# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_sepa_direct_debit # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Alina Lisnenko , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Alina Lisnenko , 2024\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_sepa_direct_debit.sepa_transaction_status msgid "Amount: " msgstr "Сума: " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:mail.template,body_html:payment_sepa_direct_debit.mail_template_sepa_notify_debit msgid "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Your SEPA Direct Debit Transaction
\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Hello Brandon Freeman,

\n" "\n" " A SEPA Direct Debit payment request amounting $ 10.00 will be sent to your bank.
\n" "\n" " Your account ending in 1234 will be debited in up to two calendar days or shortly after, please make sure you have the requested funds.

\n" "\n" " \n" " Merchant data:
\n" "
    \n" " \n" "
  • IBAN: NO 93 8601 1117947
  • \n" "
    \n" " \n" "
  • SEPA DIRECT DEBIT MANDATE REFERENCE:
  • \n" "
    \n" "
\n" "
\n" " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " \n" " +1 650-123-4567 |\n" " \n" " \n" " info@yourcompany.com |\n" " \n" " \n" " http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Ваша транзакція SEPA Direct Debit
\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Вітаємо Brandon Freeman,

\n" "\n" " Запитувана сума платежу SEPA Direct Debit $ 10.00 буде надіслано у ваш банк.
\n" "\n" " Ваш рахунок, що закінчується на 1234, буде дебетовано через 2 календарних дні або швидше, переконайтеся, що у вас є необхідна сума.

\n" "\n" " \n" " Дані мерчанту:
\n" "
    \n" " \n" "
  • IBAN: NO 93 8601 1117947
  • \n" "
    \n" " \n" "
  • SEPA DIRECT DEBIT MANDATE REFERENCE:
  • \n" "
    \n" "
\n" "
\n" " Не соромтеся звʼязатися з нами, якщо у вас виникли додаткові запитання.\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " \n" " +1 650-123-4567 |\n" " \n" " \n" " info@yourcompany.com |\n" " \n" " \n" " http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Зроблено Odoo\n" "
\n" "
\n" " " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:mail.template,body_html:payment_sepa_direct_debit.mail_template_sepa_notify_validation msgid "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Your SEPA Direct Debit Manddate
\n" " BE15001559627230\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Hello Brandon Freeman,

\n" "\n" "

A SEPA Direct Debit Mandate authorization has just been validated for use with YourCompany.

\n" "\n" "

You will find a copy of the mandate validation attached to this email.

\n" "\n" "

Do not hesitate to contact us if you have any question.

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " \n" " +1 650-123-4567 |\n" " \n" " \n" " info@yourcompany.com |\n" " \n" " \n" " http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Your SEPA Direct Debit Manddate
\n" " BE15001559627230\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Вітаємо Brandon Freeman,

\n" "\n" "

Авторизацію SEPA Direct Debit Mandate щойно підтверджено для використання у YourCompany.

\n" "\n" "

У прикрпіленнях до цього листа ви знайдете копію підтвердженого мандату.

\n" "\n" "

Не соромтеся звʼязатися з нами, якщо у вас виникли запитання.

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " \n" " +1 650-123-4567 |\n" " \n" " \n" " info@yourcompany.com |\n" " \n" " \n" " http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Зроблено Odoo\n" "
\n" "
\n" " " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:payment_sepa_direct_debit.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Рядок банківської виписки" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:payment_sepa_direct_debit.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Контакт" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sepa_direct_debit.field_payment_provider__custom_mode msgid "Custom Mode" msgstr "Кастомний режим" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_sepa_direct_debit.inline_form msgid "IBAN" msgstr "IBAN" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sepa_direct_debit.field_payment_transaction__mandate_id msgid "Mandate" msgstr "Мандат" #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Missing or invalid IBAN." msgstr "Відсутній або недійсний IBAN." #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "Не знайдено жодної транзакції, що відповідає референсу %s." #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:payment_sepa_direct_debit.model_account_payment_method msgid "Payment Methods" msgstr "Способи оплати" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:payment_sepa_direct_debit.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Провайдер платежу" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:payment_sepa_direct_debit.model_payment_token msgid "Payment Token" msgstr "Токен оплати" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:payment_sepa_direct_debit.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Платіжна операція" #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Payment processing failed" msgstr "Обробка платежу не вдалася" #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "Restricted to countries in the SEPA zone. Forbidden countries: %s" msgstr "Обмежено для країн у зоні SEPA. Заборонені країни: %s" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:payment_sepa_direct_debit.model_sdd_mandate msgid "SDD Mandate" msgstr "Мандат SDD" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_sepa_direct_debit.selection__payment_provider__custom_mode__sepa_direct_debit msgid "SEPA Direct Debit" msgstr "Прямий дебет SEPA " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:account.payment.method,name:payment_sepa_direct_debit.payment_method_sepa_direct_debit msgid "SEPA Direct Debit (provider)" msgstr "Прямий дебет SEPA (провайдер)" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sepa_direct_debit.field_payment_token__sdd_mandate_id msgid "SEPA Direct Debit Mandate" msgstr "Мандат прямого дебету SEPA " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:mail.template,name:payment_sepa_direct_debit.mail_template_sepa_notify_debit #: model:mail.template,subject:payment_sepa_direct_debit.mail_template_sepa_notify_debit msgid "SEPA Direct Debit: Charge Notification" msgstr "Прямий дебет SEPA: Сповіщення стягнення" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.actions.server,name:payment_sepa_direct_debit.cron_auto_confirm_paid_sepa_txs_ir_actions_server msgid "SEPA Direct Debit: Confirm paid transactions" msgstr "SEPA Direct Debit: Підтвердити оплачені транзакції" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:mail.template,name:payment_sepa_direct_debit.mail_template_sepa_notify_validation msgid "SEPA Direct Debit: Validation Notification" msgstr "Прямий дебет SEPA: Підтвердження сповіщення" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:mail.template,description:payment_sepa_direct_debit.mail_template_sepa_notify_validation msgid "" "Send the SEPA mandate in attachement, to partners who signed a new mandate" msgstr "" "Надішліть мандат SEPA у вкладенні партнерам, які підписали новий мандат" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:mail.template,description:payment_sepa_direct_debit.mail_template_sepa_notify_debit msgid "Sent to the customer to indicate their account will be charged" msgstr "Надіслано клієнту, щоб вказати, що з його рахунку буде стягнуто плату" #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "The bank account of the journal is not a valid IBAN." msgstr "Банківський рахунок журналу не є дійсним IBAN." #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The mandate is invalid." msgstr "Мандат недійсний." #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "The mandate owner and customer do not match." msgstr "Власник мандату і клієнт не співпадають." #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The token is not linked to a mandate." msgstr "Токен не пов'язаний з мандатом." #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The transaction is not linked to a token." msgstr "Транзакція не зв'язана з токеном." #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:mail.template,subject:payment_sepa_direct_debit.mail_template_sepa_notify_validation msgid "" "Your SEPA Direct Debit Mandate with {{ " "object.payment_journal_id.company_id.name }}" msgstr "" "Ваш мандат прямого дебету SEPA з {{ " "object.payment_journal_id.company_id.name }}" #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "" "Your company must have a creditor identifier in order to issue a SEPA Direct" " Debit payment request. It can be set in Accounting settings." msgstr "" "Ваша компанія повинна мати ідентифікатор кредитора, щоб надіслати запит на " "оплату прямим дебетом SEPA. Його можна встановити в налаштуваннях " "бухгалтерського обліку."