# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mrp_workorder_plm # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Alina Lisnenko , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Alina Lisnenko , 2024\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: mrp_workorder_plm #. odoo-python #: code:addons/mrp_workorder_plm/wizard/propose_change.py:0 #: code:addons/mrp_workorder_plm/wizard/propose_change.py:0 #, python-format msgid "BoM feedback for not found step: %s (%s)" msgstr "Фідбек специфікації для незнайденого кроку: %s (%s)" #. module: mrp_workorder_plm #: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder_plm.field_mrp_eco_routing_change__test_type msgid "Defines the type of the quality control point." msgstr "Визначає тип пункту контролю якості." #. module: mrp_workorder_plm #: model:ir.model,name:mrp_workorder_plm.model_mrp_eco_routing_change msgid "Eco Routing changes" msgstr "Зміни маршрутизації замовлення на інженерні зміни" #. module: mrp_workorder_plm #: model:ir.model,name:mrp_workorder_plm.model_mrp_eco msgid "Engineering Change Order (ECO)" msgstr "Замовлення на інженерні зміни (ECO)" #. module: mrp_workorder_plm #. odoo-python #: code:addons/mrp_workorder_plm/models/mrp_workorder.py:0 #: code:addons/mrp_workorder_plm/wizard/propose_change.py:0 #, python-format msgid "Instruction Suggestions (%(wo_name)s)" msgstr "Пропозиції інструкції (%(wo_name)s)" #. module: mrp_workorder_plm #. odoo-python #: code:addons/mrp_workorder_plm/models/mrp_workorder.py:0 #, python-format msgid "New Step Suggestion: %s" msgstr "Пропозиція Нового Кроку: %s" #. module: mrp_workorder_plm #: model:ir.model,name:mrp_workorder_plm.model_mrp_production msgid "Production Order" msgstr "Замовлення на виробництво" #. module: mrp_workorder_plm #: model:ir.model,name:mrp_workorder_plm.model_propose_change msgid "Propose a change in the production" msgstr "Запропонувати зміни у виробництві" #. module: mrp_workorder_plm #: model:ir.model,name:mrp_workorder_plm.model_quality_check msgid "Quality Check" msgstr "Перевірка якості" #. module: mrp_workorder_plm #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_plm.field_mrp_eco_routing_change__quality_point_id msgid "Quality Point" msgstr "Пункт якості" #. module: mrp_workorder_plm #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_plm.field_mrp_eco_routing_change__step msgid "Step" msgstr "Крок" #. module: mrp_workorder_plm #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_plm.field_mrp_eco_routing_change__test_type msgid "Step Type" msgstr "Тип кроку"