# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * marketing_automation_crm # # Translators: # Martin Trigaux, 2023 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: marketing_automation_crm #. odoo-python #: code:addons/marketing_automation_crm/models/marketing_campaign.py:0 #, python-format msgid "" "If lead is created for existing contact, schedule a call with their " "salesperson." msgstr "" "Если зацепка создана для существующего контакта, запланируйте звонок с его " "продавцом." #. module: marketing_automation_crm #. odoo-python #: code:addons/marketing_automation_crm/models/marketing_campaign.py:0 #, python-format msgid "If not opened, priority = 0" msgstr "Если он не открыт, приоритет = 0" #. module: marketing_automation_crm #. odoo-python #: code:addons/marketing_automation_crm/models/marketing_campaign.py:0 #, python-format msgid "If replied, assign 3 stars" msgstr "Если ответили, присвойте 3 звезды" #. module: marketing_automation_crm #: model:ir.model,name:marketing_automation_crm.model_marketing_campaign msgid "Marketing Campaign" msgstr "Маркетинговая кампания" #. module: marketing_automation_crm #. odoo-python #: code:addons/marketing_automation_crm/models/marketing_campaign.py:0 #, python-format msgid "Next activity: Call" msgstr "Следующая деятельность: Звонок" #. module: marketing_automation_crm #. odoo-python #: code:addons/marketing_automation_crm/models/marketing_campaign.py:0 #, python-format msgid "Not Opened, Low Priority" msgstr "Не открыто, низкий приоритет" #. module: marketing_automation_crm #. odoo-python #: code:addons/marketing_automation_crm/models/marketing_campaign.py:0 #: code:addons/marketing_automation_crm/models/marketing_campaign.py:0 #, python-format msgid "Prioritize Hot Leads" msgstr "Расставьте приоритеты для горячих ссылок" #. module: marketing_automation_crm #. odoo-python #: code:addons/marketing_automation_crm/models/marketing_campaign.py:0 #, python-format msgid "Replied High Priority" msgstr "Ответил Высокий приоритет" #. module: marketing_automation_crm #. odoo-python #: code:addons/marketing_automation_crm/models/marketing_campaign.py:0 #, python-format msgid "Schedule Call" msgstr "Звонок по расписанию" #. module: marketing_automation_crm #. odoo-python #: code:addons/marketing_automation_crm/models/marketing_campaign.py:0 #: code:addons/marketing_automation_crm/models/marketing_campaign.py:0 #, python-format msgid "Schedule Calls" msgstr "Звонки по расписанию" #. module: marketing_automation_crm #. odoo-python #: code:addons/marketing_automation_crm/models/marketing_campaign.py:0 #, python-format msgid "Send Email" msgstr "Отправить Email" #. module: marketing_automation_crm #. odoo-python #: code:addons/marketing_automation_crm/models/marketing_campaign.py:0 #, python-format msgid "" "Send an email to new leads and assign them a high priority if they open it." msgstr "" "Отправьте письмо новым клиентам и присвойте им высокий приоритет, если они " "его откроют." #. module: marketing_automation_crm #. odoo-python #: code:addons/marketing_automation_crm/models/marketing_campaign.py:0 #, python-format msgid "Send welcome Email" msgstr "Отправить приветствие по электронной почте"