# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * iap_extract # # Translators: # Tony Ng, 2024 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: iap_extract #: model:mail.template,body_html:iap_extract.iap_extract_no_credit msgid "" "
\n" "

Dear,

\n" "

There are no more credits on your IAP OCR account.
\n" " You can charge your IAP OCR account in the settings page.

\n" "

Best regards,

\n" "

Odoo S.A.

\n" "
" msgstr "" "
\n" "

你好!

\n" "

閣下的 IAP OCR 賬戶,已沒有剩餘點數。
\n" " 你可前往設定頁面,為 IAP OCR 賬戶增值點數。

\n" "

順祝 安康

\n" "

Odoo S.A.

\n" "
" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "需要採取行動" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__error_status #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__error_status #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__error_status #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__error_status #, python-format msgid "An error occurred" msgstr "發生了錯誤" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "An error occurred during the upload" msgstr "附件上傳過程中發生問題" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "附件數目" #. module: iap_extract #: model:ir.model,name:iap_extract.model_extract_mixin msgid "Base class to extract data from documents" msgstr "提取文件數據的基礎類" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_can_show_send_button msgid "Can show the ocr send button" msgstr "可以顯示OCR發送按鈕" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__done msgid "Completed flow" msgstr "完工流程" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Document is being digitized" msgstr "文件現正進行數碼化" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Document sent for digitization" msgstr "文件已傳送作數碼化" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Documents sent for digitization" msgstr "文件已傳送作數碼化" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_error_message msgid "Error message" msgstr "錯誤消息" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state_processed msgid "Extract State Processed" msgstr "提取已處理狀態" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state msgid "Extract state" msgstr "匯出狀態" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_status msgid "Extract status" msgstr "提取狀態" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "關注人" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "關注人(業務夥伴)" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__has_message msgid "Has Message" msgstr "有訊息" #. module: iap_extract #: model:mail.template,name:iap_extract.iap_extract_no_credit #: model:mail.template,subject:iap_extract.iap_extract_no_credit msgid "IAP Extract Notification" msgstr "IAP 提取通知" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_document_uuid msgid "ID of the request to IAP-OCR" msgstr "IAP-OCR 請求識別碼" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "勾選代表有新訊息需要您留意。" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤。" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Invalid PDF (Conversion error)" msgstr "PDF 無效(轉換錯誤)" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Invalid PDF (Unable to get page count)" msgstr "PDF 無效(未能讀取頁面總數)" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "是關注人" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__is_in_extractable_state msgid "Is In Extractable State" msgstr "處於可提取狀態" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "主要附件" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "訊息遞送錯誤" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_ids msgid "Messages" msgstr "訊息" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__no_extract_requested #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__no_extract_requested #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__no_extract_requested #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__no_extract_requested msgid "No extract requested" msgstr "沒有匯出申請" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__not_enough_credit #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__not_enough_credit #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__not_enough_credit #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__not_enough_credit msgid "Not enough credits" msgstr "點數不足" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Not enough credits for data extraction" msgstr "點數不足以提取數據" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "動作數量" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "錯誤數量" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "需要採取行動的訊息數目" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "有發送錯誤的郵件數量" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "評分" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later" msgstr "伺服器目前正在維護中。請稍後再試" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Server not available. Please retry later" msgstr "伺服器暫停服務。請稍後再試" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Some documents were skipped as they were already digitized" msgstr "部份文件已經數碼化,所以跳過" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "" "The 'invoice_ocr' IAP account token is invalid. Please delete it to let Odoo" " generate a new one or fill it with a valid token." msgstr "IAP 賬戶的服務代碼「invoice_ocr」無效。 請刪除它,以便 Odoo 產生新的代碼或使用有效代碼取代。" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "The document could not be found" msgstr "找不到該文件" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "The document has been rejected because it is too small" msgstr "該文件因太小而被拒絕" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "The selected documents are already digitized" msgstr "所選文件已經數碼化" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__to_validate #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__to_validate #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__to_validate #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__to_validate msgid "To validate" msgstr "待驗證" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Unsupported image format" msgstr "圖像格式不支援" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_extraction #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_extraction #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_extraction #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_extraction msgid "Waiting extraction" msgstr "等待匯出" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_validation #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_validation #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_validation #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_validation msgid "Waiting validation" msgstr "等待驗證" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "" "Your PDF file is protected by a password. The OCR can't extract data from it" msgstr "你的 PDF 文件受密碼保護,無法使用 OCR 提取當中資料" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Your document contains too many pages" msgstr "文件頁數太多" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__extract_not_ready #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__extract_not_ready #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__extract_not_ready #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__extract_not_ready msgid "waiting extraction, but it is not ready" msgstr "等待擷取,尚未完成"