# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * helpdesk_timesheet # # Translators: # a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__ticket_count msgid "# Tickets" msgstr "Nº de chamados" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__analytic_account_id msgid "Analytic Account" msgstr "Conta analítica" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" msgstr "Linha analítica" #. module: helpdesk_timesheet #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_timesheet/models/helpdesk_ticket.py:0 #, python-format msgid "Confirm Time Spent" msgstr "Confirmar o tempo gasto" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_convert_wizard msgid "Convert Helpdesk Tickets to Tasks" msgstr "Converter chamados da central de ajuda em tarefas" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_project_task_convert_wizard msgid "Convert Project Tasks to Tickets" msgstr "Converter tarefas do projeto em chamados" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_create_timesheet msgid "Create Timesheet from ticket" msgstr "Criar planilha de horas a partir do chamado" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Days Spent" msgstr "Dias gastos" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form msgid "Delete" msgstr "Excluir" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__department_id #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__department_id msgid "Department" msgstr "Departamento" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form msgid "Describe your activity..." msgstr "Descreva sua atividade..." #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__description msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form msgid "Discard" msgstr "Cancelar" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome exibido" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__display_task msgid "Display Task" msgstr "Exibir tarefa" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer msgid "Display Timer" msgstr "Exibir cronômetro" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_pause msgid "Display Timer Pause" msgstr "Exibir pausa do cronômetro" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_resume msgid "Display Timer Resume" msgstr "Exibir reinício do cronômetro" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_start_primary msgid "Display Timer Start Primary" msgstr "Exibir o início do cronômetro primário" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_start_secondary msgid "Display Timer Start Secondary" msgstr "Exibir o início do cronômetro secundário" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_stop msgid "Display Timer Stop" msgstr "Exibir parada do cronômetro" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timesheet_timer msgid "Display Timesheet Time" msgstr "Exibir o tempo da planilha de horas" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Duration" msgstr "Duração" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__employee_id msgid "Employee" msgstr "Funcionário" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__encode_uom_in_days msgid "Encode Uom In Days" msgstr "Codificar UM em dias" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__has_helpdesk_team #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__has_helpdesk_team msgid "Has Helpdesk Teams" msgstr "Tem equipes da central de ajuda" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_team #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__helpdesk_team msgid "Helpdesk Team" msgstr "Equipe da central de ajuda" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__helpdesk_ticket_id #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_timesheets_analysis_report__helpdesk_ticket_id msgid "Helpdesk Ticket" msgstr "Chamado da central de ajuda" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__total_hours_spent #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__total_hours_spent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_cohort_inherit_helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_graph_main_inherit_helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_pivot_main_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Hours Spent" msgstr "Horas gastas" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__is_timer_running msgid "Is Timer Running" msgstr "O cronômetro está em execução?" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table msgid "Issue with new portal system" msgstr "Problema com o novo sistema de portal" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última atualização por" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última atualização em" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__manager_id #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__employee_parent_id msgid "Manager" msgstr "Gerente" #. module: helpdesk_timesheet #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_timesheet/models/helpdesk_team.py:0 #, python-format msgid "New" msgstr "Novo" #. module: helpdesk_timesheet #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0 #, python-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operação não suportada" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Pause" msgstr "Pausa" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_project_project #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__project_id #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__project_id msgid "Project" msgstr "Projeto" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__project_id #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__project_id msgid "" "Project to which the timesheets of this helpdesk team's tickets will be " "linked." msgstr "" "Projeto ao qual serão vinculadas as planilhas de horas dos chamados dessa " "equipe de central de ajuda." #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk msgid "Record a new activity" msgstr "Registrar uma nova atividade" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_team_view_form_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Recorded" msgstr "Registrado" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Resume" msgstr "Continuar" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_sla_report_analysis msgid "SLA Status Analysis" msgstr "Análise de status do SLA" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form msgid "Save" msgstr "Salvar" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form msgid "Save time" msgstr "Salvar tempo" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Start" msgstr "Iniciar" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Stop" msgstr "Parar" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table msgid "Task/Ticket" msgstr "Tarefa/chamado" #. module: helpdesk_timesheet #: model:project.project,label_tasks:helpdesk_timesheet.helpdesk_team3_projet msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__ticket_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.hr_timesheet_line_search_inherit_helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.hr_timesheet_line_tree_my_inherit_helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_view_form_inherit msgid "Ticket" msgstr "Chamado" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_report_analysis msgid "Ticket Analysis" msgstr "Análise de chamados" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__ticket_id msgid "Ticket for which we are creating a sales order" msgstr "Chamado para o qual estamos criando um pedido de venda" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket msgid "Ticket:" msgstr "Chamado:" #. module: helpdesk_timesheet #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0 #: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_timesheet.project_project_action_view_helpdesk_tickets #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__ticket_ids #, python-format msgid "Tickets" msgstr "Chamados" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__time_spent msgid "Time" msgstr "Tempo" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timesheet_ids msgid "" "Time spent on this ticket. By default, your timesheets will be linked to the sales order item of your ticket.\n" "Remove the sales order item to make your timesheet entries non billable." msgstr "" "Tempo gasto nesse chamado. Por padrão, suas planilhas de horas serão vinculadas ao item do pedido de venda do chamado.\n" "Remova o item do pedido de venda para que as entradas da planilha de horas não sejam faturáveis." #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timer_pause msgid "Timer Last Pause" msgstr "Última pausa do cronômetro" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timer_start msgid "Timer Start" msgstr "Início do cronômetro" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Timesheet Activities" msgstr "Atividades da planilha de horas" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__timesheet_encode_uom_id msgid "Timesheet Encoding Unit" msgstr "Unidade de codificação de planilha de horas" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__use_helpdesk_timesheet msgid "Timesheet activated on Team" msgstr "Planilha de horas ativada na equipe" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk #: model:ir.actions.report,name:helpdesk_timesheet.timesheet_report_ticket #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timesheet_ids #: model:res.groups,name:helpdesk_timesheet.group_use_helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket msgid "Timesheets" msgstr "Planilhas de horas" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_timesheets_analysis_report msgid "Timesheets Analysis Report" msgstr "Relatório de análise de planilhas de horas" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_tree_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Total" msgstr "Total" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__total_timesheet_time msgid "Total Timesheet Time" msgstr "Tempo total da planilha de horas" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk msgid "" "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your" " customers." msgstr "" "Rastreie suas horas de trabalho por projetos todos os dias e fature este " "tempo para seus clientes." #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__user_timer_id msgid "User Timer" msgstr "Cronômetro do usuário" #. module: helpdesk_timesheet #: model:project.project,name:helpdesk_timesheet.helpdesk_team3_projet msgid "VIP Support" msgstr "Suporte VIP" #. module: helpdesk_timesheet #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_timesheet/models/analytic.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot link a timesheet entry to a task and a ticket at the same time." msgstr "" "Não é possível vincular um registro de planilha de horas a uma tarefa e a um" " chamado ao mesmo tempo." #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket msgid "for the" msgstr "para o"