# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_sepa_direct_debit # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Malaz Abuidris , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Malaz Abuidris , 2023\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_sepa_direct_debit.sepa_transaction_status msgid "Amount: " msgstr "المبلغ: " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:mail.template,body_html:payment_sepa_direct_debit.mail_template_sepa_notify_debit msgid "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Your SEPA Direct Debit Transaction
\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Hello Brandon Freeman,

\n" "\n" " A SEPA Direct Debit payment request amounting $ 10.00 will be sent to your bank.
\n" "\n" " Your account ending in 1234 will be debited in up to two calendar days or shortly after, please make sure you have the requested funds.

\n" "\n" " \n" " Merchant data:
\n" "
    \n" " \n" "
  • IBAN: NO 93 8601 1117947
  • \n" "
    \n" " \n" "
  • SEPA DIRECT DEBIT MANDATE REFERENCE:
  • \n" "
    \n" "
\n" "
\n" " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " \n" " +1 650-123-4567 |\n" " \n" " \n" " info@yourcompany.com |\n" " \n" " \n" " http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " معاملة خصم SEPA المباشر الخاصة بك
\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " مرحباً براندن فريمان،

\n" "\n" " سوف يتم إرسال طلب دفع خصم SEPA المباشر تبلغ قيمته $ 10.00 إلى بنكك.
\n" "\n" " سوف يتم الخصم من حسابك المنتهي بـ 1234 خلال يومين أو بعد ذلك بقليل، يرجى التأكد من أن حسابك يحتوي على المبلغ المطلوب.

\n" "\n" " \n" " بيانات التاجر:
\n" "
    \n" " \n" "
  • IBAN: NO 93 8601 1117947
  • \n" "
    \n" " \n" "
  • مرجع توكيل خصم SEPA المباشر:
  • \n" "
    \n" "
\n" "
\n" " لا تتردد في التواصل معنا إذا كانت لديك أي أسئلة أو استفسارات.\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " شركتك\n" "
\n" " \n" " +1 650-123-4567 |\n" " \n" " \n" " info@yourcompany.com |\n" " \n" " \n" " http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " مشغل بواسطة أودو\n" "
\n" "
\n" " " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:mail.template,body_html:payment_sepa_direct_debit.mail_template_sepa_notify_validation msgid "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Your SEPA Direct Debit Manddate
\n" " BE15001559627230\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Hello Brandon Freeman,

\n" "\n" "

A SEPA Direct Debit Mandate authorization has just been validated for use with YourCompany.

\n" "\n" "

You will find a copy of the mandate validation attached to this email.

\n" "\n" "

Do not hesitate to contact us if you have any question.

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " \n" " +1 650-123-4567 |\n" " \n" " \n" " info@yourcompany.com |\n" " \n" " \n" " http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " توكيل خصم SEPA المباشر الخاص بك
\n" " BE15001559627230\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " مرحباً براندن فريمان ،

\n" "\n" "

لقد تم تصديق إذن توكيل خصم SEPA المباشر لاستخدامه مع شركتك.

\n" "\n" "

ستجد نسخة من تصديق هذا التوكيل مرفقة ببريدك الإلكتروني.

\n" "\n" "

لا تتردد في التواصل معنا إذا كانت لديك أي أسئلة أو استفسارات.

