# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * delivery_usps # # Translators: # RGB Consulting , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Quim - eccit , 2023 # Marc Tormo i Bochaca , 2023 # Harcogourmet, 2023 # marcescu, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: marcescu, 2023\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__abandon msgid "Abandon" msgstr "Abandona" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_account_validated msgid "Account Validated" msgstr "Compte validat" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,help:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_account_validated msgid "Check this box if your account is validated by USPS" msgstr "Marqueu aquesta casella si el vostre compte està validat per USPS" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Company phone number is invalid. Please insert a US phone number." msgstr "" "El número de telèfon de l'empresa no és vàlid. Introduïu un número de " "telèfon americà." #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_content_type msgid "Content Type" msgstr "Tipus de contingut" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_delivery_nature msgid "Delivery Nature" msgstr "Naturalesa del lliurament" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__documents msgid "Documents" msgstr "Documents" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_delivery_nature__domestic msgid "Domestic" msgstr "Domèstic" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "" "Error:\n" "%s" msgstr "" "Error:\n" "%s" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__express msgid "Express" msgstr "Express" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__first_class msgid "First Class" msgstr "Primera classe" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__flat msgid "Flat" msgstr "Pla" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__flatrate msgid "Flat Rate" msgstr "Tarifa plana" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__flat_rate_box #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__flatratebox #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__flatratebox msgid "Flat Rate Box" msgstr "Caixa de tarifa plana" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__flat_rate_envelope #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__flatrateenv msgid "Flat Rate Envelope" msgstr "Sobre amb tarifa plana" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__gift msgid "Gift" msgstr "Regal " #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_delivery_nature__international msgid "International" msgstr "International" #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps msgid "Label Format" msgstr "Format de l'etiqueta" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_size_container__large msgid "Large" msgstr "Gran" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__largeenvelope msgid "Large Envelope" msgstr "Sobre gran" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__lg_flat_rate_box msgid "Large Flat Rate Box" msgstr "Caixa gran de tarifa plana" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__legal_flat_rate_envelope #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__legalflatrateenv msgid "Legal Flat Rate Envelope" msgstr "Sobre legal de tarifa plana" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__letter #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__letter msgid "Letter" msgstr "Carta" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_machinable msgid "Machinable" msgstr "Mecanitzable" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__md_flat_rate_box msgid "Medium Flat Rate Box" msgstr "Caixa plana mitjana" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__merchandise msgid "Merchandise" msgstr "Merchandise" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option msgid "Non delivery option" msgstr "Opció de no entrega" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__nonrectangular msgid "Non-rectangular" msgstr "No rectangular" #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps msgid "Options" msgstr "Opcions" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_label_file_type__pdf msgid "PDF" msgstr "PDF" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_mail_type__package msgid "Package" msgstr "Paquet" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_girth msgid "Package Girth" msgstr "Ample de paquet" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_height msgid "Package Height" msgstr "Alçada del paquet" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_length msgid "Package Length" msgstr "Longitud del paquet" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__package_service msgid "Package Service" msgstr "Servei de paquets" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_custom_container_width msgid "Package Width" msgstr "Amplada del paquet" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__padded_flat_rate_envelope #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_international_regular_container__paddedflatrateenv msgid "Padded Flat Rate Envelope" msgstr "Sobre de velocitat plana inclinada" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__parcel msgid "Parcel" msgstr "Paquet" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,help:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_machinable msgid "" "Please check on USPS website to ensure that your package is machinable." msgstr "" "Si us plau, comprovi en la pàgina web de USPS que el seu paquet és " "mecanitzable." #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "Please choose another service (maximum weight of this service is 4 pounds)" msgstr "Trieu un altre servei (el pes màxim d'aquest servei és de 4 lliures)" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Please enter a valid ZIP code in recipient address" msgstr "Introduïu un codi postal vàlid a l'adreça del destinatari" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Please enter a valid ZIP code in your Company address" msgstr "Introduïu un codi postal vàlid a l'adreça de l'empresa" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Please provide at least one item to ship." msgstr "Proporcioneu almenys un element per enviar." #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "Please set country U.S.A in your company address, Service is only available " "for U.S.A" msgstr "" "Si us plau, estableixi el país de Estats Units en la direcció de la seva " "empresa, el servei només està disponible per a Estats Units " #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_first_class_mail_type__postcard msgid "Postcard" msgstr "Targeta postal" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_service__priority