# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_restaurant_appointment # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Marta Waclawek, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Marta Waclawek, 2024\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. module: pos_restaurant_appointment #: model:ir.model,name:pos_restaurant_appointment.model_appointment_resource msgid "Appointment Resource" msgstr "Zasoby spotkania" #. module: pos_restaurant_appointment #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_appointment.field_pos_config__appointment_type_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_appointment.field_res_config_settings__pos_appointment_type_ids msgid "Appointment Type" msgstr "Rodzaj spotkania" #. module: pos_restaurant_appointment #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_appointment.field_restaurant_table__appointment_resource_id msgid "Appointment resource" msgstr "" #. module: pos_restaurant_appointment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant_appointment.res_config_settings_view_form msgid "Appointment type" msgstr "" #. module: pos_restaurant_appointment #: model:ir.model,name:pos_restaurant_appointment.model_calendar_event msgid "Calendar Event" msgstr "Wydarzenie w kalendarzu" #. module: pos_restaurant_appointment #: model:ir.model,name:pos_restaurant_appointment.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Ustawienia konfiguracji" #. module: pos_restaurant_appointment #: model:appointment.question,name:pos_restaurant_appointment.appointment_type_restaurant_table_question_allergies msgid "Do you have any dietary preferences or restrictions ?" msgstr "Czy masz jakiekolwiek preferencje lub ograniczenia żywieniowe?" #. module: pos_restaurant_appointment #. odoo-javascript #: code:addons/pos_restaurant_appointment/static/src/app/navbar/navbar.xml:0 #, python-format msgid "Manage Bookings" msgstr "" #. module: pos_restaurant_appointment #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_appointment.field_appointment_resource__pos_table_ids msgid "POS Table" msgstr "" #. module: pos_restaurant_appointment #: model:ir.model,name:pos_restaurant_appointment.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Konfiguracja punktu sprzedaży" #. module: pos_restaurant_appointment #: model:ir.model,name:pos_restaurant_appointment.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Sesja punktu sprzedaży" #. module: pos_restaurant_appointment #: model:ir.model,name:pos_restaurant_appointment.model_restaurant_table msgid "Restaurant Table" msgstr "Stolik w restauracji " #. module: pos_restaurant_appointment #: model:appointment.type,name:pos_restaurant_appointment.appointment_type_restaurant_table msgid "Table Booking" msgstr "Rezerwacja stolików" #. module: pos_restaurant_appointment #: model:appointment.question,placeholder:pos_restaurant_appointment.appointment_type_restaurant_table_question_allergies msgid "e.g. Vegetarian, Lactose Intolerant, ..." msgstr "np. dieta wegetariańska, nietolerancja laktozy etc."