# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_in # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-21 08:50+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "PAYMENT QR CODE" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_mail_mail__l10n_in_audit_log_account_move_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_mail_message__l10n_in_audit_log_account_move_id msgid "Accounting Entry" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "As per GSTN the country should be other than India, so it's recommended to" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "As per GSTN the state should be %s, so it's recommended to" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_mail_mail__l10n_in_audit_log_preview #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_mail_message__l10n_in_audit_log_preview msgid "Audit Preview" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_in.action_l10n_in_audit_trail_report #: model:ir.ui.menu,name:l10n_in.l10n_in_audit_trail_report_menu msgid "Audit trail" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_cess msgid "BASE CESS" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_cess_rc msgid "BASE CESS (RC)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_cgst msgid "BASE CGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_cgst_rc msgid "BASE CGST (RC)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_igst msgid "BASE IGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_igst_rc msgid "BASE IGST (RC)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_sgst msgid "BASE SGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_sgst_rc msgid "BASE SGST (RC)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_base_state_cess msgid "BASE STATE CESS" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.column,name:l10n_in.tcs_report_balance #: model:account.report.column,name:l10n_in.tds_report_balance msgid "Balance" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in msgid "Bill of Entry Date" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in msgid "Bill of Entry Number" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.cess_tag_account #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_cess #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "CESS" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_cess_rc msgid "CESS (RC)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.cgst_tag_account #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_cgst #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "CGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_cgst_rc msgid "CGST (RC)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "Cancelled Credit Note" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "Changed" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_res_company msgid "Companies" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "" "Connect to NIC (National Informatics Center) to submit e-waybill on posting." msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "" "Connect to NIC (National Informatics Center) to submit invoices on posting." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__consumer #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__consumer msgid "Consumer" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-javascript #: code:addons/l10n_in/static/src/components/hsn_autocomplete/hsn_autocomplete.js:0 #, python-format msgid "Could not contact API" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_res_country_state msgid "Country state" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "Credit Note" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_message_tree_audit_log_search msgid "Date" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__deemed_export #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__deemed_export msgid "Deemed Export" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__display_pan_warning #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__display_pan_warning msgid "Display pan warning" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "Draft" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "Draft Credit Note" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_exempt msgid "EXEMPT" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in msgid "Export India" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0 #, python-format msgid "Export/SEZ" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_gst_treatment #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_gst_treatment #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__l10n_in_gst_treatment #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_gst_treatment #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_gst_treatment msgid "GST Treatment" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_gstin #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_gstin #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__l10n_in_gstin msgid "GSTIN" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "GSTIN:" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 #, python-format msgid "Go to Company configuration" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_port_code_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_message_tree_audit_log_search msgid "Group By" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "HSN Summary" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "HSN/SAC" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_product__l10n_in_hsn_code #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_template__l10n_in_hsn_code msgid "HSN/SAC Code" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_product__l10n_in_hsn_description #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_product_template__l10n_in_hsn_description msgid "HSN/SAC Description" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_product_product__l10n_in_hsn_description #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_product_template__l10n_in_hsn_description msgid "HSN/SAC description is required if HSN/SAC code is not provided." