# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * iap_extract # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Jolien De Paepe, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: iap_extract #: model:mail.template,body_html:iap_extract.iap_extract_no_credit msgid "" "
\n" "

Dear,

\n" "

There are no more credits on your IAP OCR account.
\n" " You can charge your IAP OCR account in the settings page.

\n" "

Best regards,

\n" "

Odoo S.A.

\n" "
" msgstr "" "
\n" "

Beste,

\n" "

Er staan geen credits meer op je IAP OCR-account.
\n" " Je kan je IAP OCR-account laden in de instellingenpagina.

\n" "

Vriendelijke groeten,

\n" "

Odoo S.A.

\n" "
" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Actie gevraagd" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__error_status #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__error_status #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__error_status #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__error_status #, python-format msgid "An error occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "An error occurred during the upload" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opladen" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Aantal bijlagen" #. module: iap_extract #: model:ir.model,name:iap_extract.model_extract_mixin msgid "Base class to extract data from documents" msgstr "Basisklasse voor het extraheren van gegevens uit documenten" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_can_show_send_button msgid "Can show the ocr send button" msgstr "Kan de ocr versturen knop weergeven" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__done msgid "Completed flow" msgstr "Voltooide flow" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Document is being digitized" msgstr "Document wordt gedigitaliseerd" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Document sent for digitization" msgstr "Document verstuurd voor digitalisering" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Documents sent for digitization" msgstr "Documenten verstuurd voor digitalisering" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_error_message msgid "Error message" msgstr "Foutmelding" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state_processed msgid "Extract State Processed" msgstr "Vind status verwerkt" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_state msgid "Extract state" msgstr "Status extractie" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_status msgid "Extract status" msgstr "Status extractie" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Volgers" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Volgers (Relaties)" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__has_message msgid "Has Message" msgstr "Heeft bericht" #. module: iap_extract #: model:mail.template,name:iap_extract.iap_extract_no_credit #: model:mail.template,subject:iap_extract.iap_extract_no_credit msgid "IAP Extract Notification" msgstr "IAP extractiemelding" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__extract_document_uuid msgid "ID of the request to IAP-OCR" msgstr "ID van de aanvraag aan IAP-OCR" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten je aandacht." #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Indien aangevinkt hebben sommige berichten een leveringsfout." #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Invalid PDF (Conversion error)" msgstr "Ongeldige pdf (conversiefout)" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Invalid PDF (Unable to get page count)" msgstr "Ongeldige pdf (kan het aantal pagina's niet ophalen)" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Is een volger" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__is_in_extractable_state msgid "Is In Extractable State" msgstr "Kan geëxtraheerd worden" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Hoofdbijlage" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Bericht afleverfout" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_ids msgid "Messages" msgstr "Berichten" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__no_extract_requested #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__no_extract_requested #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__no_extract_requested #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__no_extract_requested msgid "No extract requested" msgstr "Geen extractie aangevraagd" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__not_enough_credit #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__not_enough_credit #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__not_enough_credit #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__not_enough_credit msgid "Not enough credits" msgstr "Niet genoeg credits" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Not enough credits for data extraction" msgstr "Niet genoeg credits voor gegevensextractie" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Aantal acties" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Aantal fouten" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Aantal berichten die actie vereisen" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,help:iap_extract.field_extract_mixin__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Aantal berichten met leveringsfout" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields,field_description:iap_extract.field_extract_mixin__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "Beoordelingen" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Server is currently under maintenance. Please retry later" msgstr "Server is momenteel in onderhoud. Probeert het later opnieuw" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Server not available. Please retry later" msgstr "Server niet bereikbaar, probeer het later opnieuw" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Some documents were skipped as they were already digitized" msgstr "" "Sommige documenten werden overgeslagen omdat ze al gedigitaliseerd waren" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "" "The 'invoice_ocr' IAP account token is invalid. Please delete it to let Odoo" " generate a new one or fill it with a valid token." msgstr "" "Het IAP-accounttoken 'invoice_ocr' is ongeldig. Verwijder deze om Odoo een " "nieuwe te laten genereren of vul het met een geldige token." #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "The document could not be found" msgstr "Het document werd niet gevonden" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "The document has been rejected because it is too small" msgstr "Het document is afgewezen omdat het te klein is" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "The selected documents are already digitized" msgstr "De geselecteerde document zijn al gedigitaliseerd" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__to_validate #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__to_validate #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__to_validate #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__to_validate msgid "To validate" msgstr "Te bevestigen" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Unsupported image format" msgstr "Niet ondersteund bestandsformaat" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_extraction #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_extraction #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_extraction #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_extraction msgid "Waiting extraction" msgstr "Wachten op extractie" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__waiting_validation #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__waiting_validation #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__waiting_validation #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__waiting_validation msgid "Waiting validation" msgstr "Wachten op validatie" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "" "Your PDF file is protected by a password. The OCR can't extract data from it" msgstr "" "Jouw PDF bestand is beveiligd met een wachtwoord. De OCR kan de data niet " "uitlezen" #. module: iap_extract #. odoo-python #: code:addons/iap_extract/models/extract_mixin.py:0 #, python-format msgid "Your document contains too many pages" msgstr "Je documenten bevatten te veel pagina's" #. module: iap_extract #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__account_move__extract_state__extract_not_ready #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__extract_mixin__extract_state__extract_not_ready #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_applicant__extract_state__extract_not_ready #: model:ir.model.fields.selection,name:iap_extract.selection__hr_expense__extract_state__extract_not_ready msgid "waiting extraction, but it is not ready" msgstr "wachten op extractie, maar is nog niet voltooid"