# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * documents_hr_payroll # # Translators: # Carlo Štefanac, 2024 # Kristina Palaš, 2024 # Milan Tribuson , 2024 # Vladimir Olujić , 2024 # Martin Trigaux, 2024 # Luka Carević , 2024 # Bole , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Bole , 2024\n" "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. module: documents_hr_payroll #: model:mail.template,body_html:documents_hr_payroll.mail_template_new_declaration msgid "" "\n" " \n" "
\n" " Dear , a new declaration file is available for you.

\n" " Please find the PDF in your employee portal.

\n" " Have a nice day,
\n" " The HR Team\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model,name:documents_hr_payroll.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Tvrtke" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model,name:documents_hr_payroll.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfiguracija postavki" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_hr_payroll_employee_declaration__document_id msgid "Document" msgstr "Dokument" #. module: documents_hr_payroll #. odoo-python #: code:addons/documents_hr_payroll/models/hr_payroll_employee_declaration.py:0 #, python-format msgid "Document posting is not properly set in configuration" msgstr "" #. module: documents_hr_payroll #. odoo-python #: code:addons/documents_hr_payroll/models/hr_payroll_declaration_mixin.py:0 #, python-format msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_hr_payroll_declaration_mixin__documents_count msgid "Documents Count" msgstr "Broj dokumenata" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_hr_payroll_declaration_mixin__documents_enabled msgid "Documents Enabled" msgstr "" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_res_company__documents_hr_payslips_tags msgid "Documents Hr Payslips Tags" msgstr "Dokumenti obračuna plaće" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_res_company__documents_payroll_folder_id #: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_res_config_settings__documents_payroll_folder_id msgid "Documents Payroll Folder" msgstr "Mapa dokumenata plaće" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_hr_employee__documents_share_id msgid "Documents Share" msgstr "Dijeljenje dokumenata" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model,name:documents_hr_payroll.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Zaposlenik" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model,name:documents_hr_payroll.model_hr_contract msgid "Employee Contract" msgstr "Ugovor djelatnika" #. module: documents_hr_payroll #. odoo-python #: code:addons/documents_hr_payroll/models/hr_payroll_employee_declaration.py:0 #, python-format msgid "PDFs are gonna be posted in Documents shortly" msgstr "" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model,name:documents_hr_payroll.model_hr_payslip msgid "Pay Slip" msgstr "Obračunski list" #. module: documents_hr_payroll #. odoo-python #: code:addons/documents_hr_payroll/models/res_company.py:0 #, python-format msgid "Payroll" msgstr "Obračun plaće" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model,name:documents_hr_payroll.model_hr_payroll_declaration_mixin msgid "Payroll Declaration Mixin" msgstr "" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model,name:documents_hr_payroll.model_hr_payroll_employee_declaration msgid "Payroll Employee Declaration" msgstr "" #. module: documents_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr_payroll.res_config_settings_view_form msgid "Payroll Workspace" msgstr "Radni prostor plaće" #. module: documents_hr_payroll #: model:mail.template,name:documents_hr_payroll.mail_template_new_declaration msgid "Payroll: New Declaration" msgstr "" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_res_config_settings__documents_hr_payslips_tags msgid "Payslip" msgstr "Platna lista" #. module: documents_hr_payroll #: model:documents.tag,name:documents_hr_payroll.documents_hr_documents_payslips msgid "Payslips" msgstr "Isplatni listići" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_hr_payroll_employee_declaration__pdf_to_post msgid "Pdf To Post" msgstr "" #. module: documents_hr_payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:documents_hr_payroll.hr_payroll_employee_declaration_view_tree msgid "Post PDFs" msgstr "" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model.fields.selection,name:documents_hr_payroll.selection__hr_payroll_employee_declaration__state__pdf_posted msgid "Posted PDF" msgstr "" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model.fields.selection,name:documents_hr_payroll.selection__hr_payroll_employee_declaration__state__pdf_to_post msgid "Queued PDF posting" msgstr "" #. module: documents_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:documents_hr_payroll.field_hr_payroll_employee_declaration__state msgid "State" msgstr "Županija" #. module: documents_hr_payroll #: model:mail.template,subject:documents_hr_payroll.mail_template_new_declaration msgid "{{ object.name }}, a new declaration file is available for you" msgstr ""