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_product_product__l10n_in_hsn_code #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_product_template__l10n_in_hsn_code msgid "Harmonized System Nomenclature/Services Accounting Code" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__id msgid "ID" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.igst_tag_account #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_igst #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "IGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_igst_rc msgid "IGST (RC)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.invoice_form_inherit_l10n_in msgid "Import India" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.ui.menu,name:l10n_in.account_reports_in_statements_menu msgid "India" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_port_code_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_port_code_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_port_code_tree_view msgid "India Port Code" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__module_l10n_in_edi msgid "Indian Electronic Invoicing" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__module_l10n_in_edi_ewaybill msgid "Indian Electronic Waybill" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_uom_uom__l10n_in_code msgid "Indian GST UQC" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "Indian Integration" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_l10n_in_port_code msgid "Indian port code" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0 #, python-format msgid "Inter State" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0 #, python-format msgid "Intra State" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_journal_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_journal_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__l10n_in_journal_type msgid "Journal Type" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_gst_state_warning #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_gst_state_warning #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_gst_state_warning msgid "L10N In Gst State Warning" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0 #, python-format msgid "LUT - Export/SEZ" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_config_settings__group_l10n_in_reseller #: model:res.groups,name:l10n_in.group_l10n_in_reseller #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "Manage Reseller(E-Commerce)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_mail_message msgid "Message" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_message_tree_audit_log_search msgid "Messages Search" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_nil_rated msgid "NIL-RATED" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_non_gst_supplies msgid "NON GST SUPPLIES" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_non_itc_base_cess msgid "NON ITC BASE CESS" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_non_itc_base_cgst msgid "NON ITC BASE CGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_non_itc_base_igst msgid "NON ITC BASE IGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_non_itc_base_sgst msgid "NON ITC BASE SGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_non_itc_cess msgid "NON ITC CESS" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_non_itc_cess_rc msgid "NON ITC CESS (RC)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_non_itc_cgst msgid "NON ITC CGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_non_itc_cgst_rc msgid "NON ITC CGST (RC)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_non_itc_igst msgid "NON ITC IGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_non_itc_igst_rc msgid "NON ITC IGST (RC)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_non_itc_sgst msgid "NON ITC SGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_non_itc_sgst_rc msgid "NON ITC SGST (RC)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_reseller_partner_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_move__l10n_in_reseller_partner_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_payment__l10n_in_reseller_partner_id msgid "Only Registered Reseller" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "Operation not supported" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_other_non_itc_base_cess msgid "Other NON ITC BASE CESS" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_other_non_itc_base_cgst msgid "Other NON ITC BASE CGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_other_non_itc_base_igst msgid "Other NON ITC BASE IGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_other_non_itc_base_sgst msgid "Other NON ITC BASE SGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_other_non_itc_cess msgid "Other NON ITC CESS" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_other_non_itc_cess_rc msgid "Other NON ITC CESS (RC)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_other_non_itc_cgst msgid "Other NON ITC CGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_other_non_itc_cgst_rc msgid "Other NON ITC CGST (RC)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_other_non_itc_igst msgid "Other NON ITC IGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_other_non_itc_igst_rc msgid "Other NON ITC IGST (RC)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_other_non_itc_sgst msgid "Other NON ITC SGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_other_non_itc_sgst_rc msgid "Other NON ITC SGST (RC)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__overseas #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__overseas msgid "Overseas" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_pan #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_users__l10n_in_pan msgid "PAN" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_partner__l10n_in_pan #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_users__l10n_in_pan msgid "" "PAN enables the department to link all transactions of the person with the department.\n" "These transactions include taxpayments, TDS/TCS credits, returns of income/wealth/gift/FBT, specified transactions, correspondence, and so on.