# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_my_reports
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-25 08:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 08:05+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_my_reports
#: model:ir.actions.report,print_report_name:l10n_my_reports.action_report_statement_account
msgid "'Statement of Account - %s' % object.name"
msgstr "Penyata Akaun - %s' % object.name"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "1 Month"
msgstr "1 Bulan"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "10 Months"
msgstr "10 Bulan"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "11 & Over"
msgstr "11 & ke atas"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "2 Months"
msgstr "2 Bulan"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "3 Months"
msgstr "3 Bulan"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "4 Months"
msgstr "4 Bulan"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "5 Months"
msgstr "5 Bulan"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "6 Months"
msgstr "6 Bulan"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "7 Months"
msgstr "7 Bulan"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "8 Months"
msgstr "8 Bulan"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "9 Months"
msgstr "9 Bulan"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "Balance"
msgstr "Baki"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "Current"
msgstr "Semasa"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "Due Date"
msgstr "Tarikh Tamat Tempoh"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "Ref"
msgstr "Rujukan"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "Address:"
msgstr "Alamat:"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "Customer:"
msgstr "Pelanggan:"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "Statement Date:"
msgstr "Tarikh Penyata:"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "Total Overdue:"
msgstr "Jumlah Tertunggak:"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
msgid "Total:"
msgstr "Jumlah:"
#. module: l10n_my_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_my_reports.field_res_partner__active_company_country_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_my_reports.field_res_users__active_company_country_code
msgid "Active Company Country Code"
msgstr "Kod Negara"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Add your terms & conditions which will appear the bottom of the statement of"
" account reports"
msgstr "Tambahkan terma & syarat anda yang akan dipaparkan di bahagian bawah penyata"
" akaun"
#. module: l10n_my_reports
#: model:ir.model,name:l10n_my_reports.model_account_aged_receivable_report_handler
msgid "Aged Receivable Custom Handler"
msgstr "Aged Receivable Custom Handler"
#. module: l10n_my_reports
#: model:ir.model,name:l10n_my_reports.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Syarikat"
#. module: l10n_my_reports
#: model:ir.model,name:l10n_my_reports.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurasi"
#. module: l10n_my_reports
#: model:ir.model,name:l10n_my_reports.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Orang Hubungan"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.res_config_settings_view_form
msgid "Insert your terms & conditions here..."
msgstr "Masukkan terma & syarat anda di sini..."
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.res_config_settings_view_form
msgid "Malaysian Localization"
msgstr "Lokalisasi Malaysia"
#. module: l10n_my_reports
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.customer_statements_form_view_my
msgid "Print Statement of Account"
msgstr "Cetak Penyata Akaun"
#. module: l10n_my_reports
#. odoo-javascript
#: code:addons/l10n_my_reports/static/src/components/aged_partner_balance/line_name/line_name.xml:0
#: model:ir.actions.report,name:l10n_my_reports.action_report_statement_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.res_config_settings_view_form
#, python-format
msgid "Statement of Account"
msgstr "Penyata Akaun"
#. module: l10n_my_reports
#: model:ir.model,name:l10n_my_reports.model_report_l10n_my_reports_report_statement_account
msgid "Statement of Account Report"
msgstr "Laporan Penyata Akaun"
#. module: l10n_my_reports
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_my_reports.field_res_company__l10n_my_description
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_my_reports.field_res_config_settings__l10n_my_description
msgid "Statement of Account report description"
msgstr "Penerangan Penyata Akaun"
#. module: l10n_my_reports
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_my_reports/models/account_aged_receivable.py:0
#, python-format
msgid "This option is only available for customers."
msgstr "Pilihan ini hanya tersedia untuk pelangga"