msgid "Rice cake" msgstr "Galletas de arroz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102004 msgid "Rice cleaning or hulling equipment" msgstr "Equipo para limpieza y descascarillado de arroz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151701 msgid "Rice seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de arroz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111817 msgid "Rice taste measuring system" msgstr "Sistema de medición del sabor del arroz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305347 msgid "Rich lady peaches" msgstr "Durazno dama rica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305348 msgid "Rich may peaches" msgstr "Durazno mayo rico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106216 msgid "Rich media for yeast" msgstr "Medios ricos para levadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305867 msgid "Rich red plums" msgstr "Ciruela rojo rico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101522 msgid "Ridge plough or plow" msgstr "Arado de bordes o arado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141007 msgid "Riding toys" msgstr "Juguetes para montar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102010 msgid "Rifabutin" msgstr "Rifabutina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101533 msgid "Rifamycin" msgstr "Rifamicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101606 msgid "Rifapentine" msgstr "Rifapentina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102004 msgid "Rifubutin" msgstr "Rifubutina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122827 msgid "Rig skids" msgstr "Patines para taladro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121635 msgid "Rig well pulling crew services" msgstr "Servicios de personal para arrastre de aparejos del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153400 msgid "Rigging and scaffolding services" msgstr "Servicios de aparejamiento y andamiaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153401 msgid "Rigging services" msgstr "Servicios de aparejos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201528 msgid "Rigging tape" msgstr "Cinta de montaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111502 msgid "Right of way" msgstr "Derecho de paso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141602 msgid "Right of way cutting service" msgstr "Servicio de corte para derecho de vía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112503 msgid "" "Rights of way for transit for half circuit systems, DDPs and admin lease" msgstr "Derechos de paso para el tránsito por sistemas de semicircuitos, procesamiento de datos distribuidos (ddp) y alquiler administrativo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XAA msgid "Rigid Plastic Intermediate Bulk Container" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles de plástico rígido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102029 msgid "Rigid Thermoplastic Polyurethane RPTU" msgstr "Poliuretano termoplástico rígido rptu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163009 msgid "Rigid coupling" msgstr "Acoples rígidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141902 msgid "Rigid ducts" msgstr "Conductos rígidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294801 msgid "Rigid endoscopes or accessories or related products" msgstr "Endoscopios rígidos o accesorios o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XZF msgid "Rigid plastic intermediate bulk container, self-supporting for solids" msgstr "Contenedor intermedio para gráneles de plástico rígido, autoportante para sólidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111216 msgid "Rigid polyvinyl chloride film" msgstr "Películas de cloruro de polivinilo rígido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172520 msgid "Rigid polyvinyl chloride pipe connector" msgstr "Conector de tubo de clorhidrato de polivinilo rígido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121507 msgid "Rigid set up boxes" msgstr "Cajas instaladas rígidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162005 msgid "Rigid thermal foil RTF" msgstr "Lámina térmica rígida o rtf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XIL msgid "Rigid tray with lid and stackable (CEN TS 14482: 2002)" msgstr "Bandeja rígida con tapa y apilable (CEN TS 14482: 2002)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181524 msgid "Rigidity analyzers" msgstr "Analizador de rigidez" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405313 msgid "Rijnsberger onions" msgstr "Cebolla rijnsberger" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301642 msgid "Riland apricots" msgstr "Albaricoque riland" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121778 msgid "Rilmenidine" msgstr "Rilmenidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142801 msgid "Riluzole" msgstr "Riluzol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102313 msgid "Rimantadine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de rimantadina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181739 msgid "Rimexolone" msgstr "Rimexolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XRG msgid "Ring" msgstr "Anillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171711 msgid "Ring gears" msgstr "Engranajes de anillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153032 msgid "Ring jigs" msgstr "Plantilla de anillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113651 msgid "Ring out board" msgstr "Tablero de medición de resistencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111610 msgid "Ring road" msgstr "Carretera circunvalar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101705 msgid "Ring sizers" msgstr "Medidores de tamaño para anillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233512 msgid "Ring tone software" msgstr "Software de tonos de timbre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111743 msgid "Ring wrench or spanner" msgstr "Llave de anillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101603 msgid "Rings" msgstr "Anillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162419 msgid "Rings and links" msgstr "Anillos y eslabones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111813 msgid "Rinse tanks" msgstr "Tanques de lavado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303306 msgid "Rio red grapefruit" msgstr "Toronja rio rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304939 msgid "Rio red nectarines" msgstr "Durazno rio rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151506 msgid "Riot batons" msgstr "Bastones anti motines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151502 msgid "Riot helmets" msgstr "Cascos anti motines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151503 msgid "Riot shields" msgstr "Escudos anti motines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111544 msgid "Rip saw" msgstr "Sierra de hender" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101708 msgid "Rippers" msgstr "Extractores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104817 msgid "Ripple tank apparatus" msgstr "Aparato del tanque ripple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182417 msgid "Risedronate sodium or risedronic acid" msgstr "Risedronato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101510 msgid "Risk management consultation service" msgstr "Servicio de asesoramiento para la gestión de riesgo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101501 msgid "Risk or hazard assessment" msgstr "Evaluación riesgos o peligros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141704 msgid "Risperidone" msgstr "Risperidona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151907 msgid "Ritodrine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de ritodrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102314 msgid "Ritonavir" msgstr "Ritonavir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101614 msgid "Ritual or performance mask" msgstr "Máscaras rituales o para teatro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111716 msgid "Rituximab" msgstr "Rituximab" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301643 msgid "Rival apricots" msgstr "Albaricoque rival" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151515 msgid "Rivastigmine tartrate" msgstr "Tartrato de rivastigmina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171505 msgid "River basin development" msgstr "Aprovechamiento de los ríos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111524 msgid "Rivet cutter" msgstr "Cortadora de ribetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112402 msgid "Rivet tools" msgstr "Ribeteadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321300 msgid "Riveted bar stock assemblies" msgstr "Conjuntos remachados de material en barras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311200 msgid "Riveted pipe assemblies" msgstr "Conjuntos de tubería remachada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361700 msgid "Riveted plate assemblies" msgstr "Conjuntos de placas remachadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341200 msgid "Riveted sheet assemblies" msgstr "Conjuntos remachados de placa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331700 msgid "Riveted structural assemblies" msgstr "Conjuntos estructurales remachados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351300 msgid "Riveted tube assemblies" msgstr "Conjuntos de tubería remachada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162200 msgid "Rivets" msgstr "Remaches" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142411 msgid "Rizatriptan" msgstr "Benzoato de rizatriptán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121623 msgid "Ro ro terminal" msgstr "Terminal ro-ro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112411 msgid "Road and flight case" msgstr "Estuches para transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121700 msgid "Road and railroad construction materials" msgstr "Materiales de construcción de caminos y carrileras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121625 msgid "Road bridge" msgstr "Puente de carretera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101800 msgid "Road cargo transport" msgstr "Transporte de carga por carretera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111615 msgid "Road junction" msgstr "Cruce de carreteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101624 msgid "Road marking machine" msgstr "Máquina para marcar calles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101715 msgid "Road or rail transportation vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional en transporte por carretera o ferrocarril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101607 msgid "Road pavers" msgstr "Pavimentadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114640 msgid "Road plane measuring equipment" msgstr "Equipo de medición de plano de carretera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101922 msgid "Road repair truck" msgstr "Camión de reparación de calles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101612 msgid "Road rooters" msgstr "Escarificadoras de carreteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101613 msgid "Road surface heater planers" msgstr "Aplanadoras calentadoras de la superficie de la carretera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101919 msgid "Road sweeper" msgstr "Barredora de calles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121634 msgid "Road tunnel" msgstr "Túnel de carretera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121628 msgid "Road viaduct" msgstr "Viaducto de carretera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101603 msgid "Road wideners" msgstr "Ensanchadores de carreteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101630 msgid "Roadmarking remover" msgstr "Removedor de marcas de calles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306218 msgid "Roadside raspberry" msgstr "Frambuesa roadside" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111603 msgid "Roadway or highway lighting" msgstr "Alumbrado de la vía pública" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181702 msgid "Roasting machinery" msgstr "Maquinaria para asar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301644 msgid "Robada apricots" msgstr "Albaricoque robada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181606 msgid "Robe hook" msgstr "Ganchos de baño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304435 msgid "Robinson oranges" msgstr "Naranja robinson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305036 msgid "Roble oranges" msgstr "Naranja roble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31251600 msgid "Robot components" msgstr "Componentes de robot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101519 msgid "Robot machines" msgstr "Robots" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31251601 msgid "Robotic end effectors" msgstr "Efectores finales robóticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121501 msgid "Robotic or automated liquid handling systems" msgstr "Sistemas de manipulación líquida automática o robótica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121608 msgid "Robotic pipette tips" msgstr "Puntas de pipeta robóticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153200 msgid "Robotics" msgstr "Robótica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106214 msgid "Robotics teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de robótica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403807 msgid "Rocambole garlic" msgstr "Ajo rocambola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305439 msgid "Rocha pears" msgstr "Pera rocha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114000 msgid "Rock and strata measuring equipment" msgstr "Equipo de medida de rocas y estratos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101703 msgid "Rock bins" msgstr "Acumuladoras de rocas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161632 msgid "Rock bolt" msgstr "Perno de roca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101711 msgid "Rock breakers" msgstr "Rompedores de roca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101701 msgid "Rock crushers" msgstr "Trituradores de roca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101504 msgid "Rock cutters" msgstr "Cortadores de roca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102104 msgid "Rock drill spare parts or accessories" msgstr "Repuestos y accesorios de taladros de roca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102100 msgid "Rock drills" msgstr "Barrenas de rocas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142021 msgid "Rock dust hose" msgstr "Mangueras de polvo de piedra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151315 msgid "Rock mechanics services" msgstr "Servicios de mecánica de rocas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141503 msgid "Rock removal service" msgstr "Servicio de remoción de piedras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104401 msgid "Rock specimen sets" msgstr "Sets de especímenes de roca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104402 msgid "Rock specimens" msgstr "Especímenes de roca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151519 msgid "Rock wool or mineral wool" msgstr "Fibras de lana de roca o lana mineral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101758 msgid "Rocker arm adjusters" msgstr "Ajustadores del balancín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101729 msgid "Rocker arm balls" msgstr "Bolas de brazo oscilante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101730 msgid "Rocker arm shafts" msgstr "Ejes de brazo oscilante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101731 msgid "Rocker arms" msgstr "Brazos oscilantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122226 msgid "Rocker switch" msgstr "Interruptor rocker" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46141502 msgid "Rocket launchers" msgstr "Lanzadores de cohetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105101 msgid "Rocket sets" msgstr "Sets de cohetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105100 msgid "Rocketry and flight materials and supplies" msgstr "Cohetes, materiales de vuelo y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51152003 msgid "Rocuronium" msgstr "Bromuro de rocuronio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102400 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XRD msgid "Rod" msgstr "Varillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F49 msgid "Rod (Unit of distance)" msgstr "Rod (Unidad de distancia)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163016 msgid "Rod coupling" msgstr "Acoples de varilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171508 msgid "Rod end bearings" msgstr "Rodamientos de cabeza de biela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52131703 msgid "Rod finials" msgstr "Remates para varillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101738 msgid "Rod gate" msgstr "Compuerta de barra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101708 msgid "Rod mills" msgstr "Molino de varilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142702 msgid "Rod pumps" msgstr "Bombas de barra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241621 msgid "Rod saw blade" msgstr "Cuchilla de sierra de varilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72102106 msgid "Rodent control" msgstr "Control de roedores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121900 msgid "Rodent food" msgstr "Alimento para roedores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10191506 msgid "Rodenticides" msgstr "Mata – roedores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2C msgid "Roentgen" msgstr "Roentgen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XRO msgid "Roll" msgstr "Rollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101702 msgid "Roll crushers" msgstr "Trituradores de rollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101728 msgid "Roll feeds" msgstr "Alimentadores de rollos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251705 msgid "Roll forging machines" msgstr "Máquina de forjado rollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282200 msgid "Roll formed components" msgstr "Componentes formados con rodillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181203 msgid "Roll forming services" msgstr "Servicios de conformación por enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23191005 msgid "Roll mixers" msgstr "Mezcladoras de rodillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBT msgid "Roll of cloth" msgstr "Rollo de tela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162310 msgid "Roll out tray" msgstr "Bandera rodante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151501 msgid "Roll roofing" msgstr "Techado prearmado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52131602 msgid "Roll up shades" msgstr "Persianas enrollables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172204 msgid "Roll up truck doors" msgstr "Puertas de persiana para camiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171555 msgid "Roller bearing adapter assembly" msgstr "Ensamble de adaptador de rodamiento de rodillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171505 msgid "Roller bearings" msgstr "Rodamientos de rodillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122105 msgid "Roller bottles" msgstr "Botellas de cultivo rotatorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163027 msgid "Roller chain coupling" msgstr "Acoples de cadena giratoria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171901 msgid "Roller chain sprockets" msgstr "Ruedas dentadas para cadena de rodillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151603 msgid "Roller chains" msgstr "Cadenas de rodillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121605 msgid "Roller cone button insert drill bits" msgstr "Brocas cónicas de rodillo de botón de inserción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101709 msgid "Roller conveyors" msgstr "Transportador de rodillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103802 msgid "Roller mixers" msgstr "Mezcladores de rodillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151615 msgid "Roller or plate top chain" msgstr "Cadena de rodillo o sobre placa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSI msgid "Roller skate" msgstr "Patín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221509 msgid "Roller skates or roller blades" msgstr "Patines o cuchillas de patines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162704 msgid "Roller spikes" msgstr "Puntas de rodillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121606 msgid "Roller steel tooth drill bits" msgstr "Brocas de rodillo de diente de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121701 msgid "Rollerball pens" msgstr "Bolígrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101505 msgid "Rollers" msgstr "Aplanadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101508 msgid "Rollers for lawn or sports grounds" msgstr "Rodillos para prados o terrenos deportivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181019 msgid "Rolling Services" msgstr "Servicios de rodamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171503 msgid "Rolling doors" msgstr "Puertas rodantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30172108 msgid "Rolling garage door" msgstr "Puerta de garaje rodante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162700 msgid "Rolling hardware" msgstr "Roldanas pivotantes y Ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251603 msgid "Rolling press" msgstr "Prensa de rodillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406517 msgid "Roma vf tomatoes" msgstr "Tomates roma vf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404621 msgid "Romaine lettuces" msgstr "Lechuga romana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401509 msgid "Romanesco artichokes" msgstr "Alcachofa romanesco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301578 msgid "Rome beauty apples" msgstr "Manzana bellesa de roma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406318 msgid "Rondini squash" msgstr "Calabaza rondini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161824 msgid "Roof bolt washer" msgstr "Arandela para perno de techo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151609 msgid "Roof curbs" msgstr "Bordes de tejado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121612 msgid "Roof drill bit" msgstr "Broca de techo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151601 msgid "Roof fascias" msgstr "Plafones de tejado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191508 msgid "Roof ladder" msgstr "Escalera de techo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30251502 msgid "Roof plate" msgstr "Placa de techo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174105 msgid "Roof rack systems" msgstr "Sistemas de rejillas de techo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111916 msgid "Roof ripper" msgstr "Removedor de techos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174100 msgid "Roof systems" msgstr "Sistemas de tejado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151502 msgid "Roof valleys" msgstr "Valles de techo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151600 msgid "Roofing accessories" msgstr "Accesorios para tejados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152600 msgid "Roofing and siding and sheet metal services" msgstr "Servicios de techado y paredes externas y láminas de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113005 msgid "Roofing brush" msgstr "Cepillo de techado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151605 msgid "Roofing drains" msgstr "Drenajes de tejados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151503 msgid "Roofing fabrics" msgstr "Textiles de techado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151500 msgid "Roofing materials" msgstr "Material para tejados y techos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151505 msgid "Roofing membranes" msgstr "Membranas para techos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112909 msgid "Roofing mop" msgstr "Trapero para techos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162005 msgid "Roofing nails" msgstr "Clavos para tejados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152601 msgid "Roofing service" msgstr "Servicio de techado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151607 msgid "Roofing vents" msgstr "Claraboyas de ventilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_QTR #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_ROM msgid "Room" msgstr "Cuarto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112034 msgid "Root cutter" msgstr "Cortador de raíces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141515 msgid "Roots or tubers production" msgstr "Producción de raíces o tubérculos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111510 msgid "Rope bags and rope packs" msgstr "Bolsas y paquetes de cuerda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241510 msgid "Rope climbing equipment" msgstr "Equipos para escalar lazos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161601 msgid "Rope float lines" msgstr "Líneas de flotadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112010 msgid "Rope light" msgstr "Luz de cuerda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151500 msgid "Ropes" msgstr "Cuerdas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142509 msgid "Ropinirole" msgstr "Clorhidrato de ropinirol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171503 msgid "Rosaniline dyes" msgstr "Colorantes rosanilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307029 msgid "Rose apples" msgstr "Manzana rosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403808 msgid "Rose de lautrec garlic" msgstr "Ajo rosa de lautrec" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304940 msgid "Rose diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante de rosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306400 msgid "Rose hips" msgstr "Escaramujos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151902 msgid "Rose seeds or seedlings or cuttings" msgstr "Semillas, plántulas o esquejes de rosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131636 msgid "Rose water" msgstr "Agua de rosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307030 msgid "Roselle" msgstr "Rosele" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404120 msgid "Rosemary" msgstr "Romero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305868 msgid "Rosemary plums" msgstr "Ciruela romero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403010 msgid "Rosette bok choy" msgstr "Col (bok choy) rosette" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305440 msgid "Rosey red pears" msgstr "Pera rosey rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181522 msgid "Rosiglitazone maleate" msgstr "Maleato de rosiglitazona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121502 msgid "Rosin" msgstr "Resina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111100 msgid "Rosins" msgstr "Colofonia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303477 msgid "Rosita grapes" msgstr "Uva rosita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403609 msgid "Rossa di treviso endives" msgstr "Endivias rosa de traviso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403610 msgid "Rossa di verona endives" msgstr "Endivias rosa de verona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121823 msgid "Rosuvastatin" msgstr "Rosuvastatina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305441 msgid "Rosy red pears" msgstr "Pera rosy roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201618 msgid "Rota virus vaccine" msgstr "Rotavirus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112503 msgid "Rotameters" msgstr "Rotámetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31251507 msgid "Rotary actuators" msgstr "Activadores giratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141644 msgid "Rotary airlock valve" msgstr "Válvulas de esclusa rotativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251706 msgid "Rotary burrs" msgstr "Rebabas giratorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151555 msgid "Rotary cam pumps" msgstr "Bombas de resalte rotatorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151801 msgid "Rotary compressor parts" msgstr "Partes para compresores rotatorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151608 msgid "Rotary compressors" msgstr "Compresores rotativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163014 msgid "Rotary coupling" msgstr "Acoples giratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251809 msgid "Rotary die" msgstr "Troquel giratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111611 msgid "Rotary drills" msgstr "Taladros giratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101510 msgid "Rotary engines" msgstr "Máquinas rotativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121012 msgid "Rotary island stands" msgstr "Stands de islas giratorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151556 msgid "Rotary lobe pumps" msgstr "Bombas de leva rotatorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122009 msgid "Rotary or business card files" msgstr "Archivos para tarjetas rotativas o de presentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121305 msgid "Rotary paper or fabric cutter" msgstr "Cortador rotativo de tela o papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111937 msgid "Rotary position sensors" msgstr "Sensores giratorios de posición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154103 msgid "Rotary pump maintenance or repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento o reparación de bombas rotativas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151727 msgid "Rotary pump spare parts" msgstr "Partes de repuesto para bombas rotatorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151521 msgid "Rotary pumps" msgstr "Bombas giratorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121641 msgid "Rotary steerable directional drilling service" msgstr "Servicio de perforación direccional dirigible y rotativa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121803 msgid "Rotary steerable tools" msgstr "Herramientas dirigibles giratorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121809 msgid "Rotary steerable tools parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de herramientas dirigibles giratorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122217 msgid "Rotary switch" msgstr "Interruptores giratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241805 msgid "Rotary table drilling machine" msgstr "Máquina de taladro de mesa rotativa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152201 msgid "Rotary tables" msgstr "Mesas rotatorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101903 msgid "Rotary tiller mixers" msgstr "Mezcladoras de grada giratoria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101517 msgid "Rotary tiller or power tiller" msgstr "Motocultivador giratorio o de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121043 msgid "Rotary transformer" msgstr "Transformador rotativo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105109 msgid "Rotary vane pumps" msgstr "Bombas de aleta rotativa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181900 msgid "Rotary wing aircraft maintenance and repair services" msgstr "Servicios de mantenimiento y reparación de equipo de navegación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131605 msgid "Rotary wing training aircraft or helicopter trainer" msgstr "Aeronave de entrenamiento de ala rotativa o helicóptero de entrenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101545 msgid "Rotating biological contactor RBC" msgstr "Contactor biológico rotatorio rbc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121518 msgid "Rotating control head" msgstr "Cabeza de control giratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121519 msgid "Rotating control head parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de la cabeza de control giratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104416 msgid "Rotating cylinder" msgstr "Cilindro rotatorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104929 msgid "Rotating magnetic field generator" msgstr "Generador de campo magnético rotatorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151557 msgid "Rotating piston pumps" msgstr "Bombas de pistón rotatorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103813 msgid "Rotating shakers" msgstr "Sacudidores de rotación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151520 msgid "Rotational molding equipment" msgstr "Equipo de moldeado giratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151902 msgid "Rotogravure industrial printing services" msgstr "Servicios de impresión industrial a roto grabado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171705 msgid "Rotors" msgstr "Rotores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303478 msgid "Rouge grapes" msgstr "Uva rouge" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406716 msgid "Rouge vif d'etampes squash" msgstr "Calabaza rouge vif détampes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111900 msgid "Rough and finishing tools" msgstr "Herramientas gruesas y de acabado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291902 msgid "Rough boring tool" msgstr "Herramienta de perforación burda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152301 msgid "Rough carpentry service" msgstr "Servicio de carpintería rústica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101519 msgid "Rough diamond" msgstr "Diamante en bruto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181808 msgid "Rough in valve" msgstr "Válvulas ocultas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111906 msgid "Rough service light fixture" msgstr "Dispositivo de luz de servicio en condiciones difíciles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101622 msgid "Rough terrain cranes" msgstr "Grúas para terrenos difíciles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111819 msgid "Roughness comparison specimen" msgstr "Espécimen de comparación de rugosidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114618 msgid "Roughness measuring instruments" msgstr "Instrumentos de medición de rugosidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48121201 msgid "Roulette wheels" msgstr "Ruedas de ruleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D65 msgid "Round" msgstr "Redondo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241607 msgid "Round bar stock" msgstr "Barras redondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111803 msgid "Round belts" msgstr "Correas redondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111930 msgid "Round file" msgstr "Lima redonda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112129 msgid "Round handle clamps" msgstr "Abrazaderas de mango redondo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161629 msgid "Round head bolt" msgstr "Perno de cabeza redonda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122112 msgid "Round head fasteners" msgstr "Sujetadores de cabeza redonda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112125 msgid "Round nose pliers" msgstr "Alicates de punta redonda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405703 msgid "Round red potatoes" msgstr "Papa redonda roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111955 msgid "Round shank bridge reamer" msgstr "Escariador redondo de vástago de puente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406319 msgid "Round squash" msgstr "Calabaza redonda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405702 msgid "Round white potatoes" msgstr "Papa redonda blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111950 msgid "Round wood rasp" msgstr "Raspador circular de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114505 msgid "Roundness testing instruments" msgstr "Instrumentos de prueba de redondez" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303644 msgid "Roussanne grapes" msgstr "Uva roussane" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232504 msgid "Route navigation software" msgstr "Software de navegación de rutas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112821 msgid "Router bits" msgstr "Brocas de buriladora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222642 msgid "Routing switcher" msgstr "Interruptor de enrutador (router)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111527 msgid "Row boat" msgstr "Bote de remos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307031 msgid "Rowanberries" msgstr "Baya rowan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404305 msgid "Rowel trero kohlrabi" msgstr "Colinabo trero rowel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201504 msgid "Rowing machines" msgstr "Máquinas de remos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142305 msgid "Roxatidine" msgstr "Roxatidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302530 msgid "Royal ann cherries" msgstr "Cereza royal ann" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301645 msgid "Royal apricots" msgstr "Albaricoque royal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303479 msgid "Royal black seedless grapes" msgstr "Uva royal negra sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301646 msgid "Royal blenheim apricots" msgstr "Albaricoque royal blenheim" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305510 msgid "Royal brillante persimmons" msgstr "Caqui brillante royal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302532 msgid "Royal cherries" msgstr "Cereza royal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305869 msgid "Royal diamond plums" msgstr "Ciruela diamante rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304941 msgid "Royal glo nectarines" msgstr "Durazno royal glo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305349 msgid "Royal glory peaches" msgstr "Durazno gloria real" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305350 msgid "Royal lady peaches" msgstr "Durazno dama real" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304645 msgid "Royal majestic melons" msgstr "Melón royal mejestic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305442 msgid "Royal majestic pears" msgstr "Pera majestuosa royal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307226 msgid "Royal olives" msgstr "Aceitunas royal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301647 msgid "Royal orange apricots" msgstr "Albaricoque royal orange" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305870 msgid "Royal red plums" msgstr "Ciruela rojo real" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304646 msgid "Royal star melons" msgstr "Melón estrella royal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304647 msgid "Royal sweet melons" msgstr "Melón royal dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305721 msgid "Royal treat plucot" msgstr "Ciruelo / damasco premio royal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305871 msgid "Royal zee plums" msgstr "Ciruela royal zee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303645 msgid "Royalty grapes" msgstr "Uva royalty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305872 msgid "Roysum plums" msgstr "Ciruela roysum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C83 msgid "Rradian square meter per kilogram" msgstr "Rradian metro cuadrado por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151500 msgid "Rubber and plastic processing machinery and equipment and supplies" msgstr "Maquinaria, equipo y suministros para la elaboración de caucho y plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183000 msgid "Rubber and plastic tubing" msgstr "Tuberías de caucho y plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101516 msgid "Rubber angles" msgstr "Ángulos de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122101 msgid "Rubber bands" msgstr "Cauchos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266401 msgid "Rubber bar" msgstr "Barra de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101716 msgid "Rubber beams" msgstr "Vigas de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131513 msgid "Rubber block" msgstr "Bloque de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31141702 msgid "Rubber blow moldings" msgstr "Moldeados de caucho por inyección de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121303 msgid "Rubber brush floor matting" msgstr "Esteras de caucho para pisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201604 msgid "Rubber cements" msgstr "Cementos de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101816 msgid "Rubber channels" msgstr "Conductos de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401701 msgid "Rubber coated steel stamped gasket" msgstr "Empaque de caucho estampado recubierto de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111712 msgid "Rubber cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101607 msgid "Rubber compound" msgstr "Compuesto de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152109 msgid "Rubber cord" msgstr "Cordón de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411804 msgid "Rubber diaphragm seal" msgstr "Sello de diafragma de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401601 msgid "Rubber die cut gasket" msgstr "Empaque troquelado de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411601 msgid "Rubber die cut seal" msgstr "Sello troquelado de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141915 msgid "Rubber duct or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162117 msgid "Rubber fabrics" msgstr "Tela de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161705 msgid "Rubber flooring" msgstr "Pisos de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111307 msgid "Rubber foam" msgstr "Espumas de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183007 msgid "Rubber foam tubing" msgstr "Tubería de espuma de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182315 msgid "Rubber hand rail" msgstr "Barandas de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111612 msgid "Rubber impact extrusions" msgstr "Extrusiones por impacto de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31141502 msgid "Rubber injection moldings" msgstr "Molduras por inyección de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221525 msgid "Rubber inner tube for athletics" msgstr "Tubo interior de caucho para atletismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174411 msgid "Rubber key pad" msgstr "Acolchado de caucho de la llave" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411501 msgid "Rubber lathe cut seal" msgstr "Sello torneado de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291312 msgid "Rubber machined cold extrusions" msgstr "Componentes de caucho maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291412 msgid "Rubber machined hot extrusions" msgstr "Componentes de caucho maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291112 msgid "Rubber machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes de caucho maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291212 msgid "Rubber machined impact extrusions" msgstr "Componentes de caucho maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111617 msgid "Rubber mallet" msgstr "Martillo de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101901 msgid "Rubber milling services" msgstr "Servicios de moledura de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401501 msgid "Rubber molded gasket" msgstr "Empaque moldeado de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411901 msgid "Rubber molded seal" msgstr "Sello moldeado de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411904 msgid "Rubber on metal or plastic molded seal" msgstr "Sello moldeado de caucho sobre metal o plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151610 msgid "Rubber or latex thread" msgstr "Hebra de caucho o látex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151513 msgid "Rubber or plastic extrusion dies" msgstr "Moldes de extrusión de caucho o plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101903 msgid "Rubber or plastic footwear production services" msgstr "Servicios de producción de calzado de caucho o plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151512 msgid "Rubber or plastic mills" msgstr "Molinos de caucho o plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151506 msgid "Rubber or plastic presses" msgstr "Prensas de caucho o plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52101511 msgid "Rubber or vinyl mats" msgstr "Tapetes de caucho o vinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172313 msgid "Rubber pipe bushing" msgstr "Casquillos para tubos de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172413 msgid "Rubber pipe cap" msgstr "Tapa de tubo de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172910 msgid "Rubber pipe expansion joint" msgstr "Uniones de extensión para tubos de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173513 msgid "Rubber pipe plug" msgstr "Tapones para tubos de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173612 msgid "Rubber pipe reducing coupling" msgstr "Acoplamiento reductor para tubos de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141517 msgid "Rubber plant production" msgstr "Producción de plantas de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102216 msgid "Rubber plate" msgstr "Placa de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101900 msgid "Rubber production" msgstr "Producción de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111512 msgid "Rubber profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102316 msgid "Rubber profiles" msgstr "Perfiles de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31141802 msgid "Rubber reaction injection moldings" msgstr "Moldeados de inyección de reacción de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102416 msgid "Rubber rods" msgstr "Varillas de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151509 msgid "Rubber rope" msgstr "Cuerda de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141703 msgid "Rubber sealing layer" msgstr "Capa sellante ce caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266402 msgid "Rubber sheet" msgstr "Lámina de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401703 msgid "Rubber stamped gasket" msgstr "Empaque estampado de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121703 msgid "Rubber stamping accessories" msgstr "Accesorios para estampación de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121702 msgid "Rubber stamping stamp pads" msgstr "Almohadilla para sellos de estampación de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121701 msgid "Rubber stamping stamps" msgstr "Sellos de estampación de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151905 msgid "Rubber straps" msgstr "Correas de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266501 msgid "Rubber strip" msgstr "Banda de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151509 msgid "Rubber support block" msgstr "Armazones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201534 msgid "Rubber tape" msgstr "Cinta de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101902 msgid "Rubber tires or tubes production services" msgstr "Servicios de producción de neumáticos o tubos de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183001 msgid "Rubber tubing" msgstr "Tubería de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31141602 msgid "Rubber vacuum moldings" msgstr "Molduras al vacío de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11141607 msgid "Rubber waste or scrap" msgstr "Desecho o desperdicios de caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401802 msgid "Rubber water jet cut gasket" msgstr "Empaque de caucho cortado con chorro de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201648 msgid "Rubella and mumps virus vaccine" msgstr "Vacuna contra el virus de la rubeola y las paperas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201619 msgid "Rubella virus vaccine" msgstr "Vacuna contra el virus de la rubeola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141805 msgid "Rubidium Rb" msgstr "Rubidio rb" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402106 msgid "Rubine brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas rubine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303646 msgid "Rubired grapes" msgstr "Uva rubirojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302518 msgid "Ruby bing cherries" msgstr "Cereza ruby bing" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303647 msgid "Ruby cabernet grapes" msgstr "Uva ruby cabenet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304942 msgid "Ruby diamond nectarines" msgstr "Durazno diamante ryby" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54121503 msgid "Ruby gemstones" msgstr "Rubíes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303307 msgid "Ruby red grapefruit" msgstr "Toronja ruby rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305443 msgid "Ruby red pears" msgstr "Pera ruby rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303480 msgid "Ruby red seedless grapes" msgstr "Uva ruby roja sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404609 msgid "Ruby romaine lettuce" msgstr "Lechuga romana ruby" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303481 msgid "Ruby seedless grapes" msgstr "Uva ryby sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304943 msgid "Ruby sweet nectarines" msgstr "Durazno ruby dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304944 msgid "Ruddy jewel nectarines" msgstr "Durazno joya ruddy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401764 msgid "Rue avocados" msgstr "Aguacaterue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401765 msgid "Ruehle avocados" msgstr "Aguacateruehle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403011 msgid "Ruffles bok choy" msgstr "Col (bok choy) ruffles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XMT msgid "Rug" msgstr "Tapete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306403 msgid "Rugosa rose hips" msgstr "Escaramujo rosa rugosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52101500 msgid "Rugs and mats" msgstr "Alfombras y felpudos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112162 msgid "Rule clamp" msgstr "Unión para reglas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111604 msgid "Rulers" msgstr "Reglas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401846 msgid "Runner beans" msgstr "String beans" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211816 msgid "Running analyzer" msgstr "Analizador de carreras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131720 msgid "Running thread conduit" msgstr "Tubería metálica eléctrica emt roscada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122303 msgid "Running track" msgstr "Pista de carreras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121614 msgid "Runway" msgstr "Pista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141900 msgid "Rural development" msgstr "Desarrollo rural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101806 msgid "Rural electrical power distribution" msgstr "Distribución de energía eléctrica rural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141902 msgid "Rural investment services" msgstr "Servicios de inversión rural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101505 msgid "Rural youth or farmers vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional para jóvenes rurales o granjeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301579 msgid "Russet apples" msgstr "Manzana russet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405704 msgid "Russet potatoes" msgstr "Papa russet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404622 msgid "Russian red mustard lettuce" msgstr "Lechuga mostza roja rusa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113053 msgid "Rust prevention tester" msgstr "Probador de prevención de óxido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121804 msgid "Rust proofing preparation" msgstr "Preparación contra óxido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121803 msgid "Rust remover" msgstr "Removedor de óxido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405800 msgid "Rutabagas" msgstr "Nabos suecos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141739 msgid "Ruthenium Ru" msgstr "Rutenio ru" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141755 msgid "Rutherfordium Rf" msgstr "Rutherfordio rf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401766 msgid "Ryan avocados" msgstr "Aguacate ryan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151610 msgid "Rye seeds" msgstr "Semillas de centeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162603 msgid "S hooks" msgstr "Ganchos en s" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142515 msgid "S trap" msgstr "Trampa s" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111754 msgid "S wrench" msgstr "Llave en s" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161608 msgid "SCART splitter box" msgstr "Caja divisora (“splitter”) scart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301714 msgid "Saba bananas" msgstr "Bananas saba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113031 msgid "Saccharometers" msgstr "Sacarímetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171709 msgid "Saccharomyces boulardii" msgstr "Saccharomyces boulardii" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151813 msgid "Sacha inchi seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de sacha inchi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102109 msgid "Sack holders" msgstr "Ganchos para sacos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141505 msgid "Saddle pad" msgstr "Sillín o pelero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141642 msgid "Saddle valve" msgstr "Válvulas de asiento (o auxiliares)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141500 msgid "Saddlery" msgstr "Talabartería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141501 msgid "Saddles" msgstr "Sillas de montar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131225 msgid "Saenghwang" msgstr "Saenghwang" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154037 msgid "Safe or vault installation service" msgstr "Servicio de instalación de cajas fuertes o bóvedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171506 msgid "Safes" msgstr "Cajas fuertes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151802 msgid "Safety Control Module" msgstr "Módulo de control de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161703 msgid "Safety air mat" msgstr "Esterilla aérea de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101700 msgid "Safety and rescue vehicles" msgstr "Vehículos de protección y salvamento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111600 msgid "Safety and rescue water craft" msgstr "Embarcaciones de seguridad y salvamento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151700 msgid "Safety and security system installation services" msgstr "Servicios de instalación de sistemas de seguridad física e industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181500 msgid "Safety apparel" msgstr "Ropa de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181604 msgid "Safety boots" msgstr "Botas de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151601 msgid "Safety chains" msgstr "Cadenas de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77102003 msgid "Safety compliance or accident reporting service" msgstr "Servicio de presentación de informes sobre accidentes o de cumplimiento de normas de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151800 msgid "Safety control devices" msgstr "Dispositivos de control de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121718 msgid "Safety fence and net for rock drop" msgstr "Cerca de seguridad y red cara la caída de rocas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181600 msgid "Safety footwear" msgstr "Calzado de protección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171707 msgid "Safety glass" msgstr "Vidrio de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181802 msgid "Safety glasses" msgstr "Anteojos de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182303 msgid "Safety harness winders" msgstr "Rebobinadores de arneses de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182306 msgid "Safety harnesses or belts" msgstr "Arneses o cinturones de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181704 msgid "Safety helmets" msgstr "Cascos de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181522 msgid "Safety hoods" msgstr "Capuchas de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162604 msgid "Safety hooks" msgstr "Ganchos de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171602 msgid "Safety horns" msgstr "Alarmas de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32152003 msgid "Safety instrumented packaged system SIS" msgstr "Sistema empaquetado de seguridad instrumentada sis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151704 msgid "Safety instrumented system installation and maintenance service" msgstr "Servicio de instalación y mantenimiento de sistemas instrumentados de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151803 msgid "Safety isolation system" msgstr "Sistema de aislación de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151804 msgid "Safety light curtain and scanner" msgstr "Cortina y scanner de luz de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171620 msgid "Safety light curtains" msgstr "Cortinas de luz de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151805 msgid "Safety mat and edge" msgstr "Estera (mat) y borde de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106108 msgid "Safety or hazardous teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de seguridad o peligro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141801 msgid "Safety or risk analysis" msgstr "Análisis de riesgo o seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121604 msgid "Safety pin pullers" msgstr "Jaladores del pasador de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141502 msgid "Safety pins" msgstr "Imperdibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182309 msgid "Safety rope ladders and wire rope ladders" msgstr "Escaleras de cuerda de seguridad y escaleras de cable de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121719 msgid "Safety separator for road" msgstr "Separador de seguridad de calle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181605 msgid "Safety shoes" msgstr "Zapatos de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121704 msgid "Safety signs" msgstr "Señales de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181516 msgid "Safety sleeves" msgstr "Mangas de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182314 msgid "Safety sling" msgstr "Eslingas de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122205 msgid "Safety switch" msgstr "Interruptores de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122703 msgid "Safety tapes" msgstr "Cintas de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101709 msgid "Safety training services" msgstr "Servicios de capacitación en seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141604 msgid "Safety valves" msgstr "Válvulas de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181507 msgid "Safety vests" msgstr "Chalecos de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182402 msgid "Safety wash units" msgstr "Unidades de lavado de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151807 msgid "Saffron seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de azafrán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404121 msgid "Sage" msgstr "Salvia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111926 msgid "Sail battens" msgstr "Refuerzos de velas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111927 msgid "Sail booms" msgstr "Botavaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111928 msgid "Sail covers" msgstr "Fundas de velas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111903 msgid "Sails" msgstr "Velas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131416 msgid "Sakko" msgstr "Sakko" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102003 msgid "Salad bars" msgstr "Barras de ensalada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171832 msgid "Salad dressing or dips" msgstr "Salsas para ensaladas o dips" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402907 msgid "Salad king chicory" msgstr "Achicoria ensalada rey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151655 msgid "Salad spinners" msgstr "Centrifugador de ensaladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131605 msgid "Sale of commercial building" msgstr "Venta de edificio comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131604 msgid "Sale of commercial or industrial land" msgstr "Venta de tierras comerciales o industriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131600 msgid "Sale of property and building" msgstr "Ventas de propiedades y edificios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131603 msgid "Sale of residential land" msgstr "Venta de tierras residenciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141600 msgid "Sales and business promotion activities" msgstr "Actividades de ventas y promoción de negocios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231514 msgid "Sales and marketing software" msgstr "Software de ventas y mercadeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56131603 msgid "Sales counters" msgstr "Mostradores de venta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111811 msgid "Sales forms or sales books" msgstr "Formatos o libros de ventas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141618 msgid "Sales marketing agencies including print" msgstr "Agencias de mercadeo de venta, incluido el material impreso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141612 msgid "Sales or marketing programs" msgstr "Programas de venta o de mercadeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141601 msgid "Sales promotion services" msgstr "Servicios de promoción de ventas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161605 msgid "Sales tax" msgstr "Impuesto sobre las ventas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241201 msgid "Salicylic acid" msgstr "Ácido salicílico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142017 msgid "Salicylic acid or salicyl salicylic acid" msgstr "Salsalato o ácido salicil salicílico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115613 msgid "Salinity meter" msgstr "Medidor de salinidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241229 msgid "Saliva substitute solution" msgstr "Solución sustituta de la saliva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151720 msgid "Salmeterol Xinafoate" msgstr "Xinafoato de salmeterol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102711 msgid "Salon smocks" msgstr "Batas para personal de peluquerías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404122 msgid "Salsify" msgstr "Salsifí" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101846 msgid "Salt bath furnace" msgstr "Horno de baño de sal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131608 msgid "Salt glazed brick" msgstr "Ladrillo vitrificado con sal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121900 msgid "Salt preserved seafoods" msgstr "Pescados y mariscos preservados en sal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101927 msgid "Salt spreader truck" msgstr "Camión esparcidor de sal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121902 msgid "Salted pollack roe" msgstr "Huevos de abadejo salado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121903 msgid "Salted shrimp" msgstr "Camarón salado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304436 msgid "Saltenitas oranges" msgstr "Naranja saltenitas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305037 msgid "Salustianas oranges" msgstr "Naranja salustianas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303648 msgid "Salvador grapes" msgstr "Uva salvador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111510 msgid "Salvage ships" msgstr "Naves de salvamento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141612 msgid "Samarium Sm" msgstr "Samario sm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23141606 msgid "Sammying machine" msgstr "Máquina escurridora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104014 msgid "Sample applicators" msgstr "Aplicadores de muestras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104001 msgid "Sample changers" msgstr "Cambiadores de muestras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104017 msgid "Sample holders" msgstr "Contenedores para muestras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104002 msgid "Sample oxidizer" msgstr "Oxidante de muestras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104004 msgid "Sample preparation bombs" msgstr "Bombas de preparación de muestras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104003 msgid "Sample preparation line" msgstr "Línea de preparación de muestras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104022 msgid "Sample shaper" msgstr "Formador de muestras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104000 msgid "Sampling equipment" msgstr "Equipo de toma de muestras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104019 msgid "Sampling manifolds" msgstr "Colectores de muestras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151520 msgid "Sampling pumps" msgstr "Bombas de muestreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102600 msgid "Sampling services" msgstr "Servicios de muestreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81131504 msgid "Sampling surveys" msgstr "Encuestas por muestreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122004 msgid "Sampling syringes" msgstr "Jeringas para muestras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304437 msgid "Sampson tangelo oranges" msgstr "Naranja tangelo sampson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142708 msgid "Samson post assembly" msgstr "Ensamble de puesto samson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306219 msgid "San diego raspberry" msgstr "Frambuesa san diego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406518 msgid "San marzano tomatoes" msgstr "Tomates marzano zan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111700 msgid "Sand" msgstr "Arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103708 msgid "Sand baths" msgstr "Baños de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281703 msgid "Sand blasting machine" msgstr "Máquina de arena (sand blast)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161701 msgid "Sand casting core box" msgstr "Caja para la formación de núcleos de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161702 msgid "Sand casting pattern" msgstr "Patrón de formación de troqueles de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101600 msgid "Sand castings and casting assemblies" msgstr "Moldeos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121309 msgid "Sand control blanks" msgstr "Obturadores de control de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122102 msgid "Sand control blending services" msgstr "Servicios de mezclado de control de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121310 msgid "Sand control bulk liquid equipment" msgstr "Equipo de granel líquido para control de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121311 msgid "Sand control bulk proppant equipment" msgstr "Equipo que usa unidades de soporte para control de arena a granel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121312 msgid "Sand control density sensors" msgstr "Sensores de densidad de control de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121300 msgid "Sand control equipment" msgstr "Equipo de control de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122111 msgid "Sand control lab testing services" msgstr "Servicios de pruebas de laboratorio para el control de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121313 msgid "Sand control manifold units" msgstr "Unidades múltiples de control de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122113 msgid "Sand control monitoring services" msgstr "Servicios de monitoreo del control de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121314 msgid "Sand control proppant conveying equipment" msgstr "Equipo de transporte de arena usando unidades de soporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121315 msgid "Sand control pumping units" msgstr "Unidades control de bombeo de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121324 msgid "Sand control ring" msgstr "Anillo de control de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121326 msgid "Sand control screen parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de pantalla de control de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121316 msgid "Sand control screens" msgstr "Pantallas de control de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121317 msgid "Sand control slurry blending units" msgstr "Unidades de mezclado de lechada control de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122114 msgid "Sand control temporary isolation services" msgstr "Servicios de aislamiento temporal del control de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121120 msgid "Sand control through coiled tubing services" msgstr "Servicios de control de arena mediante tubería flexible contínua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122610 msgid "Sand control well completion services" msgstr "Servicios de terminación del control de arena del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113828 msgid "Sand density cone apparatus" msgstr "Aparato de cono de densidad de la arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121318 msgid "Sand detectors" msgstr "Detectores de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131504 msgid "Sand dune fixation" msgstr "Fijación de dunas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161528 msgid "Sand filter" msgstr "Filtros de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23191006 msgid "Sand mixer" msgstr "Mezcladora de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124508 msgid "Sand or water tables or activity centers" msgstr "Centros de actividades o mesas de arena o agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121713 msgid "Sand size analyzer" msgstr "Analizador de tamaño de arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113908 msgid "Sand testing apparatus" msgstr "Aparatos para probar arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402908 msgid "Sanda chicory" msgstr "Achicoria sanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111800 msgid "Sandals" msgstr "Sandalias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251614 msgid "Sandbags or sandbag sets for rehabilitation or therapy" msgstr "Bolsas de arena o sets de bolsas de arena para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304521 msgid "Sandersha mangoes" msgstr "Mango sandersha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131513 msgid "Sanding blocks" msgstr "Bloques para lijar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131507 msgid "Sanding cloths" msgstr "Tela para lijar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131508 msgid "Sanding drums" msgstr "Tambores para lijar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101509 msgid "Sanding machines" msgstr "Lijadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131605 msgid "Sandlime brick" msgstr "Ladrillo sílico – calcáreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111607 msgid "Sandstone" msgstr "Arenisca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192500 msgid "Sandwiches and filled rolls" msgstr "Sándwiches y panecillos con relleno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303649 msgid "Sangiovese grapes" msgstr "Uva sangiovese" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171615 msgid "Sanguine" msgstr "Sanguina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305038 msgid "Sanguine oranges" msgstr "Naranja sanguine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305039 msgid "Sanguinelli oranges" msgstr "Naranja sanguinelli" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131702 msgid "Sanitary goods dispensers" msgstr "Dispensadores de productos sanitarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76121602 msgid "Sanitary landfill operations" msgstr "Operaciones de relleno sanitario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151519 msgid "Sanitary pumps" msgstr "Bombas sanitarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181500 msgid "Sanitary ware" msgstr "Porcelana sanitaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131703 msgid "Sanitary waste receptacles" msgstr "Receptáculos para residuos sanitarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131702 msgid "Sanitation programs" msgstr "Programas de sanidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281514 msgid "Sanitizer heaters" msgstr "Calentadores sanitarios o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281702 msgid "Sanitizing Soak Buckets" msgstr "Baldes de remojo desinfectantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402207 msgid "Santa claus bunching onions" msgstr "Cebolla santa claus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304648 msgid "Santa claus melons" msgstr "Malon santa claus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305444 msgid "Santa maria pears" msgstr "Pera santa maria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305873 msgid "Santa rosa plums" msgstr "Ciruela santa rosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406010 msgid "Sante shallots" msgstr "Chalote sante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302519 msgid "Santina cherries" msgstr "Cereza santine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403012 msgid "Santo serrated leaved cabbage" msgstr "Col (bok choy) hoja santo serrated" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121500 msgid "Sap" msgstr "Savia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305874 msgid "Saphire plums" msgstr "Ciruela zafiro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306500 msgid "Sapotes" msgstr "Sapotes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54121504 msgid "Sapphire gemstones" msgstr "Zafiros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102331 msgid "Saquinavir" msgstr "Saquinavir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102315 msgid "Saquinavir mesylate" msgstr "Mesilato de saquinavir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131231 msgid "Sarrusophone" msgstr "Sarrusofón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151605 msgid "Sash chain" msgstr "Cadenas de banda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162912 msgid "Sash clamp" msgstr "Abrazadera de banda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306600 msgid "Saskatoon berries" msgstr "Bayas saskatoon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221711 msgid "Satellite access equipment" msgstr "Equipo de acceso de satélite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221712 msgid "Satellite antennas" msgstr "Antenas de satélite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221710 msgid "Satellite core equipment" msgstr "Equipo central de satélite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101655 msgid "Satellite digital audio radio service integrated circuit" msgstr "Circuito integrado de servicio de radio audio digital satelital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78102001 msgid "Satellite launch services" msgstr "Servicios de lanzamiento de satélites" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111602 msgid "Satellite or earth communication systems services" msgstr "Servicios de sistemas de comunicación por satélite o terrestre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191514 msgid "Satellite phone" msgstr "Teléfono satelital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161526 msgid "Satellite receivers" msgstr "Receptores de satélite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151609 msgid "Satellite system hub support service" msgstr "Servicio de soporte del eje de sistemas satelitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151608 msgid "Satellite system maintenance or repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento o reparación de sistemas satelitales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25151700 msgid "Satellites" msgstr "Satélites" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162133 msgid "Satin fabric" msgstr "Tela de satín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202425 msgid "Satsuma concentrate" msgstr "Concentrado de satsuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202411 msgid "Satsuma juice" msgstr "Jugo de satsuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304438 msgid "Satsuma mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina satsuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171800 msgid "Sauces and spreads and condiments" msgstr "Salsas y condimentos y productos para untar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181516 msgid "Sauna" msgstr "Sauna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241800 msgid "Sauna equipment" msgstr "Equipos de sauna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241801 msgid "Sauna heater" msgstr "Caldera para sauna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303650 msgid "Sauvignon blanc grapes" msgstr "Uva sauvignon blanc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303651 msgid "Sauvignon musque grapes" msgstr "Uva sauvignon musque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84101502 msgid "Savings mobilization programs" msgstr "Programas de movilización de ahorros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404123 msgid "Savory" msgstr "Satureja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192800 msgid "Savory pies and quiches and pasties" msgstr "Empanadas y quiches y pasteles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171833 msgid "Savory spread or pate" msgstr "Cremas de untar saladas o patés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402302 msgid "Savoy cabbages" msgstr "Repollo savoy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406209 msgid "Savoy spinach" msgstr "Espinaca savoy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231202 msgid "Saw arbor" msgstr "Eje de sierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112802 msgid "Saw blades" msgstr "Hojas de sierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121701 msgid "Saw dust" msgstr "Aserrín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153136 msgid "Saw dust chutes" msgstr "Conductores de aserrín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231102 msgid "Saw guide" msgstr "Guía de sierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231201 msgid "Saw spacer" msgstr "Espaciador de sierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241507 msgid "Sawing and cut-off machine" msgstr "Máquina de aserrado y corte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101512 msgid "Sawing machines" msgstr "Sierras mecánicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73111501 msgid "Sawmilling services" msgstr "Servicios de aserradero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111508 msgid "Saws" msgstr "Sierras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131107 msgid "Saxhorns" msgstr "Saxhorno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131104 msgid "Saxophones" msgstr "Saxofones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90 msgid "Saybold universal second" msgstr "Saybold segundo universal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191502 msgid "Scaffolding" msgstr "Andamios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191608 msgid "Scaffolding corbel" msgstr "Ménsula del andamio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191607 msgid "Scaffolding counterweight" msgstr "Contrapeso del andamio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191604 msgid "Scaffolding cross brace" msgstr "Varillas cruzadas del andamio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191610 msgid "Scaffolding davit" msgstr "Pescante del andamio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191611 msgid "Scaffolding fixation device" msgstr "Dispositivo de fijación del andamio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191603 msgid "Scaffolding flooring" msgstr "Piso del andamiaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191605 msgid "Scaffolding frame" msgstr "Marco del andamio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191601 msgid "Scaffolding handrail" msgstr "Barandas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153402 msgid "Scaffolding services" msgstr "Servicios de andamiaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191602 msgid "Scaffolding stabilizers" msgstr "Estabilizadores de andamiaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191606 msgid "Scaffolding staircase" msgstr "Escalera del andamio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191609 msgid "Scaffolding trestle" msgstr "Plataforma del andamio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191612 msgid "Scaffolding wire rope" msgstr "Cuerda de alambre del andamio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163900 msgid "Scale controllers" msgstr "Reguladores de sarro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131414 msgid "Scale inhibiting services" msgstr "Servicios de inhibición de escamas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163901 msgid "Scale inhibitor" msgstr "Inhibidores de incrustaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12163902 msgid "Scale removers or converters" msgstr "Removedores o convertidores de incrustaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111807 msgid "Scales" msgstr "Escalas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122111 msgid "Scalloped guns" msgstr "Pistolas festoneadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291601 msgid "Scalpels or laser knives or knife handles for surgical use" msgstr "Escalpelos o cuchillos o manijas de cuchillos láser para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111803 msgid "Scan converters" msgstr "Convertidores de barrido (scan)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141613 msgid "Scandium Sc" msgstr "Escandio sc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102200 msgid "Scanner accessories" msgstr "Accesorios para escáneres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102202 msgid "Scanner document feeders" msgstr "Alimentadores de documentos para escáneres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102203 msgid "Scanner transparency adapters" msgstr "Adaptadores de transparencia para escáneres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211711 msgid "Scanners" msgstr "Escáneres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111720 msgid "Scanning electron microscopes" msgstr "Microscopios de escáner de electrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111723 msgid "Scanning light or spinning disk or laser scanning microscopes" msgstr "Microscopios de escáner de luz, disco giratorio o escáner de láser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111724 msgid "Scanning probe microscopes" msgstr "Microscopios de escáner de sonda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101704 msgid "Scarifiers" msgstr "Escarificadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303482 msgid "Scarlet royal grapes" msgstr "Uva scarlet royal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402909 msgid "Scarola verde chicory" msgstr "Achicoria scarola verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_5H msgid "Scenery" msgstr "Escenario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101306 msgid "Scented stickers" msgstr "Adhesivos perfumados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111802 msgid "Scheduled bus services" msgstr "Servicios de buses con horarios programados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183060 msgid "Schirmer strips" msgstr "Tiras de schirmer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121406 msgid "School building construction service" msgstr "Servicio de construcción de edificios de escuelas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161804 msgid "School cupboard" msgstr "Armarios de escuela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121211 msgid "School style acrylic paint" msgstr "Pintura acrílica estilo escolar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102705 msgid "School uniforms" msgstr "Uniformes de colegio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131900 msgid "Schools for people with disabilities" msgstr "Escuelas para gente con discapacidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111504 msgid "Schottky diodes" msgstr "Diodos schottky" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111107 msgid "Science bulletin board sets" msgstr "Sets de carteleras de ciencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105807 msgid "Science of fabrics or fibers instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de la ciencia de los tejidos o las fibras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101609 msgid "Scientific associations" msgstr "Asociaciones científicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101808 msgid "Scientific calculator" msgstr "Calculadoras científicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171601 msgid "Scientific instruments or measuring equipment manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de instrumentos científicos o equipos de medición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25151704 msgid "Scientific or research satellites" msgstr "Satélites científicos o de investigación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101600 msgid "Scientific vocational training services" msgstr "Servicios de capacitación vocacional científica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102702 msgid "Scintillation crystal assemblies" msgstr "Ensamblajes de cristales centellantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101802 msgid "Scissor bolters" msgstr "Apernador de tijera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101617 msgid "Scissor lift or lift table" msgstr "Elevador de tijera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121632 msgid "Scissor sharpener" msgstr "Afilador de tijeras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121618 msgid "Scissors" msgstr "Tijeras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294521 msgid "Scleral buckling components" msgstr "Componentes de combado escleral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124512 msgid "Scooter boards" msgstr "Escúter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101802 msgid "Scooters" msgstr "Scooters" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182000 msgid "Scopes and specula and accessories for medical exam diagnostic use" msgstr "Especulo y scopios y accesorios para uso del reconocimiento diagnóstico médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151613 msgid "Scopolamine hydrobromide" msgstr "Bromhidrato de escopolamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405633 msgid "Scotch bonnet peppers" msgstr "Pimentón scotch bonnet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306404 msgid "Scotch or burnet rose hips" msgstr "Escaramujo rosa burnet o scotch" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131602 msgid "Scouring pads" msgstr "Almohadillas para restregar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121607 msgid "Scouting club" msgstr "Club de exploradores (scouts)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121813 msgid "Scraper replacement blades" msgstr "Cuchillas de repuesto para raspadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112009 msgid "Scrapers" msgstr "Raspadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121234 msgid "Scrapers for paint application" msgstr "Espátulas para aplicación de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121146 msgid "Scratch art accessories" msgstr "Accesorios borrador para arte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121145 msgid "Scratch art boards" msgstr "Carteles borrador para arte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121144 msgid "Scratch art papers" msgstr "Papeles borrador para arte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113001 msgid "Scratch brushes" msgstr "Cepillos de aruñar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112206 msgid "Screed board" msgstr "Tabla de mortero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131813 msgid "Screen cleaner" msgstr "Limpiador de pantallas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171502 msgid "Screen doors" msgstr "Puertas de pantalla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151907 msgid "Screen drum or sieve" msgstr "Cedazo o tambor de pantalla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121605 msgid "Screen frames" msgstr "Marcos de pantalla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30172105 msgid "Screen garage door" msgstr "Puerta de garaje de pantalla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151903 msgid "Screen industrial printing services" msgstr "Servicios de impresión industrial a pantalla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233411 msgid "Screen saver software" msgstr "Software de protectores de pantalla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162402 msgid "Screen wall or cubicle" msgstr "Pantalla o biombo o cubículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121628 msgid "Screened cables" msgstr "Cables blindados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101601 msgid "Screens" msgstr "Pantallas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101600 msgid "Screens and feeding equipment" msgstr "Cribas y equipos de alimentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111601 msgid "Screens for panel systems" msgstr "Biombos (mamparas) para sistemas de paneles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151558 msgid "Screw Pumps" msgstr "Bombas de tuerca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162104 msgid "Screw anchors" msgstr "Anclajes de tornillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101712 msgid "Screw chiller" msgstr "Enfriador de tornillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162903 msgid "Screw clamps" msgstr "Abrazaderas de tornillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151609 msgid "Screw compressors" msgstr "Compresores de tuerca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101730 msgid "Screw conveyor" msgstr "Banda transportadora de tornillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162806 msgid "Screw covers" msgstr "Cubiertas de tornillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111709 msgid "Screw extractors" msgstr "Extractor de tornillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161525 msgid "Screw for plastic" msgstr "Tornillo para plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121642 msgid "Screw fuse" msgstr "Fusible de tornillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162609 msgid "Screw hooks" msgstr "Ganchos de atornillar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101635 msgid "Screw jacks" msgstr "Gatos de tornillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241635 msgid "Screw machine drill" msgstr "Taladro de precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31271600 msgid "Screw machine made parts" msgstr "Piezas hechas con torno de roscar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111639 msgid "Screw plug gauge and cross recess" msgstr "Medidor de formas y profundidad de la cabeza de los tornillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122114 msgid "Screw posts" msgstr "Postes roscados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112830 msgid "Screwdriver accessories and supplies" msgstr "Accesorios y suministros de destornillador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112836 msgid "Screwdriver bit set" msgstr "Juego de brocas de destornillador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112814 msgid "Screwdriver bits" msgstr "Brocas de destornillador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111728 msgid "Screwdriver set" msgstr "Juego de destornilladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111701 msgid "Screwdrivers" msgstr "Destornilladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293201 msgid "Screwdrivers for fibroids for surgical use" msgstr "Destornilladores para miomas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161500 msgid "Screws" msgstr "Tornillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152703 msgid "Screws or fasteners or related dental supplies" msgstr "Tornillos o fijadores o suministros relacionados de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112303 msgid "Scribers" msgstr "Punzón de trazar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112735 msgid "Scroll saw" msgstr "Sierra de espiral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121010 msgid "Scrolls" msgstr "Pergaminos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312503 msgid "Scrotal supports" msgstr "Soportes para escroto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101619 msgid "Scrubbing machines" msgstr "Máquinas pulidoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SCR msgid "Scruple" msgstr "Escrúpulo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49141500 msgid "Scuba and snorkeling gear" msgstr "Escafandras autónomas y tubos de respiración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49141503 msgid "Scuba regulators" msgstr "Reguladores para buceo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49141502 msgid "Scuba tanks" msgstr "Tanques de buceo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151504 msgid "Sculptors services" msgstr "Servicios de escultores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131503 msgid "Sculpture" msgstr "Esculturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124503 msgid "Sculpture accessories" msgstr "Accesorios para esculturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124500 msgid "Sculpture supplies and accessories" msgstr "Suministros y accesorios de escultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121002 msgid "Sculptures" msgstr "Esculturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101559 msgid "Scum removal equipment" msgstr "Equipo de remoción de mugre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303483 msgid "Scuppernong grapes" msgstr "Uva scuppemong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112006 msgid "Scythes" msgstr "Guadañas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307032 msgid "Sea buckhorn berries" msgstr "Baya buckhom de mar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405911 msgid "Sea kale" msgstr "Kale de mar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405912 msgid "Sea lettuce" msgstr "Lechuga de mar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405900 msgid "Sea vegetables" msgstr "Vegetales marinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141756 msgid "Seaborgium Sg" msgstr "Seaborgio sg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121319 msgid "Seal assembly locators" msgstr "Localizadores de ensamble de sello" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31181705 msgid "Seal backup ring" msgstr "Anillo de sello de soporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121424 msgid "Seal bores or polished bores" msgstr "Sello hoyo u hoyo pulido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102303 msgid "Seal presses" msgstr "Prensas de sellamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161818 msgid "Seal washers" msgstr "Arandelas de sellado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153203 msgid "Sealant adhesive robots" msgstr "Robots de sellado adhesivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101623 msgid "Sealed beam lamp" msgstr "Lámparas de rayo sellado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211704 msgid "Sealers" msgstr "Sellantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294938 msgid "Sealing caps for endoscopes" msgstr "Tapas sellantes para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11181505 msgid "Sealing clay" msgstr "Arcilla de sellado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102304 msgid "Sealing machines" msgstr "Máquinas selladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152422 msgid "Sealing points for dental use" msgstr "Puntos obturadores de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112600 msgid "Sealing tools" msgstr "Herramientas para precintar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201614 msgid "Sealing wax" msgstr "Lacre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151518 msgid "Sealless pumps" msgstr "Bombas no selladas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141607 msgid "Seam gauge" msgstr "Indicadores de costura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141620 msgid "Seam ripper" msgstr "Corta costuras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271420 msgid "Seam welder" msgstr "Soldadura de cordón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182201 msgid "Seamless aluminum bent tube" msgstr "Tubo doblado de aluminio sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182205 msgid "Seamless aluminum chamfered tube" msgstr "Tubo biselado de aluminio sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182203 msgid "Seamless aluminum end formed tube" msgstr "Tubo de remate final de aluminio sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182204 msgid "Seamless aluminum multiport tube" msgstr "Tubo multipuerto de aluminio sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182202 msgid "Seamless aluminum pierced tube" msgstr "Tubo perforado de aluminio sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182206 msgid "Seamless aluminum tube assembly" msgstr "Ensamblaje de tubos de aluminio sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182200 msgid "Seamless aluminum tubes" msgstr "Tubos de aluminio sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182101 msgid "Seamless brass bent tube" msgstr "Tubo doblado de latón sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182105 msgid "Seamless brass chamfered tube" msgstr "Tubo biselado de latón sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182103 msgid "Seamless brass end formed tube" msgstr "Tubo de remate final de latón sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182104 msgid "Seamless brass multiport tube" msgstr "Tubo multipuerto de latón sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182102 msgid "Seamless brass pierced tube" msgstr "Tubo perforado de latón sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182106 msgid "Seamless brass tube assembly" msgstr "Ensamblaje de tubos de latón sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182100 msgid "Seamless brass tubes" msgstr "Tubos de latón sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182001 msgid "Seamless copper bent tube" msgstr "Tubo doblado de cobre sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182005 msgid "Seamless copper chamfered tube" msgstr "Tubo biselado de cobre sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182003 msgid "Seamless copper end formed tube" msgstr "Tubo de remate final de cobre sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182004 msgid "Seamless copper multiport tube" msgstr "Tubo multipuerto de cobre sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182002 msgid "Seamless copper pierced tube" msgstr "Tubo perforado de cobre sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182006 msgid "Seamless copper tube assembly" msgstr "Ensamblaje de tubos de cobre sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182000 msgid "Seamless copper tubes" msgstr "Tubos de cobre sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182401 msgid "Seamless stainless steel bent tube" msgstr "Tubo doblado de acero inoxidable sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182405 msgid "Seamless stainless steel chamfered tube" msgstr "Tubo biselado de acero inoxidable sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182403 msgid "Seamless stainless steel end formed tube" msgstr "Tubo de remate final de acero inoxidable sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182404 msgid "Seamless stainless steel multiport tube" msgstr "Tubo multipuerto de acero inoxidable sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182402 msgid "Seamless stainless steel pierced tube" msgstr "Tubo perforado de acero inoxidable sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182406 msgid "Seamless stainless steel tube assembly" msgstr "Ensamblaje de tubos de acero inoxidable sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182400 msgid "Seamless stainless steel tubes" msgstr "Tubos de acero inoxidable sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182301 msgid "Seamless steel bent tube" msgstr "Tubo doblado de acero sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182305 msgid "Seamless steel chamfered tube" msgstr "Tubo biselado de acero sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182303 msgid "Seamless steel end formed tube" msgstr "Tubo de remate final de acero sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182304 msgid "Seamless steel multiport tube" msgstr "Tubo multipuerto de acero sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182302 msgid "Seamless steel pierced tube" msgstr "Tubo perforado de acero sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182306 msgid "Seamless steel tube assembly" msgstr "Ensamblaje de tubos de acero sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40182300 msgid "Seamless steel tubes" msgstr "Tubos de acero sin uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131503 msgid "Seaplanes" msgstr "Hidroaviones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101901 msgid "Search and rescue teams" msgstr "Equipos de búsqueda y salvamento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302709 msgid "Searless cranberries" msgstr "Arandano searless" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111108 msgid "Seasonal bulletin board sets" msgstr "Sets de carteleras de temporada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171552 msgid "Seasoning mix" msgstr "Mezcla para adobar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111964 msgid "Seat belt tension sensor" msgstr "Sensor de tensión del cinturón de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172128 msgid "Seat belt tension sensor BTS" msgstr "Sensor de tensión del cinturón de seguridad bts" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172126 msgid "Seat belt webbing" msgstr "Tejido de cinturones de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172127 msgid "Seat bladder" msgstr "Sensor de peso de asientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174601 msgid "Seat covers" msgstr "Fundas de asientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174602 msgid "Seat cushions or bolsters" msgstr "Cojinería de asientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174603 msgid "Seat frames" msgstr "Marcos de asientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112303 msgid "Seat pivot" msgstr "Pivotes (ejes) para asientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172104 msgid "Seatbelts" msgstr "Cinturones de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112100 msgid "Seating" msgstr "Asientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112107 msgid "Seating parts or accessories" msgstr "Partes o accesorios para sillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121621 msgid "Seawall" msgstr "Malecón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405913 msgid "Seaweeds" msgstr "Algas de mar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112007 msgid "Secateurs or pruning shears" msgstr "Tijeras de podar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305445 msgid "Seckel pears" msgstr "Pera seckel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C97 msgid "Second Reciprocity" msgstr "Reciprocidad Segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SEC msgid "Second [unit of time]" msgstr "Segundo [unidad de tiempo]" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111920 msgid "Second cut file" msgstr "Lima de segundo corte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D94 msgid "Second per Cubic Meter Radian" msgstr "Segundo por metro cúbico Radian" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D1 msgid "Second reciprocal per steradian" msgstr "Segundo recíproco por estereorradián" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221615 msgid "Secondary or piggyback medication intravenous tubing" msgstr "Tubos intravenosos de medicación secundaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111612 msgid "Secondary road" msgstr "Carretera secundaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101903 msgid "Secondary rock breaking system spare parts or accessories" msgstr "Repuestos o accesorios de sistema secundario de ruptura de roca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101900 msgid "Secondary rock breaking systems" msgstr "Sistemas secundarios de ruptura de roca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131902 msgid "Secondary schooling services for people with disabilities" msgstr "Servicios de escolarización secundaria para personas discapacitadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141703 msgid "Secondary standard dosimetry systems" msgstr "Sistemas de dosimetría de patrón secundario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121704 msgid "Secretariat services" msgstr "Servicios de la secretaría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SE msgid "Section" msgstr "Sección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122111 msgid "Sectioning device on the electric car line" msgstr "Dispositivo para dividir la línea eléctrica del carro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101503 msgid "Sectoral business associations" msgstr "Asociaciones empresariales sectoriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101803 msgid "Sectoral environmental auditing services" msgstr "Servicios de auditoria ambiental sectoriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93142104 msgid "Sectoral planning services" msgstr "Servicios de planificación sectorial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121718 msgid "Secured pen sets" msgstr "Sets de esferos asegurados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141500 msgid "Securing and protecting supplies" msgstr "Suministros para seguridad y protección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121806 msgid "Securities Custodial Services" msgstr "Servicios de custodia de valores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121800 msgid "Securities and commodities markets services" msgstr "Servicios de mercados de títulos valores y commodities" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151600 msgid "Security and control equipment" msgstr "Equipo de seguridad y control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233200 msgid "Security and protection software" msgstr "Software de seguridad y protección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112208 msgid "Security and protection software maintenance" msgstr "Mantenimiento de software de protección y seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171507 msgid "Security bars" msgstr "Barras de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121901 msgid "Security boat service" msgstr "Servicio de botes de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171610 msgid "Security cameras" msgstr "Cámaras de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171514 msgid "Security chains or accessories" msgstr "Cadenas de seguridad o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121702 msgid "Security council services" msgstr "Servicios del consejo de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171636 msgid "Security facsimile transmission equipment" msgstr "Equipo de transmisión de facsímil de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121504 msgid "Security guard services" msgstr "Servicios de guardas de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151607 msgid "Security lanyards" msgstr "Cabos de amarre de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111613 msgid "Security lighting" msgstr "Iluminación de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171633 msgid "Security metal detector" msgstr "Detector de metales de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171619 msgid "Security or access control systems" msgstr "Sistemas de seguridad o de control de acceso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121509 msgid "Security or financial instruments printing" msgstr "Impresión de valores o instrumentos financieros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121700 msgid "Security systems services" msgstr "Servicios de sistemas de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112407 msgid "Security tag detacher" msgstr "Desprendedor de etiqueta de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121502 msgid "Security tags" msgstr "Etiquetas de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102706 msgid "Security uniforms" msgstr "Uniformes de personal de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152000 msgid "Security wire" msgstr "Cable de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104120 msgid "Sedimentation rate tubes" msgstr "Tubos de tasa de sedimentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122803 msgid "Sedimentation tube racks or stands" msgstr "Estantes o soportes para tubos para sedimentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104809 msgid "Sedimentological analyzing unit" msgstr "Unidad de análisis de sedimentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122901 msgid "Seed beads" msgstr "Cuentas pequeñas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101609 msgid "Seed bed" msgstr "Cama de semillas (semillero)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131604 msgid "Seed bed preparation services" msgstr "Servicios de preparación de semilleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112702 msgid "Seed counters" msgstr "Contadores de semillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101604 msgid "Seed drills" msgstr "Sembradoras de semillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14122201 msgid "Seed germinating papers" msgstr "Papel para germinación de semillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101612 msgid "Seed germinator" msgstr "Germinador de semillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141904 msgid "Seed harvesting services" msgstr "Servicios de cosecha de semillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141501 msgid "Seed production services" msgstr "Servicios de multiplicación de semillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101605 msgid "Seed treating equipment" msgstr "Equipo para tratamiento de semillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101607 msgid "Seeder attachment" msgstr "Remolque de sembradora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111709 msgid "Seeding services" msgstr "Servicios de siembra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302302 msgid "Seedless breadfruit" msgstr "Fruta de pan sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304208 msgid "Seedless limes" msgstr "Lima limón sin pepas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306802 msgid "Seedless sugar apple" msgstr "Manzana dulce sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SG msgid "Segment" msgstr "Segmento " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141647 msgid "Segment valve" msgstr "Válvulas de segmento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101509 msgid "Seine operations" msgstr "Pesca con redes barrederas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171631 msgid "Seismic alarm" msgstr "Alarma sísmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114103 msgid "Seismic alarm modules" msgstr "Módulos de alarma sísmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114104 msgid "Seismic amplifiers" msgstr "Amplificadores sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122601 msgid "Seismic analog sensors" msgstr "Sensores análogos sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122602 msgid "Seismic arrays" msgstr "Arreglos sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151105 msgid "Seismic data management services" msgstr "Servicios de gestión de datos sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122623 msgid "Seismic data processing systems" msgstr "Sistemas de procesamiento de datos sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122604 msgid "Seismic drill tankers" msgstr "Tanqueros de taladro sísmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122600 msgid "Seismic equipment" msgstr "Equipo sísmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122605 msgid "Seismic geophones" msgstr "Geófonos sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122606 msgid "Seismic gravity systems" msgstr "Sistemas de gravedad sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122607 msgid "Seismic gun winch systems" msgstr "Sistemas de malacate de cañón sísmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122608 msgid "Seismic hydrophones" msgstr "Hidrofonos sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122609 msgid "Seismic impulse sources" msgstr "Fuentes de impulso sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122612 msgid "Seismic magnetic systems" msgstr "Sistemas magnéticos sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122610 msgid "Seismic marine streamer cables" msgstr "Cables serpentinas marinos sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122611 msgid "Seismic ocean bottom cables" msgstr "Cables del fondo del océano sísmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122613 msgid "Seismic positioning equipment" msgstr "Equipo de posicionar sísmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122614 msgid "Seismic rams" msgstr "Arietes sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122615 msgid "Seismic receivers" msgstr "Receptores sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114106 msgid "Seismic recorders or seismographs" msgstr "Sismógrafos o grabadoras sísmicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122622 msgid "Seismic recording systems" msgstr "Sistemas de grabar sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122616 msgid "Seismic refraction systems" msgstr "Sistemas de refracción sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112300 msgid "Seismic services" msgstr "Servicios sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122617 msgid "Seismic source controllers" msgstr "Controladores de fuente sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122618 msgid "Seismic spooling devices" msgstr "Dispositivos de bobinar sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122603 msgid "Seismic streamer cable birds" msgstr "Aves de cable de serpentina sísmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122619 msgid "Seismic tow blocks" msgstr "Bloques de remolque sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122620 msgid "Seismic tow points" msgstr "Puntos de remolque sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111513 msgid "Seismic vessel" msgstr "Barco para sísmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122621 msgid "Seismic vibrators" msgstr "Vibradores sísmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114100 msgid "Seismological instruments" msgstr "Instrumentos sismológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114107 msgid "Seismometers" msgstr "Sismómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122310 msgid "Selecting ground relay" msgstr "Relé selector de tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23261505 msgid "Selective laser sintering machine" msgstr "Máquina láser selectiva de sinterización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271606 msgid "Selective soldering machine" msgstr "Máquina de soldadura débil selectiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142504 msgid "Selegiline" msgstr "Clorhidrato de selegilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141910 msgid "Selenium Se" msgstr "Selenio se" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241218 msgid "Selenium disulfide" msgstr "Sulfato de selenio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121120 msgid "Self adhesive craft paper" msgstr "Papel para manualidades autoadhesivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122119 msgid "Self adhesive fasteners" msgstr "Sujetadores auto adhesivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121616 msgid "Self adhesive flags" msgstr "Banderas auto adhesivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121606 msgid "Self adhesive labels" msgstr "Etiquetas auto adhesivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111304 msgid "Self adhesive letters or numbers" msgstr "Letras o números autoadhesivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111530 msgid "Self adhesive note paper" msgstr "Papel de notas autoadhesivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121705 msgid "Self adhesive signs" msgstr "Señales auto adhesivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123402 msgid "Self adhesive wiggle eyes" msgstr "Ojos móviles autoadhesivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171532 msgid "Self aligning bearing" msgstr "Rodamiento auto – alineante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131801 msgid "Self directed or employer sponsored retirement funds" msgstr "Fondos de pensiones autodirigidos o patrocinados por el empleador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131802 msgid "Self directed or self initiated retirement plans" msgstr "Planes de jubilación autodirigidos o de iniciativa propia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161528 msgid "Self drilling screw" msgstr "Tornillo auto – entrante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122830 msgid "Self elevating workover platforms" msgstr "Plataformas auto – elevadoras para el reacondicionamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211915 msgid "Self feeders for the physically challenged" msgstr "Auto alimentadores o accesorios para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371207 msgid "Self flow castable" msgstr "Moldeables de auto flujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212006 msgid "Self opening scissors for the physically challenged" msgstr "Tijeras que se abren solas para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25102003 msgid "Self propelled artillery" msgstr "Artillería motorizada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182305 msgid "Self retracting lanyard" msgstr "Acollador de auto retracción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78131806 msgid "Self storage or mini storage service" msgstr "Servicio de autoalmacenaje o minialmacenaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102414 msgid "Self-inking stamp" msgstr "Estampilla auto abastecedora de tinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163031 msgid "Sellers coupling" msgstr "Acoples de vendedores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303505 msgid "Selma pete grapes" msgstr "Uva selme pete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111610 msgid "Selsyn generator" msgstr "Generador selsyn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131602 msgid "Semen" msgstr "Semen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143201 msgid "Semen preparation kits" msgstr "Kits o accesorios de preparación de semen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111916 msgid "Semi automatic clutch" msgstr "Embrague semi automático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102409 msgid "Semi automatic labeling systems" msgstr "Sistemas de etiquetado semiautomáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121602 msgid "Semi bleached crepe papers" msgstr "Papel crepé semi blanqueado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111904 msgid "Semi centrifugal clutch" msgstr "Embrague semi centrífugo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54121600 msgid "Semi precious stones" msgstr "Piedras semipreciosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151614 msgid "Semi radial compressors" msgstr "Compresores semi radiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102800 msgid "Semi solid castings and casting assemblies" msgstr "Fundiciones con troquel y ensambles de fundiciones semi - sólidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31122100 msgid "Semi solid machined castings and casting assemblies" msgstr "Fundiciones y ensambles de fundiciones maquinadas semi - sólidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122831 msgid "Semi submersible drilling rigs" msgstr "Taladros de perforación semi – sumergibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181714 msgid "Semi trailer" msgstr "Semi – remolque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162214 msgid "Semi tubular rivet" msgstr "Remache semi – tubular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23211104 msgid "Semiconductor chip inspection monitor" msgstr "Monitor de inspección de chip semiconductor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111700 msgid "Semiconductor devices" msgstr "Aparatos semiconductores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131002 msgid "Semiconductor dies" msgstr "Matrices de semiconductor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121628 msgid "Semiconductor fuse" msgstr "Fusible semiconductor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23211101 msgid "Semiconductor process systems" msgstr "Sistemas de procesamiento de semiconductores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111707 msgid "Semiconductor suspector" msgstr "Suspector de semiconductor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113706 msgid "Semiconductor testers" msgstr "Probadores de semiconductores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131003 msgid "Semiconductor wafers" msgstr "Pastillas de semiconductor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401767 msgid "Semil 34 avocados" msgstr "Aguacate semil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401768 msgid "Semil 43 avocados" msgstr "Aguacate semil 43" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303652 msgid "Semillon grapes" msgstr "Uva semillon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161626 msgid "Sems bolt" msgstr "Perno sems de cabeza plana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403252 msgid "Seneca brave corn" msgstr "Maíz seneca brave" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403253 msgid "Seneca dawn corn" msgstr "Maíz amanecer seneca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403254 msgid "Seneca horizon corn" msgstr "Maíz horizonte seneca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403255 msgid "Seneca starshine corn" msgstr "Maíz brillo de estrella seneca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403256 msgid "Seneca white knight corn" msgstr "Maíz noche blanca seneca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121802 msgid "Senior citizens clubs" msgstr "Clubes para la tercera edad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171610 msgid "Senna glycosides or sennosides" msgstr "Sen o senósidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304522 msgid "Sensation mangoes" msgstr "Mangos sensation" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305446 msgid "Sensation pears" msgstr "Pera sensación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405314 msgid "Senshyu semi-globe yellow onions" msgstr "Cebolla senshyu semi – globo amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122203 msgid "Sensitive switch" msgstr "Interruptor sensible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121811 msgid "Sensitized copying papers" msgstr "Papeles de copiado sensibilizados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101731 msgid "Sentence strips or rolls" msgstr "Rollos o tiras de frases" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141632 msgid "Sentinel valves" msgstr "Válvulas de monitoreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152100 msgid "Separation machinery and equipment" msgstr "Maquinaria y equipo de separación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141518 msgid "Separator sheet" msgstr "Láminas separadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121707 msgid "Separator test tubes" msgstr "Tubos de pruebas de separador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161700 msgid "Separators" msgstr "Separadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131218 msgid "Sepiri" msgstr "Sepiri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304945 msgid "September red nectarines" msgstr "Durazno septiembre rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305351 msgid "September snow peaches" msgstr "Durazno nieve de septiembre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305352 msgid "September sun peaches" msgstr "Durazno sol de septiembre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151101 msgid "Septic system construction service" msgstr "Servicio de construcción de sistemas sépticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101531 msgid "Septic tanks" msgstr "Tanques sépticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151505 msgid "Sequenced delivery service" msgstr "Servicio de entrega en secuencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101574 msgid "Sequencing batch reactor" msgstr "Reactor de lotes de secuenciación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106403 msgid "Sequencing primers" msgstr "Bases de secuenciación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106619 msgid "Sequencing vectors" msgstr "Vectores de secuenciación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123900 msgid "Sequins and trims" msgstr "Lentejuelas y ribetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307227 msgid "Seracena olives" msgstr "Aceitunas seracena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201535 msgid "Serial infrared ports" msgstr "Puertos seriales infrarrojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201559 msgid "Serial port cards" msgstr "Tarjetas de puerto serial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121603 msgid "Sericulture" msgstr "Sericultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121569 msgid "Series reactor" msgstr "Reacción en serie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101204 msgid "Series wound motor DC" msgstr "Motor dc con excitación en derivación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121511 msgid "Serological pipettes" msgstr "Pipetas serológicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101531 msgid "Serpentine" msgstr "Serpentina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405634 msgid "Serrano peppers" msgstr "Pimentón serrano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142120 msgid "Serrapeptase" msgstr "Serrapeptasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141612 msgid "Serrated pattern tracing wheel" msgstr "Rueda aserrada seguidora de patrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104115 msgid "Serum Filter collection containers" msgstr "Contenedores de recolección de filtro de suero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222622 msgid "Server load balancer" msgstr "Dispositivo para balancear la carga del servidor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112220 msgid "Server software maintenance" msgstr "Mantenimiento de software de servidores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131801 msgid "Service academies" msgstr "Academias de servicio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111300 msgid "Service and ticket vending machines" msgstr "Máquinas expendedoras servicios y boletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211805 msgid "Service kits for storage devices" msgstr "Dispositivos para almacenamiento de kits de servicio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111508 msgid "Service recognition programs" msgstr "Programas de reconocimiento de servicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153300 msgid "Service station equipment installation and maintenance services" msgstr "Servicios de mantenimiento e instalación de equipo de estación de servicio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153303 msgid "Service station equipment maintenance and or repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento o reparación de equipos de estaciones de servicio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101509 msgid "Service water" msgstr "Agua para servicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122003 msgid "Servo control drive" msgstr "Unidad de servo control" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111515 msgid "Servo controller" msgstr "Servo controlador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121021 msgid "Servo drives" msgstr "Unidades servo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101205 msgid "Servo motor DC" msgstr "Servo motor dc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111914 msgid "Servo recorders" msgstr "Servo grabadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113656 msgid "Servo system tester" msgstr "Probador de servo sistema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151606 msgid "Sesame seeds" msgstr "Semillas de ajonjolí" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_S6 msgid "Session" msgstr "Sesión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SET msgid "Set" msgstr "Conjunto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161505 msgid "Set screws" msgstr "Tornillos de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404822 msgid "Seta mushrooms" msgstr "Champiñón seta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182305 msgid "Sets for myelographic procedures" msgstr "Sets para procedimientos mielográficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295437 msgid "Sets of utensils or cabinets or accessories for surgical use" msgstr "Sets de utensilios o gabinetes o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121435 msgid "Setting adapter kit" msgstr "Kit adaptador de fraguado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153007 msgid "Setting jig" msgstr "Plantilla de instalación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101532 msgid "Settling tanks" msgstr "Tanques de asentamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131316 msgid "Seul" msgstr "Seul" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171926 msgid "Sevelamer" msgstr "Sevelamer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112025 msgid "Severing colliding services" msgstr "Servicios de colisión y separación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307228 msgid "Sevillano olives" msgstr "Aceitunas sevillano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305040 msgid "Seville oranges" msgstr "Naranja cevilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142942 msgid "Sevoflurane" msgstr "Sevoflurano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101534 msgid "Sewage distributors" msgstr "Distribuidores de aguas residuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121643 msgid "Sewage outfall" msgstr "Descargas de aguas residuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151719 msgid "Sewage pump spare parts" msgstr "Partes de repuesto para bombas de alcantarillado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121642 msgid "Sewage pumping station" msgstr "Estación de bombeo de aguas residuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151517 msgid "Sewage pumps" msgstr "Bombas de alcantarillado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76121701 msgid "Sewage treatment services" msgstr "Servicios de tratamiento de aguas negras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111610 msgid "Sewer inspection machinery" msgstr "Maquinaria de inspección de alcantarillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141120 msgid "Sewer line construction service" msgstr "Servicio de construcción de líneas de alcantarillado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212112 msgid "Sewing aids for the physically challenged" msgstr "Ayudas de costura para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122000 msgid "Sewing and stitchery and weaving equipment and accessories" msgstr "Equipo de tejido, pespunteado y cosido y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141500 msgid "Sewing fasteners" msgstr "Afianzadores de costura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141602 msgid "Sewing kits" msgstr "Kits de costura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121901 msgid "Sewing machine demonstrator tables" msgstr "Mesas de demostración de máquinas de coser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121612 msgid "Sewing machine needles" msgstr "Agujas para máquina de cose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121614 msgid "Sewing machines" msgstr "Máquinas de coser" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141605 msgid "Sewing needles" msgstr "Agujas de costura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141604 msgid "Sewing patterns" msgstr "Patrones de costura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105802 msgid "Sewing project materials" msgstr "Materiales para proyectos de costura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105801 msgid "Sewing skills instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de habilidades para la costura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105901 msgid "Sex education or sexually transmitted disease instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de educación sexual o enfermedades de transmisión sexual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112903 msgid "Sextants" msgstr "Sextantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181506 msgid "Sexual assault determination kits" msgstr "Kits de determinación de asalto sexual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111507 msgid "Sexually transmitted disease prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de enfermedades de transmisión sexual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101641 msgid "Shackle" msgstr "Grillete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162803 msgid "Shackles" msgstr "Grilletes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101608 msgid "Shadowless or scialytic operation light" msgstr "Luz asómbrica o scialytica de operación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171605 msgid "Shaft bushings" msgstr "Bujes de eje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162811 msgid "Shaft collar" msgstr "Collar del eje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163013 msgid "Shaft coupling" msgstr "Acoples de ejes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162508 msgid "Shaft eye bracket" msgstr "Soporte de eje de ojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153005 msgid "Shaft jig" msgstr "Plantilla de eje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101701 msgid "Shaft mining services" msgstr "Servicios de minería de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111536 msgid "Shaft mounted speed reducer" msgstr "Reductor de velocidad montado sobre eje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163207 msgid "Shaft or woodruff keys" msgstr "Horquillas de eje o de disco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111549 msgid "Shaft shoulder" msgstr "Escalón del eje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101601 msgid "Shaft sinking" msgstr "Profundización de pozos de mina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111532 msgid "Shaft supports or assemblies" msgstr "Soportes o conjuntos del eje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266700 msgid "Shafting" msgstr "Trasmisiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103900 msgid "Shafts" msgstr "Ejes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151507 msgid "Shakes" msgstr "Huelgos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104405 msgid "Shaking incubators" msgstr "Incubadoras de agitación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122838 msgid "Shale shakers" msgstr "Separadores de lodo (lutita)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406000 msgid "Shallots" msgstr "Chalotes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85141503 msgid "Shamans" msgstr "Chamanes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305041 msgid "Shamouti jaffa oranges" msgstr "Naranja shamouti jaffa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211620 msgid "Shampoo tray or basin for the physically challenged" msgstr "Bandeja o contenedor de champú para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131628 msgid "Shampoos" msgstr "Champús" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403013 msgid "Shanghai d bok choy" msgstr "Col (bok choy) shangahai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q14 msgid "Shannon" msgstr "Shannon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403014 msgid "Shantung" msgstr "Shantung" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131329 msgid "Shanz" msgstr "Shanz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101307 msgid "Shape stickers" msgstr "Adhesivos de formas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371107 msgid "Shaped bricks" msgstr "Ladrillos con formas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241907 msgid "Shaped domes" msgstr "Bóvedas formadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371300 msgid "Shaped refractories" msgstr "Refractarios formados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241612 msgid "Shaper cutter" msgstr "Cortador de formas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294501 msgid "Shapers or protectors for ophthalmic surgery" msgstr "Conformadores o protectores para cirugía oftálmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304649 msgid "Sharlyn melons" msgstr "Melón sharlyn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305511 msgid "Sharon fruit persimmon" msgstr "Caqui sharon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181023 msgid "Sharpening service" msgstr "Servicio de afilado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111908 msgid "Sharpening stones or tools or kits" msgstr "Piedras o herramientas o equipos de afilar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131635 msgid "Shaving brushes" msgstr "Brochas de afeitar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131611 msgid "Shaving creams" msgstr "Cremas de afeitar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241613 msgid "Shaving cutter" msgstr "Cortador de cepillado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181612 msgid "Shaving razor hook" msgstr "Gancho para la máquina afeitadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161622 msgid "Shear bolt" msgstr "Perno de cizalla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121320 msgid "Shear joints" msgstr "Uniones de cizalla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161737 msgid "Shear nut" msgstr "Tuerca de cizalla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163214 msgid "Shear pins" msgstr "Pasadores de deslizamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151516 msgid "Shear pumps" msgstr "Bombas de corte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114619 msgid "Shear strength testers" msgstr "Probadores de fuerza de corte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111506 msgid "Shears" msgstr "Cizallas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171804 msgid "Sheaves or pulleys" msgstr "Poleas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101507 msgid "Sheep" msgstr "Ovejas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162303 msgid "Sheep leather" msgstr "Cuero de oveja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406103 msgid "Sheep sorrel" msgstr "Alazán oveja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LEF msgid "Sheet" msgstr "Hoja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111929 msgid "Sheet bags" msgstr "Sacas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121710 msgid "Sheet film drum" msgstr "Tambor de hojas de película" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122014 msgid "Sheet lifters" msgstr "Levantadores de hojas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251602 msgid "Sheet metal forming machine" msgstr "Máquina para el formado de láminas metálicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242615 msgid "Sheet metal grooving machine" msgstr "Máquina para hacer surcos en metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112122 msgid "Sheet metal pliers" msgstr "Alicates de hoja metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161506 msgid "Sheet metal screws" msgstr "Tornillos para lámina metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_RN msgid "Sheet metric measure (ream)" msgstr "Medida métrica de Hojas (resma)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101514 msgid "Sheet music" msgstr "Partituras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141214 msgid "Sheet pile driving service" msgstr "Servicio de movimiento de pilas de láminas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122002 msgid "Sheet protectors" msgstr "Protectores de hojas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151801 msgid "Sheeting services" msgstr "Servicios de enchapes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121509 msgid "Sheets" msgstr "Sábanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XRK msgid "Shelf" msgstr "Estante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162501 msgid "Shelf brackets" msgstr "Soportes para estanterías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152201 msgid "Shelf liner" msgstr "Papel para forrar repisas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112406 msgid "Shelf partition" msgstr "Compartimentos de caja o estantería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121707 msgid "Shelf stable aquatic invertebrates" msgstr "Invertebrados acuáticos almacenado en repisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121804 msgid "Shelf stable aquatic plants" msgstr "Plantas acuáticas almacenadas en repisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50181906 msgid "Shelf stable bread" msgstr "Pan de repisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192703 msgid "Shelf stable combination meals" msgstr "Comidas combinadas de repisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121538 msgid "Shelf stable fish" msgstr "Pescado almacenado en repisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202304 msgid "Shelf stable juice" msgstr "Jugos de repisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131702 msgid "Shelf stable milk or butter products" msgstr "Productos de leche o mantequilla de estante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192902 msgid "Shelf stable plain pasta or noodles" msgstr "Pasta o fideos de repisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192603 msgid "Shelf stable prepared potatoes or rice or pasta or stuffing" msgstr "Papas preparadas de repisa o arroz o pasta o relleno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50193203 msgid "Shelf stable prepared salads" msgstr "Ensalada fresca de repisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50191507 msgid "Shelf stable prepared soups or stews" msgstr "Sopas o sudados preparados de repisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192803 msgid "Shelf stable savory pies or quiches or pasties" msgstr "Pasteles de sal de repisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121613 msgid "Shelf stable shellfish" msgstr "Mariscos almacenados en repisa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101511 msgid "Shelf trolleys" msgstr "Trolleys de estante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XRJ msgid "Shelf, Clothes rack" msgstr "Estante, Perchero para ropa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101836 msgid "Shell and tube heat exchanger" msgstr "Intercambiador de calor de concha y de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131608 msgid "Shell articles" msgstr "Artículos de concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241625 msgid "Shell end milling cutter" msgstr "Fresadora de concha para extremos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101800 msgid "Shell mold castings and casting assemblies" msgstr "Piezas fundidas por moldeo en cáscara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241620 msgid "Shell reamer" msgstr "Escariador de concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211705 msgid "Shellacs" msgstr "Barniz de laca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50101717 msgid "Shelled nuts or seeds" msgstr "Nueces y semillas sin cascara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50121600 msgid "Shellfish" msgstr "Marisco fresco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101800 msgid "Shellfish and aquatic invertebrates" msgstr "Mariscos e invertebrados acuáticos vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101903 msgid "Shellfish culture" msgstr "Cría de mariscos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31261600 msgid "Shells and casings" msgstr "Cascos y envolturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141801 msgid "Shelter" msgstr "Albergue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295133 msgid "Shelves of orthopedic screws or accessories" msgstr "Estantes de tornillos ortopédicos o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152455 msgid "Shelves or supports for abrasive products for dental use" msgstr "Estantes o soportes para productos abrasivos de uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161626 msgid "Shelves or supports or carts for hemodialysis units" msgstr "Estantes o soportes o carritos para unidades de hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102000 msgid "Shelving and storage" msgstr "Disposición en estantes y almacenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101801 msgid "Sheriffs services" msgstr "Servicios de comisario de policía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26142306 msgid "Shielded containers for radiation protection" msgstr "Recipientes blindados contra la radiación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271409 msgid "Shielded metal arc welding or stick welding machine" msgstr "Máquina de soldadura de barra o soldadura arco metálico protegida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171524 msgid "Shielding door" msgstr "Puerta de protección contra rayos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101635 msgid "Shift registers" msgstr "Registros de desplazamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404816 msgid "Shiitake mushrooms" msgstr "Champiñón shitake" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162815 msgid "Shim" msgstr "Calce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231400 msgid "Shim stock" msgstr "Suplementos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161810 msgid "Shim washers" msgstr "Arandelas de separación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404817 msgid "Shimeji mushrooms" msgstr "Champiñón shimeji" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151671 msgid "Shims or Shim Kits for Post Dental Systems" msgstr "Calzas o kits de calzas para sistemas post dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151508 msgid "Shingles" msgstr "Tejas de asfalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111940 msgid "Ship navigation simulator" msgstr "Simulador de navegación marina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151307 msgid "Ship painting service" msgstr "Servicio de pintura de buques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SX msgid "Shipment" msgstr "Envío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95131605 msgid "Shipping container house" msgstr "Casa contenedor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101716 msgid "Shipping vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional en transporte marítimo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406519 msgid "Shirley tomatoes" msgstr "Tomates shirley" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101600 msgid "Shirts and blouses" msgstr "Faldas y blusas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172011 msgid "Shock absorber" msgstr "Amortiguadores de choque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114620 msgid "Shock testing apparatus" msgstr "Aparatos para probar choque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53112000 msgid "Shoe accessories" msgstr "Accesorios para el calzado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131809 msgid "Shoe cleaning or polishing products" msgstr "Productos para limpiar o brillar zapatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211810 msgid "Shoe fasteners for the physically challenged" msgstr "Calzadores para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211811 msgid "Shoe horns for the physically challenged" msgstr "Hormas de zapatos para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182208 msgid "Shoe insoles" msgstr "Plantillas para zapatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101531 msgid "Shoe racks" msgstr "Zapateras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111109 msgid "Shoe shining machine" msgstr "Máquina para lustrar calzado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53112004 msgid "Shoe stretcher" msgstr "Estirador de calzado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53112001 msgid "Shoehorns" msgstr "Calzadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53112002 msgid "Shoelaces" msgstr "Cordones para zapatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111600 msgid "Shoes" msgstr "Zapatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121504 msgid "Shop building" msgstr "Edificio para tienda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121608 msgid "Shopping bags" msgstr "Bolsas para compras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154050 msgid "Shopping cart maintenance or repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento o reparación de carritos de la compra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121505 msgid "Shopping center" msgstr "Centro comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121105 msgid "Shopping center and mall construction service" msgstr "Servicio de construcción de centros y galerías comerciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121501 msgid "Shopping mall" msgstr "Galería comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101507 msgid "Shopping news or advertising or distribution service" msgstr "Servicios de distribución o de publicidad o de boletines de sobre compras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105402 msgid "Shopping or consumer skills instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de habilidades de consumo y comparación de precios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161408 msgid "Shorebased services" msgstr "Servicios en la costa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153901 msgid "Shoring and underpinning work" msgstr "Trabajos de apuntalamiento y socalzado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101906 msgid "Shoring equipment" msgstr "Equipo de apuntalamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112025 msgid "Short handled hoe" msgstr "Azada de mango corto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223202 msgid "Short message service center" msgstr "Centro de servicio de mensajes cortos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121626 msgid "Short radius directional well drilling services" msgstr "Servicios de perforación direccional de pozos de radio corto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SST msgid "Short standard (7200 games)" msgstr "Estandar corto (7200 partidos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403516 msgid "Short tom eggplants" msgstr "Berenjena tom bajito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L93 msgid "Short ton (US) per cubic yard" msgstr "Tonelada corta (estados unidos) por yarda cúbica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L87 msgid "Short ton per degree fahrenheit" msgstr "Tonelada corta por grado fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L90 msgid "Short ton per hour pound-force per square inch" msgstr "Tonelada corta por hora libra-fuerza por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221714 msgid "Shortwave access equipment" msgstr "Equipo de acceso de onda corta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221715 msgid "Shortwave antennas" msgstr "Antenas de onda corta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221713 msgid "Shortwave core equipment" msgstr "Equipo central de onda corta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14 msgid "Shot" msgstr "Shot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191512 msgid "Shot blast" msgstr "Chorro de balines o perdigones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241701 msgid "Shot blasting machine" msgstr "Maquina de granallado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181013 msgid "Shot blasting services" msgstr "Servicios de limpieza con chorro de perdigones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101518 msgid "Shot peen machine" msgstr "Máquina de picar con chorro de perdigones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281702 msgid "Shot peening machine" msgstr "Máquina de perdigonado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161711 msgid "Shot put circle" msgstr "Círculo de lanzamiento de bala" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30152101 msgid "Shot steel" msgstr "Acero de perdigones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101804 msgid "Shotcrete spraying equipment" msgstr "Equipo para aplicar concreto lanzado o shotcrete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161704 msgid "Shotputs" msgstr "Balas de lanzamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102520 msgid "Shoulder boards or epaulettes" msgstr "Hombreras o charreteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161631 msgid "Shoulder bolt" msgstr "Perno de hombro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321900 msgid "Shoulder joint implants" msgstr "Implantes de hombro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241809 msgid "Shoulder orthopedic softgoods" msgstr "Fieltros de recubrimiento ortopédico para los hombros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182212 msgid "Shoulder protector or support" msgstr "Protector o soporte de hombro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162216 msgid "Shoulder rivet" msgstr "Remache de hombro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161517 msgid "Shoulder screws" msgstr "Tornillo de hombros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322103 msgid "Shoulder trial implant sizers" msgstr "Implante de ensayo de hombro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161815 msgid "Shoulder washers" msgstr "Arandelas de tope" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103611 msgid "Shovel mat" msgstr "Esteras de troncos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112004 msgid "Shovels" msgstr "Palas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403257 msgid "Showcase corn" msgstr "Maíz showcase" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101705 msgid "Showcases" msgstr "Vitrinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181609 msgid "Shower caddy" msgstr "Soporte para frascos de ducha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131601 msgid "Shower caps" msgstr "Gorros de baño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181607 msgid "Shower curtain or assembly" msgstr "Cortina de baño o su ensamble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181801 msgid "Shower head" msgstr "Pomo de ducha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211610 msgid "Shower or bath chairs or seats for the physically challenged" msgstr "Asientos o sillas para la ducha o el baño para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181608 msgid "Shower rod" msgstr "Varilla de ducha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181503 msgid "Showers" msgstr "Duchas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101904 msgid "Shrimp farming" msgstr "Cultivo de camarones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111817 msgid "Shrink or shrinkage rule" msgstr "Regla de encogimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141502 msgid "Shrink wrap films" msgstr "Láminas elásticas de embalaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48131503 msgid "Shroud" msgstr "Mortajas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181503 msgid "Shuffleboard" msgstr "Juegos de tejo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121568 msgid "Shunt reactor" msgstr "Reactor de derivación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101201 msgid "Shunt wound motor DC" msgstr "Motor dc en derivación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121625 msgid "Shutter release" msgstr "Disparador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151801 msgid "Shutters" msgstr "Postigos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306007 msgid "Siamese sweet pomelo" msgstr "Pomelo siamese dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406520 msgid "Siberia tomato tomatoes" msgstr "Tomates siberia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303906 msgid "Siberian kiwi fruit" msgstr "Fruta de kiwi siberiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142617 msgid "Sibutramine hydrochloride monohydrate" msgstr "Clorhidrato de sibutramina monohidratada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371206 msgid "Sic castable" msgstr "Moldeables sic" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403517 msgid "Sicilian eggplants" msgstr "Berenjena siciliano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307229 msgid "Sicilian olives" msgstr "Aceitunas sicilian" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112020 msgid "Sickle" msgstr "Hoz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171713 msgid "Side Gears" msgstr "Engranajes laterales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172124 msgid "Side airbag inflator" msgstr "Inflador de airbag lateral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241623 msgid "Side milling cutter" msgstr "Fresadora lateral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121425 msgid "Side pocket mandrels" msgstr "Mandriles de bolsillos laterales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241510 msgid "Side pole" msgstr "Poste lateral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122031 msgid "Side rails for hanging folder frame" msgstr "Marco de rieles laterales para colgar folders" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101632 msgid "Side shifts" msgstr "Izajes laterales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191809 msgid "Side slip tester" msgstr "Probador de ángulo de deslizamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211830 msgid "Side step tester" msgstr "Probador de paso lateral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101719 msgid "Side table" msgstr "Mesas auxiliares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121637 msgid "Sidetracking with whipstock services" msgstr "Servicios de desviación con aparato para cambiar el trazo de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141105 msgid "Sidewalk construction and repair service" msgstr "Servicio de construcción y reparación de aceras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152705 msgid "Sidewalk or ramp construction service" msgstr "Servicio de instalación de aceras o rampas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151802 msgid "Siding" msgstr "Recubrimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151800 msgid "Siding and exterior wall materials" msgstr "Materiales para revestimiento de paredes y exterior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151803 msgid "Siding butt joints" msgstr "Empalmes de revestimiento de paredes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152606 msgid "Siding installation and repair service" msgstr "Servicio de instalación y reparación de paredes externas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D12 msgid "Siemens square meter per Mol" msgstr "Siemens metro cuadrado por Mol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301580 msgid "Sierra beauty apples" msgstr "Manzana belleza sierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305353 msgid "Sierra gem peaches" msgstr "Durazno gema sierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305722 msgid "Sierra rose plucot" msgstr "Ciruelo / damasco rosa sierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151608 msgid "Sifters" msgstr "Tamices" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181504 msgid "Sifting machinery" msgstr "Maquinaria de tamizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112510 msgid "Sight flow indicators" msgstr "Indicadores visuales de flujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112511 msgid "Sight flow windows" msgstr "Ventanas para visualizar el flujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141746 msgid "Sight glass" msgstr "Mirillas (indicadores de nivel)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111703 msgid "Sightseeing boat excursions" msgstr "Excursiones de recorrido turístico en barco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406210 msgid "Sigmaleaf spinach" msgstr "Espinaca hoja de sigma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121733 msgid "Sign blank" msgstr "Señales en blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121908 msgid "Sign holders or stands" msgstr "Soportes o stands para señales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154028 msgid "Sign installation and maintenance service" msgstr "Servicio de instalación y mantenimiento de avisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121734 msgid "Sign sheeting material" msgstr "Láminas de material para señales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101925 msgid "Sign truck" msgstr "Camión de signos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121700 msgid "Signage" msgstr "Señalización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121721 msgid "Signage characters" msgstr "Caracteres de señalización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121728 msgid "Signage covers" msgstr "Cubiertas de señales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121900 msgid "Signage equipment" msgstr "Señalizaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121725 msgid "Signage kits" msgstr "Kits de señalización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111714 msgid "Signal Flare" msgstr "Bengala de señalización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121604 msgid "Signal cable" msgstr "Cable para señales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121020 msgid "Signal conditioners" msgstr "Acondicionadores de señal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121008 msgid "Signal converters" msgstr "Conversores de señales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221725 msgid "Signal divider" msgstr "Divisor de señales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121800 msgid "Signal filters" msgstr "Filtros de señales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115320 msgid "Signal generators" msgstr "Generadores de señales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171629 msgid "Signal mirror" msgstr "Espejo de señales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211605 msgid "Signal processor upgrades" msgstr "Actualizaciones de procesadores de señales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106620 msgid "Signal transduction reporter vector maps or sequences" msgstr "Mapas o secuencias de reporteros de vectores por señal de transducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121719 msgid "Signalling components" msgstr "Componentes de señalización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122605 msgid "Sikh temple" msgstr "Templo sij" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212401 msgid "Sildenafil citrate" msgstr "Sildenafil citrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131611 msgid "Silencer sections" msgstr "Secciones de silenciador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151611 msgid "Silent chain" msgstr "Cadena silenciosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171904 msgid "Silent chain sprocket" msgstr "Ruedas dentadas para cadena silenciosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352309 msgid "Silica" msgstr "Sílice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104926 msgid "Silica bed filter" msgstr "Filtro de cama de sílice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371104 msgid "Silica bricks" msgstr "Ladrillos de sílice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171609 msgid "Silica phosphate fertilizer" msgstr "Fertilizante fosfato de sílice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171610 msgid "Silica potassium fertilizer" msgstr "Fertilizante potasio de sílice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111701 msgid "Silica sand" msgstr "Arena de sílice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371401 msgid "Silica tiles" msgstr "Tejas de sílice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352308 msgid "Silicates" msgstr "Silicatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141911 msgid "Silicon Si" msgstr "Silicona si" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121515 msgid "Silicon asbestos SA wire" msgstr "Alambre de silicio-amianto (sa)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241605 msgid "Silicon blanks" msgstr "Cristales de silicio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101521 msgid "Silicon carbide" msgstr "Carburo de silicio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121707 msgid "Silicon controlled rectifier" msgstr "Rectificador controlado de silicona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11172303 msgid "Silicon manganese alloy" msgstr "Aleación de silicona manganeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101708 msgid "Silicone VMQ and PMQ and PVMQ" msgstr "Silicona vmq y pmq y pvmq" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201632 msgid "Silicone adhesive" msgstr "Adhesivo de silicona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111220 msgid "Silicone coated films" msgstr "Películas de recubiertas de silicona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121804 msgid "Silicone coated papers" msgstr "Papeles recubiertos de silicona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152104 msgid "Silicone cord" msgstr "Cordón de silicona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401606 msgid "Silicone die cut gasket" msgstr "Empaque troquelado de silicona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411605 msgid "Silicone die cut seal" msgstr "Sello troquelado de silicona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111303 msgid "Silicone foam" msgstr "Espumas de silicona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161809 msgid "Silicone gel" msgstr "Gel de silicona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121901 msgid "Silicone grease" msgstr "Grasa de silicona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401902 msgid "Silicone liquid gasket" msgstr "Empaque líquido de silicona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401505 msgid "Silicone molded gasket" msgstr "Empaque moldeado de silicona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411905 msgid "Silicone molded seal" msgstr "Sello moldeado de silicona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295514 msgid "Silicone sheetings" msgstr "Láminas de silicona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401806 msgid "Silicone water jet cut gasket" msgstr "Empaque de silicona cortado con chorro de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352310 msgid "Silicones" msgstr "Siliconas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161500 msgid "Silk fabrics" msgstr "Tejidos de seda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141503 msgid "Silk fiber manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de fibra de seda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151509 msgid "Silk fibers" msgstr "Fibras de seda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121613 msgid "Silk processing machines" msgstr "Máquinas para procesar seda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123202 msgid "Silk ribbons" msgstr "Cintas de seda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101607 msgid "Silk screen arc lamps" msgstr "Lámparas de arco de serigrafía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101506 msgid "Silk screen printing machines" msgstr "Máquinas de serigrafía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101609 msgid "Silk screen printing racks" msgstr "Bastidores de impresión de serigrafía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101608 msgid "Silk screen screens" msgstr "Pantallas de serigrafía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101611 msgid "Silk screen squeegees" msgstr "Escobillas de serigrafía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101610 msgid "Silk screen vacuum printing frames" msgstr "Armazones de impresión al vacío de serigrafía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151602 msgid "Silk thread" msgstr "Hebra de seda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161504 msgid "Silk velvets fabrics" msgstr "Textiles de tejido de pana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151705 msgid "Silk yarn" msgstr "Hilado de seda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121716 msgid "Silkscreen accessories" msgstr "Accesorios para serigrafía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82141507 msgid "Silkscreen design services" msgstr "Servicios de diseño de serigrafía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121813 msgid "Silkscreen inks" msgstr "Tintas para serigrafía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121715 msgid "Silkscreen screens or printing stations" msgstr "Estaciones de impresión o pantallas para serigrafía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102402 msgid "Silkworm equipment" msgstr "Equipo para gusanos de seda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101904 msgid "Silkworms" msgstr "Gusanos de seda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371102 msgid "Sillimanite bricks" msgstr "Ladrillos de silimanita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141501 msgid "Silo" msgstr "Silo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121203 msgid "Silo and agricultural service building construction service" msgstr "Servicio de construcción de edificaciones para servicios agrícolas y de silos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78131501 msgid "Silo services" msgstr "Servicios de silos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70142001 msgid "Silos related services" msgstr "Servicios relativos a silos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172706 msgid "Silt protector" msgstr "Protector de limo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101802 msgid "Silver" msgstr "Plata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141740 msgid "Silver Ag" msgstr "Plata ag" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241636 msgid "Silver and deming drill" msgstr "Taladros de herrero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102718 msgid "Silver nitrate" msgstr "Nitrato de plata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101607 msgid "Silver ore" msgstr "Mineral de plata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111718 msgid "Silver oxide batteries" msgstr "Baterías de óxido de plata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403258 msgid "Silver queen corn" msgstr "Maíz reina plateada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124406 msgid "Silver sheets or plates" msgstr "Placas o láminas de plata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231120 msgid "Silver steel machined bar stock" msgstr "Acero plata en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124407 msgid "Silver wire" msgstr "Alambre de plata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307033 msgid "Silverberries" msgstr "Baya plata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111946 msgid "Silversmiths riffler" msgstr "Lima curva de platería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151904 msgid "Silviculture" msgstr "Silvicultura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162210 msgid "Silymarin" msgstr "Silibinina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171505 msgid "Simethicone" msgstr "Simeticona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401769 msgid "Simmonds avocados" msgstr "Aguacate simonds" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104823 msgid "Simple harmonic oscillator" msgstr "Oscilador armónico simple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121655 msgid "Simplex and duplex fiber optic cable" msgstr "Cable de fibra óptica simplex y dúplex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151559 msgid "Simplex pumps" msgstr "Bombas simplex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401770 msgid "Simpson avocados" msgstr "Aguacate simpson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112330 msgid "Simultaneous borehole and surface seismic acquisition services" msgstr "Servicios simultáneos de adquisición de datos sísmicos por sondeo y de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121803 msgid "Simvastatin" msgstr "Simvastatina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111645 msgid "Sine bar" msgstr "Barra sinusoidal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111825 msgid "Sine plate" msgstr "Placa de seno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121516 msgid "Singeing machine" msgstr "Máquina quemadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121663 msgid "Single aluminum conductor service cable" msgstr "Cable sencillo de aluminio conductor de servicio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241622 msgid "Single angle cutter" msgstr "Cortador de ángulo sencillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30172001 msgid "Single bar gate" msgstr "Puerta de barra sencilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111614 msgid "Single carriageway" msgstr "Calzada única" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121802 msgid "Single core 60 volt class a automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo sencillo de 60 voltios clase a" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121803 msgid "Single core 60 volt class b automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo sencillo de 60 voltios clase b" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121804 msgid "Single core 60 volt class c automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo sencillo de 60 voltios clase c" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121805 msgid "Single core 60 volt class d automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo sencillo de 60 voltios clase d" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121806 msgid "Single core 60 volt class e automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo sencillo de 60 voltios clase e" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121807 msgid "Single core 60 volt class f automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo sencillo de 60 voltios clase f" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121808 msgid "Single core 60 volt class g automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo sencillo de 60 voltios clase g" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121809 msgid "Single core 60 volt class h automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo sencillo de 60 voltios clase h" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121810 msgid "Single core 600 volt class a automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo sencillo de 600 voltios clase a" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121811 msgid "Single core 600 volt class b automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo sencillo de 600 voltios clase b" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121812 msgid "Single core 600 volt class c automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo sencillo de 600 voltios clase c" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121813 msgid "Single core 600 volt class d automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo sencillo de 600 voltios clase d" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121814 msgid "Single core 600 volt class e automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo sencillo de 600 voltios clase e" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121815 msgid "Single core 600 volt class f automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo sencillo de 600 voltios clase f" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121816 msgid "Single core 600 volt class g automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo sencillo de 600 voltios clase g" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121817 msgid "Single core 600 volt class h automotive cable" msgstr "Cable automotriz de núcleo sencillo de 600 voltios clase h" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111000 msgid "Single family dwelling construction services" msgstr "Servicios de construcción de unidades unifamiliares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111005 msgid "Single family home fire damage repair service" msgstr "Servicio de reparación por daños ocasionados por fuego de viviendas unifamiliares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111002 msgid "Single family home general remodeling service" msgstr "Servicio de remodelación general de viviendas unifamiliares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111006 msgid "Single family home new construction service" msgstr "Servicio de construcción de casas unifamiliares nuevas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101501 msgid "Single family home parcel" msgstr "Parcela para vivienda unifamiliar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111001 msgid "Single family home remodeling addition and repair service" msgstr "Servicios de reparación o ampliación por remodelación de viviendas unifamiliares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111008 msgid "Single family new town home or garden home construction service" msgstr "Servicio de construcción de casas en la ciudad o casas jardín unifamiliares nuevas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72111007 msgid "Single family prefabricated home erection service" msgstr "Servicio de instalación de casas unifamiliares prefabricadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113117 msgid "Single gas monitors" msgstr "Monitores simples de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171902 msgid "Single hung window frames" msgstr "Marcos para ventanas de apertura horizontal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171605 msgid "Single hung windows" msgstr "Ventanas de apertura horizontal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDV msgid "Single layer tray without cover and cardboard" msgstr "Bandeja de una capa sin cubierta y de cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDS msgid "Single layer tray without cover and plastic" msgstr "Bandeja de una capa sin cubierta y de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDU msgid "Single layer tray without cover and polystyrene" msgstr "Bandeja de una capa sin cubierta y poliestireno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDT msgid "Single layer tray without cover and wood" msgstr "Bandeja de una capa sin cubierta y de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101116 msgid "Single phase motor AC" msgstr "Motor ac de fase sencilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111801 msgid "Single room" msgstr "Habitación sencilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23191101 msgid "Single screw mixers" msgstr "Mezcladora de tornillo sencillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131015 msgid "Single sided bare printed circuit board" msgstr "Tablero de circuito impreso por un solo lado, desnudo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101509 msgid "Single sided circuit cards" msgstr "Tarjetas de circuito de una cara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46131503 msgid "Single stage rockets" msgstr "Cohetes de una sola etapa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56122004 msgid "Sink base units" msgstr "Unidades de bases para lavamanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111609 msgid "Sinker drills" msgstr "Taladro de platina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181504 msgid "Sinks" msgstr "Lavamanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407052 msgid "Sinquas" msgstr "Sinquas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131106 msgid "Sintered bauxites" msgstr "Bauxitas sinterizadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104904 msgid "Sintered cell filters" msgstr "Filtros de células aglomeradas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381230 msgid "Sintered coated anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico sinterizado recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381229 msgid "Sintered coated anisotropic ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico sinterizado recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381233 msgid "Sintered coated anisotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico sinterizado recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381232 msgid "Sintered coated anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico sinterizado recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381231 msgid "Sintered coated anisotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico sinterizado recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381224 msgid "Sintered coated isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381223 msgid "Sintered coated isotropic ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381228 msgid "Sintered coated isotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381226 msgid "Sintered coated isotropic neodymium magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado recubierto de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381227 msgid "Sintered coated isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381225 msgid "Sintered coated isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421500 msgid "Sintered filters" msgstr "Sellos sinterizados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381219 msgid "Sintered machined and coated anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico sinterizado, maquinado y recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381218 msgid "Sintered machined and coated anisotropic ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico sinterizado, maquinado y recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381222 msgid "" "Sintered machined and coated anisotropic ferrous aluminum nickel cobalt " "magnet" msgstr "Imán anisotrópico sinterizado, maquinado y recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381221 msgid "Sintered machined and coated anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico sinterizado, maquinado y recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381220 msgid "Sintered machined and coated anisotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico sinterizado, maquinado y recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381213 msgid "Sintered machined and coated isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado, maquinado y recubierto de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381212 msgid "Sintered machined and coated isotropic ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado, maquinado y recubierto de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381217 msgid "" "Sintered machined and coated isotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado, maquinado y recubierto de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381215 msgid "Sintered machined and coated isotropic neodymium magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado, maquinado y recubierto de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381216 msgid "Sintered machined and coated isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado, maquinado y recubierto de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381214 msgid "Sintered machined and coated isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado, maquinado y recubierto de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381208 msgid "Sintered machined anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico sinterizado maquinado de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381207 msgid "Sintered machined anisotropic ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico sinterizado maquinado de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381211 msgid "Sintered machined anisotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico sinterizado maquinado de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381210 msgid "Sintered machined anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán anisotrópico sinterizado maquinado de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381209 msgid "Sintered machined anisotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán anisotrópico sinterizado maquinado de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381202 msgid "Sintered machined isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado maquinado de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381201 msgid "Sintered machined isotropic ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado maquinado de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381206 msgid "Sintered machined isotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado maquinado de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381204 msgid "Sintered machined isotropic neodymium magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado maquinado de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381205 msgid "Sintered machined isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado maquinado de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381203 msgid "Sintered machined isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Imán isotrópico sinterizado maquinado de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381200 msgid "Sintered magnets and magnet assemblies" msgstr "Imanes sinterizados y ensambles magnéticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381241 msgid "Sintered off tool anisotropic barium ferrite magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica sinterizada maquinada de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381240 msgid "Sintered off tool anisotropic ferrite magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica sinterizada maquinada de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381244 msgid "Sintered off tool anisotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica sinterizada maquinada de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381243 msgid "Sintered off tool anisotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica sinterizada maquinada de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381242 msgid "Sintered off tool anisotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Herramienta anisotrópica sinterizada maquinada de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381235 msgid "Sintered off tool isotropic barium ferrite magnet" msgstr "Herramienta isotrópica sinterizada maquinada de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381234 msgid "Sintered off tool isotropic ferrite magnet" msgstr "Herramienta isotrópica sinterizada maquinada de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381239 msgid "Sintered off tool isotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet" msgstr "Herramienta isotrópica sinterizada maquinada de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381237 msgid "Sintered off tool isotropic neodymium magnet" msgstr "Herramienta isotrópica sinterizada maquinada de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381238 msgid "Sintered off tool isotropic samarium cobalt magnet" msgstr "Herramienta isotrópica sinterizada maquinada de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381236 msgid "Sintered off tool isotropic strontium ferrite magnet" msgstr "Herramienta isotrópica sinterizada maquinada de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381252 msgid "Sinteredanisotropic barium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico sinterizado de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381251 msgid "Sinteredanisotropic ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico sinterizado de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381255 msgid "Sinteredanisotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico sinterizado de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381254 msgid "Sinteredanisotropic samarium cobalt magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico sinterizado de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381253 msgid "Sinteredanisotropic strontium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán anisotrópico sinterizado de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381246 msgid "Sinteredisotropic barium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico sinterizado de bario ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381245 msgid "Sinteredisotropic ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico sinterizado de ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381250 msgid "Sinteredisotropic ferrous aluminum nickel cobalt magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico sinterizado de aluminio níquel cobalto ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381248 msgid "Sinteredisotropic neodymium magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico sinterizado de neodimio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381249 msgid "Sinteredisotropic samarium cobalt magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico sinterizado de samario cobalto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31381247 msgid "Sinteredisotropic strontium ferrite magnet assembly" msgstr "Ensamble de imán isotrópico sinterizado de estroncio ferrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181513 msgid "Sinus irrigation kits" msgstr "Kits de irrigación de los senos nasales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131232 msgid "Siren horn" msgstr "Corno sirena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171606 msgid "Sirens" msgstr "Sirenas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403705 msgid "Sirio fennel" msgstr "Hinojo sirio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121805 msgid "Sisal" msgstr "Sisal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151508 msgid "Sisal rope" msgstr "Cabuya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211831 msgid "Sit up tester" msgstr "Probador de abdomen (sentadillas)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95131603 msgid "Site office" msgstr "Oficina en el emplazamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211611 msgid "Sitz baths for the physically challenged" msgstr "Baños de asiento para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121732 msgid "Size dividers" msgstr "Divisores de tamaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164601 msgid "Sizing agent" msgstr "Agente de dimensionamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121514 msgid "Sizing machine" msgstr "Cortadora de hilaza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23161514 msgid "Sizing or embossing presses" msgstr "Prensas de dimensionamiento o grabado en relieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221512 msgid "Skateboard" msgstr "Patinetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251609 msgid "Skateboards or figure eight boards for rehabilitation or therapy" msgstr "Patinetas o patines de ocho figuras para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49151600 msgid "Skating and ice hockey equipment" msgstr "Equipos de patinaje y hockey sobre hielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HA msgid "Skein" msgstr "Madeja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103923 msgid "Skeleton or bone or shell specimen" msgstr "Espécimen de esqueleto o hueso o concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49151501 msgid "Ski boots" msgstr "Botas de esquí" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49151506 msgid "Ski glove" msgstr "Guantes de esquí" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49151503 msgid "Ski poles" msgstr "Varillas de esquí" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101529 msgid "Skid steer loaders" msgstr "Cargadores sobre patines con dirección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49151500 msgid "Skiing and snowboarding equipment" msgstr "Equipos de esquí y snowboard" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115833 msgid "Skin analyzer" msgstr "Analizador de piel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181528 msgid "Skin electrical resistance measuring devices" msgstr "Dispositivo para medir la resistencia de la piel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312003 msgid "Skin or wound closure strips" msgstr "Tiras de cierre para la piel o para heridas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295452 msgid "Skin preparation cups" msgstr "Tazas de preparación para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141503 msgid "Skin preparation wipes" msgstr "Toallitas de preparación de la piel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292907 msgid "Skin stretching systems" msgstr "Sistemas para estirar la piel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182704 msgid "Skinfold calipers" msgstr "Evaluadores de dobleces de piel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181709 msgid "Skip loader" msgstr "Pala cargadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83121606 msgid "Skip tracing" msgstr "Localización de saltos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49151502 msgid "Skis" msgstr "Esquís" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242606 msgid "Skiving machine" msgstr "Máquina de procesamiento en capas delgadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112819 msgid "Skiving tool cutter blades" msgstr "Cuchillas de corte para encuadernación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402303 msgid "Skunk cabbages" msgstr "Repollo zorrillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152603 msgid "Skylight installation service" msgstr "Servicio de instalación de claraboyas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171800 msgid "Skylights" msgstr "Claraboyas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101702 msgid "Skywriting advertising services" msgstr "Servicios de publicidad aérea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSB msgid "Slab" msgstr "Losa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101500 msgid "Slacks and trousers and shorts" msgstr "Pantalones de deporte, pantalones y pantalones cortos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101701 msgid "Slag or ash" msgstr "Escoria o ceniza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111606 msgid "Slate" msgstr "Pizarra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151510 msgid "Slate roofing" msgstr "Tejados de pizarra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131606 msgid "Slaughter houses services" msgstr "Servicios de matadero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171711 msgid "Slave cylinders" msgstr "Cilindros esclavos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111615 msgid "Sledge hammer" msgstr "Almádena o martillo macho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271609 msgid "Sleep study monitors" msgstr "Monitores de estudio de sueño o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49121504 msgid "Sleeping bags" msgstr "Sleeping bags (bolsas para dormir)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49121502 msgid "Sleeping pads" msgstr "Almohadas para dormir para acampar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSY msgid "Sleeve" msgstr "Manga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171509 msgid "Sleeve bearings" msgstr "Rodamientos de manguito interior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121321 msgid "Sleeve shifting tools" msgstr "Herramientas de levantamiento de manga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181602 msgid "Slicing machinery" msgstr "Máquina tajadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23141607 msgid "Slicker" msgstr "Impermeable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122301 msgid "Slickline adapter heads" msgstr "Cabezas de adaptador de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122302 msgid "Slickline backoffs" msgstr "Retardo de envío del cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122303 msgid "Slickline bell guides" msgstr "Guías de campana de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122304 msgid "Slickline blind boxes" msgstr "Cajas ciegas de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122305 msgid "Slickline bottom hole pressure equipment" msgstr "Equipo de presión de fondo de hoyo de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122306 msgid "Slickline caliper tools" msgstr "Herramientas de calibración de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122307 msgid "Slickline cement dump bailing equipment" msgstr "Volcado de cemento de rescate de equipos cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122371 msgid "Slickline centralizer" msgstr "Centralizador de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122365 msgid "Slickline centralizer parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios del centralizador de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122308 msgid "Slickline chemical cutters" msgstr "Cortadores químicos de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122309 msgid "Slickline clamp on tool string centralizers" msgstr "Centralizadores de cadena de herramientas de almeja de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122310 msgid "Slickline clamp on wireline centralizers" msgstr "Centralizadores de cable de acero de almeja de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122311 msgid "Slickline collar locators" msgstr "Localizadores de collar de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122312 msgid "Slickline collectors" msgstr "Colectores de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122313 msgid "Slickline colliding tools" msgstr "Herramientas de colisión de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122204 msgid "Slickline completion services" msgstr "Servicios de terminación con alambre (slickline)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122314 msgid "Slickline crossovers" msgstr "Cruces de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122315 msgid "Slickline depth measurement equipment" msgstr "Equipo de medición de profundidad de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122316 msgid "Slickline dewar flasks" msgstr "Frasco dewar de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122317 msgid "Slickline dipmeter tools" msgstr "Herramientas del dipmeter de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122318 msgid "Slickline directional tools" msgstr "Herramientas direccionales de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122300 msgid "Slickline equipment" msgstr "Equipo de Slickline - Cable de Recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122201 msgid "Slickline fishing services" msgstr "Servicios de pesca con alambre (slickline)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122319 msgid "Slickline go devil tools" msgstr "Herramientas de vaya con el diablo de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122320 msgid "Slickline hole punchers" msgstr "Abridores de hoyos de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122321 msgid "Slickline jet cutters" msgstr "Cortadores jet de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122322 msgid "Slickline junk shots" msgstr "Disparos de desperdicios de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122373 msgid "Slickline kickover tool parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de herramienta de kickover del cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122323 msgid "Slickline kickover tools" msgstr "Herramientas de kickover de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122324 msgid "Slickline knuckle joints" msgstr "Uniones de nudillos de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122325 msgid "Slickline lead impression blocks" msgstr "Bloques de impresión de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122202 msgid "Slickline lifting services" msgstr "Servicios de elevación con alambre (slickline)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122326 msgid "Slickline locator mandrels" msgstr "Mandriles de ubicación de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122327 msgid "Slickline lock mandrels" msgstr "Mandriles de bloqueo de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122205 msgid "Slickline logging services" msgstr "Servicios de registro con alambre (slickline)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122328 msgid "Slickline lubricators" msgstr "Lubricadores de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122203 msgid "Slickline manipulation services" msgstr "Servicios de manipulación con alambre (slickline)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122329 msgid "Slickline mechanical bailers" msgstr "Achicadores mecánicos de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122330 msgid "Slickline mechanical plugbacks" msgstr "Plugback mecánico de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122206 msgid "Slickline mechanical services" msgstr "Servicios mecánicos con alambre (slickline)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122332 msgid "Slickline paraffin scrappers" msgstr "Raspadores de parafina de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122207 msgid "Slickline pipe recovery services" msgstr "Servicios de recuperación de tubos con alambre (slickline)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122338 msgid "Slickline pulling tool accessories" msgstr "Accesorios de herramientas para halar el cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122339 msgid "Slickline pulling tools" msgstr "Herramientas para halar el cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122333 msgid "Slickline rope sockets" msgstr "Enchufe de línea de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122334 msgid "Slickline running or pulling prongs" msgstr "Tenazas para halar o correr el cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122359 msgid "Slickline running tool parts and accessories" msgstr "Accesorios y partes de herramientas de corrida del cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122340 msgid "Slickline running tools" msgstr "Herramientas para correr el cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122200 msgid "Slickline services" msgstr "Servicios de película oleosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122335 msgid "Slickline severing tools" msgstr "Herramientas para cortar el cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122336 msgid "Slickline sheaves or floor blocks" msgstr "Roldanas o bloques de piso de la cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122343 msgid "Slickline sonic tools" msgstr "Herramientas sónicas del cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122344 msgid "Slickline spacer bars" msgstr "Barras espaciadoras del cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122345 msgid "Slickline swages" msgstr "Terminales de prensado del cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122346 msgid "Slickline tension devices" msgstr "Dispositivos de tensión del cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122347 msgid "Slickline tubing plugs" msgstr "Tapones de tubos de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122348 msgid "Slickline ultrasonic tools" msgstr "Herramientas ultrasónicas cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122341 msgid "Slickline units" msgstr "Unidades de cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122002 msgid "Slickline well perforating services" msgstr "Servicios de perforación de pozos con alambre (slickline)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122342 msgid "Slickline wire" msgstr "Alambre del cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102425 msgid "Slide dryers" msgstr "Secadores de deslizamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45131506 msgid "Slide film" msgstr "Película de filminas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111620 msgid "Slide film copier" msgstr "Copiadora de películas de filminas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122701 msgid "Slide or specimen labels" msgstr "Etiquetas para portaobjetos o especímenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104101 msgid "Slide or specimen mailers or shippers" msgstr "Sobres o empaques para especímenes o láminas de muestras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162311 msgid "Slide out storage bin or assembly" msgstr "Recipiente de almacenamiento de deslizar o su ensamble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111604 msgid "Slide projectors" msgstr "Proyectores de filminas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122212 msgid "Slide switch" msgstr "Conmutadores de botón deslizante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45131701 msgid "Slide trays or organizers" msgstr "Bandejas u organizadores para filminas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102424 msgid "Slide warmers" msgstr "Calentadores de deslizamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141633 msgid "Slider valves" msgstr "Válvulas deslizantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162703 msgid "Sliders" msgstr "Deslizadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153012 msgid "Sliding jig" msgstr "Plantilla de deslizamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121434 msgid "Sliding sleeve repair kit" msgstr "Kit de reparación de manga deslizante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121322 msgid "Sliding sleeves" msgstr "Mangas deslizantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151560 msgid "Sliding vane pumps" msgstr "Bombas de paleta deslizante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112120 msgid "Slim access acoustic logging services" msgstr "Servicios de registro acústico de acceso angosto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101611 msgid "Slings" msgstr "Eslingas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101907 msgid "Slip covers" msgstr "Fundas para muebles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162611 msgid "Slip hooks" msgstr "Gancho de deslizamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112145 msgid "Slip joint pliers" msgstr "Alicates de articulación movible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131503 msgid "Slip on wire marker" msgstr "Marcador de cable de deslizar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112113 msgid "Slip or groove joint pliers" msgstr "Alicates de articulación movible o de ranura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172012 msgid "Slip plate" msgstr "Placa deslizante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121016 msgid "Slip rings" msgstr "Anillos colectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24113000 msgid "Slip sheets" msgstr "Lámina termo - retráctil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111700 msgid "Slippers" msgstr "Zapatillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102302 msgid "Slips" msgstr "Combinaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151902 msgid "Slitters" msgstr "Rajadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151802 msgid "Slitting services" msgstr "Servicios de corte en tiras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305875 msgid "Sloe plum" msgstr "Ciruela sloe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101604 msgid "Slope shaft construction service" msgstr "Servicio de construcción de pozos de pendiente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121009 msgid "Sloped reading tables" msgstr "Mesas de lectura inclinadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112501 msgid "Slotted corrugated cartons" msgstr "Cartones acanalados ranurados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20123201 msgid "Slotted expandable setting tool" msgstr "Herramienta ranurada de ajuste expandible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121325 msgid "Slotted pipe pattern" msgstr "Patrón de tubo muescado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161734 msgid "Slotted round nut" msgstr "Tuerca redonda con ranura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161828 msgid "Slotted washer" msgstr "Arandela con ranura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161804 msgid "Slow continuous ultrafiltration SCUF units or related products" msgstr "Unidades de ultrafiltración continua lenta scuf o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101614 msgid "Sludge bulking agent" msgstr "Agente espesante de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101536 msgid "Sludge collectors" msgstr "Recolectores de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101537 msgid "Sludge conditioning equipment" msgstr "Equipo acondicionador de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113057 msgid "Sludge densitometer" msgstr "Densitómetro de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76121603 msgid "Sludge disposal" msgstr "Eliminación de fangos cloacales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101535 msgid "Sludge disposal equipment" msgstr "Equipo de disposición de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101524 msgid "Sludge or sewage composting equipment" msgstr "Equipos de compostaje de barro o algas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101538 msgid "Sludge or sewage digesters" msgstr "Tanques digestores de lodo o aguas residuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101609 msgid "Sludge or sewage handling trucks" msgstr "Camiones de manipulación de sedimento y aguas residuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101539 msgid "Sludge or sewage removal equipment" msgstr "Equipo de remoción de lodo o aguas residuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101526 msgid "Sludge pelletizers" msgstr "Máquinas de peletización de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151718 msgid "Sludge pump spare parts" msgstr "Partes de repuesto para bombas de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151525 msgid "Sludge pumps" msgstr "Bombas de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101527 msgid "Sludge shredders" msgstr "Trituradores de lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113330 msgid "Sludge thickness measuring instrument" msgstr "Instrumento para medir el espesor del lodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L65 msgid "Slug per cubic foot" msgstr "Slug por pie cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L64 msgid "Slug per foot second" msgstr "Slug por pie segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111757 msgid "Slugging wrench" msgstr "Llave de golpe especial o slugging" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142206 msgid "Sluice gate" msgstr "Compuerta de regulación de flujo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31251513 msgid "Sluice gate actuator" msgstr "Activadores de compuerta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141653 msgid "Sluice valve" msgstr "Válvula de compuerta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93142004 msgid "Slum redevelopment services" msgstr "Servicios de reestructuración de barrios marginales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114647 msgid "Slump tester" msgstr "Probador de asentamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101708 msgid "Slush machines" msgstr "Máquinas de granizados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70121607 msgid "Small animal breeding services" msgstr "Servicios de reproducción de ganado menor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46201100 msgid "Small arms weapons training equipment" msgstr "Equipo de entrenamiento de armas pequeñas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPO msgid "Small bag" msgstr "Bolsa pequeña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84141502 msgid "Small business loan agencies" msgstr "Entidades de préstamos para la pequeña empresa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201556 msgid "Small computer system interconnect SCSI adapters" msgstr "Adaptadores de interconexión de sistemas para pequeños computadores scsi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102905 msgid "Small paper bags of wet absorbing salts" msgstr "Pequeñas bolsas de papel de sales absorbentes húmedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111903 msgid "Small scale radio systems" msgstr "Sistemas de radio de corto alcance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111511 msgid "Small signal diodes" msgstr "Diodos de señal pequeña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111615 msgid "Small signal field effect transistor" msgstr "Transistor de efecto de campo de señal pequeña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201620 msgid "Smallpox vaccine" msgstr "Viruela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211728 msgid "Smart card dummy terminal" msgstr "Terminal simple de tarjetas inteligentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101617 msgid "Smart cards" msgstr "Tarjetas inteligentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111614 msgid "Smart field effect transistor" msgstr "Transistor de efecto de campo inteligente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121508 msgid "Smelting metal services" msgstr "Servicios de fundición de metales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304523 msgid "Smith mangoes" msgstr "Mango smith" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191501 msgid "Smoke detectors" msgstr "Detectores de humo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191620 msgid "Smoke exhaust fan" msgstr "Ventilador de escape de humo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171804 msgid "Smoke lid" msgstr "Tapa de humo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161713 msgid "Smoke signal device" msgstr "Dispositivo de señales de humo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152908 msgid "Smoke stack installation service" msgstr "Servicio de instalación de conductos de humo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113123 msgid "Smoke tester" msgstr "Probador de humo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101503 msgid "Smoked sheet rubber" msgstr "Caucho hoja ahumada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212113 msgid "Smokers aids for the physically challenged" msgstr "Ayudas para fumar para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105622 msgid "Smoking Simulators" msgstr "Simuladores para fumar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181701 msgid "Smoking machinery" msgstr "Máquina para ahumar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50211609 msgid "Smoking pipes" msgstr "Pipas para fumar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50211611 msgid "Smoking sets" msgstr "Juego de fumador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121703 msgid "Smoking urns or accessories" msgstr "Urnas de incineración o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306603 msgid "Smoky saskatoon berries" msgstr "Baya saskatoon ahumado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305608 msgid "Smooth cayenne pineapple" msgstr "Piña cayen suave" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111921 msgid "Smooth cut file" msgstr "Lima de corte liso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403907 msgid "Smooth loofah" msgstr "Loofah suave" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302407 msgid "Smoothey cherimoya" msgstr "Chirimoya smoothey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303109 msgid "Smyrna figs" msgstr "Breva amyma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306103 msgid "Smyrna quince" msgstr "Membrillo smyma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50192100 msgid "Snack foods" msgstr "Botanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111103 msgid "Snack or small package goods display machines" msgstr "Máquinas exhibidoras de botanas o productos en paquetes pequeños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403908 msgid "Snake gourd" msgstr "Serpiente de calabaza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111544 msgid "Snake, minimally processed with additions" msgstr "Culebra, mínimamente procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111543 msgid "Snake, minimally processed without additions" msgstr "Culebra, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112035 msgid "Snake, processed with additions" msgstr "Culebra, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112034 msgid "Snake, processed without additions" msgstr "Culebra, procesado, sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162413 msgid "Snap fastener" msgstr "Cierre de presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112144 msgid "Snap pliers" msgstr "Alicates de nariz doblada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162411 msgid "Snap rings" msgstr "Anillos elásticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122209 msgid "Snap switch" msgstr "Interruptores de resorte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141766 msgid "Snap tap with saddle for water works" msgstr "Regulador de cierre con asiento para trabajos de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141506 msgid "Snaps" msgstr "Cierres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305354 msgid "Snow angel peaches" msgstr "Durazno angel de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101531 msgid "Snow blowers" msgstr "Cañones para quitar nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305355 msgid "Snow gem peaches" msgstr "Durazno gema de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305356 msgid "Snow king peaches" msgstr "Durazno rey de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161506 msgid "Snow or ice melter" msgstr "Máquinas para derretir nieve o hielo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404004 msgid "Snow peas" msgstr "Guisante nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101538 msgid "Snow plow" msgstr "Quitanieves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101926 msgid "Snow plow truck" msgstr "Camión quitanieves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306220 msgid "Snow raspberry" msgstr "Frambuesa nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72102903 msgid "Snow removal services" msgstr "Servicios de eliminación de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402610 msgid "Snowball cauliflowers" msgstr "Coliflor bola de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406606 msgid "Snowball turnips" msgstr "Nabo bola de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403259 msgid "Snowbelle corn" msgstr "Maíz bella nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49151505 msgid "Snowboards" msgstr "Tablas de esquí en nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181711 msgid "Snowmobile trailer" msgstr "Remolque de motonieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101903 msgid "Snowmobiles or snow scooter" msgstr "Trineos motorizados o motos de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306221 msgid "Snowpeaks raspberry" msgstr "Frambuesa pico de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101710 msgid "Snowplow attachments" msgstr "Remolques quitanieves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304946 msgid "Snowqueen nectarines" msgstr "Durazno reina de nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50211506 msgid "Snuff" msgstr "Rapé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131219 msgid "So" msgstr "So" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P1 msgid "So much percent" msgstr "Tanto por ciento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H96 msgid "So much percent per bar" msgstr "Tanto por ciento por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181601 msgid "Soap dish" msgstr "Jabonera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181614 msgid "Soap dispenser" msgstr "Dispensador de jabón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152203 msgid "Soap dispensing brush" msgstr "Cepillo dispensador de jabón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101612 msgid "" "Soap or cleaning preparations or perfumes or cosmetics production services" msgstr "Servicios de producción de jabones o preparaciones para limpieza o perfumes o cosméticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211619 msgid "Soap protector for eyes and ears for the physically challenged" msgstr "Jabón protector de ojos y oídos para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131608 msgid "Soaps" msgstr "Jabones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161505 msgid "Soccer balls" msgstr "Balones de soccer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161524 msgid "Soccer field marking equipment" msgstr "Equipo de marcado de campo para soccer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161525 msgid "Soccer protective equipment" msgstr "Equipo protector para soccer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161526 msgid "Soccer training aids" msgstr "Ayudas de entrenamiento para soccer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121800 msgid "Social clubs" msgstr "Clubes sociales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121804 msgid "Social clubs for people with disabilities" msgstr "Clubes sociales para personas discapacitadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141500 msgid "Social development and services" msgstr "Desarrollo y servicios sociales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121803 msgid "Social gathering clubs" msgstr "Clubes para reuniones sociales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141511 msgid "Social groups studies or related services" msgstr "Estudios de grupos sociales o servicios relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141513 msgid "Social justice or legislation services" msgstr "Servicios de legislación o justicia social" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141503 msgid "Social planning services" msgstr "Servicios de planificación social" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141501 msgid "Social policy services" msgstr "Servicios de política social" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141509 msgid "Social problems analysis or management services" msgstr "Servicios de análisis o gestión de problemas sociales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141502 msgid "Social security legislation services" msgstr "Servicios de legislación de seguridad social" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161606 msgid "Social security tax" msgstr "Impuesto de seguridad social" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141510 msgid "Social structure studies or related services" msgstr "Estudios de estructura sociales o servicios relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111109 msgid "Social studies bulletin board sets" msgstr "Sets de carteleras de ciencias sociales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141506 msgid "Social welfare services" msgstr "Servicios de bienestar social" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141507 msgid "Social work administration services" msgstr "Servicios de administración del trabajo social" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141514 msgid "Socio cultural services" msgstr "Servicios socioculturales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211812 msgid "Sock or stocking aids for the physically challenged" msgstr "Media o ayudas para apilar para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112832 msgid "Socket attachments and accessories" msgstr "Anexos t accesorios de enchufe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161637 msgid "Socket head bolt" msgstr "Perno de cabeza de enchufe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122326 msgid "Socket relay" msgstr "Relés de clavija bipolar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161518 msgid "Socket screw" msgstr "Tornillo de enchufe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111703 msgid "Socket sets" msgstr "Juegos de enchufes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111704 msgid "Sockets" msgstr "Enchufes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102402 msgid "Socks" msgstr "Calcetines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112045 msgid "Sod cutter" msgstr "Cortador de césped" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101602 msgid "Soda ash or chlorine or caustic soda production services" msgstr "Servicios de producción de sosa, cloro o soda cáustica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131807 msgid "Sodium Morruate" msgstr "Morruato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141806 msgid "Sodium Na" msgstr "Sodio na" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141532 msgid "Sodium acetazolamide" msgstr "Acetazolamida sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212301 msgid "Sodium amino hippurate" msgstr "Aminohipurato sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141811 msgid "Sodium amobarbital" msgstr "Amobarbital sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131606 msgid "Sodium apolate" msgstr "Apolato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142133 msgid "Sodium bromfenac" msgstr "Bromfenac sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191602 msgid "Sodium chloride electrolytes" msgstr "Electrolitos de cloruro de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102714 msgid "Sodium chloride solution for irrigation" msgstr "Solución de cloruro sódico para irrigación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131605 msgid "Sodium citrate" msgstr "Citrato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131612 msgid "Sodium danaparoid" msgstr "Danaparoide sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142148 msgid "Sodium hyaluronate" msgstr "Hialuronato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352316 msgid "Sodium hydroxide" msgstr "Hidróxido de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102208 msgid "Sodium pentosan polysulfate" msgstr "Pentosano polisulfato sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111907 msgid "Sodium phenylbutyrate" msgstr "Fenilbutirato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171622 msgid "Sodium phosphate" msgstr "Fosfato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211610 msgid "Sodium polystyrene sulfonate" msgstr "Sulfonato poliestireno sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171629 msgid "Sodium sulfate" msgstr "Sulfato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142014 msgid "Sodium thiosalicylate" msgstr "Tiosalicilato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101502 msgid "Sofas" msgstr "Sofás" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151608 msgid "Soffits" msgstr "Sofitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202306 msgid "Soft drinks" msgstr "Refrescos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421503 msgid "Soft magnetic iron composite high temperature sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado de alta temperatura compuesto de hierro magnético suave" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421502 msgid "Soft magnetic iron composite standard sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado estándar compuesto de hierro magnético suave" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141205 msgid "Soft play centers" msgstr "zonas acolchadas de juego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101707 msgid "Soft serve machines" msgstr "Máquinas de helados suaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121604 msgid "Soft timber" msgstr "Madera blanda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322205 msgid "Soft tissue fixation pins" msgstr "Perno de fijación de tejidos blandos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322200 msgid "Soft tissue fixation products" msgstr "Productos para la fijación de tejidos blandos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322204 msgid "Soft tissue fixation washers" msgstr "Lavador de fijación de tejidos blandos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322202 msgid "Soft tissue non-suture anchors" msgstr "Anclaje no suturado de tejidos blandos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322206 msgid "Soft tissue staples" msgstr "Grapa de tejidos blandos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161520 msgid "Softball bats" msgstr "Bates de softbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161521 msgid "Softball gloves" msgstr "Guantes de softbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161509 msgid "Softballs" msgstr "Balones de softbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104211 msgid "Softeners" msgstr "Suavizantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114511 msgid "Softness tester" msgstr "Probador de suavidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161501 msgid "Software application administration service" msgstr "Servicio de administración de aplicaciones de software" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111810 msgid "Software coding service" msgstr "Servicios de codificación de software" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112200 msgid "Software maintenance and support" msgstr "Mantenimiento y soporte de software" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111500 msgid "Software or hardware engineering" msgstr "Ingeniería de software o hardware" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112202 msgid "Software patches or upgrades" msgstr "Actualizaciones o parches de software" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131223 msgid "Sogeum" msgstr "Sogeum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131417 msgid "Sogo" msgstr "Sogo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131320 msgid "Sogonghu" msgstr "Sogonghu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111501 msgid "Soil" msgstr "Tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104412 msgid "Soil accumulation apparatus" msgstr "Aparato de acumulación de tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113825 msgid "Soil aggregate analyzer" msgstr "Analizador de agregado del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113819 msgid "Soil analyzer" msgstr "Analizador de suelos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131605 msgid "Soil chemical treatment services" msgstr "Servicios de tratamiento químico del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131705 msgid "Soil classification" msgstr "Clasificación del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171800 msgid "Soil conditioners" msgstr "Acondicionadores de suelos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131505 msgid "Soil conditioning" msgstr "Acondicionamiento del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131502 msgid "Soil conservation or protection services" msgstr "Servicios de conservación o protección del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113909 msgid "Soil core sampling apparatus" msgstr "Aparatos muestreadores del núcleo del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101610 msgid "Soil covering machine" msgstr "Máquina de cubrimiento del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111507 msgid "Soil cured concrete" msgstr "Concreto curado en suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131707 msgid "Soil fertility analysis" msgstr "Análisis de fertilidad del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101708 msgid "Soil flushing services" msgstr "Servicios de baldeo de la tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113824 msgid "Soil head permeability tester" msgstr "Probador de permeabilidad de cabeza de suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131506 msgid "Soil improvement" msgstr "Mejoramiento del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101519 msgid "Soil injector" msgstr "Inyector de suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113817 msgid "Soil liquid limit tester" msgstr "Probador del límite líquido del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113900 msgid "Soil measuring equipment" msgstr "Equipo para medición de suelos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113821 msgid "Soil penetration tester" msgstr "Probador de penetración del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113814 msgid "Soil plastic limit tester" msgstr "Probador de límite plástico del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121600 msgid "Soil pollution" msgstr "Contaminación del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121604 msgid "Soil pollution advisory services" msgstr "Servicios de asesorías sobre la contaminación del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121605 msgid "Soil pollution mapping" msgstr "Cartografía de la contaminación del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121606 msgid "Soil pollution measurement or monitoring" msgstr "Medición o monitoreo de la contaminación del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121601 msgid "Soil pollution protection services" msgstr "Servicios de protección contra la contaminación del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112040 msgid "Soil probe" msgstr "Sonda de suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113815 msgid "Soil shrinkage limit tester" msgstr "Probador del límite de encogimiento del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121901 msgid "Soil stabilizer" msgstr "Estabilizador de suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121900 msgid "Soil stabilizers and reinforcing materials" msgstr "Materiales para estabilización y refuerzo de suelos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101518 msgid "Soil sterilizer" msgstr "Esterilizador de suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113910 msgid "Soil testing kits" msgstr "Kits de probadores del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113826 msgid "Soil texture analyzer" msgstr "Analizador de textura del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113827 msgid "Soil unconfined compression apparatus" msgstr "Aparato de compresión no confinada del suelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202209 msgid "Soju" msgstr "Soju - bebida destilada de grano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241706 msgid "Solar blanket" msgstr "Cobija solar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241709 msgid "Solar blanket reels" msgstr "Rieles para cortinas solares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104701 msgid "Solar collecting devices" msgstr "Dispositivos de recolección solar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111508 msgid "Solar diodes" msgstr "Diodos solares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111607 msgid "Solar generators" msgstr "Generadores solares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101807 msgid "Solar heating units" msgstr "Unidades de calefacción solar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104702 msgid "Solar kits" msgstr "Kits solares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101603 msgid "Solar lamps" msgstr "Lámparas solares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111527 msgid "Solar lighting fixture" msgstr "Accesorio de iluminación solar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131507 msgid "Solar power plants" msgstr "Centrales de energía solar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114407 msgid "Solar radiation surface observing apparatus" msgstr "Aparatos para observar la radiación solar en la superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152104 msgid "Solar reflecting insulation film service" msgstr "Servicio de películas de aislamiento de reflexión solar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111955 msgid "Solar sensor" msgstr "Sensor solar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104305 msgid "Solar simulator" msgstr "Simulador solar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271806 msgid "Solder" msgstr "Cautín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271815 msgid "Solder bar" msgstr "Barra de cautín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271816 msgid "Solder paste" msgstr "Pasta de cautín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271817 msgid "Solder powder" msgstr "Polvo de cautín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271818 msgid "Solder wire" msgstr "Alambre de cautín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271807 msgid "Soldering fluid" msgstr "Fluido de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271808 msgid "Soldering flux" msgstr "Fundente de soldadura débil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271603 msgid "Soldering iron" msgstr "Hierro de soldadura débil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271600 msgid "Soldering machines" msgstr "Maquinaria de soldadura débil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181908 msgid "Soldering services" msgstr "Servicios de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271809 msgid "Soldering tip" msgstr "Pinta de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151515 msgid "Solenoid pumps" msgstr "Bombas solenoides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141605 msgid "Solenoid valves" msgstr "Válvulas solenoides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31251510 msgid "Solenoids" msgstr "Solenoides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403809 msgid "Solent wight garlic" msgstr "Ajo solent blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101600 msgid "Solid and gel fuels" msgstr "Combustibles sólidos o gelificados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113811 msgid "Solid bearing tester" msgstr "Probador de resistencia sólida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46131602 msgid "Solid boosters" msgstr "Elevadores sólidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191604 msgid "Solid launch vehicles" msgstr "Vehículos de lanzamiento sólido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241614 msgid "Solid milling cutter" msgstr "Fresadora sólida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121602 msgid "Solid missile boosters" msgstr "Elevadores de misiles sólidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115712 msgid "Solid phase extraction SPE columns" msgstr "Columnas para extracción de fase sólida spe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104018 msgid "Solid phase extraction preparations" msgstr "Preparaciones para extracción de fase sólida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12131802 msgid "Solid propellants" msgstr "Propelente sólido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291703 msgid "Solid reamer" msgstr "Escariador sólido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162211 msgid "Solid rivet" msgstr "Remaches sólidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101309 msgid "Solid rocket motor" msgstr "Motor de cohete sólido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46131505 msgid "Solid rockets" msgstr "Cohetes sólidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201830 msgid "Solid state drive SSD" msgstr "Unidad de estado sólido ssd" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122333 msgid "Solid state relay" msgstr "Relés de estado sólido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162203 msgid "Solid surface countertop" msgstr "Mesón de superficie sólida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161533 msgid "Solid waste filter" msgstr "Filtros para desechos sólidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305105 msgid "Solo papayas" msgstr "Papaya solo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103315 msgid "Solution strength estimation apparatus" msgstr "Aparatos de estimación de fuerza de una solución" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111035 msgid "Solution vinyl" msgstr "Solución de vinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121811 msgid "Solvent based drawing inks" msgstr "Tintas para dibujar de base solvente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121502 msgid "Solvent based markers" msgstr "Marcadores de base disolvente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211515 msgid "Solvent based paint" msgstr "Pintura basada en disolvente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201617 msgid "Solvent cements" msgstr "Cementos disolventes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171510 msgid "Solvent dye" msgstr "Colorantes solventes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401903 msgid "Solvent liquid gasket" msgstr "Empaque líquido de solvente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102919 msgid "Solvent recyclers" msgstr "Recicladores de solventes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162901 msgid "Solvent type paraffin asphaltene control agents" msgstr "Agentes de control de asfaltenos de parafina tipo solvente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321200 msgid "Solvent welded bar stock assemblies" msgstr "Conjuntos soldados de solvente de material en barras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311100 msgid "Solvent welded pipe assemblies" msgstr "Conjuntos de tubería soldada de solvente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361300 msgid "Solvent welded plate assemblies" msgstr "Conjuntos de placa soldados de solvente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341500 msgid "Solvent welded sheet assemblies" msgstr "Conjuntos de lámina soldada de solvente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331500 msgid "Solvent welded structural assemblies" msgstr "Conjuntos estructurales soldado de solvente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351600 msgid "Solvent welded tube assemblies" msgstr "Conjuntos de tubería soldada de solvente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101613 msgid "Solvents or glycols or detergents production services" msgstr "Servicios de producción de disolventes, glicoles o detergentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102923 msgid "Somatic cell counter" msgstr "Contador de celdas somático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182303 msgid "Somatostatin" msgstr "Somatostatina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182301 msgid "Somatrem" msgstr "Somatrem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101505 msgid "Sonar fishing" msgstr "Pesca por sonar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115501 msgid "Sonars" msgstr "Sonares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302521 msgid "Sonata cherries" msgstr "Cereza sonata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403611 msgid "Soncino endives" msgstr "Endivias soncino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101527 msgid "Song Books" msgstr "Cancioneros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141704 msgid "Song writing services" msgstr "Servicios de composición de canciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321600 msgid "Sonic welded bar stock assemblies" msgstr "Conjuntos sónicos soldados de material en barras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311600 msgid "Sonic welded pipe assemblies" msgstr "Conjuntos de tubería soldada sónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361600 msgid "Sonic welded plate assemblies" msgstr "Conjuntos de placas soldadas con sónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341400 msgid "Sonic welded sheet assemblies" msgstr "Conjuntos de lámina soldada sónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331300 msgid "Sonic welded structural assemblies" msgstr "Conjuntos estructurales soldado sónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351700 msgid "Sonic welded tube assemblies" msgstr "Conjuntos de tubería soldada sónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115514 msgid "Sonobuoy" msgstr "Sonoboya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115502 msgid "Sonometers" msgstr "Sonómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307034 msgid "Sorb berries" msgstr "Baya sorbete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131909 msgid "Sorbent pads or rolls" msgstr "Almohadillas o rollos absorbentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211613 msgid "Sorbitol" msgstr "Sorbitol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151611 msgid "Sorghum seeds" msgstr "Semillas de sorgo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406100 msgid "Sorrels" msgstr "Alazanes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102502 msgid "Sorters" msgstr "Sorteadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181509 msgid "Sorting machinery" msgstr "Maquinaria de clasificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102500 msgid "Sorting machines" msgstr "Máquinas clasificadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21102002 msgid "Sorting machines for seed or grain or dried leguminous vegetables" msgstr "Máquinas seleccionadoras de semillas, grano o legumbres secas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102414 msgid "Sorting manipulatives or sorting activity sets for early math" msgstr "Material didácticos manipulativos de clasificación o sets de actividades de clasificación para matemáticas temprana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115508 msgid "Sound detector" msgstr "Detector de sonido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115500 msgid "Sound generating and measuring equipment" msgstr "Equipo de generación y medición de sonido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115503 msgid "Sound measuring apparatus or decibel meter" msgstr "Aparatos para medir el sonido o medidores de decibeles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104808 msgid "Sound meters" msgstr "Fonómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131509 msgid "Sound proof block" msgstr "Bloque a prueba de sonido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171517 msgid "Sound proof door" msgstr "Puertas a prueba de sonido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115504 msgid "Sound velocity analyzers" msgstr "Analizadores de velocidad del sonido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50193104 msgid "Soup bases" msgstr "Base para sopas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402713 msgid "Soup celery d'amsterdam" msgstr "Apio sopa de amsterdam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307035 msgid "Soursops" msgstr "Guanabana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131103 msgid "Sousaphones" msgstr "Sousafones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404905 msgid "Southern mustard" msgstr "Mostaza sureño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101602 msgid "Souvenirs" msgstr "Recuerdos (souvenirs)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303653 msgid "Souzao grapes" msgstr "Uva souzao" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121510 msgid "Soy based crayons" msgstr "Crayones de base de soya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50172002 msgid "Soy based hot pepper paste" msgstr "Pasta de pimientos picantes basada en soya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50172004 msgid "Soy based mixed paste" msgstr "Pasta mixta basada en soya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50151515 msgid "Soy milk" msgstr "Leche de soya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50172001 msgid "Soy sauce" msgstr "Salsa soya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50172003 msgid "Soybean paste" msgstr "Pasta de frijol de soya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151516 msgid "Soybean seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de soya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407053 msgid "Soybeans" msgstr "Frijol de soya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122305 msgid "Spa" msgstr "Spa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101500 msgid "Spa and workout and rejuvenation facilities" msgstr "Facilidades de spa y ejercicios y rejuvenecimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241703 msgid "Spa blower" msgstr "Soplador de spa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241711 msgid "Spa cover" msgstr "Cubiertas para spa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153104 msgid "Spa or hot tub construction and installation service" msgstr "Servicio de construcción e instalación de spas o yacusis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241710 msgid "Spa pillow" msgstr "Almohada para spa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112404 msgid "Space based war" msgstr "Guerra basada en el espacio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172702 msgid "Space environmental control systems" msgstr "Sistemas de control medioambiental espacial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131505 msgid "Space experimentation" msgstr "Experimentación espacial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101819 msgid "Space heaters" msgstr "Calentadores de espacio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406211 msgid "Space spinach" msgstr "Espinaca espacio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111900 msgid "Space transportation" msgstr "Transporte espacial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191600 msgid "Space transportation support systems and equipment" msgstr "Sistemas y equipo de apoyo para transporte espacial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201606 msgid "Spacecraft altitude control systems" msgstr "Sistemas de control de la altitud del nave espacial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78102000 msgid "Spacecraft cargo transport" msgstr "Transporte de carga en naves espaciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201802 msgid "Spacecraft command modules" msgstr "Módulos de comando de naves especiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191601 msgid "Spacecraft flight simulators" msgstr "Simuladores de vuelo de naves espaciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191605 msgid "Spacecraft service modules" msgstr "Módulos de servicio para naves espaciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202002 msgid "Spacecraft solar arrays" msgstr "Formaciones solares de la nave espacial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25202001 msgid "Spacecraft solar cells" msgstr "Células solares de la nave espacial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25151502 msgid "Spacecraft structures" msgstr "Estructuras de naves espaciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161816 msgid "Spacers or standoffs" msgstr "Espaciadores y separadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111605 msgid "Spacesegment leasing" msgstr "Leasing de segmentos de espacio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25151500 msgid "Spaceships" msgstr "Naves espaciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112002 msgid "Spades" msgstr "Azadones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151660 msgid "Spaghetti spoon" msgstr "Cuchara para spaghetti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406320 msgid "Spaghetti squash" msgstr "Calabaza espagueti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302408 msgid "Spain cherimoya" msgstr "Chirimoya español" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151611 msgid "Spandex thread" msgstr "Hebra de spandex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304650 msgid "Spanish melons" msgstr "Melón español" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403810 msgid "Spanish morado garlic" msgstr "Ajo morado español" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404505 msgid "Spanish pardina lentils" msgstr "Lenteja pardina española" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405504 msgid "Spanish peanuts" msgstr "Maní español" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111726 msgid "Spanner wrenches" msgstr "Llaves de tuercas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101588 msgid "Sparfloxacin" msgstr "Sparfloxacina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173705 msgid "Spark arresters" msgstr "Amortiguadores de chispas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191721 msgid "Spark plug cleaner" msgstr "Limpiador de bujías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101757 msgid "Spark plug fittings" msgstr "Accesorios de las bujías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191813 msgid "Spark plug gap gauge" msgstr "Tester de brecha de bujías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191814 msgid "Spark plug tester" msgstr "Tester de bujías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191720 msgid "Spark plug wrench" msgstr "Llave de bujías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101732 msgid "Spark plugs" msgstr "Bujía de encendido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111206 msgid "Sparkle borders or trimmers" msgstr "Bordes o ribetes brillantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111305 msgid "Sparkle letters or numbers" msgstr "Letras o números brillantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101308 msgid "Sparkle stickers" msgstr "Adhesivos brillantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202205 msgid "Sparkling wine" msgstr "Vino espumoso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301581 msgid "Spartan apples" msgstr "Manzana spartan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302214 msgid "Spartan blueberries" msgstr "Agras spartan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101502 msgid "Spas" msgstr "Spas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111909 msgid "Spatulas" msgstr "Espátulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111711 msgid "Speaker baffle" msgstr "Deflector (bafle) de micrófono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221732 msgid "Speaker control unit" msgstr "Unidad de control de altavoces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161606 msgid "Speaker enclosure" msgstr "Estuches o cubiertas para altavoces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191515 msgid "Speaker phone" msgstr "Teléfono manos libres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112200 msgid "Special effects devices" msgstr "Dispositivos de efectos especiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111900 msgid "Special environment fixtures and accessories" msgstr "Señalización e iluminación de emplazamientos peligrosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111909 msgid "Special environment lighting fixture accessory" msgstr "Accesorio de dispositivo de iluminación de ambiente especial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142007 msgid "Special hoses" msgstr "Mangueras especiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161504 msgid "Special industrial plants or machinery manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de maquinaria o plantas industriales especiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111902 msgid "Special interest newsletter services" msgstr "Servicios de boletines informativos de interés especial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191507 msgid "Special purpose telephones" msgstr "Teléfonos para propósitos especiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371212 msgid "Special service castable" msgstr "Moldeable de servicio especial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101502 msgid "Special weapons and tactics SWAT or riot teams" msgstr "Equipos de armas y tácticas especiales swat o equipos antidisturbios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101900 msgid "Specialized and recreational vehicles" msgstr "Vehículos especializados o de recreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151600 msgid "Specialized communication system services" msgstr "Servicios de sistemas especializados de comunicación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242600 msgid "Specialized or miscellaneous metal cutting machines" msgstr "Maquinas para el cortado de metales especializados o diversos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175300 msgid "Specialized pipe fittings and flanges" msgstr "Accesorios y bridas especializados para tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121400 msgid "Specialized public building construction services" msgstr "Servicios de construcción de edificios públicos especializados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131904 msgid "Specialized rehabilitation services for people with disabilities" msgstr "Servicios de rehabilitación especializados para personas discapacitadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131903 msgid "Specialized schools for people with disabilities" msgstr "Escuelas especializadas para personas discapacitadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151603 msgid "Specialized sound equipment installation service" msgstr "Servicio de instalación de equipos de sonido especializados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174800 msgid "Specialized vehicle systems and components" msgstr "Componentes y sistemas de vehículos especializados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78131800 msgid "Specialized warehousing and storage" msgstr "Bodegaje y almacenamiento especializado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182900 msgid "Specialty Exam Tables and Related Products" msgstr "Mesas de examen de especialidad y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131800 msgid "Specialty aircraft" msgstr "Avión especial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153403 msgid "Specialty assembly" msgstr "Ensamblaje especializado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121229 msgid "Specialty brushes" msgstr "Pinceles especializados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154000 msgid "Specialty building and trades services" msgstr "Servicios de edificios especializados y comercios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121511 msgid "Specialty crayons" msgstr "Crayones especializados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111400 msgid "Specialty decoratives for the classroom and decorative accessories" msgstr "Decoraciones especiales para el aula y accesorios decorativos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241901 msgid "Specialty domes" msgstr "Bóvedas de especialidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121309 msgid "Specialty electrical boxes" msgstr "Cajas eléctricas especiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121505 msgid "Specialty envelopes" msgstr "Sobres especiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162100 msgid "Specialty fabrics or cloth" msgstr "Tejidos o telas especiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14122200 msgid "Specialty industrial use papers" msgstr "Papeles especializados de uso industrial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141600 msgid "Specialty insulation" msgstr "Aislamiento especial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162002 msgid "Specialty laminate" msgstr "Laminado especial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266400 msgid "Specialty material bars and sheets" msgstr "Barras y láminas de materiales especiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266500 msgid "Specialty material coil strips billets and ingots" msgstr "Lingotes, bandas, palanquillas y alambres de materiales especiales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111528 msgid "Specialty meat, minimally processed with additions" msgstr "Carne especializada , mínimamente procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111527 msgid "Specialty meat, minimally processed without additions" msgstr "Carne especializada, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112019 msgid "Specialty meat, processed with additions" msgstr "Carne especializada, procesada con aditivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112018 msgid "Specialty meat, processed without additions" msgstr "Carne especializada, procesada sin aditivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124319 msgid "Specialty modeling compounds" msgstr "Compuestos para modelado especializados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106217 msgid "Specialty plates for bacteria" msgstr "Platos especiales para bacterias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405708 msgid "Specialty potatoes" msgstr "Papa especial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111530 msgid "Specialty poultry, minimally processed with additions" msgstr "Aves especializadas, mínimamente procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111529 msgid "Specialty poultry, minimally processed without additions" msgstr "Aves especializadas, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112021 msgid "Specialty poultry, processed with additions" msgstr "Aves especializadas, procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112020 msgid "Specialty poultry, processed without additions" msgstr "Aves especializadas, procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106218 msgid "Specialty premixed media dry" msgstr "Medio seco premezclado especializado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263900 msgid "Specialty steel bars" msgstr "Barras de acero especial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264300 msgid "Specialty steel coils" msgstr "Láminas de acero especial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264200 msgid "Specialty steel sheets" msgstr "Láminas de acero de herramienta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121704 msgid "Specialty wiring harness" msgstr "Arnés de alambrado especial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111714 msgid "Specialty wrenches" msgstr "Llaves de especialidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112235 msgid "Specific heat measuring instrument" msgstr "Instrumento para medir calor específico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101703 msgid "Specification standardization services" msgstr "Servicios de estandarización de especificaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104100 msgid "Specimen collection and transport containers and supplies" msgstr "Contenedores de recogida y transporte de especímenes, y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104118 msgid "Specimen collection container" msgstr "Contenedor de recolección de especímenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104105 msgid "Specimen collection or transport bags" msgstr "Bolsas para recolectar o transportar especímenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113823 msgid "Specimen expansion tester" msgstr "Probador de expansión de espécimen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104117 msgid "Specimen holders" msgstr "Porta especímenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183033 msgid "Spectacle fitting sets" msgstr "Sets de ajuste de anteojos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115412 msgid "Spectrobolometer" msgstr "Espectro bolómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115401 msgid "Spectrofluorimeters or fluorimeters" msgstr "Espectrofluorímetros o fluorímetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115402 msgid "Spectrographs" msgstr "Espectrógrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115403 msgid "Spectrometers" msgstr "Espectrómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115406 msgid "Spectrophotometers" msgstr "Espectrofotómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104810 msgid "Spectroscopes" msgstr "Espectroscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115400 msgid "Spectroscopic equipment" msgstr "Equipo espectroscópico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104811 msgid "Spectrum charts" msgstr "Diagramas del espectro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102001 msgid "Speech mirror" msgstr "Espejos para uso logopédico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85122108 msgid "Speech or language therapy" msgstr "Terapia del habla o del lenguaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121704 msgid "Speech specialist services" msgstr "Servicios de logopedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111705 msgid "Speech writing" msgstr "Escritura de discursos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106603 msgid "Speed anticipation reaction test" msgstr "Test de reacción de velocidad de anticipación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162919 msgid "Speed clamp" msgstr "Abrazadera de velocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111544 msgid "Speed controller" msgstr "Controlador de velocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111921 msgid "Speed sensors" msgstr "Sensores de velocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161509 msgid "Speed stoppers" msgstr "Paradas de velocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122240 msgid "Speed switch" msgstr "Interruptor de velocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241642 msgid "Speed threader" msgstr "Roscadora de velocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191811 msgid "Speedometer tester" msgstr "Probador del velocímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112801 msgid "Speedometers" msgstr "Velocímetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232503 msgid "Spell checkers" msgstr "Correctores de ortografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102002 msgid "Spelling resource materials" msgstr "Materiales pedagógicos para ortografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XAL msgid "Sphere" msgstr "Esféra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171510 msgid "Spherical bearings" msgstr "Rodamientos esféricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161820 msgid "Spherical or domed washers" msgstr "Arandelas en domo o esféricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114506 msgid "Spherometers" msgstr "Esferómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181721 msgid "Sphygmographs" msgstr "Esfigmógrafo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151800 msgid "Spice crop seeds and seedlings" msgstr "Semillas y plántulas de especias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141518 msgid "Spice crops production" msgstr "Producción de cultivos de especias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152013 msgid "Spice or salt or pepper shakers" msgstr "Saleros, pimenteros o especieros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131905 msgid "Spice processing services" msgstr "Servicios de elaboración de especias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162302 msgid "Spice rack or spice drawer insert" msgstr "Engaste de rejilla o cajón para condimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171550 msgid "Spices or extracts" msgstr "Especies o extractos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163010 msgid "Spider coupling" msgstr "Acoples de araña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181701 msgid "Spigot" msgstr "Llave de registro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101907 msgid "Spill containment supports" msgstr "Soportes de contención de derrames" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101905 msgid "Spill deck" msgstr "Cubierta de derrames" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131905 msgid "Spill kits" msgstr "Kits para derrames" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282100 msgid "Spin formed components" msgstr "Componentes formados con rotación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181205 msgid "Spin forming services" msgstr "Servicios de conformación porgiro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151517 msgid "Spinach seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de espinaca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406200 msgid "Spinaches" msgstr "Espinacas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142514 msgid "Spinal anesthesia kits or trays" msgstr "Bandejas o agujas espinales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321620 msgid "Spinal bolts" msgstr "Perno espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321602 msgid "Spinal cables" msgstr "Cable espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321619 msgid "Spinal cement restrictors" msgstr "Restrictor de cemento espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321616 msgid "Spinal connectors or couplers" msgstr "Conector o acoplador espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321604 msgid "Spinal crosslinking devices" msgstr "Dispositivo de unión cruzada espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321606 msgid "Spinal decompression devices" msgstr "Dispositivo de descompresión espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181521 msgid "Spinal fluid pressure monitors" msgstr "Monitor de presión de fluido espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321607 msgid "Spinal hooks" msgstr "Gancho espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321622 msgid "Spinal implant kits or systems" msgstr "Kit o sistema de implante espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321600 msgid "Spinal implants" msgstr "Implantes espinales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321605 msgid "Spinal interbody cages or spacers" msgstr "Armazón intracorpórea espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321614 msgid "Spinal nuts" msgstr "Perno espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293120 msgid "Spinal or nerve retractors" msgstr "Retractores de columna o nervios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321611 msgid "Spinal plates" msgstr "Placa espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321609 msgid "Spinal rods" msgstr "Varilla espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321615 msgid "Spinal saddles or cradles" msgstr "Silla o cuna espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321610 msgid "Spinal screws" msgstr "Destornillador espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321613 msgid "Spinal set screws or blocker or plugs" msgstr "Tornillo múltiple o bloqueador espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321612 msgid "Spinal sleeve rings or end caps" msgstr "Anillo de manga o tapa de extremo espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321617 msgid "Spinal staples" msgstr "Grapa espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322105 msgid "Spinal trial implant sizers" msgstr "Implante de ensayo de columna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321618 msgid "Spinal washers" msgstr "Lavadora espinal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSD msgid "Spindle" msgstr "Huso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101212 msgid "Spindle motor" msgstr "Motor de huso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111930 msgid "Spinnaker poles" msgstr "Palos de espinaquer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162816 msgid "Spinneret" msgstr "Hilera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102602 msgid "Spinners" msgstr "Pirinolas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121509 msgid "Spinning machines" msgstr "Husos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401510 msgid "Spinoso sardo artichokes" msgstr "Alcachofa espinoso sardo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403909 msgid "Spiny bitter gourd" msgstr "Calabaza larga amarga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCL msgid "Spiral" msgstr "Espiral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121902 msgid "Spiral binding" msgstr "Encuadernación espiral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102803 msgid "Spiral binding machine" msgstr "Máquina de encuadernación en espiral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161903 msgid "Spiral springs" msgstr "Muelles espirales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101507 msgid "Spiral ventilation tubing" msgstr "Tubería de ventilación en espiral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131604 msgid "Spiral wrapping" msgstr "Empaque de espiral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102402 msgid "Spirit burners" msgstr "Quemadores de alcohol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131501 msgid "Spirits distilling or blending services" msgstr "Servicios de destilación o mezcla de licores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202206 msgid "Spirits or liquors" msgstr "Licor destilado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271618 msgid "Spirometer recording pens" msgstr "Estilógrafos grabadores para espirómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271602 msgid "Spirometers " msgstr "Espirómetros o sus accesorios o suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191507 msgid "Spironolactone" msgstr "Espironolactona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405914 msgid "Spirulina" msgstr "Spirulina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151704 msgid "Splashblocks" msgstr "Bloques contra salpicaduras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162810 msgid "Splices or splice plates" msgstr "Empalmes o placas de unión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221518 msgid "Splint Bandage Material" msgstr "Material de vendaje de férulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171528 msgid "Split bearing" msgstr "Rodamiento partido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101820 msgid "Split exchangers" msgstr "Intercambiadores divididos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163025 msgid "Split muff coupling" msgstr "Acoples de mariposa partida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404506 msgid "Split red lentils" msgstr "Lenteja roja separada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163228 msgid "Split ring" msgstr "Anillo partido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111745 msgid "Split ring wrench or spanner" msgstr "Llave de anillo dividido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161837 msgid "Split washer" msgstr "Arandelas de división" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404507 msgid "Split yellow lentils" msgstr "Lenteja amarilla separad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101529 msgid "Splitter" msgstr "Divisores o splitters" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121207 msgid "Sponge coring services" msgstr "Servicios de extracción de testigos con esponja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121233 msgid "Sponge stamps" msgstr "Sellos de esponja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131603 msgid "Sponges" msgstr "Esponjas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294510 msgid "Sponges for ophthalmic surgery" msgstr "Esponjas para cirugía oftálmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141609 msgid "Sponsorship of event or celebrity" msgstr "Patrocinio de eventos o de celebridades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141706 msgid "Spool" msgstr "Carrete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151705 msgid "Spoon rests" msgstr "Apoya cucharas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407054 msgid "Spoonwart" msgstr "Spoonwart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221500 msgid "Sport accessories" msgstr "Accesorios para deporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221510 msgid "Sport caps" msgstr "Gorras deportivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121514 msgid "Sport club managers or promoters services" msgstr "Servicios de promotores o directores técnicos de clubes deportivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121500 msgid "Sport clubs" msgstr "Clubes deportivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221502 msgid "Sport goals" msgstr "Porterías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221506 msgid "Sport mats or padding" msgstr "Almohadillas o acolchado para deportes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221505 msgid "Sport nets or netting" msgstr "Mallas o redes para deportes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202309 msgid "Sport or energy drink" msgstr "Bebidas deportivas o de energía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221503 msgid "Sport safety equipment other than headgear" msgstr "Equipos de seguridad deportiva excepto para la cabeza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221504 msgid "Sport safety headgear" msgstr "Artículos de seguridad para la cabeza para uso deportivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221501 msgid "Sport scoreboards" msgstr "Tableros de anotaciones para deportes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49131606 msgid "Sporting ammunition" msgstr "Munición para deportes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49131602 msgid "Sporting decoys" msgstr "Señuelos para deportes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90141603 msgid "Sporting event promotion services" msgstr "Servicios de promoción de eventos deportivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221521 msgid "Sporting goods cart" msgstr "Carrito de productos deportivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49131605 msgid "Sporting rifles" msgstr "Rifles para deportes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49131604 msgid "Sporting shotguns" msgstr "Escopetas para deportes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49131603 msgid "Sporting traps" msgstr "Trampas para deportes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122300 msgid "Sports and health buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras de salud y deportivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101508 msgid "Sports car" msgstr "Carro deportivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221511 msgid "Sports equipment bags" msgstr "Bolsas para equipos deportivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90141600 msgid "Sports event promotion and sponsorship" msgstr "Promoción y patrocinio de eventos deportivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232003 msgid "Sports games" msgstr "Juegos de deportes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122302 msgid "Sports ground" msgstr "Campo deportivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122304 msgid "Sports hall" msgstr "Polideportivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111537 msgid "Sports lighting fixture" msgstr "Dispositivo para iluminaciones deportivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221530 msgid "Sports timer" msgstr "Temporizador para deportes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112506 msgid "Spot banks" msgstr "Bancos spot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112308 msgid "Spot chairs" msgstr "Sillas iluminadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121604 msgid "Spot exchange transaction services" msgstr "Servicios de transacción de divisas al contado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271406 msgid "Spot welding machine" msgstr "Máquina de soldadura aislada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181905 msgid "Spot welding services" msgstr "Servicios de soldadura por puntos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131006 msgid "Spotting fluids" msgstr "Fluidos centradores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181807 msgid "Spout" msgstr "Boquilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161913 msgid "Spray adjuvant" msgstr "Coadyuvante de rociado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153144 msgid "Spray block" msgstr "Bloque de rociado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141702 msgid "Spray booth" msgstr "Cabina de pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141604 msgid "Spray coating insulation" msgstr "Aislación por recubrimiento aerosol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23201201 msgid "Spray dryers" msgstr "Secadores atomizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153145 msgid "Spray gun" msgstr "Pistola de rociado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142018 msgid "Spray hose" msgstr "Mangueras para rociar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112208 msgid "Spray kit" msgstr "Conjunto pulverizador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121514 msgid "Spray lubricants" msgstr "Lubricantes espray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153143 msgid "Spray nozzle" msgstr "Boquillas de rociado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211507 msgid "Spray paints" msgstr "Pinturas en aerosol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101935 msgid "Spray truck" msgstr "Camión rociador de líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101801 msgid "Sprayers" msgstr "Rociadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181022 msgid "Spraying services" msgstr "Servicios de pulverización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232110 msgid "Spreadsheet software" msgstr "Software de hoja de cálculo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111711 msgid "Sprigging services" msgstr "Servicios de siembra de ramitas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161911 msgid "Spring assembly" msgstr "Ensamble de resorte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304947 msgid "Spring bright nectarines" msgstr "Durazno primavera clara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162902 msgid "Spring clamps" msgstr "Abrazaderas de resorte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113105 msgid "Spring expander" msgstr "Extensor de resortes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251710 msgid "Spring hammer forging machine" msgstr "Máquina de forjado de martillo de resorte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162602 msgid "Spring hooks" msgstr "Ganchos de resorte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121423 msgid "Spring jaw connectors" msgstr "Conectores de resorte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305357 msgid "Spring lady peaches" msgstr "Durazno dama de primavera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161721 msgid "Spring nuts" msgstr "Tuercas de resorte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202310 msgid "Spring or mineral water" msgstr "Agua mineral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163201 msgid "Spring pins" msgstr "Pasadores de resorte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304948 msgid "Spring red nectarines" msgstr "Durazno primavera roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403260 msgid "Spring snow corn" msgstr "Maíz nieve de primavera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305358 msgid "Spring snow peaches" msgstr "Durazno nieve de primavera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114507 msgid "Spring testing machines" msgstr "Maquinas de prueba de resortes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403261 msgid "Spring treat corn" msgstr "Maíz premio de primavera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161811 msgid "Spring washers" msgstr "Arandelas de resorte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305359 msgid "Springcrest peaches" msgstr "Durazno escudo de primavera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161900 msgid "Springs" msgstr "Muelles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151812 msgid "Springs for dental grinding or polishing machines" msgstr "Resortes para abrasión o máquinas pulidoras para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304651 msgid "Sprite melons" msgstr "Melón sprite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153133 msgid "Sprocket hubs" msgstr "Diente de rueda de cadena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171900 msgid "Sprockets" msgstr "Ruedas dentadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141802 msgid "Sprout or twig services" msgstr "Servicios de brotes o ramitas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161510 msgid "Spruce trees" msgstr "Abetos rojos (píceas)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162201 msgid "Spunbonded nonwovens" msgstr "Telas no tejidas ligadas térmicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162202 msgid "Spunlaced nonwovens" msgstr "Telas no tejidas hidroentrelazadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171707 msgid "Spur gears" msgstr "Engranajes rectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111542 msgid "Spur point bit" msgstr "Broca de punto de espuela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32131012 msgid "Sputtering targets" msgstr "Objetivos de erosión superficial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104123 msgid "Sputum collection apparatus or containers" msgstr "Aparatos o contenedores para recolección de esputos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SQ msgid "Square" msgstr "Cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SN msgid "Square Bar" msgstr "Barra cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M10 msgid "Square Yard Reciprocity" msgstr "Reciprocidad de la yarda cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241608 msgid "Square bar stock" msgstr "Barras cuadradas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CMK msgid "Square centimeter" msgstr "Centímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111932 msgid "Square file" msgstr "Lima de escuadra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FTK msgid "Square foot" msgstr "Pie cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161628 msgid "Square head bolt" msgstr "Perno de cabeza cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162612 msgid "Square hook" msgstr "Gancho cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_INK msgid "Square inch" msgstr "Pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163222 msgid "Square key" msgstr "Llave cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KMK msgid "Square kilometer" msgstr "Kilómetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111820 msgid "Square master" msgstr "Escuadra maestra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MTK msgid "Square meter" msgstr "Metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L14 msgid "Square meter hour degree Celsius per kilocalorie (international table)" msgstr "Metro cuadrado hora grado celsius por kilocaloría (tabla internacional)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M48 msgid "Square mile (based on u.s survey foot)" msgstr "Milla cuadrada (basado en u.s survey foot)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MIK msgid "Square mile (state mile)" msgstr "Milla cuadrada (milla estatal)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161730 msgid "Square nuts" msgstr "Tuercas cuadradas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103622 msgid "Square timber" msgstr "Troncos cuadrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122109 msgid "Square type steel crossarm" msgstr "Cruceta de acero tipo cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161812 msgid "Square washers" msgstr "Arandelas cuadradas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_YDK msgid "Square yard" msgstr "Yarda cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111803 msgid "Squares" msgstr "Escuadras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161606 msgid "Squash balls" msgstr "Pelotas de squash" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161610 msgid "Squash racquets" msgstr "Raquetas de squash" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151532 msgid "Squash seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de ahuyama" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121902 msgid "Squeege or washer accessories" msgstr "Accesorios para esponjas o esponjillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121901 msgid "Squeege or washer holsters" msgstr "Cartucheras para esponjas o esponjillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121803 msgid "Squeegees or washers" msgstr "Esponjas o esponjillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24122001 msgid "Squeeze bottles" msgstr "Botellas para apretar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102700 msgid "Squeeze castings and casting assemblies" msgstr "Fundiciones y ensambles de fundiciones por apriete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31122000 msgid "Squeeze machined castings and casting assemblies" msgstr "Fundiciones y ensambles de fundiciones maquinadas por apriete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131407 msgid "Squeeze modeling services" msgstr "Servicios de modelado de forzamiento de inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121016 msgid "Squeeze well cementing services" msgstr "Servicios de cementación del pozo con forzamiento de inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305876 msgid "St catherine plum" msgstr "Ciruela sta catherine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303654 msgid "St emilion grapes" msgstr "Uva st emilion" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404818 msgid "St george's mushrooms" msgstr "Champiñón san jorge" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122846 msgid "Stabbing board" msgstr "Trampolín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112111 msgid "Stabilizer" msgstr "Estabilizador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106514 msgid "Stable mammalian cell lines" msgstr "Líneas celulares mamíferas estables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151503 msgid "Stack Light" msgstr "Apilamiento de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131614 msgid "Stack closure dampers" msgstr "Amortiguadores de cierre de la chimenea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152202 msgid "Stack stands" msgstr "Bancos de apilado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115831 msgid "Stacker or magazine for microplate handling" msgstr "Estante o revistero para la manipulación de micro placas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101606 msgid "Stackers" msgstr "Apiladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122301 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M50 msgid "Stadium" msgstr "Estadio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121408 msgid "Stadium construction service" msgstr "Servicio de construcción de estadios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121513 msgid "Stadium event operator services" msgstr "Servicios de operadores de eventos en estadios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101700 msgid "Staff associations" msgstr "Asociaciones de personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101701 msgid "Staff hobby clubs" msgstr "Clubes de ocio del personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111701 msgid "Staff recruiting services" msgstr "Servicios de contratación de personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101702 msgid "Staff sports associations" msgstr "Asociaciones deportivas del personal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112300 msgid "Stage and studio lighting and accessories" msgstr "Iluminación y accesorios de escenarios y estudios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112400 msgid "Stage and studio lighting dimming and control devices" msgstr "Dispositivos para manejo de luces y control de escenarios y estudios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112500 msgid "Stage and studio luminaires" msgstr "Luminarias de escenarios y estudios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111504 msgid "Stage or projection or studio lighting system" msgstr "Sistemas de iluminación de escenario o estudio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101609 msgid "Stage or studio lamps" msgstr "Lámparas de escenario o estudio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131827 msgid "Stain cleaners or removers" msgstr "Limpiadores o removedores de manchas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122401 msgid "Stained Glass fragments" msgstr "Fragmentos de vidrios de colores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122400 msgid "Stained glass making supplies" msgstr "Suministros de vidrieras de colores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122402 msgid "Stained glass tools or accessories" msgstr "Herramientas o accesorios para vidrios de colores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103920 msgid "Staining kits or supplies" msgstr "Kits o materiales para tinción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264501 msgid "Stainless steel SAE 200 series cold drawn bar" msgstr "Barra de acero inoxidable serie sae 200 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264703 msgid "Stainless steel SAE 200 series cold rolled coil" msgstr "Alambre de acero inoxidable serie sae 200 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264604 msgid "Stainless steel SAE 200 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de acero inoxidable serie sae 200 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264804 msgid "Stainless steel SAE 200 series cold rolled strip" msgstr "Banda de acero inoxidable serie sae 200 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264504 msgid "Stainless steel SAE 200 series hot rolled bar" msgstr "Barra de acero inoxidable serie sae 200 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264601 msgid "Stainless steel SAE 200 series hot rolled sheet" msgstr "Lámina de acero inoxidable serie sae 200 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264801 msgid "Stainless steel SAE 200 series hot rolled strip" msgstr "Banda de acero inoxidable serie sae 200 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264502 msgid "Stainless steel SAE 300 series cold drawn bar" msgstr "Barra de acero inoxidable serie sae 300 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264704 msgid "Stainless steel SAE 300 series cold rolled coil" msgstr "Alambre de acero inoxidable serie sae 300 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264605 msgid "Stainless steel SAE 300 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de acero inoxidable serie sae 300 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264805 msgid "Stainless steel SAE 300 series cold rolled strip" msgstr "Banda de acero inoxidable serie sae 300 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264505 msgid "Stainless