# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * helpdesk_timesheet # # Translators: # Iran Villalobos López, 2023 # Fernanda Alvarez, 2024 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es_419\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__ticket_count msgid "# Tickets" msgstr "# Tickets" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__analytic_account_id msgid "Analytic Account" msgstr "Cuenta analítica" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" msgstr "Línea analítica" #. module: helpdesk_timesheet #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_timesheet/models/helpdesk_ticket.py:0 #, python-format msgid "Confirm Time Spent" msgstr "Confirmar el tiempo utilizado" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_convert_wizard msgid "Convert Helpdesk Tickets to Tasks" msgstr "Convertir tickets de soporte al cliente en tareas" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_project_task_convert_wizard msgid "Convert Project Tasks to Tickets" msgstr "Convertir las tareas del proyecto en tickets" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_create_timesheet msgid "Create Timesheet from ticket" msgstr "Crear una hoja de horas desde un ticket" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Days Spent" msgstr "Días utilizados" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__department_id #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__department_id msgid "Department" msgstr "Departamento" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form msgid "Describe your activity..." msgstr "Describa su actividad..." #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__description msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form msgid "Discard" msgstr "Descartar" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__display_name msgid "Display Name" msgstr "Mostrar nombre" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__display_task msgid "Display Task" msgstr "Mostrar tarea" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer msgid "Display Timer" msgstr "Mostrar temporizador" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_pause msgid "Display Timer Pause" msgstr "Mostrar botón para pausar temporizador" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_resume msgid "Display Timer Resume" msgstr "Mostrar botón para resumir temporizador" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_start_primary msgid "Display Timer Start Primary" msgstr "Mostrar botón de inicio del temporizador " #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_start_secondary msgid "Display Timer Start Secondary" msgstr "Botón secundario de inicio del temporizador" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timer_stop msgid "Display Timer Stop" msgstr "Mostrar botón para detener temporizador " #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_timesheet_timer msgid "Display Timesheet Time" msgstr "Botón de tiempo en hojas de horas" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Duration" msgstr "Duración" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__employee_id msgid "Employee" msgstr "Empleado" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__encode_uom_in_days msgid "Encode Uom In Days" msgstr "Codificar UdM en días" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__has_helpdesk_team #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__has_helpdesk_team msgid "Has Helpdesk Teams" msgstr "Tiene equipos de soporte al cliente" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_team #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__helpdesk_team msgid "Helpdesk Team" msgstr "Equipo de soporte al cliente" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_account_analytic_line__helpdesk_ticket_id #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_timesheets_analysis_report__helpdesk_ticket_id msgid "Helpdesk Ticket" msgstr "Ticket de soporte al cliente" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__total_hours_spent #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__total_hours_spent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_cohort_inherit_helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_graph_main_inherit_helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_pivot_main_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Hours Spent" msgstr "Horas utilizadas" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__is_timer_running msgid "Is Timer Running" msgstr "El temporizador está activo" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table msgid "Issue with new portal system" msgstr "Hay un problema con el nuevo portal del sistema " #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__manager_id #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__employee_parent_id msgid "Manager" msgstr "Gerente " #. module: helpdesk_timesheet #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_timesheet/models/helpdesk_team.py:0 #, python-format msgid "New" msgstr "Nuevo" #. module: helpdesk_timesheet #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0 #, python-format msgid "Operation not supported" msgstr "Operación incompatible" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Pause" msgstr "Pausa" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_project_project #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__project_id #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__project_id msgid "Project" msgstr "Proyecto" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__project_id #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__project_id msgid "" "Project to which the timesheets of this