# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_be_codabox # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-24 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-24 09:47+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_be_codabox #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Connected\n" "\n" " \n" " Not connected" msgstr "" #. module: l10n_be_codabox #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.account_journal_dashboard_inherit_l10n_be_codabox msgid "" "\n" " CodaBox disconnected" msgstr "" "\n" " CodaBox niet verbonden" #. module: l10n_be_codabox #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.res_config_settings_view_form msgid "Access token" msgstr "Toegangstoken" #. module: l10n_be_codabox #: model:ir.actions.server,name:l10n_be_codabox.codabox_sync_coda_cron_ir_actions_server msgid "Account: Sync Coda Files from CodaBox" msgstr "Account: Synchroniseer Coda-bestanden van CodaBox" #. module: l10n_be_codabox #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_codabox.field_res_company__l10n_be_codabox_fiduciary_vat #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_codabox.field_res_config_settings__l10n_be_codabox_fiduciary_vat msgid "Accounting Firm VAT" msgstr "Btw-nummer accountantskantoor" #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0 #, python-format msgid "" "An error occurred while connecting to CodaBox. Please contact Odoo support." msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met CodaBox. Neem contact op met" " de Odoo ondersteuning." #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0 #, python-format msgid "" "An error occurred while connecting to the IAP server. Please contact Odoo " "support." msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de IAP-server. Neem contact " "op met de Odoo ondersteuning." #. module: l10n_be_codabox #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.res_config_settings_view_form msgid "CODA & SODA" msgstr "" #. module: l10n_be_codabox #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.res_config_settings_view_form msgid "CodaBox Connection" msgstr "CodaBox-verbinding" #. module: l10n_be_codabox #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_codabox.field_res_company__l10n_be_codabox_is_connected #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_codabox.field_res_config_settings__l10n_be_codabox_is_connected msgid "CodaBox Is Connected" msgstr "CodaBox is verbonden" #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "CodaBox Synchronization" msgstr "CodaBox-synchronisatie" #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0 #, python-format msgid "CodaBox is not configured. Please check your configuration." msgstr "CodaBox is niet geconfigureerd. Controleer je configuratie." #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0 #, python-format msgid "CodaBox is not responding. Please try again later." msgstr "CodaBox reageert niet. Probeer het later opnieuw." #. module: l10n_be_codabox #: model:ir.model,name:l10n_be_codabox.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Bedrijven" #. module: l10n_be_codabox #: model:ir.model,name:l10n_be_codabox.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Configuratie instellingen" #. module: l10n_be_codabox #. odoo-javascript #: code:addons/l10n_be_codabox/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #. module: l10n_be_codabox #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.account_journal_dashboard_inherit_l10n_be_codabox msgid "Drafts to Validate" msgstr "Concepten om te valideren" #. module: l10n_be_codabox #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.account_journal_dashboard_inherit_l10n_be_codabox msgid "Fetch from CodaBox" msgstr "Ophalen van CodaBox" #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0 #, python-format msgid "Go to module installation" msgstr "Ga naar module-installatie" #. module: l10n_be_codabox #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_codabox.field_res_company__l10n_be_codabox_iap_token #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_codabox.field_res_config_settings__l10n_be_codabox_iap_token msgid "IAP Access Token" msgstr "IAP-toegangstoken" #. module: l10n_be_codabox #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.res_config_settings_view_form msgid "Import SODA's in" msgstr "Importeer SODA's in" #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0 #, python-format msgid "" "It seems that the Accounting Firm VAT number you provided does not exist in " "CodaBox. Please check your configuration." msgstr "" "Het lijkt erop dat het opgegeven btw-nummer van het accountantskantoor niet " "bestaat in CodaBox. Controleer je configuratie." #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0 #, python-format msgid "" "It seems that the company or Accounting Firm VAT number you provided is not " "valid. Please check your configuration." msgstr "" "Het lijkt erop dat het opgegeven btw-nummer van je bedrijf of van je " "accountantskantoor niet geldig is. Controleer je configuratie." #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0 #, python-format msgid "" "It seems that your CodaBox connection is not valid anymore. Please connect " "again." msgstr "" "Het lijkt erop dat je CodaBox-verbinding niet meer geldig is. Verbind " "opnieuw." #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0 #, python-format msgid "" "It seems you have already created a connection to CodaBox with this " "Accounting Firm. To create a new connection, you must first revoke the old " "one on myCodaBox portal." msgstr "" "Het lijkt erop dat je al een verbinding met CodaBox hebt gemaakt met dit " "accountantskantoor. Om een nieuwe verbinding te maken, dien je eerst de oude" " verbinding in te trekken op het myCodaBox-portaal." #. module: l10n_be_codabox #: model:ir.model,name:l10n_be_codabox.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Dagboek" #. module: l10n_be_codabox #: model:ir.model,name:l10n_be_codabox.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Boekingsregel" #. module: l10n_be_codabox #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_codabox.field_res_company__l10n_be_codabox_soda_journal #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_codabox.field_res_config_settings__l10n_be_codabox_soda_journal msgid "Journal in which SODA's will be imported" msgstr "Dagboek waarin SODA's zullen worden geïmporteerd" #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0 #, python-format msgid "" "No connection exists with these Accounting Firm and Company VAT numbers. " "Please check your configuration." msgstr "" "Er bestaat geen verbinding gekoppeld aan de btw-nummers van dit " "accountantskantoor en dit bedrijf. Controleer je configuratie." #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0 #, python-format msgid "No files were found. Please check your configuration." msgstr "Er zijn geen bestanden gevonden. Controleer je configuratie." #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0 #, python-format msgid "Please install the module Codabox Bridge Wizard to use this feature" msgstr "" "Installeer de module Codabox Bridge Wizard om deze functie te gebruiken" #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0 #, python-format msgid "Please upgrade the CodaBox module." msgstr "Gelieve de CodaBox-module te upgraden." #. module: l10n_be_codabox #. odoo-javascript #: code:addons/l10n_be_codabox/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Revoke access" msgstr "Toegang intrekken" #. module: l10n_be_codabox #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.res_config_settings_view_form msgid "SODA Settings" msgstr "SODA-instellingen" #. module: l10n_be_codabox #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.res_config_settings_view_form msgid "Status" msgstr "" #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/__init__.py:0 #, python-format msgid "" "The CodaBox module must be installed and configured by an Accounting Firm." msgstr "" "De CodaBox-module moet worden geïnstalleerd en geconfigureerd door een " "accountantskantoor." #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "The company VAT number is not set." msgstr "Het btw-nummer van je bedrijf is niet ingesteld." #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "The fiduciary VAT number is not set." msgstr "Het btw-nummer van het accountantskantoor is niet ingesteld." #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0 #, python-format msgid "The provided password is not valid for this Accounting Firm." msgstr "Het verstrekte wachtwoord is niet geldig voor dit accountantskantoor." #. module: l10n_be_codabox #. odoo-javascript #: code:addons/l10n_be_codabox/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 #, python-format msgid "This will revoke your access between CodaBox and Odoo." msgstr "Dit zal je toegang tussen CodaBox en Odoo intrekken." #. module: l10n_be_codabox #. odoo-python #: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0 #: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0 #, python-format msgid "" "Unknown error %s while contacting CodaBox. Please contact Odoo support." msgstr "" "Onbekende fout %s bij het contacteren van CodaBox. Neem contact op met de " "Odoo ondersteuning."