steel SAE 300 series hot rolled bar" msgstr "Barra de acero inoxidable serie sae 300 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264701 msgid "Stainless steel SAE 300 series hot rolled coil" msgstr "Alambre de acero inoxidable serie sae 300 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264602 msgid "Stainless steel SAE 300 series hot rolled sheet" msgstr "Lámina de acero inoxidable serie sae 300 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264802 msgid "Stainless steel SAE 300 series hot rolled strip" msgstr "Banda de acero inoxidable serie sae 300 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264503 msgid "Stainless steel SAE 400 series cold drawn bar" msgstr "Barra de acero inoxidable serie sae 400 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264705 msgid "Stainless steel SAE 400 series cold rolled coil" msgstr "Alambre de acero inoxidable serie sae 400 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264606 msgid "Stainless steel SAE 400 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de acero inoxidable serie sae 400 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264806 msgid "Stainless steel SAE 400 series cold rolled strip" msgstr "Banda de acero inoxidable serie sae 400 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264506 msgid "Stainless steel SAE 400 series hot rolled bar" msgstr "Barra de acero inoxidable serie sae 400 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264702 msgid "Stainless steel SAE 400 series hot rolled coil" msgstr "Alambre de acero inoxidable serie sae 400 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264603 msgid "Stainless steel SAE 400 series hot rolled sheet" msgstr "Lámina de acero inoxidable serie sae 400 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264803 msgid "Stainless steel SAE 400 series hot rolled strip" msgstr "Banda de acero inoxidable serie sae 400 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281533 msgid "Stainless steel SAE series 200 cold rolled stamped component" msgstr "Componente estampado de acero inoxidable sae serie 200 enrollado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281534 msgid "Stainless steel SAE series 300 cold rolled stamped component" msgstr "Componente estampado de acero inoxidable sae serie 300 enrollado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281535 msgid "Stainless steel SAE series 400 cold rolled stamped component" msgstr "Componente estampado de acero inoxidable sae serie 400 enrollado en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11171601 msgid "Stainless steel alloy 304" msgstr "Aleación de acero inoxidable 304" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11171602 msgid "Stainless steel alloy 304l" msgstr "Aleación de acero inoxidable 304i" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11171603 msgid "Stainless steel alloy 316" msgstr "Aleación de acero inoxidable 316" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11171600 msgid "Stainless steel alloys" msgstr "Aleaciones de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101505 msgid "Stainless steel angles" msgstr "Ángulos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264500 msgid "Stainless steel bars" msgstr "Barras de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101705 msgid "Stainless steel beams" msgstr "Vigas de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321709 msgid "Stainless steel bolted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras atornilladas de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311309 msgid "Stainless steel bolted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería atornillada de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361209 msgid "Stainless steel bolted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas atornilladas de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341709 msgid "Stainless steel bolted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas atornilladas de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331209 msgid "Stainless steel bolted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales atornillados de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351509 msgid "Stainless steel bolted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos atornillados de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321109 msgid "Stainless steel bonded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras pegadas de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311709 msgid "Stainless steel bonded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería pegada de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361109 msgid "Stainless steel bonded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341609 msgid "Stainless steel bonded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas pegadas de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331109 msgid "Stainless steel bonded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales pegados de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351409 msgid "Stainless steel bonded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos pegados de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103701 msgid "Stainless steel braid" msgstr "Trenza de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102004 msgid "Stainless steel centrifugal casting" msgstr "Objetos de fundición centrífuga de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121704 msgid "Stainless steel centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de acero inoxidable fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102104 msgid "Stainless steel ceramic mold casting" msgstr "Objetos de acero inoxidable fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121804 msgid "Stainless steel ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de acero inoxidable fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101805 msgid "Stainless steel channels" msgstr "Conductos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301204 msgid "Stainless steel closed die machined forgings" msgstr "Forjas de acero inoxidable maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264700 msgid "Stainless steel coil" msgstr "Alambre de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111713 msgid "Stainless steel cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421506 msgid "Stainless steel compacted standard sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado compacto estándar de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121105 msgid "Stainless steel die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281915 msgid "Stainless steel draw formed components" msgstr "Componentes de acero inoxidable formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301408 msgid "Stainless steel drop machined forgings" msgstr "Forjas de titanio maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141920 msgid "Stainless steel ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282415 msgid "Stainless steel explosive formed components" msgstr "Componentes de acero inoxidable formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102005 msgid "Stainless steel foil" msgstr "Lámina de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132600 msgid "Stainless steel forgings" msgstr "Forjas de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102204 msgid "Stainless steel graphite mold casting" msgstr "Objetos de acero inoxidable fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121904 msgid "Stainless steel graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de acero inoxidable fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103202 msgid "Stainless steel grating" msgstr "Rejilla de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391704 msgid "Stainless steel high precision machining" msgstr "Maquinado de alta precisión de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421505 msgid "Stainless steel high temperature sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado de alta temperatura de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282015 msgid "Stainless steel hydro formed components" msgstr "Componentes de acero inoxidable hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111613 msgid "Stainless steel impact extrusions" msgstr "Extrusiones por impacto de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301304 msgid "Stainless steel impression die machined forgings" msgstr "Forjas de acero inoxidable maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101904 msgid "Stainless steel investment casting" msgstr "Objetos de acero inoxidable fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121616 msgid "Stainless steel investment machined casting assembly" msgstr "Ensamble de objetos maquinados aluminio fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121604 msgid "Stainless steel investment machined castings" msgstr "Objetos maquinados de acero inoxidable fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231110 msgid "Stainless steel machined bar stock" msgstr "Acero inoxidable en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291313 msgid "Stainless steel machined cold extrusions" msgstr "Componentes de acero inoxidable maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291413 msgid "Stainless steel machined hot extrusions" msgstr "Componentes de acero inoxidable maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291113 msgid "Stainless steel machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes de acero inoxidable maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291213 msgid "Stainless steel machined impact extrusions" msgstr "Componentes de acero inoxidable maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231210 msgid "Stainless steel machined plate stock" msgstr "Acero inoxidable en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391604 msgid "Stainless steel medium precision machining" msgstr "Maquinado de precisión media de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301104 msgid "Stainless steel open die machined forgings" msgstr "Forjas de acero inoxidable maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101704 msgid "Stainless steel permanent mold casting" msgstr "Objetos de acero inoxidable fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121304 msgid "Stainless steel permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de acero inoxidable fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171707 msgid "Stainless steel pipe adapter" msgstr "Adaptador de tubo de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171803 msgid "Stainless steel pipe angle face ring" msgstr "Anillo frontal de ángulo de tubo de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40171903 msgid "Stainless steel pipe backup flange" msgstr "Brida de respaldo para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172004 msgid "Stainless steel pipe baffle" msgstr "Deflectores para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172205 msgid "Stainless steel pipe blind flange" msgstr "Bridas ciegas para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172307 msgid "Stainless steel pipe bushing" msgstr "Casquillos para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172407 msgid "Stainless steel pipe cap" msgstr "Tapa de tubo de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172507 msgid "Stainless steel pipe connector" msgstr "Conector de tubo de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172607 msgid "Stainless steel pipe coupling" msgstr "Acoples de tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172707 msgid "Stainless steel pipe cross" msgstr "Cruces de tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172807 msgid "Stainless steel pipe elbow" msgstr "Codos para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40172905 msgid "Stainless steel pipe expansion joint" msgstr "Uniones de extensión para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173005 msgid "Stainless steel pipe half coupling" msgstr "Semiacoplamientos para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173103 msgid "Stainless steel pipe lapjoint flange" msgstr "Brida de junta de empalme para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173203 msgid "Stainless steel pipe long weldneck flange" msgstr "Bridas cuello largas para soldar para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173303 msgid "Stainless steel pipe nipple" msgstr "Boquillas para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173406 msgid "Stainless steel pipe plate flange" msgstr "Bridas de plato para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173507 msgid "Stainless steel pipe plug" msgstr "Tapones para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173607 msgid "Stainless steel pipe reducing coupling" msgstr "Acoplamiento reductor para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173706 msgid "Stainless steel pipe reducing flange" msgstr "Brida reductora para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173804 msgid "Stainless steel pipe repair clamp" msgstr "Abrazadera de reparación para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40173906 msgid "Stainless steel pipe rupture disk" msgstr "Disco de ruptura para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174006 msgid "Stainless steel pipe slipon flange" msgstr "Brida deslizante para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174103 msgid "Stainless steel pipe socketweld flange" msgstr "Brida encajada por soldadura para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174203 msgid "Stainless steel pipe sockolet" msgstr "Sockolet para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174306 msgid "Stainless steel pipe spacer" msgstr "Espaciador para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174403 msgid "Stainless steel pipe spectacle blind flange" msgstr "Bridas ciegas para tubos de acero forjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174607 msgid "Stainless steel pipe tee" msgstr "T para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174707 msgid "Stainless steel pipe threaded flange" msgstr "Brida roscada para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40174907 msgid "Stainless steel pipe union" msgstr "Uniones para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175003 msgid "Stainless steel pipe weldneck flange" msgstr "Bridas cuello para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175103 msgid "Stainless steel pipe weldolet" msgstr "Brida encajada por soldadura para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40175207 msgid "Stainless steel pipe wye" msgstr "Y de conexión para tubos de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102304 msgid "Stainless steel plaster mold casting" msgstr "Objetos de acero inoxidable fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121404 msgid "Stainless steel plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de acero inoxidable fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102205 msgid "Stainless steel plate" msgstr "Placa de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111513 msgid "Stainless steel profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102305 msgid "Stainless steel profiles" msgstr "Perfiles de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281805 msgid "Stainless steel punched components" msgstr "Componentes de acero inoxidable perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321309 msgid "Stainless steel riveted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras remachadas de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311209 msgid "Stainless steel riveted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería remachada de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361709 msgid "Stainless steel riveted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas remachadas de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341209 msgid "Stainless steel riveted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas remachadas de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331709 msgid "Stainless steel riveted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales remachados de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351309 msgid "Stainless steel riveted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos remachados de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102405 msgid "Stainless steel rods" msgstr "Varillas de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282215 msgid "Stainless steel roll formed components" msgstr "Componentes de acero inoxidable formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301510 msgid "Stainless steel rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas de acero inoxidable maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101604 msgid "Stainless steel sand casting" msgstr "Fundición en arena de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121204 msgid "Stainless steel sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de acero inoxidable fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266702 msgid "Stainless steel shafting" msgstr "Transmisión de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264600 msgid "Stainless steel sheets" msgstr "Láminas de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101804 msgid "Stainless steel shell mold casting" msgstr "Objetos de acero inoxidable fundidos por moldeo en cáscara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121504 msgid "Stainless steel shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de acero inoxidable fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231403 msgid "Stainless steel shim stock" msgstr "Platina de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321209 msgid "Stainless steel solvent welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con solvente de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311109 msgid "Stainless steel solvent welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada de solvente de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361309 msgid "Stainless steel solvent welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con solvente de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341509 msgid "Stainless steel solvent welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura solvente de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331509 msgid "Stainless steel solvent welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de solvente de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351609 msgid "Stainless steel solvent welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con disolvente de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321609 msgid "Stainless steel sonic welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura sónica de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311609 msgid "Stainless steel sonic welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura sónica de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361609 msgid "Stainless steel sonic welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura sónica de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341409 msgid "Stainless steel sonic welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura sónica de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331309 msgid "Stainless steel sonic welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura sónica de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351709 msgid "Stainless steel sonic welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura sónica de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282115 msgid "Stainless steel spin formed components" msgstr "Componentes de acero inoxidable formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281506 msgid "Stainless steel stamped components" msgstr "Componentes de acero inoxidable estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391504 msgid "Stainless steel standard precision machining" msgstr "Maquinado de precisión estándar de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421504 msgid "Stainless steel standard sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado estándar de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282315 msgid "Stainless steel stretch formed components" msgstr "Componentes de acero inoxidable formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264800 msgid "Stainless steel strips" msgstr "Bandas de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321509 msgid "Stainless steel ultra violet welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura ultra violeta de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311409 msgid "Stainless steel ultra violet welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada con ultra violeta de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361509 msgid "Stainless steel ultra violet welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura ultra violeta de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341309 msgid "Stainless steel ultra violet welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura ultra violeta de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331409 msgid "Stainless steel ultra violet welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura ultra violeta de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351109 msgid "Stainless steel ultra violet welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura ultra violeta de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102404 msgid "Stainless steel v process casting" msgstr "Objetos de acero inoxidable fundidos por proceso en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121004 msgid "Stainless steel v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321409 msgid "Stainless steel welded or brazed bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura fuerte o débil de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311509 msgid "Stainless steel welded or brazed pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura fuerte o débil de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361409 msgid "Stainless steel welded or brazed plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura fuerte o débil de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341109 msgid "Stainless steel welded or brazed sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura fuerte o débil de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331609 msgid "Stainless steel welded or brazed structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de fuerte o débil de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351209 msgid "Stainless steel welded or brazed tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura fuerte o débil de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152203 msgid "Stainless steel wire" msgstr "Cable de acero inoxidable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211706 msgid "Stains" msgstr "Tinturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201502 msgid "Stair climbers" msgstr "Escaladores de escaleras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162104 msgid "Stair nosing" msgstr "Arista del escalón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161908 msgid "Stair parts" msgstr "Piezas de escaleras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241604 msgid "Stair riser" msgstr "Elevador de escalones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241602 msgid "Stair step" msgstr "Escalón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162100 msgid "Stairs and stairways" msgstr "Laminados interiores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101721 msgid "Stake driver bits and accessories" msgstr "Brocas y accesorios de la hincadora de estacas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241511 msgid "Stake or peg" msgstr "Estaca o clavija" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113104 msgid "Stake pullers" msgstr "Extractores de estacas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191812 msgid "Stall tester" msgstr "Probador de bloqueo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102107 msgid "Stamp affixers" msgstr "Colocadores de estampillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102104 msgid "Stamp canceling machines" msgstr "Máquinas para cancelar estampillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101604 msgid "Stamp collections" msgstr "Colecciones de estampillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111303 msgid "Stamp machines" msgstr "Máquinas de estampillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111540 msgid "Stamp paper" msgstr "Papel de estampilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111514 msgid "Stamp racks or organizers" msgstr "Estantes u organizadores para estampillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281500 msgid "Stamped components" msgstr "Componentes estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401708 msgid "Stamped gasket kit" msgstr "Kit de empaque estampado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401700 msgid "Stamped gaskets" msgstr "Empaques estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251810 msgid "Stamping die" msgstr "Troquel de estampado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112804 msgid "Stamping dies or punches" msgstr "Troqueles o punzones de estampar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181006 msgid "Stamping services" msgstr "Servicios de estampación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121604 msgid "Stamps" msgstr "Estampillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221505 msgid "Standalone telephone caller identification" msgstr "Identificador de llamadas telefónicas autónoma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_WSD msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K40 msgid "Standard acceleration of free fall" msgstr "Aceleración estándar de la caída libre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113813 msgid "Standard aggregate" msgstr "Agregado estándar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101649 msgid "Standard analog or linear integrated circuit" msgstr "Circuito integrado estándar análogo o lineal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P83 msgid "Standard atmosphere per meter." msgstr "Admosfera estandar por metro." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402714 msgid "Standard bearer celery" msgstr "Apio estándar cargado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111728 msgid "Standard cell" msgstr "Celda estándar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q37 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q39 msgid "Standard cubic meter per day" msgstr "Metro cúbico estándar por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q40 msgid "Standard cubic meter per hour" msgstr "Metro cúbico normalizado por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121506 msgid "Standard envelopes" msgstr "Sobres estándar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104301 msgid "Standard fermentation units" msgstr "Unidades de fermentación estándar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101652 msgid "Standard logic integrated circuit" msgstr "Circuito integrado lógico estándar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XQP msgid "Standard natural wooden case" msgstr "Caja de madera natural estándar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121901 msgid "Standard newsprint" msgstr "Papel periódico estándar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391500 msgid "Standard precision machinings" msgstr "Maquinados de precisión estándar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151505 msgid "Standby or emergency power installation service" msgstr "Servicio de instalación de energía de emergencia o de reserva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151514 msgid "Standby or emergency power maintenance service" msgstr "Servicio de mantenimiento de energía de emergencia o de reserva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211504 msgid "Standers or standing cages or standing aids " msgstr "Levantadores o ayudas para ponerse de pie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121301 msgid "Standing risers" msgstr "Escenarios pequeños (por ejemplo para un coro)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122361 msgid "Standing valve" msgstr "Válvula de pie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101501 msgid "Stands" msgstr "Stands" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182013 msgid "Stanozolol" msgstr "Stanozolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201639 msgid "Staphylococcus vaccine" msgstr "Vacuna contra el estafilococo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112401 msgid "Staple guns" msgstr "Pistolas de grapas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121613 msgid "Staple removers" msgstr "Removedores de grapas (saca ganchos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151804 msgid "Staple wire" msgstr "Alambre de grapa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121630 msgid "Stapler kit" msgstr "Kit de cosedora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101707 msgid "Stapler units" msgstr "Unidades de grapadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121615 msgid "Staplers" msgstr "Grapadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122107 msgid "Staples" msgstr "Grapas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307036 msgid "Star apples" msgstr "Manzana estrella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305447 msgid "Star crimson pears" msgstr "Pera crimson estrella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307046 msgid "Star fruit" msgstr "Carambola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202806 msgid "Star fruit concentrate" msgstr "Concentrado de carambola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161528 msgid "Star fruit tree" msgstr "Carambolo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405207 msgid "Star of david heirloom okra" msgstr "Okra estrella de david reliquia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303308 msgid "Star ruby grapefruit" msgstr "Toronja star ruby" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304652 msgid "Starbright melons" msgstr "Melón starbright" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301582 msgid "Stark crimson apples" msgstr "Manzana stark crimson" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305448 msgid "Stark crimson pears" msgstr "Pera crimson stark" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301583 msgid "Starking apples" msgstr "Manzana starrey" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304653 msgid "Stars n stripes melons" msgstr "Melón stars and stripes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101759 msgid "Starter adapters" msgstr "Adaptadores del motor de arranque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221517 msgid "Starting block" msgstr "Bloque de arranque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221516 msgid "Starting gun" msgstr "Pistola de arranque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122408 msgid "State county local waste or recycle fee" msgstr "Tarifa estatal, departamental o local de residuos o reciclaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101331 msgid "State flash cards" msgstr "Tarjetas de los estados (departamentos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121505 msgid "State immunities services" msgstr "Servicios de inmunidad estatal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103504 msgid "State theme units" msgstr "Unidades temáticas de los estados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121507 msgid "State visits organization services" msgstr "Servicios de organización de visitas de estado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93101607 msgid "Statesmen services" msgstr "Servicios de estadistas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121704 msgid "Static converters" msgstr "Convertidores estáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141812 msgid "Static electricity generators for electric stimulation" msgstr "Generador de electricidad estática para estimulación eléctrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113685 msgid "Static electricity measuring equipment" msgstr "Equipo para medir electricidad estática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141814 msgid "Static electricity stimulators" msgstr "Estimulador de electricidad estática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103512 msgid "Static eliminators" msgstr "Eliminadores de estática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101603 msgid "Static random access memory SRAM" msgstr "Memoria ram estática (sram)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104821 msgid "Static sample concentrator" msgstr "Concentrador de muestras estáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121023 msgid "Static var compensators" msgstr "Compensadores var estática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101504 msgid "Station wagons" msgstr "Station wagons" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201503 msgid "Stationary bicycles" msgstr "Bicicletas estáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153028 msgid "Stationary jaw" msgstr "Mordaza estacionaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152102 msgid "Stationary separation equipment or parts or screens" msgstr "Pantallas o piezas o equipo estacionario de separación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111509 msgid "Stationery" msgstr "Papel membreteado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121507 msgid "Stationery or business form printing" msgstr "Impresión de papelería o formularios comerciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121003 msgid "Statuary" msgstr "Estatuas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102316 msgid "Stavidin" msgstr "Estavidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102343 msgid "Stavudine, lamivudine, and nevirapine" msgstr "Estavudina, lamivudina y nevirapina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301584 msgid "Stayman apples" msgstr "Manzana stayman" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301585 msgid "Stayman winesap apples" msgstr "Manzana stayman winesap" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242114 msgid "Steady rest" msgstr "Soportes firmes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281530 msgid "Steam autoclave or sterilizer accessories" msgstr "Accesorios para esterilizador o autoclave de vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281508 msgid "Steam autoclaves or sterilizers" msgstr "Autoclaves o esterilizadores de vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142015 msgid "Steam cleaning hose" msgstr "Mangueras para limpieza al vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111815 msgid "Steam condensate tank" msgstr "Tanques de condensado de vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101722 msgid "Steam condenser" msgstr "Condensador de vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113336 msgid "Steam emulsion number tester" msgstr "Probador de número de emulsiones de vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101505 msgid "Steam engines" msgstr "Motores de vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111608 msgid "Steam generators" msgstr "Generadores de vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251711 msgid "Steam hammer forging machine" msgstr "Máquina de forjado de martillo a vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131508 msgid "Steam power plants" msgstr "Centrales termoeléctricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47111603 msgid "Steam pressing machines" msgstr "Máquinas de vapor para planchar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151514 msgid "Steam pumps" msgstr "Bombas de vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142504 msgid "Steam strainers" msgstr "Filtros (coladores) de vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142503 msgid "Steam traps" msgstr "Trampas de vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131807 msgid "Steam turbines control panels" msgstr "Paneles de control de turbinas de vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181704 msgid "Steaming machinery" msgstr "Máquina para cocinar al vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101517 msgid "Steatite" msgstr "Esteatita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101704 msgid "Steel" msgstr "Acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241513 msgid "Steel A-frame" msgstr "Marco en a de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263701 msgid "Steel alloy SAE 4000 series cold drawn bar" msgstr "Barra de aleación de acero serie sae 4000 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264106 msgid "Steel alloy SAE 4000 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de aleación de acero al carbón serie sae 4000 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263706 msgid "Steel alloy SAE 4000 series hot rolled bar" msgstr "Barra de aleación de acero serie sae 4000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264101 msgid "Steel alloy SAE 4000 series hot rolled sheet" msgstr "Lámina de aleación de acero al carbón serie sae 4000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263702 msgid "Steel alloy SAE 5000 series cold drawn bar" msgstr "Barra de aleación de acero serie sae 5000 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264107 msgid "Steel alloy SAE 5000 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de aleación de acero al carbón serie sae 5000 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263707 msgid "Steel alloy SAE 5000 series hot rolled bar" msgstr "Barra de aleación de acero serie sae 5000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264102 msgid "Steel alloy SAE 5000 series hot rolled sheet" msgstr "Lámina de aleación de acero al carbón serie sae 5000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263703 msgid "Steel alloy SAE 6000 series cold drawn bar" msgstr "Barra de aleación de acero serie sae 6000 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264108 msgid "Steel alloy SAE 6000 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de aleación de acero al carbón serie sae 6000 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263708 msgid "Steel alloy SAE 6000 series hot rolled bar" msgstr "Barra de aleación de acero serie sae 6000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264103 msgid "Steel alloy SAE 6000 series hot rolled sheet" msgstr "Lámina de aleación de acero al carbón serie sae 6000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263704 msgid "Steel alloy SAE 8000 series cold drawn bar" msgstr "Barra de aleación de acero serie sae 8000 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264109 msgid "Steel alloy SAE 8000 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de aleación de acero al carbón serie sae 8000 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263709 msgid "Steel alloy SAE 8000 series hot rolled bar" msgstr "Barra de aleación de acero serie sae 8000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264104 msgid "Steel alloy SAE 8000 series hot rolled sheet" msgstr "Lámina de aleación de acero al carbón serie sae 8000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263705 msgid "Steel alloy SAE 9000 series cold drawn bar" msgstr "Barra de aleación de acero serie sae 9000 estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264110 msgid "Steel alloy SAE 9000 series cold rolled sheet" msgstr "Lámina de aleación de acero al carbón serie sae 9000 enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263710 msgid "Steel alloy SAE 9000 series hot rolled bar" msgstr "Barra de aleación de acero serie sae 9000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264105 msgid "Steel alloy SAE 9000 series hot rolled sheet" msgstr "Lámina de aleación de acero al carbón serie sae 9000 enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263700 msgid "Steel alloy bars" msgstr "Barras de aleación de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281536 msgid "Steel alloy cold rolled stamped component" msgstr "Componente estampado de aleación de aleación de acero enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281531 msgid "Steel alloy hot rolled stamped component" msgstr "Componente estampado de aleación de aleación de acero enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101914 msgid "Steel alloy investment casting" msgstr "Objetos de aleación de acero fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121617 msgid "Steel alloy investment machined casting" msgstr "Objetos maquinados de aleación de acero fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121618 msgid "Steel alloy investment machined casting assembly" msgstr "Ensamble de objetos maquinados aleación de acero fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30264100 msgid "Steel alloy sheets" msgstr "Láminas de aleación de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101504 msgid "Steel angles" msgstr "Ángulos de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251508 msgid "Steel bar bending machine" msgstr "Máquina dobladora de barras de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101704 msgid "Steel beams" msgstr "Vigas de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121601 msgid "Steel bridge" msgstr "Puente de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121805 msgid "Steel cans" msgstr "Latas de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102003 msgid "Steel centrifugal casting" msgstr "Objetos de fundición centrífuga de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121703 msgid "Steel centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de acero fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102103 msgid "Steel ceramic mold casting" msgstr "Objetos de acero fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121803 msgid "Steel ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de acero fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101804 msgid "Steel channels" msgstr "Conductos de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301203 msgid "Steel closed die machined forgings" msgstr "Forjas de acero maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111714 msgid "Steel cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121106 msgid "Steel die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281916 msgid "Steel draw formed components" msgstr "Componentes de acero formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102105 msgid "Steel drill rod" msgstr "Broca o barrena de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301406 msgid "Steel drop machined forgings" msgstr "Forjas de aluminio maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XQA #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XQK msgid "Steel drum with non-removable head" msgstr "Tambor de acero con cabeza no desmontable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XQB #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XQL msgid "Steel drum with removable head" msgstr "Tambor de acero con cabeza extraíble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141911 msgid "Steel ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131606 msgid "Steel exhaust stack" msgstr "Chimenea de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282416 msgid "Steel explosive formed components" msgstr "Componentes de acero formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103801 msgid "Steel fiber" msgstr "Fibra de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102004 msgid "Steel foil" msgstr "Lámina de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132100 msgid "Steel forgings" msgstr "Forjas de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103618 msgid "Steel framework" msgstr "Marco de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102203 msgid "Steel graphite mold casting" msgstr "Objetos de acero fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121903 msgid "Steel graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de acero fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103201 msgid "Steel grating" msgstr "Rejilla de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391703 msgid "Steel high precision machining" msgstr "Maquinado de alta precisión de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142903 msgid "Steel holding tank" msgstr "Tanque de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103509 msgid "Steel honeycomb core" msgstr "Núcleo de panal de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31261503 msgid "Steel housings or cabinets" msgstr "Cubiertas y carcasas de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282016 msgid "Steel hydro formed components" msgstr "Componentes de acero hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111614 msgid "Steel impact extrusions" msgstr "Extrusiones por impacto de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301303 msgid "Steel impression die machined forgings" msgstr "Forjas de acero maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101903 msgid "Steel investment casting" msgstr "Objetos de acero fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121603 msgid "Steel investment machined castings" msgstr "Objetos maquinados de acero fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231116 msgid "Steel machined bar stock" msgstr "Acero en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291314 msgid "Steel machined cold extrusions" msgstr "Componentes de acero maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291414 msgid "Steel machined hot extrusions" msgstr "Componentes de acero maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291114 msgid "Steel machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes de acero maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291214 msgid "Steel machined impact extrusions" msgstr "Componentes de acero maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231216 msgid "Steel machined plate stock" msgstr "Acero en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391603 msgid "Steel medium precision machining" msgstr "Maquinado de precisión media de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301103 msgid "Steel open die machined forgings" msgstr "Forjas de acero maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141519 msgid "Steel packing band or strapping" msgstr "Bandas o correas de acero para empacar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101703 msgid "Steel permanent mold casting" msgstr "Objetos de acero fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121303 msgid "Steel permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de acero fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102803 msgid "Steel pilings" msgstr "Pilares de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102303 msgid "Steel plaster mold casting" msgstr "Objetos de acero fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121403 msgid "Steel plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de acero fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102204 msgid "Steel plate" msgstr "Placa de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103614 msgid "Steel plate joist" msgstr "Vigueta de placa de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111514 msgid "Steel profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102304 msgid "Steel profiles" msgstr "Perfiles de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103101 msgid "Steel rail" msgstr "Rieles de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121712 msgid "Steel railway tie" msgstr "Amarre férreo de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102404 msgid "Steel rods" msgstr "Varillas de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282216 msgid "Steel roll formed components" msgstr "Componentes de acero formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301516 msgid "Steel rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas de acero maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251811 msgid "Steel rule die" msgstr "Troquel de regla de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101603 msgid "Steel sand casting" msgstr "Fundición en arena de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121203 msgid "Steel sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de acero fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266701 msgid "Steel shafting" msgstr "Transmisión de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101803 msgid "Steel shell mold casting" msgstr "Objetos de acero fundidos por moldeo en cáscara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121503 msgid "Steel shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de acero fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31261603 msgid "Steel shells or casings" msgstr "Envoltorios o recubrimientos de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231402 msgid "Steel shim stock" msgstr "Platina de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282116 msgid "Steel spin formed components" msgstr "Componentes de acero formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162101 msgid "Steel stairs" msgstr "Escaleras de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31391503 msgid "Steel standard precision machining" msgstr "Maquinado de precisión estándar de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282316 msgid "Steel stretch formed components" msgstr "Componentes de acero formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102403 msgid "Steel v process casting" msgstr "Objetos de acero fundidos por proceso en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121003 msgid "Steel v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191511 msgid "Steel wool" msgstr "Virutas de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154029 msgid "Steeple jack installation and repair service" msgstr "Servicio de instalación y reparación de campanario jack" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121627 msgid "Steerable underreaming while well drilling services" msgstr "Servicios de ampliación dirigible de paredes por debajo de la tubería de revestimiento durante la perforación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174212 msgid "Steering column assemblies" msgstr "Ensambles de columna de dirección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174213 msgid "Steering cylinder assemblies" msgstr "Ensambles de cilindro de dirección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191739 msgid "Steering gear simulation tester" msgstr "Tester de simulación de engranajes de dirección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174216 msgid "Steering knuckle arm" msgstr "Brazo articulado de dirección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174207 msgid "Steering linkage" msgstr "Varillas de dirección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174201 msgid "Steering sacks" msgstr "Sacos de dirección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174202 msgid "Steering suspension" msgstr "Suspensión de dirección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174200 msgid "Steering system" msgstr "Sistema de dirección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122249 msgid "Steering wheel control switch" msgstr "Interruptor de control de timón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27141101 msgid "Steering wheel puller" msgstr "Extractor del volante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174211 msgid "Steering wheels" msgstr "Timones o volantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302523 msgid "Stella cherries" msgstr "Cereza stella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162309 msgid "Stemware rack" msgstr "Estante para copas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111801 msgid "Stencils or lettering aids" msgstr "Ayudas para esténciles o textos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102604 msgid "Stenotype machines" msgstr "Máquinas de estenotipio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295900 msgid "Stents" msgstr "Stents quirúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201515 msgid "Step aerobic equipment" msgstr "Equipos de paso para aeróbicos (“step”)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101906 msgid "Step down lamp transformer" msgstr "Transformador de lámpara reductora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111516 msgid "Step drive or stepper drive or step indexer" msgstr "Transmisión escalonada o transmisión stepper o graduador escalonado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101202 msgid "Step motor DC" msgstr "Motor dc de pasos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191505 msgid "Step stool" msgstr "Taburete escalonado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295116 msgid "Step stools for surgical use" msgstr "Escalones para salas de cirugía o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112231 msgid "Step tool" msgstr "Herramienta para escalones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G26 msgid "Steren" msgstr "Estere" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111703 msgid "Stereo or dissecting light microscopes" msgstr "Microscopios de disección de luz o de estéreo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23261506 msgid "Stereolithography machine" msgstr "Máquina de estero – litografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203303 msgid "Stereotactic biopsy systems" msgstr "Sistemas de biopsia estereotáctica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151810 msgid "Sterile or aseptic processing or filling machines" msgstr "Máquinas de procesado o llenado estéril o aséptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191605 msgid "Sterile water for injection" msgstr "Agua estéril para inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102702 msgid "Sterile water for irrigation" msgstr "Agua estéril para irrigación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151818 msgid "Sterility test devices" msgstr "Dispositivos de prueba de esterilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281524 msgid "Sterilization adapters or adapter assemblies" msgstr "Adaptadores o ensamblajes de adaptadores de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281916 msgid "Sterilization bags" msgstr "Talegos de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281803 msgid "Sterilization biological kits" msgstr "Kits biológicos de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281515 msgid "Sterilization cabinets" msgstr "Gabinetes de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281518 msgid "Sterilization cannula bars" msgstr "Barras para cánulas de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281708 msgid "Sterilization cart cleaners" msgstr "Limpiadores de carros de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281709 msgid "Sterilization cleaning brushes" msgstr "Cepillos de limpieza de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281811 msgid "Sterilization container locks" msgstr "Candado para contenedor de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281509 msgid "Sterilization containers or trays" msgstr "Contenedores o bandejas de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281804 msgid "Sterilization controls" msgstr "Controles de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281710 msgid "Sterilization deodorants" msgstr "Desodorantes de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281914 msgid "Sterilization disposable containers" msgstr "Contenedores desechables de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281713 msgid "Sterilization drain pans" msgstr "Baldes de escurrido de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281903 msgid "Sterilization dust covers" msgstr "Cubiertas contra el polvo de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281523 msgid "Sterilization filter sleeves" msgstr "Mangas de filtro de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281516 msgid "Sterilization filters" msgstr "Filtros de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281525 msgid "Sterilization gas or chemical or radiation aerators" msgstr "Aireador de gas o químico o de radiación de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281905 msgid "Sterilization heat sealers" msgstr "Selladores en caliente de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281805 msgid "Sterilization indicator records" msgstr "Registros indicadores de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281806 msgid "Sterilization indicator strips" msgstr "Tiras indicadoras de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281807 msgid "Sterilization indicator tapes" msgstr "Cintas indicadoras de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281800 msgid "Sterilization indicators and controls" msgstr "Controles y indicadores de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281906 msgid "Sterilization instrument bands" msgstr "Bandas de instrumentos de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281510 msgid "Sterilization instrument clips or racks or stringers or holders" msgstr "Ganchos o estantes o sujetadores para instrumentos de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281907 msgid "Sterilization instrument protectors" msgstr "Protectores de instrumentos de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281908 msgid "Sterilization instrument tray liners" msgstr "Recubrimientos de bandejas de instrumentos de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281522 msgid "Sterilization instruments or sterilization cases inserts" msgstr "Instrumentos de esterilización o insertos de estuches de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281909 msgid "Sterilization labeling guns" msgstr "Pistolas o cintas o esferos etiquetadores de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281802 msgid "Sterilization labels" msgstr "Etiquetas de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281511 msgid "Sterilization lamps" msgstr "Lámparas de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281512 msgid "Sterilization lids" msgstr "Tapas de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281711 msgid "Sterilization liquid descalers" msgstr "Desincrustadores de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281513 msgid "Sterilization nameplates" msgstr "Placas de identificación de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281808 msgid "Sterilization papers or sheets" msgstr "Papeles u hojas de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281904 msgid "Sterilization pouches" msgstr "Bolsas de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281809 msgid "Sterilization record storage envelopes" msgstr "Sobres de almacenamiento de registros de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281915 msgid "Sterilization reels" msgstr "Rollos de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281521 msgid "Sterilization sets" msgstr "Sets de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281810 msgid "Sterilization test packs" msgstr "Paquetes de prueba y accesorios de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281912 msgid "Sterilization towels" msgstr "Toallas de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281913 msgid "Sterilization tubing" msgstr "Tunos de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281517 msgid "Sterilization water recovery systems" msgstr "Sistemas de recuperación de agua de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281900 msgid "Sterilization wraps and packaging supplies" msgstr "Suministros de empaquetar y envoltura de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281902 msgid "Sterilization wraps or overwraps" msgstr "Fundas o sobre fundas de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281527 msgid "Sterilizer sterilant concentrate or cassette or cartridge" msgstr "Concentrado o casete o cartucho de esterilizante de esterilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111931 msgid "Stern platforms" msgstr "Plataformas de popa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142528 msgid "Sternum puncture needles or sets" msgstr "Agujas o sets para punción del esternón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182104 msgid "Stethoscope head" msgstr "Estetoscopio de cabeza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182105 msgid "Stethoscope head covers" msgstr "Cubiertas para estetoscopios de cabeza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182107 msgid "Stethoscope headsets" msgstr "Estetoscopios auriculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182100 msgid "Stethoscopes and related products" msgstr "Estetoscopio y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182106 msgid "Stethoscopic phonocardiographs" msgstr "Fonocardiográfos estetoscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141801 msgid "Stevedoring services" msgstr "Servicios de estiba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302710 msgid "Stevens cranberries" msgstr "Arandano stevens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_STC msgid "Stick" msgstr "Palo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15 msgid "Stick, military measure." msgstr "Palo, medida militar." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101310 msgid "Sticker assortments" msgstr "Surtidos de adhesivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101311 msgid "Sticker books" msgstr "Libros de adhesivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101312 msgid "Sticker boxes" msgstr "Cajas de adhesivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295425 msgid "Sticks or pencils or crystals of silver nitrate for surgical use" msgstr "Palitos o lápices o cristales de nitrato de plata para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121501 msgid "Still cameras" msgstr "Cámaras fijas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82131501 msgid "Still film processing or reproduction" msgstr "Elaboración o reproducción de película fija" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45131500 msgid "Still picture film" msgstr "Película para cámara fotográfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142600 msgid "Stimulants and anorexiants" msgstr "Estimulantes/anoréxicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121213 msgid "Stimulation pumping units" msgstr "Unidades de estimulación de bombeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102423 msgid "Stirring hotplates" msgstr "Hornillas eléctricas agitadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103803 msgid "Stirring tables" msgstr "Mesas para revolver" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141605 msgid "Stirrups" msgstr "Estribos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121505 msgid "Stitch bonding machines" msgstr "Máquina para pegar puntadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84121801 msgid "Stock market trading services" msgstr "Servicios de contratación bursátil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102401 msgid "Stockings" msgstr "Medias largas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91 msgid "Stokes" msgstr "Stokes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G10 msgid "Stokes per kelvin" msgstr "Stokes por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101502 msgid "Stomachers" msgstr "Bolsas “stomachers”" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111600 msgid "Stone" msgstr "Piedra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_STI msgid "Stone (UK)" msgstr "Estone (UK)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131503 msgid "Stone blocks" msgstr "Bloques de piedra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131604 msgid "Stone bricks" msgstr "Ladrillos de piedra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141917 msgid "Stone ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de piedra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151909 msgid "Stone masonry service" msgstr "Servicio de mampostería en piedra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48131505 msgid "Stone offering table" msgstr "Tabla de ofrecimientos en piedra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161706 msgid "Stone or tile flooring" msgstr "Pisos de baldosa o piedra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142712 msgid "Stone remover sets" msgstr "Sets o accesorios de remoción de cálculos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131702 msgid "Stone tiles or flagstones" msgstr "Losas o baldosas de piedra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111915 msgid "Stonemason chisel" msgstr "Cincel de cantera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111611 msgid "Stonemason hammer" msgstr "Martillo para picar piedra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104121 msgid "Stool collection containers with media" msgstr "Contenedores con medio químico para recolección de heces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104122 msgid "Stool collection containers without media" msgstr "Contenedores sin medio químico para recolección de heces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112106 msgid "Stool seating" msgstr "Sillas altas (taburetes)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131602 msgid "Stop logs" msgstr "Travesaños corredizos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161720 msgid "Stop nuts" msgstr "Tuercas limitadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111503 msgid "Stop watch" msgstr "Relojes cronómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153103 msgid "Stopper pad" msgstr "Almohadilla de topa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154063 msgid "Stopple or line stopping service" msgstr "Servicio de cierre de línea o de taponamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102902 msgid "Storage accessories for office machines" msgstr "Accesorios de almacenamiento para máquinas de almacenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102100 msgid "Storage and handling equipment and supplies" msgstr "Suministros y equipo de manipulación y almacenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222615 msgid "Storage area network SAN switch" msgstr "Interruptor de área de almacenamiento de red san" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141901 msgid "Storage basket rental service" msgstr "Servicios de alquiler de canastas de almacenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101530 msgid "Storage cabinets" msgstr "Gabinetes de almacenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112400 msgid "Storage chests and cabinets and trunks" msgstr "Cofres, armarios y baúles de almacenaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201834 msgid "Storage device controller" msgstr "Controlador de dispositivo de almacenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201609 msgid "Storage device trays or assemblies" msgstr "Bandejas o ensamblajes para almacenamiento de dispositivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202206 msgid "Storage drive or input device components" msgstr "Componentes de dispositivo de entrada o unidad de almacenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111602 msgid "Storage for panel systems" msgstr "Almacenamiento para sistemas de paneles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233414 msgid "Storage media loading software" msgstr "Software de carga de almacenamiento de medios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232907 msgid "Storage networking software" msgstr "Software de almacenamiento de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78131805 msgid "Storage of automatic teller machines" msgstr "Almacenaje de cajeros automáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102004 msgid "Storage racks or shelves" msgstr "Estanterías para almacenaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141703 msgid "Storage shed" msgstr "Galpón de almacenaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222309 msgid "Storage systems for administration or blood transfusion" msgstr "Sistemas de conservación para administración o transfusión de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154057 msgid "Storage tank rental service" msgstr "Servicio de alquiler de tanques de almacenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111803 msgid "Storage tanks" msgstr "Tanques de almacenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142900 msgid "Storage vessels and tanks" msgstr "Tanques y recipientes almacenadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212201 msgid "Storage virtualization system" msgstr "Sistema de almacenamiento virtual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152405 msgid "Store fixture installation service" msgstr "Servicio de instalación de artefactos fijos en tiendas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121703 msgid "Store or business anti theft services" msgstr "Servicios antirrobo para tiendas o empresas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171506 msgid "Storm doors" msgstr "Contrapuertas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111703 msgid "Storm lights" msgstr "Luces de tormenta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171802 msgid "Storm water drainage" msgstr "Drenaje de agua pluviales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161633 msgid "Stove bolt" msgstr "Perno de estufa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101515 msgid "Straddle carrier truck" msgstr "Camión pórtico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111207 msgid "Straight borders or trimmers" msgstr "Bordes o ribetes rectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111807 msgid "Straight edges" msgstr "Bordes rectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121805 msgid "Straight hole directional drilling tools" msgstr "Herramientas de perforación direccional de hoyo derecho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141501 msgid "Straight pins" msgstr "Alfileres rectos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241645 msgid "Straight shank chucking reamer" msgstr "Escariador limador de precisión de agujeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111605 msgid "Strain gauges" msgstr "Medidoras de tensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122117 msgid "Strain pole suspension yoke" msgstr "Tensión yugo de polo de suspensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121719 msgid "Strain reliefs" msgstr "Protectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E30 msgid "Strand" msgstr "Hebra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151805 msgid "Strand or multi filament wire" msgstr "Alambre de multi – filamentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152204 msgid "Stranded steel wire" msgstr "Cable de acero trenzado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112127 msgid "Strap wrenches" msgstr "Llaves de cinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPZ msgid "Strapped/ Bunched/ Reinforced Planks" msgstr "Tablones con fleje/ agrupados/ armados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XRZ msgid "Strapped/Bundled/Armed Rods" msgstr "Varillas con fleje/ agrupados/ armados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSZ msgid "Strapped/Bundled/Armed Sheets" msgstr "Hojas con fleje/ agrupados/ armados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XTZ msgid "Strapped/Bundled/Armored Tubes" msgstr "Tubos con fleje/ agrupados/ armados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XIZ msgid "Strapped/Clustered Ingots" msgstr "Lingotes con correas/ agrupados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XLZ msgid "Strapped/Ganged/Armed Logs" msgstr "Registros con fleje/ agrupados/ armados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPY msgid "Strapped/Ganged/Armed Plates" msgstr "Placas con fleje/ agrupados/ armados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102204 msgid "Strapping dispenser" msgstr "Dispensador de zunchos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162406 msgid "Strapping or banding buckles" msgstr "Cierres para zunchado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102305 msgid "Strapping tensioners or sealers" msgstr "Tensionadores o selladoras para zunchado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151900 msgid "Straps" msgstr "Correas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101504 msgid "Strategic planning consultation services" msgstr "Servicios de asesoramiento sobre planificación estratégica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141110 msgid "Strategy games" msgstr "Juegos de estrategia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151702 msgid "Stratigraphic geology" msgstr "Geología estratigráfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121809 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_STW msgid "Straw" msgstr "Paja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111512 msgid "Straw bag" msgstr "Bolsas de paja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122904 msgid "Straw beads" msgstr "Cuentas de paja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101920 msgid "Straw dispensers" msgstr "Dispensadores de pitillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52101516 msgid "Straw mat rug" msgstr "Alfombra de estera de palma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306700 msgid "Strawberries" msgstr "Fresas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202506 msgid "Strawberry concentrate" msgstr "Concentrado de fresa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202512 msgid "Strawberry juice" msgstr "Jugo de fresa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304310 msgid "Strawberry loquats" msgstr "Níspero fresa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306222 msgid "Strawberryleaf raspberry" msgstr "Frambuesa hoja de fresa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211916 msgid "Straws or straw holders for the physically challenged" msgstr "Pitillos o sujeta pitillos para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104407 msgid "Stream tables" msgstr "Mesas de simulación de corrientes de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111607 msgid "Street car or trolley line" msgstr "Línea de tranvía o trole" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76121503 msgid "Street cleaning services" msgstr "Servicios de limpieza de calles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111601 msgid "Street or avenue or road or boulevard" msgstr "Calle o avenida o bulevar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121605 msgid "Streetcars or tramway cars" msgstr "Tranvías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131703 msgid "Streptokinase" msgstr "Estreptoquinasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181720 msgid "Stress exercise monitoring systems" msgstr "Sistema de monitoreo de estrés por ejercicio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114631 msgid "Stress tester" msgstr "Probador de estrés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102201 msgid "Stretch film dispensers" msgstr "Dispensadores de película elástica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282300 msgid "Stretch formed components" msgstr "Componentes formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181204 msgid "Stretch forming services" msgstr "Servicios de conformación por estirado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141501 msgid "Stretch wrap films" msgstr "Película elástica para envoltura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113004 msgid "Stretcher brushes" msgstr "Cepillos de extensor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121244 msgid "Stretcher strips" msgstr "Tiras extensoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111608 msgid "Striking hammers" msgstr "Martillos de poder" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122004 msgid "String art kits" msgstr "Kits de manualidades con cuerda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401847 msgid "String beans" msgstr "Frijoles habichuelas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131300 msgid "String instruments" msgstr "Instrumentos de cuerda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112011 msgid "String or tree light" msgstr "Árbol o hilo de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151507 msgid "String or twine" msgstr "Cuerda o pita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241603 msgid "Stringer" msgstr "Durmiente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161621 msgid "Stringing machine" msgstr "Máquinas para cuerdas de raqueta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SR msgid "Strip" msgstr "Tira" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101804 msgid "Strip doors" msgstr "Puertas de cintas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101821 msgid "Strip heaters" msgstr "Calentadores de banda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112507 msgid "Strip lights" msgstr "Luces de franjas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101603 msgid "Strip mall site" msgstr "Sitio para centro comercial de calle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101703 msgid "Strip mining services" msgstr "Servicios de explotación a cielo abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406321 msgid "Stripetti squash" msgstr "Calabaza estripeti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111510 msgid "Stripping tools" msgstr "Herramientas para desforrar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111706 msgid "Strobe or warning lights" msgstr "Luces de emergencia o estroboscópicas (licuadoras)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115317 msgid "Stroboscopes" msgstr "Estroboscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141504 msgid "Strontium Sr" msgstr "Estroncio sr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241515 msgid "Structural alignment tool" msgstr "Herramienta de alineación estructural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161614 msgid "Structural bolts" msgstr "Pernos estructurales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241514 msgid "Structural brace" msgstr "Sujetador estructural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121803 msgid "Structural clay products manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de productos de arcilla estructural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101505 msgid "Structural engineering" msgstr "Ingeniería estructural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153500 msgid "Structural exterior cleaning services" msgstr "Servicios de limpieza estructural externa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31143002 msgid "Structural foam gas assist molding" msgstr "Moldeado de espuma estructural asistido por gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191801 msgid "Structural formwork" msgstr "Formaleta estructural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191802 msgid "Structural formwork accessory" msgstr "Accesorio de formaleta estructural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152905 msgid "Structural iron work service" msgstr "Servicio de trabajos en hierro estructural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72102104 msgid "Structural pest control" msgstr "Control estructural de plagas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103600 msgid "Structural products" msgstr "Productos estructurales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191803 msgid "Structural spacer" msgstr "Espaciador estructural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152900 msgid "Structural steel erection services" msgstr "Servicios de montaje de acero estructural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164803 msgid "Structural water repellent" msgstr "Repelente estructural de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XTS msgid "Structure" msgstr "Estructura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104818 msgid "Structured packing" msgstr "Empaques estructurados (para uso en columnas de destilación y reactivos químicos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TW msgid "Strudel" msgstr "Mil hojas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172007 msgid "Struts" msgstr "Puntales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151805 msgid "Stucco" msgstr "Estucado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152005 msgid "Stucco installation and repair service" msgstr "Servicio de instalación y reparación de estuco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112027 msgid "Stuck point tool services" msgstr "Servicios de herramienta para puntos de atascamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161619 msgid "Stud bolts" msgstr "Pernos prisioneros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111810 msgid "Stud finders" msgstr "Buscadores de pernos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271422 msgid "Stud welder or stud arc welder" msgstr "Soldadura de montantes o soldadura arco de montantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121508 msgid "Student computer desks" msgstr "Pupitres de computador para estudiantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121509 msgid "Student computer tables" msgstr "Mesas de computador para estudiantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121506 msgid "Student desks" msgstr "Pupitres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93111505 msgid "Student movements" msgstr "Movimientos estudiantiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86141601 msgid "Students hobby clubs" msgstr "Clubes de ocio para estudiantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86141600 msgid "Students organizations" msgstr "Organizaciones de estudiantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86141603 msgid "Students travelling organizations" msgstr "Organizaciones para viajes de estudiantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86141602 msgid "Students unions" msgstr "Sindicatos de estudiantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85151506 msgid "Studies on foods or food habits" msgstr "Estudios sobre alimentos o hábitos alimentarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121604 msgid "Studio aid accessories" msgstr "Accesorios para ayudas de estudio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121600 msgid "Studio aids" msgstr "Materiales de estudio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82131604 msgid "Studio photography services or still photographs" msgstr "Servicios de estudio fotográfico o fotos fijas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163300 msgid "Studs" msgstr "Espaciadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86141503 msgid "Study abroad advisory services" msgstr "Servicios de asesoría para estudios en el extranjero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121507 msgid "Study carrels" msgstr "Bancas cubículo (pupitres con bloqueo visual para evitar distracciones)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105202 msgid "Study skills instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de habilidades de estudio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111517 msgid "Study stands" msgstr "Puestos de estudio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141004 msgid "Stuffed animals or puppets" msgstr "Animales o títeres de peluche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31181704 msgid "Stuffing box" msgstr "Caja de relleno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23221101 msgid "Stunner" msgstr "Aturdidor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405315 msgid "Sturon onions" msgstr "Cebolla sturon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405316 msgid "Stuttgarter giant onions" msgstr "Cebolla sturgatter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111048 msgid "Styrene acrylic" msgstr "Acrílico de estireno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111026 msgid "Styrene acrylonitrile resin" msgstr "Resina de acrilonitrilo de estireno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101721 msgid "Styrene block coploymer TES" msgstr "Estireno bloque copolímero tes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101705 msgid "Styrene butadiene SBR" msgstr "Butadieno estireno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111054 msgid "Styrene maleic anhydride" msgstr "Anhídrido maléico de estireno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123001 msgid "Styrofoam shapes" msgstr "Formas de icopor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202200 msgid "Sub assemblies for electronic devices" msgstr "Subconjuntos para dispositivos electrónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101601 msgid "Sub bituminous or weak coal" msgstr "Carbón sub – bituminosos o débil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141602 msgid "Subcritical assembly components" msgstr "Componentes para conjunto subcrítico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141600 msgid "Subcritical assembly equipment" msgstr "Equipo para ensamblaje subcrítico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141601 msgid "Subcritical assembly fuel" msgstr "Combustible para conjunto subcrítico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26141603 msgid "Subcritical assembly moderator" msgstr "Moderador para conjunto subcrítico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101610 msgid "Subject specific certificates" msgstr "Certificados específicos de asignatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121602 msgid "Submarine cable" msgstr "Cable submarino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112501 msgid "Submarine cable capacities and submarine cable PoP to PoP capacities" msgstr "Capacidad del cable submarino y capacidad pop a pop del cable submarino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121656 msgid "Submarine fiber optic cable" msgstr "Cable de fibra óptica submarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111719 msgid "Submarine tenders" msgstr "Buques nodriza para submarinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111701 msgid "Submarines" msgstr "Submarinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271401 msgid "Submerged arc welding machine" msgstr "Máquina para soldadura arco sumergida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101113 msgid "Submersible motor AC" msgstr "Motor ac sumergible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151720 msgid "Submersible pump spare parts" msgstr "Partes de repuesto para bombas sumergibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151513 msgid "Submersible pumps" msgstr "Bombas sumergibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201415 msgid "Subscriber identity module SIM card" msgstr "Tarjeta de módulo de identidad del suscriptor sim" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142407 msgid "Subsea Umbilical Termination Assembly" msgstr "Ensamble de terminación umbilical submarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121118 msgid "Subsea cement heads" msgstr "Cabezales de cemento bajo el mar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142405 msgid "Subsea christmas tree and component" msgstr "Cruz de producción y componente submarino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142406 msgid "Subsea control system" msgstr "Sistema de control submarino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122307 msgid "Subsea dredging trenching and excavation services" msgstr "Servicios de dragado, zanjado y excavación submarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122308 msgid "Subsea pipe laying and cable laying services" msgstr "Servicio de tendido de cables y tubería submarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142403 msgid "Subsea production manifold system" msgstr "Sistema múltiple de distribución de producción submarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142401 msgid "Subsea production wellhead equipment" msgstr "Equipo para producción submarina de boca de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122301 msgid "Subsea well diving services" msgstr "Servicios de buceo en pozos submarinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122306 msgid "Subsea well equipment maintenance services" msgstr "Servicios de mantenimiento de equipo del pozo submarino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122303 msgid "Subsea well fixturing or test equipment services" msgstr "Servicios de equipo de pruebas o accesorios de pozos submarinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122304 msgid "Subsea well intervention or completion services" msgstr "Servicios de terminación o intervención de pozos submarinos submarino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122309 msgid "Subsea well production equipment monitoring and inspection service" msgstr "Servicio de inspección y monitoreo del equipo de producción de pozos submarinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122311 msgid "Subsea well project front end engineering design service FEED" msgstr "Servicio de ingeniería y diseño inicial de proyectos de pozos submarinos feed" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122310 msgid "Subsea well project management and engineering service" msgstr "Servicio de ingeniería y administración de proyectos de pozos submarinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122302 msgid "Subsea well remote operation vehicle rov services" msgstr "Servicios de vehículos operados a control remoto (rov) para pozos submarinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122305 msgid "Subsea well safety test tree services" msgstr "Servicios de estructura jerárquica (tree) de las pruebas de seguridad de pozos submarinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122300 msgid "Subsea well services" msgstr "Servicios de pozo submarino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72101515 msgid "Subsidence service work" msgstr "Servicio de trabajos por hundimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151611 msgid "Subsidies" msgstr "Subsidios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101514 msgid "Subsoilers" msgstr "Arados de subsuelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101506 msgid "Substance abuse hospital services" msgstr "Servicios hospitalarios para el abuso de sustancias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121802 msgid "Substation" msgstr "Subestación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121456 msgid "Substation connector" msgstr "Conector de subestación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131808 msgid "Substation load control switchgears" msgstr "Conmutadores de control de carga de subestación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101724 msgid "Substitute teacher folders or forms" msgstr "Carpetas o formularios del profesor suplente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121437 msgid "Subsurface safety valve parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios para las válvulas de seguridad de sub – superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121427 msgid "Subsurface safety valves" msgstr "Válvulas de seguridad sub – superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122810 msgid "Subsurface well testing services" msgstr "Servicios de pruebas de la superficie inferior del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102506 msgid "Subtraction activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades de la resta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101323 msgid "Subtraction flash cards" msgstr "Tarjetas didácticas de restas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101009 msgid "Subtraction math kits" msgstr "Kits de matemáticas para restar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121632 msgid "Subway" msgstr "Metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141604 msgid "Subway construction service" msgstr "Servicio de construcción de metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111605 msgid "Subway line" msgstr "Línea de metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111602 msgid "Subway transport" msgstr "Transporte en metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161527 msgid "Subwoofers" msgstr "Altavoces activos “subwoofer””" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142701 msgid "Sucker rod pump jacks" msgstr "Gatos de la varilla de bombeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20143005 msgid "Sucker rod shear coupling" msgstr "Acople deslizante de vástago continuo de succión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20143000 msgid "Sucker rods" msgstr "Vástagos de succión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171911 msgid "Sucralfate" msgstr "Sucralfato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301715 msgid "Sucrier bananas" msgstr "Bananas sucrier" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212007 msgid "Suction brushes for the physically challenged" msgstr "Cepillos de succión para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272011 msgid "Suction catheters or their accessories" msgstr "Catéteres de succión o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142403 msgid "Suction containers for medical use" msgstr "Contenedores de succión para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101631 msgid "Suction cups" msgstr "Tazas de succión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241814 msgid "Suction filter" msgstr "Filtros de succión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293502 msgid "" "Suction or laser irrigation cannulas or tips or related products for " "surgical use" msgstr "Cánulas o puntas de succión o irrigación láser o productos relacionados para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142406 msgid "Suction sets or kits for medical use" msgstr "Sets o kits de succión para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171803 msgid "Suction units or accessories for emergency medical services" msgstr "Unidades o accesorios de succión para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131507 msgid "Suede" msgstr "Gamuza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142208 msgid "Sufentanil citrate" msgstr "Citrato sufentanilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113323 msgid "Sugar analyzers" msgstr "Analizadores de azúcar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403262 msgid "Sugar and gold corn" msgstr "Maíz azúcar y oro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306800 msgid "Sugar apple" msgstr "Manzanas dulces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304654 msgid "Sugar baby melons" msgstr "Melón sugar bebe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304655 msgid "Sugar baby watermelon" msgstr "Sandia sugar bebe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401922 msgid "Sugar beets" msgstr "Remolacha dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403263 msgid "Sugar buns corn" msgstr "Maíz rollo de azúcar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305360 msgid "Sugar giant peaches" msgstr "Durazno dulce gigante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305361 msgid "Sugar lady peaches" msgstr "Durazno dama de azúcar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406322 msgid "Sugar loaf squash" msgstr "Calabaza molde dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131903 msgid "Sugar or sugar products processing services" msgstr "Servicios de elaboración de azúcar o productos de azúcar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50161814 msgid "Sugar or sugar substitute candy" msgstr "Azúcar o sustituto de azúcar, confite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121150 msgid "Sugar paper" msgstr "Papel de construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407100 msgid "Sugar peas" msgstr "Alverjas dulces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50161900 msgid "Sugar products" msgstr "Productos de azúcar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404006 msgid "Sugar snap peas" msgstr "Guisante snap dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403264 msgid "Sugar snow corn" msgstr "Maíz nieve de azúcar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141507 msgid "Sugarbeet or sugarcane production" msgstr "Producción de remolacha azucarera o caña de azúcar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403612 msgid "Sugarhat endives" msgstr "Endivias sugarthi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305609 msgid "Sugarloaf pineapple" msgstr "Piña sugarloaf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303484 msgid "Sugarose grapes" msgstr "Uva sugarose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303485 msgid "Sugarthirteen grapes" msgstr "Uva sugartirteen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44112007 msgid "Suggestion box" msgstr "Cajas de sugerencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131321 msgid "Sugonghu" msgstr "Sugonghu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303486 msgid "Sugraone grapes" msgstr "Uva sugraone" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303487 msgid "Sugrasixteen grapes" msgstr "Uva sugrasixteen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSU msgid "Suitcase" msgstr "Maleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111803 msgid "Suite" msgstr "Suite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101900 msgid "Suits" msgstr "Trajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101708 msgid "Sulfanilamide" msgstr "Sulfanilamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161504 msgid "Sulfhydryl reagents" msgstr "Reactivos sulfhidrilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131404 msgid "Sulfide scavenging services" msgstr "Servicios de recuperación de sulfuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211504 msgid "Sulfinpyrazone" msgstr "Sulfinpirazona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101508 msgid "Sulfonamide antibiotics" msgstr "Sulfonamidas antibióticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162004 msgid "Sulfonamides" msgstr "Sulfonamidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141912 msgid "Sulfur S" msgstr "Azufre s" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162211 msgid "Sulfur dioxide" msgstr "Dióxido de azufre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113113 msgid "Sulfur dioxide analyzers or detectors" msgstr "Detectores o analizadores de dióxido de sulfuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171507 msgid "Sulfur dye" msgstr "Colorantes de azufre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121111 msgid "Sulphite construction paper" msgstr "Cartulina de sulfito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121101 msgid "Sulphite drawing paper" msgstr "Papel para dibujo de sulfito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101505 msgid "Sulphur" msgstr "Azufre o sulfuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104013 msgid "Sulphur dioxide or smoke samplers" msgstr "Muestreadores de dióxido de sulfuro o de humo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171604 msgid "Sulphuric fertilizer" msgstr "Fertilizante de sulfuro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161912 msgid "Sultaines" msgstr "Sultaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303506 msgid "Sultana grapes" msgstr "Uva sultana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303488 msgid "Sultana sun red grapes" msgstr "Uva sultana sun roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142414 msgid "Sumatriptan" msgstr "Sumatriptán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305449 msgid "Summer bartlett pears" msgstr "Pera bartlette de verano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304949 msgid "Summer blush nectarines" msgstr "Durazno verano rojiso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304950 msgid "Summer brite nectarines" msgstr "Durazno verano claro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304951 msgid "Summer diamond nectarines" msgstr "Durazno verano diamante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304952 msgid "Summer fire nectarines" msgstr "Durazno verano fuego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305450 msgid "Summer gold pears" msgstr "Pera verano dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304953 msgid "Summer grand nectarines" msgstr "Durazno verano grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301586 msgid "Summer rambo apples" msgstr "Manzana summer rambo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303489 msgid "Summer royal grapes" msgstr "Uva verano royal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406300 msgid "Summer squashes and summer pumpkins" msgstr "Calabazas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151723 msgid "Sump pump spare parts" msgstr "Partes de repuesto para bombas de sumidero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151512 msgid "Sump pumps" msgstr "Bombas para sumideros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305362 msgid "Sun bright peaches" msgstr "Durazno brillo de sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104304 msgid "Sun compass" msgstr "Compás solar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305451 msgid "Sun gold pears" msgstr "Pera sol dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131609 msgid "Sun protection products" msgstr "Productos de protección solar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154049 msgid "Sun screen service" msgstr "Servicio de protección solar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25151708 msgid "Sun synchronous orbit satellites" msgstr "Satélites de órbita sincronizada con el sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174409 msgid "Sun visors" msgstr "Visores de sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304439 msgid "Sunburst mandarin oranges" msgstr "Naranja mandarina sunburst" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403265 msgid "Sundance corn" msgstr "Maíz baile de sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101804 msgid "Sunday school activity resource books" msgstr "Libros de recursos para actividades en la escuela dominical" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301648 msgid "Sundrop apricots" msgstr "Albaricoque sundrop" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151904 msgid "Sunflower seeds" msgstr "Semillas de girasol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142905 msgid "Sunglasses" msgstr "Anteojos de sol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304954 msgid "Sunglo nectarines" msgstr "Durazno sunglo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305363 msgid "Sunhigh peaches" msgstr "Durazno sunhigh" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174106 msgid "Sunroofs or moonroofs" msgstr "Sunroofs o techos corredizos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303490 msgid "Sunset grapes" msgstr "Uva sunset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305452 msgid "Sunsprite pears" msgstr "Pera sunprite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304656 msgid "Sunsweet melons" msgstr "Melón sunsweet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131910 msgid "Super absorbent polymer" msgstr "Polímero súper absorbente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191605 msgid "Super alloy scrap" msgstr "Chatarra de súper aleación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191505 msgid "Super alloy solids" msgstr "Sólidos de súper aleación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406521 msgid "Super beefsteak tomatoes" msgstr "Tomates super beefsteak" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14122101 msgid "Super calendared kraft paper" msgstr "Papel kraft súper calandrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242607 msgid "Super finishing machine" msgstr "Máquina de súper - terminado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305364 msgid "Super lady peaches" msgstr "Durazno dama super" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305365 msgid "Super rich peaches" msgstr "Durazno super rico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101719 msgid "Supercharger" msgstr "Súper cargadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115723 msgid "Supercritical fluid chromatograph" msgstr "Cromatógrafo de fluido súper crítico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202704 msgid "Superficial x-ray machines for radiotherapy teletherapy" msgstr "Máquinas de rayos x superficiales para teleterapia radioterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303491 msgid "Superior seedless grapes" msgstr "Uva superior sin semilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32152002 msgid "Supervisory control and data acquisition packaged system SCADA" msgstr "Sistema empaquetado de control de supervisión y adquisición de datos scada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221528 msgid "Supervisory signal unit" msgstr "Unidad de señales de supervisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111972 msgid "Supplemental inflator restraint SIR or airbag coil assembly sensor" msgstr "Sensor de inflador de restricción (bolsa de aire) suplementario sir o de ensamblaje de bobina de la bolsa de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111953 msgid "Supplemental inflator restraint arming sensor" msgstr "Sensor de armado de inflador de restricción (bolsa de aire) suplementario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141504 msgid "Supplier or vendor managed freight and rebilling" msgstr "Refacturación y fletes manejados por proveedores o vendedores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101704 msgid "Supply chain analysis or re engineering services" msgstr "Análisis de cadenas de suministro o servicios de reingeniería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141600 msgid "Supply chain management" msgstr "Manejo de cadena de suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101602 msgid "Supply of fuel oil" msgstr "Suministro de fuel-oil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101601 msgid "Supply of natural gas" msgstr "Suministro de gas natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101801 msgid "Supply of single phase electricity" msgstr "Suministro de electricidad monofásica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101803 msgid "Supply of three phase electricity" msgstr "Suministro de electricidad trifásica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101802 msgid "Supply of two phase electricity" msgstr "Suministro de electricidad bifásica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101501 msgid "Supply of water" msgstr "Abastecimiento de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111513 msgid "Supports for diaries or calendars" msgstr "Soportes para diarios o calendarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192601 msgid "Suppository molds" msgstr "Moldes de supositorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142701 msgid "Suprapubic urinary catheters or kits" msgstr "Catéteres urinarios supra púbicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142113 msgid "Suprofen" msgstr "Suprofeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305366 msgid "Surecrop peaches" msgstr "Durazno surecrop" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49141600 msgid "Surf and swim equipment and accessories" msgstr "Equipos y accesorios para windsurf y natación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30152100 msgid "Surface" msgstr "Superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121801 msgid "Surface acoustic wave SAW filter" msgstr "Filtro de onda acústica de superficie saw" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121901 msgid "Surface acoustic wave SAW resonator" msgstr "Resonador de onda acústica de superficie saw" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101543 msgid "Surface aerator" msgstr "Aireador de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241905 msgid "Surface broaching machine" msgstr "Máquinas para dar formas al metal en la superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121119 msgid "Surface cement heads" msgstr "Cabezales de cemento en superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122901 msgid "Surface data logging conduits" msgstr "Conductos de registrar datos de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122900 msgid "Surface data logging equipment" msgstr "Equipo de registrar datos de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122902 msgid "Surface data logging sensors" msgstr "Sensores de registrar datos de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122903 msgid "Surface data logging units" msgstr "Unidades de registrar datos de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112312 msgid "Surface gauge" msgstr "Medidor superficial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241402 msgid "Surface grinding machine" msgstr "Máquina de rectificar superficies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281704 msgid "Surface hardening electro discharge machine" msgstr "Máquina de electro descarga para endurecimiento de superficies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101504 msgid "Surface mount circuit assemblies" msgstr "Ensamblajes de circuitos montados en superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121565 msgid "Surface mount control station" msgstr "Estación de control de montaje de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153407 msgid "Surface mount device" msgstr "Dispositivo de montaje de superficies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121612 msgid "Surface mount resistor" msgstr "Resistor montado en superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111520 msgid "Surface protectors or pads" msgstr "Almohadillas o protectores de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103317 msgid "Surface tension measuring instruments" msgstr "Instrumentos para medir la tensión de la superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114508 msgid "Surface testers" msgstr "Probadores de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112212 msgid "Surface thermometers" msgstr "Termómetros de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121508 msgid "Surface to air missiles" msgstr "Misiles superficie a aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121510 msgid "Surface to surface missiles" msgstr "Misiles superficie a superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181020 msgid "Surface treatment Services" msgstr "Servicios de tratamiento de superficies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101547 msgid "Surface washing device" msgstr "Dispositivo de lavado de superficies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121705 msgid "Surface water pollution drainage services" msgstr "Servicios de drenaje de la contaminación de las aguas de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121701 msgid "Surface water pollution monitoring or control services" msgstr "Servicio de monitoreo o control de la contaminación de las aguas de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121703 msgid "Surface water pollution protection services" msgstr "Servicios de protección contra la polución de las aguas de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121702 msgid "Surface water pollution rehabilitation services" msgstr "Servicios de rehabilitación de las aguas de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121704 msgid "Surface water treatment services" msgstr "Servicios de tratamiento de las aguas de superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122409 msgid "Surface well testing services" msgstr "Servicios de pruebas de superficie del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12165104 msgid "Surfactant polymer SP" msgstr "Polímero surfactante sp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161900 msgid "Surfactants" msgstr "Surfactantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49141605 msgid "Surfboards" msgstr "Tablas de surf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121634 msgid "Surge arrestor" msgstr "Protector de sobretensiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121643 msgid "Surge protector panel" msgstr "Panel protector de sobrecorriente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121610 msgid "Surge suppressers" msgstr "Supresor de ondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122215 msgid "Surge tanks" msgstr "Tanques de compensación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131611 msgid "Surgeon caps or hoods" msgstr "Gorros o capuchas para cirujano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295115 msgid "Surgeons stools or accessories" msgstr "Taburetes de cirujanos o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121609 msgid "Surgery services" msgstr "Servicios de cirugía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292200 msgid "" "Surgical Approximators and Compressors and Depressors and Related Products" msgstr "Aproximadores y compresores y depresores quirúrgicos y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295467 msgid "Surgical Bone Cement Mixer" msgstr "Mezcladora de cemento para huesos para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291705 msgid "Surgical Reamer Adapters" msgstr "Adaptadores de escariadores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293105 msgid "Surgical Tilt Retractors" msgstr "Retractores de inclinación para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295510 msgid "Surgical adhesion barriers" msgstr "Barreras de adhesión para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295409 msgid "Surgical applicators" msgstr "Aplicadores de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292201 msgid "Surgical approximators" msgstr "Aproximadores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291801 msgid "Surgical band ligator appliers or bands or related products" msgstr "Aplicadores de ligantes de bandas o bandas o productos relacionados para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295410 msgid "Surgical basin sets or packs" msgstr "Sets o paquetes de cuencas de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292301 msgid "Surgical bending instruments" msgstr "Instrumentos para doblar para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292300 msgid "" "Surgical bending irons and crimpers and pliers and tensioners and wrenches " "and related products" msgstr "Hierros de flexión y herramientas de plegar y tenazas y tensionadores y torceduras quirúrgicos y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295411 msgid "Surgical blade holders or breakers" msgstr "Sujetadores o interruptores de cuchilla de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291602 msgid "Surgical bolt or cable or pin or wire cutter instruments" msgstr "Tornillos o cables o alfileres o instrumentos para cortar alambre para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291500 msgid "Surgical bone biopsy instruments and related products" msgstr "Instrumentos quirúrgicos y productos relacionados para biopsia de los huesos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291501 msgid "Surgical bone biopsy mills or related products" msgstr "Molinos para biopsia de hueso para uso quirúrgico o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291502 msgid "Surgical bone biopsy trephines" msgstr "Trepanadores para biopsia de hueso para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291603 msgid "Surgical bone cutting forceps" msgstr "Fórceps para cortar hueso para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291604 msgid "Surgical bone hand saws or wire saws or saw handles" msgstr "Sierras de mano o sierras de alambre o manijas para sierras para huesos para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295511 msgid "Surgical bone stimulators" msgstr "Estimuladores de hueso para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293601 msgid "Surgical bougies" msgstr "Bujías para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293600 msgid "Surgical bougies and sounds and related products" msgstr "Bougies quirúrgicos y sondas y obturadores y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291605 msgid "Surgical broaches" msgstr "Brocas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291627 msgid "Surgical burr" msgstr "Taladros quirúrgicos o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293001 msgid "Surgical calipers or rulers or protractors" msgstr "Calibradores o reglas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295413 msgid "Surgical canal brushes" msgstr "Cepillos de canal de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292901 msgid "Surgical cerclage instruments" msgstr "Instrumentos de cerclaje para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291606 msgid "Surgical chisels or gouges" msgstr "Cinceles o perforadoras para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291800 msgid "" "Surgical clamps and forceps and surgical ligators and related instruments" msgstr "Abrazaderas quirúrgicas y fórceps y ligadores quirúrgicos y instrumentos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291802 msgid "Surgical clamps or clips or forceps" msgstr "Pinzas o ganchos o fórceps o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131708 msgid "Surgical cleanup or room turnover packs or kits" msgstr "Paquete o kit para limpieza quirúrgica o rotación de salas quirúrgicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42191711 msgid "Surgical compressed air tanks" msgstr "Tanques de aire comprimido o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295301 msgid "Surgical coronary artery blowers or misters" msgstr "Sopladores o vaporizadores o accesorios de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292302 msgid "Surgical crimpers" msgstr "Engarzadores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293701 msgid "Surgical crushers" msgstr "Trituradores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293700 msgid "Surgical crushers and excavators and morselizers and related products" msgstr "Machacadoras y excavadoras y fragmentadoras quirúrgicas y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291607 msgid "Surgical curettes or loops or curette sets" msgstr "Curetas o lanzaderas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294211 msgid "Surgical custom or specialty instrument or procedure trays" msgstr "Bandejas de procedimientos o instrumentos especiales o a la medida para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291608 msgid "Surgical cutting blocks or boards or platforms" msgstr "Bloques o tablas o plataformas de cortado para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291600 msgid "Surgical cutting instruments and snares and related products" msgstr "Instrumentos quirúrgicos de cortar y lazos y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312307 msgid "Surgical debridement products" msgstr "Productos de debridación quirúrgica para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295201 msgid "Surgical dermatomes or dermabraders or dermameshers" msgstr "Dermotomos o aparatos para dermoabrasión o dermoreticulador para uso quirúrgico o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292601 msgid "Surgical dilators" msgstr "Dilatadores o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292600 msgid "Surgical dilators and probes and grooves and related products" msgstr "Dilatadores y sondas y ranuras quirúrgicas y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292701 msgid "Surgical dissectors" msgstr "Disectores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292700 msgid "Surgical dissectors and elevators and picks and related products" msgstr "Disectores y Elevadores y Piquetas quirúrgicos y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293300 msgid "" "Surgical distraction and compression and combination instruments and related" " product" msgstr "Distractores y esparcidores y separadores quirúrgicos y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293301 msgid "Surgical distractors" msgstr "Distractores o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295453 msgid "Surgical drains or drain sets" msgstr "Drenajes o sets o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131701 msgid "Surgical drapes" msgstr "Cortinas de cirugía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291708 msgid "Surgical drill bit or accessories" msgstr "Brocas o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295207 msgid "Surgical drill guides or sleeves" msgstr "Guía o manga para taladro de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292402 msgid "Surgical drivers " msgstr "Controladores o sus partes o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292702 msgid "Surgical elevators or levers" msgstr "Levantadores o niveladores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295100 msgid "Surgical equipment and accessories and related products" msgstr "Equipo quirúrgico y accesorios y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295415 msgid "Surgical equipment covers" msgstr "Fundas para equipos de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295131 msgid "Surgical equipment stands" msgstr "Puestos o accesorios de equipos quirúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295416 msgid "Surgical evacuators" msgstr "Evacuadores de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293702 msgid "Surgical excavators" msgstr "Excavadoras para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292102 msgid "Surgical extractors" msgstr "Extractores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295456 msgid "Surgical felt or fabric or patch or pledget" msgstr "Fieltros para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42132205 msgid "Surgical gloves" msgstr "Guantes de cirugía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131702 msgid "Surgical gowns" msgstr "Batas de cirugía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293003 msgid "Surgical graft measuring instruments" msgstr "Instrumentos de medición de ganchos para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292602 msgid "Surgical grooves" msgstr "Muescas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293401 msgid "Surgical guides " msgstr "Guías para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292505 msgid "Surgical hammer or mallet caps" msgstr "Martillos o cabezas de martillo para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292500 msgid "" "Surgical hammers and mallets and impactors and presses and related products" msgstr "Martillos y malletes y impactadores y prensas quirúrgicos y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292502 msgid "Surgical hammers or mallets" msgstr "Martillos o martillos quirúrgicos para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291700 msgid "" "Surgical hand drills and reamers and puncturing instruments and accessories " "and related products" msgstr "Taladros quirúrgicos de mano y escariadores y instrumentos de punción y accesorios y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291701 msgid "Surgical hand or twist drills or drill kits" msgstr "Brocas de mano o de torsión o kits de brocas o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295454 msgid "Surgical hand protectors" msgstr "Protectores de mano para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291702 msgid "Surgical hand reamers or awls" msgstr "Escariadores o punzones de mano para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292503 msgid "Surgical impactors or packers" msgstr "Impactadores o empacadores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293406 msgid "Surgical implant positioners and holders" msgstr "Posicionadores de implantes para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295512 msgid "Surgical implantable shunts or shunt extenders" msgstr "Derivaciones implantables o extensores de derivaciones para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295500 msgid "" "Surgical implants and expanders and extenders and Surgical wires and related" " products" msgstr "Implantes quirúrgico y ensanchadores y extensores y alambres quirúrgicos y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292100 msgid "Surgical inserters and extractors and related products" msgstr "Insertadores y extractores quirúrgicos y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292101 msgid "Surgical inserters or inserters kits" msgstr "Insertores o kits de insertores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291900 msgid "Surgical instrument and tube holders and positioners" msgstr "Posicionadores y portadores de tubos y instrumentos quirúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295427 msgid "Surgical instrument brushes or instrument stylets or instrument wipes" msgstr "Cepillos para instrumentos estériles o estiletes instrumentales o pañitos limpiadores de instrumentos para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291901 msgid "Surgical instrument holders or positioners" msgstr "Sujetadores o posicionadores de instrumentos quirúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294200 msgid "Surgical instrument sets and systems and trays" msgstr "Juegos de instrumentos y sistemas y bandejas quirúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293509 msgid "Surgical irrigation sets" msgstr "Sets o accesorios de irrigación para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131707 msgid "Surgical isolation suits or helmets or shields or accessories" msgstr "Vestidos o cascos o máscaras faciales o accesorios de aislamiento de cirugía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131706 msgid "Surgical jumpsuits and coveralls" msgstr "Vestidos enteros de cirugía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293901 msgid "Surgical laparotomy rings" msgstr "Anillos de laparoscopia para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295119 msgid "Surgical lasers" msgstr "Láseres para uso quirúrgico o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292703 msgid "Surgical lifters" msgstr "Elevadores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295417 msgid "Surgical light handle covers" msgstr "Fundas o manijas para luces de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295009 msgid "Surgical light sources or accessories for endoscopy" msgstr "Fuentes de luz quirúrgica o accesorios para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295120 msgid "Surgical lithotripters" msgstr "Litotriptores o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295418 msgid "Surgical magnetic mats" msgstr "Esterillas magnéticas de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293405 msgid "Surgical manipulating instruments" msgstr "Instrumentos de manipulación para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293400 msgid "Surgical manipulators and implant positioners and related products" msgstr "Manipuladores y posicionadores quirúrgicos de implante y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292800 msgid "Surgical marking instruments" msgstr "Instrumentos quirúrgicos de marcar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292802 msgid "Surgical marking instruments for general use" msgstr "Instrumentos de marcación quirúrgica para uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295402 msgid "Surgical marking pens" msgstr "Esferos para marcar de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293000 msgid "Surgical measuring devices and related products" msgstr "Dispositivos quirúrgicos de medir y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293002 msgid "Surgical measuring gauges or rods" msgstr "Sondas o varas de medición para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293006 msgid "Surgical measuring tapes" msgstr "Cintas de medición para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295513 msgid "Surgical mesh or tissue barriers" msgstr "Productos de malla o de barreras de tejido para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295121 msgid "Surgical microscopes or loupes or magnifiers" msgstr "Microscopios o lupas o magnificadores o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292001 msgid "Surgical mirrors" msgstr "Espejos de otolaringología o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292000 msgid "Surgical mirrors and related products" msgstr "Espejos quirúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293703 msgid "Surgical morselizers" msgstr "Molinos de hueso para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293104 msgid "Surgical mouth gags" msgstr "Mordazas o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295148 msgid "Surgical navigation systems" msgstr "Sistema de navegación para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292903 msgid "Surgical needle holders" msgstr "Sujetadores de agujas quirúrgicas para uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142522 msgid "Surgical needles for ears or noses or throats" msgstr "Agujas quirúrgicas para oídos o narices o gargantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295419 msgid "Surgical nerve stimulators" msgstr "Estimuladores de nervios o accesorios de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291609 msgid "Surgical nippers" msgstr "Pinzas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291709 msgid "Surgical non powered saw blades" msgstr "Cuchillas de sierra o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295016 msgid "Surgical or endoscopic video cable" msgstr "Video cable quirúrgico o endoscópico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131606 msgid "Surgical or isolation masks for medical personnel" msgstr "Máscaras quirúrgicas o de aislamiento para personal médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131705 msgid "Surgical pants (“leggings”)" msgstr "Pantalones (“leggings”) de cirugía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293801 msgid "Surgical passers" msgstr "Pasadores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293800 msgid "" "Surgical passers and searchers and tunnelers and strippers and related " "products" msgstr "Agarradores y buscadores y excavadores y desmoldadores quirúrgicos y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291703 msgid "Surgical perforators" msgstr "Perforadoras para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295302 msgid "Surgical perfusion cannulas or catheters" msgstr "Cánulas de perfusión de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295304 msgid "Surgical phrenic insulation nerve pads" msgstr "Almohadillas para nervios frénicos o almohadas cardíacas de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292704 msgid "Surgical picks" msgstr "Picas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291610 msgid "Surgical planes" msgstr "Planos para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292303 msgid "Surgical pliers" msgstr "Alicates para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295202 msgid "" "Surgical pneumatic or battery or electric saws or drills or pin drivers" msgstr "Sierras eléctricas o de pila o neumáticas o colocadores de tornillos o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295122 msgid "Surgical pneumatic or electric tourniquets" msgstr "Torniquetes neumáticos o eléctricos o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295200 msgid "Surgical power equipment and accessories and related products" msgstr "Equipo quirúrgico de energía y accesorios y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295203 msgid "Surgical power equipment sets" msgstr "Sets o accesorios de equipos eléctricos para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295204 msgid "Surgical power reamers " msgstr "Escariadores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295421 msgid "Surgical prep scrub or paint solutions" msgstr "Lavado de preparación o soluciones de pintura para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295451 msgid "Surgical preparation mitts" msgstr "Guantes de preparación para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292504 msgid "Surgical presses" msgstr "Prensas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292603 msgid "Surgical probes or directors" msgstr "Sondas o directores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292908 msgid "Surgical purstring devices" msgstr "Dispositivos de costura de bolsa para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293404 msgid "Surgical pushers" msgstr "Empujadores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291611 msgid "Surgical rasps or files" msgstr "Raspadores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292403 msgid "Surgical ratchet handles" msgstr "Mangos de hachas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293102 msgid "Surgical retraction hooks" msgstr "Ganchos de retracción para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293133 msgid "Surgical retractor rings" msgstr "Anillos de retracción para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293106 msgid "Surgical retractor sets" msgstr "Sets de retractores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293107 msgid "Surgical retractors" msgstr "Retractores quirúrgicos para uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293100 msgid "Surgical retractors and related products" msgstr "Retractores quirúrgicos y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296201 msgid "Surgical robotic clip application instruments" msgstr "Instrumentos robóticos de aplicación de clips para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296202 msgid "Surgical robotic dissection instruments" msgstr "Instrumentos robóticos de disección para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296203 msgid "Surgical robotic electrocautery instruments" msgstr "Instrumentos robóticos de electro cauterización para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296204 msgid "Surgical robotic graspers or forceps" msgstr "Agarradores o fórceps robóticos para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296205 msgid "Surgical robotic hook instruments" msgstr "Instrumentos robóticos de gancho para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296206 msgid "Surgical robotic knot pusher or delivery instruments" msgstr "Empujador de nudos o sistema de entrega robótico para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296207 msgid "Surgical robotic needle drivers" msgstr "Conductor de aguja robótico para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296208 msgid "Surgical robotic retractor instruments" msgstr "Instrumento robótico de retracción para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296209 msgid "Surgical robotic scalpels and blades" msgstr "Escalpelo y cuchilla robótica para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296210 msgid "Surgical robotic scissors" msgstr "Tijeras robóticas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296212 msgid "Surgical robotic trocars or sheathes or obturators or cannulas" msgstr "Trocar o funda u obturador o cánula robótica para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296211 msgid "Surgical robotic ultrasonic energy instruments" msgstr "Instrumento robótico de energía ultrasónica para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291612 msgid "Surgical rongeurs" msgstr "Tenazas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291613 msgid "Surgical scalpels or knives or blades or trephines" msgstr "Escalpelos o cuchillos o cuchillas o trepanadores o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291614 msgid "Surgical scissors" msgstr "Tijeras para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294001 msgid "Surgical scoops" msgstr "Cucharas hondas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295408 msgid "Surgical scrub brushes" msgstr "Cepillos para manos para cirujanos o soluciones o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295422 msgid "Surgical scrub or prep kits for patient" msgstr "Lavado o kits de preparación del paciente para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293802 msgid "Surgical searchers" msgstr "Buscadores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293302 msgid "Surgical separators" msgstr "Separadores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295423 msgid "Surgical sharps or sponge counters" msgstr "Mostradores de instrumentos afilados o esponjas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295424 msgid "Surgical shave kits or prep razors or clippers" msgstr "Kits de afeitado o cuchillas de preparación o corta uñas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295205 msgid "Surgical shaver equipment or handpieces" msgstr "Equipos de afeitado o piezas de mano o cuchillas o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291615 msgid "Surgical shears" msgstr "Tijeras para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293004 msgid "Surgical sizing instruments or templates" msgstr "Instrumentos quirúrgicos de determinación de tamaño para uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294100 msgid "Surgical skeletal traction devices and related products" msgstr "Dispositivos esqueléticos quirúrgicos de tracción y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294102 msgid "Surgical skull traction devices or related products" msgstr "Dispositivos de tracción del cráneo para uso quirúrgico o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295124 msgid "Surgical smoke evacuators" msgstr "Evacuadores de humo o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291616 msgid "Surgical snares or snare wires" msgstr "Pinzas o cables de pinzas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293603 msgid "Surgical sounds" msgstr "Sondas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294002 msgid "Surgical spatulas" msgstr "Espátulas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294000 msgid "Surgical spatulas and spoons and scoops and related products" msgstr "Espátulas y cucharas y cucharones quirúrgicos y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295414 msgid "Surgical specialty procedure packs" msgstr "Paquetes para procedimientos especiales o a la medida de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295426 msgid "Surgical specimen collection traps or containers" msgstr "Trampas o contenedores de recolección de especímenes para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293303 msgid "Surgical speculas" msgstr "Espéculos para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295448 msgid "Surgical splash guards" msgstr "Guardas de salpicaduras o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294003 msgid "Surgical spoons" msgstr "Cucharas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293304 msgid "Surgical spreaders" msgstr "Extensores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291617 msgid "Surgical spuds" msgstr "Espitas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293108 msgid "Surgical stabilizers" msgstr "Estabilizadores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293803 msgid "Surgical strippers" msgstr "Removedores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293500 msgid "Surgical suction and irrigation products" msgstr "Cánulas y puntas y estiletes de irrigación y succión quirúrgica y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293506 msgid "Surgical suction bulbs" msgstr "Bulbos de succión para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293505 msgid "Surgical suction drain probes" msgstr "Sondas de drenaje de succión para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295123 msgid "" "Surgical suction machines or vacuum extractors or ultrasonic surgical " "aspirators or regulators" msgstr "Máquinas de succión o extractores al vacío o aspiradores quirúrgicos ultrasónicos o reguladores o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293507 msgid "Surgical suction reservoirs" msgstr "Reservorios de succión para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295400 msgid "Surgical support supplies" msgstr "Suministros quirúrgicos auxiliares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292904 msgid "Surgical suture or wire passers or related products" msgstr "Suturas quirúrgicas o pasadores de alambre o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292501 msgid "Surgical tamps" msgstr "Tapones para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292401 msgid "Surgical taps" msgstr "Roscas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292400 msgid "Surgical taps and drivers and related products" msgstr "Machos de roscar y impulsores quirúrgicos y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292304 msgid "Surgical tensioners" msgstr "Tensores para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131700 msgid "Surgical textiles" msgstr "Prendas textiles quirúrgicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295801 msgid "Surgical thermo ablation cassettes" msgstr "Casete de ablación térmica para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295803 msgid "Surgical thermo ablation catheters" msgstr "Catéteres de ablación térmica para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295800 msgid "Surgical thermo ablation systems and accessories" msgstr "Sistemas y accesorios de termo - ablación quirúrgica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295802 msgid "Surgical thermo ablation tubing and sets" msgstr "Set de tubos de ablación térmica para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293109 msgid "Surgical tissue protectors" msgstr "Protectores de tejidos para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291619 msgid "Surgical tomes" msgstr "Tomos (pinzas de resección) para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295305 msgid "Surgical tourniquets or vascular occluders or ligators or accessories" msgstr "Torniquetes u oclusores vasculares o ligantes o accesorios de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42131704 msgid "Surgical towels" msgstr "Toallas de cirugía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294101 msgid "Surgical traction bows or pin tractor loops or related products" msgstr "Lazos de tracción o bucles de tracción o productos relacionados para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294103 msgid "Surgical traction halters" msgstr "Collares de tracción para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291620 msgid "Surgical trocators for general use or accessories" msgstr "Trocadores quirúrgicos para uso general o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291902 msgid "Surgical tube holders or positioners" msgstr "Sujetadores o posicionadores de tubos para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293804 msgid "Surgical tunnelers" msgstr "Excavadoras o accesorios quirúrgicos." