# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * delivery_usps # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Larissa Manderfeld, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__abandon msgid "Abandon" msgstr "Abandonar" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_account_validated msgid "Account Validated" msgstr "Cuenta validada" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,help:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_account_validated msgid "Check this box if your account is validated by USPS" msgstr "Seleccione esta casilla si USPS ha validado su cuenta" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Company phone number is invalid. Please insert a US phone number." msgstr "" "El número telefónico de la empresa no es válido, introduzca un número " "telefónico de Estados Unidos." #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_content_type msgid "Content Type" msgstr "Tipo de contenido" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_delivery_nature msgid "Delivery Nature" msgstr "Índole de la entrega" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__documents msgid "Documents" msgstr "Documentos" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_delivery_nature__domestic msgid "Domestic" msgstr "Doméstico" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "" "Error:\n" "%s" msgstr "" "Error:\n" "%s" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__express msgid "Express" msgstr "Exprés" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__first_class msgid "First Class" msgstr "Primera clase" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__flat msgid "Flat" msgstr "Fijo" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__flatrate msgid "Flat Rate" msgstr "Tarifa fija" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__flat_rate_box #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__flatratebox #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__flatratebox msgid "Flat Rate Box" msgstr "Caja - Tarifa fija" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__flat_rate_envelope #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__flatrateenv msgid "Flat Rate Envelope" msgstr "Sobre - Tarifa fija" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__gift msgid "Gift" msgstr "Regalo" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_delivery_nature__international msgid "International" msgstr "Internacional" #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps msgid "Label Format" msgstr "Formato de etiqueta" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_size_container__large msgid "Large" msgstr "Grande" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__largeenvelope msgid "Large Envelope" msgstr "Sobre Grande" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__lg_flat_rate_box msgid "Large Flat Rate Box" msgstr "Caja grande - Tarifa fija" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__legal_flat_rate_envelope #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__legalflatrateenv msgid "Legal Flat Rate Envelope" msgstr "Sobre legal - Tarifa fija " #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__letter #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__letter msgid "Letter" msgstr "Carta" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_machinable msgid "Machinable" msgstr "Mecanizable" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__md_flat_rate_box msgid "Medium Flat Rate Box" msgstr "Caja mediana - Tarifa fija" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__merchandise msgid "Merchandise" msgstr "Mercancía" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option msgid "Non delivery option" msgstr "Sin opción de entrega" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__nonrectangular msgid "Non-rectangular" msgstr "No rectangular" #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps msgid "Options" msgstr "Opciones" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_label_file_type__pdf msgid "PDF" msgstr "PDF" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__package msgid "Package" msgstr "Paquete" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_girth msgid "Package Girth" msgstr "Alcance del paquete" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_height msgid "Package Height" msgstr "Altura del paquete" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_length msgid "Package Length" msgstr "Largo del paquete" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__package_service msgid "Package Service" msgstr "Servicio del paquete" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_width msgid "Package Width" msgstr "Ancho del paquete" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__padded_flat_rate_envelope #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__paddedflatrateenv msgid "Padded Flat Rate Envelope" msgstr "Sobre protegido - Tarifa fija" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__parcel msgid "Parcel" msgstr "Paquete" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,help:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_machinable msgid "" "Please check on USPS website to ensure that your package is machinable." msgstr "" "Revise el sitio web de USPS para asegurarse de que su paquete es " "mecanizable." #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "Please choose another service (maximum weight of this service is 4 pounds)" msgstr "Elija otro servicio (el peso máximo de este servicio es de 4 libras)" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Please enter a valid ZIP code in recipient address" msgstr "Ingrese un código postal válido en la dirección del destinatario" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Please enter a valid ZIP code in your Company address" msgstr "Ingrese un código postal válido en la dirección de su empresa" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Please provide at least one item to ship." msgstr "Proporcione al menos un artículo para enviar." #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "Please set country U.S.A in your company address, Service is only available " "for U.S.A" msgstr "" "Establezca EE. UU. como el país en la dirección de su empresa, el servicio " "solo está disponible para este país." #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__postcard msgid "Postcard" msgstr "Tarjeta