# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_contract_reports # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Rasareeyar Lappiam, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_reports.field_hr_contract_employee_report__count_employee_exit msgid "# Departure Employee" msgstr "# การออกงานของพนักงาน" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_reports.field_hr_contract_employee_report__employee_count msgid "# Employees" msgstr "# พนักงาน" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_reports.field_hr_contract_employee_report__count_new_employee msgid "# New Employees" msgstr "# พนักงานใหม่" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_reports.field_hr_contract_employee_report__company_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_reports.contract_employee_report_view_search msgid "Company" msgstr "บริษัท" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_reports.field_hr_contract_employee_report__contract_id msgid "Contract" msgstr "สัญญา" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model,name:hr_contract_reports.model_hr_contract_employee_report msgid "Contract and Employee Analysis Report" msgstr "รายงานการวิเคราะห์สัญญาและพนักงาน" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract_reports.menu_report_contract_employee_all msgid "Contracts" msgstr "สัญญา" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_reports.field_hr_contract_employee_report__date msgid "Date" msgstr "วันที่" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_reports.field_hr_contract_employee_report__contract_start msgid "Date First Contract Started" msgstr "วันที่เริ่มสัญญาฉบับแรก" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_reports.field_hr_contract_employee_report__date_end_contract msgid "Date Last Contract Ended" msgstr "วันที่สิ้นสุดสัญญาล่าสุด" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_reports.field_hr_contract_employee_report__department_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_reports.contract_employee_report_view_search msgid "Department" msgstr "แผนก" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_reports.field_hr_contract_employee_report__departure_reason_id msgid "Departure Reason" msgstr "สาเหตุการออกงาน" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_reports.field_hr_contract_employee_report__display_name msgid "Display Name" msgstr "แสดงชื่อ" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_reports.field_hr_contract_employee_report__age_sum msgid "Duration Contract" msgstr "ระยะเวลาสัญญา" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_reports.field_hr_contract_employee_report__employee_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_reports.contract_employee_report_view_search msgid "Employee" msgstr "พนักงาน" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract_reports.contract_employee_report_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_reports.contract_employee_report_view_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_reports.contract_employee_report_view_pivot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_reports.contract_employee_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_reports.hr_contract_employee_report_view_tree msgid "Employees Analysis" msgstr "วิเคราะห์พนักงาน" #. module: hr_contract_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_reports.contract_employee_report_view_search msgid "Group By" msgstr "กลุ่มโดย" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_reports.field_hr_contract_employee_report__id msgid "ID" msgstr "ไอดี" #. module: hr_contract_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract_reports.contract_employee_report_view_search msgid "Last 365 Days" msgstr "365 วันที่ผ่านมา" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_reports.field_hr_contract_employee_report__start_date_months msgid "Months of first date of this month since 01/01/1970" msgstr "เดือนของวันแรกของเดือนนี้ตั้งแต่ 01/01/1970" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_reports.field_hr_contract_employee_report__end_date_months msgid "Months of last date of this month since 01/01/1970" msgstr "เดือนของวันสุดท้ายของเดือนนี้ตั้งแต่ 01/01/1970" #. module: hr_contract_reports #: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_contract_reports.contract_employee_report_action msgid "No data to display" msgstr "ไม่มีข้อมูลให้แสดง" #. module: hr_contract_reports #: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract_reports.field_hr_contract_employee_report__wage msgid "Wage" msgstr "ค่าแรง"