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141904 msgid "Surgical units" msgstr "Unidades quirúrgicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295125 msgid "Surgical urological tables" msgstr "Mesas urológicas o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293503 msgid "Surgical vacuum extraction devices or curettes or related products" msgstr "Dispositivos o curetas de extracción al vacío o productos relacionados para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293005 msgid "Surgical valve sizing instruments" msgstr "Instrumentos de determinación de tamaño de válvula para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295306 msgid "Surgical vessel loops or retraction tapes" msgstr "Lanzaderas de vasos o cintas de retracción de uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292305 msgid "Surgical vice grips" msgstr "Agarres para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292306 msgid "Surgical wire holding forceps or twisters" msgstr "Fórceps o tenazas de alambre para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321501 msgid "Surgical wires" msgstr "Alambre quirúrgico ortopédico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293902 msgid "Surgical wound packing instruments" msgstr "Instrumentos para cubrir heridas para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293900 msgid "Surgical wound packing instruments and related products" msgstr "Instrumentos quirúrgicos para empaque de heridas y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292307 msgid "Surgical wrenches" msgstr "Llaves para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171600 msgid "Surveillance and detection equipment" msgstr "Equipo de vigilancia y detección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92121701 msgid "Surveillance or alarm maintenance or monitoring" msgstr "Vigilancia o mantenimiento o monitoreo de alarmas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171621 msgid "Surveillance video or audio recorders" msgstr "Grabadoras de video o audio de vigilancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162012 msgid "Survey nail" msgstr "Clavo de levantamientos topográficos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114214 msgid "Survey template" msgstr "Plantilla de encuestas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121909 msgid "Surveying systems" msgstr "Sistemas de levantamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121516 msgid "Surveying wireline services" msgstr "Servicios de inspección de los cables conductores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405915 msgid "Susabi nori" msgstr "Susabi nuri" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161604 msgid "Suspended ceiling systems" msgstr "Sistemas de cielo raso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113329 msgid "Suspended solids SS tester" msgstr "Probador de sólidos suspendidos ss" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161808 msgid "Suspending agents" msgstr "Agentes de suspensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172000 msgid "Suspension system components" msgstr "Componentes de sistema de suspensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27141100 msgid "Suspension tools" msgstr "Herramientas de suspensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161802 msgid "Suspensions" msgstr "Suspensiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306304 msgid "Sutton rhubarb" msgstr "Ruibarbo sutton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322203 msgid "Suture anchors" msgstr "Anclaje de sutura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292900 msgid "Suture and surgical tissue closure instruments and related products" msgstr "Instrumentos quirúrgicos de cerrar la sutura de tejido y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312204 msgid "Suture boots and capturing devices" msgstr "Botas y dispositivos de captura para sutura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312203 msgid "Suture buttons or bridges" msgstr "Botones o puentes o accesorios relacionados para sutura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312205 msgid "Suture carts or shelves" msgstr "Carritos o estantes para sutura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312206 msgid "Suture needles" msgstr "Agujas para sutura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312207 msgid "Suture removal kits or trays or packs or sets" msgstr "Kits de remoción o bandejas o paquetes o sets para sutura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312208 msgid "Suture removers" msgstr "Removedores de suturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312201 msgid "Sutures" msgstr "Suturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312200 msgid "Sutures and related products" msgstr "Sutura y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312202 msgid "Suturing kits or trays or packs or sets" msgstr "Kits o bandejas o paquetes o sets para sutura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151911 msgid "Suxamethonium" msgstr "Suxametonio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104116 msgid "Swab collection or transport containers" msgstr "Contenedores de recolección o transporte de frotis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251713 msgid "Swaging forging machine" msgstr "Máquina de forjado de terminaciones prensadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162812 msgid "Swaging sleeves" msgstr "Mangas de prensado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111607 msgid "Swaging tools" msgstr "Herramientas de recalcar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151705 msgid "Swamp or mangrove forest harvesting" msgstr "Cosecha forestal de pantanos o manglares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172010 msgid "Sway bars" msgstr "Barra anti - ladeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102506 msgid "Sweat bands" msgstr "Bandas para el sudor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143401 msgid "Sweat control equipment" msgstr "Equipos o accesorios para el control del sudor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101700 msgid "Sweaters" msgstr "Suéteres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50181905 msgid "Sweet biscuits or cookies" msgstr "Galletas de dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306223 msgid "Sweet cultivated raspberry" msgstr "Frambuesa cultivo dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305367 msgid "Sweet dream peaches" msgstr "Durazno sueño duñce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406323 msgid "Sweet dumpling squash" msgstr "Calabaza empanada dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403706 msgid "Sweet florence fennel" msgstr "Hinojo florencia dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305723 msgid "Sweet geisha plucot" msgstr "Ciruelo / damasco geisha dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305208 msgid "Sweet granadilla passion fruit" msgstr "Maracuyá granadilla dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304657 msgid "Sweet heart seedless watermelon" msgstr "Sandia sweet heart sin semilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405317 msgid "Sweet onions" msgstr "Cebolla dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151521 msgid "Sweet pepper seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de pimiento morrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151528 msgid "Sweet potato seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de batata" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406400 msgid "Sweet potatoes" msgstr "Batatas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305368 msgid "Sweet september peaches" msgstr "Durazno septiembre dulce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164504 msgid "Sweeteners" msgstr "Endulzantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302524 msgid "Sweetheart cherries" msgstr "Cereza sweethart" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49141606 msgid "Swim goggles or swim fins" msgstr "Anteojos de natación o aletas de natación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221533 msgid "Swimming kickboard" msgstr "Tablas flotantes para natación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122307 msgid "Swimming pool" msgstr "Piscina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241700 msgid "Swimming pool and spa equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros de piscina y spa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101568 msgid "Swimming pool cleaning unit" msgstr "Unidad de limpieza de piscinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153105 msgid "Swimming pool construction service" msgstr "Servicio de construcción de piscinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102800 msgid "Swimwear" msgstr "Trajes de baño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10101511 msgid "Swine" msgstr "Cerdos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141634 msgid "Swing check valves" msgstr "Válvulas de control de rotación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171511 msgid "Swing door" msgstr "Puerta de vaivén" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221531 msgid "Swinging pole" msgstr "Poste para columpiarse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101808 msgid "Swings or jumpers or accessories" msgstr "Columpios o rebotadores o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402806 msgid "Swiss chard" msgstr "Acelga suizo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221530 msgid "Switch board signal device" msgstr "Dispositivo de señales de conmutador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121306 msgid "Switch box" msgstr "Cajas de conmutadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113658 msgid "Switch durability tester" msgstr "Probador de durabilidad del interruptor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121908 msgid "Switch lockout" msgstr "Bloqueo de interruptor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232908 msgid "Switch or router software" msgstr "Software de interruptor o enrutador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122221 msgid "Switch part or accessory" msgstr "Parte o accesorio de interruptor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201410 msgid "Switch ports or cards" msgstr "Tarjetas o puertos de interruptor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112400 msgid "" "Switched dial up and leased dedicated line circuit telecommunications " "services" msgstr "Servicios de telecomunicaciones de marcado conmutado y circuito de línea dedicada alquilada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151506 msgid "Switchgear and related devices installation service" msgstr "Servicio de instalación de mecanismos de control y dispositivos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121105 msgid "Switchgear systems" msgstr "Sistemas de conmutadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131813 msgid "Switchyard disconnect switches" msgstr "Conmutadores de desconexión de estaciones de maniobra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131814 msgid "Switchyard surge arrestors" msgstr "Disipador de sobretensiones de estaciones de maniobra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112146 msgid "Swivel base vise" msgstr "Tornillo de base pivote" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182313 msgid "Swivel carabiner" msgstr "Bucle metálico para conectar componentes en sistemas críticos de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162601 msgid "Swivel hooks" msgstr "Ganchos giratorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161719 msgid "Swivel nuts" msgstr "Tuercas giratorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161813 msgid "Swivel washers" msgstr "Arandelas giratorias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111806 msgid "Swiveling barber chair" msgstr "Silla giratoria para peluquería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151700 msgid "Sympathomimetics (adrenergic)" msgstr "Simpatomiméticos (adrenérgicos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303655 msgid "Symphony grapes" msgstr "Uva symphony" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122604 msgid "Synagogue" msgstr "Sinagoga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101542 msgid "Synchro receiver" msgstr "Receptor de sincro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101537 msgid "Synchro repeater" msgstr "Repetidor de sincro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101541 msgid "Synchro transmitter" msgstr "Transmisor de sincro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111824 msgid "Synchronizing or sync converter" msgstr "Convertidor de sincronización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111821 msgid "Synchronizing or sync generator" msgstr "Generador de sincronización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111811 msgid "Synchronous belt" msgstr "Banda sincrónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121024 msgid "Synchronous condensers" msgstr "Condensadores síncronos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221808 msgid "Synchronous digital hierarchy SDH telecom equipment" msgstr "Equipos de telecomunicaciones jerárquicas digitales sincrónicas sdh" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101621 msgid "Synchronous dynamic random access memory SDRAM" msgstr "Memoria dram síncrona (sdram)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101624 msgid "Synchronous graphic random access memory SGRAM" msgstr "Memoria sgram" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101109 msgid "Synchronous motor AC" msgstr "Motor ac sincrónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221806 msgid "Synchronous optical network SONET network equipment" msgstr "Equipos de red de red óptica sincrónica sonet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111812 msgid "Synchronous pulley" msgstr "Polea sincrónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141508 msgid "Syndicated or proprietary forecast studies" msgstr "Estudios de predicciones sindicados o privados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111055 msgid "Syndiotatic polystyrene" msgstr "Poliestireno sindiotáctico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131006 msgid "Synthesizer" msgstr "Sintetizador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131007 msgid "Synthetic based muds" msgstr "Lodos con base sintética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162402 msgid "Synthetic batting" msgstr "Guata sintética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121706 msgid "Synthetic blocks for printing" msgstr "Bloques sintéticos para impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151710 msgid "Synthetic cable" msgstr "Cable sintético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106219 msgid "Synthetic complete supplement mixtures for yeast" msgstr "Mezclas suplementarias completas sintéticas para levadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161800 msgid "Synthetic fabrics" msgstr "Tejidos sintéticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161806 msgid "Synthetic gelling agents" msgstr "Agentes gelificantes sintéticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121213 msgid "Synthetic heat treated oil paint or mediums" msgstr "Pinturas o medios al oleo sintéticos tratados con calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106220 msgid "Synthetic media for yeast" msgstr "Medio sintético para levadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12181601 msgid "Synthetic oils" msgstr "Aceites sintéticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162307 msgid "Synthetic or imitation leather" msgstr "Cuero sintético o de imitación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101716 msgid "Synthetic polyisoprene IR" msgstr "Polisopreno sintético ir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152441 msgid "Synthetic polymer teeth" msgstr "Dientes de polímeros sintéticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123203 msgid "Synthetic ribbons" msgstr "Cintas sintéticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52101505 msgid "Synthetic rugs" msgstr "Alfombras sintéticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295515 msgid "Synthetic tissue implants" msgstr "Implantes de tejidos sintéticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161805 msgid "Synthetic velvet fabrics" msgstr "Textil sintético de terciopelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12181501 msgid "Synthetic waxes" msgstr "Ceras sintéticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151709 msgid "Synthetic yarn" msgstr "Hilado de sintético" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303656 msgid "Syrah grapes" msgstr "Uva syrah" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SYR msgid "Syringe" msgstr "Jeringuilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142615 msgid "Syringe accessories" msgstr "Accesorios para jeringas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222009 msgid "Syringe actuators for an injector" msgstr "Actuador de jeringa para un inyector" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122003 msgid "Syringe adapters or accessories" msgstr "Adaptadores o accesorios para jeringa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104922 msgid "Syringe filters" msgstr "Filtros de jeringa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105104 msgid "Syringe pumps" msgstr "Bombas de jeringa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142600 msgid "Syringes and accessories" msgstr "Jeringas y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101704 msgid "Syrup pumps" msgstr "Bombas de melaza (syrup)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50161512 msgid "Syrups" msgstr "Almíbar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201400 msgid "System Cards" msgstr "Tarjetas del sistema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111808 msgid "System analysis service" msgstr "Servicio de análisis de sistemas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111800 msgid "System and system component administration services" msgstr "Servicios de sistemas y administración de componentes de sistemas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201500 msgid "System boards processors interfaces or modules" msgstr "Módulos o interfaces de procesadores de tablero (board) del sistema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111809 msgid "System installation service" msgstr "Servicio de instalación de sistemas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233700 msgid "System management software" msgstr "Software de administración de sistemas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112210 msgid "System management software maintenance" msgstr "Mantenimiento de software de gestión de sistemas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121701 msgid "System of organizations services" msgstr "Servicios del sistema de las organizaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111820 msgid "System usability services" msgstr "Servicios de funcionalidad del sistema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111705 msgid "Systems architecture" msgstr "Arquitectura de sistemas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111503 msgid "Systems integration design" msgstr "Diseño de integración de sistemas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111707 msgid "Systems planning services" msgstr "Servicios de planificación de sistemas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161638 msgid "T bolt" msgstr "Perno t" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112133 msgid "T handle clamps" msgstr "Abrazaderas con mango en t" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111720 msgid "T handle tap wrenches" msgstr "Llave manual en t para grifos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161733 msgid "T nut or T slot nut" msgstr "Tuerca en t o ranura de tuerca en t" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241630 msgid "T slot cutter" msgstr "Cortador de ranuras en t" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111808 msgid "T squares" msgstr "Reglas t" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11171901 msgid "TA6V super alloy" msgstr "Súper aleación ta6v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122008 msgid "Tab indexes" msgstr "Índices de fichas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161835 msgid "Tab washer" msgstr "Arandelas de pestaña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405635 msgid "Tabasco peppers" msgstr "Pimentón tabasco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121600 msgid "Table and kitchen linen and accessories" msgstr "Mantelerías de cocina y mesa y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101704 msgid "Table base" msgstr "Bases para mesas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121604 msgid "Table cloths" msgstr "Manteles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101906 msgid "Table extension leafs" msgstr "Tablas de extensión para mesas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48121301 msgid "Table gambling management systems" msgstr "Sistemas de manejo de mesas de juego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181500 msgid "Table games and equipment" msgstr "Equipos y juegos de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303400 msgid "Table grapes" msgstr "Uvas de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111510 msgid "Table lamp fixture" msgstr "Lámparas de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122006 msgid "Table looms" msgstr "Telares de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105618 msgid "Table manners or eating etiquette instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de etiqueta o modales en la mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121302 msgid "Table or chair movers or caddys" msgstr "Carritos para mover mesas o asientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101717 msgid "Table risers" msgstr "Eleva mesas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121603 msgid "Table runners" msgstr "Tiras de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105619 msgid "Table setting instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza sobre cómo poner la mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121607 msgid "Table skirts" msgstr "Faldas de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181509 msgid "Table tennis balls" msgstr "Bolas de ping pong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181508 msgid "Table tennis paddles" msgstr "Raquetas de ping pong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121248 msgid "Table top easels" msgstr "Caballetes de sobremesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111502 msgid "Table top lecterns" msgstr "Atriles de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101519 msgid "Tables" msgstr "Mesas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G24 msgid "Tablespoon (United States)" msgstr "Cucharada (estados unidos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XT1 msgid "Tablet" msgstr "Tableta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164506 msgid "Tablet binder" msgstr "Aglutinante de tabletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164507 msgid "Tablet coating" msgstr "Recubrimiento de tabletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211509 msgid "Tablet computers" msgstr "Computadores de tableta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151812 msgid "Tablet counters" msgstr "Contadores de tabletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42232002 msgid "Tablet crusher dispensers" msgstr "Dispensadores o accesorios de pulverizadores de tabletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42232001 msgid "Tablet crushers" msgstr "Pulverizadores de tabletas o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42232000 msgid "Tablet crushers and cutters and related products" msgstr "Trituradores de pastillas, cortapastillas y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42232003 msgid "Tablet cutters" msgstr "Cortadores de tabletas o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151811 msgid "Tablet or capsule testing machines" msgstr "Máquinas para hacer ensayos de tabletas o cápsulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101900 msgid "Tabletop and serving equipment" msgstr "Tazas para servicio de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48102004 msgid "Tabletops" msgstr "Superficies de mesa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151813 msgid "Tabletting machines" msgstr "Máquinas de hacer tabletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101818 msgid "Tableware disinfector" msgstr "Desinfectante de vajillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106504 msgid "Tableware for memorial service" msgstr "Servicio de mesa para ritos fúnebres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211917 msgid "Tableware for the physically challenged" msgstr "Vajillas para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371208 msgid "Tabular alumina castable" msgstr "Moldeable tabular alúmina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174414 msgid "Tachograph" msgstr "Tacógrafo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112803 msgid "Tachometer disks" msgstr "Discos para tacómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112802 msgid "Tachometers" msgstr "Tacómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114209 msgid "Tachymeter or tacheometer" msgstr "Taquímetro o taqueómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151516 msgid "Tacrine" msgstr "Clorhidrato de tacrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201504 msgid "Tacrolimus" msgstr "Tacrolimus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101911 msgid "Tactile alphabets" msgstr "Alfabetos táctiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124514 msgid "Tactile toys" msgstr "Juguetes táctiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131214 msgid "Taepyeongso" msgstr "Taepyeongso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122113 msgid "Tag fasteners" msgstr "Sujetadores de etiquetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112406 msgid "Tag guns" msgstr "Pistolas de etiquetado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121505 msgid "Tag holders or accessories" msgstr "Porta etiquetas o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141710 msgid "Tag wire" msgstr "Etiqueta de alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121142 msgid "Tagboard or railroad board" msgstr "Cartón duro o cartón de colores de dos caras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101707 msgid "Taglines" msgstr "Cables de retención" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121500 msgid "Tags" msgstr "Rótulos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304205 msgid "Tahitian limes" msgstr "Lima limón tahitian" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405636 msgid "Tai peppers" msgstr "Pimentón tai" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172205 msgid "Tailgates or liftgates" msgstr "Compuertas inferiores o puertas elevadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101904 msgid "Tailoring service" msgstr "Servicio de sastrería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242115 msgid "Tailstock" msgstr "Tailstock" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305106 msgid "Tainung papayas" msgstr "Papaya tainung" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171533 msgid "Take up bearing and frame" msgstr "Rodamiento y marco ajustables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202208 msgid "Takju" msgstr "Takju - vino de arroz coreano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101518 msgid "Talc" msgstr "Talco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141903 msgid "Talent or entertainment" msgstr "Talento o entretenimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211918 msgid "Talking food scales for the physically challenged" msgstr "Balanzas de comida habladoras para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111103 msgid "Tall oil rosin" msgstr "Rosina aceite de pino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402715 msgid "Tall utah triumph celery" msgstr "Apio triunfo alto utah" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306900 msgid "Tamarillo" msgstr "Tamarillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401848 msgid "Tamarind beans" msgstr "Frijoles tamarind" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307037 msgid "Tamarindo" msgstr "Tamarindo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131403 msgid "Tambourines" msgstr "Panderetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111809 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151615 msgid "Tamoxifen" msgstr "Tamoxifeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111821 msgid "Tamoxifen Citrate" msgstr "Citrato de tamoxifeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101714 msgid "Tamper parts or repair kits" msgstr "Kits de reparación o piezas de apisonadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141504 msgid "Tamper proof or security seals" msgstr "Sellos de seguridad a prueba de manipulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122704 msgid "Tamper proof tapes" msgstr "Cintas contra alteración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101507 msgid "Tampers" msgstr "Bateadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151817 msgid "Tamsulosin hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de tamsulosina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304311 msgid "Tanaka loquats" msgstr "Níspero tanaka" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25161504 msgid "Tandem bicycles" msgstr "Bicicletas tándem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122112 msgid "Tandem subs" msgstr "Subs en tándem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202426 msgid "Tangelo concentrate" msgstr "Concentrado de tangelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202412 msgid "Tangelo juice" msgstr "Jugo de tangelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304440 msgid "Tangelos" msgstr "Tangelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251504 msgid "Tangent bender" msgstr "Doblador de tangentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183027 msgid "Tangent screen test objects kits" msgstr "Kits o accesorios de pruebas de monitoreo tangente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183044 msgid "Tangent screens" msgstr "Pantallas tangentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304441 msgid "Tangerina oranges" msgstr "Naranja mandarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202427 msgid "Tangerine concentrate" msgstr "Concentrado de mandarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202413 msgid "Tangerine juice" msgstr "Jugo de tangerina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102712 msgid "Tangram activity or pattern cards" msgstr "Tarjetas de patrones o actividades del tangram" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102713 msgid "Tangram puzzle activity sets" msgstr "Sets de actividades de rompecabezas tangram" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102711 msgid "Tangrams activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades del tangram" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102714 msgid "Tangrams puzzles" msgstr "Rompecabezas tangram" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XVA msgid "Tank" msgstr "Tanque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46101701 msgid "Tank ammunition handling systems" msgstr "Sistemas de manipulación de municiones de tanque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154058 msgid "Tank and line testing service" msgstr "Servicio de prueba de tanques y líneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154055 msgid "Tank cleaning service" msgstr "Servicio de limpieza de tanques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121507 msgid "Tank construction and servicing" msgstr "Construcción, mantenimiento y reparación de tanques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XVQ msgid "Tank for Liquefied Gas (at abnormal temperature / pressure)" msgstr "Tanque para Gas licuado (a temperatura / presión anormal)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111720 msgid "Tank landing ships" msgstr "Botes para desembarco de tanques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154056 msgid "Tank maintenance or repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento o reparación de tanques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111818 msgid "Tank seal" msgstr "Sello de tanque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101920 msgid "Tank trucks" msgstr "Carro de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121602 msgid "Tanker rail cars" msgstr "Vagones cisterna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_19 msgid "Tanker truck" msgstr "Camión cisterna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101805 msgid "Tanker truck and trailer rental service" msgstr "Servicio de alquiler de remolques o camiones cisterna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111505 msgid "Tankers" msgstr "Buques cisterna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25102001 msgid "Tanks" msgstr "Tanques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111800 msgid "Tanks and cylinders and their accessories" msgstr "Tanques y cilindros y sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303657 msgid "Tannat grapes" msgstr "Uva tannat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241305 msgid "Tannic acid" msgstr "Ácido tánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31221600 msgid "Tanning products" msgstr "Productos para curtidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352503 msgid "Tannins" msgstr "Taninos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141741 msgid "Tantalum Ta" msgstr "Tántalo ta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266410 msgid "Tantalum bar" msgstr "Barra de tántalo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121508 msgid "Tantalum fixed capacitor" msgstr "Capacitor fijo de tántalo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102016 msgid "Tantalum foil" msgstr "Lámina de tántalo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101617 msgid "Tantalum ore" msgstr "Mineral de tántalo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102227 msgid "Tantalum plate" msgstr "Placa de tántalo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266504 msgid "Tantalum strip" msgstr "Banda de tántalo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122102 msgid "Tap changer" msgstr "Cambiador de tomas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111718 msgid "Tap extractors" msgstr "Extractores de grifo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121451 msgid "Tap off" msgstr "Conectores tap off" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111751 msgid "Tap spanner or basin wrench" msgstr "Llave de grifos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201500 msgid "Tape" msgstr "Cinta adhesiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201806 msgid "Tape arrays" msgstr "Series de cintas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102903 msgid "Tape cleaners" msgstr "Limpiadoras de cinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121605 msgid "Tape dispensers" msgstr "Dispensadores de cinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201903 msgid "Tape drive libraries" msgstr "Bibliotecas de unidades de cinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201807 msgid "Tape drives" msgstr "Unidades de cintas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111712 msgid "Tape duplicator" msgstr "Duplicador de cintas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102407 msgid "Tape embosser" msgstr "Grabadora de relieve para cinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162123 msgid "Tape fabrics" msgstr "Tela de cinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153021 msgid "Tape feed jaw" msgstr "Mordaza de alimentación de cinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153020 msgid "Tape guide" msgstr "Guía de cinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111801 msgid "Tape measures" msgstr "Cintas métricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113712 msgid "Tape testers" msgstr "Probadores de cintas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90131600 msgid "Taped or motion picture performances" msgstr "Actuaciones grabadas o películas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111648 msgid "Taper gauge" msgstr "Medidor cónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163224 msgid "Taper key" msgstr "Llave cónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241617 msgid "Taper pin reamer" msgstr "Escariador de hoyos para pines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163205 msgid "Taper pins" msgstr "Pasadores de cono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111557 msgid "Taper punch" msgstr "Punzón cónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111941 msgid "Taper saw file" msgstr "Lima de sierra cónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111954 msgid "Taper shank bridge reamer" msgstr "Escariador cónico de vástago de puente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241647 msgid "Taper shank chucking reamer" msgstr "Escariador cónico de agujero de precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241639 msgid "Taper shank drill" msgstr "Taladro de huso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121722 msgid "Taper tap" msgstr "Grifo de ajuste" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171516 msgid "Tapered bearings" msgstr "Rodamientos cónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161821 msgid "Tapered washer" msgstr "Arandela roscada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113713 msgid "Tapespeed testers" msgstr "Probadores de velocidad de la cinta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141614 msgid "Tapestry needles" msgstr "Agujas de bordado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152906 msgid "Taping machines" msgstr "Maquinas para encintar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171534 msgid "Tapped base bearing" msgstr "Rodamiento de base cónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242613 msgid "Tapping machine" msgstr "Máquina para hacer tornillos hembra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242116 msgid "Tapping machine attachment" msgstr "Anexo de máquina de enroscado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161507 msgid "Tapping screws" msgstr "Tornillos roscadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181009 msgid "Tapping services" msgstr "Servicios de tarraja con macho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241615 msgid "Taps" msgstr "Grifos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404508 msgid "Tarahumara pinks lentils" msgstr "Lenteja tarahumara rosada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403707 msgid "Tardo fennel" msgstr "Hinojo tardo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181600 msgid "Target games and equipment" msgstr "Equipo y juegos de tiro al blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131705 msgid "Target or reconnaissance drones" msgstr "Aviones no tripulados objetivo o de reconocimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154041 msgid "Target systems installation service" msgstr "Servicio de instalación de sistemas de determinación de objetivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161609 msgid "Tariff or duty" msgstr "Arancel o tarifa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407056 msgid "Taro" msgstr "Taro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407057 msgid "Taro leaf" msgstr "Hoja de taro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407058 msgid "Taro shoot" msgstr "Tallo de taro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141506 msgid "Tarpaulins" msgstr "Encerados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404124 msgid "Tarragon" msgstr "Estragón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302525 msgid "Tartarian cherries" msgstr "Cereza tartarian" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112102 msgid "Task seating" msgstr "Sillas para grupos de trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407055 msgid "Tassle grape-hyacinth" msgstr "Uva tassele hyacinth" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102510 msgid "Tassles" msgstr "Borlas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183100 msgid "Taste ability meters" msgstr "Medidores de la capacidad gustativa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404623 msgid "Tatsoi lettuce" msgstr "Lechuga tatsoi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131800 msgid "Tattoo equipment and accessories and materials" msgstr "Accesorios y materiales para equipo de tatuajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131801 msgid "Tattoo ink" msgstr "Tinta para tatuajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131802 msgid "Tattoo needle" msgstr "Aguja para tatuajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101603 msgid "Tattoo services" msgstr "Servicios de tatuajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101313 msgid "Tattoo stickers" msgstr "Calcomanías para tatuaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131631 msgid "Tattoos" msgstr "Tatuajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101618 msgid "Taurolidine" msgstr "Taurolidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111503 msgid "Tax accounting service" msgstr "Servicio de contabilidad fiscal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161700 msgid "Tax administration" msgstr "Administración tributaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111802 msgid "Tax advisory services" msgstr "Servicios de asesoría fiscal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161701 msgid "Tax collation" msgstr "Recaudación de impuestos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93151610 msgid "Tax collection services" msgstr "Servicios de recaudación de impuestos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161805 msgid "Tax deductions" msgstr "Deducciones tributarias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161806 msgid "Tax evasion" msgstr "Evasión fiscal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111814 msgid "Tax forms or tax books" msgstr "Formatos o libros de impuestos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161702 msgid "Tax incentives" msgstr "Incentivos tributarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231603 msgid "Tax preparation software" msgstr "Software de preparación tributaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111801 msgid "Tax preparers" msgstr "Gestores fiscales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161801 msgid "Tax reform" msgstr "Reforma tributaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161803 msgid "Tax research" msgstr "Investigación tributaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161808 msgid "Tax returns" msgstr "Declaración de renta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161704 msgid "Tax revenue administration" msgstr "Administración de ingresos tributarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161807 msgid "Tax shelters or havens" msgstr "Refugios o paraísos fiscales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161703 msgid "Tax systems" msgstr "Sistemas tributarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161800 msgid "Taxation issues" msgstr "Temas tributarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111800 msgid "Taxation issues and preparation" msgstr "Asuntos y preparación de impuestos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121607 msgid "Taxation law" msgstr "Derecho tributario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161802 msgid "Taxation policy" msgstr "Política fiscal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161600 msgid "Taxes other than income tax" msgstr "Impuestos distintos del impuesto de renta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111804 msgid "Taxicab services" msgstr "Servicios de taxi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151508 msgid "Taxidermy services" msgstr "Servicios de taxidermia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112809 msgid "Taximeter tester" msgstr "Probador de taxímetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302013 msgid "Tayberries" msgstr "Baya tay" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401771 msgid "Taylor avocados" msgstr "Aguacate taylor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305453 msgid "Taylors gold pears" msgstr "Pera taylors dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305454 msgid "Taylors red pears" msgstr "Pera taylors rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241219 msgid "Tazarotene" msgstr "Tazaroteno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24121510 msgid "Tea bag envelope" msgstr "Empaques para bolsas de te" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14122202 msgid "Tea bag paper" msgstr "Papel para bolsas de te" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50201713 msgid "Tea bags" msgstr "Bolsas de té" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50201712 msgid "Tea drinks" msgstr "Bebidas de té" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121507 msgid "Tea or coffee bag tag" msgstr "Etiquetas de bolsas de té o café" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131508 msgid "Tea processing services" msgstr "Servicios de elaboración del té" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161508 msgid "Tea shrubs" msgstr "Plantas de te" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101722 msgid "Teacher classroom grading books" msgstr "Libros de calificaciones de la clase del profesor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101720 msgid "Teacher communication postcards" msgstr "Postales de comunicación del profesor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121510 msgid "Teacher desk" msgstr "Pupitres de profesor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101718 msgid "Teacher plan books" msgstr "Libros de planificación del profesor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101700 msgid "Teacher resource materials" msgstr "Materiales de recursos del profesor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101710 msgid "Teacher training services" msgstr "Servicios de formación pedagógica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101805 msgid "Teachers unions" msgstr "Sindicatos de profesores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105414 msgid "Teaching patience skills instructional materials" msgstr "Materiales educativos para la enseñanza de la paciencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121614 msgid "Teak wood" msgstr "Madera de teca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105308 msgid "Team building skills instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza para desarrollar habilidades de trabajo en equipo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161515 msgid "Team handball balls" msgstr "Pelotas de equipos de balonmano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161516 msgid "Team handball school sets" msgstr "Sets escolares de equipos de balonmano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211804 msgid "Team identification materials or markers" msgstr "Materiales o marcadores de identificación de equipos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201537 msgid "Tear tape" msgstr "Cinta de arrancar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114722 msgid "Tearing strength tester" msgstr "Probador de resistencia al rompimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G25 msgid "Teaspoon (United States)" msgstr "Cucharilla (estados unidos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E86 msgid "Tebibit per cubic meter." msgstr "Tebibit por metro cúbico." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E85 msgid "Tebibit per meter." msgstr "Tebibit por metro." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E84 msgid "Tebibit per second" msgstr "Tebibit por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E87 msgid "Tebibit per square meter" msgstr "Tebibit por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E83 msgid "Tebibit." msgstr "Tebibit." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E61 msgid "Tebibyte" msgstr "Tebibyte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141742 msgid "Technetium Te" msgstr "Tecnecio te" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131503 msgid "Technical assistance non governmental services" msgstr "Servicios no gubernamentales de asistencia técnica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P84 msgid "Technical atmosphere per meter." msgstr "Admosfera tecnica por metro." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93142103 msgid "Technical cooperation services" msgstr "Servicios de cooperación técnica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101518 msgid "Technical diagrams or drawings" msgstr "Diagramas o dibujos técnicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101502 msgid "Technical drawing" msgstr "Dibujo técnico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121801 msgid "Technical education tool storage cabinets or cabinets with tools" msgstr "Gabinetes para almacenamiento de herramientas de educación técnico o gabinetes con herramientas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86121602 msgid "Technical institutes" msgstr "Profesional técnico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121511 msgid "Technical manual or instruction sheet printing" msgstr "Impresión de hoja de instrucciones o manual técnico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121525 msgid "Technical pens" msgstr "Rapidógrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86121803 msgid "Technical professional schools" msgstr "Escuelas profesionales técnicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111811 msgid "Technical support or help desk services" msgstr "Servicios de soporte técnico o de mesa de ayuda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111500 msgid "Technical writing" msgstr "Escritura técnica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101725 msgid "Technology activity or resource books" msgstr "Libros de actividades o recursos tecnológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101726 msgid "Technology reference guides" msgstr "Guías de referencia sobre tecnología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106200 msgid "Technology teaching aids and materials" msgstr "Materiales de enseñanza de tecnología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161521 msgid "Tecomaria capensis or cape honeysuckle bush" msgstr "Tecomaria capensis o madreselva del cabo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142506 msgid "Tee strainer" msgstr "Filtros (coladores) en t" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105624 msgid "Teen depression symptoms instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de los síntomas de depresión en adolescentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105625 msgid "Teen suicide avoidance training instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de capacitación para evitar el suicidio de adolescentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151910 msgid "Teeth cleaning devices" msgstr "Dispositivos o accesorios para limpiar dientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181112 msgid "Teflon coating service" msgstr "Servicio de recubrimiento con teflón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171922 msgid "Tegaserod" msgstr "Maleato de tegaserod" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101532 msgid "Teicoplanin" msgstr "Teicoplanina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221503 msgid "Telecom announcers" msgstr "Alto parlantes para telecomunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72103302 msgid "Telecom equipment maintenance or support" msgstr "Mantenimiento o soporte de equipo de telecomunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161700 msgid "Telecommunication Services" msgstr "Servicios de telecomunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121462 msgid "Telecommunication connector" msgstr "Conector de telecomunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211707 msgid "" "Telecommunication devices TDD or teletypewriters TTY for the physically " "challenged" msgstr "Dispositivos de telecomunicación tdd o teletipos tty para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222814 msgid "Telecommunication equipment installation or modification kits" msgstr "Kits de instalación o modificación de equipos de telecomunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222817 msgid "Telecommunication repeaters" msgstr "Repetidores de telecomunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111601 msgid "Telecommunication signal enhancement network services" msgstr "Servicios en la red para mejorar las señales de telecomunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101707 msgid "Telecommunication site" msgstr "Sitio para telecomunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222815 msgid "Telecommunication terminal units" msgstr "Unidades de terminales de telecomunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222903 msgid "Telecommunication tower or support" msgstr "Torre o soporte para telecomunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141118 msgid "Telecommunication transmission tower construction service" msgstr "Servicio de construcción de torres de transmisión para telecomunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121616 msgid "Telecommunications cable" msgstr "Cable de telecomunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221807 msgid "Telecommunications dense wavelength division multiplexing DWDM filters" msgstr "Filtros multiplexados de división de longitud de onda densa de telecomunicaciones dwdm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_UB msgid "Telecommunications line in average service" msgstr "Linea de telecomunicaciones en servicio promedio " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_T0 msgid "Telecommunications line in service" msgstr "Linea de telecomunicaciones en servicio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201831 msgid "Telecommunications memory unit" msgstr "Unidad de memoria de telecomunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111708 msgid "Telecommunications planning services" msgstr "Servicios de planificación de telecomunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221521 msgid "Telecommunications remote access unit" msgstr "Unidades de acceso remoto de telecomunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101607 msgid "Telecommunications vocational training services" msgstr "Servicios de formación profesional en telecomunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221522 msgid "Teleconference equipment" msgstr "Equipos de teleconferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221506 msgid "Teleconferencing console" msgstr "Consola de teleconferencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403420 msgid "Telegraph cucumbers" msgstr "Cocombro telégrafo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222702 msgid "Telegraph electromagnets" msgstr "Electro magnetos de telégrafo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222700 msgid "Telegraph equipment" msgstr "Equipo telegráfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403421 msgid "Telegraph improved cucumbers" msgstr "Cocombro telégrafo mejorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222701 msgid "Telegraph keys" msgstr "Teclas de telégrafo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111535 msgid "Telegraph papers" msgstr "Papeles para telégrafo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222703 msgid "Telegraph sounders" msgstr "Receptor acústico de telégrafo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222704 msgid "Telegraph switch board" msgstr "Conmutador de telégrafo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111702 msgid "Telegraph transmission services" msgstr "Servicios de transmisión telegráfica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141603 msgid "Telemarketing" msgstr "Telemercadeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121910 msgid "Telemetry systems" msgstr "Sistemas de telemetría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161707 msgid "Telephone Administration Service" msgstr "Servicio de administración telefónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161708 msgid "Telephone Support Service" msgstr "Servicio de soporte telefónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211708 msgid "Telephone aids for the physically challenged" msgstr "Ayudas telefónicas para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141117 msgid "Telephone and communication cable laying service" msgstr "Servicio de tendido de cables de comunicación y teléfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151604 msgid "Telephone and telephone equipment installation service" msgstr "Servicio de instalación de teléfonos y equipos para teléfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221508 msgid "Telephone busy lamp fields" msgstr "Campos de lámpara de teléfono ocupado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221509 msgid "Telephone call accounting systems" msgstr "Sistemas de contabilización de llamadas telefónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221510 msgid "Telephone call diverter or forwarder" msgstr "Desviador o retransmisor de llamadas telefónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221513 msgid "Telephone call sequencers" msgstr "Secuenciadores de llamadas telefónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221514 msgid "Telephone dial backup units" msgstr "Unidades de respaldo de marcación telefónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222818 msgid "Telephone distributing terminal frame" msgstr "Estructura de terminal de distribución de teléfono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221526 msgid "Telephone entry systems" msgstr "Sistemas de entrada de teléfono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221515 msgid "Telephone line sharing devices" msgstr "Dispositivos para compartir líneas telefónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221516 msgid "Telephone line status monitors" msgstr "Monitores de estado de líneas telefónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111526 msgid "Telephone message pads or books" msgstr "Papel libretas o libros de mensajes telefónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222825 msgid "Telephone modification kits" msgstr "Kits de modificación de teléfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202201 msgid "Telephone piece parts" msgstr "Partes de piezas de teléfono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202202 msgid "Telephone ring generators" msgstr "Generadores de timbres de teléfono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191619 msgid "Telephone signaling devices" msgstr "Dispositivos de señalización para teléfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222813 msgid "Telephone switchboard part kits" msgstr "Kits de partes de conmutadores telefónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121335 msgid "Telephone termination cabinet" msgstr "Gabinete de terminaciones telefónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113724 msgid "Telephone test set" msgstr "Set de prueba de teléfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222902 msgid "Telephony cable air dryers" msgstr "Secadores de aire para cables de telefonía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222800 msgid "Telephony equipment" msgstr "Equipo de telefonía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222900 msgid "Telephony equipment accessories" msgstr "Accesorios de equipo de telefonía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222811 msgid "Telephony equipment alarm units" msgstr "Unidades de alarma de equipos de telefonía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221517 msgid "Telephony equipment service observing units" msgstr "Unidades de observación de servicio de equipos de telefonía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221518 msgid "Telephony equipment toll restrictors" msgstr "Dispositivos para restringir llamadas para equipos de telefonía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222816 msgid "Telephony keyers" msgstr "Operadores de introducción de datos de telefonía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203606 msgid "Teleradiography systems" msgstr "Sistemas de telerradiografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111715 msgid "Telescopes" msgstr "Telescopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101804 msgid "Telescoping boom lift" msgstr "Elevador de boom telescópico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111646 msgid "Telescoping gauge" msgstr "Medidor telescópico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211912 msgid "Telescoping poles" msgstr "Varillas telescópicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111740 msgid "Telescoping screwdriver" msgstr "Destornillador telescópico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223000 msgid "Teletype equipment" msgstr "Equipo de teletipo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223001 msgid "Teletype input devices" msgstr "Dispositivos de entrada de teletipos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221702 msgid "Television access equipment" msgstr "Equipo de acceso de televisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101602 msgid "Television advertising" msgstr "Publicidad en televisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111803 msgid "Television antenna construction or rental services" msgstr "Servicios de construcción o alquiler de antenas de televisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221703 msgid "Television antennas" msgstr "Antenas de televisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111822 msgid "Television aspect ratio converter" msgstr "Convertidor de tasa de aspecto de televisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111804 msgid "Television broadcasting station management" msgstr "Administración de emisoras de televisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141116 msgid "Television cable laying service" msgstr "Servicio de tendido de cables de televisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101605 msgid "Television commercials production service" msgstr "Servicio de producción de comerciales para televisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221701 msgid "Television core equipment" msgstr "Equipo central de televisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111809 msgid "Television mount accessories" msgstr "Accesorios de soporte de televisiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111802 msgid "Television mounts" msgstr "Soportes para televisiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101902 msgid "Television placement" msgstr "Inserción en televisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83121701 msgid "Television related services" msgstr "Servicios relacionados con la televisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111800 msgid "Television services" msgstr "Servicios de televisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113730 msgid "Television tester" msgstr "Probador de televisiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161546 msgid "Television tuners" msgstr "Sintonizadores de televisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161505 msgid "Televisions" msgstr "Televisores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111529 msgid "Telex rolls" msgstr "Rollos de télex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111703 msgid "Telex transmission services" msgstr "Servicios de transmisión por telex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111932 msgid "Tell tales" msgstr "Cortavientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141913 msgid "Tellurium Te" msgstr "Telurio te" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111606 msgid "Tellurometers" msgstr "Telurómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121763 msgid "Telmisartan" msgstr "Telmisartán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403266 msgid "Telstar corn" msgstr "Maíz estrella tell" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141922 msgid "Temazepam" msgstr "Temazepam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111519 msgid "Temozolomide" msgstr "Temozolomida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121205 msgid "Tempera cakes" msgstr "Pastillas de témpera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121507 msgid "Tempera or chalk window markers" msgstr "Marcadores de témpera o tiza para ventanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151706 msgid "Temperate forest harvesting" msgstr "Cosecha de bosques de zonas templadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112200 msgid "Temperature and heat measuring instruments" msgstr "Instrumentos de medida de temperatura y calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103418 msgid "Temperature and humidity walk in environmental chamber" msgstr "Cámara ambiental de temperatura y humedad a la que se puede entrar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113646 msgid "Temperature calibrator or simulator" msgstr "Calibrador o simulador de temperatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111709 msgid "Temperature compensating network" msgstr "Red de compensación de temperatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272507 msgid "Temperature control for anesthesia apparatus" msgstr "Control de temperatura para aparatos de anestesia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181706 msgid "Temperature controlled container trailers" msgstr "Remolques contenedor con temperatura controlada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112805 msgid "Temperature controlled freight container" msgstr "Contenedor de carga de temperatura controlada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181705 msgid "Temperature controlled tanker trailers" msgstr "Remolques carrotanque con temperatura controlada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103416 msgid "Temperature cycle chamber" msgstr "Cámara de ciclos de temperatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102421 msgid "Temperature cycling chambers or thermal cyclers" msgstr "Cámaras de reciclaje de temperatura o recicladores térmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112222 msgid "Temperature gauge" msgstr "Indicador de temperatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112303 msgid "Temperature humidity testers" msgstr "Probadores de humedad de temperatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271708 msgid "Temperature indicating stick" msgstr "Barra indicadora de temperatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294720 msgid "Temperature monitoring needles" msgstr "Agujas de monitoreo de temperatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114408 msgid "Temperature or humidity surface observing apparatus" msgstr "Aparatos para observar la temperatura o humedad en la superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112205 msgid "Temperature regulators" msgstr "Reguladores de temperatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111970 msgid "Temperature sensor" msgstr "Sensor de temperatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122229 msgid "Temperature switch" msgstr "Interruptor de temperatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112105 msgid "Temperature transmitters" msgstr "Transmisores de temperatura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171706 msgid "Tempered glass" msgstr "Vidrio templado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121524 msgid "Tempering oils" msgstr "Aceites de templado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111809 msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202428 msgid "Temple concentrate" msgstr "Concentrado de temple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202414 msgid "Temple juice" msgstr "Jugo de temple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304442 msgid "Temple oranges" msgstr "Naranja templo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111624 msgid "Temporary Travel Staffing" msgstr "Dotación de personal de viaje temporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296102 msgid "Temporary aneurysm clips" msgstr "Clip temporal para aneurisma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111617 msgid "Temporary architectural services" msgstr "Servicios temporales de arquitectura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111601 msgid "Temporary clerical or administrative assistance" msgstr "Asistencia de oficina o administrativa temporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30191800 msgid "Temporary construction and maintenance support equipment and materials" msgstr "Equipos y materiales para construcciones temporales y apoyo al mantenimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111618 msgid "Temporary construction services" msgstr "Servicios temporales de construcción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111619 msgid "Temporary creative services" msgstr "Servicios creativos temporales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111616 msgid "Temporary customer service personnel" msgstr "Personal temporal de servicio al cliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80101605 msgid "Temporary drafting service" msgstr "Servicios temporales de redacción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111612 msgid "Temporary drivers" msgstr "Conductores temporales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111614 msgid "Temporary engineering services" msgstr "Servicios temporales de ingeniería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111605 msgid "Temporary financial staffing needs" msgstr "Necesidades de dotación de personal financiero temporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321513 msgid "Temporary fixation pin or wire" msgstr "Perno o alambre de fijación temporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111620 msgid "Temporary human resources services" msgstr "Servicios temporales de recursos humanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111610 msgid "Temporary information technology networking specialists" msgstr "Especialistas en interconexión de tecnologías de la información temporales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111608 msgid "Temporary information technology software developers" msgstr "Desarrolladores temporales de software de tecnologías de la información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111609 msgid "Temporary information technology systems or database administrators" msgstr "Administradores temporales de bases de datos o de sistemas de tecnologías de la información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111607 msgid "Temporary legal staffing needs" msgstr "Necesidades de dotación de personal jurídico temporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111615 msgid "Temporary machinist personnel" msgstr "Personal maquinista temporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111613 msgid "Temporary manual labor" msgstr "Trabajadores manuales temporales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111625 msgid "Temporary manual labor underground" msgstr "Trabajadores manuales de subterráneos temporales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111602 msgid "Temporary marketing staff needs" msgstr "Necesidades de personal de mercadeo temporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111606 msgid "Temporary medical staffing needs" msgstr "Necesidades de dotación de personal medico temporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111600 msgid "Temporary personnel services" msgstr "Servicios de personal temporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111603 msgid "Temporary production staffing needs" msgstr "Necesidades de dotación de personal de producción temporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94111704 msgid "Temporary religious home residences" msgstr "Residencias religiosas temporales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111621 msgid "Temporary research and development services" msgstr "Servicios temporales de investigación y desarrollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111622 msgid "Temporary safety health environmental services" msgstr "Servicios temporales ambientales en salud y seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121735 msgid "Temporary sign" msgstr "Señales temporales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111623 msgid "Temporary sourcing and logistics services" msgstr "Servicios temporales de compras y logística" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321621 msgid "Temporary spinal fixation pins or wires" msgstr "Tornillo o alambre de fijación espinal temporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121209 msgid "Temporary tattoo paint" msgstr "Pintura de tatuaje provisional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111604 msgid "Temporary technician staffing needs" msgstr "Necesidades de dotación de personal técnico temporal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80111611 msgid "Temporary warehouse staff" msgstr "Personal temporal de almacén" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303658 msgid "Tempranillo grapes" msgstr "Uva tempranillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304658 msgid "Temptation melons" msgstr "Melón tentación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_96 msgid "Ten thousand gallons (US)" msgstr "Diez mil galones (US)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407060 msgid "Tendergreen" msgstr "Verde tierno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322006 msgid "Tendon rods or spacers" msgstr "Varilla o espaciador de tendones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131711 msgid "Tenecteplase" msgstr "Tenecteplasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111611 msgid "Teniposide" msgstr "Tenipósido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161604 msgid "Tennis balls" msgstr "Pelotas de tenis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141303 msgid "Tennis court construction service" msgstr "Servicio de construcción de canchas de tenis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161612 msgid "Tennis court equipment" msgstr "Equipo de cancha de tenis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161607 msgid "Tennis racquets" msgstr "Raquetas de tenis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181507 msgid "Tennis tables" msgstr "Mesas de tenis (ping pong)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161611 msgid "Tennis training aids" msgstr "Ayudas de entrenamiento para tenis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102332 msgid "Tenofovir disoproxil fumarate" msgstr "Fumarato de disoproxilo tenofovir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111548 msgid "Tenon or back saw" msgstr "Sierra tenon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101532 msgid "Tenoner or tenoning machine" msgstr "Máquina espigadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TTS msgid "Tens of thousands of stickers" msgstr "Decenas de millar de pegatinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104617 msgid "Tensile modulus apparatus" msgstr "Aparato del modulo elástico de tensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114632 msgid "Tensile strength tester" msgstr "Probador de fuerza tensora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114509 msgid "Tensiometers" msgstr "Tensiómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161613 msgid "Tension bolts" msgstr "Pernos de tensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111518 msgid "Tension strut" msgstr "Puntal tensor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114621 msgid "Tension testers" msgstr "Probadores de tensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171542 msgid "Tensioner bearing" msgstr "Rodamiento tensionador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112124 msgid "Tensioners" msgstr "Tensionadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241700 msgid "Tent and membrane structure framing and covering components" msgstr "Componentes soporte y cobertura de tiendas, carpas y estructuras de membrana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111508 msgid "Tent bag" msgstr "Bolsas de carpa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111815 msgid "Tent cards" msgstr "Tarjetas de identificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49121513 msgid "Tent pin" msgstr "Tornillos para carpas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49121512 msgid "Tent post" msgstr "Estacas para carpas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49121506 msgid "Tent repair kits" msgstr "Kit de reparación de carpas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49121503 msgid "Tents" msgstr "Carpas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95131700 msgid "Tents and membrane structures" msgstr "Tiendas carpas y estructuras de membrana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407059 msgid "Tepeguaje" msgstr "Tapeguaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405637 msgid "Tepin peppers" msgstr "Pimentón tepin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H44 msgid "TeraOhm" msgstr "TeraOhm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D30 msgid "Terajoulé" msgstr "Terajoule" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D31 msgid "Terawatt" msgstr "Terawatt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121702 msgid "Terazosin" msgstr "Terazosina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101818 msgid "Terbinafine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de terbinafina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141614 msgid "Terbium Tb" msgstr "Terbio tb" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101828 msgid "Terconazole" msgstr "Terconazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161607 msgid "Terfenadine" msgstr "Terfenadina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121424 msgid "Terminal block covers" msgstr "Tapas del bloque de terminales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121425 msgid "Terminal block separator" msgstr "Separador de tablero de terminales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121410 msgid "Terminal blocks" msgstr "Bloques de terminales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23211003 msgid "Terminal insertion machine" msgstr "Maquina de inserción de terminales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141800 msgid "Terminal services" msgstr "Servicios al terminal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121407 msgid "Terminal strips" msgstr "Strips de conexiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101527 msgid "Terminations" msgstr "Terminaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403267 msgid "Terminator corn" msgstr "Maíz terminador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72102102 msgid "Termite control services" msgstr "Servicios de control de termitas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10191508 msgid "Termite shields" msgstr "Protectores contra termitas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303659 msgid "Teroldego grapes" msgstr "Uvas teroldego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352212 msgid "Terpenoids" msgstr "Terpenoides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111801 msgid "Terra cotta" msgstr "Terracota" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103908 msgid "Terrarium plants" msgstr "Plantas de terrario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10131701 msgid "Terrariums" msgstr "Terrarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152203 msgid "Terrazzo installation and repair service" msgstr "Servicio de instalación y reparación de terrazos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152200 msgid "Terrazzo tile and marble and mosaic services" msgstr "Servicios de baldosas Terrazo y mármol y mosaicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112502 msgid "Terrestrial backbone capacities" msgstr "Capacidades de eje troncal terrestre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70161703 msgid "Terrestrial ecosystem management services" msgstr "Servicios de administración del ecosistema terrestre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104414 msgid "Terrestrial globe" msgstr "Globo terrestre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101522 msgid "Terrestrial or celestial globes" msgstr "Globos terrestres o celestes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121615 msgid "Territorial claims or negotiations third party services" msgstr "Servicios de terceros de negociaciones o reclamaciones territoriales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D33 msgid "Tesla" msgstr "Tesla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121700 msgid "Test Tubes" msgstr "Tubos de ensayo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122811 msgid "Test and culture tube dispenser" msgstr "Dispensador de tubos de cultivo y prueba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114523 msgid "Test bar" msgstr "Barra de prueba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101502 msgid "Test boring or core drilling" msgstr "Sondeos de exploración o extracción de testigos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122358 msgid "Test dart" msgstr "Dardo de prueba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73152105 msgid "Test equipment refurbishment" msgstr "Refacción de equipos de pruebas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171606 msgid "Test equipment upgrade services" msgstr "Servicios de actualización de equipos de pruebas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122004 msgid "Test fixtures" msgstr "Accesorios de prueba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202602 msgid "Test kits for radioimmunotherapy" msgstr "Kits de pruebas para radio inmunoterapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122005 msgid "Test nipples" msgstr "Boquillas de prueba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161409 msgid "Test pit lining services" msgstr "Servicios de revestimiento de pozos de exploración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122006 msgid "Test plugs" msgstr "Tapones de prueba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105203 msgid "Test preparation instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de preparación de exámenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105003 msgid "Test sieves" msgstr "Cernidores de prueba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_69 msgid "Test specific scale" msgstr "Escala específica de prueba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101727 msgid "Test taking resource materials" msgstr "Materiales pedagógicos para hacer exámenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121710 msgid "Test tube closures or caps" msgstr "Cierres o tapas para tubos de ensayo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122804 msgid "Test tube racks" msgstr "Estantes para tubos de ensayo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111810 msgid "Testolactone" msgstr "Testolactona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182002 msgid "Testosterone" msgstr "Testosterona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201621 msgid "Tetanus vaccine" msgstr "Toxoide tetánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161618 msgid "Tether balls" msgstr "Espiros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161617 msgid "Tether poles" msgstr "Postes para red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142943 msgid "Tetracaine" msgstr "Tetracaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101716 msgid "Tetrachlorethylene" msgstr "Tetracloroetileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101509 msgid "Tetracycline" msgstr "Tetraciclina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141014 msgid "Tetrode tubes" msgstr "Tubos de tetrodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131426 msgid "Teukjong" msgstr "Teukjong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131425 msgid "Teukkyeong" msgstr "Teukkyeong" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233420 msgid "Text to speech conversion software" msgstr "Software de conversión de texto a voz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121801 msgid "Textbook or research publishing" msgstr "Publicación de libros de texto o de investigación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XXF msgid "Textile bag without layer or inner lining" msgstr "Bolsa textil sin capa ni forro interior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114717 msgid "Textile baking tester" msgstr "Probador de cocción de textiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114713 msgid "Textile crease recovery tester" msgstr "Probador de recuperación de arrugas para textiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401603 msgid "Textile die cut gasket" msgstr "Empaque troquelado de textil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114711 msgid "Textile drape tester" msgstr "Probador de caída de textiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73161512 msgid "Textile machinery or equipment manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de maquinaria o equipo textil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114714 msgid "Textile maturity tester" msgstr "Probador de maduración de textiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XNV msgid "Textile net with tube" msgstr "Red textil con tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114715 msgid "Textile or paper air permeability tester" msgstr "Probador de permeabilidad al aire, papel o textiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114707 msgid "Textile or paper strength tester" msgstr "Probador de fuerza de textiles o papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114718 msgid "Textile pilling degree tester" msgstr "Probador de grado de formación de motas para textiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121510 msgid "Textile printing" msgstr "Impresión textil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121500 msgid "Textile processing machinery and accessories" msgstr "Maquinaria y accesorios para transformados textiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114716 msgid "Textile shrinkage tester" msgstr "Probador de encogimiento de textiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151507 msgid "Textile spinners or loomers or weavers services" msgstr "Servicios de hiladoras, telares o tejedoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401705 msgid "Textile stamped gasket" msgstr "Empaque estampado de textil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114705 msgid "Textile testing instruments" msgstr "Instrumentos para probar textiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121511 msgid "Textile washing machine" msgstr "Máquinas para lavar textiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11141601 msgid "Textile waste or scrap" msgstr "Desecho o desperdicio textil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401804 msgid "Textile water jet cut gasket" msgstr "Empaque de textil cortado con chorro de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114712 msgid "Textile water repellency tester" msgstr "Probador de repelencia de agua para textiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121600 msgid "Textile working machinery and equipment and accessories" msgstr "Maquinaria, equipo y accesorios para trabajo textil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114702 msgid "Textiles fastness testers" msgstr "Probadores de resistencia de textiles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211602 msgid "Texturing materials" msgstr "Lechada de cal con cola para blanquear paredes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403518 msgid "Thai eggplants" msgstr "Berenjena tailandés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306803 msgid "Thai lessard sugar apple" msgstr "Manzana dulce thai lessand" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201811 msgid "Thalidomide" msgstr "Talidomida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141743 msgid "Thallium Tl" msgstr "Talio tl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121506 msgid "Theater" msgstr "Teatro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131501 msgid "Theater studies" msgstr "Estudios de teatro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90131501 msgid "Theatrical performances or plays" msgstr "Actuaciones u obras teatrales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154033 msgid "" "Theatrical prop or set or scenery construction erection and repair service" msgstr "Servicio de construcción, erección y reparación de la utilería o el plató o del decorado teatral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151701 msgid "Theme parks" msgstr "Parques temáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101728 msgid "Theme unit resource materials" msgstr "Materiales de pedagógicos para unidades temáticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114204 msgid "Theodolites" msgstr "Teodolitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86121802 msgid "Theological seminaries" msgstr "Seminarios teológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54 msgid "Theoretical ton (UK)" msgstr "Tonelada teórica (UK)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161900 msgid "Therapeutic apheresis equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros para aféresis terapéutica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42161901 msgid "Therapeutic apheresis procedure kits" msgstr "Kit para procedimientos de aféresis terapéutica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251610 msgid "Therapeutic balls" msgstr "Pelotas o accesorios terapéuticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251619 msgid "Therapeutic ceramic clays" msgstr "Arcilla cerámica terapéutica o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183064 msgid "Therapeutic contact lenses" msgstr "Lentes de contacto terapéuticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142120 msgid "Therapeutic cryo compression therapy cuffs" msgstr "Manga terapéutica para terapia de crio compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142107 msgid "Therapeutic cryo compression therapy systems" msgstr "Sistema y accesorios de terapia de compresión crio terapéutica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251617 msgid "Therapeutic cushion seats" msgstr "Asientos acolchonados o accesorios terapéuticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251506 msgid "Therapeutic decorating boxes" msgstr "Cajas de decoración de uso terapéutico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251503 msgid "Therapeutic games" msgstr "Juegos terapéuticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142106 msgid "Therapeutic heating or cooling blankets or drapes" msgstr "Cobijas o cortinas de calentamiento o enfriamiento terapéutico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142108 msgid "Therapeutic heating or cooling pads or compresses or packs" msgstr "Almohadillas o compresas o bolsas de calentamiento o enfriamiento terapéutico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142105 msgid "Therapeutic heating or cooling units or systems" msgstr "Unidades o sistemas de calentamiento o enfriamiento terapéutico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142109 msgid "Therapeutic hot or cold therapy mitts" msgstr "Guantes de terapia para terapia de calor o frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142114 msgid "Therapeutic hot or cold therapy pants" msgstr "Pantalones terapéuticos para terapia fría o caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142110 msgid "Therapeutic hot or cold water bottles" msgstr "Botellas para terapia de calor o frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142111 msgid "Therapeutic ice packs or pillows" msgstr "Bolsas o almohadas de hielo terapéuticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131700 msgid "Therapeutic massage equipment" msgstr "Equipo para masaje terapéutico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142112 msgid "Therapeutic paraffin baths" msgstr "Baños de parafina terapéuticos o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251504 msgid "Therapeutic pegboards or activity boards" msgstr "Tableros perforados o tableros de actividades de uso terapéutico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251505 msgid "Therapeutic puzzles" msgstr "Rompecabezas de uso terapéutico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142113 msgid "Therapeutic sinus masks" msgstr "Máscaras para senos nasales terapéuticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N72 msgid "Therm (UEA)" msgstr "Termia (UEA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N71 msgid "Therm (commercial energy)" msgstr "Termia (energía comercial)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TD msgid "Thermal" msgstr "Termico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141513 msgid "Thermal Insulating bricks" msgstr "Ladrillos aislantes térmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111713 msgid "Thermal batteries" msgstr "Baterías térmicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102802 msgid "Thermal binding machine" msgstr "Máquinas de encuadernación térmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101808 msgid "Thermal book binding machines" msgstr "Máquinas de encuadernado térmico de libros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113114 msgid "Thermal conductivity analyzers" msgstr "Analizadores de conductividad térmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112028 msgid "Thermal decay well logging services" msgstr "Servicios de registro de pozos de descomposición térmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281905 msgid "Thermal degreasing equipment" msgstr "Equipo de desengrase térmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113009 msgid "Thermal differential analyzers" msgstr "Analizadores térmicos diferenciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241702 msgid "Thermal energy deburring machine" msgstr "Máquina rebabadora de energía térmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101508 msgid "Thermal engines" msgstr "Motores térmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114633 msgid "Thermal expansion tester" msgstr "Probador de expansión térmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101509 msgid "Thermal fax machine" msgstr "Máquina de fax térmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111605 msgid "Thermal generators" msgstr "Generadores térmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181538 msgid "Thermal gloves" msgstr "Guantes térmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121905 msgid "Thermal grease" msgstr "Grasa térmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115325 msgid "Thermal imager" msgstr "Generador de imágenes térmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141500 msgid "Thermal insulation" msgstr "Aislamiento térmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141512 msgid "Thermal insulation kits" msgstr "Kits de aislamiento térmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141505 msgid "Thermal insulation sleeving" msgstr "Revestimiento de aislamiento térmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191510 msgid "Thermal observation device TOD" msgstr "Dispositivo de observación térmica tod" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111818 msgid "Thermal paper" msgstr "Papel térmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131510 msgid "Thermal power plants" msgstr "Central térmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104710 msgid "Thermal radiation and convection apparatus" msgstr "Aparato de radiación y convección térmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103124 msgid "Thermal ribbon" msgstr "Cinta térmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114630 msgid "Thermal shock tester" msgstr "Probador de choque térmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23281503 msgid "Thermal spray machine" msgstr "Máquina de rociado térmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43212108 msgid "Thermal tape printers" msgstr "Impresoras de cinta térmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151906 msgid "Thermal transfer industrial printing services" msgstr "Servicios de impresión industrial de transferencia térmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101512 msgid "Thermal transfer printer for commercial printing applications" msgstr "Impresora de transferencia térmica para aplicaciones de impresión comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114710 msgid "Thermal transmittance tester" msgstr "Probador de transmisión térmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121610 msgid "Thermistor" msgstr "Termistor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271412 msgid "Thermite welder" msgstr "Soldadura termita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151507 msgid "Thermo forming machines" msgstr "Máquinas termo modeladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113010 msgid "Thermo gravimetry analyzers" msgstr "Analizadores térmicos de gravimetría" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112114 msgid "Thermo hygro transmitter" msgstr "Transmisor termohigrómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113605 msgid "Thermoanalysis derivatographs" msgstr "Derivatógrafos de análisis térmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112219 msgid "Thermocouple probes" msgstr "Sondas termopares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112206 msgid "Thermocouples" msgstr "Termo cúpulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142511 msgid "Thermodynamic steam trap" msgstr "Trampa de vapor termodinámica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104916 msgid "Thermoelectric effect apparatus" msgstr "Aparato del efecto termoeléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141602 msgid "Thermoforming materials" msgstr "Materiales de termoformado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151515 msgid "Thermoforming molds" msgstr "Moldes de termoformar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112207 msgid "Thermographs" msgstr "Termógrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111521 msgid "Thermogravimeter" msgstr "Termogravímeto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112217 msgid "Thermoheads" msgstr "Termo cabezas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182209 msgid "Thermometer probes" msgstr "Sondas para termómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101723 msgid "Thermoplastic" msgstr "Termoplástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142303 msgid "Thermoplastic blown inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termoplástico moldeado por aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142003 msgid "Thermoplastic blown molding assembly" msgstr "Ensamble de moldeado termoplástico por aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142103 msgid "Thermoplastic blown molding insert" msgstr "Engaste de moldeado termoplástico por aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142203 msgid "Thermoplastic blown multiple shot inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termoplástico moldeado por disparo múltiple por aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31143102 msgid "Thermoplastic compression finished molding assembly" msgstr "Ensamble de moldeado termoplástico terminado por compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142301 msgid "Thermoplastic compression inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termoplástico moldeado por compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142001 msgid "Thermoplastic compression molding assembly" msgstr "Ensamble de moldeado termoplástico por compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142101 msgid "Thermoplastic compression molding insert" msgstr "Engaste de moldeado termoplástico por compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142201 msgid "Thermoplastic compression multiple shot inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termoplástico moldeado por disparo múltiple por compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142302 msgid "Thermoplastic dip inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termoplástico moldeado por inmersión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142002 msgid "Thermoplastic dip molding assembly" msgstr "Ensamble de moldeado termoplástico por inmersión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142102 msgid "Thermoplastic dip molding insert" msgstr "Engaste de moldeado termoplástico por inmersión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142202 msgid "Thermoplastic dip multiple shot inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termoplástico moldeado por disparo múltiple por inmersión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31143100 msgid "Thermoplastic finished molding assemblies" msgstr "Ensambles de moldeado termoplástico terminados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31143103 msgid "Thermoplastic gas assisted injection finished molding assembly" msgstr "Ensamble de moldeado termoplástico terminado por inyección asistida por gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142305 msgid "Thermoplastic gas assisted injection inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termoplástico moldeado por inyección asistida por gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142005 msgid "Thermoplastic gas assisted injection molding assembly" msgstr "Ensamble de moldeado termoplástico por inyección asistida por gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142105 msgid "Thermoplastic gas assisted injection molding insert" msgstr "Engaste de moldeado termoplástico por inyección asistida por gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142205 msgid "" "Thermoplastic gas assisted injection multiple shot inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termoplástico moldeado por disparo múltiple por inyección asistida por gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142306 msgid "Thermoplastic high precision injection inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termoplástico moldeado por inyección de alta precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142006 msgid "Thermoplastic high precision injection molding assembly" msgstr "Ensamble de moldeado termoplástico por inyección de alta precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142106 msgid "Thermoplastic high precision injection molding insert" msgstr "Engaste de moldeado termoplástico por inyección de alta precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142206 msgid "" "Thermoplastic high precision injection multiple shot inserted molding " "assembly" msgstr "Ensamble de engaste termoplástico moldeado por disparo múltiple por inyección de alta precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31143101 msgid "Thermoplastic injection finished molding assembly" msgstr "Ensamble de moldeado termoplástico terminado por inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142304 msgid "Thermoplastic injection inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termoplástico moldeado por inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142004 msgid "Thermoplastic injection molding assembly" msgstr "Ensamble de moldeado termoplástico por inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142104 msgid "Thermoplastic injection molding insert" msgstr "Engaste de moldeado termoplástico por inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142204 msgid "Thermoplastic injection multiple shot inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termoplástico moldeado por disparo múltiple por inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142300 msgid "Thermoplastic inserted molding assemblies" msgstr "Ensambles de engastes termoplástico moldeado por inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142000 msgid "Thermoplastic molding assemblies" msgstr "Ensambles de moldeados termoplásticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142100 msgid "Thermoplastic molding inserts" msgstr "Engastes de moldeado termoplástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142200 msgid "Thermoplastic multiple shot molding assemblies" msgstr "Ensambles de engastes termoplástico moldeado por disparo múltiple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241509 msgid "Thermoplastic orthoses components" msgstr "Componentes de ortesis termoplástica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102000 msgid "Thermoplastic plastics" msgstr "Plásticos termoplásticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111057 msgid "Thermoplastic polyester" msgstr "Poliéster termoplástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13102032 msgid "Thermoplastic polyolefin TPO" msgstr "Poliolefina termoplástica tpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241510 msgid "Thermoplastic splint kits or materials" msgstr "Kits o materiales para tablillas termoplásticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142307 msgid "Thermoplastic transfer inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termoplástico moldeado por transferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142007 msgid "Thermoplastic transfer molding assembly" msgstr "Ensamble de moldeado termoplástico por transferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142107 msgid "Thermoplastic transfer molding insert" msgstr "Engaste de moldeado termoplástico por transferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142207 msgid "Thermoplastic transfer multiple shot inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termoplástico moldeado por disparo múltiple por transferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101906 msgid "Thermoset Polyurethane PUR" msgstr "Poliuretano termoestable pur" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142703 msgid "Thermoset blown inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termofraguado moldeado por aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142403 msgid "Thermoset blown molding assembly" msgstr "Ensamble de moldeado termofraguado por aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142503 msgid "Thermoset blown molding insert" msgstr "Engaste de moldeado termofraguado por aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142603 msgid "Thermoset blown multiple shot inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termofraguado moldeado por disparo múltiple por aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142701 msgid "Thermoset compression inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termofraguado moldeado por compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142401 msgid "Thermoset compression molding assembly" msgstr "Ensamble de moldeado termofraguado por compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142501 msgid "Thermoset compression molding insert" msgstr "Engaste de moldeado termofraguado por compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142601 msgid "Thermoset compression multiple shot inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termofraguado moldeado por disparo múltiple por compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142702 msgid "Thermoset dip inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termofraguado moldeado por inmersión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142402 msgid "Thermoset dip molding assembly" msgstr "Ensamble de moldeado termofraguado por inmersión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142502 msgid "Thermoset dip molding insert" msgstr "Engaste de moldeado termofraguado por inmersión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142602 msgid "Thermoset dip multiple shot inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termofraguado moldeado por disparo múltiple por inmersión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142705 msgid "Thermoset gas assisted injection inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termofraguado moldeado por inyección asistida por gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142405 msgid "Thermoset gas assisted injection molding assembly" msgstr "Ensamble de moldeado termofraguado por inyección asistida por gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142505 msgid "Thermoset gas assisted injection molding insert" msgstr "Engaste de moldeado termofraguado por inyección asistida por gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142605 msgid "" "Thermoset gas assisted injection multiple shot inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termofraguado moldeado por disparo múltiple por inyección asistida por gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142706 msgid "Thermoset high precision injection inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termofraguado moldeado por inyección de alta precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142406 msgid "Thermoset high precision injection molding assembly" msgstr "Ensamble de moldeado termofraguado por inyección de alta precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142506 msgid "Thermoset high precision injection molding insert" msgstr "Engaste de moldeado termofraguado por inyección de alta precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142606 msgid "" "Thermoset high precision injection multiple shot inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termofraguado moldeado por disparo múltiple por inyección de alta precisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142704 msgid "Thermoset injection inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termofraguado moldeado por inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142404 msgid "Thermoset injection molding assembly" msgstr "Ensamble de moldeado termofraguado por inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142504 msgid "Thermoset injection molding insert" msgstr "Engaste de moldeado termofraguado por inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142604 msgid "Thermoset injection multiple shot inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termofraguado moldeado por disparo múltiple por inyección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142700 msgid "Thermoset inserted modling assembly" msgstr "Ensambles de engaste termofraguado moldeado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142400 msgid "Thermoset molding assemblies" msgstr "Ensambles de moldeado termofraguado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142500 msgid "Thermoset molding inserts" msgstr "Engastes de moldeado termofraguado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142600 msgid "Thermoset multiple shot molding assemblies" msgstr "Ensambles de engaste termofraguado moldeado por disparo múltiple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101900 msgid "Thermoset plastics" msgstr "Plásticos termoformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142707 msgid "Thermoset transfer inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termofraguado moldeado por transferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142407 msgid "Thermoset transfer molding assembly" msgstr "Ensamble de moldeado termofraguado por transferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142507 msgid "Thermoset transfer molding insert" msgstr "Engaste de moldeado termofraguado por transferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142607 msgid "Thermoset transfer multiple shot inserted molding assembly" msgstr "Ensamble de engaste termofraguado moldeado por disparo múltiple por transferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106314 msgid "Thermostable deoxyribonucleic acid DNA polymerases or kits" msgstr "Kits o polimerasas de ácido desoxirribonucleico dna termoestable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103702 msgid "Thermostatic baths" msgstr "Baños termostáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142510 msgid "Thermostatic steam trap" msgstr "Trampa de vapor termostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112209 msgid "Thermostats" msgstr "Termostatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112216 msgid "Thermowells" msgstr "Termopozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101606 msgid "Thermplastic rubber" msgstr "Caucho termoplástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101707 msgid "Thiabendazole" msgstr "Tiabendazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102007 msgid "Thiacetazone" msgstr "Tiacetazona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191909 msgid "Thiamine" msgstr "Tiamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101519 msgid "Thiamphenicol" msgstr "Tiamfenicol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164602 msgid "Thickening agent" msgstr "Agente de espesamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111623 msgid "Thickness measuring devices" msgstr "Dispositivos de medición de grosor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306604 msgid "Thiessen saskatoon berries" msgstr "Baya saskatoon thiessen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171819 msgid "Thiethylperazine" msgstr "Maleato de tietilperacina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182210 msgid "Thigh protector or brace" msgstr "Protector o férula para los muslos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141603 msgid "Thimbles" msgstr "Dedales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104905 msgid "Thin channel filtration equipment" msgstr "Equipos de filtración de canal angosto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211506 msgid "Thin client computers" msgstr "Computadores de cliente ligero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181116 msgid "Thin dense chrome coating service" msgstr "Servicio de cromado denso delgado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115713 msgid "Thin layer chromatography tanks" msgstr "Tanques para cromatografía de capa delgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115706 msgid "Thinlayer chromatographs" msgstr "Cromatógrafos de capa delgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352105 msgid "Thio alcohols" msgstr "Alcoholes tio (mercaptanos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151912 msgid "Thiocolchicoside" msgstr "Tiocolchicósido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352113 msgid "Thioethers" msgstr "Tioéteres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141729 msgid "Thioridazine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de tioridazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141723 msgid "Thiothixene" msgstr "Tiotixeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141724 msgid "Thiothixene hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de tiotixeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111818 msgid "Third party warranty service" msgstr "Garantía de terceros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303492 msgid "Thompson seedless grapes" msgstr "Uva thompson sin semilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142536 msgid "Thoracentesis or paracentesis needles and catheters" msgstr "Aguja y catéter para toracentesis o paracentesis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142537 msgid "Thoracentesis sets or trays" msgstr "Set o bandeja para toracentesis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293112 msgid "Thoracic or cardiovascular retractors" msgstr "Retractores torácicos o cardiovasculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141744 msgid "Thorium Th" msgstr "Torio th" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101620 msgid "Thorium ore" msgstr "Mineral de torio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302014 msgid "Thornless hull blackberries" msgstr "Mora thomless hull" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304443 msgid "Thornton oranges" msgstr "Naranja thornton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MIL msgid "Thousand" msgstr "Mil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M43 msgid "Thousand (Military Unit of Measurement)" msgstr "Mil (unidad de Medida Militar)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_T6 msgid "Thousand gallons (US)" msgstr "Mil galones (US)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MBE msgid "Thousand standard brick equivalent" msgstr "Mil equivalente de ladrillo estándar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141600 msgid "Thread and yarn processing" msgstr "Procesamiento de hebras e hilos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111607 msgid "Thread counters or gauges" msgstr "Medidores o contadores de roscas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111641 msgid "Thread pitch gauge" msgstr "Medidor de paso de rosca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141601 msgid "Thread processing services" msgstr "Servicios de elaboración de hilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112810 msgid "Thread repair kits" msgstr "Equipos para reparar roscas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251601 msgid "Thread rolling machine" msgstr "Máquina enrolladora de hebras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161512 msgid "Thread rolling screws" msgstr "Tornillos de rosca para laminados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121901 msgid "Thread stitch bookbinding" msgstr "Encuadernación en rústica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121518 msgid "Thread unravelling machine" msgstr "Máquina para desenrollar hebras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163212 msgid "Threaded pins" msgstr "Pasadores roscados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161618 msgid "Threaded rod" msgstr "Varilla roscada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251812 msgid "Threading die" msgstr "Troquel de roscado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112805 msgid "Threading dies" msgstr "Troqueles de roscado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23291804 msgid "Threading insert" msgstr "Inserto de roscado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241511 msgid "Threading machine" msgstr "Máquina para hacer roscas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242117 msgid "Threading machine attachment" msgstr "Anexo de máquina de hacer roscas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112806 msgid "Threading taps" msgstr "Machos de roscado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151600 msgid "Threads" msgstr "Hebras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131903 msgid "Threatened animals protection associations" msgstr "Asociaciones para la protección de animales amenazados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161559 msgid "" "Three dimensional 3D glasses for use with 3D televisions and 3D graphics " "equipped computers" msgstr "Gafas tridimensionales 3d para uso con televisores en 3d y computadoras equipadas con gráficos en 3d" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23261507 msgid "Three dimensional printing machine" msgstr "Máquina impresora tridimensional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112130 msgid "Three jaw clamps" msgstr "Abrazaderas de tres garras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111933 msgid "Three square triangular file" msgstr "Lima triangular de tres escuadras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101705 msgid "Threshing machines" msgstr "Trilladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153033 msgid "Throat plate" msgstr "Placa de garganta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203425 msgid "Thrombectomy or embolectomy catheters" msgstr "Catéter para embolectomía trombectomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131803 msgid "Thrombin" msgstr "Trombina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131700 msgid "Thrombolytic drugs and platelet aggregation inhibitors" msgstr "Trombolíticos/inhibidores de agregación de plaquetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101750 msgid "Throttle" msgstr "Válvula de estrangulación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32151910 msgid "Through panel control connection system" msgstr "Sistema de control del panel de paso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122113 msgid "Through tubing perforation gun accessories" msgstr "Accesorios de pistola de perforación de tubos completa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122114 msgid "Through tubing perforation guns" msgstr "Pistola de perforación de tubos completa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122003 msgid "Through tubing well perforation services" msgstr "Servicios de perforación de pozos con tubo directo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161710 msgid "Throwing hammer" msgstr "Martillo para lanzar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181607 msgid "Throwing targets" msgstr "Objetivos para lanzar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111710 msgid "Thru tubing packer repair kit" msgstr "Kit de reparación de tapones y tuberías de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111711 msgid "Thru tubing parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de tuberías de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171552 msgid "Thrust ball bearing" msgstr "Rodamiento de balinera de empuje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171507 msgid "Thrust bearings" msgstr "Rodamientos de empuje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171553 msgid "Thrust roller bearing" msgstr "Rodamiento de rodillo de empuje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161814 msgid "Thrust washers" msgstr "Arandelas de empuje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121516 msgid "Thrusters" msgstr "Propulsores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141615 msgid "Thulium Tm" msgstr "Tulio tm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161516 msgid "Thumb screws" msgstr "Tornillo de orejas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404125 msgid "Thyme" msgstr "Tomillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151808 msgid "Thyme seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de tomillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141007 msgid "Thyratrons" msgstr "Tiratrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111702 msgid "Thyristors" msgstr "Tiristores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141630 msgid "Thyroid" msgstr "Tiroides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181600 msgid "Thyroid and antithyroid drugs" msgstr "Medicamentos tiroideas y antitiroideas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42202601 msgid "Thyroid irradiation therapy supplies" msgstr "Suministros para terapia de irradiación de tiroides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181604 msgid "Thyroid-stimulating hormone or thyrotropin or thyrotropin alfa" msgstr "Tirotropina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141527 msgid "Tiagabine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de tiagabina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141908 msgid "Tiapride" msgstr "Tiaprida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101507 msgid "Tiaras" msgstr "Tiaras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321810 msgid "Tibial baseplate screws" msgstr "Tornillo de placa de base de la tibia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321805 msgid "Tibial baseplates or trays" msgstr "Placa de base para la tibia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321806 msgid "Tibial inserts or bearings or articular surfaces" msgstr "Inserto para la tibia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321809 msgid "Tibial or femoral or patellar augments" msgstr "Aumento de tibia o fémur o rótula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111827 msgid "Tibolone" msgstr "Tibolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101560 msgid "Ticarcillin" msgstr "Ticarcilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48111301 msgid "Ticket dispensing machines" msgstr "Máquinas expendedoras de boletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121514 msgid "Ticket office" msgstr "Oficina de tiquetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111801 msgid "Tickets or ticket rolls" msgstr "Boletas o rollos de boletería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111701 msgid "Ticks management or control services" msgstr "Servicios de manejo o control de garrapatas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131712 msgid "Ticlopidine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de ticlopidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111613 msgid "Tidal wave generator" msgstr "Generador de marea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111933 msgid "Tide clocks" msgstr "Relojes de mareas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174205 msgid "Tie Rods" msgstr "Bielas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162108 msgid "Tie down anchors" msgstr "Anclajes de amarre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102517 msgid "Tie holders" msgstr "Sujeta corbatas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305455 msgid "Tientsin pears" msgstr "Pera tientsin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101513 msgid "Tiepin" msgstr "Pisacorbatas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102502 msgid "Ties or scarves or mufflers" msgstr "Corbatas o pañoletas o bufandas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304659 msgid "Tiger baby melons" msgstr "Melón tiger bebe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406522 msgid "Tigerella tomatoes" msgstr "Tomates tigerella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102404 msgid "Tights" msgstr "Medias veladas gruesas (“tights”)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306310 msgid "Tilden rhubarb" msgstr "Ruibarbo tilden" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111540 msgid "Tile bit" msgstr "Broca para baldosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112217 msgid "Tile cutter" msgstr "Partidor de baldosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112143 msgid "Tile cutting pliers" msgstr "Alicates para cortar baldosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112221 msgid "Tile drill bit" msgstr "Broca para baldosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112223 msgid "Tile file" msgstr "Lima para baldosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112220 msgid "Tile hand saw" msgstr "Sierra de mano para baldosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112222 msgid "Tile hole cutter" msgstr "Cortador de baldosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112219 msgid "Tile nipper" msgstr "Pellizcador de baldosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112218 msgid "Tile power saw" msgstr "Sierra eléctrica para baldosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112229 msgid "Tile removing chisel" msgstr "Cincel para remover baldosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112216 msgid "Tile scribe" msgstr "Marcador de baldosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162314 msgid "Tile spacer" msgstr "Espaciador de baldosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112226 msgid "Tile trowel" msgstr "Palustre para baldosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131700 msgid "Tiles and flagstones" msgstr "Azulejos y baldosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111934 msgid "Tillers" msgstr "Cañas de timones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171905 msgid "Tilt or transom window frames" msgstr "Marcos para ventanas basculantes o de montante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171608 msgid "Tilt or transom windows" msgstr "Ventanas basculantes o de montante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162305 msgid "Tilt out tray hardware or assembly" msgstr "Piezas o ensamble de bandeja de inclinar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25131906 msgid "Tilt rotor wing aircraft" msgstr "Aeronave de alas giratorias basculantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111935 msgid "Tilt sensors" msgstr "Sensores de inclinación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101510 msgid "Tilt trucks" msgstr "Contenedor de basura plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301649 msgid "Tilton apricots" msgstr "Albaricoque tilton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101609 msgid "Tilts" msgstr "Inclinadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131457 msgid "Timbal" msgstr "Timbal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151603 msgid "Timber production services" msgstr "Servicios de producción maderera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141504 msgid "Timber removal service" msgstr "Servicio de remoción de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43231605 msgid "Time accounting software" msgstr "Software de contabilidad de tiempo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102914 msgid "Time activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades de la hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103203 msgid "Time card machine replacement ribbon" msgstr "Cinta de repuesto para máquinas de tarjetas de tiempo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103201 msgid "Time card machines" msgstr "Máquina de tarjetas de tiempo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103204 msgid "Time card racks" msgstr "Estantes para tarjetas de tiempo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103205 msgid "Time cards or sheets" msgstr "Tarjetas u hojas de tiempo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121604 msgid "Time delay fuses" msgstr "Fusibles de retardo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222822 msgid "Time division multiplexer TDM" msgstr "Multiplexor de división de tiempo tdm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101330 msgid "Time flash cards" msgstr "Tarjetas didácticas de la hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102916 msgid "Time kits" msgstr "Kits de la hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171510 msgid "Time locks" msgstr "Candados de tiempo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105304 msgid "Time management skills instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de habilidades para el manejo del tiempo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102917 msgid "Time reference guides" msgstr "Guías de referencia de la hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122329 msgid "Time relay" msgstr "Relés de acción diferida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102915 msgid "Time rubber stamps" msgstr "Sellos de caucho de la hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81131505 msgid "Time series analysis" msgstr "Análisis de series temporales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103202 msgid "Time stamping machines" msgstr "Máquinas estampadoras de tiempo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122208 msgid "Time switch" msgstr "Interruptores de tiempos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221724 msgid "Time synchronized generator" msgstr "Generador sincronizado de tiempo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121523 msgid "Timer controls" msgstr "Temporizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101632 msgid "Timer integrated circuits" msgstr "Circuitos integrados de temporizador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101737 msgid "Timing chain" msgstr "Cadena de distribución" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191730 msgid "Timing light" msgstr "Luz de toma de tiempos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111807 msgid "Timing pulley" msgstr "Polea de distribución" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111810 msgid "Timing pulley flanges" msgstr "Bridas de la polea de distribución" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241115 msgid "Timolol" msgstr "Timolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151805 msgid "Timolol maleate" msgstr "Maleato de timolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131444 msgid "Timpanies" msgstr "Timbales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306305 msgid "Timperley early rhubarb" msgstr "Ruibarbo timperley temprano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101716 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XTN msgid "Tin" msgstr "Estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141745 msgid "Tin Sn" msgstr "Estaño sn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101513 msgid "Tin angles" msgstr "Ángulos de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263000 msgid "Tin bars" msgstr "Barras de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101713 msgid "Tin beams" msgstr "Vigas de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102014 msgid "Tin centrifugal casting" msgstr "Objetos de fundición centrífuga de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121714 msgid "Tin centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de estaño fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102114 msgid "Tin ceramic mold casting" msgstr "Objetos de estaño fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121814 msgid "Tin ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de estaño fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101813 msgid "Tin channels" msgstr "Conductos de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301214 msgid "Tin closed die machined forgings" msgstr "Forjas de estaño maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263201 msgid "Tin coil" msgstr "Alambre de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263001 msgid "Tin cold drawn bar" msgstr "Barra de estaño estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111715 msgid "Tin cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263102 msgid "Tin cold rolled sheet" msgstr "Lámina de estaño enrollada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121109 msgid "Tin die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de berilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281917 msgid "Tin draw formed components" msgstr "Componentes de estaño formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301404 msgid "Tin drop machined forgings" msgstr "Forjas de acero inoxidable maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141906 msgid "Tin ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282417 msgid "Tin explosive formed components" msgstr "Componentes de estaño formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103802 msgid "Tin fiber" msgstr "Fibra de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102013 msgid "Tin foil" msgstr "Lámina de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133400 msgid "Tin forgings" msgstr "Forjas de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102214 msgid "Tin graphite mold casting" msgstr "Objetos de estaño fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121914 msgid "Tin graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de estaño fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263002 msgid "Tin hot rolled bar" msgstr "Barra de estaño enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263101 msgid "Tin hot rolled sheet" msgstr "Lámina de estaño enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282017 msgid "Tin hydro formed components" msgstr "Componentes de estaño hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111615 msgid "Tin impact extrusions" msgstr "Extrusiones por impacto de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301314 msgid "Tin impression die machined forgings" msgstr "Forjas de estaño maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263203 msgid "Tin ingot" msgstr "Lingote de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263200 msgid "Tin ingots strip and coil" msgstr "Lingotes, bandas, palanquillas y alambres de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101909 msgid "Tin investment casting" msgstr "Objetos de estaño fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121609 msgid "Tin investment machined castings" msgstr "Objetos maquinados de estaño fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231111 msgid "Tin machined bar stock" msgstr "Estaño en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291315 msgid "Tin machined cold extrusions" msgstr "Componentes de estaño maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291415 msgid "Tin machined hot extrusions" msgstr "Componentes de estaño maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291115 msgid "Tin machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes de estaño maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291215 msgid "Tin machined impact extrusions" msgstr "Componentes de estaño maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231211 msgid "Tin machined plate stock" msgstr "Estaño en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301114 msgid "Tin open die machined forgings" msgstr "Forjas de estaño maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152306 msgid "Tin or tin alloy wire" msgstr "Alambre de estaño o aleación de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101610 msgid "Tin ore" msgstr "Mineral de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11181504 msgid "Tin oxide" msgstr "Óxido de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101714 msgid "Tin permanent mold casting" msgstr "Objetos de estaño fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121314 msgid "Tin permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de estaño fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102314 msgid "Tin plaster mold casting" msgstr "Objetos de estaño fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121414 msgid "Tin plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de estaño fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102213 msgid "Tin plate" msgstr "Placa de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281523 msgid "Tin plated copper stamped component" msgstr "Componente estampado de cobre latón plateado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181108 msgid "Tin plating service" msgstr "Servicio de enchapado con estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111515 msgid "Tin profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102313 msgid "Tin profiles" msgstr "Perfiles de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281819 msgid "Tin punched components" msgstr "Componentes de estaño perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102413 msgid "Tin rods" msgstr "Varillas de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282217 msgid "Tin roll formed components" msgstr "Componentes de estaño formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301511 msgid "Tin rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas de estaño maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101614 msgid "Tin sand casting" msgstr "Fundición en arena de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121214 msgid "Tin sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de estaño fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191611 msgid "Tin scrap" msgstr "Chatarra de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263100 msgid "Tin sheet" msgstr "Láminas de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101814 msgid "Tin shell mold casting" msgstr "Objetos de estaño fundidos por moldeo en cáscara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121514 msgid "Tin shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de estaño fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282117 msgid "Tin spin formed components" msgstr "Componentes de estaño formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281510 msgid "Tin stamped components" msgstr "Componentes de estaño estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282317 msgid "Tin stretch formed components" msgstr "Componentes de estaño formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263202 msgid "Tin strip" msgstr "Banda de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102414 msgid "Tin v process casting" msgstr "Objetos de estaño fundidos por proceso en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121014 msgid "Tin v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403910 msgid "Tinda gourds" msgstr "Calabaza tinda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403911 msgid "Tindoori gourds" msgstr "Calabaza tindoori" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407061 msgid "Tindora" msgstr "Tindora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121546 msgid "Tinned copper wire" msgstr "Cable de cobre recubierto de estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162206 msgid "Tinners rivets" msgstr "Remaches de estañador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111519 msgid "Tinners snips" msgstr "Tijeras para estaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182414 msgid "Tinnitus analyzers" msgstr "Analizadores de tinnitus (acúfenos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73121611 msgid "Tinsmithing services" msgstr "Servicios de hojalatería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406523 msgid "Tiny tim tomatoes" msgstr "Tomates tiny tim" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131459 msgid "Tinya" msgstr "Tinya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101820 msgid "Tioconazole" msgstr "Tioconazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161524 msgid "Tiotropium" msgstr "Bromuro de tiotropio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403015 msgid "Tip top cabbage" msgstr "Repollo tip top" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E23 msgid "Tire" msgstr "Neumático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172116 msgid "Tire chains" msgstr "Cadenas de llantas para nieve" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191703 msgid "Tire changing machines" msgstr "Máquinas para cambiar llantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172507 msgid "Tire cord" msgstr "Cordón de llanta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111649 msgid "Tire depth gauge" msgstr "Medidor de profundidad de llantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153411 msgid "Tire mounting inflating" msgstr "Inflado de montaje de llantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191835 msgid "Tire pressure gauge" msgstr "Válvula de presión de ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172511 msgid "Tire repair kit" msgstr "Kit de reparación de llantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114529 msgid "Tire running tester" msgstr "Probador de llantas en movimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191738 msgid "Tire spreader" msgstr "Abridor de llantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172508 msgid "Tire treads" msgstr "Labrado de llanta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171905 msgid "Tire valves" msgstr "Válvulas de neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101536 msgid "Tire washer" msgstr "Lavador de llantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172500 msgid "Tires and tire tubes" msgstr "Neumáticos y cámaras de neumáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131713 msgid "Tirofiban hydrochloride monohydrate" msgstr "Monohidrato hidrocloruro tirofibán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122100 msgid "Tissue culture and high throughput screening supplies" msgstr "Suministros de cultivo de tejido y cribado de alta definición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102910 msgid "Tissue culture apparatus" msgstr "Aparatos de cultivo de tejidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103717 msgid "Tissue culture bath" msgstr "Baños para cultivos de tejidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122107 msgid "Tissue culture coated plates or dishes or inserts" msgstr "Platos o placas o insertos recubiertos para cultivo de tejidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103513 msgid "Tissue culture enclosures" msgstr "Cerramientos para cultivo de tejidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41122104 msgid "Tissue culture flasks" msgstr "Frascos de cultivo de tejidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104403 msgid "Tissue culture incubators" msgstr "Incubadoras para cultivo de tejidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103934 msgid "Tissue cultures" msgstr "Cultivos de tejidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102901 msgid "Tissue embedding stations" msgstr "Estaciones de incrustación de tejidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103714 msgid "Tissue flotation baths" msgstr "Baños de flotación de tejidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295461 msgid "Tissue glues or systems or applicators" msgstr "Pegamento para tejidos o sistemas o aplicadores o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101703 msgid "Tissue grinders" msgstr "Moledoras de tejidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121600 msgid "Tissue papers" msgstr "Papel de seda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102909 msgid "Tissue processors" msgstr "Procesadores de tejidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311707 msgid "Tissue tapes for surgical use" msgstr "Cintas de tejido para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352206 msgid "Tissues" msgstr "Tejidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141746 msgid "Titanium Ti" msgstr "Titanio ti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421514 msgid "Titanium alloy high temperature sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado de alta temperatura de aleación de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31421513 msgid "Titanium alloy standard sintered filter" msgstr "Filtro sinterizado estándar de aleación de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101508 msgid "Titanium angles" msgstr "Ángulos de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262000 msgid "Titanium bars and sheets" msgstr "Barras y láminas de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11171900 msgid "Titanium based super alloys" msgstr "Superaleaciones de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101708 msgid "Titanium beams" msgstr "Vigas de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262103 msgid "Titanium billet" msgstr "Palanquilla de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321710 msgid "Titanium bolted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras atornilladas de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311310 msgid "Titanium bolted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería atornillada de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361210 msgid "Titanium bolted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas atornilladas de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341710 msgid "Titanium bolted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas atornilladas de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331210 msgid "Titanium bolted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales atornillados de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351510 msgid "Titanium bolted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos atornillados de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321110 msgid "Titanium bonded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras pegadas de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311710 msgid "Titanium bonded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería pegada de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361110 msgid "Titanium bonded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341610 msgid "Titanium bonded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas pegadas de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331110 msgid "Titanium bonded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales pegados de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351410 msgid "Titanium bonded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos pegados de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102008 msgid "Titanium centrifugal casting" msgstr "Objetos de fundición centrífuga de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121708 msgid "Titanium centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de titanio fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102108 msgid "Titanium ceramic mold casting" msgstr "Objetos de titanio fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121808 msgid "Titanium ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de titanio fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101808 msgid "Titanium channels" msgstr "Conductos de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301208 msgid "Titanium closed die machined forgings" msgstr "Forjas de titanio maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262101 msgid "Titanium coil" msgstr "Alambre de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111716 msgid "Titanium cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121110 msgid "Titanium die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171604 msgid "Titanium dioxide" msgstr "Dióxido de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281918 msgid "Titanium draw formed components" msgstr "Componentes de titanio formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301412 msgid "Titanium drop machined forgings" msgstr "Forjas de bronce maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141905 msgid "Titanium ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282418 msgid "Titanium explosive formed components" msgstr "Componentes de titanio formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102008 msgid "Titanium foil" msgstr "Lámina de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132900 msgid "Titanium forgings" msgstr "Forjas de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102208 msgid "Titanium graphite mold casting" msgstr "Objetos de titanio fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121908 msgid "Titanium graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de titanio fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103512 msgid "Titanium honeycomb core" msgstr "Núcleo de panal de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282018 msgid "Titanium hydro formed components" msgstr "Componentes de titanio hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111616 msgid "Titanium impact extrusions" msgstr "Extrusiones por impacto de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301308 msgid "Titanium impression die machined forgings" msgstr "Forjas de titanio maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262104 msgid "Titanium ingot" msgstr "Lingote de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262100 msgid "Titanium ingots strips billets and coil" msgstr "Lingotes, bandas, palanquillas y alambres de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101912 msgid "Titanium investment casting" msgstr "Objetos de titanio fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121612 msgid "Titanium investment machined castings" msgstr "Objetos maquinados de titanio fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231112 msgid "Titanium machined bar stock" msgstr "Titanio en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291316 msgid "Titanium machined cold extrusions" msgstr "Componentes de titanio maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291416 msgid "Titanium machined hot extrusions" msgstr "Componentes de titanio maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291116 msgid "Titanium machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes de titanio maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291216 msgid "Titanium machined impact extrusions" msgstr "Componentes de titanio maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231212 msgid "Titanium machined plate stock" msgstr "Titanio en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301108 msgid "Titanium open die machined forgings" msgstr "Forjas de titanio maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31152307 msgid "Titanium or titanium alloy wire" msgstr "Alambre de titanio o aleación de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101602 msgid "Titanium ore" msgstr "Mineral de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11181502 msgid "Titanium oxide" msgstr "Óxido de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101708 msgid "Titanium permanent mold casting" msgstr "Objetos de titanio fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121308 msgid "Titanium permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de titanio fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102308 msgid "Titanium plaster mold casting" msgstr "Objetos de titanio fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121408 msgid "Titanium plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de titanio fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102208 msgid "Titanium plate" msgstr "Placa de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111516 msgid "Titanium profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102308 msgid "Titanium profiles" msgstr "Perfiles de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281810 msgid "Titanium punched components" msgstr "Componentes de titanio perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321310 msgid "Titanium riveted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras remachadas de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311210 msgid "Titanium riveted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería remachada de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361710 msgid "Titanium riveted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas remachadas de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341210 msgid "Titanium riveted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas remachadas de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331710 msgid "Titanium riveted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales remachados de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351310 msgid "Titanium riveted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos remachados de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102408 msgid "Titanium rods" msgstr "Varillas de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282218 msgid "Titanium roll formed components" msgstr "Componentes de titanio formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301512 msgid "Titanium rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas de titanio maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101608 msgid "Titanium sand casting" msgstr "Fundición en arena de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121208 msgid "Titanium sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de titanio fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101808 msgid "Titanium shell mold casting" msgstr "Objetos de titanio fundidos por moldeo en cáscara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121508 msgid "Titanium shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de titanio fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321210 msgid "Titanium solvent welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con solvente de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311110 msgid "Titanium solvent welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada de solvente de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361310 msgid "Titanium solvent welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con solvente de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341510 msgid "Titanium solvent welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura solvente de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331510 msgid "Titanium solvent welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de solvente de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351610 msgid "Titanium solvent welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con disolvente de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321610 msgid "Titanium sonic welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura sónica de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311610 msgid "Titanium sonic welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura sónica de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361610 msgid "Titanium sonic welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura sónica de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341410 msgid "Titanium sonic welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura sónica de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331310 msgid "Titanium sonic welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura sónica de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351710 msgid "Titanium sonic welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura sónica de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282118 msgid "Titanium spin formed components" msgstr "Componentes de titanio formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281511 msgid "Titanium stamped components" msgstr "Componentes de titanio estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282318 msgid "Titanium stretch formed components" msgstr "Componentes de titanio formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262102 msgid "Titanium strip" msgstr "Banda de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321510 msgid "Titanium ultra violet welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura ultra violeta de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311410 msgid "Titanium ultra violet welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada con ultra violeta de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361510 msgid "Titanium ultra violet welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura ultra violeta de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341310 msgid "Titanium ultra violet welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura ultra violeta de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331410 msgid "Titanium ultra violet welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura ultra violeta de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351110 msgid "Titanium ultra violet welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura ultra violeta de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102408 msgid "Titanium v process casting" msgstr "Objetos de titanio fundidos por proceso en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121008 msgid "Titanium v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321410 msgid "Titanium welded or brazed bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura fuerte o débil de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311510 msgid "Titanium welded or brazed pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura fuerte o débil de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361410 msgid "Titanium welded or brazed plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura fuerte o débil de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341110 msgid "Titanium welded or brazed sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura fuerte o débil de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331610 msgid "Titanium welded or brazed structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de fuerte o débil de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351210 msgid "Titanium welded or brazed tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura fuerte o débil de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121907 msgid "Title boards" msgstr "Tableros de avisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131701 msgid "Title reconveyance services" msgstr "Servicios para la restitución de títulos de propiedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80131702 msgid "Title search services" msgstr "Servicios de estudio de títulos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115602 msgid "Titration equipment" msgstr "Equipo de análisis volumétrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151917 msgid "Tizanidine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de tizanidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141519 msgid "Tobacco crop production" msgstr "Producción de cultivos de tabaco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50211610 msgid "Tobacco pipe cleaners" msgstr "Limpiadores de tabaco para pipas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50211600 msgid "Tobacco product accessories and supplies" msgstr "Productos, suministros y accesorios para tabaco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11141702 msgid "Tobacco waste or scrap" msgstr "Desecho o desperdicios de tabaco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101582 msgid "Tobramycin" msgstr "Tobramicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303660 msgid "Tocai friulano grapes" msgstr "Uvas tocai friulano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50425609 msgid "Tocosh" msgstr "Tocosh seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121604 msgid "Toddler or child size bean bag chairs" msgstr "Pufs de tamaño de niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121603 msgid "Toddler or child size easy chairs" msgstr "Sillones de tamaño de niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121601 msgid "Toddler or child size living room sets" msgstr "Sets de sala de tamaño de niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121602 msgid "Toddler or child size sofas" msgstr "Sofás de tamaño de niños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191836 msgid "Toe in gauge" msgstr "Medidor de convergencia de las ruedas delanteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322005 msgid "Toe joint implants" msgstr "Implante de articulación de dedos del pie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141911 msgid "Tofisopam" msgstr "Tofisopam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50172006 msgid "Tofu or bean curd" msgstr "Queso de soya" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161609 msgid "Toggle bolts" msgstr "Tornillo de fiador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161718 msgid "Toggle nuts" msgstr "Tuercas de fiador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122211 msgid "Toggle switch" msgstr "Interruptores de volquete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141638 msgid "Toggle valves" msgstr "Válvulas alternadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211612 msgid "Toilet arm supports for the physically challenged" msgstr "Soportes de brazos para el inodoro para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181511 msgid "Toilet bowls" msgstr "Inodoros o excusados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131608 msgid "Toilet brushes" msgstr "Cepillos de baño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131829 msgid "Toilet cleaners" msgstr "Limpiadores de baños" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141639 msgid "Toilet fill valve" msgstr "Válvulas de llenado del inodoro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141640 msgid "Toilet flush valve" msgstr "Válvulas de inodoro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211613 msgid "Toilet frames for the physically challenged" msgstr "Marcos para el inodoro para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181603 msgid "Toilet seat" msgstr "Bizcocho o asiento del inodoro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111702 msgid "Toilet seat covers" msgstr "Cubiertos de asientos de sanitario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181604 msgid "Toilet seat lid" msgstr "Tapa del bizcocho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211615 msgid "Toilet seat lifters for the physically challenged" msgstr "Levantadores de asientos de inodoro para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211614 msgid "Toilet seats for the physically challenged" msgstr "Asientos de inodoro para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181514 msgid "Toilet tank covers" msgstr "Tapa de tanque del inodoro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181515 msgid "Toilet tanks" msgstr "Tanque del inodoro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111704 msgid "Toilet tissue" msgstr "Papel higiénico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131710 msgid "Toilet tissue dispensers" msgstr "Dispensadores de papel higiénico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181610 msgid "Toilet tissue holder" msgstr "Soporte de papel higiénico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181505 msgid "Toilets" msgstr "Inodoros o excusados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303493 msgid "Tokay/pinot gris grapes" msgstr "Uva tokaylpinot gris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121729 msgid "Tokens" msgstr "Indicadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402208 msgid "Tokyo bunching onions" msgstr "Cebolla tokyo ensalada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406608 msgid "Tokyo cross turnips" msgstr "Nabo cruz de tokio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406607 msgid "Tokyo turnip" msgstr "Nabo tokio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181523 msgid "Tolazamide" msgstr "Tolazamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105415 msgid "Tolerance training instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de formación de la tolerancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121653 msgid "Toll cable" msgstr "Cable toll" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83111508 msgid "Toll free inbound telephone service" msgstr "Servicios de llamar sin pago (hacia el interior)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141711 msgid "Tollbooth" msgstr "Cabina de peaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101821 msgid "Tolnaftate" msgstr "Tolnaftato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151920 msgid "Tolterodine" msgstr "Tolterodina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131456 msgid "Tom tom" msgstr "Tom-tom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405104 msgid "Tomatillo" msgstr "Tomatillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151518 msgid "Tomato seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de tomate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406500 msgid "Tomatoes" msgstr "Tomates" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48131504 msgid "Tombstone" msgstr "Lápidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301650 msgid "Tomcot apricots" msgstr "Albaricoque tomcot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304524 msgid "Tommy atkins mangoes" msgstr "Mango tomy atkin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_4W msgid "Ton (US) per hour" msgstr "Tonelada (EUA) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L86 msgid "Ton (United States fleet)" msgstr "Tonelada (flota estados unidos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_STN msgid "Ton (United States) or short ton (UK and United States)" msgstr "Tonelada (estados unidos) o tonelada corta (UK y estados unidos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TNE msgid "Ton (metric ton)" msgstr "Tonelada (tonelada métrica)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CTN msgid "Ton of content (metric)" msgstr "Tonelada de contenido (métrica)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TSD msgid "Ton of substance 90% dry" msgstr "Tonelada de sustancia 90% seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131460 msgid "Ton ton" msgstr "Ton-ton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PI msgid "Tone" msgstr "Tono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103120 msgid "Toner collectors" msgstr "Recolectores de tóner" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112104 msgid "Tongs" msgstr "Tenazas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112112 msgid "Tongue and groove pliers" msgstr "Tenazas de ranura y lengüeta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181501 msgid "Tongue depressors or blades or sticks" msgstr "Depresores de lengua o cuchillos o baja lenguas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161838 msgid "Tongued washer" msgstr "Arandelas lenguadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401849 msgid "Tonka beans" msgstr "Frijoles tonka" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404823 msgid "Tonku mushrooms" msgstr "Champión tonku" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401772 msgid "Tonnage avocados" msgstr "Aguacate tonelada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L84 msgid "Tonne (UK fleet)" msgstr "Tonelada (flota UK)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D41 msgid "Tonne per cubic meter" msgstr "Tonelada por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L77 msgid "Tonne per cubic meter bar" msgstr "Tonelada por metro cúbico bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L76 msgid "Tonne per cubic meter kelvin" msgstr "Tonelada por metro cúbico kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112800 msgid "Tool attachments and accessories" msgstr "Conexiones de herramientas y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111507 msgid "Tool bags" msgstr "Bolsas de herramientas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112403 msgid "Tool belts" msgstr "Cinturón para herramientas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112401 msgid "Tool chest or cabinet" msgstr "Cofres, cajas o armarios para herramientas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112011 msgid "Tool handles" msgstr "Mangos de herramientas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231001 msgid "Tool holder" msgstr "Portaherramientas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112809 msgid "Tool holders" msgstr "Portaherramientas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113200 msgid "Tool kits" msgstr "Juegos de herramientas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111724 msgid "Tool kits for batteries" msgstr "Kits de herramientas para baterías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242608 msgid "Tool presetter" msgstr "Preseteador de herramientas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263800 msgid "Tool steel bars" msgstr "Barras de acero de herramienta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263801 msgid "Tool steel cold drawn bar" msgstr "Barra de acero de herramienta estirada en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30263802 msgid "Tool steel hot rolled bar" msgstr "Barra de acero de herramienta enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112825 msgid "Tool template sets" msgstr "Juegos de plantillas de herramienta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123002 msgid "Tools for foam crafts" msgstr "Utensilios para artesanía de espuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131213 msgid "Toongso" msgstr "Tungso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151659 msgid "Tooth Parts Extraction Kit" msgstr "Kit de extracción de partes de dientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151505 msgid "Tooth etching supplies" msgstr "Suministros de grabado de dientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152445 msgid "Tooth facing or backing sets" msgstr "Sets de partes anteriores o posteriores de dientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161822 msgid "Tooth lock washer" msgstr "Arandelas con dientes de seguridad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151506 msgid "Tooth whitening or bleaching supplies" msgstr "Suministros blanqueadores o decolorantes de dientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181611 msgid "Toothbrush or tumbler holder" msgstr "Soporte de cepillos de dientes o vaso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131503 msgid "Toothbrushes" msgstr "Cepillos de dientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131502 msgid "Toothpaste" msgstr "Dentífrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131507 msgid "Toothpicks" msgstr "Palillos de dientes (mondadientes)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102002 msgid "Top hammer long hole drills" msgstr "Taladros de barreo profundo de martillo superior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312700 msgid "Topical Wound Oxygen Therapy Products" msgstr "Productos de terapia de oxígeno para heridas tópicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241207 msgid "Topical coal tar preparations" msgstr "Preparaciones tópicas de brea de hulla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241227 msgid "Topical turpentine oil preparations" msgstr "Preparaciones tópicas de aceite de turpentina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241226 msgid "Topical urea preparations" msgstr "Preparaciones tópicas de urea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141528 msgid "Topiramate" msgstr "Topiramato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406011 msgid "Topper shallots" msgstr "Chalote topper" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141026 msgid "Tops" msgstr "Trompos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111503 msgid "Topsoil" msgstr "Capa vegetal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191521 msgid "Torasemide" msgstr "Torasemida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111817 msgid "Toremifene citrate" msgstr "Citrato de toremifeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121620 msgid "Tornillo wood" msgstr "Madera de tornillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302215 msgid "Toro blueberries" msgstr "Agras toro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303499 msgid "Torontel grapes" msgstr "Uva torontel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405318 msgid "Torpedo or red italian onions" msgstr "Cebolla torpedo o rojo italiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46111801 msgid "Torpedoes" msgstr "Torpedos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121128 msgid "Torque and drag reduction tool" msgstr "Herramienta de torque y arrastre de reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121129 msgid "Torque and drag reduction tool parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de la herramienta de torque y arrastre de reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104608 msgid "Torque apparatus" msgstr "Equipo de torque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191731 msgid "Torque converter cleaner" msgstr "Limpiador de convertidor de torque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111519 msgid "Torque converters" msgstr "Convertidores de torque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114510 msgid "Torque limiter" msgstr "Limitador de torsión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101310 msgid "Torque motor" msgstr "Motor de torque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111739 msgid "Torque screwdriver" msgstr "Destornillador de torque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112720 msgid "Torque tools" msgstr "Herramientas de par de torsión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111715 msgid "Torque wrenches" msgstr "Llaves de torsión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_UA msgid "Torr" msgstr "Torr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306224 msgid "Torr and gray whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa tor y gris blancobark" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P85 msgid "Torr per meter." msgstr "Torr por metro." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104726 msgid "Torricellis law apparatus" msgstr "Aparato para la ley de torricelli" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104723 msgid "Torsion balance" msgstr "Balanza de torsión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161908 msgid "Torsion springs" msgstr "Muelles de torsión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114622 msgid "Torsion testers" msgstr "Probadores de torsión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143602 msgid "Torso and belt restraints" msgstr "Elementos de restricción de cintura y torso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111716 msgid "Torx keys" msgstr "Llave torx" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305456 msgid "Tosca pears" msgstr "Pera tosca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307230 msgid "Toscanelle olives" msgstr "Aceitunas toscanella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321707 msgid "Total hip replacement kits or systems" msgstr "Kit o sistema de reemplazo total de cadera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321808 msgid "Total knee replacement kits or systems" msgstr "Kit o sistema de remplazo total de rodilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321912 msgid "Total or partial shoulder replacement kits or systems" msgstr "Kit o sistema de remplazo total o parcial de hombro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191603 msgid "Total parenteral alimentation or total parenteral nutrition TPN" msgstr "Alimentación parenteral total o soluciones apt nutricionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105518 msgid "Total ribonucleic acid RNA purification kits" msgstr "Kits de purificación de ácido ribonucleico rna total" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114207 msgid "Total station" msgstr "Estación total" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TE msgid "Tote" msgstr "Totalizador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141902 msgid "Tote rental" msgstr "Alquiler de contenedores cerrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211713 msgid "Touch pads" msgstr "Almohadillas (pads) táctil (touch)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211903 msgid "Touch screen monitors" msgstr "Monitores de pantalla táctil (touch)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211912 msgid "Touchscreen film" msgstr "Película de pantalla táctil (touch)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211911 msgid "Touchscreen glass" msgstr "Vidrio de pantalla táctil (touch)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90121501 msgid "Tour arrangement services" msgstr "Servicios de organización de excursiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303661 msgid "Touriga nacional grapes" msgstr "Uvas touriga nacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25161501 msgid "Touring bicycles" msgstr "Bicicletas de turismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151602 msgid "Touring companies" msgstr "Empresas de excursiones turísticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83121602 msgid "Tourism board services" msgstr "Servicios de juntas de turismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101702 msgid "Tourism related training" msgstr "Capacitación relacionada con el turismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151500 msgid "Tourist attractions" msgstr "Atracciones turísticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104104 msgid "Tourniquets" msgstr "Torniquetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101602 msgid "Tow trucks" msgstr "Remolques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181602 msgid "Towel bar or ring or stand or hook" msgstr "Toallero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141707 msgid "Towel dryer" msgstr "Secadores de toallas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121700 msgid "Towels" msgstr "Toallas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401773 msgid "Tower avocados" msgstr "Aguacate torre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154030 msgid "Tower bell installation and repair service" msgstr "Servicio de instalación y reparación campanas de torre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241618 msgid "Tower bolt reamer" msgstr "Escariador alineador de hoyos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101623 msgid "Tower cranes" msgstr "Torre grúas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401774 msgid "Tower li avocados" msgstr "Aguacate torre li" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174803 msgid "Towing hook" msgstr "Gancho de remolcar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101508 msgid "Town water" msgstr "Agua para la ciudad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121505 msgid "Toxic gas detection services" msgstr "Servicios de detección de gases tóxicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76131600 msgid "Toxic spill cleanup" msgstr "Limpieza de derrames tóxicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76131601 msgid "Toxic spill containment" msgstr "Confinación de vertidos tóxicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77131701 msgid "Toxic substances monitoring services" msgstr "Servicios de monitoreo de sustancias tóxicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77131700 msgid "Toxic substances pollution" msgstr "Contaminación de sustancias tóxicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77111505 msgid "Toxic substances protection services" msgstr "Servicios de protección de sustancias tóxicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77131702 msgid "Toxic substances rehabilitation services" msgstr "Servicios de rehabilitación por sustancias tóxicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76131602 msgid "Toxic substances spill cleanup" msgstr "Limpieza total de derramamiento de sustancias tóxicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46191509 msgid "Toxic vapor detector" msgstr "Detector de vapor tóxico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116007 msgid "Toxicology analyzer reagents" msgstr "Reactivos analizadores de toxicología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115813 msgid "Toxicology analyzers" msgstr "Analizadores de toxicología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115814 msgid "Toxicology analyzers accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros para analizadores de toxicología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116147 msgid "Toxicology quality controls or calibrators or standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares para toxicología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85131712 msgid "Toxicology research services" msgstr "Servicios de investigación toxicológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116146 msgid "Toxicology test kits or supplies" msgstr "Kits o suministros para pruebas de toxicología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141001 msgid "Toy balloons or balls" msgstr "Globos o pelotas de juguete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141022 msgid "Toy pails" msgstr "Baldes de juguete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141011 msgid "Toy trains" msgstr "Trenes de juguete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141010 msgid "Toy vehicles" msgstr "Vehículos de juguete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141025 msgid "Toy weapons" msgstr "Armas de juguete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182415 msgid "Toynbee diagnostic tubes" msgstr "Tubos de toynbee para diagnóstico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141000 msgid "Toys" msgstr "Juguetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242304 msgid "Tracer or duplicating or contouring lathe" msgstr "Torno para duplicar contornos o trazadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295902 msgid "Tracheal stents" msgstr "Stents traqueales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271915 msgid "Tracheostomy accessories" msgstr "Accesorios de traqueotomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271904 msgid "Tracheostomy tubes" msgstr "Tubos de traqueotomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294214 msgid "Tracheotomy surgical instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos para cirugía de traqueotomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162119 msgid "Tracing cloth" msgstr "Tela de calcado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111306 msgid "Tracing letters or numbers" msgstr "Letras o números para calcar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121103 msgid "Tracing or vellum drawing paper" msgstr "Papel para dibujo de calcar o pergamino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111523 msgid "Tracing paper" msgstr "Papel calcante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101522 msgid "Track bulldozers" msgstr "Buldóceres de orugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151704 msgid "Track cables" msgstr "Cable-vías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101620 msgid "Track cranes" msgstr "Camión grúas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101526 msgid "Track excavators" msgstr "Excavadoras de orugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111508 msgid "Track lighting" msgstr "Alumbrado de pista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101705 msgid "Track links or track shoes or its parts" msgstr "Orugas: eslabones o zapatas o sus piezas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101532 msgid "Track loaders" msgstr "Cargadores de orugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161700 msgid "Track sports equipment" msgstr "Equipos para deportes de pista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101618 msgid "Trackway surfacing outfits or its laying mechanisms" msgstr "Equipos de preparación de superficies de rodamiento o mecanismos para su colocación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111543 msgid "Traction drive speed reducer" msgstr "Reductor de velocidad de tracción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241511 msgid "Traction splint sets" msgstr "Sets de tablillas de tracción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181607 msgid "Tractor cab" msgstr "Cabina de tractor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111504 msgid "Tractor feed paper" msgstr "Papel en formas continuas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25102106 msgid "Tractor head" msgstr "Cabezote" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101657 msgid "Tractor mounted crane" msgstr "Grúa montada sobre tractor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101656 msgid "Tractor towed crane" msgstr "Grúa halada por tractor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301651 msgid "Tracy apricots" msgstr "Albaricoque tracy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171501 msgid "Trade agreements" msgstr "Acuerdos comerciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171800 msgid "Trade analysis" msgstr "Análisis de comercio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80151502 msgid "Trade expansion" msgstr "Expansión comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80151500 msgid "Trade facilitation" msgstr "Facilitación del comercio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80151503 msgid "Trade information services" msgstr "Servicios de información comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171502 msgid "Trade negotiations" msgstr "Negociaciones comerciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101508 msgid "Trade or service directory or yellow page advertising" msgstr "Publicidad en páginas amarillas o en directorios comerciales o de servicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171500 msgid "Trade policy" msgstr "Política comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171801 msgid "Trade projections" msgstr "Proyecciones comerciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80151504 msgid "Trade promotion services" msgstr "Servicios de promoción comercial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141900 msgid "Trade shows and exhibits" msgstr "Exhibiciones y ferias comerciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93171803 msgid "Trade statistics" msgstr "Estadísticas comerciales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101802 msgid "Trade union activists services" msgstr "Servicios de activistas sindicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101803 msgid "Trade union information services" msgstr "Servicios sindicales de información" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101800 msgid "Trade unions" msgstr "Sindicatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55101513 msgid "Trading cards" msgstr "Tarjetas para intercambiar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141711 msgid "Traditional handcrafts promotion services" msgstr "Servicios de promoción de artesanías tradicionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101706 msgid "Traditional healthcare services" msgstr "Servicios tradicionales de la atención de salud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121201 msgid "Traditional liquid tempera paint" msgstr "Pintura témpera líquida tradicional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161511 msgid "Traffic beacon" msgstr "Balizas de tráfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161512 msgid "Traffic chain" msgstr "Cadenas de tráfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161508 msgid "Traffic cones or delineators" msgstr "Conos o delineadores de tráfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161500 msgid "Traffic control" msgstr "Control de tráfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161518 msgid "Traffic control channelizer drum" msgstr "Tambor canalizador de control de tráfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102201 msgid "Traffic engineering" msgstr "Ingeniería de tráfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161524 msgid "Traffic flow analyzer" msgstr "Analizador de flujo de tráfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161527 msgid "Traffic flow sensor" msgstr "Sensor de flujo de tráfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113720 msgid "Traffic intensity testing equipment" msgstr "Equipo de prueba de intensidad del tráfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161519 msgid "Traffic lane tape" msgstr "Cinta de carriles de tráfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161513 msgid "Traffic safety fence" msgstr "Cerca de seguridad de tráfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161531 msgid "Traffic safety mirror" msgstr "Espejo de seguridad de tráfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161504 msgid "Traffic signals" msgstr "Señales de tráfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121710 msgid "Traffic signs" msgstr "Signos de tráfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171639 msgid "Traffic video compensator" msgstr "Video compensador de tráfico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163103 msgid "Trailer Connector" msgstr "Conector de remolque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181606 msgid "Trailer body" msgstr "Carrocería de tráiler" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181710 msgid "Trailer end plates" msgstr "Placas de matrícula de tráiler" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181708 msgid "Trailer hitches" msgstr "Enganches de remolque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101907 msgid "Trailer, travel or caravan" msgstr "Remolques de camping o caravanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121646 msgid "Trailing and mining machine cable" msgstr "Cable de seguimiento y máquina de minería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121647 msgid "Trailing and mining machine cable assembly" msgstr "Ensamble de cable de seguimiento y máquina de minería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171703 msgid "Train braking systems" msgstr "Sistemas de frenado para trenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171603 msgid "Train defrosting or defogging systems" msgstr "Sistemas de desescarchado y antiniebla para trenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172005 msgid "Train suspension systems" msgstr "Sistemas de suspensión para trenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171902 msgid "Train wheels" msgstr "Ruedas para trenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46121512 msgid "Training missiles" msgstr "Misiles de entrenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251702 msgid "Training ramps for rehabilitation or therapy" msgstr "Rampas de entrenamiento para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111533 msgid "Training ship" msgstr "Buque de entrenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251703 msgid "Training stairs for rehabilitation or therapy" msgstr "Escaleras de entrenamiento para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42301507 msgid "Training videos for medical staff education" msgstr "Videos de entrenamiento para la educación del personal médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201612 msgid "Training weight" msgstr "Pesas de entrenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121609 msgid "Tramway depot" msgstr "Depósito de tranvías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121610 msgid "Tramway platform" msgstr "Plataforma de tranvías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131811 msgid "Tranexamic acid" msgstr "Ácido tranexámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141900 msgid "Tranquilizers and anxiolytic and antimanic drugs" msgstr "Tranquilizantes y fármacos ansiolíticos y antimaniacos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233205 msgid "Transaction security and virus protection software" msgstr "Software de seguridad de transacciones y de protección contra virus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232313 msgid "Transaction server software" msgstr "Software de servidor de transacciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121502 msgid "Transboundary air pollution management or control services" msgstr "Servicios transfronterizos de gestión o control de la contaminación del aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121706 msgid "Transboundary water pollution management or control services" msgstr "Servicios transfronterizos de gestión o control de la contaminación de las agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201553 msgid "Transceivers and media converters" msgstr "Convertidores de transceptores y medios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181910 msgid "Transcervical intrauterine kits" msgstr "Kits intrauterinos transcervicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111604 msgid "Transcribing services" msgstr "Servicios de transcripción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105803 msgid "Transcription or translation systems or kits" msgstr "Sistemas o kits de transcripción o traducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141807 msgid "Transcutaneous electric nerve stimulation units" msgstr "Unidades de estimulación nerviosa eléctrica transcutánea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271610 msgid "Transcutaneous monitors or related products" msgstr "Monitores transcutáneos o productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181510 msgid "Transcuteanous jandice measures" msgstr "Medidores de ictericia transcutáneos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112100 msgid "Transducers" msgstr "Transductores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211617 msgid "Transfer benches for the physically challenged" msgstr "Bancos de transferencia para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173821 msgid "Transfer case assembly" msgstr "Ensamblaje de unidad de transferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102003 msgid "Transfer foils" msgstr "Láminas de transferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103104 msgid "Transfer rolls" msgstr "Rollos de transferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271803 msgid "Transfer sets for respiratory therapy" msgstr "Sets de transferencia para terapia respiratoria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121153 msgid "Transfer sheets" msgstr "Hojas de transferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121706 msgid "Transformer bushings" msgstr "Bujes de transformadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104915 msgid "Transformer experiment apparatus" msgstr "Aparato para experimentos de transformadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121720 msgid "Transformer handles" msgstr "Asas de transformadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121505 msgid "Transformer oil or insulating oil" msgstr "Aceite de transformador o aislador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113663 msgid "Transformer tester" msgstr "Probador transformador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121620 msgid "Transient protection materials" msgstr "Materiales transientes de protección" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105304 msgid "Transilluminators" msgstr "Transiluminadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111604 msgid "Transistor chips" msgstr "Chips de transistor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113707 msgid "Transistor circuit testers" msgstr "Probadores de circuitos de transistores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101613 msgid "Transistor transistor logic TTL" msgstr "Lógica transistor-transistor (ttl)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111600 msgid "Transistors" msgstr "Transistores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114220 msgid "Transit" msgstr "Tránsito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82101506 msgid "Transit advertising services" msgstr "Servicios de publicidad en transporte público" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141602 msgid "Transit analysis" msgstr "Análisis de tránsito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141700 msgid "Transition metals" msgstr "Metales de transición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105804 msgid "Translation labeling accessories" msgstr "Accesorios de etiquetado de traducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111530 msgid "Transmission cam" msgstr "Leva de transmisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111721 msgid "Transmission electron microscopes" msgstr "Microscopios de transmisión de electrones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111534 msgid "Transmission hubs" msgstr "Cubos de la transmisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121508 msgid "Transmission oil" msgstr "Aceite de transmisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111806 msgid "Transmission pulleys" msgstr "Poleas de transmisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181502 msgid "Transmission repair" msgstr "Reparación de transmisiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111510 msgid "Transmission shafts" msgstr "Árboles de transmisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111531 msgid "Transmission sleeves" msgstr "Manguitos de la transmisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121109 msgid "Transmission transformers" msgstr "Transformadores de transmisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111509 msgid "Transmission yokes" msgstr "Culatas de transmisión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241512 msgid "Transom" msgstr "Travesaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111605 msgid "Transparency equipment or supplies" msgstr "Equipos de transparencias o suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44103118 msgid "Transparency film" msgstr "Película de transparencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311527 msgid "Transparent film dressings" msgstr "Compresas de película transparente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295431 msgid "Transparent incision drapes or pouches for surgical instruments" msgstr "Cortinas transparentes de incisión o bolsas para instrumentos para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201512 msgid "Transparent tape" msgstr "Cinta transparente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101602 msgid "Transplanters" msgstr "Transplantadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101670 msgid "Transponder integrated circuit" msgstr "Circuito integrado de transponedor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101804 msgid "Transport Unions" msgstr "Sindicatos de transportadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141500 msgid "Transport arranging services" msgstr "Servicios de organización de transportes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121600 msgid "Transport buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras de transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141900 msgid "Transport container rental services" msgstr "Servicios de alquiler de contenedores de transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141604 msgid "Transport facilitation" msgstr "Facilitación del transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141603 msgid "Transport finance or economics" msgstr "Economía o finanzas del transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181700 msgid "Transport fueling and vehicle storage and support services" msgstr "Servicios de soporte de llenado de combustible de vehículos y almacenamiento de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141605 msgid "Transport infrastructure" msgstr "Infraestructura del transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81141606 msgid "Transport planning" msgstr "Planificación del transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76111800 msgid "Transport vehicle cleaning" msgstr "Limpieza de vehículos de transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272204 msgid "Transport ventilators" msgstr "Ventiladores de transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102200 msgid "Transportation engineering" msgstr "Ingeniería de transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141503 msgid "Transportation industry tariff comparison or freight audit services" msgstr "Servicios de comparación de tarifas de la industria del transporte o de auditoria de fletes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112800 msgid "Transportation related equipment and instruments" msgstr "Equipo e instrumentos relacionados con el transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181702 msgid "Transportation storage service" msgstr "De almacenaje de vehículos de transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106209 msgid "Transportation teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111808 msgid "Trantorque" msgstr "Trantorque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161534 msgid "Trapezoidal thread screw" msgstr "Tornillo de rosca trapezoidal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401775 msgid "Trapp avocados" msgstr "Aguacate trapp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142500 msgid "Traps and strainers" msgstr "Interceptores y coladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49181606 msgid "Trapshooting equipment" msgstr "Equipo de tiro al plato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121701 msgid "Trash bags" msgstr "Bolsas de basura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131611 msgid "Trash picker" msgstr "Recogedor de basura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111717 msgid "Trastuzumab" msgstr "Trastuzumab" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171914 msgid "Trauma kits or bags for emergency medical services" msgstr "Estuches o bolsas de trauma para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322106 msgid "Trauma trial implant sizers" msgstr "Implante de ensayo de trauma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90121502 msgid "Travel agencies" msgstr "Agencias de viajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90121500 msgid "Travel agents" msgstr "Agentes de viajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121802 msgid "Travel carts" msgstr "Carritos de viaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90121600 msgid "Travel document assistance" msgstr "Asistencia en documentos de viajes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131517 msgid "Travel insurance" msgstr "Seguro de viaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121428 msgid "Travel joints" msgstr "Uniones de desplazamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121801 msgid "Travel kits" msgstr "Kits de viaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53121800 msgid "Travel kits and accessories" msgstr "Juegos y accesorios de viaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102901 msgid "Travel kits for office machines" msgstr "Kits de viaje para máquinas de oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122841 msgid "Traveling blocks" msgstr "Bloques móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242506 msgid "Traveling column milling machine" msgstr "Máquina fresadora de columna desplazada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122835 msgid "Traveling equipment" msgstr "Equipo viajero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201520 msgid "Traveling ping set" msgstr "Set de paletas para viaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131601 msgid "Traveling water screens" msgstr "Pantallas de agua móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141004 msgid "Traveling wave tubes" msgstr "Tubos de ondas progresivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151801 msgid "Travelling carnivals" msgstr "Carnavales ambulantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151600 msgid "Travelling shows" msgstr "Shows viajeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101640 msgid "Traversing gear unit" msgstr "Unidad de engranaje transversal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111602 msgid "Travertine" msgstr "Travertino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241116 msgid "Travoprost" msgstr "Travoprost" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111501 msgid "Trawlers" msgstr "Barcos pesqueros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101507 msgid "Trawling" msgstr "Pesca de arrastre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBJ #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XP2 msgid "Tray" msgstr "Cubeta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104703 msgid "Tray dryers" msgstr "Secadores de bandeja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295445 msgid "Tray inserts for surgical devices" msgstr "Insertos de bandejas para aparatos quirúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311508 msgid "Trays for pads" msgstr "Bandejas para compresas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151608 msgid "Trays or trays for dental instruments" msgstr "Bandejas o cubetas para instrumentos dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251613 msgid "Treadmill exercisers for rehabilitation or therapy" msgstr "Bandas caminadoras ejercitadoras para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201501 msgid "Treadmills" msgstr "Trotadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403268 msgid "Treasure corn" msgstr "Maíz tesoro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111701 msgid "Treasury services" msgstr "Servicios de tesorería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11122006 msgid "Treated timber" msgstr "Madera tratada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102907 msgid "Treated wooden post" msgstr "Postes de madera tratada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161605 msgid "Treating catalyst" msgstr "Catalizadores fe tratamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_U1 msgid "Treatment" msgstr "Tratamiento " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142800 msgid "Treatment drugs for amyotrophic lateral sclerosis (ALS)" msgstr "Fármacos de tratamiento de la esclerosis lateral amiotrófica (ELA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10121806 msgid "Treats or snacks for cats or dogs" msgstr "Botanas o comida recreacional para gatos o perros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121613 msgid "Treaty signature or accessions or rectification services" msgstr "Servicios de firma o adhesión o rectificación de tratados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152000 msgid "Tree and shrub seeds and cuttings" msgstr "Semillas y esquejes de árboles y arbustos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112042 msgid "Tree caliper" msgstr "Medidor de ancho de troncos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112028 msgid "Tree debarker" msgstr "Descortezadora de árboles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112043 msgid "Tree diagnostic tool or resistograph" msgstr "Herramienta para diagnóstico de árboles o resistógrafo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121801 msgid "Tree grating" msgstr "Rejilla para árbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70142008 msgid "Tree nut crops market preparation services" msgstr "Servicios de preparación del mercado para nueces" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407062 msgid "Tree onion" msgstr "Árbol de cebolla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121802 msgid "Tree protection rod" msgstr "Varilla de protección de árbol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111505 msgid "Tree surgery services" msgstr "Servicios de cirugía arbórea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111503 msgid "Tree trimming services" msgstr "Servicios de poda de árboles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112044 msgid "Tree trunk Injection set" msgstr "Juego de inyecciones para troncos de árboles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101533 msgid "Treedozers" msgstr "Arrancadoras de troncos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10161500 msgid "Trees and shrubs" msgstr "Árboles y arbustos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182006 msgid "Trenbolone" msgstr "Acetato de trembolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101907 msgid "Trench braces" msgstr "Puntales de zanja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101720 msgid "Trencher crumber shoes" msgstr "Zapatas perfiladoras de zanjadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101509 msgid "Trencher drainage machine" msgstr "Máquina para drenaje de zanjas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101508 msgid "Trenching machines" msgstr "Máquinas para abrir zanjas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141509 msgid "Trenching service" msgstr "Servicio de zanjado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402910 msgid "Tres fine maraichere chicory" msgstr "Achicoria tres fine maraichere" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153038 msgid "Trestle" msgstr "Caballete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241220 msgid "Tretinoin" msgstr "Tretinoina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301652 msgid "Tri gem apricots" msgstr "Albaricoque tri gem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161810 msgid "Tri view cabinet" msgstr "Gabinete tri – view" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111704 msgid "Triacs" msgstr "Triacs" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181709 msgid "Triamcinolone" msgstr "Triamcinolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181732 msgid "Triamcinolone diacetate" msgstr "Diacetato de triamcinolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181733 msgid "Triamcinolone hexacetonide" msgstr "Hexacetonido de triamcinolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191508 msgid "Triamterene" msgstr "Triamtereno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111810 msgid "Triangles" msgstr "Triángulos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121617 msgid "Triaxial cable" msgstr "Cable triaxial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141805 msgid "Triazolam" msgstr "Triazolam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182412 msgid "Tribasic calcium phosphates" msgstr "Fosfato calcio tribásico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102505 msgid "Trichlorfon" msgstr "Triclorfon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191522 msgid "Trichlormethiazide" msgstr "Triclormetiazida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352132 msgid "Triclosan" msgstr "Triclosán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112152 msgid "Triclover clamp" msgstr "Almeja triclover" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296004 msgid "Tricuspid valves" msgstr "Válvula tricúspide" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25161503 msgid "Tricycles" msgstr "Triciclos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241002 msgid "Triethanolamine polypeptide oleate" msgstr "Oleato polipéptido de trietanolamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352136 msgid "Triethylene glycol" msgstr "Glicol trietileno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102317 msgid "Trifluradine" msgstr "Trifluradina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151604 msgid "Trihexyphenidyl" msgstr "Clorhidrato de trihexifenidilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141204 msgid "Trikes or wagons" msgstr "Triciclos o carretillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XTW msgid "Trilayer pallet" msgstr "Pallet tricapa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27141001 msgid "Trim or molding tools" msgstr "Herramientas de recorte o moldeo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251707 msgid "Trim press" msgstr "Prensa de recortado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25201521 msgid "Trim tab for rotor blade" msgstr "Aleta compensadora para aspa de hélice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121611 msgid "Trimetazidine" msgstr "Trimetazidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141529 msgid "Trimethadione" msgstr "Trimetadiona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171805 msgid "Trimethobenzamide" msgstr "Clorhidrato de trimetobenzamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142608 msgid "Trimethylxanthine" msgstr "Trimetilxantina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101629 msgid "Trimetrexate" msgstr "Glucuronato de trimetrexato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121616 msgid "Trimmer resistor" msgstr "Resistor recortador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231400 msgid "Trimsaws and accessories" msgstr "Sierras de recorte y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406212 msgid "Trinidad spinach" msgstr "Espinaca trinidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141013 msgid "Triode tubes" msgstr "Tubo de tríodo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15101608 msgid "Trioxanes" msgstr "Trioxanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122313 msgid "Trip free relay" msgstr "Relé trip free" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111512 msgid "Triple beam balances" msgstr "Balanzas de triple haz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406324 msgid "Triple treat squash" msgstr "Calabaza premio triple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303662 msgid "Triplett blanc grapes" msgstr "Uvas triplett blanc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151561 msgid "Triplex pumps" msgstr "Bombas triplex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101748 msgid "Tripper conveyor" msgstr "Banda transportadora tripper o disparadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111815 msgid "Triptorelin" msgstr "Triptorelina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111818 msgid "Triptorelin pamoate" msgstr "Pamoato de triptorelina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303309 msgid "Triumph grapefruit" msgstr "Toronja triumph" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305512 msgid "Triumph persimmons" msgstr "Caqui triumph" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294935 msgid "Trocar or sheath or obturator or cannula for endoscopy" msgstr "Trocar o funda u obturador o cánula para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181524 msgid "Troglitazone" msgstr "Troglitazona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101721 msgid "Trolley lid" msgstr "Cubierta de trolley" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121510 msgid "Trolley wire" msgstr "Alambre de trole" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101706 msgid "Trolleys or accessories" msgstr "Troles o vagonetas y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131102 msgid "Trombones" msgstr "Trombones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191701 msgid "Trometamol or tromethamine" msgstr "Trometamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112205 msgid "Troop withdrawals" msgstr "Retiradas de tropas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142512 msgid "Tropacine" msgstr "Tropacine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151505 msgid "Tropatepine hydrochlorate" msgstr "Clorhidrato de tropatepina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49101702 msgid "Trophies" msgstr "Trofeos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111613 msgid "Tropical disease prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de enfermedades tropicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151707 msgid "Tropical high forests harvesting" msgstr "Cosecha de bosques altos tropicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151909 msgid "Tropical rain forest plantations" msgstr "Plantaciones de bosques tropicales húmedos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151606 msgid "Tropicamide" msgstr "Tropicamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101563 msgid "Trovafloxacin mesylate" msgstr "Mesilato de trovafloxacina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112201 msgid "Trowels" msgstr "Palustres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TC msgid "Truck" msgstr "Camión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121007 msgid "Truck and automobile assembly plant constructionand remodeling service" msgstr "Servicio de construcción y remodelación de plantas ensambladoras de automóviles y camiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181602 msgid "Truck chassis" msgstr "Chasis para camiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111511 msgid "Truck or rail scales" msgstr "Básculas de camión o riel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171903 msgid "Truck rims or wheels" msgstr "Rines o ruedas para camiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172003 msgid "Truck shock absorbers" msgstr "Amortiguadores para camiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174801 msgid "Truck suction stabilizer or ground jack" msgstr "Estabilizador de camión de succión o gato de piso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172002 msgid "Truck suspension systems" msgstr "Sistemas de suspensión para camiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25102100 msgid "Truck tractors" msgstr "Camiones tractores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171505 msgid "Truck windshield wipers" msgstr "Limpiaparabrisas de camión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131101 msgid "Trumpets" msgstr "Trompetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSE #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XTR msgid "Trunk" msgstr "Baúl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211812 msgid "Trunk flexion measurement device" msgstr "Dispositivo de medición de la flexión del tronco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95111611 msgid "Trunk road" msgstr "Carretera troncal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121702 msgid "Trunk wiring harness" msgstr "Cableado preformado troncal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111520 msgid "Trunnions" msgstr "Muñones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93121705 msgid "Trustship council services" msgstr "Servicios del consejo de administración fiduciaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111702 msgid "Tsetse flies management or control services" msgstr "Servicios de manejo o control de la mosca tsé-tsé" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53103000 msgid "Tshirts" msgstr "Camisetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301587 msgid "Tsugaru apples" msgstr "Manzana tsugaru" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XTB msgid "Tub" msgstr "Tina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131114 msgid "Tuba" msgstr "Tuba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131116 msgid "Tubaphone" msgstr "Tubáfono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XTU msgid "Tube" msgstr "Tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183109 msgid "Tube adapter" msgstr "Adaptador de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141106 msgid "Tube bases" msgstr "Bases de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251505 msgid "Tube bending machine" msgstr "Máquina dobladora de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27113002 msgid "Tube brushes" msgstr "Cepillos de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183108 msgid "Tube bushing" msgstr "Casquillo de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183104 msgid "Tube cap" msgstr "Tapón de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183110 msgid "Tube connector" msgstr "Conector de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183107 msgid "Tube coupling" msgstr "Acople de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112729 msgid "Tube crimper" msgstr "Conector de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183111 msgid "Tube cross" msgstr "Cruz de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183101 msgid "Tube elbow" msgstr "Codo de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251506 msgid "Tube end finisher" msgstr "Terminador de puntas de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141105 msgid "Tube envelopes or blanks" msgstr "Obturadores o fundas de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161529 msgid "Tube filter" msgstr "Filtros de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183100 msgid "Tube fittings" msgstr "Accesorios de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30241501 msgid "Tube frame connector" msgstr "Conector de marcos de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104603 msgid "Tube furnaces" msgstr "Hornos de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42292103 msgid "Tube holder or keys for surgical use" msgstr "Porta tubos o llaves para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242700 msgid "Tube mill machinery" msgstr "Maquinaria para molinos de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183105 msgid "Tube nipple" msgstr "Boquilla de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141702 msgid "Tube or core end plugs" msgstr "Tapones de extremidad tubo o núcleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115319 msgid "Tube or plate readers" msgstr "Lectores de tubo o disco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183106 msgid "Tube plug" msgstr "Pistón de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183112 msgid "Tube reducer" msgstr "Reductor de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103815 msgid "Tube rotators" msgstr "Rotadores de tubos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171803 msgid "Tube skylights" msgstr "Claraboyas de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141107 msgid "Tube sockets" msgstr "Zócalos de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42212204 msgid "Tube squeezers for the physically challenged" msgstr "Exprimidores de tubos para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183102 msgid "Tube tee" msgstr "“t” de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40183103 msgid "Tube union" msgstr "Unión de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121222 msgid "Tube watercolor paint" msgstr "Pintura de acuarela en tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111723 msgid "Tube wrenches" msgstr "Llaves de tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10152400 msgid "Tuber seeds and seedlings" msgstr "Plántulas y semillas de tubérculos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142611 msgid "Tuberculin syringes" msgstr "Jeringas de tuberculina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201622 msgid "Tuberculosis" msgstr "Tuberculosis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111504 msgid "Tuberculosis prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de la tuberculosis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407200 msgid "Tubers" msgstr "Tubérculos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295130 msgid "Tubes or accessories for connecting surgical instruments" msgstr "Tubos o accesorios de conexión de instrumentos quirúrgicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151657 msgid "Tubes or accessories for dental use" msgstr "Tubos o accesorios para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPV msgid "Tubes, strapped/bundled/armed" msgstr "Tubos, con fleje/ agrupados/ armados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121429 msgid "Tubing anchors" msgstr "Anclajes de tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122004 msgid "Tubing conveyed well perforating services" msgstr "Servicios de perforación de pozos con tubo transportado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122512 msgid "Tubing guides" msgstr "Guías de tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141011 msgid "Tubing head adapter" msgstr "Adaptador de cabeza de tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141013 msgid "Tubing head spool" msgstr "Carrete del cabezal de la tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141401 msgid "Tubing stops" msgstr "Topes de tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51152011 msgid "Tubocurarine" msgstr "Cloruro de tubocurarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101822 msgid "Tubular heaters" msgstr "Calentadores tubulares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162215 msgid "Tubular rivet" msgstr "Remache tubular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121640 msgid "Tubular running service" msgstr "Servicio rodante de tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112211 msgid "Tuck pointer" msgstr "Llenador de uniones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112230 msgid "Tuck pointer or joint filler" msgstr "Llenador de juntas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E22 msgid "Tue" msgstr "Tue" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161709 msgid "Tufted carpeting" msgstr "Alfombras de penachos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114519 msgid "Tug and trolley system" msgstr "Sistema de remolque y carrito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111506 msgid "Tug boats" msgstr "Remolcadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141701 msgid "Tugboat services" msgstr "Servicios de remolcadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101513 msgid "Tugger" msgstr "Remolcador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86141504 msgid "Tuition reimbursement programs" msgstr "Programas de reembolso de matrículas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151901 msgid "Tulip seeds or bulbs or seedlings or cuttings" msgstr "Semillas, bulbos, plántulas o esquejes de tulipán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191514 msgid "Tumble media" msgstr "Medio amortiguador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122204 msgid "Tumble switch" msgstr "Interruptor de vueltas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406524 msgid "Tumbler tomatoes" msgstr "Tomates tumbler" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131509 msgid "Tumblers or polishers" msgstr "Cilindros o brilladoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131510 msgid "Tumbling supplies or media" msgstr "Suministros o medios de cilindro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404126 msgid "Tumeric" msgstr "Tumeric" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101657 msgid "Tuner integrated circuit" msgstr "Circuito integrado de sintonizador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141747 msgid "Tungsten W" msgstr "Tungsteno w" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191518 msgid "Tungsten carbide" msgstr "Carburo de tungsteno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31191603 msgid "Tungsten carbide abrasive wheels" msgstr "Ruedas abrasivas de carburo de tungsteno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181903 msgid "Tungsten inert gas TIG welding services" msgstr "Servicios de soldadura con tungsteno a gas inerte (tig)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271407 msgid "Tungsten inert gas welding machine" msgstr "Máquina de soldadura de gas inerte de tungsteno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101613 msgid "Tungsten or wolfram ore" msgstr "Mineral de tungsteno o wolframio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131512 msgid "Tuning bars" msgstr "Barras de afinación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104805 msgid "Tuning forks" msgstr "Diapasones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131504 msgid "Tuning pins" msgstr "Clavijas de afinación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305042 msgid "Tunis oranges" msgstr "Naranja tunis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141108 msgid "Tunnel construction and repair service" msgstr "Servicio de construcción y reparación de túneles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111505 msgid "Tunnel diodes" msgstr "Diodos con efecto túnel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111607 msgid "Tunneling machinery" msgstr "Maquinaria para hacer túneles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101516 msgid "Turbidimeters" msgstr "Medidores de turbiedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111546 msgid "Turbine disk" msgstr "Disco de turbina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101506 msgid "Turbine engines" msgstr "Motores de turbina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154301 msgid "Turbine equipment maintenance or repair service" msgstr "Servicio de mantenimiento o reparación de equipos de turbina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121527 msgid "Turbine oil" msgstr "Aceite de turbina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151526 msgid "Turbine pumps" msgstr "Bombas de turbina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101768 msgid "Turbine shaft" msgstr "Eje de turbina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101767 msgid "Turbine stator" msgstr "Estator de turbina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141635 msgid "Turbine valves" msgstr "Válvulas de turbina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151615 msgid "Turbo compressors" msgstr "Turbo compresores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101720 msgid "Turbocharger" msgstr "Turbocargador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101507 msgid "Turbofan engines" msgstr "Motores de turbina con hélice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101512 msgid "Turboprop engines" msgstr "Motores turbohélice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112046 msgid "Turf sweeper" msgstr "Recogedor de pasto cortado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111522 msgid "Turkey, minimally processed with additions" msgstr "Pavo, mínimamente procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111521 msgid "Turkey, minimally processed without additions" msgstr "Pavo, mínimamente procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112013 msgid "Turkey, processed with additions" msgstr "Pavo, procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112012 msgid "Turkey, processed without additions" msgstr "Pavo, procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101505 msgid "Turkish or steam or ritual baths" msgstr "Baños turcos o de vapor o rituales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406717 msgid "Turks turban squash" msgstr "Calabaza turban turco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153505 msgid "Turn key paint system" msgstr "Sistema de pintura llave en mano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122336 msgid "Turn signal flasher relay" msgstr "Relé intermitente de luz direccional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162405 msgid "Turnbuckles" msgstr "Tensores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101511 msgid "Turning machines" msgstr "Máquinas para tornear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191837 msgid "Turning radius gauge" msgstr "Medidor de radio de giro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181001 msgid "Turning services" msgstr "Servicios de tornería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191700 msgid "Turnings" msgstr "Virutas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406600 msgid "Turnip greens" msgstr "Nabos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151519 msgid "Turnip seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de nabo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101711 msgid "Turntables" msgstr "Tornamesas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242305 msgid "Turret lathe" msgstr "Torno de torreta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242509 msgid "Turret milling machine" msgstr "Máquina fresadora de torreta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111546 msgid "Turtle, minimally processed with additions" msgstr "Tortuga, mínimamente procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111545 msgid "Turtle, minimally processed without additions" msgstr "Tortuga, mínimamente procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112037 msgid "Turtle, processed with additions" msgstr "Tortuga, procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112036 msgid "Turtle, processed without additions" msgstr "Tortuga, procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304660 msgid "Tuscan type melons" msgstr "Melón tuscan type" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403269 msgid "Tuxedo corn" msgstr "Maíz tuxedo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101801 msgid "Tuxedo or formalwear rental" msgstr "Alquiler de esmóquines o trajes de etiqueta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112105 msgid "Tweezers" msgstr "Pinzas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301588 msgid "Twenty ounce apples" msgstr "Manzanaveine onzas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161702 msgid "Twill weave cotton fabrics" msgstr "Textiles de algodón de tejido de pana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161806 msgid "Twill weave synthetic fabric" msgstr "Textil sintético de tejido de pana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161604 msgid "Twill weave wool fabrics" msgstr "Tejidos de lana de ligamento de sarga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101520 msgid "Twin engine elevating scrapers" msgstr "Máquina giratoria con rastrillos elevadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101519 msgid "Twin engine open bowl scrapers" msgstr "Máquina giratoria con cazoleta de rastrillos abiertas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121430 msgid "Twin flow assemblies" msgstr "Ensamblajes de flujo paralelo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23191102 msgid "Twin screw extruder" msgstr "Mezcladora de tornillo doble" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121445 msgid "Twist on wire connector" msgstr "Torsión en conector de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162418 msgid "Twist ties" msgstr "Ataduras de torsión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114514 msgid "Twist vibration measuring instrument" msgstr "Instrumento de medición de vibración de torsión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153421 msgid "Twister or stranding machine" msgstr "Máquina torcedora o hebradora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121504 msgid "Twisting machines" msgstr "Máquinas de Torción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106608 msgid "Two arm coordination test" msgstr "Test de coordinación de los dos brazos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105907 msgid "Two hybrid libraries or systems" msgstr "Dos muestrarios o sistemas de dos híbridos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111553 msgid "Two man crosscut saw" msgstr "Sierra de dos hombres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_OP msgid "Two packets" msgstr "Dos paquetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101823 msgid "Two pass exchangers" msgstr "Intercambiadores de dos vías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102601 msgid "Two sided counters or tokens" msgstr "Fichas o contadores de dos caras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111404 msgid "Two sided decorations" msgstr "Decoraciones de dos caras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191510 msgid "Two way radios" msgstr "Radios de dos vías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_W4 msgid "Two weeks" msgstr "Dos semanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDY msgid "Two-layer tray without cover and cardboard" msgstr "Bandeja de dos capas sin cubierta y de cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDX msgid "Two-layer tray without cover and wood" msgstr "Bandeja de dos capas sin cubierta y de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDW msgid "Two-layer tray without lid and with plastic tray" msgstr "Bandeja de dos capas sin tapa y con bandeja de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301589 msgid "Tydeman red apples" msgstr "Manzana tydeman rojo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102306 msgid "Tying machines" msgstr "Máquinas para amarrar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121905 msgid "Tympan papers" msgstr "Papeles tímpano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182416 msgid "Tympanometers" msgstr "Timpanómetros o sus accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121502 msgid "Typesetting" msgstr "Tipografía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102608 msgid "Typewriter printing elements" msgstr "Elementos de impresión para máquinas de escribir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102606 msgid "Typewriter ribbon" msgstr "Cinta de máquinas de escribir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102610 msgid "Typewriter starter kits" msgstr "Kits de inicio para máquinas de escribir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102602 msgid "Typewriters" msgstr "Máquinas de escribir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181512 msgid "Typhoid carrier examination spoons" msgstr "Cucharas para examen de portadores de tifoidea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201623 msgid "Typhoid vaccine" msgstr "Vacuna contra el tifo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211709 msgid "Typing aids for the physically challenged" msgstr "Ayudas de mecanografía para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102600 msgid "Typing machines and accessories" msgstr "Máquinas de escribir y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161616 msgid "U bolts" msgstr "Pernos en u" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112304 msgid "UNIX server maintenance" msgstr "Mantenimiento de servidores unix" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162212 msgid "Ubiquinone or coenzyme Q10" msgstr "Ubicquinona o coenzima q10" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407063 msgid "Udo" msgstr "Udo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202429 msgid "Ugli concentrate" msgstr "Concentrado de ugli" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202415 msgid "Ugli juice" msgstr "Jugo de ugli" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131324 msgid "Ukelele" msgstr "Ukelele" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131419 msgid "Ulla" msgstr "Ulla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103020 msgid "Ultra cold or ultralow chest freezers" msgstr "Congeladores de cofre ultra fríos o ultra bajos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103005 msgid "Ultra cold or ultralow upright cabinets or freezers" msgstr "Gabinetes o congeladores ultra fríos o ultra bajos independientes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202008 msgid "Ultra density optical UDO blank disks" msgstr "Discos en blanco de alta densidad óptica udo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201816 msgid "Ultra density optical UDO drives or autoloaders or libraries" msgstr "Unidades ópticas de ultra densidad udo o autocargardores o bibliotecas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104903 msgid "Ultra filtration equipment" msgstr "Equipos de ultra filtración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25132005 msgid "Ultra light aircraft" msgstr "Aviones ultralivianos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211513 msgid "Ultra mobile personal computer" msgstr "Computadores personales ultra móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104206 msgid "Ultra pure water systems" msgstr "Sistemas de agua ultra pura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121628 msgid "Ultra short radius directional well drilling services" msgstr "Servicios de perforación direccional de pozos de radio ultracorto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104205 msgid "Ultra violet water purification units" msgstr "Unidades ultra violeta de purificación de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321500 msgid "Ultra violet welded UV bar stock assemblies" msgstr "Conjuntos de barras soldadas con ultra violeta UV" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311400 msgid "Ultra violet welded UV pipe assemblies" msgstr "Conjuntos de tuberías soldadas con ultra violeta UV" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361500 msgid "Ultra violet welded UV plate assemblies" msgstr "Conjuntos de placas soldadas con ultra violeta UV" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341300 msgid "Ultra violet welded UV sheet assemblies" msgstr "Conjuntos de láminas soldadas con ultra violeta UV" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331400 msgid "Ultra violet welded UV structural assemblies" msgstr "Conjuntos estructurales soldados con ultra violeta UV" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351100 msgid "Ultra violet welded UV tube assemblies" msgstr "Conjuntos de tubos soldados con ultra violeta UV" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103907 msgid "Ultracentrifuges" msgstr "Ultra centrífugas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101521 msgid "Ultrafiltration equipment" msgstr "Equipos de ultra filtrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121605 msgid "Ultramicro pipette tips" msgstr "Puntas de pipeta ultra micro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221903 msgid "Ultrasonic blood flow detectors" msgstr "Detectores ultrasónicos de flujo de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102914 msgid "Ultrasonic disintegrators" msgstr "Desintegradores ultrasónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111804 msgid "Ultrasonic examination equipment" msgstr "Equipo de examen ultrasónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101664 msgid "Ultrasonic integrated circuit" msgstr "Circuito integrado ultrasónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241406 msgid "Ultrasonic machine" msgstr "Maquina ultrasónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101211 msgid "Ultrasonic or vibration motor" msgstr "Motor ultrasónico o de vibración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10191707 msgid "Ultrasonic pest repeller" msgstr "Repelente ultrasónico de pestes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111960 msgid "Ultrasonic sensor" msgstr "Sensor ultrasónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251623 msgid "Ultrasonic therapy apparatus or supplies" msgstr "Aparatos o suministros para terapia ultrasónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121911 msgid "Ultrasonic tools" msgstr "Herramientas ultrasónicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271402 msgid "Ultrasonic welding machine" msgstr "Máquina de soldadura ultrasónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295147 msgid "Ultrasound instrument for surgical use" msgstr "Instrumento de ultrasonido para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121807 msgid "Ultrasound laboratory services" msgstr "Servicios de laboratorios de ultrasonido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201702 msgid "Ultrasound or fetal or gynecological echo units" msgstr "Ultrasonido o unidades de eco fetales o ginecológicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201703 msgid "Ultrasound or mammographic echo units" msgstr "Ultrasonido o unidades de eco mamográficas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201719 msgid "Ultrasound scanner lotions for medical use" msgstr "Lociones de escáner por ultrasonido para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201717 msgid "Ultrasound transmission pads for medical use" msgstr "Almohadillas de transmisión de ultrasonido para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101616 msgid "Ultraviolet UV lamps" msgstr "Lámparas de rayos ultravioleta (uv)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45101509 msgid "Ultraviolet UV rotary printer" msgstr "Impresora rotativa ultravioleta uv" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112508 msgid "Ultraviolet and black light luminaires" msgstr "Luminarias ultravioleta y de luz negra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105316 msgid "Ultraviolet crosslinkers" msgstr "Entrecruzadores ultravioleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101517 msgid "Ultraviolet disinfection equipment" msgstr "Equipos de desinfección ultravioleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211607 msgid "Ultraviolet inhibitor" msgstr "Inhibidor ultravioleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115324 msgid "Ultraviolet sensor" msgstr "Sensor ultravioleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281531 msgid "Ultraviolet sterilizers" msgstr "Esterilizador ultravioleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221506 msgid "Umbilical catheters" msgstr "Catéteres umbilicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142402 msgid "Umbilical or flexible submarine pipelines" msgstr "Tuberías submarinas umbilicales o flexibles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101523 msgid "Umbrella holders or stands" msgstr "Paragüeros o soportes para paraguas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102505 msgid "Umbrellas" msgstr "Sombrillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152442 msgid "Unalloyed titanium for dental implants" msgstr "Titanio sin aleación para implantes dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121601 msgid "Unbleached crepe papers" msgstr "Papel crepé sin blanquear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121502 msgid "Unbleached paperboard" msgstr "Cartón no blanqueado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14122100 msgid "Uncoated base papers" msgstr "Papeles de base sin recubrir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241704 msgid "Uncoated mirrors" msgstr "Espejos sin revestimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173006 msgid "Uncoated vehicle interior lighting lense" msgstr "Lente no recubierto para iluminación interior del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122115 msgid "Under balance vent subs" msgstr "Subs ventilación bajo balance" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131609 msgid "Under counter cabinet freezer" msgstr "Congelador bajo el mostrador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131509 msgid "Under counter refrigerator" msgstr "Refrigerador bajo el mostrador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161411 msgid "Underbalanced applications engineering services" msgstr "Servicios de ingeniería de aplicaciones desbalanceadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122410 msgid "Underbalanced testing while drilling services" msgstr "Servicio de pruebas desbalanceadas durante la perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121629 msgid "Underbalanced well drilling services" msgstr "Servicios de perforación desbalanceada de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111528 msgid "Undercabinet fixture" msgstr "Accesorio para debajo de gabinete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102300 msgid "Undergarments" msgstr "Ropa interior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86121701 msgid "Undergraduate programs" msgstr "Programas de pregrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121509 msgid "Underground Electrical Services" msgstr "Servicios eléctricos subterráneos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72103104 msgid "Underground conveyor service" msgstr "Servicio transportador subterráneo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121336 msgid "Underground electrical enclosure" msgstr "Cerramiento eléctrico subterráneo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151606 msgid "Underground engineering for communication equipment" msgstr "Ingeniería subterránea para equipos de comunicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161110 msgid "Underground gas storage services" msgstr "Servicios de almacenamiento subterráneo de gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131715 msgid "Underground hose conduit" msgstr "Conducto subterráneo de manguera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102307 msgid "Underground mining service vehicle spare parts or accessories" msgstr "Repuestos o accesorios de vehículo de servicio minero subterráneo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102300 msgid "Underground mining service vehicles" msgstr "Vehículos de servicio de minería subterránea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93111504 msgid "Underground movements" msgstr "Movimientos clandestinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154034 msgid "Underground petroleum storage tank installation service" msgstr "Servicio de instalación de tanques de almacenamiento subterráneos de petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115509 msgid "Underground pipe and cable detector" msgstr "Detector de cables y tubos subterráneos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154040 msgid "Underground protective lining installation service" msgstr "Servicio de instalación de líneas de protección subterráneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121608 msgid "Underground railway station" msgstr "Estación ferroviarias subterráneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30251500 msgid "Underground roof support structures" msgstr "Estructuras de soporte de techos bajo tierra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101607 msgid "Underground roofing construction service" msgstr "Servicio de construcción de techado subterráneo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101606 msgid "Underground seal installation service" msgstr "Servicio de instalación de sellamiento subterráneo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141126 msgid "Underground utilities construction service" msgstr "Servicio de construcción de servicios públicos subterráneos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71101609 msgid "Underground ventilation construction service" msgstr "Servicio de construcción de ventilación subterránea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121514 msgid "Underground wire" msgstr "Alambre subterráneo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102303 msgid "Underpants" msgstr "Calzoncillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121630 msgid "Underpass" msgstr "Paso a desnivel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102301 msgid "Undershirts" msgstr "Camisetas interiores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105623 msgid "Understanding addiction or addiction avoidance instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de comprensión de las adicciones o cómo evitarlas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105917 msgid "" "Understanding attention deficit hyperactivity disorder instructional " "materials" msgstr "Materiales de enseñanza de comprensión del trastorno por déficit de atención con hiperactividad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105916 msgid "Understanding childhood illnesses instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de comprensión de las enfermedades de la infancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105803 msgid "" "Understanding clothing construction or workmanship instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de comprensión de la confección o hechura de ropa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105424 msgid "Understanding community service instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de comprensión del servicio a la comunidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105404 msgid "Understanding consumer credit or loans instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza para la comprensión de los créditos o préstamos de consumo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105905 msgid "" "Understanding date rape or dating skills or harassment instructional " "materials" msgstr "Materiales de enseñanza de comprensión de la violación en una cita o las habilidades para salir en cita o el acoso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105603 msgid "Understanding nutrition labeling instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de comprensión del etiquetado nutricional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105421 msgid "" "Understanding or dealing with cultural diversity instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza para entender o tratar con la diversidad cultural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105912 msgid "" "Understanding physical or emotional child abuse instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de comprensión del abuso infantil físico o emocional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105427 msgid "Understanding teens legal rights instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de comprensión de los derechos legales de los adolescentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105606 msgid "Understanding the effects of dietary fat instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de comprensión de los efectos de las grasas alimenticias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105908 msgid "Understanding the risks of birth defects instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de comprensión de los riesgos de defectos de nacimiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105607 msgid "Understanding vegetarianism instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de comprensión del vegetarianismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182503 msgid "Undervoltage alarm" msgstr "Alarma de bajo voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121512 msgid "Underwater cameras" msgstr "Cámaras para debajo del agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221731 msgid "Underwater communication system" msgstr "Sistema de comunicación bajo el agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141215 msgid "Underwater construction service" msgstr "Servicio de construcción submarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81151806 msgid "Underwater exploration" msgstr "Exploración submarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111606 msgid "Underwater lighting" msgstr "Alumbrado submarino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113829 msgid "Underwater soil picking equipment" msgstr "Equipo de recolección de suelo bajo el agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131606 msgid "Unemployment insurance" msgstr "Seguros de desempleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141805 msgid "Unemployment services" msgstr "Servicios de desempleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30121709 msgid "Ungraded crushed rock" msgstr "Roca triturada sin grado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122309 msgid "Unground relay" msgstr "Relé subterráneo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25161502 msgid "Unicycles" msgstr "Monociclos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D43 msgid "Unified atomic mass unit" msgstr "Unidad de masa atómica unificada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223204 msgid "Unified messaging platform" msgstr "Plataforma de mensajes unificados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111501 msgid "Uniform rental" msgstr "Alquiler de uniformes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102700 msgid "Uniforms" msgstr "Uniformes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111608 msgid "Unijunction transistors" msgstr "Transistores uniempalme" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121011 msgid "Uninterruptible power supply UPS" msgstr "Fuentes ininterrumpibles de potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161722 msgid "Union nuts" msgstr "Tuercas de unión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131702 msgid "Union or guild administered pension funds" msgstr "Fondos de pensiones administrados por sindicatos o gremios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XUN msgid "Unit" msgstr "Unidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141305 msgid "Unit blocks" msgstr "Bloques de unidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101720 msgid "Unit cooler" msgstr "Unidad de enfriamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151911 msgid "Unit paver installation service" msgstr "Servicio de instalación de adoquines unitarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181901 msgid "Units or accessories for fetal intensive care or maternal monitoring" msgstr "Unidades o accesorios para cuidado intensivo fetal o monitoreo materno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163021 msgid "Universal flexible coupling" msgstr "Acople universal flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173810 msgid "Universal joints" msgstr "Juntas de cardán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242507 msgid "Universal milling machine" msgstr "Máquina fresadora universal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101311 msgid "Universal motor" msgstr "Motor universal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121607 msgid "Universal pipette tips" msgstr "Puntas de pipeta universales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211617 msgid "Universal serial bus USB extension cable" msgstr "Cable de extensión de bus serial universal usb" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211618 msgid "Universal serial bus general packet radio service USB GPRS modem" msgstr "Módem de radio servicio de paquete general de bus serial universal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211609 msgid "Universal serial bus hubs or connectors" msgstr "Concentrador de bus serial universal o conectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86141502 msgid "Universities cooperation guidance services" msgstr "Servicios de orientación para la cooperación universitaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121913 msgid "University" msgstr "Universidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86121700 msgid "University and colleges" msgstr "Universidades y politécnicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153405 msgid "Unlimited component assembly" msgstr "Ensamblaje de componentes ilimitados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241117 msgid "Unoprostone" msgstr "Isopropil unoprostone" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XNE msgid "Unpackaged or unpackaged" msgstr "Sin empaque o no empaquetado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XNG msgid "Unpackaged or unpackaged, multiple units" msgstr "Sin empaque o no empaquetado, unidades múltiples" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XNF msgid "Unpackaged or unpackaged, single unit" msgstr "Sin empaque o no empaquetado, unidad simple" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121128 msgid "Unprimed canvas" msgstr "Lienzo sin imprimar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131505 msgid "Unprocessed mohair" msgstr "Mohair sin procesar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131506 msgid "Unprocessed wool" msgstr "Lana sin procesar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101903 msgid "Unsaturate Polyester UP" msgstr "Poliéster no saturado up" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111003 msgid "Unsaturated polyester resin" msgstr "Resina polester no saturada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101618 msgid "Unscreened integrated circuits" msgstr "Circuitos integrados ordenados hacia arriba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111607 msgid "Unslaked lime" msgstr "Cal viva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121708 msgid "Unspecified fishing tools" msgstr "Herramientas de pesca no especificada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141759 msgid "Ununbium Uub" msgstr "Ununbium uub" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141757 msgid "Ununnilium Uum" msgstr "Ununnilium uum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141758 msgid "Unununium Uuu" msgstr "Unununium uuu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101551 msgid "Up flow filter" msgstr "Filtro de flujo ascendente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121006 msgid "Upholstered benches" msgstr "Bancas tapizadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162113 msgid "Upholstery fabrics" msgstr "Telas para tapicería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162007 msgid "Upholstery nails" msgstr "Clavos de tapicería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201605 msgid "Upper body resistance machines" msgstr "Máquinas de resistencia para la parte superior del cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242002 msgid "Upper extremity prosthetic devices" msgstr "Dispositivos prostéticos para las extremidades superiores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131602 msgid "Upright cabinet freezer" msgstr "Congeladores verticales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251714 msgid "Upset forger or crank press" msgstr "Forja de compresión o prensa de manivela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271419 msgid "Upset welder" msgstr "Soldadura con recalado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141748 msgid "Uranium U" msgstr "Uranio u" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113318 msgid "Uranium analyzers" msgstr "Analizadores de uranio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111505 msgid "Uranium exploration equipment" msgstr "Equipo para la exploración de uranio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101603 msgid "Uranium ore" msgstr "Mineral de uranio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93142007 msgid "Urban building standards or regulations services" msgstr "Servicios de estándares o regulación de edificios urbanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93142008 msgid "Urban community services" msgstr "Servicios comunitarios urbanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93142000 msgid "Urban development" msgstr "Desarrollo urbano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93142006 msgid "Urban development control or regulations services" msgstr "Servicios de control o regulación del desarrollo urbano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93142001 msgid "Urban development planning services" msgstr "Servicios de planificación de la ordenación urbana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101601 msgid "Urban environmental development planning" msgstr "Planificación del desarrollo ambiental urbano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93142003 msgid "Urban investment programming services" msgstr "Servicios de programación de inversiones urbanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93142002 msgid "Urban land administration services" msgstr "Servicios de administración de tierras urbanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93142005 msgid "Urban lighting services" msgstr "Servicios de alumbrado urbano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93142009 msgid "Urban project or program administration or management services" msgstr "Servicios de administración o gestión de proyectos o programas urbanos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81102202 msgid "Urban transport network" msgstr "red de transporte urbano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141511 msgid "Urbanyl" msgstr "Urbanyl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101904 msgid "Urea UF" msgstr "Urea uf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111027 msgid "Urea formaldehyde" msgstr "Formaldehído de urea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191523 msgid "Urea osmotic diuretic" msgstr "Diurético osmótico urea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352123 msgid "Ureides or purines or their derivatives" msgstr "Ureidos o purinas o sus derivados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293407 msgid "Ureteral or urethral filiforms" msgstr "Filiforme para dilatar el uréter o la uretra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152109 msgid "Urethane coated punch plate vibratory separation screen" msgstr "Pantalla vibratoria de separación de la estampadora recubierta de uretano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152112 msgid "Urethane coated woven wire vibratory separation screen" msgstr "Pantalla vibratoria de separación de alambre tejido recubierto de uretano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31142804 msgid "Urethane dip molding" msgstr "Moldeado por inmersión de uretano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151519 msgid "Urethane foam molding and processing equipment" msgstr "Equipo de moldeado y procesamiento de uretano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152110 msgid "Urethane or rubber wire vibratory separation screen" msgstr "Pantalla vibratoria de separación de alambre de uretano o caucho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211511 msgid "Urethane primers" msgstr "Bases de uretano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152106 msgid "Urethane profile vibratory separation screen" msgstr "Pantalla vibratoria de separación de perfil uretano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164901 msgid "Urethane waterproof coating" msgstr "Recubrimiento impermeable de uretano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142711 msgid "Urethral auscultation sets" msgstr "Sets de auscultación uretral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293408 msgid "Urethral or ureteral followers" msgstr "Seguidor para uréter o uretra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142702 msgid "Urethral urinary catheters" msgstr "Catéteres urinarios uretrales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142719 msgid "Urethrotomes" msgstr "Uretrotomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85101507 msgid "Urgent care centers" msgstr "Centros asistenciales de urgencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192406 msgid "Urinal carrying carts" msgstr "Carritos para transportar orinales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131705 msgid "Urinal or toilet accessories" msgstr "Accesorios para urinales o inodoros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181506 msgid "Urinals" msgstr "Orinales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115828 msgid "Urinalysis analyzer accessories or supplies" msgstr "Accesorios o suministros para analizadores de orina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116014 msgid "Urinalysis analyzer reagents" msgstr "Reactivos analizadores de análisis de orina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115827 msgid "Urinalysis analyzers" msgstr "Analizadores de orina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121805 msgid "Urinalysis laboratory services" msgstr "Servicios de laboratorios de análisis de orina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116139 msgid "Urinalysis quality controls or calibrators or standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares de análisis de orina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116137 msgid "Urinalysis reagents or solutions or stains" msgstr "Reactivos o soluciones o tinturas para análisis de orina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116136 msgid "Urinalysis test kits or supplies" msgstr "Kits o suministros para análisis de orina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116138 msgid "Urinalysis test strips" msgstr "Tiras para análisis de orina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121711 msgid "Urinalysis testing tubes or accessories" msgstr "Tubos o accesorios para pruebas de análisis de orina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102200 msgid "Urinary anti-infectives and analgesics" msgstr "Antiinfecciosos y analgésicos urinarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142703 msgid "Urinary catheter plugs or clamps" msgstr "Tapones o pinzas para catéteres urinarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142715 msgid "Urinary catheterization kits" msgstr "Kits o accesorios de cateterización urológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142705 msgid "Urinary drainage bag straps or fasteners" msgstr "Tiras o sujetadores para bolsas de drenaje urinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142704 msgid "Urinary drainage bags or meters" msgstr "Bolsas o medidores para drenaje urinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142710 msgid "Urinary drainage tubes" msgstr "Tubos o accesorios para drenaje urinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131639 msgid "Urinary incontinence pad" msgstr "Protectores para incontinencia urinaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142707 msgid "Urinary irrigation tubings" msgstr "Tubos de irrigación urinaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104112 msgid "Urine collection containers" msgstr "Contenedores de recolección de orina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121705 msgid "Urn sand bags" msgstr "Bolsas de arena para urnas de incineración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143803 msgid "Urodynamic catheters" msgstr "Catéteres uro dinámicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295462 msgid "Urodynamic catheters or accessories" msgstr "Catéteres uro dinámicos o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181906 msgid "Urofollitropin" msgstr "Urofolitropina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131704 msgid "Urokinase" msgstr "Uroquinasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295433 msgid "Urological catheters or accessories for surgical use" msgstr "Catéteres urológicos o accesorios para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295138 msgid "Urological dilation devices or accessories for surgical use" msgstr "Dispositivos o accesorios de dilatación urológica para uso quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142721 msgid "Urological guidewires or glidewires" msgstr "Alambre guía o alambre de deslizamiento urológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295516 msgid "Urological implant or sets" msgstr "Implantes urológicos o sets" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142708 msgid "Urological instrument adapters" msgstr "Adaptadores para instrumentos de urología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142714 msgid "Urological percolators" msgstr "Percoladores urológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143800 msgid "Urological pressure measurement instruments and supplies and equipment" msgstr "Instrumentos y suministros y equipos para la medición de presión urológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142706 msgid "Urological procedure trays or packs or kits" msgstr "Bandejas o paquetes o kits para procedimientos urológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142713 msgid "Urological sheaths or sets" msgstr "Cubiertas o sets urológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295903 msgid "Urological stents" msgstr "Stents urológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142700 msgid "Urological supplies" msgstr "Suministros urológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294212 msgid "Urological surgical instrument sets" msgstr "Sets de instrumentos para cirugía urológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51172003 msgid "Ursodiol" msgstr "Ursodiol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_UF msgid "Usage per average telecommunication line" msgstr "Uso por línea de telecomunicaciones promedio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E55 msgid "Use" msgstr "Utilizar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111701 msgid "Used clothing consignment services" msgstr "Servicios de envío de ropa usada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102713 msgid "Ushers uniforms" msgstr "Uniformes de acomodadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143102 msgid "Uterine devices" msgstr "Dispositivos o accesorios uterinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233400 msgid "Utility and device driver software" msgstr "Software de controladores de dispositivos y utilidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121310 msgid "Utility boxes" msgstr "Cajas de uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121228 msgid "Utility brushes" msgstr "Pinceles de utilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121800 msgid "Utility buildings and structures" msgstr "Edificios y estructuras utilitarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111503 msgid "Utility knives" msgstr "Cuchillos de diversas aplicaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111714 msgid "Utility landing watercraft" msgstr "Embarcación de desembarque de uso general" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122103 msgid "Utility pole" msgstr "Poste de utilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122120 msgid "Utility pole band" msgstr "Banda de polo de utilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122113 msgid "Utility pole crossarm" msgstr "Cruceta del poste de utilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102305 msgid "Utility service vehicles" msgstr "Vehículos utilitarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95101708 msgid "Utility site" msgstr "Sitio para empresa pública" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111801 msgid "V belts" msgstr "Correas en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101734 msgid "V plough scraper" msgstr "Raspador en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102400 msgid "V process castings" msgstr "Fundiciones en V" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411704 msgid "V ring seal" msgstr "Sello v – ring" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222502 msgid "VPN network security equipment" msgstr "Equipo de seguridad de redes vpn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112203 msgid "VPN virtual private network managed network services" msgstr "Servicios de redes gestionadas por redes virtuales privadas (vpn)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101805 msgid "Vacation bible school resources" msgstr "Recursos para escuelas bíblicas de vacaciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111510 msgid "Vaccination services" msgstr "Servicios de vacunación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151814 msgid "Vaccine production equipment" msgstr "Equipo de producción de vacunas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201600 msgid "Vaccines and antigens and toxoids" msgstr "Vacunas, antígenos y toxoides" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73101702 msgid "Vaccines or sera or antibiotics production services" msgstr "Servicios de producción de vacunas, sueros o antibióticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141540 msgid "Vacuum Bag Sealer" msgstr "Sellador de bolsas al vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181311 msgid "Vacuum anneal heat treat service" msgstr "Servicio de tratamiento térmico de recocido al vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104107 msgid "Vacuum blood collection tubes or containers" msgstr "Tubos de recolección o contenedores de sangre al vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141749 msgid "Vacuum breaker" msgstr "Interruptor de vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121513 msgid "Vacuum capacitor" msgstr "Capacitor de vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103908 msgid "Vacuum centrifuges" msgstr "Centrífugas de vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121607 msgid "Vacuum cleaner supplies or accessories" msgstr "Suministros o accesorios de aspiradoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121602 msgid "Vacuum cleaners" msgstr "Aspiradoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27131608 msgid "Vacuum cups or pads" msgstr "Conos o almohadillas de vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41123004 msgid "Vacuum desiccators" msgstr "Deshidratadores de vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20102106 msgid "Vacuum drill rod" msgstr "Broca o barrena de vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161501 msgid "Vacuum filters" msgstr "Filtros al vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211908 msgid "Vacuum fluorescent display" msgstr "Pantallas de vacío fluorescente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191832 msgid "Vacuum gauge for vehicle servicing" msgstr "Medidor de vacío para mantenimiento de vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112406 msgid "Vacuum gauges" msgstr "Indicadores de vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142016 msgid "Vacuum hose" msgstr "Mangueras al vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23211105 msgid "Vacuum impregnation or porosity sealing device" msgstr "Dispositivo para sellar porosidad o impregnación de vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121639 msgid "Vacuum interruptor" msgstr "Interruptor de vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151508 msgid "Vacuum molding machines" msgstr "Máquinas para moldear al vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31141600 msgid "Vacuum moldings" msgstr "Molduras al vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104816 msgid "Vacuum or centrifugal concentrators" msgstr "Concentradores centrífugos o de vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103307 msgid "Vacuum or mercury vapour equipment" msgstr "Equipos de vacío o vapor de mercurio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104804 msgid "Vacuum or rotary evaporators" msgstr "Evaporadores de vacío o rotatorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142404 msgid "Vacuum or suction applications for medical use" msgstr "Aplicaciones al vacío o de succión para uso médico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142400 msgid "Vacuum or suction medical products" msgstr "Productos médicos de vacío o de succión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104509 msgid "Vacuum ovens" msgstr "Hornos al vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151502 msgid "Vacuum pumps" msgstr "Bombas de vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181310 msgid "Vacuum quench and temper heat treat service" msgstr "Servicio de tratamiento térmico de temple y enfriamiento al vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122228 msgid "Vacuum switch" msgstr "Interruptor de vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101936 msgid "Vacuum truck" msgstr "Camión de vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141655 msgid "Vacuum valve" msgstr "Válvula de vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182013 msgid "Vaginal exam speculas" msgstr "Espéculos para examen vaginal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295904 msgid "Vaginal or uterine stents" msgstr "Stents uterinos o vaginales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102341 msgid "Valaciclovir" msgstr "Valaciclovir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102318 msgid "Valaciclovir hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de valaciclovir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52131701 msgid "Valances" msgstr "Cenefas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142144 msgid "Valdecoxib" msgstr "Valdecoxib" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305043 msgid "Valencia oranges" msgstr "Naranja valencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405505 msgid "Valencia peanuts" msgstr "Maní valencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406718 msgid "Valenciano squash" msgstr "Calabaza valenciano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306306 msgid "Valentine rhubarb" msgstr "Ruibarbo valentina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212006 msgid "Valerian" msgstr "Valeriana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111801 msgid "Valet services" msgstr "Servicios de valet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102342 msgid "Valganciclovir" msgstr "Valganciclovir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102333 msgid "Valganciclovir hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de valganciclovir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301653 msgid "Valley gold apricots" msgstr "Albaricoque valley dorado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141531 msgid "Valproic acid" msgstr "Ácido valproico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111718 msgid "Valrubicin" msgstr "Valrubicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121733 msgid "Valsartan" msgstr "Valsartán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84141702 msgid "Value added network VAN services" msgstr "Servicios de red de valor agregado (van)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93161603 msgid "Value added tax VAT" msgstr "Impuesto al valor agregado (iva)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31251505 msgid "Valve actuators" msgstr "Servoválvula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141769 msgid "Valve box or valve room" msgstr "Caja o cámara de válvulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101755 msgid "Valve guide" msgstr "Guía de válvula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141636 msgid "Valve kits" msgstr "Kits de válvulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191710 msgid "Valve lapper" msgstr "Lapeadora de válvulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121909 msgid "Valve lockout" msgstr "Bloqueo de válvula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73152112 msgid "Valve or valve part testing maintenance or repair service" msgstr "Servicio de prueba, mantenimiento o reparación de válvulas o partes de válvulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141616 msgid "Valve parts or accessories" msgstr "Partes o accesorios para válvulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191711 msgid "Valve refacer" msgstr "Pulidora de válvulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141646 msgid "Valve seat" msgstr "Soportes (asientos) de válvulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191712 msgid "Valve seat cutter" msgstr "Cortador de asientos de válvulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191734 msgid "Valve spring compressor" msgstr "Compresor de resorte de válvula" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141645 msgid "Valve stem" msgstr "Vástagos de válvulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101786 msgid "Valve tappet" msgstr "Alza válvulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141600 msgid "Valves" msgstr "Válvulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Z1 msgid "Van" msgstr "Furgoneta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302528 msgid "Van cherries" msgstr "Cereza van" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104901 msgid "Van degraff generators" msgstr "Generadores de van de graff" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304525 msgid "Van dyke mangoes" msgstr "Mango van dyke" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101921 msgid "Van trucks" msgstr "Carros para transporte de líquidos exceptuando petróleo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141749 msgid "Vanadium V" msgstr "Vanadio v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11181506 msgid "Vanadium oxide" msgstr "Óxido de vanadio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111908 msgid "Vandal resistant light fixture" msgstr "Dispositivo de iluminación protector contra vandalismo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131617 msgid "Vane damper" msgstr "Amortiguador de veleta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151802 msgid "Vanilla seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de vainilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53131605 msgid "Vanity kits" msgstr "Kits de tocador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111536 msgid "Vanity lighting" msgstr "Iluminador de tocador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112417 msgid "Vapor pressure measuring instrument" msgstr "Instrumento medidor de la presión de vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111907 msgid "Vapor tight light fixture" msgstr "Dispositivo de luz hermética de vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101901 msgid "Vaporizers" msgstr "Vaporizadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D44 msgid "Var" msgstr "Var" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113659 msgid "Var meter" msgstr "Medidor de energía reactiva (var)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111513 msgid "Varactor diode" msgstr "Diodo varactor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212204 msgid "Varenicline" msgstr "Vareniclina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111507 msgid "Variable capacitance diodes" msgstr "Diodos de capacitancia variable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121502 msgid "Variable capacitors or varactors" msgstr "Capacitores o varactores variables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161520 msgid "Variable message sign" msgstr "Señales de mensaje variable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121603 msgid "Variable resistors or varistors" msgstr "Resistores o varistores variables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111813 msgid "Variable speed pulley" msgstr "Polea de velocidad variable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122215 msgid "Variable switch" msgstr "Interruptores variables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121609 msgid "Variable volume pipette tips" msgstr "Puntas de pipeta de volumen variable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201624 msgid "Varicella virus vaccine" msgstr "Vacuna contra el virus de la varicela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305610 msgid "Variegated pineapple" msgstr "Piña variegated" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AS msgid "Variety" msgstr "Variedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211707 msgid "Varnishes" msgstr "Barnices" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294400 msgid "Vascular and cardiac systems" msgstr "Sistemas cardiacos y vasculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142800 msgid "Vascular and compression therapy equipment and supplies" msgstr "Suministros y equipos para terapia vascular y de compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203413 msgid "Vascular coils" msgstr "Bobina vascular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203414 msgid "Vascular filters" msgstr "Filtro vascular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296006 msgid "Vascular grafts" msgstr "Gancho vascular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203400 msgid "" "Vascular imaging and interventional cardiology and cardiac catheterization " "lab products" msgstr "Productos para hacer imágenes vasculares y para cardiología intervencionista y laboratorios de cateterización cardiaca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203404 msgid "Vascular imaging guidewires" msgstr "Alambre guía para imágenes vasculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203420 msgid "Vascular imaging snares" msgstr "Lazo para imágenes vasculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142802 msgid "Vascular or compression apparel or support" msgstr "Prendas o soporte para compresión o vasculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201840 msgid "Vascular sealing devices" msgstr "Dispositivos sellantes vasculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142801 msgid "Vascular sequential compression devices or tubing" msgstr "Dispositivos o tubos para compresión secuencial vascular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201716 msgid "Vascular ultrasound units" msgstr "Unidades de ultrasonido vascular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51122100 msgid "Vasodilators" msgstr "Vasodilatadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171508 msgid "Vat dye" msgstr "Colorantes de cuba o tina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94111802 msgid "Vatican pilgrimage organizations or services" msgstr "Organizaciones o servicios de peregrinaje al vaticano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161705 msgid "Vaulting poles" msgstr "Garrochas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111518 msgid "Veal, minimally processed with additions" msgstr "Ternera, mínimamente procesado con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50111517 msgid "Veal, minimally processed without additions" msgstr "Ternera, mínimamente procesado sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112007 msgid "Veal, processed with additions" msgstr "Ternera, procesada con aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50112006 msgid "Veal, processed without additions" msgstr "Ternera. procesada sin aditivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106600 msgid "Vectors" msgstr "Vectores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115335 msgid "Vectorscope" msgstr "Vectorscopio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51152004 msgid "Vecuronium" msgstr "Bromuro de vecuronio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111627 msgid "Vee block" msgstr "Bloque en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70142006 msgid "Vegetable crops market preparation services" msgstr "Servicios de preparación del mercado para productos hortenses" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151510 msgid "Vegetable fibers" msgstr "Fibras vegetales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50221301 msgid "Vegetable flour" msgstr "Harina vegetal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131904 msgid "Vegetable oils or fats processing services" msgstr "Servicios de elaboración de aceites o grasas vegetales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52151609 msgid "Vegetable peeler" msgstr "Peladora de vegetales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141520 msgid "Vegetable production" msgstr "Producción de hortalizas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151500 msgid "Vegetable seeds and seedlings" msgstr "Semillas y plántulas vegetales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106707 msgid "Vegetation nutrition inspection device" msgstr "Dispositivo de inspección de la nutrición de la vegetación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XVN msgid "Vehicle" msgstr "Vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174808 msgid "Vehicle accessories storage box" msgstr "Caja de almacenamiento de accesorio para vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172709 msgid "Vehicle air conditioner" msgstr "Aire acondicionado vehicular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172711 msgid "Vehicle air purifier" msgstr "Purificador de aire para vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174420 msgid "Vehicle ash tray" msgstr "Cenicero del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174419 msgid "Vehicle audio video system" msgstr "Sistema de audio video del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111703 msgid "Vehicle batteries" msgstr "Baterías para vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181501 msgid "Vehicle body repair or painting service" msgstr "Servicio de pintura o reparación de carrocerías de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191717 msgid "Vehicle body straightening machine" msgstr "Máquina para enderezar carrocerías de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172611 msgid "Vehicle bumper guard" msgstr "Guarda – bómper" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172603 msgid "Vehicle bumpers" msgstr "Parachoques para automotores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101803 msgid "Vehicle carrier services" msgstr "Servicios de transporte de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174416 msgid "Vehicle cigarette lighter" msgstr "Encendedor de cigarrillos del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172704 msgid "Vehicle climate control systems" msgstr "Sistema control temperatura vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174417 msgid "Vehicle combination switch" msgstr "Interruptor de combinación del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174421 msgid "Vehicle curtain" msgstr "Cortina del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174412 msgid "Vehicle decorative applique" msgstr "Aplique decorativo del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161525 msgid "Vehicle detection loop coil" msgstr "Cable de bucle para detección de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172200 msgid "Vehicle doors" msgstr "Puertas para vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131701 msgid "Vehicle driving schools services" msgstr "Servicios de escuelas de enseñanza automovilística" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191736 msgid "Vehicle driving simulator" msgstr "Simulador de conducción de vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174418 msgid "Vehicle floor mat" msgstr "Tapetes del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25181608 msgid "Vehicle frame" msgstr "Bastidor de vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181701 msgid "Vehicle fueling service" msgstr "Servicio de abastecimiento de combustible para vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174005 msgid "Vehicle gauge indicator pointer" msgstr "Indicadores de aguja del tablero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181506 msgid "Vehicle glass replacement service" msgstr "Servicios de reposición de vidrios de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172605 msgid "Vehicle grilles" msgstr "Parrillas de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191615 msgid "Vehicle handsfree phone set" msgstr "Set telefónico manos libres para vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172907 msgid "Vehicle headlight" msgstr "Luz frontal del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172710 msgid "Vehicle heater" msgstr "Calentador vehicular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174807 msgid "Vehicle hinge" msgstr "Bisagra de vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172606 msgid "Vehicle hoods" msgstr "Capós de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172110 msgid "Vehicle horns" msgstr "Pito de vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181505 msgid "Vehicle inspection service" msgstr "Servicios de inspección de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174413 msgid "Vehicle interior badge or emblem" msgstr "Escudo o emblema interior del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173903 msgid "Vehicle interior die cut electrical and shielding component" msgstr "Componente de corte y protección eléctrica al interior del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174400 msgid "Vehicle interior systems" msgstr "Sistemas del interior de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174810 msgid "Vehicle jack" msgstr "Gato de vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172130 msgid "Vehicle keyless entry control or fob" msgstr "Control de acceso del vehículo sin llave o fob" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174809 msgid "Vehicle ladder" msgstr "Escalera de vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111811 msgid "Vehicle leasing of light trucks and sport utility vehicles" msgstr "Alquiler de vehículos de camión ligero y vehículos de utilidad deportiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111812 msgid "Vehicle leasing of passenger vans or minivans" msgstr "Leasing de vehículos de van o minivans para pasajeros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111809 msgid "Vehicle leasing of sedans or coupes or station wagons" msgstr "Leasing de vehículos sedán, cupé o camioneta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101661 msgid "Vehicle lift" msgstr "Elevador de vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173008 msgid "Vehicle light pipe" msgstr "Tubo de luz de vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181500 msgid "Vehicle maintenance and repair services" msgstr "Servicios de mantenimiento y reparación de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172604 msgid "Vehicle mirrors" msgstr "Espejos retrovisores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101659 msgid "Vehicle movable jack or dolly" msgstr "Gato o dolly móvil vertical" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173108 msgid "Vehicle navigation systems" msgstr "Sistemas de navegación vehicular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174415 msgid "Vehicle oil pressure gauge" msgstr "Indicador de la presión de aceite del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174804 msgid "Vehicle outrigger" msgstr "Mástil lateral para vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101655 msgid "Vehicle parking lift system" msgstr "Sistema de parqueadero vertical" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78181703 msgid "Vehicle parking service" msgstr "Servicio de parqueadero de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191742 msgid "Vehicle parts washing machine" msgstr "Máquina para lavar partes de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171630 msgid "Vehicle rain and water level sensor" msgstr "Sensor de nivel de agua y lluvia para vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172908 msgid "Vehicle rear light" msgstr "Luz trasera del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111808 msgid "Vehicle rental" msgstr "Alquiler de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172100 msgid "Vehicle safety and security systems and components" msgstr "Componentes y sistemas de seguridad de vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174805 msgid "Vehicle sand spreader" msgstr "Aspersor de arena para vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174600 msgid "Vehicle seating systems" msgstr "Sistemas de asientos del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191718 msgid "Vehicle service creeper" msgstr "Carrito para reparar carros por debajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191700 msgid "Vehicle servicing equipment" msgstr "Equipo para el mantenimiento de vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124509 msgid "Vehicle sets" msgstr "Sets de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172607 msgid "Vehicle side panels" msgstr "Paneles laterales de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174410 msgid "Vehicle sound systems and components" msgstr "Componentes y sistemas de sonido del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172112 msgid "Vehicle stability control systems" msgstr "Sistemas de control de la estabilidad del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174217 msgid "Vehicle steering gear" msgstr "Engranaje de dirección de vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191800 msgid "Vehicle testing and measuring equipment" msgstr "Equipo de medición y prueba de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172113 msgid "Vehicle traction control systems" msgstr "Sistemas de control de la tracción del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78101604 msgid "Vehicle