\n" "Thus, PAN acts as an identifier for the person with the tax department." msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_view_partner_form msgid "" "PAN number is not same as the 3rd to 12th characters of the GST number." msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 #, python-format msgid "" "Partner %(partner_name)s (%(partner_id)s) GSTIN is required under GST " "Treatment %(name)s" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_state_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_state_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__l10n_in_state_id msgid "Place of supply" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.place_of_supply msgid "Place of supply:" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 #, python-format msgid "Please set a valid TIN Number on the Place of Supply %s" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_port_code_search_view msgid "Port" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__code msgid "Port Code" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_shipping_port_code_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_shipping_port_code_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__l10n_in_shipping_port_code_id msgid "Port code" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_product_template msgid "Product" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_uom_uom msgid "Product Unit of Measure" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "Quantity" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "Rate %" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__composition #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__composition msgid "Registered Business - Composition" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__regular #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__regular msgid "Registered Business - Regular" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_reseller_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_reseller_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__l10n_in_reseller_partner_id msgid "Reseller" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_reverse_charge msgid "Reverse charge" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.sgst_tag_account #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_sgst #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "SGST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_sgst_rc msgid "SGST (RC)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_state_cess msgid "STATE CESS" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-javascript #: code:addons/l10n_in/static/src/components/hsn_autocomplete/hsn_autocomplete.js:0 #, python-format msgid "Searching..." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_192 msgid "Section 192: Payment of salary" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_192a msgid "" "Section 192A: Payment of accumulated balance of provident fund which is " "taxable in the hands of an employee" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_193 msgid "Section 193: Interest on securities" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194i msgid "Section 194-I: Rent" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194ia msgid "" "Section 194-IA: Payment on transfer of certain immovable property other than" " agricultural land" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194ib msgid "" "Section 194-IB: Payment of rent by individual or HUF not liable to tax audit" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194ic msgid "" "Section 194-IC: Payment of monetary consideration under Joint Development " "Agreements" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194o msgid "" "Section 194-O: Payment or credit of amount by the e-commerce operator to " "e-commerce participant" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194 msgid "Section 194: Income by way of dividend" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194a msgid "" "Section 194A: Income by way of interest other than \"Interest on " "securities\"" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194b msgid "" "Section 194B: Income by way of winnings from lotteries, crossword puzzles, " "card games and other games of any sort" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194bb msgid "Section 194BB: Income by way of winnings from horse races" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194c msgid "Section 194C: Payment to contractor/sub-contractor" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194d msgid "Section 194D: Insurance commission" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194da msgid "Section 194DA: Payment in respect of life insurance policy" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194e msgid "Section 194E: Payment to non-resident sportsmen/sports association" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194ee msgid "" "Section 194EE: Payment in respect of deposit under National Savings scheme" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194f msgid "" "Section 194F: Payment on account of repurchase of unit by Mutual Fund or " "Unit Trust of India" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194g msgid "Section 194G: Commission, etc., on sale of lottery tickets" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194h msgid "Section 194H: Commission or brokerage" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194j msgid "Section 194J: Fees for professional or technical services" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194k msgid "Section 194K: Income in respect of units payable to resident person" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194la msgid "" "Section 194LA: Payment of compensation on acquisition of certain immovable " "property" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194lb msgid "Section 194LB: Payment of interest on infrastructure debt fund" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194lba msgid "" "Section 194LBA(1): Business trust shall deduct tax while distributing, any " "interest received or receivable by it from a SPV or any income received from" " renting or leasing or letting out any real estate asset owned directly by " "it, to its unit holders." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194lbb msgid "" "Section 194LBB: Investment fund paying an income to a unit holder [other " "than income which is exempt under Section 10(23FBB)]" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194lbc msgid "" "Section 194LBC: Income in respect of investment made in a securitisation " "trust (specified in Explanation of section115TCA)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194m msgid "" "Section 194M: Payment of commission (not being insurance commission), " "brokerage, contractual fee, professional fee to a resident person by an " "Individual or a HUF who are not liable to deduct TDS under section 194C, " "194H, or 194J." