# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_cl_edi_exports # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-22 01:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-21 22:21-0300\n" "Last-Translator: Daniel Blanco \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_exports.informations msgid "Currency / Parity
" msgstr "Moneda / Paridad
" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_exports.informations msgid "Origin Port
" msgstr "Puerto embarque
" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_exports.informations msgid "Destination Port
" msgstr "Puerto desembarque
" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_exports.informations msgid "Sale Clause
" msgstr "Cláusula Compraventa
" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_exports.informations msgid "Customs sale mode
" msgstr "Modalidad de Venta
" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_exports.informations msgid "Qty of Packages" msgstr "Cant de Bultos" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_exports.informations msgid "Customs Transport Method" msgstr "Vías de Transporte" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_transport_type__04 msgid "Aerial" msgstr "Aéreo" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_exports.view_exports_invoice_form msgid "Chilean Customs" msgstr "Aduanas de Chile" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model,name:l10n_cl_edi_exports.model_l10n_cl_customs_port msgid "Chilean customs ports and codes." msgstr "Puertos y Códigos Aduana Chile." #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_l10n_cl_customs_port__code msgid "Code" msgstr "Código" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_l10n_cl_customs_port__country_id msgid "Country" msgstr "País" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_transport_type__11 msgid "Courier/Air Courier" msgstr "Courier/Aereo" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_l10n_cl_customs_port__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_l10n_cl_customs_port__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cl_edi_exports.customs_port_tree_view msgid "Customs Port Tree" msgstr "Puertos Aduana" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_cl_edi_exports.customs_port_list_action #: model:ir.ui.menu,name:l10n_cl_edi_exports.menu_l10n_cl_customs_port msgid "Customs Ports" msgstr "Puertos Aduana" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_account_bank_statement_line__l10n_cl_customs_service_indicator #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_account_move__l10n_cl_customs_service_indicator #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_account_payment__l10n_cl_customs_service_indicator msgid "Customs Service Indicator" msgstr "Indicador de Servicio" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_account_bank_statement_line__l10n_cl_customs_transport_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_account_move__l10n_cl_customs_transport_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_account_payment__l10n_cl_customs_transport_type msgid "Customs Transport Method" msgstr "Método de Transporte Aduana" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_account_bank_statement_line__l10n_cl_customs_sale_mode #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_account_move__l10n_cl_customs_sale_mode msgid "Customs sale mode" msgstr "Modalidad de venta (aduana)" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_l10n_cl_customs_port__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_sale_mode__1 msgid "Firmly" msgstr "A Firme" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_service_indicator__4 msgid "Hotel services" msgstr "Servicios de Hotelería" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_l10n_cl_customs_port__id msgid "ID" msgstr "" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields,help:l10n_cl_edi_exports.field_account_bank_statement_line__l10n_cl_port_destination_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_cl_edi_exports.field_account_bank_statement_line__l10n_cl_port_origin_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_cl_edi_exports.field_account_move__l10n_cl_port_destination_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_cl_edi_exports.field_account_move__l10n_cl_port_origin_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_cl_edi_exports.field_account_payment__l10n_cl_port_destination_id #: model:ir.model.fields,help:l10n_cl_edi_exports.field_account_payment__l10n_cl_port_origin_id msgid "More info on aduana.cl" msgstr "Más información en aduana.cl" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_service_indicator__5 msgid "International land transportation service" msgstr "Servicio de importación internacional" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model,name:l10n_cl_edi_exports.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Asiento en el diario" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_l10n_cl_customs_port____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modificacion en" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_l10n_cl_customs_port__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultima actualización por" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_l10n_cl_customs_port__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "ULtima actualización en" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_transport_type__01 msgid "Maritime, river and lake" msgstr "Marítima, fluvial y lacustre" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_l10n_cl_customs_port__name msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_transport_type__10 msgid "Other" msgstr "Otro" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_service_indicator__2 msgid "Other periodic services" msgstr "Otros servicios periódicos" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_service_indicator__1 msgid "Periodic domiciliary services" msgstr "Servicios domiciliarios periódicos" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_transport_type__08 msgid "Pipelines, Gas Pipelines" msgstr "Oleoductos, gasoductos" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_account_bank_statement_line__l10n_cl_port_destination_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_account_move__l10n_cl_port_destination_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_account_payment__l10n_cl_port_destination_id msgid "Port of Destination" msgstr "Puerto de desembarque" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_account_bank_statement_line__l10n_cl_port_origin_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_account_move__l10n_cl_port_origin_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_account_payment__l10n_cl_port_origin_id msgid "Port of Origin" msgstr "Puerto de embarque" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_transport_type__05 msgid "Post" msgstr "Postal" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_transport_type__09 msgid "Power Line (aerial or underground)" msgstr "Tendido eléctrico (aéreo o subterráneo)" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_account_bank_statement_line__l10n_cl_customs_quantity_of_packages #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_account_move__l10n_cl_customs_quantity_of_packages #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cl_edi_exports.field_account_payment__l10n_cl_customs_quantity_of_packages msgid "Quantity of Packages" msgstr "Cantidad de bultos" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_transport_type__06 msgid "Railway" msgstr "Ferroviario" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_service_indicator__3 msgid "Services" msgstr "Servicios" #. module: l10n_cl_edi_exports #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl_edi_exports/models/l10n_cl_customs_port.py:0 #, python-format msgid "The code must be greater than 0." msgstr "El código debe ser mayor que 0." #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_sale_mode__2 msgid "Under condition" msgstr "Bajo condición" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_sale_mode__4 msgid "Under consignment with a minimum firmly" msgstr "Bajo consignación con un mínimo a firme" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_sale_mode__3 msgid "Under free consignment" msgstr "Bajo consignación libre" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:account.incoterms,name:l10n_cl_edi_exports.incoterm_SCL msgid "WITHOUT SALE/PURCHASE CLAUSE" msgstr "Sin cláusula de compraventa" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_transport_type__07 msgid "Wagoner / Land" msgstr "Carretero/Terrestre" #. module: l10n_cl_edi_exports #: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_cl_edi_exports.selection__account_move__l10n_cl_customs_sale_mode__9 msgid "Without payment" msgstr "Sin pago" #. module: l10n_cl_edi_exports #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl_edi_exports/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "You must set %s on invoice %s" msgstr "" "Debe establecer %s en la factura %s" #. module: l10n_cl_edi_exports #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl_edi_exports/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "You must set a different currency than %s on invoice %s" msgstr "" #. module: l10n_cl_edi_exports #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl_edi_exports/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "a payment term and a customs sale mode" msgstr "" #. module: l10n_cl_edi_exports #. odoo-python #: code:addons/l10n_cl_edi_exports/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "a transport type" msgstr "un método de transporte"