transport services" msgstr "Vehículos de servicios de transporte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172600 msgid "Vehicle trim and exterior covering" msgstr "Acabados y revestimientos exterior para vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113121 msgid "Vehicle vapor gas analyzing system" msgstr "Sistema analizador de vapor de gas de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174900 msgid "Vehicle vibration dampeners and isolators" msgstr "Aisladores y amortiguadores de vibración de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191740 msgid "Vehicle washing machine" msgstr "Máquina para lavar vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191831 msgid "Vehicle window regulator tester" msgstr "Tester del regulador de ventanas del vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172300 msgid "Vehicle windows and windshields" msgstr "Ventanas y parabrisas para vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25173107 msgid "Vehicular global positioning system GPS" msgstr "Sistemas de posicionamiento global de vehículos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294401 msgid "Vein harvest kits or systems" msgstr "Sistemas de cosecha de venas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111502 msgid "Vellum paper" msgstr "Papel vitela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121907 msgid "Velo binding services" msgstr "Servicios de encuadernación en vitela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121323 msgid "Velocity strings" msgstr "Cuerdas de velocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151803 msgid "Vending machine installation and maintenance service" msgstr "Servicio de instalación y mantenimiento de máquinas expendedoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73111502 msgid "Veneer production services" msgstr "Servicios de producción de chapas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52131601 msgid "Venetian blinds" msgstr "Persianas venecianas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171617 msgid "Venetian red" msgstr "Rojo veneciano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403811 msgid "Venetian/italian garlic" msgstr "Ajo valentina italiana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141638 msgid "Venlafaxine" msgstr "Venlafaxina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141636 msgid "Venlafaxine hcl" msgstr "Venlafaxina hcl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294716 msgid "Venous perfusion reservoirs" msgstr "Reservorios venosos de perfusión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23221201 msgid "Vent cutter" msgstr "Cortador de aves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142516 msgid "Vented needles" msgstr "Agujas de transferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171802 msgid "Vented skylights" msgstr "Claraboyas con ventilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101500 msgid "Ventilation" msgstr "Ventilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101606 msgid "Ventilation check" msgstr "Dispositivos de seguridad para ventiladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101508 msgid "Ventilation curtain" msgstr "Cortina de ventilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101504 msgid "Ventilation dampers" msgstr "Compuertas de ventilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101506 msgid "Ventilation pipes" msgstr "Tubos de ventilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101509 msgid "Ventilation spad" msgstr "Clavos para sistemas de ventilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101512 msgid "Ventilation tube fittings" msgstr "Dispositivos para tubos de ventilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101511 msgid "Ventilation tube hanger" msgstr "Colgador para tubos de ventilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101510 msgid "Ventilation tubing" msgstr "Tubería de ventilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272220 msgid "Ventilator accessories" msgstr "Accesorios para ventiladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272224 msgid "Ventilator circuit kits" msgstr "Kits de circuitos para ventiladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272209 msgid "Ventilator circuits" msgstr "Circuitos de ventiladores o de respiración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272218 msgid "Ventilator gas sampling ports or lines" msgstr "Puertos o líneas de muestreo de gas para ventiladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272219 msgid "Ventilator heat or moisture exchangers or filters" msgstr "Intercambiadores o filtros de calor o humedad para ventiladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272215 msgid "Ventilator testing supplies" msgstr "Suministros de chequeo de ventiladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272216 msgid "Ventilator thermometers" msgstr "Termómetros de ventiladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272217 msgid "Ventilator water traps" msgstr "Trampas de agua para ventiladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272222 msgid "Ventilator weaning products" msgstr "Productos de retiro del tubo para ventiladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294717 msgid "Ventricular assist devices" msgstr "Dispositivos de asistencia ventricular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42172012 msgid "Ventriculostomy Kits for Emergency Medical Services" msgstr "Kits de ventriculostomía para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295520 msgid "Ventriculostomy kits" msgstr "Kit de ventriculostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101503 msgid "Vents" msgstr "Rejilla de ventilación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112506 msgid "Venturis" msgstr "Venturis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104719 msgid "Ventury tube apparatus" msgstr "Tubo de ventury" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121707 msgid "Verapamil" msgstr "Verapamilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102106 msgid "Verb resource books" msgstr "Libros de recursos de verbos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303110 msgid "Verdona figs" msgstr "Breva verdona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404127 msgid "Verdulaga" msgstr "Verdolaga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111812 msgid "Vermiculite" msgstr "Vermiculita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101619 msgid "Vermiculite ore" msgstr "Mineral de vermiculita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403613 msgid "Verona endives" msgstr "Endivias verona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401511 msgid "Vert de laon artichokes" msgstr "Alcachofa vert de laon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403422 msgid "Vert de massy cornichon cucumbers" msgstr "Cocombro vert de massy cornichon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142404 msgid "Vertical annular separation and pumping system" msgstr "Sistema de bombeo y separación anular vertical" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52131604 msgid "Vertical blinds" msgstr "Persianas verticales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241906 msgid "Vertical boring machine" msgstr "Máquina perforadora vertical" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43202104 msgid "Vertical helix scan VHS videotape storage or accessories" msgstr "Almacenadores para video cintas de escáner de hélice vertical vhs o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101117 msgid "Vertical hollowshaft motor AC" msgstr "Motor ac de eje motriz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242403 msgid "Vertical machining center" msgstr "Centro maquinado vertical" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242306 msgid "Vertical turning center" msgstr "Centro giratorio vertical" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141802 msgid "Vessel docking services" msgstr "Servicios de atraque de buques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78141803 msgid "Vessel stores services" msgstr "Servicios de tiendas en buques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251611 msgid "Vestibular motion devices for rehabilitation or therapy" msgstr "Dispositivos de movimiento vestibular para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101811 msgid "Vestments" msgstr "Vestimentas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151907 msgid "Vetch seeds or seedlings" msgstr "Semillas o plántulas de veza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111807 msgid "Veterans" msgstr "Veteranos de guerra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142700 msgid "Veterinary Non-Steroidal Anti-Inflammatory Drugs (VNSAIDs)" msgstr "Fármacos antiinflamatorios no esteroideos veterinarios (VNSAID)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70122007 msgid "Veterinary administration" msgstr "Administración veterinaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211900 msgid "Veterinary anesthetic drugs" msgstr "Fármacos anestésicos veterinarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121801 msgid "Veterinary artificial inseminating machine" msgstr "Máquina para inseminación artificial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121800 msgid "Veterinary artificial insemination equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros para inseminación artificial veterinaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121501 msgid "Veterinary blood pressure testers" msgstr "Probadores de presión sanguínea para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121508 msgid "Veterinary bottle sets" msgstr "Sets de botellas para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121513 msgid "Veterinary castration instruments" msgstr "Instrumentos de castración para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121700 msgid "Veterinary clinical furniture" msgstr "Mobiliario clínico veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121509 msgid "Veterinary clinical thermometers" msgstr "Termómetros clínicos para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121803 msgid "Veterinary electric ejaculation stimulators" msgstr "Estimulador de eyaculación eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121505 msgid "Veterinary electrocardiograph ECG" msgstr "Electrocardiógrafo ecg para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121500 msgid "Veterinary equipment" msgstr "Equipo veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121514 msgid "Veterinary external fixation kits" msgstr "Kits de fijación externa para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121507 msgid "Veterinary injection or suction units or accessories" msgstr "Unidades o accesorios de inyección o succión para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121511 msgid "Veterinary instrument rolls for instruments or accessories" msgstr "Estuches enrollables para instrumentos o accesorios de uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121502 msgid "Veterinary kymograph tester" msgstr "Probador quimiógrafo para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70122008 msgid "Veterinary laboratory technology" msgstr "Tecnología para laboratorio veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121515 msgid "Veterinary nail trimmers or cutters" msgstr "Limas o cortaúñas para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121600 msgid "Veterinary products" msgstr "Productos veterinarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121503 msgid "Veterinary pyrogenic tester" msgstr "Probador pirogénico para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121802 msgid "Veterinary semen collection instruments" msgstr "Instrumento para recolección de semen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121804 msgid "Veterinary semen packaging instruments" msgstr "Instrumento para empaquetar semen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121512 msgid "Veterinary speculums" msgstr "Espéculos para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121504 msgid "Veterinary stereotaxic equipment " msgstr "Equipo estereotóxico para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121702 msgid "Veterinary storage chests" msgstr "Armarios de almacenamiento para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121506 msgid "Veterinary surgical instrument and supply sets" msgstr "Sets de instrumentos quirúrgicos para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42121701 msgid "Veterinary surgical tables" msgstr "Tablas quirúrgicas para uso veterinario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141109 msgid "Viaduct construction and repair service" msgstr "Servicio de construcción y reparación de viaductos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131407 msgid "Vibraphones" msgstr "Vibráfonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101727 msgid "Vibrating conveyors" msgstr "Banda transportadora vibratoria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122410 msgid "Vibration analyzers" msgstr "Analizadores de vibración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101765 msgid "Vibration dampers" msgstr "Amortiguadores de vibración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114624 msgid "Vibration testers" msgstr "Probadores de vibración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241703 msgid "Vibratory or barrel finishing machine" msgstr "Máquina de terminado vibradora o de barril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101604 msgid "Vibratory plates" msgstr "Placas vibradoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152101 msgid "Vibratory separation equipment or parts or screens" msgstr "Pantallas o piezas o equipo vibratorios de separación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152113 msgid "Vibro shifter" msgstr "Tamiz vibratorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114108 msgid "Vibrometers" msgstr "Vibrómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114646 msgid "Vicat needle tester" msgstr "Probador de aguja vicat" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306307 msgid "Victoria rhubarb" msgstr "Ruibarbo victoria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304312 msgid "Victory vista white loquats" msgstr "Níspero victoria vista blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111800 msgid "" "Video and combination video and audio presentation equipment and hardware " "and controllers" msgstr "Equipo de presentación de vídeo y de mezcla de vídeo y sonido, hardware y controladores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111708 msgid "Video attachments for microscopes" msgstr "Elementos de sujeción de video para microscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295011 msgid "Video cameras or recorders or adapters or accessories for endoscopy" msgstr "Video cámaras o grabadoras o adaptadores o accesorios para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201531 msgid "Video capture boards" msgstr "Tarjetas de captura de video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161529 msgid "Video cassette players or recorders" msgstr "Reproductores o grabadoras de video casetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121506 msgid "Video conference cameras" msgstr "Cámaras de video conferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233502 msgid "Video conferencing software" msgstr "Software de video conferencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112207 msgid "Video conferencing software maintenance" msgstr "Mantenimiento de software de videoconferencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232103 msgid "Video creation and editing software" msgstr "Software de creación y edición de video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181805 msgid "Video display filters" msgstr "Filtros de despliegue de video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161556 msgid "Video distributer" msgstr "Distribuidor de video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233421 msgid "Video drivers" msgstr "Controladores de video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111805 msgid "Video editors" msgstr "Editores de video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141104 msgid "Video games" msgstr "Juegos de video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171611 msgid "Video identification systems" msgstr "Sistemas de identificación de video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111819 msgid "Video mixer" msgstr "Mezclador de videos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171612 msgid "Video monitors" msgstr "Monitores de video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222619 msgid "Video networking equipment" msgstr "Equipo de video de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111818 msgid "Video noise reducer" msgstr "Reducidor de ruido de videos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161544 msgid "Video or audio cassette erasers" msgstr "Borradores de casetes de audio o video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101666 msgid "Video or media processor integrated circuit" msgstr "Circuito integrado de procesador de videos o media" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43191513 msgid "Video phone" msgstr "Video teléfono" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111811 msgid "Video precision monitor" msgstr "Monitor de precisión de video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111820 msgid "Video processing amplifier" msgstr "Amplificador de procesamiento de videos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82131603 msgid "Video production services" msgstr "Servicios de producción de vídeos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111616 msgid "Video projectors" msgstr "Proyectores de video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113721 msgid "Video signal measuring instrument" msgstr "Instrumento de medición de señal de video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111823 msgid "Video standards converter" msgstr "Convertidor de estándares de video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223207 msgid "Video streaming system" msgstr "Sistema de flujo de video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161540 msgid "Video switchers" msgstr "Mezcladores de video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111827 msgid "Video tape checker" msgstr "Verificador de video cintas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161538 msgid "Video tape rewinders" msgstr "Aparatos para rebobinar video cintas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90111602 msgid "Videoconferencing facilities" msgstr "Instalaciones para videoconferencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161711 msgid "Videoconferencing service" msgstr "Servicio de videoconferencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111902 msgid "Videoconferencing systems" msgstr "Sistemas de video conferencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111737 msgid "Videoscopes" msgstr "Videoscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90131602 msgid "Videotaped entertainment" msgstr "Entretenimiento grabado en video" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111700 msgid "Viewing and observing instruments and accessories" msgstr "Instrumentos y accesorios de visión y observación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183047 msgid "Viewing stands for vision acuity testing" msgstr "Soportes miradores para pruebas de agudeza visual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141509 msgid "Vigabatrin" msgstr "Vigabatrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307104 msgid "Viking chokeberries" msgstr "Aronia vikingo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121517 msgid "Vine charcoal" msgstr "Carboncillo vine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171707 msgid "Vinegars" msgstr "Vinagres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50171700 msgid "Vinegars and cooking wines" msgstr "Vinagres y vinos de cocinar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70111702 msgid "Vineyard management or maintenance services" msgstr "Servicios de administración o mantenimiento de viñedos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111814 msgid "Vinorelbine tartrate" msgstr "Tartrato de vinorelbina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121533 msgid "Vinyl erasers" msgstr "Borradores de vinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152507 msgid "Vinyl floor tile and sheet installation service" msgstr "Servicio de instalación de láminas y baldosas de vinilo para pisos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161707 msgid "Vinyl flooring" msgstr "Pisos de vinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161607 msgid "Vinyl record storage device" msgstr "Dispositivo para almacenar discos de vinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201525 msgid "Vinyl tape" msgstr "Cinta de vinilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151520 msgid "Vinylon rope" msgstr "Cuerda de vinylon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303663 msgid "Viognier grapes" msgstr "Uvas viogner" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131325 msgid "Viola" msgstr "Viola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105412 msgid "" "Violence avoidance education or violence prevention instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de prevención de la violencia o de educación para la evasión de la violencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401512 msgid "Violetta di chioggia artichokes" msgstr "Alcachofa violeta de chiggiia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403519 msgid "Violette di firenze eggplants" msgstr "Berenjena violeta de florencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401513 msgid "Violetto di toscana artichokes" msgstr "Alcachofa violeta de toscana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131304 msgid "Violins" msgstr "Violines" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131308 msgid "Violoncellos" msgstr "Violonchelos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51172108 msgid "Viquidil or viquidil hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de viquidil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105519 msgid "Viral deoxyribonucleic acid DNA purification kits" msgstr "Kits de purificación de ácido desoxirribonucleico dna viral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111508 msgid "Viral disease prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de enfermedades virales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105908 msgid "Viral packaging kits" msgstr "Kits de empaques virales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41105520 msgid "Viral ribonucleic acid RNA purification kits" msgstr "Kits de purificación de ácido ribonucleico viral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405506 msgid "Virginia peanuts" msgstr "Maní virginia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116157 msgid "Virology cell and tissue culture media" msgstr "Medio de cultura de tejidos y células de virología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116145 msgid "Virology quality controls or calibrators or standards" msgstr "Controles de calidad o calibradores o estándares para virología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116156 msgid "Virology reagents or solutions or stains" msgstr "Reactivos o soluciones o tinturas de virología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41116144 msgid "Virology test kits or supplies" msgstr "Kits o suministros para pruebas de virología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106621 msgid "Virus mediated expression vectors or kits" msgstr "Kits o vectores de expresión de virus mediado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90121602 msgid "Visa or auxiliary document services" msgstr "Servicios de visas o de documentos complementarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294528 msgid "Viscoelastic agents or viscosurgical devices" msgstr "Agente visco elástico o dispositivo visco quirúrgico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121712 msgid "Viscometer tube" msgstr "Tubos viscosímetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151505 msgid "Viscose fibers" msgstr "Fibras de viscosas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103312 msgid "Viscosimeters" msgstr "Viscosímetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103713 msgid "Viscosity baths" msgstr "Baños de viscosidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112818 msgid "Vise jaw liners or caps" msgstr "Sombreretes o revestimientos de prensas de tornillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42143709 msgid "Visible light radiators" msgstr "Radiador de luz visible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142900 msgid "Vision correction or cosmetic eyewear and related products" msgstr "Corrección de la visión o gafas cosméticas y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101667 msgid "Vision processor integrated circuit" msgstr "Circuito integrado de procesador de visión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181800 msgid "Vision protection and accessories" msgstr "Protección y accesorios para la visión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183034 msgid "Vision testing stereoscopes" msgstr "Estereoscopios para probar la visión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_VS msgid "Visit" msgstr "Visita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305369 msgid "Vista peaches" msgstr "Durazno vista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301590 msgid "Vistabella apples" msgstr "Manzana vistabella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151500 msgid "Visual art services" msgstr "Servicios de artes visuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183058 msgid "Visual field laser instruments" msgstr "Instrumento láser de campo de visión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241807 msgid "Visual filters" msgstr "Filtros visuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103325 msgid "Visual fluid flow apparatus" msgstr "Aparato de visualización de flujo de fluido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111812 msgid "Visual information display device" msgstr "Dispositivo de despliegue de información visual" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31242003 msgid "Visual lens or laser windows" msgstr "Ventana visual de láser o lentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45111810 msgid "Visual presenters" msgstr "Presentadores visuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191905 msgid "Vitamin supplements" msgstr "Suplementos vitamínicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294530 msgid "Vitrectomy lens" msgstr "Lente de vitrectomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295126 msgid "Vitreous retina phragmatome surgery equipment for ophthalmic surgery" msgstr "Equipos de cirugía fragmatoma de retina vítrea para cirugía oftálmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102312 msgid "Vocabulary activity or resource books" msgstr "Libros de recursos o actividades de vocabulario." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82151705 msgid "Vocalists services" msgstr "Servicios de vocalistas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121800 msgid "Vocational classroom furnishings and fixtures" msgstr "Mobiliario y accesorios de aulas vocacionales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121902 msgid "Vocational college" msgstr "Centro de formación tecnológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106604 msgid "Vocational evaluation set" msgstr "Set de evaluación vocacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86101803 msgid "Vocational rehabilitation services" msgstr "Servicios de rehabilitación vocacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106100 msgid "Vocational teaching aids and materials" msgstr "Materiales de enseñanza vocacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181527 msgid "Voglibose" msgstr "Voglibosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161709 msgid "Voice Mail Administration Service" msgstr "Servicio de administración del correo de voz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81161710 msgid "Voice Mail Support Service" msgstr "Servicios de soporte del correo de voz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115507 msgid "Voice analyzer" msgstr "Analizador de voz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151605 msgid "Voice and data and video wiring service" msgstr "Servicio de cableado para video, datos y voz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201547 msgid "Voice boards" msgstr "Tarjetas de voz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113740 msgid "Voice data video cable tester" msgstr "Probador de cable de video, voz y datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222820 msgid "Voice echo cancellers" msgstr "Equipo electrónico para cancelar eco de voz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161529 msgid "Voice guide device for blind person" msgstr "Dispositivo de guía de voz para personas invidentes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221519 msgid "Voice mail systems" msgstr "Sistemas de correo de voz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223201 msgid "Voice messaging portal" msgstr "Portal de mensajes de voz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211719 msgid "Voice microphones for computers" msgstr "Micrófonos de voz para computadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43233413 msgid "Voice recognition software" msgstr "Software de reconocimiento de voz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211711 msgid "Voice synthesizers for the physically challenged" msgstr "Sintetizadores de voz para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121507 msgid "Volatile corrosion inhibitor or VCI paper" msgstr "Papel inhibidor de la corrosión volátil o vci" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304108 msgid "Volkamer lemons" msgstr "Limón volkaner" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161614 msgid "Volleyball gymnasium standards" msgstr "Estándares gimnásticos para voleibol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161613 msgid "Volleyball storage for balls or nets" msgstr "Almacenamiento para balones o redes de voleibol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49161608 msgid "Volleyballs" msgstr "Balones de voleibol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_VLT msgid "Volt" msgstr "Voltio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113684 msgid "Voltage and current meter calibrator" msgstr "Calibrador medidor de voltaje y corriente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101631 msgid "Voltage comparator integrated circuits" msgstr "Circuitos integrados de comparador de tensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111969 msgid "Voltage control sensor" msgstr "Sensor de control de voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121910 msgid "Voltage marker" msgstr "Marcador de voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113637 msgid "Voltage or current meters" msgstr "Medidores de voltaje o de corriente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121635 msgid "Voltage regulator" msgstr "Regulador de voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32141022 msgid "Voltage regulator electron tube" msgstr "Tubo regulador electrónico de voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101630 msgid "Voltage regulator integrated circuits" msgstr "Circuitos integrados de regulador de tensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113661 msgid "Voltage regulator tester" msgstr "Probador de regulador de voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111738 msgid "Voltage tester screwdriver" msgstr "Destornillador tester de voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2H msgid "Volts DC" msgstr "Voltios CD" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113033 msgid "Volumeters" msgstr "Volúmetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_ASU msgid "Volumetric alcoholic strength" msgstr "Grado alcohólico volumétrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41121510 msgid "Volumetric pipettes" msgstr "Pipetas volumétricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111803 msgid "Voluntary military services" msgstr "Servicio militar voluntario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141508 msgid "Voluntary service management" msgstr "Gestión de servicios de voluntariado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101602 msgid "Volunteer fire department services" msgstr "Servicios de cuerpos de bomberos voluntarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101832 msgid "Voriconazole" msgstr "Voriconazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103814 msgid "Vortex mixers" msgstr "Mezcladores de vértice" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93111604 msgid "Vote catcher services" msgstr "Servicios de captación de votos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93111605 msgid "Voter registration or counting or analysis or scrutiny services" msgstr "Servicios de registro de votantes o conteo o análisis o escrutinio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111803 msgid "Vouchers" msgstr "Comprobantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402807 msgid "Vulcan chard" msgstr "Acelga volcán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13101601 msgid "Vulcanized rubber" msgstr "Caucho vulcanizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151509 msgid "Vulcanizing machines" msgstr "Vulcanizadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222503 msgid "Vulnerability Assessment Security Equipment" msgstr "Equipos de seguridad de evaluación de vulnerabilidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232909 msgid "WAN switching software and firmware" msgstr "Software y firmware de interruptor wan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223107 msgid "WLAN mobile core network equipment and components" msgstr "Equipos y componentes de red básica móvil wlan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223108 msgid "WLAN wireless access network equipment and components" msgstr "Equipos y componentes de acceso inalámbrico wlan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111527 msgid "Wad punch" msgstr "Cortador de tacos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24141604 msgid "Wadding materials" msgstr "Relleno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141637 msgid "Wafer check valves" msgstr "Válvulas de control de disco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101710 msgid "Wafer reclaiming service" msgstr "Servicio de reclamación de wafers" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23211103 msgid "Wafer wire bonder" msgstr "Pegador de alambre al wafer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401777 msgid "Wagner avocados" msgstr "Aguacate wagner" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131317 msgid "Wagonghu" msgstr "Wagonghu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101509 msgid "Wagons" msgstr "Vagones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161903 msgid "Wainscoting" msgstr "Paneles de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306008 msgid "Wainwright pomelo" msgstr "Pomelo waingwright" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53103100 msgid "Waistcoats" msgstr "Chalecos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405916 msgid "Wakame" msgstr "Wakame" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49141602 msgid "Wakeboards or kneeboards or boogieboards" msgstr "Tablas de esquí acuático o tablas para arrodillarse o boogieboards" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402611 msgid "Walcheren winter 3 cauliflowers" msgstr "Coliflor invierno walcheren 3" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401778 msgid "Waldin avocados" msgstr "Aguacate waldin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131605 msgid "Walk in freezers" msgstr "Cuartos fríos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24131503 msgid "Walk in refrigerators" msgstr "Cuartos fríos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211505 msgid "Walker or rollator accessories" msgstr "Accesorios para caminadores o andadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211506 msgid "Walkers or rollators" msgstr "Caminadores o andadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142709 msgid "Walking beam assembly" msgstr "Ensamble de viga de caminar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241707 msgid "Walking braces" msgstr "Abrazaderas para caminar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162103 msgid "Wall anchors" msgstr "Anclajes de pared" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121013 msgid "Wall artistic decoration" msgstr "Decoración artística para paredes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201518 msgid "Wall bars" msgstr "Barras de pared" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141751 msgid "Wall bend" msgstr "Codos (de tubería)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162311 msgid "Wall bushings" msgstr "Bujes de pared" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112736 msgid "Wall chaser" msgstr "Cortador de muros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241509 msgid "Wall climbing equipment" msgstr "Equipo para escalar muros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111601 msgid "Wall clocks" msgstr "Relojes de pared" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72151400 msgid "Wall covering construction services" msgstr "Servicios de construcción de recubrimientos de muros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161511 msgid "Wall fabric" msgstr "Tela de pared" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161500 msgid "Wall finishing materials" msgstr "Materiales para acabados de paredes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39111503 msgid "Wall fixture" msgstr "Dispositivos de pared" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162506 msgid "Wall mount bracket" msgstr "Soporte de pared" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102009 msgid "Wall mounted rails" msgstr "Rieles montados sobre pared" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44122121 msgid "Wall or board clips" msgstr "Clips de pared o tablero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44112008 msgid "Wall planners or refills" msgstr "Planeadores de pared o repuestos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56101518 msgid "Wall racks" msgstr "Estanterías de pared" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161501 msgid "Wallboard" msgstr "Fibra prensada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402911 msgid "Wallone freisee weschelkopf chicory" msgstr "Achicoria wallone freisee wescelkkopf" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161508 msgid "Wallpaper roller" msgstr "Rodillo de papel de colgadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161502 msgid "Wallpapers" msgstr "Papel de colgadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121704 msgid "Wallplates" msgstr "Placas de pared" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406325 msgid "Waltham butternut squash" msgstr "Calabaza waltham butternut" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303494 msgid "Waltman cross grapes" msgstr "Uva waltman cross" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131804 msgid "War college" msgstr "Escuela de guerra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111505 msgid "War prevention strategies" msgstr "Estrategias de prevención de la guerra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25102000 msgid "War vehicles" msgstr "Vehículos de guerra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121805 msgid "War veterans social clubs" msgstr "Clubes sociales para veteranos de guerra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112415 msgid "Warburg apparatus" msgstr "Aparato de warburg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305457 msgid "Warden pears" msgstr "Pera warden" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111936 msgid "Warding file" msgstr "Lima de guarda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161806 msgid "Wardrobe" msgstr "Closet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111703 msgid "Wardrobe buying services" msgstr "Servicios de compra de vestuario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91101903 msgid "Wardrobe consultant" msgstr "Asesor de vestuario" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95141706 msgid "Warehouse" msgstr "Bodega" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102102 msgid "Warehouse carousels" msgstr "Carrusel de bodegaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102103 msgid "Warehouse casers" msgstr "Encajadoras de bodegaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121008 msgid "Warehouse construction and remodeling service" msgstr "Servicio de construcción y remodelación de bodegas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122403 msgid "Warehouse store" msgstr "Tienda de descuentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102100 msgid "Warehousing equipment and supplies" msgstr "Equipo y suministros para almacenaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131604 msgid "Warfarin" msgstr "Warfarina sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132306 msgid "Warm forged heat treated aluminum forging" msgstr "Forja de aluminio tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132308 msgid "Warm forged heat treated and cold sized aluminum forging" msgstr "Forja de aluminio tratado con calor y dimensionado en frío forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133008 msgid "Warm forged heat treated and cold sized beryllium forging" msgstr "Forja de berilio tratado con calor y dimensionado en frío forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132208 msgid "Warm forged heat treated and cold sized brass forging" msgstr "Forja de latón tratado con calor y dimensionado en frío forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133308 msgid "Warm forged heat treated and cold sized bronze forging" msgstr "Forja de bronce tratado con calor y dimensionado en frío forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133108 msgid "Warm forged heat treated and cold sized copper forging" msgstr "Forja de cobre tratado con calor y dimensionado en frío forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132508 msgid "Warm forged heat treated and cold sized ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación ferrosa tratado con calor y dimensionado en frío forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132708 msgid "Warm forged heat treated and cold sized iron forging" msgstr "Forja de hierro tratado con calor y dimensionado en frío forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133508 msgid "Warm forged heat treated and cold sized lead forging" msgstr "Forja de plomo tratado con calor y dimensionado en frío forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132808 msgid "Warm forged heat treated and cold sized magnesium forging" msgstr "Forja de magnesio tratado con calor y dimensionado en frío forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132408 msgid "Warm forged heat treated and cold sized non ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación no ferrosa tratado con calor y dimensionado en frío forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133608 msgid "Warm forged heat treated and cold sized precious metal forging" msgstr "Forja de metal precioso tratado con calor y dimensionado en frío forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132608 msgid "Warm forged heat treated and cold sized stainless steel forging" msgstr "Forja de acero inoxidable tratado con calor y dimensionado en frío forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132108 msgid "Warm forged heat treated and cold sized steel forging" msgstr "Forja de acero tratado con calor y dimensionado en frío forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133408 msgid "Warm forged heat treated and cold sized tin forging" msgstr "Forja de estaño tratado con calor y dimensionado en frío forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132908 msgid "Warm forged heat treated and cold sized titanium forging" msgstr "Forja de titanio tratado con calor y dimensionado en frío forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133208 msgid "Warm forged heat treated and cold sized zinc forging" msgstr "Forja de zinc tratado con calor y dimensionado en frío forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133006 msgid "Warm forged heat treated beryllium forging" msgstr "Forja de berilio tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132206 msgid "Warm forged heat treated brass forging" msgstr "Forja de latón tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133306 msgid "Warm forged heat treated bronze forging" msgstr "Forja de bronce tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133106 msgid "Warm forged heat treated copper forging" msgstr "Forja de cobre tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132506 msgid "Warm forged heat treated ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación ferrosa tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132706 msgid "Warm forged heat treated iron forging" msgstr "Forja de hierro tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133506 msgid "Warm forged heat treated lead forging" msgstr "Forja de plomo tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132806 msgid "Warm forged heat treated magnesium forging" msgstr "Forja de magnesio tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132406 msgid "Warm forged heat treated non ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación no ferrosa tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133606 msgid "Warm forged heat treated precious metal forging" msgstr "Forja de metal precioso tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132606 msgid "Warm forged heat treated stainless steel forging" msgstr "Forja de acero inoxidable tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132106 msgid "Warm forged heat treated steel forging" msgstr "Forja de acero tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133406 msgid "Warm forged heat treated tin forging" msgstr "Forja de estaño tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132906 msgid "Warm forged heat treated titanium forging" msgstr "Forja de titanio tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133206 msgid "Warm forged heat treated zinc forging" msgstr "Forja de zinc tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132305 msgid "Warm forged machined aluminum forging" msgstr "Forja de aluminio maquinado forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132307 msgid "Warm forged machined and heat treated aluminum forging" msgstr "Forja de aluminio maquinado y tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133007 msgid "Warm forged machined and heat treated beryllium forging" msgstr "Forja de berilio maquinado y tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132207 msgid "Warm forged machined and heat treated brass forging" msgstr "Forja de latón maquinado y tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133307 msgid "Warm forged machined and heat treated bronze forging" msgstr "Forja de bronce maquinado y tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133107 msgid "Warm forged machined and heat treated copper forging" msgstr "Forja de cobre maquinado y tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132507 msgid "Warm forged machined and heat treated ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación ferrosa maquinado y tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132707 msgid "Warm forged machined and heat treated iron forging" msgstr "Forja de hierro maquinado y tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133507 msgid "Warm forged machined and heat treated lead forging" msgstr "Forja de plomo maquinado y tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132807 msgid "Warm forged machined and heat treated magnesium forging" msgstr "Forja de magnesio maquinado y tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132407 msgid "Warm forged machined and heat treated non ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación no ferrosa maquinado y tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133607 msgid "Warm forged machined and heat treated precious metal forging" msgstr "Forja de metal precioso maquinado y tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132607 msgid "Warm forged machined and heat treated stainless steel forging" msgstr "Forja de acero inoxidable maquinado y tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132107 msgid "Warm forged machined and heat treated steel forging" msgstr "Forja de acero maquinado y tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133407 msgid "Warm forged machined and heat treated tin forging" msgstr "Forja de estaño maquinado y tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132907 msgid "Warm forged machined and heat treated titanium forging" msgstr "Forja de titanio maquinado y tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133207 msgid "Warm forged machined and heat treated zinc forging" msgstr "Forja de zinc maquinado y tratado con calor forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133005 msgid "Warm forged machined beryllium forging" msgstr "Forja de berilio maquinado forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132205 msgid "Warm forged machined brass forging" msgstr "Forja de latón maquinado forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133305 msgid "Warm forged machined bronze forging" msgstr "Forja de bronce maquinado forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133105 msgid "Warm forged machined copper forging" msgstr "Forja de cobre maquinado forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132505 msgid "Warm forged machined ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación ferrosa maquinado forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132705 msgid "Warm forged machined iron forging" msgstr "Forja de hierro maquinado forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133505 msgid "Warm forged machined lead forging" msgstr "Forja de plomo maquinado forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132805 msgid "Warm forged machined magnesium forging" msgstr "Forja de magnesio maquinado forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132405 msgid "Warm forged machined non ferrous alloy forging" msgstr "Forja de aleación no ferrosa maquinado forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133605 msgid "Warm forged machined precious metal forging" msgstr "Forja de metal precioso maquinado forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132605 msgid "Warm forged machined stainless steel forging" msgstr "Forja de acero inoxidable maquinado forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132105 msgid "Warm forged machined steel forging" msgstr "Forja de acero maquinado forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133405 msgid "Warm forged machined tin forging" msgstr "Forja de estaño maquinado forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31132905 msgid "Warm forged machined titanium forging" msgstr "Forja de titanio maquinado forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133205 msgid "Warm forged machined zinc forging" msgstr "Forja de zinc maquinado forjado en tibio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102407 msgid "Warming cabinets" msgstr "Gabinetes calentadores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121520 msgid "Warping machine" msgstr "Máquina combadora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406719 msgid "Warted hubbard squash" msgstr "Calabaza warted hubbard" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301813 msgid "Warty barberries" msgstr "Barberís warty" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52121703 msgid "Wash cloths" msgstr "Paños para lavar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111712 msgid "Wash pipe" msgstr "Tubo de lavado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121713 msgid "Wash pipe drive bushing" msgstr "Buje de operación de tubo de lavado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113325 msgid "Washability tester" msgstr "Probador de posibilidad de lavar la pintura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121210 msgid "Washable finger paint" msgstr "Pintura dactilar lavable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121503 msgid "Washable markers" msgstr "Marcadores lavables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121204 msgid "Washable tempera paint" msgstr "Pintura témpera lavable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52141611 msgid "Washboard" msgstr "Lavadero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161635 msgid "Washer assembled bolt" msgstr "Perno con arandela ensamblada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161533 msgid "Washer assembled screw" msgstr "Tornillo con arandela ensamblada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161819 msgid "Washer kits" msgstr "Juegos de arandelas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161800 msgid "Washers" msgstr "Arandelas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47111500 msgid "Washing and drying equipment" msgstr "Equipo de lavado y secado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103205 msgid "Washing machine racks or accessories" msgstr "Estantes o accesorios para máquinas lavadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23181506 msgid "Washing machinery" msgstr "Maquinaria de lavado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151903 msgid "Washing or dewatering machines" msgstr "Máquinas de lavado o para sacar el agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305044 msgid "Washington navel oranges" msgstr "Naranja washington navel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76101501 msgid "Washroom sanitation services" msgstr "Servicios de higienización de lavabos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321711 msgid "Waspalloy bolted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras atornilladas de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311311 msgid "Waspalloy bolted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería atornillada de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361211 msgid "Waspalloy bolted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas atornilladas de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341711 msgid "Waspalloy bolted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas atornilladas de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331211 msgid "Waspalloy bolted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales atornillados de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351511 msgid "Waspalloy bolted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos atornillados de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321111 msgid "Waspalloy bonded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras pegadas de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311711 msgid "Waspalloy bonded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería pegada de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361111 msgid "Waspalloy bonded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341611 msgid "Waspalloy bonded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas pegadas de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331111 msgid "Waspalloy bonded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales pegados de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351411 msgid "Waspalloy bonded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos pegados de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321311 msgid "Waspalloy riveted bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras remachadas de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311211 msgid "Waspalloy riveted pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería remachada de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361711 msgid "Waspalloy riveted plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas remachadas de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341211 msgid "Waspalloy riveted sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas remachadas de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331711 msgid "Waspalloy riveted structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales remachados de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351311 msgid "Waspalloy riveted tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos remachados de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321211 msgid "Waspalloy solvent welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con solvente de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311111 msgid "Waspalloy solvent welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada de solvente de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361311 msgid "Waspalloy solvent welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con solvente de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341511 msgid "Waspalloy solvent welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura solvente de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331511 msgid "Waspalloy solvent welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de solvente de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351611 msgid "Waspalloy solvent welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con disolvente de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321611 msgid "Waspalloy sonic welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura sónica de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311611 msgid "Waspalloy sonic welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura sónica de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361611 msgid "Waspalloy sonic welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura sónica de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341411 msgid "Waspalloy sonic welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura sónica de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331311 msgid "Waspalloy sonic welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura sónica de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351711 msgid "Waspalloy sonic welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura sónica de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321511 msgid "Waspalloy ultra violet welded bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura ultra violeta de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311411 msgid "Waspalloy ultra violet welded pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería soldada con ultra violeta de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361511 msgid "Waspalloy ultra violet welded plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura ultra violeta de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341311 msgid "Waspalloy ultra violet welded sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura ultra violeta de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331411 msgid "Waspalloy ultra violet welded structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura ultra violeta de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351111 msgid "Waspalloy ultra violet welded tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura ultra violeta de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321411 msgid "Waspalloy welded or brazed bar stock assemblies" msgstr "Ensambles de barras soldadas con soldadura fuerte o débil de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311511 msgid "Waspalloy welded or brazed pipe assemblies" msgstr "Ensambles de tubería con soldadura fuerte o débil de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361411 msgid "Waspalloy welded or brazed plate assemblies" msgstr "Ensambles de placas soldadas con soldadura fuerte o débil de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341111 msgid "Waspalloy welded or brazed sheet assemblies" msgstr "Ensambles de láminas soldadas con soldadura fuerte o débil de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331611 msgid "Waspalloy welded or brazed structural assemblies" msgstr "Ensambles estructurales con soldadura de fuerte o débil de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351211 msgid "Waspalloy welded or brazed tube assemblies" msgstr "Ensambles de tubos soldados con soldadura fuerte o débil de aleación wasp" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141750 msgid "Waste arm" msgstr "Brazo (de tubería)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42222306 msgid "Waste collection systems for administration or blood transfusion" msgstr "Sistemas de recolección de desechos para administración o transfusión de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101914 msgid "Waste collection vehicle or garbage truck" msgstr "Carro de la basura o vehículo de recolección de desperdicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121704 msgid "Waste container lids" msgstr "Tapas de contenedores de basura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121700 msgid "Waste containers and accessories" msgstr "Envases y accesorios para residuos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121702 msgid "Waste containers or rigid liners" msgstr "Contenedores de desperdicios o revestimientos rígidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101564 msgid "Waste crusher" msgstr "Triturador de desperdicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121504 msgid "Waste disposal plant construction service" msgstr "Servicio de construcción de plantas de eliminación de aguas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101565 msgid "Waste gas burner" msgstr "Quemador de gas de desperdicios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77102004 msgid "Waste generation or disposal reporting service" msgstr "Servicio de presentación de informes sobre generación o eliminación de residuos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40102006 msgid "Waste heat boiler" msgstr "Quemadores operados con calor sobrante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122200 msgid "Waste incineration services" msgstr "Servicios de incineración de desechos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76122100 msgid "Waste to fuel blending services" msgstr "Servicios de mezcla de desechos a combustible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72121505 msgid "Waste water and sewage treatment plant construction service" msgstr "Servicio construcción de plantas de tratamiento de aguas residuales y aguas negras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101563 msgid "Wastewater coalescer" msgstr "Separador coalescente de aguas residuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101569 msgid "Wastewater plane screen" msgstr "Control plano de aguas residuales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121519 msgid "Watch lubricating oils" msgstr "Aceites de lubricación de relojes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111707 msgid "Watch or clock case openers" msgstr "Abre estuches para relojes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111705 msgid "Watch or clock cases" msgstr "Estuches para relojes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111702 msgid "Watch or clock crystals" msgstr "Cristales para reloj" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111701 msgid "Watch or clock dials" msgstr "Manecillas para reloj" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111706 msgid "Watch or clock holders" msgstr "Sujetadores para relojes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111700 msgid "Watch or clock parts or accessories" msgstr "Piezas de relojes de pulsera o de pared o pie o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111708 msgid "Watch or clock pendulum" msgstr "Péndulos para relojes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111703 msgid "Watch or clock plates or bridges" msgstr "Placas o puentes para relojes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111709 msgid "Watch or clock repair kits" msgstr "Kits para reparar relojes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111704 msgid "Watch straps or bands or bracelets or fobs" msgstr "Correas o bandas o pulseras para relojes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111500 msgid "Watches" msgstr "Relojes de pulsera o bolsillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73171604 msgid "Watches or clocks manufacture services" msgstr "Servicios de fabricación de relojes o relojes de pulsera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202301 msgid "Water" msgstr "Agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104207 msgid "Water analysis systems" msgstr "Sistemas de análisis de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113319 msgid "Water analyzers" msgstr "Analizadores de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101500 msgid "Water and sewer utilities" msgstr "Servicios de acueducto y alcantarillado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111509 msgid "Water bags" msgstr "Bolsas de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121804 msgid "Water based Textile inks" msgstr "Tintas para textiles a base de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121802 msgid "Water based acrylic inks" msgstr "Tintas acrílicas a base de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131019 msgid "Water based cross linked fluid well fracturing services" msgstr "Servicios de fracturación de pozos con fluido entrecruzado a base de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121810 msgid "Water based drawing inks" msgstr "Tintas para dibujar a base de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131018 msgid "Water based linear fluid well fracturing services" msgstr "Servicios de fracturación del pozo con fluido lineal a base de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121501 msgid "Water based markers" msgstr "Marcadores a base de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121809 msgid "Water based monoprint inks" msgstr "Tintas para monoimpresión a base de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131009 msgid "Water based muds" msgstr "Lodos con base en agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31211502 msgid "Water based paints" msgstr "Pinturas de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121801 msgid "Water based poster inks" msgstr "Tintas para afiches a base de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103706 msgid "Water baths" msgstr "Baños de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131505 msgid "Water beverages processing services" msgstr "Servicios de elaboración de bebidas de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407064 msgid "Water chestnuts" msgstr "Agua castaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101518 msgid "Water conditioners" msgstr "Acondicionadores de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171604 msgid "Water conservation advisory services" msgstr "Servicios de asesoría en conservación del agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40101721 msgid "Water cooled condensor" msgstr "Condensador de agua enfriada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231903 msgid "Water cooled guide" msgstr "Guía refrigerada por agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101504 msgid "Water distribution management" msgstr "Gestión de distribución del agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104204 msgid "Water ecology supplies" msgstr "Materiales de ecología acuática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50307502 msgid "Water extracted soluble orange solids wesos" msgstr "Extracto de naranja para mezclar en agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161502 msgid "Water filters" msgstr "Filtros de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104212 msgid "Water filtration cartridges" msgstr "Cartuchos de filtración de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161907 msgid "Water flood additives" msgstr "Aditivos de inundación de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101615 msgid "Water fluoridation chemical" msgstr "Químico de fluorización del agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15111507 msgid "Water gas or producer gas" msgstr "Gas de agua o gas productor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141763 msgid "Water hammer arrester" msgstr "Supresor de golpes de ariete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154044 msgid "Water hewning or use service" msgstr "Servicio de uso o canalización de agua en madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F80 msgid "Water horsepower" msgstr "Caballos de fuerza de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142008 msgid "Water hoses" msgstr "Mangueras de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162501 msgid "Water in oil emulsion breakers" msgstr "Rompedores de emulsión agua en aceite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104408 msgid "Water jacketed dual chamber carbon dioxide incubators" msgstr "Incubadoras de cámara dual de dióxido de carbono recubierta de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104410 msgid "" "Water jacketed dual chamber carbon dioxide incubators with humidity control" msgstr "Incubadoras de cámara dual de dióxido de carbono recubierta de agua con control de humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104416 msgid "Water jacketed dual chamber three gas incubators" msgstr "Incubadoras de cámara dual de tres gases recubierta de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104418 msgid "Water jacketed dual chamber three gas incubators with humidity control" msgstr "Incubadoras de cámara dual de tres gases recubierta de agua con control de humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104407 msgid "Water jacketed single chamber carbon dioxide incubators" msgstr "Incubadoras de cámara única de dióxido de carbono recubierta de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104409 msgid "" "Water jacketed single chamber carbon dioxide incubators with humidity " "control" msgstr "Incubadoras de cámara única de dióxido de carbono recubierta de agua con control de humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104415 msgid "Water jacketed single chamber three gas incubators" msgstr "Incubadoras de cámara única de tres gases recubierta de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104417 msgid "" "Water jacketed single chamber three gas incubators with humidity control" msgstr "Incubadoras de cámara única de tres gases recubierta de agua con control de humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401807 msgid "Water jet cut gasket kit" msgstr "Kit de empaque cortado con chorro de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31401800 msgid "Water jet cut gaskets" msgstr "Empaques cortados con chorro de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241508 msgid "Water jet cutting machine" msgstr "Máquina de corte con chorro de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181018 msgid "Water jet cutting services" msgstr "Servicios de corte con chorro de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305209 msgid "Water lemon passion fruit" msgstr "Maracuyá sandia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142207 msgid "Water level regulator" msgstr "Regulador del nivel del agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141121 msgid "Water main construction service" msgstr "Servicio de construcción de tubería maestra de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111976 msgid "Water meter check system" msgstr "Sistema de chequeo métrico de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141762 msgid "Water meter protection tub" msgstr "Dispositivo protector del medidor de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112505 msgid "Water meter spares" msgstr "Repuestos para medidores de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41112504 msgid "Water meters" msgstr "Medidores de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104203 msgid "Water models" msgstr "Modelos del agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122501 msgid "Water or gas control design services" msgstr "Servicios de diseño del control de gas o agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122502 msgid "Water or gas control evaluation services" msgstr "Servicios de evaluación del control de gas o agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122503 msgid "Water or gas control isolation services" msgstr "Servicios de aislamiento del control de gas o agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122500 msgid "Water or gas control services" msgstr "Servicios de control de gas o agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122504 msgid "Water or gas control testing services" msgstr "Servicios de pruebas del control de gas o agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122505 msgid "Water or gas testing services" msgstr "Servicios de pruebas de gas o agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151702 msgid "Water parks" msgstr "Parques acuáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111508 msgid "Water permeable concrete" msgstr "Concreto permeable al agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101505 msgid "Water policy advisory services" msgstr "Servicios de asesoramiento de política hidráulica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77121700 msgid "Water pollution" msgstr "Contaminación del agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171607 msgid "Water pricing services" msgstr "Servicios de tasación del agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73151701 msgid "Water proofing material treatment services" msgstr "Servicios de tratamiento de materiales de impermeabilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151721 msgid "Water pump spare parts" msgstr "Partes de repuesto para bombas de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111761 msgid "Water pump wrench" msgstr "Llave de bomba de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151510 msgid "Water pumps" msgstr "Bombas de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101514 msgid "Water purification equipment" msgstr "Equipos de purificación de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104201 msgid "Water purification reagents" msgstr "Reactivos de purificación del agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101716 msgid "Water purifier" msgstr "Purificador de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171501 msgid "Water quality assessment services" msgstr "Servicios de evaluación de la calidad del agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101503 msgid "Water quality control management" msgstr "Gestión de control de la calidad del agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171601 msgid "Water quality management" msgstr "Gestión de la calidad del agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171600 msgid "Water quality management services" msgstr "Vigilancia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164800 msgid "Water reducing agents" msgstr "Agentes reductores de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171500 msgid "Water resource development service" msgstr "Desarrollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101502 msgid "Water resource management" msgstr "Gestión de recursos hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171606 msgid "Water resource recovery services" msgstr "Servicios de recuperación de recursos hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171504 msgid "Water resources mapping services" msgstr "Servicios de cartografía de los recursos hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171502 msgid "Water resources planning services" msgstr "Servicios de planificación de los recursos hidráulicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171605 msgid "Water rights advisory services" msgstr "Servicios de asesoría en derechos de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46161600 msgid "Water safety" msgstr "Seguridad del Agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41104007 msgid "Water samplers" msgstr "Muestreadores de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111965 msgid "Water sensor" msgstr "Sensor de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49141603 msgid "Water skis or accessories" msgstr "Esquís acuáticos o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101519 msgid "Water softening accessories" msgstr "Accesorios para suavizar el agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101610 msgid "Water softening compounds" msgstr "Compuestos para suavizar el agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121214 msgid "Water soluble oil paint or mediums" msgstr "Pinturas o medios al óleo solubles en agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407065 msgid "Water spinach" msgstr "Agua espinaca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122308 msgid "Water sports facility" msgstr "Instalación para deportes acuáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101803 msgid "Water sprinklers" msgstr "Aspersores de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101910 msgid "Water sprinkling truck" msgstr "Camiones aspersores de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_48101619 msgid "Water sterilization system" msgstr "Sistema de esterilización de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111810 msgid "Water storage tanks" msgstr "Tanques de almacenamiento de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164802 msgid "Water swelling or water stop agent" msgstr "Agente detenedor o hinchador de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131511 msgid "Water swivels" msgstr "Pivotes de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78111701 msgid "Water taxis" msgstr "Taxis acuáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49241704 msgid "Water test kit or solutions" msgstr "Kit o soluciones de prueba de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104200 msgid "Water testing and conservation and ecology" msgstr "Pruebas del agua, conservación y ecología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104202 msgid "Water testing and sampling kits" msgstr "Kits de muestreo y pruebas del agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104201 msgid "Water testing chemicals" msgstr "Productos químicos de prueba del agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171602 msgid "Water testing services" msgstr "Servicios de pruebas de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171521 msgid "Water tight door" msgstr "Puerta hermética contra agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121804 msgid "Water tower" msgstr "Torre de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78102102 msgid "Water transport" msgstr "Transporte de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131603 msgid "Water trash racks" msgstr "Rejillas de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23131512 msgid "Water trays" msgstr "Bandejas de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101500 msgid "Water treatment and supply equipment" msgstr "Equipo para el tratamiento y suministro de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101600 msgid "Water treatment consumables" msgstr "Consumibles para el tratamiento de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101528 msgid "Water treatment dryers" msgstr "Secadores para tratamiento de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83101506 msgid "Water treatment services" msgstr "Servicios de tratamiento de aguas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47101556 msgid "Water trough" msgstr "Bandeja de goteo de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25101610 msgid "Water trucks" msgstr "Carrotanques" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40102002 msgid "Water tube boiler" msgstr "Quemadores de tubo de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114708 msgid "Water vapor permeability tester" msgstr "Probador de permeabilidad de vapor de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111504 msgid "Water well drilling equipment" msgstr "Equipos para perforar pozos de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152800 msgid "Water well drilling services" msgstr "Servicios de perforación de pozos de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70171707 msgid "Water well maintenance or management services" msgstr "Servicios de mantenimiento o administración de pozos de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121522 msgid "Waterbased pens" msgstr "Bolígrafos de base acuosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12162301 msgid "Waterborne curing agents" msgstr "Agentes de curado transmitidos por el agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121226 msgid "Watercolor brushes" msgstr "Pinceles para acuarela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121512 msgid "Watercolor crayons" msgstr "Crayones de acuarela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121225 msgid "Watercolor painting mediums" msgstr "Medios para pintura de acuarela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121109 msgid "Watercolor paper blocks" msgstr "Blocs de papel para acuarela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121108 msgid "Watercolor paper pads" msgstr "Cuadernos de papel para acuarela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121107 msgid "Watercolor paper sheets" msgstr "Hojas de papel para acuarela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121521 msgid "Watercolor pencils" msgstr "Lápices de acuarela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403303 msgid "Watercress" msgstr "Berros de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56131703 msgid "Waterfalls or straight arm face outs" msgstr "Ganchos o cascadas exhibidoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50203003 msgid "Watermelon concentrate" msgstr "Concentrado de melón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115510 msgid "Waterpipe leak detector" msgstr "Detector de fuga de tubos de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164905 msgid "Waterproof admixture" msgstr "Agente de impermeabilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181611 msgid "Waterproof boot" msgstr "Botas impermeables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181546 msgid "Waterproof cap" msgstr "Capa impermeable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181547 msgid "Waterproof cap cover" msgstr "Cubiertas de capa impermeables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181543 msgid "Waterproof jacket or raincoat" msgstr "Chaqueta o gabardina impermeable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XXC msgid "Waterproof plastic woven bag" msgstr "Bolsa de tejido plástico resistente al agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181545 msgid "Waterproof suit" msgstr "Vestido impermeable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XXH msgid "Waterproof textile bag" msgstr "Bolsa textil resistente al agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181544 msgid "Waterproof trousers or pants" msgstr "Pantalones impermeable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12164900 msgid "Waterproofing agents" msgstr "Agentes de impermeabilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153209 msgid "Waterproofing service" msgstr "Servicio de impermeabilización" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70131706 msgid "Watershed management" msgstr "Ordenación de las cuencas hidrográficas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121512 msgid "Waterside leisure facility" msgstr "Instalación recreativa al lado del agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72141213 msgid "Waterway construction service" msgstr "Servicio de construcción de vías de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60124510 msgid "Waterway sets" msgstr "Sets de vías de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50467003 msgid "Watery radish kimchis" msgstr "Rábano de agua kimichi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113667 msgid "Watt hour meter test equipment" msgstr "Equipo de prueba del medidor de vatios hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H47 msgid "Watt per cubic meter" msgstr "Watt por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D53 msgid "Watt per kelvin meter" msgstr "Watt por metro kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N80 msgid "Watt per meter degree Celsius" msgstr "Watt por metro grado celsius" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N48 msgid "Watt per square centimeter" msgstr "Watt por centímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N49 msgid "Watt per square inch" msgstr "Watt por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D54 msgid "Watt per square meter" msgstr "Watt por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D55 msgid "Watt per square meter kelvin" msgstr "Watt por metro cuadrado kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D56 msgid "Watt per square meter kelvin to the fourth power" msgstr "Watt por metro cuadrado kelvin a la cuarta potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D57 msgid "Watt per steradian" msgstr "Watt por estereorradián" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D58 msgid "Watt per steradian square meter" msgstr "Watt por estereorradián metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q21 msgid "Watt square meter" msgstr "Watt metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113640 msgid "Wattmeters" msgstr "Medidores de vatios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D52 msgid "Watts per Kelvin" msgstr "Watt por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104800 msgid "Wave and sound physics materials" msgstr "Materiales de física del sonido y las ondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104809 msgid "Wave apparatus" msgstr "Aparato de ondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104804 msgid "Wave demonstration sets" msgstr "Sets de demostración de ondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222823 msgid "Wave division mulitplexer WDM" msgstr "Multiplexor de división de onda wdm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112303 msgid "Wave division multiplexing WDM" msgstr "Multiplexado de división de onda (wdm)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115328 msgid "Wave form synthesizer" msgstr "Sintetizador de forma de onda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104801 msgid "Wave generators" msgstr "Generadores de ondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115337 msgid "Wave measuring instrument" msgstr "Instrumento de medición de ondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104824 msgid "Wave optics apparatus" msgstr "Aparato de óptica de ondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271604 msgid "Wave soldering machine" msgstr "Máquina de soldadura de onda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104803 msgid "Wave springs" msgstr "Fuentes de ondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104802 msgid "Wave tanks" msgstr "Tanques de ondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101534 msgid "Wave trap" msgstr "Trampa de ondas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32101526 msgid "Wave tube amplifiers" msgstr "Amplificadores de tubos de onda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161830 msgid "Wave washer" msgstr "Arandelas de ola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161909 msgid "Waveform spring" msgstr "Muelle en ola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223342 msgid "Waveguide and connection kit" msgstr "Kit de conexión y guía de onda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121519 msgid "Wax based colored drawing pencils" msgstr "Lápices de colores para dibujar de base de cera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121509 msgid "Wax based crayons" msgstr "Crayones de cera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401850 msgid "Wax beans" msgstr "Frijoles cera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39112604 msgid "Wax candle" msgstr "Velas de cera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121806 msgid "Waxed paper" msgstr "Papel de parafinado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12181500 msgid "Waxes" msgstr "Ceras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302802 msgid "Waxy currants" msgstr "Pasa waxy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301591 msgid "Wealthy apples" msgstr "Manzana weatley" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121522 msgid "Weapon lubricating oils" msgstr "Aceites para lubricación de armas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46151605 msgid "Weapon or explosives detectors and supplies" msgstr "Detectores de armas o explosivos y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106210 msgid "Weapon system teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de sistemas de armas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92112201 msgid "Weapons deployment" msgstr "Despliegue de armas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92111604 msgid "Weapons destruction" msgstr "Destrucción de armas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171607 msgid "Wear bushing" msgstr "Buje de desgaste" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153131 msgid "Wear plates or bars or strips" msgstr "Placas o barras o cintas de desgaste" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114625 msgid "Wear testers" msgstr "Probadores de desgaste" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43211511 msgid "Wearable computing devices" msgstr "Dispositivos de computación de vestir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114416 msgid "Weather chart recorder or scanner" msgstr "Grabadora o escáner de tabla meteorológica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44101510 msgid "Weather facsimile or radiofax" msgstr "Fax o radiofax climático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25151702 msgid "Weather satellites" msgstr "Satélites meteorológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111529 msgid "Weather ship" msgstr "Buque de meteorología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104411 msgid "Weather simulator" msgstr "Simulador del tiempo atmosférico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114410 msgid "Weather stations" msgstr "Estaciones meteorológicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141501 msgid "Weather stripping" msgstr "Burletes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121305 msgid "Weatherproof boxes" msgstr "Cajas a prueba de intemperie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122002 msgid "Weaving accessories" msgstr "Accesorios para tejer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121507 msgid "Weaving machines" msgstr "Urdidoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141615 msgid "Weaving needles" msgstr "Agujas de tejer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45121520 msgid "Web cameras" msgstr "Cámaras de web" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162914 msgid "Web clamp" msgstr "Abrazadera de red" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181105 msgid "Web coating services" msgstr "Servicios de recubrimiento rollo a rollo (web)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152000 msgid "Web handling and control machinery and equipment and supplies" msgstr "Manejo del Web y maquinaria de control y equipo y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232107 msgid "Web page creation and editing software" msgstr "Software de creación y edición de páginas web" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232408 msgid "Web platform development software" msgstr "Software de desarrollo de plataformas web" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112104 msgid "Web search engine providers" msgstr "Proveedores de motores de búsqueda en la web" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162125 msgid "Webbing fabrics" msgstr "Tela de correas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_WEB msgid "Weber" msgstr "Weber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q23 msgid "Weber to the power minus one" msgstr "Weber a la potencia menos uno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162102 msgid "Wedge anchors" msgstr "Anclajes de cuña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112504 msgid "Wedges" msgstr "Cuñas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151663 msgid "Wedges or sets for dental use" msgstr "Cuñas o sets para uso odontológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70141603 msgid "Weed control services" msgstr "Servicios de control de las malas hierbas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10171701 msgid "Weed killer" msgstr "Matamalezas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101504 msgid "Weeders" msgstr "Desmalezadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_WEE msgid "Week" msgstr "Semana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20101619 msgid "Weigh belt feeder" msgstr "Banda alimentadora para pesar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78121602 msgid "Weighing services" msgstr "Servicios de pesaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201600 msgid "Weight and resistance training equipment" msgstr "Equipo de entrenamiento de pesas y resistencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251615 msgid "Weight belts or kits for rehabilitation or therapy" msgstr "Cinturones de pesas o kits para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49201604 msgid "Weight benches or racks" msgstr "Bancos o estantes para pesas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105610 msgid "Weight control or exercise instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza sobre el control de peso o el ejercicio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49221526 msgid "Weight lifting belt" msgstr "Cinturón para levantar pesas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251624 msgid "Weight machines for rehabilitation or therapy" msgstr "Máquinas de pesas para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111516 msgid "Weight measuring instrument accessories" msgstr "Accesorios para instrumentos de medición de peso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111500 msgid "Weight measuring instruments" msgstr "Instrumentos de medición del peso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111523 msgid "Weight prototype" msgstr "Prototipo de peso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251612 msgid "Weights or sets for rehabilitation or therapy" msgstr "Pesas o sets o accesorios para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304444 msgid "Wekiwa tangerines" msgstr "Mandarina wekiwa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161731 msgid "Weld nuts" msgstr "Tuercas soldables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161739 msgid "Weld or clinch nut" msgstr "Tuerca de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31163302 msgid "Weld or clinch stud" msgstr "Montante para soldar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161514 msgid "Weld screws" msgstr "Tornillos de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181701 msgid "Welded aluminum bent tube" msgstr "Tubo doblado de aluminio soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181705 msgid "Welded aluminum chamfered tube" msgstr "Tubo biselado de aluminio soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181703 msgid "Welded aluminum end formed tube" msgstr "Tubo de remate final de aluminio soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181704 msgid "Welded aluminum multiport tube" msgstr "Tubo multipuerto de aluminio soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181702 msgid "Welded aluminum pierced tube" msgstr "Tubo perforado de aluminio soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181706 msgid "Welded aluminum tube assembly" msgstr "Ensamblaje de tubos de aluminio soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181700 msgid "Welded aluminum tubes" msgstr "Tubos de aluminio soldados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181601 msgid "Welded brass bent tube" msgstr "Tubo doblado de latón soldada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181605 msgid "Welded brass chamfered tube" msgstr "Tubo biselado de latón soldada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181603 msgid "Welded brass end formed tube" msgstr "Tubo de remate final de latón soldada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181604 msgid "Welded brass multiport tube" msgstr "Tubo multipuerto de latón soldada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181602 msgid "Welded brass pierced tube" msgstr "Tubo perforado de latón soldada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181606 msgid "Welded brass tube assembly" msgstr "Ensamblaje de tubos de latón soldada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181600 msgid "Welded brass tubes" msgstr "Tubos de latón soldados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281700 msgid "Welded components" msgstr "Componentes soldados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181501 msgid "Welded copper bent tube" msgstr "Tubo doblado de cobre soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181505 msgid "Welded copper chamfered tube" msgstr "Tubo biselado de cobre soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181503 msgid "Welded copper end formed tube" msgstr "Tubo de remate final de cobre soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181504 msgid "Welded copper multiport tube" msgstr "Tubo multipuerto de cobre soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181502 msgid "Welded copper pierced tube" msgstr "Tubo perforado de cobre soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181506 msgid "Welded copper tube assembly" msgstr "Ensamblaje de tubos de cobre soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181500 msgid "Welded copper tubes" msgstr "Tubos de cobre soldados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31411801 msgid "Welded diaphragm seal" msgstr "Sello de diafragma soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281701 msgid "Welded metal components" msgstr "Componentes de metal soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31321400 msgid "Welded or brazed bar stock assemblies" msgstr "Conjuntos soldados o soldados en fuerte de material en barras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31311500 msgid "Welded or brazed pipe assemblies" msgstr "Conjuntos de tubería soldado o soldado con latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31361400 msgid "Welded or brazed plate assemblies" msgstr "Conjuntos de placas soldadas o soldadas con latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31341100 msgid "Welded or brazed sheet assemblies" msgstr "Conjuntos de placa soldado o soldado con latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31331600 msgid "Welded or brazed structural assemblies" msgstr "Conjuntos estructurales soldado o soldado con latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31351200 msgid "Welded or brazed tube assemblies" msgstr "Conjuntos de tubería soldada o soldada con latón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181901 msgid "Welded stainless steel bent tube" msgstr "Tubo doblado de acero inoxidable soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181905 msgid "Welded stainless steel chamfered tube" msgstr "Tubo biselado de acero inoxidable soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181903 msgid "Welded stainless steel end formed tube" msgstr "Tubo de remate final de acero inoxidable soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181904 msgid "Welded stainless steel multiport tube" msgstr "Tubo multipuerto de acero inoxidable soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181902 msgid "Welded stainless steel pierced tube" msgstr "Tubo perforado de acero inoxidable soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181906 msgid "Welded stainless steel tube assembly" msgstr "Ensamblaje de tubos de acero inoxidable soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181900 msgid "Welded stainless steel tubes" msgstr "Tubos de acero inoxidable soldados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181801 msgid "Welded steel bent tube" msgstr "Tubo doblado de acero soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181805 msgid "Welded steel chamfered tube" msgstr "Tubo biselado de acero soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181803 msgid "Welded steel end formed tube" msgstr "Tubo de remate final de acero soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181804 msgid "Welded steel multiport tube" msgstr "Tubo multipuerto de acero soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181802 msgid "Welded steel pierced tube" msgstr "Tubo perforado de acero soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181806 msgid "Welded steel tube assembly" msgstr "Ensamblaje de tubos de acero soldado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40181800 msgid "Welded steel tubes" msgstr "Tubos de acero soldados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23242702 msgid "Welded tube mill machinery" msgstr "Máquina para hacer componentes tubulares soldados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181548 msgid "Welder bib" msgstr "Delantal de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181540 msgid "Welder gloves" msgstr "Guantes de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271821 msgid "Welder torch" msgstr "Soplete de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181711 msgid "Welders helmet" msgstr "Casco de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152440 msgid "Welding Investments" msgstr "Inversiones de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181900 msgid "Welding and brazing and soldering services" msgstr "Servicios de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271700 msgid "Welding and soldering and brazing accessories" msgstr "Accesorios para soldar, soldadura fuerte y soldadura débil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271800 msgid "Welding and soldering and brazing supplies" msgstr "Suministros para soldar, soldadura fuerte y soldadura débil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271718 msgid "Welding blanket" msgstr "Protector para soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161636 msgid "Welding bolt" msgstr "Perno de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271810 msgid "Welding electrode" msgstr "Electrodo de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271820 msgid "Welding electrode moisture stabilizer" msgstr "Estabilizador de humedad de electrodo de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271811 msgid "Welding flux" msgstr "Fundente de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111640 msgid "Welding gauge" msgstr "Medidor de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271709 msgid "Welding generator" msgstr "Generador de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142017 msgid "Welding hose" msgstr "Mangueras de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271400 msgid "Welding machinery" msgstr "Máquinas soldadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181703 msgid "Welding masks" msgstr "Máscaras de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271710 msgid "Welding or brazing tip cleaner file" msgstr "Lima limpiadora de soldadura o soldadura fuerte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271711 msgid "Welding or cutting tip" msgstr "Punta de soldadura o corte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271712 msgid "Welding or soldering kit" msgstr "Kit de soldadura o soldadura débil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271713 msgid "Welding positioner and manipulator" msgstr "Manipulador y posicionador de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271410 msgid "Welding rectifier" msgstr "Rectificador de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142205 msgid "Welding regulator acetylene" msgstr "Regulador de acetileno para soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142204 msgid "Welding regulator oxygen" msgstr "Regulador de oxígeno para soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153204 msgid "Welding robots" msgstr "Robots de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271812 msgid "Welding rod" msgstr "Barra de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271714 msgid "Welding screen" msgstr "Pantalla de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60106109 msgid "Welding teaching aids or materials" msgstr "Materiales didácticos de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114626 msgid "Welding testing apparatus" msgstr "Aparatos para probar soldaduras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271715 msgid "Welding tip dresser blade" msgstr "Cuchilla perfiladora de punta de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271716 msgid "Welding tip dresser or accessories" msgstr "Accesorios de perfilación de punta de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23271813 msgid "Welding wire" msgstr "Alambre de soldadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121805 msgid "Well" msgstr "Pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71141103 msgid "Well abandonment platform removal services" msgstr "Servicios de eliminación de la plataforma para el abandono del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71141101 msgid "Well abandonment services" msgstr "Servicios de abandono de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112122 msgid "Well acoustic imaging services" msgstr "Servicios de generación de imágenes acústicas del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71141002 msgid "Well capping services" msgstr "Servicios de tapado del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121601 msgid "Well casing crew service" msgstr "Servicios de personal para revestimiento de tuberías del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121603 msgid "Well casing milling services" msgstr "Servicios de fresado para el revestimiento de tuberías del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121602 msgid "Well casing planning services" msgstr "Servicios de planificación para el revestimiento de tuberías del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122849 msgid "Well casing spider" msgstr "Araña de revestimiento de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121018 msgid "Well cement evaluation services" msgstr "Servicios de evaluación de la cementación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151401 msgid "Well cementing job design services" msgstr "Servicios de diseño de las tareas de cementación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71141201 msgid "Well cleaning or swabbing services" msgstr "Servicios de limpieza o achique del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161402 msgid "Well completion engineering services" msgstr "Servicios de ingeniería para la terminación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122602 msgid "Well completion fluids services" msgstr "Servicios de fluidos de terminación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121605 msgid "Well completion planning services" msgstr "Servicios de planificación de la terminación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122600 msgid "Well completion services" msgstr "Servicios de terminación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122105 msgid "Well consolidation services" msgstr "Servicios de consolidación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161400 msgid "Well construction management services" msgstr "Servicios de manejo de proyectos del campo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71141008 msgid "Well control engineering services" msgstr "Servicios de ingeniería para el control de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121607 msgid "Well directional drilling services" msgstr "Servicios de perforación direccional de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111619 msgid "Well drilling bit cones" msgstr "Cono de perforación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121608 msgid "Well drilling contract development services" msgstr "Servicios de desarrollo de contratos para perforación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121617 msgid "Well drilling control services" msgstr "Servicios de control de perforación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121632 msgid "Well drilling deviation control" msgstr "Control de desviaciones en la perforación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121610 msgid "Well drilling engineering services" msgstr "Servicios de ingeniería para perforación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151403 msgid "Well drilling job design services" msgstr "Servicios de diseño de la tarea de perforar el pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121611 msgid "Well drilling mud or fluid services" msgstr "Servicios de fluido o lodo para perforación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121612 msgid "Well drilling of water intake well services" msgstr "Servicios de perforación de pozos para entrada de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121618 msgid "Well drilling other general services" msgstr "Otros servicios generales para perforación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121622 msgid "Well drilling pickup or laydown service" msgstr "Servicio de almacenamiento transitorio o recogida de tubos para perforación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121638 msgid "Well drilling pipe cleaning service" msgstr "Servicios de limpieza de conductos de perforación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121623 msgid "Well drilling pipe storage" msgstr "Almacenamiento de tubería de perforación de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121624 msgid "Well drilling pipe threading" msgstr "Enroscado de tubería de perforación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121613 msgid "Well drilling rig monitor services" msgstr "Servicios de monitoreo de la torre de perforación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121614 msgid "Well drilling solids control" msgstr "Control de sólidos durante perforación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121615 msgid "Well drilling stabilizing or hole opening services" msgstr "Servicios de apertura de hoyos o estabilización de la perforación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121616 msgid "Well drilling supervision" msgstr "Supervisión de perforación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111709 msgid "Well drilling tool or accessory kits" msgstr "Herramientas o kits de accesorios para perforar pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81101501 msgid "Well engineering" msgstr "Ingeniería de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161413 msgid "Well fabrication or construction services" msgstr "Servicios de construcción o fabricación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71141003 msgid "Well fire fighting services" msgstr "Servicios de lucha contra incendios en el pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112005 msgid "Well flow measurement services" msgstr "Servicios de medición del flujo del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122802 msgid "Well flow monitoring services" msgstr "Servicios de monitoreo del flujo del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131420 msgid "Well flowback filtration service" msgstr "Servicio de filtraciones de reflujo del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112006 msgid "Well fluid density measurement services" msgstr "Servicios de medición de la densidad del fluido del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112007 msgid "Well fluid temperature measurement services" msgstr "Servicios de medición de la temperatura del fluido del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131006 msgid "Well fracture testing services" msgstr "Servicios de pruebas de fracturación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131007 msgid "Well fracturing downhole evaluation services" msgstr "Servicios de evaluación de la fracturación del pozo en el fondo del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131008 msgid "Well fracturing height control services" msgstr "Servicios de control de la altura de la fracturación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151404 msgid "Well fracturing job design services" msgstr "Servicios de diseño de las tareas de fracturación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131009 msgid "Well fracturing monitoring services" msgstr "Servicios de monitoreo de la fracturación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20131100 msgid "Well fracturing proppants" msgstr "Apuntalantes de fracturamiento de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131010 msgid "Well fracturing service design services" msgstr "Servicios de diseño del servicio de fracturación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131011 msgid "Well fracturing service evaluation services" msgstr "Servicios de evaluación del servicio de fracturación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131000 msgid "Well fracturing services" msgstr "Servicios de fracturar del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131016 msgid "Well fracturing stress management services" msgstr "Servicios de manejo del esfuerzo de fracturación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131012 msgid "Well fracturing surface evaluation services" msgstr "Servicios de evaluación de superficie de la fracturación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131013 msgid "Well fracturing treatment quality control services" msgstr "Servicios de control de calidad del tratamiento de la fracturación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71141006 msgid "Well freeze operations" msgstr "Operaciones de congelamiento del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112114 msgid "Well imaging services" msgstr "Servicios de generación de imágenes del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121923 msgid "Well imaging tool and parts" msgstr "Herramientas y partes de imaginería de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161103 msgid "Well injection services" msgstr "Servicios de inyección del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121122 msgid "Well kill through coiled tubing services" msgstr "Servicios de matar el pozo (well kil)l mediante tubería flexible contínua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112026 msgid "Well logging acoustic services" msgstr "Servicios acústicos para registros del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121912 msgid "Well logging bottom hole pressure equipment" msgstr "Equipo de presión de registro de fondo de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121913 msgid "Well logging downhole test equipment" msgstr "Equipo de prueba de registro de fondo de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121914 msgid "Well logging units" msgstr "Unidades de registro de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122700 msgid "Well maintenance services" msgstr "Servicios de mantenimiento del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71123004 msgid "Well management / construction services" msgstr "Servicios de construcción/administración de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121900 msgid "Well measurement and logging equipment" msgstr "Equipo de medir y registro del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122800 msgid "Well monitoring services" msgstr "Servicios de monitor del pozo petrolero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112014 msgid "Well packer services" msgstr "Servicios de obturación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122000 msgid "Well perforating services" msgstr "Servicios de perforación de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161105 msgid "Well perforation services" msgstr "Servicios de perforación de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112030 msgid "Well performance services" msgstr "Servicios de rendimiento del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121630 msgid "Well planning services" msgstr "Servicios de planificación del pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71141100 msgid "Well plugging and abandonment services" msgstr "Servicios de tapar y abandono del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71141104 msgid "Well plugging and abandonment tubular cutting services" msgstr "Servicios de corte de tubería para el abandono y taponamiento de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71141102 msgid "Well plugging services" msgstr "Servicios de taponamiento de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111705 msgid "Well points" msgstr "Puntos de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71141001 msgid "Well pressure control services" msgstr "Servicios de control de la presión del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112017 msgid "Well pressure measurement control services" msgstr "Servicios de control de medición de la presión del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141800 msgid "Well production flow measurement meters" msgstr "Contadores para medir el flujo de producción del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141801 msgid "Well production gas turbine meters" msgstr "Contadores de la turbina de gas de producción del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131400 msgid "Well production services" msgstr "Servicios de producción del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131309 msgid "Well profile modification services" msgstr "Servicios de modificación del perfil del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161407 msgid "Well pulling unit services" msgstr "Servicios de unidad jaladora para el pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151722 msgid "Well pump spare parts" msgstr "Partes de repuesto para bombas de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151511 msgid "Well pumps" msgstr "Bombas para pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121631 msgid "Well redrilling or reworking services" msgstr "Servicios de reperforación o retrabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71131412 msgid "Well restoration and enhancement services" msgstr "Servicios de mejoramiento y restauración de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151406 msgid "Well sand control job design services" msgstr "Servicios de diseño de las tareas para el control de arena del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71151400 msgid "Well service engineering" msgstr "Servicios de ingeniería del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121407 msgid "Well site drilling optimization assistance service" msgstr "Servicio de asistencia para la optimización de la perforación en el emplazamiento del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161503 msgid "Well site inspection or equipment testing services" msgstr "Servicios de pruebas de equipo o inspección del emplazamiento del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161308 msgid "Well site logistics or procurement services" msgstr "Servicios de aprovisionamiento o logística del emplazamiento del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161500 msgid "Well site operations services" msgstr "Servicios de operación del lugar de la perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121809 msgid "Well site optimization and automation services" msgstr "Servicios de automatización y optimización de pozos en el emplazamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122804 msgid "Well site phase monitoring services" msgstr "Servicios de monitoreo de las fases en el emplazamiento del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20111715 msgid "Well site pit liner" msgstr "Recubrimiento de tajo del sitio del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161405 msgid "Well site pit lining services" msgstr "Servicios de revestimiento de pozos en su emplazamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121011 msgid "Well site pressure pumping services" msgstr "Servicios de bombeo a presión del pozo en el emplazamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122805 msgid "Well site pump monitoring services" msgstr "Servicios de monitoreo de las bombas en el emplazamiento del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71141200 msgid "Well site restoration" msgstr "Servicios de restaurar el sitio del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71141202 msgid "Well site restoration services" msgstr "Servicios de restauración del emplazamiento del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122806 msgid "Well site surface data acquisition services" msgstr "Servicios de adquisición de datos de la superficie en el emplazamiento del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122807 msgid "Well site surface readout services" msgstr "Servicios de lectura de la superficie en el emplazamiento del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122808 msgid "Well site surface recording services" msgstr "Servicios de grabación de la superficie en el emplazamiento del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161410 msgid "Well site vacuum truck services" msgstr "Servicios de camiones de vacío en el emplazamiento del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71161109 msgid "Well stimulation services" msgstr "Servicios de estimulación del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121515 msgid "Well surveying management services" msgstr "Servicios de gestión de levantamiento de planos del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122706 msgid "Well swabbing services" msgstr "Servicios de achique de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122216 msgid "Well testing downhole tools" msgstr "Herramientas de prueba de fondo de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122200 msgid "Well testing equipment" msgstr "Equipo de prueba del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122213 msgid "Well testing separators" msgstr "Separadores de pruebas de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122400 msgid "Well testing services" msgstr "Servicios de pruebas del pozo submarino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122214 msgid "Well testing surface piping" msgstr "Tubería de superficie de pruebas de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122115 msgid "Well tool redressing services" msgstr "Servicios de reacondicionamiento de herramientas del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122006 msgid "Well tubing puncher services" msgstr "Servicios de perforación de tuberías de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112029 msgid "Well tubular corrosion evaluation services" msgstr "Servicios de evaluación de la corrosión de tubos del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112031 msgid "Well tubular services" msgstr "Servicios de tubos para pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71112323 msgid "Well velocity survey services" msgstr "Servicios de estudio de la velocidad del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121017 msgid "Well water control services" msgstr "Servicios de control de agua del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122711 msgid "Well workover service" msgstr "Servicio de reacondicionamiento de pozos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121517 msgid "Wellbore hole reamer parts and accessories" msgstr "Partes y accesorios de escariadores de hoyos de perforación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141001 msgid "Wellhead actuators" msgstr "Actuadores de boca de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141002 msgid "Wellhead beam pumps" msgstr "Bombas de balancín de boca de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141017 msgid "Wellhead carrier body" msgstr "Cuerpo de transporte boca de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141000 msgid "Wellhead equipment" msgstr "Equipo de cabeza de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121636 msgid "Wellhead equipment services" msgstr "Servicios de equipo de la cabeza del pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141003 msgid "Wellhead flow lines" msgstr "Líneas de flujo de boca de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141004 msgid "Wellhead gate valves" msgstr "Válvulas de compuerta de boca de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141018 msgid "Wellhead hanger" msgstr "Colgador de boca de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122513 msgid "Wellhead hookups" msgstr "Enganches de boca de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141016 msgid "Wellhead landing base" msgstr "Base de llegada de la boca de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141005 msgid "Wellhead production chokes" msgstr "Reguladores de producción de boca de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141006 msgid "Wellhead sub surface flow or christmas trees" msgstr "Accesorios de boca de pozo o flujo debajo de la superficie de boca de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122514 msgid "Wellhead support structures" msgstr "Estructuras de soporte de boca de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141007 msgid "Wellhead surface flow or christmas trees" msgstr "Accesorios de boca de pozo o flujo de superficie de boca de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141008 msgid "Wellhead surface safety valves" msgstr "Válvulas de seguridad de la superficie de boca de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20141015 msgid "Wellhead tees or crosses" msgstr "Conexiones en t o en cruz de la boca de pozo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162131 msgid "Welting fabrics" msgstr "Tela para ribeteado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306225 msgid "West indian raspberry" msgstr "Frambuesa caribe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401776 msgid "West indian seedling avocado" msgstr "Aguacate semilla de caribe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301654 msgid "Westley apricots" msgstr "Albaricoque westley" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311528 msgid "Wet dressing systems" msgstr "Sistemas de compresas húmedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47131618 msgid "Wet mops" msgstr "Traperos húmedos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47121604 msgid "Wet or dry combination vacuum cleaners" msgstr "Aspiradoras de combinación secas o húmedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40161702 msgid "Wet scrubbers" msgstr "Lavador húmedo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181117 msgid "Wet spray coating service" msgstr "Servicio de recubrimiento con soplete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14121603 msgid "Wet strength tissue papers" msgstr "Pañuelos de papel resistentes a la humedad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49141506 msgid "Wetsuits" msgstr "Trajes isotérmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23201004 msgid "Wetted wall column" msgstr "Columna de pared mojada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12161906 msgid "Wetting agents" msgstr "Agentes de humectación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70101506 msgid "Whaling" msgstr "Pesca de ballenas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406720 msgid "Whangaparoa crown pumpkin" msgstr "Auyama whangaparoa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10151601 msgid "Wheat seeds" msgstr "Semillas de trigo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_WH msgid "Wheel" msgstr "Rueda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191702 msgid "Wheel alignment equipment" msgstr "Equipos de alineación de llantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191701 msgid "Wheel balancing equipment" msgstr "Equipos de balanceo de llantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171503 msgid "Wheel bearings" msgstr "Rodamientos de rueda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171805 msgid "Wheel brushes" msgstr "Cepillos de rueda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101523 msgid "Wheel bulldozers" msgstr "Buldóceres de ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101808 msgid "Wheel chocks" msgstr "Cuñas para ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172114 msgid "Wheel clamps" msgstr "Bloqueadores de ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101745 msgid "Wheel conveyor" msgstr "Banda transportadora sobre ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101525 msgid "Wheel excavators" msgstr "Excavadoras de ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22101528 msgid "Wheel loaders" msgstr "Cargadores de ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25191719 msgid "Wheel nut or lug wrench" msgstr "Llave para tuercas de llantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111760 msgid "Wheel nut wrench or lug nut wrench" msgstr "Llave de tuercas de llantas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101507 msgid "Wheelbarrows" msgstr "Carretillas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192208 msgid "Wheelchair accessories" msgstr "Accesorios para sillas de ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192214 msgid "Wheelchair lifts" msgstr "Elevador de sillas de ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182807 msgid "Wheelchair platform scales" msgstr "Básculas de plataforma para sillas de ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192209 msgid "Wheelchair ramps" msgstr "Rampas para sillas de ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42192210 msgid "Wheelchairs" msgstr "Sillas de ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162702 msgid "Wheels" msgstr "Ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171900 msgid "Wheels and wheel trims" msgstr "Ruedas y acabados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50131705 msgid "Whey" msgstr "Proteína de suero de leche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141502 msgid "Whips" msgstr "Fustas y látigos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181806 msgid "Whirlpool jet" msgstr "Chorros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30181517 msgid "Whirlpool tub" msgstr "Jacuzzi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111935 msgid "Whisker poles" msgstr "Berlingas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131105 msgid "Whistle" msgstr "Silbatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H21 msgid "White" msgstr "Blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405404 msgid "White acre peas" msgstr "Alverja acre blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305877 msgid "White bullace plum" msgstr "Ciruela bullase blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402304 msgid "White cabbages" msgstr "Repollo blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302409 msgid "White cherimoya" msgstr "Chirimoya blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302806 msgid "White currants" msgstr "Pasa blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403520 msgid "White eggplants" msgstr "Berenjena blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406809 msgid "White guinea yams" msgstr "Ñame guinea blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302303 msgid "White heart breadfruit" msgstr "Fruta de pan corazón blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265505 msgid "White iron billet" msgstr "Palanquilla de hierro blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265303 msgid "White iron cast bar" msgstr "Barra fundida de hierro blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30265403 msgid "White iron hot rolled sheet" msgstr "Lámina de hierro blanco enrollada en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301592 msgid "White joaneting apples" msgstr "Manzana blanco joanetine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402808 msgid "White king chard" msgstr "Acelga rey blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303111 msgid "White king figs" msgstr "Breva rey blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305370 msgid "White lady peaches" msgstr "Durazno dama blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402209 msgid "White lisbon bunching onions" msgstr "Cebolla lisbon blanca ensalada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304702 msgid "White mulberries" msgstr "Mora blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404819 msgid "White mushrooms" msgstr "Champiñón blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303664 msgid "White riesling grapes" msgstr "Uvas blanco riesling" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402612 msgid "White rock cauliflowers" msgstr "Coliflor piedra blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306501 msgid "White sapotes" msgstr "Sapote blanco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303495 msgid "White seedless grapes" msgstr "Uva blanca sin pepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405320 msgid "White storage onions" msgstr "Cebollablanca guardada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301593 msgid "White transparent apples" msgstr "Manzana blanco transparente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404820 msgid "White trumpet mushrooms" msgstr "Champiñón tompeta blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404306 msgid "White vienna kohlrabi" msgstr "Colinabo viena blanca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306226 msgid "Whitebark raspberry" msgstr "Frambuesa blancobark" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111912 msgid "Whiteboard eraser" msgstr "Borradores para tableros blancos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115334 msgid "Whiteness tester" msgstr "Probador de blancura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49211815 msgid "Whole body reaction measurement system" msgstr "Sistema de medición de reacción de todo el cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211507 msgid "Whole body sliding or turning devices" msgstr "Dispositivos de cuerpo entero para deslizarse o voltearse" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50101716 msgid "Whole nuts or seeds" msgstr "Nueces y semillas enteras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141702 msgid "Wholesale distribution services" msgstr "Servicios de distribución mayorista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111804 msgid "Wide area network WAN maintenance or support" msgstr "Mantenimiento o soporte de redes de cobertura amplia (wan)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81111701 msgid "Wide area network communications design" msgstr "Diseño de comunicaciones por redes de cobertura amplia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111728 msgid "Wide field microscopes" msgstr "Microscopios de campo ancho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402107 msgid "Widgeon brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas widgeon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60123400 msgid "Wiggle eyes materials" msgstr "Materiales de ojos móviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10102000 msgid "Wild animals" msgstr "Animales salvajes vivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404406 msgid "Wild leek ramp" msgstr "Puerro salvaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406213 msgid "Wild spinach" msgstr "Espinaca salvaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71141004 msgid "Wild well control services" msgstr "Servicios de control de pozos descontrolados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304445 msgid "Wilkins tangerines" msgstr "Mandarina wilkins" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305458 msgid "Williams bon chretien pears" msgstr "Pera williams bon chretien" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305459 msgid "Williams pears" msgstr "Pera williams" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304446 msgid "Willowleaf mediterranean tangerines" msgstr "Mandarina willowleaf mediterranea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101662 msgid "Winch cover" msgstr "Cubierta de güinche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101649 msgid "Winch crane" msgstr "Grúa güinche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101608 msgid "Winches" msgstr "Malacates o güinches" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174107 msgid "Wind deflectors" msgstr "Deflectores de viento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111603 msgid "Wind generators" msgstr "Generadores eólicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26131509 msgid "Wind power plants" msgstr "Central de energía eólica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114409 msgid "Wind surface observing apparatus" msgstr "Aparatos para observar el viento en la superficie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41103326 msgid "Wind tunnel" msgstr "Túnel de viento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114427 msgid "Wind vane" msgstr "Veletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151904 msgid "Winders" msgstr "Rebobinadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121503 msgid "Winding or reeling or spooling machines" msgstr "Devanadoras o encarretadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101639 msgid "Windlass" msgstr "Molinete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72154032 msgid "Window and door and screening installation and repair service" msgstr "Servicio de instalación y reparación de ventanas, puertas y alambrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152400 msgid "Window and door installation and erection services" msgstr "Servicios de montaje e instalación de ventanas y puertas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171908 msgid "Window arch" msgstr "Arco de ventana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60111405 msgid "Window cling decorations" msgstr "Decoraciones para adherir a las ventanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121504 msgid "Window envelopes" msgstr "Sobres de ventana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30141511 msgid "Window film" msgstr "Película de ventana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171900 msgid "Window frames" msgstr "Marcos de ventanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172304 msgid "Window lift or regulator assembly" msgstr "Cremallera de ventana o ensamble regulatorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_76111504 msgid "Window or window blind cleaning services" msgstr "Servicios de limpieza de ventanas o persianas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171614 msgid "Window screens" msgstr "Pantallas de ventana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171907 msgid "Window sill" msgstr "Alfeizar o antepecho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52131700 msgid "Window treatment accessories and hardware" msgstr "Accesorios y ferretería para tratamiento de ventanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72153608 msgid "Window treatment installation service" msgstr "Servicio de instalación de cortinas o persianas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171613 msgid "Window walls" msgstr "Paredes de vidrio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171600 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25172305 msgid "Windshield for two wheeled vehicle" msgstr "Parabrisas para vehículo de dos ruedas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171508 msgid "Windshield wiper motor" msgstr "Motor del limpiaparabrisas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171506 msgid "Windshield wiper pump" msgstr "Bomba de lava parabrisas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171500 msgid "Windshield wipers" msgstr "Limpiaparabrisas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_49141604 msgid "Windsurfing equipment" msgstr "Equipos de windsurfing" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50202203 msgid "Wine" msgstr "Vino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303600 msgid "Wine grapes" msgstr "Uvas para vino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73131502 msgid "Wine processing services" msgstr "Servicios de elaboración del vino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306227 msgid "Wine raspberry" msgstr "Frambuesa vino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301594 msgid "Winesap apples" msgstr "Manzana winesap" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251507 msgid "Wing bender" msgstr "Doblador de alas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161617 msgid "Wing bolts" msgstr "Pernos de ala" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161717 msgid "Wing nuts" msgstr "Tuercas de aletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161523 msgid "Wing screw" msgstr "Tronillo de ala" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305210 msgid "Wing-stemmed passion flower" msgstr "Maracuyá wing- steam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401851 msgid "Winged beans" msgstr "Frijoles winged" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305460 msgid "Winter nelis pears" msgstr "Pera nelis de invierno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121506 msgid "Winter sport clubs" msgstr "Clubes deportivos de invierno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406700 msgid "Winter squashes and winter pumpkins" msgstr "Auyamas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402210 msgid "Winter white bunching onions" msgstr "Cebolla invierno blanca ensalada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402211 msgid "Winter-over bunching onions" msgstr "Cebolla final de invierno ensalada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403304 msgid "Wintercress" msgstr "Berros de invierno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301804 msgid "Wintergreen barberries" msgstr "Barberís wintergreen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25171507 msgid "Wiper blades" msgstr "Cuchillas limpiadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_WCD msgid "Wire" msgstr "Cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131605 msgid "Wire Floor Track or Guard" msgstr "Piso de cables track or guard" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131607 msgid "Wire Lacing Cord" msgstr "Cordón para amarrar cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131500 msgid "Wire Markers and Wire Marking Devices" msgstr "Marcadores de alambre y dispositivos para marcar alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131700 msgid "Wire Raceways Conduit and Busways" msgstr "Conductos eléctricos, electroductos y cables aéreos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23153420 msgid "Wire and cable assembly machine" msgstr "Máquina para el ensamble de cables y alambres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23301501 msgid "Wire and cable cutting and terminal assembly equipment" msgstr "Equipo para cortado de cable y alambre y ensamble de terminales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121722 msgid "Wire and cable pulling device" msgstr "Dispositivo para sacar alambres y cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121538 msgid "Wire assembly" msgstr "Conjunto de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113652 msgid "Wire assembly board" msgstr "Tablero de ensamblaje de cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102806 msgid "Wire binding machine" msgstr "Máquina de encuadernación de alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111907 msgid "Wire brushes" msgstr "Cepillos de alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101521 msgid "Wire cathode electrode discharge machine" msgstr "Máquina de descarga de electrodo de cátodo de alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121409 msgid "Wire connectors" msgstr "Conectores de cables eléctricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111511 msgid "Wire cutters" msgstr "Cortadores de alambres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23251509 msgid "Wire drawing machine" msgstr "Máquina para reducir diámetro de alambres" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122363 msgid "Wire finder" msgstr "Hallador de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111643 msgid "Wire gauge" msgstr "Calibrador de alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131606 msgid "Wire guard nail plate" msgstr "Placa de clavos para protección de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102302 msgid "Wire guided automatic guided vehicle" msgstr "Vehículo automático guiado a través del cableado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131504 msgid "Wire identification marker" msgstr "Marcador de cable de identificación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131505 msgid "Wire labeling tool and printer" msgstr "Herramienta e impresora para rotular cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111518 msgid "Wire lug crimping tool" msgstr "Herramienta para engastar y doblar alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131506 msgid "Wire marker book" msgstr "Libro de marcador de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131507 msgid "Wire marker card" msgstr "Tarjeta de arcador de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131508 msgid "Wire marker roll and dispenser" msgstr "Rollo y dispensador de arcador de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11162108 msgid "Wire mesh fabric or cloth" msgstr "Tela malla de alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30111903 msgid "Wire mesh sheet" msgstr "Lámina de malla de alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201511 msgid "Wire mesh tape" msgstr "Cinta de malla metálica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111628 msgid "Wire meter" msgstr "Medidor de alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54101703 msgid "Wire mills" msgstr "Molinos de alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162006 msgid "Wire nails" msgstr "Clavos de alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121448 msgid "Wire or cable compression connector" msgstr "Conector de cable o alambre de compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121458 msgid "Wire or cable compression reducer" msgstr "Reductor de compresión de cable o alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121449 msgid "Wire or cable compression splice" msgstr "Empalme de cable o alambre de compresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241616 msgid "Wire or cable cutter" msgstr "Cortador de cable o alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131600 msgid "Wire protection devices" msgstr "Dispositivos de protección de alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31151505 msgid "Wire rope" msgstr "Cable de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162904 msgid "Wire rope clamps" msgstr "Abrazadera de cable metálico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162813 msgid "Wire rope clip" msgstr "Ganchos para cerda de ropa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101638 msgid "Wire rope sling" msgstr "Eslinga de cuerda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31162817 msgid "Wire rope socket" msgstr "Soporte de cuerda de ropa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111819 msgid "Wire rope tester" msgstr "Probador