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " شركتك\n" "
\n" " \n" " +1 650-123-4567 |\n" " \n" " \n" " info@yourcompany.com |\n" " \n" " \n" " http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " مشغل بواسطة أودو\n" "
\n" "
\n" " " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:payment_sepa_direct_debit.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "بند كشف الحساب البنكي" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:payment_sepa_direct_debit.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "جهة الاتصال" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sepa_direct_debit.field_payment_provider__custom_mode msgid "Custom Mode" msgstr "الوضع المخصص " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_sepa_direct_debit.inline_form msgid "IBAN" msgstr "IBAN" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sepa_direct_debit.field_payment_transaction__mandate_id msgid "Mandate" msgstr "توكيل " #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Missing or invalid IBAN." msgstr "رقم IBAN غير موجود أو غير صالح. " #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "لم يتم العثور على معاملة تطابق المرجع %s. " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:payment_sepa_direct_debit.model_account_payment_method msgid "Payment Methods" msgstr "طرق الدفع " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:payment_sepa_direct_debit.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "مزود الدفع " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:payment_sepa_direct_debit.model_payment_token msgid "Payment Token" msgstr "رمز الدفع " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:payment_sepa_direct_debit.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "معاملة الدفع " #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Payment processing failed" msgstr "فشلت معالجة عملية الدفع " #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "Restricted to countries in the SEPA zone. Forbidden countries: %s" msgstr "يقتصر على الدول في منطقة SEPA. الدول المحظورة: %s " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model,name:payment_sepa_direct_debit.model_sdd_mandate msgid "SDD Mandate" msgstr "توكيل SDD " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_sepa_direct_debit.selection__payment_provider__custom_mode__sepa_direct_debit msgid "SEPA Direct Debit" msgstr "خصم SEPA المباشر" #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:account.payment.method,name:payment_sepa_direct_debit.payment_method_sepa_direct_debit msgid "SEPA Direct Debit (provider)" msgstr "خصم SEPA المباشر (المزود) " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sepa_direct_debit.field_payment_token__sdd_mandate_id msgid "SEPA Direct Debit Mandate" msgstr "توكيل خصم SEPA المباشر " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:mail.template,name:payment_sepa_direct_debit.mail_template_sepa_notify_debit #: model:mail.template,subject:payment_sepa_direct_debit.mail_template_sepa_notify_debit msgid "SEPA Direct Debit: Charge Notification" msgstr "خصم SEPA المباشر: إشعار الرسوم " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:ir.actions.server,name:payment_sepa_direct_debit.cron_auto_confirm_paid_sepa_txs_ir_actions_server msgid "SEPA Direct Debit: Confirm paid transactions" msgstr "خصم SEPA المباشر: تأكيد المعاملات المدفوعة " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:mail.template,name:payment_sepa_direct_debit.mail_template_sepa_notify_validation msgid "SEPA Direct Debit: Validation Notification" msgstr "خصم SEPA المباشر: إشعار التصديق " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:mail.template,description:payment_sepa_direct_debit.mail_template_sepa_notify_validation msgid "" "Send the SEPA mandate in attachement, to partners who signed a new mandate" msgstr "" "إرسال تفويض SEPA في المرفقات إلى الشركاء الذين قاموا بالتوقيع على التفويض " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:mail.template,description:payment_sepa_direct_debit.mail_template_sepa_notify_debit msgid "Sent to the customer to indicate their account will be charged" msgstr "يتم إرساله إلى العميل للإشارة إلى أنه سيتم تقاضي رسوم من حسابه " #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "The bank account of the journal is not a valid IBAN." msgstr "الحساب البنكي لدفتر اليومية ليس رقم IBAN صالحاً. " #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The mandate is invalid." msgstr "التوكيل غير صالح. " #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "The mandate owner and customer do not match." msgstr "مالك التوكيل والعميل غير متطابقين. " #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The token is not linked to a mandate." msgstr "الرمز غير مرتبط بتوكيل. " #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The transaction is not linked to a token." msgstr "المعاملة غير مرتبطة برمز. " #. module: payment_sepa_direct_debit #: model:mail.template,subject:payment_sepa_direct_debit.mail_template_sepa_notify_validation msgid "" "Your SEPA Direct Debit Mandate with {{ " "object.payment_journal_id.company_id.name }}" msgstr "" "توكيل خصم SEPA الخاص بك مع {{ object.payment_journal_id.company_id.name }} " #. module: payment_sepa_direct_debit #. odoo-python #: code:addons/payment_sepa_direct_debit/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "" "Your company must have a creditor identifier in order to issue a SEPA Direct" " Debit payment request. It can be set in Accounting settings." msgstr "" "يجب أن تمتلك شركتك مُعرف دائن لإنشاء طلبات سداد بنظام خصم SEPA المباشر. " "يمكنك ضبطه من إعدادات المحاسبة. "