msgid "Priority" msgstr "Prioritat" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__delivery_type msgid "Provider" msgstr "Proveïdor" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Quantity for each move line should be less than 1000." msgstr "La quantitat per a cada línia de moviment ha de ser inferior a 1000." #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Recipient address cannot be found. Please check the address exists." msgstr "" "No s'ha trobat l'adreça del destinatari. Comproveu que l'adreça existeix." #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__rectangular msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__redirect msgid "Redirect" msgstr "Redirigir" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_redirect_partner_id msgid "Redirect Partner" msgstr "Redirigeix l'empresa" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_size_container__regular msgid "Regular" msgstr "Regular" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_container__variable msgid "Regular < 12 inch" msgstr "Regular < 12 polzades" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__return #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_intl_non_delivery_option__return msgid "Return" msgstr "Retorna" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_content_type__sample msgid "Sample" msgstr "Mostra" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "Shipment #%s has been cancelled" msgstr "Enviament #%s ha estat cancel·lat" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "Shipment created into USPS" msgstr "" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "Shipment created into USPS
Tracking Number: %s" msgstr "" #. module: delivery_usps #: model:ir.model,name:delivery_usps.model_delivery_carrier msgid "Shipping Methods" msgstr "Mètodes d'enviament" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__sm_flat_rate_box msgid "Small Flat Rate Box" msgstr "Caixa petita de tarifa plana" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_domestic_regular_container__sm_flat_rate_envelope msgid "Small Flat Rate Envelope" msgstr "Sobre petit amb tarifa plana" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__usps_label_file_type__tif msgid "TIF" msgstr "TIF" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "The address of your company is missing or wrong (Missing field(s) : \n" " %s)" msgstr "" "La direcció de la seva empresa falta o és incorrecta (camps que falte(n) :\n" " %s)" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "The estimated shipping price cannot be computed because the weight is missing for the following product(s): \n" " %s" msgstr "" "El preu d'enviament estimat no es pot calcular perquè falta el pes per als producte(s) següents: \n" " %s" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "The recipient address is missing or wrong (Missing field(s) : \n" " %s)" msgstr "" "L'adreça del destinatari falta o és incorrecta (camps que falte(n) : \n" " %s)" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "The selected USPS service (%s) cannot be used to deliver this package." msgstr "" "El servei USPS seleccionat (%s) no es pot utilitzar per a lliurar aquest " "paquet." #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/delivery_usps.py:0 #, python-format msgid "Tracking Number:" msgstr "" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_international_regular_container msgid "Type of USPS International regular container" msgstr "Tipus de contenidor regular USPS International" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_domestic_regular_container msgid "Type of USPS domestic regular container" msgstr "Tipus de contenidor regular intern USPS" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_container msgid "Type of container" msgstr "Tipus de contenidor" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_usps.selection__delivery_carrier__delivery_type__usps msgid "USPS" msgstr "USPS" #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps msgid "USPS Configuration" msgstr "Configuració USPS" #. module: delivery_usps #: model:delivery.carrier,name:delivery_usps.delivery_carrier_usps_domestic #: model:product.template,name:delivery_usps.product_product_delivery_usps_domestic_product_template msgid "USPS Domestic Flat Rate Envelope" msgstr "Sobre nacional de tarifa plana de USPS" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "USPS Domestic is used only to ship inside of the U.S.A. Please change the " "delivery method into USPS International." msgstr "" "L'USPS Domestic només s'utilitza per enviar dins dels EUA Si us plau canvieu" " el mètode de lliurament a l'USPS International." #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_first_class_mail_type msgid "USPS First Class Mail Type" msgstr "Tipus de correu de primera classe USPS" #. module: delivery_usps #: model:delivery.carrier,name:delivery_usps.delivery_carrier_usps_international #: model:product.template,name:delivery_usps.product_product_delivery_usps_international_product_template msgid "USPS International Flat Rate Box" msgstr "Caixa de tarifa plana internacional de USPS" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "" "USPS International is used only to ship outside of the U.S.A. Please change " "the delivery method into USPS Domestic." msgstr "" "L'USPS International només s'utilitza per enviar fora dels EUA Si us plau " "canvieu el mètode d'entrega a USPS Domestic." #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_label_file_type msgid "USPS Label File Type" msgstr "Tipus de fitxer de l'etiqueta USPS" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_mail_type msgid "USPS Mail Type" msgstr "Tipus de correu USPS" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_service msgid "USPS Service" msgstr "Servei USPS" #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.res_config_settings_view_form_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.res_config_settings_view_form_stock msgid "USPS Shipping Methods" msgstr "Mètodes d'enviament USPS" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_username msgid "USPS User ID" msgstr "ID d'usuari USPS" #. module: delivery_usps #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_usps.field_delivery_carrier__usps_size_container msgid "Usps Size Container" msgstr "Contenidor de la mida de Usps" #. module: delivery_usps #. odoo-python #: code:addons/delivery_usps/models/usps_request.py:0 #, python-format msgid "Your company or recipient ZIP code is incorrect." msgstr "El codi postal de l'empresa o del destinatari és incorrecte." #. module: delivery_usps #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_usps.view_delivery_carrier_form_with_provider_usps msgid "inch" msgstr "polzada"