# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_work_entry_contract_planning # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_contract_planning.field_hr_contract__work_entry_source msgid "" "\n" " Defines the source for work entries generation\n" "\n" " Working Schedule: Work entries will be generated from the working hours below.\n" " Attendances: Work entries will be generated from the employee's attendances. (requires Attendance app)\n" " Planning: Work entries will be generated from the employee's planning. (requires Planning app)\n" " " msgstr "" "\n" " Definiert den Ursprung für die Erzeugung von Arbeitseinträgen\n" "\n" " Arbeitsplan: Die Arbeitseinträge werden aus den unten stehenden Arbeitszeiten generiert.\n" " Anwesenheiten: Die Arbeitseinträge werden aus den Anwesenheiten des Mitarbeiters generiert. (erfordert die Anwesenheiten-App)\n" " Planung: Die Arbeitseinträge werden aus der Planung des Mitarbeiters generiert. (erfordert die Planungs-App)\n" " " #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model,name:hr_work_entry_contract_planning.model_hr_contract msgid "Employee Contract" msgstr "Arbeitsvertrag" #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model,name:hr_work_entry_contract_planning.model_hr_work_entry msgid "HR Work Entry" msgstr "HR-Arbeitseintrag" #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_work_entry_contract_planning.selection__hr_contract__work_entry_source__planning msgid "Planning" msgstr "Planung" #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model,name:hr_work_entry_contract_planning.model_planning_slot msgid "Planning Shift" msgstr "Schicht der Planung" #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_contract_planning.field_hr_work_entry__planning_slot_id msgid "Planning Slot" msgstr "Planungszeitfenster" #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model,name:hr_work_entry_contract_planning.model_hr_work_entry_regeneration_wizard msgid "Regenerate Employee Work Entries" msgstr "Arbeitseinträge für Mitarbeiter neu generieren" #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model,name:hr_work_entry_contract_planning.model_resource_resource msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_contract_planning.field_hr_contract__work_entry_source msgid "Work Entry Source" msgstr "Quelle des Arbeitseintrags" #. module: hr_work_entry_contract_planning #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_contract_planning.field_resource_resource__calendar_id msgid "Working Time" msgstr "Arbeitszeit"