# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_cl_edi_website_sale # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-24 09:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-25 09:08-0600\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: es_419\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: l10n_cl_edi_website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_website_sale.l10n_cl_edi_invoicing_info msgid "Activity Description" msgstr "Descripción de la actividad" #. module: l10n_cl_edi_website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_website_sale.l10n_cl_edi_invoicing_info msgid "Billing information" msgstr "Información de facturación" #. module: l10n_cl_edi_website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_website_sale.l10n_cl_edi_invoicing_info msgid "" "Changing RUT number is not allowed once document(s) have\n" " been issued for your account. If you " "need to change the RUT,\n" " please create another account." msgstr "" "No se permite cambiar el número de RUT una vez que se han emitido\n" " documentos para su cuenta. Si necesita " "cambiar el RUT,\n" " cree otra cuenta." #. module: l10n_cl_edi_website_sale #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl_edi_website_sale/models/website.py:0 #, python-format msgid "Continue checkout" msgstr "Continuar con el proceso de pago" #. module: l10n_cl_edi_website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_website_sale.l10n_cl_edi_invoicing_info msgid "DTE Email" msgstr "Correo electrónico DTE" #. module: l10n_cl_edi_website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_website_sale.l10n_cl_edi_invoicing_info msgid "Document Type" msgstr "Tipo de documento" #. module: l10n_cl_edi_website_sale #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl_edi_website_sale/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Invalid DTE email! Please enter a valid email address." msgstr "Correo DTE no válido. Proporcione un correo electrónico válido." #. module: l10n_cl_edi_website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_website_sale.l10n_cl_edi_invoicing_info msgid "Invoice" msgstr "Factura" #. module: l10n_cl_edi_website_sale #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl_edi_website_sale/models/website.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_website_sale.l10n_cl_edi_invoicing_info #, python-format msgid "Invoicing info" msgstr "Información de facturación" #. module: l10n_cl_edi_website_sale #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl_edi_website_sale/models/website.py:0 #, python-format msgid "Return to invoicing info" msgstr "Regresar a la información de facturación" #. module: l10n_cl_edi_website_sale #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl_edi_website_sale/models/website.py:0 #, python-format msgid "Return to shipping" msgstr "Regresaral envío" #. module: l10n_cl_edi_website_sale #: model:ir.model,name:l10n_cl_edi_website_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de venta" #. module: l10n_cl_edi_website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_website_sale.l10n_cl_edi_invoicing_info msgid "Some required fields are empty" msgstr "Algunos campos obligatorios están vacíos" #. module: l10n_cl_edi_website_sale #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl_edi_website_sale/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "The RUT %s is not valid" msgstr "El RUT %s no es válido" #. module: l10n_cl_edi_website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_website_sale.l10n_cl_edi_invoicing_info msgid "Ticket" msgstr "Boleta" #. module: l10n_cl_edi_website_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_website_sale.l10n_cl_edi_invoicing_info msgid "VAT" msgstr "RUT" #. module: l10n_cl_edi_website_sale #: model:ir.model,name:l10n_cl_edi_website_sale.model_website msgid "Website" msgstr "Sitio web" #. module: l10n_cl_edi_website_sale #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl_edi_website_sale/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "You need to be a resident of Chile in order to request an invoice" msgstr "Para solicitar una factura debe ser residente en Chile"