# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * helpdesk_sale_timesheet # # Translators: # Rita Bastos, 2024 # Peter Lawrence Romão , 2024 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:helpdesk.sla,name:helpdesk_sale_timesheet.helpdesk_sla_4 msgid "4 hours to finish" msgstr "4 horas para terminar" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.product_template_form_view_invoice_policy_inherit_helpdesk msgid "" "" msgstr "" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" msgstr "Linha Analítica" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_sale_order_line__color msgid "Color" msgstr "Cor" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_helpdesk_ticket_convert_wizard msgid "Convert Helpdesk Tickets to Tasks" msgstr "Converte Ticket de Helpdesk em Tarefas" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_project_task_convert_wizard msgid "Convert Project Tasks to Tickets" msgstr "Converter Tarefas de Projeto em Tickets" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet msgid "Date" msgstr "Data" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.portal_helpdesk_ticket_timesheet msgid "Days" msgstr "Dias" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet msgid "Days Spent" msgstr "Dias gastos" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet msgid "Days:" msgstr "Dias:" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__display_invoice_button msgid "Display Invoice Button" msgstr "" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_account_analytic_line__display_sol msgid "Display Sol" msgstr "Display Sol" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet msgid "Employee" msgstr "Funcionário" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.product_template_form_view_invoice_policy_inherit_helpdesk msgid "Helpdesk" msgstr "Apoio ao Cliente" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_helpdesk_sla msgid "Helpdesk SLA Policies" msgstr "Apoio ao Cliente - Políticas SLA" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_helpdesk_team msgid "Helpdesk Team" msgstr "Equipa de Apoio ao Cliente" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_helpdesk_ticket msgid "Helpdesk Ticket" msgstr "Ticket de Apoio ao Cliente" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.portal_helpdesk_ticket_timesheet msgid "Hours" msgstr "Horas" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet msgid "Hours Spent" msgstr "Horas Gastas" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet msgid "Hours:" msgstr "Horas:" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__invoice_count msgid "Invoice Count" msgstr "Número de Faturas" #. module: helpdesk_sale_timesheet #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_sale_timesheet/models/helpdesk_ticket.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_sale_timesheet #, python-format msgid "Invoices" msgstr "Faturas" #. module: helpdesk_sale_timesheet #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_sale_timesheet/models/helpdesk_ticket.py:0 msgid "" "You cannot link the order item %s - %s to this ticket because it is not a " "service product." msgstr "" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_sale_timesheet msgid "Non-billable" msgstr "Não Cobrável" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.helpdesk_sla_view_form_inherit_sale_timesheet msgid "OR" msgstr "" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_product_template msgid "Product" msgstr "Artigo" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_team__project_id msgid "Project" msgstr "Projeto" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_team__project_id msgid "" "Project to which the timesheets of this helpdesk team's tickets will be " "linked." msgstr "" "Projeto ao qual as folhas de tempo dos tickets desta equipa de helpdesk " "serão associadas." #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__project_sale_order_id msgid "Project's sale order" msgstr "Ordem de venda do projeto" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__sale_order_id msgid "Ref. Sales Order" msgstr "Ref. da Ordem de Vendas" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__use_helpdesk_sale_timesheet msgid "Reinvoicing Timesheet activated on Team" msgstr "Recobrança de folha de tempo ativada na Equipa" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_sale_timesheet msgid "Remaining Days on SO" msgstr "Dias sobrantes em SO" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet msgid "Remaining Days on SO:" msgstr "Dias restantes em SO:" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__remaining_hours_available msgid "Remaining Hours Available" msgstr "Horas Disponíveis Restantes" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__remaining_hours_so #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__remaining_hours_so #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__remaining_hours_so #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_sale_timesheet msgid "Remaining Hours on SO" msgstr "Horas em SO restantes" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet msgid "Remaining Hours on SO:" msgstr "Horas em SO Restantes:" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_product_product__sla_id #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_product_template__sla_id msgid "SLA Policy" msgstr "Política de SLA" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_sale_timesheet.field_product_product__sla_id #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_sale_timesheet.field_product_template__sla_id msgid "" "SLA Policy that will automatically apply to the tickets linked to a sales " "order item containing this service." msgstr "" "A Política de SLA que será aplicada automaticamente aos tickets associados a" " um item da ordem de vendas que contenha este serviço." #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_helpdesk_sla_report_analysis msgid "SLA Status Analysis" msgstr "Análise de Estados de SLA" #. module: helpdesk_sale_timesheet #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_sale_timesheet/controllers/portal.py:0 #: code:addons/helpdesk_sale_timesheet/models/helpdesk_ticket.py:0 #: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_sale_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_sale_timesheet #, python-format msgid "Sales Order" msgstr "Ordem de Vendas" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_sla_report_analysis__sale_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__sale_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sale_line_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet msgid "Sales Order Item" msgstr "Item da Ordem de Vendas" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__sale_line_id msgid "" "Sales Order Item to which the time spent on this ticket will be added in order to be invoiced to your customer.\n" "By default the last prepaid sales order item that has time remaining will be selected.\n" "Remove the sales order item in order to make this ticket non-billable.\n" "You can also change or remove the sales order item of each timesheet entry individually." msgstr "" "Item da Ordem de Vendas ao qual o tempo gasto neste ticket será adicionado de forma a ser faturado ao cliente.\n" "Por defeito, o último item pré-pago da ordem de vendas será selecionado.\n" "Remove o items de ordem de vendas de forma a tornar este ticket não cobrável.\n" "Também é possível alterar ou remover o item de ordem de vendas de cada entrada na folha de horas individualmente." #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_sla__sale_line_ids msgid "Sales Order Items" msgstr "Itens da Ordem de Vendas" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Linhas da Ordem de Vendas" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__project_sale_order_id msgid "Sales order to which the project is linked." msgstr "Ordem de vendas a que este projeto está associado." #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.portal_helpdesk_ticket_timesheet msgid "Spent" msgstr "Gasto" #. module: helpdesk_sale_timesheet #. odoo-python #: code:addons/helpdesk_sale_timesheet/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Ticket" msgstr "Ticket" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_helpdesk_ticket_report_analysis msgid "Ticket Analysis" msgstr "Análise de Tickets" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_sale_order__ticket_count msgid "Ticket Count" msgstr "Contagem de Tickets" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.sale_order_form_inherit_helpdesk_sale msgid "Tickets" msgstr "Tickets" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet msgid "Timesheets" msgstr "Registos de Horas" #. module: helpdesk_sale_timesheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_sale_timesheet.tickets_followup_timesheet msgid "Total" msgstr "Total"