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194n msgid "" "Section 194N: Cash withdrawal during the previous year from one or more " "account maintained by a person with a banking company, co-operative society " "engaged in business of banking or a post office" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_194q msgid "Section 194Q: Purchase of goods" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tds_report_line_section_195 msgid "Section 195: Payment of any other sum to a Non -resident" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_alfhc msgid "Section 206C(1): Alcoholic Liquor for human consumption" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_aofpnbtotl msgid "" "Section 206C(1): Any other forest produce not being timber or tendu leaves" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_mbcoloio msgid "Section 206C(1): Minrals, being coal or lignite or iron ore" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_s msgid "Section 206C(1): Scrap" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_tl msgid "Section 206C(1): Tendu leaves" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_tobaotuafl msgid "" "Section 206C(1): Timber obtained by any mode other than under a forest lease" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1_touafl msgid "Section 206C(1): Timber obtained under a forest lease" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1c_maq msgid "Section 206C(1C): Mining and quarrying" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1c_pl msgid "Section 206C(1C): Parking lot" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1c_tp msgid "Section 206C(1C): Toll plaza" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1f_mv msgid "Section 206C(1F): Motor Vehicle" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1g_soaotpp msgid "Section 206C(1G): Seller of an overseas tour program package" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1g_som msgid "" "Section 206C(1G): Sum of money (above 7 lakhs) for remittance out of India" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report.line,name:l10n_in.tcs_report_line_section_206c_1h_sog msgid "Section 206C(1H): Sale of Goods" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_journal_type #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_move__l10n_in_journal_type #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_payment__l10n_in_journal_type msgid "" "Select 'Sale' for customer invoices journals.\n" "Select 'Purchase' for vendor bills journals.\n" "Select 'Cash' or 'Bank' for journals that are used in customer or vendor payments.\n" "Select 'General' for miscellaneous operations journals." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_shipping_bill_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_shipping_bill_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__l10n_in_shipping_bill_date msgid "Shipping bill date" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_bank_statement_line__l10n_in_shipping_bill_number #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_move__l10n_in_shipping_bill_number #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_account_payment__l10n_in_shipping_bill_number msgid "Shipping bill number" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__special_economic_zone #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__special_economic_zone msgid "Special Economic Zone" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_l10n_in_port_code__state_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_port_code_search_view msgid "State" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report,name:l10n_in.tcs_report msgid "TCS Report" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.report,name:l10n_in.tds_report msgid "TDS Report" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_country_state__l10n_in_tin msgid "TIN Number" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_res_country_state__l10n_in_tin msgid "TIN number-first two digits" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model,name:l10n_in.model_account_tax msgid "Tax" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "Taxable Value" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.constraint,message:l10n_in.constraint_l10n_in_port_code_code_uniq msgid "The Port Code must be unique!" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_account_tax__l10n_in_reverse_charge msgid "Tick this if this tax is reverse charge. Only for Indian accounting" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 #, python-format msgid "" "To keep the audit trail, you can not delete journal entries once they have been posted.\n" "Instead, you can cancel the journal entry." msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__uin_holders #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__uin_holders msgid "UIN Holders" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "UPI ID:" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_in.field_res_company__l10n_in_upi_id msgid "UPI Id" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_in.field_uom_uom__l10n_in_code msgid "Unique Quantity Code (UQC) under GST" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__account_move__l10n_in_gst_treatment__unregistered #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_in.selection__res_partner__l10n_in_gst_treatment__unregistered msgid "Unregistered Business" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_message_tree_audit_log_search msgid "Update Only" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_view_partner_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_company_form msgid "Update it" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/mail_message.py:0 #, python-format msgid "Updated" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.res_config_settings_view_form_inherit_l10n_in msgid "Use this if setup with Reseller(E-Commerce)." msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "Vendor Bill" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_report_invoice_document_inherit msgid "Vendor Credit Note" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/template_in.py:0 #, python-format msgid "Within %s" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-python #: code:addons/l10n_in/models/account_invoice.py:0 #, python-format msgid "" "Your company %s needs to have a correct address in order to validate this invoice.\n" "Set the address of your company (Don't forget the State field)" msgstr "" #. module: l10n_in #: model:account.account.tag,name:l10n_in.tax_tag_zero_rated msgid "ZERO-RATED" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.view_message_tree_audit_log_search msgid "date" msgstr "" #. module: l10n_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_in.l10n_in_view_partner_form msgid "e.g. ABCTY1234D" msgstr "" #. module: l10n_in #. odoo-javascript #: code:addons/l10n_in/static/src/components/hsn_autocomplete/hsn_autocomplete.js:0 #, python-format msgid "hsn description field" msgstr ""