# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_be_codabox
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 09:47+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_be_codabox
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.res_config_settings_view_form
msgid ""
"\n"
" Connected\n"
"\n"
" \n"
" Not connected"
msgstr ""
#. module: l10n_be_codabox
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.account_journal_dashboard_inherit_l10n_be_codabox
msgid ""
"\n"
" CodaBox disconnected"
msgstr ""
"\n"
" CodaBox niet verbonden"
#. module: l10n_be_codabox
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.res_config_settings_view_form
msgid "Access token"
msgstr "Toegangstoken"
#. module: l10n_be_codabox
#: model:ir.actions.server,name:l10n_be_codabox.codabox_sync_coda_cron_ir_actions_server
msgid "Account: Sync Coda Files from CodaBox"
msgstr "Account: Synchroniseer Coda-bestanden van CodaBox"
#. module: l10n_be_codabox
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_codabox.field_res_company__l10n_be_codabox_fiduciary_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_codabox.field_res_config_settings__l10n_be_codabox_fiduciary_vat
msgid "Accounting Firm VAT"
msgstr "Btw-nummer accountantskantoor"
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"An error occurred while connecting to CodaBox. Please contact Odoo support."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het verbinden met CodaBox. Neem contact op met"
" de Odoo ondersteuning."
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"An error occurred while connecting to the IAP server. Please contact Odoo "
"support."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de IAP-server. Neem contact "
"op met de Odoo ondersteuning."
#. module: l10n_be_codabox
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.res_config_settings_view_form
msgid "CODA & SODA"
msgstr ""
#. module: l10n_be_codabox
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.res_config_settings_view_form
msgid "CodaBox Connection"
msgstr "CodaBox-verbinding"
#. module: l10n_be_codabox
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_codabox.field_res_company__l10n_be_codabox_is_connected
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_codabox.field_res_config_settings__l10n_be_codabox_is_connected
msgid "CodaBox Is Connected"
msgstr "CodaBox is verbonden"
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "CodaBox Synchronization"
msgstr "CodaBox-synchronisatie"
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0
#, python-format
msgid "CodaBox is not configured. Please check your configuration."
msgstr "CodaBox is niet geconfigureerd. Controleer je configuratie."
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0
#, python-format
msgid "CodaBox is not responding. Please try again later."
msgstr "CodaBox reageert niet. Probeer het later opnieuw."
#. module: l10n_be_codabox
#: model:ir.model,name:l10n_be_codabox.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Bedrijven"
#. module: l10n_be_codabox
#: model:ir.model,name:l10n_be_codabox.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configuratie instellingen"
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-javascript
#: code:addons/l10n_be_codabox/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#. module: l10n_be_codabox
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.account_journal_dashboard_inherit_l10n_be_codabox
msgid "Drafts to Validate"
msgstr "Concepten om te valideren"
#. module: l10n_be_codabox
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.account_journal_dashboard_inherit_l10n_be_codabox
msgid "Fetch from CodaBox"
msgstr "Ophalen van CodaBox"
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0
#, python-format
msgid "Go to module installation"
msgstr "Ga naar module-installatie"
#. module: l10n_be_codabox
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_codabox.field_res_company__l10n_be_codabox_iap_token
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_codabox.field_res_config_settings__l10n_be_codabox_iap_token
msgid "IAP Access Token"
msgstr "IAP-toegangstoken"
#. module: l10n_be_codabox
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.res_config_settings_view_form
msgid "Import SODA's in"
msgstr "Importeer SODA's in"
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"It seems that the Accounting Firm VAT number you provided does not exist in "
"CodaBox. Please check your configuration."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat het opgegeven btw-nummer van het accountantskantoor niet "
"bestaat in CodaBox. Controleer je configuratie."
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"It seems that the company or Accounting Firm VAT number you provided is not "
"valid. Please check your configuration."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat het opgegeven btw-nummer van je bedrijf of van je "
"accountantskantoor niet geldig is. Controleer je configuratie."
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"It seems that your CodaBox connection is not valid anymore. Please connect "
"again."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat je CodaBox-verbinding niet meer geldig is. Verbind "
"opnieuw."
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"It seems you have already created a connection to CodaBox with this "
"Accounting Firm. To create a new connection, you must first revoke the old "
"one on myCodaBox portal."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat je al een verbinding met CodaBox hebt gemaakt met dit "
"accountantskantoor. Om een nieuwe verbinding te maken, dien je eerst de oude"
" verbinding in te trekken op het myCodaBox-portaal."
#. module: l10n_be_codabox
#: model:ir.model,name:l10n_be_codabox.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Dagboek"
#. module: l10n_be_codabox
#: model:ir.model,name:l10n_be_codabox.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Boekingsregel"
#. module: l10n_be_codabox
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_codabox.field_res_company__l10n_be_codabox_soda_journal
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be_codabox.field_res_config_settings__l10n_be_codabox_soda_journal
msgid "Journal in which SODA's will be imported"
msgstr "Dagboek waarin SODA's zullen worden geïmporteerd"
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"No connection exists with these Accounting Firm and Company VAT numbers. "
"Please check your configuration."
msgstr ""
"Er bestaat geen verbinding gekoppeld aan de btw-nummers van dit "
"accountantskantoor en dit bedrijf. Controleer je configuratie."
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0
#, python-format
msgid "No files were found. Please check your configuration."
msgstr "Er zijn geen bestanden gevonden. Controleer je configuratie."
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0
#, python-format
msgid "Please install the module Codabox Bridge Wizard to use this feature"
msgstr ""
"Installeer de module Codabox Bridge Wizard om deze functie te gebruiken"
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0
#, python-format
msgid "Please upgrade the CodaBox module."
msgstr "Gelieve de CodaBox-module te upgraden."
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-javascript
#: code:addons/l10n_be_codabox/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Revoke access"
msgstr "Toegang intrekken"
#. module: l10n_be_codabox
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.res_config_settings_view_form
msgid "SODA Settings"
msgstr "SODA-instellingen"
#. module: l10n_be_codabox
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_be_codabox.res_config_settings_view_form
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/__init__.py:0
#, python-format
msgid ""
"The CodaBox module must be installed and configured by an Accounting Firm."
msgstr ""
"De CodaBox-module moet worden geïnstalleerd en geconfigureerd door een "
"accountantskantoor."
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The company VAT number is not set."
msgstr "Het btw-nummer van je bedrijf is niet ingesteld."
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "The fiduciary VAT number is not set."
msgstr "Het btw-nummer van het accountantskantoor is niet ingesteld."
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0
#, python-format
msgid "The provided password is not valid for this Accounting Firm."
msgstr "Het verstrekte wachtwoord is niet geldig voor dit accountantskantoor."
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-javascript
#: code:addons/l10n_be_codabox/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
#, python-format
msgid "This will revoke your access between CodaBox and Odoo."
msgstr "Dit zal je toegang tussen CodaBox en Odoo intrekken."
#. module: l10n_be_codabox
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0
#: code:addons/l10n_be_codabox/const.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unknown error %s while contacting CodaBox. Please contact Odoo support."
msgstr ""
"Onbekende fout %s bij het contacteren van CodaBox. Neem contact op met de "
"Odoo ondersteuning."