de cable de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111535 msgid "Wire scissors" msgstr "Tijeras de alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221527 msgid "Wire tapping protector" msgstr "Protector de “chuzadas” (acceso ilegal) de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121446 msgid "Wire terminal connector kit" msgstr "Equipo conector de terminal de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121447 msgid "Wire terminal disconnect" msgstr "Desconexión de terminal de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112160 msgid "Wire twister" msgstr "Torcedor de cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23301500 msgid "Wire working machinery and equipment and accessories" msgstr "Maquinaria, equipos y accesorios para el trabajo de alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112161 msgid "Wire wrapping tool" msgstr "Herramienta para empacar cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112151 msgid "Wire-stripping pliers" msgstr "Alicates pelacables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171709 msgid "Wired glass" msgstr "Vidrio con alambre incrustado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43221730 msgid "Wired telecommunications transmitter" msgstr "Transmisor de telecomunicaciones por cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161910 msgid "Wireform spring" msgstr "Resorte de alambre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222640 msgid "Wireless access point" msgstr "Punto de acceso inalámbrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43222631 msgid "Wireless fidelity base stations Wifi" msgstr "Estaciones base de fidelidad inalámbricas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43223206 msgid "Wireless internet gateway" msgstr "Puerta de enlace de internet inalámbrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52161551 msgid "Wireless microphone and instrument amplification system" msgstr "Micrófono inalámbrico y sistema de amplificación de instrumentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43201409 msgid "Wireless network interface cards" msgstr "Tarjetas de interface de red inalámbrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20142601 msgid "Wireless production control systems" msgstr "Sistemas inalámbricos de control de producción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171627 msgid "Wireless signaler system for hearing impaired" msgstr "Sistema de señalización inalámbrica para sordos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232910 msgid "Wireless software" msgstr "Software inalámbrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122362 msgid "Wireline bell guide" msgstr "Guía de campana de la línea de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122360 msgid "Wireline broach" msgstr "Punzón de la línea de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122370 msgid "Wireline crossover" msgstr "Cruce de línea de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122349 msgid "Wireline grabs" msgstr "Agarres del cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122357 msgid "Wireline jar accelerators" msgstr "Aceleradores de tarro del cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122350 msgid "Wireline jars" msgstr "Tarros del cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122368 msgid "Wireline mandrel" msgstr "Mandril de la línea de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122356 msgid "Wireline preventers" msgstr "Preventores del cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122367 msgid "Wireline pulling tool" msgstr "Herramienta de alado de la línea de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71121208 msgid "Wireline retrievable coring services" msgstr "Servicios de extracción de testigos mediante cable conductor recuperable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122351 msgid "Wireline scrapers" msgstr "Raspadores del cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122369 msgid "Wireline setting tool" msgstr "Herramienta de establecer línea de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122352 msgid "Wireline spear" msgstr "Lanza del cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122353 msgid "Wireline stems" msgstr "Tallos del cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122372 msgid "Wireline swivel joint" msgstr "Acople de pivote de línea de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20121715 msgid "Wireline system fishing kit" msgstr "Kit de pesca de sistema de cable de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122364 msgid "Wireline tool string" msgstr "Cadena de herramientas de línea de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122354 msgid "Wireline valves" msgstr "Válvulas del cable de recuperación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71122005 msgid "Wireline well perforating services" msgstr "Servicios de perforación de pozos con cables conductores" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171637 msgid "Wiretap device" msgstr "Dispositivo de interceptación electrónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131710 msgid "Wireway" msgstr "Cables aéreos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131711 msgid "Wireway fitting and accessories" msgstr "Dispositivos y accesorios de cableado eléctrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121709 msgid "Wirewound inductor" msgstr "Inductor de embobinado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32121613 msgid "Wirewound resistor" msgstr "Resistor embobinado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131712 msgid "Wiring duct" msgstr "Ducto de cableado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131713 msgid "Wiring duct fitting and accessories" msgstr "Dispositivos y accesorios de ducto de cableado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121700 msgid "Wiring harness" msgstr "Cableado preformado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26101779 msgid "Wiring harness grommet" msgstr "Arnés pasacables para cableado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121427 msgid "Wiring taps" msgstr "Bobinadoras de cable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131714 msgid "Wiring trough" msgstr "Canaletas para cables" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85141501 msgid "Witch doctors or voodoo services" msgstr "Servicios de hechiceros o vudús" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XUC msgid "Without packaging" msgstr "Sin empaque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113677 msgid "Withstand voltage tester" msgstr "Probador de resistencia de voltaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403614 msgid "Witloof zoom endives" msgstr "Endivias witloof zoom" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31241609 msgid "Witness sample blanks" msgstr "Cristales indicadores de muestra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80121902 msgid "Witness service" msgstr "Servicio como testigo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304313 msgid "Wolfe loquats" msgstr "Níspero wolfe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131323 msgid "Wolgeum" msgstr "Wolgeum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11111613 msgid "Wollastonite" msgstr "Wollastonita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103808 msgid "Womans history resources" msgstr "Recursos de historia de la mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94131803 msgid "Women liberation movements" msgstr "Movimientos para la liberación femenina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94101703 msgid "Women staff associations" msgstr "Asociaciones de personal femenino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111902 msgid "Womens athletic footwear" msgstr "Calzado atlético para mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102901 msgid "Womens athletic wear" msgstr "Ropa atlética para mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111502 msgid "Womens boots" msgstr "Botas para mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101804 msgid "Womens coats or jackets" msgstr "Abrigos o chaquetas para mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102002 msgid "Womens dresses or skirts or saris or kimonos" msgstr "Vestidos o faldas o saris o kimonos para para mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102204 msgid "Womens folkloric clothing" msgstr "Vestidos folclóricos para mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102104 msgid "Womens overalls or coveralls" msgstr "Overoles o monos para mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53112102 msgid "Womens overshoes" msgstr "Zapatones para mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102604 msgid "Womens pajamas or nightshirts or robes" msgstr "Pijamas o camisas de dormir o batas para mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111802 msgid "Womens sandals" msgstr "Sandalias para mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141907 msgid "Womens services in agricultural production or rural development" msgstr "Servicios de mujeres en la producción agrícola o desarrollo rural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101604 msgid "Womens shirts or blouses" msgstr "Camisas o blusas para mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111602 msgid "Womens shoes" msgstr "Zapatos para mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101504 msgid "Womens slacks or trousers or shorts" msgstr "Pantalones largos o cortos o pantalonetas para mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53111702 msgid "Womens slippers" msgstr "Pantuflas para mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101904 msgid "Womens suits" msgstr "Trajes para mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53101704 msgid "Womens sweaters" msgstr "Sweaters para mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53102802 msgid "Womens swimwear" msgstr "Vestidos de baño para mujer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305908 msgid "Wonderful pommegranates" msgstr "Granada grandioso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121600 msgid "Wood" msgstr "Madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111537 msgid "Wood auger bit" msgstr "Broca para madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73111503 msgid "Wood base panels manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de paneles de base de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122903 msgid "Wood beads" msgstr "Cuentas de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103601 msgid "Wood beams" msgstr "Vigas de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30131515 msgid "Wood block" msgstr "Bloque de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121705 msgid "Wood blocks for printing" msgstr "Bloques de madera para impresión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122203 msgid "Wood burning tools" msgstr "Herramientas para quemado de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121702 msgid "Wood chips" msgstr "Astillas de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111906 msgid "Wood chisels" msgstr "Cinceles de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103602 msgid "Wood composite beams" msgstr "Vigas compuestas de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122201 msgid "Wood craft materials" msgstr "Materiales para artesanías en madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60122200 msgid "Wood crafts" msgstr "Ebanistería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121247 msgid "Wood easels" msgstr "Caballetes de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30152002 msgid "Wood fencing" msgstr "Cercado de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72152508 msgid "Wood floor installation and refinishing service" msgstr "Servicio de instalación y acabados de pisos de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30161702 msgid "Wood flooring" msgstr "Pisos de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121708 msgid "Wood flour" msgstr "Harina de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40102101 msgid "Wood fueled fireplace" msgstr "Chimeneas operadas con leña" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30172103 msgid "Wood garage door" msgstr "Puerta de garaje de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131453 msgid "Wood gong" msgstr "Gong de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111912 msgid "Wood gouge" msgstr "Perforador de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103208 msgid "Wood grating" msgstr "Rejilla de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103607 msgid "Wood joists" msgstr "Viguetas de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121601 msgid "Wood mannequins" msgstr "Maniquíes de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112701 msgid "Wood pallet" msgstr "Pallets de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121612 msgid "Wood pith" msgstr "Médula de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103605 msgid "Wood planks" msgstr "Tablones de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73111500 msgid "Wood processing" msgstr "Procesamiento de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121607 msgid "Wood pulp" msgstr "Pulpa de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151905 msgid "Wood pulp or dissolver machines" msgstr "Máquinas para hacer pulpa de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23151909 msgid "Wood pulper" msgstr "Máquina para hacer pulpa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13111101 msgid "Wood rosin" msgstr "Rosina de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31161508 msgid "Wood screws" msgstr "Tornillos de rosca para madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121402 msgid "Wood section picture frames" msgstr "Marcos de secciones de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103604 msgid "Wood sheathing or sheets" msgstr "Revestimiento o láminas de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406104 msgid "Wood sorrel" msgstr "Alazán madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25174214 msgid "Wood steering wheel" msgstr "Timones o volantes de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266300 msgid "Wood structural materials" msgstr "Materiales estructurales de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121710 msgid "Wood tar" msgstr "Brea de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114706 msgid "Wood testing instruments" msgstr "Instrumentos para probar madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_70151606 msgid "Wood testing services" msgstr "Servicios de prueba de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77101905 msgid "Wood treatment plant site investigation" msgstr "Estudio de emplazamientos de plantas de tratamiento de la madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103606 msgid "Wood trusses" msgstr "Armazones de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102223 msgid "Wood veneer plate" msgstr "Placa de enchape de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11122004 msgid "Wood veneers" msgstr "Enchapes de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11141606 msgid "Wood waste or scrap" msgstr "Desecho o desperdicios de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39122107 msgid "Wood wiring block" msgstr "Bloque de madera de cableado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11121707 msgid "Wood wool" msgstr "Viruta de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404821 msgid "Woodear mushrooms" msgstr "Champiñón woodear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDM msgid "Wooden Bulk Crates" msgstr "Cajones a granel de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266301 msgid "Wooden bar" msgstr "Barra de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X2C msgid "Wooden barrel" msgstr "Barril de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XQJ msgid "Wooden barrel with removable head" msgstr "Barril de madera con cabeza desprendible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X8B msgid "Wooden box" msgstr "Cajón de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X7B msgid "Wooden case" msgstr "Estuche de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73111504 msgid "Wooden containers manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de envases de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112901 msgid "Wooden crate" msgstr "Embalaje de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30171504 msgid "Wooden doors" msgstr "Puertas de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103617 msgid "Wooden framework" msgstr "Marco de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103505 msgid "Wooden honeycomb core" msgstr "Núcleo de panal de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDB msgid "Wooden multi-layer crate" msgstr "Cajón de varias capas de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121706 msgid "Wooden pencils" msgstr "Lápices de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102804 msgid "Wooden piling" msgstr "Pilares de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103608 msgid "Wooden poles or telephone poles" msgstr "Postes de madera o postes telefónicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102904 msgid "Wooden posts" msgstr "Postes de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103104 msgid "Wooden rail" msgstr "Rieles de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25121716 msgid "Wooden railroad tie" msgstr "Amarre férreo de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52152017 msgid "Wooden rice chest" msgstr "Arca de madera para guardar arroz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30151515 msgid "Wooden roof tile" msgstr "Tejas de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_55121716 msgid "Wooden signs" msgstr "Señales de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30162102 msgid "Wooden stairs" msgstr "Escaleras de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241631 msgid "Woodruff seat cutter" msgstr "Cortador de asiento woodruff" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131200 msgid "Woodwind instruments" msgstr "Instrumentos de viento de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102222 msgid "Woodwool plate" msgstr "Placa de viruta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23101538 msgid "Woodworking jointer" msgstr "Desbastadora para carpintería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56121803 msgid "Woodworking tool storage cabinets or cabinets with tools" msgstr "Gabinetes para almacenamiento de herramientas para trabajar en madera o gabinetes con herramientas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101910 msgid "Wool comb" msgstr "Peine de lana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11161600 msgid "Wool fabrics" msgstr "Tejidos de lana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141505 msgid "Wool fiber manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de fibra de lana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151508 msgid "Wool fibers" msgstr "Fibras de lana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_15121904 msgid "Wool grease" msgstr "Grasa de lana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_52101503 msgid "Wool rugs" msgstr "Alfombras de lana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151701 msgid "Wool yarn" msgstr "Hilado de lana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301595 msgid "Worcester apples" msgstr "Manzana worcester" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303206 msgid "Worcestershire gooseberries" msgstr "Grosella worcestershire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102003 msgid "Word building activity books" msgstr "Libros de actividades para construcción de palabras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60101325 msgid "Word building flash cards" msgstr "Tarjetas didácticas de construcción de palabras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102004 msgid "Word building kits" msgstr "Kits para construcción de palabras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102005 msgid "Word building resource books" msgstr "Libros de recursos para construcción de palabras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102000 msgid "Word building resource materials and accessories" msgstr "Materiales de recursos de creación de palabras y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102006 msgid "Word building tiles" msgstr "Fichas para construcción de palabras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_43232104 msgid "Word processing software" msgstr "Software de procesamiento de palabras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44102607 msgid "Word processors" msgstr "Procesadores de palabras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60102007 msgid "Word walls" msgstr "Murales de palabras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24102006 msgid "Work benches" msgstr "Bancos de trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141813 msgid "Work council services" msgstr "Servicios del consejo del trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60105307 msgid "Work ethics or attitude training instructional materials" msgstr "Materiales de enseñanza de formación de ética laboral o actitudes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251800 msgid "Work hardening equipment for rehabilitation or therapy" msgstr "Equipo para hacer dura el trabajo para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44111814 msgid "Work surface protection covers" msgstr "Forros de protección para superficies de trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111604 msgid "Work surfaces for panel systems" msgstr "Superficies de trabajo para sistemas de paneles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251805 msgid "Work tables or stations or accessories for rehabilitation or therapy" msgstr "Mesas o estaciones de trabajo o accesorios para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141807 msgid "Work time arrangements" msgstr "Acuerdos sobre horarios laborales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E49 msgid "Workday" msgstr "Día de trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84131605 msgid "Workmens insurance" msgstr "Seguro de accidentes de trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122836 msgid "Workover boats" msgstr "Barcos de reacondicionamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20122837 msgid "Workover rigs" msgstr "Taladros de reacondicionamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95122401 msgid "Workshop" msgstr "Taller" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24101630 msgid "Workshop cranes" msgstr "Grúas de taller" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56111500 msgid "Workstations and office packages" msgstr "Sitios de trabajo y paquetes para la oficina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56112204 msgid "Worksurfaces" msgstr "Superficies de trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93131603 msgid "World food program services" msgstr "Servicios del programa mundial de alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60103809 msgid "World history resources" msgstr "Recursos de historia mundial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112103 msgid "World wide web WWW site design services" msgstr "Servicios de diseño de sitios web www" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112105 msgid "World wide web WWW site operation host services" msgstr "Servicios de hospedaje de operación de sitios web" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31171712 msgid "Worm gears" msgstr "Engranajes de tornillo sin fin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23241410 msgid "Worm grinding machine" msgstr "Máquina de rectificación de tornillo sinfín" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40151562 msgid "Worm pumps" msgstr "Bombas de tornillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111537 msgid "Worm speed reducer" msgstr "Reductor de velocidad con tornillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312312 msgid "Wound care or cleansing trays" msgstr "Bandejas de cuidado de heridas o de limpieza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312300 msgid "Wound cleaning and debridement products" msgstr "Productos para limpiar la herida y desbridamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312313 msgid "Wound cleaning solutions" msgstr "Soluciones de limpieza de heridas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312310 msgid "Wound cleansing bottles" msgstr "Botellas limpiadoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312311 msgid "Wound disinfectant kits" msgstr "Kits de desinfectantes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312108 msgid "Wound drainage pouches" msgstr "Bolsas de drenaje para ostomía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312309 msgid "Wound irrigation systems" msgstr "Sistemas de irrigación de heridas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182706 msgid "Wound measuring grids or devices" msgstr "Malla o dispositivo de medición de heridas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312400 msgid "Wound packing products" msgstr "Productos para la curación de heridas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42312500 msgid "Wound supports and supplies and accessories" msgstr "Dispositivos de sujeción de heridas, y accesorios y suministros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141708 msgid "Woven outerwear clothing manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de prendas exteriores tejidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141707 msgid "Woven suits or coats or overcoats manufacturing services" msgstr "Servicios de fabricación de trajes o chaquetas o abrigos tejidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152111 msgid "Woven wire vibratory separation screen" msgstr "Pantalla vibratoria de separación de alambre tejido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_WR msgid "Wrap" msgstr "Envolver" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82121508 msgid "Wrap or tag or label or seal or bag printing" msgstr "Impresión de envolturas, etiquetas, sellos o bolsas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50404906 msgid "Wrapped heart mustard" msgstr "Mostaza corazón envuelto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23152901 msgid "Wrapping machinery" msgstr "Maquinaria de envolver" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181103 msgid "Wrapping services" msgstr "Servicios de envoltura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22102002 msgid "Wrecking ball" msgstr "Bola para demolición" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112507 msgid "Wrecking or crow bar" msgstr "Varilla patecabra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27112831 msgid "Wrench accessories and supplies" msgstr "Accesorios y suministros de llave" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111729 msgid "Wrench set" msgstr "Juego de llaves" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111700 msgid "Wrenches and drivers" msgstr "Llaves inglesas y guías" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182204 msgid "Wrist braces" msgstr "Férulas para la muñeca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42251618 msgid "Wrist exercisers for rehabilitation or therapy" msgstr "Ejercitadoras de muñecas para rehabilitación o terapia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42322002 msgid "Wrist joint implants" msgstr "Implante de articulación de muñeca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46182206 msgid "Wrist rests" msgstr "Descansos para las muñecas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_54111501 msgid "Wrist watches" msgstr "Relojes de pulso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39131509 msgid "Write on wire marker" msgstr "Marcador de cable de escribir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211710 msgid "Writing aids for the physically challenged" msgstr "Ayudas de escritura para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121710 msgid "Writing chalk or accessories" msgstr "Tiza para escribir o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_44121700 msgid "Writing instruments" msgstr "Instrumentos de escritura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_14111511 msgid "Writing paper" msgstr "Papel de escritura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60121152 msgid "Writing slates" msgstr "Tablillas de escritura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_82111804 msgid "Written translation services" msgstr "Servicios de traducción escrita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401779 msgid "Wurtz avocados" msgstr "Aguacate wurtz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203201 msgid "X ray and fluoroscopy RF radiotherapy planning simulators" msgstr "Simuladores de planeación de radioterapia rf de fluoroscopia y rayos x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46171624 msgid "X ray baggage inspection system" msgstr "Sistema de rayos x para inspección de equipaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201817 msgid "X ray bone densitometers" msgstr "Densitómetros de hueso de rayos x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41102704 msgid "X ray diffraction equipment" msgstr "Equipo de difracción de rayos x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_45131505 msgid "X ray film" msgstr "Película de rayos x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41101802 msgid "X ray generators" msgstr "Generadores de rayos x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85121808 msgid "X ray laboratory services" msgstr "Servicios de laboratorios de rayos x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113407 msgid "X ray microanalysers" msgstr "Micro analizadores de rayos x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41111808 msgid "X ray radiography examination equipment" msgstr "Equipo de examen de radiografía de rayos x" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201802 msgid "X-ray equipment for cardiology" msgstr "Equipos de rayos x para cardiología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112205 msgid "X25 managed network services" msgstr "Servicios de redes manejadas x25" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_83112204 msgid "X75 managed network services" msgstr "Servicios de redes manejadas x75" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_81112305 msgid "X86 server maintenance" msgstr "Mantenimiento de servidores x86" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12142001 msgid "Xenon gas Xe" msgstr "Gas xenón xe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39101625 msgid "Xenon lamp" msgstr "Lámparas de xenón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211901 msgid "Xylazine" msgstr "Xilacina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161903 msgid "Xylometazoline hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de xilometazolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131406 msgid "Xylophones" msgstr "Xilófonos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40142505 msgid "Y strainer" msgstr "Filtros (coladores) en y" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27111755 msgid "Y wrench" msgstr "Llave en y" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121619 msgid "Yacht harbor" msgstr "Marina de yates" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_86131703 msgid "Yachting or boating school services" msgstr "Servicios de escuelas náuticas de yates y veleros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25111808 msgid "Yachts" msgstr "Yates" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131220 msgid "Yak" msgstr "Yak" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403423 msgid "Yamato cucumbers" msgstr "Cocombro yamato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407066 msgid "Yampi" msgstr "Yumpi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406800 msgid "Yams" msgstr "Ñames" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131322 msgid "Yangkum" msgstr "Yangkum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_YRD msgid "Yard" msgstr "Yarda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401852 msgid "Yard long beans" msgstr "Frijoles largos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_91111602 msgid "Yard or pool care services" msgstr "Servicios de cuidado de patios o piscinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L99 msgid "Yard per psi (pounds per square inch)" msgstr "Yarda por psi (libra por pulgada cuadrada)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23121513 msgid "Yarn assembly winder" msgstr "Enrolladoras de ensamble de hilaza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73141602 msgid "Yarn processing services" msgstr "Servicios de elaboración de hilado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114709 msgid "Yarn testing instrument" msgstr "Instrumento para probar yam (textil sintético)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11151700 msgid "Yarns" msgstr "Hilos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131328 msgid "Yatga" msgstr "Yatga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302915 msgid "Yatimeh dates" msgstr "Dátiles yatimeh" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50403016 msgid "Yau choy sum" msgstr "Yau choy sum" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407067 msgid "Yautia" msgstr "Yautia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_ANN msgid "Year" msgstr "Año" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_84111601 msgid "Year end audits" msgstr "Auditorias de cierre del ejercicio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106221 msgid "Yeast competent cells" msgstr "Células competentes para levadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106515 msgid "Yeast expression kits" msgstr "Kits de expresión de levadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106622 msgid "Yeast expression vectors" msgstr "Vectores de expresión de levadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106223 msgid "Yeast nitrogen bases YNB or yeast nitrogen base YNB variants" msgstr "Bases de nitrógeno para levadura ynb o variantes de bases de nitrógeno para levaduras ynb" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41106222 msgid "Yeast transformation kits" msgstr "Kits de transformación de levadura" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304661 msgid "Yellow baby watermelon" msgstr "Sandia bebe amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406326 msgid "Yellow bush scallop squash" msgstr "Calabaza arbusto scallop amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405611 msgid "Yellow chile peppers" msgstr "Pimentón chile amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406525 msgid "Yellow cocktail tomatoes" msgstr "Tomates cocktail amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303002 msgid "Yellow dragonfruit" msgstr "Pitahaya roja, amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201625 msgid "Yellow fever vaccine" msgstr "Vacuna contra la fiebre amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406810 msgid "Yellow guinea yams" msgstr "Ñame guinea amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302304 msgid "Yellow heart breadfruit" msgstr "Fruta de pan corazón amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306228 msgid "Yellow himalayan raspberry" msgstr "Frambuesa himalaya amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406420 msgid "Yellow jersey sweet potatoes" msgstr "Batata jersey amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171614 msgid "Yellow ochre" msgstr "Amarillo ocre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406526 msgid "Yellow pear-shaped tomatoes" msgstr "Tomates forma de pera amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406527 msgid "Yellow perfection tomatoes" msgstr "Tomates perfección amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405706 msgid "Yellow potatoes" msgstr "Papa amarilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405321 msgid "Yellow storage onions" msgstr "Cebollaamarilla guardada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406327 msgid "Yellow straightneck squash" msgstr "Calabaza cuello recto amarillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131437 msgid "Yeongdo" msgstr "Yeongdo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131436 msgid "Yeonggo" msgstr "Yeonggo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141014 msgid "Yo yos" msgstr "Yoyós" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131327 msgid "Yochin" msgstr "Yochin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151811 msgid "Yohimbine hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de yohimbina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10141602 msgid "Yokes" msgstr "Yugos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60131418 msgid "Yonggo" msgstr "Yonggo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301655 msgid "York apricots" msgstr "Albaricoque york" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50301596 msgid "York imperial apples" msgstr "Manzana york imperial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50467002 msgid "Young radish kimchis" msgstr "Rábanos jóvenes kimichi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302015 msgid "Youngberries" msgstr "Baya young" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92101702 msgid "Youth camps or facilities services" msgstr "Servicios de campamentos o instalaciones para jóvenes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94121801 msgid "Youth clubs" msgstr "Clubes juveniles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90141701 msgid "Youth competitive sports leagues" msgstr "Ligas deportivas juveniles de competencias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93141512 msgid "Youth movements or organizations services" msgstr "Servicios de organizaciones o movimientos juveniles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90141703 msgid "Youth sports" msgstr "Deportes juveniles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141616 msgid "Ytterbium Yb" msgstr "Iterbio yb" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141617 msgid "Yttrium Y" msgstr "Itrio y" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407068 msgid "Yu choy" msgstr "Yu choy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306229 msgid "Yu-shan raspberry" msgstr "Frambuesa yu-shan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50407070 msgid "Yuca" msgstr "Yuca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405711 msgid "Yungay potatoes" msgstr "Papa yunggay" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60141117 msgid "Yut or four stick game and accessories" msgstr "Juego del lut o de cuatro palos y accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11171701 msgid "Z90WDCV6542 or M2 high speed steel" msgstr "Acero de alta velocidad z90wdcv6542 o m2" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11171702 msgid "Z90WDKCV65542 or M35 high speed steel" msgstr "Acero de alta velocidad z90wdkcv65542 or m35" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161516 msgid "Zafirlukast" msgstr "Zafirlukast" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50302916 msgid "Zahidi dates" msgstr "Dátiles zahidi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102320 msgid "Zalcitabine" msgstr "Zalcitabina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141819 msgid "Zaleplon" msgstr "Zaleplon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102334 msgid "Zanamivir" msgstr "Zanamivir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303496 msgid "Zante current grapes" msgstr "Uva zante current" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12171606 msgid "Zeaxanthin" msgstr "Zeaxantina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304955 msgid "Zee fire nectarines" msgstr "Durazno fuego zee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304956 msgid "Zee glo nectarines" msgstr "Durazno zee glo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50305371 msgid "Zee lady peaches" msgstr "Durazno dama zee" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50304957 msgid "Zeegrand nectarines" msgstr "Durazno zeegrand" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_60104921 msgid "Zeeman effect apparatus" msgstr "Aparato del efecto zeeman" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_32111502 msgid "Zener diodes" msgstr "Diodos zener" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101529 msgid "Zeolite" msgstr "Zeolita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406328 msgid "Zephyr squash" msgstr "Calabaza zafiro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_39121034 msgid "Zero phase current transformer" msgstr "Transformador de corriente de fase cero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23231402 msgid "Zero saw" msgstr "Sierra cero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113333 msgid "Zeta potential analyzer" msgstr "Analizador de potencial zeta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102321 msgid "Zidovudine" msgstr "Zidovudina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102346 msgid "Zidovudine, neviparin and lamivudine" msgstr "Zidovudina, neviparina and lamivudina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161517 msgid "Zileuton" msgstr "Zileutón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101719 msgid "Zinc" msgstr "Zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141750 msgid "Zinc Zn" msgstr "Zinc zn" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111714 msgid "Zinc air" msgstr "Zinc aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181107 msgid "Zinc alloy barrel plating service" msgstr "Servicio de enchapado con barril de aleación de cinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181121 msgid "Zinc alloy rack plating service" msgstr "Servicio de enchapado en estantería con aleación de cinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181113 msgid "Zinc aluminum organic coating service" msgstr "Servicio de recubrimiento orgánico con aluminio de cinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101512 msgid "Zinc angles" msgstr "Ángulos de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181120 msgid "Zinc barrel plating service" msgstr "Servicio de enchapado en barril de cinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262800 msgid "Zinc bars and sheets" msgstr "Barras y láminas de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101712 msgid "Zinc beams" msgstr "Vigas de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262903 msgid "Zinc billet" msgstr "Palanquilla de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102013 msgid "Zinc centrifugal casting" msgstr "Objetos de fundición centrífuga de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121713 msgid "Zinc centrifugal machined castings" msgstr "Objetos maquinados centrifugados de cinc fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102113 msgid "Zinc ceramic mold casting" msgstr "Objetos de zinc fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121813 msgid "Zinc ceramic mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de cinc fundidos en molde cerámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30101812 msgid "Zinc channels" msgstr "Conductos de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301213 msgid "Zinc closed die machined forgings" msgstr "Forjas de zinc maquinadas con troquel cerrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26111715 msgid "Zinc coal battery" msgstr "Batería de carbono zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262901 msgid "Zinc coil" msgstr "Alambre de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111717 msgid "Zinc cold extrusions" msgstr "Extrusiones en frío de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121108 msgid "Zinc die machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados con troquel de titanio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281919 msgid "Zinc draw formed components" msgstr "Componentes de zinc formados por estiramiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301402 msgid "Zinc drop machined forgings" msgstr "Forjas de aleación ferrosa maquinadas por reducción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40141910 msgid "Zinc ducts or ductwork" msgstr "Conductos o red de conductos de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282419 msgid "Zinc explosive formed components" msgstr "Componentes de zinc formados con explosivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102012 msgid "Zinc foil" msgstr "Lámina de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133200 msgid "Zinc forgings" msgstr "Forjas de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102213 msgid "Zinc graphite mold casting" msgstr "Objetos de zinc fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121913 msgid "Zinc graphite mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de cinc fundidos en molde de grafito" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102602 msgid "Zinc high pressure die casting" msgstr "Objetos de aluminio de alta presión moldeados con troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121124 msgid "Zinc high pressure die machined casting" msgstr "Objetos de zinc de alta presión fundidos maquinados con troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121125 msgid "Zinc high pressure die machined casting assembly" msgstr "Ensamble de objetos de zinc de alta presión fundidos maquinados con troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30103511 msgid "Zinc honeycomb core" msgstr "Núcleo de panal de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282019 msgid "Zinc hydro formed components" msgstr "Componentes de zinc hidroformados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111617 msgid "Zinc impact extrusions" msgstr "Extrusiones por impacto de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301313 msgid "Zinc impression die machined forgings" msgstr "Forjas de zinc maquinadas con impresión por troquel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262904 msgid "Zinc ingot" msgstr "Lingote de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262900 msgid "Zinc ingots strips billets and coil" msgstr "Lingotes, bandas, palanquillas y alambres de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101908 msgid "Zinc investment casting" msgstr "Objetos de zinc fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121608 msgid "Zinc investment machined castings" msgstr "Objetos maquinados de zinc fundidos a la cera perdida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231113 msgid "Zinc machined bar stock" msgstr "Cinc en barra labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291317 msgid "Zinc machined cold extrusions" msgstr "Componentes de zinc maquinados por extrusión en frío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291417 msgid "Zinc machined hot extrusions" msgstr "Componentes de zinc maquinados por extrusión en caliente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291117 msgid "Zinc machined hydro static extrusions" msgstr "Componentes de zinc maquinados por extrusión hidrostática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31291217 msgid "Zinc machined impact extrusions" msgstr "Componentes de zinc maquinados por extrusión de impacto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31231213 msgid "Zinc machined plate stock" msgstr "Cinc en placa labrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301113 msgid "Zinc open die machined forgings" msgstr "Forjas de zinc maquinadas con troquel abierto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101609 msgid "Zinc ore" msgstr "Mineral de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101713 msgid "Zinc permanent mold casting" msgstr "Objetos de zinc fundidos en molde fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121313 msgid "Zinc permanent mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados en molde permanente de cinc fundidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102313 msgid "Zinc plaster mold casting" msgstr "Objetos de zinc fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121413 msgid "Zinc plaster mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de cinc fundidos en molde de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102212 msgid "Zinc plate" msgstr "Placa de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31111517 msgid "Zinc profile extrusions" msgstr "Extrusiones de perfiles de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102312 msgid "Zinc profiles" msgstr "Perfiles de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281818 msgid "Zinc punched components" msgstr "Componentes de zinc perforados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30102412 msgid "Zinc rods" msgstr "Varillas de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282219 msgid "Zinc roll formed components" msgstr "Componentes de zinc formados enrollados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31301513 msgid "Zinc rolled ring machined forgings" msgstr "Forjas de zinc maquinadas por anillo enrollado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101613 msgid "Zinc sand casting" msgstr "Fundición en arena de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121213 msgid "Zinc sand machined castings" msgstr "Objetos maquinados de cinc fundidos en arena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11191609 msgid "Zinc scrap" msgstr "Chatarra de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31101813 msgid "Zinc shell mold casting" msgstr "Objetos de zinc fundidos por moldeo en cáscara" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121513 msgid "Zinc shell mold machined castings" msgstr "Objetos maquinados de cinc fundidos en molde en concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282119 msgid "Zinc spin formed components" msgstr "Componentes de zinc formados en torno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31281509 msgid "Zinc stamped components" msgstr "Componentes de zinc estampados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31282319 msgid "Zinc stretch formed components" msgstr "Componentes de zinc formados por estiramiento por presión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30262902 msgid "Zinc strip" msgstr "Banda de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31102413 msgid "Zinc v process casting" msgstr "Objetos de zinc fundidos por proceso en v" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31121013 msgid "Zinc v process machined castings" msgstr "Objetos fundidos maquinados por proceso v de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181123 msgid "Zinc with top coat barrel coating service" msgstr "Servicio de recubrimiento en barril de cinc con barniz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73181122 msgid "Zinc with top coat rack coating service" msgstr "Servicio de recubrimiento en estantería de cinc con barniz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50303665 msgid "Zinfandel grapes" msgstr "Uvas zinfandel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401780 msgid "Zio p avocados" msgstr "Aguacate zio p" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24111514 msgid "Zipper bag" msgstr "Bolsas con cremallera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50405406 msgid "Zipper cream peas" msgstr "Alverja crema zipper" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41114518 msgid "Zipper endurance tester" msgstr "Probador de soporte de cremallera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42211813 msgid "Zipper pulls for the physically challenged" msgstr "Jaladores de cremalleras para los discapacitados físicamente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141503 msgid "Zippers" msgstr "Cremalleras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141543 msgid "Ziprasidone" msgstr "Ziprasidona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141725 msgid "Ziprasidone hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de ziprasidona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31371302 msgid "Zircon nozzles" msgstr "Boquillas de zircón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12141751 msgid "Zirconium Zr" msgstr "Zirconio zr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_30266210 msgid "Zirconium ingot" msgstr "Lingote de circonio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11101623 msgid "Zirconium ore" msgstr "Mineral de zirconio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401781 msgid "Ziu avocados" msgstr "Aguacate ziu" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182415 msgid "Zoledronic acid" msgstr "Ácido zoledrónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142413 msgid "Zolmitriptan" msgstr "Zolmitriptán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141808 msgid "Zolpidem tartrate" msgstr "Tartrato de zolpidem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E57 msgid "Zone" msgstr "Zona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141514 msgid "Zonisamide" msgstr "Zonisamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95121509 msgid "Zoo" msgstr "Zoológico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_90151503 msgid "Zoological gardens" msgstr "Parques zoológicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85111509 msgid "Zoonotic disease prevention or control services" msgstr "Servicios de prevención o control de enfermedades zoonóticas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141712 msgid "Zotepine" msgstr "Zotepina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50406329 msgid "Zucchini squash" msgstr "Calabaza zucchini" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401782 msgid "Zutano avocados" msgstr "Aguacate zultano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50306308 msgid "Zwolle seedling rhubarb" msgstr "Ruibarbo zwolle de cemilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102322 msgid "abacavir sulfate" msgstr "Sulfato de abacavir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293119 msgid "abdominal retractors" msgstr "Retractores abdominales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311601 msgid "absorbable gelatin sponges" msgstr "Esponjas de gelatina absorbible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181501 msgid "acarbose" msgstr "Acarbosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AL msgid "access line" msgstr "Línea de acceso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142151 msgid "aceclofenac" msgstr "Aceclofenaco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181502 msgid "acetohexamide" msgstr "Acetohexamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102212 msgid "acetohydroxamic acid" msgstr "Ácido acetohidroxámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241101 msgid "acetylcholine chloride" msgstr "Cloruro acetilcolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161701 msgid "acetylcysteine" msgstr "Acetilcisteína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241231 msgid "acitretin" msgstr "Acitetrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M67 msgid "acre-foot" msgstr "Acre-pie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133706 msgid "acrylic conformal coating" msgstr "Recubrimiento conformal de acrílico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E25 msgid "active unit" msgstr "Unidad activa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26 msgid "actual ton" msgstr "Tonelada real" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102335 msgid "acyclovir sodium" msgstr "Sodio de aciclovir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AH msgid "additional minute" msgstr "Minuto adicional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102337 msgid "adefovir dipivoxil" msgstr "Adefovir dipivoxil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121501 msgid "adenosine" msgstr "Adenosina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212031 msgid "african pygeum" msgstr "Pygeum africano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MD msgid "air dry metric ton" msgstr "Tonelada métrica seca al aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101701 msgid "albendazole" msgstr "Albendazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151734 msgid "albuterol sulfate" msgstr "Sulfato de albuterol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201507 msgid "aldesleukina" msgstr "Aldesleukina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201519 msgid "alefacept" msgstr "Alefacept" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111713 msgid "alemtuzumab" msgstr "Alemtuzumab" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142214 msgid "alfentanil hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de alfentanil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181526 msgid "algesimeter" msgstr "Algesímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211501 msgid "allopurinol" msgstr "Alopurinol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142406 msgid "almotriptan malate" msgstr "Almotriptán malato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131702 msgid "alteplase" msgstr "Alteplasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181835 msgid "altrenogest" msgstr "Altrenogest" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X4B msgid "aluminum box" msgstr "Caja de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171918 msgid "aluminum carbonate" msgstr "Carbonato de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X1B msgid "aluminum drum" msgstr "Tambor de aluminio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151801 msgid "amalgam carriers" msgstr "Portadores de amalgamas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AWG msgid "american wire gauge" msgstr "Calibre de alambre americano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142906 msgid "amethocaine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de ametocaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161504 msgid "aminophylline" msgstr "Aminofilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101901 msgid "aminoquinolines" msgstr "Aminoquinolinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141730 msgid "amisulpride" msgstr "Amisulprida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141608 msgid "amitriptylinoxide" msgstr "Amitriptilinoxida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121743 msgid "amlodipine besilate" msgstr "Besilato de amlodipina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191907 msgid "ammonium molybdate" msgstr "Amonio molibdato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291710 msgid "amniotic hook" msgstr "Gancho amniótico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101837 msgid "amorolfine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de amorolfina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AMH msgid "ampere hour" msgstr "Amperio hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N95 msgid "ampere minute" msgstr "Amperio minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A2 msgid "ampere per centimeter" msgstr "Amperio por centímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AE msgid "ampere per meter" msgstr "Amperio por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A3 msgid "ampere per millimeter" msgstr "Amperio por milímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N93 msgid "ampere per pascal" msgstr "Amperio por pascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A8 msgid "ampere second" msgstr "Amperio segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151735 msgid "amphetamine aspartate" msgstr "Aspartato de anfetamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142601 msgid "amphetamine sulfate" msgstr "Sulfato de anfetamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101801 msgid "amphotericin b" msgstr "Anfotericina b" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_73 msgid "amps per centimeter" msgstr "Amperios por centímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293126 msgid "amputation retractors" msgstr "Retractores para amputación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121601 msgid "amyl nitrate" msgstr "Nitrato de amilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51122111 msgid "amyl nitrite" msgstr "Nitrito de amilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295436 msgid "anastomosis rings" msgstr "Anillos de anastomosis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212032 msgid "angelica root" msgstr "Raíz de angélica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183056 msgid "anterior chamber" msgstr "Cámara anterior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211616 msgid "anti poisons" msgstr "Anti venenos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102000 msgid "anti-tuberculosis drugs" msgstr "Medicamentos antituberculosos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101500 msgid "antibiotics" msgstr "Antibióticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141600 msgid "antidepressants" msgstr "Antidepresivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121700 msgid "antihypertensive drugs" msgstr "Medicamentos antihipertensivos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141700 msgid "antipsychotic agents" msgstr "Agentes antipsicóticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102706 msgid "antiseptic acetic acid" msgstr "Ácido acético antiséptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102708 msgid "antiseptic formaldehyde" msgstr "Formaldehído antiséptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102709 msgid "antiseptic hydrogen peroxide" msgstr "Peróxido de hidrógeno antiséptico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102700 msgid "antiseptics" msgstr "Antisépticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112408 msgid "antistatic boxes" msgstr "Cajas antiestática" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102300 msgid "antiviral drugs" msgstr "Medicamentos antivirales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J13 msgid "api degree" msgstr "Grado api" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131601 msgid "aprotinin" msgstr "Aprotinina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151712 msgid "arbutamine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de arbutamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_ARE msgid "are" msgstr "Are" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142619 msgid "aromatic spirit of ammonia" msgstr "Espíritu aromático de amoníaco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212022 msgid "asafoetida" msgstr "Asafétida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A12 msgid "astronomical unit" msgstr "Unidad astronómica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121810 msgid "atorvastatin calcium" msgstr "Atorvastatina de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151601 msgid "atropine sulfate" msgstr "Sulfato de atropina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171706 msgid "attapulgite" msgstr "Atapulgita" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A13 msgid "atto joule" msgstr "Attojoule" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H48 msgid "attofarad" msgstr "Attofarad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142101 msgid "auranofin" msgstr "Auranofin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241202 msgid "azelaic acid" msgstr "Ácido azelaico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101524 msgid "bacitracin zinc" msgstr "Bacitracina zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J17 msgid "balling grade" msgstr "Grado balling" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112415 msgid "ballot box" msgstr "Urnas de votos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D92 msgid "band" msgstr "banda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J56 msgid "bar by bar" msgstr "Bar por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F92 msgid "bar cubic meter per second" msgstr "Bar metro cúbico por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F91 msgid "bar liter per second" msgstr "Bar litro por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F81 msgid "bar per kelvin" msgstr "Bar por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NB msgid "barge" msgstr "barcaza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A15 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A16 msgid "barn per electrovolt" msgstr "Barn por electrovoltio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J57 msgid "barrel (uk oil)" msgstr "Barril (uk petróleo)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_5A msgid "barrel per minute" msgstr "Barril por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B4 msgid "barrel, imperial unit" msgstr "Barril, unidad imperial" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_BB msgid "base box" msgstr "Caja base" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201508 msgid "basiliximab" msgstr "Basiliximab" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_BW msgid "basis weight" msgstr "Peso base" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B3 msgid "batting pound" msgstr "Libra de bateo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J16 msgid "baume grade (USA light)" msgstr "Grado baume (luz de los EUA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J14 msgid "baume grade (origin scale)" msgstr "Grado baume (escala de origen)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J15 msgid "baume grade (us heavy)" msgstr "Grado baume (us pesado)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181752 msgid "beclomethasone dipropionate" msgstr "Dipropionato de beclometasona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_BQL msgid "becquerel" msgstr "Becquerel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A18 msgid "becquerel per kilogram" msgstr "Becquerel por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCB msgid "beer crate" msgstr "Cajón para cerveza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P43 msgid "bel by meter" msgstr "Bel por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151610 msgid "belladonna alkaloids" msgstr "Alcaloides de belladona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121768 msgid "benazepril" msgstr "Benazepril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121737 msgid "benazepril hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de benazepril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191513 msgid "bendroflumethiazide" msgstr "Bendroflumetiazida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142922 msgid "benoxinate hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de benoxinato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102724 msgid "benzalkonium chloride" msgstr "Cloruro de benzalconio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142614 msgid "benzphetamine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de benzfetamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142114 msgid "benzydamine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de bencidamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121615 msgid "bepridil hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de bepridil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50381600 msgid "berry purees" msgstr "Purés de bayas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161608 msgid "betahistine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de betahistina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171509 msgid "betaine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de betaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181754 msgid "betamethasone dipropionate" msgstr "Dipropionato de betametasona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181755 msgid "betamethasone valerate" msgstr "Valerato de betametasona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151814 msgid "betaxolol hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de betaxolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H82 msgid "big point" msgstr "Punto grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B5 msgid "billet" msgstr "palanquilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_BIL #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MLD msgid "billion" msgstr "Billon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142506 msgid "biperiden hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de biperideno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241203 msgid "bismuth subcarbonate" msgstr "Subcarbonato de bismuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171707 msgid "bismuth subsalicylate" msgstr "Subsalicilato de bismuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121725 msgid "bisoprolol fumarate" msgstr "Bisoprolol fumarato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F01 msgid "bit per cubic meter" msgstr "Bit por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E88 msgid "bit per meter" msgstr "Bit por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E89 msgid "bit per square meter" msgstr "Bit por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161501 msgid "bitolterol mesylate" msgstr "Mesilato de bitolterol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B10 msgid "bits per second" msgstr "Bits por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212036 msgid "black cohosh" msgstr "Cohosh negro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50381602 msgid "blackberry puree" msgstr "Puré de mora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111701 msgid "bleomycin sulfate" msgstr "Sulfato de bleomicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D64 msgid "block" msgstr "bloquear" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201714 msgid "blood pressure monitors" msgstr "Tensiómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42271601 msgid "body plethysmographs" msgstr "Pletismógrafos de cuerpo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_5G msgid "bomb" msgstr "bomba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212015 msgid "bone set" msgstr "Boneset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311602 msgid "bone wax" msgstr "Cera para huesos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121512 msgid "bretylium tosylate" msgstr "Tosilato de bretilio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151702 msgid "brimonidine tartrate" msgstr "Tartrato de brimonidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J18 msgid "brix degree" msgstr "Grado brix" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161811 msgid "bromhexine" msgstr "Bromhexina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161647 msgid "brompheniramine" msgstr "Bromfeniramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161617 msgid "buclicine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de buclicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161703 msgid "budesonide" msgstr "Budesonida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183043 msgid "bulbs for ophthalmometers" msgstr "Bombillos para oftalmómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDK msgid "bulk crate, carton" msgstr "Cajón a granel, cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XVL msgid "bulk liquid container" msgstr "Contenedor para líquidos a granel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AB msgid "bulk pack" msgstr "Paquete a granel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XVS msgid "bulk scrap container" msgstr "Contenedor de chatarra a granel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B2 msgid "bunk" msgstr "litera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142905 msgid "bupivacaine" msgstr "Bupivacaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141631 msgid "bupropion hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de bupropión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111816 msgid "buserelina" msgstr "Buserelina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141707 msgid "buspirone hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de buspirona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51251001 msgid "butafosfan" msgstr "Butafosfan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142923 msgid "butamben" msgstr "Butambeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101802 msgid "butenafine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de butenafina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141806 msgid "butobarbital" msgstr "Butobarbital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101803 msgid "butoconazole nitrate" msgstr "Nitrato de butoconazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBU msgid "butt" msgstr "Butt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142507 msgid "butterfly needles" msgstr "Agujas mariposa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P93 msgid "bytes per second" msgstr "Byte por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_1D msgid "caboose count" msgstr "Caboose count" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182407 msgid "calcitonin" msgstr "Calcitonina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191910 msgid "calcitriol" msgstr "Calcitriol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142135 msgid "calcium fenoprofen" msgstr "Fenoprofen cálcico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182404 msgid "calcium lactate" msgstr "Lactato de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101829 msgid "calcium undecylenate" msgstr "Undecilenato de calcio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GZ msgid "calibration system" msgstr "Sistema de calibración" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N1 msgid "caloric pen" msgstr "Pluma calórica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_92 msgid "calories per cubic centimeter" msgstr "Calorías por centímetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_93 msgid "calories per gram" msgstr "Calorías por gramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCD msgid "can with handle and spout" msgstr "Lata con mango y boquilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P28 msgid "candela per square inch" msgstr "Candela por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P27 msgid "candle (measure)" msgstr "Vela (medida)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P32 msgid "candle per square foot" msgstr "Candela por pie cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A24 msgid "candle per square meter" msgstr "Candela por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50467007 msgid "canned tuna" msgstr "Atún enlatada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111616 msgid "capecitabine" msgstr "Capecitabina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102009 msgid "capreomycin sulfate" msgstr "Sulfato de capreomicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141623 msgid "caprotiline hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de caprotilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212034 msgid "capsaicin" msgstr "Capsaicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X7A msgid "car case" msgstr "Estuche para carro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_1B msgid "car count" msgstr "Recuento de automóviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_1A msgid "car mile" msgstr "Milla de carros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_1M msgid "car total mile" msgstr "Milla total del coche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102726 msgid "carbamide peroxide" msgstr "Peróxido de carbamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101566 msgid "carbenicillin" msgstr "Carbenicilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161815 msgid "carbetapentane tannate" msgstr "Tanato de carbetapentano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161628 msgid "carbinoxamine maleate" msgstr "Maleato de carbinoxamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161805 msgid "carbocysteine" msgstr "Carbocisteína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCM msgid "card pack" msgstr "Paquete de tarjetas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294719 msgid "cardiovascular reservoirs" msgstr "Reservorios cardiovasculares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A75 msgid "cargo ton" msgstr "Tonelada de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C4 msgid "carload" msgstr "partido de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111504 msgid "carmustine" msgstr "Carmustina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141613 msgid "carpipramine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de carpipramine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142102 msgid "carprofen" msgstr "Carpofen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C2 msgid "carset" msgstr "Carset" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151818 msgid "carteolol hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de carteolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121709 msgid "carvedilol" msgstr "Carvedilol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D66 msgid "cassette" msgstr "casete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212020 msgid "catnip" msgstr "Menta de gato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101583 msgid "cefditoren" msgstr "Cefditoren" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101594 msgid "cefepime" msgstr "Cefepima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101598 msgid "cefonicida" msgstr "Cefonicida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101593 msgid "cefotaxime" msgstr "Cefotaxima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101595 msgid "cefotetan" msgstr "Cefotetan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102213 msgid "cefpirome sulfate" msgstr "Sulfato de cefpiroma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101547 msgid "cefprozil" msgstr "Cefprozil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101551 msgid "ceftriaxone" msgstr "Ceftriaxona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C6 msgid "cell" msgstr "celda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A91 msgid "centesimal degree" msgstr "Grado centesimal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CLT msgid "centiliter" msgstr "Centilitro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J89 msgid "centimeter of mercury" msgstr "Centímetro de mercurio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G04 msgid "centimeter per bar" msgstr "Centímetro por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H49 msgid "centimeter per hour" msgstr "Centímetro por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F51 msgid "centimeter per kelvin" msgstr "Centímetro por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2M msgid "centimeter per second" msgstr "Centímetro por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J85 msgid "centimeter per second bar" msgstr "Centímetro por segundo bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J84 msgid "centimeter per second kelvin" msgstr "Centímetro por segundo kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M39 msgid "centimeter per second squared" msgstr "Centímetro por segundo cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J72 msgid "centinewton meter" msgstr "Centinewton metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C7 msgid "centipoise" msgstr "Centipoise" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J74 msgid "centipoise by bar" msgstr "Centipoise por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J73 msgid "centipoise per kelvin" msgstr "Centipoise por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101550 msgid "cephalexin" msgstr "Cefalexina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101576 msgid "cephalothin" msgstr "Cefalotina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293134 msgid "cervical retractors" msgstr "Retractores cervicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161629 msgid "cetirizine hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de cetirizina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102729 msgid "cetylpyridinium chloride" msgstr "Cloruro de cetilpiridinio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCH msgid "chest of drawers" msgstr "Cajonera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141803 msgid "chloral hydrate" msgstr "Hidrato de cloral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141708 msgid "chlordiazepoxide" msgstr "Clordiazepóxido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141912 msgid "chlordiazepoxide hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de chlordiazepoxide" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101610 msgid "chlorocresol" msgstr "Clorocresol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101910 msgid "chloroquine phosphate" msgstr "Fosfato de cloroquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181801 msgid "chlorotrianisene" msgstr "Clorotrianiseno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201603 msgid "cholera vaccine" msgstr "Vacuna contra el cólera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121817 msgid "cholestyramine" msgstr "Colestiramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121813 msgid "choline bitartrate" msgstr "Bitartrato de colina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142134 msgid "choline salicylate" msgstr "Salicilato de colina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121820 msgid "chondroitin sulfate to" msgstr "Sulfato de condroitina a" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161520 msgid "ciclesonide" msgstr "Ciclesonida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101825 msgid "ciclopirox" msgstr "Ciclopirox" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171912 msgid "cimetidine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de cimetidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142947 msgid "cincocaine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de cincocaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P23 msgid "circular ohm-mil per foot" msgstr "Ohm circular-mil por pie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111506 msgid "cisplatin" msgstr "Cisplatino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50402101 msgid "citadel brussel sprouts" msgstr "Repollitas de bruselas citade" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141617 msgid "citalopram hydrobromide" msgstr "Bromhidrato de citalopram" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141706 msgid "citicoline" msgstr "Citicolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50381500 msgid "citrus purees" msgstr "Purés de cítricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XAI msgid "clamshell container" msgstr "Contenedor tipo concha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101522 msgid "clarithromycin" msgstr "Claritromicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101504 msgid "clindamycin" msgstr "Clindamicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141512 msgid "clobazam" msgstr "Clobazam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102101 msgid "clofazimine" msgstr "Clofazimina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181911 msgid "clomiphene citrate" msgstr "Citrato de clomifeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141537 msgid "clorazepate" msgstr "Clorazepato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J83 msgid "close" msgstr "Clo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101512 msgid "cloxacillin" msgstr "Cloxacilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142926 msgid "cocaine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de cocaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212018 msgid "coccus cactus" msgstr "Coccus cacti" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142202 msgid "codeine phosphate" msgstr "Fosfato codeina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142203 msgid "codeine sulfate" msgstr "Sulfato codeina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C9 msgid "coil group" msgstr "Grupo bobinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211502 msgid "colchicine" msgstr "Colchicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XTD msgid "collapsible tube" msgstr "Tubo plegable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_II msgid "column inch" msgstr "Columna pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L95 msgid "common year" msgstr "Año común" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBL msgid "compressed bale" msgstr "Paca comprimida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Z6 msgid "conference point" msgstr "Punto de conferencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181803 msgid "conjugated estrogens" msgstr "Estrógenos conjugados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CK msgid "connector" msgstr "Conector" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H78 msgid "conventional centimeter of water" msgstr "Centímetro convencional de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HN msgid "conventional millimeter of mercury" msgstr "Milímetro convencional de mercurio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HP msgid "conventional millimeter of water" msgstr "Milímetro convencional de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N23 msgid "conventional water meter" msgstr "Metro convencional de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102501 msgid "copper naphthenate" msgstr "Naftenato de cobre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183066 msgid "corneal chamber" msgstr "Cámara corneal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203401 msgid "coronary stents" msgstr "Stents coronarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181702 msgid "corticotropin" msgstr "Corticotropina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181753 msgid "cortisone acetate" msgstr "Acetato de cortisona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A26 msgid "coulomb meter" msgstr "Culombio metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A30 msgid "coulomb per cubic millimeter" msgstr "Culombio por milimetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CKG msgid "coulomb per kilogram" msgstr "Culombio por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P10 msgid "coulomb per meter" msgstr "Culombio por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A34 msgid "coulomb per square meter" msgstr "Culombio por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A35 msgid "coulomb per square millimeter" msgstr "Culombio por milímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HC msgid "count in hundreds" msgstr "Conteo en cientos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_IT msgid "count per centimeter" msgstr "Recuento por centímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_IC msgid "count per inch" msgstr "Contar por pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_5K msgid "count per minute" msgstr "Contar por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XIE msgid "counter pack." msgstr "Paquete de mostrador." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G94 msgid "cubic centimeter per bar" msgstr "Centímetro cúbico por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G79 msgid "cubic centimeter per bar hour" msgstr "Centímetro cúbico por hora bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G80 msgid "cubic centimeter per bar minute" msgstr "Centímetro cúbico por minuto bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J87 msgid "cubic centimeter per cubic meter" msgstr "Centímetro cúbico por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G47 msgid "cubic centimeter per day" msgstr "Centímetro cúbico por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G78 msgid "cubic centimeter per day bar" msgstr "Centímetro cúbico por día bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G48 msgid "cubic centimeter per hour" msgstr "Centímetro cúbico por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G27 msgid "cubic centimeter per kelvin" msgstr "Centímetro cúbico por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G61 msgid "cubic centimeter per kelvin day" msgstr "Centímetro cúbico por día kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G62 msgid "cubic centimeter per kelvin hour" msgstr "Centímetro cúbico por hora kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G63 msgid "cubic centimeter per kelvin minute" msgstr "Centímetro cúbico por minuto kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G64 msgid "cubic centimeter per kelvin second" msgstr "Centímetro cúbico por segundo kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G49 msgid "cubic centimeter per minute" msgstr "Centímetro cúbico por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A36 msgid "cubic centimeter per mole" msgstr "Centimetro cúbico por Mol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2J msgid "cubic centimeter per second" msgstr "Centímetro cúbico por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G81 msgid "cubic centimeter per second bar" msgstr "Centímetro cúbico por segundo bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DMA msgid "cubic decameter" msgstr "Decámetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DMQ msgid "cubic decimeter" msgstr "Decímetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J91 msgid "cubic decimeter per cubic meter" msgstr "Decímetro cúbico por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J90 msgid "cubic decimeter per day" msgstr "Decímetro cúbico por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E92 msgid "cubic decimeter per hour" msgstr "Decímetro cúbico por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N28 msgid "cubic decimeter per kilogram" msgstr "Decímetro cúbico por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J92 msgid "cubic decimeter per minute" msgstr "Decímetro cúbico por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J93 msgid "cubic decimeter per second" msgstr "Decímetro cúbico por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K22 msgid "cubic foot per day" msgstr "Pie cúbico por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K21 msgid "cubic foot per degree fahrenheit" msgstr "Pie cúbico por grado fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2K msgid "cubic foot per hour" msgstr "Pie cúbico por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2L msgid "cubic foot per minute" msgstr "Pie cúbico por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_36 msgid "cubic foot per minute per square foot" msgstr "Pie cúbico por minuto por pie cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N29 msgid "cubic foot per pound" msgstr "Pie cúbico por libra " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K23 msgid "cubic foot per psi (pounds per square inch)" msgstr "Pie cúbico por psi (libra por pulgada cuadrada)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E17 msgid "cubic foot per second" msgstr "Pie cúbico por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H19 msgid "cubic hectometer" msgstr "Hectómetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G56 msgid "cubic inch per hour" msgstr "Pulgada cúbica por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G57 msgid "cubic inch per minute" msgstr "Pulgada cúbica por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N30 msgid "cubic inch per pound" msgstr "Pulgada cúbica por libra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G58 msgid "cubic inch per second" msgstr "Pulgada cúbica por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H20 msgid "cubic kilometer" msgstr "Kilómetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D90 msgid "cubic meter (net)" msgstr "Metro cúbico (neta)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G96 msgid "cubic meter per bar" msgstr "Metro cúbico por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H60 msgid "cubic meter per cubic meter" msgstr "Metro cúbico por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G52 msgid "cubic meter per day" msgstr "Metro cúbico por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G86 msgid "cubic meter per day bar" msgstr "Metro cúbico por día bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MQH msgid "cubic meter per hour" msgstr "Metro cúbico por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G87 msgid "cubic meter per hour bar" msgstr "Metro cúbico por hora bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G29 msgid "cubic meter per kelvin" msgstr "Metro cúbico por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G69 msgid "cubic meter per kelvin day" msgstr "Metro cúbico por día kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G70 msgid "cubic meter per kelvin hour" msgstr "Metro cúbico por hora kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G71 msgid "cubic meter per kelvin minute" msgstr "Metro cúbico por minuto kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A39 msgid "cubic meter per kilogram" msgstr "Metro cúbico por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G53 msgid "cubic meter per minute" msgstr "Metro cúbico por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G88 msgid "cubic meter per minute bar" msgstr "Metro cúbico por minuto bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A40 msgid "cubic meter per mole" msgstr "Metro cubbico por Mol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N45 msgid "cubic meter per pascal second" msgstr "Metro cúbico por segundo pascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MQS msgid "cubic meter per second" msgstr "Metro cúbico por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G89 msgid "cubic meter per second bar" msgstr "Metro cúbico por segundo bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G72 msgid "cubic meter per second kelvin" msgstr "Metro cúbico por segundo kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P87 msgid "cubic meter per second of square meter" msgstr "Metro cúbico por segundo de metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M69 msgid "cubic mile (uk)" msgstr "Milla cúbica (reinounido)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MMQ msgid "cubic millimeter" msgstr "Milímetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L21 msgid "cubic millimeter per cubic meter" msgstr "Milimetro cúbico por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L20 msgid "cubic millimeter reciprocity" msgstr "Reciprocidad del milimetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_YDQ msgid "cubic yard" msgstr "Yarda cúbica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M12 msgid "cubic yard per day" msgstr "Yarda cúbica por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M11 msgid "cubic yard per degree fahrenheit" msgstr "Yarda cúbica por grado fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M13 msgid "cubic yard per hour" msgstr "Yarda cúbica por hora " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M15 msgid "cubic yard per minute" msgstr "Yarda cúbica por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M14 msgid "cubic yard per psi (pounds per square inch)" msgstr "Yarda cúbica por psi (libra por pulgada cuadrada)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M16 msgid "cubic yard per second" msgstr "Yarda cúbica por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A42 msgid "curie per kilogram" msgstr "Curie por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_94 msgid "curl unit" msgstr "Unidad de curl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171815 msgid "cyclizine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de ciclizina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111507 msgid "cyclophosphamide" msgstr "Ciclofosfamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102001 msgid "cycloserine" msgstr "Cicloserina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201502 msgid "cyclosporine" msgstr "Ciclosporina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCX msgid "cylindrical can" msgstr "Lata cilíndrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XTY msgid "cylindrical tank" msgstr "Tanque cilíndrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294806 msgid "cystoscopes" msgstr "Cistoscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294529 msgid "cystotome" msgstr "Cistotomo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294803 msgid "cystourethroscopes" msgstr "Cistouretroscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151714 msgid "d-amphetamine sulfate" msgstr "Sulfato de d-anfetamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111508 msgid "dacarbazine" msgstr "Dacarbazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111702 msgid "dactinomycin" msgstr "Dactinomicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151903 msgid "dantrolene sodium" msgstr "Dantroleno sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151825 msgid "dapiprazole hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de dapiprazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212403 msgid "dapoxetine" msgstr "Dapoxetina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DQ msgid "data register" msgstr "registro de datos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B63 msgid "daylight hour" msgstr "Hora de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A43 msgid "deadweight tonnage" msgstr "Tonelaje de peso muerto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H75 msgid "decapascal" msgstr "Decapascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H51 msgid "decibel per kilometer" msgstr "Decibel per kilometro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H52 msgid "decibel per meter" msgstr "Decibel per metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_22 msgid "deciliter per gram" msgstr "Decilitro por gramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DN msgid "decinewton meter" msgstr "Decinewton metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181718 msgid "deflazacort" msgstr "Deflazacort" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DD msgid "degree [unit of angle]" msgstr "Grado [unidad de ángulo]" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F60 msgid "degree celsius per bar" msgstr "Grado celsius por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H12 msgid "degree celsius per hour" msgstr "Grado celsius por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E98 msgid "degree celsius per kelvin" msgstr "Grado celsius por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H13 msgid "degree celsius per minute" msgstr "Grado celsius por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H14 msgid "degree celsius per second" msgstr "Grado celsius por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E10 msgid "degree day" msgstr "Día de grado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FAH msgid "degree fahrenheit" msgstr "Grado fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N88 msgid "" "degree fahrenheit hour square foot per british thermal unit (international " "table) inch" msgstr "Grado fahrenheit hora pie cuadrado por unidad térmica británica (tabla internacional) pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J20 msgid "degree fahrenheit per kelvin" msgstr "Grado fahrenheit por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H27 msgid "degree per meter" msgstr "Grado por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E96 msgid "degree per second" msgstr "Grado por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M45 msgid "degree per second squared" msgstr "Grado por segundo cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171609 msgid "dehydrocholic acid" msgstr "Ácido dehidrocólico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102324 msgid "delavirdine mesylate" msgstr "Mesilato de delavirdina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDJ msgid "demijohn or carafe, unprotected" msgstr "damajuana o garrafa, no protegido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDP msgid "demijohn or jug, protected" msgstr "damajuana o garrafa, protegido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A49 msgid "denier" msgstr "Negador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212100 msgid "dental drugs" msgstr "Fármacos dentales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181717 msgid "deoxycortone acetate" msgstr "Acetato de desoxicortona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121738 msgid "deserpidine" msgstr "Deserpidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141610 msgid "desipramine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de desipramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181750 msgid "desound" msgstr "Desonida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141639 msgid "desvenlafaxine" msgstr "Desvenlafaxina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181740 msgid "dexamethasone sodium phosphate" msgstr "Fosfato sódico de dexametasona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161603 msgid "dexchlorpheniramine maleate" msgstr "Maleato de dexclorfeniramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211602 msgid "dexrazoxane" msgstr "Dexrazoxano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131905 msgid "dextran" msgstr "Dextrano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151749 msgid "dextroamphetamine" msgstr "Dextroanfetamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161817 msgid "dextromethorphan hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de dextrometorfano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161818 msgid "dextromethorphan polistirex" msgstr "Dextrometorfano polistirex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161819 msgid "dextromethorphan tannate" msgstr "Tanato de dextrometorfano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142237 msgid "dextropropoxyphene" msgstr "Dextropropoxifeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142216 msgid "dezocine" msgstr "Dezocina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141920 msgid "diazepam" msgstr "Diazepam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142117 msgid "diclofenac diethylamine" msgstr "Dietilamina diclofenaco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101554 msgid "dicloxacillin sodium" msgstr "Dicloxacilina sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51172102 msgid "dicycloverine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de dicicloverina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142116 msgid "diethylamine salicylate" msgstr "Salicilato de dietilamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142612 msgid "diethylpropion hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de dietilpropión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181720 msgid "diflorasone diacetate" msgstr "Diacetato de diflorasona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121903 msgid "digitoxin" msgstr "Digitoxina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121502 msgid "digoxin" msgstr "Digoxina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211603 msgid "digoxin immune fab" msgstr "Digoxina inmune fab" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142234 msgid "dihydrocodeine bitartrate" msgstr "Bitartrato de dihidrocodeína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121742 msgid "diltiazem malate" msgstr "Diltiazem malato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161620 msgid "diphenhydramine" msgstr "Difenhidramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161635 msgid "diphenhydramine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de difenhidramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161636 msgid "diphenhydramine tannate" msgstr "Tanato de difenhidramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151733 msgid "dipivefrin hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de dipivefrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141914 msgid "dipotassium chlorazapate" msgstr "Clorazapato dipotásico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152428 msgid "direct fill resins" msgstr "Resinas de relleno directo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DY msgid "directory book" msgstr "Libro de directorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DC msgid "disc (disc)" msgstr "Disco (disco)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211605 msgid "disodium edetate" msgstr "Edetato disódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121510 msgid "disopyramide" msgstr "Disopiramida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121513 msgid "disopyramide phosphate" msgstr "Fosfato de disopiramida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DI msgid "dispenser" msgstr "dispensador" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DPT msgid "displacement weight" msgstr "Peso de desplazamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151732 msgid "dobutamine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de dobutamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102325 msgid "docosanol" msgstr "Docosanol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171604 msgid "docusate sodium" msgstr "Docusato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121514 msgid "dofetilide" msgstr "Dofetilida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D67 msgid "dollar per hour" msgstr "Dólar por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151509 msgid "donepezil hydrochloride" msgstr "Donepezilo clorhidrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151737 msgid "dopamine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de dopamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N3 msgid "dot print" msgstr "Impresión de punto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142945 msgid "doxapram hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de doxapram" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151824 msgid "doxazosin mesylate" msgstr "Mesilato de doxazosina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141602 msgid "doxepin hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de doxepina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111711 msgid "doxorubicin hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de doxorubicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101557 msgid "doxycycline" msgstr "Doxiciclina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141821 msgid "doxylamine succinate" msgstr "Doxilamina succinato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DZP msgid "dozen pack" msgstr "Docena de paquete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DRL msgid "dozen rollers" msgstr "Docena de rodillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TST msgid "dozen sets" msgstr "Decena de conjuntos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DPR msgid "dozens of pairs" msgstr "Docenas de pares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DPC msgid "dozens of pieces" msgstr "Docenas de piezas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Z5 msgid "drag" msgstr "Arrastre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XLU msgid "drag box" msgstr "Caja de arrastre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DRA msgid "dram (USA)" msgstr "Dram (EUA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141728 msgid "droperidol" msgstr "Droperidol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181519 msgid "droplet carrier" msgstr "Portador de gotas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PY msgid "dry peak (USA)" msgstr "Pico seco (EUA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DB msgid "dry pound" msgstr "Libra seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DT msgid "dry ton" msgstr "Tonelada seca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E28 msgid "dry ton of air" msgstr "Tonelada seca de aire" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141539 msgid "duloxetine" msgstr "Duloxetina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142928 msgid "dyclonine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de diclonina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DU msgid "dyne" msgstr "dina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J94 msgid "dyne centimeter" msgstr "Dina centímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M97 msgid "dyne meter" msgstr "Dina metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Dx msgid "dyne per centimeter" msgstr "Dina por centímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D9 msgid "dyne per square centimeter" msgstr "Dina por centímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A51 msgid "dyne second per centimeter" msgstr "Dina segundo por centímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A50 msgid "dyne second per cubic centimeter" msgstr "Dina segundo por centímetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46181901 msgid "ear plugs" msgstr "Tapones de oídos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293122 msgid "ear retractors" msgstr "Retractores de oído" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161612 msgid "ebastina" msgstr "Ebastina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212016 msgid "echinacea" msgstr "Echinacea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151502 msgid "edrophonium chloride" msgstr "Cloruro de edrofonio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102326 msgid "efavirenz" msgstr "Efavirenz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P8 msgid "eight pack" msgstr "Paquete de ocho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182310 msgid "electromyographs" msgstr "Electromiógrafos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A53 msgid "electronvolt" msgstr "Electrónvoltio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_EP msgid "eleven pack" msgstr "Paquete de once" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_EB msgid "email box" msgstr "Casilla de correo electrónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142127 msgid "emorphazone" msgstr "Emorfazona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_1E msgid "empty car" msgstr "Coche vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152430 msgid "endodontic filling materials" msgstr "Materiales de relleno endodóntico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151680 msgid "endodontic stops or accessories" msgstr "Topes o accesorios endodónticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294807 msgid "endoscopic sphincterometers" msgstr "Esfinterómetros endoscópicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294940 msgid "endoscopy converters" msgstr "Convertidores para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294947 msgid "endoscopy diaphragms" msgstr "Diafragmas para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294945 msgid "endoscopy sponges" msgstr "Esponjas para endoscopia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141902 msgid "enema bags" msgstr "Bolsas para enema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42141901 msgid "enema buckets" msgstr "Baldes para enema" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142929 msgid "enflurane" msgstr "Enflurano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101541 msgid "enoxacin" msgstr "Enoxacina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121905 msgid "enoximone" msgstr "Enoximona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102601 msgid "enrofloxacin" msgstr "Enrofloxacina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151741 msgid "ephedrine" msgstr "Efedrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151744 msgid "ephedrine hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de efedrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151715 msgid "ephedrine sulfate" msgstr "Sulfato de efedrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161653 msgid "epinastine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de epinastina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151703 msgid "epinephrine" msgstr "Epinefrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151730 msgid "epinephrine bitartrate" msgstr "Epinefrina bitartrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151704 msgid "epinephrine borate" msgstr "Borato de epinefrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151705 msgid "epinephrine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de epinefrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241109 msgid "epinephryl borate" msgstr "Borato de epinephryl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121717 msgid "eprosartan mesylate" msgstr "Mesilato de eprosartán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_EQ msgid "equivalent gallon" msgstr "Galón equivalente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PE msgid "equivalent pound" msgstr "Libra equivalente" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A58 msgid "erg per centimeter" msgstr "Erg por centímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A61 msgid "erg per gram" msgstr "Erg por gramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A63 msgid "erg per second" msgstr "Erg por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A62 msgid "erg per second gram" msgstr "Erg por segundo gramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A66 msgid "erg square centimeter" msgstr "Erg centímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142403 msgid "ergotamine tartrate" msgstr "Tartrato de ergotamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q11 msgid "erlang" msgstr "Erlang" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111825 msgid "erlotinib" msgstr "Erlotinib" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171913 msgid "esomeprazole magnesium trihydrate" msgstr "Esomeprazol magnesico trihidrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141804 msgid "estazolam" msgstr "Estazolam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181823 msgid "esterified estrogens" msgstr "Estrógenos esterificados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181813 msgid "estradiol" msgstr "Estradiol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181821 msgid "estradiol cypionate" msgstr "Cipionato de estradiol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181822 msgid "estradiol valerate" msgstr "Valerato de estradiol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181802 msgid "estrona" msgstr "Estrona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191514 msgid "ethacrynic acid" msgstr "Ácido etacrínico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102002 msgid "ethambutol hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de etambutol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141813 msgid "ethchlorvinol" msgstr "Etclorvinol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212001 msgid "etheric oil" msgstr "Aceite etérico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181807 msgid "ethinyl estradiol" msgstr "Etinilestradiol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212302 msgid "ethiodized oil" msgstr "Aceite etiodizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181814 msgid "ethisterone" msgstr "Etisterona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142210 msgid "ethylmorphine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato etilmorfina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181824 msgid "ethynodiol diacetate" msgstr "Diacetato de etinodiol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142932 msgid "etidocaine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de etidocaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142124 msgid "etodolac" msgstr "Etodolac" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142125 msgid "etofenamate" msgstr "Etofenamato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142933 msgid "etomidate" msgstr "Etomidato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111614 msgid "etoposide" msgstr "Etopósido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E58 msgid "exabit per second" msgstr "Exabit por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A68 msgid "exajoules" msgstr "Exajoule" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E59 msgid "exbibyte" msgstr "Exbibyte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181528 msgid "exenatide" msgstr "Exenatida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E65 msgid "exhibition by meter" msgstr "Exbibit por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211625 msgid "exopeptidase g2" msgstr "Exopeptidasa g2" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182019 msgid "expansion kits" msgstr "Kits de dilatación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142517 msgid "extension tubes" msgstr "Tubos de extensión" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Tu msgid "external container" msgstr "Contenedor externo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_OT msgid "extra hour" msgstr "Hora extra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212026 msgid "eyebright" msgstr "Eufrasia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293131 msgid "eyelid retractors" msgstr "Retractores de párpado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121819 msgid "ezetimibe" msgstr "Ezetimiba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J23 msgid "fahrenheit degree per hour" msgstr "Grado fahrenheit por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FIT msgid "failures in time" msgstr "Fallas en el tiempo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102305 msgid "famciclovir" msgstr "Famciclovir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H33 msgid "farad per kilometer" msgstr "Faradio por kilómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A69 msgid "farad per meter" msgstr "Faradio por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101632 msgid "faropenem sodium" msgstr "Faropenem de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A70 msgid "femtojoule" msgstr "Femtojoule" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q32 msgid "femtoliter" msgstr "Femtolitro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A71 msgid "femtometer" msgstr "Femtómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121809 msgid "fenofibrate" msgstr "Fenofibrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121746 msgid "fenoldopam mesylate" msgstr "Mesilato de fenoldopam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142607 msgid "fenproporex" msgstr "Fenproporex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142220 msgid "fentanyl citrate" msgstr "Citrato de fentanilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131512 msgid "ferric pyrophosphate" msgstr "Pirofosfato férrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131513 msgid "ferrous cacodylate" msgstr "Cacodilato ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131501 msgid "ferrous fumarate" msgstr "Fumarato ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131502 msgid "ferrous gluconate" msgstr "Gluconato ferroso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XAB msgid "fiber container" msgstr "Contenedor de fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X1G msgid "fiber drum" msgstr "Tambor de fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FBM msgid "fiber meter" msgstr "Medidor de fibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293200 msgid "fibroid surgical instruments" msgstr "Instrumentos quirúrgicos de mioma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FB msgid "field" msgstr "campo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_47 msgid "fifty pound bag" msgstr "Bolso de cincuenta libras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_46 msgid "fifty pound bulk bag" msgstr "Bolsa a granel de cincuenta libras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293132 msgid "finger retractors" msgstr "Retractores de dedos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XFI msgid "firkin" msgstr "Firkin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GFI msgid "fissile isotope gram" msgstr "Gramo de isótopo fisible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P5 msgid "five pack" msgstr "Paquete de cinco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_1I msgid "fixed interest rate" msgstr " Tipo de interés fijo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FL msgid "flaketon" msgstr "Flake ton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XFW msgid "flat bed cart" msgstr "Carro de cama plana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102202 msgid "flavoxate hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de flavoxato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121504 msgid "flecainide" msgstr "Flecainida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121515 msgid "flecainide acetate" msgstr "Acetato de flecainida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X1F msgid "flexible container" msgstr "Contenedor flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XFE msgid "flexible tank" msgstr "Tanque flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101807 msgid "fluconazole" msgstr "Fluconazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101808 msgid "flucytosine" msgstr "Flucitosina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111604 msgid "fludarabine phosphate" msgstr "Fosfato de fludarabina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_OZI msgid "fluid ounce (UK)" msgstr "Onza líquida (UK)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102503 msgid "flumethrin" msgstr "Flumetrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181744 msgid "fluocinonide" msgstr "Fluocinonida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212303 msgid "fluorescein sodium" msgstr "Sodio fluoresceína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111605 msgid "fluorouracil" msgstr "Fluorouracilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141618 msgid "fluoxetine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de fluoxetina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141709 msgid "fluphenazine" msgstr "Flufenazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141814 msgid "flurazepam hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de flurazepam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142105 msgid "flurbiprofen" msgstr "Flurbiprofeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142136 msgid "flurbiprofen sodium" msgstr "Flurbiprofen sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111804 msgid "flutamide" msgstr "Flutamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181722 msgid "fluticasone" msgstr "Fluticasona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121801 msgid "fluvastatin sodium" msgstr "Fluvastatina sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141607 msgid "fluvoxamine maleate" msgstr "Maleato de fluvoxamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201630 msgid "foam sealant" msgstr "Sellante de espuma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102328 msgid "fomivirsen sodium" msgstr "Fomivirsen sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XFT #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XIF msgid "food container" msgstr "Contenedor para alimentos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_BFT msgid "foot board" msgstr "Tablero de pies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K24 msgid "foot of water" msgstr "Pie de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K13 msgid "foot per degree fahrenheit" msgstr "Pie por grado fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K14 msgid "foot per hour" msgstr "Pie por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FR msgid "foot per minute" msgstr "Pie por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K17 msgid "foot per psi (pounds per square inch)" msgstr "Pie por psi (libra por pulgada cuadrada)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FS msgid "foot per second" msgstr "Pie por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K18 msgid "foot per second degree fahrenheit" msgstr "Pie por segundo grado fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K19 msgid "foot per second psi (pounds per square inch)" msgstr "Pie por segundo psi (libra por pulgada cuadrada)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A73 msgid "foot per second squared" msgstr "Pie por segundo al cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M92 msgid "foot pound force" msgstr "Libra fuerza pie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N10 msgid "foot pound per second" msgstr "Libra pie por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_85 msgid "foot pound-force" msgstr "Pie libra-fuerza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K15 msgid "foot pound-force per hour" msgstr "Pie libra-fuerza por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K16 msgid "foot pound-force per minute" msgstr "Pie libra-fuerza por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A74 msgid "foot pound-force per second" msgstr "Pie libra-fuerza por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N46 msgid "foot poundal" msgstr "Pie poundal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N27 msgid "foot to the fourth power" msgstr "Pie a la cuarta potencia " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P29 msgid "footlambert" msgstr "Footlambert" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161507 msgid "formoterol" msgstr "Formoterol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21 msgid "forty foot container" msgstr " Contenedor de cuarenta pies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101548 msgid "fosfomycin trometamol" msgstr "Fosfomicina trometamol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P4 msgid "four pack" msgstr "paquete de cuatro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_QD msgid "fourth dozen" msgstr "Cuarta docena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H80 msgid "frame unit" msgstr "Unidad de bastidor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XFD msgid "framed drawer" msgstr "Cajón enmarcado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XFC msgid "fruit drawer" msgstr "Cajón para fruta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111819 msgid "fulvestrant" msgstr "Fulvestrant" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183049 msgid "fundal chamber" msgstr "Cámara de fundus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101800 msgid "fungicides" msgstr "Fungicidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191510 msgid "furosemide" msgstr "Furosemida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212504 msgid "gadolinium" msgstr "Gadolinio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182409 msgid "gallium nitrate" msgstr "Nitrato de galio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GLI msgid "gallon (UK)" msgstr "Galón (UK)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K26 msgid "gallon (UK) per day" msgstr "Galón (UK) por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K27 msgid "gallon (UK) per hour" msgstr "Galón (UK) por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K28 msgid "gallon (UK) per second" msgstr "Galón (UK) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GB msgid "gallon (US) per day" msgstr "Galón (EUA) por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G2 msgid "gallon (US) per minute" msgstr "Galón (EUA) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_5C msgid "gallon (US) per thousand" msgstr "Galón (US) por mil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XGL msgid "gallon container" msgstr "Contenedor tipo galón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_WG msgid "gallon of wine" msgstr "Galón de vino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G50 msgid "gallon per hour" msgstr "Galón por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GW msgid "gallon per thousand cubic feet" msgstr "Galón por mil pies cúbicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P12 msgid "gamma" msgstr "Gamma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102339 msgid "ganciclovir" msgstr "Ganciclovir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102307 msgid "ganciclovir sodium" msgstr "Ganciclovir sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XGB msgid "gas bottle" msgstr "Botella para gas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311511 msgid "gauze bandages" msgstr "Vendajes de gasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XTG msgid "generic tank container" msgstr "Contenedor de tanque genérico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101584 msgid "gentamicin" msgstr "Gentamicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212033 msgid "gentian violet" msgstr "Violeta geneciana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M86 msgid "german pound" msgstr "Libra Alemana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311514 msgid "germicidal bandages" msgstr "Vendajes germicidas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B68 msgid "gigabit" msgstr "Gigabit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B80 msgid "gigabit per second" msgstr "Gigabit por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E68 msgid "gigabyte per second" msgstr "Gigabyte por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E34 msgid "gigabytes" msgstr "Gigabyte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A85 msgid "gigaelectronvolt" msgstr "Gigaelectrónvoltio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A86 msgid "gigahertz" msgstr "Gigahertz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M18 msgid "gigahertz meter" msgstr "Gigahertz metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A90 msgid "gigawatt" msgstr "Gigawatt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GWH msgid "gigawatt hour" msgstr "Gigawatt hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212027 msgid "ginkgo biloba" msgstr "Ginkgo biloba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293121 msgid "gland retractors" msgstr "Retractores de glándulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181509 msgid "gliclazide" msgstr "Gliclazida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181504 msgid "glimepiride" msgstr "Glimepirida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181505 msgid "glipizide" msgstr "Glipizida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181508 msgid "glucagon" msgstr "Glucagón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141815 msgid "glutethimide" msgstr "Glutetimida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42151816 msgid "gold foil carriers" msgstr "Portadores de lámina de oro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212029 msgid "gotu kola" msgstr "Gotu kola" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M99 msgid "gram centimeter per second" msgstr "Gramo centímetro por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F74 msgid "gram per bar" msgstr "Gramo por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F63 msgid "gram per bar hour" msgstr "Gramo por hora bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N41 msgid "gram per centimeter second" msgstr "Gramo por centímetro segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_23 msgid "gram per cubic centimeter" msgstr "Gramo por centímetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G11 msgid "gram per cubic centimeter bar" msgstr "Gramo por centímetro cúbico bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G33 msgid "gram per cubic centimeter kelvin" msgstr "Gramo por centímetro cúbico kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F23 msgid "gram per cubic decimeter" msgstr "Gramo por decímetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G12 msgid "gram per cubic decimeter bar" msgstr "Gramo por decímetro cúbico bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G34 msgid "gram per cubic decimeter kelvin" msgstr "Gramo por decímetro cúbico kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A93 msgid "gram per cubic meter" msgstr "Gramo por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G14 msgid "gram per cubic meter bar" msgstr "Gramo por metro cúbico bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G36 msgid "gram per cubic meter kelvin" msgstr "Gramo por metro cúbico kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F26 msgid "gram per day" msgstr "Gramo por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F62 msgid "gram per day bar" msgstr "Gramo por día bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F25 msgid "gram per hertz" msgstr "Gramo por hertz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F27 msgid "gram per hour" msgstr "Gramo por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F14 msgid "gram per kelvin" msgstr "Gramo por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F35 msgid "gram per kelvin day" msgstr "Gramo por día kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F36 msgid "gram per kelvin hour" msgstr "Gramo por hora kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F37 msgid "gram per kelvin minute" msgstr "Gramo por minuto kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GK msgid "gram per kilogram" msgstr "Gramo por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GL msgid "gram per liter" msgstr "Gramo por litro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G13 msgid "gram per liter bar" msgstr "Gramo por litro bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G35 msgid "gram per liter kelvin" msgstr "Gramo por litro kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GJ msgid "gram per milliliter" msgstr "Gramo por mililitro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G15 msgid "gram per milliliter bar" msgstr "Gramo por mililitro bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G37 msgid "gram per milliliter kelvin" msgstr "Gramo por mililitro kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H76 msgid "gram per millimeter" msgstr "Gramo por milímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F28 msgid "gram per minute" msgstr "Gramo por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F64 msgid "gram per minute bar" msgstr "Gramo por minuto bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F29 msgid "gram per second" msgstr "Gramo por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F65 msgid "gram per second bar" msgstr "Gramo por segundo bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F38 msgid "gram per second kelvin" msgstr "Gramo por segundo kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_25 msgid "gram per square centimeter" msgstr "Gramo por centímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GM msgid "gram per square meter" msgstr "Gramo por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N24 msgid "gram per square millimeter" msgstr "Gramo por milímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101516 msgid "gramicidin" msgstr "Gramicidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H84 msgid "grams millimeter" msgstr "Gramos milímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171802 msgid "granisetron hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de granisetrón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GIP msgid "grass including inner packaging" msgstr "Grama, incluido el embalaje interior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A95 msgid "gray" msgstr "Gray" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P57 msgid "gray per minute" msgstr "Gray por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A96 msgid "gray per second" msgstr "Gray por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212008 msgid "greater celandine" msgstr "Celidonia mayor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GRO msgid "gross" msgstr "Gross" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Gd msgid "gross barrel" msgstr "Barril bruto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GN msgid "gross gallon" msgstr "Galón bruto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D96 msgid "gross pound" msgstr "Libra bruta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TAB msgid "gross register ton" msgstr "Tonelada de registro bruto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GT msgid "gross ton" msgstr "Tonelada bruta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_10 msgid "groups" msgstr "Grupos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102006 msgid "guaiacol" msgstr "Guayacol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121748 msgid "guanabenz acetate" msgstr "Acetato de guanabenz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121772 msgid "gugulsterone" msgstr "Gugulsterona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212014 msgid "gum arabic" msgstr "Goma arábiga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X1 msgid "gunter's chain" msgstr "Cadena de gunter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50401736 msgid "haas avocados" msgstr "Aguacate haas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HT msgid "half an hour" msgstr "media hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GH msgid "half gallon (US)" msgstr "Medio galón (US)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PV msgid "half pint (US)" msgstr "Media pinta (US)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181735 msgid "halobetasol propionate" msgstr "Propionato de halobetasol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141702 msgid "haloperidol" msgstr "Haloperidol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142913 msgid "halothane" msgstr "Halotano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Z11 msgid "hanging container" msgstr "Contenedor colgante " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q15 msgid "harley" msgstr "Hartley" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q18 msgid "hartley per second" msgstr "Hartley por segundo " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151919 msgid "hci cropiverine" msgstr "Hci cropiverina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HAR msgid "hectare" msgstr "hectárea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HBA msgid "hectobar" msgstr "Hectobar " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HMT msgid "hectometer" msgstr "Hectómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A97 msgid "hectopascal" msgstr "Hectopascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F94 msgid "hectopascal cubic meter per second" msgstr "Hectopascal metro cúbico por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F93 msgid "hectopascal liter per second" msgstr "Hectopascal litro por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P35 msgid "hefner-kerze" msgstr "Hefner-kerze" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42221517 msgid "hemodialysis catheter" msgstr "Catéter para hemodiálisis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131810 msgid "hemostatic patch" msgstr "Parche hemostático" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A98 msgid "henry by meter" msgstr "Henry por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212000 msgid "herbal drugs" msgstr "Fármacos herbales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H34 msgid "hertz meter" msgstr "Hertz metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102730 msgid "hexamidine isethionate" msgstr "Isetionato de hexamidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321717 msgid "hip component screw" msgstr "Tornillo componente de cadera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181904 msgid "histrelin acetate" msgstr "Acetato de histrelina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XHG msgid "hogshead" msgstr "Hogshead" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P61 msgid "hourly gray" msgstr "Gray por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HBX msgid "hundred boxes" msgstr "Ciento de cajas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HH msgid "hundred cubic feet" msgstr "Cien pies cúbicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HF msgid "hundred feet" msgstr "Cien pies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_BP msgid "hundred foot board" msgstr "Tabledo de cien pies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HI msgid "hundred leaves" msgstr "Cien hojas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_YL msgid "hundred linear yards" msgstr "Cien yardas lineales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_17 msgid "hundred pound drum" msgstr "Tambor de cien libras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HS msgid "hundred square feet" msgstr "Cien pies cuadrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HY msgid "hundred yards" msgstr "Cien yardas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CNP msgid "hundreds of packages" msgstr "Cientos de paquetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CLF msgid "hundreds of sheets" msgstr "Cientos de hojas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HE msgid "hundredth of a carat" msgstr "Centésima de un quilate" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142916 msgid "hyaluronidase" msgstr "Hialuronidasa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212028 msgid "hydrastis" msgstr "Hydrastis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142211 msgid "hydrocodone" msgstr "Hidrocodona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181706 msgid "hydrocortisone" msgstr "Hidrocortisona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181723 msgid "hydrocortisone acetate" msgstr "Acetato de hidrocortisona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181724 msgid "hydrocortisone buteprate" msgstr "Hidrocortisona buteprato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181725 msgid "hydrocortisone butyrate" msgstr "Butirato de hidrocortisona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181727 msgid "hydrocortisone valerate" msgstr "Valerato de hidrocortisona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142222 msgid "hydromorphone hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de hidromorfona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151728 msgid "hydroxyamphetamine hydrobromide" msgstr "Bromhidrato hidroxianfetamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161623 msgid "hydroxyzine pamoate" msgstr "Hidroxizina pamoato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51172107 msgid "hyoscine butylbromide" msgstr "Butilbromuro de hioscina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141800 msgid "hypnotics" msgstr "Hipnóticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201701 msgid "hypocrouposis" msgstr "Hipocruposis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102402 msgid "hypromellose" msgstr "Hipromelosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111721 msgid "ibritumomab tiuxetan" msgstr "Ibritumomab tiuxetan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142106 msgid "ibuprofen" msgstr "Ibuprofeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102721 msgid "ictamol" msgstr "Ictamol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141621 msgid "imipramine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de imipramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201510 msgid "imiquimod" msgstr "Imiquimod" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201628 msgid "impregnation sealant" msgstr "Sellante de impregnación" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121901 msgid "inamrinone lactate" msgstr "Lactato de inamrinona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F79 msgid "inch of mercury" msgstr "Pulgada de mercurio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N16 msgid "inch of mercury (32 °f)" msgstr "Pulgada de mercurio (32 °f)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N17 msgid "inch of mercury (60 °f)" msgstr "Pulgada de mercurio (60 °f)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F78 msgid "inch of water" msgstr "Pulgada de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N19 msgid "inch of water (60 °f)" msgstr "Pulgada de agua (60 °f)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K45 msgid "inch per degree fahrenheit" msgstr "Pulgada por grado fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M63 msgid "inch per minute" msgstr "Pulgada por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_IU msgid "inch per second" msgstr "Pulgada por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K47 msgid "inch per second degree fahrenheit" msgstr "Pulgada por segundo grado fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_IV msgid "inch per second squared" msgstr "Pulgada por segundo al cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M61 msgid "inch per year" msgstr "Pulgada por año" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_IA msgid "inch pound" msgstr "Pulgada libra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N47 msgid "inch poundal" msgstr "Pulgada poundal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D69 msgid "inch to the fourth power" msgstr "Pulgada a la cuarta potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PB msgid "inch torque" msgstr "Par de la pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_IF msgid "inches of water" msgstr "Pulgadas de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B82 msgid "inches per linear foot" msgstr "Pulgadas por pie lineal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121726 msgid "indapamide" msgstr "Indapamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102309 msgid "indinavir sulfate" msgstr "Sulfato de indinavir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212305 msgid "indocyanine green" msgstr "Indocianina verde" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142107 msgid "indomethacin" msgstr "Indometacina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111720 msgid "infliximab" msgstr "Infliximab" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_IP msgid "insurance policy" msgstr "póliza de seguros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWA msgid "intermediate bulk container" msgstr "Contenedor de granel intermedio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P36 msgid "international candle" msgstr "Candela internacional" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_ISD msgid "international sugar grade" msgstr "Grado internacional de azúcar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HIU msgid "international unit of hundred" msgstr "Unidad internacional de cien" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MIU msgid "international unit of million" msgstr "Unidad internacional de millon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321608 msgid "intracorporeal fusion device" msgstr "Dispositivo de fusión intracorpórea" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152433 msgid "intraoral dental radiographic film" msgstr "Película radiográfica dental intraoral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272508 msgid "intrathecal pump" msgstr "Bomba intratecal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102719 msgid "iodoform" msgstr "Yodoformo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212505 msgid "ioversol" msgstr "Ioversol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212003 msgid "ipecac extract" msgstr "Extracto de ipecacuana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121753 msgid "irbesartan" msgstr "Irbesartán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183062 msgid "iris camera" msgstr "Cámara de iris" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XDI msgid "iron drum" msgstr "Tambor de hierro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131516 msgid "iron sucrose" msgstr "Hierro sacarosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_21101511 msgid "irrigation jets" msgstr "Chorros de riego" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151736 msgid "isoetharine mesylate" msgstr "Mesilato de isoetarina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102003 msgid "isoniazid" msgstr "Isoniazida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XEI msgid "isothermal case" msgstr "Estuche isotérmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101717 msgid "ivermectin" msgstr "Ivermectina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B8 msgid "joule per cubic meter" msgstr "Joule por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P17 msgid "joule per day" msgstr "Joule por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D95 msgid "joule per gram" msgstr "Joule por gramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P16 msgid "joule per hour" msgstr "Joule por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_JE msgid "joule per kelvin" msgstr "Joule por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J2 msgid "joule per kilogram" msgstr "Joule por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B11 msgid "joule per kilogram kelvin" msgstr "Joule por kilogramo kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B12 msgid "joule per meter" msgstr "Joule por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P15 msgid "joule per minute" msgstr "Joule por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B15 msgid "joule per mole" msgstr "Juole por Mol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P14 msgid "joule per second" msgstr "Joule por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B13 msgid "joule per square meter" msgstr "Joule por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q10 msgid "joule per tesla" msgstr "Joule por tesla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B18 msgid "joule seconds" msgstr "Segundos joule" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D73 msgid "joule square meter" msgstr "Joule metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XJB msgid "jumbo bag" msgstr "Bolsa jumbo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XJT msgid "jute bag" msgstr "Bolsa de yute" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101587 msgid "kanamycin" msgstr "Kanamicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KAT msgid "katal" msgstr "Katal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183004 msgid "keratoscopes" msgstr "Queratoscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B45 msgid "kiloMol" msgstr "KiloMol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B22 msgid "kiloampere" msgstr "Kiloamperio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B24 msgid "kiloampere per meter" msgstr "Kiloamperio por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B23 msgid "kiloampere per square meter" msgstr "Kiloamperio por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KBA msgid "kilobar" msgstr "Kilobar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K50 msgid "kilobaud" msgstr "Kilobaud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2Q msgid "kilobecquerel" msgstr "Kilobecquerel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B25 msgid "kilobecquerel per cubic meter" msgstr "Kilobecquerel por metrocúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C37 msgid "kilobits" msgstr "Kilobits" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C74 msgid "kilobits per second" msgstr "Kilobits por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P33 msgid "kilocandela" msgstr "Kilocandela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KB msgid "kilocharacter" msgstr "Kilocaracter" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B26 msgid "kilocoulomb" msgstr "KiloCulombio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B27 msgid "kilocoulomb per cubic meter" msgstr "KiloCulombio por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B28 msgid "kilocoulomb per square meter" msgstr "KiloCulombio por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2R msgid "kilocurie" msgstr "Kilocurie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B29 msgid "kiloelectronvolt" msgstr "Kiloelectrónvoltio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N90 msgid "kilofarad" msgstr "Kilofaradio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_78 msgid "kilogauss" msgstr "Kilogauss" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M98 msgid "kilogram centimeter per second" msgstr "Kilogramo centímetro por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KD msgid "kilogram decimal" msgstr "Kilogram decimal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M29 msgid "kilogram for kilogram" msgstr "Kilogramo por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M94 msgid "kilogram meter" msgstr "Kilogramo metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B31 msgid "kilogram meter per second" msgstr "Kilogramo metro por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M77 msgid "kilogram meter per second squared" msgstr "Kilogramo metro por segundo cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B37 msgid "kilogram of force" msgstr "Kilogramo de fuerza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B40 msgid "kilogram of force per square meter" msgstr "Kilogramo de fuerza por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KHY msgid "kilogram of hydrogen peroxide" msgstr "Kilogramo de peróxido de hidrógeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KMA msgid "kilogram of methylamine" msgstr "Kilogramo de metilamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KNI msgid "kilogram of nitrogen" msgstr "Kilogramo de nitrógeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KUR msgid "kilogram of uranium" msgstr "Kilogramo de uranio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H53 msgid "kilogram per bar" msgstr "Kilogramo por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G31 msgid "kilogram per cubic centimeter" msgstr "Kilogramo por centímetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G16 msgid "kilogram per cubic centimeter bar" msgstr "Kilogramo por centímetro cúbico bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G38 msgid "kilogram per cubic centimeter kelvin" msgstr "Kilogramo por centímetro cúbico kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B34 msgid "kilogram per cubic decimeter" msgstr "Kilogramo por decímetro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H55 msgid "kilogram per cubic decimeter bar" msgstr "Kilogramo por decímetro cúbico bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H54 msgid "kilogram per cubic decimeter kelvin" msgstr "Kilogramo por decímetro cúbico kelvin " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KMQ msgid "kilogram per cubic meter" msgstr "Kilogramo por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G18 msgid "kilogram per cubic meter bar" msgstr "Kilogramo por metro cúbico bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G40 msgid "kilogram per cubic meter kelvin" msgstr "Kilogramo por metro cúbico kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M73 msgid "kilogram per cubic pascal meter" msgstr "Kilogramo por metro cúbico pascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F30 msgid "kilogram per day" msgstr "Kilogramo por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F66 msgid "kilogram per day bar" msgstr "Kililogramo por día bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E93 msgid "kilogram per hour" msgstr "Kilogramo por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F67 msgid "kilogram per hour bar" msgstr "Kilogramo por hora bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F15 msgid "kilogram per kelvin" msgstr "Kilogramo por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F39 msgid "kilogram per kelvin day" msgstr "Kilogramo por día kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F40 msgid "kilogram per kelvin hour" msgstr "Kilogramo por hora kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F41 msgid "kilogram per kelvin minute" msgstr "Kilogramo por minuto kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F24 msgid "kilogram per kiloMol" msgstr "Kilogramo por kiloMol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_3H msgid "kilogram per kilogram of product" msgstr "Kilogramo por kilogramo de producto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M31 msgid "kilogram per kilometer" msgstr "Kilogramo por kilómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B35 msgid "kilogram per liter" msgstr "Kilogramo por litro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G17 msgid "kilogram per liter bar" msgstr "Kilogramo por litro bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G39 msgid "kilogram per liter kelvin" msgstr "Kilogramo por litro kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KL msgid "kilogram per meter" msgstr "Kilogramo por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N39 msgid "kilogram per meter day" msgstr "Kilogramo por metro día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N40 msgid "kilogram per meter hour" msgstr "Kilogramo por metro hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N38 msgid "kilogram per meter minute" msgstr "Kilogramo por metro minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N37 msgid "kilogram per meter second" msgstr "Kilogramo por metro segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KW msgid "kilogram per millimeter" msgstr "Kilogramo por milímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KI msgid "kilogram per millimeter width" msgstr "Kilogramo por milímetro de ancho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F31 msgid "kilogram per minute" msgstr "Kilogramo por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F68 msgid "kilogram per minute bar" msgstr "Kilogramo por minuto bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D74 msgid "kilogram per mole" msgstr "Kilogramo por Mol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M74 msgid "kilogram per pascal" msgstr "Kilogramo por pascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M87 msgid "kilogram per pascal second" msgstr "Kilogramo por segundo pascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KGS msgid "kilogram per second" msgstr "Kilogramo por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F69 msgid "kilogram per second bar" msgstr "Kilogramo por segundo bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F42 msgid "kilogram per second kelvin" msgstr "Kilogramo por segundo kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D5 msgid "kilogram per square centimeter" msgstr "Kilogramo por centímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_28 msgid "kilogram per square meter" msgstr "Kilogramo por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q28 msgid "kilogram per square meter pascal second" msgstr "Kilograma por metro cuadrado pascal segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H56 msgid "kilogram per square meter second" msgstr "Kilogramo por metro cuadrado segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F18 msgid "kilogram square centimeter" msgstr "Kilogramo centímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B32 msgid "kilogram square meter" msgstr "Kilogramo metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B33 msgid "kilogram square meter per second" msgstr "Kilogramo metro cuadrado por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F19 msgid "kilogram square millimeter" msgstr "Kilogramo milimetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MND msgid "kilogram, dry weight" msgstr "Kilogramo, peso seco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B39 msgid "kilogram-force meter per second" msgstr "Kilogramo-fuerza del metro por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E42 msgid "kilogram-force per square centimeter" msgstr "Kilogramo-fuerza por centímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E41 msgid "kilogram-force per square millimeter" msgstr "Kilogramo-fuerza por milímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B38 msgid "kilogram-meter of force" msgstr "Kilogramo-metro de la fuerza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P24 msgid "kilohenry" msgstr "Kilohenry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KHZ msgid "kilohertz" msgstr "Kilohertz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M17 msgid "kilohertz meter" msgstr "Kilohertz metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KJO msgid "kilojoule" msgstr "Kilojoule" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P21 msgid "kilojoule per day" msgstr "Kilojoule por dia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q31 msgid "kilojoule per gram" msgstr "Kilojoule por gramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P20 msgid "kilojoule per hour" msgstr "Kilojoule por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B41 msgid "kilojoule per kelvin" msgstr "Kilojoule por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B42 msgid "kilojoule per kilogram" msgstr "Kilojoule por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B43 msgid "kilojoule per kilogram kelvin" msgstr "Kilojoule por kilogramo kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P19 msgid "kilojoule per minute" msgstr "Kilojoule por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B44 msgid "kilojoule per mole" msgstr "Kilojoule por Mol " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P18 msgid "kilojoule per second" msgstr "Kilojoule por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K6 msgid "kiloliter" msgstr "Kilolitro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_4X msgid "kiloliter per hour" msgstr "Kilolitro por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KLX msgid "kilolux" msgstr "Kilolux" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M62 msgid "kilometer per second" msgstr "Kilómetro por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M38 msgid "kilometer per second squared" msgstr "Kilómetro por segundo cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K58 msgid "kilomole per hour" msgstr "KiloMol por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P47 msgid "kilomole per kilogram" msgstr "KiloMol por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K61 msgid "kilomole per minute" msgstr "KiloMol por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E94 msgid "kilomole per second" msgstr "KiloMol por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B47 msgid "kilonewton" msgstr "Kilonewton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B48 msgid "kilonewton meter" msgstr "Kilonewton metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N31 msgid "kilonewton per meter" msgstr "Kilonewton por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KNM msgid "kilonewton per square meter" msgstr "Kolonewton por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B49 msgid "kiloohm" msgstr "KiloOhm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B50 msgid "kiloohm meter" msgstr "KiloOhm metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KF msgid "kilopacket" msgstr "Kilopacket" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KPA msgid "kilopascal" msgstr "Kilopascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F03 msgid "kilopascal per bar" msgstr "Kilopascal por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_33 msgid "kilopascal per grtr" msgstr "Kilopascal por grtr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F83 msgid "kilopascal per kelvin" msgstr "Kilopascal por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_34 msgid "kilopascal per millimeter" msgstr "Kilopascal por milimetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B51 msgid "kilopound" msgstr "KiloLibra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M75 msgid "kilopound force" msgstr "Kilolibra fuerza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M90 msgid "kilopound per hour" msgstr "Kilolibra por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KR msgid "kiloroentgen" msgstr "Kiloroentgen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B52 msgid "kilosecond" msgstr "Kilosegundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KJ msgid "kilosegment" msgstr "Kilosegmento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B53 msgid "kilosiemens" msgstr "Kilosiemens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B54 msgid "kilosiemens per meter" msgstr "Kilosiemens por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P13 msgid "kilotesla" msgstr "Kilotesla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KVR msgid "kilovar" msgstr "Kilovar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KVA msgid "kilovolt - ampere" msgstr "Kilovoltio - amperio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K3 msgid "kilovolt ampere hour reactive" msgstr "Kilovoltio amperio hora reactivo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C79 msgid "kilovolt hours amperes" msgstr "Kilovoltios horas amperios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B55 msgid "kilovolt per meter" msgstr "Kilovoltio por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M21 msgid "kilovolt-ampere hour reciprocal" msgstr "Kilovoltio-amperio hora recíprocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K2 msgid "kilovolts amps reactive demand" msgstr "Kilovoltios amperios demanda reactiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KWT msgid "kilowatt" msgstr "Kilowatt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K1 msgid "kilowatt demand" msgstr "Demanda de kilowatt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KWH msgid "kilowatt hour" msgstr "Kilowatt hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E46 msgid "kilowatt hour per cubic meter" msgstr "Kilovatio hora por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D03 msgid "kilowatt hour per hour" msgstr "Kilovatio hora por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E47 msgid "kilowatt hour per kelvin" msgstr "Kilovatio hora por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KWN #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KWS msgid "kilowatt hour per standard cubic meter" msgstr "Kilowatt hora por metro cúbico normalizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N81 msgid "kilowatt per kelvin meter" msgstr "Kilowatt por metro kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N82 msgid "kilowatt per meter degree celsius" msgstr "Kilowatt por metro grado celsius" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N78 msgid "kilowatt per square meter kelvin" msgstr "Kilowatt por metro cuadrado kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P11 msgid "kiloweber" msgstr "Kiloweber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B56 msgid "kiloweber per meter" msgstr "Kiloweber por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N20 msgid "kip per square inch" msgstr "Kip por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50381702 msgid "kiwi puree" msgstr "Puré de kiwi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151823 msgid "labetalol hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de labetalol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102310 msgid "lamivudine" msgstr "Lamivudina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P40 msgid "langley" msgstr "Langley" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LJ msgid "large spray" msgstr "Spray grande" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272016 msgid "laryngeal keels or accessories" msgstr "Quillas laríngeas o accesorios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42272002 msgid "laryngeal sprays" msgstr "Aerosoles laríngeos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191512 msgid "lasitone" msgstr "Lasitone" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171909 msgid "ldr long distance response trauma packs for emergency medical services" msgstr "Paquetes de trauma para respuesta de larga distancia ldr para servicios médicos de emergencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_11131504 msgid "leathers" msgstr "Cueros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151518 msgid "lecithin or phosphatidylcholine" msgstr "Lecitina o fosfatidilcolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50381503 msgid "lemon puree" msgstr "Puré de limón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102100 msgid "leprostatics" msgstr "Leprostáticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111723 msgid "leuprorelin" msgstr "Leuprorelina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151722 msgid "levalbuterol hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de levalbuterol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151708 msgid "levarterenol bitartrate" msgstr "Bitartrato de levarterenol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142514 msgid "levodopa and carbidopa" msgstr "Levodopa y carbidopa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181805 msgid "levonorgestrel" msgstr "Levonorgestrel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142225 msgid "levorphanol tartrate" msgstr "Tartrato de levorfanol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121774 msgid "levosimendan" msgstr "Levosimendán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181601 msgid "levothyroxine sodium" msgstr "Levotiroxina sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142904 msgid "lidocaine" msgstr "Lidocaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142937 msgid "lidocaine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de lidocaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B64 msgid "light second" msgstr "Segundo de luz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142908 msgid "lignocaine" msgstr "Lignocaina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50381502 msgid "lime puree" msgstr "Puré de lima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101720 msgid "lindane" msgstr "Lindano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LC msgid "linear centimeter" msgstr "Centímetro lineal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LF msgid "linear foot" msgstr "Pie lineal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LI msgid "linear inch" msgstr "Pulgada lineal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D14 msgid "linear thousand yard" msgstr "Yarda mil lineal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LY msgid "linear yard" msgstr "Yarda lineal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LX msgid "linear yard per pound" msgstr "Yarda lineal por libra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51122103 msgid "linsidomine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de linsidomina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293135 msgid "lip retractors" msgstr "Retractores de labios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBW msgid "liquid box" msgstr "Caja para líquidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42182212 msgid "liquid crystal thermometer" msgstr "Termómetro de cristal líquido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LP msgid "liquid pound" msgstr "Libra líquida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LE msgid "lite" msgstr "Lite" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LPA msgid "liter of pure alcohol" msgstr "Litro de alcohol puro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G95 msgid "liter per bar" msgstr "Litro por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G83 msgid "liter per bar hour" msgstr "Litro por hora bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LD msgid "liter per day" msgstr "Litro por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G82 msgid "liter per day bar" msgstr "Litro por día bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G28 msgid "liter per kelvin" msgstr "Litro por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G65 msgid "liter per kelvin day" msgstr "Litro por día kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G66 msgid "liter per kelvin hour" msgstr "Litro por hora kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G67 msgid "liter per kelvin minute" msgstr "Litro por minuto kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H83 msgid "liter per kilogram" msgstr "Litro por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K62 msgid "liter per liter" msgstr "Litro por litro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L2 msgid "liter per minute" msgstr "Litro por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G84 msgid "liter per minute bar" msgstr "Litro por minuto bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B58 msgid "liter per mole" msgstr "Litro por Mol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G51 msgid "liter per second" msgstr "Litro por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G85 msgid "liter per second bar" msgstr "Litro por segundo bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G68 msgid "liter per second kelvin" msgstr "Litro por segundo kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E32 msgid "liters per hour" msgstr "Litros por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141904 msgid "lithium citrate" msgstr "Citrato de litio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_1C msgid "locomotive count" msgstr "Conteo de locomotoras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_1K msgid "locomotive mile" msgstr "Milla locomotora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161649 msgid "lodoxamide tromethamine" msgstr "Lodoxamida trometamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101537 msgid "lomefloxacin hydrochloride" msgstr "Lomefloxacina cloridrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111510 msgid "lomustine" msgstr "Lomustina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E5 msgid "long metric ton" msgstr "Tonelada métrica larga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L92 msgid "long ton (UK) per cubic yard" msgstr "Tonelada larga (UK) por yarda cúbica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L85 msgid "long ton per day" msgstr "Tonelada larga por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141809 msgid "loprazolam mesylate" msgstr "Loprazolam mesilato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101544 msgid "loracarbef" msgstr "Loracarbef" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121780 msgid "losartan" msgstr "Losartán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_08 msgid "lot of heat" msgstr "Montón de calor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181741 msgid "loteprednol etabonate" msgstr "Loteprednol etabonato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142002 msgid "low grade knife" msgstr "Cuchillo de bajo grado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142004 msgid "low grade nail clippers" msgstr "Corta uñas de bajo grado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142006 msgid "low grade retractors" msgstr "Retractores de bajo grado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142007 msgid "low grade scissors" msgstr "Tijeras de bajo grado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141718 msgid "loxapine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de loxapina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141719 msgid "loxapine succinate" msgstr "Succinato de loxapina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LUM msgid "lumen" msgstr "Lumen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B59 msgid "lumen hour" msgstr "Lumen hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P25 msgid "lumen per square foot" msgstr "Lumen por pie cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B60 msgid "lumen per square meter" msgstr "Lumen por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LS msgid "lump sum" msgstr "Suma global" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293130 msgid "lung retractors" msgstr "Retractores de pulmón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LUX msgid "luxury" msgstr "Lux" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142155 msgid "lysine clonixinate" msgstr "Clonixinato lisina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MA msgid "machine per unit" msgstr "Máquina por unidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171620 msgid "magnesium citrate" msgstr "Citrato de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142011 msgid "magnesium salicylate" msgstr "Salicilato de magnesio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112407 msgid "mailboxes" msgstr "Buzones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50381701 msgid "mango puree" msgstr "Puré de mango" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D98 msgid "massive pound" msgstr "Libra masiva" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142603 msgid "mazindol" msgstr "Mazindol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51172101 msgid "mebeverine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de mebeverina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E63 msgid "mebibyte" msgstr "Mebibyte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121754 msgid "mecamylamine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de mecamilamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111511 msgid "mechlorethamine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de mecloretamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171803 msgid "meclizine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de meclizina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142702 msgid "meclofenamic acid" msgstr "Ácido meclofenámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161614 msgid "meclozine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de meclozina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142012 msgid "mefenamic acid" msgstr "Ácido mefenámico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H38 msgid "megaamp" msgstr "Megaamperio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J54 msgid "megabaud" msgstr "Megabaud" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_4N msgid "megabecquerel" msgstr "Megabequerel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B67 msgid "megabecquerel per kilogram" msgstr "Megabecquerel por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D36 msgid "megabit" msgstr "Megabit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E20 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P95 msgid "megabit per second" msgstr "Megabit por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D77 msgid "megacoulomb" msgstr "MegaCulombio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B69 msgid "megacoulomb per cubic meter" msgstr "MegaCulombio por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B70 msgid "megacoulomb per square meter" msgstr "MegaCulombio por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B71 msgid "megaelectronvolt" msgstr "Megaelectrónvoltio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2U msgid "megagram" msgstr "Megagramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B72 msgid "megagram per cubic meter" msgstr "Megagramo por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2V msgid "megagram per hour" msgstr "Megagrama por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MHZ msgid "megahertz" msgstr "Megahertz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H39 msgid "megahertz kilometer" msgstr "Megahertz kilómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M27 msgid "megahertz meter" msgstr "Megahertz metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_3B msgid "megajoule" msgstr "Megajoule" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_JM msgid "megajoule per cubic meter" msgstr "Megajoule por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_JK msgid "megajoule per kilogram" msgstr "Megajoule por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D78 msgid "megajoule per second" msgstr "Megajoule por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MAL msgid "megaliter" msgstr "Megalitro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MAM msgid "megameter" msgstr "Megametro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B73 msgid "meganewton" msgstr "Meganewton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B74 msgid "meganewton meter" msgstr "Meganewton metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H88 msgid "megaohm kilometer" msgstr "MegaOhm kilómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B76 msgid "megaohm meter" msgstr "MegaOhm metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MPA msgid "megapascal" msgstr "Megapascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F98 msgid "megapascal cubic meter per second" msgstr "Megapascal metro cúbico por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F05 msgid "megapascal per bar" msgstr "Megapascal por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F85 msgid "megapascal per kelvin" msgstr "Megapascal por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E38 msgid "megapixels" msgstr "Megapíxeles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B77 msgid "megasiemens per meter" msgstr "Megasiemens por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MAR msgid "megavar" msgstr "Megavar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MVA msgid "megavolt - ampere" msgstr "Megavoltio - amperio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B79 msgid "megavolt per meter" msgstr "Megavoltio por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MAH msgid "megavolt reactive amp hour" msgstr "Megavoltio amperio reactivo hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MAW msgid "megawatt" msgstr "Megawatt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MWH msgid "megawatt hour" msgstr "Megawatt hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E07 msgid "megawatt hour per hour" msgstr "Megawatt hora por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E08 msgid "megawatts per hertz" msgstr "Megavatios por hertz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q35 msgid "megawatts per minute" msgstr "Megawatts por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181806 msgid "megestrol acetate" msgstr "Acetato de megestrol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212309 msgid "meglumine loxaglate" msgstr "Loxaglato de meglumina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50381801 msgid "melon puree" msgstr "Puré de melón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50381800 msgid "melon purees" msgstr "Purés de melón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111518 msgid "melphalan hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de melfalan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141541 msgid "memantine" msgstr "Memantina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42291624 msgid "meniscotomes" msgstr "Meniscotomos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151511 msgid "mepenzolate bromide" msgstr "Bromuro de mepenzolato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142205 msgid "meperidine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato meperidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151717 msgid "mephentermine sulfate" msgstr "Sulfato de mefentermina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181711 msgid "meprednisone" msgstr "Meprednisona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161619 msgid "mepyramine maleate" msgstr "Mepiramina maleato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K25 msgid "mercury foot" msgstr "Pie de mercurio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101611 msgid "meropenem" msgstr "Meropenem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142003 msgid "mesalamine" msgstr "Mesalamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111513 msgid "mesna" msgstr "Mesna" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NH msgid "message time" msgstr "Hora del mensaje" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51251000 msgid "metabolites" msgstr "Metabolitos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XME #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XMR msgid "metal container" msgstr "Contenedor de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XMA msgid "metallic drawer" msgstr "Cajón metálico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151731 msgid "metaproterenol sulfate" msgstr "Sulfato de metaproterenol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151718 msgid "metaraminol bitartrate" msgstr "Bitartrato de metaraminol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151915 msgid "metaxalone" msgstr "Metaxalona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G05 msgid "meter by bar" msgstr "Metro por bar " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D18 msgid "meter kelvin" msgstr "Metro kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N83 msgid "meter per degree celsius meter" msgstr "Metro por grado celsius metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M60 msgid "meter per hour" msgstr "Metro por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F52 msgid "meter per kelvin" msgstr "Metro por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2X msgid "meter per minute" msgstr "Metro por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M53 msgid "meter per pascal" msgstr "Metro por pascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M59 msgid "meter per pascal second" msgstr "Metro por segundo pascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M55 msgid "meter per radian" msgstr "Metro por radián" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MTS msgid "meter per second" msgstr "Metro por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L13 msgid "meter per second bar" msgstr "Metro por segundo bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L12 msgid "meter per second kelvin" msgstr "Metro por segundo kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MSK msgid "meter per second squared" msgstr "Metro por segundo cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H58 msgid "meter per volt second" msgstr "Metro por voltio segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B83 msgid "meter to the fourth power" msgstr "Metro a la cuarta potencia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181517 msgid "metformin hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de metformina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212306 msgid "methacholine chloride" msgstr "Cloruro de metacolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142226 msgid "methadone hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de metadona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151729 msgid "methamphetamine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de metanfetamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102203 msgid "methenamine hippurate" msgstr "Hipurato de metenamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102204 msgid "methenamine mandelate" msgstr "Mandelato de metenamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171612 msgid "methylcellulose" msgstr "Metilcelulosa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121708 msgid "methyldopa" msgstr "Metildopa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101714 msgid "methylparaben" msgstr "Metilparabeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171621 msgid "metoclopramide hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de metoclopramida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121721 msgid "metoprolol tartrate" msgstr "Tartrato de metoprolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SS msgid "metric blade size" msgstr "Medida métrica de hoja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_CTM msgid "metric caratage" msgstr "Quilatage métrico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DTN msgid "metric decitonne" msgstr "Decitonelada métrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HJ msgid "metric power" msgstr "Potencia métrica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_RK msgid "metric roll size" msgstr "Medida métrica de rollo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LUB msgid "metric ton, lubricating oil" msgstr "Tonelada métrica, aceite lubricante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P50 msgid "metro weber" msgstr "Metro weber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101603 msgid "metronidazole" msgstr "Metronidazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101624 msgid "metronidazole hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de metronidazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121517 msgid "mexiletine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de mexiletina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NQ msgid "mho" msgstr "Mho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121741 msgid "mibefradil dihydrochloride" msgstr "Diclorhidrato de mibefradil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101834 msgid "miconazole nitrate" msgstr "Nitrato de miconazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P63 msgid "micro gray per hour" msgstr "Micro gray por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G98 msgid "micro henry per kiloohm" msgstr "Micro henry por kiloOhm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P72 msgid "micro sievert per hour" msgstr "Micro Sievert por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M7 msgid "micro-inch" msgstr "Micro-pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B84 msgid "microamp" msgstr "Microamperio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H08 msgid "microbecquerel" msgstr "Microbequerel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B86 msgid "microcoulomb" msgstr "MicroCulombio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B87 msgid "microcoulomb per cubic meter" msgstr "MicroCulombio por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B88 msgid "microcoulomb per square meter" msgstr "MicroCulombio por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_4O msgid "microfarad" msgstr "Microfaradio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H28 msgid "microfarad per kilometer" msgstr "Microfaradio por kilómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B89 msgid "microfarad per meter" msgstr "Microfaradio por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G7 msgid "microfiche sheet" msgstr "Hoja de microficha" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MC msgid "microgram" msgstr "Microgramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GQ msgid "microgram per cubic meter" msgstr "Microgramo por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J35 msgid "microgram per cubic meter bar" msgstr "Microgramo por metro cúbico bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J34 msgid "microgram per cubic meter kelvin" msgstr "Microgramo por metro cúbico kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q29 msgid "microgram per hectogram" msgstr "Microgramo por hectogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J33 msgid "microgram per kilogram" msgstr "Microgramo por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H29 msgid "microgram per liter" msgstr "Microgramo por litro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P59 msgid "microgray per minute" msgstr "Microgray por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P55 msgid "microgray per second" msgstr "MicroGray por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B90 msgid "microhenry" msgstr "Microhenry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B91 msgid "microhenry per meter" msgstr "Microhenry por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_4G msgid "microliter" msgstr "Microlitro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J36 msgid "microliter per liter" msgstr "Microlitro por litro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F50 msgid "micrometer per kelvin" msgstr "Micrómetro por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NR msgid "micromho" msgstr "Micromho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_4H msgid "micron" msgstr "Micra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B92 msgid "micronewton" msgstr "Micronewton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B93 msgid "micronewton meter" msgstr "Micronewton metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B95 msgid "microohm meter" msgstr "MicroOhm metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B96 msgid "micropascal" msgstr "Micropascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B97 msgid "microradian" msgstr "Microrradián" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B99 msgid "microsiemens" msgstr "Microsiemens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G42 msgid "microsiemens per centimeter" msgstr "Microsiemens por centímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G43 msgid "microsiemens per meter" msgstr "Microsiemens por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D81 msgid "microtesla" msgstr "Microtesla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C3 msgid "microvolts per meter" msgstr "Microvoltios por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D80 msgid "microwatt" msgstr "Microwatt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141542 msgid "midazolam" msgstr "Midazolam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141921 msgid "midazolam hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de midazoloam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151721 msgid "midodrine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de midodrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_1H msgid "mile caboose" msgstr "Milla de caboose" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M57 msgid "mile per minute" msgstr "Milla por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M58 msgid "mile per second" msgstr "Milla por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P34 msgid "milicandela" msgstr "Milicandela" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C14 msgid "milihenry" msgstr "Milihenry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XMC msgid "milk drawer" msgstr "Cajón para leche" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212035 msgid "milk thistle" msgstr "Leche de cardo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_77 msgid "milli-inch" msgstr "Mili-pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C18 msgid "milliMol" msgstr "MiliMol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H68 msgid "milliMol per gram" msgstr "MiliMol por gram" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D87 msgid "milliMole per kilogram" msgstr "MiliMol por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M33 msgid "milliMole per liter" msgstr "MiliMol por litro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E45 msgid "milliOhm" msgstr "MiliOhm" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F54 msgid "milliOhm per meter" msgstr "MiliOhm por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F08 msgid "milliamp per inch" msgstr "Miliamperio por pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_4K msgid "milliampere" msgstr "Miliamperio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E09 msgid "milliampere hour" msgstr "Miliamperio hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F59 msgid "milliampere per bar" msgstr "Miliamperio por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G59 msgid "milliampere per liter minute" msgstr "Miliamperio por litro minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F76 msgid "milliampere per millimeter" msgstr "Miliamperio por milímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MBR msgid "millibar" msgstr "Milibar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F96 msgid "millibar cubic meter per second" msgstr "Milibar metro cúbico por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F95 msgid "millibar liter per second" msgstr "Milibar litro por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F04 msgid "millibar per bar" msgstr "Milibar por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F84 msgid "millibar per kelvin" msgstr "Milibar por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D86 msgid "millicoulomb" msgstr "MiliCulombio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D88 msgid "millicoulomb per cubic meter" msgstr "MiliCulombio por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C8 msgid "millicoulomb per kilogram" msgstr "MilliCulombio por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D89 msgid "millicoulomb per square meter" msgstr "MiliCulombio por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C10 msgid "millifarad" msgstr "Milifaradio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C11 msgid "milligallon" msgstr "Miligalón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F75 msgid "milligram per bar" msgstr "Miligramo por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GP msgid "milligram per cubic meter" msgstr "Miligramo por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L18 msgid "milligram per cubic meter bar" msgstr "Miligramo por metro cúbico bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L17 msgid "milligram per cubic meter kelvin" msgstr "Miligramo por metro cúbico kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F32 msgid "milligram per day" msgstr "Miligramo por dia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F70 msgid "milligram per day bar" msgstr "Miligramo por día bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H64 msgid "milligram per gram" msgstr "Miligramo por gramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_4M msgid "milligram per hour" msgstr "Miligramo por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F71 msgid "milligram per hour bar" msgstr "Miligramo por hora bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F16 msgid "milligram per kelvin" msgstr "Miligramo por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F43 msgid "milligram per kelvin day" msgstr "Miligramo por día kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F44 msgid "milligram per kelvin hour" msgstr "Miligramo por hora kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F45 msgid "milligram per kelvin minute" msgstr "Miligramo por minuto kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_ msgid "milligram per kilogram" msgstr "Miligramo por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M1 msgid "milligram per liter" msgstr "Miligramo por litro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C12 msgid "milligram per meter" msgstr "Miligramo por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F33 msgid "milligram per minute" msgstr "Miligramo por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F72 msgid "milligram per minute bar" msgstr "Miligramo por minuto bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F34 msgid "milligram per second" msgstr "Miligramo por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F73 msgid "milligram per second bar" msgstr "Miligramo por segundo bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F46 msgid "milligram per second kelvin" msgstr "Miligramo por segundo kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H63 msgid "milligram per square centimeter" msgstr "Miligramo por centímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MF msgid "milligram per square foot per side" msgstr "Miligramo por pie cuadrado por lado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MK msgid "milligram per square inch" msgstr "Miligramo por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GO msgid "milligram per square meter" msgstr "Miligramo por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P62 msgid "milligray per hour" msgstr "MiliGray por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P58 msgid "milligray per minute" msgstr "MiliGray por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P54 msgid "milligray per second" msgstr "MiliGray por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C15 msgid "millijoule" msgstr "Milijoule" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_WW msgid "milliliter of water" msgstr "Mililitro de agua" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G97 msgid "milliliter per bar" msgstr "Mililitro por bar " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G91 msgid "milliliter per bar hour" msgstr "Mililitro por hora bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H65 msgid "milliliter per cubic meter" msgstr "Mililitro por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G54 msgid "milliliter per day" msgstr "Mililitro por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G90 msgid "milliliter per day bar" msgstr "Mililitro por día bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E97 msgid "milliliter per gadro celsius meter" msgstr "Mililitro por gadro celsius metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G55 msgid "milliliter per hour" msgstr "Mililitro por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F53 msgid "milliliter per kelvin" msgstr "Mililitro por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G73 msgid "milliliter per kelvin day" msgstr "Mililitro por día kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G74 msgid "milliliter per kelvin hour" msgstr "Mililitro por hora kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G75 msgid "milliliter per kelvin minute" msgstr "Mililitro por minuto kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KX msgid "milliliter per kilogram" msgstr "Mililitro por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G30 msgid "milliliter per klevin" msgstr "Mililitro por klevin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L19 msgid "milliliter per liter" msgstr "Mililitro por litro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41 msgid "milliliter per minute" msgstr "Mililitro por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G92 msgid "milliliter per minute bar" msgstr "Mililitro por minuto bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_40 msgid "milliliter per second" msgstr "Mililitro por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G93 msgid "milliliter per second bar" msgstr "Mililitro por segundo bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G76 msgid "milliliter per second kelvin" msgstr "Mililitro por segundo kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G06 msgid "millimeter per bar" msgstr "Milímetro por bar " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H67 msgid "millimeter per hour" msgstr "Milímetro por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H81 msgid "millimeter per minute" msgstr "Milímetro por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C16 msgid "millimeter per second" msgstr "Milímetro por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_35 msgid "millimeter per second square centimeter" msgstr "Milimetro por un segundo centimetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M41 msgid "millimeter per second squared" msgstr "Milímetro por segundo cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M22 msgid "millimeter per square centimeter minute" msgstr "Milímetro por centímetro cuadrado minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H66 msgid "millimeter per year" msgstr "Milímetro por año " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G77 msgid "millimeter to the fourth power" msgstr "Milímetro a la cuarta potencia " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C20 msgid "millinewton" msgstr "Milinewton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D83 msgid "millinewton meter" msgstr "Milinewton metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C22 msgid "millinewton per meter" msgstr "Milinewton por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C23 msgid "milliohm meter" msgstr "MiliOhm metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_UM msgid "million units" msgstr "Millón de unidades" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_74 msgid "millipascal" msgstr "Milipascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C24 msgid "millipascal second" msgstr "Milipascal segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L16 msgid "millipascal second per bar" msgstr "Milipascal segundo por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L15 msgid "millipascal second per kelvin" msgstr "Milipascal segundo por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C25 msgid "milliradian" msgstr "Milirradián" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2Y msgid "milliroentgen" msgstr "Milliroentgen" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C27 msgid "millisiemens" msgstr "Milisiemens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H61 msgid "millisiemens per centimeter" msgstr "Milisiemens por centímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2Z msgid "millivolt" msgstr "Milivoltio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M35 msgid "millivolt - ampere" msgstr "Milivoltio - amperio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C30 msgid "millivolt per meter" msgstr "Milivoltio por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H62 msgid "millivolt per minute" msgstr "Milivoltio por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C31 msgid "milliwatt" msgstr "Miliwatt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C32 msgid "milliwatt per square meter" msgstr "Miliwatt por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C33 msgid "milliweber" msgstr "Miliweber" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101556 msgid "minocycline" msgstr "Minociclina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D61 msgid "minute [unit of angle]" msgstr "Minuto [unidad de ángulo]" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MIN msgid "minute [unit of time]" msgstr "Minuto [unidad de tiempo]" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171908 msgid "misoprostol" msgstr "Misoprostol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111705 msgid "mitotane" msgstr "Mitotano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51152002 msgid "mivacurium chloride" msgstr "Cloruro de mivacurio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_5E msgid "mmscf/day" msgstr "Mmscf/day" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181612 msgid "mobile blood pressure stands" msgstr "Soportes móviles de presión de sangre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242105 msgid "mobile pull carts" msgstr "Carritos móviles de tracción" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112504 msgid "molded boxes" msgstr "Cajas moldeadas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C34 msgid "mole" msgstr "Mol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C36 msgid "mole per cubic meter" msgstr "Mol por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L28 msgid "mole per cubic meter kelvin" msgstr "Mol por metro cúbico kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L23 msgid "mole per hour" msgstr "Mol por hora " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C19 msgid "mole per kilogram" msgstr "Mol por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L25 msgid "mole per kilogram bar" msgstr "Mol por kilogramo bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L24 msgid "mole per kilogram kelvin" msgstr "Mol por kilogramo kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C38 msgid "mole per liter" msgstr "Mol por litro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L27 msgid "mole per liter bar" msgstr "Mol por litro bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L30 msgid "mole per minute" msgstr "Mol por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P51 msgid "mole per pascal kilogram" msgstr "Mol por kilogramo pascal " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E95 msgid "moles per second" msgstr "Mol por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DS msgid "monitor" msgstr "monitor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102336 msgid "moroxidine" msgstr "Moroxidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142206 msgid "morphine sulfate" msgstr "Sulfato de morfina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181525 msgid "mosapride" msgstr "Mosaprida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293114 msgid "mouth retractors" msgstr "Retractores bucales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XMB msgid "multiple of bags" msgstr "Múltiplo de bolsas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_ZZ msgid "mutually defined" msgstr "Mutuamente definido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101813 msgid "naftifine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de naftifina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142304 msgid "nalbuphine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de nalbufina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182011 msgid "nandrolone phenylpropionate" msgstr "Fenilpropionato de nandrolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C39 msgid "nanoampere" msgstr "Nanoamperio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C41 msgid "nanofarad" msgstr "Nanofaradio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C42 msgid "nanofarad per meter" msgstr "Nanofaradio por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L32 msgid "nanogram per kilogram" msgstr "Nanogramo por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P64 msgid "nanogray per hour" msgstr "Nanogray por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P60 msgid "nanogray per minute" msgstr "Nanogray por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C43 msgid "nanohenry" msgstr "Nanohenry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C44 msgid "nanohenry per meter" msgstr "Nanohenry por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q34 msgid "nanoliter" msgstr "Nanolitro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C45 msgid "nanometer" msgstr "Nanómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C46 msgid "nanoohm meter" msgstr "NanoOhm metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C47 msgid "nanosecond" msgstr "Nanosegundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G44 msgid "nanosiemens per centimeter" msgstr "Nanosiemens por centímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G45 msgid "nanosiemens per meter" msgstr "Nanosiemens por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C48 msgid "nanotesla" msgstr "Nanotesla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151748 msgid "naphazoline" msgstr "Nafazolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151724 msgid "naphazoline hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de nafazolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142410 msgid "naratriptan hydrochloride" msgstr "Naratriptán hidrocloruro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142200 msgid "narcotic pain relievers" msgstr "Analgésicos narcóticos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161900 msgid "nasal decongestants" msgstr "Descongestionantes nasales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q16 msgid "natural unit of information" msgstr "Unidad natural de información " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q19 msgid "natural unit of information per second" msgstr "Unidad natural de información por segundo " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X4C msgid "natural wooden box" msgstr "Caja de madera natural" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NMI msgid "nautical mile" msgstr "Milla náutica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142526 msgid "needle guards" msgstr "Protectores de agujas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295145 msgid "needle type epilator" msgstr "Depilador tipo aguja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142209 msgid "nefopam hydrochloride" msgstr "Clorhidrato nefopam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311521 msgid "negative pressure compresses" msgstr "Compresas de presión negativa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102329 msgid "nelfinavir mesylate" msgstr "Mesilato de nelfinavir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151513 msgid "neostigmine bromide" msgstr "Bromuro de neostigmina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C51 msgid "neper per second" msgstr "Neperio por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293124 msgid "nerve retractors" msgstr "Retractores de nervios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XNS msgid "nest box" msgstr "Caja nido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_ND msgid "net barrel" msgstr "Barril neto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NG msgid "net gallon (us)" msgstr "Galón neto (us)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NI msgid "net imperial gallon" msgstr "Galón imperial neto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_58 msgid "net kilogram" msgstr " kilogramo neto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NE msgid "net liter" msgstr "Litro neto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NTT msgid "net register ton" msgstr "Tonelada de registro neto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NT msgid "net ton" msgstr "Tonelada neta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101585 msgid "netilmicin" msgstr "Netilmicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Z8 msgid "news page" msgstr "Página de noticias" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F88 msgid "newton centimeter" msgstr "Newton centímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_UN msgid "newton meter" msgstr "Newton metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F90 msgid "newton meter per ampere" msgstr "Newton metro por amperio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C53 msgid "newton meter second" msgstr "Newton metro segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H40 msgid "newton per ampere" msgstr "Newton por amperio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M23 msgid "newton per centimeter" msgstr "Newton por centímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_4P msgid "newton per meter" msgstr "Newton por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F47 msgid "newton per millimeter" msgstr "Newton por milímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E01 msgid "newton per square centimeter" msgstr "Newton por centímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C55 msgid "newton per square meter" msgstr "Newton por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C56 msgid "newton per square millimeter" msgstr "Newton por milimetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C57 msgid "newton second" msgstr "Newton segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N36 msgid "newton second per square meter" msgstr "Newton segundo por metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C58 msgid "newton seconds per meter" msgstr "Segundos newton por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121608 msgid "nicardipine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de nicardipina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101709 msgid "niclosamide" msgstr "Niclosamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NIL msgid "nil" msgstr "Nil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51122110 msgid "nimodipine" msgstr "Nimodipina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P9 msgid "nine packs" msgstr "Nueve paquetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102717 msgid "nitrofurazone" msgstr "Nitrofurazona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151910 msgid "nonivamide" msgstr "Nonivamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151727 msgid "norepinephrine bitartrate" msgstr "Norepinefrina bitartrato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181828 msgid "norethindrone" msgstr "Noretindrona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181829 msgid "norethindrone acetate" msgstr "Acetato de noretindrona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181834 msgid "norethindrone and ethinyl estradiol" msgstr "Noretindrona y etinil estradiol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101546 msgid "norfloxacin" msgstr "Norfloxacina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181830 msgid "norgestimate" msgstr "Norgestimato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141628 msgid "nortriptyline" msgstr "Nortriptilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141625 msgid "nortriptyline hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de nortriptilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NCL msgid "number of cells" msgstr "Número de celulas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NBB msgid "number of coils" msgstr "Número de bobinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NPR msgid "number of couples" msgstr "Número de parejas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_JWL msgid "number of jewels" msgstr "Número de joyas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N2 msgid "number of lines" msgstr "número de líneas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SW msgid "number of skeins" msgstr "Número de madejas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_U2 msgid "number of tablets" msgstr "Número de tabletas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101815 msgid "nystatin" msgstr "Nistatina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311522 msgid "occlusive compresses" msgstr "Compresas oclusivas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XOT msgid "octabin" msgstr "Octabin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q13 msgid "octet per second" msgstr "Octeto por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311542 msgid "odor control pads" msgstr "Compresas de control de olor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J27 msgid "oechsle grade" msgstr "Grado oechsle" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_66 msgid "oersted" msgstr "Oersted" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C60 msgid "ohm centimeter" msgstr "Ohm centímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M24 msgid "ohm kilometer" msgstr "Ohm kilómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C61 msgid "ohm meter" msgstr "Ohm metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F56 msgid "ohm per kilometer" msgstr "Ohm por kilómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H26 msgid "ohm per meter" msgstr "Ohm por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FF msgid "one hundred cubic meters" msgstr "Cien metros cúbicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HK msgid "one hundred kilograms" msgstr "Cien kilogramos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H92 msgid "one hundred thousand" msgstr "Ciento por cien mil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_HO msgid "one hundred troy ounces" msgstr "Cien onzas troy" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_RH msgid "operating hour" msgstr "Hora de funcionamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183008 msgid "ophthalmic eutyscopes" msgstr "Eutiscopios oftálmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293111 msgid "ophthalmic retractors" msgstr "Retractores oftálmicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191906 msgid "oral rehydration solution" msgstr "Solución de rehidratación oral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50381501 msgid "orange puree" msgstr "Puré de naranja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50314801 msgid "organic bog myrtle" msgstr "Mirto bog orgánico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293137 msgid "orthopedic retractor blades" msgstr "Cuchillas retractoras ortopédicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293110 msgid "orthopedic retractors" msgstr "Retractores ortopédicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242301 msgid "orthopedic scar pumps" msgstr "Bombas de cicatriz ortopédica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_OPM msgid "oscillations per minute" msgstr "Oscilaciones por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102338 msgid "oseltamivir" msgstr "Oseltamivir" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295508 msgid "otolaryngology implants or sets" msgstr "Implantes para otolaringología o sets" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_ONZ msgid "ounce (avoirdupois)" msgstr "Onza (avoirdupois)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L41 msgid "ounce (avoirdupois) force inch" msgstr "Onza (avoirdupois) fuerza pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_4R msgid "ounce foot" msgstr "Onza pie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L40 msgid "ounce force" msgstr "Onza fuerza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_4Q msgid "ounce inch" msgstr "Onza pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_37 msgid "ounce per square foot" msgstr "Onza por pie cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_ON msgid "ounce per square yard" msgstr "Onza por yarda cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X43 msgid "oversized bag" msgstr "Bolsa de gran tamaño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101562 msgid "oxacillin sodium" msgstr "Oxacilina sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111822 msgid "oxaliplatin" msgstr "Oxaliplatino" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101703 msgid "oxamniquine" msgstr "Oxamniquina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141917 msgid "oxazepam" msgstr "Oxazepam" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102506 msgid "oxfendazole" msgstr "Oxfendazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311603 msgid "oxidized cellulose" msgstr "Celulosa oxidada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161809 msgid "oxolamine citrate" msgstr "Citrato de oxolamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161611 msgid "oxomemazine" msgstr "Oxomemazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142907 msgid "oxybuprocaine" msgstr "Oxibuprocaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102207 msgid "oxybutynin chloride" msgstr "Cloruro de oxibutinina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51172106 msgid "oxybutynin hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de oxibutinina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142207 msgid "oxycodone" msgstr "Oxicodona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142227 msgid "oxycodone hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de oxicodona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131505 msgid "oxymetholone" msgstr "Oximetolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142228 msgid "oxymorphone hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de oximorfona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102711 msgid "oxyquinoline" msgstr "Oxiquinolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101510 msgid "oxytetracycline" msgstr "Oxitetraciclina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_ODE msgid "ozone depletion equivalent" msgstr "Equvalente de agotamiento del ozona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115615 msgid "pH controller" msgstr "Controlador de ph" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115604 msgid "pH electrodes" msgstr "Electrodos de ph" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115603 msgid "pH meters" msgstr "Medidores de ph" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41113034 msgid "pH test strips or papers" msgstr "Tiras o papeles para prueba de ph" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_41115614 msgid "pH transmitters" msgstr "Transmisores de ph" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TP msgid "pack of ten" msgstr "Paquete de diez" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XIB msgid "package with display and carton" msgstr "Paquete con pantalla y de cartón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PQ msgid "page per inch" msgstr "Página por pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_QA msgid "page-fascimile" msgstr "Página-fascimil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_ZP msgid "pages" msgstr "Páginas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPX msgid "pallet" msgstr "Pallet" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XAG msgid "pallet or packed" msgstr "Pallet o empaquetado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111823 msgid "pamidronic acid" msgstr "Ácido pamidrónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181514 msgid "pancreas extract" msgstr "Extracto de páncreas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171920 msgid "pantopra" msgstr "Pantopra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51122109 msgid "papaverine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de papaverina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X5M msgid "paper bag" msgstr "Bolsa de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XAC msgid "paper container" msgstr "Contenedor de papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XIG msgid "paper wrapped package" msgstr "Paquete envuelto en papel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141816 msgid "paraldehyde" msgstr "Paraldehído" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101625 msgid "paromomycin sulfate" msgstr "Sulfato de paromomicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141605 msgid "paroxetine hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de paroxetina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C63 msgid "parsec" msgstr "Pársec" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E40 msgid "part per hundred thousand" msgstr "Parte por cien mil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_59 msgid "part per million" msgstr "Parte por millón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NX msgid "part per thousand" msgstr "Parte por mil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133709 msgid "parylene conformal coating" msgstr "Recubrimiento conformal de parilene" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F07 msgid "pascal per bar" msgstr "Pascal por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C64 msgid "pascal per kelvin" msgstr "Pascal por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H42 msgid "pascal per meter" msgstr "Pascal por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P42 msgid "pascal per second squared" msgstr "Pascal por segundo cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C65 msgid "pascal second" msgstr "Pascal segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142604 msgid "pemoline" msgstr "Pemolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151821 msgid "penbutolol sulfate" msgstr "Sulfato de penbutolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211608 msgid "penicillamine" msgstr "Penicilamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191903 msgid "pentermine" msgstr "Pentermina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51122105 msgid "pentifylline" msgstr "Pentifilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141801 msgid "pentobarbital" msgstr "Pentobarbital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J12 msgid "per mile per psi" msgstr "Por mille por psi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E33 msgid "per thousand feet" msgstr "Por mil pies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_62 msgid "percent per 1000 hours" msgstr "Por ciento por 1000 horas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H73 msgid "percent per decadelvin" msgstr "Por ciento por decakelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H72 msgid "percent per hectobar" msgstr "Por ciento por hectobar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H98 msgid "percent per inch" msgstr "Por ciento por pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H25 msgid "percent per kelvin" msgstr "Por ciento por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H99 msgid "percent per meter" msgstr "Por ciento por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J10 msgid "percent per millimeter" msgstr "Por ciento por milímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H71 msgid "percent per month" msgstr "Por ciento al mes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H89 msgid "percent per ohm" msgstr "Por ciento por Ohmio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H91 msgid "percent per ten thousand" msgstr "Por ciento por cada diez mil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H94 msgid "percent per thousand" msgstr "Por ciento por mil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H95 msgid "percent per volt" msgstr "Por ciento por voltio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H90 msgid "percentage by grade" msgstr "Porcentaje por grado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M25 msgid "percentage per degree celsius" msgstr "Porcentaje por grado celsius" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H93 msgid "percentage per hundred" msgstr "Porcentaje por cien" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121760 msgid "perindopril erbumine" msgstr "Perindopril erbumina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203412 msgid "peripheral stents" msgstr "Stents periféricos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212025 msgid "peru balsam" msgstr "Bálsamo del perú" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E36 msgid "petabytes" msgstr "Petabyte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N12 msgid "pferdestaerke" msgstr "Pferdestaerke" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102214 msgid "phenazopyridine" msgstr "Fenazopiridina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142605 msgid "phendimetrazine tartrate" msgstr "Tartrato de fendimetrazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141632 msgid "phenelzine sulfate" msgstr "Sulfato de fenelzina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181510 msgid "phenformin hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de fenformina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161640 msgid "phenindamine tartrate" msgstr "Tartrato de fenindamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141505 msgid "phenobarbital" msgstr "Fenobarbital" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102712 msgid "phenolic antiseptics" msgstr "Antisépticos fenólicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141701 msgid "phenothiazines" msgstr "Fenotiazinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151820 msgid "phenoxybenzamine hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de fenoxibenzamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142615 msgid "phentermine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de fentermina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151810 msgid "phentolamine mesylate" msgstr "Mesilato de fentolamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142701 msgid "phenylbutazone" msgstr "Fenilbutazona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151742 msgid "phenylephrine" msgstr "Fenilefrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151710 msgid "phenylephrine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de fenilefrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151726 msgid "phenylpropanolamine" msgstr "Fenilpropanolamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161810 msgid "pholcodine" msgstr "Folcodina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C69 msgid "phone" msgstr "Phon" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121816 msgid "phosphatidylcholine" msgstr "Fosfatidilcolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C73 msgid "pichenry" msgstr "Picohenry" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C70 msgid "picoampere" msgstr "Picoamperio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_4T msgid "picofarad" msgstr "Picofaradio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C72 msgid "picofarad per meter" msgstr "Picofaradio por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q33 msgid "picoliter" msgstr "Picolitro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C52 msgid "picometer" msgstr "Picómetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H69 msgid "picopascal per kilometer" msgstr "Picopascal por kilometro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N92 msgid "picosiemens" msgstr "Picosiemens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L42 msgid "picosiemens per meter" msgstr "Picosiemens por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201514 msgid "pimecrolimus" msgstr "Pimecrolimus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212011 msgid "pimpinella" msgstr "Pimpinella" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E19 msgid "ping" msgstr "Ping" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L56 msgid "pint (UK) per second" msgstr "Pinta (UK) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L61 msgid "pint (US dry)" msgstr "Pinta (US seco)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L60 msgid "pint (liquid, united states) per second" msgstr "Pinta (líquido, estados unidos) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_JNT msgid "pipe joint" msgstr "Junta de tubería" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101710 msgid "piperazine" msgstr "Piperazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101704 msgid "piperazine citrate" msgstr "Citrato de piperazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102507 msgid "piperidolate hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de piperidolato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101719 msgid "piperonyl butoxide" msgstr "Butóxido de piperonilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111514 msgid "pipobroman" msgstr "Pipobroman" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142606 msgid "pipradol hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de pipradol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FE msgid "piste foot" msgstr "Pie de pista" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_26121711 msgid "piston rod" msgstr "Varilla de pistón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E37 msgid "pixel" msgstr "Pixel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42241607 msgid "plaster posts" msgstr "Puestos de yeso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X3H #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XIH msgid "plastic drum" msgstr "Bidón de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XXD msgid "plastic film bag" msgstr "Bolsa con película de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XNU msgid "plastic net with tube" msgstr "Red de plástico con tubo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSP msgid "plastic packing sheet" msgstr "Hoja de empaque de plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XMW msgid "plastic wrapped container" msgstr "Contenedor envuelto en plástico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PLA msgid "plato degree" msgstr "Grado de platón " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XPI msgid "pleat" msgstr "Pleca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111708 msgid "plicamycin" msgstr "Plicamicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X4D msgid "plywood box" msgstr "Caja de contrachapado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X1D msgid "plywood drum" msgstr "Tambor contrachapado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F06 msgid "poise per bar" msgstr "Poise por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F86 msgid "poise per kelvin" msgstr "Poise por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N35 msgid "poise per pascal" msgstr "Poise por pascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AJ msgid "police" msgstr "policía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101526 msgid "polymyxins" msgstr "Polimixinas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131511 msgid "polysaccharide iron" msgstr "Hierro polisacárido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133707 msgid "polyurethane conformal coating" msgstr "Recubrimiento conformal de poliuretano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133711 msgid "polyurethane sealant" msgstr "Sellante de poliuretano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241121 msgid "polyvinyl alcohol" msgstr "Alcohol polivinílico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M78 msgid "pond" msgstr "Pond" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42152437 msgid "porcelain teeth" msgstr "Dientes de porcelana" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191801 msgid "potassium bicarbonate" msgstr "Bicarbonato de potasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171626 msgid "potassium bitartrate" msgstr "Bitartrato de potasio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K69 msgid "pound (avoirdupois) per cubic foot degree fahrenheit" msgstr "Libra (avoirdupois) por pie cúbico grado fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K70 msgid "pound (avoirdupois) per cubic foot psi" msgstr "Libra (avoirdupois) por pie cúbico psi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K75 msgid "pound (avoirdupois) per cubic inch degree fahrenheit" msgstr "Libra (avoirdupois) por pulgada cúbica grado fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K76 msgid "pound (avoirdupois) per cubic inch psi" msgstr "Libra (avoirdupois) por pulgada cúbica psi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K66 msgid "pound (avoirdupois) per day" msgstr "Libra (avoirdupois) por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K71 msgid "pound (avoirdupois) per gallon (UK)" msgstr "Libra (avoirdupois) por galón (UK)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K73 msgid "pound (avoirdupois) per hour degrees fahrenheit" msgstr "Libra (avoirdupois) por hora grados fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K74 msgid "pound (avoirdupois) per hour pound-force per square inch" msgstr "Libra (avoirdupois) por hora libra-fuerza por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K78 msgid "pound (avoirdupois) per minute" msgstr "Libra (avoirdupois) por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K79 msgid "pound (avoirdupois) per minute degrees fahrenheit" msgstr "Libra (avoirdupois) por minuto grados fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K80 msgid "pound (avoirdupois) per minute pound-force per square inch" msgstr "Libra (avoirdupois) por minuto libra-fuerza por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K77 msgid "pound (avoirdupois) per psi" msgstr "Libra (avoirdupois) por psi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K81 msgid "pound (avoirdupois) per second" msgstr "Libra (avoirdupois) por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K82 msgid "pound (avoirdupois) per second degrees fahrenheit" msgstr "Libra (avoirdupois)por segundo grados fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K83 msgid "pound (avoirdupois) per second pound-force per square inch" msgstr "Libra (avoirdupois) por segundo libra-fuerza por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K65 msgid "pound (avoirdupois) square foot" msgstr "Libra (avoirdupois) pie cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M91 msgid "pound for pound" msgstr "Libra por libra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_3E msgid "pound for pound of product" msgstr "Libra por libra de producto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C78 msgid "pound force" msgstr "Libra fuerza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F21 msgid "pound force inch" msgstr "Libra fuerza pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F17 msgid "pound force per foot" msgstr "Libra fuerza por pie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F48 msgid "pound force per inch" msgstr "Libra fuerza por pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PS msgid "pound force per square inch" msgstr "Libra fuerza por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C77 msgid "pound gauge" msgstr "Calibre de libra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N11 msgid "pound inch per second" msgstr "Libra pulgada por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P44 msgid "pound mole" msgstr "Libra Mol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P46 msgid "pound mole per minute" msgstr "Libra Mol por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_87 msgid "pound per cubic foot" msgstr "Libra por pie cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LA msgid "pound per cubic inch" msgstr "Libra por pulgada cúbica " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P89 msgid "pound per cubic inch meter" msgstr "Libra por metro cúbico de pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K84 msgid "pound per cubic yard" msgstr "Libra por yarda cúbica " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P2 msgid "pound per foot" msgstr "Libra por pie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N44 msgid "pound per foot day" msgstr "Libra por pie día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K67 msgid "pound per foot hour" msgstr "Libra por pie hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N43 msgid "pound per foot minute" msgstr "Libra por pie minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K68 msgid "pound per foot second" msgstr "Libra por pie segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GE msgid "pound per gallon (US)" msgstr "Libra por galón (EUA)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_4U msgid "pound per hour" msgstr "Libra por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PO msgid "pound per inch" msgstr "Libra por pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PW msgid "pound per inch width" msgstr "Libra por pulgada de ancho" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_RP msgid "pound per ream" msgstr "Libra por resma" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FP msgid "pound per square foot" msgstr "Libra por pie cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N25 msgid "pound per square yard" msgstr "Libra por yarda cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_5F msgid "pound per thousand" msgstr "Libra por mil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_29 msgid "pound per thousand square feet" msgstr "Libra por mil pies cuadrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M84 msgid "pound per yard" msgstr "Libra por yarda " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PM msgid "pound percent" msgstr "Porcentaje de libra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F20 msgid "pound square inch" msgstr "Libra pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G20 msgid "pound-force foot per pound" msgstr "Libra-fuerza pie por libra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F22 msgid "pound-force per foot divided by ampere" msgstr "Libra fuerza por pie entre amperio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K85 msgid "pound-force per square foot" msgstr "Libra-fuerza por pie cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P90 msgid "pound-force per square inch" msgstr "Libra-fuerza por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K87 msgid "pound-force per square inch cubic inch per second" msgstr "Libra-fuerza por pulgada cuadrada pulgada cúbica por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K89 msgid "pound-force per square inch cubic meter per second" msgstr "Libra-fuerza por pulgada cuadrada metro cúbico por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K90 msgid "pound-force per square inch cubic yard per second" msgstr "Libra-fuerza por pulgada cuadrada yarda cúbica por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K88 msgid "pound-force per square inch liter per second" msgstr "Libra-fuerza por pulgada cuadrada litro por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L52 msgid "pound-force per square inch per pound-force per square inch" msgstr "Libra.fuerza por pulgada cuadrada por libra fuerza por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N33 msgid "pound-force per yard" msgstr "Libra-fuerza por yarda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M76 msgid "poundal" msgstr "Poundal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M95 msgid "poundal foot" msgstr "Poundal pie" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M96 msgid "poundal inch" msgstr "Poundal pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N32 msgid "poundal per inch" msgstr "Poundal por pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N21 msgid "poundal per square foot" msgstr "Poundal por pie cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N26 msgid "poundal per square inch" msgstr "Poundal por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N34 msgid "poundal second per square foot" msgstr "Poundal segundo por pie cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N42 msgid "poundal second per square inch" msgstr "Poundal segundo por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102713 msgid "povidone iodine" msgstr "Povidona yodada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121610 msgid "pralidoxime" msgstr "Pralidoxima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142939 msgid "pramoxine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de pramoxina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121806 msgid "pravastatin sodium" msgstr "Pravastatina de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181713 msgid "prednisone" msgstr "Prednisona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142910 msgid "prilocaine" msgstr "Prilocaina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211503 msgid "probenecid" msgstr "Probenecid" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121519 msgid "procainamide hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de procainamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142920 msgid "procaine" msgstr "Procaina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111520 msgid "procarbazine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de procarbazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171818 msgid "prochlorperazine maleate" msgstr "Maleato de proclorperazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181819 msgid "promegestone" msgstr "Promegestona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181817 msgid "promestriene" msgstr "Promestrieno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161610 msgid "promethazine" msgstr "Prometazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161650 msgid "promethazine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de prometazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PFL msgid "proof liter" msgstr "Litro de prueba " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121509 msgid "propafenone" msgstr "Propafenona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121520 msgid "propafenone hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de propafenona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142940 msgid "proparacaine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de proparacaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142231 msgid "propoxyphene hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de propoxifeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142213 msgid "propoxyphene napsylate" msgstr "Napsilato de propoxifeno" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151812 msgid "propranolol hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de propranolol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211609 msgid "protamine sulfate" msgstr "Protamina sulfato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBP msgid "protected globe" msgstr "Globo protegido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCP msgid "protected jug" msgstr "Garrafón protegido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XAP msgid "protected vial" msgstr "Ampolleta protegida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141626 msgid "protriptyline hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de protriptilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151719 msgid "pseudoephedrine" msgstr "Pseudoefedrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151743 msgid "pseudoephedrine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de pseudoefedrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151746 msgid "pseudoephedrine sulfate" msgstr "Sulfato de pseudoefedrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151745 msgid "pseudoephedrine tannate" msgstr "Tanato de pseudoefedrina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P86 msgid "psi per inch" msgstr "Psi por pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K93 msgid "psi reciprocity" msgstr "Reciprocidad psi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171624 msgid "psyllium seed" msgstr "Semilla de psyllium" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_80141602 msgid "public relations services" msgstr "Servicios de relaciones públicas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N99 msgid "pv" msgstr "Picovoltio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101706 msgid "pyrantel pamoate" msgstr "Pamoato de pirantel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111712 msgid "pyrarubicin" msgstr "Pirarubicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_QK msgid "quarter kilogram" msgstr "Cuarto de kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_1X msgid "quarter mile" msgstr "Cuarto de milla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121523 msgid "quinidine sulfate" msgstr "Sulfato de quinidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51251002 msgid "ractopamine" msgstr "Ractopamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C84 msgid "radian per meter" msgstr "Radían por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2A msgid "radian per second" msgstr "Radián por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2B msgid "radian per second squared" msgstr "Radián por segundo cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182424 msgid "raloxifene hcl" msgstr "Raloxifeno hcl" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171924 msgid "ramosetron" msgstr "Ramosetron" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A48 msgid "rankine degree" msgstr "Grado rankine" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J28 msgid "rankine degree per hour" msgstr "Grado rankine por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J29 msgid "rankine degree per minute" msgstr "Grado rankine por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J30 msgid "rankine degree per second" msgstr "Grado rankine por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_13 msgid "rations" msgstr "Raciones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XWB msgid "rattan bottle" msgstr "Botella de mimbre" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F58 msgid "reciprocal bar" msgstr "Bar recíproco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E90 msgid "reciprocal centimeter" msgstr "Centímetro recíproco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E91 msgid "reciprocal day" msgstr "Día recíproco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C89 msgid "reciprocal henry" msgstr "Henry recíproco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N91 msgid "reciprocal joule" msgstr "Joule recíproco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H11 msgid "reciprocal month" msgstr "Mes recíproco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D2 msgid "reciprocal second per steradian square meter" msgstr "Segundo recíproco por estereorradián metro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H10 msgid "reciprocal time" msgstr "Hora recíproca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H85 msgid "reciprocal week" msgstr "Semana recíproca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H09 msgid "reciprocal year" msgstr "Año recíproco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J26 msgid "reciprocity degree fahrenheit" msgstr "Reciprocidad grado fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C94 msgid "reciprocity minute" msgstr "Reciprocidad Minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K63 msgid "reciprocity of the liter" msgstr "Reciprocidad del litro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P78 msgid "reciprocity per second" msgstr "Reciprocidad por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X4F msgid "reconstituted wooden box" msgstr "Caja de madera reconstituida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293116 msgid "rectal retractors" msgstr "Retractores rectales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XJC msgid "rectangular drum" msgstr "Bidón rectangular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XTK msgid "rectangular tank" msgstr "Tanque rectangular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCA msgid "rectangular tin" msgstr "Lata rectangular" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XRT msgid "red network" msgstr "Red Roja" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24112414 msgid "refrigerated storage box" msgstr "Caja de almacenamiento refrigerado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D91 msgid "rem" msgstr "Rem" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142232 msgid "remifentanil hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de remifentanilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161523 msgid "reproterol hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de reproterol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42294804 msgid "resectoscopes" msgstr "Resectoscopios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121722 msgid "reserpine" msgstr "Reserpina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142616 msgid "resin phentermine" msgstr "Fentermina de resina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M46 msgid "revolution per minute" msgstr "Revolución por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_RPS msgid "revolutions per second" msgstr "Revoluciones por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P88 msgid "rhe" msgstr "Rhe" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102005 msgid "rifampicin" msgstr "Rifampicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181712 msgid "risedronic acid" msgstr "Ácido risedrónico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D6 msgid "roentgens per second" msgstr "Roentgen por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142142 msgid "rofecoxib" msgstr "Rofecoxib" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCW msgid "roller style cage" msgstr "Jaula estilo rodillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142903 msgid "ropivacaine" msgstr "Ropivacaína" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212308 msgid "rose bengal sodium i 131" msgstr "Sodio de rosa de bengala i 131" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P69 msgid "row per second" msgstr "Rem por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101569 msgid "roxithromycin" msgstr "Roxitromicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_RU msgid "run" msgstr "correr" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E52 msgid "run foot" msgstr "Run foot" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171601 msgid "sacred shell" msgstr "Cáscara sagrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161508 msgid "salbutamol sulfate" msgstr "Sulfato de salbutamol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142013 msgid "salicylamide" msgstr "Salicilamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D7 msgid "sandwich" msgstr "Sandwich" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201804 msgid "sargramostim" msgstr "Sargramostim" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DAA msgid "say" msgstr "Decar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201631 msgid "sealing compound" msgstr "Compuesto sellante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101619 msgid "secnidazole" msgstr "Secnidazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D62 msgid "second [unit of angle]" msgstr "Segundo [unidad de ángulo]" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_B62 msgid "second lumen" msgstr "Lumen segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D93 msgid "second per cubic meter" msgstr "Segundo por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q22 msgid "second per cubic meter of radians" msgstr "Segundo por metro cúbicos de radianes " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q20 msgid "second per kilogram" msgstr "Segundo por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_5P msgid "seismic level" msgstr "Nivel sísmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_5Q msgid "seismic line" msgstr "Línea sísmica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42171806 msgid "seizure sticks" msgstr "Palos para convulsiones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142915 msgid "septocaine" msgstr "Septocaina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141619 msgid "sertraline hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de sertralina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E48 msgid "service unit" msgstr "Unidad de servicio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P7 msgid "seven pack" msgstr "Paquete de siete" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M56 msgid "shake" msgstr "Shake " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSC msgid "shallow drawer" msgstr "Cajón poco profundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q17 msgid "shannon per second" msgstr "Shannon por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E21 msgid "shares" msgstr "Shares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSM msgid "sheet metal" msgstr "Hoja de metal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XFO msgid "shoe drawer" msgstr "Cajón para zapatos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L88 msgid "short ton per day" msgstr "Tonelada corta por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L89 msgid "short ton per hour degrees fahrenheit" msgstr "Tonelada corta por hora grados fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L91 msgid "short ton per psi" msgstr "Tonelada corta por psi" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141612 msgid "sibutramine" msgstr "Sibutramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L96 msgid "sidereal year" msgstr "Año sideral" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SIE msgid "siemens" msgstr "Siemens" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H43 msgid "siemens per centimeter" msgstr "Siemens por centímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D10 msgid "siemens per meter" msgstr "Siemens por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D13 msgid "sievert" msgstr "Sievert" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P70 msgid "sievert per hour" msgstr "Sievert por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P74 msgid "sievert per minute" msgstr "Sievert por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P65 msgid "sievert per second" msgstr "Sievert por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133705 msgid "silicone conformal coating" msgstr "Recubrimiento conformal de silicona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201629 msgid "silicone encapsulation" msgstr "Encapsulación de silicona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31133710 msgid "silicone sealant" msgstr "Sellante de silicona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D28 msgid "siphon" msgstr "sifón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201515 msgid "sirolimus" msgstr "Sirolimus" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_56 msgid "sitas" msgstr "Sitas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P6 msgid "six pack" msgstr "paquete de seis" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_S5 msgid "sixty quarter inch" msgstr "Sesenta cuartos de pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSK msgid "skeleton casing" msgstr "Carcasa esqueleto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42181531 msgid "skin electrical conductivity measuring instrument" msgstr "Instrumento medidor de conductividad eléctrica de la piel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293128 msgid "skin retractors" msgstr "Retractores de piel" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D99 msgid "sleeve" msgstr "manga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSL msgid "slip sheet" msgstr "Hoja de deslizamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F13 msgid "slug" msgstr "Slug" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L63 msgid "slug per day" msgstr "Slug por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L66 msgid "slug per hour" msgstr "Slug por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L67 msgid "slug per minute" msgstr "Slug por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L68 msgid "slug per second" msgstr "Slug por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSH msgid "small airtight bag" msgstr "Bolsa pequeña hermética" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XMX msgid "small box of matches" msgstr "Caja pequeña de cerillos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XLV msgid "small container" msgstr "Contenedor pequeño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XVI msgid "small jar" msgstr "Frasco pequeño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSO msgid "small reel" msgstr "Carrete pequeño" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_06 msgid "small spray" msgstr "Pequeño aerosol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212009 msgid "soapwort" msgstr "Saponaria" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161706 msgid "sobrerol" msgstr "Sobrerol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191703 msgid "sodium acetate" msgstr "Acetato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142122 msgid "sodium auriotomalate" msgstr "Auriotomalato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161511 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161622 msgid "sodium cromoglycate" msgstr "Cromoglicato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212101 msgid "sodium fluoride" msgstr "Floruro de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102306 msgid "sodium foscarnet" msgstr "Foscarnet sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131603 msgid "sodium heparin" msgstr "Heparina sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212304 msgid "sodium indigotindisulfonate" msgstr "Indigotindisulfonato sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181609 msgid "sodium iodide" msgstr "Yoduro de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51191702 msgid "sodium lactate" msgstr "Lactato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142938 msgid "sodium methohexital" msgstr "Metohexital sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111618 msgid "sodium methotrexate" msgstr "Metotrexato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101575 msgid "sodium nafcillin" msgstr "Nafcilina sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142110 msgid "sodium naproxen" msgstr "Naproxeno sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121758 msgid "sodium nitroprusside" msgstr "Nitroprusiato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141820 msgid "sodium pentobarbital" msgstr "Pentobarbital sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102728 msgid "sodium perborate" msgstr "Perborato sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141506 msgid "sodium phenobarbital" msgstr "Fenobarbital sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141525 msgid "sodium phenytoin" msgstr "Fenitoína sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181908 msgid "sodium phosfestrol" msgstr "Fosfestrol de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101836 msgid "sodium propionate" msgstr "Propionato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141802 msgid "sodium secobarbital" msgstr "Secobarbital sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142921 msgid "sodium thiopental" msgstr "Tiopental sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211622 msgid "sodium thiosulfate" msgstr "Tiosulfato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141530 msgid "sodium valproate" msgstr "Valproato de sodio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XFB msgid "soft bag" msgstr "Bolsa flexible" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XQS msgid "solid plastic box" msgstr "Caja de plástico sólida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SD msgid "solid pound" msgstr "Libra sólida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D15 msgid "sone" msgstr "Sone" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121506 msgid "sotalol hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de sotalol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181804 msgid "spoiled" msgstr "Estropipato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H32 msgid "square ampere second" msgstr "Amperio cuadrado segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SQR msgid "square and roofed" msgstr "Cuadrado y techado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D16 msgid "square centimeter per erg" msgstr "Centimetro cuadrado por erg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H15 msgid "square centimeter per gram" msgstr "Centímetro cudrado por gramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M81 msgid "square centimeter per second" msgstr "Centímetro cuadrado por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D17 msgid "square centimeter per steradian erg" msgstr "Centimetro cuadrado por esteroradian erg" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DMK msgid "square decimeter" msgstr "Decímetro cuadrado " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A37 msgid "square decimeter per mole" msgstr "Decimetro cuadrado por Mol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H16 msgid "square dekameter" msgstr "Decámetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M79 msgid "square foot per hour" msgstr "Pie cuadrado por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_S3 msgid "square foot per second" msgstr "Pie cuadrado por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K20 msgid "square foot reciprocity" msgstr "Reciprocidad del pie cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H18 msgid "square hectometer" msgstr "Hectómetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G08 msgid "square inch per second" msgstr "Pulgada cuadrada por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_K49 msgid "square inch reciprocity" msgstr "Reciprocidad de la pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q36 msgid "square meter per cubic meter" msgstr "Metro cuadrado por metro cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D20 msgid "square meter per joule" msgstr "Metro cuadrado por joule" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D21 msgid "square meter per kilogram" msgstr "Metro cuadrado por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E31 msgid "square meter per liter" msgstr "Metro cuadrado por litro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D22 msgid "square meter per mole" msgstr "Metro cuadrado por Mol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H59 msgid "square meter per newton" msgstr "Metro cuadrado por newton" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M82 msgid "square meter per pascal second" msgstr "Metro cuadrado por segundo pascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_S4 msgid "square meter per second" msgstr "Metro cuadrado por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G41 msgid "square meter per second bar" msgstr "Metro cuadrado por segundo bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G09 msgid "square meter per second kelvin" msgstr "Metro cuadrado por segundo kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D24 msgid "square meter per steradian" msgstr "Metro cuadrado por esteroradian" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D25 msgid "square meter per steradian joule" msgstr "Metro cuadrado por esteroradian joule" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D26 msgid "square meter per volt second" msgstr "Metro cuadrado por voltiosegundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H30 msgid "square micrometer" msgstr "Micrómetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MMK msgid "square millimeter" msgstr "Milímetro cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C17 msgid "square millimeter per second" msgstr "Milímetro cuadrado por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_C82 msgid "square radianmeter per mole" msgstr "Radianmetro cuadrado por Mol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D45 msgid "square volt per square kelvin" msgstr "Voltio cuadrado por kelvin cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51171821 msgid "squeezing" msgstr "Aprepitant" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141620 msgid "st john's wort" msgstr "Mosto de st'john" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_S8 msgid "standard advertising unit" msgstr "Unidad de publicidad estándar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_ATM msgid "standard atmosphere" msgstr "Atmósfera estándar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_5I msgid "standard cubic feet" msgstr "Pies cúbicos estándar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NM3 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SM3 msgid "standard cubic meter" msgstr "Metro cúbico normalizado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Q38 msgid "standard cubic meter per hour" msgstr "Metro cúbico estándar por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_STL msgid "standard liter" msgstr "Litro estándar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102340 msgid "stavudine" msgstr "Estavudina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_A25 msgid "steam horse" msgstr "Caballo de vapor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X4A msgid "steel box" msgstr "Caja de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSS msgid "steel drawer" msgstr "Cajón de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X1A #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X3A msgid "steel drum" msgstr "Tambor de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSV msgid "steel envelope" msgstr "Sobre de acero" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D27 msgid "steradian" msgstr "Estereorradían" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203300 msgid "stereotactic medical systems" msgstr "Sistemas médicos estereotáctica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293125 msgid "sternum retractors" msgstr "Retractores de esternón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_STK msgid "stick, cigarette" msgstr "Palo, cigarrillo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P31 msgid "stilb" msgstr "Stilb " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G46 msgid "stokes per bar" msgstr "Stokes por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M80 msgid "stokes per pascal" msgstr "Stokes por pascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_S7 msgid "storage unit" msgstr "unidad de almacenamiento" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X8C msgid "strapped wood" msgstr "Madera flejada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBE msgid "strapping" msgstr "Flejado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50381601 msgid "strawberry puree" msgstr "Puré de fresa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101531 msgid "streptogramins" msgstr "Estreptograminas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101826 msgid "streptomycin sulfate" msgstr "Sulfato de estreptomicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111515 msgid "streptozocin" msgstr "Estreptozocina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211623 msgid "succimer" msgstr "Succimer" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151916 msgid "succinylcholine chloride" msgstr "Cloruro de succinilcolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101817 msgid "sulconazole nitrate" msgstr "Nitrato de sulconazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102403 msgid "sulfacetamide" msgstr "Sulfacetamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142112 msgid "sulindaco" msgstr "Sulindaco" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141907 msgid "sulpiride" msgstr "Sulpirida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142402 msgid "sumatriptan succinate" msgstr "Succinato de sumatriptán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_AR msgid "suppository" msgstr "supositorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42296200 msgid "surgical robotic equipment and accessories and related products" msgstr "Equipo y accesorios de robótica quirúrgica y productos relacionados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183032 msgid "tachistoscope" msgstr "Taquistoscopio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212404 msgid "tadalafil" msgstr "Tadalafil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SK msgid "tank truck with division" msgstr "Camión cisterna con división" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42183101 msgid "taste meters" msgstr "Gustómetros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XTC msgid "tea box" msgstr "Caja para té" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_ATT msgid "technical atmosphere" msgstr "Atmósfera técnica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TPI msgid "teeth per inch" msgstr "Dientes por pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_UC msgid "telecommunication port" msgstr "Puerto de telecomunicaciones " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_DAD msgid "ten days" msgstr "Decena de días" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_97 msgid "ten kilos of drum" msgstr "Diez kilos de tambor" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TR msgid "ten square feet" msgstr "Diez pies cuadrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TF msgid "ten square yards" msgstr "Diez yardas cuadradas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_UH msgid "ten thousand yards" msgstr "Diez mil yardas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_YT msgid "ten yards" msgstr "Diez yardas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TPR msgid "tens of pairs" msgstr "Decenas de pares" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_UE msgid "tenth hour" msgstr "Hora de décimo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_UD msgid "tenth minute" msgstr "Décimo minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TA msgid "tenth of a cubic foot" msgstr "Décimo de pie cúbico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E35 msgid "terabyte" msgstr "Terabyte" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D29 msgid "terahertz" msgstr "Terahertz" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D32 msgid "terawatt hour" msgstr "Terawatt hora " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151819 msgid "terazosin hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de terazosina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161506 msgid "terbutaline" msgstr "Terbutalina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151711 msgid "terbutaline sulfate" msgstr "Sulfato de terbutalina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101819 msgid "terconazole nitrate" msgstr "Nitrato de terconazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_PGL msgid "test gallon" msgstr "Galón de prueba" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182003 msgid "testosterone cypionate" msgstr "Cipionato de testosterona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182004 msgid "testosterone enanthate" msgstr "Enantato de testosterona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51182005 msgid "testosterone propionate" msgstr "Propionato de testosterona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142944 msgid "tetracaine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de tetracaina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151723 msgid "tetrahydrozoline hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de tetrahidrozolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D34 msgid "tex" msgstr "Tex" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X5L msgid "textile bag" msgstr "Bolsa textil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_12352313 msgid "tfa trifluoroacetic acid" msgstr "Ácido trifluoroacético tfa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161505 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161510 msgid "theophylline" msgstr "Teofilina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53 msgid "theoretical kilogram" msgstr "Kilogramo teórico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_24 msgid "theoretical pound" msgstr "Libra teórica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_27 msgid "theoretical ton" msgstr "Tonelada teórica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_GY msgid "thick yard" msgstr "Patio grueso" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111612 msgid "thioguanine" msgstr "Tioguanina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111516 msgid "thiotepa" msgstr "Tiotepa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XTI msgid "third" msgstr "Tierce" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_T4 msgid "thousand bag" msgstr "Bolsa de mil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_MBF msgid "thousand board feet" msgstr "Mil pies de tabla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FC msgid "thousand cubic feet" msgstr "Mil pies cúbicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F1 msgid "thousand cubic feet per day" msgstr "Mil pies cúbicos por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_R9 msgid "thousand cubic meters" msgstr "Mil metros cúbicos " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TQD msgid "thousand cubic meters per day" msgstr "Mil metros cúbicos por día " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TQ msgid "thousand feet" msgstr "Mil pies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TL msgid "thousand feet (linear)" msgstr "Mil pies (lineal)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TV msgid "thousand kilograms" msgstr "Mil kilogramos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_T8 msgid "thousand linear inches" msgstr "Mil pulgadas lineales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TT msgid "thousand linear meters" msgstr "Mil metros lineales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D40 msgid "thousand liters" msgstr "Mil litros" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_T1 msgid "thousand pounds" msgstr "Mil libras" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_KS msgid "thousand pounds per square inch" msgstr "Mil libras por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_T7 msgid "thousand print" msgstr "Impresión de mil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TJ msgid "thousand square centimeters" msgstr "Mil centímetros cuadrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_Ts msgid "thousand square feet" msgstr "Mil pies cuadrados" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TI msgid "thousand square inches" msgstr "Mil pulgadas cuadradas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_T5 msgid "thousand wraps" msgstr "Mil envolturas" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_31201612 msgid "thread sealants" msgstr "Selladores de rosca" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P3 msgid "three packages" msgstr "Tres paquetes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102727 msgid "thymol iodide" msgstr "Yoduro de timol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101528 msgid "thyrothricin" msgstr "Tirotricina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142129 msgid "tiaprofenic acid" msgstr "Ácido tiaprofénico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42321803 msgid "tibia extension stem" msgstr "Tallo de extensión de tibia" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101617 msgid "tinidazole" msgstr "Tinidazol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51131616 msgid "tinzaparin sodium" msgstr "Tinzaparina sódica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121775 msgid "tirofiban" msgstr "Tirofibán" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293127 msgid "tissue retractors" msgstr "Retractores de tejidos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121522 msgid "tocainide hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de tocainida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51151815 msgid "tolazoline hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de tolazolina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181515 msgid "tolbutamide" msgstr "Tolbutamida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142510 msgid "tolcapone" msgstr "Tolcapone" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142143 msgid "tolmetin sodium" msgstr "Tolmetin sódico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102502 msgid "toltrazuril" msgstr "Toltrazuril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LTN msgid "ton (UK) or long ton (United States)" msgstr "Tonelada (UK) o tonelada larga (estados unidos)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L94 msgid "ton force" msgstr "Tonelada fuerza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TKM msgid "ton kilometer" msgstr "Tonelada kilometro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_1J msgid "ton mile" msgstr "Tonelada milla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_SHT msgid "ton of shipments" msgstr "Tonelada de envíos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L70 msgid "ton per bar" msgstr "Tonelada por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L71 msgid "ton per day" msgstr "Tonelada por día" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L73 msgid "ton per day bar" msgstr "Tonelada por día bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E18 msgid "ton per hour" msgstr "Tonelada por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L69 msgid "ton per kelvin" msgstr "Tonelada por kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L78 msgid "ton per minute" msgstr "Tonelada por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M88 msgid "ton per month" msgstr "Tonelada por mes" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L81 msgid "ton per second" msgstr "Tonelada por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M89 msgid "ton per year" msgstr "Tonelada por año" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M85 msgid "ton, test" msgstr "Tonelada, ensayo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L75 msgid "tonne per bar hour" msgstr "Tonelada por hora bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L72 msgid "tonne per kelvin day" msgstr "Tonelada por día kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L74 msgid "tonne per kelvin hour" msgstr "Tonelada por hora kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L79 msgid "tonne per kelvin minute" msgstr "Tonelada por minuto kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L80 msgid "tonne per minute bar" msgstr "Tonelada por minuto bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L83 msgid "tonne per second bar" msgstr "Tonelada por segundo bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L82 msgid "tonne per second kelvin" msgstr "Tonelada por segundo kelvin" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TSH msgid "tons of steam per hour" msgstr "Tonelada de vapor por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111811 msgid "topotecan hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de topotecan" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TAN msgid "total acid number" msgstr "Número de acido total" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_1L msgid "total car count" msgstr "Recuento total de automóviles" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293115 msgid "tracheal retractors" msgstr "Retractores traqueales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_53141613 msgid "tracing paper" msgstr "Papel calcante" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M70 msgid "traditional unit of load capacity" msgstr "Unidad tradicional de capacidad de carga" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E3 msgid "trailer" msgstr "remolque" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NN msgid "train" msgstr "tren" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_1F msgid "train mile" msgstr "Milla de tren" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142235 msgid "tramadol hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de tramadol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121731 msgid "trandolapril" msgstr "Trandolapril" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_FG msgid "transdermal patch" msgstr "Parche transdérmico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XVK msgid "transportable package" msgstr "Paquete transportable" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141609 msgid "tranylcypromine sulfate" msgstr "Sulfato de tranilcipromina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141606 msgid "trazodone hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de trazodona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101831 msgid "triacetin" msgstr "Triacetina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51181731 msgid "triamcinolone acetate" msgstr "Acetato de triamcinolona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51211611 msgid "trientine" msgstr "Trientina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51142015 msgid "triethanolamine salicylate" msgstr "Salicilato de trietanolamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141726 msgid "triflupromazine hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de triflupromazina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_TRL msgid "trillions (euros)" msgstr "Trillones (eur)" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51172109 msgid "trimebutine" msgstr "Trimebutina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121777 msgid "trimetazidine dihydrochloride" msgstr "Trimetazidina dihidrocloruro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101530 msgid "trimethoprim" msgstr "Trimetoprima" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141615 msgid "trimipramine" msgstr "Trimipramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141627 msgid "trimipramine maleate" msgstr "Maleato de trimipramina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141611 msgid "trimipramine mesylate" msgstr "Trimipramina mesilato" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161609 msgid "triprolidine hydrochloride" msgstr "Hidrocloruro de triprolidina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101568 msgid "troleandomycin" msgstr "Troleandomicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50381700 msgid "tropical fruit purees" msgstr "Purés de frutas tropicales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D42 msgid "tropical year" msgstr "Año tropical" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_APZ msgid "troy ounce or pharmaceutical ounce" msgstr "Onza troy u onza farmacéutica " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LBT msgid "troy pound" msgstr "Troy pound" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141818 msgid "tryptophan" msgstr "Triptófano" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XTL msgid "tub with lid" msgstr "Tina con tapa" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XTV msgid "tube with mouthpiece" msgstr "Tubo con boquilla" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51161522 msgid "tulobuterol" msgstr "Tulobuterol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J31 msgid "twaddel degree." msgstr "Grado twaddel." #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295146 msgid "tweezer epilator" msgstr "Depilador tipo pinza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_20 msgid "twenty foot containers" msgstr " Contenedores de veinte pies" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_4E msgid "twenty pack" msgstr "Veinte pack" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_95 msgid "twenty thousand gallons" msgstr "Veinte mil galones" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42281712 msgid "ultrasonic cleaning equipment" msgstr "Equipo de limpieza ultrasónica" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42311702 msgid "umbilical tapes for babies" msgstr "Cintas umbilicales para bebés" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBN msgid "uncompressed bale" msgstr "Paca no comprimida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101824 msgid "undecylenic acid" msgstr "Ácido undecilénico" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_E50 msgid "unit of account" msgstr "Unidad de cuenta" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_P53 msgid "units per second" msgstr "Unit por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XBF msgid "unprotected globe" msgstr "Globo no protegido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCO msgid "unprotected jug" msgstr "Garrafón no protegido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XAM msgid "unprotected vial" msgstr "Ampolleta no protegida" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42242302 msgid "upper limb orthopedic applications" msgstr "Aplicaciones ortopédicas de miembro superior" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111517 msgid "uracil mustard" msgstr "Mostaza de uracilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42295463 msgid "urethral catheters" msgstr "Catéteres uretrales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293118 msgid "uterine retractors" msgstr "Retractores uterinos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XVP msgid "vacuum packed" msgstr "Envasado al vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42142515 msgid "vacuum tube needles" msgstr "Agujas de tubo al vacío" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51101591 msgid "vancomycin" msgstr "Vancomicina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51212402 msgid "vardenafil hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de vardenafil" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_NV msgid "vehicle" msgstr "vehículo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42293113 msgid "vein retractors" msgstr "Retractores de vena" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121739 msgid "verapamil hydrochloride" msgstr "Clorhidrato de verapamilo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102500 msgid "veterinary anthelmintics" msgstr "Antihelmínticos veterinarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102600 msgid "veterinary antibiotics" msgstr "Antibióticos veterinarios" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51102319 msgid "vidarabine" msgstr "Vidarabina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111812 msgid "vinblastine sulfate" msgstr "Sulfato de vinblastina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121714 msgid "vincamine" msgstr "Vincamina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111709 #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51111813 msgid "vincristine sulfate" msgstr "Sulfato de vincristina" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51201807 msgid "viral immunoglobulins" msgstr "Inmunoglobulinas virales" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_G60 msgid "volt per bar" msgstr "Voltio por bar" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D47 msgid "volt per centimeter" msgstr "Voltio por centímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H23 msgid "volt per inch" msgstr "Voltio por pulgada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D48 msgid "volt per kelvin" msgstr "Voltio por Kelvin " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_F87 msgid "volt per liter minute" msgstr "Voltio por litro minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D50 msgid "volt per meter" msgstr "Voltio por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H24 msgid "volt per microsecond" msgstr "Voltio por microsegundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D51 msgid "volt per millimeter" msgstr "Voltio por milímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_N98 msgid "volt per pascal" msgstr "Voltio por pascal" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H46 msgid "volt per second" msgstr "Voltio por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H45 msgid "volt second per meter" msgstr "Voltio segundo por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H22 msgid "volt square inch per pound force" msgstr "Voltio pulgada cuadrada por libra fuerza" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D46 msgid "volt-ampere" msgstr "Voltioio-amperio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_VA msgid "volt-ampere per kilogram" msgstr "Voltio-amperio por kilogramo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M30 msgid "volt-ampere second reciprocal" msgstr "voltio-amperio segundo recíprocidad" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_2G msgid "volts ac" msgstr "Voltios CA" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_71 msgid "volts amps per pound" msgstr "Voltios amperios por libra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_VP msgid "volume percentage" msgstr "Volumen porcentual " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_50381802 msgid "watermelon puree" msgstr "Puré de sandía" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_WHR msgid "watt hour" msgstr "Watt hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_WA msgid "watt per kilogram" msgstr "Watt por kilogramo " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_H74 msgid "watt per meter" msgstr "Watt por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_72 msgid "watt per pound" msgstr "Vatio por libra" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_J55 msgid "watt second" msgstr "Watt segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_WTT msgid "watts" msgstr "Watt" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D59 msgid "weber by meter" msgstr "Weber por metro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_D60 msgid "weber per millimeter" msgstr "Weber por milímetro" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_WI msgid "weight per square inch" msgstr "Peso por pulgada cuadrada" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_W2 msgid "wet kilo" msgstr "Kilo húmedo " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_WB msgid "wet pound" msgstr "Libra húmeda" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_WE msgid "wet ton" msgstr "Tonelada húmeda " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XQH msgid "wooden barrel with stopper" msgstr "Barril de madera con tapón" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XAD msgid "wooden container" msgstr "Contenedor de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X1w msgid "wooden drum" msgstr "Tambor de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X8A msgid "wooden pallet" msgstr "Pallet de madera" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_WM msgid "work month" msgstr "Mes de trabajo " #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_LH msgid "working hour" msgstr "Hora de trabajo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XCE msgid "woven basket" msgstr "Cesto tejido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_X5H msgid "woven plastic bag" msgstr "Bolsa de plástico tejido" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_XSW msgid "wrapper" msgstr "Envoltorio" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42203604 msgid "x-ray film archiving system hardware for medical uses" msgstr "Hardware de sistema de archivo de película de rayos x para usos médicos" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_42201801 msgid "x-ray films for cardiology" msgstr "Películas de rayos x para cardiología" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51121734 msgid "xanthinol nicotinate" msgstr "Nicotinato de xantinol" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_L98 msgid "yard per degree fahrenheit" msgstr "Yarda por grado fahrenheit" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M66 msgid "yard per hour" msgstr "Yarda por hora" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M65 msgid "yard per minute" msgstr "Yarda por minuto" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M64 msgid "yard per second" msgstr "Yarda por segundo" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_M40 msgid "yard per second squared" msgstr "Yarda por segundo cuadrado" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51241303 msgid "zinc acetate" msgstr "Acetato de zinc" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141727 msgid "ziprasidone mesylate" msgstr "Mesilato de ziprasidona" #. module: product_unspsc #: model:product.unspsc.code,name:product_unspsc.unspsc_code_51141810 msgid "zopiclone" msgstr "Zoplicona"