postal" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__priority msgid "Priority" msgstr "Prioridad" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__delivery_type msgid "Provider" msgstr "Proveedor" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Quantity for each move line should be less than 1000." msgstr "La cantidad para cada línea de movimiento debe ser inferior a 1000." #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Recipient address cannot be found. Please check the address exists." msgstr "" "No se puede encontrar la dirección del destinatario. Verifique que la " "dirección existe." #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__rectangular msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__redirect msgid "Redirect" msgstr "Redireccionar" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_redirect_partner_id msgid "Redirect Partner" msgstr "Redireccionar contacto" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_size_container__regular msgid "Regular" msgstr "Regular" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__variable msgid "Regular < 12 inch" msgstr "Regular < 12 pulgadas" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__return #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__return msgid "Return" msgstr "Devolver" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__sample msgid "Sample" msgstr "Muestra" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "Shipment #%s has been cancelled" msgstr "El envío #%s ha sido cancelado" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "Shipment created into USPS" msgstr "Envío creado en USPS" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "Shipment created into USPS
Tracking Number: %s" msgstr "Envío creado en USPS
Número de rastreo: %s" #. module: delivery_usps #: model:ir.model,name:delivery_usps.model_delivery_carrier msgid "Shipping Methods" msgstr "Métodos de envío" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__sm_flat_rate_box msgid "Small Flat Rate Box" msgstr "Caja pequeña - Tarifa fija" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__sm_flat_rate_envelope msgid "Small Flat Rate Envelope" msgstr "Sobre pequeño - Tarifa fija " #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_label_file_type__tif msgid "TIF" msgstr "TIF" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "The address of your company is missing or wrong (Missing field(s) : \n" " %s)" msgstr "" "Falta la dirección de su empresa o no es correcta (Campos faltantes: \n" " %s)" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n" " %s" msgstr "" "El precio estimado de envío no se puede calcular porque falta el peso para los siguientes productos: \n" " %s" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "The recipient address is missing or wrong (Missing field(s) : \n" " %s)" msgstr "" "Falta la dirección del destinatario o no es correcta (Campos faltantes: \n" " %s)" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "The selected USPS service (%s) cannot be used to deliver this package." msgstr "" "El servicio USPS seleccionado (%s) no puede ser utilizado para entregar este" " paquete." #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "Tracking Number:" msgstr "Número de rastreo: " #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_international_regular_container msgid "Type of USPS International regular container" msgstr "Tipo de contenedor regular de USPS internacional" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_domestic_regular_container msgid "Type of USPS domestic regular container" msgstr "Tipo de contenedor regular de USPS local" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_container msgid "Type of container" msgstr "Tipo de contenedor" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__delivery_type__usps msgid "USPS" msgstr "USPS" #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps msgid "USPS Configuration" msgstr "Configuración de USPS" #. module: delivery_usps #: model:delivery.carrier,name:delivery_usps.delivery_carrier_usps_domestic #: model:product.template,name:delivery_usps.product_product_delivery_usps_domestic_product_template msgid "USPS Domestic Flat Rate Envelope" msgstr "Sobre de USPS local - Tarifa fija" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "USPS Domestic is used only to ship inside of the U.S.A. Please change the " "delivery method into USPS International." msgstr "" "USPS local se utiliza solo para hacer envíos dentro de los Estados Unidos, " "cambie el método de entrega a USPS Internacional." #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_first_class_mail_type msgid "USPS First Class Mail Type" msgstr "Tipo de correo de primera clase de USPS" #. module: delivery_usps #: model:delivery.carrier,name:delivery_usps.delivery_carrier_usps_international #: model:product.template,name:delivery_usps.product_product_delivery_usps_international_product_template msgid "USPS International Flat Rate Box" msgstr "Caja de USPS internacional - Tarifa fija" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "USPS International is used only to ship outside of the U.S.A. Please change " "the delivery method into USPS Domestic." msgstr "" "USPS Internacional se utiliza solo para hacer envíos fuera de los Estados " "Unidos, cambie el método de entrega a USPS Local." #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_label_file_type msgid "USPS Label File Type" msgstr "Tipo de archivo de etiqueta de USPS" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_mail_type msgid "USPS Mail Type" msgstr "Tipo de correo de USPS" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_service msgid "USPS Service" msgstr "Servicio de USPS " #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.res_config_settings_view_form_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.res_config_settings_view_form_stock msgid "USPS Shipping Methods" msgstr "Métodos de envío USPS" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_username msgid "USPS User ID" msgstr "ID de usuario de USPS" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_size_container msgid "Usps Size Container" msgstr "Tamaño de contenedor de USPS" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Your company or recipient ZIP code is incorrect." msgstr "El código postal de su empresa o del destinatario no es correcto." #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps msgid "inch" msgstr "pulgada"