helpdesk team's tickets will be " "linked." msgstr "" "Proyecto al que se vincularán las hojas de horas de los tickets de este " "equipo de soporte al cliente. " #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk msgid "Record a new activity" msgstr "Registrar una nueva actividad" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_team_view_form_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Recorded" msgstr "Registrado" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Resume" msgstr "Reanudar" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_sla_report_analysis msgid "SLA Status Analysis" msgstr "Análisis del estado del SLA" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form msgid "Save" msgstr "Guardar" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_create_timesheet_view_form msgid "Save time" msgstr "Guardar tiempo" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Start" msgstr "Iniciar" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Stop" msgstr "Detener" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table msgid "Task/Ticket" msgstr "Tarea/Ticket" #. module: helpdesk_timesheet #: model:project.project,label_tasks:helpdesk_timesheet.helpdesk_team3_projet msgid "Tasks" msgstr "Tareas" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__ticket_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.hr_timesheet_line_search_inherit_helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.hr_timesheet_line_tree_my_inherit_helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_table #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.timesheet_view_form_inherit msgid "Ticket" msgstr "Ticket" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_helpdesk_ticket_report_analysis msgid "Ticket Analysis" msgstr "Análisis de tickets" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__ticket_id msgid "Ticket for which we are creating a sales order" msgstr "Tickets para los que estamos creando una orden de ventas" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket msgid "Ticket:" msgstr "Ticket:" #. module: helpdesk_timesheet #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0 #: code:addons/helpdesk_timesheet/models/project.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_timesheet.project_project_action_view_helpdesk_tickets #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_project_project__ticket_ids #, python-format msgid "Tickets" msgstr "Tickets" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket_create_timesheet__time_spent msgid "Time" msgstr "Tiempo" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timesheet_ids msgid "" "Time spent on this ticket. By default, your timesheets will be linked to the sales order item of your ticket.\n" "Remove the sales order item to make your timesheet entries non billable." msgstr "" "Tiempo utilizado en este ticket. Las hojas de horas estarán vinculadas de forma predeterminada al artículo de la orden de venta de su ticket.\n" "Elimine el artículo de la orden de venta para que las entradas de sus hojas de horas no sean facturables. " #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timer_pause msgid "Timer Last Pause" msgstr "Última pausa del temporizador" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timer_start msgid "Timer Start" msgstr "Iniciar temporizador" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Timesheet Activities" msgstr "Actividades de la hoja de horas" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__timesheet_encode_uom_id msgid "Timesheet Encoding Unit" msgstr "Unidad de codificación de hoja de horas" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__use_helpdesk_timesheet msgid "Timesheet activated on Team" msgstr "Hoja de horas habilitada en el equipo" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk #: model:ir.actions.report,name:helpdesk_timesheet.timesheet_report_ticket #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__timesheet_ids #: model:res.groups,name:helpdesk_timesheet.group_use_helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket msgid "Timesheets" msgstr "Hojas de horas" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_timesheet.model_timesheets_analysis_report msgid "Timesheets Analysis Report" msgstr "Reporte de análisis de hoja de horas" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.helpdesk_ticket_view_tree_inherit_helpdesk_timesheet msgid "Total" msgstr "Total" #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_team__total_timesheet_time msgid "Total Timesheet Time" msgstr "Tiempo total de las hojas de horas" #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk_timesheet.act_hr_timesheet_line_helpdesk msgid "" "Track your working hours by projects every day and invoice this time to your" " customers." msgstr "" "Lleve seguimiento de las horas que utiliza por proyecto todos los días y " "facture este tiempo a sus clientes." #. module: helpdesk_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_timesheet.field_helpdesk_ticket__user_timer_id msgid "User Timer" msgstr "Temporizador del usuario" #. module: helpdesk_timesheet #: model:project.project,name:helpdesk_timesheet.helpdesk_team3_projet msgid "VIP Support" msgstr "Soporte VIP" #. module: helpdesk_timesheet #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_timesheet/models/analytic.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot link a timesheet entry to a task and a ticket at the same time." msgstr "" "No puede vincular una hoja de horas a una tarea y a un ticket al mismo " "tiempo." #. module: helpdesk_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_timesheet.report_timesheet_ticket msgid "for the" msgstr "para el"