# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_my_reports # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-25 08:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-25 08:05+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_my_reports #: model:ir.actions.report,print_report_name:l10n_my_reports.action_report_statement_account msgid "'Statement of Account - %s' % object.name" msgstr "Penyata Akaun - %s' % object.name" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "1 Month" msgstr "1 Bulan" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "10 Months" msgstr "10 Bulan" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "11 & Over" msgstr "11 & ke atas" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "2 Months" msgstr "2 Bulan" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "3 Months" msgstr "3 Bulan" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "4 Months" msgstr "4 Bulan" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "5 Months" msgstr "5 Bulan" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "6 Months" msgstr "6 Bulan" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "7 Months" msgstr "7 Bulan" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "8 Months" msgstr "8 Bulan" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "9 Months" msgstr "9 Bulan" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "Balance" msgstr "Baki" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "Current" msgstr "Semasa" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "Date" msgstr "Tarikh" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "Due Date" msgstr "Tarikh Tamat Tempoh" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "Ref" msgstr "Rujukan" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "Address:" msgstr "Alamat:" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "Customer:" msgstr "Pelanggan:" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "Statement Date:" msgstr "Tarikh Penyata:" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "Total Overdue:" msgstr "Jumlah Tertunggak:" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document msgid "Total:" msgstr "Jumlah:" #. module: l10n_my_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_my_reports.field_res_partner__active_company_country_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_my_reports.field_res_users__active_company_country_code msgid "Active Company Country Code" msgstr "Kod Negara" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.res_config_settings_view_form msgid "" "Add your terms & conditions which will appear the bottom of the statement of" " account reports" msgstr "Tambahkan terma & syarat anda yang akan dipaparkan di bahagian bawah penyata" " akaun" #. module: l10n_my_reports #: model:ir.model,name:l10n_my_reports.model_account_aged_receivable_report_handler msgid "Aged Receivable Custom Handler" msgstr "Aged Receivable Custom Handler" #. module: l10n_my_reports #: model:ir.model,name:l10n_my_reports.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Syarikat" #. module: l10n_my_reports #: model:ir.model,name:l10n_my_reports.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfigurasi" #. module: l10n_my_reports #: model:ir.model,name:l10n_my_reports.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Orang Hubungan" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.res_config_settings_view_form msgid "Insert your terms & conditions here..." msgstr "Masukkan terma & syarat anda di sini..." #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.res_config_settings_view_form msgid "Malaysian Localization" msgstr "Lokalisasi Malaysia" #. module: l10n_my_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.customer_statements_form_view_my msgid "Print Statement of Account" msgstr "Cetak Penyata Akaun" #. module: l10n_my_reports #. odoo-javascript #: code:addons/l10n_my_reports/static/src/components/aged_partner_balance/line_name/line_name.xml:0 #: model:ir.actions.report,name:l10n_my_reports.action_report_statement_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.report_statement_account_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_my_reports.res_config_settings_view_form #, python-format msgid "Statement of Account" msgstr "Penyata Akaun" #. module: l10n_my_reports #: model:ir.model,name:l10n_my_reports.model_report_l10n_my_reports_report_statement_account msgid "Statement of Account Report" msgstr "Laporan Penyata Akaun" #. module: l10n_my_reports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_my_reports.field_res_company__l10n_my_description #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_my_reports.field_res_config_settings__l10n_my_description msgid "Statement of Account report description" msgstr "Penerangan Penyata Akaun" #. module: l10n_my_reports #. odoo-python #: code:addons/l10n_my_reports/models/account_aged_receivable.py:0 #, python-format msgid "This option is only available for customers." msgstr "Pilihan ini hanya tersedia untuk pelangga"